Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46...

42
Protection et contrôle commande Gamme Sepam Sepam 2000 S46 Installation Utilisation Mise en service

Transcript of Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46...

Page 1: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

Protectionet contrôle commande

Gamme SepamSepam 2000 S46InstallationUtilisationMise en service

Page 2: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1Installation-Utilisation-Fiches

Sommaire

installation 1 /1

utilisation - mise en service 2 /1

fiches de réglages 3 /1

chapitre / page

Page 3: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2 Installation-Utilisation-Fiches

Page 4: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/1Installation-Utilisation-Fiches

InstallationSommaire

chapitre / page

installation 1/ 2

identification du matériel 1/ 2installation d’un Sepam 2000 S46 1/2identification du Sepam 2000 S46 1/2accessoires fournis avec le Sepam 2000 S46 1/4accessoires optionnels 1/5

montage et câblage 1/ 7dimensions et cotes de perçage 1/7montage 1/7composition du Sepam 2000 S46 1/8raccordements 1/8principe de repérage des bornes 1/8

raccordement des entrées courant sur des TC 1 A ou 5 A 1/ 9schéma de principe et de raccordement des TC 1 A ou 5 A 1/9sélection des modes de fonctionnement (SW2) 1/9positionnement des micro-interrupteurs 1/9connecteur CCA 660 1/10

raccordement des entrées tension 1/ 11raccordement de 3 TP 1/11raccordement de 1 TP 1/11

raccordement des entrées analogiques 1/ 12raccordement 1/12précautions de câblage 1/12

raccordement des sondes de température Pt100 1/ 13raccordement des sondes en mode 3 fils 1/13raccordement des sondes en mode 2 fils 1/13précautions de câblage 1/13

raccordement de l’alimentation et du coupleur de communication 1/ 14raccordement de l’alimentation et de la prise terre 1/14raccordement du coupleur de communication 1/14

raccordement des entrées et sorties logiques 1/ 15raccordement des entrées 1/15raccordement des sorties 1/15

Page 5: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/2 Installation-Utilisation-Fiches

InstallationIdentification du matériel

Installationd’un Sepam 2000 S46Chaque Sepam 2000 est livré dans unconditionnement unitaire qui comprend :c le Sepam,c les accessoires de fixation,c les accessoires de connectique (connecteurs).

Les autres accessoires optionnels sont livrésdans un conditionnement séparé.Nous vous recommandons de suivre les instructionsdonnées dans ce document pour une installationrapide et correcte de votre Sepam 2000 S46 :c identification du matériel,c montage,c raccordements des entrées courant, tension,sondes,c positionnement des micro-interrupteurs,c raccordement de l’alimentation et de la prisede terre,c vérification avant mise sous tension.

étiquette d'évolution du matériel

dates d'interventionnom de la carte

cases réservéesaux interventions SAV,ex : remplacementd'une carte ECM

cases réservéesà la modification du matériel,ex : ajout kit communication Jbus

référence du matériel(Sepam, modèle et application)

(1) exemple d'étiquettes situées sur le flasque droit.

modèle

n° de série

Identification du Sepam 2000 S46Pour identifier un Sepam il faut vérifier cinq étiquettes :c deux étiquettes sur le flasque droit qui définissent les aspects matérielsdu produit (1),c une étiquette sur la face avant de la cartouche qui définit les aspectsfonctionnels (2),c une étiquette située sur le côté gauche de la cartouche qui comporteses références (3).c une étiquette située sur le côté droit de la cartouche permettant de noterles références d’une logique de commande non standard (4).

9747001

MERLIN GERIN

S46 XR *** X7* TBN

MERLIN GERIN

origin : FRANCE

SEPAM 2046

S46 XR R07 X 1 A TBN 9747001

Page 6: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/3Installation-Utilisation-Fiches

Chaque Sepam est identifié à l’aide d’une référenceà 14 caractères qui décrit sa composition matérielleet fonctionnelle suivant le tableau ci-dessous.

série modèle type variante com. nbre total de langue capteur alim. températurecartes ETOR d’exploitation de courant auxiliaire de fonctionnement

S46 RR R = RTU 1 à 99 x = sans 3 = 3 F = Français x = sans N = -5 / +55 °CXR J = Jbus 4 = 4 A = Anglais T = TC B = 48/125 Vcc

NR 5 = 5 I = Italien C = 220 Vcc

ZR 6 = 6 E = Espagnol

7 = 7

(2) exemple d'étiquette située sur la face avant de la cartouche.

(4) étiquette sur le côté droit de la cartouche.

identification d'une logiquede commande non standard

(3) exemple d’étiquette sur le côté gauche de la cartouche.

modèle de Sepam

type d'application

référence du schémalogique de commande

S46 : Sepam 2046XR : modèleR07 : type

8 : Sepam S46XR : modèleR07 : typeA : anglaisA : indice

S46 XR R07

8 XR R07 AA363 RA A

03143764FA-B0-01-97322211

Date VersionSepam réf.

Proj réf.

Drwg réf.

Cubicle réf.

Page 7: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/4 Installation-Utilisation-Fiches

InstallationIdentification du matériel (suite)

Accessoires fournisavec le SepamChaque Sepam est livré avec les accessoires suivants :

Connecteur CCA 6044 points. Raccordement de l’alimentation :c bornes à vis,c câble de 0,6 à 2,5 mm2

(awg 20 à awg 14).

Connecteur CCA 608(selon type de Sepam)8 points. Raccordement des TP :c bornes à vis,c câble de 0,6 à 2,5 mm2

(awg 20 à awg 14).

Connecteur CCA 660pour raccordement des TC 1 A ou 5 A :c pour cosses à œil de 4 mm,c pour câble de 6 mm2 maxi (awg 10).

Connecteur CCA 606(selon type de Sepam)6 points :c bornes à vis,c câble de 0,6 à 2,5 mm2

(awg 20 à awg 14).

2 verrous de fixationdu Sepam

Connecteur CCA 62121 points. Raccordement des entrées/sorties TOR, des sondesde température et des entrées analogiques bas niveau :c bornes à vis,c câble de 0,6 à 2,5 mm2 (awg 20 à awg 14).

Page 8: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/5Installation-Utilisation-Fiches

Accessoires optionnels

Console TSM 2001Utilisée pour effectuer les réglages du Sepam 2000.Elle ne comporte pas de pile car elle est alimentéepar le Sepam 2000.

Tôle AMT 819Permet de monter le Sepam 2000 sur une baie 19“.

Kit SFT 2801Utilitaire logiciel installé sur micro ordinateur PCse substituant à la console TSM 2001.Il est composé :c d’une disquette 3“1/2,c d’une notice d’utilisation,c d’un kit de raccordement(adaptateur ACE 900 + cordon).

Adaptateur ACE 900 à connecter sur la prise console.

482

266

Page 9: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/6 Installation-Utilisation-Fiches

InstallationIdentification du matériel (suite)

Accessoires optionnelscommunication Jbus/Modbus

Boîtier de connexion CCA 609et câble CCA 602 (3 m)Raccordement au réseau de communication Jbus.Ils simplifient le câblage du réseau de communication :c le réseau se raccorde sur les bornes à visdu boîtier CCA 609,c le boîtier CCA 609 se fixe sur rail DIN,c le câble CCA 602 assure la liaison entrele boîtier CCA 609 et le Sepam.

Connecteur de chaînage CCA 619Connecteur permettant le raccordementau bus de terrain Jbus par chaînage.

Connecteur CCA 600, type sub D 9 ptsPermet de raccorder le réseau de communication.C’est une alternative à l’utilisation du boîtier CCA 609et du câble CCA 602 ou du connecteur CCA 619.Les fils du réseau sont à souder sur les bornesdu connecteur.

NotaPour plus de détails, se reporter à la documentationJbus/Modbus n°3140751.

46

70

50

9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8

80

90

Page 10: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/7Installation-Utilisation-Fiches

InstallationMontage et câblage

Montagec Insérer le Sepam 2000 par la face avantde la découpe. Le faire glisser dans la découpejusqu’à ce que la face avant du Sepam 2000soit en contact avec la tôle support.Les 2 encoches (1) situées à la base de son boîtierpermettent au Sepam 2000 de tenir par son proprepoids (*).c Positionner les 2 verrous (2) dans les trous prévusà cet effet situés sur la face supérieure du Sepam.Serrer la tige filetée des verrous.c Veiller à ne pas obstruer les ouverturesde ventilation hautes et basses du Sepam 2000.Laisser un espace minimum de 5 cm au-dessuset au-dessous du Sepam 2000.

(*) Précautionliée au transportLors des opérations de transport d’une armoirecontenant le Sepam 2000 S46, prévoir une fixationinterne, supplémentaire à l’arrière du châssisau niveau de l’écrou de masse situé sur le flanc droit(équerre par exemple).

Plan de perçageDimensionset cotes de perçageLe Sepam 2000 S46 se monte en encastrédans une découpe rectangulaire.

Epaisseur maximum du support : 3 mm.

(2)(2)

(1)

440 425

201

20 300

222

verrous de fixation (x 2)

429

202

Page 11: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/8 Installation-Utilisation-Fiches

modules optionnels

InstallationMontage et câblage (suite)

Composition du Sepam 2000 S46Repère d’emplacement des cartes dans Sepam

emplacement

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

S46 RR CE40 — — SBW STOR STOR STOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR

S46 XR CE40 ECM 3V+V SBW STOR STOR STOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR

S46 NR CE40 EANA — SBW STOR STOR STOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR

S46 ZR CE40 EANA SONDE SBW STOR STOR STOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR

RaccordementsLes raccordements du Sepam 2000 sont faitssur des connecteurs amovibles situés sur la facearrière. Tous les connecteurs sont verrouillablespar vissage.

Câblage des connecteurs à vis :c embout de câblage préconisé :v Telemecanique DZ5CE0155 pour 1,5 mm2,v DZ5CE0253 pour 2,5 mm2.

Longueur de dénudage avec l’embout : 17 mm.Sans embout :c longueur de dénudage : 10 à 12 mm,c maximum 2 fils par bobine.

L’embrochage des connecteurs 21 pts doit êtrecorrectement réalisé à la main avant verrouillagepar les 2 vis prévues (haut/bas).

Principe de repéragedes bornesToutes les bornes de raccordement des Sepam 2000sont situées sur la face arrière.

En face arrière, les cartes constituantle Sepam 2000 S46 occupent des emplacementsnumérotés 1 à 14.Le repérage d’une connexion se réalise par ajoutdes différents repères :v emplacement 1 à 14,v connecteur A ou B,v borne 1 à 21.

Exemple : 4 A16, emplacement n°4, connecteur A,borne 16.

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE407 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

Page 12: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/9Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des entrées courant sur des TC 1 A ou 5 A

SW1

SW2

TC 5 A

SW2

TC 1 A

SW1

Pour utilisationsur secondaire 5 A.

Pour utilisationsur secondaire 1 A.

Sélection des modesde fonctionnement(micro-interrupteurs SW2)Le Sepam 2000 possède plusieurs modesde fonctionnement possibles.Le mode de fonctionnement est choisipar des micro-interrupteurs situés en face arrière ;ils doivent impérativement être positionnésavant la mise en service du Sepam 2000.Les micro interrupteurs doivent être manœuvrésalors que le Sepam 2000 n’est pas sous tension.

Ces micro-interrupteurs sont masquéspar le connecteur CCA 660 lorsque celui-ciest en place.

Concerne le Sepam 2000 S46 XR.Le raccordement des secondaires des transformateursde courant (1 A ou 5 A) se fait sur le connecteurCCA 660 du module ECM. Ce connecteur contient3 tores adaptateurs à primaire traversant, qui réalisentl’adaptation et l’isolation entre les circuits 1 A ou 5 Aet le Sepam 2000.

Ce connecteur peut être déconnecté en présencede courant car sa déconnexion n’ouvre pas le circuitsecondaire des TC.

Schéma de principeet de raccordementdes TC 1 A ou 5 A

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE407 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

Positionnementdes micro-interrupteurs

inutilisé(sans objet)

inutilisé(sans objet)

L1

entréescourantdu Sepam

L2

L3

P1

P2

B4B1

B5B2

B6B3

DPC

CCA 660

ECM

1 2 3

Page 13: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/10 Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des entrées courant sur des TC 1 A ou 5 A (suite)

Connecteur CCA 660c Ouvrir les 2 caches latéraux pour accéderaux bornes de raccordement. Ces caches peuventêtre retirés si nécessaire afin de faciliter le câblage.Si c’est le cas, les remettre en place après câblage.c Retirer la barrette de pontage si nécessaire.Cette barrette relie les bornes 1, 2 et 3.c Raccorder les câbles à l’aide de cosses à œilde 4 mm. Le connecteur accepte du câble de section1,5 à 6 mm2 (awg 16 à awg 10).c Refermer les caches latéraux.

c Serrer les vis de fixation du connecteur TCsur la face arrière du Sepam.

c Positionner le connecteur sur la prise 9 brochesde face arrière. Repère B du module ECM.

Page 14: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/11Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des entrées tension

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE407 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

Raccordement de 3 TPCe schéma permet au Sepam de mesurerles 3 tensions simples et composées.(Associé au paramétrage du paramètreNombre = “V1-V2-V3” dans le menu status TP phase).

Concerne le Sepam 2000 S46 XR disposantd’entrées tension.Le raccordement des transformateurs de tension (TP)se fait sur le connecteur 8 pts CCA 608du module 3V + V.

Le Sepam 2000 S46 peut fonctionner avec 1 ou 3 TP.

Les micro-interrupteurs SW1 sont positionnésen usine. Toute autre position peut entraînerun fonctionnement erroné.

16

2345

3V+V

L1

L2

L3

78

DPC

3A

P2 P1

S1S2

Raccordement de 1 TP

Raccordementd’un transformateurde tension V1 (*).

Raccordementd’un transformateurde tension V2 (**).

Raccordementd’un transformateurde tension V3 (***).

Raccordement associé au paramétrage de :(*) Nombre = V1(**) Nombre = V2(***) Nombre = V3dans le menu status/TP phase du Sepam.

16

2345

3V+V

L1

L2

L3

78

DPC

3A

16

2345

3V+V

L1

L2

L3

78

DPC

3A

16

2345

3V+V

L1

L2

L3

78

DPC

3A

Page 15: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/12 Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des entrées analogiques

Le raccordement des entrées analogiquescourant continu (formats standard 0-20 ;4-20 ; 0-10 ou ± 10 mA) se fait sur un connecteur21 pts CCA 621 du module EANA.

Concerne l’emplacement 2 des modèlesSepam S46 NR ou ZR.

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR7 6 5

EANA2

SONDE3

SBW4

A

123456789101112131415161718192021

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

CE401

A

123456789101112131415161718192021

A

123456789101112131415161718192021

A21 EANA

Ref E1A1

A3A4

Ref E2

Ref E3A6

A8+ E4Ref E4

Ref E5+ E5

A13+ E6Ref E6

Ref E7A16

A18A19A20Ref E8

+ E8

A17+ E7

A15A14

A12A11

A10A9

A7+ E3

A5+E2

A2+E1

RaccordementGamme d’entrée identique pour les 8 voies(paramétrage de la gamme dans le menu statusrubrique transducteur).

Les 4 bornes de reprise de masse (3, 8, 13 et 18)sont destinées au raccordement des blindagesdes câbles.

Précautions de câblageUtiliser de préférence du câble blindé. L’utilisation de câble non blindé peutentraîner des erreurs de mesure dont la valeur dépend de l’importancedes perturbations électriques et magnétiques du milieu traversé par le câble.

Ne connecter le blindage que côté Sepam 2000 ; connecter au plus courtle blindage du câble de raccordement aux bornes correspondantesdu connecteur 21 points.

Page 16: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/13Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des sondes de température Pt100

Le raccordement des sondes Pt 100 se faitsur un connecteur 21 pts CCA 621 du moduleSONDE du modèle Sepam S46 ZR.

DPC

Pt100n°5

A21A20A19

A17A16

A13A12A11

A5

A10

A14A15

A18

A7A6

A4

A2

A9A8

A3

A1

Pt100n°4

Pt100n°3

Pt100n°2

Pt100n°1

sondes

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR7 6 5

EANA2

SONDE3

SBW4

A

123456789101112131415161718192021

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

CE401

A

123456789101112131415161718192021

A

123456789101112131415161718192021

Mode 2 filsMode 3 fils

Précautions de câblageUtiliser de préférence du câble blindé.

L’utilisation de câble non blindé peut entraîner des erreurs de mesure.L’importance des erreurs dépend du niveau des perturbationsélectromagnétiques environnantes.

Ne connecter le blindage que côté Sepam 2000 ; connecter au plus courtle blindage du câble aux bornes correspondantes du connecteur 21 points.

Ne pas connecter le blindage côté sondes de température.Sections recommandées selon la distance :c jusqu’à 100 m > 1 mm2, awg 16,c jusqu’à 300 m u 1,5 mm2, awg 14,c jusqu’à 1 km u 2,5 mm2, awg 12.

DPC

Pt100n°5

A21A20A19

A17A16

A13A12A11

A5

A10

A14A15

A18

A7A6

A4

A2

A9A8

A3

A1

Pt100n°4

Pt100n°3

Pt100n°2

Pt100n°1

sondes

A17

A16

A18Nota : lorsqu’une des voiesde mesure n’est pas utiliséeil faut réaliser le câblage suivant.Exemple voie 6.

Raccordement des sondesUtiliser uniquement le mode de raccordement 2 filsdans les cas où le mode 3 fils est impossible(ex : câble existant), il introduit une erreur importantede mesure.

Page 17: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/14 Installation-Utilisation-Fiches

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE407 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

InstallationRaccordement de l’alimentation et du coupleur de communication

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE407 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

Raccordementde l’alimentationet de la prise terreLe châssis du Sepam 2000 doit obligatoirementêtre raccordé à la terre par l’écrou de masse situésur le flanc droit (vu de l’arrière).

Utiliser une tresse de largeur 20 mm équipéed’une cosse à œil de 4 mm. La vis de fixationde la cosse à œil est livrée montée sur le Sepam.(En cas de perte de cette vis ne jamais la remplacerpar une vis de longueur supérieure à 8 mm).

L’alimentation du Sepam 2000 se raccordesur le connecteur 4 points CCA 604 du module CE40.L’entrée alimentation est protégée contreune inversion accidentelle de polarité.

Raccordement du coupleurde communicationLe Sepam 2000 peut être équipé en optiond’un coupleur de communication situésur le module CE40.

Se reporter aux documents “Sepam 2000”pour les instructions de mise en œuvre,selon le type de communication.

Page 18: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/15Installation-Utilisation-Fiches

InstallationRaccordement des entrées et sorties logiques

Les informations logiques sont raccordées sur le connecteur CCA 621des modules :c SBW (emplacement 4)c STOR (emplacements 5 à 7)c ETOR (emplacements 8 à 10 de base, et 11 à 14 selon options).

Les bornes A21 (DPC) des modules SBW, STOR et ETOR ne nécessitentaucun câblage.

x = n° de la carte ETORcompris entre1 (emplacement 8)et 7 (emplacement 14).

x = n° de la carte STORcompris entre1 (emplacement 5)et 3 (emplacement 7).

Ix01

ETOR

Ix02Ix03Ix04

Ix05Ix06Ix07Ix08

Ix09Ix10Ix11Ix12

Ix13Ix14Ix15Ix16

DPCA21A20A19

A17A16

A13A12A11

A5

A10

A14A15

A18

A7A6

A4

A2

A9A8

A3

A1

O003

O002

O001

O004

O005

O006

O007

O008

CDG

SBWA21A20A19

A17A16

A13A12A11

A5

A10

A14A15

A18

A7A6

A4

A2

A9A8

A3

A1

DPC

Ox03

Ox02

Ox01

Ox04

Ox05

Ox06

Ox07

Ox08

Ox10

STOR

Ox09

DPCA21A20A19

A17A16

A13A12A11

A5

A10

A14A15

A18

A7A6

A4

A2

A9A8

A3

A1

B

B

123456

A

SW1

SW2

+

B

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

ETOR

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

123456789101112131415161718192021

ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR ETOR STOR STOR STOR SBW 3U/Vo3V+V

CE4014 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

A

123456789101112131415161718192021

SW1

A

12345678

ECM

entrées logiques sorties logiques

Raccordement Sorties

Vérifier que la tensionappliquée sur les entréesest compatible avecl’indication de tensionportée par un point surle sous ensemble.

Entrées

Page 19: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

1/16 Installation-Utilisation-Fiches

Notes

Page 20: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/1Installation-Utilisation-Fiches

Utilisation - mise en serviceSommaire

chapitre / page

utilisation - mise en service 2/ 1

description / utilisation 2/ 2face avant 2/2console TSM 2001 2/4

utilisation (exploitation courante) 2/ 6mise sous tension 2/6exploitation depuis la face avant ou la console TSM 2001 2/6exploitation depuis la console TSM 2001 uniquement 2/7mise à zéro des mesures 2/7signalisations 2/7

mise en service 2/ 8vérifications à effectuer avant la mise en service 2/8mise en service à l’aide de la console TSM 2001 2/9logique de commande et signalisation 2/10tableau des ressources de la logique de commande 2/10

maintenance 2/ 11voyants et messages afficheur 2/11test lampes 2/12échange standard du Sepam 2/12identification de Sepam à l’aide de la console TSM 2001 2/13

code d’accès 2/ 15utilisation du code d’accès 2/15

fiches de réglage 3/ 1

Page 21: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/2 Installation-Utilisation-Fiches

Utilisation - mise en serviceDescription / utilisation

Votre Sepam 2000 S46 est une unité numériquequi réalise les fonctions de commandeet de surveillance nécessaires à l’exploitation :c les mesures à partir des transformateurs de courantet de tension, et des convertisseurs de mesureexistants,c la signalisation de l’état de l’appareillagevia les entrées logiques,c la commande des appareils par les sorties à relais,c la télésurveillance et la télécommande à partird’un calculateur.

Sepam 2000 est équipé (en option) d’une liaisonde communication vers le poste de téléconduite.Sepam se présente selon un seul modèlestandard S46.

Modèle standard : Sepam 2000 S46.

1 voyants d’états2 afficheur3 touches d’accès aux mesures et traitement d’alarmes4 cartouche5 prise console

Voyants d’états 1 :c voyant vert on indique que le Sepam 2000 est sous tension,c voyant rouge indique un défaut interne au Sepam.

Tous ses relais de sorties sont au repos (position de repli)voir chapitre maintenance,c voyant jaune LS1, vert LS2, rouge LS3 indications selon programmationde la logique de commande (regroupements d’alarmes par exemple).

Face avant

I on tripon O off

A V/Hz W/ϕ Wh clear alarm reset

5

4

3

2

1

MERLIN GERIN

S35XRS05

3XRS05FA

101SFB

Page 22: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/3Installation-Utilisation-Fiches

Afficheur 2L’afficheur indique :c les mesures,c les messages d’exploitation.

Touches d’accès aux mesures 3ccccc Touche mesuresL’accès aux mesures s’effectue par actionsur les touches mesures A/V et W/Wh.

Chaque touche donne accès à un ensemblede mesures selon un principe de déroulementen boucle. Une pression sur la touche permetl’accès à la mesure suivante.

Lorsque aucune mesure n’est disponibleà partir d’une touche l’afficheur indique“- - - - - - - - - - -” ,c Touche clearCette touche efface la valeur mémorisée affichée(remise à zéro) des :v maximètres de courant IM1, IM2, IM3,v maximètres de puissance PM, QM.c Touche CB : sans effet,c Touche GIS : sans effet. Cartouche 4

Cette cartouche contient les informations nécessaires au fonctionnementdu Sepam telles que :c valeurs des réglages,c informations mémorisées,c logique de commande et de surveillance…

Prise console 5Cette prise permet de raccorder la console TSM 2001 ou l’adaptateur ACE 900du kit SFT 2801 (liaison PC).

Test de l’afficheur et des voyantsEn appuyant simultanément sur les touches mesures A/V et W/Whtous les voyants de la face avant s’allument ainsi que l’afficheurqui indique consécutivement *********** et 00000000000.

Exemple : mesure de courant/tension.

Touches d’accès au traitement d’alarmes 3 :c Touche alarm: chaque déclenchement ou événement provoque l’apparitiond’un message d’alarme qui est stocké dans une liste d’alarmes. C’est le messagele plus récent qui apparaît sur l’afficheur.

Cette touche donne accès à la lecture pas à pas de la liste des messagesd’alarmes stockés. Une pression sur cette touche permet l’affichage du messageprécédent.

L’affichage : “- - - - - - - - - - -” indique la fin de la liste des messages d’alarmes.

c Touche resetAssociée au contact K828 (LOGIPAM), cette touche permet l’acquittementdes alarmes et signalisations générées par les fonctions de surveillance.

touches

afficheur

voyantsd'états 1

2

3

A/V

on LS1

meter monitoring

CB resetW/Wh GIS clear alarm

LS2 LS3

I1

I2

I3

IM2

IM3

U21

U13

F

touche A/V

U32

V1

V2

V3

IM1

Page 23: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/4 Installation-Utilisation-Fiches

Console TSM 2001Votre console permet d’accéder à toutesles informations du Sepam 2000 telles que :c mesures courantes,c mesures d’aide à l’exploitation,c paramétrages.

Utilisation - mise en serviceDescription / utilisation (suite)

La console est alimentée par le Sepamet ne nécessite pas de pile ; elle se raccordesous tension. Lors de sa connexion la consoleémet un bip sonore.

Le menu d’accueil apparaît (si rien n’est affichévérifier le réglage du contraste à l’aide de lamolette 3 ).

L’accès aux différentes informations est obtenuà partir de 3 niveaux de menus. Un menu peutdisposer de plusieurs pages.

Pour accéder à un menu il suffit de positionnerle curseur clignotant sur la ligne souhaitée et appuyersur la touche enter .

La première ligne du menu contient le nom du menuou de la fonction en cours.

L’indication P/ en tête du menu indiqueque l’opérateur a introduit le code d’accès.

1 afficheur de 4 lignes.

2 clavier d’introduction de données.

3 molette de réglage du contraste.

Rôle des touches :c si une touche n’a aucune action, alors la console émet un bip sonore.c la touche menu permet d’afficher le menu précédent,c les touches et permettent de déplacer le curseur c d’une ligne vers le hautou le bas dans un même menu.

Pour passer à l’écran suivant d’un même menu, il suffit de placer le curseursur la dernière ligne et de presser la touche .

Pour passer à l’écran précédent d’un même menu, il suffit de placer le curseursur la deuxième ligne et de presser la touche ,c la touche code permet d’entrer et de sortir du mode paramétrage,c les touches numériques et . sont utilisées pour saisir les réglagesainsi que le code d’accès,c la touche units est utilisée pour changer le cœfficient multiplicateurdes unités d’un réglage (par exemple : A, kA, …),c les touches data+ et data- sont utilisées pour sélectionner la valeur d’un réglagedans une table de données prédéfinie. Ces tables sont utilisées lorsqu’unparamètre ne peut prendre qu’un nombre limité de valeurs, comme par exemple,la valeur de la fréquence,c la touche clear permet :v d’effacer un message d’erreur,v de rappeler, en cours de saisie, l’ancienne valeur d’un réglage,v de remettre à zéro les maximètres.c la touche enter permet de valider un choix dans un menu ou de validerl’ensemble des réglages d’une fonction.

Nota : la première ligne contient toujours le nom du menu ou de la fonctionen cours.

P/Sélectionner :

Fonction spéciale

Status

A propos de Sepam

P/Sélectionner :

Mesure

Protection

Logique de cde

MERLIN GERIN

TSM 2001

menu

7

4

1

8

5

2

.0

clear-

code

9

6

3

units

+

data

enter

S e l e c t i o n n e r

M e s u r e s

P r o t e c t i o n s

L o g i q u e d e C d e

3

2

1

Page 24: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/5Installation-Utilisation-Fiches

MERLIN GERIN

TSM 2001

menu

7

4

1

8

5

2

.0

clear-

code

9

6

3

units

+

data

enter

S e l e c t i o n n e r

M e s u r e s

P r o t e c t i o n s

L o g i q u e d e C d e

P/PROTECTIONsonde 1 F461sonde 2 F462sonde 3 F463

Enter

Menu

Enter

Menu

Enter

Menu

Enter

Menu

Menu Menu Menu Menu

Menu

Enter

Enter

Menu

Menu

Enter

P/I PHASE I1 = 453 A I2 = 452 A I3 = 453 A

P/Sélectionner :MesureProtectionLogique de Cde

P/Sélectionner : Status A propos de Sepam

P/MESURE I phase Maximètre I U composée

P/sonde 2 F462Ts1 = 50 degTs2 = 100 deg

P/ENTREE TOR I101-108=0000 0000 I109-116=0000 0000 …

P/LOGIQUE DE CDE Entrée TOR Sortie TOR Temporisation

P/STATUS Fréquence nominale TC phase Période maximètre

P/LOGIQUE DE CDE 363RAA LDR CAT TESTING PROGRAM

P/A PROPOS DE... SFT 2800 Logique de Cde Communication

= 500 A= 500 A= I1-I2-I3

P/TC PHASE In Ib Nombre

Page 25: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/6 Installation-Utilisation-Fiches

Utilisation - mise en serviceUtilisation (exploitation courante)

Mise sous tensionSepam est sous tension en fonctionnement normal.En cas de remise sous tension après interruptionde l’alimentation auxiliaire Sepam 2000 réaliseautomatiquement sa remise en service selonla séquence suivante d’une durée d’environ 5 s :c voyants vert on et rouge allumés,c Bip sonore (si la console est connectée),c extinction du voyant rouge,c armement du contact chien de garde,c test des afficheurs :00000000000 puis ***********, puis - - - - - - - - - - -ou I1 = 0.0 A

Sepam est alors en service.Si la console est connectée, elle indique :

fonctions touche menu console libellé description

courant phase A/V mesures I1 mesure du courantI2 de chaque phaseI3

maximètre IM1 mesure de la plus grandede courant IM2 valeur de courants moyens

IM3 dans les 3 phases

tension U21 mesure des tensionscomposée U32 composées (1)

U13

fréquence F mesure de la fréquence

tension V1 mesurephase V2 des tensions phases (1)

V3

puissance W/Wh mesures P mesureactive de la puissance active

puissance Q mesureréactive de la puissance réactive

cos ϕ COS mesuredu facteur de puissance

énergies +MWH mesure de l’énerqieactives active consomméeet réactives

+MVRH mesure de l’énergieréactive consommée

-MWH mesure de l’énergieactive fournie

-MVRH mesure de l’énergieréactive fournie

maximètre PM mesure de la plus grandede puissance valeur moyenneactive et QM de la puissanceréactive

températures mesures T1, T2 mesure des températuresT3, T4 fournies par les 6 sondesT5, T6 Pt 100

Exploitation depuis la face avantou la console TSM 2001

Nota :(1) U et V si un seul TP raccordé.

Pour obtenir le

menu d'accueil,

presser sur la

touche menu

Page 26: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/7Installation-Utilisation-Fiches

Exploitation depuisla console TSM 2001uniquement

fonctions menu console libellé description

Entrées Fonction Eana1, Eana2 mesure du courantanalogiques spéciale Eana3, Eana4 continu de chaque

Entrée ana Eana5, Eana6 entrée (valeursEana7, Eana8 converties en points)

Mesures accessibles sur l’afficheur de Sepamet sur la console TSM 2001.

SignalisationsLorsqu’un événement est détecté par le Sepam un message d’exploitationapparaît sur l’afficheur. Les messages sont stockés dans une liste d’alarmeset sont consultables par ordre chronologique d’apparition à partir du plus récentpar action sur la touche alarm.

Attention : appuyer sur la touche reset peut effacer le contenude toute la liste d’alarmes, (selon programmation réalisée dans la logiquede commande personnalisée).

Mise à zéro des mesuresc maximètre de courants phases.La remise à zéro est effectuée :v par la touche clear sur la console TSM 2001si les maximètres sont affichés,v par la touche clear afficheur si au moinsun maximètre est affiché,c maximètre de puissances active et réactive.La remise à zéro est effectuée :v par la touche clear sur la console TSM 2001si les maximètres sont affichés,v par la touche clear afficheur si au moinsun maximètre de puissance est affiché.

Nota : une remise à zéro sur les maximètrespermet de lancer le calcul sur une nouvellepériode d’intégration.

désignation nature message

messages de la logique de commande C de M01 à M64personnalisée. Référez vous au dossierfourni par votre metteur en œuvre

manque connecteur M CONNECTEUR

cartouche et Sepam non compatibles M CARTRIDGE

défaut interne Sepam M MAINTENANCE

défaut interne cartouche M M.CARTRIDGE

C = commande et surveillance.M = maintenance.

Liste des messages

Page 27: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/8 Installation-Utilisation-Fiches

Vérifications à effectueravant la mise en serviceCes opérations doivent être effectuées avantd’appliquer la tension sur le Sepam 2000 S46.

Vérificationsc Tension d’alimentation.S’assurer que la tension de l’alimentation auxiliairecorrespond à la tension de fonctionnementdu Sepam 2000. Elle est indiquée en face arrière,à côté du connecteur d’alimentation, par un pointdans la case correspondant à la tension. La tensiond’alimentation est également repérée sur les cartesd’entrées logiques ETOR.

Utilisation - mise en serviceMise en service

v la cartouche porte une étiquette d’identification sur sa face avant.Les 5 premiers caractères de la première ligne de l’étiquette mentionnentle modèle de Sepam 2000. S’assurer que ce modèle correspond bien au modèlede Sepam indiqué sur la face latérale du Sepam.

ExempleS46XR de l’étiquette cartouche doit correspondre à S46XR de l’étiquettedu Sepam.

c ConnecteurVérifier que tous les connecteurs de la face arrière sont correctement embrochéset que leur verrouillage par vissage est effectué.

Positionnement des micro-interrupteurs de face arrière.Vérifier que les micro-interrupteurs qui définissent une partie des modesde fonctionnement et les calibrations du Sepam 2000 ont été correctementpositionnés lors de l’installation (1).

Les micro-interrupteurs doivent être positionnés Sepam hors tension.si les micro-interrupteurs sont mal positionnés, les mesures fourniespar le Sepam 2000 seront erronées.

Paramétrage par défautEtat des paramètres réglés en usine :c micro-interrupteurs :v ils sont positionnés pour alimentation par transformateur de courantsecondaire 5 A,c protections et surveillances :v seuils inhibés,v temporisation des logiques de commande : t = 200 ms.

c Mise à la terre.Vérifier que le châssis du Sepam 2000 est reliéà la terre par l’écrou de masse situé sur le flancdu Sepam, côté alimentation. Vérifier le serragede la vis.c Cartouche.v vérifier que la cartouche est présente dans sonlogement situé derrière le portillon de face avant.Pour cela, ouvrir le portillon en tirant par l’encochesituée sur son flanc gauche. Le Sepam S46possède sur sa partie droite, en face avant, 2 cachesde même aspect que le portillon de la cartouchemémoire ; ces caches ne sont pas un autre portillon,ne pas essayer de les ouvrir. Vérifier que la cartoucheest enfoncée. Vérifier à la main, le serrage des 2 vismoletées.

Surtout ne pas embrocherou débrocher cette cartouchelorsque le Sepam 2000est sous tension.

+

A

1234

V-D

C24

-30

48-1

2522

0-25

0

(1) voir chapitre “Installation raccordement des entrées courant et tension”.

SEPAM 2046S46 XR X7 TBN*** *

S46 XR R07

8XRR07AA363RAA

Page 28: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/9Installation-Utilisation-Fiches

rubrique libellé fonction commande sélection

fréquence Fn fréquence du réseau data + et - 50 ou 60 Hz

TC phase In calibre des TC touches réglable entre(valeurs standards) numériques 10 A et 6250 A

Ib courant de base touches régler Ib à lanumériques valeur de In

nombre nombre de capteurs data + et - 2 ou 3 capteursde courant

période période temps d’intégration data + et - réglable à : 5, 10,maximètres des maximètres 15, 30, 60 mn

TP phase nombre nombre de TP câblés data + et - V1, V2, V3V1 - V2 - V3

Unp tension nominale touches réglable entreprimaire du TP numériques 220 V et 500 kV

Uns tension nominale data + et - 100, 110, 115,secondaire du TP 120 V

sens de arrivée inverse le signe des data + et - arrivéel’énergie départ mesures de puissance départ

et d’énergie

transducteur gamme gamme entrée data + et - 0-20 mAde la carte EANA 0-10 mA

4-20 mA-10/+10 mA

communi- vitesse vitesse de transmission data + et - 300, 600, 1200,cation (2) 2400, 4800,

9600, 19200,38400 bds

poste numéro de poste du touches de 1 à 255Sepam sur le réseau numériques

parité format de transmission data + et - paire, impaire,sans parité

horoda- synchro type de synchronisation data + et - par réseautation (2) utilisée par entrées

I413 ou I501

événe- de KTS 1-8 touchesments (3) à KTS 57-64 numériques

de I101-108à I709-716

code voir paged’accès correspondante

Tableau des paramètres du menu status

L’ensemble des paramètres et réglages sont accessibles dans 3 menus :c paramètres généraux : menu status ,c protection : menu protection ,c paramètres d’exploitation : menu logique de commande ,

Paramètres générauxLes paramètres généraux sont accessibles dans le menu status ; ils sont à réglerlors de la mise en service et ne doivent pas être modifiés en exploitation courante.

Exemple : sonde de température.

Il faut alors vérifier et, si nécessaire modifier,les réglages des protections.

La ligne PROTECTION clignote tant que les réglagesn’ont pas été corrigés.

Réglages hors limites.Lors du réglage d’une valeur des fonctionsde protection et surveillance, celle-ci peut être horsdes limites fixées.

Sepam le détecte et indique les valeurs limitesautorisées de réglage.

(2) pour la mise en service de la communication, se référer au document“communication Jbus” Réf : 3140751.(3) 8 lignes pour les KTS, 14 lignes pour les entrées ETOR 1 = horodaté, 0 = non horodatépar défaut tous les événements sont à zéro.

Mise en service à l’aidede la console TSM 2001

Mettre le Sepam sous tensionAprès démarrage du Sepam, vérifier qu’aucunmessage n’est présent en appuyant surla touche “alarm”.

Mode vérificationL’accès à toutes les informations à des finsde vérification s’effectue sans aucun risquede modification des paramètres et réglages.

Mode paramétrageCe mode est réservé à la mise en service ouà la maintenance, il nécessite l’introduction du coded’accès. L’indication P\ apparaît en haut à gauchede l’écran (1).

Erreur de paramétrage, réglageLa modification d’un paramètre de status peutentraîner le passage hors tolérances d’un réglagede seuil de protection.

Sepam détecte cette anomalie et affiche le messagesuivant :

(1) ce mode est retiré automatiquement si aucune touchen’est active pendant environ 1 mn, manuellement par appuisur la touche Code.

P\TP Phase

réglages protections

hors tolérances

presser clear

P\Sonde2 F462

TS1 hors plage

0 deg < TS1 < 180 deg

Presser Clear

Page 29: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/10 Installation-Utilisation-Fiches

Utilisation - mise en serviceMise en service (suite)

Logique de commandeet signalisationSepam 2000 S46 dispose d’une logique decommande standard permettant une exploitationadaptée aux installations les plus courantes ;l’adaptation à chaque schéma d’application est faitepar paramétrage des contacts console lors de la miseen service.

fonction repère remarques

état des entrées tout ou rien I101 1 = entrée alimentée ;à I716 0 = entrée non alimentée

état des relais de sortie O001 à 0008 1 = contact fermé ;O101 à O310 0 = contact ouvert

état de la sortie T1 à T60 réglable au moyendes temporisations des touches numériques

et units entre 50 ms et 655 s

contenu des compteurs C1 à C24 lecture

état des bistables mémorisés B1 à B128 1 = contact fermé ;0 = contact ouvert

état des relais internes K1 à K512 1 = contact fermé ;0 = contact ouvert

contacts console :contacts maintenus KP1 à KP16 réglable à 1 ou à 0 au moyencontacts temporaires KP17 à KP32 des touches data + et - ou descontacts maintenus KP33 à KP48 touches numériques 0 et 1contacts impulsionnels KP49 à KP64

contacts télécommandés KTC1 à KTC32 contacts positionnés à 1 ou à 0à partir d’un superviseur

contacts de télésignalisation KTS1 à KTS64 contacts positionnés à 1 ou à 0destinés à être lus parun superviseur

messages d’alarme AL1 à AL16 lecture des 16 derniersmessages d’automatismeactivés (même si effacéssur l’afficheur)

(*) pour plus de détails, se référer à la documentationLogipam - ressources de l’automatisme - n° 3140011.

Tableau des ressourcesde la logique de commande

Ce tableau décrit les ressources (*) visualisables à partir de la console TSM 2001(menu “logique de commande ”).

Si votre Sepam est personnalisé, le rôle des contacts console peut êtredifférent, référez vous au dossier fourni par votre metteur en oeuvre.

Page 30: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/11Installation-Utilisation-Fiches

Sepam dispose d’autotests et d’autodiagnosticspour faciliter la maintenance de l’installation.

Voyantset messages afficheurc Voyant vert alluméLe Sepam est sous tension.c Aucun voyant alluméUn défaut d’alimentation auxiliaire est probable.

Vérifier l’alimentation auxiliaire, les connectionssur la carte CE40, faire le “test lampes”.

c Voyant rouge indique un défaut interneau Sepam. Sepam en fonctionnement réalise enpermanence des tests internes, lorsque le résultatd’un test est négatif, Sepam exécuteautomatiquement une série de séquencesconduisant soit :

v à la réinitialisation automatique (défaut mineurpar exemple sur coupure fugitive d’alimentationauxiliaire).Sepam procède à une séquence de redémarragecomplète; si le redémarrage est réussi, il est alorsà nouveau en fonctionnement normal ; pendant cetteséquence, tous les relais de sortie sont désexcités (1),v au passage en position de repli (défaut majeur)Sepam procède à sa mise en position de repli, tousles relais de sortie sont au repos, (1) ceci afin d’éviterdes commandes intempestives ; le chien de garderetombe.

Les causes possibles d’un défaut internesont les suivantes :c absence de cartouche :v voyant rouge allumé,v afficheur éteint,v pas de dialogue avec la console TSM 2001,v pas de dialogue avec la communication,v le chien de garde est au repos,v passage en position de repli.Le Sepam 2000 ne démarre pas, fautede programme, c’est un défaut majeur,

c défaut de configuration :v voyant rouge allumé,v afficheur indique CARTRIDGE,v pas de dialogue avec la console TSM 2001,v pas de dialogue avec la communication,v le chien de garde est au repos,v passage en position de repli.

Le Sepam 2000 est arrêté, c’est un défaut majeur.v le type de cartouche n’est pas compatible avecle modèle de Sepam.Attention :ne pas l’embrocher ou la débrocher sous tension

v Déconnecter l’alimentation auxiliaire et attendre2 secondes avant toute manipulation de la cartouche.

Vérifier les références portées sur le Sepamet la cartouche (voir chapitre identificationde votre Sepam).

v le Sepam est automatiquement hors servicejusqu’à mise en place de la cartouche adaptée.c défaut matériel sur la cartouche :v voyant rouge allumé,v afficheur indique M CARTRIDGE,v pas de dialogue avec la console TSM 2001,v pas de dialogue avec la communication,v le chien de garde est au repos,v passage en position de repli

Le Sepam 2000 est arrêté, c’est un défaut majeur,v la cartouche est défectueuse,v déconnecter l’alimentation auxiliaire,v le Sepam est automatiquement hors service jusqu’à la mise en place d’unenouvelle cartouche.

Consulter votre service de maintenance.

c autres défauts majeurs :v voyant rouge allumé,v afficheur indique MAINTENANCE ,v pas de dialogue avec la console TSM 2001,v pas de dialogue avec la communication(si l’unité centrale est en défaut),v le chien de garde est au repos,v passage en position de repli.

Le Sepam 2000 est arrêté, c’est un défaut majeur.

Consulter votre service de maintenance.

c défaut mineur ou partiel :v voyant rouge éteint,v afficheur indique MAINTENANCE ,v le dialogue avec la console TSM 2001 est maintenu,v le dialogue avec la communication est maintenu,v le chien de garde ne retombe pas.

Le Sepam 2000 fonctionne, cependant il a détecté un défaut fugitif ou unensemble n’ayant pas satisfait les autotests.

Consulter votre service de maintenance.

(1) ce qui peut entraîner une commande si le schéma de commande est à manque de tension(schéma dit à sécurité positive).

Utilisation - mise en serviceMaintenance

Page 31: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/12 Installation-Utilisation-Fiches

c CONNECTEURv signalisation de la déconnexion d’un ou plusieursconnecteurs (selon programmation de la logiquede commande).

Vérifier l’embrochage des connecteurs en face arrièreainsi que leur verrouillage par vis.Vérifier que le pont DPC est réalisé sur lesconnecteurs des cartes ECM, 3V+V ou SONDE.

Test lampesEn appuyant simultanément sur les touches mesures A/V et W/Whtous les voyants de la face avant s’allument ainsi que l’afficheur qui indiqueconsécutivement *********** et 00000000000.

Echange standard du SepamEn cas de changement de Sepam :c mettre le Sepam hors tension,c démonter le Sepam à remplacer,c récupérer la cartouche,c monter le Sepam de rechange (configuration matérielle),c installer la cartouche,c vérifier la compatibilité entre cartouche et Sepam (voir chapitre identification),c positionner les micro-interrupteurs SW2 situés sur la face arrièrede manière identique au Sepam remplacé,c mettre en place les connecteurs en vérifiant leur repérage,c mettre le Sepam sous tension.

Voyants de communication

Ils se situent à l’arrière de l’appareil sur le moduleCE40 lorsque celui-ci est équipé de l’optioncommunication.c Voyant vert clignotant : indique un trafic sur la ligne.C’est le mode normal de fonctionnement.c Voyants éteints : il n’y a aucune communication.

Vérifier le câblage du réseau de communication,les interrogations du niveau supérieur.

c Voyant rouge allumé : indique une initialisationdu coupleur 2 secondes environ, ou un défautde celui-ci.

Consulter votre service de maintenance.

c Voyant allumé et les conseils donnéesau chapitre maintenance ne permettent pasle redémarrage du Sepam.

Faire appel au service maintenance.

Utilisation - mise en serviceMaintenance (suite)

Page 32: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/13Installation-Utilisation-Fiches

Identification de Sepam à l’aide de la consoleTSM 2001

Menu : A propos de Sepam

RappelEn cas d’erreur de cartouche ou d’incompatibilité avec le Sepam, le message CARTRIDGEapparaît en face avant du Sepam. Vérifier la cohérence entre la cartouche et le Sepam.

A propos de Sepam SFT2800 Logique de Cde Communication

SFT2800 8XRR07FA CAT SFT2800 97.45

Enter

A propos de Sepam SFT2800 Logique de Cde Communication

Logique de Cde 363RFA APPLICATION RTU

Enter

Logique de Cde programme du : 97/12/01 15:08 LOGIPAM : 97.45

type d'application

8 = Sepam S46XR = modèleR07 = typeF = FrançaisA = indice

n° de versiondu configurateur

CAT = configuration standard

référence du schémalogique de commande

nom du schéma Logiquede commanderéalisé par le LOGIPAM

date de programmationdu schéma de logiquede commande

version du configurateur

Communication J bus : V 3.0

communicationJbus version 3.0- Communication non installée presser menu

Page 33: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/14 Installation-Utilisation-Fiches

Page 34: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/15Installation-Utilisation-Fiches

Utilisation du code d’accèsL’introduction du code d’accès autorise la modificationdes paramètres et des réglages, à l’aidede la console TSM2001.

Touche codeTaper sur la touche code fait apparaîtrele menu suivant :

Nota : Si vous ne souhaitez pas que votre personneld’exploitation accède au numéro de code donnant accèsau mode paramétrage, retirez cette pagede la documentation d’utilisation.

(1) code par défaut dans une logique de commande standard ;en cas de personnalisation, le code d’accès est donné parle metteur en œuvre.(2) 7 chiffres impérativement.

Utilisation - mise en serviceCode d’accès

Modification du code d’accèsc passer en mode paramétrage,c choisir dans le menu Status la rubrique code d’accès à l’aide de la flècheet presser enter .

La fenêtre suivante apparaît :

Entrer votre code

d'accès puis presser

la touche enter

à l’aide du clavier taper 6543210 (1) puis enter

Ce mot de passe est celui des Sepam standards,si votre Sepam a été personnalisé, se référerà la documentation de votre metteur en œuvre.

Pour quitter ce mode, il suffit de :c taper sur la touche code,c attendre 2 mn après l’activation d’une touchequelconque.

Lorsque la console est en mode paramétrage,P\ apparaît en haut à gauche de l’écran.

c entrer successivement :v le code à modifier sur la ligne “ancien” (2)

v le nouveau code sur les lignes “nouveau” et “vérif”v après chaque code, presser entrer pour passer à la ligne suivante.c à la fin de cette séquence, la fenêtre suivante apparaît :

CODE D'ACCES

ancien =

nouveau =

vérif. =

c presser enter : le nouveau code est validé.

Remarque :si les numéros de code entrés sur “nouveau” et “vérif” sont différents,le message suivant apparaît :

Oui = Enter Non = Clear

P/CODE D'ACCES

Valider les réglages

P/CODE D'ACCES

nouveau code d'accès

invalide

presser clear

Perte du code d’accèsle code d’accès d’origine a été modifié et le dernier code d’accès introduit estdéfinitivement perdu par l’utilisateur. Le seul moyen d’accèder à nouveau à lamodification des paramètres et des réglages est de proceder à la reprogrammationde la cartouche à l’aide d’un P.C. équipé du logiciel LOGIPAM,du programmateur PER 2901 et du fichier “source” de la logique de commandede votre Sepam.(Pour le fichier “source” : voir chapitre sur l’identification des Sepam à l’aidede la console TSM 2001).

Nota : avant de procéder à la reprogrammation de la cartouche, il est recommandé d’effectuerun relevé complet des valeurs paramétrées dans votre Sepam ainsi que des informationsd’identification. Cette opération peut être réalisée à l’aide de la console TSM 2001ou du logiciel SFT 2805.

Page 35: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

2/16 Installation-Utilisation-Fiches

Page 36: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/1Installation-Utilisation-Fiches

FICHE DE REGLAGE Sepam 2000 S46Affaire : .....................................................................................................

.......................................................................................................................

.......................................................................................................................

.......................................................................................................................

Type

n° de série

G

Paramètres du menu statusmenu libellé fonction

fréquence Fn fréquence du réseau 50 Hz 60 Hz

TC phase In calibre des TC (ampères) A

Ib courant de base (ampères) A(régler à la valeur de In)

nombre nombre de capteurs de courant I1-I3 I1-I2-I3

période période temps d'intégration 5 mn 10 mn 15 mn 30 mnmaximètres des maximètres 60 mn

TP phase nombre nombre de TP câblés V1 V2 V3 V1-V2-V3

Unp tension nominale Vau primaire du TP

Uns tension nominale secondaire 100 V 110 V 115 V 120 Vdes TP

communi- vitesse vitesse de transmission 300 600 1200cation (bauds) 2400 4800 9600

19200 38400

poste numéro de postedu Sepam sur le réseau

parité format de transmission paire impaire sans parité

sens de sens inverse le signe des mesures arrivée = câbles vers jeux de barresl'énergie de puissance et d'énergie départ = jeux de barres vers câbles

transducteur gamme paramétrage de la gamme 0-20 mA 0-10 mA 4-20 mAd’entrée de la carte EANA -10/+10 mA

code d’accès ancien code d’accès actuel

nouveau nouveau code d’accès

vérif. vérification nouveaucode d’accès

position des carte courant (ECM)micro-interrupteurs

nota : la position de SW1 SW2est sans importance

noter par une croix SW1la position du levierex : positiondu micro-interrupteurà droite

Page 37: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/2 Installation-Utilisation-Fiches

Paramètres du menu status (suite)menu libellé fonction

horodatation synchro type de synchronisation réseau I413 I501

utilisée

événements KTS1-8

nota: pour chaque événement, KTS9-16

choisir 0 ou 1 KTS17-24

0 = non horodaté (par détaut) KTS25-32

1 = horodaté KTS33-40

KTS41-48

KTS49-56

KTS57-64

I101-108

I109-116

I201-208

I209-216

I301-308

I309-316

I401-408

I409-416

I501-508

I509-516

I601-608

I609-616

I701-708

I709-716

fonctions de protection

fonctions repère réglage

surveillance Ts1 Ts2température

F461 deg deg

F462 deg deg

F463 deg deg

F464 deg deg

F465 deg deg

F466 deg deg

Page 38: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/3Installation-Utilisation-Fiches

Paramètres de la logique de commande

KP (0 ou 1) commentaire KP (0 ou 1) commentaire

KP1 KP33

KP2 KP34

KP3 KP35

KP4 KP36

KP5 KP37

KP6 KP38

KP7 KP39

KP8 KP40

KP9 KP41

KP10 KP42

KP11 KP43

KP12 KP44

KP13 KP45

KP14 KP46

KP15 KP47

KP16 KP48

KP17 KP49

KP18 KP50

KP19 KP51

KP20 KP52

KP21 KP53

KP22 KP54

KP23 KP55

KP24 KP56

KP25 KP57

KP26 KP58

KP27 KP59

KP28 KP60

KP29 KP61

KP30 KP62

KP31 KP63

KP32 KP64

Page 39: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/4 Installation-Utilisation-Fiches

Paramètres de la logique de commande (suite)

temporisation (valeur) commentaire temporisations (valeur) commentaire

T1 s T31 s

T2 s T32 s

T3 s T33 s

T4 s T34 s

T5 s T35 s

T6 s T36 s

T7 s T37 s

T8 s T38 s

T9 s T39 s

T10 s T40 s

T11 s T41 s

T12 s T42 s

T13 s T43 s

T14 s T44 s

T15 s T45 s

T16 s T46 s

T17 s T47 s

T18 s T48 s

T19 s T49 s

T20 s T50 s

T21 s T51 s

T22 s T52 s

T23 s T53 s

T24 s T54 s

T25 s T55 s

T26 s T56 s

T27 s T57 s

T28 s T58 s

T29 s T59 s

T30 s T60 s

v cocher la case lorsque le réglage est effectué

réglages effectués le : …… / …… / …… ............... Visa Visa

par : ...................................................................................................................................................................

remarques : ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 40: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/5Installation-Utilisation-Fiches

Page 41: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

3/6 Installation-Utilisation-Fiches

Page 42: Protection Gamme Sepam Sepam 2000 S46 …mt.schneider-electric.be/OP_MAIN/Sepam/PCRED398002FR.pdfavant la mise en service du Sepam 2000. Les micro interrupteurs doivent être manœuvrés

Ce document a été imprimésur du papier écologique.

Schneider Electric SA Adresse postaleF-38050 Grenoble cedex 9Tél : +33 (0)4 76 57 60 60Télex : merge 320842 Fhttp://www.schneider-electric.com

En raison de l’évolution des normes et du matériel,les caractéristiques indiquées par les textes et les imagesde ce document ne nous engagent qu’après confirmationpar nos services.

Publication : Schneider Electric SACréation, réalisation : IdraImpression :

02 / 1998PCRED398002FRART.88087

Rcs Nanterre B 954 503 439

0314

4988

FR

-A0