PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES...

86
1 PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES SERVICES D’EAU ET D’ÉLECTRICITÉ (PUASEE) P148797 Cadre de Gestion Environnemental et Social (CGES) Version Finale Bissau, Octobre 2014 REPÚBLICA DA GUINÉ-BISSAU Ministério da Economia e Finanças Unidade de Coordenacao dos Projectos Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES...

Page 1: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

1

PROJET D’URGENCE POUR

L’AMÉLIORATION DES SERVICES D’EAU ET

D’ÉLECTRICITÉ (PUASEE)

P148797

Cadre de Gestion Environnemental et Social

(CGES)

Version Finale

Bissau, Octobre 2014

REPÚBLICA DA GUINÉ-BISSAU

Ministério da Economia e Finanças

Unidade de Coordenacao dos Projectos

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

WB406484
Typewritten Text
SFG1245
Page 2: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

2

FICHE TECHNIQUE

FICHE TECHNIQUE

Cadre de Réinstallation de population du PUASEE en Guinée-Bissau

Engº Luís Alberto Cruz GOMES

Coordinateur National des Projets: PURSEE, PUASEE et

PATSIE

Rue Justino Lopes Casa nº 74/A

Boite Postal N° 229 - Bissau, Guinée-Bissau

Cellulaire: (+245) 668 88 58

Téléphone: (+245) 320 72 86

E-mail: [email protected]

Engº Mário BIAGUE

Consultant

Assistent Technique Socio-Environnemental

UI-PURSEE/PUASEE/PATSIE

Téléphone «maison»: (+245) 689 49 54

Cellulaire: (+245) 663 54 94 / 593 50 78 / 721 97 26

E-mail: [email protected]/[email protected]

Bissau, le 24 Avril 2014

Page 3: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

3

SOMMAIRE

FICHE TECHNIQUE ....................................................................................................... 2

SIGLES ET ABREVIATIONS ........................................................................................... 5 RÉSUME ANALYTIQUE ................................................................................................. 7

Introduction/Contexte .................................................................................................. 7

Objectifs du projet ........................................................................................................ 7 Description du projet .................................................................................................... 7

Objectif du CGES ......................................................................................................... 9 Approche méthodologique ........................................................................................... 9

Enjeux environnementaux et sociaux dans les zones d’intervention du projet ............ 9 Législation environnementale nationale .................................................................... 11

Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale ...................................................... 11 Impacts environnementaux et sociaux négatifs ......................................................... 11

Le processus de sélection environnemental et social des projets ................................ 12 Mesures de renforcement de la Gestion Environnementale et Sociale du Projet ...... 13

1. INTRODUCTION ....................................................................................... 14 2. CONTEXTE ET OBJECTIFS DU CGES ................................................... 15

2.1 Contexte justificatif d’étude ........................................................................ 15 3. APPROCHE METHODOLOGIQUE ......................................................... 17

4. DESCRIPTION DU PROJET .................................................................... 17

4.1 Résume du projet ........................................................................................ 17

4.2 Objectif General du Projet.......................................................................... 18 4.3 Description du Projet et de ses Composantes ............................................. 18

5. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA ZONE

DU PROJET 21 5.1 Caractérisation de la zone D’INFLUENCE du Projet et de son

influence ....................................................................................................... 21 5.1.1 Milieu physique.................................................................................................. 21

6. IDENTIFICATION ET ÉVALUATION DES RISQUES ET IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ................................................................................................ 24

6.1.1 Acquisition de terres et risques de perturbation d’activités

socioéconomiques ................................................................................................................. 24

6.1.2 Désagréments et nuisances liées au mauvais choix des tracés et des sites de

la mise en place de bornes fontines ........................................................................................ 24

6.1.3 Synthèse des impacts environnementaux et sociaux négatifs............................... 26

7. ANALYSE DES RISQUES ET DANGERS ................................................. 27 7.1 Identification et caractérisation des risques ............................................... 27

7.1.1 Phase Préparation ............................................................................................... 27

7.1.2 Phase Construction, réhabilitation et installation ................................................. 27 7.1.3 Phase Exploitation .............................................................................................. 28

7.1.4 Phase désactivation ............................................................................................ 28

8. MESURES DES PREVENTIONS, DES ATTENUATIONS, DES

COMPENSATIONS, DES SECURITES ET D'INTERVENTION D'URGENCE ET

DES ACCOMPAGNEMENTS ........................................................................................ 28

8.1 MESURES DES PREVENTIONS, DES ATTENUATIONS, DES

COMPENSATIONS .................................................................................... 28 8.2 MESURES DE SECURITES ET D'INTERVENTION D'URGENCE ..... 39

8.2.1 En phase d'aménagement .................................................................................... 39 8.2.2 Phase de travaux................................................................................................. 39

Page 4: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

4

8.2.3 Restauration/Réhabilitation/fermeture ................................................................ 39

8.3 MESURES D'INTERVENTION D'URGENCE ........................................ 40

9. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) ..... 42 9.1 Méthodologie pour la choix des sites, pour l’implantation des sous-

projets .......................................................................................................... 42 9.2 Responsabilités pour la mise en œuvre de TRI-PRELIMINAIRE

environnementale et sociale ........................................................................ 46 9.3 Diagramme de flux du screening des activités du Projet ........................... 47 9.4 Analyse des capacités environnementales et sociales - Mesures de

renforcement ............................................................................................... 47 9.1 Recommandations pour la gestion environnementale et sociale du

Projet ........................................................................................................... 48 9.1.1 Mesures de renforcement institutionnel .............................................................. 48

9.1.2 Mesures de renforcement technique .................................................................... 49 9.1.3 Mesures de formations des acteurs ..................................................................... 50

9.1.4 Information et sensibilisation des populations de la zone du projet ..................... 50

9.2 Programme de suivi environnemental et social .......................................... 51 9.2.1 Suivi-Évaluation................................................................................................. 51

9.2.2 Institutions responsables pour du suivi ............................................................... 52

9.2.3 Indicateurs de suivi............................................................................................. 52

9.3 Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre et le suivi ................ 55 9.3.1 Coordination, préparation et supervision lors des travaux ................................... 55

9.3.2 Mise en œuvre et surveillance de proximité ....................................................... 56

9.3.3 Suivi environnemental et social .......................................................................... 56 9.4 Calendrier et couts ...................................................................................... 56

9.4.1 Calendrier de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales ............ 57

9.4.2 Couts des mesures environnementales et sociales ............................................... 57

10. RÉSUMÉ DES CONSULTATIONS PUBLIQUES DU CGES ..................... 60 10.1 Contexte et justification des consultations ................................................. 60

10.2 Objectifs des consultations .......................................................................... 60

10.3 Déroulement des consultations ................................................................... 60 10.4 Résultats des consultations .......................................................................... 61

11. ANNEXES ................................................................................................. 62

ANNEXE 1.- FORMULAIRE DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE 62

ANNEXE 2.- LISTE DE CONTROLE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .................... 63 ANNEXE 3.- CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A INSERER DANS LES DOSSIERS D’APPEL D’OFFRES .............................................................. 64 ANNEXE 4.- LA LISTES DES PERSONNES ET DES INSTITUTIONS CONSULTES DANS LE CADRE DE CET ETUDE POUR LA CONCEPTION DE PUASEE 70

REFERENCE BIBLIOGRAFIQUES ............................................................................... 85

Page 5: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

5

SIGLES ET ABREVIATIONS

AS Antennes Sectorielles

ATP-ES Assistante Technique du Projet en question Environnementale et Sociale

BT Base Tension

CEIE/CAIA Cellule d’Evaluation d’Impact Environnemental

CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

CPR Cadre de Politique de Réinstallation

CPRP Cadre de Politique de Réinstallation des Populations

DENARP II Document Stratégique National pour la Réduction de la Pauvreté

DGCHU Direction Générale de Construction Habitat et Urbanisme

DGE Direction Générale de l’Energie

DGRH Direction Générale de Ressources Hydriques

DHD Développement Humain Durable

EAGB Société de l’Eau et Electricité de la Guinée-Bissau

EES Evaluation Environnemental et Social

EIES Etude d’Impact Environnemental et Social

HSSE Hygiène, Sécurité, Sante et Environnement

IST/VIH/SIDA Maladies Infectieuses Sexuellement Transmissible – VIH/SIDA

LBC Lampes de Bas Consommation

LEE Lois sur Evaluation Environnementale

LHC Lampes de Haut Consommation

MB/CMB Marie de Bissau

MEI Ministère d’Energie et Industrie

MEPIR Ministère d’Economie, Plan et Intégration Régionale

MI Ministère d’Infrastructure

MRN Ministère des Ressources Naturelles

MSC Mouvement de la Société Civil

MT Moyenne Tension

OCB Organisation de Communauté de Base

ONG Organisation Non Gouvernementale

PAR Plan d’Action de Réinstallation

PARs Plans d’Action de Réinstallation

PDSE Plan de Directeur du Secteur de l’Energie

PDSEA Plan de Directeur du Secteur de l’Eau et Assainissement

PF Points Focaux

PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale

PGESE Plan de Gestion Environnemental et Social d’Enterprise

PO/OP Politique Opérationnelle

PSR Plan Succinct de Réinstallation

PUASEE Projet d’Urgence pour l’Amélioration des Secteurs d’Eau et Electricité

REIES Rapport d’Etude d’Impact Environnemental et Social

SEE/SEA Secrétariat d’Etat de l’Environnement

UE /EAGB Unité Environnementale d’EAGB

Page 6: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

6

UIP Unité d’Implémentation du Projet

Page 7: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

7

SOMMAIRE

RÉSUME ANALYTIQUE

INTRODUCTION/CONTEXTE

Le Gouvernement de la République de la Guinée-Bissau bénéficie d’un don de la Banque

mondiale dans le cadre de la mise en œuvre du « Projet d´Urgence pour l´Amélioration

des Secteurs de l´Eau et Electricité (PUASEE)». Ce projet comprend trois principales

composantes (Composante 1 – Alimentation en eau; Composante 2 – Électricité;

Composante 3 – Appui à la mise en œuvre du projet et à EAGB.

OBJECTIFS DU PROJET

Le Projet d´Urgence pour l´Amélioration des Secteurs de l´Eau et Electricité (PUASEE)

vise donc à permettre d’améliorer considérablement la durabilité de l’accès et

l’approvisionnement aux services de l’eau et de l’électricité et par conséquent améliorer la

qualité de vie de la population et soutenir le développement économique à travers une

amélioration de l’accès à l’énergie et à l’eau. Les objectifs spécifiques du Projet sont de

renforcer la capacité de planification et de politique sectorielle du Gouvernement,

d’étendre l’accès à un service fiable de l’approvisionnement de l’eau et d’électricité à

travers la réhabilitation des infrastructures et de fournir un accès durable à des eaux et

énergies de cuisson plus efficaces.

DESCRIPTION DU PROJET

Composante 1. Alimentation en eau. Cette composante vise à améliorer les services d’eau

et à élargir l’accès à travers les sous-composantes suivantes :

1.1 Augmentation des disponibilités en eau et amélioration de la qualité des services

d’eau à travers la ville de Bissau grâce aux activités suivantes : (i) augmentation de

la capacité de production d’eau grâce au forage, à l’installation d’équipement de

pompage et au remplacement du refoulement d’ouvrages de production

sélectionnés ; (ii) assurance de la continuité de la production d’eau par l’installation

de groupes électrogènes diesel spécifiques; (iii) extension de la capacité de

stockage d’eau grâce à l’installation d’un château d’eau et à la réparation et la

réhabilitation de trois châteaux d’eau, et (iv) financement de gasoil pour sécuriser

le fonctionnement des groupes électrogènes pour la production d’eau.

Cette sous-composante permettra : (i) d’améliorer la quantité d’eau disponible pour

les clients existants et de fournir la capacité supplémentaire nécessaire pour élargir

l’accès ; (ii) d’améliorer la fiabilité de la production d’eau ; (iii) d’accroître la

pression de l’eau dans les conduites de distribution et au niveau des branchements,

et (iv) de sécuriser la fourniture d’énergie pour le fonctionnement des groupes de

pompage.

1.2 Élargissement de l’accès aux services d’eau dans les quartiers périurbains de

Bissau grâce aux activités suivantes : (i) extension des réseaux de distribution

Page 8: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

8

d’eau ; (ii) réalisation d’environ 6 600 branchements sociaux ; et (iii) construction

d’environ 80 bornes-fontaines.

Cette sous-composante permettra : (i) d’alimenter en eau les quartiers péri-urbaines

non desservis ; (ii) de connecter au réseau des ménages en grande majorité pauvres

à des conditions abordables ; et (iii) de desservir les zones où la densité de la

population ne peut justifier la construction de réseaux de distribution tertiaires.

1.3 Réduction de l’eau non comptabilisée dans la ville de Bissau grâce aux activités

suivantes : (i) remplacement d’environ 25 km de conduites en amiante-ciment ; et

(ii) installation d’environ 3 000 compteurs sur les branchements existants.

Cette sous-composante aidera à réduire : (i) les pertes techniques ; et (ii) les pertes

commerciales.

1.4 Fourniture de services de conception et de supervision pour les parties 1.1 à 1.3 ci-

dessus, ainsi que pour les parties 2.2 à 2.4 ci-dessous.

Composante 2. Fourniture d’Electricité. Cette composante vise à améliorer la fiabilité des

services d’électricité à travers les sous-composantes suivantes :

2.1 Augmentation de la disponibilité de l’offre d’électricité en finançant la fourniture

de fioul lourd pour aider à mettre en place une filière d’approvisionnement durable

pour la centrale thermique.

Le principal objectif de l’achat de combustible est d’aider EAGB à augmenter la

disponibilité de l’offre électrique (voir annexe 8 pour plus de détails).

2.2 Amélioration de la fiabilité et du rendement des réseaux de distribution moyenne et

basse tension grâce aux activités suivantes : (i) réhabilitation du poste de départ de

la centrale ; (ii) remplacement d’environ 12 km de câbles de distribution et

accessoires ; (iii) fourniture et installation d’environ 16 transformateurs MT/BT ; et

(iv) création d’environ 10 postes supplémentaires MT/BT.

Cette sous-composante aidera à améliorer la qualité de la tension, à réduire les

coupures et à améliorer la fiabilité de la distribution, mais aussi à réduire les pertes

techniques sur les réseaux de distribution MT et BT.

2.3 Sécurisation de l’alimentation en électricité de la production d’eau grâce aux

activités suivantes : (i) raccordement de quatre forages au réseau MT ; et

(ii) installation de quatre postes MT/BT.

Cette sous-composante aidera à améliorer la qualité de la tension et à réduire les

coupures qui affectent les équipements de pompage.

2.4 Amélioration de la gestion de la clientèle et du recouvrement des recettes grâce aux

activités suivantes : (i) installation d’environ 3 360 compteurs à prépaiement sur les

branchements non dotés de compteurs ; et (ii) remplacement d’environ

7 670 anciens compteurs analogiques par des compteurs à prépaiement.

Cette sous-composante contribuera à compléter le programme de compteurs à

prépaiement lancé dans le cadre du projet PURSEE afin de réduire les pertes

commerciales et de sécuriser et protéger les recettes.

Page 9: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

9

Composante 3. Appui à la mise en œuvre du projet et à EAGB. Cette composante vise à

permettre à l’UCP de s’acquitter de ses responsabilités et à améliorer le sens de la

responsabilité et la gestion à EAGB au moyen des sous-composantes suivantes :

3.1 Appui à la mise en œuvre, à la coordination au suivi et à l’évaluation du projet, y

compris : (i) le financement des coûts de fonctionnement et la mise à dispositions

de consultants pour l’UCP ; et (ii) l’audit des états financiers du projet.

3.2 Renforcement des capacités d’exécution de l’UCP par la fourniture : (i) d’un

véhicule et d’équipement pour l’UCP ; et (ii) formation et services de consultants

pour la réalisation d’études institutionnelles et techniques.

3.3 Renforcement des capacités d’EAGB par la fourniture: (i) d’audits techniques des

performances d’EAGB, incluant un audit externe du programme d’achat de

combustible ; (ii) d’audits des comptes financiers d’EAGB ; et (iii) formations et

assistance technique pour une meilleure gestion opérationnelle d’EAGB.

3.4 Appui à la gestion environnementale et sociale du projet envisagé et renforcement

des capacités en matière de sauvegarde.

OBJECTIF DU CGES

Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) est conçu également comme

étant un mécanisme de l’analyse initiale (sélection environnementale) des investissements

et activités du dit projet en matière d’environnement et du social. A ce titre, il : (i) permet

de déterminer si une activité ou investissement du projet, dont le site est localisé, est

assujetti à étude d’impact environnemental et social (EIES) ou non ; (ii) fournit les lignes

directrices pour la préparation des EIES à réaliser ; (iii) définit le cadre de suivi

environnemental et social y compris les dispositions institutionnelles et les indicateurs de

performances.

APPROCHE MÉTHODOLOGIQUE

La méthodologie utilisée dans le cadre de cette étude a été basée sur une approche

participative, en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés par le

Projet. Il s’agit notamment des services et agences rattachés au Ministère des Travaux

Publics, Energie, Ressources Naturels, de l’Energie, mais aussi les services du Ministère

chargé de l’Environnement, la maire de Bissau, institutions publiques et privées

intervenant dans le secteurs de l’énergie, l’eau et également dans celui de l’environnement,

les Autorités administratives, les comités de gestion (eau et électricité), les associations de

la société civile et les populations. Cette démarche a permis d’échanger avec les différents

acteurs sur le contenu du projet, ses objectifs mais également de recueillir leurs points de

vue, des suggestions et recommandations par rapport au projet, les impacts négatifs et

positifs attendus et les mesures d’atténuations et d’optimisation qui y sont associées.

ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LES ZONES D’INTERVENTION DU PROJET

Les deux premiers composants du Projet d´Urgence pour l´Amélioration des Secteurs de

l´Eau et Electricité (PUASEE), concernent la totalité des milieux physique, biologique et

humain du pays. Les sites d’intervention du projet sont concentrés à Bissau, principalement

dans les quartiers nord, est et sud de la ville.

Page 10: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

10

C’est pour cette raison qu’une description du milieu physique, biologique et humaine de

Bissau en général s’est imposée, sous forme d’un diagnostic de la situation et des

tendances de l’environnement. De même, la situation démographique, la situation

économique et les aspects sociaux au niveau national ont été succinctement résumés pour

permettre une approximation de la nature des problèmes de sauvegarde environnementale

et sociale auxquels les sous-projets risquent d’être confrontés, notamment la déforestation,

l’érosion, l’approvisionnement en eau, l’utilisation et l’occupation des sols, etc.

Les sous-projets qui sont susceptibles d’affecter l’environnement sont essentiellement ceux

des deux premières composantes du Projet, en rapport avec les travaux de réhabilitation et

de construction des infrastructures et qui ne manqueront pas d’occasionner des impacts

environnementaux et sociaux, cependant mineurs.

Dans le domaine physique et biologique, les impacts négatifs s’évalueront en termes

d’érosion, de destruction de la végétation, de et de dégradation des sols, de pollution des

eaux et des sols, etc.

Dans le domaine social, il pourra y avoir des impacts négatifs tels que des conflits fonciers

en cas d’expropriation, et de réinstallation involontaires, bruites, poussiers, vibration.

Un CPRP a été préparé séparément du CGES pour préciser les procédures de

compensation ; il décrit les dispositions à prendre dans le cas où les activités du Projet

nécessiteraient un déplacement des populations.

Généralement, les travaux de construction, réhabilitation des réservoirs, des réseaux d’eau

et d’électricité ne présenteront probablement pas de problèmes majeurs environnementaux

et sociaux. Néanmoins, tous les travaux des constructions et même des réhabilitations ne

manqueront pas d’avoir des effets négatifs, tant au niveau de l’implantation de la prise

ainsi que de l’installation des équipements dans les forages, station de pompages et de

l’installation de transfo dans le poste H/M/B Tension d’où partiront les lignes électriques

pour le raccordement au réseau existant et de tous les accès à ces ouvrages.

En résumé, le Projet d´Urgence pour l´Amélioration des Secteurs de l´Eau et Electricité va

se réaliser dans la ville de Bissau ; toutefois ses impacts et les effets de synergie qu’il va

engendrer vont avoir d’une façon ou d’une autre des répercussions au niveau national. Les

principaux enjeux environnementaux du pays se manifestent à travers:

1. une forte pression sur les terres pour la construction ou terres urbaines, une

urbanisation anarchique caractérisée par une absence quasi générale de plans

d’aménagement et d’occupation des sols, une occupation des emprises.

2. une grande disparité dans l’occupation de l’espace: la distribution géographique de

la population est inégalement répartie au niveau du territoire, elle reste caractérisée

par une forte concentration de populations au niveau de la ville de Bissau (30% de

la population totale du pays).

3. des conditions de vie des populations assez précaires: sur environ 500 mille

d’habitants à Bissau, plus de 40% vivent en dessous du seuil de pauvreté extrême

de 1$US.

4. des risques de catastrophes naturelles : de par sa position géographique, sa

morphologie, le pays en général et la ville de Bissau en particulier est exposée à un

Page 11: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

11

niveau de risques naturel et écologique élevé, vu que la grande partie du territoire

est humide. La Guinée-Bissau est en situation d’extrême vulnérabilité face aux

aléas naturels, c'est-à-dire, occupe la deuxième position dans les dix pays plus

vulnérables au changement climatique (source ?). La ville de Bissau est confrontée

à de constantes menaces naturelles d’origine climatique (pluviométrie intense) et,

de par sa topographie escarpée, à de fréquentes inondations, glissements de terrain

et éboulements.

LÉGISLATION ENVIRONNEMENTALE NATIONALE

En Guinée-Bissau, malgré l’existence d’un important corpus, l’application de l’Evaluation

Environnementale et Sociale (EES) en tant qu’instrument de gestion environnementale

préventive est limitée par certaines insuffisances et contraintes. Ces contraintes sont

surtout, du fait de l’instabilité politique, associée à la faiblesse application de ce même

cadre juridique existent (la manque d’adoption des réglementations), ainsi que la faible

capacité institutionnel (appropriation de la CAIA, comme l’institution d’appui à la

planification et à la prise de décision). En conséquence on nous semble l'existence d'un

vide juridique dans ce matière en Guinée-Bissau. On note surtout un vide juridique Cet

vide est encore plus accentué, à cause de l’inexistence de la réglementation du Code de

l’environnement (Loi de Base sur l’Environnement) et de loi sur évaluation

environnementale qui pour être opérationnels doivent être accompagnés de Décret et

d’Arrêtés d’application. Aussi, il n’existe pas des lois ni réglementations pour la gestion

des zones humides et côtière.

POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE

L'implication de la Banque Mondiale dans le financement d’un projet (que ce soit sous

forme de don ou de prêt) entraîne que le projet doit se conformer à ses politiques de

sauvegarde. A cet effet, la Banque Mondiale s'est dotée d'un ensemble de politiques

opérationnelles qui constituent un mécanisme d'intégration des préoccupations

environnementales et sociales dans la prise de décision et lors de la mise en œuvre et du

suivi des projets.

La réalisation de certaines sous-composantes du projet déclenche les politiques

opérationnelles suivantes:

OP 4.01 : Évaluation Environnementale ;

OP 4.11 : Ressources Culturelles Physiques

OP 4.12 : Réinstallation Involontaire des populations ;

Suivant les exigences des politiques de sauvegarde, les évaluations environnementales à

faire pour les sous-projets devront être en conformité avec la législation environnementale

Bissau-guinéen ainsi qu’avec les lignes directrices de la Banque Mondiale.

IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NÉGATIFS

Les impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet proviendront surtout : (i) des

travaux de construction des réservoirs d’eau; (ii) de réhabilitation des réservoirs d’eaux ;

(iii) de réhabilitation des lignes électriques ; et (iv) accessoirement de l’installation de

groupes électrogènes. Les impacts potentiels sont:

l’érosion du sol ;

Page 12: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

12

la pollution du sol et de l’eau ;

la pollution de l’air ;

la perte de végétation ;

la perturbation du cadre de vie, d’activités socio-économiques et de moyens

d'existence situés sur les emprises;

la gêne de circulation et les risques d’accident ;

le bruit et les poussières;

les déchets solides et liquides ;

l’occupation de terrains privés ;

LE PROCESSUS DE SÉLECTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DES PROJETS

Les différentes étapes du processus de sélection environnementale et sociale ont été

déterminées. L’importance et l’ampleur des mesures environnementales et sociales

requises pour les activités du Projet dépendront des résultats du processus de sélection

environnementale. Ce processus de sélection vise à : (i) déterminer quelles activités sont

susceptibles d’avoir des impacts négatifs au niveau environnemental et social; (ii)

déterminer les mesures d’atténuation appropriées pour les activités ayant des impacts

préjudiciables; (iii) identifier les activités nécessitant des EIES séparées; et (iv) indiquer les

activités du projet susceptibles d’impliquer l’acquisition de terres.

Tableau nº 01.- Résumé des étapes et des responsabilités institutionnelles.

Etapes Structures responsables

1. Préparation du sous projet (dossiers

techniques d’exécution des

infrastructures)

Equipes technique MEPIR/UIP et EAGB

2. Remplissage du formulaire de sélection

et classification environnementale et

sociale

2.1 Remplissage formulaire

2.2 Classification du projet et

Détermination du travail

environnemental

- UIP/ATP-ES, en rapport avec UE/EAGB,

Points Focaux

- SEE/CAIA

3. Exécution du travail environnemental

3.1 Choix du consultant UIP (en rapport avec ATP-ES, UE/EAGB ou

SET/CAIA

3.2a Réalisation des EIES Consultants en EIES

3.2b Simple PGES UE/EAGB

3.2c Simples mesures à insérer dans

DAO UE/EAGB

4. Examen et approbation des EIES Secrétariat d’Etat de l’Environnement/ CAIA

5. Diffusion

UIP, ATP-ES, Secrétariat d’Etat de

l’Environnement/CAIA, UE/EAGB et Ministères

concernées et Collectivités

6. Intégration des dispositions

environnementales et sociales dans les

Dossiers d’appel d’offre

UIP/ATP-ES, Experts EES, en rapport avec

UE/EAGB ou point focaux

7. Surveillance et Suivi-Evaluation

Page 13: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

13

Etapes Structures responsables

Surveillance environnementale et sociale Expert EES de l’Enterprise qui exécute le

projet

Suivi interne UIP/ATP-ES, en rapport avec UE/EAGB.

Suivi externe Secrétariat d’Etat de l’Environnement/ CAIA,

Ministère de la Collectivités locales (CMB),

MI/DGCHU, MRN/DGRH, MEI/DGE, etc.

Evaluation Consultants (nationaux et/ou internationaux),

MESURES DE RENFORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET

La gestion environnementale et sociale des activités du Projet nécessite des mesures de

renforcement d’ordre institutionnel, techniques, mais aussi de formation, d‘information et

de sensibilisation ; de suivi/évaluation. Le coût global des activités est estimé à 110 000

USD partie intégrante du coût du projet.

Le tableau ci-dessous donne une récapitulatif du budget de la gestion environnementale et

sociale du projet:

Tableau nº 02.- Résume du budget de la gestion environnementale et sociale du projet.

Mesures Coûts en U$D

Institutionnelles 25,000.00

Mesures techniques 30,000.00

Information, sensibilisation, communication et éducation

environnementale 15,000.00

Suivi environnemental et surveillance environnementale des sous-

projets 40,000.00

Total 110,000.00

Page 14: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

14

1. INTRODUCTION

Le Gouvernement de la République de la Guinée-Bissau a bénéficié d’un prêt et d’un don

de la Banque mondiale dans le cadre de la mise en œuvre du «Projet d’Urgence pour

l’Amélioration des Secteurs d’Eau et d’Électricité - PUASEE», pour améliorer

l’accessibilité aux services de l’eau et de l’électricité.

L’énergie et l’eau font parties des sous-secteurs prioritaires du pays. La proportion des

énergies dites modernes utilisée, pétrole et électricité, demeure encore très faible par

rapport aux sources d’énergies traditionnelles (bois de feu et charbon et bois). Les sources

d’énergies les plus utilisées en Guinée-Bissau sont donc le bois de feu et le charbon de

bois. Le sous-secteur des produits pétroliers représente seulement 20-25% de

l'approvisionnement national en énergie.

La consommation du bois et de ses dérivées (charbon de bois) est estimée à environ 300

mille tonnes chaque année. La plus grande quantité du bois-énergie et du charbon de bois

(soit 80%) est utilisée dans le secteur domestique, principalement pour la cuisine.

L'efficacité des foyers (ouverts pour la grande majorité) est très faible (environ 22% pour

les foyers traditionnels et 30% pour les foyers améliorés de charbon de bois). Les impacts

sur l’environnement sont considérables, des milliers d’ha de forêts sont perdus chaque

année.

En ce qui concerne l’électrification, le taux national est d’environ 12.5 % (raccordements

légaux), la Ville de Bissau compte avec 5.6%, la Provence Nord (Cacheu, Oio et Biombo)

1.32%, la Provence Sud (Quinara, Tombali et Bolama Bijagos) 1.06% et la Provence Est

(Bafatá et Gabu) 0.9%.

Dans la ville de Bissau, beaucoup d’effort ont été fait par rapport aux 5 dernières années où

dans la ville de Bissau, l'approvisionnement de l'électricité était de 3 à 6 heures par jour.

Présentement, l'approvisionnement de l'électricité s’est considérablement amélioré.

Le taux d'électrification nationale demeure encore assez faible pour permettre au secteur

d’impulser un processus de développement durable, le taux de pertes est très élevé. Les

taux de pertes totales sont situés entre 46.02% et 53.59%, les pertes non techniques ou les

pertes dues aux raccordements varient entre 31.02% et 38.59% (EAGB, 2005)

Le PUASEE à travers ses composantes notamment: Composante 1. Alimentation en eau

(12,05 millions de dollars, Composante 2. Fourniture d’Electricité (7,89 millions de

dollars EU) et Composante 3. Appui à la mise en œuvre du projet et à EAGB

(2,56 millions de dollars EU), ), qui intègre l’ Appui à la gestion environnementale et

sociale du projet envisagé et renforcement des capacités en matière de sauvegarde

(0,11 million de dollars EU). Il intègre parfaitement les objectifs de Document Stratégique

National pour la Réduction de la Pauvreté - DENARP II (2010) et ceux du Plan

Directeur de Secteur de Energie – PDSE (2013) et Plan Directeur de Secteur de l’Eau

et Assainissement - PDSEA (2011)

Page 15: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

15

Le projet va donc permettre d’améliorer considérablement le niveau de service global des

secteurs de l’électricité et d’eau et par conséquent améliorer les conditions de vie des

populations de la zone du projet de la ville de Bissau en général.

Le projet cible certes un secteur vital de l’économie Bissau-guinéen, cependant, il est

reconnu que les projets relevant du secteur de l’eau et de l’énergie même s’ils sont d’utilité

publique (barrage, forages, puits, centrale, électrification, combustible, réseaux, etc.) ont

des effets et impacts positifs considérables mais peuvent également s’accompagner de

divers risques et autres impacts négatifs sur les milieux naturels et humains.

Il convient toutefois de préciser à l’entame que le projet ne prévoit pas de production

d’énergie, ni d’implantation de lignes de haute tension (il est prévue la réhabilitation de

lignes moyenne et basse tension sur l’axe de centre ville et les quartiers environnants au

centre ville – Santa Luzia, Pefine, Mindara, Chao de Pepel, Cintra, Mindara, etc). La

définition exacte sera faite dans la phase d’étude de faisabilité. Cependant certains sous-

projets sont susceptibles d’affecter l’environnement et ne manqueront pas d’occasionner

des impacts sur les milieux physique et humain et si certaines mesures préventives,

atténuations e/ou minimisations correctives, compensations et d’accompagnement ne sont

pas prises.

Les sites devant accueillir les sous-projets ne sont pas encore totalement retenus et les

travaux à réaliser ne sont pas précisément décrits à cette étape du processus de mise en

œuvre du projet. Afin de minimiser les impacts et effets négatifs potentiels, ce pro jet

requiert l’élaboration d’un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES). Le

Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) recommande que certains sous

projets fassent l’objet d’une évaluation environnementale en fonction de l’ampleur et de la

nature de leurs impacts potentiels quand leur site d’implantation sera suffisamment connu.

Le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) établi pour le PUASEE

a pour but de définir les directives visant à s’assurer que la sélection, l’évaluation et

l’approbation des sous-composantes (ou sous-projets) et leur mise en œuvre sont conforme

tant aux politiques, lois et réglementations environnementales de la Guinée-Bissau qu’aux

politiques de sauvegarde ’environnementale de la Banque Mondiale. Toutefois, au niveau

national, les réglementations en matière de sélection existent déjà en partie et sont inscrites

dans la Loi sur l‘Evaluation Environnementale (LEE).

2. CONTEXTE ET OBJECTIFS DU CGES

2.1 CONTEXTE JUSTIFICATIF D’ÉTUDE

Le CGES est un outil permettant de déterminer et d’évaluer les impacts

environnementaux et sociaux potentiels futurs. Le cadre de gestion environnementale et

sociale (CGES), défini également le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les

dispositions institutionnelles à prendre avant, pendant et après la mise en œuvre du projet

et la réalisation des activités pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux

défavorables, les supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables.

Aussi, le CGES décrit les différentes étapes du processus de sélection environnemental et

social permettant de déterminer la classe des sous projets ainsi que de décider s’il faut

Page 16: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

16

mener des études d’impact environnemental et social (EIES), ou appliquer tout juste des

mesures simples de mitigation des impacts en utilisant une liste environnementale et

sociale, ou si le sous projet peut être exécuté sans aucune étude ou actions particulières. Le

CGES détermine aussi les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre

du programme. Les structures chargées de la mise en œuvre du projet utiliseront le

processus de sélection environnementale et sociale proposé afin d’identifier et d’évaluer

les impacts environnementaux et sociaux au stade de la planification des activités.

Le CGES détermine en conséquence les besoins en formation, de renforcement des

capacités et autre assistance technique pour la mise en œuvre des mesures.

La procédure de revue environnementale et sociale du CGES est intégrée à la procédure

d’approbation et de financement générale des sous-projets, et sera menée conformément

aux lois de la République de la Guinée-Bissau et aux Politiques de Sauvegardes de la

Banque Mondiale. Le CGES va également s’appuyer sur des processus de consultations

afin d’assurer que les différents acteurs et personnes affectées sont informés des objectifs

du projet et que leurs préoccupations soient prises en compte de manière adéquate.

Aussi, des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) seront également

préparés pour assurer une mise en œuvre efficace des activités des sous projets éligibles

dont on disposerait de plus d’informations (activités connues et sites identifiés). Ces plans

décriront notamment les impacts environnementaux et sociaux de chacune de ces activités

et les mesures spécifiques à mettre en place pour atténuer ces impacts.

Les impacts sociaux potentiels seront identifiés et selon leurs natures pris en charge par

le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) élaboré sous forme de document séparé

pour le projet.

Le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) définit les principes de réinstallation et

de compensation et les arrangements institutionnels à mettre en place pour les activités qui

exigent l’acquisition de terrain entrainant le déplacement physique de personnes, et/ou la

perte d’habitations, et/ou la perte de sources de revenus, et/ou la perte ou des restrictions à

l’accès à des ressources économiques. Des Plans d’Actions et de Réinstallation (PAR)

seront préparés pour les activités dont les sites sont connus. Ces plans décriront notamment

les mesures spécifiques à mettre en place pour compenser les Personnes Affectés par le

Projet (PAP).

Ainsi donc, un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) et un Plan d’Action

de Réinstallation (PAR) pourraient être préparés pour les activités qui concernent la

construction de nouveaux réservoirs de 700 m3 à Bra (Guiné-Telecon), la réhabilitation des

réservoirs de Brigada Mecanisada (300 m3), Antula Bono (130 m3) et QG (80 m3), la

réalisation de nouveaux forages à Alto Crim (250 m3/h), Guinée-Télécom (250 m3/h) et

Escola Technica (150 m3/h), la construction de réseaux de distribution de l’eau, l’extension

des réseaux secondaires et tertiaires, avec réalisation de branchements sociaux et de bornes

fontaines dans les quartiers périphériques de Bairo Bra, Bairro de Enterramento, Cuntum,

Quélélé, Penha, São Paulo, Plaque 1 et 2, Bairro Militar, Bissaque, soit:

réalisation de 33 km de réseau secondaire ;

réalisation de 82,5 km de réseau tertiaire ;

réalisation de 6.600 Branchements Particuliers;

réalisation de 80 Bornes Fontaines.

Page 17: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

17

Le remplacement du réseau en amiante-ciment notamment en centre-ville et à Bairro Bra.

Dans la composante 2: la préparation de PGES pourrait concerner l’activité de

renouvellement de 14 tronçons de câbles (12 km) et accessoires, le dédoublement de postes

MT/BT surchargés: création 5 H61 et création 5 postes cabine et la réhabilitation de réseau

BT construit en technique branchement.

3. APPROCHE MÉTHODOLOGIQUE

La première étape à consister à la collecte et à l’analyse de la documentation portant sur le

l’environnement du projet, son contexte, sur les textes législatifs et réglementaires

régissant l’environnement en générale et la gestion foncière en particulier en Guinée-

Bissau, les politiques environnementales et les politiques de recasement des populations en

Guinée-Bissau et leur mise en parallèle avec les politiques opérationnelles de la Banque

Mondiale.

Des rencontres et des consultations ont été menées auprès de différents acteurs et

institutions impliqués dans la mise en œuvre du projet (UCP, EDH, Ministères et Services

concernés, Collectivités territoriales, acteurs sociaux, populations) et dans la gestion de

l’environnement et des ressources naturelles.

Des visites de terrain ont permis faire un état des lieux et d’évaluer la nature et l’ampleur

des impacts potentiels, des acquisitions de terrain, le recensement et la caractérisation des

impacts et pertes potentielles.

L’indisponibilité de données socio-économiques ou environnementales récentes a été une

des principales limites de l’étude. La plupart des données disponibles sont relativement

anciennes. Ces données ont également connu des évolutions suite au séisme de 2005.

4. DESCRIPTION DU PROJET

4.1 RÉSUME DU PROJET

Tableau nº 03.- Résume du Projet d´Urgence pour l´Amélioration des Secteurs de l´Eau et

Electricité

Titre du projet: Projet d´Urgence pour l´Amélioration des Secteurs de l´Eau et Electricité –

PUASEE

Secteurs d’interventions Eau et Energie

Objectifs généraux Améliorer la qualité de vie de la population et soutenir le

développement économique à travers une amélioration de l’accès

à l’eau et l’énergie.

Objectifs spécifiques Les objectifs spécifiques du Projet sont de renforcer la capacité

de planification et de politique sectorielle du Gouvernement, afin

d’améliorer la viabilité et la résilience du secteur eau et énergie,

de restaurer et d’étendre l’accès à un service fiable d’électricité

et d’eau.

Page 18: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

18

Partenaire/agences de mise en

œuvre

Ministère d’Economie, Plan et Intégration Régional (MEPIR)1

de la Guinée-Bissau

Autres partenaires S’inscrit dans le programme de redressement et de

développement du secteur de l’Eau et l’Energie, et inclut: BAfD,

UE, et autres partenaires privés et publics.

Date estimée de début :

Date estimée de fin :

1er Jun 2014

15 Mai 2018

Budget estimatif total (US$): 22, 500,000.00

Ressources allouées (US$): 22, 500,000.00

- Banque mondiale (Prêt IDA) 17, 500,000.00

- Banque mondiale (Don IDA) 5, 000,000.00

- Partenaire financier (Etat)

4.2 Objectif General du Projet

L’objectif majeur du projet est d’améliorer l’approvisionnement en eau et électricité en

zone urbaine notamment par l’extension de la fourniture de l’eau et de l’électricité dans les

quartiers QG, Antula Bono, Sao Paulo, Bra, Plan I et II, Enterramento, Bairro Militar, tous

dans la ville de Bissau.

4.3 Description du Projet et de ses Composantes

Le Gouvernement de la République de la Guinée-Bissau a sollicité un financement de la

Banque mondiale d'un montant équivalant à US$ 22.500.000,00 pour financer le Projet

d’Urgence pour l’Amélioration des Secteurs de l’Eau et de l’Electricité (PUASEE).

Le PUASEE comprendre des composantes suivantes:

Composante 1 – Alimentation en eau (12,05 millions de dollars EU) : Les activités

suivantes sont prévues dans le cadre de cette composante :

1.1 Production et stockage d’eau (2,94 millions de dollars EU). Cette sous-composante

aidera à augmenter les disponibilités en eau et à améliorer la qualité des services

d’alimentation en eau à travers la ville de Bissau grâce aux activités suivantes :

(i) augmentation de la capacité de production d’eau d’environ 16 300 m3 par jour

grâce à la réalisation et à l’équipement de deux nouveaux forages à Alto Crim

(250 m3 par heure) et à Escola Técnica (250 m3 par heure) en remplacement des

forages existants non productifs qui ont été abandonnés, et la réalisation d’un

troisième forage à Guiné Telecom (250 m3 par heure) pour assurer l’alimentation

des zones actuellement non desservies, et le remplacement des équipements de

pompage et des conduites de refoulement à Nova Centrale et Granja Pessube ;

(ii) sécurisation de la production d’eau par l’installation de cinq groupes

électrogènes diesel à Alto Crim, Escola Técnica, Guiné Telecom, Hospital S.

Mendes et Tres de Agosto ;

(iii) augmentation des capacités de stockage d’eau d’environ 250 m3 grâce à

l’installation d’un nouveau château d’eau de 700 m3 à Guiné Telecom et à la

réparation du château d’eau de 300 m3 à Escola Téchnica (actuellement hors

1 Ce cadre institutionnel du Gouvernement de transition, après de coup d’Etat de 12 Avril 2012.

Page 19: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

19

service) et la réhabilitation de trois châteaux d’eau fuyards, à Antula Bono, Brigada

Mecanisada et QG ; et

(iv) le financement d’une provision de gasoil pour le fonctionnement des

principaux groupes de secours dédié aux stations de pompage. L’UCP sera en

charge de la livraison et fourniture de gasoil pour ces groupes.

1.2 Élargissement de l’accès (3,33 millions de dollars EU). Cette sous-composante

aidera à développer l’accès à l’eau potable dans les quartiers périurbains de Bissau

(Bairro Bra, Bairro de Enterramento, Cuntum, Quelele, Penha, São Paulo,

Plaque 1 et Plaque 2, Bairro Militar et Bissaque) grâce aux activités suivantes :

(i) extension des réseaux secondaires et tertiaires de distribution ;

(ii) installation d’environ 6 600 branchements sociaux domiciliaires ; et

(iii) construction d’environ 80 bornes-fontaines dans les zones où la densité de la

population ne justifie pas l’extension des réseaux de distribution.

1.3 Réduction des volumes d’eau non comptabilisée (4,61 millions de dollars EU).

Cette composante aidera à réduire les volumes d’eau non facturés dans toute la ville

de Bissau grâce aux activités suivantes :

(i) remplacement d’environ 25 km de conduites en amiante-ciment ; et

(ii) installation d’environ 3 000 compteurs sur les branchements existants qui n’en

disposent pas.

1.4 Services de conception et de supervision (1,17 million de dollars EU) pour les sous-

composantes 1.1 à 1.3, ainsi que pour les sous-composantes 2.2 à 2.4 ci-dessous.

Composante 2 – Électricité (7,89 millions de dollars EU) : Les activités suivantes sont

prévues dans le cadre de cette composante :

2.1 Approvisionnement en combustible (3,67 millions de dollars EU). Cette sous-

composante aidera à augmenter la disponibilité de la fourniture de l’électricité en

finançant l’achat de combustible (fioul lourd pour les groupes ABC) équivalent à

six mois de consommation.

2.2 Réhabilitation des réseaux moyenne et basse tension (2,64 millions de dollars).

Cette sous-composante aidera à améliorer la fiabilité et le rendement des réseaux

moyenne et basse tension actuellement surchargés grâce aux activités suivantes :

(i) réhabilitation du poste de départ de la centrale ;

(ii) remplacement d’environ 12 km de câbles de distribution et accessoires ;

(iii) fourniture de 16 transformateurs (6x630 kVA, 4x400 kVA et 6x250 kVA) ; et

(iv) création de cinq postes aériens supplémentaires sur pylône et de cinq postes

cabines supplémentaires pour alléger la charge des postes existants.

2.3 Raccordement de forages au réseau MT (0,43 million de dollars EU). Cette sous-

composante aidera à sécuriser l’alimentation en électricité de la production d’eau

grâce aux activités suivantes :

(i) raccordement des quatre forages les plus productifs au réseau MT ; et

(ii) acquisition et installation de quatre postes MT/BT.

2.4 Installation de compteurs (1,15 million de dollars EU). Cette sous-composante

aidera à améliorer la gestion de la clientèle et le recouvrement des factures grâce

aux activités suivantes :

Page 20: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

20

(i) installation d’environ 3 360 compteurs à prépaiement sur les

branchements non dotés de compteurs ; et

(ii) remplacement d’environ 7 670 compteurs analogiques par des

compteurs à prépaiement.

Composante 3 – Appui à la mise en œuvre du projet et à EAGB (2,56 millions de

dollars EU) : Les activités suivantes sont prévues dans le cadre de cette composante :

3.1 Appui à la mise en œuvre, à la coordination et au suivi du projet (1,51 million de

dollars EU), y compris :

(i) le financement des coûts de fonctionnement et des consultants de l’UCP ; et

(ii) l’audit des états financiers du projet.

3.2 Renforcement des capacités de l’UCP (0,31 million de dollars EU) par la fourniture

des éléments suivants :

(i) un véhicule et des équipements (bureautique et groupe) pour l’UCP ; et

(ii) activités de formation pour l’UCP, conformément à un plan annuel de

formation approuvé ; et services de consultant pour les études techniques et

institutionnelles.

3.3 Renforcement des capacités d’EAGB (0,63 million de dollars EU), y compris :

(i) audits techniques des performances d’EAGB, y compris le contrôle externe du

programme d’achat de combustible ;

(ii) audit des états financiers d’EAGB ; et

(iii) activités de formation pour EAGB, conformément à un plan annuel de

formation approuvé, assistance technique pour améliorer la gestion opérationnelle

d’EAGB, dans le prolongement de l’assistance fournie dans le cadre du projet

PURSEE, avec des services additionnels pour appuyer l’exécution du programme

d’achat de combustible.

1.4 Appui à la gestion environnementale et sociale du projet envisagé et renforcement

des capacités en matière de sauvegarde (0,11 million de dollars EU)

Page 21: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

21

5. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA ZONE DU

PROJET

Le projet va se réaliser dans certains quartiers de la ville de Bissau notamment Antula

Bono, QG, Sao Paulo, Bra, Plan I et II, Enterramento, etc., toutefois ses impacts et les

effets de synergie qu’il va engendrer vont avoir des répercussions au niveau local et en

conséquence au niveau national.

Ce chapitre présente donc les caractéristiques générales des milieux récepteurs à travers

une description globale de l’environnement physique, biologique et humains de la zone du

projet et zones d’influence, ainsi que, d’impacts directs et indirects du projet.

5.1 CARACTÉRISATION DE LA ZONE D’INFLUENCE DU

PROJET ET DE SON INFLUENCE

5.1.1 Milieu physique

5.1.1.1 Situation géographique

Du point de vue biogéographique, la Guinée-Bissau, se trouve dans une zone de transition

guinéo-congolaise et soudanaise. Elle est située sur la côte occidentale de l’Afrique et

s’étend sur un territoire de 36 125 km2 compris. Elle est limitée par le Sénégal au Nord, la

Guinée Conakry à l’Est et au Sud, et l’Océan Atlantique à L’Ouest. Elle compte avec

l’une des plus amples plateformes continentales maritimes dans la Cote Occidentale

d’Afrique, environ 53 000 km². Elle est limitée par les parallèles 10° 59’ e 12° 20’ de

Latitude Nord et les méridiens 13° 40’ e 16° 43’ de Longitude Ouest. Le pays est constitué

d’une partie continentale et d’une partie insulaire composée de 88 îlots dont 20 habités.

Carte nº 01.- Localisation géographique de la Guinée-Bissau

Page 22: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

22

Sources :

La Ville de Bissau, la capitale du pays, qui abrite le projet se trouve au bord du fleuve

Geba, limité au nord-ouest par le secteur de Prabis, au nord par le secteur de Safim, tous le

deux appartiennent à la région de Biombo, à l’est par le secteur de Nhacra de la région de

Oio, et au sud par la fleuve Geba. En terme de coordonnée géographique, elle se situe entre

les parallèles 11° 52’ Nord et les méridiennes 15° 36’West. (Voir carte no.02).

Carte nº 02.- Localisation géographique de la ville de Bissau

Sources:

http://mapasblog.blogspot.com/2013/06/ma

pas-de-bissau-guine-bissau.html

Sources: http://pt.wikipedia.org/wiki/Bissau

Page 23: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

23

Sources: http://novasdaguinebissau.blogspot.com/2012_12_01_archive.html

5.1.1.2 Situation administrative du pays

Au plan administratif, le pays est divisé en huit régions et un secteur autonome, répartis

dans les trois provinces suivantes: la province Est, la plus grande de toutes, avec une

superficie de 15.131 km2, où se trouve les régions de Bafatá et Gabú ; la province sud, avec

9.500 km2 de surface, qui abrite les régions de Quinará, Tombali et Bolama/Bijagós ; et la

province Nord, dans laquelle se trouvent les régions de Biombo, Cacheu, et Oio ; elle

couvre une superficie de 11.416 km2. En en plus des trois provinces et huit régions, la

Guinée-Bissau compte le Secteur Autonome de Bissau, qui couvre une superficie de 78

km2 ; c’est la zone de mise en œuvre du projet. Les régions sont chacune divisées en

secteurs (trente six au total) et les secteurs sont divisés en sections et les sections sont

composées de « Tabancas » (villages). La ville de Bissau est subdivisée en quartiers.

Carte nº 03.- Illustration des régions administratives et des quartiers de la Ville de Bissau

dans lesquels le projet sera développé

Sources: http://pt.wikipedia.org/wiki/Guin%C3%A9-Bissau

Page 24: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

24

6. IDENTIFICATION ET ÉVALUATION DES RISQUES ET IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX

Les impacts2 sociaux négatifs

Les potentiels impacts sociaux négatifs significatifs pourrirait être concerné principalement

à l’acquisition des terres et/ou perte de bien et services et/ou restriction temporaire ou

définitive d’accès aux niveaux des réservoirs et des forages, les nouveaux tracés des

emprises ainsi que dans la mise en place des bornes fontines. D’autres impacts sociaux

négatifs potentiels consécutifs aux travaux de construction et réhabilitation des réservoirs

et des réseaux de distribution d’eau et d’électricités: la perturbation du cadre de vie, la

génération de déchets solides; l’occupation de terrains privés par les engins et équipements

des chantiers, la destruction probables de cultures, les risques de perturbation de vestiges

cultuels lors des fouilles, les risques d’accents lors des travaux, les risques de perturbations

des réseaux des concessionnaires (téléphone, transports), etc., Des impacts négatifs

pourrirait être aussi notés avec les foyers améliorés (risques d’accidents et conflits sociaux)

6.1.1 Acquisition de terres et risques de perturbation d’activités socioéconomiques

Le choix du tracé des réseaux pourrait faire l'objet de conflits si des personnes en

revendiquent la propriété ou sont en train de l’utiliser à des fins d’habitation ou autres

usages (économiques, sociales, cultuels ou coutumiers). Dans ces cas de figure, la mise en

œuvre du projet pourrait enclencher une procédure d'expropriation, notamment les

traversées de certaines agglomérations où les emprises sont littéralement envahies par des

activités socioéconomiques de toute nature: ateliers et garages, commerces et kiosques,

clôtures d’habitations, réseaux des concessionnaires, marchés, gares routières; etc. En zone

péri-urbaines, le risque peut surtout porter sur les activités Dans tous les cas un Cadre de

Politique de Réinstallation a été élaboré en document séparé pour prendre en compte ces

différents aspects.

6.1.2 Désagréments et nuisances liées au mauvais choix des tracés et des sites de la

mise en place de bornes fontines

La Guinée-Bissau étant un pays côtier humide, le non-respect des normes pour le choix des

tracés peut avoir des conséquences négatives en termes de risque (terrains inondables ou

comportant des risques de glissements, érosion, etc.), ce qui va augmenter les risques

d'accident.

Nuisances dues à la circulation des véhicules et engins de travaux : Sur le milieu

humain, les véhicules acheminant le matériel risqueront de gêner la circulation et la

mobilité en général, en plus des nuisances (bruit, poussières) auxquelles les

2Il est prévus l’élaboration de DAO par chaque activité du projet, conjointement a cet étude il est prévus aussi

la réalisation des études impactes environnemental et social, dans lequel, pour chaque impact ci-dessous

décrit, sera mentionné et estimé de façon qualitative de l’importance (majeur ou significatif, moyen, mineur

ou négligeable).

.

Page 25: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

25

populations seront exposées. Il en est de même des risques d’accident de

circulation.

Perturbation de la libre circulation et des activités socioéconomiques: Les travaux

le long des axes routiers pourraient occasionner des perturbations de la circulation.

Risques de perturbation/dégradation de la voirie et des réseaux des

concessionnaires : L’ouverture des fouilles pourraient occasionner des dommages

sur la zone voisinant. Des perturbations pourront aussi concerner les réseaux

enterrés d’eau potable, de téléphone et d’électricité situés dans l’emprise des tracés.

Les concessionnaires de ces réseaux devront être associés aux travaux.

Risques de propagation des IST/VIH/SIDA: Il faut aussi signaler les risques de

propagation des IST/VIH/SIDA avec le personnel du chantier, quand on sait que

tout le personnel travaillant dans les chantiers réside provisoirement dans les

communes traversés, ce qui peut favoriser les contacts avec les femmes ou

hommes desdites localités.

Risques de frustration sociale en cas de non utilisation de la main d’œuvre

locale: La non-utilisation de la main d’œuvre résidente lors des travaux pourrait

susciter des frustrations (et même des conflits au niveau local). Le recrutement

local de la main d’œuvre non qualifiée devrait être encouragé, ce qui permettrait

non seulement d’offrir des emplois aux jeunes chômeurs, mais surtout une

appropriation locale du projet. La frustration née du non emploi des « locaux » peut

entraîner des actes de vandalisme pendant et après les travaux. En revanche, leur

recrutement peut constituer un motif de sécurité, de garantie et de préservation et de

protection des infrastructures. Les actes de vandalismes peuvent concerner des

actes de sabotage, de pillage ou de dégradation des infrastructures et équipement

(poteaux, lignes électrique, postes transformateurs, etc.).

Risques de conflits sociaux en cas d’occupation de terrains publics ou privés: Le

stockage non autorisé de matériaux et/ou d’engins de travaux sur des terrains privés

pourrait générer des conflits avec les propriétaires, surtout en cas de leur

pollution/dégradation.

Risque de vol, de pillage d’effraction et de sabotage des installations surtouts des

compteurs: On peut craindre également des actes de piratage (généralisés dans le

pays), de vandalisme si certaines localités traversées ne bénéficient pas des effets

du projet (voir mesure proposées), si la population locale n’est pas bien informée, si

elle n’est pas associée au projet, si elle ne mesure pas l’utilité de ces travaux pour

elles.

Paysage et éléments visuels: Les emprises potentielles sont marquées par une

alternance, d’espaces libres et d’espaces habités. Les principaux facteurs

susceptibles d’affecter le paysage, sont liés à la présence dans cet environnement

des nouveaux éléments visuels (réservoirs, etc.), encore que des nouvelles

configurations des lignes électriques soient présentes sur la plupart des emprises.

Risque de conflits sociaux en cas division des habitants d’un quartier sur

l’accessibilité au réseau: Dans certaines zones, il existe des centrales privées,

comme celle à Stanack et autres, qui opèrent dans la zone où le PUASEE va

s’opérer. Donc, il y aura risque de concurrents, dans lequel, certains clients vont

cesser de fonctionner avec ses sociétés. Aussi, il existe un risque que les habitats

soient divisées entre ceux qui pourront accéder au nouveau réseau, et ceux qui

resteront dépendants des centrales privées. Et cette division peut entraîner des

conflits sociaux et sociaux économiques en cas de non contribution des habitants

raccordés aux centrales.

Page 26: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

26

Risque de conflits sociaux en cas de déconnexion de certains usagers impliqués

dans le vol de compteurs et d’électricités: Les travaux de réhabilitation du réseau

comprendront la régularisation des clients ‘fraudeurs’. Ceux des clients qui

refuseraient d’être régularisés pourraient être déconnectés du réseau. Ceci pourrait

entraîner des tensions sociales.

Risque de perturbation socioéconomique du budget des ménages: Au-delà du bien

être apporté par le projet, la régularisation des consommateurs actuels que n’ont pas

de compteurs et qui actuellement ne paient pas ou qui paient de façon forfaitaire

pour leur consommation de l’eau ainsi que d’électricité pourraient avoir des

conséquences sociales négatives si les populations ne sont pas bien préparées à

cette nouvelle donne, notamment au plan financier.

Risques liés au remplacement et au fonctionnement des lampes de haute

consommation (LHC) par lampes de basse consumation (LBC): on notera surtout

les risques sociaux liés à l’habitude en cas de la substitution des LHC et les risque

de pollution des eaux et des sols par les rejets des lampes usagées (LHC).

6.1.3 Synthèse des impacts environnementaux et sociaux négatifs

Les tableaux qui suivent présentent la synthèse des impacts négatifs potentiels

Tableau nº 10- Synthèses des impacts environnementaux et sociaux

Activités Impacts négatifs Sources

Préparation et

l’installation et mise

en service de la base

vie

Contamination des eaux et des sols avec les

déchets de chantier

Conflits sociaux avec l’occupation de terres

privées, agricoles ;

Contamination de l’air par émissions

atmosphériques surtouts par des poussiers ;

Perte de cultures ou de terres agricoles

Déversement de déchets

solides et des huiles de

vidange des engins;

Occupation de terrains privés

ou agricoles;

Aménagement et

ornementation de la base vie;

Construction et

réhabilitation des

réservoirs et des

réseaux d’eaux et

d’électricité

Réduction du couvert végétal

Pollutions des eaux et des sols

Erosion des terres avec le mouvement des

engins de travaux

Pertes de terres, d’activités agricoles ou

socioéconomiques

Conflitspourl’acquisition de terres

Pollution par les poussières issues des

travaux

Nuisances sonores dues aux bruits et

vibrations des engins

Accident de travail avec les engins

Risque potentiel de propagation des IST /

VIH-SIDA

Perturbation activités riveraines

Rejet anarchiques des déchets solides et des

déblais

Perturbation de la circulation

Abattage d’arbres

Fouilles pour les poteaux

Désherbage et nettoyage des

emprises les lignes MT

Mouvement des engins

Mauvaise signalisation du

chantier

Recrutement de la main

d’œuvre

Présence du personnel

étranger

Page 27: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

27

Activités Impacts négatifs Sources

Conflits (déconnexions)

7. ANALYSE DES RISQUES ET DANGERS

Cette analyse précise les risques sur la santé et la sécurité auxquels le projet peut exposer,

directement ou indirectement, sur les fonctionnaires et les populations environnantes. Elle

vise à démontrer que le projet peut être réalisé dans des conditions économiquement et

socialement acceptables, avec de moindres dangers et risques pour les personnes et le

milieu.

Dans le souci de cerner l'ensemble des risques inhérents aux activités et construction,

réhabilitation et d’installations, donc, l'analyse est portée sur:

- les risques en phase de préparation de la zone d'emprise et des chantiers ;

- les risques en phase de travaux (construction et/ou réhabilitation et des

installations) ;

- les risques en phase d'exploitation de la des infrastructures et des réseaux ; et

- les risques en phases de désactivation et restauration des sites et des emprises.

7.1 IDENTIFICATION ET CARACTÉRISATION DES RISQUES

7.1.1 Phase Préparation

Préparation de la zone d'emprise et des chantiers

Cette préparation consiste en amélioration et souvent l’ouverture de voies et tracées

d’accès pour les véhicules de chantier, l'abattage d'arbres se trouvant dans la zone

d'emprise de réseau et les travaux de définition, délimitation, signalisation et terrassement

généraux.

L’aménagement des voies d’accès et des chantiers devant être utilisées par les plateformes

vont requérir l’utilisation d’engins lourds et de véhicules qui sont des sources potentielles

d’accidents (collision, heurt, renversement d'engins) et de nuisances (bruits et

poussières) pour les travailleurs et les occupants aux environs des emprises de ces voies et

chantiers. L’importance de tels risques est à considérer car même si ces tracées et voies

seront éloignées des zones d’habitation, il n'est pas exclu que des personnes se déplacent

dans l’aire qui abrite les travaux.

7.1.2 Phase Construction, réhabilitation et installation

Constructions et/ou réhabilitation et/ou installation

Les travaux de construction, réhabilitation et de mise en place des aménagements et

équipements connexes nécessaires au développement des travaux s'accompagneront de

divers risques (maladies pulmonaires et accidents notamment) induits principalement par

les activités liées:

- aux terrassements généraux qui sont sources d'émissions de poussières et de gaz

d'échappement des moteurs diesel des engins lourds de chantier;

Page 28: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

28

- à la circulation des engins notamment l'écrasement/heurt de piétons, la collision de

véhicule d'un tiers, le retournement d'engins de chantier ou la collision entre eux;

- à la réalisation des travaux de construction des forages et ses installations;

- à la réalisation des travaux des réhabilitations des réseaux électriques et montages

de compteurs;

- à l'utilisation de dispositifs mobiles tels les échelles, escabeaux et échafaudages, les

appareils de levage, les engins manutentionnaires, etc.

Il s’y ajoute d’autres risques dont ceux chimiques liés aux produits dangereux (peinture,

solvant, diluant, etc.) qui seront utilisés dans les travaux de second œuvre, et les incendies

pouvant provenir des travaux de soudage, des sources d'alimentation en énergie électrique,

et de fourniture et de stockage de carburant dont les causes potentielles sont les épandages

accidentels de liquide en cas de défaillance dans les conditions de dépotage, de stockage et

d'utilisation.

7.1.3 Phase Exploitation

Exploitation des infrastructures et ses accessoires

La mise en valeur des infrastructures notamment les réservoirs, les forages nouveaux et

bien équipées, les réseaux des distributions de l’eau et d’électricités, n’auront pas des

impacts négatives signifiants, néanmoins, il existe quelques risques tels que la possibilité

accidents par les fonctionnaires. Au niveau d’électricités, il y a risque court-circuit,

explosion, et entre autres.

Exposition aux émissions des ondes électromagnétiques

Sur le plan électrique, comme l’installation est aérienne, il existe le champ

électromagnétique dont son effet, pourrait avoir une répercussion négative sur les

consommateurs ainsi que dans les ouvriers.

7.1.4 Phase désactivation

Restauration

La non restauration des sites de chantiers peuvent présenter des conditions dangereuses en

ce qu’elle expose à de multiples dangers dont les déplacements de terrain, les risques

potentiels de chute pour les personnes, et également les animaux domestiques et même

sauvages pour lesquels le matériel et les caniveaux ouverts peuvent constituer des pièges.

Sur le site de chantiers du projet, l'état des lieux a permis d'observer de tels risques (divers

équipements de production laissés en abandon) par un entrepreneur qui n'a pas procédé à

une réhabilitation et/ou restaurations des sites après l'arrêt de son activité.

8. MESURES DES PREVENTIONS, DES ATTENUATIONS, DES COMPENSATIONS,

DES SECURITES ET D'INTERVENTION D'URGENCE ET DES

ACCOMPAGNEMENTS

8.1 MESURES DES PREVENTIONS, DES ATTENUATIONS, DES

COMPENSATIONS

Page 29: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

29

Suivant les résultats de la sélection et de la classification des projets, certaines activités du

Projet pourraient faire l’objet d’une étude d’impact environnemental et social et

conséquemment d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (EIES/PGES) avant

tout démarrage, y compris un Plan d’Action pour la Réinstallation (PAR) en cas de

déplacements involontaires dû la perte des biens et de biens, et entre autres.

Ces études environnementales et sociales détermineront plus précisément la nature des

mesures à appliquer pour chaque sous-composante. En cas de non nécessité de réaliser de

telles études, de simples mesures environnementales et sociales, à réaliser aussi bien lors

de la phase de construction, période d’exploitation qu’en phase démantèlement pourront

être appliquées suivant les mesures ci-dessous.

Etant donné que la Guinée-Bissau ne dispose pas pour l’heure de normes nationales en

matière de qualité de l’eau, de qualité de l’air et de limite du bruit, le Consultant

recommande que soient appliquées les normes internationales, notamment les lignes

directrices sur l’environnement, la santé et la sécurité de la Banque mondiale (BM), et/ou

de l’Union Européenne (UE) et/ou les directives de l’Organisation Mondiale de la Santé

(OMS).

Les autres mesures d’atténuation d’ordre technique, à réaliser aussi bien lors de la phase de

construction qu’en période d’exploitation, sont consignées dans le tableau ci-dessous. En

outre, les directives et clauses environnementales et sociales à insérer dans les dossiers

d’appel d’offres et de travaux sont proposées.

Page 30: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

30

Tableau nº 11.- Mesures de prévention, d’atténuation, de compensation des impacts négatifs

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

Préparation,

installation et

mise en service

de la base vie

Contamination des

eaux et des sols

avec les déchets de

chantier

Assurer la collecte et

l’évacuation des déchets vers un

site autorisé

Entreprise Experts

Environnemental

et Social /UI

/CAIA et ses

Equipes

Conflits sociaux

avec l’occupation

de terres agricoles

Interdire l’installation sur des

terrains agricoles

Expert

EES/UI/PUASEE

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Perte de cultures,

terres agricoles

Mener des campagnes

d’information/sensibilisation des

personnes ayant des biens sur

l’emprise (communiqués radio,

rencontres ciblées, focus

groupes, etc.)

ONG locales Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Préparer un Plan de

Réinstallation qui permet une

juste et équitables

indemnisations/compensations en

cas de pertes de sources de

revenus occasionnés par les

travaux

UI-PUASEE Expert EES/UI-

PUASEE

MDT/CMB

construction de

réservoir 700

m3 à Bra -

Guinée-

Réduction du

couvert végétal Optimiser les tracés

d’implantation des réseaux

EAGB

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Impliquer les Services

compétentes et al

Expert

EES/UI/PUASEE

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Page 31: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

31

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

Telecom – Bra

et construction

des trois

nouveaux

forages à Alto

Crim (250

m3/h), Guinée-

Télécom (250

m3/h) et

EscolaTechnica

(150 m3/h) et

changement

des pompes à

Nova Centrale

et Granja

Pessube (+70

m3/h chacun)

communautés dans le choix

du tracé

Assurer un reboisement

compensatoire en cas de

déboisement (deux arbres de

remplacement pour un arbre

abattu)

Pollutions des eaux

et des sols Mettre en place des fûts pour

la collecte des huiles usagées

en vue de leur recyclage

éventuel

Gestion des déchets et des

PCBs

Entreprise

Travaux

Entreprise

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Procéder à la collecte des

déchets solides et leur

évacuation vers des sites

autorisés

Entreprise

Travaux

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Réaliser des installations de

sanitaires appropriées dans

les bases vie

Entreprise

Travaux

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Pertes de terres,

d’activités agricoles

et autres biens et

services

(socioéconomiques)

Mener des campagnes

d’information/sensibilisation des

personnes ayant des biens sur

l’emprise (communiqués radio,

rencontres ciblées, focus

ONG locales Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Page 32: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

32

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

groupes, etc.)

Préparer un Plan de

Réinstallation qui permet une

juste et équitables

indemnisations/compensations en

cas de pertes de sources de

revenus occasionnés par les

travaux

UI-PUASEE Expert EES/UI-

PUASEE

MAT/CMB

Conflits liés à

l’acquisition de

terres

Mener des campagnes

d’information/sensibilisation des

personnes ayant des biens sur

l’emprise (communiqués radio,

rencontres ciblées, focus

groupes, etc.)

ONG locales Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Pollution par les

poussières issues

des travaux

Nuisances sonores

dues aux bruits et

vibrations des

engins

Accident de travail

avec les engins

Exiger que l’entreprise de

travaux ait un responsable

Hygiène Sécurité

BM /CAIA/EAGB Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Exiger le port d’Equipements

individuel de protection (EPI)

pour tout le personnel de

chantier

Entreprise

Travaux

EAGB/CAIA

Mettre en place un kit pour

les premiers soins pour le

chantier

Expert EES/UI-

PUASEE

Sensibiliser le personnel de

chantier sur les risques de

Expert EES/UI-

PUASEE

Page 33: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

33

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

travaux

l’importation de

main d’œuvre Privilégier le recrutement

prioritaire de la main d’œuvre

locale sur place (manœuvres,

gardiens, manutentionnaires).

Entreprise

Travaux

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Risque potentiel de

propagation des

IST / VIH-SIDA

Informer et sensibiliser le

personnel de travaux et les

populations riveraines sur les

risques liés aux

IST/VIH/SIDA

ONG locale Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Fournir gratuitement des

préservatifs au personnel de

travaux

Entreprise

Travaux

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Démolition

d’infrastructures

domestiques

Mener des campagnes

d’information/sensibilisation

des personnes ayant des biens

sur l’emprise (communiqués

radio, rencontres ciblées,

focus groupes, etc.)

ONG locales Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Préparer un Plan de

Réinstallation qui permet une

juste et équitables

indemnisations/compensation

s en cas de pertes de sources

de revenus occasionnés par

les travaux

UI-PUASEE Expert EES/UI-

PUASEE

MAD/CMB

Page 34: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

34

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

Perturbation des us

et coutumes

Sensibiliser le personnel de

travaux

Entreprise

Travaux

EAGB/CAIA

Perturbation

activités riveraines Mener des campagnes

d’information/sensibilisation

des personnes ayant des biens

sur l’emprise (communiqués

radio, rencontres ciblées,

focus groupes, etc.)

ONG locales Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Pollution dû le

rejet anarchiques

des déchets solides

et des déblais

Assurer la collecte et

l’évacuation des déchets vers un

site autorisé

Entreprise Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Perturbation de la

circulation

Mettre en place un plan de

circulation et de déviation

Entreprise Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Perturbation des

réseaux des

concessionnaires

(eau, téléphone,

etc.)

Effectuer le repérage des

réseaux et coordonner avec

les concessionnaires

concernés avant le début des

travaux

Entreprise

Travaux

Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Concessionnaire

Assurer la remise en état des

réseaux affectés après les

travaux

Exploitation

des

Pertes de végétation

(arbres fruitiers et

espèces forestières)

Compenser les pertes

occasionnées lors de l’élagage

d’entretien

EAGB Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Page 35: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

35

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

installations et

des

infrastructures

de productions

et distribution

d’eau et

électricités

Pollution visuelle Optimiser les tracés des

lignes en prenant en compte

les couloirs migratoires

EAGB Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Risque de vol de

matériaux Mener des campagnes

d’information/sensibilisation

des populations locales

(communiqués radio,

rencontres ciblées, focus

groupes, etc.)

ONG locale Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Assurer la surveillance des

installations et des chantiers

Entreprise Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

Impliquer les forces de

sécurités locales de police

dans la surveillance des

installations

CAIA/EAGB Expert EES/UI-

PUASEE

EAGB/CAIA

réhabilitations

des trois

réservoirs: de

Brigada

Mecanisada

(300 m3),

Antula Bono

(130 m3) et QG

(80 m3) et

Risques sociaux

entres les

communes

raccordées au

nouveau réseau, et

celles dépendantes

des centrales

assistées

Mener des rencontres

d’information/sensibilisation des

populations locales

EAGB EAGB/CAIA

Pollution Assurer l’entretien régulier des EAGB EAGB/CAIA

Page 36: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

36

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

remplacement

du réseau en

amiante-ciment

notamment en

centre ville et à

Bairro Bra

atmosphérique par

les émissions de

gaz à effet de serre

installations

Contamination

potentielle des sols

et des eaux par les

déchets

Assurer la collecte et

l’évacuation des déchets vers un

site autorisé

EAGB EAGB/CAIA

Désagréments liés

au bruit, odeurs,

vibrations, fumées,

poussière

Assurer la protection du

personnel d’exploitation

(équipement de protection

individuel)

EAGB EAGB/CAIA

Risques d’accidents

de travail

Assurer la protection du

personnel d’exploitation

(équipement de protection

individuel)

EAGB BM/EAGB/CAIA

Eviter les zones sensibles et de

frayères

EAGB EAGB/CAIA

Risques de

maladies liées à

l’eau (malaria,

bilharziose, etc.)

Mener des rencontres

d’information/sensibilisation des

populations locales

EAGB EAGB/CAIA

Effectuer une surveillance

épidémiologique sur les sites

Ministère Santé

(INASA)

EAGB/CAIA

construction de

réseaux de

distribution de

l’eau,

l’extension des

Pollution du milieu

par les rejets issus

du chantier

Assurer la collecte et

l’évacuation des déchets vers un

site autorisé

EAGB EAGB/CAIA

Pollution de l’air

par les poussières et

Assurer l’entretien régulier des

installations

EAGB EAGB/CAIA

Page 37: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

37

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

33 km de

réseau

secondaires,

82,5 km de

réseau tertiaire,

réalisation de

6.600

Branchements

sociaux

particuliers et

88 bornes

fontaines dans

les quartiers

périphériques

de Bairo Bra,

Bairro de

Enterramento,

Cuntum,

Quélélé, Penha,

São Paulo,

Plaque 1 et 2,

Bairro Militar,

Bissaque

émissions gazeuses

Risque de

contamination par

le déversement

d’huile, fuel etc.

Assurer la collecte et

l’évacuation des huiles vers un

site autorisé

EAGB EAGB/CAIA

Risques sur la

santé et la sécurité

des ouvriers et des

riverains

Désagrément lié au

bruit, odeurs,

vibrations, fumées,

poussière

Assurer la protection du

personnel d’exploitation

(équipement de protection

individuel)

Information et sensibilisation des

populations riveraines

EAGB/CAIA

Risques sociaux en

cas de

discrimination sur

le choix des sites

d’installation

Garantir l’équité dans le choix

des sites d’installation ;

Tenir des réunions d’information

et de concertation avec les

collectivités.

SEA/CAIA EAGB/CAIA

Assurer une collecte et un

stockage sécurisés des lampes

usagées en vue de leur

élimination ou recyclage

Mener des campagnes

d’information et de

sensibilisation des populations

SEA/CAIA EAGB/CAIA

Page 38: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

38

Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs

Responsables

Mise en œuvre Suivi

Interne Externe

Dégradation des

sols aux bords

de l’emprise

Risques de

conflits sociaux

avec les

populations

riveraines

Protection des berges et des

plans d’eau

Dragage régulier des cours

d’eau

Aménagement de couloirs de

passage/migration des

espèces aquatiques

Surveillance et lutte anti-

larvaires des plans d’eau

Infirmation, sensibilisation et

concertation avec les

populations riveraines

EAGB CAIA

EAGB CAIA

Page 39: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

8.2 MESURES DE SECURITES ET D'INTERVENTION D'URGENCE

8.2.1 En phase d'aménagement

Préparation et installation de la zone d'emprise

Pour prévenir les risques d'accidents de circulation :

o Un plan de circulation devra être établi et affiché à l'entrée de la zone de la mine

ainsi que des panneaux d'interdiction d'accès au public.

o Le chantier devra être balisé et matérialisé par des panneaux de signalisation

rappelant régulièrement sur le site les comportements à tenir afin de prévenir les

accidents de circulation.

o La vitesse est un facteur d'accroissement des accidents. A cet effet une attention

toute particulière devra être portée sur la limitation de vitesse de déplacement

des engins et véhicules (20 - 30 km/h au maximum).

8.2.2 Phase de travaux

Les mesures proposées pour faire face aux principaux risques identifiés sont les

suivantes :

Le projet devra veiller au respect des obligations en matière de santé et de sécurité au

travail. Cela se traduira à travers l’application de mesures de prévention par le port

d’équipements de protection individuelle et collectives requis en fonction de la nature

des travaux effectués, la formation et la sensibilisation aux règles de sécurité du

chantier.

Au-delà de ces mesures de prévention des risques d'accident sur le chantier, il devra être

instauré un système d’abattage des poussières par arrosage partout où cela se justifie,

ainsi que les niveaux de bruits et vibrations.

Les produits hydrocarburés (notamment le carburant) devront être stockés dans une

citerne caractérisée par une résistance suffisante et une intégrité structurelle. La citerne

pourra être installée au-dessus du sol, dans un bac de rétention à paroi étanche pouvant

contenir au moins 110% de la capacité de la citerne. Un périmètre de sécurité devra être

observé autour du stockage, les interdictions de feu affichées de manière visible et le

personnel sensibilisé.

Il doit être instauré une politique de prévention dans le chantier des risques

professionnels (accidents de travail et maladies professionnelles), des incendies et les

pollutions accidentels par les hydrocarbures et lubrifiants. Dans la pratique cette

politique devra se traduire, entre autres par une règlementation sur le port des EPI et

EPC, la manutention des produits inflammables et sur d’autres sources de risques sur le

site.

8.2.3 Restauration/Réhabilitation/fermeture

Là où cette mesure (couvertures de caniveaux dans la zone de major circulation de

population) n'est possible, les zones dangereuses doivent être signalé avec des

Page 40: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

40

40

équipements de barrières de sécurité ou barricadées autrement et l'accès interdit aux

populations en particulier.

Egalement il doit être assuré le retrait des équipements d'exploitation du site et toute

substance dangereuse (hydrocarbures) nocive/toxique pour les personnes et les animaux.

8.3 MESURES D'INTERVENTION D'URGENCE

Quelle que soit la phase du projet, les mesures de sécurité préconisées pour la phase

d'aménagement doivent être accompagnées de celles d'intervention d’urgence en cas de

situations accidentelles et les modalités de leur application. Ces mesures devront être

portées à la connaissance du personnel par voies de communication et/ou de

sensibilisation. Elles peuvent être présentées sous forme d'un plan d'intervention de

secours qui précisera les actions à entreprendre pour secourir rapidement et dans des

conditions satisfaisantes les blessés en cas d’accident. L’équipement de secours à

mobiliser devra comprendre au minimum:

un brancard pour transporter les personnes incapables de marcher ;

une couverture pour les personnes en état de choc ;

des bandages et pansements stériles suffisants pour les blessures ouvertes ;

des attelles pour les fractures de membres ;

des désinfectants

des moyens de lutte contre tout départ de feu

Les consignes d’urgence doivent indiquer, notamment :

les mesures à prendre en cas d’accident

la procédure d’alerte et les modalités de l'organisation de l’intervention

d'urgence.

Les entreprises qui interviendront dans la phase de construction devront, avant le

démarrage des travaux, établir un plan d’intervention santé – sécurité de chantier qui

intègre toutes ces recommandations et veiller à leur application effective durant le

chantier.

L’exploitant doit s’assurer que les mesures nécessaires pour secourir le (s) blessé (s)

soient prises en cas d’accident minier et que les actions correctives et préventives pour

supprimer tout autre danger résultant d’un tel événement soient mises en œuvre. Plus

spécifiquement, dans tous les cas d’accident, les mesures suivantes doivent être prises :

Transporter le (s) blessé (s) vers un endroit sûr pour les soins de premiers de

secours ;

Eliminer le danger et les dangers supplémentaires qui pourraient provenir de

l’évènement ;

Prévenir les responsables de l’exploitation et aussi le personnel de santé de

l'entreprise;

Rechercher la cause de l’accident minier afin de la corriger et d’éviter son

renouvèlement dans le futur ;

Rédiger un rapport d’accident ou d’information à transmettre à la Direction

Générale des mines et de la géologie basée et à la Direction du Travail.

Page 41: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

41

41

Alerter les autorités et les secours publiques (Services de l'Ordre, d'Urgence ou

l'Hôpital le proche, etc.) en cas d'accident routier grave lors du transport du

minerai.

Ces mesures devront être exécutées à travers un plan santé-sécurité au travail destiné

aux travailleurs du projet et un plan santé-sécurité communautaire qui ciblera les

populations exposées aux risques identifiés.

Page 42: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

42

42

9. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES)

L’objectif du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) pour le projet est de

décrire les mécanismes institutionnels relatifs: (i) à la Méthodologie pour la préparation,

l’approbation, et l’exécution des sous-projets (processus de sélection environnementale

et sociale ou screening) devant permettre l’identification des impacts environnementaux

et sociaux potentiels pouvant découler des activités du projet et la mise en œuvre des

mesures d’atténuation proposées; (ii) au suivi et à la mise en œuvre des mesures

d’atténuation; (iii) le renforcement des capacités; (iv) les estimations des coûts y relatifs

ainsi que la chronologie. Le PGES sera inclus dans le Manuel d’Exécution du projet. Le

PGES met l’accent sur les mesures d’atténuation des impacts qui résulteront de la mise

en œuvre des activités du projet.

Le présent Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comprend les

composantes suivantes:

la Méthodologie pour la choix de sites pour l’implantation des sous-projets

(processus de sélection environnementale ou screening) devant permettre

l’identification des impacts environnementaux et sociaux potentiels pouvant

découler des activités du projet et la mise en œuvre des mesures

d’atténuation proposées ;

le renforcement des capacités;

le suivi et la mise en œuvre des mesures d’atténuation ;

les estimations des coûts y relatifs ainsi que la chronologie.

Le PGES sera inclus dans le Manuel d’Opération du projet.

9.1 MÉTHODOLOGIE POUR LA CHOIX DES SITES, POUR

L’IMPLANTATION DES SOUS-PROJETS

Les résultats du processus de sélection permettront de déterminer les mesures

environnementales et sociales nécessaires pour les activités du Projet. Les différentes

activités du Projet, notamment celles relatives à la construction, réhabilitation,

extension, installation et fourniture de: (i) d'un nouveau réservoir de 700m3 à Guinée

Télécom; (ii)trois nouveaux forages à Alto Crim (250 m3/h), Guinée-Télécom (250

m3/h) et EscolaTechnica (150 m3/h); (iii)des 33 km de réseau secondaires, 82,5 km de

réseau tertiaire, réalisation de 6.600 branchements sociaux particuliers et 88 bornes

fontaines et mise en place de compteurs sur 3.000 branchements particuliers dans les

quartiers périphériques de Bairo Bra, Bairro de Enterramento, Cuntum, Quélélé, Penha,

São Paulo, Plaque 1 et 2, BairroMilitar, Bissaque; (iv) des trois réservoirs de

BrigadaMecanisada (300 m3), Antula Bono (130 m3) et QG (80 m3); (v)

Remplacement du réseau en amiante-ciment notamment en centre ville et à Bairro Bra;

(vi) Renouvellement de 14 tronçons de câbles (12 km) et accessoires; (vii) la

réhabilitation du poste de sortie de la centrale: 6 transfos 630kVA, 4 transfos 400kVA,

6 transfos 250kVA, le dédoublement de postes MT/BT surchargés: création 5 H61 et

création 5 postes cabine et la réhabilitation de réseau BT construit en technique

branchement ; (viii) Sécurisation des forages par la mise en place de groupes

électrogènes à «3 de Agosto» et «Hospital S. Mendes» (2X350 kVA), Guinée-Télécom

(350 kVA), Alto Crim (350 kVA) et BrigadaMecanisada (200 kVA); (ix) Mise en place

Page 43: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

43

43

de 3360 compteurs en prépaiement pour les branchements au forfait et remplacement de

compteurs électromécanique par 7674 des compteurs en prépaiement et (x)

remplacement des lampes à haut consommations (LHC) par de lampes de Basse

Consommations (LBC),dans une moindre mesure, pourraient d’une procédure de

sélection environnementale et sociale. Le processus de sélection (tri-préliminaire)

permettra de:

identifier les activités du Projet qui sont susceptibles d’avoir des impacts

négatifs au niveau environnemental et social;

pré-identifier les mesures d’atténuation pour les activités ayant des impacts

négatifs;

identifier les activités nécessitant l’élaboration de Etude d’Impact

Environnemental et Social (EIES) et de Plans de Gestion Environnemental et

social (PGES);

indiquer les activités du Programme susceptibles d’occasionner le déplacement

des populations ou l’acquisition de terres.

Le processus de sélection environnementale et sociale comprend les étapes suivantes :

Etapes 1: Identification des sites pour l’implantation des sous-projets (dossiers

techniques d’exécution des infrastructures)

La préparation des dossiers techniques et l’identification des sites des sous-projets à

réaliser sera effectuée respectivement par l’UIP en stricte collaboration avec l’EAGB et

le Ministère de l’Energie et Industrie (MEI) à travers de la Direction Générale de

l’Energie (DGE) pour les projets de la «composante électricité» et aussi l’UIP en stricte

collaboration avec l’EAGB et le Ministère des ressources naturelles (MRN) à travers de

la Direction Générale des Ressources Hydriques (DGRH) pour la composante «Eau».

C’est à ce stade de préparation que les aspects environnementaux et sociaux doivent

commencer à être pris en compte, notamment avec le remplissage des formulaires de

sélection environnementale et sociale.

Etape 2: Remplissage du formulaire de sélection et classification environnementale et

sociale

Une fois les dossiers techniques d’exécution réalisés selon les composantes,

l’Assistance Technique du Projet pour les questions environnementaux et sociaux

(ATP-ES) en collaboration avec l’Unité Environnementale et Sociale de l’EAGB (UE-

EAGB) et les Points Focaux de des Directions Techniques notamment DGE et DGRH,

selon la composante à financer, va procéder à la sélection environnementale et sociale

des activités ciblées, pour voir si oui on non un travail environnemental est requis. Pour

cela, l’ATP-ES va (i) remplir la fiche de sélection environnementale (voir Annexe 1) et

la liste de contrôle environnemental et social (Annexe 2); (ii) analyser les activités

prévues et (iii) procéder à la classification de l’activité concernée.

La classification et l’approbation des projets seront effectuées comme suit :

Si aucune politique de sauvegarde n'est déclenchée, la procédure de préparation et

de mise en œuvre suit son cours ;

Page 44: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

44

44

Si le projet déclenche une politique de sauvegarde de la Banque mondiale, ils

devront s'assurer que les procédures adoptées sont suivies, par exemple qu'un plan

de gestion environnementale et sociale (PGES) est préparé par UIP, ou un Plan

d’Action de Réinstallation (PAR) en relation avec le Secrétariat d’Etat de

l’Environnement (SEE) à travers la Cellule d’Evaluation d’Impact Environnemental

(CEIE/CAIA). Ces Unités pourront s’appuyer sur des consultants en évaluation

environnementale et sociale, notamment dans la préparation des TDR pour recruter

un ou des consultants, pour mieux faciliter la revue et l’approbation des PGES à

réaliser.

Les grilles d’évaluation permettentde minimiser dés le départ les impacts négatifs du

projet et surtout de minimiser la réinstallation et les pertes de terre et d’accès aux

ressources, aussi, maximiser les impacts bénéfiques.

La législation environnementale nationale, c’est-a-dire, la loi nº 10/2010 du 24

septembre sur évaluation environnementale dispose d’une procédure et critère de la

classification environnementale et social des projets en conformité avec les exigences

de la Banque mondiale (notamment l’OP 4.0I). Le CGES va suivre et renforcer cet

avantage. Ainsi, au même que la Banque Mondiale, les activités du Projet susceptibles

d'avoir des impacts négatifs sur l’environnement sont analysées en considérant trois

catégories:

Catégorie A: Projet avec risque environnemental et social majeur certain;

Catégorie B: Projet avec risque environnemental et social modéré;

Catégorie C: Projet sans impacts significatifs sur l’environnement.

Tout sous projet classé en A après le screening soit fait l’objet de changement de site

pour déclasser en B au moins si c’était le site qui induisait la criticité des impacts, soit

ne sera pas financé si les impacts majeurs provenaient de la nature du sous projet en soi.

Aucun dossier technique d’exécution du Projet ne pourrait être lancé que lorsque toutes

les diligences environnementales et sociales sont effectivement prises en compte et

intégrées dans les dossiers.

Cette étape devra être menée parallèlement lors de la phase de préparation des dossiers

techniques, de manière à intégrer dans la conception les préoccupations

environnementales et sociales identifiées.

L’UIP à travers un expert en évaluation environnementale et sociale (Expert EES) va

travailler avec l’UE/EAGB et en collaboration avec des Points Focaux de la DGE et

DGRH à consolider et renforcer la «fonction environnementale et sociale» du projet.

Etape 3: Exécution du travail environnemental et social

Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après

avoir déterminé la bonne catégorie environnementale et sociale, et donc l’ampleur du

travail environnemental et social requis, l’ATP-ES en collaboration avec l’Unité

Environnementale de l’EAGB sur avis de la CAIA fera une recommandation pour dire

si : (a) un travail environnemental ne sera pas nécessaire; (b) l’application de simples

mesures d’atténuation et de sécurité suffira; (c) un Plan de Gestion Environnementale et

Page 45: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

45

45

Sociale (PGES); ou (d) un Etude d’Impact Environnemental et Social, spécifique devra

être effectué.

Etape 4: Réalisation des rapports d’EIES ou PGES individuel

Les éventuels rapports d’études d’impact environnemental et social sont examinés et

validés au niveau national par l’un Comité Technique-scientifique Ah-Doc, à être créer

par le Secrétaire d’Etat de l’Environnement à travers d’une Arrêté. Les rapports d’EIES

seront soumis à la Banque Mondiale pour commentaire.

Etape 5: Consultations publiques et diffusion

La législation nationale en matière d’EIES dispose que l'information et la participation

du public doivent être assurées pendant la phase de sélection et catégorisation du sous-

projets, la phase de l'exécution de l'étude d'impact sur l'environnement et social, et dans

la phase d’examen et approbation à travers de l’audience publique, en collaboration

avec les organes compétents de la circonscription administrative décentralisée et

décentralisée concernée. L’audience publique est organisée et réalisée par la CAIA. Les

résultats des consultations publiques déjà entamées lors de cette phase d’élaboration du

CGES et du CPR devront aussi être également tenues lors de l’élaboration d’EIES, des

PGES et des PAR, de manière à ce que les commentaires issues de ces consultations

puissent être intégrés dans ces documents.

Les résultats des consultations seront incorporés dans ces rapports et seront rendus

accessibles au public et conformément aux exigences de consultation et de diffusion de

la Banque Mondiale.

Etape 6 : Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossier

d’appel d’offre

En cas de travail environnemental et social, de l’ATP-ES du projet veilleront à intégrer

les recommandations et autres mesures de gestion environnementale et sociale issues

d’étude d’impact et la Déclaration de Conformité Environnementale dans les dossiers

d’appel d’offre et d’exécution des travaux par les entreprises.

Etape 7: Suivi environnemental et social

Les formulaires de classification validés ainsi que les REIES, PGES et PAR approuvé

éventuels devront être transmis, pour information, à la Banque, au SEE à EAGB,

MEI/DGE et MRN/DGRH selon les composantes à exécuter, pour assurer la

coordination du suivi par les Experts concernés.

La surveillance environnementale et sociale sera assurée par l’Expert EES de

l’entrepreneur qui exécute le sous-projet

Le suivi interne de l’exécution des composantes sera assuré par l’ATP-ES en

collaboration avec UE/EAGB, des Experts ou Points Focaux DGE et DGRH.

Le suivi externe sera effectué par le Secrétariat d’Etat de l’Environnement, à

travers de la Cellule d’Evaluation d’Impact Environnemental (SEE/CAIA), le

Ministère des Collectivités locales (administration de territoires et/ou Mairie),

etc.

Page 46: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

46

46

L’évaluation sera effectuée par des Consultants, à mi-parcours et à la fin du

projet. L’évaluation finale sera faite une seule fois pour l’ensemble des sous-

projets exécutés.

9.2 RESPONSABILITÉS POUR LA MISE EN ŒUVRE DE TRI-

PRELIMINAIRE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE

Le tableau ci-dessous donne un récapitulatif des étapes et des responsabilités

institutionnelles pour la sélection et la choix du site, l’évaluation, l’approbation et la

mise en œuvre des sous-projets.

Tableau nº 12.- Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités

Etapes Structures responsables

1. Choix des sites pour l’implantation du

sous projet (dossiers techniques

d’exécution des infrastructures)

Equipes technique MEPIR/UIP et EAGB

2. Remplissage du formulaire de sélection

et classification environnementale et

sociale

2.1 Remplissage formulaire

2.2 Classification du projet et

Détermination du travail

environnemental

- UIP/ATP-ES, en rapport avec UE/EAGB, Points

Focaux

- SEE/CAIA

3. Exécution du travail environnemental

3.1 Choix du consultant UIP (en rapport avec ATP-ES, UE/EAGB ou SET/CAIA

3.2 Réalisation des PGES Consultants en EIES

4. Examen et approbation des PGES Secrétariat d’Etat de l’Environnement/ CAIA

5. Diffusion UIP, ATP-ES, Secrétariat d’Etat de l’Environnement/CAIA,

UE/EAGB et Ministères concernées et Collectivités

6. Intégration des dispositions

environnementales et sociales dans les

Dossiers d’appel d’offre et d’exécution des

travaux

UIP/ATP-ES, Experts EES, en rapport avec UE/EAGB ou

point focaux

7. Surveillance et Suivi-Evaluation

Surveillance environnementale et sociale : Expert EES

de l’Enterprise qui exécute le projet

Suivi interne : UIP/ATP-ES, en rapport avec UE/EAGB.

Suivi externe : Secrétariat d’Etat de l’Environnement/

CAIA, Ministère de la Collectivités locales (CMB),

MI/DGCHU, MRN/DGRH, MEI/DGE, etc.

Evaluation : Consultants (nationaux et/ou

internationaux),

Page 47: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

47

47

9.3 DIAGRAMME DE FLUX DU SCREENING DES ACTIVITÉS DU

PROJET

9.4 ANALYSE DES CAPACITÉS ENVIRONNEMENTALES ET

SOCIALES - MESURES DE RENFORCEMENT

La prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans l’exécution du projet

doit concerner au premier responsable du MEPIR à traves de la Unité de

l’Implémentation du Projet (UIP), EAGB, le Secrétariat de l’Environnement à travers de

la CAIA, le Ministère chargé de la des collectivités locales (mairie de Bissau), afin

s’assurer que la réglementation nationale et les politiques de la Banque mondiale sont

respectées.

L’EAGB dispose d’une Unité Environnementale de la société créée en 2012, suite à

une étude de la BM portant sur le renforcement de la capacité en gestion

environnementale d’EAGB, dans le cadre du projet Multisectoriel pour la Réhabilitation

des Infrastructures (PMRI). Le personnel, en plus du responsable, devraient se

composer de trois (03) Conseillers en environnement (un chimiste, un naturaliste et un

ingénieur Génie civil) et d’une assistante. Deux Conseillers sont présentement en

Page 48: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

48

48

disponibilité. Présentement, L’UE/EAGB est animée par un seul cadre Ingénieur en

génie civil.

L’UE/EAGB souffre d’un manque de personnel expérimenté sur les questions

d’évaluation environnementales et sociale, mais aussi de moyens opérationnels

d’intervention sur le terrain. L’Unité ne dispose pas d’outils et de grille d’évaluation et

depuis sa création, aucun programme de formation ou de renforcement de capacité n’a

été dispensé. Quant au MEPIR, à travers UIP, il dispose aussi d’ATP-ES.

Le Secrétariat de l’Environnement est principalement interpelé par le projet à travers la

Cellule d’Evaluation d’Impact Environnemental (SEE/CAIA) qui a pour attribution de

conduire la procédure d’EIES en Guinée-Bissau pour tout projet susceptible d’impacter

l’environnement. Le Secrétariat et/ou la CAIA ne dispose pas de capacités techniques

spécialisées suffisants en différents domaines de évaluation environnementale

notamment l’audit environnemental, suivi environnemental, analyse de laboratoire, etc.,

matérielles et équipements et ainsi que en terme financières suffisantes pour lui

permettre d’assurer correctement le suivi de la mise en œuvre des PGES des projets.

9.1 RECOMMANDATIONS POUR LA GESTION

ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET

La prise en compte des aspects environnementaux et sociaux doit être garantie afin de

s'assurer que les sous-projets ne vont pas engendrer des impacts négatifs considérables

qui pourraient annihiler tous les effets positifs escomptés. La gestion environnementale

et sociale des activités du Projet va nécessiter également la mise en place de mesures de

renforcement de capacité décrites ci-dessous.

La mise en œuvre du PGES va nécessiter différentes mesures, notamment : (i) le

renforcement institutionnel du Projet par le recrutement d’un ATP-ES, la dynamisation

de l’UE/EAGB ; (ii) la mise en place d’une partenariat avec le Secrétariat de

l’Environnement par la CAIA et le Ministère de la collectivités par la Marie de Bissau

(CMB), les points Focaux (DGE, DGRH, et DGCHU);(ii) la provision de pour les

études environnementales et sociales (EIES, PGES, PAR) et leur mise en œuvre ; (iii) le

renforcement des capacités des acteurs (iv) des programmes d’informations et de

sensibilisation ; (v) la provision d’allocations pour la réalisation d’éventuelles PGES ou

de mesures spécifiques ; (vi) le suivi et l’évaluation de la mise en œuvres des PGES ;

(vii)

Ces actions d’appui technique, de formation et de sensibilisation visent à : (i) rendre

opérationnelle la stratégie de gestion environnementale et sociale du Projet ; (ii)

favoriser l’émergence d’une expertise locale et des professionnels en gestion

environnementale et sociale; (iii) élever le niveau de conscience professionnelle et de

responsabilité dans la gestion environnementale et sociale; (iv) protéger

l’environnement, la santé, l’hygiène et la sécurité des populations bénéficiaires.

9.1.1 Mesures de renforcement institutionnel

Ces mesures vont consister, dans l’urgence et le court terme, (i) à recruter (à temps

complet, pendant la vie du projet, c'est-à-dire, environ 4 ans) un Expert en Evaluation

Environnementale et Sociale (ATP-ES) pour accompagner la préparation et la mise en

Page 49: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

49

49

œuvre du projet, aider à la redynamisation de l’UE/EAGB, aider la mise en place d’un

partenariat avec le Ministère de l’Environnement (concernant l’approbation des études

et le suivi externe), le Ministère de la collectivités (s’agissant des aspects sociaux) et

autres.

Renforcement de l’Unité environnementale d’EAGB

L’ATP-ES aura aussi pour tâche d’appuyer la performance de L’Unité

Environnementale de EAGB, qui devra assurer pleinement, à la fin du projet, la fonction

Environnementale et Sociale, avec les principales tâches de :

mettre en œuvre le présent cadre de gestion environnementale et sociale et les

documents d'application qui en découlent dont le CPR, leEIES, les PGES et

PAR éventuels des sous-composantes;

assurer l'interface de l'UIP pour tout ce qui concerne l'application du CGES, du

CPR, des PGES et PAR éventuels ;

s’assurer que les entreprises de travaux et la mission de contrôle, respectent leurs

engagements environnementaux;

effectuer des contrôles au niveau des chantiers pour s'assurer que les mesures

environnementales et sociales prévues sont prises en compte;

intervenir en urgence pour tout cas d'incident ou d'accident qui demande une

vérification et un contrôle;

notifier tout manquement des entreprises associées au projet aux engagements

contractuels en matière de gestion environnementale et sociale.

informer les populations touchées et les ONG de leur droit et obligation en ce

qui concerne la mise en ouvre du projet;

s'assurer que les plaintes de la population sont relevées et traitées adéquatement;

assurer à ce que la réglementation nationale et les politiques de sauvegarde de la

Banque Mondiale sont respectées dans les phases de préparation et lors des

travaux;

Des Fiches de description des postes des conseillers en environnement définissent les

missions (d’encadrement, de coordination et de supervision des différents

gestionnaires), le rattachement hiérarchique par rapport au responsable de l’Unité

Environnement de l’EAGB. Leurs activités et responsabilités concernent

principalement : la conception de base de données, d’outils ; des propositions de

mesures préventives et correctives pouvant aider à améliorer l’environnement ; la

préparation des protocoles d’analyse environnementale, procéder à l’audit

environnemental des équipements, préparer les directives, procédures et méthodes

permettant à EAGB de respecter les lois et les règles en matière de protection de

l’environnement.

9.1.2 Mesures de renforcement technique

Les mesures de renforcement technique concernent les activités suivantes.

Provision pour la réalisation et la mise en œuvre des EIES/PGES, PAR : La construction, réhabilitation, extension, installation et fourniture de: (i) d'un nouveau

réservoir de 700m3 à Guinée Télécom; (ii)trois nouveaux forages à Alto Crim (250

m3/h), Guinée-Télécom (250 m3/h) et EscolaTechnica (150 m3/h); (iii)des 33 km de

réseau secondaires, 82,5 km de réseau tertiaire, réalisation de 6.600 branchements

Page 50: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

50

50

sociaux particuliers et 88 bornes fontaines et mise en place de compteurs sur 3.000

branchements particuliers dans les quartiers périphériques de Bairo Bra, Bairro de

Enterramento, Cuntum, Quélélé, Penha, São Paulo, Plaque 1 et 2, BairroMilitar,

Bissaque; (iv) des trois réservoirs de BrigadaMecanisada (300 m3), Antula Bono (130

m3) et QG (80 m3); (v) Remplacement du réseau en amiante-ciment notamment en

centre ville et à Bairro Bra; (vi) Renouvellement de 14 tronçons de câbles (12 km) et

accessoires; (vii)la réhabilitation du poste de sortie de la centrale: 6 transfos 630kVA, 4

transfos 400kVA, 6 transfos 250kVA, le dédoublement de postes MT/BT surchargés:

création 5 H61 et création 5 postes cabine et la réhabilitation de réseau BT construit en

technique branchement ; (viii) Sécurisation des forages par la mise en place de groupes

électrogènes à «3 de Agosto» et «Hospital S. Mendes» (2X350 kVA), Guinée-Télécom

(350 kVA), Alto Crim (350 kVA) et BrigadaMecanisada (200 kVA); (ix) Mise en place

de 3360 compteurs en prépaiement pour les branchements au forfait et remplacement de

compteurs électromécanique par 7674 des compteurs en prépaiement et (x)

remplacement des lampes à haut consommations (LHC) par de lampes de Basse

Consommations (LBC)vont entraîner la réalisation soit d’EIES, soit des PGES et PRI.

Dans ces cas, le projet devra faire une provision pour s’assurer les services de

consultants pour réaliser ces études et mettre en œuvre les PGES y relatives. La

réalisation d’éventuelles EIES et des PGES pourrait occasionner des mesures

comportant des coûts et qui devront être budgétisés dés à présent par le Projet pour

pouvoir être exécutées le moment venu. our cela, il est nécessaire de faire une dotation

provisionnelle de 100 mil U$D qui permettra de prendre en charge l’ensemble des

mesures.

9.1.3 Mesures de formations des acteurs

Pour une mise à niveau et meilleur partage des documents de sauvegardes, il nécessaire

que le projet organise un atelier de formation et de renforcement des capacités des

acteurs impliqués dans la gestion environnementale et sociale du projet: UIP,

UE/EAGB, services techniques EAGB et MEPIR, Secrétariat de l’Environnement,

Ministère des collectivités (Mairie), MRN, MEI, Ministère des Infrastructures etc. Par

ailleurs, l’atelier permettra de faire comprendre les enjeux environnementaux et sociaux

du projet et des impacts potentiels, des réglementations environnementales applicables

au projet ; les politiques et les outils de sauvegarde de la Banque Mondiale ; des

dispositions du CGES, de la procédure de sélection environnementale et des

responsabilités dans la mise en œuvre, les bonnes pratiques environnementales et

sociales; le contrôle environnemental des chantiers et le suivi environnemental.

9.1.4 Information et sensibilisation des populations de la zone du projet

L’ATP-ES, l’UE/EAGB, CAIA et les Ministère devront coordonner la mise en œuvre

des campagnes d’information et de sensibilisation auprès des collectivités locales

bénéficiaires des travaux d’infrastructures, notamment sur la nature des travaux et les

enjeux environnementaux et sociaux lors de la mise en œuvre des activités du projet.

Dans ce processus, les associations locales et les ONG devront être impliqués au

premier plan. Dans cette optique, les élus locaux et leurs équipes techniques doivent être

davantage encadrés pour mieux prendre en charge ces activités.

Page 51: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

51

51

La production de matériel pédagogique doit être développée et il importe d’utiliser

rationnellement tous les canaux et supports d’information existants pour la transmission

de messages appropriés. Les média publics jouent un rôle important dans la

sensibilisation de la population. Les structures fédératives des ONG et des Organisation

des Communautés de Base (OCB) devront aussi être mises à contribution dans la

sensibilisation des populations.

9.2 PROGRAMME DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL

9.2.1 Suivi-Évaluation

Le suivi et l’évaluation sont complémentaires. Le suivi vise à corriger « en temps réel »,

à travers une surveillance continue, les méthodes d’exécution des interventions et

d’exploitation des infrastructures. Quant à l'évaluation, elle vise (i) à vérifier si les

objectifs ont été respectés et (ii) à tirer les enseignements d’exploitation pour modifier

les stratégies futures d’intervention.

Composantes environnementales et sociales à suivre : Lors des travaux, le suivi

inclura l’effectivité de la mise en œuvre des mesures d’atténuation retenues dans le

PGES. Les composantes environnementales et sociales qui devront faire l’objet de suivi

sont les suivantes : les écosystèmes (déboisement des forêts, zones humides, réserves,

etc.) ; les cours d’eau (perturbation lors des travaux); l’acquisition des terres et

perturbations des activités agricoles et socioéconomiques ; la santé des populations et

des ouvriers (hygiène, VIH/SIDA, accidents, etc.).

Au niveau de chaque site d’intervention du projet, les indicateurs et éléments techniques

sont proposés à suivre par l’AT-ES du Projet, en rapport avec l’UE/EAGB ou le CAIA,

mais aussi par les services nationaux et départementaux de l’environnement et des

DGCHU et les collectivités locales (CMB). Le suivi environnemental et social devra

aussi impliquer les sociétés concessionnaires réseaux câblés enterrés (eau,

assainissement et téléphone) pour un repérage et une surveillance de proximité de leurs

réseaux respectifs.

Page 52: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

52

52

Figure nº 02.- diagramme de fonctionnement du projet

9.2.2 Institutions responsables pour du suivi

La surveillance environnementale et sociale sera assurée par l’Expert EES de

l’Enterprise qui exécute le projet ;

Le suivi interne de l’exécution des composantes sera assuré le ATP-ESavec la

collaboration de UE/EAGB) ;

Le suivi externe sera effectué par le secrétariat d’Etat chargé de l’Environnement

/(CAIA), le Ministère des Collectivités locales /(CMB), etc. ;

L’évaluation sera effectuée par des Consultants, à mi-parcours et à la fin du

projet. L’évaluation finale sera faite une seule fois pour l’ensemble des sous-

projets exécutés.

9.2.3 Indicateurs de suivi

Les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations

quantitatives ou qualitatives sur les impacts néfastes et bénéfiques environnementaux et

sociaux du projet. En vue d’évaluer l’efficacité des activités du projet, les indicateurs

environnementaux et sociaux de suivi ci-après sont proposés :

Indicateurs d’ordre stratégique à suivre

Les indicateurs stratégiques à suivre sont les suivants:

Effectivité de la sélection environnementale et sociale (Screening) et de la

réalisation des EIES/PGES et PAR ;

Cellule de mise en œuvre et du suivi du Projet

(PUASEE)

Unité de la mise en œuvre

du projet (UIP)

MINISTRE DE L’ECONOMIE ET DU

FINANCE

Ministres: o d’énergie; o Eau ; o Environnement ; o Infrastructure.

Partenaires de développement ;

Société civile / Communauté de base ;

Secteur privé

Structure d’exécution

ministérielle

Structure d’exécution

privée

Structure d’exécution

MSC

COMITE DE PILOTAGE DU PUASEE

Suivi Externe

, CAIA et All

Page 53: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

53

53

Nombre de séances de formation/sensibilisation organisées ;

Nombre des techniciens qui bénéficient des formations spécialisés ;

Nombre de mission de suivi/évaluation environnemental.

Indicateurs à suivre par l’Unité d’Implémentation du Projet (UIP)

Nombre de projets ayant fait l’objet d’une sélection environnementale et sociale :

Nombre de projet ayant fait l’objet d’une EIES avec PGES et PAR et mise en

œuvre ;

Nombre de dossiers d’appels d’offres et d’exécution ayant intégré des

prescriptions environnementales et sociales ;

Nombre d’hectare reboisé après déboisement de sites d’emprise ;

Nombre de projet ayant appliqué les mesures d’atténuation environnementales et

sociales ;

Nombre d’ouvriers sensibilisés sur les mesures d’hygiène, de sécurité et les

IST/VIH/SIDA ;

Niveau d’implication des collectivités et acteurs locaux dans le suivi des

travaux ;

Nombre d’emplois créés localement (main d’œuvre locale utilisée pour les

travaux) ;

Nombre d’accidents liés au non respect des mesures de sécurité ;

Nombre de réclamations liées à la gestion des déchets issus des travaux ;

Nombre et type de réclamations ;

Nombre de personnes affectées par les Projet ;

Nature et niveau des indemnisations ;

Indicateurs à suivre par les points focaux environnement

Au niveau de chaque composante, les indicateurs ci-dessous seront suivis :

Niveau de consensus (approbation) sur le choix des sites (emprise) ;

Effectivité de l’insertion de clauses environnementales et sociales dans les

dossiers d’exécution ;

Existence de critères environnementaux et sociaux dans le suivi des travaux ;

Existence de systèmes d’élimination des déchets issus des travaux de chantier ;

% de prestataires respectant les dispositions environnementales dans leurs

chantiers ;

Nombre d’emplois créés localement (main d’œuvre locale utilisée pour les

travaux) ;

Niveau d’implication des collectivités et acteurs locaux dans le suivi des

travaux ;

Nombre de personnes affectées et compensées par le projet ;

Nombre et nature des conflits sociaux liés aux travaux ;

Nombre d’accidents causés par les travaux ;

Nombre de plaintes liées aux discriminations culturelles, religieuses ou

ethniques lors des travaux ;

Nombre de rapports élaborés sur le suivi environnemental et social ;

Page 54: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

54

54

Tableau nº 13.-Canevas du programme de suivi environnemental et social durant

les travaux (Indicateurs de suivi environnemental et social)

Eléments Impacts et Mesures de suivi Responsables

Mise en

œuvre

Surveillance Suivi

Eaux

Pollutions des eaux :

Surveillance de la pollution et de la

perturbation des cours d’eau

Surveillance des activités d’utilisation des

ressources en eaux

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Sols

Dégradation des sols :

Contrôle de l’érosion des sols lors des

travaux

Contrôle des mesures de remise en état

des terrains

Surveillance des rejets (déblais) et

pollutions diverses des sols

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Végétation Contrôle du déboisement et de l’abattage

des arbres

Evaluation des mesures de

reboisements/plantations et du taux de

régénération

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Patrimoine

culturel Suivi en cas de découverte de vestiges

archéologique

Suivi des traversées de forêts sacrées

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Cadre de vie

et milieu

naturel

Pollutions et nuisances :

Surveillance des pratiques de collecte et

d’élimination des déchets

Contrôle des lieux de rejets de déblais et

autres résidus issus des chantiers

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Pertes de terres, de cultures et d’habitations :

Contrôle de l’effectivité des

dédommagements payés aux populations

pour pertes de biens ou d’habitations

auprès des villages et agglomérations

affectés

Contrôle de l’occupation de l’emprise de

la ligne (champs, pâturage, jachères, etc.)

Contrôle du programme de réinstallation

des populations éventuellement déplacées

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Conflits sociaux :

Contrôle du respect des sites culturels

Contrôle de la cohabitation du personnel

de chantier avec les populations d’accueil

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

Page 55: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

55

55

Eléments Impacts et Mesures de suivi Responsables

Mise en

œuvre

Surveillance Suivi

Mesures sanitaires, hygiène et sécurité :

Contrôle de l’efficience des mesures

préconisées par le projet

Application des mesures de santé,

d’hygiène et de sécurité

Contrôle de la mise à disposition de

consignes sécuritaires

Fourniture et port d’équipement adéquat

de protection pour le personnel de chantier

Contrôle du respect de la mise en

application de la législation du travail

Expert EES

de

l’Enterprise

(HSSE)

ATP-ES et

UE/EAGB

CAIA et Points

Focaux

9.3 ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS POUR LA MISE EN

ŒUVRE ET LE SUIVI

Dans le cadre du Projet, la fonction « environnementale et sociale » pourrait être

assurée à différents niveaux:

par le MEPIR et l’UE/EAGB pour une coordination d’ordre stratégique

(s’assurer que tous les acteurs concernés sont bien impliqués et assument

pleinement leurs missions) ;

par le Secrétariat de l’Environnement qui est l’institution nationale chargée de la

coordination et du suivi des EIES et dont les Services seront chargés

d’effectuer le suivi externe de la mise en œuvre du CGES ;

par l’ATP-ES qui sera recruté et qui va assurer le suivi interne de proximité

respectivement en phase de préparation (études) et d’exécution des travaux au

niveau local (dans les zones du projet).

Les arrangements institutionnels ci-dessous sont proposés pour le projet en ce qui

concerne les rôles et responsabilités de mise en œuvre et de suivi du projet. Ces

arrangements seront discutés avec les principaux acteurs concernés par la mise en

œuvre et le suivi du projet. Le Consultant a tenu compte des missions régaliennes de

chacune des structures ciblées.

9.3.1 Coordination, préparation et supervision lors des travaux

Le Ministère de l’économie, plan et intégration régional (MEPIR qui assure la

tutelle du projet va aussi assurer la coordination et sera chargé de la supervision

de la mise en œuvre du suivi environnemental du projet.

L’ATP-ES va assurer la coordination du suivi local des aspects

environnementaux et sociaux pour des travaux du Projet, en rapport avec

l’UE/EAGB et des autres Points Focaux des autres institutions concernées au

projet.

L’ATP-ES va remplir les fiches de sélection environnementale et sociale et

procéder à la détermination des catégories environnementales appropriées, en

rapport avec la CAIA en collaboration l’UE/EAGB. Il va accompagner des

Page 56: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

56

56

éventuelles EIES et participer dans la préparation de programme de

formation/sensibilisation. Il effectuera également le choix des mesures

d’atténuation appropriées en cas de non nécessité d’élaborer des PGES pour les

projets. Il assurera aussi la coordination du suivi des aspects environnementaux

et l’interface avec les autres acteurs.

9.3.2 Mise en œuvre et surveillance de proximité

Les Entreprises contractantes (PME) : Elles doivent exécuter les mesures

environnementales et sociales et respecter les directives et autres prescriptions

environnementales contenus dans les marchés de travaux des projets. Les

entreprises préparent et mettent en œuvre leur propres PGES Entreprise

(PGESE). A cet effet, les entreprises devront disposer d‘un Responsable

Hygiène, Sécurité, Santé et Environnement.

Les Bureaux d’études et de contrôle et les ONG spécialisées : Ils assurent la

maitrise d’ouvrage déléguée pour les Communes et doivent assurer le contrôle

de l’effectivité et de l’efficience de l’exécution des mesures environnementales

et sociales et du respect des directives et autres prescriptions environnementales

contenues dans les marchés de travaux des projets. Les bureaux de contrôle sont

responsable du suivi ne la mise en œuvre des PGESE, en ayant dans leur équipe

un superviseur spécialisé en Hygiène Sécurité Environnement.

Les collectivités locales dans la zone du projet : Les collectivités locales vont

participer au suivi de proximité de la mise en œuvre des recommandations du

PGES, surtout à l’information et la sensibilisation des populations.

9.3.3 Suivi environnemental et social

Le Secrétariat de l’Environnement : Le Secrétaire de l’Environnement est

principalement interpelé par le projet à travers de la Cellule d’Evaluation

d’Impact Environnemental (SEE/CAIA) effectuera le suivi externe

environnemental et social de la mise en œuvre des activités du Projet, mais

aussi l’approbation et la diffusion des éventuels PGES. Le projet apportera un

appui institutionnel au Ministère dans ce suivi. Le suivi externe impliquera

aussi les autres services, tel que les services hydrauliques, les collectivités

locales; les ONG et les organisations locales de la société civile.

Le suivi impliquera aussi les Comités de gestion de l’eau et de l’électricité qui

jouent un rôle important dans les quartiers. Ces comités existent dans les zones

d’intervention du projet. Leur rôle porte notamment sur la sensibilisation des

populations, la gestion et la surveillance de proximité des installations et

équipement, l’information sur la tarification locale et le plaidoyer. Aussi bien en

phase de construction que d’exploitation, ces comités pourront apporter un

appui de taille à l’unité de coordination, notamment dans la mobilisation et

l’accompagnement social, l’information, et la surveillance des installations

contre le vandalisme. Pour cela, leurs capacités nécessitent d’être renforcées sur

ces questions sensibles.

9.4 CALENDRIER ET COUTS

Page 57: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

57

57

9.4.1 Calendrier de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales

Tableau nº 14.- Calandriere de execution du projet

9.4.2 Couts des mesures environnementales et sociales

Les coûts des activités proposées seront inclus dans le budget du Projet. Les activités

pressenties concerneront : (i) des provisions pour le renforcement de capacités de point

focal de le Secrétariat à l’Energie ; (ii) des provisions pour des programmes de

renforcement des capacités en évaluation environnementale et sociale; (iii) des

provisions pour des EIE; (iv) les formations des acteurs et la sensibilisation des

populations; (v) l’appui au suivi et à l’évaluation du PGES ; (vi) les mesures

d’accompagnement et de bonification du projet.

Mesures Actions proposées Durée de projet

Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5

Mesures

d’atténuation

Voir liste des mesures

d’atténuation par sous-

projet

Durant la

mise

en œuvre

Mesures

institutionnell

es

Renforcement des

capacités de l’UIP/ATP-

ES, d’Unité

Environnementale de

EAGB et SEE/CAIA

1ère année,

avant le

début de la

mise en

œuvre

Mesures

techniques

Réalisation de s EIES pour

certaines activités du

projet

1ère année,

ou avant la

mise en

œuvre

Information

et

Sensibilisatio

n

Sensibilisation et

mobilisation des acteurs et

des populations locales

1ère année

et durant

la mise

en œuvre

Mesures de

suivi

Suivi

environneme

ntal et

surveillance

environneme

ntale du

projet

Suivi

de

proxim

ité

Durant la

mise

en œuvre

Supervisio

n

Tous les

trois mois

Evaluation finale fin des

travaux

projet

(3ème

année)

Page 58: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

58

58

Tableau nº 15.- Coûts du PGES

Types des

mesures

Actions proposées Description Description Coûts

en US$

Institutionnelles

Recrutement d’un

Expert en EES

Expert ayant une

forte expérience en

évaluation

environnementale et

sociale (CGES, CPR,

EIES/PGES et PAR),

recruté à temps

partiel, pendant

environ 2ans

00,000.00

Formation et

renforcement des

capacités techniques

des institutions

concernées

Former des

responsables

techniques et

environnementaux

des institutions

concernées au projet

(UIP, EAGB,

MEPIR, Points

Focaux, Entreprises,

ONG’s, OCB, etc.)

15,000.00

Appui

institutionnelles

Implémentation des

protocoles d’accord

aves des institutions

impliqués dans suivi

10,000.00

Sous Total 25,000.00

Techniques

Réalisation d’Études

d’impacts

environnementaux et

sociaux des deux

sous-projets

Réalisation des

études par des

consultants

Intégré dans le

projet

Audit

Environnementale

Réalisation des deux

audits

environnementaux

30,000.00

Evaluation à mi-

parcours et final

Réalisation des deux

évaluation (a mi-

parcours et finale

Intégré dans le

projet

Sous Total 30,000.00

Information,

sensibilisation,

communication

et éducation

environnementale

Information et

Sensibilisation avant

et pendant les

travaux par les

organes de

communications

sociale radio, télé,

journaux, etc.

Elaboration d’un

programme et

Campagnes

d’information, de

sensibilisation et

plaidoyer sur les

enjeux économiques,

environnementaux et

sociaux des sous

projets

10,000.00

Page 59: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

59

59

l’Administration

appuyés par des

consultants

Visibilité du projet

Spots/Plaquettes, 5,000.00

Sous Total 15,000.00

Suivi

environnemental

et surveillance

environnementale

des sous-projets

Mise en œuvre des

mesures par Expert

de EES de

l’Enterprise

Contrôle de la mise

en œuvre des mesures

par Expert de EES de

l’Enterprise

Surveillance des

mesures

d’atténuation,

compensation, et

d’accompagnement

des sous-projets

Surveillance des

mesures par l’ATP-

ES

Suivi des mesures

d’atténuation,

compensation, et

d’accompagnement

des sous-projets

Suivi pendant la mise

en œuvre par le

Ministère de

l’Environnement

/CAIA, EAGB, les

collectivités CMB,

etc..

10,000.00

Sous Total 10,000.00

TOTAL 90,000.00

Page 60: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

60

60

10. RÉSUMÉ DES CONSULTATIONS PUBLIQUES DU CGES

10.1 CONTEXTE ET JUSTIFICATION DES CONSULTATIONS

La loi en Guinée-Bissau sur l'évaluation environnementale exige que la participation soit considérée comme un aspect essentiel dans une évaluation environnementale et sociale. La loi exige la pleine participation des parties prenantes du projet qui doivent être informées d'une manière culturellement appropriée. Selon cette loi, une consultation publique doit être organisée afin de présenter le projet, ses impacts potentiels ainsi que les mesures proposées pour gérer ces impacts, avec le but de recueillir les avis de population bénéficier. À cette fin, le rapport de CGES doit être rendu disponible et accessible au public ; la finalité est de recueillir les avis, préoccupations, suggestions et recommandations des parties intéressées en vue d’en tenir compte dans la gestion du projet. La Société financière internationale (SFI) a récemment publié une version mise à jour de ses normes de performance en matière de durabilité environnementale et sociale incluant le dialogue avec les parties prenantes dont les communautés par la consultation sur le projet, ses impacts et la façon de les gérer. Lors de ces rencontres , le contenu du projet et ses enjeux économique, social, culturel et environnemental ont été présentés aux personnes consultées. Leurs avis et préoccupations sur le projet ont été par ailleurs collectées et présentées sous forme de synthèse dans le présent chapitre.

10.2 OBJECTIFS DES CONSULTATIONS

Globalement, l’objectif majeur des consultations est d’ébaucher un cadre d’échanges favorable à un dialogue ouvert et franc qui va se poursuivre tout au long du cycle de vie du projet. Plus spécifiquement, les consultations du public entreprises dans le cadre du CGES du projet ont pour but de:

o S’assurer que l’étude menée dans le cadre du projet a eu une approche inclusive qui a pris en compte l’ensemble des enjeux et préoccupations des acteurs concernés

o Identifier et de définir en concertation avec les parties prenantes du

projet des mesures d’atténuation et des mesures sociales à intégrer au programme d’engagements communautaires du promoteur.

10.3 DÉROULEMENT DES CONSULTATIONS

Les consultations ont débuté à l’issu d’une visite de reconnaissance du site qui a permis de circonscrire la zone d’influence du projet d’urgence pour l’amélioration des services d’eau et électricité (PUASEE).

Page 61: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

61

61

Les consultations ont été organisées à deux niveaux : d’abord au niveau institutionnel avec les services techniques concernés ensuite au niveau quartiers ( Antula Bono, Sao Paulo, Bairro Militar, Enterramento, Plack -1 e 2, Bra) . Elles se sont déroulées pendant une période 10 jours et ont permis de présenter les activités du projet aux acteurs rencontrés. Au niveau de ces quartiers identifiés au niveau de la zone d’influence du projet. Le Consultant a privilégié des formules d’échanges sous forme de focus group ou assemblées habitants permettant, d’une part, d’informer adéquatement les populations sur les activités du projet et, d’autre part, de prendre connaissance de leurs opinions, de leurs préoccupations et de leurs recommandations en vue d’une cohabitation fructueuse.

10.4 RÉSULTATS DES CONSULTATIONS

De manière générale, les parties prenantes consultées ont émis un point de vue assez mitigé sur le projet. La quasi-totalité des intervenants ont manifestés la bonne méthode adoptée pour l’équipe du projet de s’assurer la communication entre le personnel du projet et les populations locales et ont exprimé une volonté de connaitre les activités du projet dans leurs quartiers. Outre cette carence communicationnelle, une part importante de la population a exprimé sa préoccupation eu égard les impacts négatifs potentiels des activités du projet sur leurs activités économiques et partant sur leurs conditions de vie de façon générale. Toutefois, elles attendent du projet des opportunités multiples surtouts en termes de création d’emplois et l’amélioration de condition et cadre de vie dans leurs quartiers. Les principaux impacts négatifs potentiels du projet identifiés par les personnes consultées tournent essentiellement autour des points suivants :

- Insuffisants d’information sur les activités du projet

- perturbation d’accès ;

- bruit et pollution atmosphérique ;

- Perte d’accessibilité aux zones d’activités économique ;

- Recrutement prioritaire des populations locales.

Page 62: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

62

62

8- ANNEXES

11. ANNEXES

ANNEXES

Annexe 1.- Formulaire de sélection environnementale et sociale

Partie A : Evaluation environnementale et sociale Projet d’Urgence pour l’Amélioration des Serves d’Eau et Electricité - PUASEE

GUIDE D'EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ETSOCIALE

Sous-Projet :

QUESTIONS REPONSE

OUI NON

1 1 -Impact de l’activité prévue sur la vie de la communauté

a) la population a-t-elle été exclue (non impliquée) dans le choix du site ? □ □

b) l’activité affectera t-elle le mode de vie des résidents ? □ □

b.1) aspect environnemental □ □

b.2) aspect social □ □

b.3aspect culturel □ □

2 2-Vulnérabilité de l’activité prévue

a) le site retenu est-il localisé dans une zone inondable ? □ □

b) enregistre t-on souvent des éboulements ou glissement de terrain dans la zone d’implantation ? □ □

3 3- Impact de la localisation du site

a) le site retenu est-il situé près d’un espace communautaire (centre de santé, marché, église, école, restaurant?

□ □

b) le site retenu est-il situé près du littoral ? □ □

c) le site retenu se trouve t-il dans ou à proximité d’une aire protégée (parc historique, habitat naturel, réserve naturelle, sources et points de captage d’eau….)

□ □

4 4-Modification de l’environnement

a) la réalisation de l’activité impliquera t-elle l’abattage systématique d’arbres sur le site ? □ □

b) l’exécution des travaux constituera t-elle une menace pour la biodiversité de la zone (flore et faune)? □ □

c) la mise en œuvre du projet peut-elle entraîner la contamination des points d’eau existants et la nappe phréatique?

□ □

d) Certaines activités du projet pourraient-elles contribuer à la dégradation écologique de la zone (terrassement…) ?

□ □

5 5- Impact du milieu physique

a) pendant la saison pluvieuse y a t il souvent des pluies torrentielles? □ □

b) enregistre t-on des vents forts à certaines époques de l’année ? □ □

6 Ressources du secteur

Le projet nécessitera- t-il des volumes importants de matériaux de construction dans les ressources naturelles locales (sable, gravier, latérite, eau, bois de chantier, etc.) ?

□ □

Nécessitera-t-il un défrichement important □ □

7 Diversité biologique

Le projet risque-t-il de causer des effets sur des espèces rares, vulnérables et/ou importants du point de vue économique, écologique, culturel

□ □

Page 63: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

63

63

Y a-t-il des zones de sensibilité environnementale qui pourraient être affectées négativement par le projet ? forêt, zones humides (lacs, rivières, zones d'inondation saisonnières)

□ □

8 Paysage I esthétique

Le projet aurait-t-il un effet adverse sur la valeur esthétique du paysage ? □ □

9 Sites historiques, archéologiques ou culturels 1

Le projet pourrait-il changer un ou plusieurs sites historiques, archéologique, ou culturel, ou nécessiter des excavations ?

□ □

10 Perte d’actifs et autres

Est-ce que le projet déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, de cultures, de terres agricole, de pâturage, d'arbres fruitiers et d'infrastructures domestiques ?

□ □

11 Pollution

Le projet pourrait-il occasionner un niveau élevé de bruit ? □ □

Le projet risque –t-il de générer des déchets solides et liquides ? □ □

Y a-t-il les équipements et infrastructure pour leur gestion ? □ □

Le projet risque-t-il d’affecter la qualité des eaux de surface, souterraine, sources d’eau potable ? □ □

Le projet risque-t-il d’affecter l’atmosphère (poussière, gaz divers) □ □

12 Santé sécurité

Le projet peut-il induire des risques d’accidents des travailleurs et des populations ? □ □

Le projet peut-il causer des risques pour la santé des travailleurs et de la population ? □ □

Le projet peut-il entraîner une augmentation de la population des vecteurs de maladies ? □ □

13 Revenus locaux

Le projet risque-t-il de ne pas créer des emplois locaux ? □ □

14 Préoccupations de genre

Le projet risque-t-il de favoriser une exclusion des femmes et d’autres couches vulnérables ? □ □

Partie B : Classification du projet et travail environnemental

Projet de type : A B C

Travail environnemental nécessaire :

Pas de travail environnemental

Simples mesures de mitigation

Etude d’Impact Environnemental

Annexe 2.- Liste de contrôle environnemental et social

Pour chaque activité proposée, remplir la section correspondante de la liste de contrôle ; Le

tableau du PGES présente plusieurs mesures d’atténuation; celles-ci peuvent être amendées si nécessaire.

Activité du projet

Questions auxquelles if faut répondre OUI NON Si OUI,

Page 64: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

64

64

Phases de la

préparation et

construction et exploitation

Y aura-t-il perte de végétation quelconque

pendant la mise en œuvre de l’activité ?

Y a-t-il des services adéquats pour l’évacuation des déchets prévus pendant la l’exécution du

projet ?

Les détritus et pollution générés pendant la mise

en œuvre et seront-ils nettoyés et éliminés écologiquement ?

Les équipements et matériel de sécurité et de

secours en cas d’accident seront-ils disponibles pendant la mise en œuvre et

l’exploitation ? Y a-t-il des risques de pollution des eaux

souterraines ou superficielles par les activités

du projet ?

Y a-t-il des zones écologiques sensibles dans les

environs de la zone de la mise en œuvre qui pourraient être impactés négativement ?

Y a-t-il des impacts sur la santé des populations

riveraines et celle du personnel de mise en œuvre ainsi que dans la phase d’exploitation

?

Y a-t-il des impacts visuels causés par les travaux?

Y a-t-il des pertes revenu et/ou restriction des

activités économiques et/ou accès aux

services ? Y a-t-il des odeurs pouvant provenir du rejet des

déchets des activités du projet ?

Y a-t-il des habitations et/ou des sites d’importance culturelle, religieuse, ou

historique près des lieux d’implantation du

projet?

S’inspirer des mesures

générales d’atténuation

et des clauses

environnementales et sociales

Nota : la liste de contrôle environnemental et social doit aider aussi à mieux apprécier les

résultats issus de l’analyse du formulaire de sélection environnementale et sociale défini ci-

dessus

Annexe 3.- Clauses environnementales et sociales à insérer dans les dossiers

d’appel d’offres

Ceci sont Quesque considérations à tenir en compte au moment de l’élaboration de

DAO, malgré l’étude d’impacts environnementaux et sociales vont les précisé avec le

plus de exactitude.

a. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux

Respect des lois et réglementations nationales :

L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets

solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les

mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la

responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement.

Page 65: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

65

65

Permis et autorisations avant les travaux

Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et

d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat:

autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement,

d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du

travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se

concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le

déroulement des chantiers.

Réunion de démarrage des travaux

Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des

populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les

informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra au Maître d’ouvrage de

recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux

et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers.

Préparation et libération du site

L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de

champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage.

Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer si c’est le cas que les

indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayant-droit par le Maître

d’ouvrage.

Repérage des réseaux des concessionnaires

Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera

formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre,

concessionnaires).

Libération des domaines public et privé

L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre

susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les entreprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une

procédure d’acquisition.

Programme de gestion environnementale et sociale

L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme

détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement du chantier et les différentes zones du chantier

selon les composantes du projet et les implantations prévues; (ii) un plan de gestion des déchets

du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le

mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de

gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs

pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence.

L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan

de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du

site ; la sécurité, et le plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux.

Page 66: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

66

66

Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également: l'organigramme

du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de

l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement ; la

liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés.

b. Installations de chantier et préparation

Normes de localisation

L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés

lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure à

d’autres fins. L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée.

Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses

installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la

protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité.

L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA.

Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de

main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le

personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de

travail.

Respect des horaires de travail

L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la

mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur

doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés.

Protection du personnel de chantier

L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes

réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit

veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent

doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné.

Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce

que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement

suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la

population et autres personnes en contact avec le chantier. Il devra localiser les centres de santé les plus proches du site afin de permettre à son personnel d’avoir accès aux premiers soins en

cas d’accident. . L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des

balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents.

Désignation du personnel d’astreinte

L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux,

Page 67: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

67

67

l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous

les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier

tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux.

Mesures contres les entraves à la circulation

L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune

fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître

d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une

circulation sans danger.

c. Repli de chantier et réaménagement

Règles générales

A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il

ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements

nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux

et ne peut les abandonner sur le site ou les environs.

Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, le

matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii)

rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers

locaux; (iv) protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies,

etc.) ; (vi) rendre fonctionnel les chaussées, trottoirs, caniveaux, rampes et autres ouvrages

rendus au service public. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux.

Protection des zones instables Lors de l’exécution d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions

suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute

surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion.

Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales

Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un

expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux.

Notification

Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non exécution des

mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux

supplémentaires découlant du non respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur.

Sanction En application des dispositions contractuelles, le non respect des clauses environnementales et

sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat.

L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de

soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le

prix et un blocage de la retenue de garantie.

Réception des travaux

Page 68: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

68

68

Le non respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou

définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure

environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés.

Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera

acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au

contrat.

d. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques

Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de

besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance qui répond aux

lois et règlements en vigueur.

Mesures pour la circulation des engins de chantier

Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit limiter la vitesse des véhicules sur le

chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui

doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et

congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre.

Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès,

des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de

chantier.

L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la

voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire

l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs

aux entrées des agglomérations sera préconisée.

Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du

code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge.

L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus

particulièrement au niveau des zones habitées.

Protection des zones et ouvrages agricoles

Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles.

Les principales périodes d'activité agricoles (semences, récoltes, séchage, …) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. L’Entrepreneur doit identifier

les endroits où des passages pour les animaux, le bétail et les personnes sont nécessaires. Là

encore, l’implication de la population est primordiale.

Protection des milieux humides, de la faune et de la flore

Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et

de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides, notamment en évitant le comblement des mares temporaires existantes. En cas de plantations,

l’Entrepreneur doit s'adapter à la végétation locale et veiller à ne pas introduire de nouvelles

espèces sans l’avis des services forestiers. Pour toutes les aires déboisées sises à l’extérieur de

l’emprise et requises par l’Entrepreneur pour les besoins de ses travaux, la terre végétale extraite doit être mise en réserve.

Page 69: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

69

69

Protection des sites sacrés et des sites archéologiques

L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter

atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation

avant le démarrage des travaux.

Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont

découverts, l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone

concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et

matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de

déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et

archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre.

Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement

En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés

par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité

qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement.

Gestion des déchets liquides L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange,

hydrocarbures, et polluants de toutes natures, dans les eaux superficielles ou souterraines. Les

points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre.

Gestion des déchets solides

L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être

vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne

pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes

de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination

existants.

Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les

riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures

normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit.

Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux

IST/VIH/SIDA. Il doit mettre à la disposition du personnel des préservatifs contre les IST/VIH-

SIDA.

L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur la sécurité et l’hygiène au travail. Il doit veiller à préserver la santé des travailleurs et des populations riveraines, en prenant des

mesures appropriées contre d’autres maladies liées aux travaux et à l’environnement dans lequel

ils se déroulent. L’Entrepreneur doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ;

(ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier

les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence.

Page 70: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

70

70

Journal de chantier

L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les

réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes

doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les

populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté.

Entretien des engins et équipements de chantiers

L'Entrepreneur doit respecter les normes d’entretien des engins de chantiers et des véhicules et effectuer le ravitaillement en carburant et lubrifiant dans un lieu désigné à cet effet. Sur le site,

une provision de matières absorbantes et d’isolants (coussins, feuilles, boudins et fibre de

tourbe,…) ainsi que des récipients étanches bien identifiés, destinés à recevoir les résidus pétroliers et les déchets, doivent être présents. L'Entrepreneur doit exécuter, sous surveillance

constante, toute manipulation de carburant, d'huile ou d'autres produits contaminants, y compris

le transvasement, afin d'éviter le déversement. L'Entrepreneur doit recueillir, traiter ou recycler tous les résidus pétroliers, les huiles usagées et les déchets produits lors des activités d'entretien

ou de réparation de la machinerie. Il lui est interdit de les rejeter dans l'environnement ou sur le

site du chantier.

L'Entrepreneur doit effecteur les vidanges dans des fûts étanches et conserver les huiles usagées pour les remettre au fournisseur (recyclage) ou aux populations locales pour d’autres usages.

Les pièces de rechange usagées doivent être envoyées à la décharge publique.

Les aires de lavage et d'entretien d'engins doivent être bétonnées et pourvues d'un ouvrage de

récupération des huiles et graisses, avec une pente orientée de manière à éviter l'écoulement des

produits polluants vers les sols non revêtus. Les bétonnières et les équipements servant au

transport et à la pose du béton doivent être lavés dans des aires prévues à cet effet.

Lutte contre les poussières

L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti-

poussières est obligatoire.

Annexe 4.- La listes des personnes et des institutions consultés dans le cadre

de cet étude pour la conception de PUASEE

Page 71: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

71

71

Page 72: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

72

72

Page 73: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

73

73

Page 74: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

74

74

Page 75: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

75

75

Page 76: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

76

76

Page 77: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

77

77

Page 78: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

78

78

Page 79: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

79

79

Page 80: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

80

80

Page 81: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

81

81

Page 82: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

82

82

Page 83: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

83

83

Page 84: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

84

84

Page 85: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

85

85

RÉFÉRENCE BIBLIOGRAFIQUES

Banque Mondial/PAD (VERSION du 15 Mai 2014), Projet

d’Urgencepourl’Améliorationdes Services d’Eau et d’Électricité pour la Guinee-

Bissau, 108 pg.

Ministério da Agricultura e do Desenvolvimento Rural/ Direcção Geral das

Florestas e Fauna (2009), PLAN DIRECTEUR FORESTIER NATIONAL, 41 pg.

Ministério de Economia Plano e IntegraçãoRegional/Unidade de Coordenação do

Projecto (2013) Plan directeur énergie et d’un plan de développement des

infrastructures pour la production et distribution d’électricité, 150 pg

Ministère de

l’EnergieetdesRessourcesNaturelles/DirectionGénéraledesRessourcesHydriques

(2011) - Politique Nationale de l’Eau, 85pg.

Ministère de l’Eau, de l’Energieetdes Mines (2007), Cadre de

GestionEnvironnementalet Social

duProjetMultisectorielInfrastructuresEauetEnergie, 106 pg.

MINISTERE DES TRAVAUX PUBLIQUES DES TRANSPORTS, DE

L’ENERGIE ET DES COMMUNICATIONS/ ELECTRICITE DE HAITI (EDH)

(2012) - Cadre de Gestion Environnemental et Social du Projet de Renforcement du

Secteur de l’Energie et d’Expansion de l’Accès en Haïti, 114 pag

Ministério dos Recursos Naturais e Ambiente/Direcção Geral do Ambiente (2001) -

Plano Nacional de Gestão Ambiental, 252 pg.

Ministério dos Recursos Naturais e Ambiente/Direcção Geral do Ambiente (2001) -

Estratégia Nacional e Plano de Acção para a Conservação da Diversidade Biológica

na Guiné-Bissau, 180 pg.

Ministério de Energia e dos Recursos Naturais (2004) - Comunicação Nacional

Inicial da Guiné-Bissau sobre as Mudanças Climáticas,

MDRA (1997) Carta de Política de Desenvolvimento Agrário, Bissau.

Isaurinda Baptista Costa (2000) Analises de Mitigação da Agricultura face as

Mudanças Climáticas, MAAA/SEPA, Projecto CVI/97/G33, Praia.

MRNE/DGA (2002) Material de sensibilização e informação sobre Mudanças

Climáticas, Proposto GBS/97/G32/GEF/PNUD, Bissau.

MRNE/DGA, (2002) Convenção Quadro sobre “Mudanças climáticas”, Projecto

GBS/97/G32/GEF/PNUD, Bissau.

MRNE/DGA (2002) - Relatório Preliminar de Estudos de Vulnerabilidade

Adaptação dos Efeitos Nefastos da Mudança Climática na Guiné-Bissau– Projecto

GBS/97/G32/GEF/PNUD– Mudanças Climáticas.

Estudo FICHTNER ( Fichtner, Alemanha, Abril 1979). Estudo sobre o

melhoramento da rede de produção e distribuição eléctrica da cidade de Bissau.

Financiado do Banco Africano de Desenvolvimento. Períodocoberto: 1980 – 1985

(6 anos).

Estudo da viabilidade da Barragem Hidroeléctrica de Saltinho (COBA, Portugal,

Março 1983-1985). Financiamento do PNUD.

MasterPlan (SGI, Luxemburgo, Março 1987). Estudo do sector eléctrico da Guine-

Bissau. Financiamento da CEE. Períodocoberto: 1985 – 2005 (20 anos).

Estudo das necessidades complementares em meios de produção e de distribuição da

cidade de Bafatá, Gabu, Canchungo e Farim (DECON, Alemanha, Agosto-

Dezembro 1996). Financiamento do Banco Mundial.

Estudo da extensão da potência instalada do sistema de alimentação da cidade de

Bissau (DECON, Alemanha, Agosto 1996). Financiamento BM.

Page 86: PROJET D’URGENCE POUR L’AMÉLIORATION DES ...documents.worldbank.org/curated/en/867051468244780776/...2015/05/08  · (ii) installation de quatre postes MT/BT. Cette sous-composante

86

86

Estudo actualizado da tarificação de electricidade e água (Castalia, França, Abril

1996). Financiamento BM.

Diagnóstico e reabilitação de urgência da central eléctrica de Bissau (SGI, França,

Abril 1999). Financiamento AFD.

Carta de Política Sectorial (DGE, Janeiro 1998). Horizonte temporal: 2015 (20

anos). Realização da DGE.

OMVG: estudo de viabilidade do projecto hidroeléctrico do sítio de Saltinho (HQI,

Canada, Outubro 1996). Financiamento do BAD.

Lei nº 10/2010 de 24 de Setembro – Lei de Avaliação Ambiental

Lei nº 3/2014 de 29 de Abril- Lei de Código DE Minas e Pedreiras

Lei nº 1/2011 de 2 de Marco- Lei de Bases Do Ambiente

Lei nº 2/86 de 29 de Marco- Lei Geral sobre a Pesca

Lei nº 4/86 de 29 de marco- Lei de Regime de exploração das Pedreiras

Lei nº 5/86 de 29 de marco- Lei de Regime Geral de Previdência Social dos

Trabalhadores

Lei nº 5/2011 de 22 de Fevereiro- L ei Florestal

Lei nº 14/2011 de 22 de Fevereiro-Criação de Parque Nacional de Cantanhez

Lei nº 15/2011 de 11de Outubro-Lei de Criação do Instituto Marítimo-Portuário