PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra...

49
Reat&ìo Técnico N 6S Malo 1995 ctersîcas socio..econ6mcas da pca arteanaI aritüna ein Sã Tenti t Prindpe Mauritanie Sénégal Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin Nigéria 14 Cameroun DADA DAF Guinée Equatonale Gabon São Tomé et Principe Congo Zaire Angola FAO LIBRARY AN: 359059 PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES PÊCHES ARTISANALES EN AFRIQUE DE L'OUEST DU [JIb. o G DEPARTEMENT DE COOPERATION ET DU DEVELOPPEMENT INTERNATIONAL DU DANEMARK Ol-C-ANISATIO DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

Transcript of PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra...

Page 1: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Reat&ìo Técnico N 6S Malo 1995

ctersîcas socio..econ6mcas da pca arteanaIaritüna ein Sã Tenti t Prindpe

Mauritanie

Sénégal

Cap-Vert

Gamble

Guinée Bissau

Guinée

Sierra Léone

Libéria

Côte d'ivoireGhana

Togo

BéninNigéria

14 Cameroun

DADA

DAF

Guinée Equatonale

Gabon

São Tomé et Principe

Congo

Zaire

Angola

FAO LIBRARY AN: 359059

PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DESPÊCHES ARTISANALES EN AFRIQUE DE L'OUEST

DU [JIb.

o

G

DEPARTEMENT DE COOPERATION ET DU DEVELOPPEMENT INTERNATIONAL DU DANEMARK

Ol-C-ANISATIO DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

Page 2: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,
Page 3: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

por

Bert KamphorstExperto Associado Socio-Economista DIRA

e

Manuel TeixeiraBiólogo e Encarregado do Estudo Socio-Económico

Direcçäo das Pescas São Tomé et Principe

th irtesndpe

ORGANIZACAO DAS NACOES UNIDAS PARA A ALIMENTACAO E A AGRICULTURACotonou, Majo 1995

Relatório Técnico IP' 68 Malo 1995

Car ctetisticas sodo..econ6inicacmarí&îm em S Tont*

Page 4: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

As apelaçoes empregadas nesta publicação e a apresentação dos dados que nela figuram naoimplicam; por parte da Organização das NaçOes Unidas para a Alimentaçäo e a Agriculturanenhuma tomada de posição quanto ao estatuto jurídico dos paíss, territórios, cidades, ou zonas,ou das suas autoridades ou quanto ao traçado das suas fronteiras ou limites.

A referência bibliográfica deste documento é:

B. Kamphorst., M. Teixeira, Características socio-económicas da pesca em São Tomé e1995 Principe. Programa para o Desenvolvimento Integrado das Pescas Artisanais na

Africa Ocidental. Cotonou, Projecto DIPA, 32p. DIPA/WP168

Proj ecto DuPAFAO

B.P. 1369Cotonou, República do Benin

Télex: 5291 FOODAGRI Fax: (229) 33.05.19 Tel: (229) 33.09.25

Page 5: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

AMBUL

O presente relatório apresenta os resultados de um estud de base sobre as característicassocio-económicas da pesca artesanal marítima na República de São Tomé e Principe. Ele foirealizado pelo Programa para o Desenvolvimento Integrado das Pescas Artisanais na AfricaOcidental (DIPA) em colaboração corn a Direcção das Pescas, de 27 de Fevereiro a 15 de Marçode 1995.

Os autores agradecem o pessoal da Direcção das Pescas, a Representação do Programadas Naçöes Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) na República Democrática de São Tomée PrincIpe (RDSTP) e todas as pessoas encontradas (anexo 1) pela ajuda, apoio, pelas observaçöese as informaçoes fornecidas.

Um agradecimento especial ao Sr. Gervásio do Rosário, Director das Pescas, ao Dr. JeanWorms, conseiheiro técnico do projecto de avaliaçäo dos recursos haliêuticos, pela assistênciacontínua durante o desenrolar do estudo, aos Srs.Olavio Anibal e Olinto dos Santos pelaassisténcia na coordenação do trabaiho de terreno, ao Sr. B, Horemans pelas suas observaçöessobre o rascunho deste relatório e aos inquiridores (ver anexol). Finalmente, e sobretudo, aosproprietários interrogados pela sua cooperação e hospitalidade.

Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 6: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

RESUMO

Este relatório apresenta os resultados de um estudo de base sobre as características socio-económicas da pesca artesanal marítima na RDSTP. O estudo foi realizado pelo Programa DIPAem colaboraçäo corn a Direcção das Pescas, de 27 de Fevereiro a 15 de Março de 1995.

As informaçöes socio-económicas relativas aos actores do sector são importantes para aelaboração de urn plano director de desenvolvirnento das pescas, que é urna condiçâoindispensável para a harmonia das intervençöes propostas pelos diferentes doadoresinternacionais.

Os objectivos do estudo erarn: (1) possuir urna apreciação das principais característicassocio-económicas dos pescadores: idade, situaçäo familiar, número de filhos, de mulheres, nIvelde escolaridade e etnia, (2) possuir urna apreciação de alguns aspectos complementares tais quea migraçäo, a comercializaçäo, a acessibilidade de crédito e a posse de motor fora de bordo (3)conhecer os problemas corn que deparam os pescadores na sua actividade, (4) poder dispôr deinformaçoes corn vista a anâlises futuras sobre a evolução da pesca artesanal marítima na RDSTP.

No total, 360 proprietários de urna unidade de pesca forarn interrogados em 6 praias dailha de Sao Tomé (Neyes, S.Catarina, CruziGamboa, Ribeira Afonso, Angolares e lIha das Rolas)e 5 praias na Ilha do PrincIpe. Retivemos 23% dos proprietários de piroga dos sItiosseleccionados. O número total das pirogas eleva-se a 2383 na RDSTP. Este estudo cobre 20%das pirogas deste país.

Foram convidados à sessão de apresentaçäo e de explicação do questionário, que tevelugar na Direcção das Pescas em Março de 1995, 11 agentes colectores e 3 supervisores. Apenas15 das 90 eram questöes abertas e são codificadas após o inquérito.

50% dos pescadores têrn entre 18 e 40 anos.Os outros estão repartidos no grupo de 41a 74 anos. Cerca de 70% dos pescadores têm menos de 50 anos. A média de idade é de 42 anos.Os pescadores interrogados são, em média, responsáveis de 7 dependentes.

Na ilha de São Tomé mais de 95% dos pescadores são Angolares. Na ilha do PrincIpecerca de 50% são de etnia Angolares e 37% são Principenses.

29% dos pescadores interrogados são iletrados. 35% dos pescadores interrogadosreceberam urna educação primária completa. 20% dos fllhos dos pescadores interrogadosfrequentam a escola.

90 % dos inquiridos trabalham como pescadores a tempo inteiro. 5% a tempo parcial, 3%pescam ocasionalmente e 2% nao se consideram pescadores.

Os respondentes têm, em média, urna experiência de 27 anos. O grupo corn urnaexperiência de 11 a 40 anos representa 59%.

A rnaioria (273) começou directamente corno pescador. 87 pescadores exerciam outraproflssão antes.

ii Relatóno Técnico DIPA N° 68

Page 7: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Cerca de 81% (291) dos respondentes ocuparn-se unicamente da pesca nao exercendonenhuma outra actividade.

79 % dos respondentes descendem de uma famIlia de péscadores. 6% dos respondentestêm um pai agricultor, 7% um pai corn um salário fixo e 8% um pai exercendo um trabaiho noprivado.

83% dos pescadores são proprietários da sua piroga, 14% utiizam a piroga de urn familiar,2% pescam corn urna piroga da cooperaçäo e somente 1% utilizam a piroga de um peixeiro/peixeira.

190 pescadores (53%) nao possuem um motor. O presente estudo oferece uma estimaçäode motorizaçäo das pirogas de cerca de 47%.

A pesca aftesanal tradicional na R.DSTP conhece 4 tipos de redes principais e 4 linhasprincipais.

266 (74%) dos respondentes possuem urna unidade de pesca, 67 (18%) têm 2 unidadesde pesca 24 (6%) 3 unidades de pesca, 2 pescadores possuem 4 unidades de pesca e um únicotem 5 unidades.

70 % dos pescadores são membros de urna associação e 30% dos pescadores nao sãoaderentes de nenhuma associaçâo.

De facto 6% dos pescadores obtiveram um crédito para urna piroga e somente 3% paraas artes de pesca. 24% dos pescadores que têrn um motor fizeram um empréstimo. Nestemomento, nao é possível aos pescadores o acesso aos bancos/cooperativas. 33% responderamque a esposa compra e vende a captura do seu marido. 14% responderarn que um familiar ou umcomprador normallconsumidor compra as suas capturas. Em geral, é o pescador mesmo quevende a dinheiro a sua captura às peixeiras.

41% dos pescadores interrogados têm diflculdade em vender as suas capturas. Para 64%,os problemas são a falta de transporte e os meios de conservação.

A primeira preferência em termos de investimento, em relação a um eventual pedido decrédito, está ligada para 91% às actividades da pesca ( motor, piroga, artes de pesca, arcaisotérmica).

22% dos respondentes disseram preferir que os seus flihos trabaihem na pesca. 78% dospescadores gostariam que os seus filhos exerçessem outra profissão.

93% dos pescadores são positivos sobre o projecto de dispositivos de concentração dopeixe. Apenas 7% nao estão contentes porque nao se habituaram à nova tecnologia.

A RDSTP encontra-se limitada nos seus esforços de desenvolvimento pelo isolamentogeográfico e pelos problemas de abastecimento em materiais de pesca, arca isotérmica ecombustível inclusivé. No PrincIpe os recursos são pouco explorados devido as dificuldades decomercialização. Durante o periodo Março 1991- Março 1995, o combustível aumentou de maisde 900%.

Relatório Técnico DIPA N° 68 'n

Page 8: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

iv Relatório Técnico DIPA N° 68

ÍN ICE

Preâmbulo i

Resumo ii

Índice iv

Mapa 1: Praias em São Tomé vi

Mapa 2: Praias no Princípe vii

INTRODUCAO

1. 1. Contexto geral iL2 Contexto do estudo 1

1.3 Objectivos 2

METODOLOGIA 2

2.1 Arnostra 3

2.2 Questionário 3

2.3 Seminário de formaçao 3

2.4 Supervisäo 3

2.5 Tratamento dos dados 42.6 Relatório 4

CARAC1ERISTICAS SOCIO-ECONÓMICAS DOS PROPRIETARIOS 4

3.1 Idade 43.2 Sistema familiar 5

3.3 Etnia e Nacionalidade 6

3.4 Escolaridade 6

3.5 Nivel de emprego 7

3.6 Número de anos de experiência 8

3.7 Profissäo anterior 93.8 Ocupaçao adicional 93.9 Propriedade agrícola3.10 Ocupação principal do pailtutor 103.11 Migração 10

CARACTERISTICAS DA PESCA li

4.1 Embarcaçoes 11

4.2 Motores 124.3 Artes de pesca 144.4 Quantidade de unidades de pesca 14

Page 9: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Relatório Técnico DIPA N° 68 y

4.5 Associaçäo de pescadores 154.6 Os flihos e a pesca 15

CRÉDITO 15

5.1 Embarcação 155.2 Motor 165.3 Artes de pesca 165.4 Conclusäo 16

COMERCIALTZACAO 16

6.1 Vendedor/Vendedora do peixe 166.2 Problemas encontrados 17

ATITUDE 17

7.1 Preferências de investimentos 177.2 Problemas encontrados e soluçoes 177.3 Atitudes face a profissão de pescador para os fllhos 187.4 Atitudes face aos dispositivos de concentraçäo do peixe 18

RECOMENDACOES 19

ANEXO 1: Lista das pessoas encontradas 20

ANEXO 2: 0 questionário 21

ANEXO 3: A codificaçäo do tratamento dos dados 25

LISTA DOS QUADROS:

Quadro n°1: Selecçao das praias e número de pescadores interrogados 2Quadro n°2: Repartiçäo por idade dos pescadores na RDSTP em Março de 1995 4Quadro n°3: Classificaçäo da famIlia do pescador em Março de 1995 5

Quadro n°4: Os grupos étnicos em São Tomé e no PrincIpe em Março de 1995 6Quadro n°5: A escolaridade dos pescadores, Março de 1995 7Quadro n°6: Número de crianças (rapa.zes e raparigas) escolarizadas em Março de 1995 7Quadro n°7: Número de anos de experiência 9Quadro n°8: Migração por aldeia na RDSTP 10Quadro n°9: Categorias de comprimento das pirogas na ' STP em Março de 1995 12

Quadro n°10: Distribuição da potência dos motores fora de bordo 13Quadro n°11: Repartição da idade dos motores 13Quadro n°12: Repartiçao dos pescadores corn dois motores 14

Page 10: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

MAPA 1: Praias em São To é

L---

Santa Catarina

6.1 lo Grande6.2 Pesqueira

"p' 6.3 Ribeira Peixe

Pralas principals

i Pialas secundárias

Zona de pesca eerim.

Ponta AgoEsprainha 10:1

Diogo Vaz 10.2

LaqoR. Fundo

Resenìá

7.3 Porto 44jegre

7.4 llheu das.Rias

7 Novo Brasil7.1 Monte Mario

alanza

MicÒlo12

iCidade (S. Joäo)

Pantutc' -3 Meläo

4.1 1°Jnhuxeni

4 Sainana 0°i: N

Relatório Técnico DIPA N° 68vi

Q0 30 N

Sefembro de 1993

60 25 W 6°40W

Page 11: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

L

MAPA 2: Praias no PrincIpe7°2OW

/

Bai das SiJoaquim

Agdhas.--'lraia Lapa

\

Pria S. Torné

--..........-....--.-. ........-.-...-..- ....

Sundy

Praia Seca

\ '\

2 PraiadasE3urras,,.

(1( S o,.\rIlOflIo

8Abade

(9 Sto. Antonio

) CapitanC) S. Pedro6 S. Joâo7 Praia Concon

Llheù BOné de.Jókei

1°45 N

10 30 N

Relatóno Técnico DIPA N° 68 vii

Page 12: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,
Page 13: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

INTRODUCAO

1.1 Contexto geral

Situada sobre o equador, a 300 km da costa do Gabäo, a República Democrática de SãoTomé e PrincIpe (RDSTP) é composta de duas ilhas habitadas, de origem vulcânicas, com umrelevo bastante acidentado, de urna superficie total de apenas 1.000 km2 e cercadas de um baixiocontinental de cerca de 1.500 kni2. A Zona Económica Exclusiva é de 160.000 km2. A populaçäoestimava-se, em 1993, a 130.000 habitantes, dos quais cerca de 6.000 na ilha do Principe. O paísobteve a sua independéncia de Portugal em 1975.

Segundo as últimas estimativas, haveria urna biomassa de 12.000 toneladas assimrepartidas:8.500 toneladas de pelágicos e 3.500 toneladas de demersais. Admitindo que asCapturas Totais Admissíveis (CTA) é de ordern de 50% da biornassa, o potencial podendo sercapturada elevar-se-ja a 6.000 toneladas anuais, ainda que as estimativas das capturas da pescaartesanal variam de um ano para ano entre 2.000 e 3.500 toneladas e que nao existe urna frotaindustrial nacional que pesque essas espécies.

O peixe é a principal fonte de proteínas de origem animal para os habitantes do país.Segundo os anos, ele fornece entre 60% e 80%. Isto explica a importância dada ao sector peloGoverno e os seus parceiros ao desenvolvirnento. Um projecto de avaliação dos recursoshaliêuticos é financiado pelo Governo do Canadá, o Governo do Japâo forneceu material eequipamento de pesca e o ftindo de ajuda e de cooperação fancês apoia urn experto em tecnologiadas pescas.

1.2 Contexto do estudo

Em Malo de 1994, o Programa DIPA efectuou urna missão a São Tomé e Princípe, tendoem vista a realização de um estudo sobre o sector da pesca artesanals. A missão foi supervisadapelo Sr. B. Horernans, Experto Principal em Planificação do Programa para o DesenvolvimentoIntegrado das Pescas Artesanais na Africa Ocidental (DIPA) e os resultados estão mencionadosno relatório técnico, DIPAIWP/55. Urna das recomendaçoes desse documento era o deestabelecer urna metodologia apropriada para o acompanhamento dos aspectos socio-económicosdo sector da pesca artesanal na RDSTP. O Sr. Manuel Teixeira, biólogo da Direcçâo das Pescas,foi enviado pelo projecto canadiano de avaliação dos recursos haliêuticos à sede do DIPA emCotonou, em Juiho de 1994, para seguir urna formação de três semanas no dominio da socio-economia das pescas. Na sequência de urna solicitação do Director das Pescas, o Programa DIPAdecidiu prestar assistência à RDSTP na condução de um estudo socio-económico emFevereiro/Março de 1995. A informação socio-económica respeitante aos actores do sector éimportante para a elaboração de um plano director de desenvolvimento das pescas, que é urnacondiçào indispensável para a harrnonia das intervençöes propostas pelos doadores internacionais,que são o Fundo Internacional para o Desenvolvimento da Agricultura (FIDA), o BancoMundial, o Fundo Monetário Internacional e a Comissão da União Europeia.

1.3 Objectivos

Os objectivos do estudo cram: (1) ter urna estimação das principais características socio-

Relatórjo Técnico DIPA N° 68 1

Page 14: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

económicas dos pescadores: idade, situaçâo familiar, número de filhos, de muiheres, nIvel deescolaridade e etnia, (2) ter uma estimativa de alguns aspectos complementares tais como amigraçäo, 'a comercializaçao, a acessibilidade ao crédito e a posse de motor fora de bordo, (3)conhecer os problemas encontrados pelos pescadores na sua actividade, (4) poder dispôr deinformaçoes corn vista a análises futuras sobre a evolução das pescas artesanais marítimas naRDSTP.

2 METODOLOGIA

2.1 Amostra

No decurso de urna reuniäo realizada a 28 de Fevereiro de 1995 na Direcçâo das Pescascorn os Srs. Manuel Teixeira, Olávio Aníbal, Olinto dos Santos, a Sra. Aida dAlmeida, e os Srs.B. Horemans e Bert Kamphorst, tomou-se a decisâo de proceder à selecçäo das praias ou dosacampamentos de pesca e de indicar o tarnanho das amostras; os resultados desse trabaiho estâorepresentados no quadro 1:

Quadro I Selecçäo das praias e número de pescadores interrogados

Infelizmente nao dispunhamos da lista de nomes dos operadores ou proprietários por sItiode desembarque. A lista do número de pirogas de pescadores artesanais (propietários ouoperadores) por sitio de desembarque, que é de Dezembro de 1994 e estabelecida pelo projectode pescas artesanais, foi tomada como referência.

Em vez dos 390 proprietários de pirogas em actividade, pudemos interrogar somente 360das seis praias de São Tomé e das cinco de PrincIpe: Capitania, S. Pedro, Abade, S. António ePraia Burras. Os sItios de desembarque de São Tomé estäo representados no mapa I e os de

2 Relatório Técnico DIPA N° 68

Paa ce pe;sea Tmanlo daa OsT.

Número de pessoasùiterrogada

Neyes 952 loo 99

S. Catarina 208 50 51

CruziGamboa 105 50 49

Angolares 94 50 48

Ribeira Afonso 41 30 24

Il. das Rolas 50 50 35

Principe 97 60 54

Total dosproprietários depirogas

1547 390 360

Page 15: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Principe no mapa 2.

No presente estudo, retivemos 23% dos proprietários de piroga dos sItios de desembarqueseleccionados. O número total das pirogas eleva-se a 2383 na RDSTP.. O estudo cobre 20% daspirogas do país.

As praias/aldeias cobrem 5 dos 7 distritos da RDSTP: o distrito de Lemba corn Neyes eS. Catarina, o distrito de Agua Grande corn Cruz e Gamboa, o distrito de Caué corn lIha dasRolas e Angolares, o distrito de Cantagalo corn Ribeira Afonso e o distrito de Pague corn todasas praias da ilha do Princípe. Os distritos de Lobata e de Mezoxi nao foram incluídos nesteestudo.

2.2 Questionário

O projecto de questionário foi redigido em francês pelo DIPA a Cotonou em Dezembrode 1994, e enviado depois a RDSTP para comentário. O questionário final é em português e foiredigido pelo Sr. Manuel Teixeira, responsável dos estudos socio-económicos na Direcçäo dasPescas da RDSTP, a i de Março de 1995. 0 questionário utilizado neste inquérito de terreno foisujeito a um agrupamento das questOes classificadas por temas de informaçäo:

identificaçâo dos proprietários e das suas características socio-económicascaracterísticas da pescacréditocornercailizaçaoatitudes face aos investimentos e profissäo para os filhos

O questionário e o código encontram-se, respectivamente, nos anexos 2 e 3.

2.3 Seminário de formação11 agentes colectores e 3 supervisores forarn convidados à sessäo de apresentaçäo e de

explicação do questionário , que se realizou na Direcçäo das Pescas, sexta-feira, 3 de Março de1995. A reuniäo foi dirigida pelo Sr. B. Karnphorst e o Sr. Manuel Teixeira ( tradutor). Asquestoes foram redigidas em português e apresentadas sobre papel fixado ao quadro. Explicou-seporqué esta ou aquela questao encontrava-se na lista e como a resposta devia ser notada nasfichas previamente codificadas (sornente 15 das 90 questoes permitiam respostas abertas edeviam ser codificadas após o inquérito). Um teste de questionário teve lugar nessa tarde na praiaPantufo. A colecta das informaçöes decorreu de 6 a 13 de Março de 1995.

2.4 Supervisâo

O Sr. Manuel Teixeira estava encarregado da supervisão dos agentes colectores deAngolares, de Ribeira Afonso e da liha das Rolas, o Sr. Olinto dos Santos de 2 agentes colectoresde PrincIpe e o Sr. Olávio Anibal estava encarregado dos recenseadores de Neyes, S.Catarina ede CruziGamboa. No total, foram recebidas 360 fichas inteirarnente preenchidas.

Relatório Técnico DIPA N° 68 3

Page 16: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

2.5 Tratamer'o dos dados

O tratamento dos dados foi efectuado pelo Sr. Kamphorst em Cotonou. Foi utilizado oPrograma dbase III para o tratamento dos dados. A codificaç.äo das 15 questöes "permitindorespostas abertas", foi efectuada pelo Sr. Manuel Teixeira e a Sra. Aida d'Almeida.

2.6 Relatório

A interpretaçäo dos resultados e a elaboração do relatório final forarn conjuntamenterealizadas pelos dois autores.

Os resultados da análise do inquérito socio-económico da pesca na RDSTP sãoapresentados neste relatório, escrito em Cotonou de 5 a 11 de Majo de 1995.

3.1 Idade

50% dos pescadores têrn entre 18 e 40 anos. Os outros repartern-se no grupo de 41 a 74anos. Cerca de 70% dos pescadores têm menos de 50 anos. A média é de 42 anos corn urnavariância de 14 anos. Isto pode parecer elevado, mas a esperança de vida é de 67 anos na RDSTP.A aldeia de S.Catarina reagrupa os pescadores mais vethos, corn urna média de 49 anos. O quadro

1995.

Relatório Técnico DIPA N° 68

2 dá a repartição por idade dos pescadores.

Quadro 2: Re artição por idade dos p escadores na RDSTP em Março de

tegQri*s J frequ&ici* fre uncia reIati'v*

menos de 20 9 3%

21 - 25 34 9%

26 - 30 43 12%

31-35 54 15%

36 - 40 39 11%

41 - 45 38 10%

46 - 50 31 9%

51 -55 37 10%

56 - 60 27 8%

61 - 65 23 6%

66 - 70 16 4%

71 - 75 9 3%

Total 360 100%

3. CA CTERÍSTICAS SOCIO-ECONÓMICAS DOS PROP i: lL TARIOS

Page 17: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

3.2 Sistema familiar

A,questão da situaçäo marital nao é evidente. No contexto da RDSTP, os pescadores quenao são casados oficialmente, são classificados no grupo 'solitário". Esse grupo compöe-se de89% de pescadores. Só 7% dos pescadores são oficialmente casados, 3% são divorciados e oresto (1%) são viúvos. Pensavámos que, num país de tradiçäo católica, um grande número depescadores seriam oficialmente casados. A realidade é, porém, diferente.

Foram recoihidas informaçoes sobre o estado civil dos pescadores, do número de esposase do número de flihos.

A figura i mostra a distribuição da populaçao dos pescadores segundo o número deesposas: 80% dos que respondem tém urna mulher, 13% 2 rnulheres, 4% 3 muiheres e 3% naotêm espqsa.

Figura 1.- Distribuição dos pescadores segundo o número de esposas

O número de pessoas que compöem a familia (esposa(s) e flihos) é especificado no quadro3.

Quadro 3: Classificaçâo da familia do pescador em Março de 1995.

Cate a qunea are1atìva.

1-5

6-10

11-15

16-20

21 emais

139

147

59

11

4

38%

40%

16%

3%

1%

Os pescadores são, em média, responsáveis de 7 dependentes.

Relatórjo Técnico DIPA N° 68

Page 18: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

33 Itnia e Nacionalidade

A populaçäo dos pescadores na RDSTP é diversa e cornpöe-se de grupos étnicos e denacionalidades diferentes, Eles são Angolares, Foiio (crioulo), Tonga (Inistura de Angola e deMoç mbiqque), Cabo-verdiano e Print ipenes

A repartição dos inquélitos na lilia de São Tomé por grupo étnico é bastante homogéneoib sector corn mais de 95% de Angolares, 4% de Santornenses e 1% de Cabo-verdianos. Apereentagem de Santomenses é muito elevada porque niuitos pescadores Angolaies afirmararnser .Santomenses. Os Arigolares são descendentes de Angolanos que, após o naufrgio de urnbarco transportando escravos, insta1aram-se ein São Torné. O grupo étnico Forro habitaespec ia1merte na Praia Cruz e Gamboa

Na ilha do PrincIpe, o grupo étnico de São Torné é mnaioritário na cornunidade dospescadores. O quadro 4 mostra os grupos étnicos na cornunidade dos pescadores.

Qro4: Os grupos étnicos em São Tomó e em Princípe em Março de 1995

DTÌ1'

ivjthAeu I JJ 1tt4 4l13 l.whm

.4 Escôlaridade

û'quadro S especi&a a diferença em termos de educaçäo. 54% dos pescadores inqui idosfrequntdram a escoja primarIa, 17% o secundario e 29% são iletrados (a percenlagem e de 37%para todos os adultos na RDSTP). Nenhuma pescador seguiu urna educação superior. 35% dospescadores ti'erarn urna educaçäo plirnaria completa e soinerue 2% urna cducaçäo secundaria

Relatório Técnico DIPA N° 68

230 73% 1 2%

Stens 67 () 21% 25 52%

?xins i1Iuno) - - 20 37%

Cbc 'eith 2 1% 5 9%

1] 5% -

316 100% 54 100%

Page 19: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Quadro 5: A escolaridade dos pescadores, Março de 1995

Escola Primária

i

2

3

4

Escola Secundária

5.-7

8 - 10

ILETRADOS

Total

frquência

12

22

37

125

45

16

i (\iI U.)

360

frequéncia relativa

3%

6%

10%

35%

12%

5%

29%

100%

O questionário permite conhecer o número de crianças, entre os dos pescadoresinterrogados, que foram ou continuam a ir à escola. Este número mostra o interesse dospescadores pela escolaridade os seus flihos. No total, 327 crianças frequentaram ou frequentama escola. A frequência relativa entre os rapazes e as raparigas é mostrada no quadro 6. 62% (222)dos pescadores interrogados enviam ou enviaram os seus fllhos à escola.

Quadro 6: Número total de crianças (rapazes e raparigas) escolarizadas em Março 1995

O inquérito concerne um total de 2026 crianças. 376 crianças tém menos de 7 anos. Defacto, 20% dos filhos dos pescadores interrogados väo à escola,

3.5 NIvel de emprego

90 % dos respondentes trabaiham como pescador a tempo completo, 5% a tempo parcial,3% pescam ocasionalmente e apenas 2% nao se consideram pescadores. A figura 2 expoe o niveldos respondentes.

Criançasescolarizadas

327 (100%)

Rapazes 180 (55%)

Raparigas 147 (45%)

Relatório Técnico DIPA N° 68 7

Page 20: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Figura 2- Distribuiçäo dos pescadores segundo o nIvel de emprego

3.6 Número d anos de experiência

Os respondentes têm, em média, urna experiência de 27 anos de pesca. O grupo corn urnaexperiência de rnenos de 10 anos e o grupo corn urna experiência de 40 anos ou mais são,respectivamente, 20% e 21% da população interrogada. O grupo corn urna experiência de 11 a40 anos constitui o resto: 59%.

j12,0% I

;. I°1

tempo tet&ro

npo-ocasmerde

g Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 21: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Quadro 7: Número de anos de experiência

3.7 Profissão anterior

A maioria (273) começou directamente como pescador. 87 pescadores exerciam umaoutra profissäo antes: 35 agricultores, i criador de gado, 35 corn urna profissão remunerada e 16corn diferentes profissoes ( carpinteiros, pintores, funcionários).

3.8 Ocupaçâo adicional

Cerca de 81%(291) dos inquiridos ocupam-se unicamente da pesca, sem outra actividadesecundária. 19% (69) indicaram possuir como principal ocupação a pesca e em segundo lugar aagricultura (25), criaçäo de animais (4), o trabaiho nas plantaçoes ou na função pública (27) ouempregados em outros trabaihos (13).

3.9 Propriedade agrícola

81% dos pescadores nao possuem terreno. 19% têm um. O terreno é urna importantefonte de produtos alimentares (legumes e banana).

Relatório Técnico DIPA N° 68 9

Categoriafrequ&Lcia

:frequéncia relativa

menos de 5 anos 16 4%

6 - 10 56 16%

11 -15 44 12%

16 - 20 38 11%

21 -25 37 10%

26 - 30 36 10%

31- 27 8%

36 - 40 28 8%

41 -45 30 8%

46 - 50 22 6%

51 -55 15 4%

56 -62 11 3%

total 360 100%

Page 22: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

3.10 Ocupaçäo pr cipal do pai/tutor

Quando se analisa as profissoes do pai/tutor dos inquiridos, constata-se que 79% dosrespondentes são de urna família de pescadores.6% térn um pai agricultor, 7% um pai corn umsalário fixo e 8% um pai corn um trabaiho privado. A figura 3 expöe as ocupaçöes principais dopai dos pescadores.

Figura 3... Ocupaçäo principal do pai do pescador

3.11 Migraçao

O quadro 8 mostra a migraçao por aldeia dos pescadores dos pescadores na RDSTP.

Quadro 8: Migração por aldeia na RDSTP

79,0%

6,0%

17,0%]

pecador

ag

o-fundoabathoprtvdo

frequ&cia frequencia relativa naaldela

Neyes

S. Catarina

Angolares

Ribeira Afonso

Il. das Rolas

Cruz/Gamboa

Principe

Total

4 4%

i 2%

o

o

31

4

21

65

89%

8%

39%

18% (65:360)para a RDSTP

'o Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 23: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Os pescadores que migraram na liha das Rolas habitavam, na ilha de São Tomé, nasaldeias entre Cruz e Porta Alegre e são da etnia Angolares. Somente 6% dos pescadores são flihosdos emigrados da República de Cabo Verde, que trabaiharam nas plantaçoes e que pescam naIlha das Rolas. Os pescadores emigrados habitam na lIha depois de 7 a 27 anos.

Os pescadores que emigraram na lIha das Rolas e no PrincIpe representam 80% do totaldos pescadores emigrados na RDSTP. Os 21 pescadores que emigraram na ilha do PrincIpe vêmda ilha de São Tomé. 5 pescadores interrogados no PrincIpe têm a nacionalidade cabo-verdiana,mas nasceram no PrincIpe. Há duas categorias de pescadores emigrados no PrincIpe: 1. ospescadores que estäo desde há muito tempo, entre 20 e 45 anos, e 2. os pescadores que chegaramdurante os últimos dez anos.

As principais razOes para emigrar são a 95% económica (muito peixe) e a 5% social(familia ou casamento).

Os pescadores que emigram em determinadas épocas do ano são apenas os das aldeias deAngolares e Ribeira Afonso, mas nao em grande número. 3 pescadores de Angolares deslocarn-sedurante a época das chuvas (Setembro-Novembro) à ilha das Rolas. 6 pescadores de RibeiraAfonso e 2 pescadores de Angolares ambos durante a época seca (Junho-Agosto) no norte da ilhade São Tomé e na do PrincIpe. 86% dos pescadores que emigrarn nestas épocas deslocam-se corna familia e 14% vão sós.

Podemos acrescentar que número importante de pescadores entre a capital e a aldeiaRibeira Afonso (o distrito de Cantagalo e de Mezoxi) emigram corn as famIlias durante a épocaseca ("chada") para o norte da ilha de São Tomé e estabelecem-se nas praias entre S; Catarina eNeyes. Essses pescadores à linha seguem a migraçäo do peixe voador ("voador panha").

4. CA CTERÍSTLCAS DA PESCA

4.1 Embarcaçöes

A pesca artesanal utiliza pirogas monóxilos de 3,5 a 12,5 metros metros máximo, paraurna largura em média de 0,75m e de profùndidade ao centro que varia de 35 a 45 cm. As pirogassão cavadas em quatro ou cinco variedades de madeira dura e numa variedade de madeiradelicada. A repartição do comprimento das pirogas é indicada no quadro 9.

46% das pirogas têm menos de 6 metros. 93% têm um comprirnento inferior a 10 metros.São raros os pescadores que possuem urna piroga de mais de 10 metros, cerca de 7% dospescadores.

83% dos pescadores são proprietários da sua piroga, 14% utilizam a piroga de umfamiliar, 2% pescam corn urna piroga da cooperativa e somente 1% utilizam a piroga de umpeixeiro/peixeira. As percentagens são expostas na figura 4.posées dans la figure 4.

Relatório Técnico DIPA N° 68 11

Page 24: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Figura 4.- Distribuiçäo das pirogas segundo o tipo de proprietário

fpescadofiiar

opomliva

4.2 Motores

Os motores são todos do tipo fora de bordo da marca Johnson (65%) ou Yamaha (3 5%).A sua potência varia entre 5 a 14 CV para os motores Johnson, e de 8 a 25 CV para os motoresYamaha. Encontra-se a marca Yamaha principalmente em Cruz/Gamboa. A marca Johnson épopular nas outras aldeiais 190 pescadores (53%) nao possuem motor. O presente estudo mostraurna percentagem de motorizaçäo das pirogas de cerca de 47%. Nas aldeias Cruz/Gamboa e lihadas Rolas a maioria dos pescadores possui um motor. A distribuição da potência dos motores forade bordo é mostrada no quadro 10.

Quadro 9 Categoria de comprimento das pirogas na RDSTP em Março 1995

Categoria decomprimentoem metros

frequ&cia frequêncía relativa

3.5- 4.0 42 12%

4,1- 6.0 121 34%

6.1- 8.0 86 24%

8.1- 10.0 85 23%

10.1- 12.0 24 6%

12.1 - 12.5 2 1%

Total 360 100%

12 Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 25: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

A maioria dos pescadores possui um motor cuja potência é compreendida entre 6.5 e 10cv. Foi unicamente na Jiha das Rolas e Cruz/Gamboa que constatámos a presença de motores de25 cv. A repartiçäo da duraçao dos motores é dada no quadro 11.

Quadro 11: Repartição da idade dos motores

Os pescadores nao utilizam diariamente o seu motor. 49% dos motores tém mais de 7anos. Normalmente, a vida económica de um motor é de 4 anos em média. Observámos que ostock de pecas sobressalentes é incompleto e que uma grande parte dos motores é inutilizável.Para mais, devido a irregularidade do abastecimento, a penúria em combustível é frequente. Opreço do litro de gasolina, que era de 73 dobras em 1971, passou sucessivamente a 260 em 1992,320 em 1993, 420 em Majo de 1994 e era de 750 dobras em Março de 1995. 0 custo dasoperaçöes para os pescadores que utilizam o motor, aumentou grandemente nos últimos 4 anos.

5% dos pescadores interrogados possuem um segundo motor fora de bordo e adistribuiçao entre as aldeias é apresentada no quadro 12. Na ilha do Principe 2 pescadores têmtrês motores fora de bordo.

Relatório Técnico DIPA N° 68 13

Tdade inotore euência relativa

menos de 2 anos 30 18%

2- 4 27 15%

5- 6 31 18%

7- 8 40 24%

9 - 12 42 25%

Total 170 100%

Quadro 10 : Distribuiçäo da potência dos motores fora de bordo

Potência fre uência fre uêncía relativa

6.5 - 10 116 68°/

11 -15 48 28%

25 6 4%

total 170 100%

Page 26: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Quadro 12: Distribuiçäo dos pescadores corn dois motores

4.3 Artes de pesca

A pesca artesanal tradicional conhece 2 técnicas: redes e linhas. Os quatro tipos de redesprincipais são::

rede de emaihar de deriva ("rede voador"),rede envolvente corn retenida ("maxipombo")rede de emaihar fundeada ("rede feijao").rede fundeada de grandes maihas ("rede maiha gorda")

Os pescadores corn redes utilizam linhas como mejo adicional de pesca. Grande númerode pescadores, dos que pescam à linha, pescam também à "tarafa". Há quatro tipos de linhas naRDSTP: l.a linha de mao ("palanque de fundo") corn 20 anzóis no máximo, 2. linha de mao("bolo"), 3. palangre de fundo ("pingue") corn mais de 50 anzóis e o corico (corn urna pirogapropulsada por um motor ou urna vela. Os pescadores à linha utilizam urna combinaçao das linhas"bolo", "pingue" e "palanque de fundo".

As unidades de pesca corn urna piroga motorizada em Neyes, S.Catarina, liha das Rolase no PrincIpe utilizam a rede de emaihar de deriva ("rede voador"). Em Angolares..74% daspirogas motorizadas utilizam a rede de emalhar de deriva, 21% utilizam a rede envolvente e os5% utilizam a rede de emaihar fundeada ("rede feijäo"). Para Cruz/Gamboa as percentagens sãorespectivamente de 21%, 40% e 39%. As pirogas sem motor utilizam normalmente as linhas. Urnaminoria de pescadores pescam corn rede de emaihar fundeada e de emaihar de deriva. As pirogassão propulsadas por remos ou velas.

4.4 Quantidade .e unidades de pesca

266 (74%) dos respondentes possuem urna unidade de pesca, 67 (18%) têm 2 unidadesde pesca, 24 (6%) 3 unidades pesca, 2 pescadores possuem 4 unidades e um só 50 unidades. Adistribuiçao em pescentagem é mostrada na figura 5.

14 Relatório Técnico DIPA N° 68

Aldeía/ilhaS

Número de pescadorescorn dois motores

Cruz/Gamboa 2

Neyes

S. Catarina 4

Angolares 8

Il. das Rolas I

Principe 2

Total 18

Page 27: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Figura 5.- Distribuiçâo dos pescadores segundo o número de unidades de pesca

4.5 Associaçäo de pescadores

70 % dos pescadores são membros de uma associação e 30% nao sao aderentes denenhuma associação. A situação é diferente em Gamboa: 58% nao são membros de umaassociaçao e 42% são. A falta de motivaçäo em aderir urna associação deve-se ao facto que urnaadesão nao meihora particularmente as condiçoes dos pescadores. Nao é urgente ser-se membrode urna associação.

4.6 Os fdhos e a pesca

106 (29%) pescadores tém um ou mais flihos que trabaiham a tempo inteiro na pesca.

36 (10%) dos pescadores interrogados têm fllhos (1-4) que trabaiharn a tempo parcial napesca.

5. CRÉDITO

5.1 Embarcaçâo

22 pescadores nao possuem meios financeiros para comprarem urna piroga. 10 pescadorespediram dinheiro emprestado ao banco, 10 a um familiar, I a urna associação e i a urna peixeira.De facto, 6% dos 360 interrogados precisam de assistência financeira para comprar uma piroga.O soma que o pescador pediu emprestado para comprar urna piroga varia entre 30.000 e 250.000dobras. A taxa de juro varia entre 10 e 50%. 0 reembolso é feito a dinheiro. O pescadorreembolsou mensairnente cerca de 5.000 dobras.

Relatório Técnico DIPA N° 68 15

Page 28: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

5.2 Motor

41 'respondentes näo possuem meios financeiros suficientes para comprar um motor forade bordo. 27 obtiveram um crédito de um banco. 10 respondntes pediram a um familiar essedinheiro emprestado e 4 a urna associaço. Os pescadores pediram emprestado 20.000 a 130.000dobras a uma taxa de juro de 10 a 20%. O reembolso efectua-se a dinheiro e é de 5.000 mensais.De facto, 24% dos pescadores possuindo um motor obtiveram-no a crédito.

53 Artes de pesca

12 respondentes pediram dinheiro emprestado. A metade obteve um crédito de um banco,6 de urn familiar e 2 de urna peixeira. A soma que o pescador emprestou varia de 10.000 a125.000 corn uma taxa de juro de 12.5% em média. Enfirn, 3% pediram dinheiro emprestado paracomprar as artes de pesca.

5Á Conclusâo

As possibilidades de financiamento proveniente dos sectores institucionais (banco eassociaçäo) eram mais populares que as fontes informais (famIlia e peixeira). Mas, nestemomento, os bancos nao estào interessados em emprestar dinheiro aos pescadores. A taxa de jurodo banco é de 50% neste momento.

Os sistemas de crédito tradicionais constituern o essencial dos financiamentos, mas naosão capazes de mobilizar urna poupança suficientemente consequente, nem de conceder créditoa longo prazo para cobrir o nivel de investimento exigido. Os bancos devem inquirir sobre aspossibilidades de meihorar os sistemas existentes, e mesmo desenvolver soluçoes alternativas.

6. COMERCIALIZACAO

6d Vendedor/Vendedora do peixe

A questäo seguinte: a quern vende as suas capturas ", nao era unia questào evidentepara os inquiridores. 53% dos respondentes afirmaram vender a urna peixeira. 33% responderamser a esposa que compra e vende a captura do marido. 14% um familiar ou 'comprador.,.normallconsumìdor. Os pescadores de Cruz/Gamboa vendem-nas na cidade às peixeiras. Asmuiheres na liha das Rolas comprarn as capturas dos maridos para secagern. Em geral, é opescador que vende às peixeiras.

18% dos pescadores interrogados vendem o peixe a crédito e 82% a dinheiro.

Apenas 2% dos pescadores tém urn acordo corn as peixeiras e este grupo é obrigado avender-thes as capturas. Os acordos em questão existem quando as peixeiras emprestam dinheiroaos pescadores para comprar materirais de pesca ou para comprar combustível.

16 Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 29: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

6.2 Problemas encontrados

41,% dos pescadores interrogados têm problemas em vender as capturas. 59% dosrespondentes nao encontrarn nenhum problema. Foram notadas 5 categorias de problemas:

Muito peixe e pouca procura (28%)Nao há transportes (53%, principalmente em Angolares, S.Catarina e em PrincIpe)Nenhum mejo de conservaçäo (11%)Chegada tardIssima à praia (7%)

5 Preço do combustIve! (1%)

7, ATITUDE

7.1 Preferências de investimentos

A figura 6 resume as respostas à seguinte pergunta:" se você receber 200 EU $ em quevai investir". 91% dos investimentos são ligados à actividade da pesca (piroga, motor, artes). 6%dos inquiridos responderam que investiriam na construção de urna casa ou no comércio. A criaçãode gado e o material para conservar o peixe constitui o resto: 3%. A especificaçäo para oinvestimento nos materiais de pesca é exposta na figura 6.

Figura 6.- Distribuição dos investimentos en funçäo das preferencias

91.0%

ma de pesca

cuço de essacorn&doe1aço de ade/matetiaI de cx,nsecvaç3o

72 Problemas encontrados e soluçöes

Os figura 7 mostra os três principals problemas identificados: a falta de material de pesca(78%), a falta de combustIve! (13%) e as razöes biológicalclimática (9%).

Relatório Técnico DIPA N° 68 17

3,0%]

60%]

Page 30: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

As soluçoes propostas pelos pescadores aos problemas encontrados são:

Irnportação de material de pesca pelo Estado (15%)Importação de material de pesca pelas empresas (22%)Oportunidades para o crédito (33%)Meihoria de organização de associação (8%)Outras (4%)Nenhuma (8%)

Figura 7.- Distribuição dos investimentos segundo as necessidades da pesca

8,0%

19,0%

73 Atitudes face à profissAo de pescador para os flihos

22% dos inquiridos responderam que eles preferem que o fliho trabalhe na pesca. 78%gostariam que os flihos exerçessem urna outra profissäo. De facto, eles consideram que a tradiçäose perde (93%), que os seus flihos têm urna outra formaçao , pour outras razOes (7%). O aumentoconstante do preço do combustível e a falta de material de pesca constituern entraves aodesenvolvimento da pesca.

7,4 Atitudes face aos dispositivos de concentração do peixe.

O capítulo meihoria da tecnologia é financiado pelo Fundo de Ajuda e de Cooperaçäo. Elebenificia da assistência de um experto em tecnologia das pescas e de um voluntário francés. Eledá prioridade à instalaçäo de dispositivos de concentraçâo do peixe (DCP). O projecto de DCPfùnciona somente em São Tomé. 93% dos pescadores têm urna atitude positiva. Apenas 7% naoestão contentes, porque nao habituados à nova tecnologia.

arles de pesca

moto(

coetust1v

materIal de coreervaço

18 Relatóno Técnico DIPA N° 68

N 18,0%J

Page 31: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

O aumento esperado da produtividade gerará necessariamente urna grande concurrênciaentre os pescadores em torno desses apetrechos. Neste momento nao existem conflitos entre ospescadores da mesma aldeia, mas entre as diferentes aldeias devido aos recursos disponíveis. Parao sucesso desses apetrechos, as associaçöes deveriam desempenhar um papel importante nagestäo desses dispositivos.

8. w COMENDACOES

O estudo apresentado neste relatório testou urna metodologia para acompanhar e analisaras características socio-económicas da pesca artesanal marítima na Africa Ocidental. O ProgramaDIPA começou o mesmo tipo de estudo nos Camaröes em Abril de 1995.

A fim de analisar a evoluçäo dessas pescarias recomenda-se a repetição desse estudo cadacinco anos.

O presente relatório, baseado num estudo quantitativo fornece as principais característicassocio-económicas da RDSTP. Recomenda-se a utilização dos resultados deste inquérito comofonte de estudos específicos, por exemplo, das análises de comercializaçäo, dos custos e lucros,das necessidades de investimentos, etc.

Os principais problemas identificados neste estudo indicam que a RDSTP encontra-selimitada nos seus esforços de desenvolvimento pelo isolamento geográfico e pelos problemas deabastecimento em materiais de pesca, arcas isotérmicas inclusivé, e em combustível. No Principe,os recursos são pouco explorados devido às dificuldades de comercializaçäo. Uma melhoria dosmeios de conservaçâo e de transporte asseguraria urn aumento da produçao e dos rendimentosdos pescadores locais.

Constatou-se que nao existe intervençäo por parte das instituiçöes financeiras ou de umprojecto de desenvolvimento para melhorar o abastecimento em material de pesca (encorajar aprivatizaçäo) neste momento. Recomenda-se a utilizaçao dos resultados do presente relatório paraa identiflcação e o acompanhamento de um projecto de pesca.

Recomenda-se a realizaçäo de um estudo sobre os diferentes tipos de peixeiras e da suacontribuiçao/importante à pesca artesanal (MARP e um curto questionário säo recomendadoscomo metodologia).

A Direcçäo das Pescas está bem equipada em computadores e meios de transporte. Osfuncionários têm uma falta de conhecimentos em estatística e tratamento de dados Umconsultor/estatístico deverá meihorar esta situaçâo num período de trés meses, incluindo aorganizaçao do recenseamento de pirogas.

Recomenda-se que as pessoas responsáveis do sector da pesca utilizem este relatóriocomo um dos instrumentos de gestao da pesca artesanal marítima em geral, e em particular, pararesolver os dois grandes problemas: importaçäo do material de pesca e oportunidades paracréditos aos pescadores.

Relatório Técnico DIPA N° 68 19

Page 32: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

1: ?FESSOAS ENCONTRADAS

Sra. C. MolinierSra. Maria Da Graça ViegasSra. M. ForteSra. Aida d'AlmeidaSra. Lúcia Neto

Sra. Manuela BandeiraSr. Rafael Branco

Sr. Gervásio do RosárioSr. Costa GracianoSr. Olávio Anibal

Sr. José Eva AurelioSr. Olinto dos Santos

Dr. Jean Worms

Sr.Ernesto do Nascimento

Sr. Joel Diquelou

Sr. Manuel Jorge CarvaihoSr. Hanine FukagawaSr. B.F. NDounga

Inquiridores:

Sr. André De Barros BandeiraSr. Felisberto CarvaihoSr. José Barbosa CeitaSr. Augusto DiogoSr. Aurelio CastroSr. Joaquim SacramentoSr. Gaspar Afonso ReisSr. Olegario Agostinho BragaSr. Manuel de Souza TaraveiraSr. Joäo de Souza TaraveiraSr. Gervasio HumbelinaSra. Ana Fernandes

Representante Residente do PNUDEncarregada de Progrania do PNTJDAdministradora do PNUDBióloga da Direcçäo das Pescas (DP)Economista e Administradora da Caixa Nacional deFomento e PoupançaBióloga, DPMinistro dos Assuntos Económicos (agricultura, pesca,indústria, turismo e comércio)Director das PescasBiólogo DPTecnólogo das Pescas, DP, funcionário de ligaçao doDIPAEx-director do Projecto Pesca ArtesanalBiólogo, Encarregado do Desenvolvimento Comunitáriodo projecto Pesca Artesanal, inclusivé doacompanhamento e avaliaçào dos projectos PescaArtesanal.Chefe do projecto ACDI "Avaliação dos recursoshaliêuticosChefe do Departamento das estatísticas das pescas,projecto Pesca artesanalResponsável do projecto FAC" Construçãoe Vulgarizaçäodos DCP e métodos de pesca apropriadosResponsável do Departamento técnico.Cooperante JICASecretário-Geral de COREP, B.P. 161, Libreville, Gabäo,Fax 73.16.29

20 Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 33: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

ANEXO 2:INQUÉRITØ SOCIO-ECONÓMICO PAPRINCÍPE

ORES DE SÃO TOMÉ E

Distrito

Praia

Nome do proprietário

N° dà piroa

A. REGISTO

B. IDENTIFICACAO DO PROPRIET

1. Qual é a sua idade?

2. Qual é a sua situaçâofamiliar?

Quantas muiheres e filhostern?

Quantos dos seus flihosforam, vâo ou irâo a escola?

5. Quantos dos seus flihostrabalham a tempointeiro/parcial na pesca?

6. Qual é a sua etnia?

7. Qual é o seu nivel deeducaçâo?

1. solteiro

número de muiheresnúmero de filhos:

número de a":número de?:número <7ans:

número totale:número dea":número de?:

2.casado 4.viúvo

tempo inteiro: número dea":número de?:

tempo parcial: número dea":número de?:

3. separado

B1{

B2{ }

B3b{ }

B3c{ }

B3d{ }

B3e{ }

}

B4b{ }

B4c{ }

B5b{B5c{B5d{

B7{

Relatórjo Técnico DIPA N° 68 21

Data: I Nome do inquiridor: N°4o ínqurito' X

OS PESC 4 II)

Page 34: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Tinha urna outra profisso antes?1. sim 2. nao=Sim: Qual? 1. agricultor 3. trabalho remunerado

2. criador de :ado 4. outras

C4{ }

C4b{

C. INFO CAO PROFISSIONAL

1. Você é um pescador a

Tern urn cam io sara cultivar? 1. sim 2. nao

2. criador de gadol

tempo inteirotempo parcial

É membro de urna associaçäo de pescadores?1. sim 2. nao=Näo: Por.uê?

Qual era a principal profissäo do seu pai (tutor)?1. agricultor 3. trab aiho remunerado

4. pescador

ocasional C1{nada

5. outras(especificar

D. MIGRACAO

22 Relatório Técnico DIPA N° 68

Há ivanto temio esca? Número de anos: C2{

Aldeia de origem: D1{=se diferente da presente praia: há quanto tempo vive aqui ? número de anos: Dlb{ }

Dlc{ }=razáo da mudança

Pesca todo o ano na mesma praia?1. sim 2. nao D2{ }

Se nao: Em que época muda ?época 1: D2b{ }

época 2: D2c{ }

Nome da praia época 1: D2d{ a

Nome da praia época 2: D2e{ }

Tipo de peixe alvo época 1: D2f{ }

Tipo de peixe alvo época 2 D2g{ }uando muda 1. mdividualinente 2. em faniila 3. com toda a aldeia D2h{ }

Page 35: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

E. MOTORIZACAO

F. CRÉDITO

1. Pediu dinheïro emprestadopara comprar:

- piroga:- artes:- motor:

2. nao2. nao2, nao

2. Se sim, quanto?Piroga

Artes

Motor

3. A quem pediu emprestadoesse dinheiro?

4. Qual é o modo dereembolso?

Qual é o período dereembolso em meses:

Que somajá reembolsou?

Dobras emprestadosDobras reembols.Dobras emprestadosDobras reembols.Dobras emprestadosDobras reembols.

-piroga:

-artes: i

- motor:

proj ecto 3. peixeirafamiliar 4. cooperativa

5.banco 6. outroProj ecto 3. peixeira

2. familiar 4. cooperativa5. banco

projectofamiliar

5 .banco

6. outropeixeiracooperativa

6. outro

- piroga:

- artes:

- motor:

1. dinheiro3. ambosi. dinheiro3 .ambos1. dinheiro3. ambos

2. peixe

2. peixe

2. peixc

F2{ }

F2b{ }

F2c{ }

F2D{ }

F2EF2F

F3 }

F3b{ }

F3c{ }

F4{ }

F4b{ }

F4c{ }

Relatório Técnico DIPA N° 68 23

I Qual o comprimento da piroa corn a quai pesca? ( (cm) El{ }

2. Quem é o proprietário dessa 1. vocé 3. peixeira E2 {piroa? 2. familiar 4. cooperativa

3. Tern um motor fora de bordo? 1. sim 2. nao E3{ }Se sim: -qual é a marca? E3b{ }

-qual é a potencia? E3c{ }

-quantos anos tern? E3d{ )-a origern do capital? 1. voce 3. peixeira E3e{ }

2. familiar 4. cooperativa5. combmação (especificar) E3f{ }

-Utiliza-o regularmente? 1. sim 2. nao E3g{ }

Se nao: porque?

-piroga: meses F5 { }

- artes: meses F5b { }

- motor: meses F5c { }

- piroga: Dobras F6 { }

- artes: Dobras F6b ( }- motor: Dobras F6c { }

Page 36: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

G. COMERCIALIZACAO

24 Relatório Técnico DIPA N° 68

1. A quern vende as suasca. turas?

1. muffler 3. outro familiar2. fliha 4. outia seixeira

G1{

2. É pago a dinheiro ou a crédito? 1. dinheiro 2. crédito G2{ }

3. Tern arranjamentos especiais corn a peixeira? 1. sim 2. naose sim: quais?:

G3{G3b{ }

4. Tern por vezes problemas em vender o que pesca? 1. sim 2. naose sim: quai é a causa?:

G4{G4b{ }

H. ATITUDES

1. Se receber 200 EU $ em que investiria? H1{ }

2. Qual é o problema mais importante relacionado corn as suas actividades comopescador?

H2{ }

3. Qual é, na sua opiniao, a solução ao seu problema? H3{ }

4. Na semana passada, quantos diasPorqué só estes?

saiu para pescar? número: H4{H4b{

}

}

5. Gostaria que o seu fliho tambérn fosse pescador? 1. sim 2. nao H5{H5b{

}

}Se nao: porqué?

6. Os Dispositivos de agregaçöes de peixe, são vantajosos? 1. sim 2. naoSe nao: porqué?

H6{H6b{

}

}

Page 37: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

ANEXO 3: A CHA VE PA ' TRATAR O INQUÉRITO SOCIO-ECONÓMICO EMSÃO TOMÉ E PÍ CÍPE, MARCO 1995

Introduçâo

Nome do inquiridor:

Número do inquérito:

A2 .Praia

Nome do proprietário nao está representado

M. Número da Piroga: inscreva o número escrito

NOi André De Barros BandeiraNO2 Olegario Agostinho BragaNO3 Manuel Doze Da CruzN04 Felisberto CarvaihoN05 José Barbosa CeitaN06 Augusto DiogoN07 Aureliano CastroN08 Joäo De Sousa TaraveiraN09 Joaquim SacramentoNiO GasparNil Braz Doze Da CruzN 12 Gervasio HumbelinaN13 Ana FernandesN 14 Manuel Teixeira

OiNOl (o primeiro inquérito de mar corn código NO 1)Deve criar o código. O inquiridor nao conhece o seu código eele/elle escreve sornente o número do seu inquérito

utilize o código para o distrito1. Lemba 2. Lobata 3.Agua Grande 4. Mezoxi5. Cantagalo 6.Caué 7. Pagué

utilize o código para a praia10. Neyes 90. Santa Catarina 11. M. Peixe 13. Cruz14.Gamboa 01. Cidade 30. Melão 50.Ribeira Alonso 51. Plano60. Angolares 74 II. das Rolas 02. Praia das Burras 03. S.Antonio 04. Capitania 05. S. Pedro 06. S. Joäo 07. P. Concon 08.Abade 75. Loxinga 76. Pantufo 77. Gonche 78. Monro 79. PonteGraço 80. Vila Conceiçao 81. Montalvao 82. S. Marçal83. Boa Morte 84. Guadalupe 85. Chugra 86. Santana87. Born-Born 88. Porta Alegre 91. Cabo Verde

Relatório Técnico DIPA N° 68 25

A. egisto

Al. Distrito

Page 38: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Identificaçäo

BL Idade. inscreva o número de anosB2. Situação fami. inscreva o número que está mareadoB3 - B5D inscreva o númeroB6 EtniafNac. utilize o código para a etnia

1. Angolares 2 Santomenses/Tonga 3 Forro 4 Portugués5.Cabo-verdiano 6 Principense

B7. Utilize o códigoInscreva o número de categoria ou20 iletrado30 escola profissional 40.Universidade 50 outro tipo

Informação profissional

C 1 inscreva o número dentro do círculoC2 inscreva o número de anosC3 inscreva o número dentro do círculoC3B utilize o código

näo existem condiçoes favoráveis para os membrostmuito tarde ou falta de papel para se increverno é urgente para os pescadores

C4 inscreva o número dentro do círculoC4B inscreva o número dentro do círculoCS utilize o código (fio=07, 08)

01.rede voador 02. maxipombo 03.rede cara pau/feijäo04.rede maiha gorda 05. tarafa 06.arraste de praia07.palanque fundo 08. pinque 09. bolo 10.Corico11. pesca ao corico

C6 ver CS. só podem ser inscritos trés instrumentos.por exemplo 0111 06

C6B inscreva o número dentro do círculoC6C inscreva o número de unidadesC7 inscreva o número dentro do círculoC7B II If

C8 II If

C9 n n

D, Migraçâo

Dl nao é necessário codificarD1B inscreva o número de anosDIC utilize o código (codificar mais tarde)

acesso a muito peixerazäo familiar

D2 inscreva o número dentro do círculoD2B Epoca 1= Chuva Setem-Novem.D2C Epoca 2= Seca Junho-AgostoD2D utilize o código

26 Relatório Técnico DIPA N° 68

Page 39: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

D2F utilize o códigover anexo desta chave

D2G ver anexo desta chaveD2H inscreva o número dentro do círulo

E. Motorizaçäo

El inscreva o número em m e cmpor exemplo 12 m e 40 cm é notado como 12.40

E2 inscreva o número dentro do círculoE3 If

E3B utilize o código1. Yamaha 2. Johnson 3. Evinrude 4. Yanmar5. Mercury

E3C inscreva o númeroE3D inscreva o número de anosE3E inscreva o número dentro do círculoE3F inscreva o número dentro do círculoE3G utilize o código

1. a penúrìa em combustivel. 2.o preço é elevado

F. Crédito

Fi - F1CF2 - F2FF3 - F4CF5-F5CF6 - F6C

G. Comercializaçâo

inscreva o número dentro do círculoinscreva a somainscreva o número dentro do círculoinscreva o número de mesesinscreva a soma

Relatório Técnico DIPA N° 68 27

Gi - G3 inscreva o número dentro do círculoG3B utilize o código

obrigatório vender-ihe o peixecombustível

G4 inscreva o número dentro do círculoG4B utilize o código (codificar mais tarde)

muito peixe mas sem procurasem transporte 3. sem meios de conservaçäo

4. o preço do combustIve! 5. chegada muito tarde na praia

Atitudes

Hl utilize o códigocomprar material de pescacomprar um motorcomprar urna pirogacomprar combustívelmaterial de conservaçäo

Page 40: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

28 Relatório Técnico DIPA N° 68

6. investir na criaçäo de gado7. Os negócios (lojas)8. construir urna casa9 .outro

H2 utilize o códigofalta de materia! de pescafalta de combustIve!

3 causa biológica/climáticafalta de meios de transportecustos bastante elevados

H3 utilize o códigoimportação de material pelo Estadoimportaçào de material pelas empresassem meios de financiarsem combustívelfalta de urna organizaçäo

9. sem problemas

H4 inscreva o número de dias

H4B utilize o códigorepousaroutra actividade que a pescafalta de combustível

4 As condiçöes climáticas5. recursos

H5 inscreva o número dentro do círculo

H5B utilize o código (codificar mais tarde)i sem tradiçäo.2. outro

H6 inscreva o número dentro do círculo

H6B utilize o código (codificar mais tarde)

Page 41: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

LISTE DES RAPPORTS DIPA - LIST OF IDAF REPORT

Documents techniques I Technical documents

De Graauw, M.A., Etude de préfactibilité technique de l'aménagement d'abris pour la pêche maritime1985 artisanale au Bénin. Cotonou, Projet DIPA. SSp., DIPAIWP/I.

Black Michaud, M.J., Mission d'identification des communautés littorales de pêcheurs artisans au1985 Bénin. Cotonou, Projet DIPA, 24p., DIPAIWP/2.

O.A., Preliminary account of attempts to introduce alternative types of small craft intoWest Africa. Cotonou, IDAF Project, Sip., IDAF/WPI3.

O.A., Un compte-rendu préliminaire sur les tentatives d'misoduire des types alternatifsde petites embarcations en Aflique de l'Ouest. Cotonou, Projet DIPA, S3p., DIPA/WP/3.

The influence of socio-economic and cultural structures on small-scale coastal fishe-ries development in Bénin. Cotonou, IDAF Project, S9p., IDAF/WP/4.

L'influence des structures socio-économiques sur le développement des pêches artisa-nales sur les côtes du Bénin Cotonou, Projet DIPA, S9p., DIPAIWP/4.

Tandberg, A., Preliminary assessment of the nutritional situation of subsistence fishermen's families.i 986 Cotonou, IDAF Project, 3 1 p. , IDAF/WP/5.

Wijkstrom, O., Recyclage des personnels pêche en gestion et comptabilité. Cotonou, Projet DIPA,1986 25p.,DIPAIWP[6.

Collart, A., Development planning for small-scale fisheries in West Africa, practical and socio-1986 economic aspects of fish production and processing. Cotonou, IDAF Project, 34p.,

IDAF/WP/7.

Collart, A., Planification du développement des pêches artisanales en Afrique de l'Ouest; production1986 et traitement dupoisson, ses asflects matériels,techniques et socio-économiques. Cotonou,

Projet DIPA, 67p., DIPAJWP/7.

Van der Meeren, A.J.L., Socio-economie aspects of integrated fisheries development in rural fishing1986 villages. Cotonou, IDAF Project, 29p., IDAF/WP/8.

Haling, L.J., et O. Wijkstrom, Les disponibilités en matériel pour la pêche artisanale. Cotonou, Pro-1986 jet DIPA, 47p., DIPAIWP/9.

Akester, S.J., Design and trial of sailing rigs for artisanal fisheries of Sierra Leone. Çotonou, IDAF1986 Project, 3lp., IDAF/WP/1O.

Vétillart, R., Rapport détude prélimmarie sur l'aménagement d'un abri pour la pêche maritime artisa-1986 nale à Cotonou. Cotonou, Projet DIPA, 3lp., DIPA/WP/i 1.

Van Hoof, L., Small-scale fish production and marketing in Shenge, Sierra Leone. Cotonou, IDAF1986 Project, 36p., IDAF/WP/12.

Everett, G.V., An outline of West African small-scale fisheries. Cotonou, IDAF Project, 32p.,1986 IDAF/WP/13.

Anon., Report of the second IDAF liaison officers meeting; Freetown, Sierra Leone (11 - i4 No-1987 vember 1986). Cotonou, IDAF Project, 66p., IDAF/WP/i5.

Anon., Compte-rendu de la deuxième réunion des officiers de liaison du DIPA. Cotonou, Projet1987 DIPA, 27p., DIPAIWP/16.

Campbell, R.J., Report of the preparatoiy technical meeting on prqpulsion in fishing canoes in West1987 Africa (Freetown, 15-18 November i986). Cotonou, IDAF Project, 88p., IDAF/WP/i7.

Davy, D.B., Seamanship, Sailing and Motorisation. Cotonou, IDAF Project, 85p., IDAF/WP/18.1987

Gulbrandsen,1985

Gulbrandsen,1985

J6rion, P.1 M.1985

Jorion, P.J.M.1985

Page 42: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Anum-Doyi, B., and J. Wood, Observations on fishing methods in West Africa. Cotonou, IDAF Pro-1988 ject, 53p., IDAF/WP/19.

Anon., Report of the third IDAF liaison officers meeting (Cotonou, 2 - 4 December 1987). Cotonou,1988 IDAF Project, 88p., IDAF/WP/20.

Anon., Compte-rendu de la troisième réunion des officiers de liaison du DIPA (2-4 Décembre 1987).1988 Cotonou, Projet DIPA, 85p., DIPAIWP/20.

Haakonsen, J.M. (Ed.) Recent developments of the artisanal fisheries in Ghana. Cotonou, IDAF Pro-1988 ject, 69p., IDAFIWP/21.

Everett, G.V., West African marine artisanal fisheries. Cotonou, IDAF Project, 4 Ip., IDAF/WP/22.1988

Everett, G.V., Les pêches maritimes artisanales en Afrique de l'Ouest. Cotonou, Projet DIPA, 44p.,1988 DIPA/WP/22.

Coackley, A.D.R., Observations on small fishing craft development in West Africa. Cotonou, IDAF1989 Project, 22p., IDAF/WP/23.

Zinsou, J. et W. Wentholt, Guide pratique pour la construction et l'introduction du fumoir "chorkor".1989 Cotonou, Projet DIPA, 33p., DIPA/V[P/24.

Zinsou, J. and W. Wentholt, A practical cuide to the construction and introduction of the chorkor1989 smoker. Cotonou, IDAF Project, 29p., IDAFIWP/24.

Chauveau, J.P., F. Verdeaux, E. Charles-Dominique et J.M. Haakonsen, Bibliqgrphie sur les corn-1989 munautésde pêcheurs d'Afrique de l'Ouest - Bibliography on the tishmg communities m

West-Africa. Cotonou, Projet DIPA - IDAF Project, 22Op., DIPA-IDAF/WP/25.

Everett, G.V., Small-scale fisheries development issues in West Africa. Cotonou, IDAF Project,1989 47p., IDAFIWP/26.

Everett, GV., Problèmes de développement de la pêche artisanale en Afrique de l'Ouest. Cotonou,1989 Projet DIPA, 49p., DIPAJWP/26.

Haakonsen, J.M., et W. Wentholt, La pêche lacustre au Gabon. Cotonou, Projet DIPA, 36p.,1989 DIPA/WP/27

Anon., Report of the ad hoc technical meeting on artisanal fisheries craft, propulsion, gear and secu-1990 rity in the IDAF region; Cotonou, 25 - 26 September 1989. Cotonou, IDAF Project, hip.,

IDAF/WP/28.

Anon., Report of the fourth IDAF liaison officers meeting (Dakar, 21 - 23 November 1989).1990 Cotonou, IDAF Project, l35p., IDAF/WP/29.

Anon., Compte-rendu de la quatrième réunion des officiers dc liaison du DIPA- Cotonou, Projet1990 DIPA, 121p.,[JIPA/WP/29.

Houndékon, B. R., D. E. Tempelman and A. M. IJif, Report of round table meeting on women's1990 activities and community development in artisanal fishenes (projects) in West Africa.

Cotonou, IDAF Project, l2p. + annexes, IDAF/WP/30.

Houndékon, B.R., D.E. Tempelinan et A.M. IJif, Rapport du séminaire sur les activités féminines1990 et le développement communautaire dans les prjets de êches artisanales en Afrique de

l'Ouest. Cotonou, Projet DIPA, Hp. + annexes, DIPA/WP/30.

IJff, A.M., Socio-economic conditions in Nigerian fishing communities. Based on studies along the1990 Benin and 1mo river estuaries. Cotonou, IDAF Project, ll3p., IDAF/WP/3 1.

Okpanefe, M.O., A. Abiodun and J.M. Haakonsen, The fishing communities of the Benin River es-1991 tuary area: Results from a village survey m Bendel State, Nigeria. Cotonou, IDAF Project,

75p., IDAF/WP/32.

Anon., Compte-rendu du cours "Analyse Quantitative des Aspects Sélectionnés de Développement".1991 Cotonou, Projet DIPA, 6 + xlvi p., DIPA!WP/33.

Page 43: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Anon., Report of the course on "Quantitative Analysis of Selected Aspects of Fisheries Develop-1991 ment". Cotonou, IDAF Project, 6 + xlv p., IDAF/WP/33.

Callerhoirn Cassel, E., Cost and Earnm&s and Credit Studies on Ghanaiari Canoe Fisheries. Cotonou,1991 IDAF Project, 38p., IDAF/WP/34.

Sheves, G.T., The Ghanaian dug-out canoe and the canoe carving industry in Ghana. Cotonou, IDAF1991 Project, lO9p., IDAF/WP/35.

Haakonsen, J. M. and Chimère Diaw, Fishermen's Migrations in West Africa. Cotonou, IDAF1991 Project, 293p., IDAF/WP/36.

Haakonsen, J.M. et Chimère Diaw, Migration des Pêcheurs en Afrique de l'Ouest. Cotonou, Projet1991 DIPA, 332p., DIPA/WP/36.

Gulbrandsen, O.A., Canoes in Ghana. Cotonou, IDAF Project, 82p., IDAF/WP/37.1991

Anon., Artisanal Fisheries in West Africa, Report of the Fifth IDAF Liaison Officers Meeting.1991 Cotonou, IDAF Project, l4Op., IDAFJWP/38.

Anon., Les pêches Artisanales en Afriqie de l'Ouest, Compte-rendu dc la Cm uième réunion des1991 Officiers de Liaison du D1PA. Cotonou, Projet DIPA, l22p., DIP /38.

Beare, R.J. and P. Tanimomo, Purse seine and encircling net fishing operations in Senegal, Guinea,1991 Sierra Leone, Ghana and Benm. Cotonou, IDAF Project, 92p., IDAF/WP/39.

Everett, G.V. and G.T. Sheves Recent trends in artisanal fisheries and report on alternatives to ca-1991 noes. Cotonou, ]DAF project, 33p., IDAF/WP/40.

Callerhoim Cassel, E. and A.M. Jallow, Report of a socio-economic survey of the artisanal fisheries1991 along the atlantic coast in The Gambia. Cotonou, IDAF project, 97p., IDAF/WP/4 1.

Chimère Diaw, M. et Jan M: Haakonsen, Rapport du séminaire sur les migrations de pêcheurs1992 artisans en Afnque de l'Ouest. Cotonou, projet DIPA, 36p., DIPAIWP/42.

Chimère Diaw, M. and Jan M. Haakonsen, Report on the regional seminar on artisanal fishermen's1992 migrations in West Africa. Cotonou, IDAF project, 35p., IDAF/WP/42.

Houndékon, B. et L. Affoyon, Rapport du séminaire-atelier de sensibilisation sur la méthode accélérée1993 de recherche participative tenu à Libreville Gabon en Novembre 1992. Cotonou, Projet

D[PA, 56p., DIPAJWP/43.

Anon., Rapport de la sixième réunion des fonctionnaires de liaison Banjul, Gambie i - 5 février 1993.1993 Cotonou, Projet DIPA, 57p., DIPAJWP/44.

Anon., Report of the sixth IDAF liaison officers meeting Banjul, Gambia i - 5 February 1993. Coto-1993 nou, IDAF Project, 60 p., IDAF/WP144.

Horemans, B.1993

Horemans, B.1993

I

and B. Satia (eds), Report of the Workshop on Fisherfolk Organisations in West Africa.Cotonou, IDAF Project, 93p., IDAF/WP/45.

et B. Satia (éds), Rapport de l'atelier sur les organisations de pêcheurs en Afrique del'Ouest. Cotonou, Projet DIPA, lO2p., DIPAIWP/45.

Kébé, M. Gallène J. et Thiam D.- Revue sectorielle de la pêche artisanale en Guinée Bissau.1993 Programme pour le Développement Intégré des Peches Artisanales en Afrique de l'Ouest

(DIPA), 32p. + annexes, D1PA/WP/46.

Kébé, M., Gallène J. et Thiam D.- Revista sectorial da pesca artesanal na Guiné-Bissau Programa de1993 Desenvolvunento Integrado das Pescas Artesanais na Africa Ocidental. Cotonou DIPA, 32p.

+ anexos DIPA/WP/46

Page 44: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Horemans B., - La situation de la pêche artisanale en Afrique de l'Ouest en 1992. Cotonou.1993 Programme pour le Développement Intégré des Pêches Artisanales en Afrique de POuest,

36p., DIPA/WP/47.

Kébé, M., Njock J. C. et Gallène J.- Revue sectorielle de la pêche maritime au Cameroun.1993 Programme pour le Développement Intégré des Pêches Artisanales en Afrique de l'Ouest

(DIPA), 3Op. + annexes, DIPA/WP/48.

Kébé, M., Njock, J.C. and Gallène, J. R., Sectoral review of marine artisanal fishery in Cameroon.1993 Cotonou, IDAF Project 33p., IDAF/WP/48

Anon., Report of the Workiig Group on Artisanal Fisheries Statistics for the Western Gulf of Guinea,1993 Nigeria and Cameroon. Cotonou, IDAF Project, 126p., IDAF/WP/49

Satia, B.P., Ten years of Integrated Development of Artisanal Fisheries in West Africa (Origin,1993 Evolution and Lessons Learned). Cotonou, IDAF Project, 37p., IDAF/WP/50

Satia, B.P., Dix ans de développement intégré des pêches artisanales en Afrique de l'Ouest (Origine,1993 évolution et leçons apprises). Cotonou, Projet DIPA, 41p., DIPAIWP/50.

Stokholm, H. and Isebor C., The fishery of Ilisha africana in the coastal waters of Republic of Benin1993 and Lagos State, Nigeria. Cotonou, IDAF Project, 8 Ip., IDAFIWP/5 1.

Anon., - Report of the Seventh IDAF Liaison Officers Meeting Cotonou, Benin, 22-24 November1993 1993. Cotonou, IDAF Project, 72p., IDAF/WP152.

Anon., - Rapport de la Septième Réunion des Fonctionnaires de Liaison, Cotonou, Bénin, 22-241993 novembre 1993. Cotonou, Projet DIPA, 77p., DIPAi'WP/52,

B.P. Satia and B. Horemans editors, Workshop on Conflicts in Coastal Fisheries in west Africa,1993 Cotonou, Benin, 24-26 November 1993. Cotonou, IDAF Project 64p., IDAF/WP/53.

B.P. Satia et B. Horemans (éds), Atelier sur les Conflits dans les Pêcheries Côtières en Afrique de1993 l'Ouest, Cotonou, Bénin, 24-26 novembre 1993. Cotonou, Projet DIPA 68p., DIPAIWP/53.

The situation of artisanal fisheries in West Africa in 1993. Programme for theIntegrated Development of Artisanal Fishenes in West Africa, Cotonou, Benin 39p.,IDAF/WP/54.

La situation de la pêche artisanale en Afrique de l'Ouest en 1993. Cotonou Programmepour le Développement Intégré des Pêches Artisanales en Afrique de l'Ouest (DIPA), 4Op.+ annexes, DIPA/WP/54.

J; Gallène et J.C. Njock,- Revue sectorielle de la pêche artisanale à Sao Tomé etPrincipe. Programme pour le Développement Intégré des Pêches Artisanales en Afrique del'Ouest (DIPA), 3 Ip. + annexes, DIPAIWP/55.

Horemans, B., J. Gallène e J.-C. Njock, - Revista sectorial da pesca artesanal,a SãO Tomé e Principe1994 Programa de Desenvolvimento Integrado das Pescas Artesanais na Africa Ocidental (DIPA).

32p. + anexos, DIPAIWP/55.

Jul-Larsen, E., Migrant Fishermen in Pointe-Noire (Congo): Continuity and Continuous1994 Change. Cotonou, Programme for the Integrated Development of Artisanal Fisheries m

West Africa, 5lp., IDAFIWP/56.

Jul-Larsen, E., Pêcheurs migrants à Pointe-Noire (Congo): Continuité et Changement1994 Perpétuel. Cotonou, Projet DIPA, 59p., DIPAJWP/56.

Satia, B. P., and Hansen, L. S., Sustainability of Development and Management Actions in1994 Two Community Fisheries Centres m The Gambia. Cotonou, IDAF Project, 48p.,

IDAFIWP/57.

Satia, B. P., et Hansen L.S., La durabilité des actions de développement et de gestion dans1994 deux centres communautaires en Gambie.Cotonou, Projet DIPA, iOp., DIPA/WP157.

Horemans, B.,1994

Horemans B.,1994

Horemans, B.,1994

Page 45: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Ute Heinbuch, Animal Protein Sources for Rural and Urban Populations in Ghana. Cotonou, IDAF1994 Project, 25p. + annex, IDAF/WP/58

Johnson J.P. and Joachim Alpha Touré, Accidental Death and Destruction in Artisanal Canoes: A1994 retrospective study of the years 1989-1991 along the coast of Guinea (Conakry) West

Africa. Cotonou, IDAF Project, 21p., IDAF/WP/59 -

Johnson J.P. et Joachim Alpha Touré, Mort Accidentelle et Destruction des Pirogues Artisanales: Une1994 étude rétrospective des années 1989-1991 sur le littoral guinéen (Conakry) - Afrique de

l'Ouest. Cotonou, Projet DIPA, 2 Lp., DIPAIWP/59

Katlijn Demuynck, and DETMAC Associates, The Participatory Rapid Appraisal on perceptions and1994 practices of fisherfolk on fishery resource management in an artisanal fishing community

m Cameroon. Cotonou, IDAF Project, 32p., IDAFIWP/60.

B.P. Satia, J.P. Gallène, and F. Houéhou, Sub-regional Workshop on Artisanal Safety at Sea. Banjul,1994 The Gambia 26-28 September 1994. Cotonou, IDAF Project, 57p., IDAF/WP/61

B.P. Satia, J. P. Gallène, F. Houéhou, Rapport de l'atelier sous-régional sur la Sécurité en1994 Merdelapêche artisanale. Banjul, Gambie 26-28 septembre 1994. Cotonou, Projet DIPA,

6lp. DIPAIWP/61

Bert Kamphorst, A socio-economic study on the distribution and marketing pattern of marine fish1994 products in the Ndian division, South West Provmce, Republic of Cameroon. Cotonou,

IDAF Project, 41p., IDAF/WP/62

Bert Kamphorst, Etude socio-économique du mode de distribution et de commercialisation des produitsi 994 halieutiques du département de Ndian, Province du Sud-Ouest, République du Cameroun

Pro amme sour le Dévelos .ement Inté: é des Pêches Artisanales en Afn.ue de l'Ouest(D iA), 42p. DIPA/WP/62

Ute Heinbuch, Population and Development in Fishing Communities: The challenge ahead. Cotonou,1994 IDAF Project, Sip., IDAF/WP/63

Anon., Report of the Eighth IDAF Liaison Officers Meeting. Pointe-Noire, Congo, 03-04 November1994 1994. Cotonou, Programme for the Integrated Development of Artisanal Fisheries in West

Africa, 9'lp., IDAF/WP/64.

Anon., Rapport de La Huitième Réunion des Fonctionnaires de Liaison, du DIPA. Pointe-Noire, Congo,1994 03-04 novembre 1994. Cotonou, Pro amme sour le Dévelo s s ement Inté é des Pêches

Artisanales en Afrique de l'Ouest, 10 p., DIP '/64

Horemans, B., Kébé, M., et W. Odoi-Akersie, Groupe de travail sur les besoins et la disponibilité en1994 capital en pêche artisanale: méthodologie et leçons apprises des études de cas. Cotonou,

Projet DIPA, 62p., DIPAIWP/65

Teutscher F., Tall A., and Fallow AM., Workshop on Seeking Improvements in Fish Technology in West1995 Africa. Pomte-Noire, Congo, 7-9 November 1994. Cotonou, Prqgramme for the Integrated

Development of Artisanal Fishenes in West Africa, 75p., IDAF/WP/66.

Teutscher F., TaIl A., et Jallow A.M., Rapport de PAtelier sur le thème "A la Recherche des Améliorations1995 en Technologie du Poisson en Afrique de l'Ouest". Pointe-Noire, Congo, 7-9 novembre

1994. Cotonou, Programme pour Le Développement Intégré des Pêches Artisanales enAfrique de l'Ouest, 82p., DIPA/WP/66.

Kamphorst, B., A cost and earnings study at Cotonou harbour, Benin, for 1994. Cotonou, Prqgramme for the1995 Integrated Development of Artisanal Fisheries m West Africa. 42p., IDAF/WP/67.

Kamphorst, B., et Teixeira, Caractéristiques socio-économiques de la pêche à Sao Tomé et Principe.1995 Programme pour le Développement Intégré des Pêches Artisanales en Afrique de l'Ouest,

Cotonou, Projet DIPA, 32p. DIPA/WP/68.

Kamphorst, B., e Teixeira, M., Caracteristicas socio-económicas da pesca artesanal maritima em São Tomé1995 e Principe Programa de Desenvolvimento Integrado das Pescas Artesanais na Africa

Ocidental. Cotonou DIPA, 28p., IDAF/WP/68

Page 46: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

II. Manuels de terrain / Field Manuals

Johnson, J.P. et MP. Wilkie, Pour un développement intégré des pêches artisanales; du bon usage1988 de participation et de la planification. Cotonou, Projet PIPA, l57p. + annexes, Manuel de

Terrain N° 1.

Meynall, P.J., J.P. Johnson, and M.P. Wilkie, Guide for plannng monitoring and evaluation in fishe-1988 nes development units. Cotonou, IDAF Project, llt5p., IDAF Field Manual N° 2.

ILL IDAF Newsletter / La Lettre du DIPA

IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter!Lettre du DIPA,IDAF NewsletterlLettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter!Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF News letter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,IDAF Newsletter/Lettre du DIPA,

October/Octobre 1985, 4 p.January!Janvier 1986, 14 p.June/Juin 1986, 40 p.

4/5, Sept./Dec. 1986 76 p.September 1987, 8 p.June/Juin 1988, 84 p.June/Juin 1989, 74 p.October/Octobre 1989, 84 p.August/Août 1990, 84 p.January!Janvier 1991, 6 p.ApriIlAvnI 1991, 8 p.Ju.ly/Juillet 1991, 6 p.October/January 1992, 12 p.September/Septembre 1992, 85p.December/Décembre 1992, 3 ip.March/Mars 1993 39p.June/Juin 1993, 3p.September/Septembre 1993, 32p.December/Décembre 1993, 28p.March/Mars 1994, 32p.June/Jum 1994, 32p.September/Septembre 1994, 52p.December/Décembre 1994, 36p.MarchlMars 1995 32p.

Iv. Documents de travail du Projet Modèle, Bénin / Working papers of the Model Project, Benin

Coackley, A.D.R., Report on installation of a diesel inboard motor in a Ghana canoe. Cotonou, Mo-1988 del Project, 7p. + annexes, PMB/WP/1 (En).

Coackley, A.D.R., Installation d'un moteur diesel "inboard" dans une pirogue ghanéénne. Cotonou,1988 Projet Modèle, 9p. + annexe, PMB/WP/1 (Fr).

Zannou, L.H., Etudes technico-économiques des fours améliorées pour le fumage de pQiSSon en1988 République Populaire du Bénin. Cotonou., Projet Modèle, 8p. + 6 tableaux, PMB/WP/2..

Atti-Mama, C., et M. Raïs, Etude démographique des communautés cibles du projet Modèle Bénin.1988 Cotonou, Projet Modèle, 20p. + 10 annexes, PMB/WP/3.

Jorion, P., Non-monetary distribution of fish as food in Beninois small-scale fishing villages and its1988 importance for auto-consumption. Cotonou, Model Project, 26p., PMB/WP/4.

Tanimomo, P. F., Catalogue des engins de pêche maritime artisanale du Benin. Cotonou, Projet1989 Modèle, 46p. +3 annexes, PMB/WP/4, PMB/WP/5.

Tanimomo, P.F., Rapport de consultation sur la formation des jeunes pêcheurs de 1IJNICOOPEMA1989 à Lomé. Cotonou, Projet Modèle, Yip. + 6 annexes, PMB/WP/6.

Atti Mama, C, Impact socio-économique de la piste Pahou-Kpota. Cotonou, Projet Modèle, lOp.1989 + 3 aimexes, PMB/WP/7.

Page 47: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,

Ahouanmènou, C., C. Atti-Mama, B. Houndékon, D. Tempelman et D. Turcotte, Animation, gestion1989 et planification, séance de travail avec les agents de terrain. Cotonou, Projet Modèle, l42p.

+ annexes, PMBIWP/8.

Atti-Mama', C., D. Turcotte, et W. Wentholt, Evaluation interne des activités du projet modèle Bénin1989 dans le secteur de Ouidah. Cotonou, Projet Modèle, 36p. + 7 annexes, PMB/WP/9.

Tempelman, D., The participatory approach in an integrated artisanal fisheries project; structuring1989 commumty development - womens activities. Cotonou, Model Project, 43p., PMB/WP/1 0.

Landry, J., Cours d'alphabétisation fonctionnelle en calcul. Cotonou, Projet Modèle, 59p. + 31989 annexes PMBIWP/1 1.

Landiy, J., and D. Teipelman, Functional literacy, Training Guide for a numeracy course. Cotonou,1989 Model Project, 55p. + 3 annexes, PMB/WP/1 1.

Atti-Mama, C., Systèmes traditionnels et modernes d'épargne et de crédit en milieu pêcheur au Bénin.1990 Cotonou, Projet Modèle, 4lp. + annexes, PMBIWP/12.

Sènouvo, J)., Statistiques de pêches des villages du Projet Modèle Année 1987. Cotonou, Projet Mo-1990 dèle; 33p., PMB/WP/13.

Sheves, G. T., P. T. Holler and P. F. Tan momo, Report on demonstration with echo-sounders,1990 compas ses and multiniono gillnets m Ghana. Cotonou, Model Project, 22p., PMB/WPI 14.

Coackley, A.D.R., and G.T. Sheves, A review of the experimental introduction of diesel inboard1990 motors to Ghana canoes. Cotonou, Model Project, 4lp., PMBIWP/15.

IJif, A.M. et DE. Tempelman, Etude sur les relations entre les captures de poisson et l'état nutri1990 tionnel des communautés de pêcheurs dans la province du Mono, au Bénin. Cotonou, Projet

Modèle, 2'7p., PMB/WP/ 16.

Sènouvo, A.P. et A.A. Gbaguidi, Recueil des données statistiques des pêches maritimes au Bénin.1990 Période de 1984 à 1989. Cotonou, Projet Modèle, l34p., PMBIWP/17.

Houndékon, BR, Initiative locale et développement: Expérience des communautés de pêcheurs1990 marins du Bénin Cotonou, Projet Modèle, l7p., PMB/WP/18.

Le Gurun, J.F., La section de technique des pêches. Cotonou, Projet Modèle, 43p., PMB/WP/19.1991

FAO/Government Cooperative Programme, Integrated Development of Small-Scale Fisheries in West1991 Africa, Model Prject Benm, Project fmdmgs and recommendations. FAO Rome,

FI:GCP/RAF/198/DEN Ternimal Report, 34p.

Programme de Coopération FAO/Gouvernements, Développement Intégré de la pêche artisanale en1991 Aflique de l'Ouest, Projet Modèle Bénin, Conclusions et recommandations du Projet. FAO,

Rome, FI:GCP/RAF/198IDEN Rapport terminal, 4Op.

Page 48: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,
Page 49: PROGRAMME POUR LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ DES … · Cap-Vert Gamble Guinée Bissau Guinée Sierra Léone Libéria Côte d'ivoire Ghana Togo Bénin ... ilha de Sao Tomé (Neyes,