Procédure opérationnelle normalisée à l’échelle nationale · La présente procédure...
Transcript of Procédure opérationnelle normalisée à l’échelle nationale · La présente procédure...
Publication/Original : 2020-06-04 Expiration/Révisé le : N/A MGCE no 4163492
Procédure opérationnelle normalisée à l’échelle nationale
PONEN 518
COVID-19 – Routine de nettoyage et de désinfection du lieu de
travail
Les mesures recommandées dans ce document sont formulées sur la base des données scientifiques disponibles à ce jour et des recommandations des experts des autorités internationales reconnues concernant le COVID-19. Elles sont régulièrement ajustées en fonction de l'évolution de la situation épidémiologique et des nouvelles connaissances sur la transmissibilité de ce virus. Étant donné l'évolution des informations sur plusieurs aspects de la COVID-19, des modifications sont actuellement apportées aux recommandations précédemment émises. Cette démarche s'inscrit dans un processus de gestion des risques visant à assurer la sécurité du personnel et des utilisateurs en optimisant l'utilisation des ressources disponibles.
Objet
La présente procédure opérationnelle normalisée à l'échelle nationale (PONEN) se veut être un guide complet pour le nettoyage et la désinfection de divers lieux de travail de la Garde côtière canadienne (GCC) qui ne sont pas entretenus par des entreprises de nettoyage pendant la pandémie COVID-19.
Par lieu de travail, on entend les installations de la GCC (telles que les navires, les bases, les stations, les centres), les véhicules du gouvernement (y compris les voitures, les fourgonnettes, les tracteurs, les chariots élévateurs, etc.), les installations partagées avec d'autres partenaires (telles que les centres conjoints de coordination des opérations de sauvetage), ainsi que les hélicoptères et les petites embarcations de la GCC.
Chaque service est encouragé à créer une liste de contrôle de tous les articles de nettoyage qui sont jugés pertinents pour son lieu de travail. La liste des articles et des espaces que vous trouverez dans la présente PONEN est longue, mais ne contient pas nécessairement tous les articles et espaces.
Informations générales
Informations générales pour le personnel de nettoyage
Information
1. Le risque lié au nettoyage n'est pas le même que le risque lié au face à face avec une personne malade qui peut tousser ou éternuer.
PONEN 518
2/15
Information
2. La durée de vie du virus de la COVID-19 sur les surfaces n'est pas encore connue, mais les premières indications suggèrent qu'il peut vivre sur des objets et des surfaces pour une durée variant de quelques heures à quelques jours (voir l'étape 9 ci-dessous pour plus de détails).
3. Le personnel chargé de nettoyer doit éviter de se toucher le visage, en particulier la bouche, le nez et les yeux lorsqu'il nettoie.
4. Le personnel chargé de nettoyer de nettoyage doit se laver les mains avec de l'eau et du savon pendant au moins 20 secondes ou avec un désinfectant pour les mains à base d'alcool contenant 60 à 95 % d'alcool avant d'enfiler et après avoir ôté tous les articles d'équipement de protection individuelle (ÉPI).
5. L'utilisation de protections faciales et oculaires empêche les personnes de se toucher le visage par inadvertance avec des mains et des doigts contaminés, avec ou sans gants. Ils offrent également une protection en cas d'éclaboussures de la solution chimique utilisée pour le nettoyage ou la désinfection.
6. La clé pour minimiser la contamination est de désinfecter efficacement les lieux et les objets d'usage courant ; les surfaces fréquemment touchées par les mains sont les plus susceptibles d'être contaminées. Il s'agit notamment des poignées de porte, des garde-corps, des boutons d'ascenseur, des interrupteurs, des poignées d'armoire, des poignées de robinet, des tables, des comptoirs, et des appareils électroniques. Voir l'étape 3 du tableau ci-dessous (responsabilités individuelles et collectives sur le lieu de travail) pour une liste complète.
7. La COVID-19 est un virus respiratoire qui est présent dans les gouttelettes produites lorsqu'une personne tousse, éternue ou parle. Il n'est pas présent dans la sueur ou d'autres liquides biologiques.
8. En général, la COVID-19 ne survit pas longtemps sur les objets :
3 heures sur des objets dont la surface est sèche
6 jours sur les objets à surface mouillée
9. Plus particulièrement, des données expérimentales récentes indiquent que le temps de survie peut dépendre du type de surface. Le virus pourrait être présent pour :
4 heures sur le cuivre
24 heures sur le carton
Plus de 48 heures (2 jours) sur l’acier inoxydable
72 heures (3 jours) sur le plastique)
Remarque : Aucune donnée pertinente n'est actuellement disponible pour les textiles.
PONEN 518
3/15
Procédures
Responsabilités individuelles et collectives sur le lieu de travail
Étape Procédure
1. Le nettoyage de l'espace de bureau attribué à une personne. Cela comprend, sans s'y limiter : l'ordinateur et tous les périphériques, le téléphone, la surface du bureau, et la chaise.
2. Nettoyage quotidien des cabines
1. Pour éliminer complètement le risque, pendant la pandémie de la
COVID-19, il est recommandé que chaque personne soit responsable du
nettoyage et de la désinfection quotidienne des surfaces dans sa cabine.
2. Si cela n'est pas possible, la personne chargée de nettoyer la cabine doit
utiliser les ÉPI appropriés (tels que des gants, une blouse à manches
longues pour faire les lits) si elle soupçonne qu'elle peut être en contact
avec des surfaces qui ont été directement en contact ou ont été exposées à
des gouttelettes respiratoires.
3. Le nettoyage de sa propre cabine comprend, sans s'y limiter :
3.1. balayer, passer l'aspirateur, et laver les ponts et les tapis lorsque cela
est nécessaire
3.2. désinfecter régulièrement les cloisons et les plafonds, les couchettes,
les canapés et les chaises, les bureaux, les placards et les autres
surfaces, les téléviseurs, les télécommandes, et les autres équipements
électroniques
3.3. faire son propre lit, changer ses propres draps (mettre les draps sales
dans un sac en plastique, scellé)
3. Nettoyage du lieu de travail
1. Les points spécifiques fréquents à nettoyer sur le lieu de travail
comprennent, sans s'y limiter :
1.1. bureaux et zones communes : points de contact, portes, interrupteurs,
plaques d'interrupteur, meubles de la salle d'attente et surfaces du
foyer, poignées de porte, thermostats, zones d'accueil du foyer / postes
de sécurité / zones d'attente publiques, surfaces des bureaux, stylos,
poignées de porte, téléphones publics, chaises (accoudoirs et leviers de
chaise), et lecteurs de laissez-passer
1.2. toilettes : robinets, poignées à piston, leviers de distributeurs de savon,
distributeurs de serviettes, sièges de toilette, couvercles de poubelles,
poubelles et poignées de porte, poignées de chasse d'eau,
interrupteurs, leviers de distributeurs de savon, leviers de distributeurs
PONEN 518
4/15
Étape Procédure
de serviettes, boutons de sèche-mains, poignées et serrures de portes
de sortie, points de contact sur les portes des cabines de toilettes et les
portes d'entrée, et planchers
1.3. ascenseurs et escaliers mécaniques : ascenseurs de passagers et
boutons poussoirs, quai de chargement/expédition (rails, boutons
poussoirs, poignée de porte supérieure dans les monte-charges, et
rampes d'escaliers mécaniques
1.4. salles de conférence, salles de réunion, salles d'entretien, salles de
formation : dessus de table, chaises (accoudoirs et leviers de chaise),
corbeilles à déchets et poubelles de recyclage, rebords de fenêtre,
tables et/ou surfaces de bureau, poignées de tiroir ou d'armoire, et
télécommandes de télévision
1.5. cuisines, cuisinettes, cantines et fontaines à boire : cuisines / espaces
de pause (comptoirs, poignées d'armoires, poignées de réfrigérateurs,
poignées et boutons de micro-ondes, cafetières et boutons, distributeurs
automatiques et boutons, rafraîchisseurs d'eau et boutons), fontaines à
boire, et planchers
1.6. salles de photocopie et d'équipement : surfaces dures, et points de
contact
1.7. vidange des corbeilles à déchets et des poubelles de recyclage : les
vider avant qu'elles ne soient pleines pour éviter les déversements et la
contamination croisée
2. Le balayage, le passage de l'aspirateur et le lavage de tous les planchers
doivent être effectués régulièrement en fonction de la circulation et de
l'utilisation. Au minimum, cela devrait être fait chaque semaine pour les
bureaux à circulation faible et aussi souvent qu'une fois par jour dans les
zones à circulation élevée.
Remarque 1 : Une attention particulière doit être accordée au nettoyage plus fréquent des espaces à circulation élevée (adapter l'horaire en fonction du lieu de travail).
Remarque 2 : Le nettoyage régulier de toutes les surfaces dans les espaces publics doit être effectué fréquemment. Il est recommandé de le faire aussi fréquemment que toutes les 2 heures, voire plus fréquemment si le risque de contamination par de nombreuses personnes est élevé. Veuillez adapter l'horaire de nettoyage en fonction de la circulation et de l'utilisation du lieu de travail.
PONEN 518
5/15
Procédure de nettoyage de routine pour les véhicules gouvernementaux (y compris les voitures, fourgonnettes, tracteurs, chariots élévateurs, etc.) et les navires, hélicoptères et petites embarcations de la GCC
Étape Procédure
1. Se concentrer sur la désinfection des points chauds du véhicule : clés ou breloque de porte-clés, bouton de démarrage sur certains véhicules, poignées de porte intérieures et extérieures, poignées montoir de porte intérieure, coussinets et accoudoirs, volant, levier de vitesse et console, rétroviseur, tableau de bord, commutateurs de verrouillage électrique des vitres et des portes, boutons de radio et de climatisation, tiges de clignotant et d'essuie-glace, dispositif de réglage de siège, écran tactile, et toute autre pièce couramment utilisée et qui pourrait avoir été touchée (par exemple, boîte à gants, capot, coffre, poignées de porte du panneau de la camionnette et poignée du hayon de la camionnette).
2. Si le véhicule est équipé d'un écran tactile, n'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, car ceux-ci peuvent décaper les revêtements antireflets et anti-traces de doigts sur l'écran.
3. Les surfaces à l'intérieur de la plupart des véhicules sont généralement plus délicates, par conséquent le personnel doit faire attention à la manière dont il applique les produits de nettoyage. Ils doivent essuyer le cuir doucement avec un chiffon en microfibre, car un frottement trop vigoureux pourrait endommager le cuir.
4. Lorsqu'il essuie les tissus rembourrés, le personnel doit éviter d'utiliser trop d'eau, car cela pourrait créer une odeur de moisi ou favoriser la formation de moisissures dans les coussins.
Procédure de nettoyage/désinfection
Étape Procédure
1. 1. Il est important de faire la distinction entre le nettoyage et la désinfection.
Définitions à prendre en considération :
1.1. Nettoyage : élimination des germes, de la saleté, des débris et des
impuretés des surfaces, généralement à l'aide d'eau et de savon ou de
détergent. Le nettoyage ne tue pas nécessairement les germes, mais
en les éliminant, il réduit leur nombre et le risque de propagation des
infections.
1.2. Désinfection : l'inactivation des organismes producteurs de maladies,
généralement à l'aide d'une solution bactéricide ou virucide. Dans le cas
de la COVID-19, une solution virucide est nécessaire.
PONEN 518
6/15
Étape Procédure
1.3. Désinfection de niveau faible : lors du traitement de surfaces
environnementales non critiques.
a) Exemples : jouets, vaisselle, ustensiles, emballages alimentaires,
appareils électroniques personnels tels que téléphones portables,
claviers, ordinateurs portables
1.4. Désinfection de niveau intermédiaire : lors du traitement des
instruments personnels, des fournitures médicales non critiques et des
surfaces environnementales.
a) Exemples : comptoirs, planchers, poignées de porte, rampes
d'escalier, poignées de chaise, boutons d'éclairage, téléphones
partagés, claviers ou autres fournitures utilisées par de nombreuses
personnes, boutons d'ascenseur, fournitures médicales pour les
activités régulières des patients non liées à COVID-19 (telles que
stéthoscopes, tensiomètres, table d'examen)
1.5. Désinfection de haut niveau : lors du traitement de surfaces
contaminées par des liquides organiques (par exemple, vomissements,
diarrhée, mucus, excréments), et lors du traitement de surfaces qui ont
été en contact avec un cas suspecté ou symptomatique de COVID-19
(comme la cabine ou le bureau d'une personne, les établissements de
soins de santé tels qu'une clinique sans rendez-vous, une infirmerie ou
un dispensaire où le patient a reçu des soins)
2. S'ils peuvent supporter l'utilisation de liquides pour la désinfection, les
appareils électroniques à haute sensibilité (par exemple, les écrans de
téléphone portable, les tablettes, les tableaux intelligents) peuvent être
désinfectés avec de l'alcool à 70 % (par exemple, des lingettes imprégnées
d'alcool antiseptique). Il est également recommandé de consulter les
instructions du fabricant pour savoir s'il recommande un produit désinfectant
spécifique pour ses appareils.
2. Produits à utiliser pour le nettoyage
1. Le personnel peut choisir des produits appropriés, qui nettoient et
désinfectent en même temps, en fonction du niveau de contamination (par
exemple, une solution préparée avec de l'eau et de l'eau de Javel, des
solutions nettoyantes désinfectantes prémélangées achetées en magasin
et/ou des lingettes lorsqu'elles sont disponibles).
2. Bien que l'utilisation d'une solution d'eau de Javel domestique et d'eau soit
une méthode très efficace pour combattre les virus et qu'elle puisse être
PONEN 518
7/15
Étape Procédure
utilisée contre la COVID-19, l'un des nombreux produits approuvés par
Santé Canada peut également être utilisé.
3. Pour chaque produit différent utilisé :
3.1. Toujours suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation de ces
produits.
3.2. Ne pas mélanger différents produits, car ils peuvent générer des fumées
très irritantes et toxiques.
3.3. Veiller à ce que le produit ait un temps de contact suffisant avec la
surface à désinfecter. Ce temps de contact est généralement spécifié
par le fabricant du produit.
3.4. Consulter les instructions du fabricant et/ou les fiches de données de
sécurité (FDS) pour vérifier l'ÉPI approprié requis pour tous les produits
de nettoyage et de désinfection utilisés.
Procédure de préparation des solutions d’eau de Javel pour une désinfection efficace
Étape Procédure
1. 1. Si le personnel choisit d'utiliser une solution d'eau et d'eau de Javel, il doit
choisir la concentration de la solution en fonction du niveau de
contamination expliqué à l'étape 1 du tableau ci-dessus (Procédure de
nettoyage/désinfection).
2. Prendre note qu'en cas de doute, la solution à rapport de concentration 1:9
peut être utilisée à tout moment.
2. 1. Pour un degré de désinfection faible à intermédiaire, utiliser une solution
1:50.
1.1. Utiliser les instructions suivantes pour préparer une solution 1:50 :
a) diluer 1 partie d'eau de Javel pour 50 parties d'eau pour un rapport de
1:50
(0,105 % NaChl, 1000 ppm AvChl)
i. Par exemple, mélanger 20 mL d'eau de Javel domestique avec
1000 mL d'eau.
PONEN 518
8/15
Étape Procédure
2. Pour un degré de désinfection élevé, utiliser une solution 1:9.
2.1. Utiliser les instructions suivantes pour préparer une solution 1:9 :
a) diluer 1 partie d’eau de Javel pour 9 parties d’eau pour un rapport de
1:9
(0,525 % NaChl, 5000 ppm AvChl)
i. Par exemple, mélanger 250 mL d'eau de Javel domestique avec
2250 mL d'eau.
Remarque : L'eau de Javel de base est généralement : 5,25 % NaChl, 50 000 ppm AvChl.
3. 1. Remarques concernant l'eau de Javel
1.1. Toujours utiliser l'ÉPI approprié lors de la préparation et de l'utilisation
d'une solution d'eau de Javel.
1.2. Pour que la solution désinfectante conserve un pouvoir optimal, une
nouvelle solution doit être préparée chaque jour.
1.3. Il faut veiller à ne pas endommager les surfaces qui doivent être
désinfectées.
Procédure de nettoyage/désinfection de niveau faible à intermédiaire avec une solution 1:50
Étape Procédure
1. 1. Une trousse de nettoyage pour le nettoyage et la désinfection de niveau
faible à intermédiaire doit contenir les matériaux préassemblés suivants :
1.1. sacs à déchets et ruban adhésif
1.2. gants résistants
1.3. masque d’intervention ou chirurgical si l'odeur de l'eau de Javel est
irritante
1.4. blouse protectrice à manches longues pour protéger les vêtements, ou
prévoir un changement de vêtements après la procédure de nettoyage
Remarque : L'eau de Javel peut endommager tous les types de
vêtements.
1.5. protection pour les yeux (si l'on prévoit un risque d'éclaboussures de
produits chimiques)
1.6. chaussures de travail fermées normales
1.7. les essuie-tout ou les chiffons
PONEN 518
9/15
Étape Procédure
1.8. solution d'eau de Javel 1:50 préparée quotidiennement comme décrit à
l'étape 2 du tableau ci-dessus (Procédure de préparation des solutions
d'eau de Javel pour une désinfection efficace)
1.9. eau
1.10. panneaux, ruban de sécurité (facultatif)
2. 1. Dans les zones de nettoyage/désinfection de niveau faible à intermédiaire,
les ÉPI sont principalement destinés à protéger le personnel contre une
exposition potentielle aux produits de nettoyage/désinfection.
2. Toujours consulter les instructions du fabricant et/ou la FDS pour vérifier
l'ÉPI approprié requis pour tous les produits de nettoyage et de désinfection
utilisés.
3. Au minimum, enfiler les ÉPI de la trousse de nettoyage suivants :
3.1. des gants résistants
3.2. blouse protectrice à manches longues pour protéger les vêtements, ou
prévoir un changement de vêtements après la procédure de nettoyage
Remarque : L'eau de Javel peut endommager tous les types de
vêtements.
3.3. protection pour les yeux (si l'on prévoit un risque d'éclaboussures de
produits chimiques)
4. Remplacer fréquemment les chiffons utilisés pour le nettoyage et la
désinfection, en particulier lors du passage d'un lieu à un autre.
5. Lors de l’utilisation d’une solution d'eau de Javel, pour assurer une
désinfection adéquate, la surface doit être soigneusement essuyée avec un
chiffon imbibé (presque dégoulinant) de la solution et être laissée
complètement séchée à l'air. Ne pas rincer ou sécher la solution appliquée
sur la surface; cela empêcherait de désinfecter complètement la surface. Le
rinçage des surfaces ne doit avoir lieu que lorsque la solution désinfectante
a complètement séché.
6. Pour tous les autres produits approuvés par Santé Canada, se référer au
guide du fabricant pour une utilisation correcte.
7. Mettre tous les produits de nettoyage jetables et les ÉPI souillés dans le sac
à déchets. Les ÉPI jetables contaminés sont placés dans un autre sac
(double sac).
8. Après le nettoyage, lorsque les gants sont retirés, se laver les mains et les
avant-bras à l'eau et au savon.
9. Les chiffons lavables devraient être soigneusement lavés à l'eau chaude et
au détergent, puis séchés, ou jetés et remplacés par de nouveaux si
nécessaire.
PONEN 518
10/15
Étape Procédure
10. Nettoyer et désinfecter tous les ÉPI réutilisables conformément aux
protocoles de nettoyage.
11. Enlever les vêtements et/ou les vêtements de dessus de protection et les
laver à l'eau chaude dans une machine à laver avec un détergent ordinaire,
ou les jeter une fois le nettoyage terminé.
12. Laver les vêtements à l'eau chaude dans une machine à laver avec un
détergent ordinaire.
13. Prendre une douche dès que possible après le nettoyage.
14. L'élimination finale de tous les matériaux doit être conforme au Manuel de
sécurité de la Flotte (FSM) - 7.E.6 Manutention et élimination - Déchets
solides.
Procédure de nettoyage/désinfection de haut niveau avec une solution 1:9
Étape Procédure
1. 1. Tout espace de travail utilisé ou occupé par un employé symptomatique doit
être désinfecté et nettoyé conformément à la procédure de désinfection de
haut niveau.
2. Actuellement, la communauté scientifique ne peut pas déterminer la durée
exacte de la survie du virus dans l'air. Cependant, compte tenu des
recommandations actuelles basées sur le fait que le diagnostic clinique des
employés serait souvent inconnu s'ils devenaient symptomatiques, il est
recommandé de fermer, autant que possible, les zones utilisées par les
personnes malades et d'attendre au moins 3 heures avant de commencer le
nettoyage et la désinfection. Si possible, ouvrez les fenêtres extérieures
pour augmenter la circulation de l'air dans la zone concernée. Cette période
d'attente permettra également d'atteindre un certain niveau d'inactivation du
virus sur les surfaces.
3. Une trousse de nettoyage pour la désinfection des espaces liés à la COVID-
19 doit comporter les matériaux préassemblés suivants :
3.1. sacs à déchets et ruban adhésif
3.2. gants résistants
3.3. masque d’intervention ou chirurgical
3.4. blouse protectrice à manches longues ou une combinaison jetable (par
exemple, en Tyvek)
Remarque : L'eau de Javel peut endommager tous les types de
vêtements.
3.5. protection pour les yeux (lunettes de sécurité ou écran facial)
3.6. bottes ou chaussures de travail fermées
PONEN 518
11/15
Étape Procédure
3.7. essuie-tout
3.8. chiffons
3.9. solution d'eau de Javel 1:9 préparée quotidiennement comme décrit à
l'étape 2 du tableau ci-dessus (Procédure de préparation des solutions
d'eau de Javel pour une désinfection efficace)
3.10. eau
3.11. panneaux, ruban de sécurité (facultatif)
2. 1. Les ÉPI doivent protéger le personnel contre une exposition potentielle à la
COVID-19 ainsi qu'aux produits de nettoyage/désinfection. Toujours
consulter les instructions du fabricant et/ou la FDS pour vérifier l'ÉPI
approprié requis pour tous les produits de nettoyage et de désinfection
utilisés.
2. Au minimum, enfiler les ÉPI provenant de la trousse de nettoyage suivants :
2.1. gants résistants
2.2. blouse protectrice à manches longues ou une combinaison jetable en
cas de risque d'éclaboussures (par exemple, en Tyvek)
2.3. masque d’intervention ou chirurgical
2.4. protection pour les yeux (si l'on prévoit un risque d'éclaboussures de
matières organiques ou de produits chimiques)
Remarque : Lorsqu'il y a un risque de se mouiller pendant les
opérations et qu'une protection imperméable est nécessaire, la
combinaison jetable (par exemple, en Tyvek) est le meilleur choix.
3. Remplacez fréquemment les chiffons utilisés pour le nettoyage et la
désinfection, en particulier lorsque vous passez d'une surface à l'autre dans
la même pièce.
4. Lorsqu'on utilise une solution d'eau de Javel, pour assurer une désinfection
adéquate, la surface doit être soigneusement essuyée avec un chiffon
imbibé (presque dégoulinant) de la solution et laissée complètement à
sécher à l'air. Ne pas rincer ou sécher la solution sur la surface; cela
empêcherait de désinfecter complètement la surface. Le rinçage des
surfaces ne doit avoir lieu que lorsque la solution désinfectante a
complètement séché.
5. Mettre tous les produits de nettoyage jetables et les ÉPI souillés dans le sac
à déchets. L'ÉPI jetable contaminé est placé dans un autre sac (double
sac).
6. Après le nettoyage, lorsque les gants sont retirés, se laver les mains et les
avant-bras à l'eau et au savon.
PONEN 518
12/15
Étape Procédure
7. Les chiffons lavables devraient être soigneusement lavés à l'eau chaude et
au détergent, puis séchés, ou jetés et remplacés par de nouveaux si
nécessaire.
8. Nettoyer et désinfecter tous les ÉPI réutilisables conformément aux
protocoles de nettoyage.
9. Enlever les vêtements et/ou les vêtements de dessus de protection et les
laver à l'eau chaude dans une machine à laver avec un détergent ordinaire,
ou les jeter une fois le nettoyage terminé.
10. Laver le linge à l'eau chaude dans une machine à laver avec un détergent
ordinaire.
11. Prendre une douche dès que possible après le nettoyage.
12. L'élimination finale de tous les matériaux doit être conforme au Manuel de
sécurité de la Flotte (FSM) - 7.E.6 Manutention et élimination - Déchets
solides
Procédure de nettoyage et de lavage des tapis et des rideaux
Étape Procédure
1. En ce qui concerne le nettoyage des surfaces poreuses, telles que les tapis et les rideaux : éliminer toute contamination visible lorsqu'elle est présente et nettoyer avec les produits de nettoyage appropriés à utiliser sur ces surfaces. Après le nettoyage, si les articles peuvent être lavés, les laver conformément aux instructions du fabricant, en utilisant, si possible, le réglage d'eau le plus chaud approprié pour ces articles, puis les sécher complètement par la suite.
2. 1. Rideaux (portes et fenêtres)
1.1. Si possible, enlever les rideaux ou garder les stores montés.
1.2. Sur les navires : Les rideaux suspendus à la porte de la cabine peuvent
être considérés comme un risque de contamination, car ils peuvent être
touchés et manipulés à mains nues et non nettoyées par n'importe qui
sur le navire. Par conséquent, ces rideaux ne devraient pas être utilisés
pendant la pandémie de la COVID-19.
1.3. Les rideaux suspendus aux fenêtres sont considérés comme présentant
un risque faible s'ils sont manipulés et touchés uniquement par la
personne qui vit dans la chambre/la cabine.
PONEN 518
13/15
Étape Procédure
2. Draps, matelas et oreillers
2.1. Recommandations :
a) Utiliser des draps en permanence sur les matelas et les taies
d'oreiller. Lorsqu'ils sont sales, les laver à l'eau chaude avec du
détergent.
b) Utiliser des couvre-matelas qui peuvent être nettoyés dans une
machine à laver avec de l'eau chaude et du détergent entre les
équipages/utilisateurs.
c) Utiliser des housses d'oreillers qui peuvent être nettoyées dans une
machine à laver à l'eau chaude et au détergent entre les
équipages/utilisateurs, ou fournir des oreillers individuels à chaque
membre d'équipage, qui ne seraient utilisés que par 1 seule personne.
Remarque : Il existe actuellement très peu d'informations fiables sur la manière de prendre soin des produits textiles tels que les matelas et les oreillers pendant la pandémie de la COVID-19. Il est toutefois possible de réaliser une analyse des risques à partir des informations trouvées sur les sources pertinentes.
Procédure de nettoyage et de désinfection dans les établissements de soins de santé (dispensaires, cliniques, zone désignée pour les soins d'une personne malade)
Étape Procédure
1. 1. Mesures à prendre entre chaque patient admis dans les établissements de
santé, pour toute raison non liée aux symptômes de la COVID-19 (zone
froide) :
1.1. Nettoyer et désinfecter les surfaces fréquemment touchées avec un
détergent et une lingette/solution désinfectante entre chaque période de
prestation de soins au patient (selon les pratiques normales de
prévention et de contrôle des infections)
1.2. Veiller à nettoyer/désinfecter les surfaces des zones directement
touchées par les patients ou qui ont été exposées à des gouttelettes
respiratoires.
1.3. Nettoyer et désinfecter le matériel après chaque utilisation (tensiomètre,
table d'examen, tout autre instrument d'examen qui n'est pas à usage
unique et jetable).
1.4. Les planchers devraient être nettoyés au moins une fois par jour, à
l'aide d'une solution détergente.
PONEN 518
14/15
Étape Procédure
2. Sauf en cas de détresse et de besoin de soins immédiats, les membres
d'équipage et les surnuméraires doivent être avisés de rester dans leur
cabine s'ils présentent des symptômes liés à la COVID-19. Cela permettra
d'éviter la contamination croisée à bord du navire et dans les établissements
de santé qui deviendraient alors une zone chaude jusqu'à ce qu'ils soient
nettoyés en profondeur. Ils peuvent être évalués adéquatement dans leur
cabine en utilisant, autant que possible, la distance physique. Lorsqu'un
examen clinique est nécessaire, il peut être effectué en utilisant l'ÉPI
approprié.
2. 1. Mesures à prendre si une personne devient malade/symptomatique pour la
COVID-19 (zones chaudes) :
1.1. Identifier tous les espaces qui pourraient avoir été contaminés par cet
individu (tels que la cabine, le lieu de travail, le dispensaire, la clinique).
Remarque : Dès qu'une personne devient symptomatique, elle devrait
s'isoler dans sa cabine ou dans un espace préalablement identifié. Si
elle doit circuler dans le navire, elle doit porter un masque d’intervention
ou chirurgical sur le visage pour éviter la contamination croisée des
surfaces et des personnes lorsque le respect de la distanciation
physique est impossible.
1.2. Lorsque la personne a quitté l'espace, aérez, si possible, la pièce et
attendez 3 heures avant de commencer les procédures de nettoyage.
1.3. Dans ce cas, un nettoyage approfondi doit être effectué avec la solution
d'eau de Javel qui a un rapport de concentration de 1:9. Voir le tableau
ci-dessus (Procédure de nettoyage/désinfection de haut niveau avec
une solution 1:9).
1.4. Porter un ÉPI approprié et se référer à la procédure de
nettoyage/désinfection de haut niveau avec une solution 1:9 ci-dessus.
1.5. Nettoyer, dépoussiérer et désinfecter toutes les surfaces, les meubles,
les cadres de fenêtres, toutes les surfaces de lit et de matelas, le
bureau, les comptoirs, etc.
1.6. Retirer les draps, la housse de matelas, les taies d'oreiller et les
rideaux, et les mettre dans un sac à déchets hermétique pour les
amener en toute sécurité dans la salle de lavage.
1.7. Passer le balai à laver sur le plancher.
PONEN 518
15/15
Étape Procédure
1.8. Une fois le nettoyage terminé, apporter le sac de linge et les rideaux
dans la salle de lavage tout en portant les ÉPI appropriés (gants et
masque d’intervention ou chirurgical) pour la manipulation du sac.
Remarque : Le sac en plastique peut également être essuyé avec la
solution désinfectante pour minimiser la contamination croisée en se
rendant à la salle de lavage.
1.9. Laver le linge et les rideaux dans l'eau la plus chaude possible,
conformément aux instructions du fabricant, avec un détergent
ordinaire.
1.10. Sécher à la machine.
Il est normal d'être préoccupé par l'épidémie de COVID-19, surtout si vous ou vos proches êtes directement touchés par la situation. Si vous avez des inquiétudes et que vous souhaitez parler à quelqu'un, contactez le programme d'aide aux employés (PAE) au 1-800-268-7708 et/ou parlez directement à votre gestionnaire.
Renseignements
Les demandes de renseignements sur cette procédure doivent être adressées à la :
Directrice générale, Opérations [email protected]
Julie Gascon Directrice générale, Opérations