Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

100
PRESTIGE IMMOBILIER • N o 46 • MARS – MAI 2015 n Urban Life n Finance immobilière Optimisme printanier Mars – Mai 2015 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch N o 46

description

Magazine haut de gamme sur l'Art de Vivre, la Décoration et l'Architecture avec des interviews, ainsi que les plus beaux biens disponibles sur le marché de l'immobilier Suisse romand

Transcript of Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Page 1: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

PRES

TIG

E IM

MO

BIL

IER

• N

o 4

6 •

MA

RS –

MA

I 2

01

5

n Urban Life n Finance immobilière

Optimisme printanier

Mars – Mai 2015 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

No 46Plus fort que la beauté extérieure,

un façonnage d’identité

Anti-Âge | Dermatologie Esthétique | Laser Thérapie | Médecine Régénérative

Clinic Lémanic | Av. de la Gare 2 | 1003 Lausanne | Tél: +41 21 321 54 44 | www.cliniclemanic.ch

Page 2: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

LES YEUX DANS LE BLEU DU PLUS BLEU DES LAGONSCARRÉ BLEU, CRÉATEUR DE BLEU

www.carrebleu.ch

CARRÉ BLEU SUISSE Nicollier Paysages & Piscines SA

é

Astro Piscines - Route de Genève 86 - 1225 Chêne-Bourg - Genève

Tél. +41 (0)22 342 96 52 - [email protected] www.astro-piscines.ch

piscine sauna hammam spa

D e p u i s 1 9 7 4

Astro Piscines

c O n c e p T i O n · R e a L i s aT i O n · e n T R e T i e n · R e n O VaT i O n

Page 3: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

piscine sauna hammam JACUZZI

D e p u i s 1 9 7 4

Astro Piscines

c O n c e p T i O n · R e a L i s aT i O n · e n T R e T i e n · R e n O VaT i O n

VaudChemin du Vernay 72-74 1196 Gland

0842 520 520 [email protected]

GenèveRue de Genève 86 1225 Chêne-Bourg

Page 4: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Residents Club

[email protected] +41 22 518 31 71 +41 22 518 31 71

PGA Catalunya Resort soutient la Fédération royale espagnole de golf afi n d’amener la Ryder Cup 2022 en Catalunya.

www.pgacatalunya.com

Quand le meilleur de l’immobilier s’associe au golf professionnel, aux portes de BarceloneA deux pas de Gérone et des plages de la Costa Brava se trouve un luxueux domaine de golf qui n’a pas son pareil. Mêlant design éblouissant et architecture d’avant-garde, les villas et appartements de luxe font face au plus prestigieux parcours de golf en Espagne. Une destination idoine pour les meilleurs joueurs du monde. Avec en toile de fond la palpitante Barcelone.

À partir de 385.000 €

Pour plus d’informations ou prendre rendez-vous, téléphonez au +41 22 518 31 71, ou visitez le site www.pgacatalunya.com

PGA_Prestige_Immobilier_285x210_130215.indd 1 16/02/2015 17:04

Page 5: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

L es trimestres se suivent et se ressemblent, apportant leur nouveau lot de capitulations serviles du Conseil fédéral face aux exigences de Washington, de Bruxelles ou plus généralement de tout organisme,

de préférence non élu, qui aurait envie de contester les décisions démo-cratiques, les institutions ou (ce qui reste de) la souveraineté d’un pays désormais confit de conformisme, désireux par-dessus tout de plaire et de complaire.

Longtemps préservé de la débandade générale, le secteur immobilier n’a pas échappé pour autant aux initiatives technocratiques, bureaucratiques et étouffantes des administrations de tout acabit. Taxes, paperasses par rames entières, contrôles et restrictions de la liberté d’entreprendre ou de devenir propriétaire s’abattent depuis des années sur les malheureux acteurs de ce marché. L’argent sale était immoral, chacun en convient. L’argent gris aussi, nous sommes bien d’accord. L’argent étranger ensuite. Puis l’argent tout court. On ne construit plus – quand on construit – pour loger des gens et accessoirement gagner sa vie. Les nouveaux inquisiteurs estiment que l’on doit construire quand, où et si l’Etat le veut. Le rendement, déjà suspect, est maintenant vite considéré comme «excessif», avec l’approbation des juges fédéraux, désespérant les caisses de pension et les investisseurs institutionnels.

La chute de l’euro et les persécutions fiscales de leurs propres patries découragent les étrangers d’investir dans un pays qui paraît enclin à brûler les vaisseaux qui ont fait sa prospérité. Aujourd’hui, lancer un projet de promotion est devenu une activité à haut risque, tant la moindre erreur peut s’avérer fatale. Beaucoup d’élus politiques paraissent plus enclins à lutter contre d’hypothétiques «magouilles» et «abus», plutôt que de réaliser qu’un emploi sur six, voire sur cinq, est lié en Suisse à l’immobilier ou à la construction. L’adage selon lequel «quand le bâtiment va, tout va» ne doit pas faire oublier que quand rien ne va, le bâtiment finit aussi par aller mal. Il serait prudent d’imaginer un «choc de simplification» pour aider ceux qui produisent du logement - de toute catégorie – plutôt que de céder aux sirènes vertes et populistes, qui produisent avant tout des blocages stériles. n

Thierry OppikoferEditeur délégué

3 clefs pour comprendre• L’économie suisse, toujours

sous pression internationale, souffre de surréglementation et de bureaucratie.

• Prendre le risque de construire n’est pas à la portée de tout le monde, et les obstacles sont nombreux alors que le besoin de logement reste criant.

• Faciliter la production de logement en Suisse devrait être une priorité pour les femmes et les hommes politiques; une part importante des emplois du pays en dépendent.

Comme neige au soleil

M A R S – M A I 2 0 1 5 3

P R E S T I G E • 4 6

Residents Club

[email protected] +41 22 518 31 71 +41 22 518 31 71

PGA Catalunya Resort soutient la Fédération royale espagnole de golf afi n d’amener la Ryder Cup 2022 en Catalunya.

www.pgacatalunya.com

Quand le meilleur de l’immobilier s’associe au golf professionnel, aux portes de BarceloneA deux pas de Gérone et des plages de la Costa Brava se trouve un luxueux domaine de golf qui n’a pas son pareil. Mêlant design éblouissant et architecture d’avant-garde, les villas et appartements de luxe font face au plus prestigieux parcours de golf en Espagne. Une destination idoine pour les meilleurs joueurs du monde. Avec en toile de fond la palpitante Barcelone.

À partir de 385.000 €

Pour plus d’informations ou prendre rendez-vous, téléphonez au +41 22 518 31 71, ou visitez le site www.pgacatalunya.com

PGA_Prestige_Immobilier_285x210_130215.indd 1 16/02/2015 17:04

Page 6: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Et vous?Quel est votre concept

de salle de bains?

www.leaderspa.ch

Exposition: Place de l’Industrie 2 - 1180 Rolle - Tél.: +41 21 636 22 11 - [email protected]

Venez découvrir les dernières tendances dans notre showroom à Rolle. Notre équipe de designers du bain ferons de votre projet de rêve une réalité. Quelle que soit la taille du projet l’avant-projet et l’esquisse sont offerts.

Et vous?Quel est votre concept

de salle de bains?

www.leaderspa.ch

Exposition: Place de l’Industrie 2 - 1180 Rolle - Tél.: +41 21 636 22 11 - [email protected]

Venez découvrir les dernières tendances dans notre showroom à Rolle. Notre équipe de designers du bain ferons de votre projet de rêve une réalité. Quelle que soit la taille du projet l’avant-projet et l’esquisse sont offerts.

Page 7: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

En vente chez Naville, au prix de Fr. 9.50 Abonnements: Dynapresse Marketing SA [email protected]

Tirage: 24 860 exemplaires – Certifiés REMP/FRP – Ne peut être vendu qu’en Suisse.

Edité par Plurality Presse SA. Paraît 5 fois par an.

Directeur-Rédacteur en chef: Thierry Oppikofer Rédaction: Esther Ackermann, François Berset, Patrick Blaser, Nicolas Büchel, Diana Fertikh, Michel Levron, Jaques Rasmoulado, François Valle.

Publicité: Donatien Presutti, Corinne Billet. Urban Life: Patrick Gravante. Publicité France: Alain Godard.

Maquette: Imagic Sàrl Carouge, Daniel Hostettler, Carol Bussinger, Philippe Morselli, Sophie Gravante, Coralie Gagnebin.

Traductions: Joseph Natali.

Flashage et impression: Imprimerie Vogt-Schild – Derendingen.

Rédaction, Administration, Service de publicité: Plurality Presse SA, 8, rue Jacques-Grosselin, 1227 Carouge Tél.: 022 307 02 20 Fax: 022 307 02 22 CCP: 17-391772-2 E-mail: [email protected] Internet: www.prestigeimmobilier.ch

© Plurality Presse SA, 2015

Art de vivre Stéphanie Aulestia «La joie de vivre par le yoga!» .................................................... 8

Mariia Radchenko «Mon coup de coeur pour Genève» ..........................................12

Décoration et ArchitectureNeuchâtel La pierre aux couleurs d’or ....................................................18

Krijn de Koning ou l’art de la divagation architecturale ............................................................................22

La Villa Poiret et l’Atelier des Frères Martel Deux joyaux de l’architecture moderniste de Robert Mallet-Stevens ........................................................26

Stars Architecture ....................................................................30

Urban Life ....................................................................31

Les Acteurs de l’ImmobilierGérard Beullac «La ville, mon inspiration!» ......................................................46

Suppression des actions au porteur en 2015 Quelles conséquences pour les sociétés immobilières? ........48

La chronique de Me Blaser Entrepreneurs impayés: comment obtenir une hypothèque legale sur l’immeuble? ......50

ImmobilierGenève ........................................................................................53

Vaud ............................................................................................77

France .........................................................................................89

Sommaire

M A R S – M A I 2 0 1 5 5

ART DE VIVREP R E S T I G E • 4 6

Et vous?Quel est votre concept

de salle de bains?

www.leaderspa.ch

Exposition: Place de l’Industrie 2 - 1180 Rolle - Tél.: +41 21 636 22 11 - [email protected]

Venez découvrir les dernières tendances dans notre showroom à Rolle. Notre équipe de designers du bain ferons de votre projet de rêve une réalité. Quelle que soit la taille du projet l’avant-projet et l’esquisse sont offerts.

Et vous?Quel est votre concept

de salle de bains?

www.leaderspa.ch

Exposition: Place de l’Industrie 2 - 1180 Rolle - Tél.: +41 21 636 22 11 - [email protected]

Venez découvrir les dernières tendances dans notre showroom à Rolle. Notre équipe de designers du bain ferons de votre projet de rêve une réalité. Quelle que soit la taille du projet l’avant-projet et l’esquisse sont offerts.

Page 8: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

C. C. des Champs-Fréchets & 022 782 69 70 – Meyrin

Tram No 14 arrêt Gravière(vers le centre médical)

Pantone Warm red

www.relax-meubles.ch

Lits relevables • Dressings sur mesure Salons • Literie

Depuis 37 ans à votre service, une équipe de professionnels dynamique et enthousiaste, attentive à vos souhaits. Un accueil chaleureux et personnalisé, voilà ce qui vous attend chez Relax Meubles

à Meyrin, spécialiste auprès des particuliers, des collectivités et hôtels en Suisse romande.

Art de Vivre au quotidien

Page 9: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

HO

STE

TTL

ER

EU

GE

NE

TH

EO

DO

RE

S T É P H A N I E A U L E S T I A «La joie de vivre par le yoga!» PA G E 8

M A R I I A R A D C H E N K O

«Mon coup de coeur pour Genève» PA G E 1 2

M A R S – M A I 2 0 1 5 7

ART DE VIVREP R E S T I G E • 4 6

Page 10: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

8

HO

STE

TLE

R

Page 11: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

ART DE VIVRE

M A R S – M A I 2 0 1 5 9

S T É P H A N I E A U L E S T I A

«La joie de vivre par le yoga!»Il faut cultiver l’union du corps et de l’esprit, surtout quand le printemps revient enfin. C’est le credo de Stéphanie Aulestia, Française d’origine et Genevoise d’adoption, dont les cours connaissent un succès croissant. Une approche qui repose avant tout sur le plaisir.

Page 12: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Un élément puis un autre et encore un autre. Parfois la vie se met en place natu-

rellement, formant finalement un grand puzzle où chaque pièce trouve sa signification. Après des études en histoire de l’art à l’Ecole du Louvre, à Paris, Sté-phanie Aulestia travaille d’abord comme iconographe pour les édi-tions Du Chêne, maison réputée pour ses beaux livres. Un ouvrage dont elle s’occupe traite de phyto-thérapie et un chapitre aborde la médecine traditionnelle chinoise. L’intérêt de la jeune femme pour le sujet dépasse vite le cadre pro-fessionnel. C’est le début d’un

parcours personnel qui la conduit d’abord à s’intéresser à cette ap-proche du corps propre à l’Asie, puis au shiatsu, cet art du massage japonais qu’elle apprend avec un maître nippon, à Bruxelles. «Il n’y a peut-être pas de hasard, dit-elle en riant, mon grand-père était un homme d’affaires instal-lé au Maroc dans les années 30. Il était végétarien, pratiquait le yoga et s’intéressait à tous ces su-jets alors que ce n’était vraiment pas à la mode». Comme une pelote qui se déroule, le shiatsu conduit Stéphanie Aules-tia vers d’autres horizons comme le amma, le massage assis, l’acupunc-

P R E S T I G E • 4 6

10

HO

STE

TLE

R

HO

STE

TLE

R

Page 13: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

ture, la réflexologie et les massages traditionnels thaïs, qu’elle apprend lors de plusieurs séjours à Chiang Mai, cette ville reconnue en Thaï-lande pour la qualité de ses écoles de massage. Le yoga prend également une part toujours plus importante dans le parcours de Stéphanie Au-lestia, qui en approfondit la pratique au Canada, à l’ashram Sivananda, en Thaïlande et au Sri Lanka.Au cours des années, la jeune femme a développé son propre enseignement qui, bien que s’appuyant rigoureusement sur la technique du hatha yoga, ap-plique les principes de l’acupunc-ture et les saisons de la médecine

chinoise. Le résultat: un concentré d’énergie et de joie de vivre, loin de l’image parfois austère associée au yoga. «Le plaisir est essentiel, dit-elle. J’essaie toujours de trou-ver ce qu’il y a de positif dans une activité. Se dire que l’on n’est rien est peut-être vrai, mais cela n’aide pas au quotidien». Ici, pas de re-cherche de performance, aucune compétition ni aucune obligation, seulement la satisfaction de sentir son corps travailler et progresser à son rythme. «La honte n’est pas de ne pas réussir une posture, mais de forcer son corps».Fidèle à sa philosophie du plaisir, Stéphanie Aulestia organise désor-

mais des vacances de yoga à Ibiza, dans une très belle villa à l’archi-tecture zen. «Plus près de la mer que des boîtes de nuit, ajoute-elle dans un éclat de rire. L’idée est d’offrir une expérience nouvelle avec la découverte de la nature, une nourriture différente de celle que l’on consomme d’habitude, un rythme de vie auquel on n’est pas habitué… L’esprit d’ouverture n’est pas uniquement sur le tapis de yoga. Il faut cultiver les plaisirs simples, concret, existentiels. C’est la clef du bonheur». n

François Vallewww.zenenergy.net

ART DE VIVRE

M A R S – M A I 2 0 1 5 11

HO

STE

TLE

R

HO

STE

TLE

R

Page 14: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R I I A R A D C H E N K O

«Mon coup de coeur pour Genève»A 22 ans, Mariia Radchenko a été élue Miss Dukascopy, un concours international d’expression et de socialisation en ligne, au sein d’une communauté financière de 70 000 membres, créé par la banque Dukascopy. L’occasion pour la jeune Ukrainienne de découvrir Genève en hiver, lors d’une semaine intense entre photos, soirées et shopping.

P R E S T I G E • 4 6

12

EN

ZO

DI

CA

PR

IO

Page 15: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 13

ART DE VIVRE

Page 16: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Belle et pleine de charme, un rien réservée et déjà très professionnelle dans son

rôle de Miss Dukascopy 2014 qu’elle assume avec un sourire radieux. C’est pendant ses études à Kiev, où elle termine un master en philosophie et sciences poli-tiques, que Mariia Radchenko fait ses débuts dans le mannequi-nat et entend parler du concours de Miss Dukascopy. Le principe lui plaît.«Les candidates doivent écrire un blog pendant dix mois, avec des tâches et des défis à relever toutes les semaines sur des sujets très variés, qui traitent de l’éco-nomie, de la culture, de la mode, de la finance et de l’éthique, ex-plique-t-elle. Il fallait réfléchir, avoir des avis pertinents, ouvrir les discussions au sein de la com-munauté Dukascopy. Le but était de se différencier par son style et par l’intelligence de ses propos, afin de devenir populaire et d’être élue. C’était une expérience enri-chissante et très agréable».Une expérience magique, aussi, grâce à un séjour d’exception à Genève réservé à la gagnante qui a été invitée dans un hôtel cinq-étoiles et qui a partagé sa semaine entre séances photos, soirées, interviews et shopping. «J’étais en état de choc quand je suis arri-vée, se rappelle Mariia Radchen-ko. J’avais les yeux grands ou-

14

P R E S T I G E • 4 6

«Je me suis promenée un peu partout, j’ai respiré l’atmosphère douce et élégante de Genève. Les galeries d’art, les restaurants, les boutiques…»

EN

ZO

DI

CA

PR

IO

EN

ZO

DI

CA

PR

IO

Page 17: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

verts, je voulais tout voir, profiter de chaque instant. J’ai adoré me réveiller en regardant le Jet d’eau depuis ma fenêtre, juste en face de moi. J’ai tout de suite fait une photo que j’ai envoyée à ma mère et à ma sœur restées à la maison». Même si elle aime tous les quar-tiers de Genève, leur animation, leur équilibre, leur dialogue simple et décomplexé, Mariia Radchenko avoue avoir eu un coup de coeur pour la Vieille Ville. «Je suis une passionnée d’architecture et ces édifices an-ciens m’ont beaucoup plu. Mar-

cher dans la Vieille Ville est un immense plaisir. Je me suis pro-menée un peu partout, j’ai respiré l’atmosphère douce et élégante qui y régnait. Les galeries d’art, les restaurants, les boutiques…»Suivie par la télévision et les mé-dias pendant toute la semaine, la jeune Miss s’est pliée aux séances photos, en ville comme dans les boutiques, avec un naturel et une gentillesse désarmants. «Ce sont des moments incroyables, j’ai été très heureuse de sentir toute cette sympathie autour de moi, mais c’est vraiment du travail».

Pendant sa semaine genevoise, Mariia Radchenko s’est aussi glissée dans les robes imaginées pour elle par Kavian Ghassemy, un jeune créateur de mode, moi-tié iranien et moitié allemand, installé à Paris depuis 2008. Un créateur original! Des créations très «classe», inspirées par la my-thique Route de la soie et par la culture persane, qui sont entrées en harmonie avec la personnalité de la jeune et belle Ukrainienne.Genève, capitale du glamour! n

Jaques Rasmoulado

«J’étais en état de choc quand je suis arrivée, se rappelle Mariia Radchenko. J’avais les yeux grands ouverts, je voulais tout voir, profiter de chaque instant».

M A R S – M A I 2 0 1 5 15

ART DE VIVREE

NZ

O D

I C

AP

RIO

EN

ZO

DI

CA

PR

IO

Page 18: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015
Page 19: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

DAV

ID P

ERRI

ARD

M A R S – M A I 2 0 1 5 17

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

NEUCHÂTEL

La pierre aux couleurs d’or PA G E 1 8

Krijn de Koning ou l’art de la divagation architecturale PA G E 2 2

LA VILLA POIRET ET L’ATELIER DES FRÈRES MARTEL

Deux joyaux de l’architecture moderniste de Robert Mallet-Stevens PA G E 2 6

P R E S T I G E • 4 6

Page 20: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

18

La Bibliothèque publique et universitaire.

DAV

ID P

ERRI

ARD

Page 21: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 19

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

La pierre jaune de Neuchâtel, également appelée pierre d’Hauterive, est un concentré de soleil, particulièrement apprécié au pied du Jura où l’astre du jour prend parfois un voile qui n’a rien d’islamique.

N E U C H Â T E L

La pierre aux couleurs d’or

Page 22: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Le bâtiment de la Poste. L’Hôtel-de-Ville.

P R E S T I G E • 4 6

20

DAV

ID P

ERRI

ARD

La pierre jaune de Neuchâ-tel a ses amoureux, ceux qui sont capables de ralen-

tir et de lever les yeux quand ils déambulent dans une ville char-gée d’histoire. Elle a ses spécia-listes, comme Bénédicte Rousset, une géologue française installée en Suisse et qui l’a étudiée sous

toutes ses facettes. Elle a son ré-seau, puisqu’on la trouve partout en Suisse romande, jusques et y compris à Genève.La pierre aux mille brillances (dues aux calcites et aux poussières d’oursins) s’est formée voilà 130 millions d’années par solidification du sable marin, sous une couche

Page 23: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

L’Hôtel-de-Ville. Le Museum d’Histoire naturelle.

M A R S – M A I 2 0 1 5 21

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

DAV

ID P

ERRI

ARD

DAV

ID P

ERRI

ARD

d’eau peu profonde et agitée, dans un milieu chaud. Neuchâtel, à l’époque, c’était les Tropiques», confie Bénédicte Rousset au quo-tidien neuchâtelois «L’Express» (15 octobre 2013). On l’a extraite un peu partout, à Neuchâtel – le Château et la Collégiale reposent sur un plateau de pierre jaune

– comme dans toute la région, notamment à Hauterive où la car-rière a fonctionné du XVIe au XXe siècle… jusqu’en 1972! On a aussi connu un procédé de simili-pierre, du ciment auquel on ajoute un gra-nulé de pierre jaune et de calcaire (une sorte de surimi minéral!), du placage, et quelques importations

de pierre de Jaumont, ou pierre de Metz, quasiment identique.Prestige Immobilier vous propose une petite balade neuchâteloise, en hommage à cette grande dame de la construction et du patri-moine qu’est la pierre jaune. n

François Berset

Page 24: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

22

Krijn de Koning ou l’art de la divagation architecturaleChaque œuvre de l’artiste néerlandais Krijn de Koning est pensé pour un site spécifique, qu’il soit naturel ou bâti. Ses installations mêlent sculpture, couleur et architecture, déconstruisent le lieu en l’investissant, créent d’autres espaces dans l’espace, de nouveaux regards, de nouvelles déambulations. Bouleverser l’esprit du lieu pour en révéler sa particularité, sa beauté et parfois même son questionnement: telle est la démarche de l’artiste.

Page 25: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 23

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

Adepte de l’art «in situ» initié par Daniel Bu-ren, Krijn de Koning

cherche, dans chacune de ses ins-tallations, un équilibre entre le lieu et son inscription dans ce lieu. «Dans mon travail, j’utilise des formes qui font appel à certains éléments de base en architecture. Sol, mur, plafond sont autant de formes de construction très simples qui me fascinent. Je ne m’intéresse pas vraiment à l’art

minimal ou à l’architecture mini-maliste. Je préfère montrer un environnement maximal avec des moyens minimaux et simples», explique l’artiste. Cette démarche trouve toute sa force dans l’exposition organisée à Paris au Centquatre, un lieu à l’architecture brute et monu-mentale. C’est là, dans l’ancien Service municipal des pompes funèbres conçu en 1873 et devenu centre culturel avec de multiples

activités, que l’artiste a installé sa nouvelle création «De Koning: Espace - Couleurs», un bâtiment-maison dans le bâtiment exis-tant*. Au travers d’une construction éphémère aux couleurs pures et flashy, mais parfois d’une noir-ceur inquiétante, jouant avec le vide et le plein, Krijn de Koning crée de nouvelles perspectives, épouse le bâtiment tout en le re-poussant, lui donne une nouvelle

Le visiteur devient acteur dans ce dédale où la notion d’espace est floutée pour laisser place à une divagation architecturale haute en couleur.

Page 26: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

fonction. En mettant en exergue la disparition des murs cente-naires du Centquatre, l’artiste invite le public à une réflexion sur la place de l’architecture dans la vision de l’espace. Un travail de distorsion, de déconstruction du lieu pour laisser place à l’imagina-tion et découvrir une autre réalité.Ainsi, plus de 15 pièces, regrou-pées autour de 4 espaces (orange, rouge, bleu, noir), invitent le visiteur à se perdre. L’ensemble déploie son harmonie et ses ex-trêmes, de l’escalier ensoleillé qui mène à un panorama sur l’œuvre au labyrinthe noir mat où l’on se perd.Le visiteur entre dans une aven-ture, fait un voyage corporel et

visuel, devient acteur dans ce dédale étonnant où la notion d’es-pace est floutée pour laisser place à une divagation architecturale haute en couleur et peuplée d’ob-jets divers et déplaçables.Et l’artiste d’insister: «Généra-lement, les objets et les humains définissent la fonction et l’usage du lieu. La fonctionnalité d’un espace est une construction, c’est une évidence. Intervenir avec un geste sculptural ou architectural sur cet espace montre que, même si les choses sont construites, elles ne sont pas aussi figés qu’on les envisage».Quelques chiffres sur l’installa-tion: 25 couleurs; 15 pièces re-groupées en 4 espaces; 3 mètres

de hauteur en extérieur; 4,20 mètres de hauteur en intérieur; 3 matériaux (plâtre, bois, rails métalliques); 150 mètres de murs montés.Krijn de Koning vit et travaille à Amsterdam. Il a suivi à Paris les enseignements de Daniel Buren et exposé à Paris, Ostende, New York et Edimbourg. Son utilisa-tion originale de la couleur dans ses travaux lui a valu le Silkens Prize en 2007. Le Corbusier l’avait obtenu en 1963. Une bien belle référence. n

Michel Levron

* Ouverte jusqu’au 5 avril 2015, l’exposition est sou-tenue par Build Beyond by Knauf (concept visant à rapprocher art et architecture), l’Ambassade des Pays-Bas et Thalys.

24

P R E S T I G E • 4 6

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

Adepte de l’art «in situ», Krijn de Koning cherche, dans chacune de ses installations, un équilibre entre le lieu et son inscription dans ce lieu.

Au travers d’une construction éphémère aux couleurs pures et flashy, Krijn de Koning crée de nouvelles perspectives, épouse le bâtiment tout en le repoussant.

Page 27: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

GenèveRue de la Servette 67 – Tél. 022 734 24 34 – Tram 14, arrêt Poterie

www.mdl-literie-geneve.ch

Une autre façon de voir votre lit

Le lit Belge.be

Combinaison présentée

Tête de lit: BelvedereMatelas: DiamondSommier: Medium BaseTissu: Piquet TobaccoHousse pour box, tissu: Piquet TobaccoJeux de pieds: Victoria chêne foncé

Page 28: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

26

L A V I L L A P O I R E T E T L’ AT E L I E R D E S F R È R E S M A RT E L

Deux joyaux de l’architecture modernistede Robert Mallet-Stevens

Curieusement, Robert Mallet-Stevens (1886-1945), l’un des plus

grands architectes français de la première moitié du XXe siècle, a construit assez peu et tardive-ment. Mais avec quel talent! Ce pur disciple du Bauhaus, mouve-ment con-sidéré dans les années 1920 comme «l’atelier de la mo-dernité», laisse une architecture

simple, dépouillée, élégante, fonc-tionnelle. Etonnamment inno-vante pour son époque, son œuvre - essentiellement des villas et des hôtels particuliers - reste d’une incroyable modernité. Illustration avec deux réalisations majeures de Mallet-Stevens: la Villa Poi-ret et l’Atelier des Frères Mar-tel. Ils sont tout deux à vendre par l’agence immobilière Patrice

Eclatante de blancheur, en béton, verre et métal, la Villa Poiret a des volumes purs, où règnent lumière et transparence.

Page 29: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 27

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

L A V I L L A P O I R E T E T L’ AT E L I E R D E S F R È R E S M A RT E L

Deux joyaux de l’architecture modernistede Robert Mallet-Stevens

Besse, spécialiste des édifices de caractère bien connu de Prestige Immobilier.

Une maison éclatante de blancheur, aux lignes très épuréesA 35 ans, Mallet-Stevens n’a encore achevé aucun de ses pro-jets. La Villa Noailles à Hyères, sur la côte varoise, ne sera ache-

vée qu’en 1925, puis enrichie de différentes extensions. La Villa Cavrois, à Croix dans le Nord, commande de Paul Cavrois, in-dustriel du textile, sera inaugurée en 1932. La Villa Poiret est donc une des trois grandes villas réali-sées par Mallet-Stevens, chacune classée aujourd’hui au patrimoine historique du XXe siècle.Située à Mézy-sur-Seine (40 km à

l’ouest de Paris), la Villa Paul Poi-ret, dite aussi «Château de Mézy», est une commande du couturier Paul Poiret. L’architecte lui pro-pose, sur un terrain dominant la Seine et légèrement à l’écart du village, de construire une maison éclatante de blancheur, en béton, verre et métal. D’une composition géométrique aux lignes horizon-tales et verticales très épurées,

Page 30: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

où règnent lumière et transpa-rence, le plan de Mallet-Stevens joue avec les volumes, le cube, le cylindre, les grands espaces - quelque 800 m2 habitables -, les immenses baies vitrées (7 m. de haut), les terrasses… La construction, débutée en 1922, est arrêtée dès juin 1923 faute de moyens. Seul le gros œuvre est terminé. Après la faillite en 1926 de Paul Poiret, l’édifice inachevé reste à l’abandon, avant d’être racheté par Elvire Popesco en 1933. L’actrice s’adresse à Mallet-Stevens pour achever la construc-tion, ce qu’il ne pourra pas faire en raison de la Seconde Guerre mondiale. C’est donc un autre architecte, Paul Boyer, qui achève les tra-vaux après la guerre. Il ajoute no-tamment des fenêtres en forme de hublot et des rambardes en forme de bastingage, d’où son surnom de « paquebot » rappelant la mode des transatlantiques de l’époque. L’essentiel du dessin de Mallet-Stevens est cependant conservé. Elle est classée à l’Inventaire sup-plémentaire des Monuments his-toriques en 1984.La comédienne l’habitera jusqu’en 1985. Laissée à l’abandon durant une quinzaine d’années, la pro-priété fut rachetée en 1999 par Sidney Nata, un collectionneur d’art contemporain. Puis, en

2006, les actuels propriétaires l’acquièrent aux enchères pour la restaurer dans l’esprit initial de Mallet-Stevens. La réhabilitation du bâtiment, lan-cée en 2008, dure neuf mois: ren-forcement des fondations, modifi-cation et étanchéité des balcons et terrasses, ravalement des façades, isolation des murs, changement des huisseries, chauffage par le sol, mise aux normes des circuits électriques... Conçu par Mallet-Stevens, le pa-villon du gardien, classé lui aussi, a été entièrement restauré.Voici ce que disait de cette villa Robert Mallet-Stevens lui-même: «Surfaces unies, arêtes vives, courbes nettes, matières polies, angles droits, clarté, ordre. C’est ma maison logique et géomé-trique de demain». Il ne se trom-pait pas…Le passionné qui l’achètera dé-tiendra une véritable œuvre d’art.

Un manifeste esthétique, à la pointe de la réflexion architecturaleC’est l’histoire d’un terrain vierge au cœur du 16e arrondissement de Paris. Là, entre 1926 et 1934, Robert Mallet-Stevens construit cinq hôtels particuliers faisant de cette impasse une rue qui porte son nom et reste emblématique de son œuvre. L’architecte avait

pour cet ensemble une vision globale ainsi définie: «Des hôtels particuliers très différents, mais conçus dans un même esprit, pour créer une unité. Toutes ces maisons sont couvertes en ter-rasses, et ces terrasses à différents étages, disposées en gradins, sur une rue entière, procureront un ensemble de verdure s’harmo-nisant avec les lignes calmes de l’architecture». Aujourd’hui encore, l’impasse conserve son aspect originel. Mallet Stevens a conçu un de ces hôtels pour les frères jumeaux Jan et Joël Martel, artistes, sculp-teurs et designers d’intérieur, dont il était très proche. L’édifice devait leur servir à la fois d’ate-lier et d’habitation, avec ses trois appartements indépendants. Leur nom et leur qualité de sculpteurs figurent sur la porte d’entrée de l’atelier en métal peint. Quant à la porte principale, elle est l’œuvre du célèbre architecte et designer Jean Prouvé. Par sa conception, cette villa-ate-lier substitue à la notion d’étage celle d’articulation de volumes fragmentés en différentes com-posantes qui s’interpénètrent. Des ruptures de lignes sont géné-rées par la dénivellation du rez-de-chaussée, divisé en trois ni-veaux, où la hauteur sous plafond culmine à près de 6 m pour que

28

P R E S T I G E • 4 6

Page 31: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

les sculpteurs puissent travailler sur des œuvres parfois monumen-tales.Comme il le faisait presque sys-tématiquement, l’architecte a structuré l’immeuble à partir d’un élément vertical - ici, la cage d’escalier cylindrique. Cet élé-ment, véritable épine dorsale du bâtiment, est éclairé par un long vitrail dû à Louis Barillet. Orienté au sud et courant sur toute la hau-teur de la façade, il est coiffé par le belvédère et son fameux disque de ciment, dont la sous-face est carrelée en mosaïque rouge. Décrochés, empilements, évide-ments, déboitements, arêtes vives et courbes nettes façonnent les

volumes. A l’extérieur et à droite de la porte d’entrée de l’atelier, une étonnante sculpture-fontaine fait écho à une singulière fontaine de verre placée à l’intérieur de la cuisine actuelle. L’Atelier des Frères Martel est souvent présenté comme un condensé de l’œuvre de Mallet-Stevens. Rien d’étonnant: plus de 80 ans après sa construction, le bâtiment est toujours un mani-feste esthétique, à la pointe de la réflexion architecturale. Magis-tralement rénové et aménagé dans le respect du dessin initial, la vil-la-atelier est classée Monument historique.Bien chanceux celui qui pourra

s’approprier ce petit bijou d’archi-tecture, limpide comme un cristal de roche. Bien sûr, Patrice Besse ne peut qu’être satisfait d’avoir dans son portefeuille de tels joyaux, lui dont la passion est de vendre des édifices de caractère, du plus grand château à la plus simple grange: «Nous confier à la vente de tels chefs-d’œuvre est une grande fierté qui conforte notre stratégie. Nous le savons: les ac-quéreurs ne peuvent être que de riches passionnés. On n’achète pas du Mallet-Stevens par ha-sard…». n

Michel Levron

M A R S – M A I 2 0 1 5 29

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

Situé rue Mallet-Stevens (Paris-16e), l’Atelier des Frères Martel est souvent présenté comme un condensé de l’œuvre de l’architecte.

Page 32: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

30

P R E S T I G E • 4 6

DÉCORAT ION & A R C H I T E C T U R E

Frank Gehry sur son nuage

C’ était le rêve de Bernard Arnault, le patron du groupe LVMH, et Frank Gehry l’a réalisé.

Depuis le 27 octobre, la Fondation Louis Vuitton, à Paris, est aussi synonyme de prouesse architectu-rale, d’audace et de poésie. Frank Gehry a créé, au bois de Boulogne, un bâtiment qui a la forme, fluc-tuante et envoûtante, d’un nuage. Douze grandes voiles, 3600 panneaux de verre, un équilibre qui semble instable… Un lieu qui se réinvente chaque jour, au gré de la lumière et de la vie.

Jean-Michel Wilmotte au secours du patrimoine

I l aime concevoir de nou-veaux bâtiments, mais

il aime aussi préserver et rénover ceux qui existent déjà. Pour Jean-Michel Wilmotte, la réhabilitation du patrimoine est une ur-gence permanente; il a d’ail-leurs œuvré, à Paris, sur le Collège des Bernardins et la Maison de la Mutua-lité, et, à Versailles, sur l’hôpital royal. Et il n’entend pas en reter là! Son credo? «Du patrimoine sauvé, des emplois sauvés: partout en France, il y a des édifices magnifiques – auxquels bientôt s’ajoute-ront les postes. En Touraine, il y a plein de châteaux abandonnés. Dans certains pourraient être créées de grandes écoles de langues. Il faut aussi imaginer des maisons de retraite différentes, qui auraient une belle architecture, de grands volumes entourés de jardins, des endroits où les personnes âgées vieilli-raient autrement que dans des chambres d’hôtel de 18 mètres carrés. Et cette belle idée fournirait du travail aux artisans, aux entrepreneurs locaux».

Jean Nouvel prêche dans le désert

L e chantier est en voie d’achèvement et c’est en décembre 2015, si tout va bien, que le gigan-

tesque Musée du Louvre construit à Abu Dhabi, au milieu du désert, sera inauguré. Une construc-tion pharaonique, 5000 personnes qui s’affairent sous un soleil de plomb, une forme de défi où la culture est sommée de triompher de la dure-té des éléments… Auteur du projet, Jean Nou-vel confiait au «Monde», en novembre, l’étrange émotion qui l’avait saisi à l’idée de l’ouverture prochaine du musée. «Un architecte est d’abord là pour donner le sens et le signe. Imaginer ce que le musée va contenir et donner l’envie d’y pénétrer».

Autres stars très actives à Abu Dhabi, Norman Fos-ter a dessiné le Zayed National Museum, qui ou-vrira ses portes fin 2016, tandis que l’omniprésent Frank Gehry a conçu un musée Guggenheim, dédié à l’art contemporain, qui ouvrira en 2017.

Actualité Architecture

Page 33: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

31

B O U VA R D F L E U R S

La passion des fleurs depuis plus de 50 ans PA G E 3 4

D I P L Ô M E E X E C U T I V E M B A

D E L’ U N I V E R S I T É D E G E N È V E

Un réel tremplin pour votre carrière PA G E 3 6

B O N H A M S

Succès des bureaux en Vieille Ville PA G E 4 1

U R B A N L I F E

Page 34: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

32

D E N I S E ’ S A RT O F B U R G E R

Le fast-food gastronomique continue de surprendre les papilles! Avec plus de 300 couverts par jour, le Burger made by Philippe Chevrier n’est pas prêt de perdre son élan. Ouvert en mars 2014, le restaurant spécialisé dans le hamburger créatif multiplie les recettes pour le plus grand bonheur des gourmets.

«Denise’s – Art of Burger porte le prénom de ma ma-man en hommage au savoir-faire et au bon goût

qu’elle m’a transmis». confie Philippe Chevrier. A travers ce concept novateur, le chef étoilé a souhaité allier le plat américain à l’exigence de la cuisine gastronomique en mettant en avant des burgers créatifs qui suivent le fil des quatre saisons. «Le plus important dans la cuisine c’est de travailler avec de bons produits. Par exemple, notre viande est de premier choix, 100% muscle, sans graisse, ni nerf; elle est taillée au couteau. Le pain que nous proposons est grillé avec un toaster qui provient tout spécialement des Etats-Unis. Notre garniture est ultra-fraîche, quant à nos sauces, elles sont faites «maison», ajoute Philippe Che-vrier. Accompagné de son chef Benjamin Garin, l’établis-sement compose et propose des variantes; traditionnelles, rustiques, exotiques ou encore sophistiquées; il y en a pour tous les goûts et tous les budgets.

Chaque burger a sa particularité Compris entre CHF 14.- et CHF 38.-, les huit burgers ac-compagnés d’une petite salade et de frites maison offrent des saveurs bien différentes… Steak de veau arrosé de jus de truffe et rehaussé de foie gras, poulet pané avec ses poivrons et oignons confits, demi-homard du Maine et sa rémoulade au citron vert, galette de maïs aux légumes avec sa sauce béarnaise, steak de crevettes à la tomate séchée ou encore les basiques bœuf-laitue-tomate-bacon-oignons caramélisés, avec ou sans gruyère. Pour se faire une idée de la carte, l’équipe du Denise’s - Art of Burger a tout prévu avec le menu Gourmet Burgers à CHF 25.-, quatre mini-pièces à déguster; et le Hamburger du mois à CHF 24.- réinventé à chaque fois par un cuisinier de la brigade de Philippe Chevrier.

Le hot-dog et d’autres spécialités Composé de saucisses qui ont été fabriquées tout spéciale-ment dans les cuisines du restaurant de Châteauvieux, le hot-dog fait son apparition, et lui non plus ne manque pas d’étonner le palais. A partir de CHF 16.-, le Dandy et le Farmer nous font redécouvrir ce mets populaire avec une pointe d’originalité… Saucisse de veau, pain au mélange de graines, moutarde aux baies de cassis et oignons caraméli-sés pour le premier et saucisse de cochon et dés de gruyère disposé dans un pain au cumin, moutarde à l’estragon,

concombre au vinaigre et salade sucrine pour le second. A consommer sur place ou à l’emporter, le Denise’s Burger propose également de se régaler avec le traditionnel Petit Déjeuner Américain, les smoothies et desserts qui mettent l’eau à la bouche rien qu’en les regardant! n

Diana Fertikh

Benjamin Garin (à gauche) et Philippe Chevrier.

De délicieux hamburgers et hot-dogs à l’emporter.

Denise’s – Art of Burger – Grand Magasin Globus – Food HallEntrée Place du Molard – 48, rue du Rhône – 1204 GenèveTél.: 058 578 52 47 – Horaires: Lundi au samedi – De 7h30 à 22h00www.denises-burger.ch

Page 35: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Thilo Martin a le regard qui brille lorsqu’il dépeint l’univers Rolls-Royce. «S’occuper de cette marque est

passionnant. Dans le monde de l’automobile, c’est une véritable consécration!», reconnait-il. Son mot d’ordre? Exaucer les souhaits de chaque client, sans omettre d’étonner et d’émerveiller.

Des étoiles plein les yeuxCar c’est bien d’émerveillement qu’il s’agit ici. S’asseoir dans une Rolls-Royce est déjà une expérience unique. La finition époustoufle. Et pour cause! Une soixantaine de petites mains ont fignolé, ciselé et poli pour une finition miroir parfaite et si représentative de la marque. Un pla-fond comme un ciel constellé de petites étoiles vient nous éblouir un peu plus. Mais Rolls-Royce ne s’arrête pas là et pousse le rêve plus loin, en donnant la possibilité d’avoir le ciel de son jour de naissance représenté sur le plafond. La touche british? Un parapluie élégant, judicieusement intégré dans la portière. «Chaque voiture est construite de manière artisanale et individuelle. Ce qui permet de garder une grande autonomie et toute flexibilité au niveau de la production», explique Thilo Martin, poursuivant: «Nous nous différencions vraiment des autres marques parce que nous avons la possibilité de créer le véhicule se-lon le désir du client». Tout ceci n’empêche nullement l’ap-port des toutes dernières technologies. Bien au contraire. Les voitures Rolls-Royce marient savoir-faire et technolo-gie à la perfection.

Quand le bois se fait poésieL’émerveillement provient aussi des bois nobles et pré-cieux qui habillent l’intérieur des véhicules, à commencer

par les tableaux de bord. Le bois traditionnellement uti-lisé est la ronce de noyer et ses motifs voluptueux, tels des ronds de fumée. Existent également des boiseries plus mo-dernes comme du frêne teinté en noir ou du paldao paré de lignes droites. Les mélomanes auront probablement un coup de cœur pour le bois blanc ou noir laqué, rutilant comme celui du piano. Le bois mat, quant à lui, séduit pour son côté authentique et naturel. Une hésitation? Un catalogue de boiseries est mis à la portée des clients afin que ces derniers puissent faire tranquillement leur choix et personnaliser leur voiture. Il est possible d’y insérer des écus, des initiales ou encore un logo de société. «Il est important de se réinventer, sans renier l’esprit traditionnel de la marque. Nous sommes ainsi appréciés par un large public», appuie le dirigeant.

Atouts précieuxLa marque signe aussi sa spécificité à travers une multi-tude de détails qui font la différence: le sol de la voiture peut se revêtir de tapis en peau de mouton ou encore de sisal, plus estival. Les banquettes sont vêtues d’un cuir somptueux, à nul autre pareil. Rolls-Royce est le seul constructeur à teinter le cuir dans la masse. Ainsi, la matière garde toujours son éclat. Côté carrosserie, il est possible de choisir sa couleur parmi les 44 000 proposées, mais aussi d’avoir une couleur bien à soi, autrement dit une couleur nominative qui deviendra propriété exclusive. Quant à la statuette aérienne et emblématique, Spirit of Ecstasy, elle peut s’imaginer en plaqué or ou en or massif si tel est le souhait du conducteur. «Avec Rolls-Royce, la qualité est portée à son plus haut ni-veau, car nous souhaitons que nos voitures durent encore 100 ans!», conclut le directeur. A découvrir si ce n’est déjà fait: la Wraith et la Ghost Se-ries II. L’émerveillement est loin d’être terminé puisqu’en 2016, la concession accueillera une 4e série de modèles sup-plémentaires. n

Esther Ackermann

Rolls-Royce Motor Cars Geneva293, route de Saint-Cergue – 1260 Nyon – Tél.: 022 36 38 010 Fax: 022 36 38 011 – www.rolls-roycemotorcars-geneva.ch

M A R S – M A I 2 0 1 5 33

U R B A N L I F E

R O L L S - R O Y C E M O T O R C A R S G E N E VA

L’art de l’émerveillement Et dire que si Henry Royce, mécanicien de talent et Charles Rolls, aristo-crate passionné de moteurs ne s’étaient pas rencontrés au début du siècle, la marque Rolls-Royce n’aurait pas vu le jour! C’est donc grâce à ces deux messieurs que la société du même nom est née en 1904, et avec elle, tout un univers de rêve que continue de faire vivre Thilo Martin, directeur de Rolls-Royce Motor Cars Geneva, distributeur officiel de Rolls-Royce à Nyon.

Un univers de rêve.

Page 36: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

B O U VA R D F L E U R S

La passion des fleurs depuis plus de 50 ansQue ce soit pour embellir une maison, transmettre un message d’amour, d’amitié ou pour le geste de faire plaisir, les fleurs émerveillent et apportent de la vie, à condition qu’elles ne se fanent pas dans l’immédiat… Bouvard Fleurs a fait le choix de la qualité et s’adapte à tous les types de budget pour permettre à chacun de laisser transparaître sa sensibilité.

C réée en 1961, la société Bouvard Fleurs spécialisée à la base dans la production, confection et vente de roses,

s’est rapidement diversifiée en important d’autres variétés. «Le manque de terres cultivables et l’augmentation de la demande locale nous ont tout naturellement poussés à im-porter aujourd’hui des fleurs du monde entier. En revanche, quand la saison le permet, nous privilégions les producteurs suisses. Cet approvisionnement nous permet d’offrir un maximum de qualité dans tous les produits que nous four-nissons», confie Gwendolen qui seconde son père, Michel Peguet, dans la gérance de l’entreprise.

Des fleurs fraîches toute l’année «Nos fleurs sont d’une grande beauté puisque nous les recevons tous les jours. Nous avons plus de 100 variétés, ce qui nous permet aussi d’avoir le choix entre différentes thématiques», explique Gwendolen. Dans son impression-nant entrepôt, le distributeur grossiste Bouvard Fleurs fait défiler les saisons avec beaucoup de créativité. Vous pouvez contempler les tulipes de Hollande qui offrent des couleurs à l’hiver, sentir les effluves du lilas qui donnent le ton au printemps, les tournesols et les dalhias cultivés dans le can-ton de Genève et qui apportent de la fraîcheur à l’été ou encore l’hortensia blanc pour illuminer l’automne. Des bou-quets dans le style champêtre, chic, contemporain ou encore

graphique: Bouvard Fleurs réinvente l’art floral et il y en a pour tous les goûts et tous les porte-monnaie.

Une expérience et un savoir-faire Reconnue pour son professionalisme, cette dynamique so-ciété livre tous les jours toutes les Migros de Genève, mais également celles du canton de Vaud. Elle compte aussi par-mi ses fidèles clients des restaurateurs, des boutiques et des particuliers. «La livraison se fait dans un délai de 24h dans le canton de Genève et ses environs. Vous pouvez également venir choisir vos fleurs sur place, où l’une de nos fleuristes se fera un plaisir de vous guider pour composer l’arrangement idéal», conclut Gwendolen. Fleuriste événementiel, Bouvard Fleurs a plus d’un tour dans son sac dans la confection des bouquets pour les mariages, baptêmes, anniversaires ou tout autre événement que vous souhaitez immortaliser. n

Diana Fertikh

Bouvard Fleurs 74, route de base – 1258 Perly-CertouxTél.: 022.771.48.43 – Fax: 022.794.91.97E-mail: [email protected] – www.bouvard-fleurs.chHoraires: Du lundi au vendredi de 7h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00Le samedi de 7h00 à 12h00

34

Des arrangements floraux uniques et exceptionnels.

Page 37: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

L’entreprise a été fon-dée en 1867 par MM.

Véron et Grauer: des pion-niers en la matière, certai-nement animés par la pas-sion du voyage! Depuis, la structure a toujours été familiale, avec des direc-tions successives jusqu’à celle, actuelle, de la famille Haener. «A l’aide de mon collègue Dominique Cha-nel, administrateur, nous avons racheté en 1996 le secteur déménagements et garde-meubles de Véron Grauer SA afin de créer la SA DGM Véron Grauer», explique le directeur Rolf Haener, spécialisé dans le déménagement depuis 30 ans. Depuis quelques années, il est entouré de ses deux fils Michel et Fabio.

Agents dans le monde entierL’accueil est chaleureux dès les premières minutes et on se laisse facilement captiver par un joli tableau visible dès l’entrée. Y rayonnent les chaudes couleurs d’un village afri-cain. En son cœur, un camion Véron Grauer reconnaissable entre mille avec ses tons jaune et rouge. «C’est l’un de nos agents qui a réalisé cette peinture et a souhaité nous l’offrir», explique le dirigeant. L’entreprise, en effet, depuis toujours spécialisée dans les déménagements internationaux, peut se targuer de garantir un service particulièrement soigné grâce à ses 550 agents présents dans le monde entier. «Ce réseau nous permet aussi de faire un déménagement de l’Afrique du Sud vers Rio de Janeiro par exemple». Outre l’interna-tional, l’entreprise couvre bien entendu Genève, la Suisse et l’Europe. Cerise sur le gâteau: DGM Véron Grauer SA offre des possibilités d’entreposage de mobilier en garde-meubles traditionnel situé en centre-ville, avec des cases fermées (de 15 à 80 mètres cubes) pour chaque client.

Pour qui?L’entreprise familiale se met au service des Organisations Internationales, des particuliers, de l’industrie genevoise, des banques, ainsi que de l’horlogerie. Elle travaille aussi régu-lièrement pour des galeries et des collectionneurs. A chaque déménagement, la société vient avec une équipe d’emballeurs professionnels et empaquette absolument tout! «Concernant

les objets délicats, nous fabriquons des caisses en bois grâce à notre menui-sier attitré, qui dispose d’un atelier au sein même de nos locaux», explique le directeur. Les expéditions se font par route, air ou mer selon les destinations et le choix du client.

ConfiancePar son savoir-faire, l’entreprise sait immédiatement rassurer sa clientèle

lorsque les emballeurs viennent à la maison pour tout em-paqueter. Très vite, les personnes se sentent en confiance, voyant le soin porté aux objets et surtout la gentillesse du personnel, à tel point que nombreux sont ceux qui confient les clefs de leur appartement à l’entreprise, partent et ne re-viennent que lorsque tout est emballé! «Nous avons tendance à en faire plutôt trop que pas assez, pour éviter le moindre dégât. Tels sont est notre priorité et notre mot d’ordre», ap-puie Rolf Haener.

FidélitéSi cette confiance peut s’instaurer, c’est bien parce que l’en-treprise privilégie des liens durables dans le temps. «Nos em-ployés, actuellement au nombre de 32, sont pour la plupart présents depuis 10, 20 voire 30 ans. Ils connaissent bien leur métier. Ce sont de très bons emballeurs», souligne le direc-teur. Cette longévité du personnel est très appréciée par la clientèle, qui peut compter sur une qualité de service; qualité validée par les audits auxquels est soumis la société tous les 3 ans. Au niveau des horaires, l’entreprise travaille le week-end si cela s’impose, s’adaptant ainsi à sa clientèle. Intéressé? Avant toute chose, un spécialiste se rendra à votre domicile pour une visite technique, afin d’estimer les mètres cubes et les emballages qui seront nécessaires. Un devis gra-tuit sera alors réalisé dans les meilleurs délais. n

Esther Ackermann

D G M V É R O N G R A U E R S A

Déménagez en toute tranquillité!Membre de la Fédération Internationale des Déménageurs Internationaux (FIDI), l’entreprise de déménagement DGM Véron Grauer SA permet de déménager en toute quiétude, que ce soit de manière locale, nationale ou internationale. Mobilier, vaisselle, tableaux… tout est transportable et transporté sans que rien ne soit abîmé!

M A R S – M A I 2 0 1 5 35

U R B A N L I F E

Garde-meubles en ville de Genève.

Depuis 1867

DGM Véron Grauer S.A.Déménagements locaux et internationaux emballage – garde-meubles – caisseries24, chemin Grenet - 1214 VernierTél. + 41 22 732 64 40 - Fax + 41 22 738 75 [email protected] – www.veron-grauer.ch

Page 38: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

P R E S T I G E • 4 6

D I P L Ô M E E X E C U T I V E M B A D E L’ U N I V E R S I T É D E G E N È V E

Un réel tremplin pour votre carrièreL’Université de Genève a de quoi séduire les cadres désireux de booster leur carrière. Elle offre, en effet, l’opportunité de suivre l’Executive MBA, l’un des programmes les moins chers de toute la Suisse. Une fois le diplôme en poche, il est possible d’exercer une fonction à plus haute responsabilité. Cerise sur le gâteau: depuis cette année, quatre écoles suisses figurent parmi les 200 meilleures du monde, dont l’Université de Genève, qui arrive en 53e position.

L’Executive MBA est une formation d’excellence née en 1992, sous l’impulsion des professeurs Bernard Morard et Gilbert

Probst. Elle est aujourd’hui reconnue dans le monde entier. Tout à fait compatible avec une vie professionnelle et privée, le pro-gramme encadré par une équipe de professeurs hautement qua-

lifiés se prépare en deux années, à raison de deux fois par mois, soit le vendredi après-midi de 14h15 à 21h00 et le samedi matin de 8h15 à 13h00. Les classes regroupent de 35 à 40 adultes de tous horizons: l’occasion de côtoyer une vingtaine de nationali-tés différentes. Leur âge? De 35 à 45 ans, avec environ 27% de femmes participantes, contre 11% en 2007.

Quatre étapes d’évaluationL’admission comprend quatre étapes. Elle se fait sur dossier. Ce dernier doit comprendre un Bachelor (ou un Bac+3) et attester d’une expérience de trois ans au niveau managérial. Le tout doit être ac-compagné d’une lettre de motivation convaincante, ainsi que d’une lettre de recommandation de l’employeur actuel. En deuxième lieu, une équipe se concentre sur la qualité du dossier. Si ce dernier retient l’attention, le candidat sera appelé à passer un entretien d’une heure environ. Enfin, les dossiers qualifiés passeront devant le Comité de direction MBA, qui prendra la décision finale. «Sur environ 230-250 dossiers, nous acceptons 40 personnes dans le groupe francophone et 40 autres dans le groupe anglophone», précise Sun Zuchuat, dyna-mique responsable de l’Executive MBA.

Deux années passionnantesLe cycle complet de ce diplôme post-grade dure deux ans et com-prend autour de 24 modules, plus le «MBA Project». La première année se compose de 12 modules qui peuvent être suivis en français

ou en anglais. Tout au long de cette première année, les étudiants apprennent égale-ment à travailler ensemble dans le cadre d’un projet de groupe en entreprise (MBA Project). La deuxième année peut se poursuivre avec l’Inter-national Management, programme traditionnel du MBA composé de 12 modules en anglais. Autrement, les étudiants peuvent choisir parmi une vingtaine de spécialisations dont 15 sont proposées en français. Parmi elles, la spécialisation, «Entrepreneurship» rencontre beaucoup de succès. «Nous sommes la seule Université à offrir un choix aussi vaste de spécialisations en deuxième année», souligne Sun Zuchuat.

Un diplôme uniqueAprès la réussite des deux années et du projet, les cadres obtiennent le diplôme international «Master of Business Administration» au cours d’une cérémonie traditionnelle. Avec ce précieux document en poche, nombreux sont ceux qui montent en grade dans leur branche même. «C’est la motivation essentielle des participants. Mais la vo-lonté de faire un MBA peut aussi être motivée par l’envie de changer de métier afin de pouvoir gérer un secteur nouveau, voire même de lancer sa propre affaire. «Nous avons eu des participants qui sont ve-nus nous remercier car l’Executive MBA avait changé leur vie pro-fessionnelle «, conclut Sun Zuchuat. Alors, tenté(e)? Les inscriptions au programme EMBA 2015-2016 sont d’ores et déjà ouvertes! n

Esther AckermannProgramme MBA – Université de Genève – Uni Mail40, boulevard du Pont-d’Arve – 1205 Genève – http://emba-unige.ch

36

Avec le printemps, c’est un bouquet de nouveautés qui vient dynamiser la formation, à commencer par le site internet http://emba-unige.ch qui arbore désormais un tout nouveau look. Une plate-forme Linkedin a aussi été créée spécialement à l’attention des participants, reliant ces derniers entre eux et leur permettant d’être au courant des nombreuses activités inhérentes à la formation, sans compter les soirées organisées, 2 à 3 fois par an, par un groupe d’anciens bénévoles. Le dernier événement a eu lieu le 5 mars dernier à l’hôtel Beau-Rivage de Genève, sur le thème: «Anticipating and Overcoming Barriers to Organizational & Career Change».

Une des meilleures Universités du monde.

Un diplôme international.

Page 39: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

RESIDENCE MEDICALISEE POUR PERSONNES AGEES

Un accompagnement personnalisé de standingdans la douceur et la sérénité d’une vie protégée

au coeur d’un site exceptionnel

Bellevue Château Résidence

Venez visiter notre nouvelle extensionet notre centre snoezelen

de stimulations sensorielles

Animation Physiothérapie Personnel soignant 24/24

Pour tout renseignement contacter la direction: 021 796 10 41

Chemin de Curtinaux 14 CH-1095 LutryTél: +41 21 796 10 41

www.chateaudelarive.ch [email protected]

www.fontdivina.fr

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

Page 40: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

H Ô T E L D E L A C I G O G N E

17, PLACE LONGEMALLE - 1204 GENèvE - TéL. +41 (0)22 818 40 40 - FAx +41 (0)22 818 40 50 - www.cigogne.ch - [email protected]

POUR QUE CHAQUE MOMENT DEvIENNE UN SOUvENIR

www.buzzcom.ch

Annonce UrbanLife 210x285 final.indd 1 06.02.15 16:29

Page 41: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 39

U R B A N L I F E

Bertrand Deillon connait la tente sous toutes les coutures. Cela fait 20 ans qu’il œuvre au sein de la société LT Lo-

caTentes, née en 1994. Depuis deux ans, il s’occupe essen-tiellement du secteur vente, alors que son associé, Stéphane Grand, gère le secteur location.

Pour qui ?Tout le monde peut un jour avoir besoin d’une tente. Les plus petites, pliables, sont facilement transportables et se montent en un rien de temps. Autant dire qu’elles font le bonheur des particuliers, apportant un côté festif à leur jardin. Les artisans et les marchands itinérants s’en servent dans le cadre des marchés. Les sportifs sont heureux de pouvoir y faire une halte, stocker leur matériel ou encore le réparer, sans oublier les collectivités qui utilisent ces tentes comme stands d’animation lors de festivités.

Quand stockage rime avec dépannageLes tentes plus grandes sont, en général, demandées par les collectivités organisatrices de manifestations et par les industries et commerces en manque d’espace de vente ou de stockage. Se servir d’une tente pour stocker de la marchan-dise est encore une pratique peu répandue en Suisse, mais tout à fait courante en France ou en Allemagne. «Ces tentes répondent à des situations exceptionnelles et, en ce sens, dépannent réellement. Nous serions heureux de pouvoir faire connaître cette approche dans nos contrées», souligne Bertrand Deillon.

Le bonheur est dans le préAux agriculteurs et éleveurs ayant besoin d’abriter four-rages et matériel, LT LocaTentes Sàrl propose des tunnels agricoles, de diverses dimensions, avec une structure en

forme d’ogive; ce qui permet une haute résistance au vent et à la neige. «Faciles à installer, nos tunnels sont le plus souvent montés par les clients eux-mêmes, avec l’assistance technique que nous leur apportons», ajoute le spécialiste.

Matières premières de qualitéQuelle que soit son utilisation, une tente aura une longue durée de vie. Les tunnels agricoles sont même garantis 10 ans. Cette longévité est due à l’exceptionnelle qualité des matières premières qui composent la tente. Les bâches sont en PVC, de divers grammages mais toujours traitées anti-UV et moisissures. Elles répondent également aux normes feu. Les structures sont en aluminium ou en acier galva-nisé pour une haute résistance et garanties conformes aux normes de sécurité en vigueur. Dans l’air du temps: la bâche transparente (toits et rideaux cristal panoramiques). Un vrai petit bijou! De surcroît, chaque modèle peut arborer différentes couleurs et être doté de parois (en dur) isolées avec des portes vitrées ou automatiques pour permettre le passage des véhicules. «Nous avons, par exemple, monté une tente pour abriter un restaurant d’entreprise provisoire d’une capacité de 150 places». Rien n’est impossible! Cerise sur le gâteau: LT LocaTentes met à disposition une entreprise capable d’assurer le montage, le démontage, l’en-tretien et le lavage de tous ses produits. Autant de bonnes raisons de choisir LT LocaTentes, très apprécié par sa clien-tèle, fidèle depuis de nombreuses années. n

Esther AckermannLT LocaTentes Sàrl / Secteur Vente10, Bois-de-la-Presse – 1288 Aire-la-Ville/GETél et fax: 022 757 21 07 – Mobile: 076 328 55 63E-mail: [email protected]érant administrateur: M. Bertrand Deillon

L T L O C AT E N T E S

Des tentes qui simplifient la vieL’entreprise LT LocaTentes Sàrl remet la tente au goût du jour et surtout nous la fait redécouvrir. Il est impressionnant de voir tous les usages qu’elle peut offrir, tant pour les festivités que pour un usage profes-sionnel, une manifestation culturelle ou sportive. Bien entendu, il est possible de louer la tente de vos rêves, mais aussi d’en faire définitivement l’acquisition et de simplifier ainsi votre vie à bien des niveaux.

Des abris pour toute sorte de situations.

H Ô T E L D E L A C I G O G N E

17, PLACE LONGEMALLE - 1204 GENèvE - TéL. +41 (0)22 818 40 40 - FAx +41 (0)22 818 40 50 - www.cigogne.ch - [email protected]

POUR QUE CHAQUE MOMENT DEvIENNE UN SOUvENIR

www.buzzcom.ch

Annonce UrbanLife 210x285 final.indd 1 06.02.15 16:29

Page 42: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Cross PersonalDesigned by Antonio Citterio

Pour des informations complémentaires, veuillez contacter : Fimex Distribution SA, Werkstrasse 36, 3250 Lyss, Tel. 032 387 05 05, Fax 032 387 05 15, E-Mail: [email protected]

PERSONAL LINE offre une expérience de bien-être, exclusif et toujours connecté avec l’affichage futuriste UNITY™, naviguer comme avec une Tablette CROSS PERSONAL, la nouvelle génération pour l’entraînement physique global.

Enjoy your wellness experience

Page 43: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 41

U R B A N L I F E

B O N H A M S

Succès des bureaux en Vieille VilleCréée en 1793, la maison de ventes aux enchères d’art et d’antiquités Bonhams est l’une des plus anciennes et importantes au monde. Depuis 2012, elle dispose d’une arcade à Genève, dans une rue de la Vieille Ville au nom prestigieux, à l’image de la Maison: la rue Etienne-Dumont, honorant l’écrivain et juriste genevois. Rencontre avec la direc-trice Victoria Rey-de Rudder, qui nous ouvre les portes de cet espace convivial.

Dès l’entrée, le lieu offre un décor cosy avec ses fauteuils moelleux dans lesquels il fait bon

feuilleter les catalogues Bonhams, situés à portée de main. Là, c’est un doux vertige sensoriel qui s’empare de nous. Bienvenue dans le monde de l’art et du beau! L’une des revues nous donne à voir un «Bouquet de roses», arborant de délicats tons de jaune et de bleu lilas. L’œuvre est signée-Gauguin et a été vendue à Londres par Bonhams, en juin 2014. Puis, c’est la chevauchée fantastique avec l’ «Eléphant de triomphe», une sculpture en bronze de Salvador Dali. Nos yeux se délectent à la vue d’un tapis tibétain, d’un splendide vase vénitien et encore de tant d’autres merveilles. «Nous couvrons un éventail très large d’objets allant de l’Antiquité à l’art contemporain. A cela s’ajoutent les ventes de vins, montres, bijoux, voitures de collection, instruments de musique et bien d’autres encore», précise la directrice. Au total, Bonhams réalise plus de 600 ventes par année. La société compte, en effet, un réseau de succur-sales et de représentants à l’échelle mondiale, dans 25 pays, proposant des services de conseil et d’expertise dans 60 domaines de spécialisation.

L’art à fleur de peau

Est-ce difficile d’être à la tête des bureaux Bonhams à Genève? «Pas du tout. J’aime cette Maison pour son dynamisme. C’est aussi une expé-rience extraordinaire et une joie de pouvoir rencontrer des collection-neurs d’horizons multiples!», s’exclame Victoria Rey-de Rudder, qui a toujours été attirée par l’art et l’histoire de l’art. Diplômée en gem-mologie, la jeune femme a rejoint, en 2006, le siège de la compagnie à Londres. Puis, elle y a dirigé le département «Bijoux» de la salle des ventes située au cœur du luxueux quartier de Knightsbridge, pour re-joindre, par la suite, le bureau de New Bond Street en tant que spécia-liste européenne en haute joaillerie. «Etant genevoise d’origine, la Suisse me manquait beaucoup. J’ai eu envie de revenir aux sources», explique la responsable qui prend alors responsabilité de la filiale suisse au début de l’année 2012. «C’est ainsi que mes supérieurs m’ont proposée d’ouvrir les bureaux de Genève».

Un vrai succès

La première année est un vrai succès, tant et si bien que Bonhams en-gage des collaboratrices supplémentaires. «Aujourd’hui, nous sommes 4. Je suis entourée d’une assistante, d’une experte confirmée, Mme Livie Gallone Moeller, et d’une experte junior en bijoux, Mlle Claire Mes-

trallet. Nous avons un réel plaisir à travailler ensemble. Chaque résultat est le fruit d’un travail d’équipe», précise cette passionnée qui continue à se déplacer tant en France, en Allemagne qu’en Autriche, pour voir les pièces intéressantes de plus près, sans oublier la Suisse alémanique et italienne, où des journées d’expertise mensuelles sont organisées. Ce qui donne la possibilité aux collectionneurs de bénéficier d’avis d’experts venant de Londres et de New York. L’estimation est gratuite, confi-dentielle et sans aucune obligation de vendre. C’est également le cas à Genève, où les journées d’expertise ont lieu chaque mardi.

L’âme des objets respectée

Le succès de la maison Bonhams, à Genève, n’est pas dû au hasard. La structure a pour ainsi dire un rôle pivot, cherchant aussi bien des pièces à vendre que des contacts avec des acheteurs potentiels. Bonhams accompagne les clients dans toutes les démarches, cherche les pièces si cela est nécessaire, organise les transports quand les ventes se font à l’étranger, répertorie et met en vente les objets dans les catalogues. «Il nous arrive de faire également des ‘House Sales’. Dans ce cas, la vente s’effectue au sein de la maison même», souligne la directrice. Et de pour-suivre: «En 2015, nous avons la chance de pouvoir procéder à la vente des effets de Lauren Bacall, à New York. Cela restera, sans nul doute, un moment de grande émotion». Justement. L’histoire que recèle chaque objet est profondément respectée par Bonhams. «Nous ne considérons pas les pièces comme des lots oudes numéros mais comme des objets qui ont une histoire et qui sont le plus souvent investis d’une forte valeur sentimentale», conclut Victoria Rey-de Rudder. n

Esther Ackermann

Maison Bonhams10, rue Etienne-Dumont – 1204 GenèveTél.: 022 300 31 60 – www.bonhams.com – [email protected]

Les collectioneurs peuvent bénéficier de conseils d’experts avisés.

Page 44: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

L’école Eden prépare vos enfants à la vie de demain«Je connais une école heureuse»: tel est le logo de l’école Eden, située à Veyrier. L’adage, tout en couleur, est écrit en forme de cœur. Fondatrice et directrice de l’établissement, Magali Wahl (photo) nous ouvre le sien.

Jugeant les systèmes d’éducation dépassés, Magali Wahl a souhaité ouvrir sa propre école non sans avoir arpenté

le monde pendant 20 ans, pour voir et analyser les autres systèmes éducatifs. «Actuellement, les enseignants ont un rôle primordial. Ils doivent remettre en question tout ce qu’ils ont appris et se repositionner différemment». Il faut dire que l’enjeu est de taille: emmener les enfants vers de-main! Et de nos jours, la seule chose qui est sûre, c’est que 60% des métiers que les bambins exerceront, n’existent pas aujourd’hui.

HistoriquePour pallier cette réalité et apporter sa pierre au monde de l’éducation, Magali Wahl a donc commencé par mettre sur pied une petite structure, en septembre 2007, tout en aspirant à des locaux plus grands. A force de ténacité, la pédagogue obtient un droit de superficie délivrée par la Commune de Veyrier; ce qui permet à Magali Wahl de ré-aliser son rêve. C’est ainsi qu’en 2011, l’école Eden prend ses nouveaux quartiers dans un ancien domaine agricole, rénové pour l’occasion.

Système de niveauxC’est dans cet écrin chaleureux que les enfants de 4 à 12 ans s’épanouissent. L’établissement privé offre un enseignement bilingue français-anglais. Chaque classe accueille en moyenne 12 enfants, regroupés par niveaux.

Les élèves peuvent ainsi évoluer à leur rythme et changer de niveau en cours d’année s’ils ont bien assimilé le pro-gramme. A relever: seules 10 minutes de cours magistral sont prodiguées par leçon; le reste se fait en ateliers, tou-jours en mouvement. Les tables ne sont jamais figées!

Informatique: un support pédagogiqueAutre particularité: l’utilisation d’outils informatiques est chose courante pour les élèves. Ces derniers sont, certes, munis de cahiers et stylos, mais aussi d’ordinateurs, IPads et tableaux interactifs. «La technologie est indispensable. Nos élèves suivent même des cours de codage et robo-tique», précise la directrice. Et de conclure: «Nous avons à cœur non seulement d’apprendre aux enfants les bases académiques, mais aussi de leur permettre d’aller vers les connaissances nécessaires au monde de demain; tout ceci en développant leur confiance». n

Esther AckermannEcole Eden270, route de Veyrier – 1255 Veyrier – SuisseTél.: 022 347 40 44 – E-mail: [email protected] – www.ecole-eden.ch

P R E S T I G E • 4 6

42

Nous avons à cœur de donner aux élèves les bases nécessaires pour aller vers le monde de demain.

Table ronde pour tout parent sur le thème «Evolution de l’éducation face aux nouvelles technologies» mardi 17 mars à 19h30 à l’Ecole Eden. Places limitées: RSVP à [email protected]

Page 45: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

VOTRE CROISIÈRE SUR MESUREUn cadre unique et un service personnalisé promettent un événement exceptionnel.

Osez l’exclusivité�! Réservez un de nos bateaux et o� rez à vos invités une expérience privilégiée sur le lac Léman.

N’hésitez plus�! Contactez dès à présent notre équipe CGN-Exclusive. Nous nous ferons une joie de vous accompagner tout au long de votre projet pour que votre événement soit inoubliable.

www.cgn.ch�/�exclusive+41 (0)21 614 62 18

Page 46: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 44

L E S A C T E U R S DE L’ IMMOBIL I ER

P R E S T I G E • 4 6

G É R A R D B E U L L A C

«La ville, mon inspiration!» PA G E 4 6

S U P P R E S S I O N D E S A C T I O N S

A U P O RT E U R E N 2 0 1 5

Quelles conséquences pour les sociétés immobilières? PA G E 4 8

E N T R E P R E N E U R S I M PAY É S

Comment obtenir une hypothèque légale sur l’immeuble? PA G E 5 0

Page 47: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

A LOUER CENTRE-VILLE

ImmEUbLEs COmmERCIAUx dE pREsTIgE

QUARTIERs :

dEs bAsTIONs

RUE dU RhôNE

dEs bANQUEs

022 322.92.39 ou 022 322.92.24 Pilet & Renaud SA – Boulevard Georges-Favon 2 – CH-1211 Genève 11

Pour tout renseignement:

Page 48: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

46

P R E S T I G E • 4 6

G É R A R D B E U L L A C

«La ville, mon inspiration!» Le photographe français Gérard Beullac met en scène une ville universelle, belle et poétique, irréelle et sensible, dans son exposition «Lignes de villes» qui se déroule jusqu’au 30 mars à Cité du Temps, à Genève. Rencontre.

L e chemin qui mène à la pho-tographie n’est pas toujours un long fleuve tranquille.

«Je suis de la génération Insta-matic, appareil fruste et emblé-matique des années 60, et de la démocratisation de la photo, raconte le photographe Gérard Beullac. Cet appareil m’a été of-fert pour mes douze ans et mes premières photos, outre celles de la famille, étaient celles de pe-tites mises en scène en utilisant mes modèles réduits de voitures, trains, maquettes diverses et va-riées. L’appareil n’étant pas du tout conçu pour ce type de prises de vues; une photo réussie tenait du miracle, très rare en ces temps de fébriles tâtonnements. J’ai ain-si dû produire quantité d’images floues ou brûlées au cachet bien involontairement artistique».Sans doute lassé par «ces échecs à répétition», comme il dit, Gérard Beullac délaisse la photo pendant

plusieurs années, jusqu’au moment où il a entre les mains un appareil reflex. «Un déclic a dû se produire à ce moment où il m’apparaissait possible d’espérer quelque maîtrise du geste photographique en jouant sur les paramètres de temps d’ex-position, d’ouverture de l’objectif, de sensibilité. Il est possible que ma passion ait été d’abord pour cet outil à la technologie raffinée, avec l’espoir d’en sortir des images comme celles que je voyais dans les magazines de l’époque».Gérard Beullac se lance alors dans la photo de concert avec suc-cès, puis son parcours profession-nel l’éloigne de la photo pendant une vingtaine d’années jusqu’à ce que les appareils numériques ré-veillent sa flamme «pour l’objet de haute technologie qu’était devenu un appareil photo».Dans son exposition genevoise, le photographe met en scène la ville – «J’habite en ville, la ville me

fascine, son rythme m’aspire et me fatigue en même temps». Mais ce qui l’attire, ce n’est pas la ville dans sa fébrilité et dans son agi-tation, mais la ville telle qu’elle se manifeste pendant les heures où la vie se calme, donnant ainsi aux images une dimension presque méditative.«Mes déambulations urbaines se sont programmées en fonction de ces instants, explique Gérard Beullac, quand la ville est enfin calme ou qu’elle est redevenue calme, lorsqu’elle est baignée de la plus belle des lumières natu-relles, le matin, ou lorsqu’elle montre quelques signes de vie par ses lucarnes allumées». Le résultat: des clichés élégants, subtils, souvent teintés de poésie et de mystère. Un immeuble de bureaux aux fenêtres éclairées derrière lesquelles on distingue nettement les silhouettes des employés, une tour qui se dresse

Page 49: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 47

L E S A C T E U R S DE L’ IMMOBIL I ER

dans la nuit ou encore des scènes de la vie quotidienne comme cette photo avec un laveur de carreaux venu de nulle part. «Il m’est ap-paru davantage comme un artiste-peintre avec la mousse de son eau savonneuse que comme un tech-nicien de surface, selon une termi-nologie un peu glaçante». C’est à

Paris que Gérard Beullac a pris la plupart de ses photos. Mais un Paris dont l’identité est gommée, les paysages débarrassés de ces signes distinctifs qui font la riche identité architecturale de la ville-lumière mais que l’on a tant vus, trop vus. «C’est une ville univer-selle que je vois, ce personnage

fumant à la fenêtre, seule pré-sence visible sur la façade d’un grand ensemble, vit sans doute à Paris, mais cette scène aurait pu être madrilène, romaine, londo-nienne ou new-yorkaise».Ou pourquoi pas genevoise? n

François Valle

Red House.Quête de sens.

Time to go.

Page 50: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

D epuis la crise financière de 2008, les médias font régu-lièrement état des pressions

qui sont exercées sur la Suisse par des nébuleuses aux acronymes les plus divers, comme: GAFI, G20, OCDE, UE, Forum mondial. Il suffit de penser à l’agonie du secret bancaire pour se convaincre de l’ef-ficacité desdites pressions.Parmi ces nébuleuses, le Groupe-ment d’action financière ou GAFI exige (c’est le mot approprié, n’en déplaise à notre souveraineté) que la Suisse modifie sa législation pour introduire, en particulier, trois chan-gements majeurs: • un délit fiscal qualifié doit devenir une infraction réprimée par le Code pénal dans le cadre du blanchiment d’argent, au même titre que le blan-chiment du produit de la drogue ou le financement du terrorisme (nou-vel art. 305 bis ch. 1 et 1bis du Code pénal); • la suppression des actions au por-teur; • une interdiction des paiements en liquide dans les opérations immobi-lières et mobilières d’une certaine importance. Au moins deux de ces trois exi-gences concernent plus directement le domaine immobilier, il s’agit de la suppression des actions au porteur et des paiements en liquide.I) Notre droit commercial, soit le Code des obligations (ci-après CO), laisse le choix, lors de la constitution d’une société par actions, de prévoir

dans les statuts, des actions dites au porteur ou nominatives. Les actions sont des documents, encore souvent sous forme papier pour les petites so-ciétés, qui confèrent à son détenteur la qualité d’actionnaire de la société avec tous les droits et obligations qui s’y rapportent, soit les droits sociaux comme le droit de vote, soit les droits pécuniaires comme le droit aux divi-dendes, par exemple. La société considérera comme ac-tionnaire le détenteur d’actions au porteur. En d’autres termes, il suf-fit de présenter physiquement les actions au porteur lors d’une assem-blée générale pour pouvoir voter, peu importe qui présente les actions au porteur.Au contraire, les actions nomi-natives sont des documents qui indiquent précisément le nom de l’actionnaire et seule la personne identifiée comme telle est recon-nue par la société comme action-naire. La société tient, en général, un registre des actionnaires qui indique le nom des actionnaires et le numéro des actions qui leur sont remises. Lorsque les actions sont vendues par un actionnaire, la vente devra être portée à la connaissance de la société et l‘identité du nouvel actionnaire sera mentionnée sur les actions (par endossement) et dans le registre des actions. De la sorte, la société connaît, en tout temps, qui sont les actionnaires et quel pour-centage du capital-actions est déte-nu par chacun d’eux.

En Suisse, on compte environ 195 000 sociétés anonymes inscrites au Registre du commerce, dont 50 000 ont émis des actions au por-teur. Ces dernières sont plus prisées dans certains secteurs économiques, comme par exemple dans celui de l’immobilier. A Genève, les sociétés immobilières, soit les sociétés ano-nymes qui ont pour actif unique un immeuble, ont un capital-actions formé d’actions au porteur dans la presque totalité des cas. On comprend aisément que, dans le cadre de la lutte contre le blanchi-ment d’argent, les recherches par les autorités judiciaires et fiscales soient facilitées, lorsque la loi n’au-torise que les actions nominatives à l’exclusion des actions au por-teur. C’est la raison pour laquelle le GAFI exerce des pressions sur tous les pays qui connaissent encore les actions au porteur.Les Chambres fédérales ont pris en compte les exigences du GAFI et, en novembre dernier, elles ont voté les modifications à apporter à nos diffé-rentes lois, en particulier au CO. En substance, les actions au porteur ne disparaîtront pas, mais elles seront soumises à des conditions similaires aux actions nominatives. Ainsi, les sociétés par actions devront tenir un registre des actions au porteur qui devra être disponible en tout temps en Suisse, pour permettre aux autorités compétentes d’y avoir accès. Toutes les informations qui fondent les inscriptions au registre

48

P R E S T I G E • 4 6

S U P P R E S S I O N D E S A C T I O N S A U P O RT E U R E N 2 0 1 5

Quelles conséquences pour les sociétés immobilières?

Par Nicolas Buchel, associé Oberson Avocats.

Page 51: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

des actions devront être conservées pendant au moins dix ans à compter de la radiation de l’actionnaire du registre. Et lorsque des actions au porteur seront vendues, leurs acqué-reurs devront annoncer leur achat à la société. Ils indiqueront leur nom, prénom et adresse. L’identification de l’actionnaire sera établie sur la base d’une pièce d’identité telle que le passeport, la carte d’identité ou le permis de conduire. Pour les personnes morales suisses, il faudra présenter un extrait du Registre du commerce et pour les personnes mo-rales étrangères, un document équi-valent au pays du siège de la société. Il est prévu que, si un actionnaire ne procède pas aux annonces exigées, il sera déchu de ses droits sociaux et patrimoniaux jusqu’à ce qu’il se conforme à ses obligations. De plus, dès qu’un actionnaire détiendra plus de 25% du capital d’une société non cotée, il devra annoncer l’ayant droit économique. Le Conseil d’ad-ministration devra procéder à tous les contrôles nécessaires. Ces règles s’appliqueront aussi aux Sàrl et sociétés coopératives. Les fonda-tions de famille et ecclésiastiques devront dorénavant être inscrites au Registre du commerce.II) Les paiements en liquide rendent difficile la traçabilité de l’ori-gine des fonds, aussi le GAFI fait pression pour que soit fixé dans la loi un seuil au-delà duquel tout paie-ment doit transiter par un intermé-diaire financier, telle une banque. Le seuil proposé par le Conseil fédéral est de CHF 100 000 pour toute tran-saction immobilière et mobilière. Les Chambres fédérales ne sont pas parvenues à s’entendre, l’automne dernier, sur cette limite et les débats reprendront ce printemps. Les re-présentants du commerce de luxe, en

particulier, sont opposés au principe même d’une limite quelle qu’elle soit. Ils invoquent le fait qu’il est cou-rant que des biens mobiliers soient acquis exclusivement au moyen de liquidités par des clients suisses ou étrangers. Ils considèrent que le fait de devoir, à l’avenir, refuser les paiements en liquide réduirait leur chiffre d’affaires et reporterait une part de leur clientèle vers des four-nisseurs à l’étranger, au détriment de l’emploi en Suisse. Pour tenir compte de ces arguments, une partie des élus fédéraux souhaitent fixer le seuil à CHF 200 000, mais les opposants ne désarment pas. Le compromis qui se dessine consisterait à continuer d’ac-cepter tous les paiements en liquide, mais au-delà d’un certain seuil, par exemple CHF 100 000, le commer-çant devrait procéder à certaines vérifications concernant l’origine des fonds. Ce printemps, les débats sous la Coupole porteront sur le type de vérifications qui seront exigées des commerçants.III) Quand ces nouvelles disposi-tions entreront-elles en vigueur? Vraisemblablement en juillet 2015 déjà, en raison des pressions et me-naces exercées par le GAFI. La pre-mière menace est la «liste noire» ou moins infamant la «liste grise». Le pays réfractaire aux injonctions de l’OCDE figurera sur la «liste noire» et se verra ensuite imposer des sanc-tions par les autres pays qui consis-teront pour les plus sévères d’entre elles en des retenues à la source très élevées sur les flux financiers en di-rection dudit pays. Ainsi, les Etats qui imposent de telles sanctions obligent tous les agents payeurs nationaux (banques, etc.) de prélever forfaitai-rement par exemple 50%, voire plus, sur les dividendes, intérêts, rede-vances, etc. qui partent en direction

du pays sanctionné. De la sorte, le pays est rapidement en difficulté fi-nancière. Les sanctions sont décidées lors de la «revue par les pairs» ou «pairs review» qui est un mécanisme de contrôle de chaque pays par les autres pays pairs. Lors de ces revues, les pairs font l’inventaire des progrès législatifs et de l’application effective des nouvelles normes pour adres-ser des recommandations, fixer des délais pour s’adapter aux exigences ou en cas de mauvaise volonté, impo-ser des sanctions. Or, cette année, en février, la Suisse est soumise à une revue par les pairs, et si les change-ments législatifs exigés ne sont pas jugés suffisamment avancés, la Suisse pourrait se retrouver sur la «liste noire». La menace est prise suffisam-ment au sérieux par la Suisse pour que les modifications aient été votées par le Parlement en novembre 2014, sauf en ce qui concerne les condi-tions pour les paiements en liquide, ce point n’étant pas considéré comme déterminant. Le délai référendaire venant à échéance le 2 avril 2015, et si aucun référendum n’est annoncé, rien ne s’opposera ensuite à une entrée en vigueur rapide, par exemple en juil-let 2015. Une période transitoire de deux ans est prévue pour permettre aux sociétés existantes de se confor-mer aux nouvelles exigences en ma-tière d’actions au porteur. Toutefois, certaines dispositions s’appliqueront immédiatement.On constate, depuis la crise finan-cière de 2008, que sous la pression, assortie de menaces, du GAFI, du G20, de l’OCDE et de l’UE, le pro-cessus d’adaptation de notre législa-tion avance à un rythme beaucoup plus soutenu que celui que nous lui connaissions jusqu’à présent. Cela né-cessite également une adaptation plus rapide des acteurs économiques.n

M A R S – M A I 2 0 1 5 49

Dès qu’un actionnaire détiendra plus de 25% du capital d’une société non cotée, il devra annoncer l’ayant droit économique.

Page 52: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

50

P R E S T I G E • 4 6

C’ est dans le contexte du chantier du CEVA à Genève qu’une entre-

prise a saisi la justice d’une requête en inscription provisoire d’une hy-pothèque légale relative à des fac-tures impayées, mais formellement contestées.La question principale qui a été jugée par le Tribunal fédéral (ATF 5A_420/2014) était celle de savoir si l’entreprise avait, ou non, respec-té le délai légal de quatre mois après l’achèvement des travaux pouvant lui permettre d’obtenir l’inscription provisoire d’une hypothèque légale à hauteur des montants impayés.Dans le cadre de son arrêt, le Tribu-nal fédéral a notamment précisé ce qu’il fallait entendre par l’achève-ment des travaux et quelles preuves l’entrepreneur devait apporter à ce propos.

Quels entrepreneurs peuvent bénéficier de l’hypothèque légaleSelon l’art. 837 al. 1 chiffre 3 de Code Civil (CC), dans sa nouvelle teneur depuis le 1er janvier 2012,

peuvent requérir l’inscription d’une hypothèque légale les artisans et en-trepreneurs, ou leurs sous-traitants, qui ont effectué des travaux de:• construction ou de destruction de bâtiments ou d’autres ouvrages;• montage d’échafaudages;• sécurisation d’une excavation;• tous autres travaux semblables.Et cela dans la seule mesure où ces artisans et entrepreneurs ont four-ni:• des matériaux et du travail;• ou du travail seulement.L’artisan et l’entrepreneur peuvent faire valoir leur droit sur l’immeuble sur lequel ils ont œuvré, et cela que leur mandant et débiteur soit:• le propriétaire foncier; • un artisan ou entrepreneur;• un locataire;• un fermier;• ou toute autre personne ayant un droit sur l’immeuble.

Dans quel délai l’hypo-thèque légale doit-elle être demandée ?L’inscription d’une hypothèque légale peut déjà être requise au

E N T R E P R E N E U R S I M PAY É S

Comment obtenir une hypothèque legale sur l’immeuble?Le Tribunal fédéral vient de rendre un arrêt de principe intéressant, puisqu’il précise les règles à suivre par un entrepreneur dont les factures sont impayées, en vue d’obtenir l’inscription provisoire d’une hypothèque légale sur l’immeuble sur lequel les travaux ont été exécutés.

Me Patrick Blaser, avocat, associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève.

Page 53: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

M A R S – M A I 2 0 1 5 51

D R O I T I M M O B I L I E R

moment de la conclusion du contrat (art. 839 al. 1 CC).En tout état, l’hypothèque légale doit avoir été obtenue, c’est-à-dire inscrite au Registre foncier, au plus tard dans les quatre mois qui suivent l’achèvement des travaux (art. 839 al. 2 CC).Il est par conséquent fondamental que la date de l’achèvement des travaux soit précisément identifiée pratiquement au jour près!

Qu’entend-on par «achève-ment des travaux»?Selon le Tribunal fédéral il y a «achèvement des travaux» quand tous les travaux qui constituent l’objet du contrat d’entreprise ont été exécutés et que l’ouvrage est livrable.Ne sont des travaux d’achèvement que ceux qui doivent être exécutés en vertu du contrat d’entreprise et du descriptif, et non les prestations commandées en surplus sans qu’on puisse les considérer comme entrant dans le cadre élargi du contrat.

Des travaux de peu d’importance ou accessoires, différés intentionnelle-ment par l’artisan ou l’entrepreneur, ou encore des retouches (remplace-ment de parties livrées, mais défec-tueuses; correction de quelques autres défauts), ne constituent pas des travaux d’achèvement.Lorsque des travaux indispensables, même d’importance secondaire, n’ont pas été exécutés, l’ouvrage ne peut être tenu pour achevé.Des travaux nécessaires, notamment pour des raisons de sécurité, même de peu d’importance, constituent donc des travaux d’achèvement.Les travaux sont ainsi appréciés se-lon un point de vue qualitatif, plutôt que quantitatif.Le délai légal de quatre mois com-mence à courir dès l’achèvement des travaux, et non pas dès l’établisse-ment de la facture, même si cet élé-ment peut constituer un indice de la fin des travaux.Il s’ensuit que lorsque des travaux déterminants sont encore effectués après la facturation et ne constituent

pas des travaux de réparation ou de réfection consécutifs à un défaut de l’ouvrage, ils doivent être pris en compte pour le dies a quo du délai.

Quelle est la procédure judicaire à suivre?L’artisan ou l’entrepreneur qui s’es-time légitimé à solliciter l’inscrip-tion d’une hypothèque légale doit saisir le Tribunal de première ins-tance d’une requête en inscription provisoire d’une hypothèque légale, par voie de procédure sommaire.Saisi d’une telle requête, le Juge doit statuer rapidement afin de ne pas mettre en péril la validité de l’inscription provisoire de l’hypo-thèque légale, qui doit impérative-ment être inscrite au Registre fon-cier dans le délai de quatre mois dès l’achèvement des travaux.Vu la brièveté de ce délai, le Juge statue dans un premier temps sur la base de la requête et sans audition des parties.Si la condition du délai de quatre mois lui parait réalisée le Juge

Une hypothèque légale peut être requise au moment de la

conclusion du contrat.

Page 54: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

52

P R E S T I G E • 4 6

autorise l’inscription provisoire de l’hypothèque légale, dans la mesure où les autres conditions prévues par la loi le sont également.Le Juge ne peut refuser l’inscrip-tion provisoire que si l’existence du droit à l’inscription définitive du droit de gage lui parait d’emblée ex-clue ou hautement invraisemblable.En cas de doute, c’est-à-dire lorsque les conditions de l’inscription sont incertaines, le Juge doit tout de même ordonner l’inscription provi-soire. Le doute doit par conséquent toujours profiter à l’hypothèque légale!Dans ce contexte, selon le Tribunal fédéral, le Juge tomberait dans l’ar-bitraire s’il devait rejeter la requête en présence d’une situation de fait ou de droit mal élucidée, qui méri-terait un examen plus ample que celui auquel il peut procéder dans le cadre d’une instruction sommaire.

Travaux exécutés dans le cadre du chantier du CEVADans le cas d’espèce, lié au chan-tier du CEVA, les différentes juridictions saisies (Tribunal de première instance, puis Cour de Justice et enfin Tribunal fédéral) ont toutes débouté l’entreprise de sa requête en inscription provisoire d’une hypothèque légale au motif, notamment, que le délai de quatre mois dès l’achèvement des travaux n’avait pas été respecté.En effet il n’était indiqué dans aucune des factures produites par l’entreprise requérante quelle était la date de réalisation des travaux facturés. A ce propos, le Tribunal fédéral

rappelle que ce n’est pas la date d’établissement de la dernière fac-ture qui permet de faire partir le dé-lai de quatre mois, mais bien celui de l’achèvement des travaux.Par ailleurs il appartient à l’entre-prise requérante de prouver ce dernier point, ou tout le moins à le rendre suffisamment vraisemblable.Or, dans le cas d’espèce, les Tribu-naux ont considéré que l’entreprise requérante n’avait pas apporté cette preuve.Il en résulte que l’inscription pro-visoire de l’hypothèque légale avait été obtenue, à titre superprovision-nel, postérieurement au délai de quatre mois faisant suite à l’achève-ment des travaux.C’est par conséquent à bon droit, selon le Tribunal fédéral, que l’inscription provisoire de l’hypo-thèque légale ne pouvait être vali-dée par voie de mesures provision-nelles.Il ressort de cet arrêt que les entre-preneurs exposés au non-paiement de leurs factures doivent impé-rativement veiller à pouvoir être en mesure d’établir à quelle date exacte ils ont achevé les travaux pour lesquels ils ont été mandatés.A défaut, ils pourraient être dé-boutés de leur droit à l’inscrip-tion provisoire d’une hypothèque légale.En tout état, et par précaution, il est de surcroit conseillé aux entre-preneurs de ne pas attendre les derniers jours pour faire valoir leurs droits à l’inscription provi-soire d’une hypothèque légale. n

Patrick Blaser, [email protected]

Travaux de rénovation: droit de résilier le bail, Prestige Immobilier N°44 Diminution du prix de vente en cas de défauts juridiques, Prestige Immobilier N°43 Sous-location illicite? Résiliation immédiate du bail! Prestige Immobilier n°42 Propriété par étage (PPE): qui décide de quels travaux? Prestige Immobilier n°41 Achat d’une villa: attention aux servitudes! Prestige Immobilier No 40 Locataire perturbateur: mode d’emploi pour obtenir son évacuation. Prestige Immobilier No 39 Divorce et copropriété: comment répartir la plus-value entre les époux? Prestige Immobilier N°38Vous pouvez consulter tous les articles de Patrick Blaser sur le site www.prestigeimmobilier.ch

Récemment parus dans la rubrique «Droit Immobilier»

Page 55: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

I M M O G E N È V E

Genève - Troinex

Maison de maître authentique • Page 68

Ax Properties 54

Gerofinance - Dunand | Régie de la Couronne 56

Bory & Cie SA 58

CI léman 60

Grange & Cie SA 62

Moser Vernet & Cie 64

Naef & Cie SA 67

Pilet & Renaud SA 70

Société Privée de Gérance 74

Plan-les-Ouates

Une des plus belles promotions!

• Page 61

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Page 56: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Adresse prestigieuse pour cette superbe villa de 700 m2 utiles dont 450 m2

habitables, à Cologny. Au cœur d’un environnement résidentiel calme et ver-doyant, cette rare propriété offre un beau terrain arborisé de 2’590 m2 avec vues époustouflantes sur le lac et les montagnes. Une piscine, un garage et de grandes terrasses agrémentent l’ensemble.

Prix sur demande

Prestigious address for this superb villa of 700 sq.m. of usable space of which 450 sq.m. are living space, in Cologny. At the heart of a quiet, resi-dential and green environment, this rare property offers a beautiful tree-filled land of 2’590 sq.m. with breathtaking views over the lake and the moun-tains. A pool, a garage and large terraces complete this property.

Price on request

Cologny – Magnifique villa avec vue lac imprenable

www.ax-properties.com

Ax Properties SAAvenue Krieg 7

1208 Genè[email protected]

+41 22 300 62 62

Page 57: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Rare opportunité. Ce magnifique terrain pieds dans l’eau de 3’800 m2 se si-tue sur la rive gauche à Anières, à quelques minutes du centre-ville de Ge-nève. Il se trouve dans un environnement très calme et bénéficie de vues époustouflantes sur le lac et les montagnes. Possibilité de construire jusqu’à 760 m2. Un ponton et une rampe de bateau agrémentent cette parcelle unique.

Prix sur demande

Rare opportunity. This wonderful 3’800 sq.m waterfront land is located on the left bank in Anières, few minutes away from the city centre of Geneva. It is situated in a very quiet environment, and benefits from breathtaking views over the lake and the mountains. Possibility to build until 760 sq.m. A pontoon and a boat ramp complete this unique plot of land.

Price on request

Anières – Terrain pieds dans l’eau d’exception

www.ax-properties.com

Ax Properties SAAvenue Krieg 7

1208 Genè[email protected]

+41 22 300 62 62

Page 58: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Une sélection de nos biens

Corseaux Clarens/Montreux Crans-Montana

Genthod Cologny Cologny

Founex SenarclensFounex SenarclensGenève

Paris - London - Moscow - Los Angeles - New York - Miami - St Barth

www.barnes-suisse.com

Genève - Mies - Rolle - Morges - Yverdon - Lausanne - Lutry - Vevey - Montreux - Sion - Crans-Montana

022 809 06 48

Le Pré d’Anières

Les huit villas de la promoti on « Pré d’Anières » off rent une situati on idéale entre vignes et lac, à seulement 11 km du centre de Genève. Conçue pour la vie familiale, chaque villa off rira une surface d’environ 179 m2 avec une parcelle de 345 m2 à 665 m2. Leur orientati on est opti misée en foncti on de leur emplacement, afi n d’assurer la meilleure vue sur le lac et les montagnes et le plus d’inti mité pour les habitants. La résidence sera enti èrement sécurisée par des portails électriques, ne permett ant un accès qu’aux per-sonnes habilitées. Livraison été 2016. www.pre-anieres.ch The 8 villa-development “Le Pré d’Anières” is ideally located between the vineyards and the lake, only 11 kilometres away from the center of Geneva. Designed with family living in mind, each villa will off er an area of approx. 179 sq.m on a plot between 345 sq.m and 665 sq.m. With their opti mal building orientati on and advantageous building confi gura-ti on, the villas achieve the best possible lake and mountain views as well as privacy for the residents. The residence will be fully secured by electric gates to restrict access only to authorized people. Delivery : summer 2016. www.pre-anieres.ch Réf. 678296

Dès CHF 1’950’000.-

En exclusivité - villas sur plans

Gamme de prix (en CHF) : 3 à 6 mios 6 à 10 mios 10 à 15 mios +15 miosGamme de prix (en CHF) : 3 à 6 mios 6 à 10 mios 10 à 15 mios +15 mios

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Chemin du Château-Bloch 11 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 09

CHANTIER OUVERT

Page 59: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Le Pré d’Anières

Les huit villas de la promoti on « Pré d’Anières » off rent une situati on idéale entre vignes et lac, à seulement 11 km du centre de Genève. Conçue pour la vie familiale, chaque villa off rira une surface d’environ 179 m2 avec une parcelle de 345 m2 à 665 m2. Leur orientati on est opti misée en foncti on de leur emplacement, afi n d’assurer la meilleure vue sur le lac et les montagnes et le plus d’inti mité pour les habitants. La résidence sera enti èrement sécurisée par des portails électriques, ne permett ant un accès qu’aux per-sonnes habilitées. Livraison été 2016. www.pre-anieres.ch The 8 villa-development “Le Pré d’Anières” is ideally located between the vineyards and the lake, only 11 kilometres away from the center of Geneva. Designed with family living in mind, each villa will off er an area of approx. 179 sq.m on a plot between 345 sq.m and 665 sq.m. With their opti mal building orientati on and advantageous building confi gura-ti on, the villas achieve the best possible lake and mountain views as well as privacy for the residents. The residence will be fully secured by electric gates to restrict access only to authorized people. Delivery : summer 2016. www.pre-anieres.ch Réf. 678296

Dès CHF 1’950’000.-

En exclusivité - villas sur plans

Gamme de prix (en CHF) : 3 à 6 mios 6 à 10 mios 10 à 15 mios +15 miosGamme de prix (en CHF) : 3 à 6 mios 6 à 10 mios 10 à 15 mios +15 mios

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Chemin du Château-Bloch 11 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 09

CHANTIER OUVERT

Page 60: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

BORY & CIE AGENCE IMMOBILIÈRE S.A.

AVENUE DE ROSEMEONT 8 · CP 6313 · 1211 GENÈVE 6

TÉL 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · WWW.BORY.CH

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Lumineux appartement d’angle de plus de 140 m2 niché au sixième étage d’un immeuble résidentiel

dans les hauts de Florissant possédant un balcon d’angle de

plus de 30 m2. Ce spacieux appartement de cinq

pièces bénéficie d’une très belle luminosité et d’une vue dégagée

verdoyante. Actuellement composé de deux chambres à coucher dont l’une

avec une salle de bains et un dressing attenants, la création d’une troisième chambre reste envisageable. Un vaste

séjour et un espace salle à manger donnant sur le balcon agrémentent

l’appartement. Une cave et deux places de parking complètent ce bien.

Réf. 24448

Bright corner flat, over 140sq.m., on the sixth floor of a residential building, situated in the high end of Florissant, with a corner balcony over 30sq.m.This spacious five-room flat enjoys a lot of sunlight and a clear view on greenery. Currently arranged with only two bedrooms, one of which has an en suite bathroom and a dressing room, the creation of a third bedroom is a possibility. A spacious living room and a dining area from which the balcony is seen make this a beautiful flat.Included in the property are a cellar and two parking spots. Reference number: 24448.

CHAMPEL - FLORISSANT

Prix / Price :

Page 61: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

BORY & CIE AGENCE IMMOBILIÈRE S.A.

AVENUE DE ROSEMEONT 8 · CP 6313 · 1211 GENÈVE 6

TÉL 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · WWW.BORY.CH

Prix / Price :

Lavish five-room attic flat right next to the Parc Bertrand, entirely renovated with high-end materials while keeping harmony and assimilation in mind.With over 140sq.m. available and its three bedrooms, this flat is particularly bright, due to the fact that the terrace is directly accessible from every room. The space available is optimised thanks to several integrated storage units. The terrace is arranged as a hanging garden and situated on the gable, giving it a triple orientation. A quality good, set in a privileged and peaceful environment. Included in the property are an underground cellar and a double garage. Reference number: 24348.

Superbe appartement de cinq pièces en attique situé à proximité immédiate du

parc Bertrand entièrement rénové avec des matériaux

haut de gamme dans un esprit d’intégration et d’unité.

Plus de 140m2 sont à disposition, avec trois chambres à coucher et un accès direct à la terrasse

depuis toutes les pièces, conférant ainsi un aspect très lumineux à l’appartement. Il dispose de

nombreux rangements incorporés maximisant l’espace à disposition.

La terrasse est quant à elle aménagée en jardin suspendu et

positionnée en pignon d’immeuble, jouissant ainsi d’une triple

orientation. Un objet de qualité implanté dans un environnement

calme et privilégié. Cave et box double en sous-sol complètent ce

bien. Réf. 24348

CHAMPEL – PLÉIADES

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 62: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Immobilier- Real Estate

VESSY/PINCHAT Maison de Maître

Splendide maison de Maître sur une parcelle clôturée de 1’759 m2 située dans un quartier privilégié de la commune de Vessy, à proximité immédiate du rondeau de Carouge et du centre-ville de Genève.

Érigée en 1914 et entretenue avec le plus grand soin, cette propriété est l’image du ma-riage réussi entre le charme des pierres anciennes et la noblesse du chêne massif.

D’une surface habitable d’environ 300 m2, la villa est distribuée sur plusieurs niveaux et offre de généreux volumes.

Le rez-de-chaussée dispose d’un vaste hall d’entrée ouvrant sur un vestiaire, une cuisine équipée dotée d’un poêle à bois. Son spacieux double salon avec cheminée, ainsi que sa salle à manger, vous offriront espace et confort lors de vos réceptions familiales.

Les pièces de vie profitent toutes d’un accès sur le parc.

Aussi, une bibliothèque, un bureau, ainsi qu’une salle de bains complètent le rez.

Au premier étage, un dégagement mène aux quatre chambres, dont la chambre parentale avec balcon ouvert sur le jardin. Une salle de bains complète, avec bain et douche, est à disposition.

Les combles dont la surface a été généreusement optimisée, comptent deux chambres à coucher, une salle de bains avec un large espace de rangement.

Également, pour vos convives, un logement composé d’un grand salon.

Le sous-sol, très bien aménagé, bénéficie d’un espace détente avec sauna et douche ainsi qu’une belle cave à vin avec carnotzet.

Cette demeure est entourée d’un magnifique jardin joliment arboré et extrêmement bien entretenu, avec de remarquables pelouses et de grandes terrasses.

Prix : CHF 4’490’000.- Ref. 227025

Compagnie Immobilière du Leman SA50, route du Grand-Lancy - 1212 Grand-Lancy Tél: 022 300 59 30 - [email protected] - ci-leman.chImmobilier- Real Estate

Page 63: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Immobilier- Real Estate

LE CLOS DE LA RENARDIÈRE À PLAN-LES-OUATES Une des plus belles promotions!

Au coeur de Plan-les-Ouates, à mi-chemin entre les bienfaits de la campagne genevoise et les avantages de la vie citadine, découvrez notre nouvelle promotion de deux villas réso-lument contemporaines, au design épuré et aux prestations soignées.

Loties dans un environnement idyllique et profitant d’une vue particulièrement apaisante, entrez dans la modernité! Autant d’atouts pour votre confort: la facilité d’accès, la proxi-mité immédiate des commerces, écoles et transports, la conception optimale des espaces, l’exposition idéale, des finitions de qualité et des matériaux de construction haut de gamme !

Un soin tout particulier a été accordé au projet! Chaque villa d’environ 305 m2 utiles, dis-pose d’une belle parcelle de terrain agrémentée d’une piscine de 3.5 m x 9 m avec cou-verture automatique immergée et chauffage par panneaux solaires, d’un garage, d’un patio convivial ainsi que d’une terrasse à lames boisées type ipé pour un confort et une résistance à toutes épreuves, de trois chambres lumineuses, dont une suite parentale avec balcon, et de trois salles d’eau.

La production de chaleur se fera par le gaz de ville et l’eau chaude par l’installation de capteurs solaires (bâtiment correspondant au label THPE pour une meilleure efficacité énergétique et conservation de l’environnement).

A noter également que l’Administration fiscale cantonale exonère de taxes pendant 20 ans (impôts immobiliers complémentaires) tous les propriétaires d’immeubles répon-dant à un standard de haute ou de très haute performance énergétique (Information n°1/2010).

Rien n’a été laissé au hasard, laissez-vous séduire par cette harmonieuse conception infi-niment innovante !

Livraison automne 2016

Prix : à partir de CHF 2’380’000.- Ref. 725443

Compagnie Immobilière du Leman SA50, route du Grand-Lancy - 1212 Grand-Lancy Tél: 022 300 59 30 - [email protected] - ci-leman.chImmobilier- Real Estate

Page 64: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

MAGNIFIQUE DUPLEX DE STYLE LOFT

GENÈVE

Situated in a quiet byway of the “Bains” neighborhood, this apartment was built in an industrial and contemporary style. Located on the ground floor, it offers an inside surface of 182 m2, a terrace and a garden of 20 m2 each. Large living room with beautiful open kitchen. The upper floor comprises 3 bedrooms and 2 bathrooms. An inside parking space, a cellar and an air conditioned wine cellar complete this exceptional property. Ref. 23514

MAGNIFICENT LOFT-STYLE DUPLEX

Au cœur du quartier des Bains, dans une rue secondaire au calme, appartement conçu dans un style industriel et contemporain. Situé au rez-de-chaussée, il offre une surface intérieure de 182 m2, une terrasse et un jardin de 20 m2 chacun. Vaste séjour avec magnifique cuisine américaine. A l’étage, 3 chambres et 2 salles d’eau. Une place de parking intérieure, une cave et une cave à vin climatisée complètent ce bien d’exception. Réf. 23514

Prix sur demande / Price on demand 2 à 4 / 4 à 6 / 6 à 8 / 8 à 10 (mio CHF)

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE

TÉL : +41 22 707 10 50 | FAX : +41 22 707 10 [email protected] | WWW.GRANGE.CH

Page 65: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

APPARTEMENT DE 6 PIÈCES

GRAND-SACONNEX

In a residential area, next to International Organizations and all ameni-ties, magnificent 164 m2 apartment with balconies adding up to 40 m2. Renovated with great taste, it offers large reception rooms for over 75 m2. A fully equipped kitchen and guest toilets complete the day part. The night part offers 3 bedrooms, 2 bathrooms and a dressing. The basement comprises a cellar and a lock-up garage. An outside rented parking space completes this property. Ref. 24222

6 ROOM APARTEMENT

Dans un quartier résidentiel à proximité immédiate des Organisations Internationales et des commodités, magnifique appartement offrant une surface intérieure de 164 m2 + 40 m2 de balcons. Rénové avec goût, il bénéficie de généreuses pièces de réception totalisant plus de 75 m2. Une cuisine entièrement équipée et des toilettes visiteurs complètent la partie jour. La partie nuit est composée de 3 chambres à coucher, de 2 salles d’eau complètes et d’un dressing. Une cave et un box en sous-sol ainsi qu’une place de parking extérieure, louée, complètent ce bien. Réf. 24222

Prix sur demande / Price on demand 2 à 4 / 4 à 6 / 6 à 8 / 8 à 10 (mio CHF)

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE

TÉL : +41 22 707 10 50 | FAX : +41 22 707 10 [email protected] | WWW.GRANGE.CH

Page 66: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

CHAMPEL

Situé dans le quartier prisé et recherché de Champel, ce magnifique attique de 7 pièces bénéficie d’une surface PPE de 172 m2 et est ceinturé d’une terrasse de 179 m2, offrant une orientation optimale et une vue dégagée du Salève au Jura.

Il se compose d’un hall d’entrée ouvert sur le salon, salle à manger, cuisine entièrement équipée avec îlot central, 4 chambres et 3 salles d’eau. Toutes les pièces ont un accès direct à la terrasse, donnant ainsi un aspect très lumineux à l’appartement.

Annexes : une cave et un box.

CHF 3 900 000.–

SPLENDIDE ATTIQUE

Tél. 022 839 09 [email protected] • www.mvvi.ch

Page 67: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

CHAMPEL

Situé au 3e étage d’un immeuble de standing construit en 2010, dans le quartier prisé et recherché de Champel, ce magnifique et lumineux appartement bénéficie d’une surface PPE de 211 m2 et 18 m2 de loggia.

Il se compose d’un hall d’entrée, d’une cuisine entièrement équipée, d’un grand salon, de 2 spacieuses chambres, d’un dressing et de 2 salles de bains.

Annexes : une cave et un box simple.

CHF 4 250 000.–

MAGNIFIQUE APPARTEMENT

Tél. 022 839 09 [email protected] • www.mvvi.ch

Page 68: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

label qualitéLa meilleure recette pourmettre votre bien en valeur.Confier son bien à un professionnel de l’immobilier est une démarche qui doit s’effectuer dans un climat de grande confiance. Le Label Qualité de l’USPI Genève vous garantit des prestations professionnelles de qualité :

- Contrôle annuel des états financiers des membres- Contrats d’assurances obligatoires avec des couvertures minimales élevées- Respect du Code de déontologie des professions immobilières

L’ensemble des membres de l’USPI Genève a l’obligation de respecter strictement ces exigences dans le but de vous offrir des services de qualité et de garantir un haut degré de professionnalisme.

www.uspi-geneve.ch

25/0

2/14

c

laus

on.c

h

Gérance et courtage

A B I Administration de Biens Immobiliers SA

BAEZNER GERARD & Cie SA

BERSIER & Cie SA

BESSON, DUMONT, DELAUNAY & Cie SA

BESUCHET CHARLES SA

BORDIER ALAIN & Cie SA

BORY & Cie Agence Immobilière SA

BROLLIET SA

BRUN ÉDOUARD & Cie SA

BURGER RODOLpHE SA Agence Immobilière

CGi IMMOBILIER SA

COfIMOB compagnie financière et immobilière SA

COGERIM SOCIÉTÉ COOpÉRATIVE

COMpTOIR IMMOBILIER SA

DAUDIN & Cie SA

fORUM IMMOBILIER SA

GEROfINANCE-DUNAND SA

GRANGE & Cie SA LES RÉGISSEURS ASSOCIÉS SA MOSER VERNET & Cie

NAEf IMMOBILIER GENÈVE SA

pILET & RENAUD SA

RÉGIE DU CENTRE SA

RÉGIE DU MAIL,flavio BRISOTTO

RÉGIE DU RHÔNE SA RÉGIE fONCIÈRE SA

ROSSET & Cie

SIMONIN pARTENAIRE IMMOBILIER SA SOCIÉTÉ pRIVÉE DE GÉRANCE SA

TOURNIER BERTRAND Agence Immobilière

Courtage

CARDIS SA

COURTAGE DU MAIL, Sylvie BRISOTTO

LENIMMO, Thierry LENOIR

MELCARNE SA

MOSER VERNET & Cie, Valorisations Immobilières SA MTB IMMOBILIER, Marie-Thérèse BOVIER

pROKESCH LUC, Investissements Immobiliers

STOffEL IMMOBILIER SA

VERBEL Genève SA

Page 69: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Elargissez votre horizonPar l’intermédiaire de nos courtiers spécialisés dans les habitations d’exception, nous vous assurons l’accès aux plus belles adresses dans le monde et à un réseau de 335 agences établies dans 118 pays. Que ce soit en Suisse ou à l’international, pour toutes vos transactions immobilières vous bénéficierez d’un savoir-faire reconnu et d’une qualité de service irréprochable.

En quelques années, notre marque Naef Prestige – Knight Frank est devenue, la référence sur le marché de l’immobilier de luxe. Que ce soit pour acheter, vendre ou louer un bien, nos professionnels sont à votre disposition.

SUISSE – VERBIER

INTERNATIONAL – ST.BARTS

G E N È V E | N Y O N | L A U S A N N E | N E U C H Â T E L www.naef-prestige.ch

Pour tout renseignement Naef Prestige Knight Frank T. +41 22 839 38 78

Page 70: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Genève - TroinexMaison de maître authentique - Référence: 21050Cette ravissante construction du XVIIIème siècle a été entièrement rénovée avec goût en 2009. L’ensemble de la maison d’environ 400 m² habitable est aménagé dans des tons élégants et sobres. Cette propriété bénéficie de plus de 5000 m² de terrain jusqu’à la rivière Drize. Proche des écoles de renommée, la situation permet aussi de rejoindre les axes routiers. Un garage double motorisé à l’entrée de la propriété complète ce bien unique.

Prix sur demande

Naef Prestige [email protected]+ 41 22 839 38 78 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

This lovely 18th century abode was fully and tastefully renovated in 2009. The entire 400sq.m. living area is arranged with elegant and understated decors. This piece of real estate enjoys over 5’000 sq.m. of land going all the way to the Drize river. Close to well-re-nowned schools, its location also makes it easy to reach the main roads. An automatic double garage at the entrance is included in the property.

Price available on demand

Page 71: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

ColognySituation exceptionnelle à Cologny - Référence: 24241Cette propriété hors du commun est située au bord du lac Léman, dans la commune de Cologny. Dans un quartier résidentiel, elle bénéficie d’une situation très privilégiée, à 4km de Genève. Vous serez captivé par sa vue panoramique sur le lac, le Jura et la rade. Cette demeure du début du 20e siècle a été construite par le célèbre architecte Braillard. Surface habitable d’env. 300 m², sur deux niveaux plus un sous-sol. Un bord du lac unique avec un ravissant jardin et un ponton privé.

Prix sur demande

Naef Prestige [email protected]+ 41 22 839 38 78 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

This outstanding piece of property is set on the edge of the Léman Lake, in the prestigious municipality of Cologny. In a residential and bucolic setting, it enjoys a particularly privileged location, 4km away from Geneva. Its panora-mic view on the Lake, the Jura mountains and the Geneva harbour will captivate you. This early 20th century dwelling was built by Braillard, the famous architect. Its living area comprises 300 sq.m., spread over two floors, plus a base-ment. A unique lakeside with a beautiful garden and private pontoon are the finishing touches to this charming piece of property. Price available on demand

Page 72: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Située sur les hauteurs de Cologny, cette superbe propriété profite d’une vue panoramique sur le lac. Répartie sur env. 500 m2, elle offre de magnifiques pièces de réception baignées de lumière grâce aux nombreuses baies vitrées. La villa principale offre 10 pièces dont 5 chambres à coucher avec chacune sa salle de bains privative. Une dépendance de 150 m2 avec un espace fitness, une piscine intérieure, une vaste suite pour invités et un garage pour 4 véhicules agrémentent cette propriété. L’extérieur profite d’un superbe jardin avec piscine. Réf. 23534

Prix:

Contemporary style property. Located on the heights of Cologny, this superb property enjoys panoramic views of the lake. Spread out over approx. 500 sq.m., it offers magnificent reception rooms flooded with light from the many windows. The main villa comprises 10 rooms including 5 bedrooms with en suite bathrooms. Outbuilding of 150 sq.m. with a fitness area, interior pool, a large guest suite and a 4-car garage adorns this property. The exterior benefits from a beautiful garden with a pool. Ref. 23534

Prix:

COLOGNY

Propriété contemporaine

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 73: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Propriété contemporaine

En parfait état, il a été entièrement rénové en 2010 avec des matériaux de qualité de haut standing. L’appartement, traversant, se compose comme suit : un hall d’entrée, une cuisine équipée ouverte sur le salon donnant accès à une grande terrasse avec pergola, 2 chambres à coucher,1 salle de douche, donnant également sur une grande terrasse. En annexes, un garage et une cave. Réf. 23800

Prix: CHF 2’300’000.-

In perfect condition, fully renovated in 2010 with high qualitymaterials. The double orientated apartment is composed asfollows: entrance hall, fitted kitchen open onto the living room with access to a large terrace with pergola, 2 bedrooms and a shower room opening onto a large terrace. Annexes include a garage and a cellar. Ref. 23800

Prix: CHF 2’300’000.-

FLORISSANT

Superbe appartement en attique

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Page 74: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Située sur une parcelle agricole de 4’690 m2, cette maison individuelle offre un cadre de vie idéal pour les amoureux de la nature, à l’abri des regards. Composée de 9 pièces, dont 3 / 4 chambres à coucher, cette maison de plain-pied bénéficie de beaux volumes, et profite d’une belle luminosité de par ses baies vitrées. Un couvert pour 3 voitures vient compléter ce bien. Une remise au goût du jour est à prévoir. Réf. 21548

Prix: CHF 2 ’850’000.-

Set on a 4’690 sq.m. farming plot, this detached house provides an ideal and private setting for lovers of nature. With 9 rooms, 3/4 of which are bedrooms, this single-storey house has vast spaces and enjoys great sunlight through its broad picture windows. The property includes 3 covered parking spaces. It would require some modern day refurbishment. Réf. 21548

Price: CHF 2 ’850’000.-

AVULLY

Charmante propriété dans la campagne genevoise

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Page 75: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Nouveau site internet

www.informationimmobiliere.ch

Bonne visite !

LA REVUE | DOSSIERS | RUBRIQUES | CHRONIQUEURS | ABONNEZ-VOUS

NUMÉRO EN COURS LES ATOUTS DE LA REVUE

Route de Chêne 36 – 1208 GenèveTél. +41 (0)58 810 33 26/24 – Fax +41 (0)58 810 33 43 [email protected] – www.informationimmobiliere.ch

N° 116 – Printemps 2015

TIRAGE CERTIFIÉ Plus de 115 000 exemplaires par numéro 2013/2014 : REMP 109 569

LECTORAT 38 % de cadres moyens et supérieurs 74 % d’hommes dont 90 % ont plus de 35 ans 35 % des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue

DIFFUSION Partout en Suisse (87 % sur l’Arc lémanique) Abonnement gratuit

CHRONIQUEURS Des personnalités de renom contribuent à sa renommée

ÉDITORIAL Revue de belle facture, L’INFORMATION IMMOBILIÈRE diffuse une information suivie, de qualité et objective

ABONNEMENTS : Version imprimée E-Paper

Art et ArchitectureSingapour la verte obsession

Chroniques P Bouvard, P Bruckner, A Comte-Sponville, L Ferry, G Sinoué

L’INF

OR

MA

TIO

N IM

MO

BIL

IÈR

EN

° 116 PR

INT

EM

PS

2015

économieartarchitectureimmobilierenvironnement

nº 116printemps 2015

économieartarchitectureimmobilierenvironnement

nº 116printemps 2015

Si vous êtes lassés du discours ésotérique de la “haute � nance”,

Si vous considérez que la gestion d’un portefeuille doit reposer sur un concept simple et stable,

Si vous pensez que la performance d’un portefeuille se crée dans l’économie réelle, grâce à ses meilleures entreprises,

Si vous cherchez un guide expérimenté pour cibler vos choix de titres et une adresse pour sécuriser vos dépôts,

Alors nous devrions en parler.

Les conseillers en gestion de patrimoines de la Banque Cantonale de Genève se tiennent à votre disposition pour partager leurs convictions et leur expérience avec vous.

Les 500 meilleures entreprisesau monde dans votre portefeuille

Economieréelle

Gestion de fortune performante

Swiss� nish

BEO

F/C

HF/

F/01

0514

La présente annonce est exclusivement publiée à des � ns d’information et ne constitue en aucun cas une offre ou une recommandation en vue de l’achat de produits � nanciers ou de services bancaires. Elle ne peut être considérée comme le fondement d’une décision d’investissement ou d’une autre décision. Toute décision d’investissement doit reposer sur un conseil pertinent et spéci� que.

Le traitement � scal dépend de la situation personnelle de chaque investisseur et peut faire l’objet de modi� cations. Les transactions portant sur les fonds de placement sont soumises à des lois et des dispositions � scales dans différents ordres juridiques. L’investisseur est personnellement responsable de se renseigner sur les lois � scales applicables et les dispositions en vigueur et de les respecter s’agissant de la souscription, de l’achat, de la détention, de la vente, de la restitution ou des versements résultant de fonds de placement. Les indications concernant des transactions sur les fonds de placement ne doivent pas être interprétées comme étant un conseil � scal de la BCGE.

Satellite Galileo: 33°10’03.91”N – 31°21’34.23”E – 23’222 km

Genève Zürich Lausanne Lyon Annecy ParisDubaï Hong Kong

www.bcge.ch/bestof +41 (0)58 211 21 00

BCGE_InfoImmo_BestOfFrB_210x275.indd 1 21.01.15 16:45Couverture116_08_Planche_jgal.indd 1 04.02.2015 15:56:44

Page 76: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

G E N E V E

Champel - Genève Agréable appartement de 4 piècesA l’abri des regards, dans un environnement calme et verdoyant au cœur de Champel, nous vous proposons cet appartement de 4 pièces d’une surface de 125 m2 PPE au sein d’une résidence de standing. L’appartement dispose d’un grand séjour donnant accès à un balcon de 10 m2, d’une cuisine équipée moderne, de 2 chambres, une salle de bains, un dressing et un WC visiteurs. Un garage et une cave en sous-sol complètent l’ensemble.Par ailleurs, un studio indépendant de 44 m2 et attenant à l’appartement est vendu en sus au prix de CHF 570’000.-, avec possibilité de relier les deux logements. La pièce principale profite d’une belle luminosité. Le studio comprend une petite kitchenette séparée, une salle de bains. Cave comprise.

Prix : CHF 1’760’000.-

Shielded from the glances, located in a peaceful setting in the heart of Champel, this 4 room apartment offers a living area of 125 sq.m. The apartment has a large living room with access to a balcony of 10 sq.m., an entirely equipped and modern kitchen, 2 bedrooms, a bathroom, a dressing room and a guest toilet. This apartment comes with a garage and a cellar.Furthermore, an independent studio of 44 sq.m. adjacent to the apartment is for sale at the price of CHF 570,000 with a possibility to connect them. The main room is bright and the studio has a small kitchen, a bathroom. Cellar included.

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève : 6 km – Lausanne : 69 km

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes RésidentiellesRoute de Frontenex 41A • 1207 GenèveTél. +41 (0)58 810 30 20www.spg.ch • [email protected]

7 4 N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Page 77: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Vandœuvres Agréable villa jumelle Située sur la commune prisée de Vandœuvres, dans un quartier calme et résidentiel, nous vous proposons en exclusivité cette villa jumelle de 170 m2 habitables, érigée sur une parcelle arborée de 650 m2. La villa se compose, au rez, d’une cuisine récente ouverte sur un agréable salon-salle à manger avec cheminée. Vous apprécierez également la véranda conçue pour agrandir l’espace de vie. Le sol de ces pièces à vivre est habillé d’un beau parquet acajou. A l’étage supérieur, 3 chambres, dont 2 avec rangements, ont été aménagées, ainsi qu’une salle de bains avec double vasque et une salle de douche avec WC. Le sous-sol abrite une chambre supplémentaire avec salle d’eau, ainsi qu’une buanderie. Enfin, un couvert pour 2 voitures à l’entrée de la propriété complète l’ensemble. La répartition optimale des espaces et l’excellent état de la villa vous séduiront !

Prix : CHF 1’825’000.-In the greatly prized village of Vandœuvres in a quiet residential area, we offer this twin villa of 170 sq.m. built on a wooded parcel of 650 sq.m. The property comprises a recent kitchen open to a cozy living-dining room with a fireplace. The future owners will also appreciate the veranda designed to increase the interior living space. The floor in the living rooms is covered with a beautiful mahogany parquet. The upper floor accommodates 3 bedrooms whose 2 with cupboards, a double sink bathroom and a shower room with toilet. An additional bedroom with a bathroom is located in the basement, as well as a laundry room. At the entrance of the property, a two car carports is at disposal. Beautifully arranged for maximum space and in excellent condition, this villa will seduce you!

Genève : 5 km – Lausanne : 72 km

G E N E V E

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes RésidentiellesRoute de Frontenex 41A • 1207 GenèveTél. +41 (0)58 810 30 20www.spg.ch • [email protected]

7 5N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Page 78: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

. C H

Passezàl’orange!

V o t r e p o r t a i l i m m o b i l i e r

Page 79: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Somptueux chalet Magnificent chalet

• Page 84

Lutry

Superbe maison de maître

• Page 80

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected] Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

LutrySuperbe maison de maître avec ses luxueuses dépendances

Superb mansion house with luxurious substantial outbuildings

Cette splendide propriété, inspirée de l’architecture traditionnelle japonaise, est bâtie sur une parcelle de plus de 5’400 m² comprenant des vignes et of-frant une intimité et une tranquillité indéniable. Elle bénéficie d’une piscine et d’un pool house aménagé en fitness. Les vues sur le lac et les Alpes sont remarquables. La propriété principale offre une surface habitable d’env. 715 m². Une annexe avec de grandes baies vitrées et disposant d’un espace d’ex-position/galerie d’env.150 m² donnant sur une deuxième piscine, un apparte-ment séparé d’env.130 m², un parking souterrain pour plusieurs voitures ain-si qu’un espace Wellness/Spa complètent ce bien d’exception. (Réf. 24160)

This splendid property, inspired by traditional Japanese architecture, is constructed on a parcel of more than 5,400 m² comprising vineyards and offering an undeniable intimacy and tranquillity. It enjoys a swimming pool and pool house fi tted out with a fi tness room. The views over the Lake and Alps are spectacular. The main property offers an inhabitable area of ~715 m². An annexe with large bay windows and permitting an art or exposition display area of 150 m² gives onto a second pool, and a separate apartment of 130 m², underground parking for several cars as well as a Wellness/Spa area complete this exceptional property. (Ref. 24160)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

IMMO ROMANDIE

Domicim 78

Elitim 79

Viaterra SA - Ribaux von Kessel 82

SPG Finest Properties 83

Naef & Cie SA 86

Pierre Étoile 88

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Page 80: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Lausanne Morges Nyon Yverdon-les-Bains Montreux Vevey Monthey Le Bouveret Bulle Neuchâtel Fribourg www.domicim.ch

Prangins, à deux pas du lac !• Appartements de 2.5 à 5.5 pces

• Spacieux espaces de 84 à 183 m2

• Magnifique vue sur le lac et les montagnes depuis les étages

• Finitions de haut standing

• Cadre bucolique près du château

Dès CHF 765’000.-

NOUVEAUX PRIX

Bureau de vente : détail des horaires d’ouverture sur www.orangerieprangins.ch

Informations et visites :Domicim Nyon : 022 994 20 80 [email protected]

HRS Real Estate SA021 637 07 20

Page 81: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected] Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

AutignyMagnifique château du XVIIème siècle rénové

A magnificent 17th century renoved castle

Dans un cadre calme et verdoyant, cette propriété d’exception a été ré-cemment rénovée avec des finitions modernes en respectant totalement le cadre historique et l’âme du site. Toutes les pièces sont vastes et lumi-neuses. Certaines sont au bénéfice de belles fresques au plafond réalisées par le peintre soleurois Michael Vogelsang. De beaux espaces arborés lui confèrent un cadre bucolique et intime comprenant plusieurs terrasses ainsi qu’un magnifique jardin soigné et classé dans les parcs et jardins histo-riques de Suisse. Une annexe contemporaine de 3.5 pièces pour loger des invités ou du personnel de maison ainsi qu’une seconde parcelle construc-tible de 3’231 m² complètent cet objet rare. (Réf. 23339)

Set in a calm, leafy environment this exceptional property, has recently been totally renovated with modern fittings while respecting the historic nature and the soul of the site. All the rooms are vast and well lit. Some of them have beautiful ceiling frescoes by the Solothurn painter Michael Vogelsang. The property enjoys immense outdoor wooded spaces in an intimate rural setting, there are many well maintained terraces and a magnificent garden which is listed under Swiss historic parks and gardens. A contemporary annexe of 3.5 rooms, destined for guests or staff, as well as a second plot of 3’231 m² with construction rights complete this rare property. (Ref. 23339)

Photos : © Luca DelachauxGamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Lausanne Morges Nyon Yverdon-les-Bains Montreux Vevey Monthey Le Bouveret Bulle Neuchâtel Fribourg www.domicim.ch

Prangins, à deux pas du lac !• Appartements de 2.5 à 5.5 pces

• Spacieux espaces de 84 à 183 m2

• Magnifique vue sur le lac et les montagnes depuis les étages

• Finitions de haut standing

• Cadre bucolique près du château

Dès CHF 765’000.-

NOUVEAUX PRIX

Bureau de vente : détail des horaires d’ouverture sur www.orangerieprangins.ch

Informations et visites :Domicim Nyon : 022 994 20 80 [email protected]

HRS Real Estate SA021 637 07 20

Page 82: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected] Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

LutrySuperbe maison de maître avec ses luxueuses dépendances

Superb mansion house with luxurious substantial outbuildings

Cette splendide propriété, inspirée de l’architecture traditionnelle japonaise, est bâtie sur une parcelle de plus de 5’400 m² comprenant des vignes et of-frant une intimité et une tranquillité indéniable. Elle bénéficie d’une piscine et d’un pool house aménagé en fitness. Les vues sur le lac et les Alpes sont remarquables. La propriété principale offre une surface habitable d’env. 715 m². Une annexe avec de grandes baies vitrées et disposant d’un espace d’ex-position/galerie d’env.150 m² donnant sur une deuxième piscine, un apparte-ment séparé d’env.130 m², un parking souterrain pour plusieurs voitures ain-si qu’un espace Wellness/Spa complètent ce bien d’exception. (Réf. 24160)

This splendid property, inspired by traditional Japanese architecture, is constructed on a parcel of more than 5,400 m² comprising vineyards and offering an undeniable intimacy and tranquillity. It enjoys a swimming pool and pool house fi tted out with a fi tness room. The views over the Lake and Alps are spectacular. The main property offers an inhabitable area of ~715 m². An annexe with large bay windows and permitting an art or exposition display area of 150 m² gives onto a second pool, and a separate apartment of 130 m², underground parking for several cars as well as a Wellness/Spa area complete this exceptional property. (Ref. 24160)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Page 83: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected] Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

LutrySplendide maison de maître avec vue époustouflante sur le lac

Magnificent mansion house with breathtaking view of Lake Geneva

Magnifique propriété rénovée en 2010, implantée dans un quartier rési-dentiel, verdoyant et sans nuisances. Construite avec des matériaux de haute qualité, sur une parcelle d’environ 1’800 m² pour environ 420 m² habitables, cette superbe propriété bénéficie d’une belle vue sur le lac et les Alpes. Les espaces de vie sont vastes et lumineux et le salon donne un accès direct sur la terrasse, le jardin ainsi que sur la piscine. A l’étage, les 4 chambres disposent chacune d’une salle de bains et d’armoires intégrées. Dans les combles se trouve une très grande suite parentale avec salon, bureau et salle de bains attenante. Un garage pour 4 voitures ainsi qu’une quinzaine de places de parc extérieures complètent cet objet. (Réf. 20300)

Beautiful property renovated in 2010, located in a residential, green area with no nuisance. Built with high quality materials, on a plot of approximately 1’800 m² for a living area of approximately 420 m², this superb property en-joys a beautiful view of the lake and the Alps. The living areas are spacious and bright. The living room gives direct access to the terrace, the garden and the pool. Upstairs, four bedrooms each have an en-suite bathroom and fitted wardrobes. The attic has a large master suite with sitting room, study and en-suite bathroom. A garage for four cars and some 15 outdoor parking spaces complete this property. Shops and public transport are close by. (Ref. 20300)

Photos : © Luca DelachauxGamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected] Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

LutrySuperbe maison de maître avec ses luxueuses dépendances

Superb mansion house with luxurious substantial outbuildings

Cette splendide propriété, inspirée de l’architecture traditionnelle japonaise, est bâtie sur une parcelle de plus de 5’400 m² comprenant des vignes et of-frant une intimité et une tranquillité indéniable. Elle bénéficie d’une piscine et d’un pool house aménagé en fitness. Les vues sur le lac et les Alpes sont remarquables. La propriété principale offre une surface habitable d’env. 715 m². Une annexe avec de grandes baies vitrées et disposant d’un espace d’ex-position/galerie d’env.150 m² donnant sur une deuxième piscine, un apparte-ment séparé d’env.130 m², un parking souterrain pour plusieurs voitures ain-si qu’un espace Wellness/Spa complètent ce bien d’exception. (Réf. 24160)

This splendid property, inspired by traditional Japanese architecture, is constructed on a parcel of more than 5,400 m² comprising vineyards and offering an undeniable intimacy and tranquillity. It enjoys a swimming pool and pool house fi tted out with a fi tness room. The views over the Lake and Alps are spectacular. The main property offers an inhabitable area of ~715 m². An annexe with large bay windows and permitting an art or exposition display area of 150 m² gives onto a second pool, and a separate apartment of 130 m², underground parking for several cars as well as a Wellness/Spa area complete this exceptional property. (Ref. 24160)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Page 84: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Maison de maîtreVue panoramique sur le lac et les AlpesParcelle de terrain: 2000 m2, surface totale ~ 480 m2, ainsi qu’une dépendance en nature de maison pour les invités ou pour le personnel.

Neuchâtel - close to the city centre

Manor house – Panoramic view of the lake and the Alps

Plot: 2000 sq.m. – Total surface: approx. 480 sq.m., plus an annexe which can be a second house or staff house

Price available on demand and with a proof of funds dossier

Prix sur demande et dossier contre évidence de fonds

ViaTerra SA - Laurence Schmutz Place Coquillon 2 - CH-2000 Neuchâtel T +41 (0) 32 566 70 [email protected] – www.viaterra.ch

N E U C H Â T E L

Ribaux von Kessel Promenade-Noire N°6 - 2000 - NeuchâtelTél. +41(0)32 724 67 41 Fax +41 (0)32 [email protected] - www.ribauxvonkessel.ch

8 2 N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Neuchâtel Proche centre-ville

Page 85: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

G E N E V A • V A U D • V A L A I S • N E U C H Â T E L • G S T A A D

EXCLUSIVE IN SWITZERLAND

Suivez-nous sur : SPG Finest Properties

Nous disposons d’un portefeuille de biens situés au cœur des plus belles vues panoramiques de Suisse. Contactez-nous.

SPG FINEST PROPERTIES Av. Alfred-Cortot 7 • 1260 Nyon

T. +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgf inestproperties.ch

NYONSPG FINEST PROPERTIES

Rte de Frontenex 41 A • 1207 Genève T. +41 (0)58 810 30 30

geneva@spgf inestproperties.ch

GENÈVESPG FINEST PROPERTIES

Pl. de la Navigation 14 • 1006 Lausanne-OuchyT. +41 (0)58 810 35 50

lausanne@spgf inestproperties.ch

LAUSANNE-OUCHY

years10

Page 86: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Verbier (VS)

S U I S S E

FRANCE

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

Somptueux chalet Magnificent chalet

CHF 4 - 8 Millions 8 -12 M. 12 -15 M. 15 -20 M. 20 M.

SPG Finest Properties Route de Frontenex 41 A CH-1207 GenèveT +41 (0)58 810 30 30 [email protected] www.spgfinestproperties.ch SPG Finest Properties

VALAIS – VerbierChalet de luxe de construction récente avec vues exceptionnelles et à proximité des remontées mécaniques avec un appartement indépendant pour le personnel de 2 chambres à coucher. Cette propriété répartie sur 4 niveaux et 714 m2 de surface utile offre des finitions uniques. Composée d’un grand espace à vivre, d’une suite parentale avec cheminée, de quatre chambres disposant chacune de sa salle de bains et orientées plein sud, cette propriété dispose également d’une piscine intérieure, d’un bar, d’une salle de fitness, d’un hammam/sauna, d’une salle de massage et d’un jacuzzi extérieur. Pour combler le luxe, une table de billards, une salle « home-cinéma » entièrement insonorisée et des caves à vin blanc, rouge et spiritueux distincts satisferont les plus exigeants. Un garage pour 3 voitures est accessible depuis le chalet. Privacité inégalable.

Recently build, exclusive luxury and contemporary chalet with an attached 2 bedroom apartment for staff. Located just below the ski-lifts, near the centre of Verbier with exceptionnal views, this property of four levels and 714 sq. m. offers very high standard finishings. An open-plan living area with a central fireplace, a beautiful penthouse suite with king size bed and a glass fireplace, four bedrooms, each with its own bathroom, facing south. A relaxation area with an indoor pool, a bar, a gym, a hammam, a sauna, a massage room and an outside Jacuzzi are available to meet the highest requirements. The luxury is rounded off by a billiard table, a fully sound-proofed home cinema room, separate wine cellars for white, red wine and spirits. The garage for 3 vehicles is accessible from the chalet. Total privacy

Prix / Price : CHF

ALLEMAGNE

ITALIE

AUTRICHE

Page 87: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

S U I S S E

FRANCE

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

ALLEMAGNE

ITALIE

AUTRICHE

CHF 4 - 8 Millions 8 -12 M. 12 -15 M. 15 -20 M. 20 M.

SPG Finest Properties Route de Frontenex 41 A CH-1207 GenèveT +41 (0)58 810 30 30 [email protected] www.spgfinestproperties.ch SPG Finest Properties

VAUD – Villars/GryonCe superbe chalet de plus de 300 m2 habitables avec une vue imprenable se trouve sur une parcelle de 5’074 m2 et a été rénové en 2002 avec des matériaux haut de gamme.

Le chalet se compose d’un grand salon avec cheminée s’ouvrant sur une belle terrasse, d’une salle à manger, d’une cuisine contemporaine, de 5/6 chambres, 3 salles de bains et d’un fitness. Une piscine équipée et chauffée avec jacuzzi, une place de jeux extérieure et un garage indépendant pour 3 voitures complètent cette splendide propriété.

This superb chalet with more than 300 sq. m. of living area and outstanding views is located on a plot of 5,074 sq. m. and has been renovated in 2002 with high-quality materials.

The chalet offers a large living room with fireplace opening onto a fine terrace, a dining room, a contemporary kitchen, 5/6 bedrooms, 3 bathrooms, and a fitness room. A fully equipped and heated swimming pool with jacuzzi, an outdoor games area and 3-car garage round off this splendid property.

Prix / Price : CHF

Villars/Gryon (VD)

Magnifique propriété A superb property

Page 88: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Montézillon - NeuchâtelAncienne ferme entièrement rénovée - Référence: 23694Cette splendide propriété au cadre intimiste se situe à Montézillon, sur la commune de Rochefort, à une quinzaine de minutes de Neuchâtel. C’est dans les années 1980 que cette ancienne ferme fut entièrement rénovée avec goût. Le soin apporté aux réfections lui confère un charme authentique et les matériaux de très haut standing utilisés sont le gage de finitions de qualité supérieure. La résidence est nichée au cœur d’un somptueux parc de plus de 6’000 m², arboré avec une attention toute particulière et agrémenté d’un étang.Prix sur demande

Naef Prestige [email protected]+ 41 32 737 27 66 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

This splendid piece of property, exuding an intimate atmosphere is found in Montézillon, in the Rochefort municipality, approximately fifteen minutes away from Neuchâtel. This old farm was fully and tastefully re-novated in the 1980s and is now a beautiful dwelling. The attention brought to the refurbishment work gives it a genuine charm and the high-end materials used are the mark of superior quality finishing processes. The residence is situated in the heart of a lavish park (over 6’000 sq.m.), carefully decorated with trees and embellished with a pond.Price available on demand

Page 89: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

St-SulpiceDemeure d’exception de 8,5 pièces entièrement rénovée - Référence: 23875Implantée sur une parcelle magnifiquement arborisée de 2’839 m2, cette propriété unique, en 2ème ligne du lac, bénéficie d’une très belle vue sur le Léman. Harmonieusement pensée, elle est composée de 3 parties de vie distinctes disposées sur les différents étages desservis par un ascenseur. Le rez inférieur est dédié au bien-être (sauna, hammam, salles de sport, piscine intérieure).

Prix sur demande

Naef Prestige [email protected]+ 41 21 318 77 25 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

Located on a 2’839 sq.m. plot filled with lovely trees, this unique property is 2nd in line from the Lake, with a very nice view on it. Designed with harmony, it in-cludes three separate living areas arranged over its various floors, equipped with an elevator. The lower ground floor is used as a wellness area (sauna, Turkish bath, sports room, indoor pool).

Price available on demand

Page 90: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

w w w . v u e l a c - l u t r y . c h

13 appartements à vendresur les hauteurs de lutry

De 3 à 5 pièces, dès 980’000.-

Jul ie Zwei l i 079 136 56 48 jzwei l i@pierreetoi le.ch

Nouveauprojet

UNE RéALISATION

w w w . p i e r r e e t o i l e . c h

KP_PE_VL_Promo_A4_DEF.indd 1 11.02.15 22:51

Page 91: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Agence Clerc 90

Constructa 91

Chalets Bayrou 92

Rives du Lac Immobilier 93

Patrice Besse 94

Grosset Janin 96

I M M O F R A N C E

En Pays savoyard

Près des pistes

• Page 94

Rive est du lac d’Annecy

Rare à la vente!

• Page 93

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Page 92: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ®31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • FranceTél. +33 (0)450 64 88 88www.alps-property.co.uk - www.agence-clerc.com

Genève 20 minutes, exclusifVue panoramique sur le lac

Genève 20 minutes, Haute-Savoie, exclusif: superbe maison d’architecte 300 m2 habitables sur un terrain de 2.800 m2, vue panoramique sur lac et montagnes, piscine à débordement chauffée, dépendances, 5 chambres, 5 salles de bains, hammam. Classe énergie: C

Prix : 3’000’000 euros réf. 1680

Near Geneva, architect designed house, exclusive: 20 minutes from Geneva, state-of-the-art house 300 sq. interior and a garden of 2.800 sq. m, panoramic view of the lake and mountains, heated infinity swimming pool, also workshop, garage, attic, 5 bedrooms, 5 bathrooms, hammam

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève : 25 km Annecy : 50 km

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5 9 0

F R A N C E

Page 93: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

CONSTRUCTA VOUS PRÉSENTE SES DEUX RÉSIDENCES D’EXCEPTION :

IL Y A DES RÊVES QUI PEUVENT ÊTRE HABITÉS… DANS 1 AN, LE LUX EST À VOUS !

*

Plus que 15 appartements pour habiter le meilleur des Rives de Saône !

LIVRAISON 1ER TRIM. 2016

TRAVAUXEN COURS

Rendez-vous dans notre boutique : 49 cours Vitton, Lyon 6ème, métro MassénaOu dans notre bureau de vente : Boulevard Barrier à Aix-les-Bains

AVOIR SA CABANE AU BORD DU LAC, C’EST UN AIR DE VACANCES À 1H00 DE GENÈVE !• Appartements du studio au 4 pièces avec balcon

ou terrasse.

• Tous les atouts du lac à deux pas de chez vous… Et pour des plaisirs en famille : balade en vélo, escapade en montagne ou journée au ski !

• Livraison 3ème trimestre 2017.

• Aix-les-Bains - Bord du lac

• Lyon 2ème - Rives de Saône

www.lux-constructa.fr

contactez-nous :

0820 015 015** n° Indigo 0.119€ TTC/min

Illustrations à caractère d’ambiance non contractuelles. Agence Architecte Louis Paillard - Asylum - Batimages.

AP CONSTRUCTA Prestige IMMO 210X272 FEV 2015.indd 1 25/02/15 17:06

Page 94: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

1890, nous donnons vie à des chalets uniques créés sur mesure, à l’image de vos rêves. www.chalets-bayrou.comTél. +33 (0)4 92 20 35 30

www.chalets-bayrou.chTél. 021 711 43 66

Un Chalet Bayrou est unique

No

uve

au M

on

de

DD

B -

344

446

810

RC

S A

NN

EC

Y -

ph

oto

s : P

ierr

e M

ascl

aux

Page 95: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 41 km – Annecy: 0 km

9 3

F R A N C E

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

Rive est du lac d’Annecy Rare à la vente!

Emplacement unique. Dans un parc de plus de 4’600 m² bénéficiant d’un front de lac privatif avec ponton et bouée. Belle rénovation des années 1920. 250 m² aménagés. Possibilité de 2 appartements indépendants + garage.

Prix: Renseignements Agence

Geneviève Guillemot - Rives du lac immobilier - 74290 Veyrier-du-Lac Tél.: 00 33 450 60 06 77 / 0033 608 45 55 99www.rivesdulacimmobilier.com • [email protected]

Rare piece for sale! On the East shore of the Annecy Lake, a unique location, in a park over 4’600 sq.m. with a private lake front, pontoon and buoy. Beautiful 1920s renovation. 250 sq.m. of converted living space. Possible conversion into 2 independent flats + garage.

Price: refer to the estate agency

Page 96: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

En Pays savoyard Près des pistes, à 30 kms de Megève et 100 kms de Genève

Dans une de ces vallées savoyardes du Beaufortin, à proximité du Col des Saisies et non loin de la huppée Megève, la propriété est idéalement située à l’orée d’un pittoresque petit village en liaison avec les domaines skiables de l’Espace Diamant et Contamines. Sur 8’500 m2 de terrain dans un environnement calme, deux chalets ont été entièrement rénovés dans la plus pure tradition savoyarde pour une surface habitable d’environ 480 m2. Ce que nous en pensons: grâce à une rénovation très maîtrisée, ces deux chalets, purs havres de paix et de sérénité, laissent à penser qu’ils se dressent pour toute l’éternité dans cet environnement de rêve. Les pistes de ski et l’accès aux pentes ne sont pourtant qu’à quelques minutes à pied.

In one of the Beaufortin Savoyard valleys, close to the Col des Saisies and not far from the prestigious town of Megève, this piece of property is ideally located on the edge of a picturesque hamlet, close to the Espace Diamant and Contamines ski resorts. On a plot of 8’500 sq.m. of land, in a peaceful setting, two chalets have been completely renovated in the purest Savoyard tradition, covering a living area of approximately 480 sq.m. What we think of it: Thanks to a very skilful restoration work, these two chalets, pure havens of peace and serenity, look as though they have stood in this paradise since forever. The ski slopes and access to them, however, are only a few minutes away on foot.

Prix / Price : 1’650’000 Euros réf. 265847

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 80 km Annecy: 41 km

9 4

F R A N C E

PATRICE BESSE • Contact: Thierry Besse +33 619 67 16 807 rue Chomel • 75007 Paris • FranceTél. +33 142 84 80 84 • Fax +33 142 84 80 86www.patrice-besse.com

Page 97: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

9 5

F R A N C E

N ° 4 6 • M A R S - M A I 2 0 1 5

PATRICE BESSE • Contact: Gilles Benay +33 607 38 73 927 rue Chomel • 75007 Paris • FranceTél. +33 142 84 80 84 • Fax +33 142 84 80 86www.patrice-besse.com

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 542 km – Annecy: 560 km

A vendre dans le 16ème arrondissement de Paris L’atelier des frères Martel classé MH et signé Robert Mallet-Stevens

L’atelier supérieur donne en contrebas sur le séjour de 6 m de haut. Un escalier conduit à la chambre. De l’autre côté, cuisine, dressing, salle d’eau et wc séparés. Endroit emblématique, magistralement rénové et aménagé, confortable, idéal pour habitation, activités artistiques, galerie privée, location et organisation de réceptions et d’événements. Le classement MH donnera lieu à des avantages en matière d’impôt sur les sociétés, d’ISF, de transmission et d’impôt sur le revenu qui devraient largement en favoriser l’entretien.

For sale, in the 16th arrondissement in Paris: the Martel brothers’ workshop, listed as a historical monument (MH) and designed by Robert Mallet-Stevens.The upper workshop looks over the 6m high living room. A staircase leads to the bedroom. On the other side, a kitchen, a dressing room, shower room and separate WC. A symbolic location, renovated and arranged in a stellar fashion, comfortable, perfect as a place to live, for artistic activities, as a private gallery or to rent out and to organise receptions and events in. Its MH status will provide tax advantages with regard to companies, to the Solidarity Tax on Wealth (ISF), for inheritance taxes and revenue taxes, which will contribute to a good maintenance of the property.

Vente en exclusivité. Prix : 2’400’000 Euros réf. 304711

Exclusive sale. Price: 2’400’000 Euros réf. 304711

Page 98: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015
Page 99: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

LES YEUX DANS LE BLEU DU PLUS BLEU DES LAGONSCARRÉ BLEU, CRÉATEUR DE BLEU

www.carrebleu.ch

CARRÉ BLEU SUISSE Nicollier Paysages & Piscines SA

é

Astro Piscines - Route de Genève 86 - 1225 Chêne-Bourg - Genève

Tél. +41 (0)22 342 96 52 - [email protected] www.astro-piscines.ch

piscine sauna hammam spa

D e p u i s 1 9 7 4

Astro Piscines

c O n c e p T i O n · R e a L i s aT i O n · e n T R e T i e n · R e n O VaT i O n

Page 100: Prestige immobilier n°46 - mars/mai 2015

PRES

TIG

E IM

MO

BIL

IER

• N

o 4

6 •

MA

RS –

MA

I 2

01

5

n Urban Life n Finance immobilière

Optimisme printanier

Mars – Mai 2015 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

No 46Plus fort que la beauté extérieure,

un façonnage d’identité

Anti-Âge | Dermatologie Esthétique | Laser Thérapie | Médecine Régénérative

Clinic Lémanic | Av. de la Gare 2 | 1003 Lausanne | Tél: +41 21 321 54 44 | www.cliniclemanic.ch