Prestige immobilier n°37

196
PRESTIGE IMMOBILIER • N o 37 • Mai – Juin 2013 Urban Life Finance Soirées printanières Mai – Juin 2013 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch N o 37 © INGIMAGE

description

Magazine haut de gamme sur l'Art de Vivre, la Décoration & l'Architecture avec des interviews, ainsi que les plus beaux biens disponibles sur le marché de l'immboilier suisse romand.

Transcript of Prestige immobilier n°37

Page 1: Prestige immobilier n°37

PR

ESTI

GE

IMM

OB

ILIE

R •

No

37

• M

ai –

Jui

n 2

01

3

■ Urban Life ■ Finance

Soirées printanières

Mai – Juin 2013 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

No 37

© INGIMAGE

SPG FINEST PROPERTIES Rte de Frontenex 41 A • 1207 Genève

T. +41 (0)58 810 30 [email protected]

SPG FINEST PROPERTIESAv. Alfred-Cortot 7 • 1260 Nyon

T. +41 (0)58 810 36 50 [email protected]

SPG FINEST PROPERTIES Pl. de la Navigation 14 • 1006 Lausanne-Ouchy

T. +41 (0)58 810 35 [email protected]

GENÈVE LAUSANNE-OUCHYNYON

Nos biens de Prestige en vente

www.spg� nestproperties.ch SPG Finest Properties

NYON, VAUD

ANIÈRES, GENÈVE

LA CROIX (LUTRY), VAUD

NYON, VAUD

LA CROIX (LUTRY), VAUD

ANIÈRES, GENÈVE

Page 2: Prestige immobilier n°37

Propriété de prestige comprenant un mas d’une SH de 450 m² sur un terrain paysagé d’environ 1.2 hectares avec un cinéma plein air. Le mas offre 6 chambres avec salle de bains, 3 salons, une belle cuisine contemporaine, un spa privé avec piscine intérieure chauffée, hammam et sauna. Produit unique Gérard Faivre meublé.

Classe énergie : C Réf: 326-129vm Prix : 3 600 000 €

Prestigious property composed of a Provençal house with a living space of 450 sq.m. Set on a landscaped plot of about 1.2 hectares with an open-air cinema, this unique house designed and furnished by the famous french designer Gérard Faivre enjoys 6 bedrooms with bathrooms, 3 living rooms, a beautiful modern kitchen, a private spa with indoor heated pool, hammam and sauna. Energy rating: C Réf: 326-129vm Price : 3 600 000 €

BonnieuxCours Elzear Pin84480 Bonnieux+33 (0)4 90 75 96 98

Lourmarin8 bis Av. Philippe de Girard84160 Lourmarin+33 (0)4 90 79 03 82

St Rémy de Provence33 Boulevard Victor Hugo13210 St Rémy de Provence+33 (0)4 90 21 57 01

Aix en ProvenceBoulevard du Roy René13100 Aix-en-Provence+33 (0)6 87 55 36 43

[email protected] | www.janssens-immobilier.com

BonnieuxCours Elzear Pin84480 Bonnieux+33 (0)4 90 75 96 98

Lourmarin8 bis Av. Philippe de Girard84160 Lourmarin+33 (0)4 90 79 03 82

St Rémy de Provence33 Boulevard Victor Hugo13210 St Rémy de Provence+33 (0)4 90 21 57 01

Aix en ProvenceBoulevard du Roy René13100 Aix-en-Provence+33 (0)6 87 55 36 43

[email protected] | www.janssens-immobilier.com

Provence – Maussane les Alpilles

Une création du grand designer français Gérard Faivre

Votre agence locale de qualité associéeà un réseau international de prestigeLocal knowledge and global reachLokale kennis met een internationaal netwerk

Paola Lenti

Aqua

Page 3: Prestige immobilier n°37

Paola Lenti

Aqua

Page 4: Prestige immobilier n°37

Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?

Carrelages

Le bon choix

Le carrelage et la pierre naturelle font valoir leurs atouts partout où beauté doit rimer avec longévité:dans les espaces d’habitat, bureaux et locaux industriels aussi bien que sur les vérandas, terrasses et autres espaces attenants. Faites-vous une idée de l’éventail quasi infini de teintes, formes, textures et structures que vous offrent ces matériaux en visitant l’une des 14 expositions SABAG –votre fournisseur suisse de pointe.

La classe, le design et l'esthétique.Une vision à long terme.

Venez nous rendre visite àSABAG SA, Ch. de Longemarlaz 6, 1023 Crissier, T 021 633 06 80SABAG SA, Rue de Lyon 109 – 111, 1201 Genève, T 022 908 06 90SABAG SA, Route de Lausanne 2, 1400 Yverdon-les-Bains, T 024 423 44 44 sabag.ch

Sabag_Prestige_2012_Orig_Ins Variante A.qxp 16.11.12 14:47 Seite 6

Page 5: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i n 2 0 1 3 3

Fondations solides

Un certain ralentissement s’est fait jour, ces derniers temps, sur le

marché de l’immobilier d’exception. Les fébriles manœuvres de

nos voisins frappés par la crise et minés par les déficits ont jeté le

doute parmi les candidats à une retraite paisible sous nos cieux cléments –

tout au moins sur le plan fiscal et pour certaines catégories de contribuables.

Parallèlement, la capitulation de certaines banques et la pusillanimité de

certains politiciens ont troublé ceux qui, tel le professeur en Sorbonne Fran-

çois Garçon, croyaient aux vertus du «Modèle suisse»(*).

Conséquence ou hasard? Coïncidence peut-être, mais le montant et le

nombre des transactions a tendance à stagner, voire à fléchir quelque

peu. Il faut davantage de temps, davantage de savoir-faire, davantage

de souplesse pour conclure une affaire. Certains acquéreurs attendent;

certains propriétaires-vendeurs hésitent. Et pourtant… Malgré les sinistres

avertissements des instances étatiques, la «bulle» n’a été ni repérée, ni

crevée. Malgré la tourmente politico-financière, les curieux votes populaires

sur les résidences secondaires et l’aménagement centralisé du territoire,

malgré l’imprévisibilité des édiles – qu’il s’agisse des nôtres ou des autres

– et les prédictions de multiples Cassandre, le marché de la pierre reste

solide.

A l’image de cet interminable et gris hiver qui déborda tant sur le

printemps, la chape de plomb ne saurait être éternelle. ç à et là, quelques

timides signes de reprise sont perçus par les économistes. Les coups de

boutoir subis quasi passivement par la place financière helvétique n’ont

pas fait vaciller tout l’édifice. Parions que le choix de miser sur le réveil

helvétique n’est pas insensé. Frôlée plus que réellement atteinte par la crise

européenne, l’économie suisse – immobilier compris – n’a assurément pas

dit son dernier mot. n

(*) Le Modèle suisse, Pourquoi ils s’en sortent beaucoup mieux que les autres, Éditions Perrin, 254 pages, 2008. Réédition augmentée, Tempus, 344 pages, décembre 2010.

L’édito

Thierry OppikoferEditeur délégué

3 clefs pour comprendre• Les initiatives de différents pays, à l’interne comme vis-à-vis de la Suisse, et les récentes votations ont peut-être troublé les investisseurs étrangers.

• Les prix et le rythme des tran-sactions ont ralenti, mais le mar-ché immobilier demeure solide.

• La Suisse traversera-t-elle finalement sans trop de mal cette crise qui l’a moins dure-ment atteinte que ses voisins?

Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?Mit welchen edlen Steinenmöchten Sie Akzente setzen?

Carrelages

Le bon choix

Le carrelage et la pierre naturelle font valoir leurs atouts partout où beauté doit rimer avec longévité:dans les espaces d’habitat, bureaux et locaux industriels aussi bien que sur les vérandas, terrasses et autres espaces attenants. Faites-vous une idée de l’éventail quasi infini de teintes, formes, textures et structures que vous offrent ces matériaux en visitant l’une des 14 expositions SABAG –votre fournisseur suisse de pointe.

La classe, le design et l'esthétique.Une vision à long terme.

Venez nous rendre visite àSABAG SA, Ch. de Longemarlaz 6, 1023 Crissier, T 021 633 06 80SABAG SA, Rue de Lyon 109 – 111, 1201 Genève, T 022 908 06 90SABAG SA, Route de Lausanne 2, 1400 Yverdon-les-Bains, T 024 423 44 44 sabag.ch

Sabag_Prestige_2012_Orig_Ins Variante A.qxp 16.11.12 14:47 Seite 6

Page 6: Prestige immobilier n°37

oyster perpetual yacht-master

Genève 22, Rue du Mont-Blanc & 45, Rue du Rhône | bucherer.com

13_0416_BUC_Ins_Prestige.indd 1 17.04.13 KW 16 16:53

Page 7: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i n 2 0 1 3 5

En vente chez Naville, au prix de Fr. 9.50 Abonnements: Dynapresse marketing Sa [email protected]

Tirage:25128exemplaires–CertifiésREMP/FRP – Ne peut être vendu qu’en Suisse

Edité par Plurality Presse SA. Paraît 5 fois par an

Directeur-Rédacteur en chef: Thierry Oppikofer Rédaction: Esther Ackermann, Vladimir Bianchi, Patrick Blaser, Elisabet Braun, Nicolas Buchel, Diana Fertikh, Samantha Foster, Philippe Lemaire, Nadège Libarek, Thilo Martin, Laura Maxwell, Jaques Rasmoulado, Julia Rossi, François Valle.

Publicité: Donatien Presutti, Corinne Billet Urban Life: Patrick Gravante Publicité France: Alain Godard

Maquette: Imagic Sàrl Carouge, Daniel Hostettler, Carol Bussinger, Philippe Morselli, Sophie Hostettler, Coralie Gagnebin.

Traductions: Michelle Baumann

Flashage et impression: Imprimerie Tiber – Italie coordination de production: Chamberlinprod.

Rédaction, Administration, Service de publicité: Plurality Presse SA, 8, rue Jacques-Grosselin, 1227 Carouge Tél.: 022 307 02 20 Fax: 022 307 02 22 CCP: 17-391772-2E-mail: [email protected] Internet: www.prestigeimmobilier.ch

© Plurality Presse SA, 2013

Art de v ivre Emilie Boiron «Ma nouvelle vie à Gstaad» ..........................14Delphine de Candolle «Je suis une nomade» .....................18

La maison de rêve de Pierre-Marcel Favre ..........................22

Décorat ion et Archi tectureShireen Pharaony «Peindre est un besoin» .........................28Laurence Németh «J’ai vingt millions d’idées pour mes bijoux!» ......................34Un palace en montagne .........................................................38Le temps de l’immobilier .........................................................42Livres design ..............................................................................44Christian Courvoisier Vous reprendrez bien un nain de jardin ..................................46Le printemps à l’heure de la zénitude ................................50Livres jardin ...............................................................................54Planète verte

Les carnets de nature et de beauté de Philippe Jaccottet ....56Stars écologie ............................................................................60Actualité Planète verte ..............................................................62Livres Planète verte ...................................................................64

Urban L i fe .................................................................65

Les Acteurs de l ’ Immobi l ierLa beauté envoûtante de l’art sacré tibétain ...................80Un domaine de rêve en Catalogne ...................................84Polémique… .............................................................................88Voyages, voyages .....................................................................92Valérie Gans Les bruits et les silences du cœur ..................96Tracy Chamoun Plaidoyer pour un Liban pacifié .............. 100Stars architecture ................................................................... 102Les rumeurs de la ville ........................................................ 104Livres architecture .................................................................. 106 Finance immobilière Changement de pratique TVA lors de constructions et transformations dans le domaine immobilier ................ 110Droit immobilier Restitution de son logement: dans quel état? .................... 114

Immobi l ierDossier Spécial deRham Sotheby’s ....................................6Genève ..................................................................................... 117Vaud ......................................................................................... 166France ...................................................................................... 184

Sommaire

oyster perpetual yacht-master

Genève 22, Rue du Mont-Blanc & 45, Rue du Rhône | bucherer.com

13_0416_BUC_Ins_Prestige.indd 1 17.04.13 KW 16 16:53

Page 8: Prestige immobilier n°37

LE LAC LÉMAN EST À VOUS

Spécialiste et amoureux de sa région, Jacques Emery est le res-ponsable de l’agence de Rham Sotheby’s International Realty ge-nevoise. Anciennement directeur dans le secteur des opérations industrielles, il a transformé sa passion pour l’immobilier en un challenge professionnel qu’il relève au quotidien, entouré de son équipe. Rencontre avec le représentant local d’une prestigieuse marque centenaire.

Quelle est votre vision du marché haut de gamme genevois et qu’est ce que pour vous un vrai service de prestige ?

J.E. : Tout d’abord, qu’un client soit à la recherche d’un bien de luxe ou d’un bien courant, l’approche initiale de notre équipe est la même : proposer un service personnalisé, une écoute attentive des besoins et envies du client afin d’accompagner au mieux cette personne dans sa démarche. En revanche, la méthode et les outils que nous utiliserons vont varier d’un type de client à l’autre, afin d’adopter la stratégie la plus adaptée. Un vrai service de prestige réside dans l’attention que le courtier va accorder au client, à l’éner-gie qu’il va consacrer au dossier et, bien entendu, au catalogue de biens qu’il aura à proposer. Afin d’offrir un choix aussi important que qualitatif, il est impératif de posséder un réseau d’importance mondiale, surtout à Genève qui est une ville internationale.

Le Groupe Immobilier de Rham est partenaire depuis 2006 de Sotheby’s International Realty, marque réputée pour son réseau global d’agences spécialisées dans les propriétés uniques. En quoi une ouverture internationale est-elle primordiale pour une agence immobilière genevoise ?

J.E. : Le marché de prestige dans lequel nous évoluons ne permet plus de se contenter d’un réseau local. Aujourd’hui, nos clients ne sont pas uniquement des genevois « pure souche », ils proviennent du monde entier. Ces personnes veulent pouvoir acheter un ap-partement aux Eaux-Vives, un chalet à Verbier, tout en revendant leur loft à New York, via une seule agence. Pour répondre aux di-

UN MARCHÉ,UNE VISION

"Afin d’offrir un choix aussi important que qualitatif, il est impératif de posséder un réseau d’importance mondiale…"

Jacques Emeryde Rham Sotheby's International Realty Responsable d'Agence à Genève

verses exigences du marché, notre groupe s’est doté des meilleurs experts locaux en courtage immobilier et a ouvert 7 succursales, dans toute la Romandie et les Alpes suisses. Travailler en synergie avec nos agences sœurs ainsi qu’avec les affiliés Sotheby’s Interna-tional Realty à travers le monde - notamment en France: Megève, Evian, Chamonix, St Tropez - nous permet d’offrir un service et un suivi haut de gamme, adapté à tous nos clients.

Comme vous venez de nous l’expliquer, vous êtes également très actifs dans la vente de biens courants. Qu’en est-il des pro-jets neufs ?

J.E. : Notre vision de l’immobilier est d’évoluer dans tous les seg-ments de marché, sans avoir à se coller une étiquette uniquement « luxe ». Cette ouverture donne du choix à nos clients et de la fraî-cheur à notre métier. Quant au pilotage de promotions, il s’agit d’une activité que le groupe exerce avec succès depuis plus de 20 ans. Les projets neufs sont en expansion grâce aux taux d’intérêt favorables, ce qui incite les personnes à se pencher vers ce genre de solution très attractive. Nous pilotons plusieurs promotions, en cours actuellement.

Comment assurez-vous cet éclectisme ?

J.E. : La polyvalence d’une équipe est nécessaire dans l’immobilier moderne. Notre team est composé d’experts ayant chacun sa spé-cialité, tout en sachant assurer un solide savoir-faire de généraliste. Nous avons des fins analystes techniques, des spécialistes « luxe » à l’aise dans plusieurs langues, des insiders du marché genevois ainsi qu’un important carnet d’adresses composé de clients de longue date, quotidiennement renouvelé. Quant à moi, mon rôle est de coordonner l’équipe et de m’occuper des immeubles de rendement, résidentiels et commerciaux. Grâce à nos qualités individuelles, à notre esprit d’équipe et à notre parfaite connaissance régionale, nous sommes en mesure d’assurer ce service de courtage d’excep-tion aussi bien dans l’univers du luxe que celui des biens courants.

De Pully à Cologny en passant par St-Légier et Genthod, les quatre propriétés présentées aujourd’hui ont en commun une situation unique, là où le lac Léman se dévoile dans toute sa splendeur. Fers de lance du patrimoine romand, ces adresses

jouissent d’une vue sur le lac aussi rare que parfaite. Afin de fêter l’arrivée des beaux jours, ces biens d’exception n’attendent que vous.

Le Lac Léman est à vous

Loïc Fuhrerde Rham Sotheby’s International Realty

Genève

www.deRham-Sothebys.chGenève | Nyon | Morges | Lausanne | Vevey | Montreux | Fribourg

Jacques Emeryde Rham Sotheby's International Realty Responsable d'Agence à Genève

Page 9: Prestige immobilier n°37

LE LAC LÉMAN EST À VOUS

Spécialiste et amoureux de sa région, Jacques Emery est le res-ponsable de l’agence de Rham Sotheby’s International Realty ge-nevoise. Anciennement directeur dans le secteur des opérations industrielles, il a transformé sa passion pour l’immobilier en un challenge professionnel qu’il relève au quotidien, entouré de son équipe. Rencontre avec le représentant local d’une prestigieuse marque centenaire.

Quelle est votre vision du marché haut de gamme genevois et qu’est ce que pour vous un vrai service de prestige ?

J.E. : Tout d’abord, qu’un client soit à la recherche d’un bien de luxe ou d’un bien courant, l’approche initiale de notre équipe est la même : proposer un service personnalisé, une écoute attentive des besoins et envies du client afin d’accompagner au mieux cette personne dans sa démarche. En revanche, la méthode et les outils que nous utiliserons vont varier d’un type de client à l’autre, afin d’adopter la stratégie la plus adaptée. Un vrai service de prestige réside dans l’attention que le courtier va accorder au client, à l’éner-gie qu’il va consacrer au dossier et, bien entendu, au catalogue de biens qu’il aura à proposer. Afin d’offrir un choix aussi important que qualitatif, il est impératif de posséder un réseau d’importance mondiale, surtout à Genève qui est une ville internationale.

Le Groupe Immobilier de Rham est partenaire depuis 2006 de Sotheby’s International Realty, marque réputée pour son réseau global d’agences spécialisées dans les propriétés uniques. En quoi une ouverture internationale est-elle primordiale pour une agence immobilière genevoise ?

J.E. : Le marché de prestige dans lequel nous évoluons ne permet plus de se contenter d’un réseau local. Aujourd’hui, nos clients ne sont pas uniquement des genevois « pure souche », ils proviennent du monde entier. Ces personnes veulent pouvoir acheter un ap-partement aux Eaux-Vives, un chalet à Verbier, tout en revendant leur loft à New York, via une seule agence. Pour répondre aux di-

UN MARCHÉ,UNE VISION

"Afin d’offrir un choix aussi important que qualitatif, il est impératif de posséder un réseau d’importance mondiale…"

Jacques Emeryde Rham Sotheby's International Realty Responsable d'Agence à Genève

verses exigences du marché, notre groupe s’est doté des meilleurs experts locaux en courtage immobilier et a ouvert 7 succursales, dans toute la Romandie et les Alpes suisses. Travailler en synergie avec nos agences sœurs ainsi qu’avec les affiliés Sotheby’s Interna-tional Realty à travers le monde - notamment en France: Megève, Evian, Chamonix, St Tropez - nous permet d’offrir un service et un suivi haut de gamme, adapté à tous nos clients.

Comme vous venez de nous l’expliquer, vous êtes également très actifs dans la vente de biens courants. Qu’en est-il des pro-jets neufs ?

J.E. : Notre vision de l’immobilier est d’évoluer dans tous les seg-ments de marché, sans avoir à se coller une étiquette uniquement « luxe ». Cette ouverture donne du choix à nos clients et de la fraî-cheur à notre métier. Quant au pilotage de promotions, il s’agit d’une activité que le groupe exerce avec succès depuis plus de 20 ans. Les projets neufs sont en expansion grâce aux taux d’intérêt favorables, ce qui incite les personnes à se pencher vers ce genre de solution très attractive. Nous pilotons plusieurs promotions, en cours actuellement.

Comment assurez-vous cet éclectisme ?

J.E. : La polyvalence d’une équipe est nécessaire dans l’immobilier moderne. Notre team est composé d’experts ayant chacun sa spé-cialité, tout en sachant assurer un solide savoir-faire de généraliste. Nous avons des fins analystes techniques, des spécialistes « luxe » à l’aise dans plusieurs langues, des insiders du marché genevois ainsi qu’un important carnet d’adresses composé de clients de longue date, quotidiennement renouvelé. Quant à moi, mon rôle est de coordonner l’équipe et de m’occuper des immeubles de rendement, résidentiels et commerciaux. Grâce à nos qualités individuelles, à notre esprit d’équipe et à notre parfaite connaissance régionale, nous sommes en mesure d’assurer ce service de courtage d’excep-tion aussi bien dans l’univers du luxe que celui des biens courants.

De Pully à Cologny en passant par St-Légier et Genthod, les quatre propriétés présentées aujourd’hui ont en commun une situation unique, là où le lac Léman se dévoile dans toute sa splendeur. Fers de lance du patrimoine romand, ces adresses

jouissent d’une vue sur le lac aussi rare que parfaite. Afin de fêter l’arrivée des beaux jours, ces biens d’exception n’attendent que vous.

Le Lac Léman est à vous

Loïc Fuhrerde Rham Sotheby’s International Realty

Genève

www.deRham-Sothebys.chGenève | Nyon | Morges | Lausanne | Vevey | Montreux | Fribourg

Jacques Emeryde Rham Sotheby's International Realty Responsable d'Agence à Genève

Page 10: Prestige immobilier n°37

Vue imprenable à 180° sur le lac et le Jura.

Une terrasse ombragée d'environ 80 m2 et un jardin étendu sur plus de 1'200 m2.

L’étage comprend deux chambres à coucher, une salle de bains, un séjour, une master bedroom avec sa salle de bains et son dressing.

Le rez-de-chaussée se compose d’une chambre à coucher, d’un séjour avec cheminée, d’une salle à manger et d’une cuisine donnant accès à la terrasse.

CyriL Peyrot 058 211 11 [email protected]

Construite en 1792 sur une parcelle de 1'583 m2.

Cette superbe maison de 8.5 pièces se trouve au cœur du village. L’alliance entre le cachet de l’ancien et les aménagements contemporains en font un objet unique.

Vue panoramique sur le lac et les montagnes depuis tous les étages.

PIERCARLO MAGRI058 211 11 [email protected]ÉGIER

Page 11: Prestige immobilier n°37

Vue imprenable à 180° sur le lac et le Jura.

Une terrasse ombragée d'environ 80 m2 et un jardin étendu sur plus de 1'200 m2.

L’étage comprend deux chambres à coucher, une salle de bains, un séjour, une master bedroom avec sa salle de bains et son dressing.

Le rez-de-chaussée se compose d’une chambre à coucher, d’un séjour avec cheminée, d’une salle à manger et d’une cuisine donnant accès à la terrasse.

CyriL Peyrot 058 211 11 [email protected]

Construite en 1792 sur une parcelle de 1'583 m2.

Cette superbe maison de 8.5 pièces se trouve au cœur du village. L’alliance entre le cachet de l’ancien et les aménagements contemporains en font un objet unique.

Vue panoramique sur le lac et les montagnes depuis tous les étages.

PIERCARLO MAGRI058 211 11 [email protected]ÉGIER

Page 12: Prestige immobilier n°37

Ce bien jouit également d'un bâtiment historique entre terre et lac pouvant servir de troisième annexe.

GENTHODLOÏC FUHRER 058 211 11 [email protected]

Profitant de larges espaces de vie, cette véritable « œuvre d’art » bénéficie d’un ascenseur en verre reliant les différents étages. Au niveau inférieur, vous retrouverez un grand espace show room, une salle de conférence et un espace SPA ainsi qu’une piscine intérieure.

Conçue sur les rives du lac, par un architecte de renommée internationale, cette superbe propriété contemporaine vous offre Le Léman et la rade de Genève dans toute sa splendeur.

Situé à seulement 5 minutes du centre de Lausanne, « Eden Lac » est un cocon « pieds dans l’eau » destiné aux amoureux de navigation qui vous séduira par son accès direct et privé au lac Léman via sa marina.

Cette résidence est composée de 6 logements contemporains de 5 à 6 pièces, jouissant tous d’une splendide terrasse de 37.5 m2 avec vue imprenable sur le lac et le port. Actuellement, plus que 2 appartements de 5.5 pièces et une place de bateau sont disponibles !

PULLYYvES ChErpiLLod058 211 12 [email protected]

Page 13: Prestige immobilier n°37

Ce bien jouit également d'un bâtiment historique entre terre et lac pouvant servir de troisième annexe.

GENTHODLOÏC FUHRER 058 211 11 [email protected]

Profitant de larges espaces de vie, cette véritable « œuvre d’art » bénéficie d’un ascenseur en verre reliant les différents étages. Au niveau inférieur, vous retrouverez un grand espace show room, une salle de conférence et un espace SPA ainsi qu’une piscine intérieure.

Conçue sur les rives du lac, par un architecte de renommée internationale, cette superbe propriété contemporaine vous offre Le Léman et la rade de Genève dans toute sa splendeur.

Situé à seulement 5 minutes du centre de Lausanne, « Eden Lac » est un cocon « pieds dans l’eau » destiné aux amoureux de navigation qui vous séduira par son accès direct et privé au lac Léman via sa marina.

Cette résidence est composée de 6 logements contemporains de 5 à 6 pièces, jouissant tous d’une splendide terrasse de 37.5 m2 avec vue imprenable sur le lac et le port. Actuellement, plus que 2 appartements de 5.5 pièces et une place de bateau sont disponibles !

PULLYYvES ChErpiLLod058 211 12 [email protected]

Page 14: Prestige immobilier n°37

1

2

3 445

6

7

7 Fribourg

de Rham Sotheby’s International RealtyBoulevard de Pérolles 18, 1700 Fribourg

058 211 11 [email protected]

3Morges

de Rham Sotheby's International RealtyRue Louis de Savoie 78, 1110 Morges

058 211 11 [email protected]

1 Genève

de Rham Sotheby’s International RealtyBoulevard Georges-Favon 8, 1204 Genève

058 211 11 12 [email protected]

2Nyon

de Rham Sotheby’s International RealtyRue de Rive 26, 1260 Nyon

058 211 11 [email protected]

6Montreux

de Rham Sotheby’s International RealtyRue du Théâtre 7, 1820 Montreux

058 211 11 [email protected]

4Lausanne

de Rham Sotheby’s International RealtyAv. Mon-Repos 14, 1005 Lausanne

058 211 11 [email protected]

5Vevey

de Rham Sotheby’s International RealtyRue de l’Hôtel-de-Ville 13, 1800 Vevey

058 211 11 [email protected]

www.deRham-Sothebys.chGenève | Nyon | Morges | Lausanne | Vevey | Montreux | Fribourg

Page 15: Prestige immobilier n°37

Emilie Boiron

«Ma nouvelle vie à Gstaad» Page 14

Delphine de Candolle

«Je suis une nomade de la lecture» Page 18

La maison de rêve de Pierre-Marcel Favre Page 22

A r t d e v i v r e

m a i – j u i n 2 0 1 3 1 3

h

oS

TETT

LE

Rh

oS

TETT

LE

R h

oS

TETT

LE

R

1

2

3 445

6

7

7 Fribourg

de Rham Sotheby’s International RealtyBoulevard de Pérolles 18, 1700 Fribourg

058 211 11 [email protected]

3Morges

de Rham Sotheby's International RealtyRue Louis de Savoie 78, 1110 Morges

058 211 11 [email protected]

1 Genève

de Rham Sotheby’s International RealtyBoulevard Georges-Favon 8, 1204 Genève

058 211 11 12 [email protected]

2Nyon

de Rham Sotheby’s International RealtyRue de Rive 26, 1260 Nyon

058 211 11 [email protected]

6Montreux

de Rham Sotheby’s International RealtyRue du Théâtre 7, 1820 Montreux

058 211 11 [email protected]

4Lausanne

de Rham Sotheby’s International RealtyAv. Mon-Repos 14, 1005 Lausanne

058 211 11 [email protected]

5Vevey

de Rham Sotheby’s International RealtyRue de l’Hôtel-de-Ville 13, 1800 Vevey

058 211 11 [email protected]

www.deRham-Sothebys.chGenève | Nyon | Morges | Lausanne | Vevey | Montreux | Fribourg

Page 16: Prestige immobilier n°37

Elle a choisi la montagne, la nature, l’air pur… et aussi le luxe et le chic. Ex-miss Suisse romande, ex-animatrice à la télé, Emilie Boiron a quitté sa ville de Genève pour déménager à Gstaad, où elle est responsable de la boutique de montres Hublot, au cœur de la station bernoise. une passion, un nouvel art de vivre…

n u m é r o 3 7 1 4

Art de vivre

Emilie Boiron

«Ma nouvelle vie à Gstaad»

«Il y a une ambiance douce et agréable dans la station: on sent le charme de la montagne, mais il y a aussi des boutiques de luxe et une atmosphère raffinée».

ho

STE

TTL

ER

Page 17: Prestige immobilier n°37

Art de vivre

m a i – j u i n 2 0 1 3 1 5

Page 18: Prestige immobilier n°37

n u m é r o 3 7 1 6

Art de vivre

Elle a déménagé du jour au

lendemain, au mois de no-

vembre dernier, sur un coup

de tête qui n’en était pas un. De-

puis son élection comme Miss

Suisse romande, en 2002, la belle

Genevoise Emilie Boiron avait tâté

à toute sorte d’activités: manne-

quinat, photos et défilés de mode,

évidemment, mais aussi actrice et

animatrice télé en Suisse comme

en France, où elle jouait à la blonde

dans l’émission de Cauet. Une an-

née à Milan, une année à Paris,

des voyages un peu partout… Une

formation en joaillerie, aussi, dans

une boutique genevoise. Des ren-

contres, des contacts, des envies

diverses et variées, des carrières

esquissées ici ou là, notamment

dans le domaine de l’immobilier

et de la décoration qu’elle connaît

bien, puisque c’est celui de ses pa-

rents.

«J’avais besoin de changer, confie

Emilie Boiron, je n’en pouvais plus

de Genève, j’avais l’impression que

c’était toujours la même chose, les

mêmes gens, les mêmes boîtes,

les mêmes restos. Depuis un an, je

travaillais dans une agence immo-

bilière et ça me plaisait beaucoup.

Quand on m’a proposé de diriger

la nouvelle boutique h ublot à

«J’aime les montres Hublot et c’est pourquoi j’ai accepté d’être responsable de la boutique. J’aime les présenter à des clients, les faire connaître, remplir mon rôle d’ambassadrice de la marque».

ho

STE

TTL

ER

Page 19: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i n 2 0 1 3 1 7

Art de vivre

Gstaad, je me suis tout de suite

dit: la montagne c’est trop bien et

je suis venue. C’est un job qui me

correspond bien, je peux diriger

seule, donner des idées, nouer des

relations avec les gens, mettre en

valeur et faire connaître la marque

h ublot. En plus, je connais bien

Jean-Claude Biver et j’ai été long-

temps ambassadrice de h ublot!».

La Genevoise a pris ses marques

et s’est sentie tout de suite chez

elle à Gstaad. «J’ai trouvé un ap-

partement, dans un chalet plein de

charme, à cinq minutes du centre.

L’air est pur, c’est le top du top.

Ce qui m’a plu immédiatement,

c’est l’ambiance: les gens sont tel-

lement gentils, tout est propre et

bien organisé, il y a des bars, des

restos où l’on mange très bien, le

service est juste magique. Il y a

aussi une vie sociale très intense:

je vais sans arrêt à des cocktails,

les gens s’invitent beaucoup, c’est

très dynamique et joyeux».

Emilie Boiron, en tout cas, semble

rayonner: plus belle que jamais, et

toujours aussi élégante, l’ex-reine

de beauté fait désormais très femme

d’affaires. Sa boutique h ublot, très

design, très brute, est devenue un

lieu qui compte dans la station. «La

clientèle est très internationale,

dit-elle. Il y a des Suisses, bien sûr,

mais les gens viennent de partout».

Et puis, Emilie Boiron veut aussi

élargir ses activités: elle a des pro-

jets dans l’immobilier, à Gstaad

et ailleurs en Suisse romande. De

mère gruérienne et de père valai-

san, l’ex-miss Suisse romande aime

cette culture alpine, vraie et authen-

tique. Elle parle bien le suisse-alle-

mand, d’où son sentiment d’être à

l’aise, en terrain connu. Et si les af-

faires la mobilisent, elle n’en oublie

pas moins le plaisir et le sport: ski,

randonnée, golf, équitation. n

François Valle

«J’ai commencé à refaire toute la décoration. Je garde l’atmosphère du chalet, mais je veux donner une touche plus design, plus moderne».

«J’ai commencé l’équitation, j’en rêvais depuis longtemps. Je monte deux ou trois fois par semaine».

ho

STE

TTL

ER

ho

STE

TTL

ER

Page 20: Prestige immobilier n°37

Sa passion pour la littérature a valu à Delphine de Candolle, directrice culturelle de la Société de lecture, à Genève, d’être faite Chevalier de l’o rdre des a rts et des Lettres par la ministre française de la Culture et de la Communication. Visite dans sa bibliothèque, entre livres d’art et littérature.

Art de vivre

n u m é r o 3 7 1 8

Delphine de Candolle

«Je suis une nomade de la lecture»

«Nous voulions une maison lumineuse avec des beaux volumes. Les bibliothèques ont trouvé naturellement leur place dans cet environnement».

Page 21: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i n 2 0 1 3 1 9

Art de vivre

ho

STE

TTL

ER

Page 22: Prestige immobilier n°37

ho

STE

TTL

ER

n u m é r o 3 7 2 0

Passé le portail du jardin,

c’est d’abord Raoul, puis

Marcel et Luigi qui viennent

accueillir les visiteurs. Trois jolies

poules curieuses – une rousse,

une grise et une blanche – qui

devancent la maîtresse des lieux,

Delphine de Candolle. «Vous avez

déjà fait connaissance», dit-elle en

riant.

Installée dans cette maison à

Chêne-Bougeries (GE) depuis une

dizaine d’années, Delphine de

Candolle a imaginé avec son mari

un décor accueillant et joyeux,

ponctué de couleurs et de détails

surprenants comme des boules à

facettes qui reflètent la lumière sur

les murs. «Je voulais une maison

qui vive et qui se relie à l’extérieur,

sans coupure, d’où le choix de la

véranda. Pour le reste, j’avais en-

vie de couleurs, du vert et du rouge

notamment, et de marier mobilier

contemporain et ancien. J’ai, par

exemple, gardé un lit Empire qui

appartenait à mes grands-parents,

que j’ai détourné pour en faire un

canapé. Il est placé dans le salon,

au centre de la véranda, où il fait la

transition entre l’intérieur et l’ex-

térieur d’autant plus facilement

qu’il est tendu d’un velours vert».

Posés sur la table ou rangés dans

les bibliothèques, les livres occu-

pent une place importante dans

la maison. «Il n’y a rien de réfléchi

dans mes bibliothèques, reconnaît

en riant Delphine de Candolle.

Art de vivre

Complicité «J’ai toujours du plaisir à m’occuper des poules. C’est amusant de voir que chacune a vraiment son caractère».

Zénitude «J’ai fait un voyage au Japon avec une amie. J’avais reçu par l’intermédiaire d’un ami le contact d’une photographe française, Lucille Reyboz, dont j’ai beaucoup aimé le travail. J’ai eu un coup de foudre pour cette photo que je trouve reposante, énigmatique. Le décalage entre cette jeune femme endormie, calme et sereine, et la vie qu’on aperçoit petit à petit à travers les personnages en deuxième plan qui raconte mille et une histoires sous les cerisiers en fleurs».

Page 23: Prestige immobilier n°37

ho

STE

TTL

ER

m a i – j u i n 2 0 1 3 2 1

Art de vivre

Mais je sais plus ou moins où se

trouve chaque livre. Il faudrait re-

voir tout le classement. Avec mon

mari, nous en parlons depuis des

années, mais c’est un immense

travail. Je pense que le plus simple

serait d’opter pour un classement

alphabétique. Pour le moment, les

livres d’art sont essentiellement

dans le salon et tout ce qui est lit-

térature dans ma chambre».

Nomade de la lecture, comme elle

se définit, Delphine de Candolle

lit dans le jardin pendant l’été, et

dans une pièce installée sous les

toits, l’hiver. «La journée, j’ai des

rendez-vous, des conférences… Je

préfère lire le soir, à partir de dix

heures et demie je suis tranquille.

J’ai besoin d’avoir une ou deux

heures devant moi».

Les choix de ses lectures sont sur-

tout dictés par l’actualité littéraire,

mais aussi par le bouche-à-oreille

– «Je crois à la conjonction des

choses: une amie me parle d’un

livre, je vois une interview de l’écri-

vain, je lis une critique» – et des

coups de cœur dans les librairies,

en lisant les quatrièmes de couver-

ture.

«J’ai aussi découvert par le biais

professionnel des sujets et des

auteurs auxquels je n’aurais pas

pensé a priori, comme le livre

d’h élène Carrère d’Encausse, «Des

siècles d’immortalités: l’Académie

française», qui raconte le rôle po-

litique important que l’institution

a joué dès sa création par Riche-

lieu. C’est passionnant et agréable

à lire, l’écriture est fluide. J’ai aussi

beaucoup aimé «Napoléon ou La

destinée » de Jean-Marie Rouart».

Sur les rayonnages, Paul Auster

côtoie Eric-Emmanuel Schmitt,

Pierre Assouline, Philippe Claudel,

Sylvie Germain, Laurent Gaudé,

Siri h ustvedt …. «Je suis attachée

à chaque livre, mais si la maison

brûle, je me sauve avec Victor

h ugo et Emile Zola sous le bras»,

dit-elle en riant. n

Julia Rossi

Blonds only «J’avais organisé pour mes 40 ans une soirée sur le thème: Blonds only. Quand j’ai vu Monica Bellucci en blonde sur la couverture du magazine Elle, j’ai craqué. J’en ai fait une affiche. J’aime bien la petite touche d’humour que cela apporte à la maison».

Gourmande «J’adore cuisiner. Il faut que les plats aient saveurs et couleurs. Je me lance dans des préparations un peu originales avec du quinoa, des lentilles, des associations citronnelle, ail, coriandre… J’avoue que, parfois, mes enfants apprécieraient un peu plus de classicisme dans les plats».

Page 24: Prestige immobilier n°37

il l’appelle en riant «ma cabane», mais c’est une grande et superbe maison qu’il a entièrement restaurée et dessinée, dans la région lémanique. Editeur et fondateur du Salon du livre de Genève, Pierre-marcel Favre a voulu que sa résidence soit à la fois esthétique et confortable à vivre. Visite.

n u m é r o 3 7 2 2

Art de vivre

La maison de rêve de Pierre-Marcel Favre

Pierre-Marcel Favre a veillé particulièrement à l’harmonie du living: des meubles doux et équilibrés, des distances justes, une impression générale de confort et de légèreté.

ho

STE

TTL

ER

Page 25: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i n 2 0 1 3 2 3

Art de vivre

Page 26: Prestige immobilier n°37

n u m é r o 3 7 2 4

Art de vivre

Il a fondé les éditions qui portent

son nom, à Lausanne, puis le Sa-

lon du livre à Genève, qui vient de

célébrer son trentième anniversaire.

Mais Pierre-Marcel Favre a aussi

suivi, dans une vie antérieure, une

formation d’architecte. Autant dire

qu’il a le goût des belles demeures,

élégantes et agréables.

Depuis une année, il habite dans

une nouvelle maison de maître

qu’il a entièrement restaurée avec

un goût très sûr et un sens aigu du

détail. «C’était une ruine totale,

se souvient-il, une villa qui avait

été squattée pendant des années

et qui était inhabitée depuis vingt

ans. Elle tombait en morceaux,

mais j’ai eu un coup de foudre et

j’ai imaginé tout de suite ce que

je pouvais en faire. Il faut dire que

c’était plus facile pour moi, puisque

j’ai étudié l’architecture: je connais

la musique! Et puis, ma fille Caro-

line est en 3e année d’architecture

à l’EPFL».

En 2009, Pierre-Marcel Favre ra-

chète la maison, qui date de 1830,

et se lance dans des travaux gigan-

tesques, qui dureront deux ans.

«J’avais des idées assez claires sur

ce que je voulais faire, mais j’ai dû

m’adapter un peu. Au début, je vou-

lais faire, par exemple, une piscine

sous la terrasse, mais ça coûtait

trop cher. J’ai fait des dessins, des

esquisses, des plans; j’ai passé des

mois à choisir les matériaux, j’ai fait

les antiquaires, j’ai pensé la déco-

Pierre-Marcel Favre est un gourmet et sa cuisine fait l’admiration des très grands cuisiniers qu’il a invités chez lui : des équipements professionnels, beaucoup d’espace et un look sophistiqué.

Au sous-sol, un véritable spa, avec piscine et hamman, permet à l’éditeur lausannois de cultiver sa forme et son bien-être.

ho

STE

TTL

ER

ho

STE

TTL

ER

Page 27: Prestige immobilier n°37

ration. Tout doit être longuement

réfléchi, c’est la condition absolue

pour que tout soit équilibré et har-

monieux».

La maison est très grande: quatre

étages de 150 mètres carrés chacun:

le rez-de-chaussée, dévolu au salon,

à la salle à manger, à la cuisine et

à une bibliothèque qui abrite aus-

si un billard. Les deux étages sont

consacrés à des appartements de

grand luxe, que le maître des lieux

garde pour son seul usage, et le

sous-sol accueille une immense

salle de conférence voûtée et un spa

magnifique, sans oublier une cave

exceptionnelle. L’ensemble dans un

style sobre et très raffiné, où l’on se

sent bien et confortable. Une vaste

terrasse et un jardin entourent la

demeure. «J’ai planté déjà plusieurs

arbres et je vais en rajouter encore

quelques-uns».

«Le critère de base, remarque

Pierre-Marcel Favre, c’est l’espace.

o n ne doit pas surcharger, il faut

laisser un maximum d’air. Le défaut

majeur que je vois souvent, ce sont

les maisons où l’on accumule des

objets, ce qui ne fait que créer des

nids à poussière. La vraie classe,

c’est le dégagement, le positionne-

ment juste de chaque meuble ou de

chaque objet». n

Philippe Lemaire

Art de vivre

m a i – j u i n 2 0 1 3 2 5

Ses milliers de livres, l’éditeur ne les fait pas parader dans le salon, mais il les range discrètement dans une pièce adjacente, où il a installé aussi un billard.

ho

STE

TTL

ER

Page 28: Prestige immobilier n°37

PAGE TOUTL'IMMOBILIER AVRIL13 IMP.pdf 1 10/04/13 09:27

Page 29: Prestige immobilier n°37

Shireen Pharaony

«Peindre est un besoin» Page 28

Christian Courvoisier

Vous reprendrez bien un nain de jardin…Page 46

Laurence Németh

«J’ai vingt millions d’idées pour mes bijoux!» Page 34

D é c o r a t i o n e t A r c h i t e c t u r e

m a i – j u i N 2 0 1 3 2 7

ho

stet

tler

ho

stet

tler

ho

stet

tler

Page 30: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 2 8

Décoration et Architecture

Page 31: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 2 9

Décoration et Architecture

Shireen Pharaony

«Peindre est un besoin»ée «Nous sommes les seuls maîtres de notre

destin», enseigne la sagesse classique.

Shireen Pharaony l’a bien compris, délaissant

les marchés financiers pour sa passion

de toujours: la peinture. Des œuvres abstraites,

fortes, qu’elle réalise dans l’atelier de sa

maison nichée au fond de la campagne

genevoise.

«Cet atelier est mon univers, mon refuge».

ho

stet

tler

Page 32: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 3 0

Décoration et Architecture

La finance mène à tout… à

condition d’en sortir. C’est ce

qu’a fait la Genevoise d’adop-

tion shireen Pharaony, tenaillée par

l’envie de profiter davantage de sa

famille et ballotée par les soubre-

sauts de l’histoire. «J’avais envie

de changer d’horizon profession-

nel depuis longtemps, mais avec la

situation en egypte, qui était mon

marché à la banque, les choses ont

changé. C’était le moment ou ja-

mais de me lancer. J’avais toujours

aimé peindre et dessiner. J’avais

été tentée par une école d’art,

mais j’avais finalement opté pour

du concret avec la finance. Quand

j’ai enfin eu du temps, j’ai rouvert

le dossier peinture pour pouvoir

m’exprimer. Pendant toutes ces an-

nées dans la finance, je sentais que

j’avais quelque chose à dire, mais je

ne savais pas quoi».

Aujourd’hui, dans l’ancienne

chambre de son fils transformée

en atelier – «J’ai protégé le sol et

les murs jusqu’au plafond, je peux

mettre de la peinture partout»,

confie-t-elle en riant - shireen Pha-

raony peint «ce que je ressens, pas

ce que je vois». Des peintures abs-

traites, aux formats de 80 x 100 cm

ou de 1,20 x 1,60 cm, aux couleurs

intenses – notamment des bleus

et des tons terre – où des visages

se devinent souvent, comme s’ils

se glissaient sous le pinceau de

l’artiste, échappant à son contrôle.

Page 33: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 3 1

Décoration et Architecture

«C’est vrai, avoue-t-elle, je n’en suis

pas toujours consciente, mais à la

fin on entrevoit presque toujours un

visage». Peut-être parce qu’elle se

laisse uniquement guider par ce qui

l’entoure, par ce qui l’émeut. «J’ai

fait une série sur l’egypte, c’était ma

façon d’exprimer mon opinion».

Autodidacte, elle a réalisé ses pre-

mières œuvres sur la grande table

de la cuisine avec «la peinture

acrylique des enfants» avant de

passer à la peinture à l’huile. «J’ai

commencé en achetant mes toiles,

mais maintenant je les fais moi-

même. J’ai trouvé des rouleaux d’un

lin artisanal exceptionnel. Mon ami,

Guy, fabrique les cadres. J’ai tout

appris sur le tas, je cherchais des

astuces sur Internet, j’ai demandé

des conseils à une amie artiste

peintre à New York…».

De cet apprentissage non acadé-

mique, shireen Pharaony a acquis

audace et liberté, utilisant pour

ses tableaux aussi bien l’éponge

que le couteau ou un morceau de

cuir. A chaque nouvelle œuvre, elle

affronte la toile blanche sans sa-

voir ce qu’elle va faire. «Je connais

juste la couleur. ensuite, je me

laisse aller. Je m’arrête quand, à

mes yeux, j’ai atteint l’équilibre es-

thétique».

sa première exposition publique,

cette année, au restaurant genevois

l a Fumisterie, lui donne confiance.

«J’ai été contactée par des per-

sonnes que je ne connaissais pas

du tout, simplement parce qu’elles

avaient vu mes toiles et voulaient

les acheter. C’était juste mer-

veilleux!».

Après la matinée consacrée à la ges-

tion du quotidien, shireen Pharao-

ny s’enferme dans son atelier pour

peindre, en écoutant en boucle de

la musique classique ou orientale

sous le regard vigilant de Benji, le

chat. «Je me demande toujours si ça

lui plaît », s’interroge-t-elle en sou-

riant. n

Veronica Rossi

Sur rendez-vous: [email protected]él. +41 79 535 65 62www.shireenpharaony.com

Page 34: Prestige immobilier n°37

www.astro-piscines.ch

GENEVE – VAUDTél. 0842 520 [email protected]

piscinesaunahammamspa

D e p u i s 1 9 7 4

Astro Piscines - Jacquet S.A.

c O n c e p T i O n · R e a L i s aT i O n · e n T R e T i e n · R e n O VaT i O n

Prestige_doublePage_210x285mm.indd Toutes les pages 27.03.13 13:34

Page 35: Prestige immobilier n°37

www.astro-piscines.ch

GENEVE – VAUDTél. 0842 520 [email protected]

piscinesaunahammamspa

D e p u i s 1 9 7 4

Astro Piscines - Jacquet S.A.

c O n c e p T i O n · R e a L i s aT i O n · e n T R e T i e n · R e n O VaT i O n

Prestige_doublePage_210x285mm.indd Toutes les pages 27.03.13 13:34

Page 36: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 3 4

Décoration et Architecture

Laurence Németh

«J’ai vingt millions d’idées pour mes bijoux!»Pétillante et joyeuse, voici LouLou, la marque de bijoux

imaginée par la Genevoise Laurence Németh.

Des créations colorées et très féminines.

«Le calme de mon atelier, c’est ma première source d’inspiration».

Page 37: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 3 5

Décoration et Architecture

ho

stet

tler

Page 38: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 3 6

Décoration et Architecture

Laurence Németh a 14 ans

lorsque le film «r echerche

susan désespérément» rem-

plit les salles. C’est alors qu’elle

crée son premier bijou. «Je me suis

inspirée des bijoux que portait Ma-

donna. J’ai imaginé une croix en

terre glaise que j’ai peinte en doré

et sur laquelle j’ai ajouté des cabo-

chons en plastique de couleur. J’ai

toujours aimé travailler avec mes

mains, je tiens cela de ma grand-

mère et, surtout, de ma mère qui

sait tout faire: coudre, peindre…

elle m’a aussi transmis le goût de la

chine sur les marchés aux puces et

de la récup’. J’adore bricoler de vieux

meubles pour leur redonner vie. en

fait, dans notre famille, la créativité

se transmet de mère en fille. Ma

sœur, Diana, est graphiste».

Après des études universitaires en

relations internationales et vingt

ans dans le secteur bancaire, l au-

rence Németh est aujourd’hui ins-

tallée dans un grand atelier où elle

crée des bijoux féminins et joyeux,

sortis tout droit de son imagina-

tion d’autodidacte passionnée. «J’ai

vingt millions d’idées! Je dessine

vite un petit croquis ou j’assemble

deux pierres pour ne pas oublier».

l ’aventure de la marque l oul ou –

ce qui signifie «la perle» en arabe,

le surnom qu’une amie artiste

peintre égyptienne a donné à l au-

rence – commence en 2009. «J’avais

envie d’une activité plus créative

«Je suis une perfectionniste, cela fait aussi partie de mon plaisir. Quand je compte et monte des maillons de 1mm, je mets de la musique classique, notamment du Bach, pour me détendre».

«J’ai imaginé ces boucles d’oreilles pour en finir avec l’hiver! La citrine évoque le soleil, le vert est la couleur à la mode cet été et la turquoise est l’une de mes pierres préférées»

ho

stet

tler

Page 39: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 3 7

Décoration et Architecture

que la finance, un domaine qui

avait d’ailleurs beaucoup changé

et qui me plaisait moins. C’était le

moment de tenter ma chance».

Une chance qui ne s’est pas fait at-

tendre. l e style l oul ou avec ses

bijoux délicats et ses pierres fines

aux couleurs acidulées, pastel ou

intenses, séduit par sa spontanéité.

«Je crée ce que j’ai envie de porter. Je

m’inspire de tout ce qui m’entoure :

l’imprimé d’un tissu, les associations

de teintes, les portes en bois sculpté

en Inde… J’ai des goûts très éclec-

tiques dans tous les domaines, aussi

bien pour les vêtements que pour

l’art ou la musique». ses bijoux reflè-

tent cette diversité. Un collier d’ins-

piration indienne cohabite ainsi le

plus naturellement du monde avec

une grosse chaîne rock’n roll ornée

d’une tête de mort. «Un bijou, c’est

une émotion. o n aime ou on n’aime

pas, comme une peinture».

l e matin, lorsqu’elle arrive à son

atelier, l aurence Németh com-

mence par boire un café tout en

contemplant les pierres posées sur

la table. «Je suis d’abord attirée par

les couleurs et par la manière dont

je peux les combiner; ensuite, par

les formes. l a plupart de mes bi-

joux ont été composés sur la table,

j’arrange les pierres, j’en change

une, puis une autre… Parfois, cer-

taines pièces attendent longtemps

avant que je trouve la bonne asso-

ciation de couleurs. Je fais peu de

monochrome».

l a finesse des bijoux court comme

un fil rouge de création en création.

«Je ne travaille pas les volumes, car

je n’aime pas tellement les pièces

massives. Je préfère les bijoux

fluides qui suivent les lignes du

corps». A l’image des colliers, dont

la chaînette terminée par une ou

deux petites pierres descend juste

à l’arrière du cou. l a signature de

l oul ou. n

Vladimir Bianchi

Atelier: 5B route des Jeunes(sur rendez-vous)https://www.facebook.com/loulou.by.lolo

Page 40: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 3 8

Décoration et Architecture

Un palace en montagne Cent ans! C’est le temps qu’il aura fallu attendre pour

qu’un nouvel hôtel de luxe voie le jour à Gstaad. The a lpina Gstaad

joue sur les styles d’ici et d’ailleurs avec élégance.

Page 41: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 3 9

Décoration et Architecture

Page 42: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 4 0

Décoration et Architecture

Après quatre ans de tra-

vaux et un investissement

de 300 millions de francs,

l’hôtel Alpina Gstaad a ouvert en

décembre dernier. Interprétation

contemporaine de l’architecture

suisse traditionnelle, mêlant style

alpin et matériaux locaux, notam-

ment le sapin, l’hôtel comprend

56 chambres et suites, d’une su-

perficie allant de 30 m2 à 400 m2,

dont les fenêtres s’ouvrent sur un

balcon en bois sculpté disposant

d’une vue exceptionnelle sur le vil-

lage et les montagnes.

l a décoration intérieure, épurée

mais chaleureuse, est l’œuvre du

designer français Noé Duchau-

four-l awrance. en 2007, le salon

Maison & o bjet de Paris l’avait

nommé «Créateur de l’Année»,

reconnaissant ainsi l’originalité

de son design organique, sculp-

tural et sensuel, où les formes et

les couleurs se confrontent, se frô-

lent pour mieux se fondre, créant

ainsi un sentiment d’harmonie

parfaite où rien ne vient heurter la

vue. l es couleurs sont naturelles,

les matériaux précieux, les lignes

du mobilier sobres… Jamais d’ex-

cès, mais une esthétique opulence

et accueillante que l’on retrouve

aussi bien dans le lobby que dans

le fumoir réservé aux amateurs

de cigares, les restaurants, les

chambres et le spa.

Pour l’aménagement du restaurant

japonais, le Megu, Noé Duchau-

four-l awrance a voulu retranscrire

à travers l’architecture la fusion

entre tradition et modernité qui ca-

Page 43: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 4 1

Décoration et Architecture

ractérise la culture du pays du so-

leil-levant. «Je me suis inspiré des

temples de Kyoto et des maisons

typiques japonaises, explique-t-il.

J’avais envie que le concept reflète

le lien entre deux mondes: l’identité

japonaise de Megu et le cadre alpin

de Gstaad».

l ’architecte a ainsi choisi d’asso-

cier du bois de sapin à des kimo-

nos anciens rouge vermillon dans

cet espace de 120 m2. Pour mieux

apprécier la vue sur les Alpes, il a

utilisé des éléments architecturaux

classiques au Japon, comme les

cloisons en latte de bois, afin de

renforcer l’impression d’ouverture

sur l’extérieur tout en préservant

l’intimité des convives.

l a carte reflète ce métissage cultu-

rel, proposant du caviar osciètre et

du fromage diamant de Belp, de

même que du chawanmushi, un flan

salé, ou la fondue japonaise shabu

shabu. Plus avant-gardistes, le car-

paccio de boeuf Wagyu au basilic,

les croquettes de boeuf Wagyu au

foie gras et la morue argentée au

yuzu miso.

l e spa s ix senses, qui s’étend sur

2000 m2 et baigne dans une lumière

douce et apaisante, s’articule au-

tour de douze cabines de soins

conçues comme de petits chalets à

l’ambiance zen, en hommage à l’ori-

gine asiatique des soins.

l es 6500 m2 de jardins de l’hôtel ont

été confiés à l’architecte paysagiste

français Jean Mus, dont l’objectif

était d’intégrer parfaitement t he Al-

pina Gstaad à son environnement,

afin de donner l’impression qu’il

était là depuis toujours. Jean Mus

a pensé le jardin comme une pièce

à vivre toute l’année, se laissant in-

fluencer par les jeux de lumière, les

couleurs, les perspectives, les par-

fums…

Il a ainsi privilégié les conifères,

comme le sapin, l’épicéa ou l’if

qui, en hiver, donneront au visi-

teur l’impression de contempler

des sculptures. Au printemps, la

forêt de conifères sera ponctuée de

feuillus comme le bouleau, le hêtre,

le parrotia et l’érable qui, l’automne

venu, donnera un spectacle envoû-

tant avec une floraison de couleurs:

jaune vif, brun, orange. enfin, pen-

dant l’été, le parc prendra une al-

lure champêtre grâce à ses arbres

fruitiers. n

Samantha Foster

Page 44: Prestige immobilier n°37

Racée

l a montre

Ironclad steel, de snyper, séduit par sa personnalité affirmée qui com-bine robustesse et élégance avec sa carrure en acier inox, usinée entière-ment dans la masse. l ’utilisation du rouge par petites touches, notam-ment sur le cadran, donne au modèle un look très contemporain.

Montre Ironclad Steel, de Snyper.

N u m é r o 3 7 4 2

Décoration et Architecture

Elégance

l a montre Première, de Chanel, revient sur le devant de la scène horlogère,

rajeunie, transformée. l e modèle, dont le boîtier est inspiré de la forme du bou-chon du parfum N°5 et des proportions géométriques de la Place Vendôme, existe en or blanc, jaune ou en acier, habillé ou non de dia-mants. Des lignes sobres pour une montre intempo-relle.

Montre Première, de Chanel.

Moderne

s e distinguant par son aspect ultra-contemporain qui lui

confère un côté beaucoup plus «lifestyle», la montre hlr Q, de h autlence, est racée et puissante. l a boîte de 44mm, en acier, recou-vert ou non de Dl C noir et de ti-tane, est imposante grâce aux pro-portions augmentées des cornes. l e cadran saphir apporte transparence et profondeur tout en permettant de contempler le mouvement mécanique à remontage manuel, avec ses heures sautantes et minutes rétrogrades et son quantième. enfin, le boîtier rond donne toute sa douceur et son chic au modèle.

Montre HLRQ, de Hautlence.

A l’heure de l’immobilier

Page 45: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 4 3

Féminin

r aymond Weil rend hommage

à l’héroïne de l’opéra de Puccini, turan-dot, avec la montre Jasmine turandot splendor. serti de 29 diamants, le modèle, disponible en 29 ou 35 mm, marie l’or rose et l’acier dans un style contemporain. Détail charmant: une fleur de jasmin s’épanouit au coeur du cadran. Au choix: un bracelet métal ou cuir.

Montre Jasmine Turandot Splendor, de Raymond Weil.

Stranger

Ulysse Nardin a imaginé stranger, une montre d’exception – limitée

à 99 exemplaires – et inspirée d’une boîte à musique classique. l a montre joue à la demande ou toutes les heures le célèbre morceau «strangers

in the night». Pour régler l’heure, on ne tire pas la couronne comme c’est le cas d’habitude, mais un poussoir, offrant ainsi une grande facilité d’utili-sation. l e garde-temps porte la signature du musicien Dieter Meier.

Montre Stranger, d’Ulysse Nardin.

Musical

l a collection Gucci Grammy ac-cueille une nouvelle déclinaison

du modèle Interlocking, interprétant avec modernité le motif du double G de Gucci. l e modèle, d’un diamètre de 42 mm, se distingue par son bra-celet manchette en cuir noir orné du logo Gucci et d’un gramophone déco-

ratif en métal. l a montre existe en deux variantes : boîte en acier brossé et cadran noir ou boîte avec revêtement PVD noir et cadran jaune foncé.

Montre Interlocking Grammy, de Gucci.

Décoration et Architecture

Vladimir Bianchi

Page 46: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 4 4

Décoration et Architecture

Livres design

Chambres coquettespour week-ends coquins

e lle parcourt la France depuis plus de vingt

ans pour la chronique «Partir» de t élématin, sur

France 2, et elle ne s’en lasse pas. Car elle trouve toujours de quoi renouveler sa passion: déni-cher des maisons d’hôte, des

gîtes ruraux, des auberges de charme. Ce livre propose une centaine d’adresses originales, aux quatre coins de l’h exa-gone, pour passer un (inoubliable) week-end en amoureux. r oman-tisme, glamour, exotisme, élégance… ces chambres invitent à la fête et au plaisir.

Chambres coquettes pour week-ens coquins, par Marie-Dominique Perrin,184 pages,Editions Hachette.

Chalets d’alpage

C’est une vaste étude qui porte sur le ter-

ritoire du Jura vaudois et recense près de 340 cha-lets d’alpage. Comment étaient les fermes autre-fois? Comment sont-elles demeurées aujourd’hui? Quelles caractéristiques? Quelle architecture? Quels matériaux de

construction? Quelle manière de concevoir et d’aménager les espaces? Amoureux du terroir, Daniel Glauser travaille, depuis plus de trente ans, sur le bâti vernacu-

laire traditionnel du Jura vaudois et neuchâtelois. superbement illustré, ce livre contribue à faire connaître les richesses et la réalité d’un mode de vie profondément ancré dans notre histoire.

Chalets d’alpage du parc régional Jura vaudois, par Daniel Glauser,168 pages,Editions Favre.

Samivel, prince des hauteurs

Quel artiste! e t quel livre magnifique! surnommé le «prince des hauteurs», samivel (1907-1992) avait

une prédilection pour les montagnes. Peintre, dessina-teur, aquarelliste, il avait un don unique pour capter la force et la douceur des cimes, et pour faire ressentir son atmosphère étrange où la dureté et la grâce des éléments

semblent cohabiter de ma-nière floue et imprévisible. Ce gros livre rend hommage à son talent et fait revivre son œuvre. Professeur d’art visuel et d’histoire de l’art, di-recteur au château de saint-Maurice, Jean-Pierre Coutaz explique ainsi l’art de samivel: «o n reste fasciné par la qualité de ses aquarelles où la trans-parence ouatée des cieux, la montée des brumes évanescentes et la découpe acérée des pics sont l’œuvre d’un chantre inégalé. (…) Une sorte de magie – je dirais presque d’abstraction au sens étymologique, voire d’idéalisation – fait qu’elles dépassent leurs attaches géographiques pour re-

joindre l’universel. Inutile de retrouver l’exactitude de ces cimes éthérées, elles ne sont qu’un reflet de l’Absolu, visions fugitives dans lesquelles l’artiste se métamorphose en médium, peut-être malgré lui…».

Samivel, prince des hauteurs, par Jean-Pierre Coutaz, Editions Glénat - MEG.

Page 47: Prestige immobilier n°37

Grand-Rue 55

1844 Villeneuve

Tél. 021 968 20 46 / Fax 021 968 20 47

Exposition ouverte sur rendez-vous

www.lacanche.ch

LES PIANOS GASTRONOMES

Prélude à une nouvelle vie gourmande

Prenez le temps d’une visite, vous en ressortirez du rêve plein les yeux

et des envies de cuisine plein la tête

Page 48: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 4 6

Décoration et Architecture

C’est un artiste à la magie particulière: il crée des petits personnages venus du fin fond de la forêt, qui ne mesurent que 50 centimètres de haut, et qui décident un beau jour de se poser dans votre jardin. Christian Courvoisier est un artiste mais aussi un poète: il façonne des nains qui auront le visage de votre choix – celui de votre ami, de votre frère, de votre idole… – et qui constitueront le cadeau le plus original et le plus personnel possible!

Christian Courvoisier

Vous reprendrez bien un nain de jardin…

ho

stet

tler

Page 49: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 4 7

Décoration et Architecture

Page 50: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 4 8

Décoration et Architecture

Il habite dans le village de lully ,

à deux ou trois kilomètres de

Morges. Christian Courvoisier

est un artiste, il passe ses journées

à pétrir et à façonner la terre. A 54

ans, il est céramiste, maître ès po-

terie, spécialiste de cette profession

unique qu’il a lui-même inventée:

créateur de nains de jardin.

«C’était bien longtemps avant le

succès d’Amélie Poulain, dit-il, c’est

une idée que j’avais déjà eue en

1994. C’était pour amuser les en-

fants auxquels je donnais des cours

de poterie: je me suis mis à faire des

nains de jardin qui avaient des têtes

de célébrités. Cela a tout de suite

eu beaucoup de succès. J’ai fait des

nains qui avaient la tête de Patrick

Poivre d’Arvor, de Yasser Arafat, de

Jacques Chirac… en 1997, le cou-

turier Jean-Paul Gaultier m’a de-

mandé de lui faire 55 nains avec sa

propre tête pour les offrir à ses amis

pour Noël. Comme mes nains plai-

saient à tout le monde, j’ai continué

à en faire».

Christian Courvoisier a donc

commencé par des personnali-

tés, comme il dit – par les people,

comme l’on dirait aujourd’hui. Puis

il a élargi son offre, il l’a diversifi ée,

complexifi ée, enrichie. «Je propose

aux gens de faire un nain de jardin

qui a la tête de leur mari, de leur

frère, de leur enfant, de leur voisin,

de leur ami, dit-il en riant. Je tra-

vaille à partir d’une photo ou plutôt

Les nains de jardin de Christian Courvoisier. Vous les aurez sans doute reconnus... Le dernier à droite, c’est l’avocat genevois Thomas Barth, maire de Veyrier.

Page 51: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 4 9

Décoration et Architecture

de plusieurs photos: je fais un nain

qui ressemble totalement à la per-

sonne de votre choix».

le nain est en céramique, il a son

allure traditionnelle, son sourire

bienveillant et un peu naïf, ses cou-

leurs éclatantes, son éternel cha-

peau rouge. «Je me défi nis comme

un fabricant de cadeau, confi e

Christian Courvoisier, je crée un

nain qui fera plaisir à celui qui l’of-

frira comme à celui qui le recevra».

Un nain, c’est environ trois se-

maines de travail. les photos du

modèle, les esquisses, le moulage,

la première cuisson, les corrections,

la seconde cuisson, la livraison…

«le plus grand défi , c’est la ressem-

blance, remarque Christian Cour-

voisier. on me donne une photo et

à partir de là, je dois capter et expri-

mer l’identité de la personne, son

expression, son tempérament».

le maître des nains a fait de nom-

breux leaders politiques, mais aussi

des artistes et des comédiens. Au

hit-parade, c’est Johnny hallyday

qui arrive en tête, suivi d’une courte

tête par serge Gainsbourg, puis par

louis de Funès et Michaël Jack-

son. «Jackson s’était fabriqué un tel

masque avec sa peau blanche, ses

lèvres refaites, ses cheveux, que son

masque était devenu son identité,

relève Christian Courvoisier. Mais

j’ai fait aussi des nains avec la tête

de PPDA, de George Clooney, de

tom hanks, de Bruce Willis, de la

reine elizabeth, de t ina turner, de

Marylin… Il y a une magie de la res-

semblance et, parfois, je sens que je

l’atteins».

Aujourd’hui, des parents comman-

dent un nain qui aura le visage de

leur enfant, ou de leur père, ou de

leur meilleur ami. Des jeunes com-

mandent un nain qui aura les traits

de leur ami qui va bientôt se marier,

de leur copain qui va retourner dans

son pays lointain, de leur voisin qui

aime les traditions alpines… Un

nain de jardin, c’est un cadeau ori-

ginal et pas trop cher (400 francs).

Christian Courvoisier est un en-

chanteur! n

François Valle

Page 52: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 5 0

Décoration et Architecture

Le printemps à l’heure de la zénitude a quoi tient le charme du printemps?

a ce sentiment tendre et apaisant qu’il fait

naître dans les cœurs: un souffle

de bonheur tranquille et de sérénité,

un nuage de poésie et de paix.

un grand spiritualiste français, Henri Brunel,

a choisi d’élire domicile dans la France

profonde, en anjou, dans un petit village

ignoré de tous, au milieu des bouleaux

et des châtaigniers, des chênes et des hêtres,

des saules et des noisetiers. une petite

musique, douce et envoûtante, qui parle

de beauté et de nature…

Page 53: Prestige immobilier n°37

5 1

Décoration et Architecture

m a i – j u i N 2 0 1 3

ING

IMA

Ge

Page 54: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 5 2

Décoration et Architecture

Il est aux frontières des mondes,

des sensibilités et des cultures.

h enri Brunel est un Français

chrétien, catholique plus précisé-

ment, et il a toujours gardé la foi

de son enfance qu’il défend bec et

ongles. Mais il est aussi de sen-

sibilité bouddhiste, cette doctrine

étant, selon les uns ou les autres,

une religion véritable ou une

simple philosophie. h enri Brunel,

en tout cas, est un grand spirituel.

Un poète. Un littérateur qui vit au

rythme des mots, des images, des

silences, des soupirs. Un homme à

la sensibilité exacerbée, qui vibre

en fonction des saisons et des tem-

pératures, des variations du ciel et

des couleurs des saisons.

Dans un livre de poche intitulé

sobrement «Printemps été, l’an-

née zen», (editions Calmann

l évy), h enri Brunel explique que

la vie n’a rien de mécanique ni

de linéaire, mais qu’elle est au

contraire une aventure vivante et

dynamique, une aventure ouverte

à tous les changements, à toutes

les émotions, à toutes les envies.

l e printemps? Une saison de rêve,

tendre et modérée, équilibrée et

souriante, qui est aussi une pro-

messe de tous les possibles. l ’été?

Une saison forte et extrême, lumi-

neuse et joyeuse, mais comme ac-

cablée sous l’excès, sous le soleil

de plomb, sous la canicule.

l a sagesse, pour h enri Brunel,

c’est de prendre ses distances et

de vivre pleinement chaque mo-

ment, chaque émotion, chaque

sentiment. C’est de vivre l’instant

présent, comme disent les boudd-

histes. l e souvenir est absurde,

Les douceurs des haïkusÔ merveille, ô miracle,je puise de l’eau,je porte du bois.

Parole zen

l ’aube étincelante.Un oiseau bleu merveilleuxéperdument chante.

Parole zen

Cette nuit de printempsle vieux pommier soudain a fleuri.

Parole zen

sous la pluie, je voisune herbe heureuseet j’éclate de rire.

Parole zen

Vivre pleinement chaque moment!

ING

IMA

Ge

ING

IMA

Ge

Page 55: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 5 3

Décoration et Architecture

l’anticipation n’a aucun sens, la

seule et unique vérité c’est «ici

et maintenant», c’est «hic et nunc»

comme l’on disait autrefois, quand

le latin n’était pas une langue com-

plètement morte et totalement

proscrite en raison de ses origines

supposées aristocratiques.

l e printemps zen, c’est donc l’ou-

verture du cœur et de la sensibi-

lité. Un grand souffle de fraîcheur

et de vérité, de bonne humeur et

de joie de vivre. l e 3 avril, note

h enri Brunel, «les blanches fleurs

du prunier éclairent le verger, tout

pousse, renaît dans mon jardin

en fête…» l e 15 mai, «il pleut. l e

printemps vieillit. sur la pelouse,

les iris penchent leur tête bleue. Il

pleut. l ’érable, quant à lui, a per-

du sa robe juvénile. Pendant trois

semaines, il fut rouge comme ses

glorieux cousins canadiens. Il est

maintenant tout uniment vert, et

ses larges feuilles se fondent parmi

celles du faux acacia, du charme,

des bouleaux qui l’entourent».

l e 31 mai, «je me suis enivré

d’herbe et de forêt. l a pluie douce

aux yeux, le ciel gris, le vent léger

tendre à mes joues. Au mois de

mai, j’ai foulé l’herbe haute, des-

cendu la prairie cahoteuse. Dans

la forêt j’ai touché les sapins, leur

écorce rugueuse, déplacé de mon

bâton une ronce hardie, casca-

deuse, qui obstruait le sentier. J’ai

embrassé à pleine bouche, circon-

venu de mes bras, le grand chêne à

l’entrée du bois».

Pour h enri Brunel, la nature est un

émerveillement, une surprise quo-

tidienne, une tendresse. l a dou-

ceur du printemps invite à la mé-

ditation et à la rêverie, elle éveille

à l’amour et à la beauté. «Après les

humeurs capricantes, confie-t-il,

les adolescences d’avril, les grâces

exquises de mai, voici juin, le haut

printemps… le mois de plénitude.

Juin dans mon jardin. Juin la cam-

pagne verdoie, chante, pousse de

toutes ses herbes, ses ronces, ses

chênes, ses châtaigniers, ses noi-

setiers aux branches emmêlées, et

dans les champs, l’orge, le maïs, le

blé. l ’herbe va brûler et jaunir. l es

blés mûrir. e t sera la plaine étale

de juillet. l e feu d’août, l’ombre

assoupie des arbres. Puis le déclin

doucement. l ’automne, le cri des

étourneaux, les couleurs qui flam-

boient et chavirent».

l e bonheur est dans le pré, cours-y

vite, il va passer…n

François Valle

Un grand souffle de fraîcheur et de joie de vivre.

ING

IMA

Ge

Page 56: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 5 4

Décoration et Architecture

Livres jardin

Ces herbes pas si mauvaises

l e jardinage c’est sympa et ça doit le

rester malgré les para-sites, les araignées, les

liserons, le chiendent et toute cette sorte de choses. Pour Jean-Paul Collaert, il faut garder sa bonne humeur… tout en attaquant résolument et sans merci tous les parasites. Une centaine de trucs permettent de reconnaître et d’éradiquer les envahisseurs, des tactiques simples et effi-caces assurent la victoire! l e principe de base: manœuvrer en douceur, en jonglant sur les forces et les faiblesses des diffé-rentes herbes. Didactique et humoristique.

Ces herbes pas si mauvaises, par Jean-Paul Collaert,11 pages,Editions Larousse.

Les secrets de la lavande

Un petit livre sensuel et qui fait rêver.

Cultivée depuis des siècles pour son parfum comme pour ses vertus médicinales, la lavande est un symbole de la Provence: elle respire le soleil dur et tout le charme de la Méditer-ranée. l ’auteur, r achel Frély, raconte l’aventure de cette plante unique,

qui se décline sous de nombreuses formes et s’avère précieuse dans des domaines aussi variés que la santé

(courbatures, fatigue, insomnies, mal de tête, stress) ou la beauté (par-fums, masques pour le visage, soin des cheveux), l’entretien de la maison et du jardin, ou encore la cuisine. Une évocation sérieuse et rigoureuse, mais toujours simple et poétique.

Les secrets de la lavande, par Rachel Frély,121 pages,Editions Larousse.

Page 57: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 5 5

200 plantes qui vous veulent du bien

C’est un gros livre de près de plus de

400 pages, une espèce de dictionnaire – aride mais exhaustif – des proprié-tés et des vertus de 200 plantes médicinales que l’on trouve aussi bien en europe qu’en Afrique du sud ou au sommet des

Andes. Carole Minker est pharmacienne et c’est avec une érudition toute scientifique qu’elle passe en revue chaque plante: les usages traditionnels, où la trouver (dans la nature, en pharmacie…); sous quelle forme (fraîche ou séchée, gélules, huiles essentielles). Une véri-table somme.

200 plantes qui vous veulent du bien, par Carole Minker,447 pages, Editions Larousse.

Potager en carrés

l ’idée est aussi simple que l’œuf

de Christophe Colomb, assure Catherine Delvaux, et c’est un ingénieur américain, Mel Bartho-lomew, qui l’a eue après avoir pris une retraite très anticipée, en 1976, à l’âge encore très vert de 42 ans, et avoir commencé à jardiner. Il voulait faire du jardinage pour le plaisir, sans se casser le dos ni y consacrer tout son temps. Au lieu de cultiver ses légumes en lignes, selon l’usage traditionnel, il a décidé de planter son jardin en carrés de 1,20 mètre de côté. D’où un gain de temps et une économie d’efforts! l e livre décrit cette méthode qui, parce qu’elle requiert très peu d’espace, permet aussi de créer un pota-ger sur son balcon ou sa terrasse.

Potager en carrés, par Catherine Delvaux,127 pages,Editions Larousse.

Page 58: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 5 6

Page 59: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 5 7

Planète Verte

Ce livre est un rescapé du temps qui a passé. a 87 ans, le grand écrivain et poète vaudois Philippe j accottet, établi en Provence depuis plus d’un demi-siècle, a relu ses notes et ses carnets d’autrefois, et en a tiré un livre tendre et profond, «Taches de soleil, ou d’ombre». a lire et à savourer tranquillement, pour le bonheur et la paix de l’âme et de l’esprit.

Les carnets de nature et de beauté de Philippe Jaccottet

ING

IMA

Ge

Page 60: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 5 8

Ce sont des notes oubliées

de ses carnets, des frag-

ments de manuscrit qui

couvrent plus d’un demi-siècle, de

1952 à 2005, et qui n’avaient pas

trouvé place dans ses livres pré-

cédents. e tabli depuis 1953 à Gri-

gnan, au sud de la France, avec son

épouse Anne-Marie, le grand poète

Philippe Jaccottet a rassemblé fina-

lement des textes de toute nature

- des événements de la vie quoti-

dienne, des idées d’article, des ré-

flexions, des intuitions, des visites

- dans un livre qui vient de paraître,

«taches de soleil, ou d’ombre», aux

éditions (si joliment baptisées) l e

bruit du temps.

l e fil rouge de l’ouvrage? l a sen-

sibilité poétique, bien sûr, l’émer-

veillement devant la vie, le goût

de la nature, le sentiment toujours

intense et fragile de l’existence. Car

ce qui rythme la vie quotidienne

du poète, c’est tout ce qui touche

à l’essentiel, à la beauté et au mys-

tère. C’est tout ce qui est visible et

qu’on ne voit jamais: la beauté des

arbres, la douceur ou la violence du

vent, le charme d’une journée enso-

leillée ou la tendresse paradoxale

d’une soirée d’hiver. Philippe Jac-

cottet mène une vie normale, en

fait: il travaille, lit, écrit; il voyage;

il rencontre et accueille des amis;

il se balade; il admire l’architecture

d’un village. Mais il garde toujours

la tête dans les nuages et cultive la

poésie du quotidien.

l e sentiment amoureux qui tra-

verse le livre, c’est la communion

avec la nature. ses émerveille-

ments n’ont rien de recherché ni

d’inaccessible, ils sont donnés et

sautent aux yeux pour qui sait les

voir. l e poète note, au jour le jour,

ce qui lui parle. Un jour d’été: «r é-

veillé à l’aube: la montagne cou-

Philippe Jaccottet

ho

stet

tler

Page 61: Prestige immobilier n°37

m a i – j u i N 2 0 1 3 5 9

leur de mauve, la poussière dorée

des premiers rayons, la fraîcheur de

l’air, l’argentement du ciel à l’hori-

zon». Une soirée d’hiver: «l ’eau du

ciel, le soir. l a coupe d’eau. Dans

la saison froide. l e nacre du soir

tombé vite. l e soleil froid sur les

pierres».

Il regarde autour de lui, à la fin du

printemps, et c’est le foisonnement

des champs qui le bouleverse. «l es

iris poussent au hasard dans un

enclos d’herbes hautes - couleurs

mauve ou violet sombre - sortis de

leurs papiers de soie parmi leurs

dures lames vertes. o u ceux, de

couleur jaune, qui poussent dans

les marais et les canaux. e t ces

toutes petites fleurs basses - jaunes

ou roses - qui s’accrochent aux

pierres, aux rochers, qui leur tien-

nent lieu de pelages, doux, gras et

chaud, modeste et tenace».

Un soir de novembre, c’est le sen-

timent du déclin inexorable qui le

rattrape, mais la beauté de l’instant

est une consolation. «l a lumière du

soir, comme une main qui passerait

sur les choses afin de les rassurer,

de les secourir; si différente de celle

du matin».

l a poésie, avec Philippe Jaccottet, ce

ne sont pas des mots compliqués ni

des formules absconses; c’est la vie

telle qu’elle est et telle qu’elle va,

simple, troublante et ouverte sur un

bonheur possible. n

Jaques Rasmoulado

Planète Verte

ho

stet

tler

Page 62: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 6 0

Stars Ecologie

Il a travaillé pendant quarante-six ans à la Nasa et la célébrité

lui est tombé dessus d’un jour à l’autre, en 1988, quand il a affirmé lors d’une audition au sénat amé-ricain qu’il était certain, «à 99%», que la planète était entrée dans une ère de réchauffement à cause des activités humaines. A 72 ans, James h ansen, a décidé de quitter, le 2 avril, l’agence spatiale améri-caine pour «pouvoir se consacrer entièrement à la recherche scien-tifique, mobiliser l’attention des jeunes sur les implications du ré-chauffement et expliquer ce que la science recommande». Adulé par les écologistes qui le considèrent comme un visionnaire et un pro-phète, il est pourtant partisan du développement de l’énergie nu-cléaire qui doit contribuer, selon lui, à côté et en plus des énergies renouvelables, à éviter «des im-pacts climatiques dévastateurs».

Forage d’un puit exploratoire.

Isabelle AutissierPour l’amour de la mer et de la terre

Navigatrice, elle est amoureuse des océans mais aussi des grands espaces, des ciels immenses,

des beautés infinies de la terre. Dans un livre qui vient de paraître, «Chroniques au long cours» (editions Arthaud), elle livre ses convictions fortes et passion-nées. «Notre société fatiguée, et à juste titre inquiète, se cherche de nou-velles valeurs. Nous avons éperdument besoin de protéger notre planète pour quelle continue à nous porter sereinement. Je veux y contribuer, à ma manière».

James HansenAdieu la Nasa, vive le nucléaire!

Page 63: Prestige immobilier n°37

FrançoisLe pape noir a l’esprit vert

Doris LeuthardTout pour l’écologie!

e lle ne se contente pas de pa-roles, mais veut montrer

l’exemple. Dans une interview au magazine «l ’illustré», début avril, la conseillère fédérale Doris l euthard, qui s’est engagée voici deux ans à sortir la suisse du nucléaire, ex-plique qu’elle s’efforce aussi de limi-ter au maximum sa propre consom-mation d’énergie. «Cet automne, avec mon mari, nous avons fait installer des panneaux photovoltaïques sur notre maison. Je contribue ainsi à la production d’énergie verte».

José BovéLes mésaventures d’un faucheur volontaire

Il est parti en guerre contre les o GM, ces organismes généti-

quement modifiés qu’il dénonce comme un crime contre la nature, et il a passé une partie de son temps, ces dernières années, à saccager des champs de culture expérimentale un peu partout en France. José Bové, ex-démonteur de Mc Donald’s et ex-candidat à la présidence de la r épublique française, a été définitivement condamné en appel, au mois d’avril, pour la destruction, en 2008, de deux champs d’essais de maïs transgénique Monsanto, si-tués dans la Vienne. Faucheur vo-lontaire, condamné involontaire.

Planète Verte

m a i – j u i N 2 0 1 3 6 1

Jean-Paul II avait proclamé, en 1979, saint-François d’Assise, l’homme qui parlait aux animaux et aux

oiseaux, patron des «cultivateurs de l’écologie». en choisissant de devenir le premier François de l’his-toire de la papauté, le cardinal argentin Jorge Ber-goglio, 76 ans, qui est d’ailleurs le premier jésuite à

monter sur le trône de saint-Pierre, a choisi de pro-fesser lui aussi une forme de spiritualité très proche de la nature. Dès sa première homélie, le 13 mars, il a invité les chrétiens à «protéger la Création» et à de-venir «les gardiens de l’autre et de l’environnement». Une fibre verte, une âme verte.

Page 64: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 6 2

ActualitéCes ortolans qu’on assassine

Ils sont près de 50 000, chaque année, à passer à la casserole

dans le seul département des l andes. e t bien davantage, évi-demment, sur l’ensemble du ter-ritoire français. espèce protégée en europe, les ortolans ont le

grand inconvénient d’être aussi une espèce très pri-sée des gourmets. Même si la chasse en est interdite, ils sont encore et toujours braconnés en France, en toute impunité, lorsqu’ils transitent pour aller hiver-ner en Afrique tropicale après avoir quitté leurs re-fuges de r ussie et de l’europe de l’est. l ors de son dernier dîner de Nouvel-An, quelques jours avant sa mort, le 8 janvier 1996, l’ex-président français François Mitterrand avait dégusté des ortolans… toujours est-il que la Commission européenne vient de sommer la France, sous peine d’une forte amende, de ne plus to-lérer le massacre de ces innocents petits passereaux à la chair si tendre, si goûteuse.

Les araignées sauteuses bloquent un parc d’attractions géant

e lles sont toutes petites, mais elles ne veulent pas

être traitées comme de vulgaires insectes! e lles, ce sont les arai-gnées sauteuses, qui prospèrent uniquement dans des milieux humides et qui compromettent désormais un immense projet de parc d’attractions en Angleterre, consacré au ci-néma hollywoodien. D’un coût de plus de 2 milliards de livres, ce parc, situé dans le Kent, devait ouvrir ses portes en 2018 et permettre la création de 27 000 em-plois, mais comme il y a des araignées sauteuses sur le site choisi, les promoteurs ne peuvent obtenir les autorisations nécessaires. seule solution: transplanter les précieuses araignées dans le marais de West t hur-rock, dans l’essex…

C’est la revue américaine ecosphère qui l’a révélé dans son édition d’avril: les tortues de mer sont

gravement menacées par les prises de pêche acciden-telles, en particulier dans l’est du Pacifique, l’Atlan-tique et la Méditerranée. Concentrées près des côtes où elles trouvent leur nourriture, elles sont décimées par les filets et les chaluts des pêcheurs.

Les tortues marines décimées par la pêche

Page 65: Prestige immobilier n°37

152 milliards d’euros: le prix des catastrophes en 2012

C’est le chiffre annoncé dans une étude du réas-sureur swiss r é, publiée le 27 mars. en 2012, le

coût des catastrophes de toute sorte – naturelles ou provoquées par l’homme – s’est élevé, pour l’ensemble de la planète, à la coquette somme de 152 milliards d’euros. l es assureurs devront acquitter 60 milliards d’euros, ce qui fait d’ores et déjà de l’année écoulée la troisième année la plus coûteuse de l’histoire. en 2011, les assureurs avaient dû débourser nettement plus – 99 milliards d’euros – à la suite du tsunami au Japon et de nombreux autres séismes.

La Californie veut protéger le grand requin blanc

l e mythique commandant Cousteau le répétait de manière un peu obsessionnelle, mais fort sympa-

thique: le requin n’attaque jamais l’homme. Même si la formule est un peu contestable, elle a sans doute contribué à dédiaboliser l’image de ce grand prédateur des profondeurs. l a Commission californienne pour la chasse et la pêche vient ainsi de proposer de classer le grand requin blanc parmi les espèces menacées, et donc protégées. Décision en février 2014.

La tortue géante du Pacifique menacée d’extinction

e ncore une espèce menacée, et cette fois de manière concrète et presque immédiate! selon une étude de biologistes américains, la tortue géante

du Pacifique pourrait disparaître d’ici une vingtaine d’années. l ’espèce, qui a survécu alors que les dinosaures s’éteignaient, diminue dangereusement depuis le début des années 80, principalement en raison du réchauffement climatique et de la surpêche.

Planète Verte

m a i – j u i N 2 0 1 3 6 3

Page 66: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 6 4

Planète Verte

Sagesses pour aujourd’hui

C’est un livre d’en-tretiens qui parle

de spiritualité, de quête personnelle, d’harmonie,

de bon-heur. Une dizaine de personna-lités dévoi-lent leur concep-tion de la vie, leurs espoirs, leurs craintes: le botaniste Jean-Marie

Pelt, le moine boudd-histe Matthieu r icard, le psychiatre Boris Cyrulnik, le rabbin Josy e isenberg, le biologiste Albert Jac-card… signe des temps : les interlocuteurs ne ces-sent d’interroger leur rap-port à la nature, de dire leur foi dans l’avenir de la

planète. « Globalement, affirme Jean-Marie Pelt, il me semble que l’humani-té traverse en ce moment un passage d’absence de sagesse. e lle s’est éloignée de ses principes essentiels. l e monde se crée continuellement et nous n’avons pas actuel-lement le souci de créer un monde conforme à la sagesse. Nous ne ferions ni plantes transgéniques, ni centrales nucléaires. Parce que dans les deux cas, on prend des risques et on les fait peser sur les générations suivantes, alors que la sagesse consiste au contraire à protéger la vie et la na-ture pour les générations à venir».

Sagesses pour aujourd’hui,Entretiens réaliséspar Colette Mesnage,289 pages,Editions Albin Michel,Collection espaces libres.

Journal d’une apprentie chamane

Pianiste et composi-trice française, Corine

sombrun décide un beau jour, après le décès d’un proche, de rompre les ponts avec la civilisation et de s’immerger dans la nature. e lle s’en va au Pérou, où elle suit l’enseignement d’un chamane. Ce livre, paru il y a quelques années

et sans cesse réédité, ra-conte une expérience très personnelle, qui rejoint à sa manière le grand rêve de retour à la nature qui est celui de notre époque. l e message des arbres, du soleil, de l’air, du jour et de la nuit, du silence, de la beauté… Une immer-sion dans un monde où l’invisible, finalement, se révèle peu à peu et redonne force et vigueur à l’existence. Un témoi-gnage original.

Journal d’une apprentie chamane,par Corine Sombrun,158 pages,Livre de poche.

Petites méditations d’un jardinier

l e souci de la planète, c’est un peu le quotidien du jardinier. Pas de grands projets ni de déclarations

fracassantes, pour lui, mais une attention humble et vigilante à la réalité. l a météo, la terre, le soleil, l’orage qui vient de s’abattre ou qui menace, le printemps qui tarde ou l’automne qui commence trop tôt, les mau-vaises herbes, la sécheresse… l e jardinier, malgré lui, est condamné à méditer. Il doit accepter ce qui est, mais il doit aussi lutter pour le modifier et l’améliorer, jour après jour, obstinément. «Il n’existe aucune séparation entre le jardinier et le jardin», dit un dicton. A méditer.

Petites méditations d’un jardinier, par Ark Redwood, 142 pages, Editions Eyrolles.

Livres Planète verte

Page 67: Prestige immobilier n°37

Rolls-Royce

Emplacement stratégique pour la reine des marques

Page 71

Veron Grauer

Une entreprise genevoise à votre service. Page 73

Savoir-faire, discrétion, maîtrise, excellence...

Quatre mots qui définissent «For Events» à Genève Page 76

U r b a n L i f e

M A I – J U I N 2 0 1 3 6 5

Page 68: Prestige immobilier n°37

La revue L’INFORMATION IMMOBILIÈRE est imprimée à 105 000 exemplaires.

L’INFORMATION IMMOBILIÈRE touche un public de choix :

• Son lectorat comprend 38% de cadres moyens et supérieurs, 74% d’hommes dont 90% ont plus de 35 ans.

• Parmi les lecteurs, 87% habitent l’Arc lémanique et 63% s’intéressent à l’art, l’architecture et à l’immobilier.

• 35% des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue.

Abonnez-vous gratuitement !

L’INFORMATION IMMOBILIÈRE Route de Chêne 36 – CH-1208 Genève

Tel. : +41 58 810 33 27/24 – Fax : 058 810 33 43E-mail : [email protected]

www.informationimmobiliere.ch

abonnement_2013_2_jco.indd 1 24.01.2013 11:07:07

Page 69: Prestige immobilier n°37

L e pari était audacieux voire visionnaire: créer ce premier centre pluridisciplinaire à Genève, réunissant

des spécialistes de très haut niveau pour offrir la gamme complète des prestations en chirurgie esthétique dans des conditions optimales de sécurité.Mais le Dr Varadi en parle avec modestie, comme d’une évidence. Grâce à une évolution très rapide, explique-t-il, la chirurgie esthétique est devenue très complexe et diversifiée. Il était donc logique, voire indispensable, de réunir des praticiens hautement spécialisés dans leurs domaines respectifs de la chirurgie esthétique, afin de pouvoir offrir une palette complète de prestations à un niveau d’excellence et ceci quels que soient les besoins et demandes du patient.Des médecins spécialisés dans leurs domaines parti-culiers réalisent des interventions aussi diverses que la chirurgie réparatrice de l’ensemble de la silhouette, celle du rajeunissement du visage, la chirurgie des seins, la chirurgie des organes génitaux, les implants capillaires, la médecine esthétique avec les injections de comblement ainsi que les peeling et la médecine anti-vieillissement.Après avoir dirigé pendant 15 ans le Centre de Chirurgie Esthétique Vert-Pré, le Dr Varadi a ouvert ce centre de chirurgie esthétique plu-ridisciplinaire à la clinique La Colline. Le choix de cet établissement s’est imposé par l’excellente qualité de ses infrastructures médi-cales autant que par ses services hôteliers luxueux et accueillants, en plein cœur de Genève, offrant ainsi le cadre idéal pour un tel centre chirurgical précurseur et exigeant.Le Dr Varadi parle avec passion de sa technique innovante et peu invasive qui permet de remodeler les visages tout en douceur avec des résultats naturels et durables. Il nous explique les avantages de sa collaboration avec une éminente experte en visagisme qui a maquillé les plus grandes stars pendant 20 ans et dont la compré-hension profonde et subtile du visage l’aide à révéler la beauté des visages dans le respect de leur authenticité. Les dimensions psychologique et éthique de ce métier sont très importantes. Il est primordial de comprendre les mobiles profonds de la demande de chacun et de n’accepter une intervention que lorsque l’on est convaincu que les patients en retireront un réel bénéfice. Ces précautions doivent être multipliées face à des patients jeunes.Les motivations pour recourir à la chirurgie esthétique ont évolué, d’une part, grâce à l’extraordinaire développement des techniques

chirurgicales qui sont devenues très performantes, précises et sécurisées et, d’autre part, pour des raisons sociologiques. Le rôle de l’apparence physique est perçu comme étant de plus en plus central et déterminant dans la réussite professionnelle, dans l’épanouissement personnel et dans la reconnaissance sociale des individus.L’espérance de vie étant considérablement prolongée, la chirurgie de rajeunissement devient une démarche généralisée. De nos jours, de nombreuses sexagénaires et septuagénaires sont jeunes d’es-prit, pleines d’énergie vitale et souhaitent créer une harmonie entre leur jeunesse ressentie et leur aspect extérieur.Les patientes et patients – car les hommes se tournent aussi vers la chirurgie esthétique - viennent de tous les milieux et de tous les pays: de Suisse, des Etats-Unis, de Russie, de Chine, des Emirats, de tous les pays d’Europe et d’Asie.Convaincu du rôle essentiel de la transmission, le Dr Varadi, conférencier charismatique, enseigne avec passion ses techniques novatrices et partage sa vision d’une chirurgie esthétique fondée sur l’éthique. n

Elizabet Braun

La Colline Centre de chirugie plastique et esthétique76A, avenue de la Roseraie – 1205 GenèveTél.: 022 702 97 00 – Fax: 022 702 97 19E-mail: [email protected] – www.lacollinechirurgieplastique.ch

M a i – J u i n 2 0 1 3 6 7

Urban Life

Chiru

rgie

est

hétiq

ueLa nouvelle chirurgie esthétique: tout en douceurLe Dr Gàbor Varadi (photo), chirurgien plasticien, a fondé, à la Clinique La Colline à Genève, le premier Centre Pluridisciplinaire de Chirurgie Esthétique. Spécialisé dans la chirurgie esthétique du visage, il a développé une technique novatrice du remodelage du visage qui révolutionne l’approche de l’embellissement, du rajeunissement et de la restauration de l’harmonie du visage.

Une équipe soudée.

La revue L’INFORMATION IMMOBILIÈRE est imprimée à 105 000 exemplaires.

L’INFORMATION IMMOBILIÈRE touche un public de choix :

• Son lectorat comprend 38% de cadres moyens et supérieurs, 74% d’hommes dont 90% ont plus de 35 ans.

• Parmi les lecteurs, 87% habitent l’Arc lémanique et 63% s’intéressent à l’art, l’architecture et à l’immobilier.

• 35% des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue.

Abonnez-vous gratuitement !

L’INFORMATION IMMOBILIÈRE Route de Chêne 36 – CH-1208 Genève

Tel. : +41 58 810 33 27/24 – Fax : 058 810 33 43E-mail : [email protected]

www.informationimmobiliere.ch

abonnement_2013_2_jco.indd 1 24.01.2013 11:07:07

Page 70: Prestige immobilier n°37

www.classica-motors.ch

Vous êtes à la recherche de l’Automobile d’exception, sportive, ancienne ou fonctionnelle

plus de 150 Véhicules de quAlité en stock

AchAt et Vente consignAtion et finAncement

classica motors, 2 garages à 800 m d’intervalle

ClassiCa Motors exposition

Route de saint-Julien 911228 plan-les-ouates

tél: +41 22 304 12 25 [email protected]

ClassiCa Motors s.a.

chemin de grange-collomb 4 1212 grand-lancy

tél: +41 22 304 12 20 [email protected]

2004 aston Martin DB9

11’000 KMs CHF 69’900.-

2008 MerCeDes slK 280

49’000 KMs CHF 27’900.-

2010 porsCHe 911 turBo pDK

35’000 KMs CHF 128’900.-

2012 porsCHe 997 Gt3 Cup

1‘400 KMs CHF 229‘800.-

2012 vw sCiroCCo 2.0 tDi BMt

19’000 KMs CHF 29’900.-

2011 porsCHe panaMera turBo 4.8

54’000 KMs CHF 119’900.-

2011 auDi a5 Coupé 2.0 tFsi Qtr

8’000 KMs CHF 39’900.-

2010 auDi a5 sp.BaCK 3.0 tDi Qtr

49’000 KMs CHF 42’900.-

2011 auDi r8 spyDer 5.2 v10

7’000 KMs CHF 148’900.-

2011 auDi a5 2.0 tFsi

27’000 KMs CHF 43’800.-

2002 porsCHe 911 Carrera 3.6

685 KMs oriGine CHF 68’900.-

1979 porsCHe 911 3.3 turBo

88’000 KMs CHF 68’900.-

2004 porsCHe 911 juBilee 345 Cv

36’000 KMs CHF 54‘800.-

2006 porsCHe 911 Carrera 4s

45’000 KMs CHF 66‘900.-

1991 porsCHe 911 turBo ii 3.3

189‘000 KMs CHF 56‘900.-

1991 porsCHe 911 turBo ii 3.3

109’000 KMs CHF 59‘900.-

2007 porsCHe Boxter s 3.4

94’000 KMs CHF 33’800.-

2007 porsCHe Boxster s 3.4

48’000 KMs CHF 36’900.-

2008 porsCHe Cayenne v6 3.6

29’000 KMs CHF 39’900.-

2012 vw Crosstouran 1.6 tDi

23’000 KMs CHF 28’900.-

2012 vw eos 1.4 tsi BMt

5’000 KMs CHF 34’900.-

2012 vw GolF 2.0 tDi BMt style

21’000 KMs CHF 25’800.-

2012 vw GolF 2.0 tDi HiGHline

2’800 KMs CHF 26’900.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti

26’000 KMs CHF 28’900.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti aDiDas

14’300 KMs CHF 34’800.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti eDi. 35

26’000 KMs CHF 33’800.-

2012 BMw M3 sMG ii

23‘000 KMs CHF 69’800.-

2011 auDi Q3 2.0 tFsi Quattro

14’000 KMs CHF 46’900.-

1930 BuGatti type 35 CoMpres.

500 KMs CHF 285’000.-

2008 BMw 123 Diesel M-sport

46’000 KMs CHF 26’900.-

2008 MerCeDes Cls 350 CGi

78’000 KMs CHF 36’800.-

2006 MerCeDes e 350 eléGanCe

57’000 KMs CHF 24’900.-

2009 Mini Cooper 1.6 CaBriolet

45’000 KMs CHF 17’900.-

2011 Mini Country Cooper s all4

20’000 KMs CHF 36’900.-

2013 Mini one 1.6 - 98 Cv

800 KMs CHF 19’900.-

2004 nissan 350 Z paCK

36’000 KMs CHF 22’800.-

2005 nissan 350 Z roaDster paCK

55’000 KMs CHF 22’800.-

1987 porsCHe 911 Carrera 3.2

93’000 KMs CHF 58’900.-

Page 71: Prestige immobilier n°37

www.classica-motors.ch

Vous êtes à la recherche de l’Automobile d’exception, sportive, ancienne ou fonctionnelle

plus de 150 Véhicules de quAlité en stock

AchAt et Vente consignAtion et finAncement

classica motors, 2 garages à 800 m d’intervalle

ClassiCa Motors exposition

Route de saint-Julien 911228 plan-les-ouates

tél: +41 22 304 12 25 [email protected]

ClassiCa Motors s.a.

chemin de grange-collomb 4 1212 grand-lancy

tél: +41 22 304 12 20 [email protected]

2004 aston Martin DB9

11’000 KMs CHF 69’900.-

2008 MerCeDes slK 280

49’000 KMs CHF 27’900.-

2010 porsCHe 911 turBo pDK

35’000 KMs CHF 128’900.-

2012 porsCHe 997 Gt3 Cup

1‘400 KMs CHF 229‘800.-

2012 vw sCiroCCo 2.0 tDi BMt

19’000 KMs CHF 29’900.-

2011 porsCHe panaMera turBo 4.8

54’000 KMs CHF 119’900.-

2011 auDi a5 Coupé 2.0 tFsi Qtr

8’000 KMs CHF 39’900.-

2010 auDi a5 sp.BaCK 3.0 tDi Qtr

49’000 KMs CHF 42’900.-

2011 auDi r8 spyDer 5.2 v10

7’000 KMs CHF 148’900.-

2011 auDi a5 2.0 tFsi

27’000 KMs CHF 43’800.-

2002 porsCHe 911 Carrera 3.6

685 KMs oriGine CHF 68’900.-

1979 porsCHe 911 3.3 turBo

88’000 KMs CHF 68’900.-

2004 porsCHe 911 juBilee 345 Cv

36’000 KMs CHF 54‘800.-

2006 porsCHe 911 Carrera 4s

45’000 KMs CHF 66‘900.-

1991 porsCHe 911 turBo ii 3.3

189‘000 KMs CHF 56‘900.-

1991 porsCHe 911 turBo ii 3.3

109’000 KMs CHF 59‘900.-

2007 porsCHe Boxter s 3.4

94’000 KMs CHF 33’800.-

2007 porsCHe Boxster s 3.4

48’000 KMs CHF 36’900.-

2008 porsCHe Cayenne v6 3.6

29’000 KMs CHF 39’900.-

2012 vw Crosstouran 1.6 tDi

23’000 KMs CHF 28’900.-

2012 vw eos 1.4 tsi BMt

5’000 KMs CHF 34’900.-

2012 vw GolF 2.0 tDi BMt style

21’000 KMs CHF 25’800.-

2012 vw GolF 2.0 tDi HiGHline

2’800 KMs CHF 26’900.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti

26’000 KMs CHF 28’900.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti aDiDas

14’300 KMs CHF 34’800.-

2012 vw GolF 2.0 tsi Gti eDi. 35

26’000 KMs CHF 33’800.-

2012 BMw M3 sMG ii

23‘000 KMs CHF 69’800.-

2011 auDi Q3 2.0 tFsi Quattro

14’000 KMs CHF 46’900.-

1930 BuGatti type 35 CoMpres.

500 KMs CHF 285’000.-

2008 BMw 123 Diesel M-sport

46’000 KMs CHF 26’900.-

2008 MerCeDes Cls 350 CGi

78’000 KMs CHF 36’800.-

2006 MerCeDes e 350 eléGanCe

57’000 KMs CHF 24’900.-

2009 Mini Cooper 1.6 CaBriolet

45’000 KMs CHF 17’900.-

2011 Mini Country Cooper s all4

20’000 KMs CHF 36’900.-

2013 Mini one 1.6 - 98 Cv

800 KMs CHF 19’900.-

2004 nissan 350 Z paCK

36’000 KMs CHF 22’800.-

2005 nissan 350 Z roaDster paCK

55’000 KMs CHF 22’800.-

1987 porsCHe 911 Carrera 3.2

93’000 KMs CHF 58’900.-

Page 72: Prestige immobilier n°37

ascenseursmenétrey www.menetrey-lift.ch

Page 73: Prestige immobilier n°37

M a i – J u i n 2 0 1 3 7 1

Auto

mob

ileRolls-Royce rayonne sur le Léman Lorsque Rolls-Royce, en 2012, a décidé de s’implanter en Suisse Romande, le choix de la région s’est avéré judicieux: en établissant son siège à n yon, Rolls-Royce Motor Cars Geneva s’est ancré dans une région réputée pour sa prospérité, une région riche en collectionneurs et propriétaires de Rolls-Royce.

L’enjeu de la nouvelle activité agréée en vente et entretien était donc d’autant plus important.

L’expertise technique et l’aménagement de cet es-pace d’exposition surpassent les standards les plus exigeants en la matière. Les services individualisés, les possibilités de personnalisation et demandes sur mesure répondent aux besoins les plus variés et sont à l’image de la recherche constante de la perfection qui caractérise la marque. Les collaborateurs de cet espace, de sept nationalités différentes, peuvent dialoguer en neuf langues avec les clients de cette région très cosmopolite du bassin lémanique. Sur le site moderne et très accessible de Rolls-Royce Motor Cars Geneva entre Genève et Lausanne, vous trouverez la gamme des modèles Rolls-Royce et dé-couvrirez la nouvelle Rolls-Royce Wraith qui arrivera dans les locaux dès septembre 2013. L’espace d’exposition vous permettra de découvrir également la nouvelle Phantom Series II, habillée de différentes carrosseries, puis la Ghost avec les vé-hicules de démonstration dont vous pouvez apprécier les pres-tations de conduite lors d’une mise à disposition personnalisée.

La performance dynamique époustouflante de la Ghost, sans compromettre le confort et le raffinement attendu de la Rolls-Royce, vous sera présenté par un des spécialistes de la marque. Les spécialistes de vente et d’après-vente suivent des formations approfondies suivies par l’expérience permettant de perfectionner tout échange avec la clientèle dans la même image de recherche de perfection que les véhicules. Rolls-Royce Motor Cars Geneva

propose également le service à domicile pour un maximum de confort; les services s’apparentent plus à une conciergerie qu’à un garage automobile pour répondre en fonction des demandes particulières de chaque client. La collection de Rolls-Royce Motor Cars Geneva propose toujours un large choix de véhicules neuf et d’occasion. Tous les véhicules suivent l’entretien selon les de-mandes de l’usine et les véhicules d’occasion font partie d’un programme s’appelant «Provenance», comprenant une extension de garantie. L’usine de Rolls-Royce à Goodwood en Angleterre fête cette année ses 10 ans d’activité depuis la première livraison de Phantom en 2003. L’usine ultramoderne a su marier le meilleur de la tradition avec la dernière technologie disponible dans l’industrie. Le seul ro-bot à l’usine est utilisé pour la peinture par souci de perfection, mais les véhicules sont polis à la main trois fois entre les couches de vernis, pour une finition inégalée. L’assemblage est uniquement manuel, d’où le silence complet de l’usine. Pour assembler un véhi-cule 60 paires de mains expertes sont nécessaires. Les 42 pièces de boiserie, avec ou sans marqueterie, sont assemblées par les ébénistes de l’usine. Chaque véhicule fabriqué de façon artisanale aux spécifications sur mesure demandées par le propriétaire, que choisirez-vous pour votre Rolls-Royce? n

Thilo Martin

Rolls-Royce Motor Cars Geneva – Prestige Motor Group R293, rte de Saint-Cergues – 1260 Nyon – Tél.: +41 22 363 80 10www.rolls-roycemotorcars-geneva.ch

Page 74: Prestige immobilier n°37

55, route de Villette à Thônex – Tél.: 022 789 04 70 – Ouvert sept jours sur sept.A midi: petit menu de 48 francs (entrée, plat et dessert).

Parking et accès handicapés – Site Web: www. Hostaria-de-villette.com

L’Hostaria de Villette est un lieu magique. C’est le fruit d’un tandem entre Gabriele Martinoli, chef de cuisine et sa soeur, Elisabeth, chef d’orchestrede l’accueil et du service à la clientèle.

Leurs énergies se complètent pour offrir une ambiance parfaite et une gastronomie italo-tessinoise de premier choix.

Depuis peu Gabriele et Elisabeth vous offrent leurs services traiteur à l’importer 7/7 pour un diner et des moments harmonieux chez soi.

Les saveurs de l ’Italie, la rigueur du Tessin...

Hostaria de Villette

Page 75: Prestige immobilier n°37

M a i – J u i n 2 0 1 3 7 3

Urban Life

Dém

énag

emen

tsUne entreprise genevoise à votre serviceL’entreprise de déménagement DGM Veron Grauer S.a . n’a pas pris une ride et allie un savoir-faire traditionnel à la technologie d’aujourd’hui. Rencontre avec une petite entreprise familiale, qui séduit autant les Genevois que les sociétés internationales.

Fondée à Genève en 1867, elle est l’une des entreprises pion-nières à Genève en ce qui concerne l’art du déménagement.

Au début de 1996, un petit groupe indépendant conduit par Rolf Haener, directeur administrateur, et Dominique Chanel adminis-trateur de cette firme familiale indépendante, rachète le secteur déménagements et garde-meubles de Veron Grauer S.A. et fonde la SA DGM Veron Grauer. Cette société souhaite avant tout offrir un service de qualité à ses fidèles clients. «Nous sommes souvent mandatés par toute la famille, donc il est important pour nous de ne

pas les décevoir», nous confie le patron de cette société qui compte 37 collaborateurs, une flotte de véhicules bien adaptée allant de 8m3 à 50m3, des locaux et entrepôts modernes situés dans la zone industrielle de Vernier et également un garde-meubles avec cases individuelles au centre-ville, dans le quartier de Sécheron.

Vite et bien

Déménagements nationaux (Philippe Glassey), internationaux (Fabio Macchitella), garde-meubles, caisseries, emballages, manutentions internes... «Pour éviter les mauvaises surprises, les opérations sont soigneusement planifiées par nos équipes de déménageurs quali-fiés et d’emballeurs professionnels» nous expliquent Fabio et Michel Haener, les fils de Rolf, employés de l’entreprise de déménagement

familiale. Les déménageurs assurent la protection des mobiliers avant leur chargement, les objets et les meubles sont ensuite pla-cés dans le camion selon un ordre bien précis, puis à la livraison, l’équipe assure le déballage et la mise en place des biens. Ils s’oc-cupent également du démontage et du remontage des meubles si nécessaire. «Nos préoccupations majeures: ne rien abîmer sur les lieux, ne rien casser et respecter les délais!», précisent-ils en outre.

Une organisation internationale

Grâce à son partenariat avec FIDI-FAIM, une association qui regroupe plus de 500 entreprises de déménagement installées dans le monde entier, le spécialiste des déménagements internatio-naux ne connaît pas de limite de transport. «Le métier demande de plus en plus de flexibilité et de polyvalence. Grâce à notre réseau et à une logistique parfaitement adap-tée, notre groupe peut assurer le suivi de n’importe quel déménagement dans le monde entier», nous explique le patron de l’entreprise genevoise. Un savoir-faire reconnu internatio-nalement et marqué par une page d’histoire puisqu’en 1939, lors du retour des trésors du Prado vers l’Espagne, l’entreprise a été chargée de l’enlèvement et de l’emballage des œuvres d’art qui avaient été entreposées au siège de la SDN (ancien nom de l’ONU) au Palais des Nations à Genève. Rolf Haener nous raconte: «Ces caisses contenant des trésors inestimables ont été soigneusement chargées par nos équipes sur des wagons de la S.N.C.F en gare de Cornavin pour le retour en Espagne. L’un des responsables de notre société a accompagné ce convoi jusqu’à la frontière espagnole pour veiller à son bon acheminement dans une période particulièrement difficile de l’histoire».Rester fidèle à son image de marque, se développer progressive-ment et privilégier le service qualitatif plutôt que quantitatif, voilà la clef de réussite de cette entreprise de déménagement indépen-dante. Avec cinq à dix déménagements par jour, cette société de service à taille humaine n’a pas fini de faire parler d’elle. n

Diana Fertikh

Bureaux et garde-meubles à Vernier.

Garde-meubles en ville de Genève.

Camion Veron Grauer des années ‘30.

Depuis 1867

DGM Veron Grauer S.A.Déménagements locaux et internationaux emballage – garde-meubles – caisseries24, chemin Grenet - 1214 VernierTél. + 41 22 732 64 40 - Fax + 41 22 738 75 [email protected] – www.veron-grauer.ch

Page 76: Prestige immobilier n°37

n u M é R o 3 7 7 4

Urban Life

Déco

ratio

n Faites entrer le bien-être dans votre salle de bainsautour de vous, une lumière rose orangée vous enveloppe comme un soleil couchant sous les tropiques. Sur votre nuque et vos épaules, une pluie chaude tombe, retirant les tensions que vous avez accumulées durant la journée. Vous êtes sous votre douche. Mais pas une douche standard avec une lumière froide et un pommeau classique. une douche que vous avez choisie pour un pur moment de bien-être avec vous-même.

U n nom à Genève fera entrer chaque

jour ce bien-être chez vous: Leoska, le spécia-liste des salles de bains sur mesure et haut de gamme.La société propose une gamme de salles de bains plus divines les unes que les autres. Qualité, esthétisque et bien-être sont les valeurs qui guident Leoska dans ses choix d’appareils sanitaires, robinetteries et mobi-liers exceptionnels pour une clientèle en quête d’unicité et de qualité irréprochable.A l’occasion de notre récente visite, Stéphane Bruno nous a dévoilé quelques belles pièces de sa collection au 45, avenue de la Praille au 1er étage (sur les lieux de l’ancien brico-loisirs de la Migros).

Faites entrer le design dans votre salle de bains

Formes épurées, douces, rondes, baroques, agressives, brisées. Suivez vos envies. Donnez du style à votre salle de bains avec les maîtres designers, céramistes et robinettiers, les vedettes des formes articulaires, des vasques moulées, apposées, des plans en

verre, en marbre, en zinc, pour un design esthétique et intelligent. Pour ne citer qu’eux: Agape, Antonio Lupi, Gessi, Rifra, Galassia, THG, Milldue, Cosmic, Decor Walther, Ceramica Globo, Duravit, Flaminia, Inda, Bossini, Villeroy et Boch, Fantini,Cea et Zucchetti….Rêvé avec Antonio Lupi devant ses lignes renversantes, parmi cer-taines «strappo», la déchirure, un lavabo donnant l’impression d’une partie du mur arrachée qui accueille l’eau et «silenzio», comme une vague silencieuse sortie de la paroi. Laissez-vous surprendre avec Gessi et sa «goccia», une goutte coulant du plafond. Osez l’acces-soire qui fera la différence et l’originalité de votre salle de bains avec Antrax et Tubes, leaders du radiateur design. Linéarité des formes et des couleurs chez Rifra. Recherche de la beauté naturelle pour Galassia. Le goût du classique et du contemporain chez THG. Vola, le meilleur du design scandinave. Intimité et recherche fonctionnelle chez Milldue.

Faites entrer le bien-être dans votre salle de bains

Malgré votre bonne volonté d’aller au Spa régulièrement, vous pré-férez rentrer directement chez vous. La journée a été harassante.

Leoska, salle de bains

Sa

Rifra K-one, au showroom.

Tubes Milano, au showroom. Gessi Goccia, au showroom.

Page 77: Prestige immobilier n°37

M a i – J u i n 2 0 1 3 7 5

Urban Life

Déco

ratio

n

Vous n’avez plus un gramme d’énergie pour faire un crochet par la salle de sport. Ce n’est pas un problème, car vous avez récemment investi dans une douche qui vous procure détente et bien-être. Votre pomme de tête combine différentes teintes de lumière et elle est même capable de reproduire la force d’une cascade, la sensa-tion de la pluie tropicale, et la fraîcheur d’un brumisateur.Avec Effegibi, Jacuzzi et Harvia, passez à l’étape supérieure.

Installez un hammam ou un sauna chez vous. Leoska construit entièrement la structure, ajoutant, au gré du preneur, décors, colonnes, pointes de diamant, banquettes.

La salle de bains des visiteurs, l’attraction

Vous avez fait le bon choix. Vos visiteurs ne la quittent plus. Ils y retournent même trois fois dans la soirée. Pourquoi? Vous avez suspendu le rideau de cristal de Fabbian, verre biseauté de Murano aux lignes baroques. Vous avez installé le fameux «strappo» d’An-tonio Lupi, donnant l’impression d’un lavabo sorti du mur. Vos invités adorent. Vous avez choisi un mitigeur mural, faisant l’effet d’une petite cascade passant du bleu au rouge en fonction de la température de l’eau et vous avez mis un WC douche Toto. Abattant électrique, siège chauffant, ventilateur, oscillation de la douchette en fonction des morphologies, le tout avec télécommande. Des toilettes extrêmement hygiéniques, à la pointe de l’innovation tech-nologique et du design intelligent. n

Laura Maxwell

Leoska SA – 45, avenue de la Praille 1er étage – 1227 CarougeTél.: 022 300 58 78 – [email protected] – www.leoska.chHoraires d’ouvertureDu lundi au vendredi – 09h00 à 12h00 et 14h00 à 18h00Autres horaires sur rendez-vous

Unique à Genève: différentes douches en eau sont disponibles à la démonstration.

Effegibi Logica twin, sauna, hammam et douche.

Gessi wellness, au showroom.

Antonio Lupi Silenzio.

Milldue Majestic et le rideau de crystal Fabbian, au showroom.

Page 78: Prestige immobilier n°37

Bruno Duvivier gère trois sociétés qui sont toutes étroitement liées. Il est important de faire une petite parenthèse et de donner quelques

explications sur ces trois sociétés afin de mieux comprendre ce qui motive Bruno Duvivier, c’est-à-dire, le savoir-faire et le goût des choses bien faites et ordonnées. Tout d’abord, la société Serado, qui s’occupe du placement de personnel de maison. L’idée de créer cette entreprise est venue à Bruno Duvivier après le constat d’un manque évident d’agences de placement spéciali-sées dans ce domaine. C’est tout naturellement qu’il crée la société Pole Formation, qui s’occupe de la formation du personnel de maison et de l’aide aux personnes âgées, afin de pouvoir garantir un personnel de qua-lité et irréprochable. Quant à For Events, dont il est principalement question dans cet article, elle est, bien évidemment dans la continuité de ce qu’a entrepris Bruno Duvivier avec ses deux premières sociétés.

Comment lui est venue l’idée de lancer FOR EVENTS ? Quand on lui pose cette question, il répond avec une grande simplicité, «Lors de mon départ de l’Elysée, où j’avais pour responsabilité la gestion et l’organisation des réceptions privées et officielles, l’accueil des chefs d’Etat ainsi que des voyages présidentiels, j’ai été mandaté pour organiser une réception officielle pour un Chef d’Etat et c’est cette expérience qui m’a donné le goût et l’envie de me lancer dans ce challenge de haut niveau». Challenge qu’il relève à la perfection.

Que cela soit pour un dîner privé de 10 personnes ou pour une réception officielle comptant 3000 invités, l’exigence et la qualité sont toujours les maîtres-mots de For Events. Du mariage au baptême en passant par des réceptions officielles de haute envergure, ou encore pour des associations ou des fondations, la rigueur et la maîtrise sont au rendez-vous. Il est difficile de citer toutes les possibilités qu’offre For Events, tellement son éventail de services est vaste. Quelques exemples pour se faire une idée. Il est possible de demander un cuisinier pour une soirée afin que celui-ci donne des cours de cuisine ou fasse un repas privé à domicile. Imaginez la surprise de vos invités si au lieu de la traditionnelle carte posée sur la table pour indiquer la place de chacun, ils découvrent une photo d’eux, proje-

tée sur leurs assiettes. Cette idée originale est également proposée par For Events. Il s’agit, en fait, d’un rétroprojecteur placé au plafond qui pro-jette les images que vous désirez sur la table. Bien sûr que ce n’est possible, vu l’installation que cela demande, que pour des

dîners privés et non pour de grandes réceptions. Tant au niveau de la logistique, de la gestion du personnel, du transport du matériel nécessaire, tout est pris en main par For Events. Le client expose ses envies, et n’a plus qu’à se laisser porter par les conseils et le pro-fessionnalisme de cette entreprise. Bruno Duvivier travaille principalement avec des partenaires parisiens, cuisiniers de renom, maîtres d’hôtel de grands palaces, fleuristes etc. Paris, «la capitale» du goût, du prestige et du célèbre service à la française. Une excellence qu’il met à la disposition de sa clientèle. La discrétion, le respect des usages et protocoles sont aussi très impor-tants lors de certains événements officiels, ce qui implique une parfaite connaissance du déroulement protocolaire. Et Bruno Duvivier, du fait de son expérience à l’Elysée, en connait chaque détail par cœur.For Events est très active sur tous les continents, principalement sur l’Afrique. Il faut bien comprendre le travail titanesque et méticuleux qu’en-gendre l’organisation événementielle à l’étranger et cela sans rien omettre, tout en faisant le maximum pour respecter ce que le client désire. Tente qui abritera les invités, couleur et dessins de la vaisselle, tables, nappes, décoration et plus encore, tout doit être géré scrupuleusement et minu-tieusement. Sans compter ce qu’implique de faire voyager le personnel qui s’occupera sur place de la réception, qui peut se calculer en centaines de personnes selon l’ampleur de l’événement. C’est ce que l’on appelle la maîtrise et la passion de son métier et Bruno Duvivier en connait toutes les subtilités qui font que chaque réception est unique et parfaitement orchestrée. For Events s’occupe de plusieurs grandes réceptions par an, pouvant aller jusqu’à 3000 invités. Dernières en date; octobre 2012: XIVe sommet de la francophonie à Kinshasa (RDC); février 2013: 3e sommet Amérique du Sud/Afrique à Malabo (Guinée équatoriale). Pour une organisation complète et minutieuse, il vous faudra compter en-viron un mois de délai. Vous ne trouverez pas de site internet sur cette société. En effet, nul besoin de publicité virtuelle pour le savoir-faire, la discrétion, la maîtrise et l’excellence, tout se fait par le bouche-à-oreille. n

Nadège Liberek

FOR EVENTS Sàrl40, rue de Montchoisy – CH-1207 GenèveTél : + 41 22 718 77 71 – Fax : + 41 22 22 718 77 [email protected]

n u M é R o 3 7 7 6

Even

ts Quatre mots qui définissent «For Events» à GenèveCréée en 2006, la société Fo R EVEn TS s’occupe de l’organisation de réceptions privées et officielles. L’organisation, la gestion et le protocole liés à ces événements n’ont plus aucun secret pour son créateur et directeur Bruno Duvivier (photo), puisque ce dernier a été l’intendant adjoint au palais de l’Elysée de 1995 à 2000, auprès de l’ancien Président Jacques Chirac.

Savoir-faire, discrétion, maîtrise, excellence...

Page 79: Prestige immobilier n°37

Un établissement entièrement repensé en adéquation parfaite avec sa cuisine et les valeurs qu’il partage, pour

faire vivre une expérience sensorielle inédite.

Benoît Violier – Restaurant de l’hôtel de ville1, rue d’Yverdon – 1023 Crissier – Suisse

Tél. : +41 21 634 05 05 – Email : [email protected]

Page 80: Prestige immobilier n°37

Z.A ALLONDON • SAINT GENIS POUILLY • Tél. 0033 450 40 66 20 - Fax 0033 450 40 65 79English spoken - www.hydrosud-saintgenis.fr

Créat iv i té – Expér ience – Professionnal isme – Détaxe en magasin

Piscines • Spas • Saunas– Création

– Rénovation

– Réparation

– Installation de coques

– Nouvelle collection de

meubles de jardin OCEO

Page 81: Prestige immobilier n°37

Valérie Gans

Les bruits et les silences du cœur Page 96

Tracy Chamoun

Plaidoyer pour un Liban pacifié Page 100

Voyages, voyages Page 92

L e s a c t e u r s d e l ’ i m m o b i l i e r

m A I – j u I N 2 0 1 3 7 9

Ho

STE

TTL

Er

Ho

STE

TTL

Er

Page 82: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 8 0

Les Acteurs de l’Immobilier

Page 83: Prestige immobilier n°37

La beauté envoûtante de l’art sacré tibétainTombé amoureux de l’Inde – un peu par hasard – le Genevois Alain Bordier a rassemblé une impressionnante collection d’art sacré tibétain au cours de ces dernières années. une partie de ces œuvres d’art d’exception est exposée jusqu’au 21 juillet à Paris, à la Fondation Pierre Bergé – Yves Saint -Laurent.

m A I – j u I N 2 0 1 3 8 1

Les Acteurs de l’Immobilier

Alain Bordier partage sa passion pour le Tibet à travers son musée en Gruyère.

Page 84: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 8 2

Les Acteurs de l’Immobilier

L’ histoire commence en 1997, lors d’un voyage à Jaipur. Alain Bordier, à la tête de

l’agence immobilière familiale, dé-couvre alors l’Inde en profondeur et en tombe amoureux. Quelque temps plus tard, il acquiert son premier bouddha à une vente aux enchères. Très vite, il multiplie les contacts avec les marchands et sa collection s’agrandit au point d’at-teindre plus de 400 pièces. Trop. Beaucoup trop pour la taille de sa maison! L’envie de partager la beau-té de sa collection et l’obligation de lui trouver un lieu adapté incitent Alain Bordier à créer un musée.Parallèlement, le hasard le conduit

à acheter une vieille chapelle en Gruyère. C’est là que sera ouvert, en 2009, le Tibet Museum, au cœur de la cité médiévale de Gruyère, dans cette ancienne chapelle, autrefois vouée à l’éducation de sourds-muets, et qui a nécessité cinq ans de travaux de rénovation. Mais le résultat est saisissant avec ses vi-traux sulpiciens brillant doucement au-dessus des divinités orientales et un escalier à colimaçon en verre conduisant à la tribune, où se trou-vent disposés des objets. La collection du Tibet Museum comprend des sculptures, peintures et objets rituels issus des anciennes cultures bouddhistes qui entou-

Garuda. Cuivre doré, incrusté de turquoises. XVIIIe siècle.

Thangka, peinture sur toile.Histoire de la vie du Bouddha Sakyamuni. Tibet, XIVe siècle.

Page 85: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 8 3

Les Acteurs de l’Immobilier

rent le Tibet avec, notamment, des sculptures rares du Népal, du Cachemire, du Swat et d’autres ré-gions de l’Himalaya. Les statues de bouddha les plus anciennes de la collection, qui va jusqu’au XIXe siècle, datent des VIe et VIIe siècles et sont originaires du Nord-Est du subcontinent indien. Aujourd’hui, une centaine de pièces du Tibet Museum sont à l’honneur à Paris, exposées à la Fondation Pierre Bergé – Yves Saint-Laurent, parmi lesquelles plusieurs chefs-d’œuvre comme la statue en laiton incrusté d’argent du Bouddha Sakya-muni, datant de la première moitié du VIIIe siècle. Bouddha «éveillé»,

Sakyamuni, vêtu d’habits de moine, expose pour la première fois, aux en-virons de Bénarès, sa doctrine pour échapper au cycle de la causalité universelle qui fait errer les êtres de réincarnation en réincarnation. L’exposition présente aussi une représentation exceptionnelle en cuivre doré de Tara, la déesse qui aide les dévots à traverser le monde de douleur, et de nombreux mandalas, diagrammes centrés et orientés, qui constituent les palais célestes d’une divinité. Liés à des rituels d’initiation, ils servent également de support à la méditation. n

Julia Rossi www.tibetmuseum.ch

Samvara, divinité tutélaire. Cuivre doré incrusté de turquoises. Tibet, XVe siècle.

Le Bouddha Sàkyamuni.Cuivre doré. Tibet, vers 1300.

© C

oL

LE

CTI

oN

AL

AIN

Bo

rdIE

r /

PH

oTo

C. M

ur

TIN

Page 86: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 8 4

Les Acteurs de l’Immobilier

Un domaine grandiose en CatalogneL’espace est magnifique et immense, dans un paysage d’une beauté époustouflante, à cinquante minutes à peine de Barcelone et dix minutes de Gérone. C’est là que se trouve PGA Catalunya r esort, un ensemble d’appartements et de villas individuelles de luxe, entourés de parcs majestueux, à proximité d’infrastructures exceptionnelles: restaurants, piscine, fitness, spa, service de conciergerie, et deux parcours de golf figurant parmi les meilleurs d’Europe.

Page 87: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 8 5

Les Acteurs de l’Immobilier

Page 88: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 8 6

Les Acteurs de l’Immobilier

L e complexe est immense et il abrite déjà de nombreuses vil-las, mais on peut encore faire

construire l’appartement ou la mai-son de ses rêves en fonction de ses envies et de ses plans. Situé dans l’un des environnements les plus privilégiés d’Espagne, le complexe PGA Catalunya r esort s’inscrit au cœur de la Catalogne, à cinquante minutes à peine de Barcelone, à proximité immédiate des villages historiques de Gérone et Tossa de Mar et des plages de la Costa Brava. Qualité de vie, luxe, tranquillité, c’est la promesse de ce complexe unique, qui a séduit d’ores et déjà plus de 36 propriétaires venus de tout l’Europe, dont quatre Suisses.

de style contemporain et très de-sign, les résidences se distinguent par leur élégance et leur confort. Elles ont aussi l’avantage d’offrir un rapport qualité-prix et des surfaces exceptionnels, de 700 000 euros à plus de 2 millions d’euros pour une villa. Conçu dans un souci de grande classe et de raffinement, le com-plexe offre tous les équipements nécessaires (piscine, fitness, spa, piste de jogging, jardins, restau-rants gastronomiques, tennis, accès privilégié à la plage à 20 minutes, etc.) ainsi que des services de conciergerie très complets (service de sécurité, jardinage, blanchisse-rie, entretien piscine, etc.). Le cadre

Qualité de vie, luxe, tranquillité, c’est la promesse de ce complexe unique...

Page 89: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 8 7

Les Acteurs de l’Immobilier

idéal pour ressentir toute la dou-ceur de l’existence! d ’autant que les amateurs de golf bénéficient, à proximité immédiate, d’un domaine vaste et sophistiqué composé de deux parcours de renommée inter-nationale, le Stadium Course pour les joueurs les plus expérimentés et le Tour Course, plus accessible.Le complexe se développe sur me-sure: on peut visiter l’une des vil-las-témoins et juger sur pièce. Mais on peut aussi, si l’on préfère, faire construire la maison en fonction de ses envies. Seule obligation, l’archi-tecture devra s’intégrer dans l’en-semble, c’est-à-dire être conçue dans un style moderne et design. Créé par le célèbre entrepreneur irlandais de-

nis o ’Brien, le projet représente un investissement absolument sûr et garanti. «Les logements, tous uniques, se caractérisent par des éléments com-muns qui les rendent si particuliers, expliquent les promoteurs. une esthétique contemporaine, l’excel-lence au niveau de la qualité et une volonté de fusion dans la nature et le paysage». Les différents projets portent la signature d’architectes catalans prestigieux, mais aussi de grands cabinets internationaux. Autre point fort du complexe: la faible densité de construction. En-clavé dans un domaine de 300 hec-tares, au milieu de forêts touffues, PGA Catalunya r esort s’est fixé

comme priorité sur le plan urbanis-tique de parvenir à une intégration harmonieuse des résidences.d ivers modèles de villa-témoin peuvent être visités, de grandeur et de formes différentes: toutes se distinguent par leur allure et leurs larges ouvertures, en phase avec l’art de vivre méditerranéen. une vraie intégration dans la nature en-vironnante, des espaces d’une gé-nérosité incroyable, une pureté de lignes éblouissante…un complexe à vivre ! n

François ValleRenseignements:Tel: +34 972 472 957www.pgacatalunya.com

Page 90: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 8 8

Les Acteurs de l’Immobilier

Polémique

«F aut-il pendre les archi-tectes? », demandait le journaliste et critique

français Philippe Tretiack dans un essai très remarqué, paru il y a une dizaine d’années. dans sa thèse, résumée à l’extrême, l’auteur re-levait que les architectes étaient devenus les nouveaux boucs

émissaires des sociétés occiden-tales, parce qu’ils se montraient incapables de résoudre tous les problèmes dont on les chargeait désormais: créer des villes de rêve tout en préservant des campagnes verdoyantes, concevoir des bâti-ments conviviaux et festifs, res-taurer le lien social, réintroduire

la beauté, résoudre les problèmes des banlieues…Les architectes auraient-ils tous les pouvoirs? Seraient-ils devenus les magiciens d’un monde qui déses-père de surmonter ses problèmes? Pour Philippe Tretiack, la réponse allait de soi: c’est en se concen-trant sur leur domaine d’excellence

Ces grands architectes qui regardent ailleursont-ils raison d’élargir leur curiosité et d’explorer d’autres domaines? ont-ils raison de s’aventurer, en touche-à-tout doués et en amateurs passionnés, dans des spécialités qui ne sont pas les leurs? Créateurs invétérés, les grands architectes se hasardent, de plus en plus, dans des espaces nouveaux.

Zaha Hadid a imaginé, notamment ,des chaussures originales pour la firme Lacoste.

Page 91: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 8 9

Les Acteurs de l’Immobilier

que les architectes pouvaient se montrer les plus utiles à la société.L’interrogation de base ne cesse pourtant de resurgir, de manière nouvelle et différente: à quoi ser-vent les architectes? Quel est leur apport le plus précieux? Jusqu’où contribuent-ils à façonner la so-ciété et à transformer les modes de vie? Si la plupart des grands architectes ne se perçoivent pas forcément comme des auxiliaires de l’action politique et sociale, contrairement à un r oland Cas-tro ou à un Paul Chemetov, ils pa-raissent portés et motivés par une envie commune: ils veulent élargir leur domaine, sortir des limites de leur profession, explorer des formes d’art voisines. Et il ne s’agit plus uniquement de vivre leur vo-cation d’artiste complet, à l’image de Le Corbusier qui était aussi

peintre et dessinateur. Il s’agit de s’aventurer dans l’inconnu.Frank Gehry, le célèbre créateur du Musée Guggeenheim de Bilbao, a dessiné ainsi une ligne de bijoux pour le joaillier américain Tiffany et une bouteille de vodka pour la marque Wyborova. Pourquoi? Par amour des formes et des lignes? Pour transposer, dans une sorte de micro-exercice, sa maîtrise des grands équilibres et de l’harmo-nie? Par goût du risque, tout sim-plement?disparu en décembre dernier à l’âge de 104 ans, le Brésilien o s-car Niemeyer, le père de Brasilia, s’était aussi intéressé, sur le tard, à des expérimentations bien éloi-gnées de son métier de base. Il avait accepté de travailler, avec une chorégraphe, à une mise en scène théâtrale qui réinventait,

à sa manière, la danse des lignes et des espaces. une même vision des formes et du mouvement, une même recherche de la perfection que dans l’architecture, mais dans un exercice radicalement autre. Jean Nouvel, également, s’est lancé dans le design. un univers voisin mais tout de même distinct. une nécessité, à ses yeux, car il s’agis-sait de meubler ses propres créa-tions, mais aussi un exercice de style et un plaisir: «Je veux rester un amateur, au sens de celui qui aime véritablement». de même, Zaha Hadid a souhaité travailler sur des produits design, en imagi-nant notamment des chaussures originales pour la firme Lacoste. des envies de créativité qui vont dans tous les sens… n

François Valle

Mobilier dessiné par Jean Nouvel.

Bijoux créés par Frank Gehry pour Tiffany.

Page 92: Prestige immobilier n°37

Du rêve à la réalité

Esthétisme, précision, qualité sont les fondements de notre philosophie.Nous mettons tout en œuvre pour que vos souhaits se réalisent.

Du projetà la réalisation

Chaque projet nous passionne, notre expérience et notre énergie sont à votre disposition.

Le vrai luxec’est la qualité

Espace d’accueil et Piscine Center112 route de Thonon - 1222 Vésenaz / GE - Tél. : 022 / 722 03 03

Fax : 022 / 722 03 04 - www.girodpiscines.ch - [email protected]

G i r o D P i s C i N E s B o U T i Q U E

Page 93: Prestige immobilier n°37

Du rêve à la réalité

Esthétisme, précision, qualité sont les fondements de notre philosophie.Nous mettons tout en œuvre pour que vos souhaits se réalisent.

Du projetà la réalisation

Chaque projet nous passionne, notre expérience et notre énergie sont à votre disposition.

Le vrai luxec’est la qualité

Espace d’accueil et Piscine Center112 route de Thonon - 1222 Vésenaz / GE - Tél. : 022 / 722 03 03

Fax : 022 / 722 03 04 - www.girodpiscines.ch - [email protected]

G i r o D P i s C i N E s B o U T i Q U E

Page 94: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 9 2

Voyages, voyages…

Hôtel mythique, La Mamounia, récemment réno-vée par le décorateur français Jacques Garcia,

fête ses 90 ans. d epuis 1923, date de sa première ouverture, son impressionnante silhouette se dresse près de la célèbre place Jamma El Fna, à Marrakech.Au début, l’hôtel ne comptait que 50 chambres, mais au fil du temps et des différents travaux de

rénovation et d’agrandissement –1946, 1950, 1953, 1986, 2006 à 2009 – il en comprend aujourd’hui 209. Avec une architecture et une décoration inspirées de la tradition arabo-mauresque, La Mamounia a attiré un grand nombre de personnalités, parmi lesquelles Winston Churchill, dont une suite porte du reste le nom.

Maître bouddhiste à Java

Au cœur de l’île de Java, l’hôtel l’Amanjiwo offre une vue imprenable sur Borobudur, le plus grand

sanctuaire bouddhiste au monde et ses 504 statues grandeur nature du Bouddha, datant du IXe siècle. C’est

dans ce cadre exceptionnel que l’hôtel accueillera, du 1er au 22 juin, Son Emi-nence le 9e Neyphug Trulku r inpoché, l’un des plus grands maîtres spirituels du Bhoutan. Au cours de ses trois semaines de résidence à l’Amanjiwo, r inpoché tiendra une séance de méditation d’une

heure chaque matin et offrira des sessions privées en tête-à-tête: enseignement, coaching de vie, visites de temples... Les rencontres avec le maître bouddhiste seront en accès libre et gratuit, mais les résidants de l’hôtel pourront faire un don en faveur de l’un des pro-jets de r inpoché au Bhoutan ou de l’une des initiatives communautaires de l’Amanjiwo dans le centre de Java.«En étant près de Borobudur, explique le spirituel, on est immergé dans les grandes bénédictions de tous les maîtres qui y sont venus auparavant. Toute personne qui visite ce lieu sacré avancera dans ses aspirations à atteindre l’Esprit d’Eveil».

Happy Birthday, la Mamounia!

Page 95: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 9 3

Les Acteurs de l’Immobilier

Escapade pour un week-end

Compagnons de voyage indispen-

sables pour tous ceux qui veulent décou-vrir l’essentiel d’une destination sans se compliquer la vie, les guides «un grand week-end à…» (Ed. Hachette Tourisme) se présentent sous un nouveau jour, encore plus pratique et complet. Adresses, activités, programme de trois jours pour ceux qui connaissent déjà ou non la ville, plan détachable où tous les sites et monuments sont localisés… La col-lection comprend des villes comme Londres, Venise, Barcelone… Autant d’envies d’éva-sion!

Des A380 pour British Airways

A partir de cet automne, Bristish Airways reliera

Londres à Los Angeles (dès le 15 octobre) et Londres à Hong Kong (dès le 15 novembre) avec des Airbus A380, devenant ainsi la pre-mière compagnie au monde à desservir ces deux villes avec un A380. La compagnie offrira cinq vols par semaine à partir de Londres à destina-tion de Los Angeles et un vol quotidien pour Hong Kong.British Airways, qui réceptionnera son premier A380 en juillet 2013, a commandé douze avions de ce type, qui équiperont sa flotte d’ici à 2016. Cette année, la com-pagnie en recevra déjà trois.

Page 96: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 9 4

Voyages, voyages…

Emirates: vive la fidélité!

Le programme de fidélité d’Emirates, Skywards, s’enrichit avec l’introduction de «Platinum», qui

s’adresse aux passagers réguliers et offre des avantages supplémentaires à ceux qui comptent plus de 150 000 miles. Les membres Platinum recevront des avantages exclusifs, habituellement réservés aux passagers de première classe, comme l’enregistrement Première Classe, la livraison de bagages ou l’accès à la lounge de Première Classe de dubaï, avec un invité. Ils peuvent continuer d’utiliser toutes les lounges Emirates du monde, avec un proche, et pourront emporter 20 kilos de bagages supplémentaires, quelle que soit la classe dans laquelle ils voyagent.Afin de permettre aux membres Platinum de partager leurs privilèges avec leurs proches, une carte Gold pour partenaires a été créée, ce qui permet aux membres de la famille de profiter des avantages Gold même s’ils voyagent séparément. Les membres Gold du pro-gramme Emirates Skywards qui sont éligibles pour Pla-tinum seront automatiquement rehaussés d’un niveau et recevront leurs points à partir du 1er avril 2013. Au-ront accès à Platinum les membres qui auront récolté 150 000 miles ou davantage sur une période de 12 à 13 mois, tandis que le niveau Gold s’atteint toujours avec 50 000 miles. www.skywards.com.

Envie d’un petit break le temps d’un week-end ou

d’un peu d’exotisme à l’autre bout du monde? Facile à réaliser grâce à l’applica-tion de r elais & Châteaux, disponible gratuitement, en cinq langues, sur l’App Store d’Apple dans sa version iPad. Concrètement, cela signifie une galerie interactive de 15 000 photos des 520 hôtels de charme et restaurants gastronomiques, membres de r elais & Châteaux. L’application, au design élégant et clair, propose une

première icône, «Autour de moi», qui donne la liste des quatre établissements les plus proches, suivie au besoin de vingt-six autres. une autre icône, «dans le monde», offre un mode de recherche différent: par catégorie (conti-nent, pays, région…) ou par

carte. Il est aussi possible, bien sûr, de sélectionner directement un établissement, chacun étant accom-pagné d’un descriptif, d’informations pratiques et de photos.

Relais & Châteaux sur iPad

Page 97: Prestige immobilier n°37

Nom de baptême: MSC Preziosa

C’est à Gênes que le douzième navire de la flotte MSC Croisières a été baptisé par

l’actrice Sophia Loren, le 23 mars dernier, en présence de nombreux artistes italiens et de people. Le MSC Preziosa a obtenu la certification «7 Golden Pearls», une récompense qui englobe une certification pour ses installations de pointe concernant le traitement de l’eau, de l’air, des dé-chets et des émissions de polluants, ainsi qu’une certification pour la gestion de l’environnement, la sécurité alimentaire et la protection du travail. Jusqu’au 3 novembre, le navire partira de Gênes, son port d’attache, pour des croisières de 8 jours et 7 nuits dans la partie ouest de la mer Médi-terranée. Il larguera les amarres en direction de Naples, puis de Messine/Taormine, avant de mettre le cap sur Tunis, Barcelone et enfin Mar-seille.

BOUTIQUE CARAN D’ACHE

GENÈVE – Place du Bourg-de-Four 8carandache.com

La Maison de Haute Ecriture présente le dernier-né de sa Collection Artiste. Hymne à la richesse culturelle chinoise et au thème zodiacal, cette Edition Limitée met à l’honneur le savoir-faire Swiss Made des maîtres

laqueurs de la Maison.

Caran d’Ache. L’excellence du Swiss Made depuis 1915.

PrestigeImmobilier_Serpent_100x285mm_FR.indd 1 22.04.13 13:55

Page 98: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 9 6

Les Acteurs de l’Immobilier

Valérie Gans

Les bruits et les silences du cœurElle partage sa vie entre Paris et le canton de Vaud, où elle habite désormais. j ournaliste au «Figaro magazine» et auteur de plusieurs romans sur le couple, l’amour, la famille, Valérie Gans s’interroge sur les sentiments, les espoirs et les contradictions des femmes et des hommes d’aujourd’hui. Son dernier ouvrage, «Le bruit des silences» (Editions Grasset), raconte les éternelles difficultés et les tâtonnements de l’amour.

Page 99: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 9 7

Les Acteurs de l’Immobilier

Page 100: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 9 8

E lle a deux grandes filles dont elle est très fière, elle avait un mari dont elle a divorcé et

dont elle ne veut plus parler, elle a un amant avec qui elle vit, depuis neuf ans, un amour passionné et impossible. Valérie Gans est une femme moderne qui, comme toutes les femmes (et tous les hommes) d’aujourd’hui, se débat dans les dif-ficultés de l’amour. Elle a vécu à Paris et elle est jour-naliste au «Figaro Magazine», mais elle a un passeport suisse et vit dé-sormais dans le petit village de Coin-sins, dans le canton de Vaud, où elle écrit des romans sur les thèmes qui lui tiennent à cœur: les sentiments amoureux, les bonheurs et les déchi-rements du couple, la quête de soi à travers les méandres du cœur.Elle a fait des études dans la fi-nance, puis elle a travaillé pendant dix ans dans la publicité: des uni-vers froids aux antipodes des rela-tions humaines et la quête amou-reuse. Mais à suivre fidèlement son mari (trois ans en Arabie saoudite, trois ans à dubaï), Valérie Gans a surtout découvert les impasses du couple, les limites de la vie fami-liale, le sentiment insupportable d’une existence devenue répétitive, le besoin d’un renouveau synonyme de vraie vie et de joie de vivre. Son mariage a mal fini, mais c’est aussi parce que sa vie sentimen-tale a rebondi et qu’elle est tom-bée amoureuse d’un autre homme: l’homme parfait, sauf qu’il est déjà

marié! «Nous sommes ensemble depuis neuf ans, mais nous ne vi-vons malheureusement pas en-semble, remarque Valérie Gans. Mais j’attends et j’espère toujours que ça va arriver!».Loin de déprimer, Valérie Gans a choisi au contraire la bonne hu-meur et l’optimisme à tout crin: elle rit, sourit, s’amuse de sa situa-tion, se réjouit des moments volés passés avec son amant, imagine la suite de cet amour qui ne passe pas. Elle s’inspire aussi et surtout de son histoire pour imaginer d’autres vies que la sienne, d’autres confi-gurations sentimentales qui ont aussi, tour à tour, la douceur de la rencontre ou la dureté de l’éloigne-ment et de la rupture. dans son der-nier roman, «Le bruit des silences» (Editions JC Lattès), elle suit la vie de Lorraine, une jeune divorcée qui vit à Paris et élève seule ses deux enfants, et de Cyrille, un ami d’en-fance qu’elle retrouve un peu par hasard et avec qui elle pense refaire sa vie. Mais il est marié…Comment concilier aujourd’hui vie réelle et vie sentimentale? Com-ment poursuivre ses propres désirs et s’adapter aux désirs de l’autre? Comment réinventer l’amour dans une société radicalement nouvelle, où les formes de vie n’ont plus rien de figé ni de prévisible? Les ré-ponses, en l’occurrence, importent moins que les questions! n

Philippe Lemaire

Valérie Gans a choisi la bonne humeur et l’optimisme à tout crin: elle rit, sourit, s’amuse de sa situation, se réjouit des moments volés passés avec son amant, imagine la suite de cet amour qui ne passe pas...

Club des résidents

Be Different Be Inspired Believewww.pgacatalunya.com +34 972 47 29 57www.pgacatalunya.com +34 972 47 29 57

Pour plus d’informations ou prendre rendez-vous, téléphonez au +34 972 47 29 57 ou visitez le site www.pgacatalunya.com.

Une vie de luxe au coeur du plus prestigieux domaine de golf de BarceloneEntouré d’un superbe panorama montagneux, PGA Catalunya Resort est niché au cœur d’une majestueuse forêt de pins. Ses deux parcours de golf de renommée internationale se classent n° 1 en Espagne et n° 3 en Europe continentale. Il ne se trouvent qu’à quelques minutes seulement de Gérone et des plages de la Costa Brava.

Le domaine se compose de parcelles avec vue sur le golf, de villas clés en main au style résolument contemporain et high tech, de villas mitoyennes et d’appartements luxueux.

À partir de 250 000 €.

PGA_Prestige_Immobiler_285x210_Issue37.indd 1 09/04/2013 12:56

Page 101: Prestige immobilier n°37

Club des résidents

Be Different Be Inspired Believewww.pgacatalunya.com +34 972 47 29 57www.pgacatalunya.com +34 972 47 29 57

Pour plus d’informations ou prendre rendez-vous, téléphonez au +34 972 47 29 57 ou visitez le site www.pgacatalunya.com.

Une vie de luxe au coeur du plus prestigieux domaine de golf de BarceloneEntouré d’un superbe panorama montagneux, PGA Catalunya Resort est niché au cœur d’une majestueuse forêt de pins. Ses deux parcours de golf de renommée internationale se classent n° 1 en Espagne et n° 3 en Europe continentale. Il ne se trouvent qu’à quelques minutes seulement de Gérone et des plages de la Costa Brava.

Le domaine se compose de parcelles avec vue sur le golf, de villas clés en main au style résolument contemporain et high tech, de villas mitoyennes et d’appartements luxueux.

À partir de 250 000 €.

PGA_Prestige_Immobiler_285x210_Issue37.indd 1 09/04/2013 12:56

Page 102: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 0 0

Les Acteurs de l’Immobilier

Q u’est-ce que le Liban? un petit pays à la beauté époustouflante, où la mer

côtoie les montagnes, un pays où la douceur de la côte et la dureté des sommets semblent se conjuguer pour créer une atmosphère unique, un mélange d’équilibre et d’harmo-nie parfaite. Mais le Liban est aussi un pays qui s’inscrit dans une géo-graphie compliquée et dans une his-toire rude et douloureuse qui n’en finit pas de peser de tout son poids. Née en 1960, Tracy Chamoun fait partie d’une famille prestigieuse : son grand-père, Camille, a été prési-dent du pays dans les années 1950, alors que l’ensemble de la région était déstabilisée par l’impact de la révolution nassérienne en Egypte; son père, dany, a été l’un des diri-geants du camp chrétien dans les

années 1970, quand le pays s’est retrouvé entraîné malgré lui dans la tourmente du conflit israélo-arabe et a plongé dans une interminable guerre civile. Son grand-père a diri-gé le Liban dans des circonstances extrêmes; son père a péri assas-siné dans son appartement à Bey-routh, avec sa femme et ses trois plus jeunes enfants. Tragédie après tragédie, drame après drame, c’est comme si le destin du Liban avait choisi de s’incarner dans le destin de la famille Chamoun.Tracy Chamoun, pour sa part, a choisi un itinéraire singulier qu’elle raconte dans un livre passionnant et très émouvant qui vient de paraître, «Le sang de la paix» (Editions JC Lattès). Elle est libanaise, mais elle est aussi une femme aux horizons plus larges, puisqu’elle a vécu une

grande partie de sa vie en Angle-terre puis aux Etats-unis, avant de retourner au Liban il y a une dizaine d’années. une vie à part, une vie en mouvement qui entre en résonance avec l’histoire de sa patrie. Partir, prendre ses distances, revenir, re-trouver le fil d’un parcours brisé, sentir la nécessité et l’urgence d’un engagement… L’objectif de Tracy Chamoun, au-jourd’hui? Œuvrer pour un Liban fidèle à lui-même, c’est-à-dire un Liban démocratique, indépendant et multiconfessionnel. un Liban capable de vivre quotidiennement dans la coexistence, la tolérance et le dialogue de ses différentes communautés. «Mon pays est une mosaïque, une rencontre entre des cultures qui peuvent et doivent vivre ensemble dans un climat de

Tracy Chamoun

Plaidoyer pour un Liban pacifiéSon grand-père a été président du Liban, son père a été l’un des dirigeants du camp chrétien avant d’être tué dans des circonstances effroyables: Tracy Chamoun est une héritière, mais surtout une femme engagée dans un pays au passé souvent tragique. Dans un livre qui vient de paraître, elle plaide pour la paix et la réconciliation.

Page 103: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 0 1

Les Acteurs de l’Immobilier

dynamisme et d’harmonie. Il faut que nos différences deviennent nos forces et que nous réussissions à trouver des moyens de résoudre nos divergences par le dialogue».A cette histoire très riche et très in-tense, mais souvent malheureuse et tragique, Tracy Chamoun rêve d’ajouter une nouvelle page, tout aussi riche et prestigieuse, mais placée désormais sous le signe de la paix. Car après les déchirements et les oppositions de toute sorte – entre communautés, entre régions, entre clans –, il est temps d’ima-giner un nouvel avenir. «La guerre que nous avons subie nous a appris le bonheur et le prix de la paix». Première femme fondatrice et pré-sidente d’un parti politique arabe, le Parti des libéraux-démocrates du Liban, elle plaide pour un renou-

vellement complet du fonctionne-ment politique et social, tout en dénonçant inlassablement les divi-sions suicidaires qui le minent. Le contexte régional est terriblement complexe, il est même plus com-plexe que jamais au lendemain de ce printemps arabe aux retombées encore si floues et si incertaines. Il l’est d’autant plus que la guerre civile qui, depuis deux ans, ravage la Syrie voisine nourrit les pires in-quiétudes. «L’avenir de l’o ccident se joue au Liban, s’exclame Tracy Chamoun. La Syrie est un pays laïc où les chrétiens sont libres et égaux, mais il est menacé par les fondamenta-listes salafistes. Le Liban doit rester un havre de paix et de liberté». n

Jaques Rasmoulado

«L’avenir de l’Occident se joue au Liban», s’exclame Tracy Chamoun.(photo: Byblos, la plus ancienne ville encore habitée).

Page 104: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 0 2

Les Acteurs de l’Immobilier

Pierre SoulagesSon musée le soulage

C’est un jeune homme de 93 ans, toujours aussi

vif, toujours aussi curieux. Le maître du noir, sa couleur infinie, et l’artiste le plus pas-sionné. Il se déclare heureux et soulagé, aujourd’hui, car le Mu-sée Soulages ouvrira bien ses portes, en mai 2014, à r odez. Et il sera conforme à ses désirs: centré sur son œuvre, mais pas exclusivement. «Le musée porte mon nom à une condition très particulière: qu’il y ait 500 mètres carrés ouverts à une exposition temporaire d’autres artistes. Je ne voulais pas d’un musée personnel. Je refuse le mausolée Soulages».

Rem KoohlassIl inspire aussi la mode

La dernière collection de vêtements de la marque belge Jay Ahr, présentée en mars, se signale par un petit clin d’œil à l’architecture, plus précisé-

ment au grand créateur néerlandais r em Koolhaas. Imaginées par le créa-teur Jonathan r iss, les jupes ressemblent à des origamis, les fameux pliages japonais dont les lignes se superposent un peu comme dans le travail de r em Koolhaas, Prix Pritzker et artiste complet, qui aime s’aventurer au-delà des frontières traditionnelles de l’architecture, dans le vaste domaine de la politique et de l’art de vivre.

Stars Architecture

Page 105: Prestige immobilier n°37

Oscar NiemeyerL’hommage de Paul Smith

Il est décédé à la veille de Noël, l’année dernière, à l’âge fort respectable de 104 ans, mais il continue d’inspirer les créa-

teurs. Ainsi, le couturier britannique Paul Smith rend hommage, dans le «Monde», au célèbre architecte brésilien o scar Niemeyer, dont il admire la force et l’audace de précurseur. En 1941, re-marque-t-il, l’artiste brésilien avait imaginé un projet pour le célèbre stade de football de Maracana, à r io de Janeiro, qui allait accueillir la finale de la Coupe du monde en 1950. Son projet ne fut pas retenu, mais son idée maîtresse – «une arche métallique s’élevant au-dessus de l’ovale du stade et tendue de câbles qui lui donnaient l’air d’une harpe géante» – a réapparu un peu, soixante ans plus tard, dans le projet de rénovation du stade de Wembley, à Londres, dessiné par Norman Foster. Pour Paul Smith, l’esprit de Niemeyer est toujours vivant.

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 0 3

Les Acteurs de l’Immobilier

Jean NouvelLe Québec croit à ses deux tours à Paris

La Caisse de dépôt du Qué-bec a annoncé, au mois de

mars, qu’elle avait conclu une promesse d’achat des droits à construire du projet duo, à savoir les deux tours de 175 et 115 mètres de Jean Nouvel, situées dans le 13e arrondisse-ment à Paris. Ces deux tours, qui seraient les premières à s’élever dans le ciel de la capitale après la tour Mont-parnasse dans les années 70, restent cependant soumises à la condition suspensive d’une précommercialisation de la moitié de leur surface. Si tout se passe bien, elles devraient être construites entre 2018 et 2020.

Page 106: Prestige immobilier n°37

Venise: une journée sans bateaux à moteur

C’est l’équivalent d’une journée sans voitures comme en a connues en

Suisse, lors de la crise du canal de Suez puis lors du premier choc pétrolier en 1974. Venise s’est accordée, dimanche 14 avril, une journée sans bateau à moteur, donc sans bruit et sans pollution. La Sérénis-sime, redevenue capitale des gondoles (et de l’art de vivre, du raffi nement, de la civilisation…).

N u m é r o 3 7 1 0 4

Fendi va relifeter la fontaine de Trevi

Après le Colisée de rome, dont la restauration a commencé cette année grâce à un sponsor nommé diego della V alle,

le patron de la marque de chaussures italiennes Tod’s, c’est un autre monument de la Ville éternelle qui devrait bientôt connaître une seconde jeunesse grâce à un mécène privé. La fon-taine de Trevi, chef-d’oeuvre de l’art baroque, sera restaurée de fond en comble grâce à la maison de couture italienne Fendi, qui va y consacrer la somme de 2,28 millions d’euros. réalisée entre 1732 et 1762 sur un projet de l’architecte romain Nicola Salvi, la célèbre fontaine sera dotée, en outre, d’un nouveau système de vidéosurveillance.

Larumeurdesvilles

Page 107: Prestige immobilier n°37

Boris Johnson raconte sa ville de Londres

C’est un esprit libre, original, brillant, pro-

vocateur, excentrique - au-tant de qualités bienvenues en cette triste époque de

politi-quement correct. Ancien journa-liste puis député conser-vateur

au Parlement britannique, élu maire de Londres le 1er mai 2007, Boris Johnson raconte l’histoire de sa ville dans un livre drôle et savoureux, «une autre his-toire de Londres» (Editions robert Laffont). Au menu, William Shakespeare, Winston Churchill, Keith richards, Elizabeth II… Boris Johnson assure aussi, dans une interview au magazine «Le Point», qu’à Londres, «les signes d’un retour à la croissance sont là. Le bâtiment, qui était en crise en 2008, fait preuve d’un regain de dynamisme. Croydon, l’un des quartiers les plus moches de la ville, a bénéfi cié de plus d’un milliard de livres d’inves-tissements qui vont le métamorphoser, comme l’a été la zone olympique».

Athènes rêve d’une coulée verte

C’est un projet lancé en mars 2012, au plus fort de la crise grecque, par la Fondation onassis: créer une coulée verte au centre d’Athènes, réputée –

hélas! – pour son trafi c et sa pollution monstrueuse. objectif: mettre en place un axe d’environ trois kilomètres qui permettrait de traverser tout le cœur de la capitale grecque à l’abri des voitures, c’est-à-dire à pied, à vélo ou en tram, de la place Syntagma jusqu’au Musée archéologique. Spécialisé dans la rénovation verte des centres-villes, le cabinet néerlandais d’architecture et d’urbanisme okra a été désigné pour concevoir le projet, qui coûtera 80 millions d’euros, fi nancés par l’union européenne, et sera terminé, normalement, dans deux ans.

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 0 5

Les Acteurs de l’Immobilier

Un temple de 5000 ans découvert près de Lima

u n lieu de culte et de prière, englouti pendant des mil-

lénaires et remis au jour soudai-nement: c’est la divine surprise d’un groupe d’archéologues péruviens qui ont découvert, en début d’année, un temple datant de plus de 5000 ans dans le complexe archéologique d’El Paraiso, à l’est de Lima. Baptisé le «temple de feu», le bâtiment contient un four dont les fl ammes, selon le directeur de l’équipe de recherches, Marco Guillen, «auraient servi à brûler des offrandes, la fumée aidant à relier les prêtres et les dieux».

Larumeurdesvilles

Page 108: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 0 6

Les Acteurs de l’Immobilier

Livres architectureArchitectural Integrationand Design ofSolar Thermal Systems

L’ouvrage est en an-glais, il est stricte-

ment et exclusivement réservé aux spécialistes, ingénieurs ou architectes. La technologie solaire, notent les auteurs dans la préface, a beau être à la mode, elle ne joue tou-jours pas le rôle essentiel qu’elle pourrait et devrait jouer pour réduire la

consommation d’énergie dans les bâtiments. Le livre explique comment intégrer les systèmes utilisant l’énergie solaire dans la conception et la construction des ou-

vrages (maisons indivi-duelles ou immeubles d’habitation) de manière à renforcer leur fiabilité et leur efficacité. une manière de rappeler aussi que les économies d’énergie concernent, avant tout, tous ceux qui participent à l’acte de construire.

Architectural Integrationand Design ofSolar Thermal Systems,par Maria Christina Mu-nari Probstet Christian Roecker,171 pages,EPFL Press.

Les guides, la vitesse, les images

Les guides touris-tiques, tels que nous

les connaissons, nais-sent vers 1830, sous des formes d’abord rudimen-taires, puis de plus en plus élaborées. Historien de l’art, Pierre Mon-noyeur passe en revue et analyse dans ce livre les guides, affiches, gravures et images de toute sorte, qui présen-taient le tourisme à Genève et dans sa région pendant les deux derniers siècles. des dessins, des photos, des slogans qui montrent la cité de Calvin telle qu’elle est, ou plutôt telle qu’elle se pensait et telle qu’elle souhaitait se projeter à l’extérieur. descriptions des monu-ments et des paysages, renseignements pra-tiques sur les hôtels ou les magasins: les guides, quelque part, n’ont guère changé…

Les guides, la vitesse, les images,par Pierre Monnoyeur,54 pages,Editions la Baconnière.

Voyage au centre de Paris

C’est une suite d’adresses qui composent un

roman. Et quel roman! En-voûtant, original, attachant. L’auteur est au Jardin du Luxembourg, il s’adresse à une femme qu’il s’apprête à rejoindre. Il se demande et

il lui demande aussi à elle, qui a vécu en province, s’il aime ou s’il déteste Paris. r édacteur en chef de «Philosophie Maga-zine», l’auteur est un érudit qui connaît sa ville sur le bout du doigt, son histoire, ses anec-dotes, ses hauts lieux comme ses lieux secrets, ses adresses oubliées, ses personnages. o n visite donc la capitale, passant du 65, boulevard Sébastopol à la place des Victoires, de la rue Eugène-Spuller à la rue

de r oyan, du 62, rue des Archives au 10, rue aux o urs… Paris est la ville de l’amour, et cette suite d’adresses se transforme, peu à peu, en un singulier voyage amoureux.

Voyage au centre de Paris, par Alexandre Lacroix, 381 pages, Editions Flammarion.

Page 109: Prestige immobilier n°37

AU CŒUR DE GENÈVE

Attique de 340 m2 env. en open space, plus terrasse de 110 m2

Vue panoramique sur la Vieille Ville, le Cours de Rive et le petit lac

Finitions haut de gamme

Objet rare pour locataire à la recherche d’exclusivité

Prix sur demande

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCEFrançois [email protected]+ 41 58 810 31 71

COURS DE RIVE 10

Page 110: Prestige immobilier n°37

Spécialisée dans la vente, la promotion et le développement d’immobilier en Croatie, Pelagius S.A. accompagne ses clients à chaque étape depuis le premier contact jusqu’à l’acquisition du bien, et bien plus encore.

Nous offrons un Service Après-vente unique qui permet à nos clients d’exprimer tous leurs besoins – de la maintenance de leur Villa jusqu’à la réservation d’un jet privé, pour n’en nommer que quelques uns.

Non seulement, nous proposons un portfolio de biens exceptionnels qui satisfera les clients les plus exigeants. Mais en plus, nous réaliserons des projets « à la carte » qui permettent à nos clients de partager leurs envies et désirs pour trouver la maison de leurs rêves.

Pelagius S.A.+41 22 732 31 37

Rue Rousseau 5 - 1201 Genève

[email protected]

Specializing in the sale and development of Croatian Real Estate, Pelagius S.A. accompanies its clients in every step, from the fi rst contact until the contract signature, and far beyond.

We offer a unique after sale service to our clients, that adapts to all of their needs – from villa maintenance to reservation of a private jet, we can make everything possible.

Not only we propose a portfolio of exceptional properties that will satisfy the most demanding clients, but we also realize personalized tailor made projects. By providing this service we allow our clients to share their wishes and desires with us in order to fi nd the property of their dreams.

Savudrija Zagreb

Hungary

BosniaHerzegovina Italy

Italy

Slovenia

IMMOBILIER EN CROATIEVente | Promotion | Développement

Информация также может быть предоставлена на русском языке.

Page 111: Prestige immobilier n°37

Spécialisée dans la vente, la promotion et le développement d’immobilier en Croatie, Pelagius S.A. accompagne ses clients à chaque étape depuis le premier contact jusqu’à l’acquisition du bien, et bien plus encore.

Nous offrons un Service Après-vente unique qui permet à nos clients d’exprimer tous leurs besoins – de la maintenance de leur Villa jusqu’à la réservation d’un jet privé, pour n’en nommer que quelques uns.

Non seulement, nous proposons un portfolio de biens exceptionnels qui satisfera les clients les plus exigeants. Mais en plus, nous réaliserons des projets « à la carte » qui permettent à nos clients de partager leurs envies et désirs pour trouver la maison de leurs rêves.

Pelagius S.A.+41 22 732 31 37

Rue Rousseau 5 - 1201 Genève

[email protected]

Specializing in the sale and development of Croatian Real Estate, Pelagius S.A. accompanies its clients in every step, from the fi rst contact until the contract signature, and far beyond.

We offer a unique after sale service to our clients, that adapts to all of their needs – from villa maintenance to reservation of a private jet, we can make everything possible.

Not only we propose a portfolio of exceptional properties that will satisfy the most demanding clients, but we also realize personalized tailor made projects. By providing this service we allow our clients to share their wishes and desires with us in order to fi nd the property of their dreams.

Savudrija Zagreb

Hungary

BosniaHerzegovina Italy

Italy

Slovenia

IMMOBILIER EN CROATIEVente | Promotion | Développement

Информация также может быть предоставлена на русском языке.

Page 112: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 1 0

Fiscalité Immobilière

C ette pratique était applicable dès le 1er janvier 2010. devant les difficultés pour délimi-

ter les ventes d’ouvrages soumises à TVA et les ventes immobilières hors champ de l’impôt sur la base des critères énoncés le 31 mars 2010 par l’AFC, les milieux concernés ont re-pris leur bâton de pèlerin pour de-mander à cette dernière de modifier à nouveau sa pratique. C’est main-tenant chose faite puisqu’en date du 10 avril 2013 l’AFC a publié la «Mo-dification et précision de l’Info TVA 04 concernant le secteur Industrie du bâtiment»2.

La nouvelle pratique a le mérite de simplifier considérablement la gestion de la TVA du secteur immobilier en fixant des critères clairs et simples pour déterminer si une opération constitue une li-vraison immobilière imposable ou au contraire une opération immo-bilière hors champ de l’impôt. Les assujettis disposent d’une période jusqu’au 30 juin 2013 pour choisir entre la pratique du 10 avril 2013 ou celle du 31 mars 2010, si les travaux

ont débuté entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2013. Tous les contri-buables concernés doivent se poser la question du choix de la pratique en prenant en compte toutes les conséquences TVA qu’un tel chan-gement impose, tant au niveau de la détermination de l’impôt préa-lable que des prestations facturées aux acheteurs. Il n’est en effet pas toujours possible de revenir sur des opérations déjà conclues.

Pratique du 10 avril 2013

Le traitement TVA d’une opération immobilière dépend maintenant de trois dates: (1) celle de la vente de la parcelle telle qu’elle ressort de l’acte notarié, (2) celle de la conclusion du contrat d’entreprise et (3) celle du dé-but des travaux de construction. Les conséquences fiscales dépendent du déroulement des opérations.Ci-dessous, vous sont présentés les cas de figure les plus fréquents. Pour une analyse plus exhaustive, vous pouvez vous référer au chiffre 3 de la pratique du 10 avril 2013.

Changement de pratique TVA lors de constructions et transformations dans le domaine immobilierAu 1er janvier 2010 est entrée en vigueur la nouvelle loi régissant la TVA (ci-après: LTVA ). L’Administration fédérale des contributions, Division principale de la TVA (ci-après: AFC), pu-blie sa nouvelle pratique sous forme de brochures intitulées «Info TVA». Le domaine de l’im-mobilier fait l’objet de deux brochures, soit l’Info TVA 04 concernant le secteur «Industrie du bâtiment»1, publiée en février 2011, et l’Info TVA 17 concernant le secteur «Administration, location et vente d’immeubles», non encore publiée.

Me Nicolas BuchelAvocat, associé, o berson Avocats, Genève.

Page 113: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 1 1

Fiscalité Immobilière

1. Le terrain appartient à l’ache-teurdans ce cas, la vente de l’ouvrage constitue toujours une livraison im-posable d’un bien immobilier.

2. Le terrain appartient à un tiersdans ce cas, la vente de l’ouvrage constitue une livraison imposable d’un bien immobilier. Il existe toutefois une exception lorsque le vendeur du terrain et l’entrepreneur général ou l’investis-seur sont des personnes proches3. dans ce cas, le vendeur du terrain et celui de l’ouvrage sont traités «comme une unité», et les critères pour la délimitation entre la livrai-son d’un bien immobilier exclue du champ de l’impôt et la livraison d’un bien immobilier imposable sont les mêmes que lorsque le vendeur du terrain est la même personne que le vendeur de l’ouvrage. Ce n’est pas le vendeur du terrain qui détermine la qualification et le traitement fis-cal de la livraison du bien immo-bilier (exclu du champ de l’impôt ou imposable) mais l’entrepreneur général ou la personne qui réalise l’ouvrage4.

3. Le terrain appartient à l’action-naire de l’entreprise de construc-tion• Si le contrat de vente d’un bien-fonds et le contrat de construction (contrat d’entreprise) sont conclus avant le début des travaux, on est en présence d’une livraison impo-sable (8% actuellement) d’un bien immobilier. La vente du sol ne fait pas partie de la base de calcul de l’impôt. • Si la date de vente de la parcelle est antérieure à la date du début des travaux de construction et que la date de conclusion du contrat de construction est postérieure au début des travaux, cela ne modifie pas les conclusions précédentes.

dans un tel cas, c’est la date de la conclusion du contrat de vente de la parcelle qui est déterminante, dans la mesure où elle est antérieure au début des travaux de construction. • Si la date du début des travaux de construction intervient avant la date de la vente de la parcelle et la date du contrat de construction, il s’agit d’une livraison d’un bien immobi-lier exclue du champ de l’impôt. La date du début des travaux de construction revêt dès lors une im-portance toute particulière. Pour une analyse détaillée des critères à retenir pour le début des travaux de construction, ainsi que des si-tuations dans lesquelles les tra-vaux peuvent être suspendus (par exemple retard saisonnier, intem-péries ou suite à une décision des autorités), le lecteur se référera au chiffre 4.7.1 de la nouvelle pratique. Cette nouvelle pratique s’applique également aux travaux de transfor-mation, dont la notion est définie au chiffre 4.6. Lorsque les acheteurs demandent des travaux à plus-values qui ne sont pas compris dans le contrat de vente, ces derniers sont traités de la même manière que l’ouvrage ou l’objet immobilier5 auquel ils se rap-portent. dès lors, la limite de 5% de l’ancienne pratique n’a plus cours. L’abandon de ce critère constitue un grand soulagement pour le secteur immobilier et simplifiera la problé-matique TVA.

On distingue trois périodes tran-sitoires:

1. Période du début des travaux de construction jusqu’au 31 dé-cembre 2009L’ancien droit s’applique aux ou-vrages pour lesquels les travaux de construction ont débuté avant le 31 décembre 2009 et ceci jusqu’à la fin de la construction.

2. Période du 1er janvier 2010 au 30 juin 2013Pendant cette période, l’assujetti TVA peut choisir s’il souhaite ap-pliquer la pratique du 10 avril 2013 ou celle du 31 mars 2010. Le choix s’exerce pour chaque ouvrage et non pour chaque objet immobilier6. L’assujetti peut donc revenir sur ses décomptes TVA antérieurs, pour autant que les créances fiscales ne soient pas encore entrées en force. Si l’assujetti a une prétention à faire valoir envers l’AFC en matière de créance fiscale (impôt préalable plus important), il doit la commu-niquer à l’AFC au moyen d’un dé-compte rectificatif par période de décompte7. dans la mesure où le contribuable a indiqué de la TVA sur les factures émises, il conviendra de respecter les conditions de rectifi-cation8.

3. Début des travaux de construc-tion à partir du 1er janvier 2013Seule la nouvelle pratique s’ap-plique aux ouvrages pour lesquels les travaux de construction ont dé-buté depuis le 1er janvier 2013. n

Nicolas Buchel, Avocat

1. http://www.estv.admin.ch/mwst/do-kumentation/00130/00947/00948/index.html?lang=fr#sprungmarke1_9

2. http://www.estv.admin.ch/mwst/aktuell/in-dex.html?lang=fr&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTu042l2Z6ln1ae 2IZn4Z2qZpno 2Yu-q2Z6gpJCdeIr 4fGym162epYbg2c_JjKb-NoKSn6A--

3. La notion de « proches » est définie à l’art. 3 let. h LTVA.

4. Voir ch. 3 de la pratique du 10 avril 2003.

5. Pour la distinction entre un ouvrage et les objets immobiliers voir ch. 4.1 à 4.4 de la pratique du 10 avril 2013.

6. Pour la distinction entre un ouvrage et les objets immobiliers voir note 4 ci-dessus.

7. Voir ch. 8.1.2 de la pratique du 10 avril 2013.

8. Voir art. 27 al. 2 à 4 LTVA.

Page 114: Prestige immobilier n°37

Avenue Ignace-Paderewski 8 — 1110 Morges — Switzerland — [email protected]él. +41 (0)21 804 12 00 — Fax +41 (0)21 804 12 99 — www.lepetitmanoir.ch

RESTAURANT GASTRONOMIQUE – CONFÉRENCES – MARIAGES

Elégance, raffinement et gourmandise

Nouveau SPA et14 chambres de standing supplémentaires

dès juillet 2013

HPM_ANNONCE_210x285.indd 1 12.04.13 19:12

Page 115: Prestige immobilier n°37

UN GRAND PROJET CULTUREL ET SCIENTIFIQUE VOIT LE JOUR EN SUISSE ROMANDE

Pose de la première pierre du complexe AquatisLa première pierre du complexe Aquatis / Aquarium & musée suisse de l’eau, Hôtel & centre de conférences à Lausanne), situé sur le parking d’échange P+r de Lausanne-Vennes, a été posée ce lundi 15 avril 2013 à 10h30 par les initiateurs du projet, en présence des autorités lausannoises et vaudoises. Le complexe regroupe un aquarium géant dédié à la protection des milieux aquatiques d’eau douce – une première en Suisse – ainsi qu’un hôtel 3 étoiles et un centre de conférences. L’ouverture de l’hôtel est prévue pour l’automne 2014, alors que l’aquarium ouvrira ses portes à la fin de l’année 2015.

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 1 3

Les Acteurs de l’Immobilier

P orté par la Fondation AquaE-copôle et le Groupement du même nom, le projet AQuA-

TIS – c’est sa nouvelle dénomina-tion – a été imaginé au début des années 2000 par deux biologistes français, Morgane Labous et Frédé-ric Pitaval, et un muséologue suisse, Michel Etter. Soutenus par plu-sieurs organisations scientifi ques et rejoints par le Groupe Grisoni et le Groupe BoAS, les fondateurs du projet et l’équipe qui les en-toure franchissent maintenant une étape décisive vers sa réalisation. «Nous ne posons aujourd’hui pas seulement la première pierre d’un

aquarium, mais celle d’un véritable projet scientifi que et culturel de sensibilisation à l’environnement», a souligné Michel Etter.

Hôtel 3 étoiles et centre de conférences

Bernard russi, président du Groupe BoAS et propriétaire du futur hôtel, s’est réjoui de pouvoir contribuer à un projet de cette envergure. Il a mis l’accent sur l’offre exceptionnelle qui attend ici le public dès l’automne 2014: un hôtel de standard trois étoiles supérieur de 143 chambres avec

fitness et centre de conférences, restaurants et terrasses sur le plan d’eau.

Aquarium et musée suisse de l’eau

Aquatis sera surtout un formidable équipement culturel, composé de 50 aquariums totalisant plus de 2 millions de litres d’eau et d’un véritable musée suisse de l’eau, comme l’a précisé Yves Christen, président de la Fondation AquaE-copôle, en charge des programmes scientifi ques et pédagogiques du projet. n

AQUATIS SA p.a. BOAS SA – 14, Riond-Bosson 14 – 1110 Morges – tél.: 021 811 10 00 – [email protected] – www.aquatis.ch

Publi-rédactionnel

Avenue Ignace-Paderewski 8 — 1110 Morges — Switzerland — [email protected]él. +41 (0)21 804 12 00 — Fax +41 (0)21 804 12 99 — www.lepetitmanoir.ch

RESTAURANT GASTRONOMIQUE – CONFÉRENCES – MARIAGES

Elégance, raffinement et gourmandise

Nouveau SPA et14 chambres de standing supplémentaires

dès juillet 2013

HPM_ANNONCE_210x285.indd 1 12.04.13 19:12

Page 116: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 1 4

Droit Immobilier

L e Tribunal fédéral a rendu ré-cemment deux arrêts, datés des 4 décembre 2012 et 7 jan-

vier 2013 (ATF 4A_456/2012 et ATF 4A_557/2012), qui rappellent les règles applicables lors de la restitution d’un logement.

Principes de base

Les principes juridiques applicables lors de la restitution d’un logement sont les suivants:• A la fin du bail, le locataire doit res-tituer son logement dans l’état qui ré-sulte d’un usage normal de la chose louée.• Lors de la restitution, le bailleur doit vérifier l’état du logement remis par le locataire et aviser immédiatement ce dernier des défauts constatés qu’il en-tend mettre à la charge du locataire.• Si le bailleur ne se conforme pas à ses obligations de vérification, le lo-cataire est déchargé de toute respon-sabilité, à moins qu’il s’agisse de dé-fauts non apparents qui ne pouvaient pas être découverts à l’aide des vérifi-cations usuelles.Il découle de ce qui précède que le locataire ne peut voir mis à sa charge que les dégâts occasionnés à son lo-gement qui excèdent l’usure normale inhérente à l’occupation des locaux.Le Tribunal fédéral précise que l’usure normale d’un logement s’apprécie en fonction de la durée de vie moyenne

des différents aménagements et ins-tallations que comporte le logement concerné.Pour déterminer cette longévité, les bailleurs et les locataires peuvent se référer à la tabelle d’amortissement commune élaborée par les associa-tions de bailleurs et de locataires.

Usage inapproprié du logement

Il s’ensuit que le locataire ne doit sup-porter les frais de réparation, ou de remplacement, des aménagements (parquets, tapisseries, plafonds et carrelages) ou des installations (cui-sines et sanitaires) du logement que s’ils sont affectés de défauts dus à un usage anormal du logement.Le locataire, en cas de défauts dus à un usage inapproprié du logement, ne répond toutefois pas de la valeur à neuf des aménagements ou des instal-lations détériorés, mais seulement de leur valeur actuelle, compte tenu de la dépréciation usuelle due à l’écoule-ment du temps.dans ce contexte, il est donc primor-dial que les parties à un contrat de bail vouent toute leur attention lors de l’établissement du constat d’état des lieux non seulement à la sortie du locataire, mais également lors de son entrée.En cas de contestation du constat, ou de l’absence de l’une des parties lors

Restitution de son logement: dans quel état?Les conflits entre bailleurs et locataires relatifs à l’état du logement lorsque ce dernier est restitué par le locataire sont malheureusement nombreux. Si une usure inhérente à l’occupation du logement est admissible en fonction du nombre d’années de location, encore faut-il que bailleur et locataire tombent d’accord sur ce qui est acceptable au moment de la restitution du logement.

Me Patrick Blaser, avocat, associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève.

Page 117: Prestige immobilier n°37

m A I – j u I N 2 0 1 3 1 1 5

Les Acteurs de l’Immobilier

de ce constat, il est vivement recom-mandé de faire établir le constat d’état des lieux par un huissier judiciaire. Son procès-verbal de constat vaudra tout son «pesant d’argent» en cas de litige et de procès.

Cas concrets jugés par le Tribunal fédéral

En cas de litige, les tribunaux exa-minent – avec patience et minutie! – chaque poste du dommage invoqué par le bailleur à l’encontre de son lo-cataire et contesté par ce dernier.L’arrêt récent du Tribunal fédéral du 7 janvier 2013 concerne des défauts qui sont souvent évoqués devant les tri-bunaux. Cela justifie par conséquent d’en faire état.Selon le constat établi par un notaire, le logement restitué par le locataire présentait, au salon, des taches et des trous grossièrement rebouchés (dé-fauts classiques!). Comme le constat notarié ne faisait pas état de défauts semblables dans d’autres pièces, le Tribunal n’a mis à la charge du loca-taire que les frais de peinture spéci-fiques au salon, et non pas aux autres pièces. Par ailleurs, le Tribunal a tou-tefois réduit la facture relative à ces frais de peinture pour tenir compte de l’amortissement à opérer en fonction de la durée de la location (en l’espèce trois ans et quatre mois).Par ailleurs, il ressort du constat éta-

bli par le notaire que le locataire avait laissé un parquet présentant des griffures, des taches et des traces de talons de chaussures (défauts éga-lement classiques!). Le locataire a contesté la facture de vitrification et de ponçage du parquet présentée par le bailleur.A cet égard, le Tribunal a rappelé que les frais de vitrification et ceux de pon-çage devaient être présentés de ma-nière distincte.En effet, les travaux de vitrification doivent être amortis sur dix ans, alors que ceux de ponçage devraient l’être sur vingt ans. Le démontage, néces-saire, et la remise des plinthes doi-vent également être amortis sur dix ans.

Tabelle de durée des aménagements et des installations

Compte tenu du nombre de litiges relatifs à l’état des logements lors de leur restitution, les associations de bailleurs et de locataires ont mis au point une tabelle fixant des durées d’amortissement pour les aménage-ments et les installations que com-prennent les logements loués.L’objectif de cette tabelle est de préve-nir et de limiter les conflits potentiels lors de la restitution d’un logement.Cette tabelle passe en revue l’en-semble des aménagements, des équi-

pements et des installations que peut comporter un logement.Cela va ainsi des installations de chauffage/ventilation/climatisation aux appareils de cuisine et sanitaires, en passant par les revêtements de sols, des murs et des plafonds.Voici quelques exemples de durée (variable en fonction de la qualité des matériaux fournis) fixés par cette ta-belle:

Radiateurs 50 ans

Tapisseries 10 à 20 ans– Ingrain 10 ans– Fibre de verre 20 ans

Peintures 8 à 15 ans– d ispersion 18 ans– r ésine 15 ans

Revêtement de sols 10 à 40 ans– Vitrification 10 ans– Moquette 10 ans– Linoleum 20 ans– Carrelage céramique 30 ans– Parquet bois massif 40 ans

Cuisine – r énovation complète 20 à 25 ans– Cuisinière 15 ans– Machine à laver 15 ans

Salle de bains – r émaillage baignoire 20 ans– Installation céramique 35 ans– Pharmacie 10 ans– Mobilier aggloméré 10 ans

Et la liste est encore longue (environ 300 descriptifs !).

Quel degré d’usure est-il considéré comme acceptable?

Page 118: Prestige immobilier n°37

N u m é r o 3 7 1 1 6

Les Acteurs de l’Immobilier

Date de la restitution

dans son autre arrêt, du 4 décembre 2012, le Tribunal fédéral a été amené à confirmer que le locataire ne restituait valablement le logement loué qu’à la double condition:• qu’il ait remis au bailleur les clefs de son logement,• qu’il ait enlevé du logement tous les meubles et objets qui s’y trouvaient et qui n’appartenaient pas au bailleur.Par ailleurs, le Tribunal fédéral, sans en faire toutefois une condition quant à la date de la restitution du loge-ment, fait du nettoyage du logement une obligation à charge du locataire.Le défaut de restitution des clefs et/ou de l’enlèvement des meubles par le locataire peut avoir des conséquences juridiques non négligeables pour ledit locataire.dans ce cas, le bailleur peut en effet considérer que le locataire ne lui a pas valablement restitué le logement. Le locataire s’expose de ce fait à de-voir payer au bailleur une indemnité pour occupation illicite des locaux du même montant que le dernier loyer convenu. Il s’agit là de dommages et intérêts dus au bailleur pour viola-tion par le locataire de ses obligations contractuelles (non-restitution des lo-caux à l’échéance du contrat de bail). Le bailleur n’a pas à prouver qu’il au-rait pu relouer le logement non resti-tué à un tiers pour le même loyer.Petite caractéristique dans l’état de frais jugé par le Tribunal fédéral dans son arrêt du 4 décembre 2012. Les locataires s’étaient opposés aux pré-tentions invoquées par le bailleur au motif que le logement était contaminé par de l’amiante. En fait, un expert avait effectivement constaté la pré-

sence d’amiante, mais celle-ci était circonscrite à un seul panneau situé à l’arrière d’un radiateur et dont il avait préconisé l’assainissement.Cette seule circonstance n’a toute-fois pas ému le Tribunal fédéral, qui a relevé que la présence d’amiante, au demeurant méconnue du locataire à l’époque des faits, n’était pas de na-ture à empêcher ce locataire de res-tituer le logement à la fin du bail en bonne et due forme, c’est-à-dire vidé et nettoyé. n

Patrick Blaser, avocat

[email protected]

Un courtier, combien ça coûte? Prestige Immobilier No 36

Séparation des époux: qui peut rester au domicile conjugal, qui doit le quitter? Prestige Immobilier No 35

Depuis le 1er janvier 2012: nouvelles règles en matière de PPE, Prestige Immobilier No 34

Depuis le 1er janvier 2012: protections accrues des entrepreneurs (hypothèques légales), Prestige Immobilier No 33

Nouveautés en droit immobilier depuis le 1er janvier 2012: ce que vous devez absolument savoir (Prestige Immobilier No 31)

Surélévation d’immeubles: mode d’emploi (Prestige Immobilier No 30)

Comment liquider une copropriété en cas de divorce (Prestige Immobilier No 29)

Comment planifier sa succession (Prestige Immobilier No 28)

Résiliation immédiate du bail en cas de sous-location durable (Prestige Immobilier No 27)

Nouveautés en matière de droit du bail (Prestige Immobilier No 26)

Entrepreneurs impayés: L’immeuble en otage! (Prestige Immobilier No 25)

Défauts de construction: comment agir efficacement contre l’entrepreneur(Prestige Immobilier No 24)

Loyers abusifs; loyers usuraires?(Prestige Immobilier No 23)

Comment garantir la commission du courtier? (Prestige Immobilier No 22)

Quelles déductions fiscales pour les coûts de rénovation(Prestige Immobilier No 21)

Portée de la clause d’exclusion de garantie (Prestige Immobilier No 20)

Protection renforcée contre les résiliations abusives(Prestige Immobilier No 19)

Conséquences pénales des dessous- de-table (Prestige Immobilier No 18)

Déjà parus dans la rubrique «Droit Immobilier»

Page 119: Prestige immobilier n°37

I M M O G E N è v E

Troinex - Carouge

Somptueuse propriété de Maître

• Page 126

TROINEX-CAROUGE

Somptueuse propriété de maîtreErigée sur une parcelle de 3’600 m2, cett e maison off re une surface habitable de 860 m2.

Elle est réparti e sur 2 niveaux, plus sous-sol. Le rez-de-chaussée comprend un hall, un WC

visiteurs, 2 salons en enfi lade, une salle à manger, une bibliothèque, une cuisine, un offi ce

et une véranda. Le 1er étage dispose de 4 chambres, d’un bureau et de 4 salles de bains.

Le sous-sol propose une salle de jeux, un bureau et un appartement indépendant. Annexe

comprenant une habitati on secondaire. Garage pour 2 voitures et plusieurs places de parc.

Piscine extérieure.

Erected on a lot of 3’600 m2, this mansion property off ers a living space of 860 m2 and made

of irreproachable quality materials. The ground fl oor comprises a hall, 2 living rooms, a

dining room, a kitchen, a study and a veranda. The 1st fl oor has 4 bedrooms a study and 4

bathrooms. 6 fi re places complete the property. The underground proposes a playroom as

well as an independent apartment which contains a kitchen/living room, a bedroom and

a bathroom. There is a magnifi cent external swimming pool. There are a garage for 2 cars

and more than 8 external parking spaces. Moreover, there are an independent cott age for

the staff and 2 parking spaces.

Réf. 155555

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Ax Properties 118

SPG Finest Properties 119

Bory & Cie SA 122

Comptoir Immobilier SA 124

Gérofinance - Dunand | Régie de la Couronne 126

Grange & Cie SA 131

John Taylor 136

Naef Prestige | Knight Frank 139

Rosset & Cie 143

Moser Vernet & Cie 144

Luxury Places 146

Bernard Nicod SA 148

Pilet & Renaud SA 150

Régie du Rhône SA 156

Rilsa 158

Société Privée de Gérance 160

Stoffel Immobilier 162

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Chêne-Bougeries

Confort et authenticité

• Page 154

Page 120: Prestige immobilier n°37

Magnifique terrain pieds dans l’eau de 3800 m2, situé sur la rive gauche à quelques minutes de Genève centre-ville, à Anières, Suisse. Calme, vues exceptionnelles sur le lac et les montagnes. Possibilité de construire jusqu’à 760 m2. Un ponton et une rampe à bateau agrémentent cette parcelle unique.

Magnificent and rare waterfront land of 3800 sq.m. situated on the left bank a few minutes away from Geneva’s city centre in Anières, Switzerland. Calm, beautiful lake and mountain views. Possibility of building a property with a living space up to 760 sq.m. Pontoon and a boat ramp enhance this unique building land.

Rare opportunité Prix:

2 à 5 mios: 5 à 10 mios: 10 à 20 mios: +20 mios:

www.ax-properties.com

Ax Properties SAGeneva Switzerland

[email protected]

+41 22 300 62 62

Suivez-nous sur : SPG Finest Properties

G E N E V A • V A U D • V A L A I S • N E U C H Â T E L • G S T A A D

exclusive in switzerland

Nous disposons d’un portefeuille de biens situés au cœur des plus belles vues panoramiques de Suisse. Contactez-nous.

SPG FINEST PROPERTIES Av. Alfred-Cortot 7 • 1260 Nyon

T. +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgf inestproperties.ch

NYONSPG FINEST PROPERTIES

Rte de Frontenex 41 A • 1207 Genève T. +41 (0)58 810 30 30

geneva@spgf inestproperties.ch

GENèVESPG FINEST PROPERTIES

Pl. de la Navigation 14 • 1006 Lausanne-OuchyT. +41 (0)58 810 35 50

lausanne@spgf inestproperties.ch

LAUSANNE-OUCHY

Page 121: Prestige immobilier n°37

Suivez-nous sur : SPG Finest Properties

G E N E V A • V A U D • V A L A I S • N E U C H Â T E L • G S T A A D

exclusive in switzerland

Nous disposons d’un portefeuille de biens situés au cœur des plus belles vues panoramiques de Suisse. Contactez-nous.

SPG FINEST PROPERTIES Av. Alfred-Cortot 7 • 1260 Nyon

T. +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgf inestproperties.ch

NYONSPG FINEST PROPERTIES

Rte de Frontenex 41 A • 1207 Genève T. +41 (0)58 810 30 30

geneva@spgf inestproperties.ch

GENèVESPG FINEST PROPERTIES

Pl. de la Navigation 14 • 1006 Lausanne-OuchyT. +41 (0)58 810 35 50

lausanne@spgf inestproperties.ch

LAUSANNE-OUCHY

Page 122: Prestige immobilier n°37

Vandœuvres (GE)

S U I S S E

ALLEMAGNE

ITALIE

FRANCEAUTRICHE

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

SUISSE - Vandœuvres (Genève)Dans la commune très prisée de Vandœuvres, sur une belle parcelle de 1’750 m2 se situe

cette magnifique propriété de 320 m2 habitables. Érigée en 2003, elle jouit d’un pano-

rama exceptionnel sur le Mont-Blanc. Elle offre en annexe un pool-house d’environ

150 m2 sur deux niveaux construit en 2006. Une piscine disposant d’un espace détente

complète l’aménagement extérieur. Cette superbe propriété convient parfaitement aux

personnes en quête de calme désirant résider à proximité du centre-ville de Genève et

des infrastructures essentielles.

In the very prestigious commune of Vandœuvres, on a beautiful plot of 1750 sq.m. is situated this splendid property with a living space of 320 sq.m. Built in 2003, the well planned pro-perty enjoys an exceptional panorama of the Mont Blanc. You will find annexed a pool house of 150 sq.m. on two levels built in 2006. It comprises a large lounge room with an equipped kitchen looking onto a terrace. The pool has a relaxation space which completes the exterior layout. Perfectly suited for people looking for a calm setting near the centre of Geneva and all essential infrastructure.

Prix / Price : CHF

CHF 4 - 8 Millions 8 -12 M. 12 -15 M. 15 -20 M. 20 M.

SPG Finest Properties Route de Frontenex 41 A CH-1207 GenèveT +41 (0)58 810 30 30 [email protected] www.spgfinestproperties.ch SPG Finest Properties

Splendide propriété avec piscineSplendid property with swimming pool

Page 123: Prestige immobilier n°37

Rive droite (GE)

S U I S S E

ALLEMAGNE

ITALIE

FRANCEAUTRICHE

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

SUISSE - Rive droite (Genève)Dans le secteur très recherché des Nations Unies, vous trouverez ce bel appartement

de 9.5 pièces en attique et en duplex offrant de grandes pièces de réception. Avec une

vue panoramique sur le lac Léman, le Jet d’eau et les Alpes, cet objet unique de 409 m2

habitables, climatisé, vous séduira par sa luminosité, ses volumes, et sa hauteur sous

plafond. L’emplacement de 2 ambassades dans l’immeuble vous garantit une sécurité

optimale. Sa proximité avec l’ Aéroport International de Cointrin, les Organisations

Internationales et le centre de Genève lui confère une situation est idéale.

This beautiful apartment is located in the highly sought-after neighbourhood of the United Nations, and has 9.5 rooms, in the attic and split-level floors, including large reception rooms. With a panoramic view of Lake Geneva, the Jet d’eau and the Alps, this unique property with a living area of 409 sq.m. is air-conditioned and will appeal to you with its light, space and high ceilings. As there are two embassies in the building, security is optimal. Its location is ideal and strategically practical, as it is close to the International Airport of Cointrin and many international organizations, and yet still close to Geneva city centre.

Prix / Price : CHF

SPG Finest Properties Route de Frontenex 41 A CH-1207 GenèveT +41 (0)58 810 30 30 [email protected] www.spgfinestproperties.ch SPG Finest Properties

Luminosité et espaceLight and space

CHF 4 - 8 Millions 8 -12 M. 12 -15 M. 15 -20 M. 20 M.

Page 124: Prestige immobilier n°37

Magnifique maison de village entièrement rénovée située au cœur d’un charmant hameau

à 15 minutes de Genève offrant de superbes prestations dans

un environnement villageois et champêtre.

Elle se compose de quatorze pièces réparties sur trois niveaux

hors-sol, représentant environ 410 m2 habitables comprenant

un généreux hall d’entrée desservant une belle pièce de

séjour avec accès sur terrasse et communiquant avec la salle à

manger, bureau/biblibothèque avec accès indépendant, grande

cuisine équipée, vestiaire et locaux techniques. A l’étage:

spacieux dégagement desservant cinq chambres à coucher et

quatre salles de bains. Dans les combles: bureau et vaste

pièce polyvalente. Possibilité de transformer cet espace en

chambres supplémentaires avec salle de bains.

Bo r y & Cie AGen Ce iMMo Bil iè r e S.A.

r ue de C Andolle 28 · CP 5341 · 1211 Genève 11

Tél 022 708 12 30 · FAx 022 321 78 55 · w w w .Bo r y. Ch

Prix / Price: Sfr. 8’500’000.-

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

This beautiful classic style property is located on a nice plot of approximately 2’900 sq.m. in a privileged residential area far from all sorts of nuisances.

The house, built in the seventies, offers a liveable surface of approximately 335 sq.m.

The property also includes a second house with four bedrooms and a swimming pool. Carport for three cars. As it stands, the current property is in need of renovation and modernisation.

Cette belle propriété de style classique est implantée sur une

jolie parcelle d’environ 2’900 m2, bénéficiant d’une

situation privilégiée dans un quartier résidentiel

hors-nuisances.

Le bâtiment d’habitation, construit dans les années septante,

offre une surface habitable d’environ 335 m2. La propriété

comprend également une seconde habitation offrant quatre

chambres à coucher et une piscine. Couvert pour trois voitures.

L’ensemble nécessite des travaux de rénovation et de mise

au goût du jour.

Colo Gny

Cologny

Page 125: Prestige immobilier n°37

Bo r y & Cie AGen Ce iMMo Bil iè r e S.A.

r ue de C Andolle 28 · CP 5341 · 1211 Genève 11

Tél 022 708 12 30 · FAx 022 321 78 55 · w w w .Bo r y. Ch

Prix / Price :

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

in the heart of a charming hamlet, set in a countryside environment 15 minutes away from Geneva, magnificent luxuriously appointed village house entirely restored.

Distributed over three levels above ground, it is composed of fourteen rooms and offers a living space of approximately 410 sq.m., comprising a generous entrance hall, a beautiful living room with access to the terrace and communicating with the dining room, an office/library with private access, a large equipped kitchen, a cloakroom and technical premises. The first floor enjoys a spacious area with five bedrooms and four bathrooms. The attic offers an office and a vast multi-purpose space. Possibility of converting this space into additional bedrooms with bathrooms.

Magnifique maison de village entièrement rénovée située au cœur d’un charmant hameau

à 15 minutes de Genève offrant de superbes prestations dans

un environnement villageois et champêtre.

Elle se compose de quatorze pièces réparties sur trois niveaux

hors-sol, représentant environ 410 m2 habitables comprenant

un généreux hall d’entrée desservant une belle pièce de

séjour avec accès sur terrasse et communiquant avec la salle à

manger, bureau/biblibothèque avec accès indépendant, grande

cuisine équipée, vestiaire et locaux techniques. A l’étage:

spacieux dégagement desservant cinq chambres à coucher et

quatre salles de bains. Dans les combles: bureau et vaste

pièce polyvalente. Possibilité de transformer cet espace en

chambres supplémentaires avec salle de bains.

Mei n ie r

Meinier

Page 126: Prestige immobilier n°37

G E N è V E - N Y O N - L A U S A N N E - M O N T R E U X - S i O N - S i E R R Ewww.comptoir-immo.ch

v en t e : +41(0)22 319 88 03 • Cours de R ive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@compto i r- immo.ch

Situé dans un complexe résidentiel où se vit un art discret de la réussite, cet appartement jouit d’un environnement verdoyant, calme et privatif. Son intérieur à la fois élégant, sobre et spacieux comprend, au rez supérieur, un hall d’entrée avec vestiaire desservant 2 chambres avec chacune sa salle d’eau, au niveau du rez-de-jardin, un beau salon/salle à manger et la cuisine équipée, tous deux avec accès à la terrasse, prolongée par un jardin de 116 m2. Un second salon et une chambre avec salle d’eau occupent le rez inférieur, très lumineux. Possibilité d’ajouter une cheminée. Une cave et 2 boxes forment les annexes.

Elegant apartment with a living space of 292 sq.m. located in a trendy, green, peaceful and private residential complex. Its sober and spacious interior comprises, on upper ground floor, an entrance hall with cloakroom and two bedrooms with adjoining shower rooms. The garden level offers a beautiful living/dining room and an equipped kitchen, both with access to the terrace extended by a 116 sq.m. garden. An additional living room and a bedroom with shower room occupy the very bright lower ground floor. Possibility of adding a fireplace. Cellar and 2 lock-up garages.

CHF 4’800’000.- Réf. 18087 CHF 4’800’000.- Ref. 18087

Gen Ève - Con Ches

Elégant appartement de 292 m2

Page 127: Prestige immobilier n°37

G E N è V E - N Y O N - L A U S A N N E - M O N T R E U X - S i O N - S i E R R Ewww.comptoir-immo.ch

v en t e : +41(0)22 319 88 03 • Cours de R ive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@compto i r- immo.ch

Dans un secteur recherché et calme, cette villa aux lignes modernes a été entièrement repensée et rénovée en 2009. Elle offre de beaux volumes sous plafonds et 250 m2 habitables auxquels s’ajoutent 250 m2 au sous-sol. Luxueuse cuisine équipée ouverte sur séjour/salle à manger avec véranda, suite parentale avec 2 salles d’eau, 3 chambres et une salle de bains. Au sous-sol, salon home-cinéma, chambre avec accès indépendant, salle de jeux et salle de bains. Parcelle arborée de 2’703 m2 avec piscine, annexe aménagée de 33 m2 et garage pour 2 voitures. Standard Minergie. Pompe à chaleur.

In a highly prized and peaceful area, this single-storey villa with modern lines was entirely reviewed and restored in 2009. Enjoying a living space of 250 sq.m., it offers beautiful high spaces and comprises a luxurious and equipped kitchen open onto the living/dining room with veranda, a master bedroom with two shower rooms, three bedrooms and a bathroom. The basement is composed of a movie theater, a bedroom with private access, a playroom and a bathroom. The wooded plot of 2’703 sq.m. enjoys a swimming pool, a 33 sq.m. outhouse, a garage for two cars. Minergie standard. Heat pump.

Prix sur demande Réf. 18274 Price on request Ref. 18274

Geneve - ve YRIeR

Villa de plain-pied avec piscine

Page 128: Prestige immobilier n°37

TROINEX-CAROUGE

Somptueuse propriété de maîtreErigée sur une parcelle de 3’600 m2, cett e maison off re une surface habitable de 860 m2.

Elle est réparti e sur 2 niveaux, plus sous-sol. Le rez-de-chaussée comprend un hall, un WC

visiteurs, 2 salons en enfi lade, une salle à manger, une bibliothèque, une cuisine, un offi ce

et une véranda. Le 1er étage dispose de 4 chambres, d’un bureau et de 4 salles de bains.

Le sous-sol propose une salle de jeux, un bureau et un appartement indépendant. Annexe

comprenant une habitati on secondaire. Garage pour 2 voitures et plusieurs places de parc.

Piscine extérieure.

Erected on a lot of 3’600 m2, this mansion property off ers a living space of 860 m2 and made

of irreproachable quality materials. The ground fl oor comprises a hall, 2 living rooms, a

dining room, a kitchen, a study and a veranda. The 1st fl oor has 4 bedrooms a study and 4

bathrooms. 6 fi re places complete the property. The underground proposes a playroom as

well as an independent apartment which contains a kitchen/living room, a bedroom and

a bathroom. There is a magnifi cent external swimming pool. There are a garage for 2 cars

and more than 8 external parking spaces. Moreover, there are an independent cott age for

the staff and 2 parking spaces.

Réf. 155555

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

COLLONGE-BELLERIVE

Elégante propriétéErigée sur une parcelle d’environ 2’700 m2, dans un environnement calme, à deux pas du

lac, cett e maison off re une surface habitable de 350 m2. Le rez-de-chaussée accueille hall,

cuisine, salon, salle à manger, véranda et WC invités. Au 1er étage se trouvent la master

suite et 2 chambres avec salles de bains att enantes. Le 2ème étage compte 2 chambres et 2

salles de douche. Au sous-sol se trouvent la buanderie, 2 caves, un salon ainsi qu’une salle

de sport avec douche et hammam. Sur la propriété, une maison d’amis de 75 m2 propose

un salon avec kitchenett e, 2 chambres et 2 salles de bains.

Built on a plot of about 2’700 m2, this house off ers living space of 350 m2. The ground fl oor

comprises lobby, kitchen, living room, dining room, conservatory and guest cloakroom. On

the 1st fl oor there is a master suite and 2 bedrooms with en-suite bathrooms. The 2nd fl oor

has 2 bedrooms with 2 shower rooms. The basement houses a laundry room, 2 cellars, a

lounge and a sports room with shower and hammam. The property also comprises an

independent guest house of 75 m2, off ering a living room with kitchenett e, 2 bedrooms

and 2 bathrooms. Réf. 184865

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 129: Prestige immobilier n°37

TROINEX-CAROUGE

Somptueuse propriété de maîtreErigée sur une parcelle de 3’600 m2, cett e maison off re une surface habitable de 860 m2.

Elle est réparti e sur 2 niveaux, plus sous-sol. Le rez-de-chaussée comprend un hall, un WC

visiteurs, 2 salons en enfi lade, une salle à manger, une bibliothèque, une cuisine, un offi ce

et une véranda. Le 1er étage dispose de 4 chambres, d’un bureau et de 4 salles de bains.

Le sous-sol propose une salle de jeux, un bureau et un appartement indépendant. Annexe

comprenant une habitati on secondaire. Garage pour 2 voitures et plusieurs places de parc.

Piscine extérieure.

Erected on a lot of 3’600 m2, this mansion property off ers a living space of 860 m2 and made

of irreproachable quality materials. The ground fl oor comprises a hall, 2 living rooms, a

dining room, a kitchen, a study and a veranda. The 1st fl oor has 4 bedrooms a study and 4

bathrooms. 6 fi re places complete the property. The underground proposes a playroom as

well as an independent apartment which contains a kitchen/living room, a bedroom and

a bathroom. There is a magnifi cent external swimming pool. There are a garage for 2 cars

and more than 8 external parking spaces. Moreover, there are an independent cott age for

the staff and 2 parking spaces.

Réf. 155555

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

COLLONGE-BELLERIVE

Elégante propriétéErigée sur une parcelle d’environ 2’700 m2, dans un environnement calme, à deux pas du

lac, cett e maison off re une surface habitable de 350 m2. Le rez-de-chaussée accueille hall,

cuisine, salon, salle à manger, véranda et WC invités. Au 1er étage se trouvent la master

suite et 2 chambres avec salles de bains att enantes. Le 2ème étage compte 2 chambres et 2

salles de douche. Au sous-sol se trouvent la buanderie, 2 caves, un salon ainsi qu’une salle

de sport avec douche et hammam. Sur la propriété, une maison d’amis de 75 m2 propose

un salon avec kitchenett e, 2 chambres et 2 salles de bains.

Built on a plot of about 2’700 m2, this house off ers living space of 350 m2. The ground fl oor

comprises lobby, kitchen, living room, dining room, conservatory and guest cloakroom. On

the 1st fl oor there is a master suite and 2 bedrooms with en-suite bathrooms. The 2nd fl oor

has 2 bedrooms with 2 shower rooms. The basement houses a laundry room, 2 cellars, a

lounge and a sports room with shower and hammam. The property also comprises an

independent guest house of 75 m2, off ering a living room with kitchenett e, 2 bedrooms

and 2 bathrooms. Réf. 184865

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 130: Prestige immobilier n°37

BELLEVUE

Magnifi ques townhousesCett e magnifi que promoti on de haut standing est située dans un environnement privati f et

résidenti el. Elle propose 3 superbes townhouses contemporains. Leur accès direct au lac

en font des biens fort recherchés et uniques. Le projet, d’architecture moderne et actuelle,

garanti t des espaces de vie généreux et lumineux. Chacun des objets dispose d’une surface

habitable d’environ 400 m2, réparti s sur 4 niveaux plus sous-sol, et d’un espace extérieur

d’environ 150 m2. Construits avec des matériaux de haut standing, les 3 propriétés se dis-

tribuent de manières diff érentes. Un jardin, des terrasses, des 2 places de parc, une piscine

extérieure, ainsi qu’un ponton privé complètent l’ensemble.

This magnifi cent luxury development is set in a secluded, residenti al environment. It off ers

3 superb contemporary townhouses with direct access to the lake – an extremely rare op-

portunity. The bold modern architecture provides generous and bright living spaces. Each

property has a living area of approx. 400 m2 across 4 levels plus basement, and about 150

m2 of outdoor space. Built using top-of-the-range materials, each home has a diff erent

layout. The development includes a garden, terraces, 2 parking spaces, an outdoor swim-

ming pool and a private jett y.

Dès CHF 8’200’000.-

Réf. 274273

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

GENEVE

Quartier Eglise RusseRARE ! Somptueux hôtel parti culier, rénové avec des matériaux haut de gamme en 2002,

sis dans le quarti er de l’église Russe à Genève. En parfait état et en pignon, il bénéfi cie

d’environ 530 m2 habitables, réparti s sur 4 niveaux, plus sous-sol. Cinq chambres à cou-

cher, ainsi qu’une parti e indépendante pour le personnel composent ce bien unique.

RARE ! Sumptuous mansion house, renewed with deluxe materials in 2002, located in

the Russian Church area in Geneva. In perfect conditi on and with gables, it benefi ts from

around 530 m2 of living space, distributed onto 4 fl oors, plus basement. Five bedrooms, as

well as an independent part for the house personnel compose this unique property.

Réf. 68689

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 131: Prestige immobilier n°37

BELLEVUE

Magnifi ques townhousesCett e magnifi que promoti on de haut standing est située dans un environnement privati f et

résidenti el. Elle propose 3 superbes townhouses contemporains. Leur accès direct au lac

en font des biens fort recherchés et uniques. Le projet, d’architecture moderne et actuelle,

garanti t des espaces de vie généreux et lumineux. Chacun des objets dispose d’une surface

habitable d’environ 400 m2, réparti s sur 4 niveaux plus sous-sol, et d’un espace extérieur

d’environ 150 m2. Construits avec des matériaux de haut standing, les 3 propriétés se dis-

tribuent de manières diff érentes. Un jardin, des terrasses, des 2 places de parc, une piscine

extérieure, ainsi qu’un ponton privé complètent l’ensemble.

This magnifi cent luxury development is set in a secluded, residenti al environment. It off ers

3 superb contemporary townhouses with direct access to the lake – an extremely rare op-

portunity. The bold modern architecture provides generous and bright living spaces. Each

property has a living area of approx. 400 m2 across 4 levels plus basement, and about 150

m2 of outdoor space. Built using top-of-the-range materials, each home has a diff erent

layout. The development includes a garden, terraces, 2 parking spaces, an outdoor swim-

ming pool and a private jett y.

Dès CHF 8’200’000.-

Réf. 274273

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

GENEVE

Quartier Eglise RusseRARE ! Somptueux hôtel parti culier, rénové avec des matériaux haut de gamme en 2002,

sis dans le quarti er de l’église Russe à Genève. En parfait état et en pignon, il bénéfi cie

d’environ 530 m2 habitables, réparti s sur 4 niveaux, plus sous-sol. Cinq chambres à cou-

cher, ainsi qu’une parti e indépendante pour le personnel composent ce bien unique.

RARE ! Sumptuous mansion house, renewed with deluxe materials in 2002, located in

the Russian Church area in Geneva. In perfect conditi on and with gables, it benefi ts from

around 530 m2 of living space, distributed onto 4 fl oors, plus basement. Five bedrooms, as

well as an independent part for the house personnel compose this unique property.

Réf. 68689

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 132: Prestige immobilier n°37

VANDOEUVRES

Superbe propriétéSise sur une parcelle de 1’750 m2, elle dispose d’une surface habitable d’environ 300 m2,

réparti s sur 2 niveaux, plus sous-sol. Le rez est composé d’un WC visiteurs, d’un séjour,

d’un bureau, d’une cuisine, d’un cellier, ainsi que d’une salle polyvalente. Terrasse avec

vue sur les Alpes. Le 1er étage propose un espace TV, 3 chambres, 2 salles de bains, et

une masterbedroom avec dressing et salle de bains att enants. Le sous-sol est composé de

2 chambres, de 2 caves, et d’une buanderie. Le jardin bénéfi cie d’une piscine à déborde-

ment. 4 places de parc. Une dépendance de 100 m2 comprenant une cuisine équipée, un

salon et 2 chambres avec salles de bains att enantes, agrémente l’ensemble.

This house sits on a plot of about 1’750 m2, has a living area of 300 m2 spread over 2 fl oors

plus basement. The ground is composed of living room, a desk, a kitchen, a pantry, a guest

WC and a games room. Terrace off ers a beauti ful view of the Alps. The 1st fl oor has a TV

room, a bedroom with a bathroom, a second bedroom, a bathroom, a third bedroom, and

a masterbedroom with dressing and bathroom att ached. The basement has 2 bedrooms, 2

cellars, shelter and laundry. The garden has several terraces and a beauti ful pool. 4 parking

spaces. The plot has a second house with a kitchen, living room, 2 bedrooms, a bathroom.

CHF 6’900’000.-

Réf. 183809

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Sur mesure

w w w . g r a n g e . c h

Page 133: Prestige immobilier n°37

VANDOEUVRES

Superbe propriétéSise sur une parcelle de 1’750 m2, elle dispose d’une surface habitable d’environ 300 m2,

réparti s sur 2 niveaux, plus sous-sol. Le rez est composé d’un WC visiteurs, d’un séjour,

d’un bureau, d’une cuisine, d’un cellier, ainsi que d’une salle polyvalente. Terrasse avec

vue sur les Alpes. Le 1er étage propose un espace TV, 3 chambres, 2 salles de bains, et

une masterbedroom avec dressing et salle de bains att enants. Le sous-sol est composé de

2 chambres, de 2 caves, et d’une buanderie. Le jardin bénéfi cie d’une piscine à déborde-

ment. 4 places de parc. Une dépendance de 100 m2 comprenant une cuisine équipée, un

salon et 2 chambres avec salles de bains att enantes, agrémente l’ensemble.

This house sits on a plot of about 1’750 m2, has a living area of 300 m2 spread over 2 fl oors

plus basement. The ground is composed of living room, a desk, a kitchen, a pantry, a guest

WC and a games room. Terrace off ers a beauti ful view of the Alps. The 1st fl oor has a TV

room, a bedroom with a bathroom, a second bedroom, a bathroom, a third bedroom, and

a masterbedroom with dressing and bathroom att ached. The basement has 2 bedrooms, 2

cellars, shelter and laundry. The garden has several terraces and a beauti ful pool. 4 parking

spaces. The plot has a second house with a kitchen, living room, 2 bedrooms, a bathroom.

CHF 6’900’000.-

Réf. 183809

Rue des Bains 35 | CP 172 | 1211 Genève 8 | 022 809 06 48

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

genèvewww.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Sur mesure

w w w . g r a n g e . c h

Page 134: Prestige immobilier n°37

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

ANIèRESmaison villageoise de charme

Située à l’abri de toute nuisance, cette ravissante maison de vil-lage individuelle profite d’un joli jardin très bien orienté. Entièrement rénovée en 2005, elle se répartit sur 2 étages + combles et bénéficie d’une surface habitable d’environ 350 m2. Les pièces de réception se trouvent au rez-de-chaussée et offrent une cheminée ainsi qu’un accès sur le jardin-terrasse. Un bureau, une chambre avec sa salle d’eau attenante et des toilettes visiteurs complètent ce niveau. A l’étage, 2 grands dégagements desservant chacun, de part et d’autre, 4 chambres et 3 salles d’eau. Une entrée indépendante dessert directement cet étage. les combles sont quant à eux aménagés par une suite parentale avec sa salle de bains/douche attenante. Un couvert pour 4 voitures et une cave complètent l’ensemble. Parcelle d’environ 480 m2. réf. 16961

Situated in a disturbance free area, charming village house with a very well oriented garden. renovated in 2005 it offers 350 m2 of living space, spread on 2 floors. Reception rooms comprising a fire-place and direct access to the garden-terrace, an office, a bedroom with private bathroom and a guest toilet are located on the ground floor. The upper floor comprises, 2 large halls both leading to 4 rooms and 3 bathrooms. Direct access to this floor from and independent entrance. The attic offers a master bedroom including a private bath/shower room. a 4 car covered parking and a cellar complete this pro-perty. Plot of approximately 480 m2. ref. 16961

Prix sur demande / Price on demand

charming village house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

EXCL

USI

VITÉ

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

bEllEVuEmaison contemporaine

dans un cadre verdoyant, les volumes et la luminosité sont les grands atouts de cette ravissante villa mitoyenne. d’une surface habitable d’environ 300 m2, elle bénéficie d’un jardin d’environ 160 m2. Baignés de lumière, le séjour avec cheminée et la salle à manger s’ouvrent sur la terrasse et le jardin privatif, la cuisine équipée a été récemment rénovée et un bureau, ainsi que des toilettes visiteurs complètent le rez-de-chaussée. Aux étages, 4 chambres à coucher, 2 salles d’eau et 2 beaux espaces ouverts avec vide sur le séjour. Un appartement indépendant de 3 pièces a été aménagé au rez-de-chaussée inférieur. 2 garages ainsi qu’une place de parking extérieure. Ce bien bénéficie en copropriété, d’une piscine et d’un parc. Réf. 18635

Bright and warm living environment and refined green surrounding for this beautiful semi-detached villa. with a living surface of 300 m2, it benefits from a garden of 160 m2. very bright living room with fireplace and dining room opening onto the terrace and the private garden. The recently renovated kitchen and office, as well as a guest toilet complete the ground floor. Upstairs, 4 bedrooms, 2 bathrooms and 2 beautiful open spaces overlook the living room. The lower ground floor is furnished with an independent 3 room apartment. 2 garages and an outside parking space. The property enjoys a swimming pool and a park, also accessible to all co-owners. Ref. 18635

Prix sur demande / Price on demand

contemporary house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

Page 135: Prestige immobilier n°37

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

ANIèRESmaison villageoise de charme

Située à l’abri de toute nuisance, cette ravissante maison de vil-lage individuelle profite d’un joli jardin très bien orienté. Entièrement rénovée en 2005, elle se répartit sur 2 étages + combles et bénéficie d’une surface habitable d’environ 350 m2. Les pièces de réception se trouvent au rez-de-chaussée et offrent une cheminée ainsi qu’un accès sur le jardin-terrasse. Un bureau, une chambre avec sa salle d’eau attenante et des toilettes visiteurs complètent ce niveau. A l’étage, 2 grands dégagements desservant chacun, de part et d’autre, 4 chambres et 3 salles d’eau. Une entrée indépendante dessert directement cet étage. les combles sont quant à eux aménagés par une suite parentale avec sa salle de bains/douche attenante. Un couvert pour 4 voitures et une cave complètent l’ensemble. Parcelle d’environ 480 m2. réf. 16961

Situated in a disturbance free area, charming village house with a very well oriented garden. renovated in 2005 it offers 350 m2 of living space, spread on 2 floors. Reception rooms comprising a fire-place and direct access to the garden-terrace, an office, a bedroom with private bathroom and a guest toilet are located on the ground floor. The upper floor comprises, 2 large halls both leading to 4 rooms and 3 bathrooms. Direct access to this floor from and independent entrance. The attic offers a master bedroom including a private bath/shower room. a 4 car covered parking and a cellar complete this pro-perty. Plot of approximately 480 m2. ref. 16961

Prix sur demande / Price on demand

charming village house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

EXCL

USI

VITÉ

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

bEllEVuEmaison contemporaine

dans un cadre verdoyant, les volumes et la luminosité sont les grands atouts de cette ravissante villa mitoyenne. d’une surface habitable d’environ 300 m2, elle bénéficie d’un jardin d’environ 160 m2. Baignés de lumière, le séjour avec cheminée et la salle à manger s’ouvrent sur la terrasse et le jardin privatif, la cuisine équipée a été récemment rénovée et un bureau, ainsi que des toilettes visiteurs complètent le rez-de-chaussée. Aux étages, 4 chambres à coucher, 2 salles d’eau et 2 beaux espaces ouverts avec vide sur le séjour. Un appartement indépendant de 3 pièces a été aménagé au rez-de-chaussée inférieur. 2 garages ainsi qu’une place de parking extérieure. Ce bien bénéficie en copropriété, d’une piscine et d’un parc. Réf. 18635

Bright and warm living environment and refined green surrounding for this beautiful semi-detached villa. with a living surface of 300 m2, it benefits from a garden of 160 m2. very bright living room with fireplace and dining room opening onto the terrace and the private garden. The recently renovated kitchen and office, as well as a guest toilet complete the ground floor. Upstairs, 4 bedrooms, 2 bathrooms and 2 beautiful open spaces overlook the living room. The lower ground floor is furnished with an independent 3 room apartment. 2 garages and an outside parking space. The property enjoys a swimming pool and a park, also accessible to all co-owners. Ref. 18635

Prix sur demande / Price on demand

contemporary house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

Page 136: Prestige immobilier n°37

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

boGIS-boSSEy (Vd)maison individuelle de charme

Sur une belle parcelle de près de 1’300 m2 en bordure de zone agricole, belle maison vaudoise aux dimensions généreuses. cadre de vie lumineux et chaleureux dans un écrin de verdure raffiné. Surface habitable d’environ 225 m2 répartie sur 2 étages + sous-sol. hall d’entrée avec vestiaire, séjour avec cheminée donnant sur la terrasse et le jardin, salle à manger, cuisine, chambre et toilettes visiteurs. a l’étage, chambre à coucher principale avec salle de bains en suite, 2 chambres, salle de douche et réduit. le sous-sol est aménagé par une grande salle de jeux, un bureau, une salle de douche, 2 caves, une cave à vin climatisée et une buanderie. côté jardin, une belle terrasse avec coin barbecue, un four à pain ou à pizza, une très belle piscine et un étang. Un garage double avec mezzanine complète ce bien. réf. 18560

On a beautiful plot of about 1,300 m2, on the edge of an agricultural area, beautiful house with generous space. Bright and warm living environment in a refined green setting. Living area of approximately 225 m2 spread on 2 floors + basement. Entrance hall with cloakroom, living room with fireplace, opening onto the terrace and garden, dining room, kitchen, bedroom and guest toilet. Upstairs, a Master bedroom with private bathroom, 2 bedrooms, a shower and a storage room. The basement comprises a large playroom, an office, a shower, 2 cellars, an air conditioned wine cellar and a laundry room. On the garden side, a terrace with barbecue, an bread or pizza oven, a beautiful pool and a pond. a double garage with mezzanine completes this property. Ref. 18560

Prix sur demande / Price on demand

charming detached house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

EXCL

USI

VITÉ

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

ColoGNysplendide appartement avec jardin

a deux pas du centre du village de cologny, ce splendide apparte-ment a été entièrement rénové en 2011 avec soin du détail et fini-tions contemporaines. d’une surface intérieure de 118 m2, il est situé au rez-de-chaussée d’un immeuble calme et résidentiel et profite d’une terrasse et d’un jardin magnifiquement orientés. Il se distri-bue par un hall d’entrée, un ravissant séjour s’ouvrant sur l’extérieur, une cuisine américaine équipée, une chambre parentale avec salle de bains et dressing attenants, 2 chambres à coucher ainsi qu’une salle de douche avec toilettes. Un réduit sur le même palier, une cave et une place de parking intérieure complètent ce bien. réf. 18776

In a quiet area, only a few steps away from the village of Colony, splendid 5 room apartment. Entirely renovated in 2011 with high quality materials and great taste, this contemporary apartment is situated in a residential building. The terrace and garden, beautifully oriented, offer great luminosity. it is distributed by an entrance hall, a charming living room which offers a big opening on the outside, an American kitchen, a shower, 3 bedrooms, one of which is a Master bedroom with private bathroom and dressing. A small room on that floor, a cellar and a parking space complete the property. ref. 18776

Prix / Price : Fr. 1’850’000.–

splendid apartement with garden

EXCL

USI

VITÉ

Page 137: Prestige immobilier n°37

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

boGIS-boSSEy (Vd)maison individuelle de charme

Sur une belle parcelle de près de 1’300 m2 en bordure de zone agricole, belle maison vaudoise aux dimensions généreuses. cadre de vie lumineux et chaleureux dans un écrin de verdure raffiné. Surface habitable d’environ 225 m2 répartie sur 2 étages + sous-sol. hall d’entrée avec vestiaire, séjour avec cheminée donnant sur la terrasse et le jardin, salle à manger, cuisine, chambre et toilettes visiteurs. a l’étage, chambre à coucher principale avec salle de bains en suite, 2 chambres, salle de douche et réduit. le sous-sol est aménagé par une grande salle de jeux, un bureau, une salle de douche, 2 caves, une cave à vin climatisée et une buanderie. côté jardin, une belle terrasse avec coin barbecue, un four à pain ou à pizza, une très belle piscine et un étang. Un garage double avec mezzanine complète ce bien. réf. 18560

On a beautiful plot of about 1,300 m2, on the edge of an agricultural area, beautiful house with generous space. Bright and warm living environment in a refined green setting. Living area of approximately 225 m2 spread on 2 floors + basement. Entrance hall with cloakroom, living room with fireplace, opening onto the terrace and garden, dining room, kitchen, bedroom and guest toilet. Upstairs, a Master bedroom with private bathroom, 2 bedrooms, a shower and a storage room. The basement comprises a large playroom, an office, a shower, 2 cellars, an air conditioned wine cellar and a laundry room. On the garden side, a terrace with barbecue, an bread or pizza oven, a beautiful pool and a pond. a double garage with mezzanine completes this property. Ref. 18560

Prix sur demande / Price on demand

charming detached house

2 - 4 / 4 - 6 / 6 - 8 / 8 - 10 / 10 + (mio CHF)

EXCL

USI

VITÉ

GRANGE & CIE SA SERVICE VENtE21-23, chemin de GranGe-canal | 1208 Genève | Tél : +41 22 707 10 50 | Fax : +41 22 707 10 [email protected] | www.GranGe.ch

ColoGNysplendide appartement avec jardin

a deux pas du centre du village de cologny, ce splendide apparte-ment a été entièrement rénové en 2011 avec soin du détail et fini-tions contemporaines. d’une surface intérieure de 118 m2, il est situé au rez-de-chaussée d’un immeuble calme et résidentiel et profite d’une terrasse et d’un jardin magnifiquement orientés. Il se distri-bue par un hall d’entrée, un ravissant séjour s’ouvrant sur l’extérieur, une cuisine américaine équipée, une chambre parentale avec salle de bains et dressing attenants, 2 chambres à coucher ainsi qu’une salle de douche avec toilettes. Un réduit sur le même palier, une cave et une place de parking intérieure complètent ce bien. réf. 18776

In a quiet area, only a few steps away from the village of Colony, splendid 5 room apartment. Entirely renovated in 2011 with high quality materials and great taste, this contemporary apartment is situated in a residential building. The terrace and garden, beautifully oriented, offer great luminosity. it is distributed by an entrance hall, a charming living room which offers a big opening on the outside, an American kitchen, a shower, 3 bedrooms, one of which is a Master bedroom with private bathroom and dressing. A small room on that floor, a cellar and a parking space complete the property. ref. 18776

Prix / Price : Fr. 1’850’000.–

splendid apartement with garden

EXCL

USI

VITÉ

Page 138: Prestige immobilier n°37

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Magnifi cent property built around the year 1780 composed of two buildings completely renovated.Building 1 residential: on a plot of 468 m2, this building includes 3 PPE apartments of 5 rooms. Each apartment benefi ts from a cellar and 2 external parking places.Building 2 commercial: on a plot of 1’400 m2 this splendid building is distributed over 4 levels and offers a gross area of approximately 750 m2. Annexes: 15 parking places. Close to public transportations and all amenities.

Splendide propriété construite dans les années 1780 composée de deux immeubles entièrement rénovés.Immeuble 1 à usage résidentiel: 3 appartements de 5 pièces en PPE sur une parcelle de 468 m2. Chaque appartement dispose d’une cave et de 2 places de parking extérieures.Immeuble 2 à usage commercial: sur une parcelle de 1’400 m2 cette belle bâtisse de 4 niveaux propose une surface brute totale d’environ 750 m2.En annexe : 15 places de parking. A proximité immédiate des transports publics et des commodités.

RIVE GAUCHE - ROUTE DE CHÊNE DEUX IMMEUBLES - EXCLUSIVITÉ V0224GE

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Located in the village of Collonge-Bellerive, close to the lake, beautiful property with a surface area of 350 m2 built in 1900 on a plot of 2’700 m2. Completely renovated in 2001 with high quality materials. It benefi ts from 7 bedrooms and an independent house of 75 m2 connected to the main building by the underground. Sheltered from any intrusion, this villa combines charm and sophistication.

Annexes: two covered outdoor parking spaces, beautiful garden, possibility to build a swimming pool, public transportation nearby.

Située sur la commune de Collonge-Bellerive, à deux pas du lac, magnifi que propriété d’une superfi cie habitable de 350 m2 construite en 1900 sur une parcelle de 2’700 m2. Entièrement rénovée en 2001 avec des matériaux haut de gamme. Elle bénéfi cie de 7 chambres à coucher et d’un pavillon indépendant de 75 m2 habitables relié par le sous-sol au bâtiment principal. A l’abri de toutes nuisances, cette villa allie charme et raffi nement.

Annexes : deux places de parking extérieures couvertes, très beau jardin arboré, possibilité de construire une piscine, transports en commun à proximité.

COLLONGE-BELLERIVE - MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ DE CHARME V0231GE

Page 139: Prestige immobilier n°37

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Magnifi cent property built around the year 1780 composed of two buildings completely renovated.Building 1 residential: on a plot of 468 m2, this building includes 3 PPE apartments of 5 rooms. Each apartment benefi ts from a cellar and 2 external parking places.Building 2 commercial: on a plot of 1’400 m2 this splendid building is distributed over 4 levels and offers a gross area of approximately 750 m2. Annexes: 15 parking places. Close to public transportations and all amenities.

Splendide propriété construite dans les années 1780 composée de deux immeubles entièrement rénovés.Immeuble 1 à usage résidentiel: 3 appartements de 5 pièces en PPE sur une parcelle de 468 m2. Chaque appartement dispose d’une cave et de 2 places de parking extérieures.Immeuble 2 à usage commercial: sur une parcelle de 1’400 m2 cette belle bâtisse de 4 niveaux propose une surface brute totale d’environ 750 m2.En annexe : 15 places de parking. A proximité immédiate des transports publics et des commodités.

RIVE GAUCHE - ROUTE DE CHÊNE DEUX IMMEUBLES - EXCLUSIVITÉ V0224GE

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Located in the village of Collonge-Bellerive, close to the lake, beautiful property with a surface area of 350 m2 built in 1900 on a plot of 2’700 m2. Completely renovated in 2001 with high quality materials. It benefi ts from 7 bedrooms and an independent house of 75 m2 connected to the main building by the underground. Sheltered from any intrusion, this villa combines charm and sophistication.

Annexes: two covered outdoor parking spaces, beautiful garden, possibility to build a swimming pool, public transportation nearby.

Située sur la commune de Collonge-Bellerive, à deux pas du lac, magnifi que propriété d’une superfi cie habitable de 350 m2 construite en 1900 sur une parcelle de 2’700 m2. Entièrement rénovée en 2001 avec des matériaux haut de gamme. Elle bénéfi cie de 7 chambres à coucher et d’un pavillon indépendant de 75 m2 habitables relié par le sous-sol au bâtiment principal. A l’abri de toutes nuisances, cette villa allie charme et raffi nement.

Annexes : deux places de parking extérieures couvertes, très beau jardin arboré, possibilité de construire une piscine, transports en commun à proximité.

COLLONGE-BELLERIVE - MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ DE CHARME V0231GE

Page 140: Prestige immobilier n°37

La Riviera

St Barts

Elargissez votrehorizonDans un marché résidentiel de plus en plus mondialisé, acquéreurs etpropriétaires bénéficient, grâce à notre équipe de vente et à notre réseauinternational de 244 agences Knight Frank, d’une gamme globale deservices, d’une connaissance approfondie du secteur et d’une couverturesans égal en Suisse et dans le monde entier.

Si vous prévoyez d’acheter ou de vendre un bien immobilier,n’hésitez pas à vous adresser à notre équipe Naef Prestige.www.naef-prestige.ch

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Beautiful villa built on a plot of 1’800 m2 offering large volumes with a living area of about 400 m2 distributed over 2 fl oors plus basement. The house comprises numerous bedrooms including the master bedroom with dressing and private bathroom. The living room has a direct access to the large and sumptuous terrace with a unique view of the Alps and Mont-Blanc. The property comprises a guest-house of 120 m2. The garden offers a large infi nity pool and various covered terraces.

Très belle villa construite sur une parcelle de 1’800 m2 disposant de larges volumes avec une surface habitable d’environ 400 m2 répartis sur deux niveaux plus sous-sol. La maison comprend de nombreuses chambres à coucher dont une master bedroom avec dressing et salle de bains privative. Le séjour offre un accès direct à la très belle et spacieuse terrasse bénéfi ciant d’une vue unique sur les Alpes et le Mont-Blanc. La propriété comprend également une dépendance de 120 m2. Le jardin dispose d’une grande piscine à débordement et de nombreuses terrasses couvertes.

VANDŒUVRES - SPLENDIDE HAVRE DE PAIX V0150GE

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

Page 141: Prestige immobilier n°37

La Riviera

St Barts

Elargissez votrehorizonDans un marché résidentiel de plus en plus mondialisé, acquéreurs etpropriétaires bénéficient, grâce à notre équipe de vente et à notre réseauinternational de 244 agences Knight Frank, d’une gamme globale deservices, d’une connaissance approfondie du secteur et d’une couverturesans égal en Suisse et dans le monde entier.

Si vous prévoyez d’acheter ou de vendre un bien immobilier,n’hésitez pas à vous adresser à notre équipe Naef Prestige.www.naef-prestige.ch

www.john-taylor.com

JOHN TAYLOR GENÈVE • Tél : +41 22 310 19 04 • [email protected]

HOLDING THE KEYS TO LUXURY REAL ESTATEsince 1864

Beautiful villa built on a plot of 1’800 m2 offering large volumes with a living area of about 400 m2 distributed over 2 fl oors plus basement. The house comprises numerous bedrooms including the master bedroom with dressing and private bathroom. The living room has a direct access to the large and sumptuous terrace with a unique view of the Alps and Mont-Blanc. The property comprises a guest-house of 120 m2. The garden offers a large infi nity pool and various covered terraces.

Très belle villa construite sur une parcelle de 1’800 m2 disposant de larges volumes avec une surface habitable d’environ 400 m2 répartis sur deux niveaux plus sous-sol. La maison comprend de nombreuses chambres à coucher dont une master bedroom avec dressing et salle de bains privative. Le séjour offre un accès direct à la très belle et spacieuse terrasse bénéfi ciant d’une vue unique sur les Alpes et le Mont-Blanc. La propriété comprend également une dépendance de 120 m2. Le jardin dispose d’une grande piscine à débordement et de nombreuses terrasses couvertes.

VANDŒUVRES - SPLENDIDE HAVRE DE PAIX V0150GE

A I X - E N - P R O V E N C E • C A N N E S • C O U R C H E V E L • G E N E V A • G S T A A D • L O N D O N • M E G E V E • M E R I B E LMILAN • MONACO • MOSCOW • PARIS • ST-JEAN-CAP-FERRAT • ST-PAUL-DE-VENCE • ST-TROPEZ • VALBONNE

Page 142: Prestige immobilier n°37

Hermance – GenèveExceptionnelle maison de village - Référence : 16259Extraordinaire résidence orientée sud, entièrement rénovée. Elle est composée de 3 maisons villa-geoises. D’une surface utile de 650 m2 env., elle offre 5 chambres à coucher avec salles de bains modernes et attenantes, 2 pièces de réception, une salle à man-ger, une luxueuse cuisine. Un sauna, une cave à vin, un jardin orienté sud, un garage pour 2/3 voitures ainsi qu’un appartement ou bureau indépendant de 90 m2 env. viennent compléter ce bien.Prix sur demande **

Naef Prestige [email protected]+ 41 22 839 38 88 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network * CHF de 2 à 5 mio ** CHF de 5 à 15 mio *** CHF de 15 à 30 mio **** CHF plus de 30 mio

Meticoulously renovated village residence combining 3 village houses with circa 650 sq.m. (usable space). 5 bedroom suites with modern bathrooms, 2 formal re-ception rooms, dining room, luxurious kitchen, sauna, wine cellar, a garage for 2/3 cars, south facing garden and an independent ground floor apartment/office of 90 m2.Price on request **

Page 143: Prestige immobilier n°37

Cologny – GenèveRaffinement au cœur de Cologny - Référence : 18641Cette propriété d’environ 300 m² habitables jouit d’une adresse somptueuse et d’une vue partielle sur le lac Léman. Cette élégante maison de plain-pied est décorée avec des matériaux haut de gamme et pro-pose des pièces spacieuses et lumineuses. Toutes les chambres donnent sur une belle terrasse bien éclairée avec piscine chauffée. Un garage pour deux véhicules complète ce bien. Prix sur demande **

Naef Prestige [email protected]+ 41 22 839 38 88 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network * CHF de 2 à 5 mio ** CHF de 5 à 15 mio *** CHF de 15 à 30 mio **** CHF plus de 30 mio

In the heart of Cologny, this elegant property with a partial view on the lake Léman enjoys a prestigious location. Set on one unique level, it is designed with top-of-the-range materials and offers spacious and luminous rooms, which all open onto a beautiful bright terrace with a heated pool. Garage for two cars. Price on request **

Page 144: Prestige immobilier n°37

Presinge – GenèveBelle demeure familiale - Référence : 15721Au cœur de la campagne genevoise à proximité des écoles, des transports publics ainsi que du centre de Genève et de la France voisine, dans un cadre tran-quille et privatif, cette charmante résidence familiale de 1740 jouit d’une surface habitable de 400 m2 env. et d’un magnifique parc privé de plus de 11’000 m2. Prix de vente : CHF 6’750’000.-

Naef Prestige [email protected]+ 41 22 839 38 88 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

Charming family residence from circa 1740 enjoying a uniquely peaceful and private position in the Ge-neva countryside, while remaining very convenient for schools, bus routes, the centre of Geneva and neighbouring France. With approximately 400 sq.m. of flexible living space and a simply wonderful private park of over 11,000 sq.m. Price : CHF 6’750’000.-

Page 145: Prestige immobilier n°37

Rosset & CieRue des Charmilles 28CH-1203 Genèvet. +41 (0)22 339 39 39f. +41 (0)22 339 39 [email protected]

Appartement d’exception avec vue panoramique sur la Rade

Situé dans les étages supérieurs d’un immeuble de très haut standing, cet objet rare offre une surface PPE d’environ 308 m2 composée de pièces de ré-ception en enfilade, face au lac, de 3 chambres et de 2 salles d’eau. Annexes: deux chambres pour le personnel, une cave, un cellier et un parking intérieur.

Located on the upper floors of a very high-end buil-ding, this real-estate rarity offers approx. 308 sq.m. - in storey ownership - consisting of a line of lake-facing reception rooms, 3 bedrooms, on the courtyard side, and 2 bathrooms. Annexes: two staff bedrooms, a cel-lar, a pantry, and an indoor parking space.

Prix sur demande / Price on request

Renseignements: Danielle Waelty – Tél. 002 339 39 13 – [email protected]

Page 146: Prestige immobilier n°37

COLLONGE-BELLERIVE

Au cœur du charmant village de Collonge-Bellerive, en bordure de champs agricoles et d’un magnifique vignoble, spacieux appartement rez-de-jardin en duplex + sous-sol d’une surface utile de 247 m2, bénéficiant d’un beau jardin de 110 m2 entièrement clôturé et aménagé d’une pergola.

A l’abri des regards et de toutes nuisances, il dispose de 173 m2 habitables répartis comme suit : grand hall d’entrée, cuisine entièrement équipée, vaste séjour avec cheminée, salle à manger, 2 chambres, 2 salles de bains, sous-sol aménagé et grand garage pour 2 voitures avec cave.

Annexe : une place de parking extérieure.

CHF 1 980 000.– en PPE

ENTRE VIGNES ET CAMPAGNE

Tél. 022 839 09 47 [email protected] www.mvvi.ch

CHAMPEL

Magnifique 8 pièces d’une surface de 258 m2 PPE, de style haussmannien, entièrement refait à neuf avec beaucoup de goût, des matériaux nobles et de qualité, disposant de grands volumes, belle hauteur sous plafond, ancien parquet, moulures et cheminées.

Il se compose d’un grand hall d’entrée avec vestiaire, beau séjour avec cheminée en enfilade sur la salle à manger, cuisine fermée et entièrement équipée avec coin repas, bureau avec cheminée, 2 chambres enfants, chambre parentale avec dressing, 3 salles d’eau.

Annexes : une cave et une place de parking extérieure.

CHF 4 400 000.– en PPE

SPLENDIDE APPARTEMENT

Tél. 022 839 09 47 [email protected] www.mvvi.ch

Page 147: Prestige immobilier n°37

COLLONGE-BELLERIVE

Au cœur du charmant village de Collonge-Bellerive, en bordure de champs agricoles et d’un magnifique vignoble, spacieux appartement rez-de-jardin en duplex + sous-sol d’une surface utile de 247 m2, bénéficiant d’un beau jardin de 110 m2 entièrement clôturé et aménagé d’une pergola.

A l’abri des regards et de toutes nuisances, il dispose de 173 m2 habitables répartis comme suit : grand hall d’entrée, cuisine entièrement équipée, vaste séjour avec cheminée, salle à manger, 2 chambres, 2 salles de bains, sous-sol aménagé et grand garage pour 2 voitures avec cave.

Annexe : une place de parking extérieure.

CHF 1 980 000.– en PPE

ENTRE VIGNES ET CAMPAGNE

Tél. 022 839 09 47 [email protected] www.mvvi.ch

CHAMPEL

Magnifique 8 pièces d’une surface de 258 m2 PPE, de style haussmannien, entièrement refait à neuf avec beaucoup de goût, des matériaux nobles et de qualité, disposant de grands volumes, belle hauteur sous plafond, ancien parquet, moulures et cheminées.

Il se compose d’un grand hall d’entrée avec vestiaire, beau séjour avec cheminée en enfilade sur la salle à manger, cuisine fermée et entièrement équipée avec coin repas, bureau avec cheminée, 2 chambres enfants, chambre parentale avec dressing, 3 salles d’eau.

Annexes : une cave et une place de parking extérieure.

CHF 4 400 000.– en PPE

SPLENDIDE APPARTEMENT

Tél. 022 839 09 47 [email protected] www.mvvi.ch

Page 148: Prestige immobilier n°37

Magnifiques lofts genève

Nés de la réhabilitation exemplaire en 2003 d’une usine en logements d’architecture contemporaine et ur-baine, ces extraordinaires lofts se situent au sein d’une superbe co-propriété érigée dans un parc de près de 3 hectares. Les lofts disposent de surfaces habitables allant de 100m2 à plus de 250m2 et jouissent tous de superbes terrasses sur les toits. Privilégiant volumes et luminosité, ils reflètent le concept même du loft de par leur distribution des espaces, leurs importantes hauteurs sous pla-fonds et leurs combinaisons de ma-tériaux tels que verre, métal et bois.La situation géographique, trait d’union entre zone urbaine et cam-pagne, à deux pas de Carouge, proche des transports en commun, des com-modités, des écoles, à 10 minutes du centre répond parfaitement aux personnes en quête de calme tout en étant proche des infrastructures es-sentielles.

Born from the rehabilitation carried out into 2003 of a factory into a li-ving space unique in Geneva, these extraordinary lofts are located wi-thin a superb co-ownership set up in a park of approximately 3 hectares. The lofts offer from 100 sq.m. to more than 300sqm as well as su-perb terraces on the roof. Privileging volume and luminosity, they reflect the concept of the loft by their dis-tribution of spaces, their important ceiling heights and their material combinations such as glass, metal and wood. Their situation, hyphen between urban zone and countryside, at only a few minutes of Carouge, the conveniences, the schools, the public transportation of which the new CEVA, 10 minutes from the city cen-ter and 15 from the airport, brings the perfect answers to the people in search of calmness while being close to the essential infrastructures

luxury Placeslausanne - genève

T. +41 848 589 [email protected] - www.luxury-places.ch

Prix : dès CHF 1’340’000.- Prices starting from CHF 1’340’000.-

Page 149: Prestige immobilier n°37

sPlendide ProPriété de Maître avec vue sur le Mont-Blanc

Dans un cadre de vie privilégié, au sein d’un environnement champêtre, cette splendide propriété jouit d’une situation idyllique à seulement 5 km du centre de Genève et à proximité immédiate des Ecoles Internatio-nales. Érigée en 2009, cette ravis-sante bâtisse d’architecture classique genevoise propose une surface utile de plus de 515 m2 parfaitement agencée et baignée de lumière. Le portail s’ouvre sur une allée bordée d’une luxuriante végétation, garnie de fleurs et d’essences diverses, menant jusqu’à la demeure qui s’élève majestueusement au sein d’un jardin paysagé de plus de 5’300 m2.

Built in a privileged and rural environment, this splendid property enjoys an idyllic situation at only 5 km from the center of Geneva and in the immediate vicinity of the international schools. Constructed in 2009, this charming Geneva style property proposes a usable surface of more than 515 sq.m. luminous and well distributed. The gate opens on to the driveway, bordered with luxurious vegetation and garnished with plants and flowers of varied perfumes, leading to the property which is majestically elevated wi-thin a landscaped garden of 5’300 sq.m. From the entrance, you will be seduced by the refined interior atmosphere and by the luxury of a wide range of services such as the automatic control system of the pro-perty.

luxury Placeslausanne - genève

T. +41 848 589 [email protected] - www.luxury-places.ch

Prices starting from CHF 1’340’000.- Prix sur demande Price upon request

Page 150: Prestige immobilier n°37

Sis dans un quartier résidentiel et paisible, ce bel hôtel particulier offre un lumineux salon et salle à manger avec cheminée et 5 chambres.

Surface habitable : 250 m2

Surface parcelle : 969 m2

Sous-sol entièrement aménagé Garage pour deux véhicules

Prix et notice sur demande

This elegant mansion, set in a peaceful residential area, enjoys a luminous living and dining room with chimney and comprises 5 bedrooms.

Living space: 250 m2

Plot surface: 969 m2

Entirely converted basementGarage for two cars

Price and information on request

ConchesElégant hôtel particulier

Page 151: Prestige immobilier n°37

Superbe et spacieux appartement de 8 pièces ceinturé d’une trèsbelle terrasse, grand salon (cheminée), salle à manger, bureau4 chambres à coucher et 6 salles d’eau.

Surface habitable : 400 m2

Surface terrasses : 190 m2

Box pour 3 voitures

Prix et notice sur demande

Luxurious 8-room apartment sourrounded by a beatiful terrace with a panoramic view on the lake. It comprises a large living room (fire place), a dining room and office, 4 bedrooms and 6 bathrooms.

Living space : 400 m2

Terraces surface : 190 m2 Lock-up garage for 3 cars

Price and information on request

ColognyLuxueux appartement avec vue sur le lac et la rade

Page 152: Prestige immobilier n°37

Cette propriété offre une vue à 180 degrés sur le lac et le Jura.Une cour pavée à l’entrée ainsi que les aménagements extérieurs, sa piscine, en font une propriété de grand standing. La maison a été entièrement refaite avec des matériaux de première qualité et avec élégance, et ce en 2008. Réf. 16951

Prix:

Sumptuous property with a 180 degree view on the lake and the Jura. Its paved courtyard at the entrance as well as its outdoor facilities such as its pool make it a high class property. Entirely restored in 2008 with high quality materials and great elegance. Ref. 16951

Prix:

COLOGNY

Somptueuse propriété

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 153: Prestige immobilier n°37

Somptueuse propriété

Cet appartement de 154 m2, comportant de généreux espaces,bénéficie d’une situation exceptionnelle. Entourée d’un parc et d’une piscine, la copropriété a le privilège d’avoir à sa disposition et sur place, un gardien et un jardinier. Parking double. Réf. 18601

Prix:

This apartment with a living space of 154 sq.m. offers generous spaces and enjoys an exceptional location. Surrounded by a park and a swimming pool, this co-ownership has the privilege of having a caretaker and a gardener at disposal. Double parking space. Ref. 18601

Price:

COLOGNY - La Capite

Appartement dans résidence d’exception

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 154: Prestige immobilier n°37

Au cœur de la ville, et entourée d’un très beau parc, cette propriété de 20 pièces est en parfait état d’entretien. Récemment rénovée avec des matériaux de première qualité, les espaces sont très généreux. Parcelle de près de 6’000 m. Réf. 18325

Prix:

In the heart of town, this exceptional mansion surrounded by a very beautiful park is in perfect condition. Standing on a plot of almost 6000 sq.m. and comprising 20 generous rooms, it was recently restored with top-of-the-range materials. Ref. 18325

Prix:

FLOrissaNt

Exceptionnelle maison de Maître

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 155: Prestige immobilier n°37

Exceptionnelle maison de Maître

Cette propriété individuelle bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le lac. La maison nécessite des travaux de rénovation. En raison des droits à bâtir encore disponibles, cette dernière peut être agrandie, voire une deuxième construction pourrait être érigée. Réf. 18582

Prix:

Set on the hill of Cologny with an exceptional view on the lake, this individual villa requires renovation work. Due to available building rights, the property may be extended and an additional building may also be considered. Ref. 18582

Price:

COteau de COLOGNY

Situation exceptionnelle

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 156: Prestige immobilier n°37

Situation résidentielle et calme, proche de toutes les commodités. L’habitation, entièrement restaurée, est répartie sur trois niveaux. Le parc, bien aménagé et arboré, garantit de l’intimité à ses occupants. Possibilité d’extension. Réf. 12357

Prix:

Set in a peaceful residential area in Chêne-Bougeries, close to all amenities, this entirely restored property distributed over three levels enjoys comfort and authenticity. The nicely laid out and wooded park ensures great privacy. Possibilty of extending. Ref. 12357

Prix:

ChêNe-BOuGeries

Confort et authenticité

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 157: Prestige immobilier n°37

Confort et authenticité

Cette propriété bénéficie d’une situation exceptionnelle, en bord de lac, avec son port privé, son ponton et son garage pouvant accueillir directement 3 bateaux. La maison et sa dépendance nécessitent des travaux de rénovation et un agrandissement serait possible. Réf. 18833

Prix:

This property on the water’s edge enjoys an exceptional location with a private marina, a pontoon and a harbor for three boats. The house and its outhouse require renovation works and offer extending possibilities. Ref. 18833

Prix:

COppet

PROPRIETE PIEDs DANS L’EAU EN TERRE SAINTE

G

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11 www.pilet-renaud.ch

C O N T A C T

022 322 92 81

Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.- Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.- Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.- + de Fr. 20’000’000.-

Page 158: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 5 6

G E N E V E

ANIèRESSuperbe propriété avec échappée sur le lacErigée sur une parcelle de 1’337 m², la maison offre une surface habitable de 220m² et une surface utile d’environ 280m². De style toscan, cette lumineuse villa de 10 pièces, réparties sur 2 niveaux, a été conçue avec des matériaux de qualité et offre de belles pièces lumineuses. Au rez supérieur, se trouvent un spacieux séjour avec cheminée, une salle à manger, une cuisine, 4 chambres et 2 salles d’eau. Le rez inférieur dispose d’un deuxième séjour, d’une salle de jeux, d’une salle de douche, d’une buanderie et d’une cave à vin. Un garage pour deux voitures vient compléter ce bien.

Superb Tuscan-style property with a glimpse on the lake, set on a plot of 1337 sq.m. Distributed over 2 levels, this luminous 10-room villa enjoys a living space of 220 sq.m. and a floor surface of 280 sq.m. Designed with quality materials, it offers beautiful bright spaces. The upper ground floor comprises a spacious living room with chimney, a dining room, a kitchen, 4 bedrooms and 2 shower rooms. The lower ground floor is composed of an additional lounge, a playroom, a shower room, a laundry room and a wine cellar. Garage for two cars.

Fr. 4’800’000.- réf. 17303

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 13 km - Lausanne: 75 km

RéGIE DU Rhô NE SA • Ch. des Olliquettes 10 • CP 170 • 1213 Petit-Lancy 1 Tél. +41 (0) 58 219 02 02 • Fax +41 (0) 58 219 00 02www.regierhone.ch • [email protected]

Page 159: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 5 7

G E N E V E

QUARTIER DES BAINSAttique de 100 m² en plein centre de Genève avec terrasse sur le toit d’environ 100 m²Ce bel appartement atypique est situé dans le centre de Genève, au cœur du quartier très prisé des Bains. Il se compose d’un séjour avec cuisine semi-ouverte, d’une chambre, d’une chambrette et d’une salle de bains. Cet appartement bénéficie d’un usage exclusif d’une terrasse sur le toit d’environ 100m². L’ascenseur arrive directement dans l’appartement. Une cave vient agrémenter ce bien. Ce type de bien reste un produit rare sur le marché de l’immobilier par sa localisation et la vue exceptionnelle depuis sa spacieuse terrasse de 100m².

Set in the center of Geneva, in the heart of the highly prized area of les Bains, beautiful 100 sq.m. attic apartment with an exclusively private roof terrace of about 100 sq.m. This atypical apartment comprises a living room with a semi-open kitchen, a bedroom, a small bedroom and a bathroom. It also offers a cellar and a lift leading directly to the apartment. Due to its location and its exceptional view from its spacious terrace, this type of property remains rare on the market.

Fr. 1’650’000.- réf. 18674

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 0 km - Lausanne: 64 km

RéGIE DU Rhô NE SA • Ch. des Olliquettes 10 • CP 170 • 1213 Petit-Lancy 1Tél. +41 (0) 58 219 02 02 • Fax +41 (0) 58 219 00 02www.regierhone.ch • [email protected]

Page 160: Prestige immobilier n°37

8, rue François Bonivard • CP 1998 • 1211 Genève 1 • Franck Je s Pie r r e 022 779 49 79www.rilsa.ch - [email protected]

ChAMPEL

Magnifique appartement de 7 pièces

Charmant appartement, situé dans le quartier très prisé de Champel à Genève. Il bénéficie de 7 pièces plus balcon et terrasse, étage élevé.Il comprend un hall d’entrée muni d’un wc visiteurs et d’un vestiaire, une cuisine avec coin repas, un séjour, une salle à manger ainsi que deux chambres à coucher, une salle de douche complète une grande chambre avec sa salle de bains attenante. Une cave et un box agrémentent le tout.

Fr. 2’750’000.-

This charming apartment located in the highly prized area of Champel in Geneva enjoys 7 rooms plus a balcony on the upper floor. It com-prises an entrance hall with guests’ restroom and cloakroom, a kitchen with dinner corner, a living room, a dining room, two bedrooms, a shower room and a large bedroom with its adjoining bathroom. Cellar and lock-up garage.

Fr. 2’750’000.-

Page 161: Prestige immobilier n°37

8, rue François Bonivard • CP 1998 • 1211 Genève 1 • Franck Je s Pie r r e 022 779 49 79www.rilsa.ch - [email protected]

MALAGNOU

Authenticité & Charme

Ce superbe appartement est situé à une adresse de prestige à Malagnou, l’un des quartiers les plus prisés de Genève. Il bénéficie de 7.5 pièces plus balcon, étage élevé. Il comprend un spacieux hall d’entrée muni d’un vestiaire visiteurs, d’une grande cuisine complètement agencée avec son coin repas, un grand séjour, une salle à manger avec accès au balcon, trois belles chambres à coucher, une salle de bains complète ainsi qu’une salle de douche complète.

Fr. 3’600’00.-

This superb apartment combining authenticity and charm is located in a prestigious area of Malagnou, one of the most popular places in Geneva. Enjoying 7.5 rooms, plus a balcony on upper floor, it comprises a spacious entrance hall with visitors’ cloakroom, a large kitchen entirely equipped with dinner corner, a large living room, a dining room with access to a balcony, three bedrooms and a bathroom as well as a shower room.

Fr. 3’600’00.-

Page 162: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 6 0

G E N E V E

ONEX Belle villa familiale en pignonNous vous présentons cette charmante villa mitoyenne en pignon en excellent état, résolument adaptée à la vie de famille. Bâtie en 2003 sur une parcelle clôturée de plus de 1’200 m2, elle offre 180 m2 habitables avec les combles. Sa situation calme et sans vis-à-vis lui confère un cadre idéal. Elle est équipée d’une cuisine de très bon goût ouverte sur un séjour lumineux donnant accès à une terrasse et une véranda/salle à manger. Le premier étage dispose de 3 chambres dont 1 avec mezzanine et salle de bains et 2 avec terrasses ainsi qu’une salle de douches. Les combles sont aménagés en une 4e chambre et un bureau. Le sous-sol dispose d’une5e chambre avec entrée indépendante et salle de bains/wc, un dressing, un bureau ainsi qu’une buanderie (local technique). Dans le jardin, on trouve un jacuzzi.

CHF 2’790’000.-

Charming semi-detached gable house in excellent condition resolutely adapted to a family life. Built in 2003 on a fenced plot of more than 1200 sq.m., it offers a living space of 180 sq.m. with attic. Its peaceful location with an open outlook provides an ideal setting. It is equipped with a kitchen done with great taste opened to a bright living room which gives onto a terrace, veranda/dining room. The first floor enjoys 3 bedrooms, one of which with mezzanine and bathroom and the other two with terraces and a shower room. The attic was converted into a fourth bedroom and office. The basement comprises an additional bedroom with private entrance and bathroom/WC, a dressing room, an office as well as a laundry room (technical premises). The garden is enhanced with a Jacuzzi.

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 5 km – Lausanne: 69 km

SOCIéTé PRIv éE DE GéRANCE - ventes RésidentiellesRoute de Frontenex 41A • 1207 GenèveTél. +41 (0)58 810 30 20www.spg.ch • [email protected]

Page 163: Prestige immobilier n°37

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

GRANGE-CANAL 3 pièces de haut standing

Au sein d’une résidence récente idéalement située à deux pas du centre de Genève, nous vous proposons cet appartement de 3 pièces de 155 m2 pondérés. Son ambiance loft et son environnement vous offriront une qualité de vie. Une vaste entrée dessert la pièce de vie où se trouve une cuisine moderne ouverte sur un séjour lumineux. Ce dernier donne sur un jardin d’hiver et une terrasse. Le bien bénéficie également d’une chambre avec salle de bains et dressing. En annexe, il offre une cave de 22 m2 avec buanderie privative. Une cave à vins et un garage de 40 m2 complètent l’ensemble.

CHF 2’150’000.-

In the heart of a new residence ideally located a stone’s throw from Geneva center, this 3-room high class apartment with a weighted surface of 155 sq.m. enjoys a loft atmosphere. Its contemporary style offers comfort and a living quality. Its vast entrance hall leads to a living area where a modern kitchen opens to a bright living room which gives onto a winter garden and a terrace. Comprising a bedroom with bathroom and dressing room, it also offers a 22 sq.m. cellar, a private laundry room, a wine cellar and a 40 sq.m. garage.

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Genève: 4 km – Lausanne: 65 km

1 6 1

G E N E V E

SOCIéTé PRIv éE DE GéRANCE - ventes RésidentiellesRoute de Frontenex 41A • 1207 GenèveTél. +41 (0)58 810 30 20www.spg.ch • [email protected]

Page 164: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 6 2

G E N E V E

Cologny/La GradelleLuxueuse villa

Dans quartier résidentiel, belle propriété située à quelques minutes des commodités et du centre-ville de Genève. Soignée et bien entretenue, cette maison d’architecture genevoise a été rénovée en 2003 avec des matériaux de qualité (toiture et chauffage entièrement refaits en 2010). Elle offre notamment un beau séjour, une salle à manger séparée, un grand bureau, une salle de jeux, 4-6 chambres, un logement pour personnel, etc. La parcelle de 2’150 m2 joliment arborée comprend une piscine chauffée, une grande terrasse partiellement couverte ainsi qu’une belle cour d’entrée avec portail et garage.

Prix sur demande réf. D 1051

Set in a residential area, this beautiful property is located a few minutes from the town center and all amenities. Neat and well-kept, this luxurious villa of Geneva architecture was restored in 2003 with quality materials. The roofing and the heating system were entirely renewed in 2010. Among others, it enjoys a beautiful living room, a dining room, a large office, a playroom, 4-6 bedrooms and staff accommodation. Standing on a nicely wooded plot of 2150 sq.m., it also comprises a heated pool, a large and partially covered terrace as well as a beautiful entrance courtyard with gate and garage.

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 4,5 km – Lausanne: 66 km

STOFFEL IMMOBILIERRue François-Perréard 4 • 1225 Chêne-Bourg - GenèveTél. +41 (0) 22 349 12 49www.stoffelimmo.ch • [email protected]

Page 165: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 6 3

G E N E V E

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Collonge-Bellerive/vésenaz Luxueuse propriété

Située au cœur d’un quartier résidentiel et à seulement quelques minutes en voiture du centre de Genève, cette luxueuse propriété profite d’une belle vue sur le lac ainsi que d’un environnement très calme. Construite au début du siècle passé, cette habitation bourgeoise de 450 m2 habitables + sous-sol est composée de 12 pièces dont de vastes espaces de réception, une spacieuse cuisine ouverte sur véranda, salle à manger séparée et 7 chambres à coucher. La parcelle soigneusement paysagée de 2’950 m2 est agrémentée d’une belle piscine chauffée, d’une cour d’entrée, ainsi que d’une dépendance avec logement indépendant.

Prix sur demande réf. D 1008

Located in the heart of a residential area, a few driving minutes from the center of Geneva, this luxurious property set in a peaceful environment enjoys a beautiful view on the lake. Built in the beginning of the last century, this bourgeois residence offers a living space of 450 sq.m. + basement. Composed of 12 rooms, it comprises vast reception areas, a spacious kitchen open onto a veranda, a dining room and 7 bedrooms. This property stands on a carefully landscaped plot of 2950 sq.m. and also enjoys a beautiful heated pool, an entrance courtyard as well as an outhouse with living accommodation.

Genève:8 km – Lausanne: 69 km

STOFFEL IMMOBILIERRue François-Perréard 4 • 1225 Chêne-Bourg - GenèveTél. +41 (0) 22 349 12 49www.stoffelimmo.ch • [email protected]

Page 166: Prestige immobilier n°37

Salon immobilier ouvert au public

Offres immobilières • Conseils

RENSEIGNEMENTS [email protected] • +41 (0)22 307 02 24

Bâtiment des Forces Motrices - 2, pl. des Volontaires • Genève Le vrai salon du Grand Genève

Page 167: Prestige immobilier n°37

www.printemps-immobilier.ch

Bâtiment des Forces Motrices - 2, pl. des Volontaires • Genève

du 6 au 8 juin 2013

Le vrai salon du Grand Genève

du 6 au 8 juin 2013

EntréE librE

Page 168: Prestige immobilier n°37

10 mn Lausanne – Vaud

Superbe maison de campagne

• Page 182

Rolle - Vaud

Vaste maison familiale

• Page 174

IMMO va ud-Berne

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Vicach Immo 167

Ax Properties 168

Domaine Les Clyettes 170

Swiss Development Group 171

Elitim 172

SPG Finest Properties 175

Pilier de l’Immobilier 176

Gérofinance - Dunand | Régie de la Couronne 177

Luxury Places 180

Naef Prestige | Knight Frank 182

Page 169: Prestige immobilier n°37

1 6 7

V A U D

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève: 66 km – Lausanne: 2,7 km

Pully, Lavaux Vue panoramique sur le lac et les montagnes

Villa individuelle neuve de style contemporain sur les hauts de Pully, surface habitable de 320 m2. 7,5 pièces sur 4 niveaux, ascenseur, piscine extérieure-solarium, garage pour 2 véhicules. Parking extérieur. Terrain de 754 m². Finitions au gré du preneur. Toutes commodités (magasins, écoles, transports publics), quartier résidentiel calme. A 50 minutes: aéroports de Genève, Berne, Sion et stations de montagne, Gstaad, Verbier et Villars .

Located on the heights of Pully, this new individual contemporary villa enjoys a panoramic view on the lake and the mountains. Set in a peaceful residential area, close to all amenities such as shops, schools and public transport, it stands on a plot of 754 sq.m. and offers a living space of 320 sq.m. Distributed over 4 levels, it comprises 7.5 rooms a lift, an outdoor swimming pool, a solarium, a garage for 2 cars, external parking. Finishes to purchaser’s choice. 50 minutes from the airports of Geneva, Bern and Sion, as well as the ski resorts of Gstaad, Verbier and Villars.

Prix sur demande

Vicach-Immobilier - CH 1820 TerritetMobiles +41 79 212 53 15 ou +41 78 949 83 [email protected] - www.vicachsa.com

Page 170: Prestige immobilier n°37

Town-House - Lutry Magnifique Town-House de 7 pièces possédant une surface habitabled’environ180m2.elle jouitd’unesuperbevuesur le lac, lesmontagnesetpossèdeune luminositéexceptionnellegrâceà sesgrandesbaies vitrées.4chambres,2sallesdebains,unsauna,unvasteséjouraveccheminée,unegrandeterrasse,unecaveàvinetunbeaujardinprivatif.unsous-solcompletet2parkingssécurisésagrémententcebien.

Magnificent7-room townhousecomprisinga livingspaceofapproximately180sq.m.andenjoyingasuperbviewonthelakeandthemountains.excep-tionalbrightthanksto its largepicturewindows, itcomprises4bedrooms,2bathrooms,asauna,avastlivingroomwithafireplace,alargeterrace,awinecellarandabeautifulprivategarden.afullbasementandtwosecuredparkingspacesenhancethisproperty.

www.ax-properties.com

Ax Properties SAGeneva [email protected]

+41 22 300 62 62

Prix:

2 à 5 mios: 5 à 10 mios: 10 à 20 mios: +20 mios:

Page 171: Prestige immobilier n°37

Appartement - GstaadMagnifiqueappartementenrez-de-jardinsurleshautsdeSaanen,dansuncha-letde3habitations.vueimprenablesurlavallée,expositionpleinsudetprochedudomaineskiable.Finitionsexceptionnellesetmatériauxhautdegamme.3chambres,3sallesdebains,grandséjour,salleàmangeretcuisineéquipéeouverte.Studioindépendant.2parkingsintérieurs,uneterrasseetunjardinde500m2.

Beautiful apartment in ground floor on the top of Saanen, in a chaletcomprising3apartments.Stunning viewover thevalley, facingsouthandneartheskiarea.exceptionalfinishesandpremiummaterials.3bedrooms,3bathrooms,largelivingroom,diningroomandopenkitchen.Independentstudio.2parkingspaces,aterraceandagardenof500sq.m.

www.ax-properties.com

Ax Properties SAGeneva [email protected]

+41 22 300 62 62

Prix:

2 à 5 mios: 5 à 10 mios: 10 à 20 mios: +20 mios:

Page 172: Prestige immobilier n°37

Infos : T. +41 22 366 70 32 – M. +41 79 855 23 11 – [email protected]

NOUVEAU PROJET UNIQUE

Vue panoramique et imprenable sur le Lac et les Alpes. Situé à 10 minutes de Nyon et de l’autoroute, 20 minutes de l’aéroport.

Dans un cadre verdoyant et sans nuisance, architecture contemporaine avec budget pour � nition de haut standing.

Appartements de 3,5 à 7,5 pièces de 130 à 375m2 avec des terrasses de 70 à 180 m2. Buanderies privatives et grands disponibles, ascenseurs directement accessibles du sous-sol, avec caves et garages-box doubles compris.

A partir de CHF 1’240’000.–

A VENDRE

www.clyettes.ch

Page 173: Prestige immobilier n°37

Infos : T. +41 22 366 70 32 – M. +41 79 855 23 11 – [email protected]

NOUVEAU PROJET UNIQUE

Vue panoramique et imprenable sur le Lac et les Alpes. Situé à 10 minutes de Nyon et de l’autoroute, 20 minutes de l’aéroport.

Dans un cadre verdoyant et sans nuisance, architecture contemporaine avec budget pour � nition de haut standing.

Appartements de 3,5 à 7,5 pièces de 130 à 375m2 avec des terrasses de 70 à 180 m2. Buanderies privatives et grands disponibles, ascenseurs directement accessibles du sous-sol, avec caves et garages-box doubles compris.

A partir de CHF 1’240’000.–

A VENDRE

www.clyettes.ch

Page 174: Prestige immobilier n°37

www.elitim.ch

Elitim Lausanne Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

Elitim Genève Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève

T +41 22 341 70 70Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Dominant le Lavaux et le lac Léman Superbe ferme rénovée avec vue imprenable

Superb renovated farmhouse with unrestricted view

Superbe propriété construite sur une parcelle de 5’600 m² entretenue avec grand soin, profitant d’une magnifique arborisation, dominant le Lavaux et béné-ficiant d’un ensoleillement optimal. Des espaces de vie disposés avec ingénio-sité sur 1’100 m² habitables. La partie principale se compose de 5 chambres à coucher et de 6 salles d’eau, séjour, bibliothèque, cheminée, salle à manger et cuisine. Un espace familial d’exception avec bar/cuisine, salle de billard, che-minée en marbre et vraie salle de cinéma pouvant accueillir 12 personnes ainsi qu’un accès direct à la cave à vin ancienne et voûtée. Dans la seconde partie de la propriété se trouvent 2 duplex de 4 pièces ainsi qu’un studio (~300 m²).En sus, jacuzzi int., sauna/hammam, fitness et piscine ext. (Réf. 18122)

Superb property built on a carefully maintained plot of 5,600 sqm, planted with magnificent trees, overlooking the Lavaux region and benefiting from an optimum amount of sunshine. 1,100 sqm of cleverly laid out living space. The main part is comprised of 5 bedrooms and 6 bath/shower rooms, a living room, library, fireplace, dining room and kitchen. There is an exceptional family area with bar/kitchen, billiard room, marble fireplace and a 12-seater cinema room with direct access to the original wine cellar with its vaulted ceiling.The second part of the property consists of two 4-room duplexes and a studio (~300 sqm). Indoor pool/jacuzzi, sauna/hammam, gym, outdoor pool. (Ref. 18122)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

www.elitim.ch

Elitim Lausanne Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

Elitim Genève Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève

T +41 22 341 70 70Lausanne . Nyon . Genève . Paris

PullyAppartements de haut standing avec le label Minergie

Luxury apartments with a Minergie label

La résidence «Les Voiles du Léman» comporte un immeuble d’une architec-ture contemporaine de 7 appartements de haut standing et d’un système domotique généralisé de façon à apporter le meilleur confort aux résidents. Sa situation idéale offre aux appartements une vue spectaculaire sur le lac Léman et sur les Alpes. L’immeuble dispose d’un parking souterrain, de caves à vin tempérées et privées, d’un espace Wellness & Spa (Hammam, sauna, espace gym et massage), d’un accès direct au lac et à sa promenade ainsi que d’un service de conciergerie prestige. (Réf. 18410)

«Les Voiles du Léman» is an apartment building in a contemporary style housing 7 luxury apartments with a general home automation system pro-viding residents with maximum comfort. The ideal location gives the apart-ments a magnificent view of Lake Geneva and the Alps. The building has underground parking, private and climatized wine cellars, a Wellness & Spa centre (Hammam, sauna, gym and massage area), direct access to the lake and its promenade, as well as a prestigious caretaker service. (Ref. 18410)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Page 175: Prestige immobilier n°37

www.elitim.ch

Elitim Lausanne Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

Elitim Genève Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève

T +41 22 341 70 70Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Dominant le Lavaux et le lac Léman Superbe ferme rénovée avec vue imprenable

Superb renovated farmhouse with unrestricted view

Superbe propriété construite sur une parcelle de 5’600 m² entretenue avec grand soin, profitant d’une magnifique arborisation, dominant le Lavaux et béné-ficiant d’un ensoleillement optimal. Des espaces de vie disposés avec ingénio-sité sur 1’100 m² habitables. La partie principale se compose de 5 chambres à coucher et de 6 salles d’eau, séjour, bibliothèque, cheminée, salle à manger et cuisine. Un espace familial d’exception avec bar/cuisine, salle de billard, che-minée en marbre et vraie salle de cinéma pouvant accueillir 12 personnes ainsi qu’un accès direct à la cave à vin ancienne et voûtée. Dans la seconde partie de la propriété se trouvent 2 duplex de 4 pièces ainsi qu’un studio (~300 m²).En sus, jacuzzi int., sauna/hammam, fitness et piscine ext. (Réf. 18122)

Superb property built on a carefully maintained plot of 5,600 sqm, planted with magnificent trees, overlooking the Lavaux region and benefiting from an optimum amount of sunshine. 1,100 sqm of cleverly laid out living space. The main part is comprised of 5 bedrooms and 6 bath/shower rooms, a living room, library, fireplace, dining room and kitchen. There is an exceptional family area with bar/kitchen, billiard room, marble fireplace and a 12-seater cinema room with direct access to the original wine cellar with its vaulted ceiling.The second part of the property consists of two 4-room duplexes and a studio (~300 sqm). Indoor pool/jacuzzi, sauna/hammam, gym, outdoor pool. (Ref. 18122)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

www.elitim.ch

Elitim Lausanne Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 [email protected]

Elitim Genève Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève

T +41 22 341 70 70Lausanne . Nyon . Genève . Paris

PullyAppartements de haut standing avec le label Minergie

Luxury apartments with a Minergie label

La résidence «Les Voiles du Léman» comporte un immeuble d’une architec-ture contemporaine de 7 appartements de haut standing et d’un système domotique généralisé de façon à apporter le meilleur confort aux résidents. Sa situation idéale offre aux appartements une vue spectaculaire sur le lac Léman et sur les Alpes. L’immeuble dispose d’un parking souterrain, de caves à vin tempérées et privées, d’un espace Wellness & Spa (Hammam, sauna, espace gym et massage), d’un accès direct au lac et à sa promenade ainsi que d’un service de conciergerie prestige. (Réf. 18410)

«Les Voiles du Léman» is an apartment building in a contemporary style housing 7 luxury apartments with a general home automation system pro-viding residents with maximum comfort. The ideal location gives the apart-ments a magnificent view of Lake Geneva and the Alps. The building has underground parking, private and climatized wine cellars, a Wellness & Spa centre (Hammam, sauna, gym and massage area), direct access to the lake and its promenade, as well as a prestigious caretaker service. (Ref. 18410)

Gamme de prix (CHF) 25 Mio et +15 à 25 Mio8 à 15 Mio4 à 8 Mio

Page 176: Prestige immobilier n°37

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Région RolleVaste maison familliale avec 6 chambres à coucher

Big family house with 6 bedroomsSituée en bordure d’une zone non bâtie, dans un quartier résidentiel calme et à l’abri des nuisances, cette propriété profite d’une très belle vue sur le lac, les Alpes et le Mont- Blanc. La maison n’offre pas moins de 6 chambres à coucher et des espaces de vie baignés de lumière, équipés de technologie haut de gamme. 100 m² utiles supplémentaire abritent au sous-sol une salle de fitness, un sauna ainsi qu’une cave à vin climatisée. Les extérieurs, entretenus avec le plus grand soin, offrent deux terrasses dont une avec couvert électrique, ainsi qu’une piscine.Un objet fait pour les grandes familles, un lieu où il fait bon recevoir.

Located on the edge of a field, in a quiet residential area away from distur-bance, this property benefits of a beautiful view on the lake, the Alps and the Mont-Blanc. The house has no less than six bedrooms and living spaces bathed in light and is equipped with high-end technology. In the basement, an additional 100 sqm with sauna, tempered wine seller and fitness. The exterior has been maintained with the utmost care and offer two terraces whose one covered with an electric shade and a swimming pool.This house is made for large families, a place where it is pleasent to receive.

Prix sur demande

Page 177: Prestige immobilier n°37

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Elitim Nyon Rue Neuve 14 CH-1260 Nyon T +41 22 738 70 70 [email protected]

www.elitim.ch

Lausanne . Nyon . Genève . Paris

Région RolleVaste maison familliale avec 6 chambres à coucher

Big family house with 6 bedroomsSituée en bordure d’une zone non bâtie, dans un quartier résidentiel calme et à l’abri des nuisances, cette propriété profite d’une très belle vue sur le lac, les Alpes et le Mont- Blanc. La maison n’offre pas moins de 6 chambres à coucher et des espaces de vie baignés de lumière, équipés de technologie haut de gamme. 100 m² utiles supplémentaire abritent au sous-sol une salle de fitness, un sauna ainsi qu’une cave à vin climatisée. Les extérieurs, entretenus avec le plus grand soin, offrent deux terrasses dont une avec couvert électrique, ainsi qu’une piscine.Un objet fait pour les grandes familles, un lieu où il fait bon recevoir.

Located on the edge of a field, in a quiet residential area away from distur-bance, this property benefits of a beautiful view on the lake, the Alps and the Mont-Blanc. The house has no less than six bedrooms and living spaces bathed in light and is equipped with high-end technology. In the basement, an additional 100 sqm with sauna, tempered wine seller and fitness. The exterior has been maintained with the utmost care and offer two terraces whose one covered with an electric shade and a swimming pool.This house is made for large families, a place where it is pleasent to receive.

Prix sur demande

NyonS U I S S E

ALLEMAGNE

ITALIE

FRANCEAUTRICHE

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

SUISSE - Nyon (Vaud)Magnifique attique en duplex d’une surface de 315 m2 avec vue imprenable sur le lac,

les Alpes et le château. Ancien immeuble classé, entièrement rénové avec cachet. Accès

ascenseur dans l’appartement, vaste espace aménagé dans les combles. Finitions et

prestations de qualité. Une cave et 2 places intérieures complètent ce bien d’exception.

This magnificent 4.5-room attic apartment with a living space of 315 sq.m. and an unrestricted view on the lake, the Alps and the castle of Nyon, is set in a listed building, entirely restored with great charm. Luxuriously appointed, it offers quality finishes, a lift in the apartment, a vast converted attic, a cellar and 2 indoor parking spaces.

Prix / Price : CHF

CHF 4 - 8 Millions 8 -12 M. 12 -15 M. 15 -20 M. 20 M.

SPG Finest Properties Avenue Alfred Cortot 7 CH–1260 NyonT +41 (0)58 810 36 50 [email protected] ies.ch SPG Finest Properties

Appartement à Nyon

Page 178: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Tré LexUne gentilhommière moderne

Grandemaisonouvertesurlanaturede8pièces.Lesalondeprèsde60m2estadjacentàunetrèsgrandecuisine.unepremièrechambreaurez-de-chausséeavecdouche,5chambresà l’étagedontunegrandesuiteprincipalecomposentlapartienuit.unstudioindépendantet3garagescomplètentl’habitat.Laparcellede3000m2esttrèsensoleilléeetautoriselaconstructiond’unesecondemaisonde300m2.

Openontonature,thisbighouseenjoys8roomsandstandsonaverysunnyplotof3000sq.m.enjoyingalivingroomofalmost60sq.m.adjacenttoaverylargekitchen,itcomprisesabedroomwithshowerroomongroundfloor,5bedrooms,oneofwhichalargemasterbedroomonfirstfloor.aself-containedstudioand3garagessupplementthisproperty.Possibilityofbuildinganadditionalhouseof300sq.m.

Prix de vente: CHF 3’250’000.-

Genève

Sion

Lausanne

Fribourg

Berne

Neuchâtel

Bienne

Genève:28km–Lausanne:42km

LePILIer de L’IMMOBILIer26,avenuedelaPraille•1227CarougeTél.+41(0)223011720www.le-pilier.ch•[email protected]

le pilierde l’immobilier

sàrl

1 7 6

V A U D

CHARDONNE

Magnifi que propriétéVillage au coeur des vignes, Chardonne se situe sur les hauteurs de Vevey, proche de la

célèbre ville de Montreux. La villa bénéfi cie d’un emplacement excepti onnel représentant

une des plus belles situati ons de la Riviera. Construite en 2000, la maison se trouve en

parfait état. Ses 269 m2 habitables se divisent sur 2 niveaux très lumineux. Au 2ème étage,

une des chambres est équipée comme un studio. Un garage spacieux ainsi que 40 m2

de rangement complètent ce bien. Le jardin plat magnifi quement arboré permet de

bénéfi cier de ce cadre majestueux off rant un spectacle variant au fi l des saisons.

At the heart of the vineyards on the heights of Vevey, the village of Chardonne is close

to the famous city of Montreux. This villa is set in one of the Swiss Riviera’s most prized

locati ons. Built in 2000, the house is in pristi ne conditi on. The 269 sq.m living area is spread

across two very bright levels. One room on the 2nd fl oor is fi tt ed out as a studio. The house

comes with a spacious garage and 40 sq.m of storage space. The beauti fully planted fl at

garden sets off the breathtaking scenery changing with every season.

CHF 5’500’000.-Réf. 304769

Rue du Lac 29 | 1800 Vevey | 021 925 90 90

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 179: Prestige immobilier n°37

CHARDONNE

Magnifi que propriétéVillage au coeur des vignes, Chardonne se situe sur les hauteurs de Vevey, proche de la

célèbre ville de Montreux. La villa bénéfi cie d’un emplacement excepti onnel représentant

une des plus belles situati ons de la Riviera. Construite en 2000, la maison se trouve en

parfait état. Ses 269 m2 habitables se divisent sur 2 niveaux très lumineux. Au 2ème étage,

une des chambres est équipée comme un studio. Un garage spacieux ainsi que 40 m2

de rangement complètent ce bien. Le jardin plat magnifi quement arboré permet de

bénéfi cier de ce cadre majestueux off rant un spectacle variant au fi l des saisons.

At the heart of the vineyards on the heights of Vevey, the village of Chardonne is close

to the famous city of Montreux. This villa is set in one of the Swiss Riviera’s most prized

locati ons. Built in 2000, the house is in pristi ne conditi on. The 269 sq.m living area is spread

across two very bright levels. One room on the 2nd fl oor is fi tt ed out as a studio. The house

comes with a spacious garage and 40 sq.m of storage space. The beauti fully planted fl at

garden sets off the breathtaking scenery changing with every season.

CHF 5’500’000.-Réf. 304769

Rue du Lac 29 | 1800 Vevey | 021 925 90 90

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 180: Prestige immobilier n°37

PULLY - Domaine de Chamblandes

L’exceptionnel a un nomSituée au bord du lac Léman, cett e résidence consti tuée de 2 immeubles, propose

11 appartements de 3 à 6 pièces, dont la haute qualité de constructi on et l’élégance

architecturale sont une garanti e de pérennité. Elle off re des prestati ons haut

de gamme avec un accès direct au lac, une plage, un port privé, ainsi qu’une piscine

intérieure et un espace bien-être.

Located on the shores of Lake Geneva, this luxury residenti al complex consisti ng of 2

buildings off ers 11 3-to-6-room apartments whose high-quality constructi on and elegant

architecture guarantee a durability lasti ng for years to come. It off ers top-of-the-range

faciliti es such as a direct access to the lake, a beach, a private port, an indoor swimming

pool, and a wellness centre.

dès CHF 2’980’000.-www.domainedechamblandes.ch Réf. 20776

Rue du Bourg 28 | 1003 Lausanne | 021 796 37 00

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

TERRE-SAINTE

splendide villa avec vue sur le lac Cett e superbe propriété récente, en parfait état d’entreti en, allie élégance, luminosité et confort.

Érigée sur une parcelle de 1’500 m2, la villa off re une surface habitable de 300 m2, réparti e sur

4 niveaux. Elle dispose de 5 chambres à coucher, dont une superbe suite parentale avec salle

de bains et dressing. Un sous-sol complet off re une salle de sport, une cave à vin climati sée,

ainsi qu’une pièce avec salle de douche. Une superbe piscine chauff ée à débordement, une

pergola avec cuisine d’été, ainsi qu’un garage double complètent l’ensemble.

This splendid recent property with view combines elegance, brightness and modern comfort.

Erected on a plot of 1’500 sqm, the villa off ers a living space of 300 sqm, distributed on 4

levels. In parti cular, it has a vast living room with fi replace, enjoying an impressive under-cei-

ling height, a bright dining-room, 5 bedrooms, one of which is a master suite with bathroom

and dressing room, as well as a penthouse room. A complete basement off ers an A/C wine

cellar as well as a sport room with shower-room. A splendid, heated overfl owing swimming

pool, a pergola with summer kitchen as well as a double garage complete this rare property.Réf. 234759

Chemin du Triangle 5 | 1295 Mies | 022 950 97 95

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 181: Prestige immobilier n°37

PULLY - Domaine de Chamblandes

L’exceptionnel a un nomSituée au bord du lac Léman, cett e résidence consti tuée de 2 immeubles, propose

11 appartements de 3 à 6 pièces, dont la haute qualité de constructi on et l’élégance

architecturale sont une garanti e de pérennité. Elle off re des prestati ons haut

de gamme avec un accès direct au lac, une plage, un port privé, ainsi qu’une piscine

intérieure et un espace bien-être.

Located on the shores of Lake Geneva, this luxury residenti al complex consisti ng of 2

buildings off ers 11 3-to-6-room apartments whose high-quality constructi on and elegant

architecture guarantee a durability lasti ng for years to come. It off ers top-of-the-range

faciliti es such as a direct access to the lake, a beach, a private port, an indoor swimming

pool, and a wellness centre.

dès CHF 2’980’000.-www.domainedechamblandes.ch Réf. 20776

Rue du Bourg 28 | 1003 Lausanne | 021 796 37 00

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

TERRE-SAINTE

splendide villa avec vue sur le lac Cett e superbe propriété récente, en parfait état d’entreti en, allie élégance, luminosité et confort.

Érigée sur une parcelle de 1’500 m2, la villa off re une surface habitable de 300 m2, réparti e sur

4 niveaux. Elle dispose de 5 chambres à coucher, dont une superbe suite parentale avec salle

de bains et dressing. Un sous-sol complet off re une salle de sport, une cave à vin climati sée,

ainsi qu’une pièce avec salle de douche. Une superbe piscine chauff ée à débordement, une

pergola avec cuisine d’été, ainsi qu’un garage double complètent l’ensemble.

This splendid recent property with view combines elegance, brightness and modern comfort.

Erected on a plot of 1’500 sqm, the villa off ers a living space of 300 sqm, distributed on 4

levels. In parti cular, it has a vast living room with fi replace, enjoying an impressive under-cei-

ling height, a bright dining-room, 5 bedrooms, one of which is a master suite with bathroom

and dressing room, as well as a penthouse room. A complete basement off ers an A/C wine

cellar as well as a sport room with shower-room. A splendid, heated overfl owing swimming

pool, a pergola with summer kitchen as well as a double garage complete this rare property.Réf. 234759

Chemin du Triangle 5 | 1295 Mies | 022 950 97 95

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNEGenève | Mies | Rolle | Morges | Yverdon | Lausanne | Lutry | Vevey | Montreux | Aigle | Sion | Crans-Montana

GROUPE GEROFINANCE-DUNAND | RÉGIE DE LA COURONNE

www.barnes-suisse.comwww.barnes-suisse.com

Gamme de prix (en CHF) :3 à 6 mios

6 à 10 mios

10 à 15 mios

+15 mios

Page 182: Prestige immobilier n°37

Superbe propriété Jouxtens-Mezery

Nichée dans un environnement calme et résidentiel, cette superbe propriété construite en 1998 avec des matériaux de grande qualité offre de superbes volumes, une architecture élégante ainsi que des espaces très lumineux. Proche de Lausanne, des Ecoles Internationales, des transports, son emplacement est stratégique, sa situation parfaite pour une famille avec enfants. Le jardin entièrement clôturé est agrémenté d’un ravissant étang, de plusieurs arbres fruitiers, d’une végétation luxuriante, d’un charmant pavillon d’été et d’une superbe vue sur le lac et les montagnes.

Nestled in a quiet, residential and prestigious area, this wonderful property built in 1998 with high-tech materials offers volumes, elegant architecture, brightness spaces, peaceful and harmonious feeling and a real way of life. Near Lausanne, all amenities, international schools, its position is strategic and perfect for a family with children. The garden en-tirely closed is composed of a very cute pound, a summerhouse, several fruit trees, a luxurious vegetation and a beau-tiful view on the lake and the montains.

Luxury placesLausanne - Genève

T. +41 848 589 [email protected] - www.luxury-places.ch

Prix sur demande Price upon request

Page 183: Prestige immobilier n°37

exceptionneLLe propriétéDomaine du Dévan

Propriété exceptionnelle nichée sur les hauts de Grandvaux sur une belle parcelle plate, magnifiquement arborée bénéficiant d’une vue imprenable sur le Lavaux, le lac et les Alpes, à l’abri de tous regards. Construit au 18ème siècle, le «Domaine du Dévan» a été complètement rénové pendant les 5 dernières années pour répondre au plus haut standing de luxe. D’une surface habitable de plus de 1100 m2 et d’un jardin/parc de 5300 m2, cette propriété saura répondre aux exigences les plus élevées. Piscine intérieure et extérieure, fitness, sauna, «family-rooms» avec billard, bar, cave à vin voûtée, cinéma très haut de gamme pour 12 personnes sont uniquement quelques exemples de cette propriété de luxe. Située proche de Lausanne et Vevey et plaçant les domaines skiables tels que Verbier, Crans Montana ou Gstaad à moins d’une heure et l’aéroport de Genève à 40 minutes de distance.

Exceptional property located in the heart of the Lavaux Region between Lausanne and Vevey with unobstructed magnificent views on the lake of Geneva and the Alps. Built in the 18th century and fully renovated to the highest standard over the last 5 years with living space of more than 1100 sq.m. and a beautiful garden of 5300 sq.m. Inside and outside Swimming pool, Fitness, Sauna, Family rooms with Billiard, bar, ancient wine cave and state of the art Movie Theatre for up to 12 people are just a few examples of this luxury domain. Close to all amenities and only 1 hour from the main ski resorts (Verbier, Crans Montana or Gstaad) and 40 minutes from Geneva Airport.

Luxury placesLausanne - Genève

T. +41 848 589 [email protected] - www.luxury-places.ch

Prix sur demande Price upon request

Page 184: Prestige immobilier n°37

A 10 minutes de Lausanne – VaudSuperbe maison de campagne avec piscine et maison annexe - Référence : 16862Entièrement rénovée en 2005, cette propriété a fait également l’objet de plusieurs extensions, dont la construction de son annexe et l’aménagement soi-gné de ses extérieurs. Aménagée avec beaucoup de soin et de goût, elle saura vous charmer par son cadre verdoyant et paisible. Orientée sud-ouest, elle profite d’un excellent ensoleillement. Prix de vente : CHF 5’900’00.-

Naef Prestige [email protected]+ 41 21 318 77 28 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

Entirely restored in 2005, this superb countryside house with swimming pool and outhouse was designed with great care and taste. Subject to several extensions, such as the construction of an outhouse and a meticulous outdoor development, it is set in a green and peaceful environment. Facing south-west, it enjoys excellent sunlight. Price : CHF 5’900’00.-

Page 185: Prestige immobilier n°37

St-Prex – VaudPropriété de charme pieds dans l’eau avec ponton d’amarrage - Référence : 18162Maison de charme de plus de 500 m² habitables située au bord des rives du lac Léman, cette propriété saura vous séduire par sa distribution et sa situation de 1er ordre. Hors de toutes nuisances, cette propriété de plus de 3’000 m² profite d’une privacité appréciée. Une vue imprenable, une piscine en front de lac, un jardin aménagé avec soin, un ponton et une bouée d’amarrage caractérisent ce bien de charme. Prix de vente : CHF 15’900’000.-

Naef Prestige [email protected]+ 41 21 318 77 28 www.naef-prestige.ch

Naef Prestige is a member of the Knight Frank network

This characterful house of more than 500 sq.m. is set on the water’s edge of the lake Léman and enjoys a mooring pontoon. Greatly distributed, it benefits from the best location, far from all nuisances. Set on a plot of more than 3000 sq.m., it ensures great privacy. The unrestricted view, the pool facing the lake, the garden laid out with much care, the pontoon and the moo-ring buoy are the main characteristic features of this characterful property. Price : CHF 15’900’000.-

Page 186: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Agence Clerc 185

Agence du Golf de Gassin 188

Equinox 189

Affair Immo 190

Trans Immobilier 191

Janssens Immobilier 192

I M M O f r a n c e

Bonne

Elégante villa

• Page 191

Annecy-le-Vieux

Propriété de caractère

• Page 187

Page 187: Prestige immobilier n°37

Haute-Savoie, Genève 20 minutesSuperbe propriété contemporaine

a 20 minutes de Genève centre et ecole Internationale : magnifique propriété contemporaine aux volumes agréables, intérieur lumineux, env. 250 m2 habitables sur un terrain de 4’500 m2 environ, vue dominante et dégagée, calme, piscine, 4 chambres, 2 salles de bains. c lasse énergie : c

Prix: 1’579’000 Euros réf. 1601

c ontemporary property 20 minutes from Geneva centre and international school: magnificent spacious contemporary property, light interior, around 250 sq.m. living space and a garden of approx. 4.500 sq.m. commanding unspoilt view, quiet location, swimming pool, 4 berdrooms, 2 bathrooms.

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 8 5

F R A N C E

aGenc e c Lerc • Propriétés de Haute-Savoie ®31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • f ranceTél. +33 (0)450 64 88 88www.agence-clerc.com

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 22 km – annecy : 48 km

Page 188: Prestige immobilier n°37

Pays de Gex, parc de 4 hectaresGenève 20 minutes

Belle propriété de caractère, 432 m2 habitables, dépendances, très belle vue sur le Mont-Blanc, plein sud, très beau parc de 4 hectares, secteur calme. c lasse énergie : D

Prix: Nous consulter réf. 1576

Pays de Gex, property of character, 20 minutes from Geneva: lovely property with character, 432 sq. m interior, basement, garages and attic, stunning view of Mont-Blanc, south facing, attractive garden of 4 hectares, quiet location.

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

aGenc e c Lerc • Propriétés de Haute-Savoie ®31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • f ranceTél. +33 (0)450 64 88 88www.alps-property.co.uk

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 20 km

1 8 6

F R A N C E

Page 189: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

annecy-le-Vieux, exclusif Propriété de caractère

Belle propriété de caractère, rénovation haut de gamme, 400 m2 habitables sur un terrain de 1’100 m2, grande piscine, jacuzzi, 5 chambres avec salles de bains et dressings privatifs, 2 salons, 1 salle de sport avec sauna. c lasse énergie : nc

Prix: Nous consulter réf. 1510

annecy-le-Vieux, property with character, exclusive : beautiful property with character, luxury renovation, 400 sq. m interior and garden of 1’100 sq. m, large swimming pool, jacuzzi, 5 bedrooms each ensuite with bathroom and dressing room, 2 living rooms, a gym with sauna.

aGenc e c Lerc • Propriétés de Haute-Savoie ®31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • f ranceTél. +33 (0)450 64 88 88www.agence-clerc.com

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 40 km – annecy: 4 km

1 8 7

F R A N C E

Page 190: Prestige immobilier n°37

Prestige210x285.indd 1 18/04/13 10:37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3

Presqu’île de Saint-Tropez Magnifique villaAu cœur de la presqu’ île de Saint-Tropez, en exclusivité, dans le domaine privé et sécurisé du Golf de Saint Tropez-Gassin, cette magnifique villa, très bien décorée se compose de : séjour, salle à manger, 3 chambres, 3 salles de bains, cuisine, piscine chauffée, nombreuses terrasses, garage fermé. Orientée sud, elle vous offre une très belle vue dominante sur le village de Gassin. D’autres biens sont disponibles à la vente, n’hésitez pas à nous contacter.

In the heart of the peninsula of Saint-Tropez, exclusively, in the private and secured estate of the Golf de Saint Tropez-Gassin, this magnificent villa, very nicely decorated is composed of: living room, dining room, 3 bedrooms, 3 bathrooms bathroom, kitchen, heated pool, numerous terraces, enclosed garage. Facing south, it enjoys a very beautiful dominant view on the village of Gassin. More properties are available for sale. Do not hesitate to contact us.

Prix sur demande

1 8 8

F R A N C E

AGENCE DU GOLF DE GASSIN

Les capucins bat C - 83990 Saint Tropez

Tél. +33 (0)6 80 86 55 24 ou +33 (0)6 99 20 20 42

www.agencedugolfdegassin.com - Email :[email protected]

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 500 km

Page 191: Prestige immobilier n°37

Prestige210x285.indd 1 18/04/13 10:37

Page 192: Prestige immobilier n°37

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 9 0

F R A N C E

25 min. de Genève PROCHE AUTOROUTE

Proche toutes commodités, maison de caractère, rénovée avec goût sur 1742 m2 de terrain avec vue magnifique sur le Mont-Blanc et le Jura. Spacieux séjour d’environ 100 m². 7 chambres dont 3 avec salles d’eau, une salle de bains. Piscine, jacuzzi, terrasse avec cuisine d’été. Garage.

1’300’000 Euros FAI DPe : c réf. 1270

c lose to all amenities, 25 minutes from Geneva and near the motorway, this characterful house restored with taste stands on a plot of 1742 sq.m. with a magnificent view on the Mont-Blanc and the Jura. It comprises a spacious living room of about 100 sq.m. 7 bedrooms, 3 of which with shower rooms, and a bathroom. It also enjoys a swimming pool, a Jacuzzi and a terrace with summer kitchen. Garage.

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

annecy: 49 km

100 route d’annecy - 74160 c OLLOnGeS-SOUS-SaLèVeTél. +33 (0)450 39 01 01e-mail: [email protected] etrouvez nos annonces sur www.affairimmo.fr

Page 193: Prestige immobilier n°37

BOnne Elégante

Somptueuse villa baignée de lumière où qualité et raffinement sont au rendez-vous. elle se compose d’une cuisine ouverte sur living en cathédrale, 3 chambres dont 2 avec sdb, spacieux sous-sol. edifiée au sein d’une parcelle de 1200 m2, elle est agrémentée d’une piscine. Vue imprenable sur les a lpes et le bassin genevois, situation calme et proche du centre.

860’000 Euros réf. 2013

Bathed in sunlight, this sumptuous villa set in a peaceful environment close to the town center enjoys an unrestricted view on the a lps and the Geneva basin. Standing on a 1200 sq.m. plot with swimming pool, it is composed of a kitchen open onto a living room with cathedral ceilings, 3 bedrooms, 2 of which with bathroom, and a spacious basement.

N ° 3 7 • m a i – j u i N 2 0 1 3 1 9 1

F R A N C E

Lille

BrestParis

Lyon

Genève

Strasbourg

Bordeaux

Toulouse Nice

Marseille

Genève: 20 km – annemasse: 8 km

Tr an S IMMOBILIer • Monika cheneau4, rue du Parc • 74100 annemasse • f ranceTél. +33 (0)450 92 16 44 • f ax +33 (0)450 87 19 70www.transimmobilier.com • [email protected]

Page 194: Prestige immobilier n°37

Acheter, vendre ou louer une maison, c’est de l’émotion…Depuis plus de 15 ans, nous sommes passionnés par l’immobilier en Provence.Nous aimons ce métier qui se distingue par un savoir-faire et par un respect des engagements et de la personne,afi n de construire une relation de confi ance.Nos teams multilingues dans nos 4 agences provençales sont ainsi confortés par notre affi liation au groupe mondial de l’immobilier de prestige Knight Frank International Properties, 244 agences dans 43 pays.Notre ADN à votre service : Passion, Respect, Intégrité et Confi ance.Rudi Janssens et son team

Selling, buying or renting a home is a lifestyle choice…For over l5 years we have been passionate about property in Provence.We love what we do, supported both by our excellent local knowledge and also by always putting people and our commitment to them fi rst.We aim for results through a relationship of trust.Janssens immobilier, 4 offi ces in Provence, each with a multi-lingual agency team, now forms part of Knight Frank’s global network of 244 offi ces in 43 countries.Our DNA at your service: Passion, Respect, Integrity and Trust.Rudi Janssens and his team

(Ver)kopen of huren van een huis is pureemotie…Sedert 15 jaar zijn we gepassioneerd door vastgoed in de Provence.We houden van ons vak, geschraagd door onze expertise en eerbied voor de persoon en aangegane verbinte nissen. We geloven dat eenvertrouwensrelatie het beste middel is om tot resultaat te komen.Onze meertalige teams in 4 lokale kantoren zijn gesteund door onzeexclusieve vertegenwoordiging in een mondiaal netwerk, Knight Frank International Properties, met 244 kantoren in 43 landen.Onze DNA tot uw dienst: Passie, Respect, Integriteit, Vertrouwen.Rudi Janssens en zijn team

BonnieuxCours Elzear Pin84480 Bonnieux+33 (0)4 90 75 96 98

Lourmarin8 bis Av. Philippe de Girard84160 Lourmarin+33 (0)4 90 79 03 82

St Rémy de Provence33 Boulevard Victor Hugo13210 St Rémy de Provence+33 (0)4 90 21 57 01

Aix en ProvenceBoulevard du Roy René13100 Aix-en-Provence+33 (0)6 87 55 36 43

www.janssens-immobilier.comwww.madeinprovence.fr

Janssens Immobilier, votre agence locale de qualitéassociée à un réseau international de prestigeLocal knowledge and global reach / Lokale kennis met een internationaal netwerk

Créd

its p

hoto

s D

R.

Page 195: Prestige immobilier n°37

Propriété de prestige comprenant un mas d’une SH de 450 m² sur un terrain paysagé d’environ 1.2 hectares avec un cinéma plein air. Le mas offre 6 chambres avec salle de bains, 3 salons, une belle cuisine contemporaine, un spa privé avec piscine intérieure chauffée, hammam et sauna. Produit unique Gérard Faivre meublé.

Classe énergie : C Réf: 326-129vm Prix : 3 600 000 €

Prestigious property composed of a Provençal house with a living space of 450 sq.m. Set on a landscaped plot of about 1.2 hectares with an open-air cinema, this unique house designed and furnished by the famous french designer Gérard Faivre enjoys 6 bedrooms with bathrooms, 3 living rooms, a beautiful modern kitchen, a private spa with indoor heated pool, hammam and sauna. Energy rating: C Réf: 326-129vm Price : 3 600 000 €

BonnieuxCours Elzear Pin84480 Bonnieux+33 (0)4 90 75 96 98

Lourmarin8 bis Av. Philippe de Girard84160 Lourmarin+33 (0)4 90 79 03 82

St Rémy de Provence33 Boulevard Victor Hugo13210 St Rémy de Provence+33 (0)4 90 21 57 01

Aix en ProvenceBoulevard du Roy René13100 Aix-en-Provence+33 (0)6 87 55 36 43

[email protected] | www.janssens-immobilier.com

BonnieuxCours Elzear Pin84480 Bonnieux+33 (0)4 90 75 96 98

Lourmarin8 bis Av. Philippe de Girard84160 Lourmarin+33 (0)4 90 79 03 82

St Rémy de Provence33 Boulevard Victor Hugo13210 St Rémy de Provence+33 (0)4 90 21 57 01

Aix en ProvenceBoulevard du Roy René13100 Aix-en-Provence+33 (0)6 87 55 36 43

[email protected] | www.janssens-immobilier.com

Provence – Maussane les Alpilles

Une création du grand designer français Gérard Faivre

Votre agence locale de qualité associéeà un réseau international de prestigeLocal knowledge and global reachLokale kennis met een internationaal netwerk

Paola Lenti

Aqua

Page 196: Prestige immobilier n°37

PR

ESTI

GE

IMM

OB

ILIE

R •

No

37

• M

ai –

Jui

n 2

01

3

■ Urban Life ■ Finance

Soirées printanières

Mai – Juin 2013 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

No 37

© INGIMAGE

SPG FINEST PROPERTIES Rte de Frontenex 41 A • 1207 Genève

T. +41 (0)58 810 30 [email protected]

SPG FINEST PROPERTIESAv. Alfred-Cortot 7 • 1260 Nyon

T. +41 (0)58 810 36 50 [email protected]

SPG FINEST PROPERTIES Pl. de la Navigation 14 • 1006 Lausanne-Ouchy

T. +41 (0)58 810 35 [email protected]

GENÈVE LAUSANNE-OUCHYNYON

Nos biens de Prestige en vente

www.spg� nestproperties.ch SPG Finest Properties

NYON, VAUD

ANIÈRES, GENÈVE

LA CROIX (LUTRY), VAUD

NYON, VAUD

LA CROIX (LUTRY), VAUD

ANIÈRES, GENÈVE