Précaution Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre ... · •Le couple de serrage...

3
Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre numérique PFMC7501/7102/7202 PFMC7-TFT05FR 2 Détails des pièces Écran Connecteur Corps Câble avec connecteur M8 Orifice de raccordement (entrée IN) Orifice de raccordement (sortie OUT) Précaution Affichage Élément Description Voir ci-dessous. Connecteur Orifice de raccordement Corps Câble avec connecteur M8 2 Détails des pièces (suite) Montage •Ne montez jamais un produit dans un endroit qui servira de support mécanique. •Montez le produit de manière à ce que le fluide s’écoule dans la direction indiquée par la flèche sur le côté du corps. •Le moniteur avec affichage intégré peut être tourné. Il peut être positionné à des intervalles de 45 ° et 90 °, dans le sens horaire et antihoraire. Tourner l’affichage avec une force excessive peut endommager la butée d’extrémité. Ne touchez pas les bornes et les connecteurs lorsque le système est sous tension. Vous risqueriez de vous électrocuter, de provoquer des dysfonctionnements ou d’endommager le produit. Une fois l’entretien terminé, procédez aux inspections de rigueur afin de vérifier que tout fonctionne correctement et effectuez un test d’étanchéité. Si vous observez un dysfonctionnement de l’équipement ou une fuite de fluide, cessez immédiatement toute utilisation. La présence de fuites depuis des pièces autres que les tuyaux peut indiquer une défaillance du produit. Déconnectez l’alimentation électrique et coupez l’alimentation du fluide. En cas de fuites ne pas appliquer de pression. Si un dysfonctionnement inattendu se produit, la sécurité ne peut pas être assurée. Pour raccords de tuyaux. Connexion à l’entrée du fluide sur IN et à la sortie du fluide sur OUT. Corps du produit. Câble pour alimentation et sorties. : Un film de protection est apposé sur l’affichage. Veuillez le retirer avant utilisation. Corps Connecteur M8 pour connexions électriques. NOTE L’alimentation utilisée en courant continu doit être agréée UL. Circuit (de classe 2) d’un maximum de 30 Vrms (42.4 V crête), avec alimentation UL1310 classe 2 ou transformateur UL1585 classe 2. Le produit est approuvé UL uniquement s’il comporte une marque sur le corps. Montage sur fixation •Montez la fixation sur le produit en utilisant les vis de montage (2 pcs.). •Appliquez un couple de serrage de 0.5 à 0.7 Nm pour le serrage des vis de montage de fixation. Vis de montage Montage direct •Pour un montage direct, utilisez des vis M3 (2 pcs.) ou équivalentes. •Vis préparées par le client. •Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC (URL http://www.smcworld.com ) pour les tailles des trous de montage. •Le couple de serrage est de 0.5 à 0.7 Nm. Vis M3 Numéros des broches du connecteur (sur le produit) 1 3 2 4 Touche (SET) Touche (UP) Touche (DOWN) Écran principal LED d’indication Écran inférieur Indicateur d’unités Écran principal Cartouche Description Affiche la valeur de débit, l’état des réglages et les codes d’erreur. (affichage bicolore) LED d’indication Touche (SET) Touche (DOWN) Indicateur d’unités Touche (UP) Affiche l’état des sorties OUT1 et OUT2. Lorsque le mode sortie d’impulsions cumulées est sélectionné, l’affichage de la sortie sera désactivé. Sélectionne le mode et l’affichage dans l’écran inférieur, ou diminue les valeurs de consigne de Marche/Arrêt. : Lorsque l’affichage inversé est utilisé, la fonction des boutons et est inversée. Sélectionne le mode et l’affichage dans l’écran inférieur, ou augmente les valeurs de consigne de Marche/Arrêt. Permet de changer de mode et de paramétrer une valeur de consigne. Indique l’unité sélectionnée. Écran 3 Montage et installation (suite) Raccordement •Ne jamais monter le produit à l’envers. •La longueur de tube droit doit être de 8 cm minimum. Autrement, si la section droite du tube n’est pas installée, la précision pourrait varier d’environ ±2% E.M. •Évitez des modifications brusques de taille de tube sur le côté IN du produit. •Ne libérez pas l’orifice de raccordement du côté OUT du produit directement dans l’atmosphère sans raccorder le tube. Si le produit est utilisé avec l’orifice de raccordement donnant directement dans l’atmosphère, la précision pourrait varier. Sens du débit Côté OUT Côté IN Limiteur 8 cm ou plus long Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC (URL http://www.smcworld.com ) pour plus d’informations sur les consignes de sécurité. 3 Montage et installation 1 Consignes de sécurité (suite) Écran inférieur Affiche le débit cumulé, la valeur de consigne, la valeur minimale/de crête et les lignes lorsqu’en mode de mesure. (affichage 1 couleur) DC(+) OUT2/Sortie analogique/Entrée externe OUT1 1 2 4 DC(-) 3 Position d’arrêt 225 o 0 o 90 o •Montez le produit avec la fixation en utilisant des vis M4 (4 pcs.) ou équivalentes. •Vis préparées par le client. •Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC (URL http://www.smcworld.com ) pour l’épaisseur de la fixation et les dimensions du trou de montage. Vis M4 1. Consignes de sécurité Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurs et à d’autres personnes d’être blessées et/ou d’endommager les équipements. •Afin de garantir la correcte utilisation du matériel, veuillez lire ce manuel et les manuels des appareils apparentés avant toute utilisation. •Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. •Ces consignes indiquent le niveau de risque potentiel avec les libellés « Précaution », « Attention » ou « Danger », et sont suivies d ’informations de sécurité importantes qui doivent être rigoureusement respectées. •Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes de sécurité de ce manuel et du catalogue de produits doivent être respectées, ainsi que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes. PRÉCAUTION indique un risque faible qui, s ’il est ignoré, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Précaution Attention Danger ATTENTION indique un risque moyen qui, s ’il est ignoré, peut entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER indique un risque élevé qui, s’il est ignoré, entraînera des blessures graves ou la mort. Ce produit est un appareil de classe A conçu pour être utilisé dans un environnement industriel. Des difficultés potentielles peuvent se présenter pour réaliser une compatibilité électromagnétique dans d’autres milieux en raison de perturbations par conduction ou par rayonnement. Ne pas démonter, modifier (circuit imprimé inclu) ou réparer le produit. Des blessures ou des dysfonctionnements pourraient en résulter. Ne pas utiliser le produit en dehors des spécifications. Ne pas utiliser de produits inflammables ou toxiques. Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer un dysfonctionnement ou d ’endommager le produit. Vérifiez les spécifications avant l ’utilisation. N’utilisez pas le produit dans une atmosphère contenant des gaz corrosifs, explosifs ou inflammables. Un incendie, une explosion ou de la corrosion pourraient en résulter. Le produit n’est pas conçu pour être antidéflagrant. N’utilisez pas l’appareil avec un fluide inflammable. Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion. Uniquement air et N2 compatibles. Ne pas utiliser le produit dans une atmosphère chargée en électricité statique. Des dysfonctionnements du système pourraient en résulter. Si vous utilisez le produit dans un circuit verrouillable : •Faites en sorte de disposer d ’un double système de verrouillage, par exemple un système mécanique. •Vérifiez le produit régulièrement pour contrôler son bon fonctionnement. Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements et accidents éventuels. Les consignes suivantes doivent être suivies lors de l ’entretien : •Coupez l ’alimentation électrique. •Coupez l’alimentation en air, purgez la pression résiduelle et vérifiez la sortie de l’air avant d’effectuer l’entretien. Vous éviterez ainsi des blessures éventuelles. Attention

Transcript of Précaution Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre ... · •Le couple de serrage...

Page 1: Précaution Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre ... · •Le couple de serrage est de 0.5 à 0.7 Nm. Vis M3 Numéros des broches du connect eur (sur le produit)

Manuel d’installation et d’entretienDébitmètre numériquePFMC7501/7102/7202

PFMC7-TFT05FR

2 Détails des pièces

Écran

Connecteur

Corps

Câble avecconnecteur M8

Orifice de raccordement(entrée IN)

Orifice deraccordement(sortie OUT)

Précaution

Affichage ∗Élément Description

Voir ci-dessous.

Connecteur

Orifice de raccordement

Corps

Câble avec connecteurM8

2 Détails des pièces (suite)

Montage•Ne montez jamais un produit dans un endroit qui servira de supportmécanique.

•Montez le produit de manière à ce que le fluide s’écoule dans la directionindiquée par la flèche sur le côté du corps.

•Le moniteur avec affichage intégré peut être tourné. Il peut êtrepositionné à des intervalles de 45 ° et 90 °, dans le sens horaire etantihoraire. Tourner l’affichage avec une force excessive peutendommager la butée d’extrémité.

Ne touchez pas les bornes et les connecteurs lorsque le système estsous tension.Vous risqueriez de vous électrocuter, de provoquer desdysfonctionnements ou d’endommager le produit.Une fois l’entretien terminé, procédez aux inspections de rigueur afinde vérifier que tout fonctionne correctement et effectuez un testd’étanchéité.Si vous observez un dysfonctionnement de l’équipement ou une fuite defluide, cessez immédiatement toute utilisation.La présence de fuites depuis des pièces autres que les tuyaux peutindiquer une défaillance du produit.Déconnectez l’alimentation électrique et coupez l’alimentation du fluide.En cas de fuites ne pas appliquer de pression.Si un dysfonctionnement inattendu se produit, la sécurité ne peut pas êtreassurée.

Pour raccords de tuyaux. Connexion à l’entrée du fluide surIN et à la sortie du fluide sur OUT.

Corps du produit.

Câble pour alimentation et sorties.

∗ : Un film de protection est apposé sur l’affichage. Veuillez le retirer avant utilisation.

Corps

Connecteur M8 pour connexions électriques.

NOTE

L’alimentation utilisée en courant continu doit être agréée UL.Circuit (de classe 2) d’un maximum de 30 Vrms (42.4 V crête), avecalimentation UL1310 classe 2 ou transformateur UL1585 classe 2.Le produit est approuvé UL uniquement s’il comporte une marque surle corps.

Montage sur fixation•Montez la fixation sur le produit en utilisant les vis de montage (2 pcs.).•Appliquez un couple de serrage de 0.5 à 0.7 Nm pour le serrage desvis de montage de fixation.

Vis de montage

Montage direct•Pour un montage direct, utilisez des vis M3 (2 pcs.) ou équivalentes.•Vis préparées par le client.•Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour les tailles des trous de montage.

•Le couple de serrage est de 0.5 à 0.7 Nm.

Vis M3

Numéros des broches du connecteur (sur le produit)

13

24

Touche (SET)

Touche (UP)

Touche (DOWN)

Écran principal

LED d’indicationÉcran inférieur

Indicateur d’unités

Écran principal

Cartouche Description

Affiche la valeur de débit, l’état des réglages et les codes d’erreur.(affichage bicolore)

LED d’indication

Touche (SET)

Touche (DOWN)

Indicateur d’unités

Touche (UP)

Affiche l’état des sorties OUT1 et OUT2.Lorsque le mode sortie d’impulsions cumulées est sélectionné,l’affichage de la sortie sera désactivé.

Sélectionne le mode et l’affichage dans l’écran inférieur, oudiminue les valeurs de consigne de Marche/Arrêt.

∗ : Lorsque l’affichage inversé est utilisé, la fonction des boutons et est inversée.

Sélectionne le mode et l’affichage dans l’écran inférieur, ouaugmente les valeurs de consigne de Marche/Arrêt.

Permet de changer de mode et de paramétrer une valeur de consigne.

Indique l’unité sélectionnée.

Écran

3 Montage et installation (suite)

Raccordement•Ne jamais monter le produit à l’envers.•La longueur de tube droit doit être de 8 cm minimum.Autrement, si la section droite du tube n’est pas installée, la précisionpourrait varier d’environ ±2% E.M.

•Évitez des modifications brusques de taille de tube sur le côté IN duproduit.

•Ne libérez pas l’orifice de raccordement du côté OUT du produitdirectement dans l’atmosphère sans raccorder le tube.Si le produit est utilisé avec l’orifice de raccordement donnantdirectement dans l’atmosphère, la précision pourrait varier.

Sens du débitCôté OUTCôté IN

Limiteur8 cm ou plus long

Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour plus d’informations sur les consignesde sécurité.

3 Montage et installation

1 Consignes de sécurité (suite)

Écran inférieurAffiche le débit cumulé, la valeur de consigne, la valeurminimale/de crête et les lignes lorsqu’en mode de mesure.(affichage 1 couleur)

DC(+)

OUT2/Sortie analogique/Entrée externe

OUT1

1

2

4

DC(-)3

Position d’arrêt

225 o

0 o

90 o

•Montez le produit avec la fixation en utilisant des vis M4 (4 pcs.) ouéquivalentes.

•Vis préparées par le client.•Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour l’épaisseur de la fixation et lesdimensions du trou de montage.

Vis M4

1. Consignes de sécuritéCe manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurs età d’autres personnes d’être blessées et/ou d’endommager les équipements.•Afin de garantir la correcte utilisation du matériel, veuillez lire ce manuel et lesmanuels des appareils apparentés avant toute utilisation.

•Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulterultérieurement.•Ces consignes indiquent le niveau de risque potentiel avec les libellés« Précaution », « Attention » ou « Danger », et sont suivies d ’informations desécurité importantes qui doivent être rigoureusement respectées.

•Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes desécurité de ce manuel et du catalogue de produits doivent être respectées,ainsi que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.

PRÉCAUTION indique un risque faible qui, s ’il estignoré, peut entraîner des blessures mineures oumodérées.

Précaution

Attention

Danger

ATTENTION indique un risque moyen qui, s ’il estignoré, peut entraîner des blessures graves ou lamort.

DANGER indique un risque élevé qui, s’il estignoré, entraînera des blessures graves ou la mort.

Ce produit est un appareil de classe A conçu pour être utilisé dans unenvironnement industriel.Des difficultés potentielles peuvent se présenter pour réaliser unecompatibilité électromagnétique dans d’autres milieux en raison deperturbations par conduction ou par rayonnement.

Ne pas démonter, modifier (circuit imprimé inclu) ou réparer leproduit.Des blessures ou des dysfonctionnements pourraient en résulter.Ne pas utiliser le produit en dehors des spécifications.Ne pas utiliser de produits inflammables ou toxiques.Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer undysfonctionnement ou d ’endommager le produit.Vérifiez les spécifications avant l ’utilisation.N’utilisez pas le produit dans une atmosphère contenant des gazcorrosifs, explosifs ou inflammables.Un incendie, une explosion ou de la corrosion pourraient en résulter.Le produit n’est pas conçu pour être antidéflagrant.N’utilisez pas l’appareil avec un fluide inflammable.Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.Uniquement air et N2 compatibles.Ne pas utiliser le produit dans une atmosphère chargée enélectricité statique.Des dysfonctionnements du système pourraient en résulter.Si vous utilisez le produit dans un circuit verrouillable :•Faites en sorte de disposer d ’un double système de verrouillage, parexemple un système mécanique.

•Vérifiez le produit régulièrement pour contrôler son bonfonctionnement.

Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements et accidents éventuels.Les consignes suivantes doivent être suivies lors de l ’entretien :•Coupez l ’alimentation électrique.•Coupez l’alimentation en air, purgez la pression résiduelle et vérifiezla sortie de l’air avant d’effectuer l’entretien.

Vous éviterez ainsi des blessures éventuelles.

Attention

Page 2: Précaution Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre ... · •Le couple de serrage est de 0.5 à 0.7 Nm. Vis M3 Numéros des broches du connect eur (sur le produit)

Raccordement pour corps métallique•Appliquez le couple de serrage spécifié. Reportez-vous au tableausuivant pour les valeurs de serrage requises.

•Dépasser le couple de serrage pourrait endommager le produit.Si le couple de serrage est insuffisant, le raccordement pourrait sedesserrer.

•Évitez que du ruban d’étanchéité ne pénètre dans le trajet du flux.•Assurez que le raccordement ne présente pas de fuites.•Lors du raccordement, une clé doit être utilisée uniquement sur lecorps métallique du raccord.Maintenir d’autres pièces du produit avec une clé pourraitendommager le produit.En particulier, assurez-vous que la clé n’endommage pas leconnecteur.

Raccordement pour le raccord instantané•Pour le raccordement instantané, utilisez un tube avec un diamètreintérieur de 9 mm minimum.La précision peut varier d’environ 2% E.M. lorsqu’un tel tube n’est pasutilisé.

PFMC7-TFT05FR

Précaution

Corps métallique

3 Montage et installation (suite)

Mode de réglage en 3 étapes

Dans ce mode, uniquement les valeurs de consignes peuvent êtreentrées, en seulement 3 étapes.Utilisez ce mode si le produit doit être utilisé immédiatement après avoirchangé uniquement les valeurs de consigne.

Paramètres par défaut

Lorsque le débit dépasse la valeur de consigne [P_1], le débitmètre estactivé.Lorsque le débit chute en dessous de la valeur de consigne du montantde la valeur de l’hystérésis [H_1], le débitmètre est désactivé.Si le fonctionnement indiqué dans le schéma ci-dessous est acceptable,conservez ces paramètres.

5 Réglage du débit (valeur de consigne uniq.) de OUT1 • OUT2(suite)

Hystérésis[H_1]

Temps

Temps

Détecteur ONDétecteur OFF

Déb

it [L

/min

]

[P_1]Valeur de consigne

Élément Modèle

[P_1] Valeur de consigne de OUT1[P_2] Valeur de consigne de OUT2∗

[H_1] Hystérésis de OUT1[H_2] Hystérésis de OUT2 ∗

Réglage

PFMC7501

PFMC7102

PFMC7501

PFMC5102

250 L/min

500 L/min

25 L/min

50 L/min

PFMC7202

PFMC7202

1000 L/min

100 L/min

∗ : Disponible uniquement pour les modèles avec sortie du débitmètre pour OUT1 et OUT2.

Reportez-vous au mode de sélection des fonctions pour modifierl’hystérésis.Pour des réglages plus détaillés, paramétrez chaque fonction dans le modede sélection des fonctions.

Fonctionnement

Appuyez sur la touche une fois lorsque vous êtes en mode de mesure.[P_1] ou [n_1] et [la valeur de consigne actuelle] s’affichent alternativement.

Affichagetour à tour

Valeur de consigne

∗ : Pour les modèles avec sortie de débitmètre pour OUT1 et OUT2, [P_2] ou [n_2]seront affichés également.Réglage comme ci-dessus.

∗ : Si un mode autre que le mode Hystérésis est sélectionné, consultez le manueld’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) ou contactez SMC.

∗ : Veuillez noter que la valeur de consigne et l’hystérésis sont limitées l'une par l'autre.∗ : Pour des réglages plus détaillés, paramétrez chaque fonction dans le mode de

sélection des fonctions.

Appuyez sur la touche ou pour changer la valeur de consigne.La touche permet d’augmenter la valeur de consigne, et la touchede la réduire.

Appuyez sur la touche encontinue pour augmenter lavaleur de consigne.

Appuyez sur la touche encontinue pour réduire la valeur deconsigne.

Appuyez sur la touche pour valider le réglage.Retournez au mode de mesure.

2

3

Mode de sélection des fonctions

Dans ce mode, chaque fonction peut être modifiée séparément.En mode de mesure, maintenez le bouton enfoncé pendant aumoins 2 secondes pour afficher [F 0].Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la fonction à modifier.

Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 2 secondes.

Mode de sélection des fonctions

Mode de mesure

F0 Réglagedes fonctions

F1 Réglagedes fonctions

F99 Réglagedes fonctions

Couple requis

28 à 30 Nm

Taille nominale dufiletage

Rc1/2, NPT1/2Rc3/4, NPT3/4

Taille de l’orificede raccordement

1/2

3/4

Cotes sur plats desmors

30 mm

35 mm

CâblageRaccords•Effectuez les uniquement lorsque le système est hors tension.•Acheminez les câbles de raccordement du produit séparément descâbles électriques ou à haute tension. Dans le cas contraire, desdysfonctionnements dus au bruit pourraient survenir.

•Si vous utilisez une alimentation à découpage disponible dans lecommerce, assurez-vous de relier la borne FG à la terre. En casd’utilisation d’une alimentation à découpage, un bruit de commutationest généré, et les caractéristiques du produit ne sont plus garanties.Ceci peut être évité en installant un filtre antiparasite, par exemple unfiltre antiparasite de ligne ou un noyau de ferrite, entre l’alimentation àdécoupage et le produit, ou en utilisant une alimentation en série aulieu d’une alimentation à découpage.

1 Marron

3142

2

3

4

Blanc

Noir

Bleu

DC(+)

OUT2/Sortie analogique/Entrée externe

OUT1

DC(-)

4 Présentation des réglages

La sortie fonctionnera seulement 3 secondes après alimentation.Le code d’identification du produit est affiché.

Alimentation

Appuyez sur la touche une fois.

Maintenez la touche enfoncéependant au moins 2 secondes.

∗ : Les sorties continueront de fonctionner pendant le réglage.∗ : Si aucune touche n’est actionnée pendant 30 secondes lors du réglage, l’affichage

clignotera (ceci permet au réglage de ne pas rester incomplet si, par exemple, unopérateur devait à partir pendant le réglage).

∗ : Le mode de réglage en 3 étapes et le mode de sélection des fonctions secomplètent l’un l’autre.

[Mode de mesure]

Le mode de mesure est l’état durant lequel le débit est détecté et affichéet pendant lequel le détecteur fonctionne.Il s’agit du mode standard ; les autres modes permettent d’effectuer desmodifications du point de consigne et de paramétrer d’autres fonctions.

Écran inférieurEn mode de mesure, l’affichage inférieur peut être temporairementmodifié (pendant 30 secondes) en appuyant sur la touche ou .

Réglage du débit[Mode réglage en 3 étapes]

Param. fonctions[Mode sélection fonctions] Autres fonctions

Sortie inversée

∗ : Le fonctionnement pourrait devenir instable si le mode hystérésis ou le modecomparateur de fenêtres sont utilisés dans des conditions de fluctuation du débit.Dans ce cas, maintenez un intervalle entre les valeurs de consigne et commencezl’utilisation après avoir vérifié la stabilité de fonctionnement.

Valeur de consigneP1.1+P1.2+P1.3

Valeur de consigneP1.1+P1.2+P1.3

OFF

ONSortie

0

Affichage : Décompte (AC1 = dEC)

Débit cumulé

Temps

TempsDécompte à partir de la valeur de consigne.Activation lorsque “0” est atteint.Retour à la valeur de consigne par réglage

OFF

ONSortie

0

Affichage : Compte (AC1 = Add)

Temps

TempsCompte à partir de “0”.S’allume lorsque la valeur de consigne est atteinte.Retour à “0” par réglage.

Débit cumulé

Décompte à partir de la valeur de consigne.S’éteint lorsque “0” est atteint.Retour à la valeur de consigne par réglage.

Compte à partir de “0”.S’éteint lorsque la valeur de consigne est atteinte.Retour à “0” par réglage.

OFF

ONSortie

0 Temps

Temps

Valeur de consignen1.1+n1.2+n1.3

Débit cumulé

Affichage : Compte (AC1 = Add)

TempsOFF

ONSortie

0 Temps

Valeur de consignen1.1+n1.2+n1.3

Débit cumulé

Affichage : Décompte (AC1 = dEC)

Sortie normale

OFF

ONSortie

Temps

Temps0

Débit instantané

HystérésisH_1

Valeur de consigneP_1

Fluxaugmenté

Fluxréduit

OFF

ONSortie

Temps

0Temps

HystérésisH_1

Valeur deconsigne

n_1

Fluxréduit

Débit instantané

Fluxaugmenté

P1L

Valeur delimite inférieure

P1H

Valeur delimite supérieure

OFF

ONSortie

0

Temps

Temps

Débit instantané

HystérésisH 1

Fluxaugmenté

Fluxréduit

TempsOFF

ONSortie

n1L

Valeur delimite inférieure

n1H

Valeur delimite supérieure

Temps0

HystérésisH 1

HystérésisH 1

Débit instantané

Mod

e co

mpa

rate

ur d

e fe

nêtr

eM

ode

de s

ortie

cum

ulée

Mode

7 Réglage de OUT1 • • • [F 1]

5 Réglage du débit (valeur de consigne uniq.) de OUT1 • OUT2

1

Mod

e hy

stér

ésis

Temps

50 ms

Temps

OFF

ONSortie

0

Débit cumulé

OFF 50 msON

Sortie

0

Débit cumulé

Temps

Temps

Mod

e de

sor

tie e

n im

puls

ions

cu

mul

ées

6 Paramétrage des fonctions

sortie

sélecteurFonctionn.

En mode de sélection des fonctions, maintenez le bouton enfoncépendant au moins 2 secondes pour repasser en mode de mesure.

Consultez les précautions spécifiques au produit dans le manueld’utilisation sur le site Internet de SMC (URL http://www.smcworld.com)pour davantage d’informations sur l’installation.

Partie moletée

Connexion/Déconnexion•Alignez le connecteur du câble avec la rainure principale duconnecteur, et insérez le à l’intérieur. Lorsque la partie moletée estentièrement serrée. Vérifier que la connexion est bien serrée.

•Pour retirer le connecteur, dévissez la partie moletée et tirez leconnecteur de manière droite.

Numéros des broches du connecteur (câble)

Valeurdéfinie (OUT1)

Valeur minimalede consigne

Valeur de crêtede consigne

Nom deligne

Écran dubas OFF

Valeur cumulée(OUT1)

∗ : Exemple pour le modèle 500 L/min∗ : Les valeurs de consigne de OUT2 et la valeur accumulée de OUT2 ne peuvent

pas être affichées.∗ : Pour l’affichage d’autres indications que les « valeurs de consigne », veuillez

procéder au paramétrage en vous rendant sur le mode de sélection desfonctions [F10].

Sélectionnez le fonctionnement requis dans le tableau ci-dessous.Par exemple. . .

•Activation de la sortie du débitmètre lorsque le débit excède la valeurde consigne.

•Activation de la sortie du débitmètre lorsque le débit tombe sous lavaleur de consigne.

•Activation de la sortie du débitmètre lorsque le débit est supérieur, ouinférieur à la plage de débit spécifique.

Liste des fonctionnements de la sortie du débitmètre1

A

C

B

C

BA

Page 3: Précaution Manuel d’installation et d’entretien Débitmètre ... · •Le couple de serrage est de 0.5 à 0.7 Nm. Vis M3 Numéros des broches du connect eur (sur le produit)

En mode de mesure, maintenez le bouton enfoncé pendant au moins2 secondes pour afficher [F 0].Appuyez sur la touche ou pour afficher [F99]. Appuyez sur lebouton .Appuyez sur la touche ou pour afficher [ on]. Appuyez sur lestouches et simultanément pendant au moins 5 secondes.Le rétablissement des paramètres par défaut est terminé. Pour repasseren mode de mesure, appuyez sur la touche pendant au moins2 secondes.

PFMC7-TFT05FR

Suivre l’organigramme de paramétrage.

En mode de mesure, appuyez sur latouche pendant au moins 2secondes pour entrer dans le modede sélection des fonctions.

En mode de sélection des fonctions,appuyez sur la touche ou pourafficher [F 1] sur l’écran principal.[oUt1] et [la valeur de consigne actuelle (mode desortie)] sont affichés tour à tour sur l’écran inférieur.

Appuyez sur le bouton.

Mode de sortie

[oU1] est affiché sur l’écran principal.[La valeur de consigne actuelle] clignote sur l’écran du bas.Appuyez la touche ou pour sélectionner.

Appuyez sur la touche pour régler.

Position d’utilisation

[1ot] est affiché sur l’écran principal.[La valeur de consigne actuelle] clignote sur l’écran du bas.Appuyez la touche ou pour sélectionner.

Hystérésis (lorsque le mode hystérésis, le mode comparateur de fenêtresest sélectionné)

Appuyez sur la touche ou pour modifier la valeur.∗ : La valeur de consigne et l’hystérésis se limitent l’une l’autre.

Appuyez sur la touche pour régler.

Couleur de l’affichage

[CoL] est affiché sur l’affichage principal.[La valeur de consigne actuelle] clignote sur l’écran du bas.Appuyez la touche ou pour sélectionner.

Appuyez sur la touche pourvalider le réglage.

Repassez en mode de sélection des fonctions.Pour repasser en mode de mesure, appuyez sur la touche pendant au

moins 2 secondes.

Maintenez la touche enfoncéependant au moins 2 secondes.

SS

Mode de mesure Mode de sélection des fonction

Consultez le manuel d ’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour d’autres réglages que ceux présentésci-dessus.

13 Diagnostic

∗: Si l’erreur subsiste après la mise en œuvre des mesures ci-dessus,contactez SMC.

Indication des erreurs

Erreur de débitinstantané

Le débit a excédé la limitesupérieure de la plaged’affichage du débit.

Réduisez le débit.

Nom de l’erreur Code erreur Description Mesures

Erreur desurtension surOUT1

Le courant de charge dela sortie du détecteur(OUT1) a dépassé80 mA.Le courant de charge dela sortie du détecteur(OUT2) a dépassé80 mA.

Coupezl’alimentation etéliminez la causede surintensité,puis remettezl’appareil soustension.

Erreur système Une erreur de donnéesinterne s’est produite.

Mettez le produithors tension puisde nouveau soustension.

Le débit cumulée a atteintla valeur paramétrée dedébit cumulée.(pour diminutionaccumulée)

Le débit cumulée adépassé la plage de débitcumulée.(pour augmentationaccumulée)

Le fluide circule dans ladirection inverse d’aumoins -5% de la valeur dedébit nominal maximum.

Connectez le débitde fluide dans labonne direction.

Réinitialisez ledébit cumulée.(Appuyez sur lestouches etsimultanémentpendant au moins1 seconde.)

10 Caractéristiques

Consultez le catalogue des produits ou le manuel d’utilisation sur le siteInternet de SMC (URL http://www.smcworld.com) pour davantaged’informations sur les caractéristiques du produit.

Erreur desurtension surOUT2

CumuléeAffichage du débit

(clignotement)

CumuléeAffichage du débit

(clignotement)

Erreur de débitcumulée

11 Dimensions

Consultez le catalogue des produits ou le manuel d’utilisation sur le siteInternet de SMC (URL http://www.smcworld.com) pour davantaged’informations sur les dimensions du produit.

9 Entretien

Consultez le manuel d ’utilisation sur le site Internet de SMC (URL http://www.smcworld.com) pour plus d’informations sur l’entretien duproduit.

URL http://www.smcworld.com (International) http://www.smceu.com (Europe)

Ces caractéristiques pourront être modifiées par le fabricant sans préavis.© 2015 SMC Corporation Tous droits réservés

14 Contacts

AUTRICHE (43) 2262 62280-0

PAYS-BAS (31) 20 531 8888 BELGIQUE (32) 3 355 1464

NORVÈGE (47) 67 12 90 20 RÉP. TCHÈQUE (420) 541 424 611 POLOGNE (48) 22 211 9600 DANEMARK (45) 7025 2900 PORTUGAL (351) 21 471 1880

FINLANDE (358) 207 513513 SLOVAQUIE (421) 2 444 56725 FRANCE (33) 1 6476 1000 SLOVÉNIE (386) 73 885 412ALLEMAGNE (49) 6103 4020 ESPAGNE (34) 945 184 100 GRÈCE (30) 210 271 7265 SUÈDE (46) 8 603 1200 HONGRIE (36) 23 511 390 SUISSE (41) 52 396 3131 IRLANDE (353) 1 403 9000 ROYAUME-UNI (44) 1908 563888 ITALIE (39) 02 92711

BULGARIE (359) 2 974 4492

ESTONIE (372) 651 0370 ROUMANIE (40) 21 320 5111

LETTONIE (371) 781 77 00 LITUANIE (370) 5 264 8126

Paramètres par défaut

Élément (écran principal)

[F 1]

[ Un i] Fonction sélection de l’unité ∗1

[ oU1] Mode de sortie de OUT1

[ 1ot] Position d’utilisation de OUT1

[ H_1] Hystérésis de OUT1

Paramètres par défaut (écran inférieur)

[ L] L/min

[ HYS] Mode Hystérésis

[ 1_P] Sortie normale

[ 250] 250 L/min (PFMC7501)

[ 25] 25 L/min (PFMC7501)

[ CoL] Couleur d’affichage de OUT1 [ SoG] Vert lorsque activé,rouge lorsque désactivé

[F 2]

[ oU2] Mode de sortie de OUT2 ∗2

[ 2ot] Position d’utilisation de OUT2 ∗2

[ P_2] Valeur de consigne de OUT2 ∗2

[ HYS] Mode Hystérésis

[ 2_P] Sortie normale

[F 3] [ r ES] Temps de réponse [ 1.0] 1 seconde

[F10] [ SUb] Écran inférieur [ oUt] Valeur de consigne

[F22] [ oFF] Plage variable OFF

[F30] [SAvE] Sauvegarde de la valeur accumulée [ oFF] Non maintenue

[ P_1] Valeur de consigne de OUT1 [ 500] 500 L/min (PFMC7102)

[ H_2] Hystérésis de OUT2 ∗2

∗1 : Ce réglage n’est possible que pour les modèles avec fonction de sélection d’unité.∗2 : Ce réglage est disponible uniquement pour les modèles avec sortie du débitmètre

pour OUT1 et OUT2.∗3 : Ce réglage est disponible uniquement pour les modèles avec entrée externe.∗4 : Ce réglage est disponible uniquement pour les modèles avec sortie analogique.

[F20] [ inP] Entrée externe ∗3 [REACUM] Réinitialisation externe dudébit accumulé

[ ANR] Condition standard

8 Autres fonctions

Réinitialisation (Appuyez sur les touches et simultanément pendant au moins 1seconde.)Fonction de blocage des touches(Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes)

Consultez la liste des fonctionnements de la sortie du débitmètre pour laprocédure de paramétrage. Les caractères entre ( ) sont indiqués pour OUT2.Marquez le chemin des procédures avec un stylo ou un marqueur.

Mod

ede

sor

tieP

ositi

ond’

utili

satio

nVa

leur

de

cons

igne

Aug

men

tatio

n /

Dim

inut

ion

Hys

téré

sis

Cou

leur

de

l’affi

chag

e

*

*

Dim

inut

ion

cum

ulée

Inversé Normal Inversé

( )( ) ( )

Aug

men

tatio

ncu

mul

ée

Dim

inut

ion

cum

ulée

Aug

men

tatio

ncu

mul

ée

Normal

( )

Normal

( )

Inversé

( )

Mode hystérésis Mode comparateurde fenêtre

Mode de sortiecumulée

Mode en impulsionscumulées

( ) ( )( )

( )

( )

( )

ON : RougeOFF : vert Toujours: Rouge Toujours: vert

( ) ( )

Limiteinférieure

Limiteinférieure

Limitesupérieure

Limitesupérieure

ON : vertOFF : Rouge

Inférieur6 chiffres

Inférieur6 chiffres

Inférieur6 chiffres

Inférieur6 chiffres

( ) ( ) ( ) ( )

Supérieur3 chiffres

( )

Supérieur3 chiffres

( )

Supérieur3 chiffres

( )

Supérieur3 chiffres

( )

Normal Inversé

( ) ( )

∗ : La sortie cumulée peut être réglée entre 0 à 999, 999, 999 L.La valeur de consigne est entrée en commençant par les 3 chiffres supérieurs.

Entrez les éléments entre [ ] que vous avez sélectionnés en suivantla procédure ci-dessous.

12 Rétablir les paramètres par défaut

7 Réglage de OUT1 • • • [F 1] (suite) 7 Réglage de OUT1 • • • [F 1] (suite)

Appuyez sur la touche pour régler.

[F31]

[ PoS] Orientation [ HoR] Montage horizontal

[F80]

[ Pr S] Pression d’alimentation [ M id] 0.4 MPa minimum,0.6 MPa maximum

[ dSP] Mode Affichage désactivé

[F81] [ P in] Code de sécurité

[F82] [ L inE] Nom de ligne [ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ]

[F90] [ ALL] Paramétrage de toutes les fonctions

[F98] [ tESt] Contrôle de la sortie

[F99] [ in i] Rétablir les paramètres par défaut

[ oFF] Non utilisé

[ oN] Affichage activé

[ oFF] Non utilisé

[ NoRMAL] Sortie normale

[ oFF] Réinitialisation désactivée

Appuyez sur la touche pour régler.

Valeur de consigne (lorsque le mode hystérésis, le mode comparateurde fenêtres, le mode de sortie accumulée est sélectionné)

Appuyez sur la touche ou pour modifier la valeur.∗ : La valeur de consigne et l’hystérésis se limitent l’une l’autre.

[ r EF] Conditions de référence[F 0]

[ Fr E] Réglage de la sortie analogique ∗4

Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour plus d’informations sur lediagnostic.

[ 1000] 1000 L/min (PFMC7202)

[ 50] 50 L/min (PFMC7102)

[ 100] 100 L/min (PFMC7202)

[ 250] 250 L/min (PFMC7501)

[ 25] 25 L/min (PFMC7501)

[ 500] 500 L/min (PFMC7102)

[ 1000] 1000 L/min (PFMC7202)

[ 50] 50 L/min (PFMC7102)

[ 100] 100 L/min (PFMC7202)

12 Rétablir les paramètres par défaut (suite)

Fonctionnement

Organigramme de paramétrage2

3

1

2

3

4