Ppm1008 Om Fr Revd

download Ppm1008 Om Fr Revd

of 32

description

Ppm1008 Om Fr Revd

Transcript of Ppm1008 Om Fr Revd

  • 3 4 3 4 < ? ; > 8

    FOOT SWITCHFX

    /

    2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

    PPM1008Console amplie professionnelle 8 entres, 2 x 800 W

  • ) GGD(''/

    GGD(''/

    1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions.3. Respectez toutes les mises en garde.4. Suivez toutes les instructions.5. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau.6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en suivant

    les instructions du fabricant. 8. Ne linstallez pas prs dune source de chaleur, comme un radiateur ou

    tout autre appareil (amplicateur inclus) produisant de la chaleur.9. Ne modiez pas les protections de la che secteur. Les ches polari-

    ses sont quipes dune lame plus large que lautre. Les ches avec mise la terre disposent de deux lames et dune broche pour la terre. Cet lment vous protge contre toute lectrocution. Si la che fournie ne convient pas votre prise, contactez un lectricien pour faire remplacer la prise obsolte.

    10. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordons d'extension pour viter de causer un incendie ou des chocs lectriques.

    11. vitez de marcher ou de tirer sur le cble dalimentation, en particulier au niveau des prises et de lappareil.

    12. Utilisez uniquement les xations/accessoires spcis par le fabricant.13. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trpied, une

    tagre ou une table spcis par le fabri-cant ou vendus avec lappareil. Lorsquun chariot est utilis, prenez les prcautions ncessaires pour viter tout accident lors du dplacement du chariot.

    14. Dconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou des longues priodes dinutilisation.

    15. Conez toutes les rparations un personnel quali. Vous devez faire contrler ce produit s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cble dalimentation ou la prise ont t endommags, quun liquide a t renvers ou que des objets sont tombs sur ou dans lappareil, que lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, quil ne fonctionne pas normalement, ou quil a subi un choc.

    16. Veillez ce qu'aucun objet ne tombe sur cet appareil, ou qu'aucun liquide ne soit renvers sur celui-ci. Ne dposez pas de rcipient rempli de liquide sur cet appareil.

    17. Cet appareil de Classe-I est conu pour tre reli une prise secteur munie d'une mise la terre.

    18. Cet appareil est quip dun interrupteur dalimentation. Cet interrup-teur se trouve l'arrire et doit demeurer accessible tout moment.

    19. La che du cordon secteur (ou du coupleur) permet de dconnecter lappareil du secteur. Elle doit demeurer accessible tout moment.

    20. REMARQUE : Suite aux tests effectus, il est tabli que ce produit nu-mrique de Classe B rpond aux normes de l'alina 15 des rglemen-tations fdrales amricaines. Ces normes sont labores an de vous protger contre toute interfrence nuisible en installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et met des frquences radio. Par consquent, s'il n'est pas install et utilis en suivant les instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donne concernant la possibilit d'interfrence avec une installation spcique. Si une interfrence se produisait en rception radio ou tlvisuelle, la mise sous tension ou hors tension, nous vous recommandons de suivre ces instructions :U ,jii`j>Vi>ii`ijViU }i>>i`jViiU iVi>>ii}iiVi`vvjii`iVii

    utilise par le rcepteur.U V>`iLmi]>`iiDii`i

    technicien spcialis. ATTENTION : Les modications ou entretiens qui ne sont pas expres-

    sment approuvs par LOUD Technologies Inc. peuvent entraner l'annulation du droit d'utilisation de ce produit dans les limites tablies par les rglementations fdrales amricaines.

    21. Cet appareil numrique nmet pas de bruits radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le rglement sur le brouillage radiolectri-que dict par le Ministre des communications du Canada.

    ATTENTION Cet appareil numrique nmet pas d'interfrences radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le rglement sur les interfrences radiolectriques, dict par le Ministre des communications du Canada.22. Lexposition des niveaux de bruit trs levs peut entraner une perte

    permanente de loue. La sensibilit ces dommages varie dun indi-vidu lautre, mais tout le monde est appel des dommages auditifs extrmes en prsence de niveaux sonores levs. LAdministration de la Scurit et de la Sant (OSHA) du Gouvernement des tats-Unis a publi les niveaux de bruit indiqus dans le tableau ci-dessous.Selon lOSHA, toute exposition au-del de ces limites entrane des dommages auditifs. Pour viter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores levs, il est conseill dutiliser des protections auditives. Ces protections places dans loreille doivent tre portes lors de lutilisation dappareils produisant des niveaux sonores levs pour viter toute perte irrversible de loue. Consultez le tableau ci-dessous :

    Consignes de scurit importantes

    UTILISATION DUN CHARIOTChariots et pieds - Le produitdoit tre utilis uniquementavec un chariot ou un piedrecommand par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous dplacez le produit sur un chariot.Les arrts brusques,les forces excessives etles surfaces instables peuvent endommagerles quipements.

    ATTENTION Pour rduire les risques d'incendie et d'lectrocution, ne pas exposer

    ce produit la pluie ou l'humidit.

    Dure par jour en heures

    Niveau sonore en dBa, rponse lente

    Exemple type

    8 90 Duo dans un club de petite taille6 924 95 Mtro3 972 100 Musique classique trs forte1,5 1021 105 Dave criant Steve de respecter

    l'chance0,5 1100,25 ou moins

    115 Passage le plus fort d'un concert de Rock

    ATTENTION

    RISQUE DLECTROCUTIONNE PAS OUVRIR

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

    ATTENTION : POUR VITER LES RISQUES DLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN

    ENTRETIEN DE PICES INTERNES PAR L'USAGER. CONFIERL'ENTRETIEN UN PERSONNEL QUALIFI.

    AVIS : POUR VITER LES RISQUES D'INCENDIE OUD'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT

    LA PLUIE OU L'HUMIDIT.

    Lclair l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour prvenir l'utilisateur de la prsence l'intrieur de lappareil de tensions dangereuses non isoles, suffisantes pour constituer un risque d'lctrocution.

    Le point d'exclamation l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour alerter lutilisateur de la prsence d'instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le manuel fourni avec l'appareil.

  • *Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Part No. 0030194-00 Rev. D 2009 LOUD LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.pisode 3 : L'unit de dbarquement du service des ventes de Mackie arrive sur Aldebaran 3 pour enquter sur un signal de dtresse. Les rsultats sont hilarants.

    Gi`j\\edX`e1. Placez les rglages Level, Mon 1 et FX/Mon 2

    des voies au minimum.2. Placez les rglages Comp (voies 14) au mini-

    mum.3. Placez tous les rglages EQ (incluant les

    curseurs de l'galiseur graphique) en position centrale.

    4. Placez les rglages Main Level et Monitor 1 Level au minimum.

    5. Sur les voies servant relier une source niveau ligne, placez la touche Gain en posi-tion basse (Low). Placez-la en position haute (High) si vous utilisez un micro ou toute autre source faible niveau.

    6. Activez l'alimentation fantme pour les micros condensateur. Si vous utilisez des micros condensateur et dynamiques, ne vous inquitez pas. La plupart des micros dynamiques ne sont pas affects par cette alimentation. En cas de doute, consultez le manuel de votre micro.

    7. Appliquez un signal sur une entre en utilisant un niveau convenable, puis montez le rglage Level de la voie sur le repre U (gain unitaire).

    8. Lors d'une utilisation normale, la Led OL de la voie doit s'allumer occasionnellement. Si elle demeure allume plus longtemps, vriez si la touche Gain est rgle correctement.

    9. Montez progressivement le rglage Main Level jusqu' ce que le signal soit audible.

    10. Rptez les tapes 5 8 pour les autres voies.11. Si ncessaire, modiez l'galisation.12. Rglez les niveaux de faon obtenir le mixage

    souhait. Placez les rglages Level des voies inutilises au minimum.

    ycd\ekjZfdgcd\ekX`i\js 2ELIEZLESSORTIESHAUTPARLEURDELACONSOLE

    uniquement des enceintes passives.

    s 3IVOUSUTILISEZDESAMPLISEXTERNESOUDESenceintes actives, placez-les sous tension en dernier, et placez-les hors tension en premier.

    s #ONSERVEZLABOTEDgEMBALLAGE

    Lisez cette page !!Nous savons que vous souhaitez utiliser votre nouvelle console amplie, mais veuillez d'abord lire les consignes de scurit (page 2) et cette page.

    @ejkXccXk`feVotre console PPM1008 est trs simple d'utilisation

    et facile installer. Installez-la dans un endroit per-mettant d'accder rapidement aux rglages. Tous les connecteurs et rglages sont situs en face avant pour faciliter les modications et connexions sur scne.

    Laissez un espace d'au moins 15 cm l'arrire de vo-tre console pour assurer la ventilation. La section d'am-plication est refroidie par deux ventilateurs intgrs. Utilisez votre console amplie dans un endroit propre et sec, l'abri de la poussire et des salets.

    :fee\o`fej1. Rglez l'interrupteur secteur (en face arrire)

    sur Off avant de raliser les connexions.2. Connectez le cordon secteur l'embase en

    face arrire, puis l'autre extrmit une prise secteur avec terre dlivrant une tension appro-prie pour votre console amplie.

    3. Connectez un micro symtrique l'une des entres micro XLR (3 broches) l'avant, ou connectez un signal niveau ligne (d'un clavier ou prampli guitare) une entre ligne en uti-lisant un cble Jack 6,35 mm mono ou stro.

    4. Pour connecter une guitare directement LgENTREOUSANSUTILISERDEBOTIERDE$IRECTappuyez sur la touche Hi-Z de la voie.

    5. Les connecteurs d'insertion permettent de relier des effets ou processeurs de dynamique externes. Voir page 13 pour plus de dtails.

    6. Reliez les enceintes (4 Ohms ou plus) aux sorties Speaker Out l'arrire. Si vous reliez deux enceintes sur un ct, chaque enceinte doit offrir une impdance minimum de 8 Ohms pour que l'impdance de charge soit d'au moins 4 Ohms. Utilisez des cbles de haut-parleur (d'au moins 1 mm de diamtre) munis de Jacks mono 6,35 mm ou de connecteurs Speakon. Pour l'instant, rglez le slecteur Power Amp Mode ( l'arrire) sur Stereo Mains.

    N'utilisez pas de cbles guitare pour relier LESENCEINTES)LSNESONTPASCONUSPOURles signaux niveau haut-parleur et peuvent surchauffer.

    PRISEEN

    MAIN

    M\l`cc\qefk\imfki\eldif[\ji`\Z`$[\jjfljgflii]i\eZ\lcki`\li\Xjj`jkXeZ\k\Z_e`$hl\#i\kfli\eXk\c`\i#\kZ% 1I\m\e[\li1;Xk\[XZ_Xk1

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

  • + GGD(''/

    GGD(''/ Introduction

    Peut tre, une seule personne au monde va lire ce MODEDgEMPLOIDANSSONENTIER-ERCI-AMAN5NAUTREmode d'emploi crit par ton ls prfr. Nous vous re-mercions d'avoir choisi une console amplie profession-nelle de Mackie. Cette console puissante est conue pour rpondre aux exigences de la plupart des applications dans les clubs de petite ou moyenne taille, les salles de runion, les sanctuaires ou les installations extrieures. Chez Mackie, nous savons comment fabriquer des pro-duits l'preuve des tournes. Aprs tout, nos consoles ont fait le tour du monde dans les meilleures et les pires conditions, et nous avons mis ce savoir-faire en pratique lors de la conception de nos consoles amplies. La a-bilit est primordiale en sonorisation. C'est pourquoi nos ingnieurs ont soumis ces consoles amplies aux tests les plus rigoureux et svres pour perfectionner leurs circuits et repousser leurs limites an qu'elles surpassent les autres consoles amplies.

    :XiXZki`jk`hl\js $EUXAMPLIlCATEURSDEPUISSANCEINTGRSD-

    livrant chacun 800 Watts crte dans 4 Ohms)s 4ROISMODESDgAMPLIlCATION3TEREO-AINS

    Mono-Main/Monitor 1, Mon 1/Mon 2) s VOIESMONOSTROs %NTRESMICROSURTOUTESLESVOIESs %NTRESLIGNEMONOSTROs %NTRES2#!SURLESVOIESSTROs #ONNECTEURSDgINSERTIONSURLESVOIESMONOs 6OIESETPERMETTANTLACONNEXIONDIRECTEDESGUITARESETBASSESSANSBOTIERDE$IRECT

    s GALISEURBANDESAVEClLTREMDIUMPARAM-trique sur les voies mono

    s GALISEURBANDESSURLESVOIESSTROs $PART-ONITORs 3ORTIESLIGNE-AIN-IXSTROs 3ORTIE-AIN3UBMONOs %NTRESLIGNEPERMETTANTDERELIERDESCONSOLES

    externes l'amplicateur lorsque des voies supplmentaires sont ncessaires

    s *ACKPOURPDALEACTIVATIONDSACTIVATIONDESeffets)

    s $PART&8-ONITORPRPOSTs !LIMENTATIONFANTME6POURTOUSLESMICROSs #OMPRESSEURSINTGRSPOURLESPREMIRES

    entres mono (compression en srie ddie)s EFFETS2UNNING-ANINTGRSBITSAVEC

    gain d'entre, dlai Tap et activation/dsactiva-tion avec la pdale

    s GALISEURSGRAPHIQUESBANDESINDPENDANTS ltres largeur constante sur les sorties gn-rales et des retours

    s 3ORTIES2#!4APE#$STROs Afcheurs 12 segments stro pour les sorties Main

    Mix, et afcheur mono pour la sortie Monitor 1s 4OUCHE"REAKDSACTIVATIONDESVOIESMONOs 3ORTIES3PEAKONET*ACKSMMPOURLgAMPLIs 4OUCHE0RECISION0ASSIVEPERMETTANTDgOPTI-

    miser la clart et la rponse dans les basses frquences avec les enceintes passives Mackie

    s "OTIERROBUSTEAVECPAROISENPOLYCARBONATEETpoignes en mtal intgres

    s 5NEESTHTIQUEMODERNEETSTYLISELABOREpar notre quipe de conception trs crative

    :fdd\eklk`c`j\iZ\df[\[\dgcf`La premire section de ce mode d'emploi (aprs la

    table des matires) prsente les plans de cblage pour diverses applications. Vous trouverez ensuite une pr-sentation dtaille de la console. Comme votre console comporte plusieurs sections distinctes, les descriptions sont regroupes par chapitres :

    s &ACEARRIRE,gEMBASESECTEURLgINTERRUPTEURsecteur, les sorties haut-parleur et le slecteur de mode des amplicateurs

    s 0ATCH"AY,ASECTIONINFRIEURELgAVANTQUIsert pour la connexion des micros, guitares, etc.

    s 6OIES,ESVOIESPERMETTENTDEMODIlERETcontrler le signal des entres

    s 3ECTIONDESORTIE,ASECTIONDEDROITEAVECgaliseurs graphiques et rglages Main Level

    s 0ROCESSEURDgEFFETSSTRODans ces sections, vous trouverez des illustrations

    numrotes pour chaque fonction. Reprez les numros et lisez les paragraphes correspondants.

    Cette icne indique que les informations don-nes sont trs importantes ou uniques votre console. Prenez le temps de les lire.

    Cette icne indique que nous donnons plus dexplications et des astuces sur la fonction. Ces explications sont en gnral trs utiles.

    Annexe A : informations dentretien et de rparation.

    !NNEXE"#ONNECTEURS

    Annexe C: Caractristiques techniques.

    Annexe D : Liste des Presets d'effets.

    L'paisseur de ce mode d'emploi permet galement de l'utiliser comme cale sous les pieds de votre table bancale. Les personnels de Mackie l'utilise galement pour se protger des missiles en provenance de Venus.

  • ,Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    9\jf`e[X`[\6 M`j`k\qc\j`k\nnn%dXZb`\%Zfd\kZc`hl\q

    jliJlggfikgfliXZZ[\i~[\j]f`i\jXlohl\jk`fej=8H #[\jdXel\cj#[\jd`j\j~afli\k[\j]fildjlk`c`jXk\lij%

  • - GGD(''/

    GGD(''/

    Plans de cblage

    Dans cet exemple, des micros sont connects aux voies 1 et 2, des guitares lectriques sont relies di-rectement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse) et un clavier est reli aux entres stro de la voie 7. Un enregistreur portable est connect aux sorties Tape stro pour enregistrer le concert.

    Des enceintes actives Mackie SRM450v2 sont relies au dpart Monitor 1 pour servir de retours de scne. Les rglages Mon 1 sur les voies vous permettent de crer un mixage de retour indpendant du mixage principal.

    Des enceintes passives sont relies la sortie haut-parleur de la console amplie. Elles servent resti-tuer le mixage stro principal dans la salle. Des Subwoofers actifs sont relis la sortie Main Sub pour dlivrer des basses frquences plus puissantes.

    Micros

    Face avantSlecteur

    Power Amp Modergl sur Stereo Main

    Rglez lacompression

    pour leschants

    Appuyez surla touche HI-Z

    Appuyez surla touche HI-Z

    Clavier

    Enregistreur portable

    Retours de scne actifs SRM450v2(relis la sortie Mon 1)

    Enceintes passives (pour restituer le mixage

    stro principal)

    Face arrire

    Systme de sonorisation dans un club

  • .Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Lieu de culte

    Dans cet exemple, des micros sont connects aux entres micro des voies 1 4, une guitare lectrique est relie directement la voie 5 (avec la touche Hi-Z en position basse), le micro d'une guitare acousti-que est connect l'entre micro de la voie 6, un clavier est reli aux entres stro de la voie 7 et une bote rythmes est connecte la voie 8. Un moniteur actif Mackie SRM150 est reli au dpart Monitor 1 an de servir de retour de scne pour le claviriste. Les rglages Mon 1 sur les voies vous permettent de crer un mixage de retour indpendant du mixage principal.

    Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon ce que le canal A dlivre le mixage mono principal, et le canal B, le mixage de retour 1.

    Des enceintes passives sont relies la sortie haut-parleur du canal A de la console amplie. Elles servent restituer le mixage mono principal dans la salle.

    Les Subwoofers sont aliments par un amplicateur reli la sortie Main Sub pour dlivrer des basses frquences plus puissantes.

    Des retours de scne passifs C300z sont relis la sortie haut-parleur du canal B de la console ampli-e. Ils servent restituer le mixage de retour 1 pour les musiciens.

    MicrosGuitare acoustique

    et micro Face avant

    Rglez lacompression

    pour leschants

    Appuyez surla touche HI-Z

    Bote rythmes

    Clavier

    Moniteur actif SRM150(reli la sortie Mon 1) Subwoofers passifs

    (pour restituer les frquencesinfrieures 100 Hz)

    Amplificateurde puissance

    Modedouble mono

    Enceintes de faade passives (pour restituer le mixage

    mono principal)

    Retours de scne passifs C300z(pour restituer le mixage

    de retour 1)

    Face arrire

    SlecteurPower Amp Mode

    rgl sur Mains/Mon 1

  • / GGD(''/

    GGD(''/

    Systme pour DJ

    Dans cet exemple, un rcepteur pour micro sans l est connect l'entre ligne de la voie 1, un gali-seur graphique est reli au connecteur d'insertion de la voie 1 (pour supprimer le Larsen produit par le micro sans l), un micro est connect la voie 2 et une station pour iPod est relie aux entres RCA de la voie 8.

    Deux platines sont connectes une console Mackie d.2 Pro, dont la sortie RCA est relie aux entres RCA sur la voie 7 de la console amplie. Utilisez les fonctions DJ sophistiques de la d.2 Pro pour bn-cier d'un contrle optimal sur vos platines. Utilisez la console amplie pour dlivrer le signal de sortie de la d.2 Pro et contrler les signaux des micros et du iPod.

    Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon acheminer le mixage stro principal aux enceintes passives, qui sont relies aux sorties haut-parleur.

    Des enceintes actives Mackie HD1521 et des Subwoofers actifs sont relis aux sorties ligne Main Mix pour restituer le mixage stro principal dans la salle.

    LINEMIC

    R R

    PGM 2MAIN OUT MIC

    L LLLL RPHONO CDSEND R

    BOOTH FX

    GNDLINEPHONO

    RETURNL(MONO) RR

    L

    R

    LIVERECORD

    ~100-240 VAC 50-60Hz 20W

    PGM 1

    LINEPHONO

    GND

    PHONO CD

    R R

    LL

    Microsans fil Micro

    Face avant

    Face arrire

    SlecteurPower Amp Mode

    rgl sur Stereo Mains

    galiseurgraphique

    Rcepteur pourmicro sans fil

    Station pour iPodTM

    Console de production DJMackie d.2 Pro Enceinteactive

    HD1521

    EnceinteactiveHD1521

    Platines avec sortie phonoSubwoofer actif(reli la sortieMain Mix droite)

    Subwoofer actif(reli la sortieMain Mix gauche)

    Enceintes passives (pour restituer le mixage

    stro principal)

  • 0Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Systme de sonorisation pour un groupe

    Dans cet exemple, des micros sont connects aux entres micro des voies 1 4, des guitares lectri-ques sont relies directement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse), un processeur guitare est reli au connecteur d'insertion de la voie 6, un clavier est reli aux entres stro de la voie 7 et un kit de batterie lectronique est connect la voie 8. Vous pouvez appliquer la compression sur les chants en rglant les boutons Compression des voies 1 4.

    Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon ce que le canal A dlivre le mixage de retour 1, et le canal B, le mixage de retour 2. Remarque : Placez la touche FX Send/Mon 2 en position basse ( l'avant) pour que le mixage de retour 2 soit audible.

    Des enceintes actives Mackie SA1531 et des Subwoofers actifs sont relis aux sorties ligne Main Mix pour restituer le mixage stro principal dans la salle.

    Des retours de scne passifs C200z sont relis la sortie haut-parleur du canal B de la console ampli-e. Ils servent restituer le mixage de retour 2 pour les musiciens. Des retours de scne passifs C300z sont relis la sortie haut-parleur du canal A de la console amplie. Ils servent restituer le mixage de retour 1.

    Send

    Return

    Rglez lacompression

    pour leschants

    Appuyez surles touches HI-Z

    MicrosFace avant

    Processeur guitare(reli au connecteur INSERT)

    Clavier

    Kit de batterie lectroniqueSubwoofer actif(reli la sortieMain Mix droite)

    Retours de scne passifs C300z(pour restituer le mixage

    de retour 1)

    Retours de scne passifs C200z(pour restituer le mixage

    de retour 2)

    EnceinteactiveHD1531

    EnceinteactiveHD1531

    Face arrire

    SlecteurPower Amp Mode

    rgl sur Mon 1/Mon 2

  • (' GGD(''/

    GGD(''/

    OUTPUT POWER: @ 4 OHMS, 800 WATTS PEAK PER CHMINIMUM LOAD: 4 OHMS PER CHANNEL

    2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

    Face arrire

    1. Embase secteurConnectez le cordon secteur fourni cette embase.

    Avant de connecter le cordon secteur cette embase, assurez-vous que votre console amplie soit conue pour utiliser la tension

    dlivre par les prises secteur de votre rgion. Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Pour rduire les risques d'lectrocution, ne modiez pas la broche de mise la terre.

    2. Interrupteur POWERAppuyez sur la partie suprieure de cet interrupteur

    pour mettre la console sous tension. La Led d'alimenta-tion [35] en face avant s'allume alors (dans la mesure o la console est relie au secteur).

    Appuyez sur la partie infrieure de l'interrupteur pour mettre la console hors tension. vitez de le faire en plein milieu d'un solo de guitare Heavy Metal.

    En rgle gnrale, vous devez mettre la console sous tension en premier (avant les amplicateurs de puissance externes ou les enceintes actives), et la mettre hors tension en dernier. Ceci permet d'viter que les

    enceintes ne reproduisent les "pops" de mise sous/hors tension.

    3. Sorties SPEAKER OUTCes connecteurs permettent d'acheminer les signaux

    de sortie niveau haut-parleur des amplicateurs de puissance intgrs vos enceintes passives. Les ampli-cateurs de la console PPM1008 peuvent dlivrer une puissance de 500 Watts efcace par canal dans 4 Ohms.

    Reliez uniquement des enceintes passives ces sorties niveau haut-parleur.

    Vous pouvez utiliser le slecteur Power Amp Mode [4] pour congurer ces sorties en mode Stereo Main Mix, Mono Main Mix/Monitor 1 ou Monitor 1/Monitor 2.

    Vous disposez de deux types de connecteurs pour faci-liter les connexions : Speakon et Jacks mono 6,35 mm.

    s ,ESSORTIES3PEAKONSONTCBLESAINSI broche 1+ : positif (plus), broche 1 : ngatif (moins).

    Connecteur Speakon mono

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    DE P

    LUS

    PRS

    24

    3 66

    5TR

    S IM

    PORT

    ANT

    MOINS

    PLUS1+

    1+

    1

    1

    22+

    1

  • ((Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    s ,ES*ACKSMONOMMSONTCBLSAINSI pointe : positif, corps : ngatif.

    Jack mono 6,35 mm

    Ces deux connecteurs de sortie sont relis en paral-lle. Vous pouvez utiliser les deux en mme temps.

    L'impdance minimum tolre par cette console amplie est de 4 Ohms par canal. Nous vous conseillons de ne pas utiliser une

    impdance infrieure. Si vous utilisez les deux sorties d'un canal, assurez-vous que l'impdance de chaque enceinte soit d'au moins 8 Ohms.

    4. Slecteur POWER AMP MODECe slecteur 3 positions sert

    congurer le trajet de signal entre la section de mixage et les ampli-cateurs intgrs. Il permet donc une exibilit accrue. Par exemple, si vous possdez des enceintes actives, vous pouvez utiliser les ampli-cateurs de la PPM1008 pour alimenter des retours de scne passifs.

    Stereo MainLa sortie du canal A dlivre le signal gauche du mixa-GEPRINCIPALETLASORTIEDUCANAL"LESIGNALDROITRglez le slecteur sur cette position pour dlivrer un mixage stro.

    Mains/Monitor 1Le canal A dlivre le mixage mono principal, et le ca-NAL"LEMIXAGEDERETOUR!VECCETTECONlGURATIONvous pouvez relier une sonorisation mono un canal, et un systme de retour passif l'autre canal.

    Monitor 1/Monitor 2,ECANAL!DLIVRELEMIXAGEDERETOURETLECANAL"le mixage de retour 2. Avec cette conguration, les amplicateurs de puissance intgrs alimentent deux systmes de retour passifs indpendants.

    Assurez-vous que la touche FX Send/Mon 2 [51] l'avant soit en position basse (Mon 2), sinon, le mixage de retour 2 ne sera pas dli-VRPARLECANAL"DELgAMPLIlCATEURINTGR

    Lorsqu'une source sonore est relie aux en-tres Power Amp [20] l'avant, ce slecteur est dsactiv. L'amplicateur de puissance intgr dlivre alors les signaux connects aux entres Power Amp.

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    5. Oues d'aration l'arrireLes oues daration l'arrire et en dessous de la

    console permettent aux ventilateurs intgrs d'assurer le refroidissement des amplicateurs de puissance intgrs. Ne les obstruez pas, sinon les amplicateurs pourraient surchauffer et tre dsactivs.

    Ne retirez pas les pieds car ils servent lever la console pour assurer une ventilation conve-nable. Ne l'installez pas sur une moquette ou

    toute autre surface risquant d'obstruer les oues dara-tion situes sous la console.

    6. PoignesCes poignes en mtal proposent une esthtique mo-

    derne d'enfer et reprsentent l'accessoire de choix pour votre horaire charg. Utilisez-les pour dplacer votre console amplie. Mieux encore, demandez quelqu'un de vous aider. Vous serez surpris de constater qu'une console aussi lgre puisse dlivrer une telle puissance. Elle est donc parfaite pour les tournes.

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    CORPS

    POINTE

    POINTECORPS

    POINTE

    CORPS

  • () GGD(''/

    GGD(''/ Face avant

    7. Entres microCette console est quipe d'entres micro sym-

    triques avec alimentation fantme, tout comme les mga-consoles que l'on retrouve dans les grands studios. La raison : Elles garantissent une rjection remarqua-ble des ronements et des bruits de fond. Vous pouvez y connecter pratiquement n'importe quel micro muni d'un connecteur XLR mle standard.

    Les micros professionnels dynamiques, conden-sateur et ruban donnent d'excellents rsultats avec ces entres. Les entres micro peuvent acheminer des signaux de n'importe quel niveau sans provoquer d'crtage.

    Les signaux niveau micro sont achemins aux excel-lents pramplis micro de la console pour tre convertis en signaux niveau ligne. Comme il est ncessaire d'accentuer les signaux niveau micro, assurez-vous que la touche Gain [32] soit en position haute lorsque vous utilisez des micros.

    Les voies 1 4 bncient galement de compresseurs en srie [33]. Vous pouvez les utiliser pour appliquer une touche de compression vos chants an d'viter toute distorsion ou dgradation sonore.

    Patch Bay,E0ATCH"AYPERMETLACONNEXIONDESMICROSDES

    instruments, des guitares, des processeurs d'effets, de l'enregistreur, du systme de sonorisation, des encein-tes actives, du Subwoofer actif, etc. (les sorties haut-parleur des amplicateurs de puissance se trouvent l'arrire). Consultez les plans de cblage pour obtenir quelques suggestions de congurations. Consultez l'An-NEXE"PAGEPOURDEPLUSAMPLESINFORMATIONSETdes schmas des connecteurs pouvant tre utiliss avec votre console.

    FOOT SWITCHFX

    /

    2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

    7

    8 9 10

    11

    12

    13

    14

  • (*Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    cueil pour iPod, etc. Elles ne peuvent pas servir pour la connexion directe des sorties phono des platines, qui ncessitent l'utilisation d'un prampli phono.

    12. Connecteurs INSERT (voies 1 6)Ces Jacks 6,35 mm asymtriques sur les voies 1 6

    permettent de connecter des processeurs (compres-seurs, galiseurs, d-esseurs, etc.) en srie. L'insertion s'effectue aprs la touche Gain [32] et le compresseur (sur les voies 1 4), et avant les rglages EQ et Level [31] de la voie. Le signal est alors achemin au pro-cesseur externe, trait puis renvoy sur le mme Jack d'insertion. Utilisez un cble d'insertion, cbl ainsi :

    Pointe = dpart (sortie vers le processeur)"AGUERETOURENTREDEPUISLEPROCESSEURCorps = masse commune

    Ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties di-rectes de voie, post-gain et pr-galisation. Consultez la section sur les connecteurs en page 26 (Figure G) pour obtenir de plus amples dtails et un schma prsentant trois faons d'utiliser ces Jacks.

    13. Sorties TAPE OUT Ces connecteurs RCA asymtriques permettent d'en-

    registrer le mixage stro principal sur un ordinateur, un graveur de CD automatique, un enregistreur, etc. Vous pouvez ainsi raliser des enregistrements pour la postrit, au cas o les membres de votre ancien groupe devraient se runir. La sortie Tape Out dlivre le mixage stro principal, qui n'est pas affect par le rglage Main Level [38] ou l'galiseur graphique principal [36].

    14. Touche BREAK avec Led Cette touche sert dsactiver toutes les entres

    micro et les entres ligne mono pendant les pauses. Elle permet d'viter que les chanteurs de karaok ne viennent vous voler la vedette. Elle coupe les signaux des sorties Monitor 1 et FX/Monitor 2, ainsi que le signal achemin aux effets intgrs. La Led s'allume lorsqu'el-le est en position basse. Commencez par vrier cette Led lorsque le systme ne produit aucun son. Les signaux des entres ligne stro [10] et RCA [11] sont toujours audibles dans le mixage stro principal. Par exemple, vous pouvez jouer un CD de musique apaisan-te pour calmer la foule avant l'arrive de la police.

    Alimentation fantmeLa plupart des micros condensateur doivent tre

    aliments par fantme. Une faible tension continue est achemine au circuit du micro l'aide du mme cble servant acheminer le signal audio (les micros condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles). On emploie le terme fantme car les micros dynamiques (comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affects par ce type d'alimentation (ils ne ncessitent pas d'alimentation externe).

    L'alimentation fantme de la console est active l'aide de la touche Phantom [46] en face arrire (l'alimentation fantme est active ou dsactive pour l'ensemble des voies).

    Ne connectez jamais de micros asymtriques ou micros ruban aux entres micro lorsque l'alimentation fantme est active.

    Ne reliez jamais les sorties d'un instrument aux entres micro XLR lorsque l'alimentation fantme est active, moins que vous ne

    puissiez le faire en toute scurit.

    8. Entres ligne mono (voies 1 4)Ces Jacks 6,35 mm utilisent les mmes circuits (except

    l'alimentation fantme) que les pramplis micro et peu-vent recevoir des signaux symtriques ou asymtriques.

    Utilisez les cbles munis de Jacks stro 6,35 mm pour relier des sorties symtriques niveau ligne ces entres.

    Utilisez les cbles munis de Jacks mono 6,35 mm (cbles instrument standards) pour relier des sorties asymtriques niveau ligne ces entres.

    9. Entres ligne/instrument (voies 5 et 6)Les entres ligne des voies 5 et 6 peuvent galement re-

    cevoir des signaux niveau instrument lorsque leur tou-che Hi-Z [34] est en position basse. Ceci vous permet de connecter les guitares directement aux voies 5 et 6, sans DEVOIRUTILISERDEBOTIERDE$IRECT,gIMPDANCEDgENTREest alors adapte pour permettre la connexion directe et assurer une restitution optimale des hautes frquences.

    10. Entres ligne stro (voies 7 et 8)Les voies 7 et 8 sont quipes d'entres ligne stro.

    Pour connecter une source mono, reliez-la l'entre gauche de la voie 7 ou 8 (Left/Mono). Un signal identique APPARATALORSSURLESDEUXCTSDUMIXAGEPRINCIPAL

    11. Entres RCA (voies 7 et 8)Les voies 7 et 8 sont galement munies d'entres ligne

    RCA permettant la connexion des sorties ligne asymtri-ques des lecteurs de CD/cassettes, des stations d'ac-

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

    pointe

    Ce Jack doit tre connect dans unconnecteur dinsertion de la console. bague

    pointebague

    corps

    DPART vers le processeur

    RETOUR depuis le processeur

    Jack stro

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

  • (+ GGD(''/

    GGD(''/

    15. Sortie FX/MON 2 SENDCette sortie ligne en Jack stro 6,35 mm peut servir

    relier un processeur d'effets externe (FX) ou un deuxime systme de retours de scne (Mon 2). Cette sortie dlivre un mixage identique celui qui est ache-min au processeur d'effets intgr, soit un mlange des signaux de toutes les voies dont le bouton FX/Mon 2 [22] n'est pas rgl au minimum.

    Le signal trait par le processeur intgr n'est pas dlivr par cette sortie. Il est ajout dans le mixage principal ou le mixage de retour 1.

    Le niveau de sortie gnral est contrl par le bouton FX/Mon 2 Send [49]. Vous pouvez le congurer en mode post ou pr-Fader de voie en utilisant la touche FX Send/Mon 2 Send [51]. Voici les options disponibles :

    MONITOR 2 ou FX ? Si vous n'avez qu'un systme de retours, utilisez la

    section Monitor 1 car elle possde un galiseur graphi-que [41], un bouton Master Level [43] et un afcheur [45]. Pour utiliser un systme de retours supplmen-taire, rglez la touche FX Send/Mon 2 Send sur Mon 2.

    Les retours permettent aux musiciens d'entendre le son de leur instrument sur scne. Les boutons FX/Mon 2 [22] des voies dterminent le niveau de la sortie Moni-tor, qui n'est pas affect par les boutons Level ou Main Mix. Il s'agit donc de rglages "pr-fader".

    Pour accentuer le niveau de la guitare et attnuer celui des claviers (par exemple), montez le bouton FX/Mon 2 servant pour la guitare, et baissez celui des claviers (lorsque vous utilisez la conguration Monitor 1 pour contrler le mixage de retour, vous devez rgler le

    bouton Mon 1 [21] sur chaque voie).

    Pour relier un processeur externe, comme un effet ou un dlai, le signal achemin doit tre "post-Fader". De cette faon, les modications apportes au niveau de la voie affectent galement celui du signal achemin au processeur externe. Le signal de sortie trait du proces-seur est normalement redirig vers une voie libre. Vous pouvez alors rgler le mixage signal non trait/signal trait. Le fait d'accentuer le niveau de la voie de dpart accentue aussi le niveau du signal non trait/trait pour qu'il demeure relatif (exemple : la rverbration conserve un niveau relatif par rapport au signal initial).

    Retour de scne actifSRM450v2

    Depuis la sortie ligneMon 1 ou Mon 2

    Vers les entres instrumentde la voie 5 ou 6

    FOOT SWITCHFX

    /

    DE P

    LUS

    PRS

    15 17 19

    16 18 20

    Processeur d'effets stro reli la sortie. Dans cet exemple, les sorties stro sont relies aux entres stro de la voie 7.

    Position haute

    Dpart FX (Post)

    POST

    Retours de scne actifs SRM450v2(relis la sortie Mon 2)

    Retours de scne actifs relis la sortie.

    Position basse

    Dpart Mon 2 (Pr)

    PR

  • (,Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Effets : en srie ou en parallle ?En srie signie que la totalit du signal quitte la console (par le dpart d'insertion [12]), traverse le processeur d'effets, puis est renvoye la console (par le retour d'inser-

    tion). C'est le cas notamment pour les compresseurs/limiteurs et les galiseurs graphiques. Les sources niveau ligne peuvent tre connectes au processeur d'effets reli en srie aux connecteurs d'insertion.

    En parallle signie qu'une partie du signal en-voy la console est dvie vers le processeur, traite puis renvoye la console (sur une voie libre) an d'tre mlange avec le signal d'origine (non trait). Plusieurs voies peuvent utiliser le mme processeur d'effets (exemple : rverbration ou dlai numrique). Les effets intgrs sont en parallle an que toutes les voies puissent les utiliser. Leur signal de sortie trait est ajout au mixage principal.

    16. Connecteur FX FOOTSWITCHCe Jack 6,35 mm permet de connecter une pdale

    pour activer/dsactiver les effets intgrs au pied. Vous pouvez utiliser n'importe quelle pdale avec commu-tateur d'activation/dsactivation. Lorsque les effets intgrs sont dj dsactivs avec la touche Mute [54] en face avant, la pdale n'a aucun effet. Vous pouvez toutefois continuer taper du pied pour faire le m-chant sur la scne.

    17. Dpart MON 1 SEND Ce Jack stro 6,35 mm permet d'acheminer le signal

    de la sortie ligne Monitor 1 aux retours de scne. Vous pouvez utiliser des retours passifs relis un ampli externe, ou des retours actifs avec ampli intgr.

    Le mixage de retour comprend les signaux de toutes les voies dont le bouton Mon 1 [21] n'est pas rgl au minimum. Vous pouvez rgler le niveau de sortie gnral avec le bouton Mon 1 Master Level [43] et modier l'galisation avec l'galiseur graphique Monitor [41].

    Le signal du dpart Monitor 1 n'est pas affect par le bouton Main Master Level [38] ou les boutons Level des voies [31]. Ceci vous permet de rgler le niveau du mixage de retour indpendamment du niveau des voies ou du mixage principal. Le mixage de retour est donc indpendant du mixage principal.

    18. Sortie MAIN SUBCe Jack stro 6,35 mm dlivre une copie des basses

    frquences (infrieures 100 Hz) du mixage mono principal. Il est normalement reli aux entres d'un am-plicateur de puissance externe alimentant un Subwoo-fer passif, ou directement un Subwoofer actif. Les modications apportes au mixage principal affectent le signal basse frquence dlivr par cette sortie.

    DE P

    LUS

    PRS

    Les sorties Main Mix dlivrent toujours un signal large bande. La sortie Main Sub ne sert qu' acheminer une copie des basses frquences infrieures 100 Hz aux Subwoofers externes.

    19. Sorties MAINCes Jacks stro 6,35 mm symtriques dlivrent le

    mixage stro principal. Vous pouvez relier ces sorties ligne aux entres ligne des amplicateurs de puissance externes alimentant les enceintes passives, ou aux entres des enceintes actives (ou rien du tout, si vous ne possdez pas d'quipements externes).

    Ces sorties dlivrent un signal ligne retant celui des sorties Speaker Out [3] l'arrire (lorsque leur slec-teur est rgl sur Stereo Main). Elles peuvent aussi ser-vir relier un processeur d'effets stro (ou tout autre quipement externe), dont le signal trait peut ensuite tre achemin aux entres Power Amp [20]. Le proces-seur reli en srie affecte alors le mixage principal.

    Une autre ide intressante consiste utiliser un ltre actif externe pour diviser le signal ligne de la sortie principale en deux ou trois bandes de frquence. La sortie haute fr-

    quence du ltre peut alors tre relie aux entres Power Amp [20] an que les amplis intgrs permettent aux enceintes de restituer les hautes frquences. Les sorties basse frquence du ltre sont alors relies directement aux Subwoofers actifs. De cette faon, vous pouvez optimiser la puissance des amplis intgrs de la console pour obtenir des basses frquences plus puissantes.

    20. Entres POWER AMPCes Jacks mono 6,35 mm asymtriques permettent

    de connecter des signaux niveau ligne directement aux amplicateurs de puissance intgrs. Seuls les signaux connects aux entres sont amplis, et les signaux de sortie sont affects par la touche Precision Passive EQ [47] et les limiteurs [48]. Le slecteur Power Amp Mode [4] ne les affecte pas, et les afcheurs n'indiquent pas leur niveau. Le fait de relier une source sonore ces entres n'affecte pas les sorties ligne.

    Lorsque vous insrez un quipement entre les sorties Main [19] et ces entres, les rglages et afcheurs fonctionnent tous, sauf le slecteur Power Amp Mode. Ces entres s'avrent galement trs pratiques lorsque vous devez utiliser des entres supplmentaires. Vous pouvez alors relier les sorties ligne d'une autre console an de l'utiliser pour contrler le mixage et les niveaux des signaux restitus par les enceintes connectes la console amplie.

    Comme la console ou l'quipement externe contrle alors le volume, rglez-le d'abord au minimum pour viter que le niveau de sortie

    de la console amplie ne soit trop lev.

    DE P

    LUS

    PRS

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

  • (- GGD(''/

    GGD(''/

    Rglages des voiesLes huit voies semblent identiques, mais il y a quel-

    ques diffrences. Elles sont indpendantes et contrlent uniquement les signaux connects leurs entres.

    Voies mono 1 6s ,ESVOIESSONTMONO,EURSRGLAGESAFFEC-

    tent les signaux de l'entre micro mono ou de l'entre ligne mono.

    s ,ESVOIESSONTQUIPESDgUNCOMPRESSEURintgr en srie avec rglage de seuil.

    s ,ESVOIESETSONTMUNIESDgUNETOUCHE(I:[34] pour la connexion directe des guitares.

    s ,gGALISEURBANDESDISPOSEDgUNlLTREPARAM-trique en cloche pour les mdiums, et de ltres "AXENDALLPOURLESGRAVESETLESAIGUS

    s ,ESSIGNAUXMONOSONTSPARSDEFAONGALEsur les cts gauche/droit du mixage principal.

    Voies stro 7 et 8s ,ESVOIESETSONTSTRO,EURSRGLAGESAF-

    fectent les signaux de l'entre micro mono, de l'entre ligne stro ou des entres RCA stro. Le signal de leur entre micro mono est spar de faon gale sur les cts gauche/droit.

    s ,ESVOIESSTRODISPOSENTDgUNGALISEURBAN-DESAVEClLTRES"AXENDALLPOURLESAIGUSETLESgraves, et ltres en cloche pour les hauts et bas mdiums.

    U pour gain unitairePratiquement tous les rglages des consoles Mackie

    possdent un repre U. Ce repre U indique le gain unitaire, qui signie qu'aucune modication n'est apporte au niveau du signal. Tous les boutons sont GRADUSENDCIBELSD"CEQUIVOUSDONNEUNEIDEdes modications apportes.

    Trajet du signalLe synoptique en page 29 illustre le trajet du signal,

    mais voici tout de mme une courte prsentation de ce trajet dans la section des voies :

    Les signaux des entres micro et ligne mono sont achemins leur pramplicateur, dont le gain est rgl avec la touche Gain [32]. Les signaux des entres ligne et RCA des voies stro ne sont pas dirigs vers un pramplicateur avec rglage de gain.

    Les signaux sont ensuite achemins un circuit de compression (uniquement sur les voies 1 4), l'gali-seur de voie, puis au rglage de niveau de voie [31].

    Le rglage Mon 1 [21] prlve le signal juste avant (pr) le rglage de niveau de voie.

    Le rglage FX/Mon 2 [22] prlve le signal avant (pr) et aprs (post) le rglage de niveau de voie. La touche FX Send/Mon 2 Send [51] slectionne le mode d'utilisation (Post pour les effets, Pr pour le mixage de retour 2).

    /

    21

    22

    23

    24

    25

    29

    31

    32

    33 34

    30

    34

    26

    27

  • (.Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    21. Bouton MON 1Ces boutons permettent de crer un mixage de retour

    indpendant du mixage principal ou du mixage de retour 2. Rglez-les sur chacune des voies pour acheminer un mixage de retour aux musiciens. Placez-les au minimum pour cou-per le signal, tournez-les vers la droite pour accentuer le NIVEAUJUSQUgD"OURGLEZLESSURLAPOSITIONCENTRALEpour obtenir le gain unitaire. Le signal dlivr par la sortie Monitor est affect par l'galiseur et la touche Gain [32] de la voie, mais pas par les rglages de niveau des voies et du mixage principal. Vous pouvez rgler la touche Power Amp Mode [4] l'arrire de faon ce que les amplis intgrs alimentent des retours passifs. Le dpart Mon 1 Send [17] peut servir de sortie ligne pour relier des retours actifs ou des amplis externes alimentant des retours passifs.

    22. Bouton FX/MON 2Ces boutons acheminent une portion du signal de chacune

    des voies au processeur d'effets intgr et la sortie ligne FX/Mon 2 [15] (pour l'utilisation de processeurs externes ou d'un deuxime systme de retours). Rglez chaque bou-ton avec soin pour dterminer le niveau des effets ou crer un deuxime mixage de retour. Placez-les au minimum pour couper le signal, tournez-les vers la droite pour accentuer le NIVEAUJUSQUgD"OURGLEZLESSURLAPOSITIONCENTRALEpour obtenir le gain unitaire. La touche FX Send/Mon 2 Send [51] dtermine le mode d'utilisation (FX ou Mon 2) de ce bouton. Pour plus de dtails sur la sortie et la touche FX/Mon 2, consultez les pages 14 et 23 ([51]).

    galiseur de voie (EQ)Les voies mono disposent d'un galiseur trois bandes AVEClLTRES"AXENDALLPOURLESGRAVESETLESAIGUSETlLTREparamtrique en cloche pour les mdiums. Les voies stro SONTQUIPESDgUNGALISEURBANDESAVEClLTRES"AXENDALLpour les graves et les aigus, et ltres en cloche pour les bas et hauts mdiums. Vous n'aurez probablement pas besoin DgUNAUTREGALISEUR,ESlLTRESh"AXENDALLvACCENTUENTOUattnuent toutes les frquences au-del de la frquence sp-cie. Par exemple, le bouton Low permet d'accentuer les basses frquences infrieures 80 Hz. Les ltres en cloche affectent les frquences autour de la frquence centrale.

    En modiant trop la courbe d'galisation, vous risquez de tout gcher. Nous avons conu des circuits d'galisation capables d'accentuations et d'attnuations importantes car nous savons que

    vous pouvez parfois en avoir besoin. Mais vous risquez de compromettre la qualit sonore du mixage en accentuant les bandes sur toutes les voies. galisez subtilement et tournez les boutons tant vers la gauche (attnuation) que vers la droite (accentuation). Si vous avez besoin de plus, vous devez trouver une autre solution. Positionnez les micros diffremment ou utilisez un autre type de micros, de cordes, etc.

    23. Bouton HIGHCe bouton permet jusqu' D"DgACCENTUATIONATTNUATIONpour les frquences suprieures 12 kHz, sans aucune modication en position centrale. Utilisez-le pour ajouter de la brillance aux cymbales, une impression globale de transparence ou du mordant aux claviers, aux guitares, aux chants, etc. Il permet aussi d'attnuer les sibilances et le soufe.

    24. Bouton MID (voies 1 6)Ce bouton permet jusqu' D"DgACCENTUATIONATTNUA-tion, sans aucune modication en position centrale. La fr-quence centrale accentue/attnue est dtermine par le bouton Freq [25].

    25. Bouton FREQ (voies 1 6)Ce bouton dtermine la fr-

    quence centrale du ltre mdium (bouton Mid [24]), de 100 Hz 8 kHz. Une fois la frquence spcie, vous pouvez rgler le niveau des mdiums avec le bouton Mid [24]. La plupart des harmoniques infrieurs et fondamentaux sont compris entre 100 Hz et 8 kHz. Vous pouvez donc apporter des modications importantes avec ces deux boutons. De nom-breux ingnieurs du son se servent surtout des ltres pour attnuer les mdiums. Une technique rpandue consiste monter le bouton Mid au maximum, rgler le bouton Freq jusqu' ce que le son soit horrible, puis baisser le bouton Mid pour attnuer les frquences mdiums slectionnes. a peut sembler ridicule, mais a fonctionne parfois...

    26. Bouton HIGH MID (voies 7 et 8)#EBOUTONPERMETJUSQUgD"DgACCENTUATIONATT-

    nuation pour les frquences centres sur 2,5 kHz, sans aucune modication en position centrale. Ce bouton n'est disponible que sur les voies stro 7 et 8.

    27. Bouton LOW MID (voies 7 et 8)#EBOUTONPERMETJUSQUgD"DgACCENTUATIONATT-

    nuation pour les frquences centres sur 400 Hz, sans aucune modication en position centrale. Ce bouton n'est disponible que sur les voies stro 7 et 8.

    28. Distributeur de crme glaceCe rglage n'existe pas. Aprs de nombreuses discus-

    sions avec nos ingnieurs, nous avons dcid de ne pas l'ajouter.

    20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz15

    10

    5

    0

    +5

    +10

    +15

    20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz15

    10

    5

    0

    +5

    +10

    +15

    DE P

    LUS

    PRS

    20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz15

    10

    5

    0

    +5

    +10

    +15

  • (/ GGD(''/

    GGD(''/

    32. Touche GAINPlacez cette touche en position basse (Low) lorsqu'une

    source niveau ligne est relie aux voies 1 6.

    Placez cette touche en position haute (High) lorsqu'un micro est connect aux voies 1 8, ou qu'un instrument est reli aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse).

    Veuillez noter que la touche Gain n'affecte pas les entres ligne et RCA des voies 7 et 8.

    Il s'agit du premier rglage sur le trajet du signal d'entre. Il vous permet d'adapter le niveau en fonction du type de source d'entre relie. Lorsqu'elle n'est pas rgle correctement, les signaux d'entre risquent de causer une surcharge et de la distorsion, ou d'tre trop faibles et inaudibles.

    La touche Gain vous permet de rgler le niveau gnral de la source relie (micro ou instrument, par exemple). Les boutons Level des voies [31] servent ensuite rgler les niveaux avec plus de prcision et dterminer la balance entre les signaux des voies.

    29. Bouton LOWCe bouton permet jusqu' D"DgACCENTUATIONATT-nuation pour les frquences infrieures 80 Hz, sans aucune modication en position centrale. Il couvre la plage de frquences de la grosse caisse, de la basse, des sons de clavier bien gras et de certains chanteurs trs srieux.

    30. Led de surcharge (OL)Cette Led s'allume lorsque le niveau d'entre de la

    voie est trop lev. Vous devez viter qu'elle s'allume rgulirement pour ne pas gnrer de distorsion.

    Lorsqu'elle s'allume rgulirement, vriez si la touche Gain [32] est rgle correctement pour la source relie l'entre. Rglez-la sur Low si vous utilisez une source niveau ligne, ou sur High si vous utilisez un micro ou un instrument (uniquement sur les voies 5 et 6).

    31. Bouton LEVELCe bouton dtermine le niveau de la voie dans le MIXAGEPRINCIPALDECOMPLTEMENTATTNUD"GAINUNITAIRESURLEREPREh5vJUSQUgD"DgACCENTUA-tion. Si le niveau gnral vous semble trop fort ou trop faible lorsque ce bouton est rgl prs du gain unitaire, vriez si la touche Gain est rgle correctement.

    /

    20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz15

    10

    5

    0

    +5

    +10

    +15

    21

    22

    23

    24

    25

    29

    31

    32

    33 34

    30

    26

    27

    Position tou-che de Gain

    Entre MIC (XLR)

    Entre LINE (TRS)

    IN (LOW) 'AIND" 'AIND"OUT (HIGH) 'AIND" 'AIND"

  • (0Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    33. CompresseurLes voies 1 4 sont quipes d'un compresseur en

    srie avec rglage de seuil. Il s'avre trs pratique pour appliquer de la compression aux chants, par exemple.

    Lorsque le signal d'entre franchit le seuil dtermin par le bouton, la compression est applique automati-quement pour rduire la plage dynamique et les risques de distorsion causs par les surcharges en entre.

    La plage dynamique est la diffrence entre les niveaux les plus faibles et les niveaux les plus forts d'un morceau. Vous pouvez compresser la plage dynamique pour obtenir un volume

    gnral plus rgulier et constant. Ceci permet certai-nes sources (comme les chants) d'tre bien audibles dans le mixage. La compression est aussi trs pratique en sonorisation.

    Le taux de compression est xe (environ 6:1), avec une rponse de type Soft Knee. Le seuil peut tre rgl DE/FFAUCUNECOMPRESSIOND"UMAXIMUM

    Pour donner un exemple, supposons que le seuil soit rgl au maximum et que le niveau du signal d'entre AITATTEINTLESEUILD"U!LORSQUgILDPASSELENIVEAUde seuil, le signal est compress avec un taux de 6:1. Ceci signie que lorsque le niveau du signal d'entre est ACCENTUDED"LENIVEAUENSORTIENgAUGMENTEQUEDED",ESIGNALDESORTIEESTDONCCOMPRESSPOURPROT-ger vos quipements de la distorsion et des surcharges causes par les micros mal positionns, les bruits de pop et les chanteurs de Heavy Metal. Avec une courbe Soft Knee, la compression est applique progressivement jusqu'au taux de 6:1 ( partir du niveau de seuil). Elle n'est pas applique abruptement avec un taux de 6:1, comme ce serait le cas avec une courbe Hard Knee.

    Le graphique suivant indique le niveau de sortie du compresseur en fonction du niveau en entre. Ce graphique permet de mieux comprendre le fonctionnement des compres-

    seurs (nos ingnieurs adorent parler de ce genre de choses pendant notre fte de Nol).

    Lorsque le compresseur est dsactiv, le niveau de sortie est identique au niveau d'entre. Par exemple, un SIGNALDED"USETRADUITALORSPARUNNIVEAUDESORTIEDED"U,ALIGNEDIAGONALEALLANTDUCOININFRIEURgauche au coin suprieur droit permet de dterminer le niveau de sortie (y) en fonction du niveau d'entre (x).

    Avec la compression maximale, le seuil est rgl sur D"UETLARELATIONENTRELESNIVEAUXDgENTREETDEsortie est reprsente par la courbe bleue du bas. Lors-QUELENIVEAUDgENTREESTDEnD"USOUSLESEUILLENIVEAUDESORTIEESTDEnD"U,ORSQUELENIVEAUDgEN-TREATTEINTD"ULENIVEAUDESORTIEESTLGREMENTATTNU,ORSQUELENIVEAUDgENTREESTDED"ULE

    +20

    -10

    -5

    +0

    +5

    +10

    +15

    +20-10 -5 +0

    TAUX DE 6:1

    SOFT KN

    EE

    TAUX

    DE 1:1

    +5 +10 +15

    NIVEAU DU SIGNAL DENTRE (dBu)

    NIV

    EAU

    DU

    SIG

    NAL

    DE

    SORT

    IE (d

    Bu)

    NIVEAUDESORTIEESTDgENVIROND"U,ORSQUELENIVEAUDgENTREATTEINTD"ULENIVEAUDESORTIEESTDED"U6OUSPOUVEZREMARQUERLAFORMEDELACOURBESoft Knee entre la pente diagonale x = y et la pente de compression de 6:1 (le taux de compression).

    Les autres courbes bleues reprsentent les positions intermdiaires du bouton Comp, avec des seuils plus levs (avant que la compression ne soit applique).

    Les compresseurs indpendants sont souvent munis de rglages de taux, de seuil, de courbe Soft Knee/Hard Knee, d'attaque et de rtablissement. Ces deux derniers dterminent la vitesse laquelle la compression est ap-plique lorsque le niveau du signal d'entre dpasse le seuil, et la vitesse laquelle le niveau initial est rtabli aprs qu'il soit redescendu sous le seuil. Les paramtres de ce compresseur ont t rgls spcialement pour garantir une qualit sonore optimale.

    Rglez le seuil avec soin pour obtenir une plage dyna-mique convenable, sans distorsion ni surcharge. Faites des essais en jouant quelques morceaux pendant que vous rglez la compression.

    34. Touche HI-ZLes voies 5 et 6 sont les deux seules permet-tre la connexion directe des guitares et des basses la console. Vous devez d'abord placez leur touche Hi-Z en position basse. Si vous re-

    LIEZUNESOURCENIVEAULIGNECLAVIERBOTERYTHMESetc.), placez cette touche en position haute. Elle affecte les entres ligne en Jacks 6,35 mm des voies 5 et 6, mais pas les entres micro XLR.

    6OUSDEVEZUTILISERUNBOTIERDE$IRECTEXTERNEPOURrelier des guitares (ou autres instruments) aux autres VOIES3ANSBOTIERDE$IRECTOULORSQUECESTOUCHESsont en position haute), les guitares risquent de man-quer de clart.

    DE P

    LUS

    PRS

    DE P

    LUS

    PRS

    TRS

    IMPO

    RTAN

    T

  • )' GGD(''/

    GGD(''/ Section de sortie

    35. Led POWERCette Led s'allume lorsque la console est relie une

    prise secteur dlivrant une tension convenable, et que l'interrupteur Power [2] l'arrire est rgl sur On. Si la Led ne s'allume pas, vriez si la prise secteur est ac-tive, si les deux extrmits du cordon secteur sont cor-rectement connectes ou s'il y a une panne de courant. Assurez-vous aussi de payer votre facture d'lectricit...

    36. galiseur graphique MAIN MASTERCet galiseur graphique 9 bandes permet de corriger

    la rponse en frquence du mixage principal. Il affecte les sorties ligne [19], ainsi que les sorties haut-parleur lorsque les amplicateurs intgrs servent restituer le mixage principal. Les curseurs servent modier le niveau des bandes de frquence. Ils permettent jusqu' D"DgACCENTUATIONATTNUATIONSANSAUCUNEMODI-lCATIONENPOSITIONCENTRALED"6OICILESBANDESde frquence : 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et 16 kHz. La section d'galisation est situe aprs le bouton Main Level [38] et juste avant les afcheurs principaux [40]. Ainsi, lorsque vous modiez l'galisation, vous pouvez contrler les niveaux sur les afcheurs pour vous assurer de ne pas causer de surcharge.

    Utilisez l'galiseur avec modration, comme sur les voies. Ils peuvent apporter des modications importan-

    TESETCOMPROMETTRELAQUALITSONORE"IENqu'il puisse sembler trange de baisser les curseurs, il s'agit souvent de la meilleure chose faire avec l'galiseur. Il est donc prfrable d'attnuer les frquences indsirables plutt que d'accentuer les autres. Vous pouvez att-nuer le niveau de certaines frquences lorsque du Larsen se produit.

    Avec cet galiseur graphique, la lar-geur (Q) constante de chaque bande de frquence n'est pas affecte par l'accentuation ou l'attnuation, et elle

    n'a qu'un effet minime sur les bandes adjacen-tes sur toutes les positions des curseurs. Il y a toujours un effet sur les bandes adjacentes pour viter les variations ou uctuations trop impor-tantes entre les bandes, mais ce circuit d'gali-sation permet d'obtenir un effet constant pour tous les rglages. La position des curseurs offre une bonne reprsentation visuelle de la rponse en frquence. Les galiseurs dont la largeur de bande n'est pas constante (sur les autres conso-les) proposent une bande plus large pour les niveaux d'accentuation/attnuation plus faibles, et une bande de plus en plus troite pour les

    modications plus importantes. Par exemple, lorsque vous accentuez lgrement les bandes de frquence 500 Hz et 2 kHz, la bande 1 kHz est galement accentue mme si le curseur 1 kHz est en position centrale.

    37. Bouton FX TO MAINCe bouton dtermine le niveau des effets intgrs dans

    le mixage principal. Ce rglage stro (la sortie du proces-seur d'effets intgr est stro) permet donc d'ajouter les effets sur les cts gauche et droit du mixage principal. Rglez le niveau des effets en tenant compte du niveau des autres voies dans le mixage principal. Tournez ce bou-ton vers la gauche pour attnuer les effets, tournez-le vers LADROITEPOURLESACCENTUERJUSQUgD"OUPLACEZLEen position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire.

    38. Bouton MAIN LEVELCe bouton dtermine le niveau du mixage principal.

    Il affecte les afcheurs [40], les sorties ligne Main [19], la sortie Main Sub [18] et les sorties haut-parleur lorsque les amplis intgrs servent restituer le mixage principal. Le niveau est rgl avant l'galiseur [36]. Il sert de rglage de niveau gnral pour le mixage dlivr votre public. Rglez-le avec soin en contrlant les af-cheurs pour viter toute surcharge. Veillez galement ce que votre public semble satisfait.

    /

    2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

    DE P

    LUS

    PRS

    36

    37

    38 39

    40

    35

    41

    42

    43 44

    45

    49 50

    5154 48

    47

    4652 53

  • )(Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Ce rglage n'affecte pas les sorties Monitor 1 [17] et Monitor 2 [15], ou l'amplicateur intgr s'il sert pour le mixage de retour. Lorsque vous utilisez des retours de scne, il est prfrable que le rglage Main Level n'af-fecte pas les sorties Monitor pour que leur niveau puisse tre rgl indpendamment.

    Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer le ni-veau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu' D"OURGLEZLESURLAPOSITIONCENTRALE5POURobtenir le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce r-glage stro affecte les cts gauche et droit du mixage principal de faon identique. Il permet aussi d'effectuer le fondu la n des morceaux.

    39. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTIONCette touche permet d'attnuer les basses frquences

    infrieures 100 Hz. Elle affecte les signaux mono des voies 1 6, mais pas ceux de la voie stro. Utilisez-la pour attnuer les basses frquences indsirables, comme les bruits de fond, les bruits de maniement de micros, le soufe, etc.

    Cette touche reprsente l'quivalent audio-lectronique des mdicaments contre les gaz. Elle attnue les vibrations parasites pour amliorer l'ambiance dans la salle.

    40. Afcheurs MAIN MIXCes afcheurs stro indiquent les niveaux des

    signaux gauche et droit du mixage principal, prlevs aprs le bouton Main Level [38] et l'galiseur graphique [36]. Les Leds du haut (OL) s'allument en prsence de surcharge. Vous devez rgler les niveaux de faon ce qu'elles ne s'allument qu'occasionnellement. Souvenez-vous que les afcheurs ne servent qu' contrler les niveaux. Vous n'avez pas les xer du regard ( moins que vous ne souhaitiez le faire).

    41. galiseur graphique MONITOR 1 MASTERCet galiseur graphique 9 bandes largeur constante

    permet de corriger la rponse en frquence de la sortie Monitor 1. Il affecte les sorties ligne Mon 1 [17], ainsi que la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque les amplis intgrs servent restituer le mixage de retour 1.

    Les curseurs servent modier le niveau des bandes DEFRQUENCE)LSPERMETTENTJUSQUgD"DgACCENTUA-tion/attnuation, sans aucune modication en position CENTRALED"6OICILESBANDESDEFRQUENCE(Z125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et 16 kHz.

    Cette section d'galisation est situe aprs le bouton Monitor 1 Level [43] et juste avant l'afcheur Monitor 1 [45]. Ainsi, lorsque vous modiez l'galisation, vous

    pouvez contrler les niveaux sur les afcheurs pour vous assurer de ne pas causer de surcharge. Utilisez l'galiseur avec modration, comme sur les voies. Ces curseurs peuvent vous aider attnuer le niveau de certaines frquences du mixage de retour lorsque les micros causent du Larsen.

    42. Bouton FX TO MON 1Ce bouton dtermine le niveau des effets intgrs

    dans le mixage de retour 1 mono. Les signaux de sortie stro du processeur d'effets sont mlangs en un signal mono, qui est ensuite ajout dans le mixage de retour 1.

    Rglez le niveau des effets en tenant compte du niveau des autres voies dans le mixage de retour 1. Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer les effets, tournez-le vers la droite pour les accentuer JUSQUgD"OUPLACEZLEENPOSITIONCENTRALE5pour obtenir le gain unitaire.

    43. Bouton MONITOR 1 LEVELCe bouton dtermine le niveau du mixage de retour 1.

    Il affecte l'afcheur Monitor 1 [45], les sorties ligne Mon 1 [17] et la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque l'ampli intgr sert restituer le mixage de retour 1. Le niveau est rgl avant l'galiseur Monitor 1 [41].

    Il sert de rglage de niveau gnral pour le mixage de retour 1. Rglez-le avec soin en contrlant l'afcheur Monitor 1 [45] pour viter toute surcharge. Veillez ga-lement ce que tous les musiciens semblent satisfaits. Ce rglage n'affecte pas le niveau du mixage principal.

    Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer le ni-veau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu' D"OURGLEZLESURLAPOSITIONCENTRALE5POURobtenir le gain unitaire.

    44. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTIONCette touche permet d'attnuer les basses frquences

    infrieures 100 Hz. Elle affecte le mixage de retour 1, mais pas les effets ajouts par le processeur d'effets. Utilisez-la pour attnuer les basses frquences indsi-rables, comme les bruits de fond, les bruits de manie-ment de micros, le soufe, etc., qui peuvent compro-mettre la qualit de restitution des retours de scne.

    45. Afcheur MONITOR 1Cet afcheur indique le niveau du mixage de retour 1,

    prlev aprs le bouton Monitor 1 Level [43] et l'gali-seur graphique [41].

    La Led du haut (OL) s'allume en prsence de sur-charge. Vous devez rgler le niveau de faon ce qu'elle ne s'allume qu'occasionnellement.

    DE P

    LUS

    PRS

  • )) GGD(''/

    GGD(''/

    46. Touche PHANTOMAppuyez sur cette touche pour activer l'alimentation

    fantme sur toutes les entres micro XLR de la console. Une faible tension continue est alors achemine au circuit du micro l'aide du mme cble servant ache-miner le signal audio. La Led de cette touche s'allume lorsque l'alimentation fantme est active.

    La plupart des micros condensateur profession-nels doivent tre aliments par fantme. Les micros condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles. On emploie le terme fantme car les micros dynamiques (comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affects par ce type d'alimentation (ils ne ncessitent pas d'alimentation externe).

    Ne connectez jamais de micros asymtriques ou de micros ruban aux entres micro lors-que l'alimentation fantme est active.

    Ne reliez jamais les sorties d'un instrument aux entres micro XLR lorsque l'alimentation fantme est active, moins que vous ne

    puissiez le faire en toute scurit.

    47. Touche PRECISION PASSIVE EQSi vous utilisez des enceintes passives Mackie comme

    les C200, C300z, S408, S215 et S225, appuyez sur cette touche pour optimiser la clart sonore et la rponse dans les basses frquences. Si vous n'utilisez pas

    d'enceintes Mackie, appuyez tout de mme sur cette touche pour vrier si elle peut amliorer la qualit sonore. Comme le circuit d'galisation passif est situ juste avant les amplis de puissance intgrs, il n'affecte que les sorties haut-parleur [3] en face arrire.

    48. Leds POWER AMP LIMITERCes Leds indpendantes s'allument lorsque LgAMPLIlCATEURDEPUISSANCEDUCANAL!OU"est en surcharge et que son limiteur automa-tique intgr (qui se trouve toujours sur le trajet du signal) est activ. La Led clignote alors pour indiquer le niveau de limitation applique au signal.

    Les Leds Limiter s'allument pendant plus d'une ou deux secondes lorsque l'adaptateur secteur est en surchauf-

    fe et que le limiteur est activ pour maintenir l'amplicateur au quart de sa puissance pour qu'il refroidisse. Lorsque ceci se produit, veillez assurer une ventilation sufsante autour de la console et vitez d'utiliser des niveaux trop levs. Assurez-vous galement que vos enceintes soient correctement connectes, et

    que leur impdance ne soit pas infrieure 4 Ohms.

    Processeur d'effets stroLe processeur d'effets Mackie Running-Man 32-bits

    offre une entre mono, une sortie stro et 24 Presets. Le niveau du signal trait est dtermin par le bouton FX/Mon 2 [22] sur chaque voie. Le signal de sortie du processeur peut tre ajout dans le mixage principal ou le mixage de retour 1 en rglant les boutons FX To Main [37] et FX To Mon 1 [42]. Ce processeur effectue gale-ment les calculs assurant la relativit de l'espace-temps (ou de l'heure du lunch).

    45. Bouton FX/MON 2 SEND MASTERCe bouton dtermine le niveau des signaux achemins

    au processeur d'effets intgr. Rglez-le avec soin en contrlant la Led SIG/OL [50] adjacente pour viter toute surcharge. Il affecte le niveau de la sortie ligne FX/Mon 2 [15], ainsi que le niveau de l'amplicateur de puissance intgr s'il sert restituer le mixage de retour 2.

    50. Led SIG/OLCette Led deux couleurs s'allume en vert lorsque

    le niveau du signal trait par le processeur d'effets est convenable (SIG). Elle s'allume en rouge lorsque le niveau est trop lev et que le processeur d'effets est en surcharge (OL). Rduisez alors le niveau [49].

    /

    2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

    TRS

    IMPO

    RTAN

    TTR

    S IM

    PORT

    ANT

    49 50

    5154 48

    47

    4652 53

  • )*Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Les signaux achemins au processeur sont affects par les boutons FX/Mon 2 [22] et Level [31] des voies (lorsque la touche FX Send/Mon 2 Send [51] est en position haute (post)). Contrlez cette Led lorsque vous rglez ces boutons.

    51. Touche FX SEND (POST)/MON 2 SEND (PRE)Cette touche permet de slectionner le trajet des

    signaux traits par le processeur d'effets intgr (et dlivrs par la sortie FX/Mon 2 [15]) :

    FX SEND (POST)Placez la touche en position haute pour utiliser le

    processeur d'effets intgr ou un processeur externe. Le bouton FX/Mon 2 [22] sur chaque voie prlve alors le signal aprs (post) le bouton Level [31] des voies. Les modications apportes au niveau des voies affectent galement le niveau du signal achemin au processeur intgr. Pour utiliser un processeur externe, procdez ainsi :

    1. Activez le Mute du processeur d'effets intgr.

    2. Reliez la sortie FX/Mon 2 l'entre du proces-seur externe.

    3. Reliez la sortie du processeur une entre ligne libre (mono ou stro).

    MON 2 SEND (PRE)Lorsque la touche est en position basse, le bouton FX/

    Mon 2 sur chaque voie prlve le signal avant (pr) le bouton Level des voies.

    Cette conguration vous permet de vous servir de la sortie FX/Mon 2 pour relier un deuxime systme de retours, ou utiliser l'amplicateur de puissance intgr pour l'alimenter (lorsque le slecteur Power Amp Mode [4] est rgl sur la position Mon 1/Mon 2).

    Vous pouvez dsactiver les effets du processeur int-gr en appuyant sur la touche FX Mute [54].

    Pour plus de dtails, veuillez consulter la page 14 ou le synoptique en page 29.

    52. Afcheur de PresetCet afcheur indique le numro du Preset d'effet

    slectionn (la liste des Presets est srigraphie gau-che de l'afcheur). Tournez le slecteur de Preset pour charger l'effet de votre choix.

    Le nouveau Preset est charg aprs environ 1/4 de seconde lorsque vous arrtez de tourner le slecteur, et il est sauvegard dans la mmoire aprs environ 1 seconde. Lorsque la console est mise sous tension, le processeur charge le dernier Preset utilis.

    53. Slecteur de Preset et Led TAP DELAYTournez ce rglage sans n pour slectionner l'un des

    24 Presets d'effets. Lorsque vous arrtez de le tourner, le Preset est charg et activ. Le numro du Preset en cours est indiqu sur l'afcheur [52]. Les diffrents Presets sont indiqus dans ce tableau et la liste srigraphie sur le panneau de la console. Pour plus de dtails sur les Presets, consultez l'Annexe D en page 30.

    Ce slecteur offre galement une fonction Tap Delay pour les Presets 17 24. Procdez ainsi :

    1. Tournez le slecteur pour choisir un des Pre-sets 17 24.

    2. Appuyez sur le slecteur au moins deux repri-ses.

    Le processeur DSP calcule alors le temps de dlai entre les deux taps, puis il assigne cet intervalle de temps aux rptitions du dlai numrique slectionn. Le temps de dlai mi-nimum est de 50 ms, et le temps maximum est de 500 ms. Lorsque l'intervalle est plus court que 50 ms, les rptitions sont chaque 50 ms. Lorsque l'intervalle est de 500 ms 1 seconde, les rptitions sont chaque 500 ms. Lorsque l'intervalle est suprieur 1 seconde, les taps sont ignors. Essayez un peu plus rapidement.

    3. La Led clignote en suivant le nouveau temps de dlai spci.

    54. Touche INTERNAL FX MUTEAppuyez sur cette touche pour couper le signal de

    sortie du processeur d'effets intgr (la Led s'allume alors). Comme elle dsactive aussi le connecteur FX Footswitch [16], la pdale ne permet plus d'activer/dsactiver les effets. Laissez-la en position haute pour pouvoir activer/dsactiver les effets avec la pdale.&LICITATIONS6OUSVENEZDETERMINERLALECTUREDESdescriptions de toutes les fonctions. Vous pouvez aller PRENDREUNRAFRACHISSEMENT

    DE P

    LUS

    PRS

    1 Plate Reverb 13 Chorus

    2 Vocal Plate 14 Chorus + Reverb

    3 Warm Room 15 Doubler

    4 "RIGHT2OOM 16 Tape Slap5 Warm Lounge 17 $ELAY"RTMS6 Small Stage 18 Delay 1 Wrm 300ms

    7 Warm Theater 19 $ELAY"RTMS8 "RIGHT3TAGE 20 Delay 2 Wrm 200ms9 Warm Hall 21 $ELAY"RTMS10 Concert Hall 22 Delay 3 Wrm 150ms

    11 Cathedral 23 Chorus + Dly 300ms

    12 Gated Reverb 24 Reverb + Dly 200ms

  • )+ GGD(''/

    GGD(''/ Annexe A : Informations d'entretien

    Si vous pensez que votre console a un problme, faites ce que vous pouvez pour vrier la panne avant de len-voyer pour rparation. Consultez la section Support de notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouverez des foires aux questions (FAQ), des manuels et des forums utilisateurs. Vous pourrez peut-tre rsoudre le problme et viter d'avoir nous retourner la console.

    Assistance technique

    GifYcd\Xm\Zle\mf`\s ,gGALISATIONESTELLERGLECORRECTEMENTs ,ATOUCHE'AINESTELLERGLECORRECTEMENTs ,EBOUTON,EVELESTILMONTs ,A,ED/,DELAVOIEESTELLEALLUMEs !PPLIQUEZVOUSTROPDECOMPRESSIONSURLESVOIES

    s ,ESTOUCHES(I:SONTELLESRGLESCORRECTE-ment si des guitares sont relies aux voies 5 ET

    s $CONNECTEZTOUSLESQUIPEMENTSRELISAUXconnecteurs d'insertion.

    s #ONNECTEZLAMMESOURCESURUNEAUTREVOIErgle exactement comme la voie suspecte.

    s 6OTREMICRONCESSITETILUNEALIMENTATIONFANTME

    GifYcd\[\jfik`\s ,ERGLAGE-AIN-ASTER,EVELESTILMONTs ,ESCURSEURSDESGALISEURSGRAPHIQUESSONTILSRGLSCONVENABLEMENT

    s ,ENIVEAUDESEFFETSACHEMINSAUMIXAGEPRIN-CIPALESTILTROPLEV

    s 3ILSAGITDUNEDESSORTIESHAUTPARLEURPRINCI-pales, tentez de dconnecter toutes les autres. Par exemple, si la sortie Main Out gauche en Jack 6,35 mm semble avoir un problme, dcon-nectez le cble de la sortie Speakon gauche. Si LEPROBLMEDISPARATILNgESTPASCAUSPARLAconsole.

    s 3ILgENCEINTEGAUCHESEMBLEAVOIRUNPROBLMEinversez les cbles gauche et droit au niveau de la console. Si le problme est toujours prsent, vriez le cble de l'enceinte ou ses fusibles.

    s $CONNECTEZTOUSLESQUIPEMENTSDESSOR-ties ligne principales, ou des autres sorties ligne, comme Sub Out, FX/Mon 2 Send ou

    Mon 1 Send, au cas o l'un des quipements externes aurait un problme.

    s 3ILA,EDDULIMITEURDESAMPLIlCATEURSDEpuissance s'allume rgulirement, il est possi-ble que les amplis soient en surcharge. Veillez ce que l'impdance de charge moyenne ne soit pas infrieure 4 Ohms. Vriez le cblage des enceintes.

    GifYcd\[\Yil`ks 2GLEZLESBOUTONS,EVELDESVOIESAUMINIMUM

    un un. Si le son est coup, le problme est caus par la voie ou la source relie. Vous devez DONCLADCONNECTER3ILEBRUITDISPARATILESTproduit par la source relie.

    GifYcd\[Xc`d\ekXk`fes ,A,EDDgALIMENTATIONDOITSgALLUMERLORSQUE

    la console est relie une prise secteur et que l'interrupteur secteur est rgl sur On. Assurez-vous que la console soit correctement relie la prise secteur.

    RparationsVous trouverez les informations sur les rparations

    couvertes par la garantie et les remplacements la page 31.

    Les rparations des produits Mackie non couverts par la garantie sont effectues dans des centres agrs. Pour localiser le centre de rparation le plus prs, visitez le site www.mackie.com, cliquez sur Support puis slectionnez Locate a Service Center. Pour les produits Mackie achets hors des tats-Unis, contactez votre revendeur ou distributeur local.

    Si vous navez pas accs Internet, vous pouvez appe-ler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du lundi au vendredi, pour expliquer votre problme. Un technicien vous donnera les coordonnes du centre de rparation le plus prs dans votre rgion.

  • ),Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Connecteurs XLRLes consoles Mackie sont munies d'entres micro

    en XLR femelle, cbls comme suit : la broche 1 est relie la masse (blindage), la broche 2 au Plus (point chaud ou positif) du signal audio et la broche 3 au Moins (point froid ou ngatif) du signal (Figure A). Ce cblage respecte les normes de l'AES (Audio Enginee-ring Society). Utilisez un connecteur XLR mle, comme ceux que l'on trouve sur les cbles de micro, pour la connexion au connecteur XLR femelle.

    Jacks stro 6,35 mmLes Jacks stro 6,35 mm symtriques offrent

    trois points de contact (pointe, bague, corps). Voir &IGURE"

    Ces Jacks peuvent tre utiliss avec :

    s ,ESCIRCUITSMONOSYMTRIQUES,ORSQUgUNJack 6,35 mm est symtrique, la pointe est connecte au Plus de la liaison (point chaud), la bague au Moins (point froid) et le corps la masse (blindage).

    s ,ESCASQUESSTROETMOINSFRQUEMMENTles micros et entres ligne stro. Lorsque les Jacks 6,35 mm sont cbls en stro, la pointe est connecte au signal de gauche, la bague celui de droite et le corps est reli la masse. Les consoles Mackie ne permettent pas la connexion directe de micros avec un seul Jack stro. Ils doivent tre munis de deux cbles (gauche et droit), qui peuvent tre relis deux pramplis micro.

    Annexe B : Connexions Vous pouvez fabriquer votre propre adaptateur

    pour micros stro. l'aide d'un cble en Y, reliez un Jack 6,35 mm femelle deux connec-teurs XLR mle, un pour le signal de gauche, l'autre pour celui de droite.

    s ,ESCIRCUITSDPARTRETOURASYMTRIQUES,ESJacks 6,35 mm des cbles en "Y" sont connec-ts comme suit : la pointe est relie au signal de dpart (sortie de la console), la bague au retour du signal (entre de la console), et le corps est connect la masse (blindage).

    Jacks mono 6,35 mmLes Jacks mono 6,35 mm offrent deux points de

    contact (voir Figure C).

    Ils sont utiliss pour les signaux asymtriques, dans diverses applications. La pointe est connecte au signal audio, le corps la masse. Voici quelques exemples :

    s -ICROSASYMTRIQUESs Guitares lectriques et instruments lectroniquess #ONNEXIONSNIVEAULIGNEASYMTRIQUESs #ONNEXIONSDgENCEINTES

    N'utilisez pas de cbles guitare pour relier LESENCEINTES)LSNESONTPASCONUSPOURles signaux niveau haut-parleur et peuvent surchauffer.

    Connecteurs RCALes connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utiliss

    sur les quipements audio et vido grand public et pour plusieurs autres applications. Ils sont asymtriques, comme les Jacks mono 6,35 mm. Le signal est connect la pointe et la masse (blindage) est relie au corps.

    CORPS

    POINTE

    POINTECORPS

    POINTE

    CORPS

    Figure C : Jacks mono 6,35 mm

    2

    2

    3 1

    1

    BLINDAGE

    MOINS

    PLUS

    BLINDAGE

    MOINS

    PLUS

    3

    BLINDAGE

    MOINSPLUS

    3

    2

    1

    Figure A : Connecteurs XLR

    CORPS

    POINTECORPS

    POINTE

    BAGUE

    BAGUE

    POINTE

    CORPSBAGUE

    Figure B : Jacks stro 6,35 mm

    POINTECORPS POINTE

    CORPS

    Figure D : Connecteur RCA

  • )- GGD(''/

    GGD(''/

    Cble de haut-parleurUtilisez des cbles

    de haut-parleur dont le diamtre corres-pond aux longueurs indiques dans ces tableaux.La perte de puissance est alors in-FRIEURED",ESlongueurs de cbles indiques sont les lon-gueurs maximum pour chaque diamtre. Pour les longueurs interm-diaires, utilisez le dia-mtre de conducteur suivant (suprieur). Vous pouvez toujours utiliser des cbles de diamtre suprieur celui qui est recommand. La fait dutiliser des cbles DEPLUSPETITDIAMTREENTRANEDIMPORTANTESPERTESDEpuissance. Les diamtres de cbles sont exprims en va-leurs AWG (American Wire Gauge) et mtriques. Veuillez noter que plus la valeur AWG est leve, plus le diamtre est rduit, et que plus la valeur mtrique est leve, plus le diamtre augmente. La valeur mtrique quivaut dix fois le diamtre nominal du cble, en millimtres.

    Cfe^l\lijjlgi`\li\jPour les longueurs suprieures 60 mtres (dans

    8 Ohms) et 30 mtres (dans 4 Ohms), les cbles dun diamtre ncessaire pour viter les pertes de puissance SUPRIEURESD"PEUVENTRAREMENTTREUTILISS,Emeilleur compromis consiste utiliser des cbles de 2,5 mm de diamtre (10 AWG).

    SpeakonLorsque vous reliez vos enceintes aux sorties Speakon, cblez les connecteurs Speakon de cette faon :

    Jacks d'insertion stro (dpart/retour)

    Les cbles d'insertion Mackie sont dots de trois Jacks stro 6,35 mm. Ils sont asymtriques et reoivent les signaux de sortie (dpart) et d'entre (retour) de la console par le mme Jack (voir Figure F).

    Le corps sert de masse (blindage) pour les deux signaux. Le signal de dpart (de la console vers le pro-cesseur externe) est connect la pointe, et le signal de retour (du processeur vers la console), la bague.

    Lk`c`jXk`fe[l[gXik[leAXZbLorsque vous insrez un Jack mono 6,35 mm jusqu'au

    premier clic (partiellement) dans un connecteur d'in-sertion Mackie, le contact n'est pas activ et la boucle d'insertion n'est pas ouverte (permettant ainsi au signal de la voie de poursuivre son trajet dans la console). Ceci vous permet de prlever le signal de la voie sans interrompre l'utilisation en cours.

    Lorsque vous enfoncez le Jack stro 6,35 mm jusqu'au deuxime clic, le contact est alors activ et dvie le signal de sortie, ce qui interrompt le signal de la voie. Voir Figure G.

    REMARQUE : vitez de surcharger ou de court-cir-cuiter le signal prlev pour ne pas affecter le signal interne.

    pointe

    Ce Jack doit tre connect dans unconnecteur dinsertion de la console. bague

    pointebague

    corps

    DPART vers le processeur

    RETOUR depuis le processeur

    Jack stro

    Figure F

    Sortie directe sans interruption du signal.Insrez seulement jusqu'au premier clic.

    Connecteur d'insertion

    Connecteur d'insertion

    Connecteur d'insertion

    Sortie directe avec interruption du signal.Insrez jusqu'au deuxime clic.

    Pour utilisation avec une boucle d'effets(POINTE = DPART vers le processeur,

    BAGUE = RETOUR depuis le processeur).

    JACK MONO

    JACK MONO

    JACKSTRO

    Figure G

    Figure E

    MOINS

    PLUS1+

    1+

    1

    1

    22+

    AWG minimum 4 Ohms 8 Ohms

    18 3 m 8 m

    16 8 15

    14 8 25

    12 15 40

    10 30 60

    Mtrique minimum

    4 Ohms 8 Ohms

    1,2 3 m 8 m

    1,4 8 15

    1,6 8 25

    2,0 15 40

    2,5 30 60

  • ).Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Annexe C : Informations techniquesCaractristiques;`jkfij`fe;?K"9il`k (1 kHz, 30 kHz de bande passante)

    Entre Mic mono :

  • )/ GGD(''/

    GGD(''/ Dimensions

    12.3

    in/ 3

    14m

    m

    19.3 in/ 490 mm 11.4 in/ 290 mm

    Elle pse 11,8 kg

    Mise au rebut de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet avec vos ordures mnagres, conformment la directive WEEE (2002/96/EC) et vos rglementations nationales. Veuillez dposer ce produit dans un point de collecte prvu pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques (EEE) usags. Une gestion inapproprie de ce type de dchet peut avoir un effet ngatif sur l'environnement et la sant en raison des substances potentiellement dangereuses qui sont normalement associes aux produits EEE. De plus, votre coopration pour la mise au rebut de ce produit de faon approprie permet de contribuer une utilisation efcace des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur les centres de recyclage o vous pouvez vous dpartir de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de collecte ou d'vacuation des dchets de votre ville.

  • )0Df[\[\dgcf`

    Df[\[\dgcf`

    Synoptique

    Wes

    t HamPla

    isto

    w

    Upt

    on P

    ark

    Eas

    t Ham

    Upn

    ey

    Dag

    enha

    m H

    eath

    way

    Dag

    enha

    m E

    ast

    Elm

    Par

    k

    Hor

    nchu

    rch

    Upm

    inst

    er B

    ridge

    Upm

    inst

    er

    Bec

    ontre

    e

    Bar

    king

    48V

    Mics

    Mon 2 (pre)Efx (post)LR

    LR

    Mai

    n le

    vel

    Ste

    reo

    Cha

    nnel

    s7-

    8

    L R

    Mon

    oC

    hann

    els

    Mic

    Line

    Inse

    rt

    Gai

    n

    Cha

    nnel

    Lev

    el

    Cha

    nnel

    Lev

    el

    Mon

    L

    Mai

    n O

    ut

    Mai

    n O

    utR OutA B

    Mic

    s+ -

    Mon 1

    L R

    3-B

    and

    EQ

    4-B

    and

    EQ

    Mon

    Mic

    : +25

    ~ +

    45dB

    Line

    : 0 ~

    +20

    dB

    20

    07 L

    oud

    Tech

    nolo

    gies

    Inc.

    All

    right

    s re

    serv

    ed

    Not

    e: a

    ll sw

    itche

    s ar

    e sh

    own

    in th

    eir d

    efau

    lt (o

    ut) p

    ositi

    on

    The

    train

    now

    leav

    ing

    plat

    form

    3 is

    the

    10:3

    0 to

    Upt

    on P

    ark

    LOM

    ID

    8010

    0~8K

    12K

    HI

    Com

    p

    Efx

    Glo

    bal p

    hant

    om p

    ower ph

    tm

    phtm

    Efx

    100H

    zLo

    w P

    ass

    Mai

    n S

    ub O

    ut

    Efx

    sum

    Mon

    1H

    I-Z

    LIN

    E

    Hi-Z

    (Cha

    nnel

    5-6

    only

    )

    -or-

    1 M

    eg

    Mics

    Mon 2 (pre)Efx (post)

    Mon 1

    Mic

    Gai

    n

    + -M

    ic:+

    25~+

    45dB

    phtm

    OL

    OL

    OL

    Sig

    sele

    ct/ta

    ptap

    dela

    y

    EFX

    disp

    lay

    bypa

    ss

    Efx

    to M

    ain

    foot

    switc

    hE

    fx to

    Mon

    LOM

    IDM

    ID

    8040

    02.

    5K12

    K

    HI

    LOM

    IDM

    ID

    8040

    02.

    5K12

    K

    HI

    100H

    z

    Bre

    ak

    Tape

    out

    Mon

    1 le

    vel

    Mon

    1 O

    ut

    Am

    p A

    in

    Am

    p B

    in

    Pre

    cisi

    onPa

    ssiv

    e E

    Q

    Am

    p M

    ode

    Lim

    iter

    Pow

    er A

    mps

    FX/ M

    on2

    out

    Post

    /Pre

    FX leve

    l

    9-ba

    ndG

    raph

    ic E

    Q

    9-ba

    ndG

    raph

    ic E

    Q

    100H

    z

    Bre

    ak

    L R

    AB

    Ther

    mal

    pow

    er li

    mit

  • *' GGD(''/

    GGD(''/

    Pour les Presets 17 24, vous pouvez spcier le temps de dlai en le tapant sur le slecteur de Preset [53].

    Annexe D : Liste des Presets d'effetsn Nom Description Exemple d'application

    01 Plate Reverb Ce Preset reproduit une rverbration plaque mtalli-que Vintage. Cet effet est caractris par de nombreuses rexions, sans aucun pr-dlai.

    Parfait pour confrer de la richesse aux instru-ments de percussion (comme la caisse claire) ou aux arrangements vocaux prcis.

    02 Vocal Plate Cette rverbration plaque Vintage offre un son plus ri-che, avec une longue queue de rverbration, beaucoup de rexions et un pr-dlai trs court.

    Ce Preset est particulirement efcace pour les chants, mais il peut galement tre utilis pour les pistes de batterie percutantes.

    03 Warm Room Ce Preset est caractris par de nombreuses rexions rapides avec un pr-dlai court, pour simuler le son d'une petite pice avec panneaux en bois.

    Trs pratique pour ajouter un effet ambiant prcis et contrl aux chants et instruments acoustiques.

    04 Bright Room Ce Preset propose un son brillant avec beaucoup de rexions disperses, pour simuler l'acoustique des surfa-ces rectrices plus dures.

    Parfait pour les chants ncessitant une rverbra-tion plus claire pour tre audibles dans le mixage, ou pour donner plus de mordant aux instruments acoustiques.

    05 Warm Lounge Ce Preset recre l'acoustique d'une pice de moyenne taille, avec une lgre optimisation des bas-mdiums pour produire une sonorit riche.

    Pratique pour les chants ou morceaux ncessitant un son plus imposant, ou pour confrer une tex-ture superbe aux instruments au son plus brillant.

    06 Small Stage Ce Preset recre l'acoustique d'une scne de petite taille, avec un temps et un espace de rverbration moyens.

    Pratique pour les chants et les guitares dans les morceaux rapides et dynamiques, qui ncessitent un Preset recrant l'acoustique d'une scne.

    07 Warm Theater Ce Preset offre un son riche et soutenu, avec un temps de rverbration moyen/long pour simuler l'acoustique d'un thtre.

    Parfait pour les chants, la batterie, les guitares acoustiques et lectriques, les claviers et bien d'autres.

    08 Bright Stage Ce Preset recre l'acoustique d'une scne de grande taille. Il est caractris par un temps de rverbration moyen/long, un pr-dlai et une touche d'clat.

    Excellent pour ajouter de la vie et de la texture la batterie et aux autres instruments acoustiques, ou pour obtenir des chants imposants.

    09 Warm Hall Ce Preset recre l'acoustique d'une salle