Pour la mise en place, l’emploi et la manutention · d'évacuation des fumées et elle est munie...

16
NOTICE TECHNIQUE Pour la mise en place, l’emploi et la manutention BW 32 – CV GAZ régulation R11B CHAUDIERES VENTOUSE A GAZ EN FONTE POUR CHAUFFAGE FR

Transcript of Pour la mise en place, l’emploi et la manutention · d'évacuation des fumées et elle est munie...

NOTICE TECHNIQUEPour la mise en place, l’emploi et la manutention

• BW 32 – CV GAZ régulation R11B

CHAUDIERES VENTOUSE A GAZ EN FONTE POUR CHAUFFAGE

FR

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 1 -

FR

Cher Client,

Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière BW .. – CV GAZ, un produit réalisé pour le chauffage, de grandequalité et à rendement élevé, en mesure de vous assurer bien-être, fiabilité et sécurité à long terme.

Nous vous conseillons d’effectuer périodiquement la maintenance de la chaudière et des circuits, afin de la conserver àson niveau maximum d'efficacité, à moindres coûts.

Cette notice d'instruction contient des informations importantes et des suggestions qui doivent être respectées pourune installation plus simple et la meilleure utilisation possible de la chaudière.

Nous vous remercions à nouveau de votre choix.

WOLF France s.a.s.

AVERTISSEMENTS

Pour l’installation, l’utilisation et la maintenance, se tenir aux limites pour lesquelles la chaudière a été conçue; celles-cisont indiquées sur la Plaque Signalétique.

Cette chaudière sert à chauffer l’eau à une température inférieure à 100° à la pression atmosphérique. Elle doit êtreraccordée à une installation de chauffage dans les limites admises par les performances pour lesquelles elle a étéconçue.

Une installation erronée ou une utilisation et une maintenance inadéquates de la chaudière risquent de causerdes dommages aux personnes ou aux biens dont le constructeur n’est pas responsable.

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 2 -

FR

TABLE DES MATIERES

1. CARACTERISTIQUES GENERALES DE LA CHAUDIÈRE1.1. DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE 31.2. IDENTIFICATION 31.3. STRUCTURE DE LA CHAUDIÈRE 3

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS2.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CHAUDIÈRE BW .. – CV GAZ 52.2. CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES CHAUDIÈRE BW .. – CV GAZ 5

3. INSTALLATION3.1. INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE 63.2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 63.3. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 7

4. VERIFICATION DU REGLAGE DU GAZ4.1. AVERTISSEMENTS 84.2. CONTROLE DÉBIT – PRESSION DU GAZ 84.3. TRANSFORMATION DU GAZ 9

5. FONCTIONNEMENT5.1. PREPARATION AU SERVICE 105.2. REMPLISSAGE 105.3. MISE EN ROUTE 115.4. FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE 11

6. ASPIRATION - EVACUATION6.1. TUBES CONCENTRIQUES Ø 60/100 126.2. TUBES DÉDOUBLÉS Ø 80/80 126.3. SORTIE TOITURE Ø 80/125 13

7. NORMES7.1. LISTE DES PRINCIPALES NORMES APPLICABLES 14

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 3 -

FR

1. CARACTERISTIQUES GENERALES DE LA CHAUDIÈRE

1.1. DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE

La chaudière BW .. – CV GAZ est une chaudière à haut rendement, réalisée pour le chauffage.Elle est constituée par un corps en fonte. Elle est équipée des éléments de sécurité requis, de distribution etd'évacuation des fumées et elle est munie d’un brûleur à gaz. La chaudière BW .. – CV GAZ est donc classée de type C« étanche ».L’isolation thermique est obtenue à l’aide d’une couche de laine minérale permettant d’obtenir une déperdition minimalede chaleur offrant ainsi un rendement utile maximum.Le tableau commande est également intégré dans la carrosserie et permet un réglage optimal de la température del’eau pour le chauffage.

1.2. IDENTIFICATION

La chaudière BW .. – CV GAZ est identifiable au moyen d'une Plaque Signalétique qui contient les caractéristiquestechniques et les capacités de l'appareil.Elle se trouve dans l’enveloppe porte documents a l’intérieur de la chaudière.La Plaque Signalétique doit être appliquée sur un des panneaux latéraux de la chaudière.

L'altération, l'élimination, l'absence de la Plaque Signalétique ou de tout autre élément empêchantl'identification du produit rendent difficiles les opérations d'installation et de maintenance .

1.3. STRUCTURE DE LA CHAUDIÈRE

TABLEAU COMMANDE (Fig. 1-1)

N.B.Régler le régulateur ballon à sa valeur minimum.

S1- Interrupteur principalKTR-Réglage température chaudière (40÷82°C ±3)

STR- Réglage température ballon (0÷70°C ±3)

Thermomètre

H1- Signalisation blocage brûleur

S2-Commutateur Été/HiverSTB- Limiteur de température de sécurité 110°C réglé en usine (100° réglable si nécessaire)

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 4 -

FR

STRUCTURE (Fig. 1-2)

1 Hotte d’aspiration 14 Régulateur de pression gaz2 Ventilateur 15 Vanne gaz3 Pressostat des fumées 16 Prise de la pression gaz au brûleur4 Chambre étanche 17 Brûleur5 Raccordement depart chauffage 18 Électrode de détection flamme (veilleuse intermittente)6 Entrée d’eau 19 Vanne de vidange du circuit de chauffage7 Raccordement retour chauffage 20 Vanne de remplissage8 Raccordement gaz 21 Doigt de gant9 Vase d’expansion 22 Bulbe du thermostat chauffage

10 Soupape de sécurité 23 Bulbe du thermostat sécurité11 Purgeur automatique 24 Bulbe du thermomètre chauffage12 Circulateur 25 Corps chaudière13 Prise de pression (entrée vanne gaz)

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 5 -

FR

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS

2.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CHAUDIÈRE BW .. – CV GAZ

Chaudière BW 32 – CV GAZNombre d’éléments 5Combustible G20 ; G25 ; G30 ; G31Type d’appareil C12 ; C32 ; C42 ; C52

Catégorie II2E+3+

Débit thermique kW 34,5Puissance utile kW 31,9Rendement utile % 92,5Rendement à 30% de la charge % 92,1Température fumées (ΔT) °C 145Débit massique fumées Kg/h ∼ 60CO2 % 8,7Pression foyer mbar 0,09Volume foyer dm3 15,5Pression maximum de fonctionnement bar 3Température maximum admise °C 110 (1)

Température maximum de fonctionnement °C 82Température de retour minimum admise °C 40 (2)

Pertes de charge ΔT=15°C mbar 13Contenu eau l 14Degré de protection électrique IP X0D (40)

Performance obtenues avec G20 (Gaz Natural)(1) Limiteur de la température de sécurité (STB), réglé en usine à 110°C, peut être ramené à 100°C si nécessaire.(2) En service continuel.

2.2. CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES CHAUDIÈRE BW .. – CV GAZ

Fig. 2-1LEGENDEA- ASPIRATION D’AIR COMBURANTB- EVACUATION PRODUITS DE COMBUSTION

C- DÉPART CHAUFFAGED- RETOUR CHAUFFAGE

E- ENTRÉE EAU DE REMPLISSAGEG- ENTRÉE GAZ

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 6 -

FR

3. INSTALLATION

3.1. INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE

- Prendre en considération les espaces réglementaires pour accéder aux dispositifs de sécurité et de réglage et poureffectuer les opérations de maintenance

- Le sol où est posé le générateur doit être horizontal.- Les tuyaux qui arrivent aux raccords de la chaudière doivent être maintenus et disposés de façon à ne pas causer

d’efforts susceptibles de menacer la stabilité des raccords.

Contrôler que le degré de protection électrique de la chaudière soit approprié aux caractéristiques du local d’installation.

Le local d'installation doit toujours être conforme aux Normes Techniques et à la Législation en vigueur etposséder, si necessaire, des ouvertures d'aération, aux dimensions adéquates.

La chaudière ne peut pas être installée à l'extérieur car elle n'a pas été conçue pour fonctionner dehors. Elle nedispose d’aucun système antigel automatique.

Lorsque la chaudière doit être installée sur des installations anciennes ou à moderniser, vérifier que:- Le carneau de la cheminèe est adapté aux températures des produits de combustion, calculé et construit selon les

Normes en vigeur, et qu’il est le plus rectiligne possible, étanche, isolé et sans occlusions ni resserrements- Le raccordement électrique est réalisé dans le respect des Normes spécifiques- La ligne d'adduction du combustible et l’éventuel réservoir sont réalisés en accord avec les Normes spécifiques- Les vases d'expansion assurent l'absorption totale de la dilatation du fluide contenu dans l'installation- Le débit, la hauteur d'élévation et la direction du flux des pompes de circulation doivent être appropriés- L'installation doit être lavée, nettoyée des boues, des incrustations, purgée et les joints d'étanchéité doivent être

vérifiés- Un système de traitement est prévu lorsque l'eau d'alimentation/d'appoint est d’un type particulier.

N.B.Le fabricant n’est pas responsable des éventuels dommages causés par une réalisation incorrecte del'évacuation des fumées ou du raccordement électrique.

3.2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

L’installation électrique doit être réalisée par un personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.La chaudière BW .. – CV GAZ est livrée avec son câble d’alimentation.

Il est imperatif:1. d'utiliser un interrupteur magnétothermique omnipolaire, sectionneur de ligne, conforme aux Normes EN (ouverture

des contacts d'au moins 3 mm)2. de respecter le branchement L1(Phase) - N(Neutre)3. d'utiliser des câbles d’une section supérieure ou égale à 1,5 mm2

4. de se rapporter aux schémas électriques de la notice pour les interventions de nature électrique5. de réaliser une connexion à une installation de mise à la terre efficace. Il est interdit d'utiliser les tuyaux d’eau pour

la mise à la terre de l'appareil.

Lors du branchement du câble d’alimentation sur le bornier, s’assurer que le cable de terre est plus long que la ligne etque le neutre, de façon qu’il soit le dernier a être débranché en cas de rupture.

Le constructeur n'est pas responsable des éventuels dommages provoqués par l'absence de mise à la terre del'appareil et par le non respect des indications des schémas électriques.

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 7 -

FR

CHAUDIERE BW .. – CV GAZ – TABLEAU DE COMMANDE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES (Fig. 3-1)

LEGENDE

S1. Commutateur de fonctionnementS2. Commutateur été/hiverH1. Dérangement brûleurKTR. Réglage de température de la chaudièreSTB. Limiteur de température de sécurité

STR. Régulateur de la température ECS (ballon en option)FP. Régulateur à point fixeK1. RelaisPI. Pompe chauffage

3.3. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

- L’évacuation de la soupape de sécurité est munie d’un tuyau en caoutchouc qui doit être raccordé à un systèmeapproprié de collecte et d’évacuation. Le fabricant de la chaudière n’est pas responsable des éventuelles fuites d’eaucausées par l’intervention de la soupape de sécurité.

- Le choix et la mise en place des éléments de l’installation sont de la compétence de l’installateur qui doit respecter lesNormes et la Législation en vigueur.

Chaudière BW 32 – CV GAZRaccord départ “G 1”Raccord retour “G 1”Raccord entrée eau de remplissage “G ½ ”Raccord entrée GAZ “G ¾”

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 8 -

FR

4. VERIFICATION DU REGLAGE DU GAZ

4.1. AVERTISSEMENTS

Les opérations décrites dans ce chapitre devent être exclusivement exécutées par des professionnels qualifiés,nous conseillons donc de vous adresser à un Installateur Agréé.Après chaque mesure des pressions du gaz, bien refermer les prises de pression utilisées. Par ailleurs, après chaqueopération de réglage du gaz les éléments de réglage de la soupape doivent être cachetés

4.2. CONTROLE DÉBIT – PRESSION GAZ

1 Enlever le panneau frontal de la chaudière.2 La chaudière préalablement éteinte, contrôler à l’aide d’un manomètre la pression d’alimentation en utilisant la prise

pression d’entrée de la soupape du gaz et confronter la valeur lue avec les valeurs reportées dans le tableauPressions d’alimentation du gaz (tab. 4.1). Refermer la prise de pression.

3 Placer le réglage de température du chauffage au maximum.Appuyer sur le commutateur principal.Contrôler le débit maximum de gaz au compteur selon le tab. 4.1. Pour contrôler la valeur de la pression, utiliser laprise de pression sur le brûleur et confronter cette valeur avec celles reportées au tab. 4.1.

4 Pour régler la pression, desserrer complètement la vis (G fig. 4.2) et agir avec un tournevis sur la vis en plastiquesituée en dessous.

5 Resserrer la vis (G)6 Bien refermer la prise de pression (F fig. 4.1).

Fig. 4-1 Fig. 4-2

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 9 -

FR

Tab. 4.1

BW 32 – CV GAZPression maximale au brûleur

Pa 950Gaz Naturel G20 / G25

mbar 9,5Pa 2650

Butane G30 mbar 26,5

Propane G31 Pa 3400

mbar 34,0

Débit maximum de gazGaz Naturel G20 / G25 m3/h 3,70

Butane G30 kg/h 2,71

Propane G31 kg/h 2,68

1 mbar correspond à environ 10 mm H2O

BW 32 – CV GAZPression d’alimentation du gaz Norm. Min. Max

Pa 2000 1700 2500Gaz Naturel G20 / G25 mbar 20 17 25

Pa 2900 2000 3500Butane G30 mbar 29 20 35

Pa 3700 2500 4500Propane G31 mbar 37 25 45

BW 32 – CV GAZ

Gicleur veilleuse Gicleurs brûleur

Gaz Naturel G20 / G25 mm 0,45 2,60

Butane G30 mm 0,25 1,55

Propane G31 mm 0,25 1,55

4.3. TRANSFORMATIONS DU GAZ

Les opérations d’adaptation de la chaudiere au type de gaz disponible doivent être effectuées par un Installateur Agréé.L’équipement de transformation utilisé (livré avec la chaudière) pour l’adaptation au type de gaz disponible, doitimpérativement être neuf.Des instructions plus détaillées concernant les opérations d’adaptation de la chaudière au type de gaz disponible et autarage successif décrites ci-dessous, sont reportées dans le feuillet d’instruction accompagnant le kit de transformation.

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 10 -

FR

5. FONCTIONNEMENT

5.1. PREPARATION AU SERVICE

Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct de la chaudière et pour valider la garantie, la mise enroute doit être exécuté par un Installateur Agréé.Vérifier:- que la chaudière est adaptée au type de gaz distribué (voir autocollant placé derrière le panneau frontal de la

carrosserie de la chaudière). S’il fallait adapter la chaudère à un type de gaz différent, voir le chapiter transformationdu gaz;

- que les caractéristiques des réseaux d’alimentation électrique, hydraulique et gaz correspondent à celles de la plaque;- que le tarage du brûleur correspond aux prescriptions du constructeur;

5.2. REMPLISSAGE

Effectuer le raccordement de la chaudière.Avant d’exécuter les opérations décrites ci-dessous, s’assurer que le bouton-poussoir d’allumage/extinction de lachaudière est en position éteinte.

ALIMENTATION DU GAZ1 Ouvrir le robinet du compteur de gaz et celui de la chaudière.2 Vérifier avec une solution savonneuse ou un produit équivalent, l’étanchéité du raccordement de gaz de la

chaudière.3 Refermer le robinet gaz de la chaudière.

REMPLISSAGE DES CIRCUITS HYDRAULIQUES4 Ouvrir les robinets de la chaudière en laissant le robinet du gaz fermé.5 Enlever le panneau frontal de la chaudière.6 Desserrer le bouchon de la soupape du purgeur (A fig. 5-1).7 Ouvrir les robinets des radiateurs8 Ouvrir lentement le robinet de remplissage (C fig. 5-2) du circuit chauffage.

Fig. 5-1 Fig. 5-29 Remplir le circuit chauffage jusqu’à l’indication prévue sur le manomètre à 1 ÷ 1,2 bar. Fermer le robinet de

remplissage (C fig. 5-2).10 Purger l’air des radiateurs et des différents points hauts de l’installation.11 Procéder à la purge de l’air dans le circulateur en desserrant le bouchon (B fig. 5-1). S’il fallait exécuter le déblocage

du circulateur, enlever complètement le bouchon et tourner le rotor dans le sens de la flèche indiquée sur la plaque.12 Vérifier l’étanchéité du bouchon après fermeture.13 Finir le remplissage jusqu’à ce que l’indication du manomètre à la pression de 1 ÷ 1,2 bar. Fermer le robinet de

remplissage.La purge de l’installation, ainsi que celle du circulateur doivent être répétées plusieurs fois.

14 Monter le panneau frontal de la carrosserie de la chaudière15 Alimenter électriquement la chaudière en actionnant l’interrupteur general de l’installation.16 Ouvrir le robinet du gaz et démarrer la chaudière en actionnant le commutateur de fonctinnament de la chaudière.

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 11 -

FR

17 Appuyer sur le bouton-poussoir de fonctionnement en hiver.18 Rallumer, si nécessaire, la chaudière en agissant sur le bouton-poussoir de remise en route.19 Vérifier le fonctionnement correct de la chaudière.20 Contrôler les pressions et les débits de gaz comme illustré au chapitre vérification du réglage du gaz.21 Éteindre la chaudière en appuyant sur le bouton-poussoir d’allumage/extinction, et expliquer à l’utilisateur la bonne

utilisation de l’appareil comme indiqué dans le livret mode d’emploi dans lequel sont décrites les opérations de:- allumage- extinction- réglage

Il appartient à l’utilisateur de conserver le livret mode d’emploi intact et à portée de main pour toute éventuelleconsultation.

5.3. MISE EN ROUTE

A la première mise en route, vérifier si:- La circulation d’eau est normale- Les thermostats de sécurité sont raccordés et étalonnés correctement;- A l’intérieur, le foyer est libre de résidus de combustible ou de corps étrangers et que l’isolant en fibre de céramique

n’est pas endommagé;- La flamme du brûleur est réglée de façon à empêcher le contact avec les parois, afin d’obtenir une bonne combustion

et éviter tout dommage au corps de chaudière.- La température de l’eau dans la chaudière est comprise entre 50 et 80°C. Dès le début, il est indispensable que l’écart

de température entre l’eau de départ et de retour de l’installation ne dépasse pas 20°C.- Dès le démarrage, contrôler l’étanchéité à chaud.- Vérifier le fonctionnement correct des dispositifs de raccordement air/fumée et contrôler l’absence des fuites.

5.4. FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE

Les opérations de manutentions doivent être effectuées au moins une fois par an, selon les recommandationsdes normes en vigueur

- Après une période d’inactivité, vérifier à chaque démarrage les contrôles décrits dans le paragraphe précédent.- Eviter la vidange de l’installation, ce qui empêchera les oxydations et les dépôts.- Pour protéger l’installation contre les risques du gel, on conseille d’utiliser des produits antigel. Eviter la liaison entre

l’eau chaude sanitaire et l’eau de chauffage, en raison de la toxicité des produits antigel.- L’installation doit être conçue de façon que les appoints d’eau suivants soient limités et ne constituent que de simples

compléments.- Les appoints doivent toujours être contrôlables et effectués en un seul endroit de l’installation.- Les risques dus aux dépôts de tartre ne sont pas couverts par la garantie. Avec des eaux particulièrement dures, on

conseille d’utiliser des systèmes et des produits antitartre. En cas de renouvellement d’eau fréquents et inévitables, ilest nécessaire d’avoir recours à un traitement d’adoucissement de l’eau d’appoint.

Au moins une fois par an:- Contrôler la performance des thermostats, des dispositifs de sécurité et du thermomètre.- Contrôler l’étanchéité hydraulique de l’installation, ce qui empêchera les renouvellements d’eau et les risques

d’entartrages et de corrosions dangereux dans la chaudière.- Contrôler la propreté du foyer et enlever, s’il le faut, les incrustations.- Contrôler l’étanchéité des conduits d’évacuation des produits de combustion. Les fuites éventuelles doivent être

immédiatement éliminées en remplaçant les joints usés.- Contrôler la bonne qualité de la combustion.- Contrôler la propreté du terminal et nettoyer pour éviter l’obstruction de la grille d’arrivée d’air.

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 12 -

FR

6. ASPIRATION - EVACUATION

6.1. TUBES CONCENTRIQUES Ø 60/100

Pour l’évacuation avec des tubes concentriques, la longueur maximale prévue est L=3m. (Fig. 6.3)Pour des longueurs supérieures à 1 m, enlever le diaphragme D=47 mm (Fig 6.4)

Fig. 6.2Fig. 6.3

Fig. 6.4

6.2. TUBES DÉDOUBLÉS Ø 80/80

Longueur maximale des tuyauteries a+b = 16 m avec diaphragme a+b = 20 m sans diaphragme

0123456789

1011121314151617181920

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Avec diaphragme

Sans diaphragme

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 13 -

FR

6.3. SORTIE TOITURE Ø 80/125

BW .. – CV GAZ régulation R11 B

- 14 -

FR

7. NORMES

7.1. LISTE DES PRINCIPALES NORMES APPLICABLES• NORMES EUROPÉENNES

EN 60 335-1CENELEC HD 251 S3

Sécurité électrique des électroménagers

EN 60 529CENELEC HD 365 S3

Degrés de protection électrique

EN 483 Chaudières des types C dont le débit calorifique nominal est inférieur ou égal à 70 kW

CodeKAP04.0032

Première édition07–2005

Notre technique à votre service

Wolf France S.A.S. – 4, rue Galvani – 91349 Massy Cedex – Tél.: 01 60 13 64 70 – Fax : 01 60 13 64 71www.wolffrance.com