Portfolio 2015 SPICCIARELLI

8
Verdiana Spicciarelli portfolio

description

 

Transcript of Portfolio 2015 SPICCIARELLI

Verdiana Spicciarelliportfolio

Verdiana SpicciarelliNeé le 08/08/1989 à S.G.Rotondo, Italie

Résidente à Paris, 130 Rue des Couronnes 75020

Nationalité italienne

Education et formation 2008-2013 Ecole Polytechnique d’Architecture à Ferrara, Italie-105/110 Projet de fin d’études: PARIVRY-étude urbain sur la liason entre Paris et Ivry sur Seine à travers le réamenagement des voies ferrés

2003-08 Lycée Classique à Potenza, Italie-97/100

Expériences professionelles2014-2015 Assistant de chef de projet chez TVK-Trévelo et Viger-Kohler Architectes Urbanistes (www.tvk.fr ) à Paris, France -Projet urbain ZAC Garonne Eiffel,Bordeaux-suivi des phases EP, Mise à jour du plan guide, CRUAPE, début AVP -Projet de réamenagement Bruxelles Parkway, Bruxelles- suivi phase concours- Equipe lauréate -Projet Campus Grand Parc, réamenagement urbain du secteur autour de l’IGR, Villejuif- suivi partie de phase EP -Concours pour le réamenagement du quartier Belle de Mai à Marseille -projet phase concours- en cours -Concours pour le projet urbain autour de la Gare Express Nord à Dugny-La Courneuve- suivi phase concours- en cours -Candidature pour un concours sur le réamenagement d’une caserne militaire à Nantes -Candidature pour le concours de réamenagement du quartier Flaminio à Rome, Italie2013-en cours Collaborations pour concours (conception-rendu) avec KH studio (www.khstudio.org)

2013-2014 Collaboration avec ARCHLAB Adriana Labella Architetto (www.adrianalabella.it) dans la conception d’un jardin botanique à Atella, Italie

Publications

2011 Article sur revue d’art contemporain,“I Tasselli dell’Anima”, ArtAPP n7, ed. Arcos

2010 “Projets pour habiter” par M.Balzani, ed. Maggioli.-collaboration graphique

2010 Article “Le petit arbre du centre historique” sur Frames, gen-feb

2004 Création de bandes déssinées pour la revue d’enfance Baraonda, ed.SCAI

Concours2015 Concours intérnational pour le réamenagement d’une friche à Karlsruhe, Allemagne avec KH studio-3ème prix 2014 Concours intérnational pour la requalification d’un quartier militaire à Mannheim, Allemagne avec KH studio-Equipe lauréate

2014 Concours intérnational pour un Jardin à l’Exposition Universelle des Jardins à Hubei, Chine avec KH studio-3ème prix

2014 Concours intérnational “Wine Cultural Centre” à Negrar, Italie, avec Rabatanalab (www.rabatanalab.com )-Equipe finaliste

2013 Concours EUROPAN 12 à Mannheim, Allemagne, avec KH studio-Equipe lauréate

2010 Concours de cortometrages “Cortoprofilo 4” à Ferrara, Italie-Lauréate

Langues

Italien langue maternelle

Français courant

Anglais courant (niv. C2, Trinity College)

Competences techniques

S.O. Mac OSX, Win XP-Vista

AutoCad, Illustrator, Photoshop,InDesign-pro

Cinema4D, SketchUp

Suite OFFICE et Suite ILIFE

Allplan

Expositions (photographie)2011-2013 NOEL SOLIDAIRE- Exposition collective avec donation de photographies à Potenza, Italie

2011 WOMEN- Les couleurs de l’âme- exposition personelle de photographie à Potenza, Italie

2010 EN SOUVENIR DE TOI- Exposition d’art visuelle à Potenza, Italie

Competences artistiquesExcellentes capacités artistiques, liées au dessin à la main, à la photographie, au videomaking, cultivées avec passion et dédition. Discrète oreille musicale, j’ai étudié piano et guitar pendant 6 ans.

[email protected]

+33752632215

ZAC GARONNE EIFFELBORDEAUX EURANTANTIQUETVK-Trévelo et Viger-Kohler architectes urbanistesProjet d’aménagement et de création de 5 nouveaux quartiers sur 150ha de friches industrielles à BordeauxAssistant de chef de projet sur:Etudes préliminaires Etudes Belvedere Garonne EiffelFiches des lots Mise à jour majeure du plan guide Cahier des Recommandations Urbanistiques, Architecturales, Paysagères et Environnementales (CRUAPE)Début AVP

Bordeaux, la ville de pierre, s’est construite à l’ouest, sur la rive gauche de la Garonne, pour des raisons historiques et géographiques: rive de plaine à l’ouest, rive de plateau àl’est, protection contre les inondations et les invasions. La rive droite constitue de ce fait un potentiel inexploité. Adossée aux coteaux, elle révèle un patrimoine qui résulte de mutations incontrôlées et de stratégies territoriales successives, généralement sans lien : construction de voies ferrées, franchissements du fleuve, implantations industrielles, perpendiculaire à la Garonne. Le site Garonne Eiffel est ainsi caractérisé par la double thématique desinfrastructures et de la nature.Le projet propose de créer un paysage construit et identitaire en complétant la rive de pierre par une rive de nature, infrastructurelle et paysagère. C’est un processus de transformation qui s’appuie sur le caractère multiple et puissant de l’existant. Dans sa conjonction avec l’infrastructure, la nature détermine le site et représente à la fois une épaisseur écologique, un réservoir de biodiversité, un lien entre les échelles. Il s’agit de métamorphoser cette dualité en une alliance urbaine qui dote ce site d’une ambiance, d’une qualité de vie et d’une cohérence métropolitaines.

Belvédère

OIN BordeauxEuratlantique

Garonne Eiffel

Place des Quinconces

Hôtel de Ville

Place Stalingrad

Porte de Bourgogne

Victoire

Pinçon Cacolac

Galin

Bassins à Flot

Aréna Bosc

CitéNumerique

Ligne Cdir. Bégles

Ligne Adir. Mérignac

Ligne Adir. La Gardette-BassensCarbon Blancdir.Floirac Dravemont

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Tracé TCSP projet

Ligne Bdir. Berges de Garonne-Stade

Ligne Cdir. Parc Expositions

Ligne Cdir. Pessac

Gare Saint-Jean

Pont

J.Chaban

Pont

de Pierre

Pont

St Jea

n Pass

erel

le

J.J.BoscPont

Eiffel

Delmas

CITTÀ dellaSCIENZA

MAXXI

AUDITORIUMVIA GUIDO RENI

PROGETTO FLAMINIOLa Città nella città

Pensare la Città Pubblica

Obiettivo degli elaborati é annunciare i temi e le variabili che guideranno la de�nizione del masterplan. Due idee guidano il processo : - L’azione locale deve contribuire a migliorare il funzionamento di un sistema urbano pu’ ampio ;- La de�nizione dello spazio della città é un processo aperto e condiviso, occorre dunque ragionare dotando il masterplan di strumenti, principi ed esperienze di condivisione ;L’elaborazione e la progressiva trasformazione in realtà tangibile di un masterplan é un processo che richiede una vasta partecipazione, non fosse che nell’integrazione dei molteplici livelli amministrativi in gioco.Stabilire in prima istanza, un accordo sulle grandi invarianti in gioco é dunque garanzia di continuità del processo e aiuta a de�nire i parametri per integrare una palette conforme di attori  della vita urbana : gli esperti internazionali del team, la rete associativa locale, gli investitori e le autorità pubbliche. Quella che segue é l’illustrazione del metodo che guiderà il processo di progettazione a venire.

Palinsesto di progettoL’idea di uno spazio pubblico si fonda su un sistema di principi d’azione e elementi chiave del futuro masterplan. Questi o�rono spunti e direttrici per il disegno morfo-tipologico, come per la de�nizione programmatica di un suolo pubblico animato.

Pensare l’incontro tra l’asse e l’evento urbanoIl nuovo respiro di via Guido Reni suggerisce un nuovo rapporto con la

sezione stradale, che aiuti la visibilità e l’accessibilità multimodale di sistemi urbani

attualmente introvertiti.

Creare una nuova continuità ambientale col sistema TevereL’opportunità di creare una nuova continuità ambientale tra cuore

di quartiere e sistema Tevere.

La città della scienza come connettore porosoUn dispositivo urbano che valorizzi il patrimonio architettonico e vegetale

presente nell’area, capace di tessere continuità tra comparti autonomi di sviluppo del piano.

Una limitazione ottimizzata dell’attraversabilità carrabileConsentire un’accessibilità di servizio ma limitare la traversabilità

carrabile dello spazio pubblico centrale.

Up-grade architettonico, una metamorfosi dell’esistenteLavorare con le volumetrie storiche esistenti, specie per la città della scienza,

cercando un dialogo tra presente e futuro, programmazione stagionale tra interno ed esterno.

MASTERPLAN STRATEGICO DI INTERVENTO

H

+

++

-

CITTÀ della

SCIENZA

MAXXI

VIA GUIDO RENI VIA GUIDO RENI

VIALE VIGNOLA

VIALE VIGNOLA

LUNGOTE

VERE F

LAM

INIO

LUNGOTEVERE FLAMINIO

VIALE PINTURICCHIO

VIALE PINTURICCHIO

TRAMTRAM2020

TRAM2020

MAXXI

CITTÀDELLA

SCIENZA

PROGETTO FLAMINIOTVK-Trévelo et Viger-Kohler architectes urbanistes+KH studioCandidature pour la réconversion d’une caserne à Rome à Cité de la ScienceAssistant de projet

La Cité de la Science produit un milieu de vie unique et représente une opportunité pour la qualification environnementale et programmatique pour les nouveaux logements du quartier.La grande serre nourrit le paysage habité, ses multiples dimensions et ses conditions habitatives diversifiées.Une ville ouverte, un monument horizontal et poreuse, générant un milieu de vie unique. Source des activités d’innovation à l’échelle du quartier, comme les événements de l’horizon mondial.Son haute densité verte produit un environnement hybride qui combine high-tech, des utilisations innovantes de l’espace et de la durabilité selon un principe simple, qui l’expérience de la ville de demain doit être «simple».La fluidité de ses espaces et de ses activités parler aux résidents et aux visiteurs de cette simplicité.

Le projet urbain doit permettre d’intégrer progressivement les différentes instances et leurs évolutions. Pour cela, il est proposé de passer d’une logique de “la production des objets» à l’attention sur le «processus».Le plan directeur, ainsi que de proposer la forme urbaine et morpho-typologique, une stratégie d’activation progressive, peut commencer dès maintenant à construire une nouvelle continuité urbaine et une nouvelle dimension partagée entre de nombreux événements spatiales et culturelles qui animent Flaminio.

PARKWAY BRUXELLES TVK-Trévelo et Viger-Kohler architectes urbanistesLauréat du concoursAssistent de chef de projet dans la phase concours

L’autoroute E40 est l’une des entrées principales de la métropole bruxelloise qui pénètre jusqu’à la ceinture moyenne, à la fois rupture et surface de continuité. Le projet a pour objectif de revaloriser l’image de l’entrée est de la ville par sa transformation et son intégration urbaine et paysagère.Deux principes guident la construction de notre vision.D’une part la dimension de monument métropolitain de cette infrastructure, qui présente un caractère unique par rapport aux autres axes radiaux de la capitale, nous invite à exploiter cette « supersurface » comme une ressource extraordinaire à mettre au service de la métropole et d’une nouvelle identité urbaine.D’autre part, ce caractère exceptionnel de l’E40 nous pousse moins à remettre en cause l’autoroute comme grand espace ouvert, qu’à l’utiliser comme telle, autrement dit de la recycler et investiguer ce que ce type d’infrastructure représente aujourd’hui pour la métropole. Cette recherche du potentiel de l’autoroute va de pair avec une volonté d’économie radicale de moyens.La transformation de l’E40 et de ses rives se construira alors grâce à une prise en compte active du temps et de ses cycles. La méthode de scénarisation mise en place n’est ni un scénario urbain, ni un « storytelling » mais un mode de pensée qui permet la construction d’une continuité et d’une dynamique par l’enchainement d’états successifs et questionne les interactions d’une période à l’autre par enchaînement ou rétroaction.

+78.00+77.00

SuperSurface21m

aménagement et insertion bande bus

11m

aménagement et insertion bande bus

11m

Extension de la Supersurface

AménagementRue Colonel Bourg

22m

Vents dominantes paralleles à l’autoroute

Exposition SudExxpo

12 h

- é

té -

62°

12 h - mi-saisons - 39°

12 h - hiver - 15°

Lauréat concoursProjet en cours

E40, Bruxelles Parkway–Bruxelles, Belgique

FOREST TISSUEConcours pour un jardin à l’Expo Universelle du Jardin à Hubei, Chine avec KH STUDIO3ème prix

Dans un monde en constante augmentation artificielle et mécanisée, le Paysage est un moyen de définir et de rétablir le “potentiel naturel” de nos agglomérations urbaines; quelque chose que nous pouvons partager avec l’autre et transmettre aux générations à venir.

C’est grâce à la conception de paysage que nous pouvons inscrire l’évolution du végétal vivant dans un processus progressif d’accomplissement environnemental global.

Forest Tissue nait pour rendre cette approche à l’environnement une expérience sensible et poétique pour chacun et pour tous les visiteurs du Jardin Expo internationale.

Atteindre le jardin une atmosphère plutôt minérale va introduire le visiteur à une série de voies parallèles, séparés par des voiles blanches qui montrent et cachent la végétation dans un jeu stimulant perceptive. Comme dans le processus de croissance naturelle progressive, la végétation et les voiles vont grandir en hauteur que les visiteurs des promenades à travers eux vers le centre mystérieux du jardin.

Le chemin du visiteur est libre et individuelle, mais il suit la logique du processus du Paysage, permettant au visiteur de passer d’une atmosphère artificielle dominant en voiles trans-lucide parallèles, vers un lieu d’un événement naturel majeur et liberté physique en plein cœur tropical du jardin.

LES METAMORPHOSES DE MELLINETTVK-Trévelo et Viger-Kohler architectes urbanistesCandidature de concours pour une caserne à NantesAssistant de chef de projet

La caserne Mellinet est un lieu extraordinaire, composé d’une multitude de paradoxes qui interrogent son apparente homogénéité. C’est un enclos intime, protégé par une couronne dense de jardins privatifs et de ruelles étroites, mais aussi une grande terrasse urbaine avec des espaces de respirationimportants, ouverts sur le ciel de la métropole. Comme on en trouve rarement en ville dense. Notre démarche s’appuie sur le « génie du lieu » mais ne consiste pas uniquement à « révéler » ce déjà-là. À travers une cartographie précise des différents éléments qui aident à reconnaître tout autant la valeur du vide que les bâtiments de la Caserne Mellinet, notre méthode consiste à :• Préserver les espaces et les éléments remarquables ;• Organiser et optimiser les modes d’accessibilités du nouveau quartier ;• Définir des espaces constructibles et des principes d’organisation de la densité bâtie ;• Proposer une ouverture du site dès la première phase ;• Réfléchir à une programmation évolutive ;• Travailler conjointement avec les riverains, les acteurs de la ville et les futurs habitants afin d’imaginer ensemble la métamorphose progressive de la caserne en quartier habité .

THE LAKE AND THE FRINGE-KARLSRUHE INTERNATIONAL COMPETITIONConcours realisé avec KH STUDIO3ème prix

Installés entre la forêt et d’une réserve naturelle qui rap-pelle un lac par sa extension et son aspect plat, des ponts découverts verts seront la scène partagée d’un riche inter-action sociale. Un tramway connectera le quartier mixte avec une université vivante et services locaux, dans lequel les mobilités douces permettent d’abandonner progressive-ment l’utilisation des voitures. Une place pour l’informalité sociale et mélange proactive. La nature joue un nouveau rôle d’interface entre le public et un espace privé très qualitatif.Le secteur urbain est conçu comme une frange poreuse habi-tée verte, compatible avec les chemins diagonaux de la ville historique .La frange habitée relie le “green lake” à la forêt et organise des programmes d’intensité et d’urbanité sur une logique de transports publics et d’une maximisation des cheminements doux.L’informalité sociale et la dimension du secteur urbain trouve un écho dans l’organisation des espaces publics, privés et communs, ainsi que dans la structuration fonctionnelle dans laquelle une place est trouvée pour présenter les activités sociales et commerciales.Le tramway, qui s’insère dans cette structure urbaine, max-imise, se concentre, et limite l’accessibilité à grande échelle que aux services et aux unités commerciales. Sur cette ligne, la stratégie de conception installe une forte intensité pro-grammatique à échelle métropolitaine, qui se marrie avec la logique du nouveau quartier.

MANNHEIM COLUMBUS QUARTIERConcours realisé avec KH STUDIOLauréat

Situé dans entre un large campus vert et une infrastructure lourde, Columbus Quartier est un paysage hybride, qui peut être activé à partir de demain.

Son espace généreux est capable d’accueillir une grande variété de vocations et de programmes, allant de fonctions commerciales aux bureaux ou espaces universitaires. Le défi est donc de construire une cohérence adaptable dans le temps, de répondre positivement à des questions diverses en provenance de différents acteurs et de prendre le meilleur de chacun, pour construire une identité forte et dynamique pour Columbus. La stratégie relationnelle qui fonde le projet oriente exigences de court terme sur les ambitions à long terme, permettant de définir un quartier original, mais véritablement hybride pour la ville de Mannheim.

Le développement progressif des zones bâties et du paysage sont fusionnés dans le temps, afin d’assurer une nouvelle image forte pour l’ensemble du secteur.L’ADN du projet imagine sa transformation à travers ses différents âges, de l’activation immédiate à l’adaptation à une configuration de la ville post-vraie voiture. Cet ADN stratégique est défini dans certains concepts directeurs clés: la différenciation de la mobilité, de la porosité spatiale, hybridation de l’infrastructure de l’environnement et de la mobilité, l’activation de l’environnement des unités construites, progressive articulation du programme.Le projet devient une plate-forme active pour construire une stratégie optimisée acteur-relationnelle à travers le temps.

SoH4RcOOH

SoH4RcOOH

the artistic fruit storehouseThe internal fruithouse, the main project tie, is the heart of the whole building. In addition to its seasonal use for wine production, it can be used as place for events during the rest of the year, like artistic exhibitions, and other activities, with an athmosphere flavored by the driying grapes.

Court carachterised by the presence of a red fruit tree in the middle.

the amarone courtThe main court, that hollows the monolith, is carachterised by the presence of the external fruit store of the most noble Amarone grape, that dries on wood structures. These structures could be used also in other different ways, like chairs or tables for external leisure activities, when they’re not used.

the vine court

a green top roof

the tasting area

the grape court

The tasting area will become the end of the intense sensorial path through the courts and the workspaces of the winery. This area will be carachterised by a great viewpoint towards the countryside and the vineyards, filtered by the external wood skin of the building.

Court characterised by the presence of a central garden, filled with rows of grapefruit.

It provides to the internal hygro-metrical comfort and to the reduction of CO2 emissions, while the photovoltaic panels system provides to the electrici-ty requirements of the building.

WINE CULTURAL CENTREConcours pour une cave à vin realisé avec RABATANALABEquipe finaliste

Le paysage de la région de Vénétie, où le Cantina Valpolicella Negrar est situé, est par nature un hybride; un endroit où les frontières entre la ville et le pays sont extrêmement fluides et controversé mais très riche en possibilités créatives. Le défi que la refonte du WCC Negrar propose, est le rétablissement d’une nouvelle relation avec ce paysage italien délicate. Le projet aborde cette question en combinant deux approches, au cours du processus de conception, qui sont dissemblables, mais en même temps complémentaires.

Le premièr est lié à la monumentalité du bâtiment existant, qui doit être préservée car elle est une marque existante de l’identité de la cave et de son environnement.Grâce à l’utilisation d’une peau métallique double qui enveloppe le bâtiment existant, la «vieille structure» se présente comme un mégalithe sur un paysage essentiellement plat, en enrichissement le skyline.

Le second qui caractérise ce projet est de lier le nouveau bâtiment au paysage, minutieusement et délicatement, avec un profil de faible hauteur, en ligne avec les hauteurs de l”alentour: un élément architectural qui deviendra un nouveau morceau de ce paysage.

Les cours offrent de nombreuses possibilités telles que les activités de plein air, dégustation de vins, des événements d’art: ils représentent un insigne qui parle de la flexibilité de ces espaces, conçus non seulement pour les travailleurs ou les consommateurs, mais pour tout le monde.

MANNHEIM’S CONNECTIONSConcours Europan 12 avec KH STUDIOLauréat

Les fortes histoires sont basées sur les relations complexes, les chemins partagés et des transitions communes.L’histoire de Mannheim Connection est entraînée par une prémisse fondamentale: d’évoluer d’une Hard Modernity City à une Soft-Knowledge Metropolis.

Cette ville est définie par son potentiel relationnel entre les relations sociales, la mobilité, l’échelle, les espaces urbains et la nature. Et comme nous regardons la B38 de Mannheim nous pouvons dire que l’un de ses faiblesses est sa manque de potentiel relationnel entre la mobilité, les infrastructures, la nature et l’architecture. C’est en partie une conséquence de la planification moderniste qui a développé une vision ordonnée de l’espace urbain où les flux et les fonctions ont été séparées.

Notre objectif est donc opposé à celui défendu par les modernistes: de la séparation nous évoluons vers la relation.

La connexion de Mannheim est à inventer dans les rencontres entre les composantes militaire et antinomiques: le logement, la nature et de l’autoroute, de bureau et industriel, universitaire et les entreprises etc. pour provoquer ces rencontres nous devons d’abord définir: le potentiel relationnel en opposition avec les piliers de la planification moderniste, les postures relationnelles stratégiques menant à un Soft-Ville connaissances les paramètres et les actions de la connexion Mannheim la feuille de route et l’échelonnement de cette transformation à long terme du Mannheim Engineering Mile.

demolishing part of the existingThe destroyed part of the building will be replaced by another volume, with a low rise profile, more similar to the existing urban tissue.

a new territorial symbolThe remaining part of the old building will be wrapped by a metal double skin, that give strenght to its bigness and makes it become a territorial sign.

the winery that talks with the countrysideThe new building lies down to the ground, searching a stronger relation with the landscape, especially with the countryside.

an hollowed monolith that smells like amaroneThe monolithical shape of the new building is rhythmed by three courtyards. Each one will be carachterised by different landscape elements.

demolishing part of the existingThe destroyed part of the building will be replaced by another volume, with a low rise profile, more similar to the existing urban tissue.

a new territorial symbolThe remaining part of the old building will be wrapped by a metal double skin, that give strenght to its bigness and makes it become a territorial sign.

the winery that talks with the countrysideThe new building lies down to the ground, searching a stronger relation with the landscape, especially with the countryside.

an hollowed monolith that smells like amaroneThe monolithical shape of the new building is rhythmed by three courtyards. Each one will be carachterised by different landscape elements.

PARIVRYUniversité des ètudes de Ferrara, ItalieProjet de fin d’études

Ce travail a induvidué comme territoire d’étude le seuil urbain entre Paris et Ivry sur Seine, en cherchant le rôle potentiel des vides urbaines autour de la voie ferrée.

A travers l’étude de la Ville Lumière, des communes de la petite et de la grande Couronne, on a identifié des macro-elements du territoire comme possibles opportunités pour une nouvelle urbanité metropolitaine: le Périphérique, les faisceaux ferroviaires, la Seine. Ivry-sur-Seine est ici choisie comme terrain de essai pour montrer le potentiel pratique de ces macro elements, et la mutation de leur role, de césures à vecteurs de continuité.

Pour rendre Paris une autentique métropole g-locale, capable de développer ses ambitions et ses potentiels cachés, cet étude urbain offre des nouvelles visions stratégiques necessaires pour imaginer l’infrastructure parisienne comme opportunité pour une nouvelle urbanité.

Le projet prevoit une graduelle reconversion de partie du faisceau ferroviaire afin de creér un nouveau morceau de ville, bati autour des nouveaux éspaces publics. Ce systéme de “vides connectives” permit une nouvelle relation avec les infrastructures et les intégre dans le paysage urbain, en faisant du seuil urbain entre Paris et Ivry le protagoniste discret d’une métropole naissante.

PER LINEAS AD METAMAtelier de projet_ Université de FerraraCollaborateurs: Riccardo Rubini

La zone des “Navigli” à Milan, qui longe le canal Pavese, a un tissu urbain trés hétérogène, caracterisé par des objets métropolitains rémarquables (les usines et les entrepots) qui font de contrepoint à la trame historique de la ville accrochée au canal.Dans ce cadre très particulier s’inscrit la trame bâtie et paysagère du projet, qui s’installe en lanière pour créer des nouvelles liasons entre cettes morceaux de ville qui aujourdhui sont pas en rapport entre eux. La programmation très variée suit un gradient qui s’inscrit dans la logique programmatique de l’existant: du petit logement qui se lie au tissu existant monte en hauteur pour devenir du collectif, et finalement laisse la place aux grands équipements sportifs qui longent le fleuve.Le résultat c’est un nouveau quartier qui s’insère avec gentillesse dans l’existant, et qui accentue la qualité très marquée de cette partie de la ville.En détail on a étudié le bâtiment de la nouvelle siège de l’association de canotage, qui s’accroche au fleuve et permet une véritable liason physique et visuelle avec l’autre rive, aussi grâce aux passerelles qui départent du bâtiment pour rejoindre l’autre coté du canal.Sa taille et son rôle définissent cet équipement comme une nouvelle cernière entre le vieux et le nouveau et se pose en continuité avec les opérations de réamenagement de cette partie de ville qui en futur s’affichera comme une véritable entrée au Milan métropolitain.