Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination...

5

Transcript of Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination...

Page 1: Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO Cet été, Piau et son territoire s’unissent
Page 2: Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO Cet été, Piau et son territoire s’unissent

Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destinationPIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO

Cet été, Piau et son territoire s’unissent avec celui du Sobrarbe en Espagne pour ne faire plus qu’un !

et des vacances deux fois plus riches !

Cette nouvelle destination pyrénéenne fera de votre séjour une expérience inoubliable : nature préservée, bien-être ainsi qu’une multitude d’activités n’attendent plus que vous !

2 Cultures 2 Natures 2 gastronomies 2 atmosphères

Vos papilles aussi ont le droit de s’amuser !

Découvrez de savoureuses spécialités comme le “Chiretas”, un plat typique cuisiné

à base d'omelette de riz, de pommes de terre et de viande, ou régalez-vous de la fameuse “garbure” locale.

¡TAMBIÉN TU PALADAR TIENE DERECHO A DISFRUTAR!Descubre sus sabrosas especialidades,

como el “Chiretas”, un plato tipico cocinado a base de tortillas de arroz, patatas y carne,

o disfruta de la famosa “garbure”.

MONTAGNE PROPRE Montagne Propre : Venez participer à la

Journée de nettoyage des déchets dans notre station le samedi 17 juin 2017,

pour l’inscription rendez-vous sur notre site !

Montaña Propia Montaña Propia : Participen de la jornada

de limpieza de desechos en nuestra estación, el sábado 17 de junio de 2017

¡ inscríbanse en nuestro sitio internet ¡

Í

Este verano, los territorios de Piau (Francia) y Sobrarbe (España) se han unido para mayor provecho de ambos. Dos países y un solo destino turístico, sin fronteras, donde la naturaleza, la cultura y la gastronomía se alían

para ofrecer el doble de placer durante unas vacaciones doblemente enriquecedoras.

Tu estancia en este nuevo destino pirenaico se convertirá en una experiencia inolvidable:

¡ven a disfrutar de su naturaleza protegida, su tranquilidad y su gran variedad de actividades!

FRANCE / ESPAGNE

À LA RENCONTRE Cet été, pourquoi ne pas profiter des beaux jours pour découvrir la Chapelle des Templiers près d’Aragnouet, classée au Patrimoine mondial de

villages typiques ainsi que par les mielleries et fromageries artisanales de la région... Et pour finir, revivez la grande épopée médiévale espagnole dans le somptueux village d’Ainsa.

AL ENCUENTRO DE UN PATRIMONIOEste verano ¿Por qué no aprovechar el buen tiempo para descubrir la Capilla de los Templarios cerca de Aragnouet, catalogada como Patrimonio mundial de la Unesco? Déjate sorprender por los innumerables pueblos típicos, así como por los establecimientos artesanales de fabricación de miel y queso de la región... Y por último, revive la gran epopeya medieval en la suntuosa villa medieval de Aínsa.

d'un patrimoine

À LA RENCONTRE Versant français ou versant espagnol, ici la nature vous réserve de belles surprises : d'un côté, vous serez au cœur du Parc National des Pyrénées et de la Réserve Naturelle du Néouvielle alors que de l'autre, vous serez au cœur du Parc National d'Ordesa et du Monte Perdido classé par l'Unesco au Patrimoine mondial de l'humanité !

AL ENCUENTRO DE LA NATURALEZA Tanto en la vertiente francesa como en la vertiente española, la naturaleza te reserva increíbles sorpresas.

Te encuentras en el corazón de tres parques : el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque Nacional de Ordesa y el Monte Perdido, catalogado como

Patrimonio mundial de la humanidad por la Unesco.

DE LA NATURE

PARKING PINETA ET RÉSERVE NATURELLE DU NÉOUVIELLE

3€PARKINGVALLÉE DE PINETA(PARC NATIONAL D’ORDESAET MONT PERDU) (1 vehículo/día)

/véhicule/jour

PACK PIAU SOBRARBE(PASS MULTIACTIVITÉEN OPTION)

52À PARTIR DE / DESDE

€(base / base 4 pers.)

/pers.

De Piau jusqu’àl’Espagne, il n’y a qu’un pas

Le tunnel d’Aragnouet-Bielsa transfrontalier relie la Haute Vallée d’Aure à la vallée de

Bielsa. Ainsi, l’Espagne n’est qu’à quelques kilomètres en voiture de Piau-Engaly. Jamais profiter de deux pays en même temps n’a été

aussi simple !

De Piau a España no hay más que un pasoEl túnel transfronterizo de Aragnouet-Bielsa une el Alto

Valle de Aure con el valle de Bielsa. De este modo, España solo queda a unos kilómetros en coche de

Piau-Engaly. ¡Nunca ha sido tan fácil disfrutar de dos países al mismo tiempo!

parking Pineta et Réserve Naturelle du Néouvielle

Comme nouveauté 2017, nous vous proposons la découverte de deux espaces naturels

préservés : La Réserve Naturelle du Néouvielle et le Parc National d’Ordesa et Mont Perdu.

parking Pineta et Réserve Naturelle du Néouvielle

Como novedad 2017 les proponemos

el descubrimiento de dos espacios naturales protegidos : La Reserva de Neouvielle

y el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido.

:

8PARKINGLAC D'ORÉDON(RÉSERVE NATURELLEDU NÉOUVIELLE) (1 vehículo/día)

/véhicule/jour

Page 3: Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO Cet été, Piau et son territoire s’unissent

PIAU-ENGALY : le paradis du trail ! PIAU-ENGALY: ¡EL PARAISO DE TRAIL!

La Station de Piau-Engaly a fait du trail sa spécialité et vous propose depuis l'été dernier un espace trail en accès libre, en haute montagne, ainsi qu'un camp de base idéalement situé aux portes du Parc National des Pyrénées. Que vous soyez amateurs ou confirmés,

Piau-Engaly est le lieu idéal pour s'adonner aux plaisirs du trail !La Estación de Piau-Engaly se ha especializado en trails y desde el verano pasado

dispone de un área de trail-running de libre acceso en alta montaña, así como de un campo base idealmente situado a la entrada del Parque Nacional de los Pirineos. Tanto si eres un principiante como un experto,

encontrarás en Piau-Engaly el lugar ideal para disfrutar de los placeres del trail-running.

retrouvez tous nos parcours Trail cartographiés et téléchargeables sur piau-engaly.com

Les courses à ne pas manquer sur Piau et le Sobrarbe

GRAN TRAIL SOBRARBE : 24 juin 2017

SKY PIAU : 22 juillet 2017

GRAND RAID DES PYRÉNÉES : du 23 au 27 août 2017

L'ULTRA TRAIL GUARA SOMONTANO : du 6 au 8 octobre 2017

LAS CARRERAS QUE NO PUEDES PERDERTE EN PIAU Y EL SOBRARBE

GRAN TRAIL SOBRARBE : 24 de junio de 2017

SKY PIAU : 22 de julio de 2017

GRAND RAID DES PYRÉNÉES : del 23 al 27 de agosto de 2017

L’ULTRA TRAIL GUARA SOMONTANO : del 6 al 8 de octubre de 2017

Renseignements et prix des différentes offres sur piau-engaly.com

Des stages “spécial Trail”Tout l’été, le temps d’un week-end ou plus, Piau-Engaly vous propose des stages d’initiation oude perfectionnement. Que ce soit simplement pour vous remettre en condition, ou au contraire pour unepréparation physique poussée, ces stages adaptés à chacun raviront tous les sportifs. Tout au long de votre stage, un professionnel vous accompagnera et vous dispensera de précieux conseils !

CURSOS “SPECIAL TRAIL” Piau-Engaly te propone cursos de iniciación o de perfeccionamiento durante todo el verano, de un fin desemana de duración o más largos. Tanto si quieres simplemente recuperar la forma como si buscas una preparación física más exhaustiva, estos cursos están adaptados para todos los deportistas. ¡Un profesional te acompañará durante todo el curso para ofrecerte sus sabios consejos!

315A PARTIR DE / DESDE

€WEEK-END INITIATION TRAIL3 JOURS + 3 NUITS HÔTEL "4 OURS" + 3 PETITS DÉJ. + 5 REPAS A L’HÔTEL (base / base 4 pers.)

/pers.

DE 2 DÍAS DE COACHING + ALOJAMIENTO

Des itinéraires pour tousÀ CHAQUE NIVEAU SON ITINÉRAIRE

1 boucle bleue avec un parcours de 8 km, 2 boucles rouges de 11 et 17 km à travers les forêts

1 circuit transfrontalier de 40 km à travers le territoire de Piau Sobrarbe,

2 boucles noires pour les plus sportifs d’entre vous

ITINERARIOS PARA TODOSUN ITINERARIO PARA CADA NIVEL

1 recorrido verde de 5 km para los principiantes, 1 recorrido azul de 8 km, 2 recorridos rojos de 11 y 17 km, a través de bosques y caminos de alta montaña,

1 circuito transfronterizo de 40 km por el territorio Piau Sobrarbe 2 recorridos negros para los más deportistas, con unos magníficos paisajes de premio.

Page 4: Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO Cet été, Piau et son territoire s’unissent

PIAU-SOBRARBE, 2 fois plus d’activités pour 2 fois plus de plaisir !

¡PIAU-SOBRARBE, EL DOBLE DE ACTIVIDADES PARA DUPLICAR EL PLACER!

Besoin de détente ? Edénéo est fait pour vous. Vous y trouverez un bassin balnéoludique de 130 m2,hammam, jets hydromassants, bains bouillonnants, banquettes chau�antes......

EN PIAU TE ESPERA EL RELAX

¿Necesitas relajarte? Edénéo es la solución perfecta para ti. Disfruta de sus instalaciones termales con piscina lúdica de 130 m2, baño turco, chorros de hidromasaje, baños de burbujas, bancos calientes, etc.

CÔTÉ FRANCE, découvrez l'Espace VTT de La Couéou avec ses chemins forestiers, ses parcours freeride et ses descentes en pleine forêt (niveau bleu à noir).

CÔTÉ ESPAGNE, la région du Sobrarbe est

et VTTistes chevronnés.

¡VIVA LA BICI!EN EL LADO FRANCÉS, descubran el espacio BTT de La Couéou con sus caminos forestales, sus recorridos Free-Ride y descensos por pleno bosque (nivel azul a negro).

EN EL LADO ESPAÑOL, la región del Sobrarbe es una referencia europea para la práctica de la bicicleta todo terreno. Sus circuitos, situados en medio de magníficos paisajes y dotados de innumerables pistas señalizadas, fascinarán a los amantes de la bici de montaña, tanto a los principiantes como a los expertos.

Vive le VTT

Parcours acrobatiques & escalade Partez à l’aventure sur le parcours suspendu forestier, au-dessus du défilé du Moudang. Disponible aussi : une initiation à l’escalade en site école pour une demi-journée avec un moniteur diplômé.

PARQUE SUSPENDIDO Y ESCALADA Disfruta de la aventura de un recorrido a través de un bosque suspendido sobre el desfiladero de Moudang. Y también: medio día de iniciación a la escalada, in situ, con un monitor titulado.

Parapente

la Vallée du Louron. Sensations garanties pour un moment de plénitude totale... Baptême parapente ou stage initiation de 4 jours, matériel compris.

Parapente Láncese con toda seguridad a un primer salto con monitor sobre el “Valle du Louron”. Sensaciones garantizadas en un momento de plenitud total… Bautizo al parapente o curso de iniciación de 4 días. Material incluido.

Rafting & canyoning Les impressionnants canyons blancs de la Sierra de Guara en Espagne ou de la vallée d’Aure n’attendent plus que vous. De nombreux niveaux de di�culté sont proposés afin que chacun puisse s’amuser à son rythme. Infos pratiques : combinaison, baudrier, bidon étanche fournis. Activité accessible en individuel et en famille à partir de 8 ans.

RAFTING Y CANYONING Te esperan los impresionantes cañones blancos de la Sierra de Guara (en España) o del valle del Aure.Diferentes niveles de dificultad, con el fin de que cada uno pueda disfrutar a su ritmo. Informacionesprácticas: combinación, arnés y bidón estanco incluido. Actividad accesible en individual o en familia a partir de 8 años.

Pass été

BONO VERANO

Renseignements et prix des différentes activités sur piau-engaly.com65À PARTIR DE / DESDE

€PACK ZÉNITUDEWEEK-END EN HÔTEL + 2 H BALNÉOFIN DE SEMANA EN HOTEL + 2 HORAS DE BALNÉO (base / base 4 pers.)

/pers. 110À PARTIR DE / DESDE

€(base / base 4 pers.)

/pers.

STAGE VTT2 NUITS EN APPARTEMENT + 5H D’ENCADREMENT VTT2 NOCHES EN APARTAMENTO + 5 H CURSO BTT

22À PARTIR DE / DESDE

€PAss été par semaine /pers.

Edénéo

Découvrez durant une semaine, en famille ou entre amis notre nouveau territoire avec accès illimité ou des taux de remise de 10 % à 20 % sur plein d'activités.

Descubran durante una semana, en familia o entre amigos nuestro nuevo territorio gracias a accesos ilimitados y descuentos de 10% y 20%.

Page 5: Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination - Blog N'PY...Piau & sobrarbe, 2 natures, 1 destination PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO Cet été, Piau et son territoire s’unissent

ENCUÉNTRENOS TAMBIÉN SOBRE FACEBOOK, INSTAGRAM,

GOOGLE +, PINTEREST, TWITTER Y YOU TUBE

RETROUVEZ-NOUSAUSSI SUR FACEBOOK,INSTAGRAM, GOOGLE +, PINTEREST, TWITTER ETYOU TUBE

StationdePiau

user/piau 65

PiauEngaly65

Piau_Engaly

PiauEngaly

PiauEngaly

#1 des Vacances dans les Pyrénées

piau.n-py.comV I S I T E S | B A L N É O | H Ô T E L S | C A M P I N G S | A P P A R T E M E N T S

A63

A65

A64

A62

A61

A9

A2

FRANCE / ESPAGNE

hote

lrepu

bliq

ue.c

om -

201

6 -

© C

harle

s Pe

rrin

- P

olo

Gara

t - P

aul V

ilcot

- O

ffic

e du

tour

ism

e Pi

au-E

ngal

y -

Arch

ivo

Foto

graf

ico

de la

Com

arca

de

Sobr

arbe

. Aut

or: J

.Izet

a -

Shut

ters

tock

- T

arifs

sou

s ré

serv

e d’

erre

ur ty

pogr

aphi

que.

RéservationRESERVAS Piau Réservation / Piau ReservasTél. : +33 (0)5 62 39 61 69Fax : +33 (0)5 62 39 61 19E-mail : [email protected]

L’Office de Tourisme vous accueille : en juillet-août 7j/7 de 8h30 à 18het de juin à novembre du lundi au vendredi de 8h30 à 17h.

informationINFORMACIÓN Office de Tourisme / Oficina de turismo65170 Piau EngalyTél. : +33 (0)5 62 39 61 69Fax : +33 (0)5 62 39 61 19E-mail : [email protected]

La Oficina de Turismo está abierta: en julio y agosto 7/7 de 8h30 a 18hy de junio a noviembre de lunes a viernes de 8h30 a 17h.

distancesDISTANCIASTarbes : 92 kmPau : 126 kmToulouse : 170 kmBordeaux : 330 kmNantes : 730 kmParis : 810 kmSan Sebastián : 270 kmBilbao : 360 kmZaragoza : 230 kmBarcelona : 350 kmMadrid : 550 km

aéroportsAEROPUERTOSTarbesPauToulouse

gares sncfESTACIONES DE FERROCARRIL Lannemezan TarbesToulouseHuesca