Petit Guide ortho- typo- - SNSM

22
Sauvetage,le magazine de la SNSM Petit Guide ortho- typo- graphique

Transcript of Petit Guide ortho- typo- - SNSM

Guide ortho-typographqiue des Sauveteurs en Mer1
A -
Un Petit Guide orthotypographique ? Quèsaco ? Pourquoi donc ? Et c’est quoi ce nom barbare ? « Séduire le lecteur et faciliter la lecture résument les qualités d’une bonne typographie », peut-on relever dans le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale. Et sous la plume de Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire (cf. www.projet-voltaire.fr), on apprend que « l’orthotypographie est l’art de savoir utiliser la ponctuation, de disposer les espaces comme il se doit, d’utiliser les majuscules et les accents à bon escient. […] L’orthotypographie est régie par des conventions qui évoluent dans le temps et peuvent varier d’une maison d’édition à l’autre. Mais il existe un socle commun ». C’est, sans prétention aucune, de ces conventions, de ce socle commun – et bien entendu des particularités liées au caractère spécifique de Sauvetage – qu’il sera question dans les pages qui suivent. Avec pour objectif la nécessaire harmonie des textes. L’équipage du magazine est riche du vécu, de l’expérience, de la diversité de ses membres, venus d’horizons multiples. Mais cette opulence est aussi chargée d’une « culture » de la langue naturellement hétéroclite. Or si chacun est en droit de revendiquer ses indiscutables savoir, érudition, connaissances, acquis, formation, il lui faut néanmoins s’adapter et se « soumettre » à l’unité du bord. Il convient donc d’entériner l’usage cohérent des majuscules – notamment accentuées (un n’est pas un ) –, la ponctuation raisonnée, l’écriture homogène des chiffres et des nombres, la disposition harmonieuse de l’italique, la répartition logique des espaces, la pratique rationnelle des abréviations, des sigles, des symboles… Bref, de se doter d’une charte, d’une « marche » typographique sur laquelle s’appuyer en cas de doute – car seul le doute fait progresser. Ce code collectif se veut mode d’emploi, mémento, aide-mémoire. Il ne prétend nullement à l’exhaustivité – le thème est par définition incommensurable –, ni à se faire livre de chevet. Il ambitionne cependant de devenir un amer indispensable pour qui navigue quotidiennement sur l’océan des incertitudes langagières.
C T -G [email protected] – 068 737 0068
2
Sauvetage
C L’inflation des lettres capitales (ou majuscules, voir encadré ci-dessous) dans bien des copies doit être jugulée. Le respect de quelques règles de base permettra d’harmoniser tous nos textes, et toutes nos pages.
L’académie ? Avec une minuscule, c’est un corps de jolie femme. Avec une majuscule, c’est un corps de vieux barbons. (Paul Morand, de l’Académie)
La majuscule est indispensable pour différencier certaines notions, parfois subtilement. Les élus de la Région sont presque tous nés dans la région. Les stars de la comédie française émargent rarement à la Comédie-Française. Une belle Américaine au volant d’une belle américaine. Je suis dans un drôle d’état, qui plus est dans un drôle d’État. J’ai acheté un poussin ; un Poussin, c’était vraiment hors de prix. Au Mali, les islamistes ont perdu le nord ; euh non, le Nord, pardon. Le Quai d’Orsay tire son nom de son adresse, 37, quai d’Orsay à Paris. Le Monde aimerait bien être disponible partout dans le monde. Dans le vieux Lille, les fromagers vendent… du vieux-lille !
M C ? Dans ce guide, nous userons la plupart du temps du mot capitale, parfois de celui de majuscule, que l’on devra considérer comme synonymes ; il en ira de même pour minuscule et bas de casse. La majuscule (du latin classique majusculus, « un peu plus grand »), à l’origine « lettre de majesté », d’où son nom, ne désigne, par définition, que la lettre qu’on utilise uniquement et obligatoirement au début d’une phrase, d’un nom propre, d’un vers... Les majuscules sont imprimées en capitales (d’imprimerie, donc) et les minuscules en bas de casse (voir page suivante), parfois en petites capitales – lettres ayant la forme de capitales, mais de la hauteur des bas de casse. Elles dépendent de règles orthographiques précises, de – nombreuses – conventions typographiques (qui varient d’un titre à l’autre), ainsi que de choix graphiques. Dans la revue sauvetage, par exemple, les titres principaux sont composés en capitales.
3
D , , ’
? L’origine du terme bas de casse (ou bas-de-casse) remonte à l’époque de la typographie « au plomb ». La casse est un casier destiné à contenir l’ensemble des caractères d’une même fonte (c’est- à-dire de mêmes corps, style et graisse d’une police donnée). Elle est divisée en cases appelées cassetins.
Pour chaque police, les caractères les plus fréquemment utilisés – ceux représentant les minuscules – sont rangés à portée de main, donc en bas de (la) casse. Les capitales se trouvent en haut. Les casses forment un tiroir et sont rangées dans un meuble appelé rang. C’est aujourd’hui un objet décoratif très prisé.
Les cas où la capitale s’impose sont particulièrement nombreux dans la langue française, et nul ne peut en dresser une liste exhaustive. Nous n’évoquerons ici que les cas les plus fréquents que l’on est amené à rencontrer dans le magazine... voire un peu plus, pour le plaisir ! Sont donc concernés... Le premier mot d’une phrase, d’un vers, et le début d’une citation après un deux-points.
L’humour d’Olivier de Kersauson de Pennen- dreff, dit « l’Amiral », est souvent ravageur : « Quand un cachalot vient de tribord, il est prioritaire. Quand il vient de bâbord aussi. »
N – Les noms propres, prénoms, surnoms, pseudonymes.
Jean-François Nantais, la Callas, Jeanne la Pucelle, Pierrot le Fou.
La particule s’écrit en bas de casse pour les noms dits « nobiliaires ».
Jean de La Fontaine, Gérard d’Aboville, Xavier de la Gorce.
– Les noms d’œuvres désignées par leur auteur (le plus souvent invariables).
Des Boudin, des Bacon, des Braque, des Forain. – Les noms propres passés dans le langage courant et devenus des noms communs commencent en bas de casse.
Un tartufe, un harpagon, un apollon, un godillot, une silhouette, un sosie, un atlas...
– De même que les noms de personnes appliqués à leurs inventions.
Un diesel, un lebel. Mais les patronymes associés aux noms de leurs inventions conservent la capitale.
Un moteur Diesel, un fusil Lebel.
4
Sauvetage
I – Les fonctions, grades, charges, dignités, titres, emplois, métiers, missions...
Les termes président (même de la République, des États-Unis... ou de la SNSM), ministre (exception : le Premier ministre), sénateur, député, maire, conseiller départemental, patron de vedette, curé, vice-amiral, secrétaire général, haut commissaire, médiateur, roi, directeur général, rédacteur en chef, colonel, miss Tee-Shirt mouillé, major de promotion, sapeur-pompier, marin pêcheur, chef de poste, d’équipe, de cabinet, princesse, docteur en médecine, directeur, formatrice, ambassadeur... s’écrivent en bas de casse.
– Le mot « république » prend une capitale lorsqu’il désigne l’État et ses différentes institutions.
La République nous appelle, la V République, la République allemande. – Le mot « état » prend une capitale lorsqu’il désigne l’institution, la nation.
L’État français, une affaire d’État, les États africains. – Les organismes d’État (et a fortiori internationaux) prennent une majuscule s’ils sont uniques.
Le Parlement, le Sénat, l’Assemblée nationale, la Chambre des députés, le Conseil d’État, le Conseil économique et social, la Cour des comptes, la Cour de cassation, le Conseil des ministres, la Bourse...
– En revanche, nombre d’autorités judiciaires, administratives, cantonales, départementales, municipales, locales sont loin d’être uniques. Les exemples fourmillent (voir page suivante).
L SAUVETAGE
P .
les Sauveteurs en Mer un nageur sauveteur un sauveteur embarqué la Marine nationale le Pôle national de formation
un centre de formation et d’intervention un président de station le président national des canots tous temps
5
Petit Guide orthotypographique
La chambre régionale des comptes, le conseil départemental, le conseil municipal, le tribunal de commerce, la cour d’appel, le tribunal de grande instance, la bourse du travail, le conseil des prud’hommes, le conseil d’administration... Par voie de conséquence : une délégation départementale, un centre de formation et d’intervention, une station locale, la direction administrative et financière, le comité des donateurs, les inspecteurs généraux...
– La dénomination d’un ministère. Les ministères régaliens sont les ministères des Armées, de l’Intérieur, de la Justice, des Affaires étrangères, de l’Économie et des Finances. L’adjectif prend une majuscule s’il est placé avant le nom. Le ministère des Anciens Combattants et Victimes de guerre.
C – Les mots « région » ou « département » ne prennent pas de capitale lorsqu’ils désignent une collectivité territoriale.
La région des Hauts-de-France compte plus de six millions d’habitants. Le département du Nord est le plus peuplé de France, celui de la Lozère est dernier avec trente-quatre fois moins d’habitants.
– En revanche, ces mêmes mots prennent une capitale lorsqu’ils désignent le pouvoir politique et administratif.
La Région Occitanie s’étend sur 72 724 km². Les Départements participent au financement des services départementaux d’incendie et de secours (SDIS).
F Les noms de fêtes et de manifestations prennent une capitale. Mais pas trente-six ! Et on distinguera les journées à caractère national des rendez-vous « locaux ».
Le 14 Juillet, la Toussaint, la Saint-Valentin, le 1 Mai, la fête de la Musique… La Semaine du golfe, le Grand Pavois, la Fête de la mer, la Fête des voiles latines, la Fête de la sardine, le Festival du chant de marin, les Grandes Voiles...
N , – Lorsqu’un déterminant géographique est suivi d’un adjectif ou d’un complément, seul ce dernier prend la majuscule.
La mer du Nord, l’océan Atlantique, le golfe Persique, la mer Noire, le pays de Galles, les îles Britanniques, les montagnes Rocheuses, le fleuve Jaune, la mer Rouge, le cap Vert, le mont Noir, le pôle Sud...
– Si l’adjectif précède le nom générique, les deux prennent une capitale. Les Grands Lacs du Canada.
– Dans le cas de lieux désignés par un nom composé, les deux mots prennent une capitale, et sont liés par un trait d’union, sauf (rares) exceptions.
La Charente-Maritime, le Proche-Orient, le Royaume-Uni, les Pyrénées-Orientales, les Pays de la Loire… La Maison-Blanche, le Palais-Bourbon...
6
Sauvetage
– On distingue, par les majuscules ou les minuscules, deux notions différentes. Le pas de Calais, le Pas-de-Calais ; le puy de Dôme, le Puy-de-Dôme.
– On distingue également, par une majuscule ou une minuscule, les différents sens des points cardinaux. Lorsqu’il s’agit d’une région : une majuscule.
Le climat du Nord est meilleur qu’on ne le dit. Mais la capitale tombe si le lieu est davantage précisé. Le nord de la France est très industrialisé. Lorsqu’il s’agit d’un point cardinal : bas de casse. Le vent du nord est froid ; la Provence s’étend à l’est du Rhône.
– Les noms de rues prennent la capitale – avec trait(s) d’union(s) quand ils sont composés, et majuscule à chaque élément, sauf aux articles et aux prépositions.
Le palais de l’Élysée rue du Faubourg-Saint-Honoré, le quai De-Lattre-de-Tassigny, l’avenue du Maréchal-Foch, la rue du Pré-aux-Clercs, le chemin Vert, la rue du Chemin- Vert-Prolongé, l’avenue de la Liberté, le stade du Roudourou, le boulevard Victor-Hugo...
– De même pour les noms de villes. Saint-Gilles-Croix-de-Vie, Soulac-sur-Mer, Lège-Cap-Ferret, Six-Fours-les-Plages...
G Les noms désignant les habitants d’un lieu donné prennent une capitale ; mais on n’en met pas quand il s’agit d’un adjectif.
Un Français, un Guadeloupéen, un Basque, un marin français, il est dunkerquois.
É , , – On retrouve la règle qui s’applique selon qu’il s’agit d’un élément unique, ou pas.
L’Opéra national ; l’opéra de Toulon, de Limoges... Le Collège de France ; le collège Anne-Frank. Le Théâtre national populaire à Paris ; le théâtre Gérard-Philipe à Montpellier...
– Le mot « musée » ne prend une capitale que s’il est suivi d’un adjectif. Le Musée maritime, le musée de la Marine, le musée d’Histoire locale et de la Pêche...
P , – Les noms de lieux précisant l’origine de produits gardent la nature de noms propres.
Un vin de Bordeaux, de Champagne ; du fromage de Maroilles… – Ils deviennent noms communs quand ils désignent un produit, une spécialité.
Un bordeaux blanc, un costières-de-nîmes rosé, un côtes-du-rhône rouge... Du pont-l’évêque, du camembert, du roquefort…
V , , , (voir également Italique, page 10) Des Zodiac, un Centurion, le Concorde, des Rafale, Ariane 5, Apollo XIII...
É , , L’Antiquité, le Moyen Âge, la Commune, la Révolution, la Première Guerre mondiale, la Grande Guerre, les Alliés, la Résistance, l’Occupation.
7
Alors, ces capitales, on leur met l’accent, ou pas ?
L’anecdote est savoureuse : que penser de cette petite annonce ? « J
. » Même , ou même ? Et cette religieuse qui apprécierait fort les
... ou les ? Les exemples ne manquent pas, s’il faut convaincre : les six enfants
et les huit enfants de Louis XIV ; l’étude du
et celle du ; un doit être bien ; l’aug-
mentation des n’a rien à voir avec celle des ; le poisson est très rarement
; l’ en psychiatrie soi- gne l’ ; à l’Assemblée, le député qui est un voisin de celui qui a été ...
La réponse est bien évidemment ! L’Imprimerie nationale, qui fait référence en la matière, rappelle dans son réputé Lexique de règles typographiques : « En français, l’ac- cent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture et fait hésiter sur la prononciation, sur le sens même de nombreux mots. Aussi convient-il de s’opposer à la tendance qui […] prône la suppression des accents sur les majuscules. On veillera à utiliser systématiquement les capitales accentuées. […] On évitera ainsi de
désorienter le lecteur ou même de l’induire en erreur. […] » Quant au Code typographique, il stipule fort sobrement : « La langue française comportant des voyelles accentuées, il ne faut pas s'arroger le droit de les supprimer. Les capitales doivent comporter leur accent. » Avec, en note : « L'Aca- démie française est seule habilitée à décider la modification de l'ortho- graphe. » Laquelle Académie précise de son côté : « On ne peut que déplorer que l’usage des accents sur les majuscules soit flottant. [...] Il en va de même pour le tréma et la cédille. On veille donc, en bonne typo- graphie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition “à”, comme le font bien sûr tous les dictionnaires. […] » Ainsi cohabiteront parfaitement les enfants et ceux -
; les percevront normalement leur ; les peintres continueront à étudier le
du ; et nous serons tous des bien !
La règle des capitales accentuées ne s’applique pas aux sigles : l’École nationale d’administration est plus connue sous l’abréviation ENA.
A ’ ?
8
Sauvetage
C Trois possibilités s’offrent au rédacteur lorsqu’il doit écrire un chiffre ou un nombre : en chiffres arabes, en chiffres romains, en toutes lettres. Cruel dilemme... L – Jamais de chiffres arabes au début d’un titre, d’un surtitre, d’un sous-titre, d’un paragraphe, d’un intertitre, d’une légende, d’une phrase. Le nombre, dans ce cas, est à écrire en toutes lettres.
Cent cinquante-six joueurs seulement sont admis au British Open, la mythique « semaine du golf » outre-Manche. Vingt heures trente : le voilier est à quai ; 20 h 35 : le barreur est au bar.
– Pour les heures dites « d’horloge » (qui ne sont pas des durées) : le mot heure(s) s’écrit en entier. La règle est d’ailleurs valable pour d’autres données similaires.
De 9 heures (jamais 09 heures) à 12 heures. – S’il y a une division du temps, on abrège le mot.
8 h 30 (jamais 08 h 30) ; 12 h 30. De même, 8 h 5. Et pas 8 h 05 (un journal n’est pas un écran d’horloge digitale ; on ne dit jamais « J’en ai pour zéro cinq minutes à faire ça » !).
– Les mesures de longueur, de surface, de volume, de poids, de vitesse, de capacité. Une piscine de 12,50 m x 4 mètres, pour 50 m³, sur une parcelle de 400 m², ça nous donne un rapport de 8 litres au mètre carré de terrain. (C’est idiot, je sais.) Au fait, quelle est la hauteur moyenne de l’eau dans la piscine ? Une bouteille de gaz de 30 kilos. Il a gagné son poids en huîtres, soit 73,450 kg. Son parfum préféré, en 100 millilitres, est « Drakkar noir ». Coville a bouclé son tour du monde à la moyenne de 24,09 nœuds (44,614 km/h) !
– Les quantités physiques et électriques. Une ampoule de 60 W. 20 °C. Un moteur de 230 ch.
– Les pourcentages (voir aussi en fin de chapitre), les dates, les sommes. 100 %. 17 mars 2012. 14 654 €.
– Les numéros de téléphone, d’immeubles. Rappeler d’urgence le 01 23 45 67 89. 31, cité d’Antin.
– Les âges ? Bonne question. La norme prévoit de les rédiger en toutes lettres. Cependant, l’usage veut que dans Sauvetage on les écrive en chiffres arabes.
M. Pierre Lopérec, 69 ans, de Locmariaquer. Mais il faut écrire en toutes lettres les âges d’un à neuf inclus, et ceux qui ne sont pas entiers. Une fillette de douze ans et demi et son frère de huit ans.
9
Petit Guide orthotypographique
– Les symboles ’ (prime) et ” (seconde) sont normalement réservés aux degrés d’arc. Cependant, dans les résultats sportifs, on les utilise au lieu des abréviations « min » et « s ». On admettra donc :
1. L. Peyron, les 298 milles en 22 h 28’ 30” ; 2. E. MacArthur à 14’ 90” ; 3. R. Jourdain à 17’ 70” ; 4. M. Golding à 57’ ; 5. R. Wilson à un tour...
– On sépare les tranches de trois chiffres par une espace insécable. Un budget de 1 234 567 890 € ; 94 461 habitants ; 1 435 mètres.
Mais cette règle ne s’applique ni aux millésimes, ni aux codes postaux, ni à la pagination, ni aux articles de codes, lois, décrets, ni aux numéros d’actions, d’obligations, de billets de loterie, de tombola, etc.
Un château-margaux de 1989 ; 75009 Paris ; Lire p. 1992 ; Art. 21 de la loi n 01-0145 ; Gros lot : le numéro 2505.
– Pour les numéros de téléphone, on placera un blanc insécable (ce qui permet d’éviter une coupure malheureuse) entre les tranches de chiffres (et, surtout, pas de point !).
Le numéro international de la SNSM est le +33 1 56 02 64 64.
L – Les numéros de dynasties, les nombres suivant un nom de pape, de souverain.
Horus Aha (lol) serait le nom d’un souverain de la I dynastie égyptienne. Le pape Pie VII, le roi Louis XIV.
– Les années du calendrier républicain, les périodes calendaires. Les Mariés de l’an II, les grandes découvertes du XVI siècle, le III millénaire.
– Certains noms de bateaux. Pen Duick XVIII, Gitana XXX, Banque Populaire XL... D’autres gardent leur chiffre arabe : Droopy 2, Youmowat 3, Amapi 4...
E – Les nombres d’années, mois, jours, heures, minutes, secondes dès qu’ils expriment une durée.
Ce bénévole avait consacré vingt années à sa station. Dans un quart d’heure, iI sera trop tard pour embarquer. Voilà deux jours que nous sommes sur le pont. Ils sont mobilisés vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept .
– Les adjectifs numéraux ordinaux indiquant l’ordre et le rang assignés à un objet. Sur ce navire, il y a vingt cabines de première classe et cinquante de deuxième.
– Les nombres entrant dans la composition des odonymes, à savoir les noms de rues, avenues, boulevards, impasses, places, quais, squares, ponts, cités, cours…
La rue des Deux-Ponts à Boulogne-sur-Mer longe la voie ferrée. Mais... La rue du 11-Novembre (date). Curieusement, il y a en France plus de voies au nom de Kennedy qu’à celui de Napoléon I (souverain).
– Le pourcentage pris au sens de « pur » ou d’« entièrement ». Un produit cent pour cent naturel. Je suis d’accord avec vous à cent pour cent.
10
Sauvetage
I Quand ils sont nécessaires, on utilisera systématiquement les « guillemets français » – ça se paramètre facilement dans les logiciels de traitement de texte. Les “guillemets anglais” n’interviennent que dans les citations de second rang, donc rarement. Dans le texte, pour les citations, l’italique ne dispense cependant pas des guillemets (qui, eux, ne font pas partie de la citation… et restent donc en romain). Sauf pour les citations, c’est fromage ou dessert : guillemets ou italique. Il existe aussi quelques autres cas de présentation en italique, peu fréquents, non évoqués ici… C C’est le cas le plus fréquent. À noter que les incises restent aussi en romain (droit).
« Malgré toutes les recommandations, beaucoup se laissent surprendre par la marée, souligne un sauveteur. Touristes comme pêcheurs à pied. »
N ’ Celtics, une vedette de 7,68 m, et Bagheera, un voilier de 7,34 m, se sont abordés au large de Belle-Île.
– L’article fait partie du nom propre s’il est associé à un adjectif. Le Téméraire et le Casabianca sont deux sous-marins nucléaires français.
– Ce qui doit venir en italique dans le romain viendra en romain dans l’italique. « Armée par six canotiers, la SNS 123 Notre-Dame-de-la-Serra fut rapidement sur les lieux du naufrage. »
– La marque ou le type n’entrent pas en ligne de compte. Un Airbus, le Concorde, un Dauphin, un canot tous temps...
T ’ , , , ... Le Vieil Homme et la Mer (The Old Man and the Sea) valut à Ernest Hemingway le double honneur des prix Pulitzer et Nobel de littérature. J’ai bien aimé le film Océans, de Jacques Perrin.
L’usage veut cependant que les titres d’émissions (radio, télévision) ne se mettent pas en italique, mais entre guillemets.
« Thalassa » n’est plus présentée par Georges Pernoud. M ,
Tous les abonnés lisent Sauvetage, a priori dès qu’ils le reçoivent, in extenso.
N , , , (voir encadré), ¹, (notre photo), (à suivre)...
11
A , ,
Utile lors de la prise de notes, l’abréviation n’a que très rarement sa place dans un article. Donc, abrégeons le moins possible, faisons-le à bon escient, et surtout correctement. Il faut toujours être compris du lecteur, l’abréviation ne doit jamais prêter à confusion. Ainsi, il convient de décliner complètement un intitulé avant de l’abréger, et surtout pas l’inverse. De même, il est inutile de faire état du sigle si on n’est pas amené à l’évoquer de nouveau dans la suite de l’article.
Les centres de formation et d’intervention (CFI) ont un rôle capital… Le centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage (CROSS) Gris-Nez est situé à Audinghen (Pas-de-Calais)...
Attention au « retour » fautif des capitales dans l’intitulé par rapport au sigle ! Le SAMU est le service d’aide médicale urgente ; le SDIS, le service départemental d’incendie et de secours ; et la SNSM, la Société nationale de sauvetage en mer.
O – En ne donnant que le début d’un mot, suivi d’un point abréviatif (toujours placé après une consonne). Dans ce cas, le point remplace les lettres absentes.
Renseignements au siège : tél. 01 56 02 64 64. c.-à-d. : c’est-à-dire. ex. (exemple), app. (appartement), boul. (boulevard), éd. (édition)…
– En ne donnant que la première lettre du mot, suivie d’un point. M. Jacques Le Boulanger a donné son nom à la vedette de Dinard.
– En ne donnant que la première lettre du mot, suivie de la (ou des) dernière(s) lettre(s) de ce même mot, en lettres supérieures (exposant). Dans ce cas, il ne peut y avoir de point abréviatif.
La permanence sera assurée par le D Patrick Roux. Les É Colin et C sont en liquidation judiciaire. M Éric Dupond-Moretti n’aime pas son surnom d’« Acquittator ».
– En donnant la première lettre du mot et certaines autres lettres qui le composent également (en lettres supérieures).
M Norbert Turini a béni la SNS 216 Notre-Dame-de-Villerase à Saint-Cyprien. M Leblanc, M Rose et le P Violet aiment dîner chez le révérend Olive.
12
Sauvetage
– Par combinaison de lettres et de chiffres (en lettres supérieures). 1 , 1 , 2 , 2 , 2 (et jamais 2 ou 2ème), 3 (tertio), 10 , 10 ; 18 °C. 250 cm³ (et surtout pas 250 cc !) ; 10 m². Les magazines n 142 et 143.
– En donnant, liées entre elles, les premières lettres de chacun des mots d’un groupe de mots.
Le Benelux (pour « Belgique-Nederland-Luxembourg »). ORSEC (pour « organisation des secours »).
– En donnant les lettres initiales d’un groupe de mots (sigles). NDLR (note de la rédaction). Pas facile de capter la TNT en pleine mer ! La CGT appelle les cégétistes, et les autres, à manifester à l’occasion du 1 Mai.
Cependant, quand un sigle est devenu un nom commun, il s’écrit en bas de casse et prend, le cas échéant, la marque du pluriel.
Un laser ; le sida ; des ovnis ; une sicav, des sicavs ; des radars ; un pacs ; une bédé ; des cédéroms...
Dans un souci de simplification et d’unité, on écrira tous les sigles et groupes de lettres assimilés en capitales, sans aucun point abréviatif – que le sigle se prononce ou pas.
UNESCO, OTAN, ONU, HLM, PCF, CFI, PNF, etc. Le PDG de la SNCF a inauguré la nouvelle gare TGV.
Ne pas abuser des sigles, car certains sont assez hermétiques pour le lecteur. L’erreur la plus fréquente du rédacteur est d’imaginer que ledit lecteur sait tout et comprend tout, alors qu’il faut lui « mâcher le travail » !
Tout le monde ne sait pas nécessairement « traduire » PIB, OGM, FMI, CNIL, GPA, OPA, URSSAF, UNICEF… Et pourtant ils sont d’un usage quasi quotidien.
– On conservera cependant le point abréviatif et le trait d’union, pour les prénoms et noms composés, pour les signatures d’articles. (Le tout en majuscules. Et on préserve l’espace entre prénom et nom !)
CHARLES HESTON ; CH. HESTON ; CH. H. JEAN-JACQUES POISSON-PANHAIES ; J.-J. POISSON-PANHAIES ; J.-J. P.-P.
O – Les points cardinaux
Demain, vent de SO (mieux : SW) dominant. – Les unités de mesure s’il y a une décimale ou une fraction (et à condition qu’elles soient précédées d’un nombre écrit en chiffres).
La première régate fera 6,4 milles, au pied des falaises. Ce sportif court quelque 4 kilomètres par jour. Ne jamais écrire : trois km cinq.
13
Petit Guide orthotypographique
Les unités de mesure abrégées ne prennent pas de point abréviatif et sont invariables. – Les unités de temps (dans les heures « d’horloge »).
Rendez-vous à 12 h 30 devant le bateau. – Sauf en cas d’heures « rondes ».
Le dîner est fixé à 19 heures. On n’abrège pas les durées.
Il a mis trente minutes pour parcourir les 10 kilomètres, ce qui lui a permis d’être là à 11 h 50. O ’ … – Le mot « saint ». Encore moins dans les noms propres !
Saint-Cyprien. Les Saintes-Maries-de-la-Mer. Les feux de la Saint-Jean. À la saint-glinglin. – Les grades.
Le lieutenant Dutitre, commandant la base d’hélicoptères. – Le nom des classes, dans l’enseignement.
Les élèves de seconde et de première du lycée maritime. – Les adjectifs numéraux ordinaux indiquant l’ordre et le rang assignés à un objet. Le troisième étage. La quatrième dimension. La cinquième colonne. Le septième art.
C ANSI
Guillemet français ouvrant « 0171 174 œ 0156 Guillemet français fermant » 0187 175 Œ 0140
Guillemet anglais ouvrant “ 0147 æ 0230 145 Guillemet anglais fermant ” 0148 Æ 0198 146
Apostrophe typographique ’ 0146 À 0192 ` puis A Tiret moyen – 0150 Â 182 ^ puis A
Tiret long — 0151 È 0200 ` puis E Espace insécable 0160 Ctrl Maj + Esp É 0201
Points de suspension … 0133 Ê 210 ^ puis E Arobase @ 0064 Ç 0199
Certains caractères ne sont pas disponibles au clavier, et l’utilisation de la table de caractères Windows n’est pas d’un usage très pratique. Il est beaucoup plus aisé, lors de la frappe,
de recourir aux codes ANSI qui leur sont attribués. Du moins si votre clavier d’ordinateur est doté d’un pavé numérique !… Par exemple, pour obtenir le guillemet français ouvrant, il faut maintenir la touche Alt enfoncée tout en tapant son code (ici, 0171), sans omettre
le zéro éventuel, sur le pavé numérique. Le signe « s’affiche quand on relâche la touche Alt.
14
Sauvetage
P Le rôle de la ponctuation est de contribuer à la logique du discours. Sur ce délicat sujet, on se référera fort utilement à l’excellent ouvrage de Marie-France Claerebout, membre du comité d’experts du Projet Voltaire, Faites le point ! (PUF). L On nous pardonnera volontiers de ne pas épiloguer sur le point (on pourrait…), qui fait rarement débat. Hors signe de ponctuation pur, il est point abréviatif dans « etc. » ou « M. » (car « Mr » est l’abréviation du mister anglais), par exemple. En revanche, il est à bannir dans les numéros de téléphone ou dans les abréviations.
Le numéro du siège de la SNSM est le 01 56 02 64 64. À noter également qu’on ne met jamais de point à la fin d’un surtitre, d’un titre, d’un sous-titre, d’un intertitre. Mais il s’impose dans une légende. L Au sens strictement grammatical, la virgule sert, dans la phrase, à marquer une pause de courte durée. Elle est toujours collée au mot qui précède, et suivie d’une espace. C’est sans doute le signe de ponctuation le plus complexe à utiliser intelligemment, tant sa signification peut être variée. Et relève très souvent du style de l’auteur. Pour simplifier (énormément), la virgule ne doit jamais se trouver seule entre un sujet et un verbe ; ni entre un verbe et son complément. En revanche une incise doit se trouver, elle, entre deux virgules.
NON La plupart des plaisanciers, ne portent pas de gilet de sauvetage. NON La plupart des plaisanciers ne portent pas, de gilet de sauvetage. OUI La plupart des plaisanciers ne portent pas de gilet de sauvetage. OUI La plupart des plaisanciers, hélas, ne portent pas de gilet de sauvetage.
Une virgule mal placée peut changer du tout au tout le sens de la phrase. Par exemple...
L’auteur du Petit Prince, le célèbre aviateur Antoine de Saint-Exupéry, n’est pas mort comme on l’a dit. L’auteur du Petit Prince, le célèbre aviateur Antoine de Saint-Exupéry, n’est pas mort, comme on l’a dit.

Petit Guide orthotypographique
Il est mort naturellement. Il est mort, naturellement. Veuillez excuser Fabien, qui a été malade, d’avoir manqué la classe. Veuillez excuser Fabien, qui a été malade d’avoir manqué la classe. « Le skipper, a dit cet équipier, est un âne. » Le skipper a dit : « Cet équipier est un âne. » Vu que c’est un imbécile, comme vous je crois qu’il faudra sévir. Vu que c’est un imbécile comme vous, je crois qu’il faudra sévir. Et si on mangeait les enfants ? Et si on mangeait, les enfants ? Je ne vous ai pas accompagnés pour m’occuper du chien. Je ne vous ai pas accompagnés, pour m’occuper du chien. Les députés incompétents ne furent pas réélus. Les députés, incompétents, ne furent pas réélus. Les enfants, souffrant du mal de mer, sont descendus rapidement. Les enfants souffrant du mal de mer sont descendus rapidement.
L - Il marque une pause de durée moyenne ; il permet le découpage de la phrase en deux parties ou plus ; il sépare aussi deux propositions de même nature et relativement longues ; il facilite enfin une meilleure lisibilité dans certaines énumérations.
Docteur, mon mari est cloué au lit ; j’aurais aimé que vous le vissiez. L’équipage du SNS 064 Présidents Oulhen : Louis Le Gall, patron ; Fred Poullain, sous-patron ; Jean-Yves Le Vergé, mécanicien ; Michel Peden, radio ; Laurent Le Goff, Patrick Kerleroux, Benoît Basecq, canotiers. « Le pessimiste se plaint du vent ; l’optimiste espère qu'il va changer ; le réaliste ajuste ses voiles. » (William Arthur Ward)
L - Jamais plus d’un deux-points dans une phrase. Il introduit une citation ; une sentence ; une analyse, une explication ; une énumération (voir plus loin)...
On devrait s’inspirer plus souvent d’un de ces aphorismes dont Jean Le Cam est coutumier : « Quand tu ne sais pas où aller, tu vas à l’ouest. » Comme le dit l’adage : quand les mouettes ont pied, il est temps de virer.
L – Le dernier des (trois) points de suspension se confond avec le point final de la phrase. Par conséquent, il ne faut jamais mettre quatre points. Ni deux. L’abréviation « etc. » n’est jamais suivie de points de suspension. Elle ne s’utilise jamais non plus avec une liste de personnes ; la remplacer par... des points de suspension. – Les points de suspension ne sont jamais précédés d’une virgule, ni d’un point-virgule. – Entre crochets, les points de suspension indiquent une coupure dans une citation.
16
Sauvetage
– Des points de suspension sont souvent placés derrière des interjections, des exclamations exprimant divers sentiments, mais il ne faut pas en abuser. – Employés en fin de phrase, ils sous-entendent une suite, une référence, une complicité avec celui à qui on s’adresse, un effet d’attente.
Vous me comprenez… Un jour, je ferai le tour du monde…
– Ils peuvent également être employés après l’initiale d’un nom ou d’un mot (généralement vulgaire ou grossier) que l’on ne souhaite pas citer.
Vu, tagué au feutre dans le cockpit d’un trimaran : « Celui qui choque est un lâche ! » Et en dessous, d’une autre main : « Celui qui se retourne est un c… ! »
L Les parenthèses servent à intercaler, dans la phrase, un élément qui n’est pas indispensable à une bonne compréhension du texte ; à l’inverse des tirets, qui encadrent des notions à mettre en valeur. En clair, on pourrait supprimer ce qui est entre parenthèses, nullement ce qui est entre tirets. – Si l’élément entre parenthèses dépend de la phrase précédente, le point se place après la parenthèse fermante (même règle que pour les guillemets).
Le gros lot était de 20 000 euros (soit, pour les « anciens » : 131 191,40 francs). – Si l’élément entre parenthèses est indépendant, il commence par une majuscule et l’on met un point devant la parenthèse fermante. (Comme pour les guillemets.)
Nous avons pris le ferry du matin. (J’avais réservé des places deux jours avant.) Nous avons pris le ferry du matin (j’avais réservé des places deux jours avant).
L (voir également Italique, page 10) Les « guillemets français » sont de règle dans tous les cas de figure – par opposition aux “guillemets anglais”, utilisés dans les citations de second niveau.
« Pendant la canicule, nombre de personnes s’écrient : “C’est effrayant, il y a 35 °C à l’ombre.” Mais qui les oblige à rester à l’ombre ? » (Pierre Dac)
– Pour encadrer une citation ou un dialogue. Le regretté Coluche avait le sens de la formule. Ainsi : « Je ne suis ni pour ni contre, bien au contraire. »
– Pour marquer certains mots ou expressions, ou utilisés dans un sens particulier. Pourquoi le mot « long » est-il plus court que le mot « court » ? (Le Chat) Curieusement, alors qu’il ne s’agissait que d’un exercice de sécurité, presque un jeu (de rôle) pour les « victimes », la tension est vite devenue palpable à bord.
Le point, le point d’exclamation, le point d’interrogation, les points de suspension viennent à l’intérieur des guillemets lorsque la citation est complète (c’est-à-dire qu’elle débute par une capitale).
François Gabart était enthousiaste à l’arrivée : « Cette victoire est la plus belle ! »
17
Petit Guide orthotypographique
L Ne surtout pas confondre le tiret (–), et le trait d’union (-) ! Les tirets placés dans le fil du texte (pour une incise) sont toujours précédés et suivis d’un blanc. Si l’incise vient en fin de phrase, on ne met pas de second tiret. La partie de texte entre tirets est volontairement mise en valeur ; à l’inverse des parenthèses, qui encadrent des précisions non essentielles. En clair, on doit pouvoir supprimer ce qui est entre parenthèses, jamais ce qui figure entre tirets.
Il a été pris en (très grand) excès de vitesse – la gendarmerie maritime assure qu’il naviguait à plus de 20 nœuds dans le chenal !
Il s’utilise aussi pour les nouvelles brèves, après l’accroche (précédé d’un point et suivi d’un blanc avant le texte). Un « point moins » dans l’argot des typographes.
Pontons.– L’accès par code est désactivé. Seuls les badges sont désormais opérationnels. On le trouve également dans les agendas, au début de chaque alinéa ; les listes, les énumérations présentées point par point, au début de chaque alinéa (on peut toutefois accepter que le mot heure soit, ici, abrégé, même en cas d’heures « rondes »).
Au programme : – 12 h : apéritif-concert ; – 13 h : banquet à la salle des fêtes ; – 15 h 30 : démonstrations de sécurité ; – tout l’après-midi : sorties en mer.
L Lorsqu’on effectue une coupe dans un texte, le passage retranché est représenté par des points de suspension mis entre crochets.
« Être bénévole, c’est tout cela à la fois [...], et plus encore si l’on associe ce mot avec celui de solidarité, cher aux marins. » (Xavier de la Gorce)
–oOo– Les autres marques de ponctuation ou symboles sont très nombreux, notamment en mathématiques ou en physique, sans parler des langues étrangères...
Point d’exclamation !, point d’interrogation ?, barre oblique /, trait d’union -, pied-de-mouche ¶, esperluette &, pourcentages % ‰, arobase @, paragraphe §, accolades { }, monnaies $ £ ¥, etc.
Pour l’anecdote, Astérix et Obélix tirent leur nom, le premier évidemment de l’astérisque (*), le second – ce que l’on sait moins – de l’obèle († ou ÷). Un clin d’œil de René Goscinny à son grand-père imprimeur.
18
Sauvetage
D
L o Le Petit Larousse illustré (édition la plus récente) o Le Petit Robert (édition la plus récente) o Dictionnaire d’orthographe et expression écrite
André Jouette (Robert) o Dictionnaire des difficultés de la langue française
Adolphe V. Thomas (Larousse) o Lexique des règles typographiques (Imprimerie nationale) o Faites le point !
Marie-France Claerebout (PUF)
P o Maîtrisez l’orthographe avec la Certification Voltaire
Bruno Dewaele et Agnès Colomb (Eyrolles) o Évitez de dire… Dites plutôt…, de Bernard Laygues o La Majuscule, c’est capital, de Jean-Pierre Colignon o Orthographe : trucs et astuces, de Jean-Pierre Colignon o Testez votre français, ouvrage collectif
Collection « Les Dicos d’or de Bernard Pivot » (Albin Michel) o Pour ne plus faire de fautes d’orthographe o Cent une fautes à ne plus jamais faire o Je n’aperçois qu’un p à apercevoir…
Jean-Pierre Colignon Collection « Les Timbrés de l’orthographe » (Éditions de l’Opportun)
o Le Français correct pour les nuls Jean-Joseph Julaud (First Éditions)
o Je suis nul en orthographe Jean-Michel Oullion (Scrineo)
o L’Orthographe sans se fouler Jean-Michel Oullion (Marabout)
o Règles de l’écriture typographique du français Yves Perrousseaux (Atelier Perrousseaux Éditeur)
19
Jean-Paul Colin (Robert) o Le Bon Usage
Maurice Grevisse et André Goosse (De Boeck Supérieur) o Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne
Joseph Hanse et Daniel Blampain (De Boeck-Duculot) o Le Ramat européen de la typographie
Aurel Ramat et Romain Muller (De Champlain) o Les Petits Guides de la langue française
Le Monde - Garnier o Se réconcilier avec l’orthographe o Quatre-vingt-dix-neuf questions à mon coach d’orthographe Au commencement était le verbe… ensuite vint l’orthographe
Bernard Fripiat (Demos et Vuibert) o Le Coffret Bescherelle
Quatre tomes : conjugaison, grammaire, orthographe, vocabulaire (Hatier) Langue française : arrêtez le massacre !
Jean Maillet (Éditions de l’Opportun) Les Bizarreries de la langue française
Daniel Lacotte (Albin Michel, ou Le Livre de Poche no 32810)
A , « » Tout à la fois correcteur, dictionnaire, guide linguis- tique, Antidote est l'assis- tant indispensable pour bien écrire en français. Vraiment in-dis-pen-sa-ble.
www.antidote.info
Point d’interrogation Insécable ? Espace
Point d’exclamation Insécable ! Espace
Points de suspension … Espace … sauf dans le cas d’un renvoi à la ligne
Trait d’union -
Tiret Espace — Espace Pas d’espace si le second tiret est suivi d’une virgule
Barre oblique (slash) / 60 km/h
Parenthèse ouvrante Espace (
Parenthèse fermante ) Espace
Guillemet ouvrant Espace « Insécable
Guillemet fermant Insécable » Espace
Apostrophe ’
Esperluette Insécable & Insécable P & O, C & A, H & M…
Unités monétaires Insécable € $ £ Espace
Signes mathématiques Insécable + – x ÷ = Insécable
Exposant d e r g m o s... Insécable Mme, Mlle, no, Mgr, Dr, 1er, 2d, 2de, 3e...
© S 31, ’A – 75009 P
Il y a des gens qui croient qu’ils savent le français. Ce n’est pas vrai. Personne ne sait le français. On n’a jamais fini d’apprendre le français.
M B