PACKAGE CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS T SAFETY ...

1
H 9 11 10 A 1 B 1 C 1 D E F 1 G 1 H 1 1 I Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. 1 13 12 2 15 14 16 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 6 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 10 Répétez les étapes 1 à 4 pour l’ensemble du montant droit. 5. 13 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 5 6. 7 Si vous voulez, fixez les supports pour cordon d’alimentation (BB) au cordon et, pour fixer le tout, serrez les vis (AA) dans les trous prépercés de l’ensemble du montant droit. 7. Lowes.com/allenandroth . 8 Insérez les bouchons de bois (CC) dans les trous de boulon. Puis, fixez l’abat-jour (S) à l’ensemble de douille (P) et serrez le tout à l’aide de la bague de douille (T). Pour terminer, insérez l’ampoule (non incluse) dans l’ensemble. Utilisez une ampoule à incandescence à culot E26 d’un maximum de 150 watts ou une ampoule fluocompacte à culot E26 d’un maximum de 23 watts. 8. H Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth allen + roth ® est une marque de commerce Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ARTICLE #0352689 DS1-617 LAMPADAIRE allen + roth ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. T F G I J H I K L M C D D E B A R N P S Q O Fixez l’axe central gauche (E) au-dessus du montant inférieur gauche (C) à l’aide d’un boulon (DD). Serrez à l’aide de la clé hexagonale (EE). Remarque : Assurez-vous que la goupille A5 est insérée dans le trou correspondant A5. IInsérez les axes gauches (D) dans le montant inférieur gauche (C). Remarque : Assurez-vous que la goupille A3 est insérée dans le trou correspondant A3 de même que la goupille A4 dans le trou A4. Puis, fixez le montant supérieur central (B) à l’ensemble à l’aide d’un boulon (DD). Serrez à l’aide de la clé hexagonale (EE). Remarque : Assurez-vous que la goupille A1 est insérée dans le trou correspondant A1 de même que la goupille A2 dans le trou A2. Fixez le montant supérieur gauche (A) au montant supérieur central gauche (B) à l’aide d’un boulon (DD). Serrez à l’aide de la clé hexagonale (EE). Remarque : Assurez-vous que la goupille A6 est insérée dans le trou correspondant A6 de même que la goupille A7 dans le trou A7. . Fixez la tablette inférieure (K), la grande tablette centrale (L), la tablette centrale (M), la petite tablette centrale (N) et la tablette supérieure (O) au montant gauche assemblé à l’aide de boulons (DD), puis serrez le tout avec la clé hexagonale (EE). Faites passer l’ensemble de douille (P) dans le trou de la tablette supérieure (O). Utilisez la rondelle (Q) et l’écrou à ailettes (R) pour fixer l’ensemble de douille (P) à la tablette supérieure (O). DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 Avant de retourner l’article au détaillant, Montant supérieur gauche Montant supérieur central gauche Montant supérieur gauche Axe gauche Axe central gauche Montant supérieur droit Montant supérieur central droit Montant inférieur droit Axe droit Axe central droit 1 Tablette inférieure Grande tablette centrale Tablette centrale Petite tablette centrale Tablette supérieure Ensemble de douille Rondelle (préassemblée) Écrou à ailettes (préassemblé) Abat-jour Bague de douille QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Vis Support pour cordon d’alimentation Bouchon de bois Boulon Clé hexagonale Qté- 5 Qté- 5 Qté- Qté- Qté- 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. AVERTISSEMENT L’ampoule devient CHAUDE rapidement! Touchez à l’interrupteur ou à la fiche seulement lorsque vous allumez l’article. Éloignez-vous de la lumière si votre peau devient chaude. Évitez de regarder directement l’ampoule allumée. Ne touchez jamais à l’ampoule. ATTENTION Gardez tout matériau inflammable à distance du lampadaire. Éteignez ou débranchez le lampadaire et laissez-le refroidir avant de remplacer une ampoule, de le nettoyer ou d’effectuer toute autre tâche d’entretien. Utilisez uniquement des ampoules d’une intensité maximale de 150 W (120 V et 60 Hz c.a. seulement). PRÉPARATION Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes. Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Quincaillerie utilisée Boulon Clé hexagonale Quincaillerie utilisée Boulon Clé hexagonale Boulon Clé hexagonale INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Boulon Clé hexagonale Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée Boulon Clé hexagonale Vis Quincaillerie utilisée Support pour cordon d’alimentation Quincaillerie utilisée Bouchon de bois Nettoyez uniquement l’article à l’aide d’un linge doux. • N’utilisez pas de produits chimiques ni de produits de nettoyage abrasifs. ENTRETIEN I Le fabricant garantit le produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication présent au moment de l’expédition de l’usine pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa discrétion, de remplacer le lampadaire par un modèle comparable ou supérieur. Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition. Vous devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de désinstallation et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout dommage au lampadaire causé par un accident, un usage inapproprié ou une installation inadéquate, ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement responsable de l’installation du lampadaire durant la période de la garantie. Aucune autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie remplace toute garantie antérieure. GARANTIE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Abat-jour Bague de douille Vis Support pour cordon d’alimentation Bouchon de bois Boulon Clé hexagonale PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ QUANTITÉ DESCRIPTION PIÈCE Imprimé en Chine déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. 17 19 18 A 1 B 1 C 1 D E F 1 G 1 H 1 1 I Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. 1 21 20 2 23 6 23 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 6 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 10 Repita los pasos 1 a 4 para el ensamblaje de la pata derecha. 5. 13 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 5 6. 7 Si lo desea, fije los soportes para cables (BB) al cable y fíjelos en los orificios pretaladrados del ensamble de la pata derecha con un tornillo (AA). 7. Lowes.com/allenandroth . 8 Inserte los tapones de madera (CC) en los orificios de los pernos. Luego, fije la pantalla (S) en el ensamble del portalámpara (P) y asegúrela con el anillo del portalámpara (T). Inserte la bombilla (no se incluye) para completar el ensamblaje. Use una bombilla incandescente de base media de 150 vatios como máximo o una bombilla CFL de base E26 de 23 vatios como máximo. 8. H Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth ARTÍCULO # 0352689 MODELO # DS1-617 9 17 LÁMPARA DE PISO allen + roth ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. T F G I J H I K L M C D D E B A R N P S Q O Fije el vástago central izquierdo (E) a la parte superior de la pata inferior izquierda (C) con un perno (DD). Asegure con la llave Allen (EE). Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A5 esté insertado en el orificio A5 correspondiente. Inserte los vástagos izquierdos (D) en la pata inferior izquierda (C). Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A3 esté insertado en el orificio A3 correspondiente y el pasador A4 en el orificio A4. Luego, fije la pata superior central (B) al ensamble con un perno (DD).Asegure con la llave Allen (EE). Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A1 esté insertado en el orificio A1 correspondiente y el pasador A2 en el orificio A2. Fije la pata superior izquierda (A) a la pata superior central izquierda (B) con un perno (DD). Asegure con la llave Allen (EE). Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A6 esté insertado en el orificio A6 correspondiente y el pasador A7 en el orificio A7. . Fije el estante inferior (K), el estante central grande (L), el estante central (M), el estante central pequeño (N) y el estante superior (M) a la pata izquierda ensamblada con pernos (DD) y asegúrelos con la llave Allen (EE). Pase el cable del ensamble del portalámpara (P) a través del orificio del estante superior (O). Use la arandela (Q) y la tuerca de mariposa (R) preensambladas para fijar el ensamble del portalámpara (P) contra el estante superior (O). DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 Pata superior izquierda Pata superior central izquierda Pata inferior izquierda Vástago izquierdo Vástago central izquierdo Pata superior derecha Pata superior central derecha Pata inferior derecha Vástago derecho Vástago central derecho 1 Estante inferior Estante central grande Estante central Estante central pequeño Estante superior Ensamble del portalámpara Arandela (preensamblada) Tuerca de mariposa (preensamblada) Pantalla Anillo del portalámpara Tornillo Soporte para cable Tapón de madera Perno Llave Allen Cant.5 Cant.5 Cant. Cant. Cant.1 Perno Llave Allen I Número de serie Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA PIEZA DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANTIDAD CANTIDAD ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! Al encenderla, toque solo el interruptor o el enchufe. No permanezca expuesto a la luz si siente la piel caliente. No mire directamente hacia la bombilla encendida. No toque la bombilla en ningún momento. PRECAUCIÓN Mantenga la lámpara alejada de materiales que puedan incendiarse. Apague/desenchufe la lámpara y permita que la bombilla se enfríe antes de reemplazarla, limpiarla o realizarle otro tipo de mantenimiento. Use solo con bombillas de 150 vatios como máximo (120 voltios, 60 Hz, solo CA). PREPARACIÓN Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos No se necesitan herramientas para el ensamblaje. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Aditamentos utilizados Perno Llave Allen Perno Llave Allen Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados Perno Llave Allen Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados Perno Llave Allen Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tornillo Soporte para cable Tapón de madera Use solo un paño suave para limpiar. • No use productos químicos ni limpiadores abrasivos. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El fabricante garantiza que este producto no presenta defectos, en la mano de obra ni en el material presente en el momento del transporte desde la fábrica, durante un (1) año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar la lámpara por un modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 para recibir una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño a la lámpara producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación de la lámpara durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no será responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa. GARANTÍA LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Tapón de madera Tornillo Soporte para cable Perno Llave Allen Pantalla Anillo del portalámpara 1 3 2 PACKAGE CONTENTS N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A 1 B 1 C 1 D E 1 F 1 G 1 H 1 1 I SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING Bulb gets HOT quickly! Touch only switch/plug when turning on. Do not remain in light if skin feels warm. Do not look directly at lighted bulb. Do not touch bulb at any time. CAUTION Keep lamp away from materials that may burn. Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb, cleaning or other maintenance. PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to Estimated Assembly Time: 5 minutes No Tools Required for Assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 5 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 7 6 8 N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 6 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth EB13709 (preassembled) (preassembled) 150-watt max assemble, install or operate the product. 10 Repeat steps 1-4 for right leg assembly. 5. 13 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 5 6. 7 If desired, attach cord holders (BB) to cord and secure into predrilled holes in right leg assembly by using screw (AA). 7. Lowes.com/allenandroth . 8 Insert wood plugs (CC) into bolt holes. Then,attach shade (S) onto socket assembly (P), securing with socket ring (T). Insert bulb (not included) to complete assembly. Use either a 150-watt max. E26-base incandescent bulb or a 23-watt max. E26-base CFL. 8. H WARRANTY The manufacturer warrants this product to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for one (1) year from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser . The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or at our option replace the lamp with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our customer service department at 1-866-439-9800 for return authorization and shipping instructions. You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All cost of removal and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser . Any damage to the lamp by accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the manufacturer, are the purchaser’s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for lamp installation during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. PART DESCRIPTION PART# welcoming sophisticated inspiring Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday. ATTACH YOUR RECEIPT HERE ITEM # 0352689 MODEL #DS1-617 Français p. 9 Español p. 17 FLOOR LAMP allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. T F G I J H I K L M C D D E B A R N P S Q O Attach left middle spindle (E) to the top of bottom left leg (C) with bolt (DD). Secure with Allen wrench (EE). Note: Ensure the pin labeled A5 is inserted into the corresponding A5 hole. Insert left spindles (D) into bottom left leg (C). Note: Ensure the pin labled A3 inserted into the corresponding A3 hole and the A4 pin goes into the A4 hole. Then, attach top middle leg (B) to assembly using bolt (DD). Secure with Allen wrench (EE). Note: Ensure the pin labled A1 goes into the corresponding A1 hole and the A2 pin goes into the A2 hole. Attach top left leg (A) to top middle left leg (B) with bolt (DD). Secure with Allen wrench (EE). Note: Ensure the pin labeled A6 is inserted into the corresponing A6 hole and the A7 pin goes into the A7 hole. . Attach bottom shelf (K), large middle shelf (L), middle shelf (M), small middle shelf (N) and top shelf (O) to the assembled left leg with bolts (DD), Secure with Allen wrench (EE). Route cord of socket assembly (P) through hole in top shelf (O). Use preassembled washer (Q) and butterfly nut (R) to secure socket assembly (P) against top shelf (O). DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 DS1-617 To clean, use soft cloth only. • Do not use any chemical or abrasive cleaners. CARE AND MAINTENANCE allen + roth ® es una marca registrada de Impreso en China LF, LLC. Todos los derechos reservados. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Pieza Descripción Pieza # welcoming sophisticated inspiring welcoming sophisticated inspiring MODÈLE # 26 26 26 26 + 2 extra 26 + 1 extra 26 + 2 extra 26 + 1 extra 26 + 2 supplémentaire 26 + 1 supplémentaire

Transcript of PACKAGE CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS T SAFETY ...

Page 1: PACKAGE CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS T SAFETY ...

H

9

1110

A 1

B

1

C

1

D

E

F 1

G

1

H

1

1

I

Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.

1

1312

2

1514 16

1

1

1

1 1

1

1

1

3

4 6

Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth

10

Répétez les étapes 1 à 4 pour l’ensemble du montant droit.

5.

13

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

5

6.

7

Si vous voulez, fixez les supports pour cordon d’alimentation (BB) au cordon et, pour fixer le tout, serrez les vis (AA) dans les trous prépercés de l’ensemble du montant droit.

7.

Lowes.com/allenandroth

.

8

Insérez les bouchons de bois (CC) dans les trous de boulon. Puis, fixez l’abat-jour (S) à l’ensemble de douille (P) et serrez le tout à l’aide de la bague de douille (T). Pour terminer, insérez l’ampoule (non incluse) dans l’ensemble. Utilisez une ampoule à incandescence à culot E26 d’un maximum de 150 watts ou une ampoule fluocompacte à culot E26 d’un maximum de 23 watts.

8.

H

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

allen + roth® est une marque de commerce

Numéro de série Date d’achat

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

ARTICLE #0352689

DS1-617

LAMPADAIREallen + roth® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

T

F

G

IJ

H

IK

L

M

C

D

DE

B

A RN

PS

QO

Fixez l’axe central gauche (E) au-dessus du montant inférieur gauche (C) à l’aide d’un boulon (DD). Serrez à l’aide de la cléhexagonale (EE).

Remarque : Assurez-vous que la goupille A5 est insérée dans le trou correspondant A5.

IInsérez les axes gauches (D) dans le montant inférieur gauche (C).Remarque : Assurez-vous que la goupille A3 est insérée dans le trou correspondant A3 de même que la goupilleA4 dans le trou A4.

Puis, fixez le montant supérieur central (B) à l’ensemble à l’aide d’un boulon (DD). Serrez à l’aide de la clé hexagonale (EE). Remarque : Assurez-vous que la goupille A1 est insérée dans le trou correspondant A1 de même que la goupille A2 dans le trou A2.

Fixez le montant supérieur gauche (A) au montant supérieur central gauche (B) à l’aide d’un boulon (DD).Serrez à l’aide de la clé hexagonale (EE).

Remarque : Assurez-vous que la goupille A6 est insérée dans le trou correspondant A6 de même que la goupille A7 dans le trou A7.

.

Fixez la tablette inférieure (K), la grande tablette centrale (L), la tablette centrale (M), la petite tablette centrale (N) et la tablette supérieure (O) au montant gauche assemblé à l’aide de boulons (DD), puis serrez le tout avec la clé hexagonale (EE).

Faites passer l’ensemble de douille (P) dans le trou de la tablette supérieure (O). Utilisez la rondelle (Q) et l’écrou à ailettes (R) pour fixer l’ensemble de douille (P) à la tablette supérieure (O).

DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617

DS1-617

Avant de retourner l’article au détaillant,

Montant supérieur gaucheMontant supérieur central gaucheMontant supérieur gaucheAxe gaucheAxe central gaucheMontant supérieur droitMontant supérieur central droitMontant inférieur droitAxe droitAxe central droit 1

Tablette inférieureGrande tablette centraleTablette centralePetite tablette centrale

Tablette supérieure Ensemble de douille Rondelle (préassemblée)Écrou à ailettes (préassemblé)Abat-jourBague de douille

QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)

VisSupport pour cordon d’alimentation

Bouchon de bois

Boulon Clé hexagonale

Qté- 5 Qté- 5 Qté- Qté- Qté- 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.

AVERTISSEMENT • L’ampoule devient CHAUDE rapidement! Touchez à l’interrupteur ou à la fiche seulement lorsque

vous allumez l’article. • Éloignez-vous de la lumière si votre peau devient chaude. • Évitez de regarder directement l’ampoule allumée. • Ne touchez jamais à l’ampoule.

ATTENTION • Gardez tout matériau inflammable à distance du lampadaire. • Éteignez ou débranchez le lampadaire et laissez-le refroidir avant de remplacer une ampoule,

de le nettoyer ou d’effectuer toute autre tâche d’entretien.

• Utilisez uniquement des ampoules d’une intensité maximale de 150 W

(120 V et 60 Hz c.a. seulement).

PRÉPARATION

Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes.

Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Quincaillerie utilisée

Boulon

Clé hexagonale

Quincaillerie utilisée

Boulon

Clé hexagonale

Boulon

Clé hexagonale

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Boulon

Clé hexagonale

Quincaillerie utilisée

Quincaillerie utilisée

Boulon

Clé hexagonale

Vis

Quincaillerie utilisée

Support pour cordon d’alimentation

Quincaillerie utilisée

Bouchon de bois

• Nettoyez uniquement l’article à l’aide d’un linge doux.• N’utilisez pas de produits chimiques ni de produits de nettoyage abrasifs.

ENTRETIEN

I

Le fabricant garantit le produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication présent au moment de l’expédition de l’usine pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa discrétion, de remplacer le lampadaire par un modèle comparable ou supérieur.

Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition. Vous devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de désinstallation et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout dommage au lampadaire causé par un accident, un usage inapproprié ou une installation inadéquate, ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement responsable de l’installation du lampadaire durant la période de la garantie.

Aucune autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie remplace toute garantie antérieure.

GARANTIE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

Abat-jourBague de douilleVisSupport pour cordon d’alimentationBouchon de boisBoulonClé hexagonale

PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGEINSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGEINSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGECONTENU DE L’EMBALLAGE

PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ QUANTITÉDESCRIPTIONPIÈCE

Imprimé en Chinedéposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

17

1918

A 1

B

1

C

1

D

E

F 1

G

1

H

1

1

I

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

1

2120

2

236 23

1

1

1

1 1

1

1

1

3

4 6

Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth

10

Repita los pasos 1 a 4 para el ensamblaje de la pata derecha.

5.

13

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

5

6.

7

Si lo desea, fije los soportes para cables (BB) al cable y fíjelos en los orificios pretaladrados del ensamble de la pata derecha con un tornillo (AA).

7.

Lowes.com/allenandroth

.

8

Inserte los tapones de madera (CC) en los orificios de los pernos. Luego, fije la pantalla (S) en el ensamble del portalámpara (P) y asegúrela con el anillo del portalámpara (T). Inserte la bombilla (no se incluye) para completar el ensamblaje. Use una bombilla incandescente de base media de 150 vatios como máximo o una bombilla CFL de base E26 de 23 vatios como máximo.

8.

H

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

ARTÍCULO # 0352689

MODELO # DS1-617

9

17

LÁMPARA DE PISOallen + roth® es una marca registrada deLF, LLC. Todos los derechos reservados.

T

F

G

IJ

H

IK

L

M

C

D

DE

B

A RN

PS

QO

Fije el vástago central izquierdo (E) a la parte superior de la pata inferior izquierda (C) con un perno (DD). Asegure con la llave Allen (EE).

Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A5 esté insertado en el orificio A5 correspondiente.

Inserte los vástagos izquierdos (D) en la pata inferior izquierda (C).Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A3 esté insertado en el orificio A3 correspondiente y el pasador A4 en el orificio A4. Luego, fije la pata superior central (B) al ensamble con un perno (DD).Asegure con la llave Allen (EE).Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A1 esté insertado en el orificio A1 correspondiente y el pasador A2 en el orificio A2.

Fije la pata superior izquierda (A) a la pata superior central izquierda (B) con un perno (DD). Asegure con la llave Allen (EE).

Nota: Asegúrese de que el pasador marcado como A6 esté insertado en el orificio A6 correspondiente y el pasador A7 en el orificio A7.

.

Fije el estante inferior (K), el estante central grande (L), el estante central (M), el estante central pequeño (N) y el estante superior (M) a la pata izquierda ensamblada con pernos (DD) y asegúrelos con la llave Allen (EE).

Pase el cable del ensamble del portalámpara (P) a través del orificio del estante superior (O). Use la arandela (Q) y la tuerca de mariposa (R) preensambladas para fijar el ensamble del portalámpara (P) contra el estante superior (O).

DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617

DS1-617

Pata superior izquierdaPata superior central izquierdaPata inferior izquierdaVástago izquierdoVástago central izquierdoPata superior derechaPata superior central derechaPata inferior derechaVástago derechoVástago central derecho 1

Estante inferiorEstante central grandeEstante centralEstante central pequeño

Estante superior Ensamble del portalámpara Arandela (preensamblada)Tuerca de mariposa (preensamblada)PantallaAnillo del portalámpara

TornilloSoporte paracable

Tapón de madera

Perno Llave Allen

Cant.5 Cant.5 Cant.

Cant. Cant.1

Perno

Llave Allen

I

Número de serie Fecha de compra

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestroDepartamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

CONTENIDO DEL PAQUETE

PIEZA PIEZADESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANTIDAD CANTIDAD

ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

ADVERTENCIA• ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! Al encenderla, toque solo el interruptor o el enchufe.• No permanezca expuesto a la luz si siente la piel caliente.• No mire directamente hacia la bombilla encendida. • No toque la bombilla en ningún momento.

PRECAUCIÓN• Mantenga la lámpara alejada de materiales que puedan incendiarse. • Apague/desenchufe la lámpara y permita que la bombilla se enfríe antes de reemplazarla, limpiarla

o realizarle otro tipo de mantenimiento.

Use solo con bombillas de 150 vatios como máximo (120 voltios, 60 Hz, solo CA).

PREPARACIÓN

Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos

No se necesitan herramientas para el ensamblaje.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Aditamentos utilizados

Perno

Llave Allen

Perno

Llave Allen

Aditamentos utilizados

Aditamentos utilizados

Perno

Llave Allen

Aditamentos utilizados

Aditamentos utilizados

Perno

Llave Allen

Aditamentos utilizados

Aditamentos utilizados

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Tornillo

Soporte para cable

Tapón de madera

• Use solo un paño suave para limpiar.• No use productos químicos ni limpiadores abrasivos.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El fabricante garantiza que este producto no presenta defectos, en la mano de obra ni en el material presente en el momento del transporte desde la fábrica, durante un (1) año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar la lámpara por un modelo comparable o superior.

Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 para recibir una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño a la lámpara producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación de la lámpara durante el período de garantía.

No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no será responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.

GARANTÍA

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,hora estándar del Este.

Tapón de madera

Tornillo

Soporte para cable

Perno

Llave Allen

Pantalla

Anillo del portalámpara

1

32

PACKAGE CONTENTS

NOITPIRCSED TRAP

QUANTITY

A 1

B

1

C

1

D

E

1

F 1

G

1

H

1

1

I

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

WARNING • Bulb gets HOT quickly! Touch only switch/plug when turning on. • Do not remain in light if skin feels warm. • Do not look directly at lighted bulb. • Do not touch bulb at any time.

CAUTION • Keep lamp away from materials that may burn. • Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb, cleaning or other maintenance. •

PREPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to

Estimated Assembly Time: 5 minutesNo Tools Required for Assembly

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1

54

ASSEMBLY INSTRUCTIONS2

76 8

NOITPIRCSED TRAP QUANTITY 1

1

1

1 1

1

1

1

3

4 6

Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothEB13709

(preassembled)

(preassembled)

150-watt max

assemble, install or operate the product.

10

Repeat steps 1-4 for right leg assembly.

5.

13

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

5

6.

7

If desired, attach cord holders (BB) to cord and secureinto predrilled holes in right leg assembly by using screw (AA).

7.

Lowes.com/allenandroth

.

8

Insert wood plugs (CC) into bolt holes. Then,attach shade (S) onto socket assembly (P), securing with socket ring (T). Insert bulb (not included) to completeassembly. Use either a 150-watt max. E26-base incandescent bulb or a 23-watt max. E26-base CFL.

8.

H

WARRANTY

The manufacturer warrants this product to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for one (1) year from the date of purchase.

This warranty applies only to the original purchaser

.

The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or at our option replace the lamp with a comparable or superior model.

To obtain warranty service, call our customer service department at 1-866-439-9800 for return authorization and shipping instructions.

You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase.

All cost of removal and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser

.

Any damage to the lamp by accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the manufacturer, are the purchaser’s responsibility.

The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for lamp installation during the warranty period.

There is no further expressed warranty.

The manufacturer disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

This warranty supersedes all prior warranties.

Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth

allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.

PART DESCRIPTION PART#

welcoming • sophisticated • inspiring

Serial Number Purchase Date

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

ITEM #0352689

MODEL #DS1-617

Français p. 9

Español p. 17

FLOOR LAMPallen + roth® is a registered trademarkof LF, LLC. All Rights Reserved.

T

F

G

IJ

H

IK

L

M

C

D

DE

B

A RN

PS

QO

Attach left middle spindle (E) to the top of bottom left leg (C)with bolt (DD). Secure with Allen wrench (EE).

Note: Ensure the pin labeled A5 is inserted into the corresponding A5 hole.

Insert left spindles (D) into bottom left leg (C).Note: Ensure the pin labled A3 inserted into the corresponding A3 hole and the A4 pin goes into the A4 hole.

Then, attach top middle leg (B) to assembly using bolt (DD).Secure with Allen wrench (EE). Note: Ensure the pin labled A1 goes into the corresponding A1 hole and the A2pin goes into the A2 hole.

Attach top left leg (A) to top middle left leg (B) with bolt (DD). Secure with Allen wrench (EE).Note: Ensure the pin labeled A6 is inserted into the corresponing A6 hole and the A7 pin goes into the A7 hole.

.

Attach bottom shelf (K), large middle shelf (L), middle shelf (M), small middle shelf (N) and top shelf (O) to the assembled left leg with bolts (DD), Secure with Allen wrench (EE).

Route cord of socket assembly (P) through hole in top shelf (O). Use preassembled washer (Q) and butterfly nut (R) to secure socket assembly (P) against top shelf (O).

DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617DS1-617

DS1-617DS1-617

• To clean, use soft cloth only.• Do not use any chemical or abrasive cleaners.

CARE AND MAINTENANCE

allen + roth® es una marca registrada de Impreso en China

LF, LLC. Todos los derechos reservados.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Pieza Descripción Pieza #

welcoming • sophisticated • inspiring

welcoming • sophisticated • inspiring

MODÈLE #

26

26

26

26 + 2 extra 26 + 1 extra

26 + 2 extra26 + 1 extra

26 + 2 supplémentaire

26 + 1 supplémentaire