Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ]...

204
- 1 - BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe) (Maud Finné) COURS DE GRAMMAIRE FRANÇAISE MODULE D’ORTHOGRAPHE Notes de cours et exercices Maître-assistante : Maud Finné Année académique 2017 - 2018 BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1)

Transcript of Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ]...

Page 1: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 1 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

COURS DE GRAMMAIRE FRANÇAISE

MODULE D’ORTHOGRAPHE

Notes de cours et exercices

Maître-assistante : Maud Finné Année académique 2017 - 2018

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1)

Page 2: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 2 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1 Lecture conseillée : CATACH Nina, L’orthographe, P.U.F., Que sais-je ?, Paris, 2008 (9e édition).

CHAPITRE 1

L’orthographe française : quelques aspects historiques et structuraux1

Page 3: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 3 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.1. QUELQUES REPÈRES HISTORIQUES 1.1.1. Lisez tout d’abord ce texte de la linguiste Henriette WALTER. Répondez ensuite aux

quelques questions posées.

Première de couverture du manuel J’apprends l’orthographe,

Brés H.S., Paris, Hachette, 1912

Les martyrs de l’orthographe

Tous les enfants qui peinent aujourd’hui pour apprendre l’orthographe du français peuvent maudire le lundi 8 mai 1673, jour funeste où les académiciens ont pris la décision d’adopter une orthographe unique, obligatoire pour eux-mêmes et qu’ils s’efforceraient ensuite de faire accepter par le public. Dans l’angoisse des zéros en dictée, cette orthographe, à la fois abhorrée et vénérée, continue au XXe siècle à avoir ses martyrs et ses adorateurs. Les académiciens du XVIIe siècle, eux, avaient un autre problème à résoudre : ils voulaient imposer une orthographe officielle, certes, mais encore fallait-il auparavant l’élaborer car, depuis plusieurs siècles, les graphies s’étaient multipliées dans le désordre. Des projets de simplification avaient bien vu le jour au XVIe siècle, mais les imprimeurs avaient toujours réussi à les faire échouer. Au cours des séances de l’Académie, l’orthographe de chaque mot fait l’objet d’une discussion, mais toutes les propositions de simplification sont âprement combattues parce que, « généralement parlant, la Compagnie prefere (sic) l’ancienne Orthographe, qui distingue les gens de Lettres d’avec les ignorans (sic) ». Voilà pourquoi sont rétablies des formes archaïques ; avec des consonnes superflues, comme dans corps, temps, teste, ptisane, poulmon, etc. Parfois cependant, quelques rares concessions sont faites à l’usage : devoir et fevrier (sic) sont adoptés en remplacement de debvoir et febvrier. Mais les décisions sont le plus souvent en faveur des graphies non simplifiées. (Henriette Walter, Le français dans tous les sens, Robert Laffont, p.127)

Page 4: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 4 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Questions à propos du texte

1. Qu’est-ce que l’Académie française ? Quel fut et quel est encore son rôle dans la fixation de l’orthographe française ?

2. Écrit-on toujours aujourd’hui comme en 1673 ?

3. À votre avis, quel fut le rôle des imprimeurs à cette époque, concernant spécifiquement cette question de l’orthographe ?

4. À quoi servaient à l’époque les lettres dites « muettes » ? À quoi servent-elles encore aujourd’hui ?

Questions de langue

1. D’où vient le mot « orthographe » ? Quelle est son étymologie ?

2. Que signifie le mot « martyr » ? En connaissez-vous un synonyme ?

3. Que signifie le mot « abhorrer » ? En connaissez-vous un paronyme ?

4. Pourquoi les mots « Académie », « Compagnie » et « Orthographe » prennent-ils ici une majuscule ?

5. Pourquoi place-t-on ici le point après la fermeture du guillemet ?

6. À quoi sert le tréma dans le mot « archaïque » ?

7. Par quel autre signe peut-on remplacer « etc. » ?

Page 5: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 5 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.1.2. L’orthographe : quelques repères historiques

- Moyen Âge : les scribes qui retranscriront pour la première fois le français naissant auront essentiellement pour but de restituer une prononciation. Cependant, ils vont se heurter à de nombreux écueils :

La langue a évolué et l’alphabet latin, avec ses 22 lettres, ne suffit plus pour retranscrire tous les sons (exemple : une même lettre, « u » ou « i », va servir à retranscrire, selon la position, des sons très différents).

On prononce de façon différente selon la région de France où l’on se trouve ;

chaque scribe adapte donc sa retranscription d’un texte en fonction de la variante régionale.

Par simplification, l’évolution du latin au français aboutira à la formation de

nombreux homophones monosyllabiques ; ce phénomène ne concernera pas les autres langues romanes (exemple : les mots qui ont donné cinq, saint, sein, seing, ceint, sain, ne sont pas devenus homophones dans ces langues).

Feuillet du manuscrit d’Yvain, Le Chevalier au lion de Chrétien de Troyes

Recopié ici au XIVe siècle dans un dialecte picard

Page 6: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 6 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

- Renaissance : à cette époque, le français s’est modifié sur tous les plans, mais l’orthographe se fige, bien que la prononciation des mots évolue beaucoup. Grammairiens, poètes et imprimeurs usent de leur influence conjuguée pour réformer les graphies du français. Les modifications les plus importantes sont :

l’amélioration de l’alphabet (ajout des « k, j, v, w ») ; l’ajout de lettres pour faciliter la lisibilité (« h » à « huile » pour distinguer ce

mot de « vile » qui s’écrivait alors avec un seul « l ») ;

le recours systématique à l’étymologie, du moins pour distinguer la masse importante des homophones (vingt car > viginti) ; de nombreuses erreurs d’appréciation se sont alors produites (ex. : le mot « poids ») ;

le recours aux accents (on écrivait « il ha », avant de mettre un accent grave

sur la préposition, ce qui a permis de distinguer, après, le verbe « avoir » conjugué à la 3e personne de l’indicatif présent, « il a », de la préposition « à ») ;

les consonnes doubles : dans le cas de « nn » ou « mm », pour signifier qu’il

s’agit d’une voyelle nasalisée suivie d’une consonne nasale (ex. année, grammaire) ; les autres redoublements serviront à marquer la prononciation du e ouvert (ex. il appelle) mais ce procédé sera concurrencé par l’accent grave.

L’utilité de ces modifications étant purement visuelle, on dit de l’orthographe française qu’elle prend à cette époque un aspect idéographique, et donc perd de son phonétisme.

La Bible de Gutenberg, vers 1454

Page 7: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 7 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

- XVIe siècle : des modifications nombreuses de graphies se font sous l’impulsion des grammairiens (Meigret, Estienne) et des imprimeurs (Tory). Ce sont ces derniers qui, d’ailleurs, vont faire naître entre 1520 et 1530 la notion d’orthographe en France. Ils vont préférer en outre le système des voyelles accentuées à celui du redoublement de consonnes, mais cette modification mettra 200 ans à s’imposer.

- Époque classique : le mouvement des imprimeurs en faveur d’une simplification de

l’orthographe échoue, mais cette nouvelle orthographe continue à vivre, en province notamment. Le dictionnaire de Richelet (1680) atteste également de ces graphies simplifiées (suppression des lettres grecques et de consonnes muettes, par exemple : batême, mistère…). Au XVIIIe siècle, de nombreux philosophes entrent à l’Académie, ce qui est à l’origine d’un nouveau mouvement en faveur d’une simplification. On supprime des lettres inutiles (« h » dans « autheur », « b » dans « debvoir »), on remplace le « es » par « ê » (estre > être). Voltaire fait adopter l’orthographe « ai » au lieu de « oi » (anglois > anglais).

- XIXe siècle : l’orthographe se complexifie à nouveau sous l’impulsion de l’Académie

qui, perdant de son prestige, édite des dictionnaires qui marqueront même quelques retours en arrière. D’autres dictionnaires tels que le Littré et le Larousse viennent concurrencer le dictionnaire de l’Académie. L’orthographe se fixe davantage suite à l’obligation scolaire.

http://www.france-pittoresque.com/spip.php?article3544

- 1990 : nouvelle réforme de l’orthographe française. Celle-ci n’a presque pas été diffusée jusqu’à aujourd’hui. Ce n’est d’ailleurs que depuis 2008 qu’elle est devenue l’orthographe enseignée dans les écoles de la Communauté française.

Page 8: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 8 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.2. LA NOUVELLE ORTHOGRAPHE (1990) 1.2.1. Comparez ces deux avis sur la réforme de l’orthographe française !

Avis du chanteur Renaud (Télérama, 27 juin 1990) :

« Je suis résolument contre toute réforme de l’orthographe, cette noble, capricieuse, riche, déroutante vieille dame. Réformons le système d’éducation plutôt que de vouloir niveler par le bas en éliminant tout ce qui fait la complexité, le charme, l’absurdité mais surtout la richesse de la langue française. Réforme ou pas, elle restera de toute façon difficile à apprendre, alors autant conserver la difficulté du mystère et de l’illogisme. Expliquez à un Américain que le mot « ami » prend un E au féminin et un S au pluriel, il se demandera forcément un jour pourquoi « la foi » ne prend pas d’E, le « foie » en prend un et « une fois » prend un S. Ce jour-là, dites-lui que c’est là le charme de notre langue et que s’il n’est pas content il n’a qu’à apprendre le russe, on ne va pas se laisser emmerder par des gens qui parlent la même langue que les Anglais ! » Avis du journaliste Jean-François Kahn (Dictionnaire incorrect, « Orthographe », Plon, Paris, 2005, p.526) : « Archaïque, irrationnelle et complexe, très évolutive jusqu’à ce que de vieilles barbes la pétrifient en l’état, l’orthographe constitue à la fois un frein à l’intégration culturelle des populations immigrées et le plus important facteur de recul de l’enseignement du français dans le monde. Qu’importe ! L’élite tient à son code autoprotecteur. Et puis, on en a bavé à l’école, on ne va tout de même pas accepter que nos enfants n’en bavent pas à leur tour. »

http://www.delcampe.net/page/item/id,110153003,var,SEMPE-Nenuphar-les-Phumiers-La-Reforme-de-orthographe-1991,language,F.html

***

Page 9: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 9 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.2.2. La « nouvelle » orthographe : genèse et règles En octobre 1989, Michel Rocard, alors Premier ministre français, installe le Conseil supérieur de la langue française. Dès sa constitution, il demande un projet d'aménagements orthographiques. Un collège d’experts — parmi lesquels Bernard Cerquiglini, Nina Catach, André Goosse, Charles Muller — est nommé ; le 16 juin 1990, un rapport est présenté par Maurice Druon au Premier ministre, qui l'accepte. Après consultation des avis qui se sont fait jour, ledit rapport — approuvé par les instances francophones compétentes — est publié officiellement au Journal officiel de la République française dans la section des Documents administratifs. Les rectifications proposées visaient à résorber certaines contradictions courantes dans l’orthographe d’usage : - les accents : on écrit « événement », « crémerie » alors qu’on a une prononciation /è/ ; - les consonnes géminées : « siffler » mais « persifler », « charrue » mais « chariot » ; - les traits d’union : « portefeuille » mais « porte-monnaie ». Comment s’écriront ces mots en nouvelle orthographe ?

Ancienne orthographe Nouvelle orthographe absous (pp absoudre) dissous asseoir, rasseoir boursoufler eczéma levraut nénuphar oignon punch interpeller douceâtre bonhomie chariot combativité imbécillité innomé persifler relais cahute pagaïe

D’autres réformes ont concerné plus spécifiquement certains aspects particulièrement complexes de l’orthographe grammaticale dont : - une règle d’accord du participe passé ; - le pluriel des noms composés.

Page 10: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 10 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Outre de nombreuses modifications orthographiques sur des mots divers (charriot sur le modèle de charrue, boursouffler sur le modèle de souffler ; nénufar au lieu de nénuphar, imbécilité au lieu d’imbécillité), la dernière réforme en date par l'Académie française, en 1990, a introduit dix règles de modifications sur proposition du Conseil supérieur de la langue française.

Complétez la deuxième partie de ce tableau !

Règles Exemples

Les numéraux composés sont unis par des traits d’union. « Millier, million, milliard », qui sont des noms, ne sont ni précédés ni suivis de traits d’union.

trois cent vingt-huit deux cents trente et un deux millions trois cent mille

Les noms composés avec trait d’union de type porte-avion (verbe + nom) ou sans-abri (préposition + nom) forment leur singulier et leur pluriel comme s’ils étaient des noms simples: seul le second élément prend la marque du pluriel, et seulement quand le nom composé est au pluriel. Cette régularisation du pluriel aboutit à une règle simple et unique et supprime des incohérences (pourquoi, en ancienne orthographe, un cure-dent mais un cure-ongles ?).

un lave-vaisselle, des lave-vaisselle un après-midi, des après-midi un sèche-cheveux, des sèche-cheveux un presse-papiers, des presse-papiers un compte-gouttes, des compte-gouttes

On emploie l'accent grave (plutôt que l'accent aigu) dans un certain nombre de mots (pour régulariser leur orthographe, conformément à la prononciation la plus courante), au futur et au conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder, et dans les formes du type puissè-je.

événement réglementaire je céderai ils régleraient

Page 11: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 11 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

L’accent circonflexe disparait sur le u et sur le i. SAUF : - pour éviter une confusion de sens : du /dû (devoir) ; mur/mûr ; jeune/jeûne ; sur/sûr. - au passé simple et au subjonctif imparfait/plus-que-parfait. Sur i et u, l'accent circonflexe ne joue aucun rôle phonétique ; il est l'une des principales causes d'erreurs et son emploi, aléatoire, ne peut être justifié par l'étymologie.

coût île entraîner paraître

Les verbes en -eler ou -eter se conjuguent sur le modèle de peler ou de acheter. Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants. Font exception à cette règle appeler, jeter et leurs composés (y compris interpeler). Avec cette nouvelle règle, il n'y a plus lieu de mémoriser de longues listes de verbes, dont la conjugaison variait parfois même d'un dictionnaire à l'autre.

il ruisselle, un ruissellement j’amoncelle, amoncellement tu époussetteras tu étiquetterais

Les mots empruntés à des langues étrangères s’écrivent avec des accents conformes aux règles de français et forment leur pluriel comme les mots français.

des matches des scenarii des jazzmen des maxima un revolver

La soudure s’impose dans un certain nombre de mots : - dans les noms composés de contr(e)- et entr(e)- ; - dans les mots composés de extra-, infra-, intra-, ultra- ; - dans les mots composés avec des mots « savants » (hydro-, socio-, auto-…) - dans les onomatopées et dans les mots d’origine étrangère, - dans certains composés verbe + nom ; verbe + tout.

contre-attaque entre-temps tic-tac week-end agro-alimentaire porte-monnaie

Page 12: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 12 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Les mots anciennement en -olle et les verbes anciennement en -otter s’écrivent avec une consonne simple. Les dérivés du verbe ont aussi une consonne simple. Font exception à cette règle colle, folle, molle et les mots de la même famille qu’un nom en -otte (comme botter de botte).

corolle frisotter, frisottis

De façon générale, le tréma interdit qu’on prononce deux lettres en un seul son (maïs). Dans les mots terminés par -gue(s), le tréma se met sur le u effectivement prononcé. On procède de même dans leurs dérivés qui contiennent la suite -gui-. Un tréma apparait également sur le u dans toute la conjugaison de argüer (à prononcer différemment de narguer) et dans les mots terminés en -geüre (à prononcer différemment de rongeur). Le déplacement du tréma évite des difficultés de lecture ; son ajout empêche des prononciations jugées fautives.

aiguë, ambiguë ambiguïté arguer, gageure

Le participe passé de laisser + infinitif ne varie pas (comme celui de faire).

elle s'est laissée mourir

1.2.3. Le texte suivant est écrit en « ancienne orthographe ». Soulignez les mots pour

lesquels il serait judicieux de modifier l’orthographe ! Appliquez ensuite les simplifications préconisées par les nouvelles recommandations de 1990 (voir tableau).

Ce soir, vingt et un janvier mille neuf cent quatre-vingt-onze, dans la cahute contiguë

à ma maison de campagne, où les mangeures et les rongeures de vantail m'ont fait

supposer le passage régulier de quelque putois et où j'ai ménagé par toquade une

chausse-trape dissimulée sous une serpillière, près du vieux chariot où dorment mes

poules, un tohu-bohu soudain vient troubler la dégustation de mon punch à la

saccharine. Je songe aussitôt à mon putois : il faut sans surseoir exécuter sur le terre-

plein du poulailler ce redoutable boute-en-train des prédateurs de basse-cour.

Page 13: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 13 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Interrompant l'audition des barcarolles et des lieder que distille ma radio, renonçant

à la contemplation des appas de la cover-girl dont la photo sur un pousse-pousse

orne la première page de mon ciné-roman, je me remémore mon vade-mecum de

vénerie pour savoir comment assener le coup de grâce au carnivore intempestif sans

prendre le loisir de l’interpeller. Je ne trouve rien. Il semble s’être dissous pendant

l’événement.

Une corolle de poules grelottantes m'entoure d'un air étonné et persifleur comme

si la cause innommée de cette pagaille n'était autre que mon imbécillité. Tout est

en ordre, s' i l vous plaît, même les perce-neige en pot que je conserve à l'abri

tout l'hiver. Quelque traître me piégerait-il ? pensé-je. Un squatter, un va-nu-pieds,

un des nombreux sans-abri de la contrée aurait-il pris mon poulailler pour un relais de

poste ?

Un voleur peut-être ? N'aurais-je pas dû avoir un revolver, en dépit des contre-

ordres et de la réglementation ? Ou bien aurais-je rêvé les bruits que j'ai entendus se

produire ? J'en suis là de mes réflexions lorsque j'aperçois, jetés dans un coin un de

ces derniers après-midi par mon voisin quincaillier, de vieux abat-jour dont la pile

vient de s'effondrer. Mes yeux sont dessillés: voilà la cause de tout ce delirium

tremens domestique. J'en aurais attrapé, de peur, un eczéma! Je me retire penaud

avec la vélocité d'un mille-pattes et la discrétion d'un croque-mort.

(In JACQUENOD R., Champion d’orthographe, éd. de la Seine, Paris, 2006, p.252)

Page 14: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 14 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.3. LE SYSTÈME ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS 1.3.1. Lisez tout d’abord cet extrait du Bourgeois gentilhomme de Molière ! Regardez

ensuite la captation vidéo de cette scène au théâtre. Répondez ensuite aux questions.

Extrait de Henriette Walter, Le français dans tous les sens, Robert Laffont, p.323

1. La façon d’écrire les mots est-elle ici la même qu’aujourd’hui ? Quelles modifications

observez-vous ?

2. Que pouvez-vous dire de la diction des acteurs dans l’extrait montré au cours ?

3. S’agit-il vraiment d’une leçon d’orthographe ? Expliquez ! 4. Que cherche à dénoncer Molière dans cette scène ?

Page 15: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 15 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.3.2. L’orthographe actuelle Introduction

L’orthographe peut se définir comme « l’ensemble des fonctions que l’on donne aux lettres et aux signes écrits »2. Comme chacun sait, l’orthographe française ne reproduit pas exactement la prononciation. Cela est notamment dû au fait que l’on a souvent introduit des lettres pour rapprocher certains mots français de leur étymon (ce qui a d’ailleurs, parfois, donné lieu à des « aberrations »). Pour mieux comprendre le fonctionnement de l’orthographe française, il faut tout d’abord savoir ce que l’on entend par les notions de « phonème » et de « graphème ». Phonème et son

Un phonème est la plus petite unité phonique qui permet de distinguer les mots d’une langue. Exemple : Le mien / le tien : ici, les sons [m] et [t] sont des phonèmes car ils permettent de distinguer, à l’oral, la personne de ces deux pronoms possessifs. Un même phonème peut pourtant connaitre différentes réalisations concrètes (sons). Certains sons n’ont aucun rôle distinctif dans une langue. Exemple : Soit le mot français « rien » : que l’on prononce ce mot en roulant le « r » ou en le grasseyant, on comprendra tout de même l’idée contenue dans ce mot. Graphème et lettre

La Grammaire méthodique établit ici un parallèle : « le graphème est à la lettre ce que le phonème est au son »3. Ainsi le graphème est-il la plus petite unité graphique à valeur distinctive. On l’oppose à la lettre qui, elle, peut connaitre des réalisations multiples (manuscrite, imprimée, majuscule, minuscule). Un graphème peut se présenter sous plusieurs formes. Soit le phonème [o], on peut le représenter graphiquement de plusieurs manières :

- par une simple lettre (o) ; - par un digramme (au) ; - par un trigramme (eau).

2 GREVISSE, GOOSSE, Nouvelle Grammaire française, éd. De Boeck – Duculot, Bruxelles, 1995, p. 31. 3 RIEGEL, PELLAT, RIOUL, Grammaire méthodique du français, éd. P.U.F., Paris, 2001, p. 65.

Page 16: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 16 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Principe phonographique vs principe idéographique

1. Observez ce tableau reproduisant des « caractères » hiéroglyphiques. Quelle différence observez-vous par rapport au mode de transcription des mots utilisés par des langues telles que le français, l’anglais, l’allemand, l’espagnol ?

2. Lisez ce court texte sur la notion de « transparence », puis répondez aux questions.

Des systèmes plus ou moins transparents Les difficultés sont plus ou moins marquées en fonction du degré de transparence des langues. Une langue est dite « transparente » quand chaque phonème est traduit par un graphème régulier. Aucune n’est totalement transparente, mais certaines s’en rapprochent, comme l’italien, qui dispose de 33 graphèmes pour 25 phonèmes. Le français utilise environ 130 graphèmes pour une trentaine de phonèmes. La langue qui s’en éloigne le plus est l’anglais, dont la quarantaine de phonèmes est transcrite par plus de 1000 graphies. Selon le degré de transparence des langues, les correspondances seront plus ou moins rapidement maitrisées : les petits Espagnols ou Italiens manipulent plus précocement le code écrit que les petits Anglais. Ce critère de régularité a également des incidences sur le nombre de dyslexiques, qui seraient moins nombreux en Italie (3,6 %) qu’aux États-Unis (7,3 %). (Élisabeth VINCENT, La dyslexie, Les essentiels Milan, 2007, Toulouse, p.23)

a. Qu’appelle-t-on une langue transparente ? Expliquez cette notion en vous appuyant sur l’exemple

du mot « phonèmes » ? b. « Chaque phonème » : ce syntagme peut-il se mettre au pluriel ?

c. Les mots « italiens, français, anglais » : quand ceux-ci prennent-ils la majuscule ?

d. Le verbe « est transcrite » : à quel mode et à quel temps ce verbe est-il conjugué ? Expliquez ici les

accords…

e. Environ « 4 % » : comment l’écrirait-on en toutes lettres ?

Page 17: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 17 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Dans le système orthographique français, un graphème peut :

- soit correspondre à un phonème de la langue (principe phonographique). Selon la position dans le mot et les règles de combinaison, un même graphème peut correspondre à des phonèmes différents.

Exemple : Exonérer / exception : « x » seul devant une voyelle se prononce [gz] tandis que suivi d’un « c », il se prononcera [k].

Les phonogrammes sont les graphèmes qui réalisent strictement le principe phonographique de représentation des unités sonores.

Exemple : « ça » : « ç » = [s] ; « a » = [a]

- soit remplir un rôle sémantique ou grammatical (principe idéographique). C’est le cas des lettres dites muettes, c’est-à-dire des lettres qui ne correspondent à aucun phonème.

Exemples : 1. Dans « ils trouvent » : le trigramme « -ent », qui n’est pas prononcé à l’oral, est la marque de la troisième personne du pluriel. 2. Dans « chant » : « t » sert à rapprocher ce mot d’un autre mot de la même famille et à le distinguer du mot « champ ».

Les morphogrammes, les logogrammes ainsi que les lettres étymologiques et historiques sont des graphèmes qui réalisent le principe idéographique.

Les morphogrammes peuvent être :

- grammaticaux (désinences, marques du féminin, du pluriel, conjugaisons : ils trouvent) ;

- lexicaux (comme indicateurs de série lexicale : chant - chanter). Les logogrammes jouent aussi un rôle sémantique en permettant de distinguer les homophones (chant – champ). Les lettres étymologiques et historiques sont « des lettres qui subsistent dans le système graphique comme des témoins de l’histoire de la langue ou de sa filiation par rapport au latin et au grec »4 (campus > champ).

Extrait de N. Catach, L’orthographe, Que sais-je, 1978, p.55.

4 RIEGEL, PELLAT, RIOUL, op. cit., ibid., Paris, 2001, p. 72.

Page 18: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 18 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Syllabe graphique vs syllabe phonique Selon Grevisse, une syllabe est « un groupe de sons que l’on prononce d’une seule émission de voix ». Une syllabe est dite ouverte quand elle se termine par une voyelle, fermée quand elle se termine par une consonne. Le découpage d’un mot en syllabes diffère à l’oral et à l’écrit, notamment à cause de l’ « e » muet (qui disparait souvent à l’oral) ou à cause des lettres muettes. Exemple (voir RIEGEL, PELLAT, RIOUL, op. cit., ibid., p.66) À l’oral : - le mot « mère » n’est constitué que d’une seule syllabe phonique fermée et se termine par le son [r] ; - le mot « discret » comporte une syllabe phonique fermée [dis] et une syllabe phonique ouverte [krè]. À l’écrit : - le mot « mère » est constitué de deux syllabes graphiques ouvertes (mè – re) ; - le mot « discret » comporte deux syllabes graphiques fermées (dis – cret). Quelques règles pour couper les mots en fin de ligne…

Les principes de découpage d’un mot en syllabes graphiques sont à la base des règles de la coupure d’un mot en fin de ligne. Voici ces règles :

Quand on coupe un mot en fin de ligne, on place un trait d’union. À la fin d’une ligne, un mot se coupe entre deux syllabes (syl/labe ; con/cours)

Si le mot contient une consonne double, on coupe entre ces deux consonnes

(person/nalité), sauf « ll » équivalant au son [j] (fa/mille).

Un mot composé se coupe après le trait d’union (porte-/paquet).

On coupe après un préfixe ou avant un suffixe sans respecter les règles énoncées ci-dessus (bis/annuel ; endo/scopie).

On ne coupe jamais : - après une apostrophe ; - entre deux voyelles ; - avant ou après « x » suivi d’une voyelle sauf si ce « x » se prononce [z] ; - avant ou après « y » entre deux voyelles (rayon/ner) ; - entre « ll » = [j] ; - en fin de ligne, après une voyelle seule ; - devant une consonne + « e » muet à la ligne suivante.

Page 19: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 19 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

1.4. EXERCICES

1. Comparez ici : nombre de phonèmes – nombre de lettres – nombre de graphèmes.

Nombre de phonèmes Nombre de lettres Nombre de graphèmes

Vélo Taxi Chevaux Descendent Sangsue Femme Grammaire

2. Décrivez la polyvalence des unités graphiques des mots suivants.

Exhausser Sang Seing Hôtel

3. Comparez!

- Combien de graphèmes représentent le son [s] ?

[S]

- Inversement, combien de phonèmes le graphème « s » transcrit-il ? S

Page 20: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 20 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4. À partir de la liste suivante, classez (pas de façon exhaustive) le graphème x : - comme phonogramme correspondant à des phonèmes différents (lesquels ?) ;

- comme morphogramme ; - comme logogramme.

axe – toxique – exaltation – exécrer – soixante – paix – fixe – taxi – luxe – exhaler – exigent – hexagone – excéder – dixième – choix – eux – boxer – silex – un ex-associé – Chamonix – Aix – exorbité – Xavier – excentrique – préfixe – taxe – lynx – vexation – exotique – hexamètre – dix – doux – élixir - équinoxe – onyx – examen – exciter – noix – expier – expirer – oxyder – le coccyx – six – six hommes – six enfants – six femmes – exsuder – excéder – exploser – express - phénix – prix - la croix – la voix – la toux – texte – saxophone – exil – exubérant – thorax – deuxième – le taux – les cieux – les généraux – les travaux – les noyaux – les châteaux – doux – heureux – soupiraux – je peux – lieux – yeux – moraux – jeux – vœux – je vaux – poux – farineux – aïeux – eux – ceux – tu vaux – tu veux – rugueux.

5. Découpez les mots suivants en syllabes phoniques puis en syllabes graphiques.

Trembler

Écriture

Savoir

Transpercer

Dompter

Pédestre

6. Comment ces mots peuvent-ils être coupés en fin de ligne ?

Allègement

Sixième

Mille-pattes

Chatoyer

Horizontale

Alambic

Expatrier

Villégiature

Orthographe

Échalas

Page 21: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 21 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

CHAPITRE 2

L’orthographe d’usage

Page 22: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 22 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2.1. ORTHOGRAPHE D’USAGE / ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE

2.1.1. Lisez tout d’abord ce texte de Raymond DEVOS, « À Caen les vacances ». J’avais dit : « Pendant les vacances, je ne fais rien !… rien !... Je ne veux rien faire. » Je ne savais pas où aller. Comme j'avais entendu dire : « À quand les vacances ? À quand les vacances ? », je me dis : « Bon ! Je vais aller à Caen. Et puis Caen, ça tombait bien, je n'avais rien à y faire. » Je boucle la valise, je vais pour prendre le car, je demande à l'employé : - Pour Caen, quelle heure ? - Pour où ? - Pour Caen ! - Comment voulez-vous que je vous dise quand, si je ne sais pas où ? - Comment vous ne savez pas où est Caen ? - Si vous ne me le dites pas ! - Mais je vous ai dit Caen ! - Oui ! Mais vous ne m'avez pas dit où ! - Monsieur, je vous demande une petite minute d'attention. Je voudrais que vous me donniez l'heure des départs des cars qui partent pour Caen ! - … - Enfin, Caen, dans le Calvados ! - C'est vague - En Normandie ! - … - Monsieur, ma parole, vous débarquez ! - Ah ! Là où a eu lieu le débarquement ! En Normandie, à Caen ! - Voilà ! - Prenez le car ! - Il part quand ? - Il part au quart. - Mais … (regardant sa montre) le quart est passé ! - Ah ! si le car est passé, vous l'avez raté. - Alors, et le prochain ? - Il part à Sète - Mais il va à Caen ? - Non, il va à Sète. - Mais moi, je ne veux pas aller à Sète, je veux aller à Caen ! - D'abord, qu'est-ce que vous allez faire à Caen ? - Rien ! Rien ! Je n'ai rien à y faire ! - Si vous n'avez rien à faire à Caen, allez à Sète. - Qu'est-ce que vous voulez que j'aille faire à Sète ? - Rien ! - Ah ! Bon ! Si j'ai rien à y faire, alors d'accord. Pour Sète il part à combien ? - Eh bien, il part à 19 mais avec le chauffeur, ça fait 20 ! - Mais il est 20 ! - Alors vous l'avez encore raté !

Page 23: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 23 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

- C'est trop tard ! - Pour Sète oui, mais si ça vous dit d'aller à Troie j'ai encore une place dans ma voiture. - Qu'est-ce que vous voulez que j'aille faire à Troie ? - Prendre le car ! - Pour où ? - Pour Caen ! - Mais comment voulez-vous que je vous dise quand si je ne sais pas où ? - Comment ! Vous ne savez pas où est Caen ? - Mais si je sais où est Caen ! Ça fait une demi-heure que je vous dis que c'est dans le Calvados ! Que c'est là où je veux passer mes vacances, parce que je n'ai rien à y faire ! - Oh ! Ne criez pas, ne criez pas ! On va s'occuper de vous ! Alors il a téléphoné au dépôt, mon vieux (regardant sa montre) à 22 le car était là, les flics m'ont embarqué à 3 et je suis arrivé au quart où j'ai passé la nuit ! Voilà mes vacances….

Photographie de Raymond Devos

http://www.starok.com/photo/raymond-devos-15287.html

1. Dites sur quoi repose l’humour de ce texte. 2. Dites à quoi servent :

- les accents dans les mots « département » et « Sète » ? - les accents dans les mots « où », « à » et « là » ? - la cédille dans « ça » ?

3. Pouvez-vous dire pourquoi : - on met deux « c » à « occuper » ? - on met deux « s » à passer » ? - on met un « m » à « embarquer » mais un « n » à « attention » pour transcrire le

[ɑ ̃] ?

Page 24: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 24 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2.1.2. Orthographe grammaticale vs orthographe d’usage On distingue habituellement :

- l’orthographe grammaticale qui définit la façon d’indiquer graphiquement les éléments variables des mots (règles d’accords, conjugaisons,…).

- l’orthographe d’usage (ou lexicale) qui définit la façon d’écrire les mots du lexique

indépendamment de leur usage dans la phrase ou le texte. Deux remarques cependant :

premièrement, on pourrait croire que l’orthographe lexicale est arbitraire, or elle relève d’une certaine logique que quelques règles peuvent servir à décrire ;

secondement, il n’est pas tout à fait juste de dire que la façon d’écrire ces mots est indépendante de leur usage dans la phrase, aussi faut-il disposer du contexte pour orthographier certains mots qui ont un ou plusieurs homonymes…

Enfin, les Rectifications de la nouvelle orthographe (1990) ont aussi touché l’orthographe d’usage. Nous examinerons ces modifications ici. 2.1.3. Réalisez les quelques exercices suivants

a. Textes lacunaires TEXTE 1 Le (1) ………………….. (2) …………………… tandis que la grue le transportait jusqu’au bateau. Comme s’il flo…ait (tt ou t ?) dans l’air. Le sprider, le (3) …………………… qui les reliait, ne parvenait pas à (4) …………………….. le mouvement. Soudain, les portes mal fermées s’ouvrirent et des di…aines (x ou z ?) de corps tombèrent. On aurait dit des ma…equins (n ou nn ?). Mais lorsqu’ils heurtaient le sol, les têtes se brisaient bien comme des (5) ……………………… (SAVIANO R., Gomorra, Folio, Paris, 2007)

(1) [kɔ̃tənœr ]

(2) imparfait du verbe [ɔsije] (3) [mekanism ] (4) [dɔ̃te]

(5) [krɑn] TEXTE 2 En règle générale, les recherches font a…araître (pp ou p ?) que les jeunes adultes en di…iculté (f ou ff ?) de lecture ont une capacit… (é ou ée ?) d’identification des mots très insu…isante (f ou ff ?) ; sans être la cause de l’(1) …………………, (2) ……………. handicap en constitue une des composantes majeures et conduit un nombre important de jeunes adultes à inventer du sens sur une base très (3) …………………………d’indices (4) ………………….. Faute d’une identification des mots complète, la lecture d’un texte est souvent imprécise, sinon (5) ……………………. (D’après BENTOLILA A, Le verbe contre la barbarie, Odile Jacob, Paris, 2007)

Page 25: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 25 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

(1) [ilɛtrism] (2) Ce ou cet ? (3) [aprɔksimativ] (4) [kɔ̃vɑ̃sjɔnɛl] (5) [aleatwar]

TEXTE 3 Au cours de l’histoire, divers systèmes d’écriture ont été inventés : alphabétique, (1) ………………………, etc. Ces ensembles ne doivent pas être confondus avec les multiples systèmes utilisés pour écrire telle ou telle langue. Le russe et le français par exemple sont transcrits à l’aide du même système d’écriture, en l’ (2) ………………… l’écriture alphabétique, mais ils n’emploient pas les mêmes types de signes alphabétiques : le russe utilise un alphabet, dit (3) ……………………., dérivé de celui du grec, tandis que le français recourt à l’alphabet latin. (MAINGUENEAU D., Aborder la linguistique, Seuil, Paris, 1996)

(1) [jerɔglifik]

(2) [ɔkyrɑ̃s] (3) [sirilik]

TEXTE 4 La distance critique du conte de fées passe en second lieu par des touches (1) ………………………… Celles-ci viennent de la tradition, aidant le conteur à créer une relation de complicité avec son (2) …………………. , elles perme…ent (t ou tt ?) à l’écrivain d’évoquer cette pratique et de la prolonger en se ra…achant (t ou tt ?) à l’actualité. Dans Le Petit Poucet, Perrault associe l’ (3) …………………… des parents, qui compensent la misère habituelle de leur repas par une (4)……………….peu économe quand ils en ont l’occasion, à l’indifférence du seigneur qui oublie de payer ses dettes et doit être tenu pour la cause (5) …………………….. de tout le drame. (SERMAIN J.-P., Le conte de fées, Desjonquères, Paris, 2005)

(1) [satirik] (2) [oditwar] (3) Absence de réflexion (4) [bɔ̃bɑ ̃s] (5) [ɔkazjɔnɛl]

b. Quelques homophones lexicaux

Le misérable patrimoine était devenu si ………………. [etik], si souffreteux, si chétif, si

diaphane, qu'on voyait la misère au travers. (Sue) On rechercha les causes de la période ………………. [glasjɛr] du quaternaire dans un

changement de l'inclinaison de l'axe des pôles. (Furon) Dans l'après-midi du dimanche, les voisins partaient faire une …………. [balad] à

bicyclette, ils allaient se baigner à une dizaine de kilomètres de là... (TLF) La cuisson à 100 degrés ne suffit pas pour enlever au sang en décomposition ses

propriétés …………….. [sɛptik], car cette température tue bien les microbes, mais non leurs germes ou spores. (Trouessart)

Page 26: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 26 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Même Madame Vogel, qui regardait tout artiste comme un fainéant, n'osait pas lui reprocher, d'une façon agressive, comme elle en avait envie, les heures qu'il passait ……………… [baje] à aux corneilles, le soir, à la fenêtre de sa mansarde... (Rolland)

Le syllogisme est un raisonnement composé de deux ……………………. [premis] et d'une conclusion. (Ampère)

Chez certaine ……………. [rɛnɛt], des têtards soumis à une température élevée deviennent tous mâles. (Cuénot)

Un jour, Mrs Brydge Williams lui a demandé d'être son exécuteur testamentaire et d'accepter un …………. [lɛ] important. (Maurois)

Elle but quelques gorgées [de vin chaud] avec recueillement comme si elle eût interrogé un ………………… [filtr] de vérité. (Beauvoir)

La pluie lui ……………… (imparfait de [degute]) le long du cou ; elle se releva, elle s'en alla sur le boulevard extérieur. (Zola)

L'ensemble des syndicats de …………………. [ʃəmino] français ont appelé mercredi à une grève illimitée à partir du 12 octobre, en lien avec d'autres secteurs des transports, pour s'opposer à la réforme des retraites. (Bon)

À force de jouer, les doigts se coupent contre les lyres, les …………….….. [arʃe] tirent de l'arc, les flèches volent, les épées brillent... (Flaubert)

La corde, je l'avais montée au lac Noir, avec des ………….. [pitɔ̃] et des anneaux. (Peyré) Il s'était installé dans ce fromage considérable avec le sentiment qu'il atteignait au

……………….. [fɛt] de sa vie à une œuvre digne de son prestigieux mérite. (Duhamel)

c. Comment s’orthographient ces expressions idiomatiques. Quelle est leur signification ?

° À cor et à cri ° À corps et à cris

° Autant pour moi ° Au temps pour moi

° Faire bonne chair ° Faire bonne chaire ° Faire bonne chère

° Par acquis de conscience ° Par acquit de conscience ° Se sentir de plein pied avec une personne ° Se sentir de plain-pied avec une personne

° Porter sur les fonts baptismaux ° Porter sur les fonds baptismaux ° Il va sans dire ° Il va s’en dire

Page 27: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 27 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

° J’ai eu affaire à lui ° J’ai eu à faire à lui

° Être en lisse ° Être en lice

° Franchir le Rubicond ° Franchir le Rubicon

° Tirer au flanc ° Tirer au flan

° Avoir voix au chapitre ° Avoir voie au chapitre

d. Trouvez l’adverbe en –ment approprié.

La mésange marchait (adv. formé à partir de « curieux »). (Adv. formé à partir de « brusque »), elle disparut. Elle revint (adv. formé à partir de « inopiné »). (Adv. formé à partir de « malheureux »), les impressions que le capitaine avait eues

(adv. formé à partir de « précédent ») se confirmaient. Il a été (adv. formé à partir de « effectif ») blessé lors de l’altercation. À l’œil nu, tout était (adv. formé à partir de « parfait ») clair. (Adv. formé à partir de « partiel ») aveugle, il continuait à travailler. Il se présenta comme parlant anglais (adv. formé à partir de « courant »). Ce n’est que (adv. formé à partir de « récent ») qu’il a compris le sens de son

aventure. Il se constitua prisonnier (adv. formé à partir de « élégant »). Il se trompait (adv. formé à partir de « constant »). L’homme était (adv. formé à partir de « évident ») en train de mourir. Le boulanger décrocha (adv. formé à partir de « précipiter ») son téléphone. Le prêtre venait (adv. formé à partir de « fréquent ») en aide aux gens. (Adv. formé à partir de « graduel ») il reprit ses esprits. Les deux mariés s’aimaient (adv. formé à partir de « ardent »). (Adv. formé à partir de « apparent »), ils en sont venus aux mains. Il le mordit (adv. formé à partir de « sauvage »). Le vieillard se leva (adv. formé à partir de « pesant »). A-t-il accompli ce geste (adv. formé à partir de « conscient ») ? Pour ma part, je continue à penser (adv. formé à partir de « différent »). Il va faire son apparition (adv. formé à partir de « incessant »). La foule applaudit (adv. formé à partir de « bruyant »). Il était (adv. formé à partir de « éminent ») sympathique.

Page 28: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 28 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

e. Trouvez un mot d’origine grecque !

Cet écrivain parle plusieurs langues, il est ______________. L'enfant est très malade, sa mère l'amène chez le ______________. Le sang s'écoule abondamment de sa blessure, il a une ______________. Il range les livres dans la ______________. Sa pulsion obsédante pour le feu le pousse à allumer des incendies, il est

______________. Cette petite fille est atteinte de ______________, elle a du mal à lire correctement. Un objet qui sert à mesurer la température, c'est un ______________. À la suite d'un accident, il est paralysé des quatre membres. Il est ______________. Ce jour-là, les avis de décès étaient apparus dans la rubrique ______________ du

journal. C'est un amateur de bonne chère, c'est un ______________. Cet homme méprise les femmes, c'est un ______________. Il a plusieurs femmes, il est ______________. Sa vue a sérieusement baissé, elle doit consulter un ______________ f. Une dictée… pour récapituler. ________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Page 29: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 29 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Page 30: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 30 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2.2. QUELQUES REMARQUES SUR L’ORTHOGRAPHE D’USAGE

2.2.1. Accents et autres signes diacritiques

A. Les accents Si l’usage des accents graves, aigus et circonflexes doit, dans certains cas, faire l’objet d’une mémorisation, il est cependant possible de retenir quelques règles.

L’accent aigu peut seulement se trouver sur un « e » : léger, amitié, rétabli… L’accent grave se trouve surtout sur un « e » : chèvre, Adèle…

Dans certains cas aussi, on trouve l’accent grave sur un « a » ou sur un « u ». Ceci concerne quelques mots très utilisés (comme « déjà ») et certains homophones grammaticaux (le présentatif « voilà » vs le verbe « il voila » ; l’adverbe « là » vs l’article « la »; le pronom relatif « où » vs la conjonction de coordination « ou »). Remarque : on ne mettra jamais un accent grave sur le « a » du pronom démonstratif « cela » de même que sur « ça » (sauf dans l’expression « çà et là »).

À l’intérieur d’une syllabe fermée, on ne mettra pas d’accent grave sur un « e » pour représenter le son [ɛ] ni d’accent aigu pour représenter le son [e], sauf dans les mots terminés par –ès : chanter, pied, grec, cher, effet, mais procès, faciès, après…

Quant à l’accent circonflexe : - Il peut correspondre à une lettre disparue relativement récemment. Cette

disparation peut alors être vérifiée en cherchant d’autres mots de la même famille (hôpital/hospitalisation).

- Il permet de distinguer des homonymes ou des mots très proches (tâche/tache ; pêcheur/pécheur).

- On le retrouve également aux première et deuxième personnes du pluriel du passé simple (nous mangeâmes ; vous jouâtes).

- À retenir : le mot « piqûre ». NOUVELLE ORTHOGRAPHE : 1. On emploie l'accent grave (plutôt que l'accent aigu) dans un certain nombre de mots (pour régulariser leur orthographe), au futur et au conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder, et dans les formes du type puissè-je. Cela signifie notamment que désormais on écrira « évènement » (et non plus « événement ») sur le modèle de « avènement », « règlementaire » (et non plus « réglementaire ») sur le modèle de « règlement ». 2. Les verbes en -eler ou -eter se conjuguent sur le modèle de peler ou de acheter (« il amoncèle » et non plus « il amoncelle »). Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants (« un amoncèlement » et non plus « un amoncellement »). Font exception à cette règle appeler, jeter et leurs composés (y compris interpeler).

Page 31: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 31 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3. L'accent circonflexe disparait sur i et u (« il parait » et non plus « il paraît » ; « le cout » et non plus « le coût »). On le maintient néanmoins dans les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et dans cinq cas d'ambigüité. Les mots où le circonflexe est conservé parce qu'il apporte une distinction de sens utile sont : les adjectifs masculins singuliers dû, mûr et sûr, jeûne(s) et les formes de croitre qui, sans accent, se confondraient avec celles de croire (je croîs, tu croîs, etc.).

B. Le tréma On met un tréma sur une voyelle pour indiquer qu’elle se détache de celle qui la précède. Les voyelles « e, i, u » peuvent être surmontées du tréma. Exemples : canoë, archaïque, paranoïa… NOUVELLE ORTHOGRAPHE : Le tréma est déplacé sur la lettre u prononcée dans les suites -güe- et -güi- (« ambigüe » et « ambigüité » plutôt que « ambiguë » et « ambiguïté »), et est ajouté dans quelques mots pour éviter les erreurs de prononciation (« une gageüre » et non plus « une gageure » ; « j’argüe, nous argüons » plutôt que « j’argue, nous arguons »).

C. La cédille

La cédille se place sous le « c » devant « a, o, u » quand le « c » doit conserver le son [s].

2.2.2. Le trait d’union Le trait d’union s’emploie :

- en fin de ligne pour marquer la coupure d’un mot ; - entre le pronom personnel et « même » (moi-même) ; - avant et après le « t » euphonique (a-t-il tout compris ?) ; - entre « mi », « semi » et « demi » et le nom ou l’adjectif qui suit (semi-liberté) ; - entre « non » ou « quasi » suivi d’un nom (la quasi-totalité) ; - entre un nom ou un pronom démonstratif suivis de « ci » ou « là » (cette fille-là ;

celle-là) ; - entre un mot et « né » (un nouveau-né) - entre « nu » et un nom (nu-tête) ; - dans les adjectifs numéraux composés ; - entre « Saint » et le nom du saint lorsque l’expression désigne un lieu ou une fête

(et non quand il s’agit du saint lui-même) ; - entre le verbe et son pronom (sujet ou complément) ainsi qu’entre le verbe et

« ce » ou « on » (venez-vous ; vas-y ; est-ce vrai ?) - dans de nombreux noms composés sans règle précise (un aide-mémoire ; un pèse-

personne).

Page 32: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 32 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

NOUVELLE ORTHOGRAPHE : 1. Les numéraux composés sont systématiquement reliés par des traits d'union.

Exemples : 328 : trois-cent-vingt-huit (et non plus « trois cent vingt-huit »)1128000 : un million cent-vingt-huit-mille (et non plus « un million cent vingt-huit mille ») On peut ainsi désormais distinguer « cinquante et un quart » (50 + ¼) de cinquante-et-un quarts (51/4).

2. La soudure s'impose dans un certain nombre de mots, en particulier : - dans les mots composés de contr(e)- et entr(e)- (« entretemps » au lieu d’ « entre-

temps ») ; - dans les mots composés de extra-, infra-, intra-, ultra- (« extraterrestre » au lieu d’

« extra-terrestre ») ; - dans les mots composés avec des éléments « savants » (« socioéconomique » au

lieu de « socio-économique ») ; - dans les onomatopées (le tictac) et dans les mots d'origine étrangère (le weekend) ; - dans les mots que l’on peut rapprocher d’autres mots (« portemonnaie » à la place

de « porte-monnaie », par analogie avec « portefeuille »).

2.2.3. Consonnes géminées

A. Généralités

On ne double pas la consonne qui suit une voyelle accentuée. Exemples : bâtir, hérisson, prophète… Exception : le châssis.

Après une consonne, on ne double pas la consonne qui suit. Exemples : insecte, artisan, inversion, antipode, angoisse… Exception : que je vinsse.

Par contre, la consonne qui suit une voyelle peut être simple ou double selon l’usage et la prononciation.

B. b ou bb ?

La consonne « b » n’est pas doublée : dans les mots commençant par ab- (abeille) sauf dans « abbé » et dérivés ; dans les mots commençant par rab- (rabougri) sauf dans « rabbin » et dérivés.

C. c ou cc ?

La consonne « c » n’est pas doublée : dans les mots commençant par ec- (écusson) sauf dans « ecchymose » et

« ecclésiastique » ;

Page 33: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 33 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

dans les mots commençant par rac- (racolage) sauf dans « raccommoder, raccorder, raccourcir, raccrocher et raccompagner ».

La consonne « c » est doublée :

dans les mots commençant par acc- (acclamation) sauf dans « acabit, acacias, académie, acadien, acajou, acariâtre, acolyte, acompte… » ;

dans les mots commençant par occ- (occasion) sauf dans « oculiste ».

D. d ou dd ? La consonne « d » n’est pas doublée dans les noms commençant par ad- (adage, adapter, etc.). Exceptions : addiction, adduction, addition, addenda, etc.

E. f ou ff ? La consonne « f » n’est pas doublée dans les mots commençant par def- (défunt) ou par prof- (profession). Elle est doublée dans les mots commençant par aff- (sauf dans « afin, africain »), par eff- (sauf dans « éfaufiler »), par raff- (sauf dans « rafale, rafiot, rafistolage, rafler et rafraichir »), par souff- (sauf dans « soufre et soufisme »), par siff- (sifflement) et par diff- (difficulté).

F. g ou gg? La consonne « g » n’est pas doublée dans les noms commençant par ag- (agrafe, agressivité, etc.). Exceptions : agglomérer, agglutiner, aggraver.

G. l ou ll ? La consonne « l » est doublée :

dans les mots commençant par ill- (sauf dans « île ») ; dans les mots féminins terminés par – elle ou – ielle ; à l’indicatif présent et futur simple ainsi qu’au conditionnel présent du verbe

« appeler ». Sauf exceptions (ballade, ballet, mollet, bulle, tulle, elle, ellipse, mollah, molle, pallier, pollen, polluer, vallée, velléité, etc.), on ne double pas le « l » dans d’autres contextes.

H. m ou mm ?

La consonne « m » est géminée : dans les mots commençant par comm- (sauf « coma, comédie, comestible,

comète, comité ») et par mamm- (sauf « mamelle, maman ») ;

Page 34: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 34 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

dans les adverbes se terminant par –mment, quand ils viennent d’adjectifs terminés par –ant et –ent (méchamment ; patiemment).

Sauf exceptions (ammoniaque, dommage, gamme, homme, etc.), on ne double pas le « m » dans d’autres contextes.

I. n ou nn ?

La consonne « n » est géminée : dans les mots commençant par conn- ; dans les mots terminés par –ionnal (sauf « national, méridional, régional »),

par –ionnel, -ionnisme et –ionniste (sauf « sionisme » et « unionisme »), par –onnage (sauf « ramonage » et « patronage ») et par -onner (sauf « détrôner, dissoner, s’époumoner, prôner, ramoner, trôner et téléphoner »).

Sauf exceptions (annexe, annihiler, innocuité, innombrable, mannequin, panneau, penne, sonnet, sonner, championnat, pensionnat, septennat, etc.), on ne double pas le « n » dans d’autres contextes.

J. p ou pp ?

La consonne « p » est doublée dans les verbes et mots dérivés commençant par app- (apparaitre, applaudir, apporter, apprivoiser). Exceptions : apercevoir, apeurer, apitoyer, aplanir, aplatir, apostropher, etc. Sauf exceptions (frappe, grappe, nappe, trappe, échapper, frapper, happer, japper, échoppe, achopper, enveloppe, etc.), on ne double pas le « p » dans d’autres contextes.

K. r ou rr ?

La consonne « r » est généralement doublée dans les mots commençant par cor- (hormis « coriace, corole, corail, coryza, coronaire »), par fer- (hormis « férié, féroce, féru, férule »), par ir- (hormis « irakien, iranien, ironie, irascible »), par ter- (hormis « térébenthine ») et par tor- (hormis « toréador, torero »). Sauf exceptions (barrer, carrefour, carrure, carré, carrière, erratique, errer, garrot, horreur, marraine, marron, parrain, parricide, perron, perroquet, perruche, perruque, verre, verrue, etc.), on ne double pas le « r » dans d’autres contextes.

L. t ou tt ?

La consonne « t » est géminée : dans les mots commençant par la voyelle « a » (sauf dans « atelier, atèle,

atermoiement, atome, etc.) ; dans les mots commençant par attr- (sauf « âtre, atroce, atrophie ») ;

Page 35: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 35 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

à l’indicatif présent et futur simple ainsi qu’au conditionnel présent du verbe « jeter » ;

dans les noms terminés par –terie si ceux-ci sont dérivés d’un nom terminé par –et ou –ette (sauf « briqueterie »).

Sauf exceptions (battre, latte, littoral, littérature, mettre, ottoman, garrotter, grelotter, carotte, boulotte, vieillotte, sotte, pâlotte, belotte, etc.), on ne double pas le « t » dans d’autres contextes. NOUVELLE ORTHOGRAPHE : 1. Les verbes en -eler ou -eter se conjuguent sur le modèle de « peler » ou de « acheter ». Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants. Font exception à cette règle « appeler », « jeter » et leurs composés (y compris « interpeler »). Exemple : j’amoncelle > j’amoncèle (amoncèlement) en nouvelle orthographe. 2. Les mots anciennement en -olle et les verbes anciennement en -otter s'écrivent avec une consonne simple. Les dérivés du verbe ont aussi une consonne simple. Font exception à cette règle « colle, folle, molle » et les mots de la même famille qu'un nom en -otte (comme « botter », de « botte »). Exemple : corolle > corole. 3. Quelques anomalies sont supprimées. Exemples : chariot > charriot (sur le modèle de « charrette ») ; persifler > persiffler (sur le modèle de « siffler ») ; interpeller > interpeler (sur le modèle de « appeler »). 2.2.4. Autres particularités

A. « m » devant « m », « b », « p »

Exceptions : bonbon, bonbonnière, bonbonne, embonpoint, néanmoins. B. Le « h »

En début de mot : - soit le « h » muet veut l’apostrophe au singulier, la liaison au pluriel (l’habit, les habits) ; - soit le « h » aspiré exige l’emploi de « le » ou « la » au singulier et empêche la liaison au pluriel (la harpe). On trouve aussi le « h » muet à la fin de certains mots : fellah, mammouth, almanach… Intercalé dans un mot, le « h » peut jouer le rôle du tréma : véhicule, incohérent, cohorte, bahut…

C. Noms en « –tion », « -tia », « -tie »

La terminaison en « –entiel » ou « –antiel » s’écrit plutôt avec un « t ». Exception : circonstanciel. La terminaison en « –iciel » s’écrit avec « c » (logiciel). Plusieurs centaines de noms ont la terminaison en « –tion » (incantation). Exceptions : appréhension, contorsion, inflexion…

Page 36: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 36 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

D. Le « x »

Dans les mots commençant par « ex - », le « x » se prononce [gz] s’il est suivi d’une voyelle ou d’un « h » (exécrer, exalter, exhaler). Il faut mettre un « c » après « ex- » si le « x » a la valeur d’un [k] (excès, excellent).

E. Noms en « -er », « -é », « -ée » Les noms masculins terminés par le son [e] (é) s’écrivent le plus souvent avec « -er » (l’étranger). Parmi les noms masculins, il y en a toutefois qui dérivent de participes passés et qui se terminent alors par « -é » (le blessé). Les noms féminins terminés par le son [e] (é) et qui ne se terminent pas par les syllabes « -té » ou « -tié » s’écrivent avec « -ée » (la chevauchée, l’équipée). Exceptions : psyché, acné, clé Les noms féminins terminés par les sons [te] ou [tje] (té) ou (tié) s’écrivent plutôt avec « -é », sauf : - les noms exprimant le contenu d’une chose (la charretée) ; - six noms usuels (butée, dictée, jetée, montée, pâtée, portée).

F. « c » ou « qu » [k]

Les verbes en « –quer » conservent le « u » dans toute leur conjugaison pour avoir toujours le même radical. Exemple : Nous fabriquons Devant « a » et « o », on écrit plutôt « c » que « qu » (sauf pour distinguer participe présent et adjectif verbal).

G. « g » ou « ge » [ʒ] –– « g » ou « gu » [g]

« g » avant « a,o,u » correspond au son [g]. Avant « e » et « i », on écrit [gu].

Pour correspondre au son [ʒ], la lettre « g » doit toujours être suivie d’un

« e » ou d’un « i ». Si ce n’est pas le cas, on ajoute un « e ».

Page 37: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 37 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

H. Les familles de mots Pour trouver l’orthographe d’un mot, il suffit souvent de rechercher un autre mot de la même famille. Lampée, de la famille de laper, s’écrit avec « a ». Pouls, de la famille de pulsation, s’écrit avec « ls ». Ascension, de la famille d’escalier, s’écrit avec « sc ». Quelques difficultés : abri, cauchemar, favori, chaos, dépôt, rigolo…

2.2.5. Les mots de racine grecque

Le son [k] transcrit « ch » Le son [t] transcrit « th » arch- (origine) : l’archéologie chir- (main) : la chiromancie chol- (bile) : le choléra chor- (danse) : la chorégraphie chrom- (couleur) : la polychromie chron- (temps) : la chronologie psych- (âme) : la psychiatrie techn- (métier) : le technicien

anthrop- (homme) : anthropomorphe athl- (concours) : l’athlétisme esthésie (sensation) : l’anesthésie ethn- (peuple) : l’ethnie orth- (droit) : l’orthophonie path- (maladie) : pathétique thé- (dieu) : la théologie thè- (poser) : la thèse, le thème therm- (chaleur) : un thermomètre

Le son [f] transcrit « ph » Le son [i] transcrit « y » amphi- (double) : un amphithéâtre graph- (écriture) : l’orthographe morph- (forme) : la morphologie phag- (manger) : l’anthropophage phil- (amitié) : la philanthropie phob- (peur) : la claustrophobie phon- (son) : la phonétique phot- (lumière) : un photographe phys- (nature) : la physique soph- (sagesse) : sophistiqué sphèr- (balle) : planisphère

cycl- (cercle) : l’hémicycle crypt- (cacher) : une crypte dynam- (force) : la dynamo dys- (mauvais) : un dysfonctionnement glyc- (sucre) : une hypoglycémie gyn- (femme) : un gynécée hydr- (eau) : hydrater hyper- (au-dessus) : l’hyperonymie hypo- (au-dessous) : hypoallergénique -onyme (nom) : un synonyme poly- (plusieurs) : la polyclinique syn- (ensemble) : la synthèse

Page 38: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 38 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2.2.6. Liste des homophones lexicaux à connaître

Accort/accord Acculé/aculé Acétique/ascétique Acquit / acquis Affaire / à faire (avoir) Aine / haine Aire / ère / hère Alène / haleine Amande / amende Anche/hanche Ancre / encre Antre / entre Archer / archet Are / art / arrhes Autel / hôtel Auteur / hauteur Bai / baie / bée / bey Bailler / bâiller / bayer Balade / ballade Bal / balle Balai / ballet / balaie Ban / banc Béni / bénit Benzène / Bunsen Bonace / bonasse Boue / bout Box / boxe But / butte Cahot / chaos Canaux / canot Canne / cane Cap / cape Car / quart Carier / carrier Censé / sensé Cerf / serre / sert / sers / serf Chant / champ Chaire / chair / cher / chère Chaîne / chêne Chas / chat Chemineau / cheminot Chœur / cœur Cilice / silice Clair / clerc Coma / comma Conte / compte / comte Cou / coup / coût / tu couds / il coud Cour / cours / court / courre / que je coure Cygne /signe Dais / dé /dès / des

Danse / dense Date / datte Dégoûter / dégoutter Délacer / délasser Dessein / dessin Différend / différent Don / donc / dont Enter / hanter Entrain / en train Envi / envie Etique / éthique Exaucer / exhausser Fait / faîte / faites / fêtes Fard / phare Fil / file Filtre / philtre Flan / flanc Foc / phoque Foie / fois / foi Fond / fonds / fonts Foret / forêt Gai / guet Gaz / gaze Geai / jais / jet Gente / jante Glaciaire / glacière Goûte / goutte / goute Granite / granit Grâce / grasse Heur / heure / heurt Haute / hotte / hôte Héraut / héros Hockey / hoquet Kermès / kermesse Laie / legs / lait / laid / let /les Leur / leurre Lisse / lys Mai / maie / met / mets Mânes / mannes Maire / mer / mère Marée / marais Martyre / martyr Matin / mâtin Maux / mot Mite / mythe More / mors / mord /maure Mou / moût Palier / pallier Panser / penser Partie / parti Pâte / patte / pat

Pause / pose Peau / pot / Pô / Pau Pêcher / pécher Peine / penne / pêne Pie / pis Pieu / pieux Pin / pain / peint Piton / python Plainte / plinthe Plan / plant Plastic / plastique Poêle / poil Poids / pois / poix Policlinique / polyclinique Point /poing Porc / pore / port Prémices / prémisses Quand / quant Raisonner / résonner Rainette / reinette Rêne / renne / reine Repaire / repère Sale / salle Satire / satyre Saule / sol / sole Saut / sceau / seau / sot Sceptique / septique Sel / selle / scelle Serein / serin Soufflé / soufflet Subi / subit Suggestion / sujétion Tache / tâche Taie / thé Tant / taon / temps Tante / tente Tard / tare Taux / tôt Technopole / technopôle Teint / tain / thym / tint / tînt Tribu / tribut Vaine / veine Ver / vers / verre / vair / vert Verseau / verso Vice / vis Voix / voie

Page 39: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 39 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2.3. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES

1. Replacez correctement les accents et les signes auxiliaires.

un evenement – je protegerai – des sa sortie – celui-la – en-deça – mettre le hola – la cote/la cotte – le cone/conique – la grace/gracieux – pecher un poisson/pecher et se repentir – la lecon – cirer – le cepage – la facade – un capharnaum – un apercu – un aieul – s il vous plait – un compte rendu – un va nu pieds – allez vous en – va t en 2. Rétablissez tous les accents, les trémas et les cédilles qui manquent.

Ils ont du rentrer chez eux tres tot. Ce pate de lievre est excellent. Un nouvel itineraire fleche permet d’eviter les embouteillages de la ville. Il les a appeles des son arrivee a l’hotel. Ou a-t-elle pu ranger ses clefs ? Ici ou la ? L’interet de ces varietes de fruits est que leur gout differe de celui des varietes

commerciales. C’est une creme couteuse mais tres efficace, qui ote toutes les taches. Les mosaiques sont des dessins realises avec des morceaux de pierre, de verre, de

tuile ou de coquillages poses les uns a cote des autres. Quelle deception ! Il n’était pas recu a son examen. Il decida de prendre son polaroid pour se rendre a l’invitation. Le garcon lanca la balle avec une force inouie et marqua le but. Ils commencaient à s’inquieter car ils savaient par oui-dire qu’on projetait de

construire une autoroute a proximite. Ca et la poussaient quelques glaieuls. Le renard etait a l’affut de son diner : mais le chasseur, comme son aieul le lui avait

appris, disposa ses appats. Brulant de voir enfin achevee la voute de la cathedrale, l’architecte, au faite de sa

carriere, voulut de surcroit doubler les equipes de nuit. Tout stoicisme abandonne, il rentra dans son gite et murit un plan : il se sentait au

bord de l’abime. Il apercut un maraicher qui, sans facons, pretait interet a une naiade aussi paienne

que charmante. Mordant dans son pain au mais, il sentit un gout pateux, de celluloid, et un soupcon

lui vint. Grimacant, la baionnette a la main, abandonnant tout egoisme, il s’elanca sur la

mosaique qui decorait l’entree de la maison. Negligeant les piqures de moustiques, grimpe sur le vieux fut qui tronait au milieu de

la futaie, il entama sur sa flute un air connu. Sous un air de facade, le glacier sentimental qu’il avait toujours ete se sentit fondre :

il songea qu’il n’avait ete qu’un bellatre et qu’il se trouvait pris dans des chaines inextricables.

Le dejeuner avait ete un peu lourd : le soir il decida de jeuner.

Page 40: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 40 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Parti pour le pole nord, il se sentit penetre par la grace divine. Sa conscience aigue de son interet lui donnait un sur instinct des necessites

commercantes.

3. Remplacez le mot souligné : - par son contraire commençant par ab, ac, ob, rab ou rac.

Pour diminuer sa vitesse, il se couchait sur sa machine. Il sépara les deux époux grâce à sa diplomatie. On le choyait à l’école à cause de ses origines. Pour s’éloigner du quai, les marins jettent des amarres. Ils décidèrent d’évacuer l’appartement. - par son contraire commençant par af, ef, raf ou dif.

Les Belges détestent les frites. Autrefois, en hiver, les loups, repus par le manque de nourriture, descendaient

jusque dans le village. Le jeune homme est rassuré par les hurlements du vent. Le match sera retransmis en direct. Ce premier succès l’a ramolli dans son intention de poursuivre son effort. Entre un vrai et un faux tableau, il y a parfois très peu de ressemblances.

4. Remplacez les points par m ou mm. So……é d’apprendre le théorè…..e de Pythagore, il décida qu’il avait été une bête de so……e trop longtemps et, sur ce juge……ent so……aire, s’a……usa à envisager un nouvel avenir où les mathé……atiques n’existeraient pas : là, il pourrait fri……er tout à son aise. Il go……a ses précédentes tentatives et pensa avoir résolu son dile……e. Enfla……é par ces perspectives, il se laissa enfin aller à respirer l’arô……e des fleurs et se mit active……ent à l’écriture d’un poè……e. Il se sentait parvenu à un so……et de liberté : plus de notes, plus de barè……e. Il refusait de tri……er : il n’était pas un fle……ard, il était juste différent.

5. Remplacez les points par n ou nn. Il pria la mado……e de lui accorder son vœu, tout déraiso……able qu’il fût. Il est vrai que la ratio……alité avait peu à voir là-dedans. Comment souhaiter que d’un coup de sa seule ca……e, il puisse faire s’envoler autant de ca……es ? Il sentait le vent tourbillo……er et chanter un sifflement monoto……e. Tout cela, pensa la baro……e en regardant ses amies, était parfaitement obscè……e. Quand certains se ratio……aient, ces glouto……es avalaient de quoi nourrir des centai……es de perso……es. Il était temps de ba……ir ces manières irratio……elles.

Page 41: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 41 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6. Complétez les mots suivants à l’aide d’un ou de deux r et répartissez-les dans les colonnes.

Co……ole – co……iger – ca……ême – ca……ousel – é……afler – e……oné – ho……oscope – ho……ible – ma……otte – ma……oufle – pa……avent – pa……ainer – fe……ure – fé……oce – ca……efour – co……uption – co……obo……er – co……espondre – pa……apet – ca……esse –ho……ai……e – l’é……udition – ca……illon – ca……icatu……e – pa……ution.

Un r Deux r

7. Remplacez les points par s ou ss. L’e…poir de voir Pierre arriver ince…amment ne parvient pas à dérider son vi…age qui

re…te mau…ade. Les Ru…es ver…èrent du poi…on dans le ventre du poi…on : bien malins ceux qui

sauraient déjouer cette dernière ru…e. Il a réu…i à ca…er un dernier livre sans rien ca…er. En gui…e de de…ert, le dé…ert. De retour à la ba…e, les soldats s’aperçurent que les réserves étaient très ba…es. Tandis que tous se font la bi…e, et que dehors souffle la bi…e, les admirateurs bi…ent

la chanson. Monté sur sa ro…e, Don Quichotte s’approche, une ro…e à la main. Tandis qu’ils s’embra…ent, leurs cœurs s’embra…ent.

8. Relevez parmi ces 19 mots, les cinq comportant une erreur. Avec les lettres correspondantes, trouvez une ville française.

A. battaillon – B. literie – C. coton – D. latte – E. littoral – F. métastase – G. batracien – H. piton – I. Battavia – J. batterie – K. côtelette – L. bâtiment – M. litière – N. latérite – O. lattage – P. battard – Q. bâton – R. cottillon – S. littige

9. Formez un verbe composé avec le préfixe ac-, ad-, af-, ag-, al-, am-, ap-, ar- ou at-

de la famille du mot en italique. Rectifiez si nécessaire la construction verbale. Le client (suspend au croc) son chapeau au portemanteau. Les enfants (se mettent à table). Ils (se donnent tout entier) à la joie des retrouvailles. Le chien, privé de nourriture et (qui a faim), se jette sur les croquettes. Jacques a tendance à (se prendre de pitié sur) son propre sujet. Une proposition (qui fait se lécher les babines). Le banquier (offre comme appât) à ses nouveaux clients des taux intéressants. Il (reste tard) chez son ami.

Page 42: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 42 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Les livres (forment un monceau) dans sa chambre. Les provisions (s’ajoutent par cumul) dans le garde-manger. Les salades (sont en ligne) dans le jardin. Les badauds (forment une troupe) devant l’accident. Les enfants (se rassemblent comme une meute de chiens) autour de la bagarre. Apollo 11 (se pose sur la lune). Caroline a voulu (prendre comme un bien propre) mon nounours. Les ennemis (luttent front contre front).

10. Complétez les pointillés : - à l’aide de mots commençant par ac, ec, oc ou ab.

Pour toute réservation de camping, on est prié de verser un …………………. Les ……………….. s’élèvent contre la prolifération des centrales nucléaires. Avant d’obtenir son ac………………., il fallait fournir tous les justificatifs. En chirurgie, les ………………. sont prêts sur une assiette. Il s’est fracturé l’os ………………al sur le bord du trottoir. L’………………… de l’esclavage a déchainé la guerre civile aux États-Unis. Il sortit de la salle sous les ……………………… de la foule. - à l’aide de mots commençant par af, ef, of ou dif.

Au mois d’aout, les campings de la côte d’Azur ………………. tous complets. À la demande des téléspectateurs, le film sera …………………. une nouvelle fois. Sitôt rentré, il s’est …………………….. dans son fauteuil. Ce vieux jean commence à s’…………………….., il faudra le remplacer. Si ce n’est pas vous …………………….., votre raisonnement est erroné.

- à l’aide de mots commençant par can ou cann.

Chaque aveugle sur la voie publique doit être muni d’une …………….. blanche. Bernadette Soubirous ne fut ………………..ée que beaucoup plus tard par le pape. Le ………………. de Suez fut creusé par Ferdinand de Lesseps. Le ………………. de Maurice Chevalier est un couvre-chef légendaire. Il n’aime pas la compote de pomme aromatisée à la ………………….

- à l’aide de mots commençant par cor ou car.

La ……………….. d’un footballeur ne dépasse guère 35 ans. La chair des corbeaux est ………………… à manger. Le ……………… de Notre-Dame s’appelait Quasimodo. Les …………………. espagnoles remplissent les arènes de fanatiques. Les champions de natation ont souvent une large ………………… Le …………….. est une des ressources des îles du Pacifique.

- à l’aide de mots commençant par ot, cot ou met.

La ………………. en bourse est donnée chaque jour à la télévision. Avant sa …………………, le papillon était une chenille. Quand il sort dans la journée, il porte toujours sa ………………. de maille.

Page 43: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 43 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Un danger sérieux pour la navigation interplanétaire est constitué par les ……………….., sorte de poussières cosmiques.

Il aime les ………………… d’agneau grillées.

11. Remplacez les parenthèses par un adjectif composé à partir du mot marqué en italique et du préfixe in- (ne pas).

Son écriture (qui n’est pas lisible) – Un spectacle (qu’on ne peut oublier) – Des résultats (qui ne sont pas réguliers) – Un évènement (qu’on n’attendait pas) – Un impair (qu’on ne peut réparer) – Un retard (auquel on ne peut remédier) – Une secrétaire (qui n’a pas d’expérience) – Un homme d’un air (qu’on ne peut aborder) – Un pays (qui n’est pas hospitalier) – Des atrocités (qu’on ne peut nommer) – Une nourriture (qu’on ne peut manger) – Un endroit (qui ne peut pas être habité) – Des adultes malheureusement (qui ne connaissent pas leurs lettres) – Une bonté (qu’on ne peut épuiser).

12. Avec un mot de la même famille, justifiez la dernière lettre. rabot – parfum – estomac – flux – poing – hareng – dos - envers – trot – sirop – galop –accroc – drap -jonc 13. À l’aide d’un mot de la même famille, justifiez la lettre en gras dans les noms

suivants. cerceau – arceau – badaud – échafaud – réchaud – taux –spacieux – acrobatie – partiel – contraire – écorce – freiner – insulaire – respect – importun – rein – populaire – minerai – rets – serein – chandelier – baignade – vain 14. Mettez la terminaison convenable.

La subtilit… d’un texte – des pelleté… de sable – les anfractuosit… du rocher – les cavit… du cœur – des indemnit… de logement – des sant… de fer – des sociét… de transport – des amit… de longue date 15. Donnez l’adjectif qualificatif en « -iel » correspondant aux noms suivants.

préférence – circonstance – cicatrice – providence – pestilence – artifice – substance – présidence – préjudice – office – essence – résidence – confidence – différence – superficie 16. Donnez les noms en « -tion » correspondant aux verbes suivants.

éteindre – convaincre – distinguer – décevoir – maudire – affliger – décrire – corrompre – restreindre – fasciner – détruire – affliger – séduire

Page 44: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 44 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

17. Remplacez le point, s’il y a lieu, par une lettre muette.

r…ume – lut…erie – héliot…rope – soi…rie – men…ir – philant…rope – auto…ne – exem…ter – plint…e – ba…tismal – gai…té – sil…ouette – t…éière – apot…éose – déploi…ment 18. Mettez la terminaison convenable à la place des points.

fatra… - parvi… - taffeta… - velour… - parcour… - coryphé… - crapau… - hasar… - faubour… - scarabé… - chao… - trophé… - mausolé… - camboui… - remord… 19. Mettez un « c » après le « x », s’il y a lieu.

Ex…horter – ex…essif – ex…entrer – ex…eller – ex…éder - ex…epter – ex…user – ex…écrer – ex…ode – ex…ercice – ex…ubérant – ex…écuter – ex…iler – ex…humer – ex…iter – ex…actitude – ex…ipient – ex…iper

20. Mettez la lettre qui convient : « i » ou « y », « s » ou « z ».

…ode – r…thme – histr…on – p…lastre – c…thare – d…lemme – m…te – embr…on – p…lône – c…mbale – dith…rambe – r…me – m…the – m…tre – m…rte – c…terne – c…lindre lu…erne – ha…e – mélè…e – a…uré – ga…on – ga…ouillis – ca…erne – i…ard – malai…e – u…ure – bi…on – by…antin – ga…e – ba…ar – alè…e - ma…ure – hori…on – mi…aine – topa…e – lé…ard – trapè…e – cé…ure – bla…on – dou…aine

21. Remplacez les points par « u » s’il y a lieu.

Ce lang…age divag…ant l’avait déconcerté. (Genevoix) La cig…ale et l’alouette agitent leurs ailes infatig…ables. (Gréville) Les cailloux crissaient, la caisse tang…ait, les essieux gémissaient. (Camp) Le petit sentier zigzag…ait entre les bois et les champs. (Theuriet) Lumières non seulement fixes mais mobiles, tournantes, zigzag…antes. (Morand) Le paquebot navig…ant dans la brume fait retentir sa sirène. Le bonhomme bég…ayait d’une manière fatig…ante. (Balzac) Les grands lys org…eilleux se balancent au vent. (Verlaine)

22. Remplacez par « c » ou « qu » s’il y a lieu.

L’araignée retourna à son embus…ade. (Karr) L’air retombait immobile, la chaleur était suffo…ante. (Moselly) Les chaloupes continuaient leur navette entre l’embar…adère et La Méduse.

(Christophe) Ses mains empoignaient cent herbes pi…antes et rêches. (Cressot) Ne prends pas pour de l’or tout le clin…ant qui luit. (Gomberville)

Page 45: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 45 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

23. Complétez ces mots par « g », « ge », « c » ou « ç ».

L’hy…iène – un pin…eau – un ma…on – un na…eur – un pi…on – fra…ile – un diri…able – une dé…eption – des déman…aisons – un commer…ant – on ju…a – une fa…on – un plon…oir – un tron…on – le rin…age – des fla…olets – la ven…ance – un sens …iratoire – un bour…ois – le rin…age – un aper…u – l’obli…ance – négli…able – un ca…ot – de l’oran…ade

24. Reconstituez les mots d’étymologie grecque dont le sens est indiqué entre parenthèses.

Dans l’école (qui forme à de nombreuses techniques), la jeune fille a développé une maladie (de l’esprit). Il faut dire qu’elle s’est heurtée dès le départ à la (haine des femmes) et qu’elle n’a guère rencontré de (sentiments amicaux). Comme elle connaissait également des problèmes de (mauvaise orthographe) et qu’elle souffrait d’ (peur de la foule), elle n’a pas vraiment réussi à s’intégrer. Mais ses capacités de (force) et un (savoir) de la vie l’ont empêchée de se faire (manger) par ses condisciples. Au bout du compte, grâce à des (soins), elle parviendra sans doute à devenir une véritable (sportive). Le (savant dans les choses de l’homme), le (savant dans les choses des peuples) et le (savant dans les choses anciennes) s’accordent pour dire que la majorité des (peuples) qu’ils rencontrent et qu’ils étudient (ont plusieurs dieux) plutôt qu’(un seul dieu). Les populations (qui mangent des hommes) ne sont pas aussi rares que ce que l’on pense, de même que les (gouvernements d’un seul homme) et les représentations de musique (accompagnées de danses). Ces peuples sont également souvent d’excellents (praticiens de médecine par les mains). Ils ne sont pas, loin de là, aussi (anciens) que ce qu’on veut bien imaginer.

25. Remplacez les points par l’un des mots suivants :

a. tain, thym, teint, tint, tînt, teint / chaos, cahot / repaire, repère. 1. Le __________ capiteux passa sa tête grise entre les pierres disjointes.

(Maeterlinck) 2. Dans les chemins, on entendait des __________ de charrettes. (Maurière) 3. Son ___________, ses yeux bleus, ses lèvres de rose, ses longs cheveux blonds

contrastaient par leur douceur avec sa démarche fière. (Chateaubriand) 4. J’étais douloureusement vexé qu’on me ____________ les doigts quand j’écrivais.

(Péguy) 5. Mon père observait de loin, amusé comme moi, leur va-et-vient fleuri, leur vol

_________ de rouge sang et de jaune soufre. (Renard) 6. De belles avenues s’ouvrent dans le somptueux __________ de la nature. (Des

Gachons) 7. La caravane remontait vers les maquis et les ___________ du Tichoukt. (Peyré) 8. Une glace en perdant son ___________ semblait ne plus vouloir mirer l’âpre

visage. (Cahuet) 9. Maître Renard, par l’odeur alléché, lui ___________ à peu près ce langage. (La

Fontaine) 10. Aucun __________ ne s’offrait plus au conducteur. (Frison-Roche)

Page 46: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 46 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

b. dessein, dessin / tribut, tribu / héraut, héros /alêne, haleine. 1. Une couronne de pins, sur une colline au _____________ nerveux, m’apparaissait

comme une forêt magique. (Herriot) 2. Enfin, deux __________ sonnèrent dans leurs cornes d’argent, le tumulte s’apaisa

et Hannon se mit à parler. (Flaubert) 3. Charles XII, qui fut un __________, n’eut pas la prudence qui en eût fait un grand

homme. (Voltaire) 4. Des courants d’air sournois lui soufflaient, tantôt sur le visage, tantôt sur le cou,

leur ___________ perfide. (Maupassant) 5. C’est la _____________ ennemie, la ___________ guerrière des aigles et des

éperviers. (de Croisset) 6. Il forma le ___________ de sortir, d’aller au théâtre, au cinéma. (Duhamel) 7. Le vieux savetier piquait l’__________ et tirait le fil. (Lemonnier) 8. C’est principalement une autre flore qui recevait le ___________ de mon

admiration. (Gide)

c. haie, ait / pêne, penne / sein, seing / jet, jais, geai / renne, rênes / cellier, sellier.

1. Les __________ d’eau se sont tus dans les marbres taris. (Leconte de Lisle) 2. Le ___________ était seul encore un peu visible et, lettre à lettre, le baron déchiffra

ces mots : « Raymon de Sigognac ». (Gautier) 3. Un _________ s’envola faisant un éclair bleu. (De Gourmont) 4. La France est le verger des meilleurs fruits, le __________ des meilleurs vins.

(Reclus) 5. Le __________ n’a d’autre ennemi que l’ours blanc. (Martins) 6. Et que du _________ des mots, le marbre soit tiré. (Racine) 7. Elle s’arrêtait pour examiner la ___________ hérissée de bourgeons. (Rolin) 8. Le ____________ rouillé grince dans la serrure. 9. Deux _________ de coq adornaient grotesquement son feutre gris. (Gautier) 10. Le ___________ répare un licol. 11. L’homme serrait dans son poing droit toutes les ___________ de l’attelage. (Giono) 12. Il ne semblait pas qu’il _____ parlé de cet achat à sa femme avant de le faire.

(Montupet) 13. La fève ouvre ses yeux de _________ dans son feuillage pâle. (Maeterlinck)

Page 47: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 47 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

CHAPITRE 3

Les homophones grammaticaux

Page 48: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 48 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.1. HOMOPHONES LEXICAUX VS HOMOPHONES GRAMMATICAUX 3.1.1. Lisez tout d’abord le texte suivant ! Complétez-en les trous et répondez aux

questions annexées ! Faut-il lire aux (tout)__________-petits ?

Les trois premières années sont capitales dans le développement de l’enfant, son éveil et son ouverture au monde ; (tout) _____________les sens sont sollicités la première année qui suit la naissance et c’est autour des activités de relation, de soin, de jeux que le bébé organise (tout) __________________ ses apprentissages et acquisitions. (Quelque) _________________ huit mois après sa naissance, il se découvre particulièrement : cette période entraine une poussée d’explorations psychomotrices vers (tout)_________________ ce qui (peut-être ou peut être ?) _____________________ « autre chose », plus loin, plus haut, plus petit, plus près… (Quelque) __________________ livres se rapportent à ces explorations, matérielles ou imaginaires. Certains de ces livres sont (tout) __________________ cartonnés, ce qui facilite leur manipulation par des bébés. À neuf mois, l’enfant se hisse sur ses jambes à l’aide de (quelque) _________________ support puis, petit à petit, il effectue ses (tout) ___________________ premiers pas ; il attrape aussi les (tout) _______________ petits objets entre son pouce et son index, utilise cette préhension fine pour manipuler le livre cartonné ou plastifié mis à sa disposition. Il le touche, le jette, s’intéresse aux plis du milieu, explore (tout) ________________ les trous. Il répète (tout) ___________ le temps des gestes en babillant autour de ces contenants mystérieux qui ne laissent pas les adultes indifférents. Il les porte (tout) _______________ à la bouche, les ouvre, les ferme, les dépose en (tout) ____________________ lieu. Parfois (même) ____________________, il les déplace jusque dans de (tout)________________ autres endroits. C’est pourquoi, (quelque) ___________________ éditeurs ont fabriqué pour lui des livres à poignées, ce qui lui permet d’évoluer dans l’espace, cette petite valisette d’images à la main. Les livres deviennent vite « les autres jouets de l’enfant »

Son / sont : comment les distingueriez-vous ?

Se / ce : comment les distingueriez-vous ?

Quelle est la classe grammaticale du mot à ? Avec quel autre mot ne faut-il pas le confondre ? Comment les distingueriez-vous ?

Ses / ces / c’est : comment les distingueriez-vous ? Quelle est la différence entre c’est et s’est ?

Page 49: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 49 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

et (même)_________________ de vrais partenaires de jeu (tout) ___________________ comme les doudous, ces objets transitionnels auxquels les petits s’adressent et se racontent. Par sa présence matérielle et le fait qu’il s’en occupe, qu’il s’en préoccupe, par le choix qu’il fait de le prendre ou de s’en débarrasser, l’enfant pense au livre. Il vide (même)_____________ sa pensée de (tout) ______________ ses angoisses, notamment à travers la présence de l’autre. (Quelquefois ou quelques fois ?) _____________________, les enfants, (même)____________ très jeunes, dès qu’ils communiquent par la parole, se font des commentaires sur les images ou sur les situations évoquées, confondant leur vie privée et celle des personnages. C’est ainsi que dans l’album Ernest et Célestine ont perdu Siméon (1981), Gabrielle Vincent illustre une relation (tout) _______________ douce à l’aquarelle et en couleurs chaudes, avec une discrète petite ligne de texte : les images parlent d’elles-(même)____________________ sur un sujet sensible, la perte du doudou. Cet album est apprécié dans les structures de la petite enfance comme à l’école maternelle. Il favorise la relation (tout)_______________ privilégiée avec les enfants qui ont (peut-être ou peut être ?) _______________________ vécu la (même) ____________________ situation. (Quelque) __________________ encombrants que soient les doudous, ceux-ci sont à considérer comme une partie sensible de l’intimité des enfants (même)______________. Ainsi, (quelque ou…) __________________ soient les thèmes abordés, de nombreux albums abordent des sujets très complexes et souvent contradictoires, inhérents à l’être humain. (D’après V. MARECHAL, Le livre et le jeune enfant, Bruxelles)

L’album Ernest et Célestine ont perdu Siméon,

Gabrielle Vincent

Par quoi peut-on remplacer s’en pour s’assurer de son orthographe ? Avec quel autre mot ne faut-il pas le confondre ?

Quelle est la classe grammaticale du mot ou ? Avec quel autre mot ne faut-il pas le confondre ? Comment les distingueriez-vous ?

Page 50: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 50 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.1.2. Les homophones grammaticaux : définition Un homophone est un mot dont la prononciation est identique à celle d’un autre mot mais dont le sens diffère. On distingue les homophones lexicaux et les homophones grammaticaux. Quand il y a ressemblance entre des mots lexicaux (verbes, noms, adjectifs, adverbes), on parle d’homophonie lexicale (cf. supra). Exemples: l’hôtel/ l’autel ; sceptique/septique; dégoûter/dégoutter On parle d’homophones grammaticaux lorsqu’une ressemblance existe entre des mots grammaticaux, c’est-à-dire les déterminants, les pronoms, les prépositions et les conjonctions. Exemples: a/à; son/sont; c’est/ces/ses Le moyen pour les distinguer est la commutation, c’est-à-dire la substitution d’une unité à une autre sur l’axe paradigmatique. Les éléments qui peuvent commuter constituent une classe d’équivalence (ici classe grammaticale). Exemples de commutations possibles :

• HORS / OR « Hors » est préposition commutable avec « en dehors » « Or » est conjonction de coordination commutable avec « mais», « et » L’intrus fut jeté hors (en dehors) de la maison. Il fut accusé or (et) il n’était pas coupable.

• ON / ONT « On » est pronom commutable avec « il » « Ont » est verbe commutable avec « avaient » On (Il) a rencontré du monde. Les gens ont (avaient) des qualités.

• DAVANTAGE / D’AVANTAGE « Davantage » est adverbe commutable avec « plus » « D’avantage » est préposition + nom commutable avec « d’intérêt » Je n’en dirai pas davantage (plus). Il n’y a pas d’avantage (d’intérêt) à agir ainsi.

Page 51: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 51 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

• QUOIQUE / QUOI QUE

« Quoique » est conjonction de subordination commutable avec « bien que » « Quoi que » est pronom relatif nominal commutable avec « quelle que soit la chose que, peu importe ce que… » J’essaierai quoique (bien que) je doute du résultat. Quoi que (peu importe ce que) tu dises, je ne changerai pas d’avis.

• LEUR / LEURS

« Leur » invariable est pronom personnel commutable avec « lui » (hors contexte) « Leur, leurs » est déterminant commutable avec « son, ses » Rem. : « les leurs » : pronom possessif Je leur (lui) téléphonerai. J’ai retrouvé leurs (ses) livres.

Page 52: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 52 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.2. TOUT, QUELQUE ET MÊME

3.2.1. Le mot « tout » : dans le texte qui précède, expliquez dans quels contextes le mot « tout » varie. Dans quels cas reste-t-il invariable ?

TOUT peut être :

………………………………. :

dans ce cas il est ……………..

………………………………. :

dans ce cas il est ……………..

………………………………. :

dans ce cas il est ……………..

……………………………….

: dans ce cas il est ……………..

………………………………. :

dans ce cas il est ……………..

Dans le texte :

Dans le texte :

Dans le texte :

Dans le texte :

Le cas de « tout » suivi de « autre » :

3.2.2. Le mot « même » : dans ce texte, expliquez dans quels contextes le mot « même » varie. Dans quel cas reste-t-il invariable ?

MÊME peut être :

………………………………. : dans ce

cas il est ……………..

………………………………. : dans ce

cas il est …………….. Dans le texte :

Dans le texte :

Page 53: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 53 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.2.3. Le mot « quelque » : dans ce texte, expliquez dans quels contextes le mot « quelque » varie. Dans quels cas reste-t-il invariable ?

QUELQUE peut être :

………………………………. : dans ce cas il

est ……………..

………………………………. : dans ce cas il

est ……………..

………………………………. : dans ce cas il est

…………….. Dans le texte :

Dans le texte :

Dans le texte :

DEUX CAS PARTICULIERS :

QUELQUE… QUE : Suivi d’un adjectif ou d’un autre adverbe : Suivi d’un nom :

QUEL(LLE)(S) QUE… :

Page 54: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 54 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.2.4. Accordez les mots entre parenthèses puis justifiez ces accords.

Ces élèves sont (tout) _______seuls dans le local de récupération. Odette a profité de (quelque / quel que) _______ bons avis de ses amis. Montrons-nous aimables envers nos amis, nos parents, les inconnus (même)

_______. (Tout) ______ estiment la liberté. Notre pays nous parait plus beau que (tout) _______ autre contrée. Mauranne quitta la Suisse il y a (quelque) ______ dix jours. (Quelque/quel que)_______ bons équipiers que fussent nos onze joueurs, ils

ont perdu le match. (Quelque/ quel que) ________ grandes difficultés que vous rencontriez, ne

perdez pas courage. Léonie est (tout) _____ hargneuse quand elle n’a pas de nouvelles. À (tout) ________ autre ville, je préfère Paris. (Même) _____ les adultes lisent Achille Talon. Lisez chaque jour (quelque) ______ pages d’un bon livre. (Quelque, quel que) _______ soient leurs angoisses et leurs soucis, les

malades sont des âmes vacantes. Nous devenons (tout) ______ autres quand un grand bonheur nous arrive. Nous faisons le travail nous- (même) _______. J’aurais pu avoir une (tout)_______ autre place. (Quelque/ quel que) ______ en soit le motif, je ne veux pas entendre leur

requête. Les fillettes imitent leurs mères : (tout) _________ aiment jouer à la maman. Ils vous mettront à la porte, (quelque/ quel que) ______ qualifiée que vous

soyez. (Quelque/quel que)_____ beaux succès que tu aies remporté, sache rester

modeste. Elle est (quelque/quel que) ______ peu hésitante si on lui pose des

questions. À (tout) _________ autre saison, je préfère l’automne. Ce sont les (même) _____ personnes que nous avons vues hier. (Quelque, quel que) ________ grandes qualités que vous possédiez, ne vous

enorgueillissez pas. Je suis (tout) _______ honteuse : j’ai oublié notre rendez-vous de ce matin. (Quelque, quel que) _______ soit la chose qu’on veut dire, il n’y a qu’un mot

pour l’exprimer. (Quelque/quel que)________ adroites que vous soyez, vous ne devez rien

négliger. Les différentes classes d’une école forment des (tout) _______ distincts. L’hirondelle recherche la société de l’homme, elle la préfère à (tout)

__________ autre société. Les pertes (même) _____ justifiées sont regrettables. Nous étions (quelque/ quel que) ________ trente convives.

Page 55: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 55 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Quelle étape ! Nous avons fait à pied (quelque/ quel que) ______ quarante kilomètres.

(Tout)_____ le monde est venu car (tout) _____ personne était admise. Il a les mains (tout) ______ grasses. Les animaux, les plantes (même) _____ étaient l’objet de son étude. Il aimerait exercer (tout) __________ autre activité. (Quelque/quel que)________ injustes qu’ils soient, je ne peux les haïr. Vous chantez cet air mieux que (tout)__________ autre personne. Ce n’est pas cher, prétend-elle, _______ centaines de dollars. (Quelque/quel que)_____ fins politiques qu’ils fussent, ils ne purent deviner

l’avenir. Il a les mains (tout) _____ abîmées. Ces objets que tu vends sont (tout) ______ très utiles. (Quelque/quel que)______ soient vos capitaux et vos moyens, soyez

prudents. Dans cette situation, j’aurais ri, mais Gisèle a eu une (tout) ________ autre

réaction. Il y a (quelque/ quel que) ______ cent mètres à parcourir. (Quelque/quel que)______ merveilleuses explorations qu’aient faites les

grands voyageurs des siècles derniers, les cosmonautes de notre temps en ont fait de plus étonnantes.

Nous avons marché (tout) ______ une après-midi dans la forêt. (Tout) ______ autre personne que mon frère aurait compris ma réaction. (Quelque/quel que)______ soit l’abondance des moissons, nous restons

toujours au bord du gouffre. Le chat était là, (tout) ___________ griffes dehors. La maison était (tout) ___________ embaumée d’une odeur de gâteau. Plutôt que de tout recopier dans des cahiers, nous travaillons dans nos livres

(même) ____________. (Quelque/quel que)______ beaux qu’ils soient, ils ne peuvent pas se

permettre ce qu’ils ont fait. Il y a (quelque/quel que)______ trois-cents chats dans le bourg. (Quelque/quel que)______ soit la décision, (quelque/quel que)______ soit

l’enjeu, (quelque/quel que)______ soient les moyens, (quelque/quel que)______ soient les voies, je te suivrai.

(Même) ________ malades, ils iront skier. Ce voyage vaut cent et (quelque/quel que)______ euros. Les soucis des femmes étaient (tout) _____________ autres. Ils ne sont qu’aux (tout) ___________ premiers mois d’études mais (tout)

_________ a été fait pour leurs progrès. Les petites coupures sortirent de sa poche (tout) _______ froissées et

abimées. / Les petites coupures sortirent de sa poche (tout)___________ abimées et froissées.

Page 56: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 56 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.2.5. « Tout, quelque, même » : quand faut-il accorder ? Même

1. Exprime l’identité (adjectif indéfini = identique) Exemple : Ce sont les mêmes enfants.

2. Exprime l’insistance :

Souvent avec une valeur d’adverbe (= aussi) : - avec un verbe. Exemple : Ils ne travaillent même pas. - avec un adjectif. Exemple : Je les trouve même ravissantes. - avec un adverbe. Exemple : Même aujourd’hui, je n’y crois pas. - avec un complément. Exemple : Même en courant, vous ne le rattraperez pas.

Se rapportant à un nom ou à un pronom, « même » a tantôt une valeur d’adjectif indéfini (accord) tantôt une valeur d’adverbe (invariable) :

- placé devant l’article, c’est un adverbe (invariable). Exemple : Même les ignorants le savent. - placé après le pronom personnel, c’est un adjectif indéfini (accord). Exemple : Eux-mêmes. Attention ! « vous-même » au singulier quand il s’agit du « vous » de politesse. - placé après le nom, l’accord ou l’absence d’accord traduit des

nuances différentes : Tous les gens, les ignorants même, savent cela. (même = aussi ; il est adverbe)

Les ignorants mêmes viendront m’écouter. (les ignorants en personne ; il est adjectif indéfini)

Tout

Peut être nom. Exemple : Le tout est plus grand que la partie. Attention ! au pluriel, « les touts ».

Peut être déterminant indéfini :

- quand il signifie « chaque ». Exemple : Toute faute sera sanctionnée. - quand il exprime l’idée de « totalité ». Exemple : À toute vapeur. - quand il exprime l’ « universalité ». Exemple : Tous les ans.

Page 57: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 57 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Peut être adjectif indéfini quand il signifie « unique ». Exemple : Pour toute boisson, il prend de l’eau.

Peut être pronom indéfini. Exemple : Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés.

Peut être enfin adverbe (= tout à fait). Exemple : Ils vont tout doucement.

Note : S’il est adverbe, il peut toutefois s’accorder, pour des raisons d’euphonie, devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou par un « h » aspiré. Exemple : « Ils sont tout honteux de leurs actions. » MAIS « Elles sont toutes honteuses de leurs actions. »

Cas de « tout » placé devant « autre » : dans ce cas, il faut étudier le sens pour déterminer si « tout » est adverbe ou adjectif indéfini : J’accepterai toute autre critique que celle-là (= n’importe quelle autre que celle-là ; il est adjectif indéfini) C’est une tout autre critique (= c’est une critique totalement différente ; il est adverbe)

Cas de « tout… que » (qui signifie « quelque… que » CONCESSION) : il est ici considéré comme adverbe (+ adjectif ou GN attribut) ; Exemple : Tout habiles qu’ils soient, ils ne réussiront pas.

Quelque

Peut être déterminant indéfini: - au pluriel (= plusieurs). Exemple : Quelques personnes m’ont parlé. - au singulier (= « un certain » ou « quelconque »). Exemple : Il reste quelque espoir (un certain espoir).

Mon père savait me trouver quelque outil (un outil quelconque) pour me distraire.

Peut être adverbe (= environ). Exemple : J’ai versé quelque deux cents francs. Dans la locution conjonctive de subordination « quelque … que » introduisant une subordonnée à valeur de CONCESSION :

- il est déterminant indéfini (accord) quand il est suivi d’un nom et qu’il signifie « peu importe les… ». Exemple : Quelques bons conseils qu’on lui donne, il ne les suit pas. Peu importe les bons conseils qu’on lui donne, …

- il est adverbe (invariable) quand il précède un nom, un adverbe ou un adjectif et qu’on peut remplacer par une concessive introduite par « bien que…, quoique…, si… que… ».

Page 58: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 58 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Exemple : Quelque avares qu’ils soient, ils ont acheté une nouvelle voiture. Si avares qu’ils soient…

« Quelque » en un mot doit être distingué de « quel que » (en deux mots), qui est

suivi du verbe « être » ou d’un verbe similaire (parfois précédés de « devoir, pouvoir » et/ou d’un pronom personnel) ; « quel » est ici considéré comme un attribut détaché s’accordant avec le sujet du verbe. Exemple : Quels qu’en soient les dangers, l’eau me tente toujours. (H. Bosco)

Page 59: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 59 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3.3. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES

CONFUSIONS ET AMBIGÜITÉS DIVERSES 1. Choisissez la forme qui convient : hors, préposition / or, conjonction de coordination

1. Très loin, ……… du jardin, on devinait une rumeur confuse. 2. Je l'ai vu évidemment, parce qu'il a pris la rue Grande : ………, du jardin, on la voit comme je vous vois. 3. ……… de l'église, pas de salut ! 4. Le pays semblait tranquille. ……… il se produisit bientôt après un événement qui démentit cette sérénité. 5. II était …… de lui.

2. Choisissez entre davantage, adverbe, et d'avantage, préposition + nom :

1. J'ai plus …………………………… à attendre. 2. Je ne peux attendre ………………………… . 3. Ses malheurs l'aigrissaient …………………………… . 4. Il ne réclame pas ………………………… indu. 5. Elle l'aimait ……………………………… à mesure qu'il s'éloignait.

3. Pour compléter en 10 endroits le texte suivant, choisissez entre ses / ces / c'est / s'est / sait.

Il …………… se mettre en valeur. …………… une force : …………… mérites ne passent pas inaperçus. Sa carrière …………… déroulée sans aucune difficulté jusqu'à ce jour. ……………-il où il est nommé ? Il …………… déjà informé à ce sujet, mais …………… difficile d'obtenir une réponse. Les employés de …………… bureaux sont tous débordés en ce moment parce que …………… à eux que chacun adresse …………… réclamations. 4. R e m p l a c e z l e s p o i n t s d e s u s p e n s i o n p a r quand / quant / qu'en, selon le sens et la structure de chaque phrase.

1. ………… il parle, on l'écoute. 2. ………… à moi, je maintiens mon point de vue. 3. El le ne savait ………… penser. 4. ………… viendra-t-il ? 5. ………… adviendra-t-il ? 6. ………… à supposer qu'il est d'accord, je n'irais pas jusque-là. 7. Vous travaillez ………… même. 8. Il a été rassuré ………… à sa santé. 9. Elle sait parfaitement ………… freiner ou accélérer la machine. 10. Je ne crois pas ………… définitive ils se réconcilient.

Page 60: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 60 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5. Choisissez entre leur (pronom) et leur ou leurs (déterminants possessifs). a. 1. Faut-il ………… annoncer ………… échec maintenant ? 2. Ils sont inquiets : il est minuit et ………… fille n'est pas rentrée. 3. ………… mission est ingrate. 4. Dois-je ………… avouer la vérité s'ils m'interrogent ? 5. Vu ………… blessures, les médecins réservent ………… diagnostic. 6. Quand vous les verrez, remettez-………… mes amitiés. 7. Ni ………… attitude, ni ………… explications ne changeront ma décision. 8. Indiquez-………… immédiatement ………… places. 9. Acceptes-tu de ………… servir de guide ? 10. Sans ………… judicieux conseils, mon projet n'aurait pas abouti. b. Ces bandits étaient des combattants étranges et intrépides. Fusils, couteaux de braconnage, voilà … armes. … vêtements s’effilochaient. Pour franchir les ravins, ils avaient … long bâton de quinze pieds de long. Ils chargeaient … fusils en marchant. Toutes … marches étaient nocturnes. Ils faisaient quinze kilomètres en silence, sans éveiller âme qui vive. Le soir, ils chargeaient … fusils, marmottaient … mot de passe, entraient dans … repaire, ôtaient … chaussures et ne dormaient que d’un œil. Il ne fallait pas … demander une aide, ni … en donner une. Ils ne reconnaissaient qu’une seule loi, la … . Perdus au milieu de … propre monde, sans que nul ne pense à … accorder un pardon qu’ils ne demandaient pas, rien ne … semblait plus étranger que cette ville qu’ils avaient quittée il y avait longtemps. 6. Complétez par ce, se, ceux, sont, son et retrouvez le proverbe.

Les beaux esprits on …… couche.

…… que femme veut ne …… pas les payeurs.

Cœur qui soupire n’a pas … qu’il te plaît.

Comme on fait …… lit …… rencontrent.

En mai fais Dieu le veut.

Il ne faut pas plaindre …… qui partent …… qu’il désire.

Les conseilleurs mais …… qui restent.

Page 61: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 61 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7. R e m p l a c e z l e s p o i n t s d e s u s p e n s i o n p a r sans, s’en, c’en. 1. Il ………… est fallu de peu qu’il ne percute un arbre. 2. ………… est trop, qu’il sorte ! 3. Quand on est ………… argent, on est souvent ………… amis. 4. Il ………… va pour la Martinique. 5. Il ne …………est aperçu que très longtemps après son départ. 8. Replacez comme il convient les mots contenus dans le tableau.

à à a a on on on on

on n’ ont

Les voitures familiales : au début, ………… y croit qu’………… moitié. ………… ………… l’impression d’avoir affaire ………… des mini-camions ? Quand ………… les croise, ………… ………… a du mal ………… réaliser qu’elles sont plus courtes qu’une berline moyenne. La seule crainte : va-t- ………… savoir les garer ? Oui car elles ………… toutes une direction assistée. 9. Replacez les mots suivants dans les phrases : prêt, près, donc, dont (2X).

1. Elles sont ………… d’abandonner. 2. L’équipe ………… il fait partie participera au tournoi. 3. S’il n’a pas pris ce train, il prendra ………… le train de treize heures. 4. Il est ………… à accepter cette proposition. 5. ………… de quelle grande ville se trouve ce village ? 6. Elle travaille dans une boutique de …………-à-porter. 7. Ils ne parviennent pas à se décider ………… ils font appel à ton jugement. 8. Une personne ………… j’ai oublié le nom vous a demandé.

10. Complétez ces phrases par si, s’y, ci, s’il, ni, n’y, nie, quel, qu’elle, tant, t’en, temps.

1. Qui ……… frotte ……… pique. 2. Faut-il donc ……… de ……… pour réaliser ce travail ? 3. ……… c’est ……… difficile, il faut persévérer. 4. ……… va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse. 5. ……… son frère ……… sa sœur ……… ont participé. 6. Pourquoi viens-tu à cette heure-……… ? 7. Ils ……… croient vraiment pas. 8. ……… sont ces enfants ? 9. ……… est cet ami ……… a rencontré et dont elle parle ……… ? 10. Si tu ……… occupes sérieusement, il sera terminé à ………. 11. Pourvu ……… se rétablisse vite. 12. Ses comptes sont ……… embrouillés qu’il ne ……… retrouve pas. 13. Il ……… a pas de génie sans un grain de folie. 14. Il ……… avoir commis ce délit.

Page 62: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 62 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

11. Formez des phrases complètes en réunissant une ligne de la première colonne à celle des autres colonnes. Je préfère J’ignore quand je Habile ? Il Il est robuste, mais tu Il a acheté tous Je

l’ai les l’es les l’ai l’est

davantage. journaux d’aujourd’hui. attendre ici. autant que moi. rencontré sur la grand-place. commandé.

12. Complétez les pointillés par sur tout, surtout, entrain, en train, plus tôt, plutôt.

1. Il chante avec beaucoup d’…………. 2. Elle est arrivée ………… que prévu. 3. Ce film intéresse ………… les adolescents. 4. Il est toujours ………… de se plaindre. 5. Il aime avoir l’œil …………. 6. Tu devrais ………… prendre la mousse au chocolat.

13. Remplacez les points par qu’il a ou qui l’a. Auguste attend l’armée …… rappelée d’Égypte. Caius Marius commandera son centre, Publius Ancius sa gauche. C’est lui …… décidé depuis les Ides de Mars. Mais ce n’est pas dit que la décision …… prise est bonne. Caius Martius sait que la distance …… à parcourir en deux jours est immense et que la troupe …… déjà parcourue une fois s’y est épuisée. C’est un pari …… fait. L’armée …… gagné est décimée. Auguste, …… vue arriver, a un tel mouvement de joie …… presque embrassé toute l’armée en la personne de Caius Martius. 14. Remplacez les points par quoique ou quoi que.

1. Il s’est troublé visiblement, …… je ne puisse lui parler directement. 2. Elle ne croit jamais avoir plus d’intelligence que le premier venu, …… elle en ait dix

mille fois plus. 3. …… j’aie pu écrire ailleurs, les hommes semblent nés pour le bonheur. Cet homme

n’est guère apprécié ; …… il en soit, il nous plait. 4. …… il fasse, le savant est loin de la science absolue. 5. …… vous vous donniez beaucoup de peine, les médailles tardent à venir. 6. …… il arrive, gardez la maison. 7. …… il arrive à une bonne place, il n’est pas satisfait de son concours.

Page 63: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 63 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

15. Remplacez les points par

- a, as ou à. Tu m’… dit, Anna, que tu n’… jamais reçu la lettre que je t’avais envoyée par Jacques.

C’est … la poste qu’elle … abouti ! Il est allé … Paris pour me sauver. Ainsi, il en … sauvé d’autres. C’est … lui que John …

dû la vie, il l’… sauvé. Il m’ … tiré de ce guêpier pour me donner … toi. Il … porté ce chien au travers du maquis. Figure-toi qu’il y avait là une rivière, … s’y noyer cent fois, … se perdre dans la forêt. Il

me l’… fait traverser. Je passerai le reste de ma vie … l’adorer. Tu … raison.

- on ou ont. Comme … est bête ! Ses pas … retenti dans l’escalier. Ses chaussettes … encore la forme de ses petits pieds. Les boulangers n’… pas le droit de se reposer ? Mais … compte sans l’aide des syndicats ! Tu crois qu’… va l’abandonner et que les hommes n’… pas de cœur ? Et voici qu’après des années, l’… se revoit. Ils n’… pas besoin de moi. Ils … leur vie à faire. Reste à Marseille : … a peu le droit de s’éterniser.

- ou ou où.

À une époque … cent … deux-cents hommes sont suffisants pour bloquer une usine et … les délocalisations se multiplient, on comprend qu’il existe des tensions sociales.

Le monde moderne peut se reconnaitre dans ces pièces de théâtre … les personnages se trouvent, comme chez Edward Bond … Olivier Py, transportés dans un univers … leur vie, … leurs pensées, … leurs sentiments s’expriment pourtant dans des circonstances si particulières. Mais qu’on soit, en fin de compte, pour … contre l’un … l’autre de ces auteurs, il existe des théâtres …, toute l’année, on peut au moins faire leur connaissance.

- et, es ou est.

Aucune robe n’… laide si elle … bien portée. Garde ton naturel : tu … ainsi authentique. À toi de dire ce que tu … Mais il n’… rien que tu puisses faire. Ton accent dira si tu … bilingue. Ta force … en toi … tu … forte parce que tu … jeune. Ne stigmatise pas ceux dont la force … moindre … va dans la montagne, là où … le

bon air … la nature, la pureté … la vraie vie.

Page 64: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 64 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Tout, quelque, même 1. Lisez le texte suivant. - Pour chacun des mots mis en gras, expliquez l’accord effectué en précisant la nature grammaticale de ces mots. - Quels sont les mots qui peuvent ici bénéficier d’une modification orthographique ? Le goût de la collection, par lui-même, a quelque vertu : à qui en est saisi, il promet d’abord des plaisirs analogues à ceux du jeu, de la chasse. Mais toutes les collections en elles-mêmes, quelles qu’elles soient, ont des charmes. Les plus modestes même(s) sont dignes qu’on se passionne pour elles. Quelque grands avantages que soient, pour un riche amateur, la science du passé et l’intuition du beau, ces mêmes qualités, appliquées à la collecte d’objets même très humbles, font merveille : pour tel spécialiste de l’image populaire, tous les mérites d’une fastueuse galerie ne dévaluent pas ceux qui font son bonheur quand il feuillette ses albums. Oui, toute collection a ses vertus. Cependant, l’antique précepte de la juste mesure ne laisse pas d’être à évoquer en ceci comme en bien d’autres choses. Les poètes satiriques, les auteurs de comédies, de romans, les moralistes n’ont pas manqué de saisir les travers des passions excessives : aimer, à l’exclusion de toute autre, telle fleur exotique, ce peut être la douce folie de l’amateur de tulipes dépeint par La Bruyère. De telles folies, il en est de sublimes : en quelque sorte, Don Quichotte fut un collectionneur d’aventures chevaleresques. Le psychologue observera-t-il les collections comme le graphologue scrute les écritures ? Et pourquoi pas ? Tels qu’en eux-mêmes se révèlent aussi bien des gens, par la nature même de leur prédilection. En outre, leur conduite est significative à maints égards. Par exemple, leur recherche ne sera pas toujours tout agrément ou tout(e) satisfaction ; toute hérissée de difficultés, tout épuisante qu’elle pourra paraître parfois, ils tiendront pourtant ces peines, quelles qu’elles soient, et même quel qu’en soit le résultat, pour des activités qui les contentent parfaitement. Ainsi, quelques grandes inégalités qu’on croie apercevoir entre elles, toutes les collections offrent de l’intérêt, puisque l’esprit humain trouve à se plaire en elles toutes, et aux plus saugrenues même. Àpropos de celle qui est et qui sera la vôtre, vous ferez bien néanmoins, de vous dire : à la manie de voir tout en elle, sachons substituer l’intelligence de reconnaître sa place, infime ou considérable, mais toute relative, comme témoignage du grand tout que forme la société humaine. (in GREVISSE-GOOSSE, La Force de l’orthographe (3e édition), éd. De Boeck – Duculot, Bruxelles, 2004, pp. 128-129) 2. Complétez ce texte lacunaire !

(Quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ polis que soient les gens, (même : mêmes) _______________________ les mieux instruits des usages du monde, il arrive toujours (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ moment où, leurs nerfs (même / mêmes) _______________________ parviennent à les dominer. (Tout (e)(s)) ___________________ attentive à se faire bien juger, (tout (e)(s)) ___________________ entière à l’effort de se maitriser, telle personne se surveille en (tout (e)(s))

Page 65: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 65 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

___________________ temps ; mais, (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ bons avis qu’elle donne aux autres sur l’art de se tenir en société, il lui arrivera d’oublier les (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ règles élémentaires de la politesse et il lui échappera quelquefois des mots, des gestes (même / mêmes) ___________________ dont elle se repentira (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ temps après ; tels messieurs distingués se trouveront eux-(même / mêmes) ___________________, (tout (e)(s)) ___________________ honteux de leur attitude, marqués à (tout (e)(s)) ___________________ jamais par un manquement digne de (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ malotru. Parmi les (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ circonstances qui sont causes de (tout (e)(s)) ___________________ ces écarts, la conduite d’une automobile peut faire courir le risque de (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ incident de cette nature. Nous y sommes exposés (tout (e)(s)) ___________________ de (même / mêmes) ___________________ manière.

Une dame se rendait à une audience auprès de (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ personnage d’importance dont elle devait solliciter une décision. Elle se trouva retardée dans un embouteillage et se vit bloquée par une voiture (tout (e)(s)) ___________________ entière placée au travers de sa route. Elle vitupéra vertement le conducteur. Encore (tout (e)(s)) ___________________ émue de sa colère, elle arriva (tout (e)(s)) ___________________ de même (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ instants plus tard dans la salle d’attente du haut fonctionnaire. On la fit entrer dans son bureau : elle vit devant elle l’automobiliste qu’elle avait insulté (quelque(s) / quel(lle)(s) que) _____________________ dix minutes plus tôt. (Tout (e)(s)) ___________________ autre femme aurait rougi de confusion. Mais celle-ci eut une attitude (tout (e)(s)) ___________________ autre : elle éclata de rire.

Page 66: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 66 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

CHAPITRE 4

Les accords dans le système du nom

Page 67: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 67 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.1. SYSTÈME DU VERBE VS SYSTÈME DU NOM

Distinguons avant tout les deux éléments principaux qui constituent une phrase5 :

4.1.1. Le verbe C’est l’élément essentiel de la phrase : le verbe organise en effet autour de lui les relations que vont entretenir les divers groupes de mots entre eux (fonctions). Exemple : Ces étudiants belges apprécient le cinéma de Woody Allen. On ne peut supprimer le verbe « apprécient », sans quoi la phrase n’aurait plus aucun sens. Ce rôle particulier du verbe est souligné par la grammaire via toute une série de caractéristiques qui vont permettre de le distinguer de tout autre mot. C’est ainsi le seul type de mot qui comportera dans sa flexion tant des marques modales que des marques temporelles, des marques de nombre et de personne. Si l’on veut être sûr qu’un mot est bien verbe, il faut changer le temps : Ces étudiants appréciaient le cinéma de Woody Allen. On constate ici que seul le verbe change de forme.

4.1.2. Le système du nom On repère également en dehors du verbe des groupes de mots organisés le plus souvent autour de noms, noyaux de ces groupes de mots. Exemple : Ces étudiants belges apprécient le cinéma de Woody Allen. Dans un groupe nominal ordinaire, il y a trois types de mots variables :

- deux sont essentiels : le déterminant (ces) et le nom (étudiants) ; - un est facultatif : l’adjectif (belges).

Un groupe nominal peut également, comme l’adjectif, venir compléter un autre groupe nominal (exemple : de Woody Allen précise ici le groupe nominal cinéma). Un groupe nominal peut aussi se réduire à un pronom (exemple : Ils l’apprécient.) qui joue le même rôle qu’un nom. Il existe dans la phrase deux grands systèmes de mots variables :

- le système du verbe, qui ne comprend que le verbe, et dont les flexions sont marquées par des désinences spécifiques (mode, temps, personne, nombre).

- le système du nom, qui comprend les noms, les pronoms, les déterminants et les adjectifs, qui peuvent prendre une marque de genre et dont les pluriels sont marqués par des désinences complètement différentes de celles du verbe (s, x,…).

5 D’après GAÏDOURY A., L’orthographe aux concours, Studyrama, Paris, 2005, p. 42-43

Page 68: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 68 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.2. LA FORMATION DU FÉMININ DES NOMS ET DES ADJECTIFS 4.2.1. Le féminin des noms et des adjectifs : exercice préliminaire

6 LELIEVRE Claude, LELIEVRE François (2001), L’histoire des femmes publiques contée aux enfants, Paris, PUF

Des femmes absentes de l’histoire… et des actualités

Les rôles joués par les femmes au cours de l’Histoire sont rarement mentionnés ; qu’il s’agisse de leur rôle dans la vie sociale (activités et professions exercées par les femmes, contributions en temps de guerre…), dans l’évolution de la société (lutte pour l’obtention d’acquis sociaux, etc.), ou de leur rôle personnel (femmes au destin exceptionnel). À quelques exceptions près (Cléopâtre, Jeanne d’Arc, Marie Curie), les personnalités féminines remarquables, les femmes scientifiques, femmes de pouvoir ou révolutionnaires qui ont bien existé sont généralement absentes des manuels. Certains manuels, lorsqu’ils présentent des femmes qui ont disposé d’un pouvoir politique, les stigmatisent : la « cruelle Brunehaut », la « traitresse Isabeau de Bavière », la « perfide Catherine de Médicis », « l’incapable et cupide Marie de Médicis », « l’intrigante et fatale Marie-Antoinette »6. Les femmes sont souvent montrées dans des attitudes contraires à la maitrise requise pour participer au pouvoir politique : elles sont tantôt peureuses, tantôt frivoles, excessives et facilement gagnées par les émotions et les passions. Les femmes artistes sont souvent montrées comme « fille de », « femme de » ou « mère de ». De même, lorsqu’ils reprennent les actualités, les manuels font peu référence aux personnalités féminines des mondes politique, artistique, culturel, économique, etc. privant ainsi les élèves de modèles des deux sexes.

(Dans Sexes et manuels : promouvoir l’égalité dans les manuels scolaires, Fédération Wallonie-Bruxelles, p.80)

Photographie de Marie Curie

http://www.tuxboard.com/marie-curie-google/

Page 69: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 69 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Questions de langue

1. Relevez dans ce texte au moins sept adjectifs accordés au féminin et déterminez ensuite les adjectifs « masculins » correspondants.

Sur la base de ce relevé, énoncez au moins trois règles de formation du féminin des adjectifs ! 1e règle : 2e règle : 3e règle :

2. Femmes de renom : comment dit-on au féminin… ?

- Pour certains, Mata Hari était une redoutable (espion) ……………………., pour d’autres, une brillante (agent secret) ……………………. .

- Rosario de Acuña, (libre-penseur) ………………. d’origine espagnole, fut tour à tour

(poète) ……………………., (écrivain) …………………… de romans et (auteur) …………………….

- La Russie est le berceau de nombreuses (sportif) ……………………… célèbres : la (tennisman – joueur de tennis) ………………………………….. Maria Sharapova, la (boxeur) ………………………………… Elena Svelyeva, la (judoka) ……………………………. Natalya Kuzyutyna et la (plongeur) ………………………….Irina Lashko.

- (Physicien) ……………………… de formation, Angela Merkel s’est vu confier le poste de

(président) …………………………. de sa formation politique (CDU) en 2000, avant de devenir (chancelier)…………………………… de la République fédérale d’Allemagne.

- La (cuisinier) ……………………………… Anne-Sophie Pic a été élue en 2007 « (chef

restaurateur) ………………………….. de l’année ».

- Kate Gleason fut une (ingénieur) ………………………………. et (homme d’affaires) …………………………. américaine, très connue pour ses œuvres de philanthropie et son combat pour le droit des femmes.

Adjectifs au féminin Adjectifs au masculin 1.

2. 3. 4. 5. 6. 7.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

7.

Page 70: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 70 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.2.2. Réalisez les quelques exercices suivants

a. Complétez ce texte lacunaire !

Brunehaut (547 -613 apr. J.C.) : une personnalité maltraitée par l’historiographie traditionnelle7

Dans un monde où s’imposait la coutume des Francs, Brunehaut a constamment cherché à préserver les restes d’une conception (romain) ……………………….. de l’État et de la justice. Elle est l' (inspirateur) …………………………….. de la décrétion de Childebert, qui réforme la loi salique et organise l'administration du royaume des Francs sur le plan judiciaire et sécuritaire. Abhorrée par certains chroniqueurs, elle est décrite comme très autoritaire, énergique, (altier)………………….., souvent (rusé)………………………, (belliqueux) ………………………, (manipulateur)…………………….. et marquée par la tradition germanique de la vengeance privée qui déchira les Mérovingiens sous son « règne ». Brunehaut, comme sa (rival) …………………………… Frédégonde, est restée dans l’Histoire comme une assez « (mauvais) ………………………. » figure. Elle était pourtant très (cultivé) ……………………….., fait plutôt rare pour l’époque même parmi les rois et la noblesse, et avait une très (haut) ……………………….. conscience de sa qualité de reine, fille de roi. Elle eut des partisans parmi la noblesse (franc) ……………………….. (austrasien) ……………………….. et (bourguignon) ………………………... Trois fois (régent) ……………………….. des royaumes d’Austrasie et Burgondie, d’abord pour son fils Childebert, puis pour ses petits-fils Thibert et Thierry et enfin pour son arrière-petit-fils Sigebert, elle s’est efforcée de conserver l’autorité (royal) ……………………….. sur une aristocratie souvent rebelle et (prompt) …………………………. à la confisquer. Elle s’est vu reprocher par le « pape de Rome », de laisser les juifs et les chrétiens de son royaume fêter les jours de Pâque ensemble dans les mêmes lieux de culte… Elle répondit que les problèmes religieux étaient de la responsabilité des « papes » (les évêques), et non de la sienne.

b. Mettez les noms et les adjectifs suivants au féminin Un acquéreur : Un adjudicataire : Un agent secret : Un agresseur : Un amateur de vins : Un ange : Un angelot : Un badaud : Un maitre-assistant : Un auteur : Benêt : Un chef de projet : Un chic type : Un défendeur : Un écrivain : Un partisan : Un médecin : Un maire : Un péquenaud :

7 Source : Article Brunehaut (reine) de Wikipédia en français (http://fr.wikipedia.org/wiki/Brunehaut_(reine)).

Page 71: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 71 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Un prédécesseur : Un successeur : Un ingénieur : Un professeur : Un artisan : Monsieur le Ministre :

c. Une dictée… pour récapituler. ___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 72: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 72 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.2.3. Le féminin des noms et des adjectifs : règles et cas particuliers

Règle générale : On forme généralement le féminin des noms et des adjectifs en ajoutant un « e » au masculin (exemples : un ami, une amie ; loyal, loyale).

Cependant, il y a plusieurs cas particuliers : Les noms et adjectifs terminés par -er font leur féminin en -ère.

Exemples : le berger, la bergère ; le sorcier, la sorcière ; printanier, printanière. Certains noms et adjectifs doublent la consonne finale.

Exemples : le paysan, la paysanne ; le chat, la chatte ; net, nette ; bas, basse ; annuel, annuelle.

Certains noms et adjectifs changent la consonne finale.

Exemples : le loup, la louve ; l'époux, l'épouse ; hâtif, hâtive ; malin, maligne ; frais, fraîche.

Les noms terminés par -eur font leur féminin en :

— -euse: Exemples: le coiffeur, la coiffeuse ; rieur, rieuse. — -ice: Exemples: l'inspecteur, l'inspectrice ; créateur, créatrice. — -esse: Exemples: le docteur, la doctoresse ; vengeur, vengeresse.

Certains noms en -e font leur féminin en -esse.

Exemples : le pauvre, la pauvresse. Les adjectifs en –et doublent généralement le « t ».

Exemples : fluet, fluette ; violet, violette. Exceptions : complet, concret, désuet, discret, inquiet, replet, secret font –ète avec un seul « t ».

Certains noms féminins diffèrent du nom masculin.

Exemples : Gendre, bru ; mari, femme ; parrain, marraine ; bélier, brebis ; bouc, chèvre ; cerf, biche ; jars, oie...

Certains noms d'animaux ne marquent que l'espèce ; pour préciser le sexe, on ajoute

le mot mâle ou femelle : Exemples : Un bouvreuil mâle, un bouvreuil femelle ; une belette mâle, une belette femelle...

Quelques adjectifs particuliers au féminin : aigu, aigüe (A.O. aiguë) ; favori, favorite ;

andalou, andalouse ; hébreu, hébraïque ; vieux, vieille ; coi, coite ; mou, molle ; beau, belle ; tiers, tierce.

Page 73: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 73 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.2.4. La féminisation des noms de métier, de fonction ou de titre8

La Communauté française de Belgique a adopté, le 21 juin 1993, un décret visant à féminiser les noms de métier, fonction, grade et titre. Ce décret de féminisation répond à l'évolution de la société où les femmes occupent de plus en plus de postes professionnels. Il permet de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes car l'usage qui consistait à désigner des femmes par un terme masculin leur imposait des dénominations qui niaient une part importante de leur identité et occultait le rôle effectif qu'elles prennent sur les diverses scènes de la vie active.

Plusieurs pays francophones ont également pris des mesures institutionnelles en la matière :

- en 1979, la Gazette officielle du Québec publiait un avis où l'Office de la langue française recommandait la féminisation des titres.

- en 1986, la France publiait une circulaire au Journal officiel sur la féminisation des noms de métier, grade ou titre, circulaire qui n'a cependant jamais été réellement appliquée.

- en 1988, la Suisse, plus particulièrement le Canton de Genève, adoptait un règlement dans le même sens.

1. Les noms terminés au masculin par une voyelle dans l'écriture

Lorsqu'un « e » termine déjà la forme masculine, la forme féminine est identique à la forme masculine (ces formes sont dites épicènes).

Exemples : une accordéoniste, une bandagiste, une cardiologue... N.B. : il ne semble pas adéquat de créer des mots nouveaux en -esse car le procédé parait vieilli. Néanmoins, les emplois consacrés par l'usage, tels que poétesse, prophétesse restent en vigueur.

Lorsque les voyelles -a ou -o terminent la forme masculine, la forme féminine est identique à la forme masculine. Exemples : une dactylo, une imprésario, une soprano.

2. Noms terminés au masculin par une consonne dans l'écriture

A. En général, le féminin des noms de métiers et de fonctions est formé par l'adjonction d'un « e » final à la forme masculine.

Exemples : une artisane, une commise, une échevine, une lieutenante, une magistrate, une présidente…

8 D’après http://membres.lycos.fr/Clo7/grammaire/metier.htm

Page 74: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 74 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Cette règle générale implique dans certaines occasions des conséquences orthographiques:

a) le redoublement de la consonne finale : - -el/-elle Exemple : une contractuelle. - -ien/-ienne Exemples : une chirurgienne, une doyenne, une mécanicienne, une pharmacienne. - -on/-onne Exemple : une maçonne. b) l'apparition d'un accent grave : - -er/-ère Exemples : une conseillère, une huissière, une officière, une ouvrière. - -et/-ète Exemple : une préfète. B. Lorsque le nom masculin se termine par -eur : a) la forme féminine se termine par -euse lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct. Exemples : une carreleuse, une chercheuse, une contrôleuse, une vendeuse… b) la forme féminine est identique à la forme masculine lorsqu'au nom ne correspond pas de verbe. Exemples : une docteur, une ingénieur, une procureur, une professeur… Cas particuliers : une ambassadrice, une chroniqueuse... En Suisse et au Québec, les cas énoncés ci-dessus deviennent des formes en -eure (ex. professeure). Il reste à l'usager la possibilité de choisir entre ces différentes façons de faire. L'usage décidera dans les décennies qui viennent. Pour docteur, on laissera le choix entre une docteur et une doctoresse.

C. Lorsque le nom masculin se termine par -teur :

a) la forme féminine se termine par -teuse lorsqu'il existe un verbe correspondant qui comporte un « t » dans sa terminaison. Exemples : une acheteuse, une rapporteuse, une toiletteuse… Cas particuliers : une éditrice, une exécutrice, une inspectrice... b) la forme féminine se termine par -trice lorsqu'il n'existe aucun verbe correspondant ou lorsque le verbe correspondant ne comporte pas de « t » dans sa terminaison. Exemples : une administratrice, une apparitrice, une aviatrice, une directrice, une éducatrice, une rédactrice, une rectrice…

Page 75: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 75 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

D. Termes d'origine étrangère

D'une manière générale, lorsque les noms de titres, fonctions, métiers sont d'origine étrangère, on préférera utiliser l'équivalent français et le féminiser selon les règles qui précèdent. Exemples : une joueuse de tennis, plutôt qu'une tenniswoman. Attention ! Certains noms ne se féminisent pas ou résistent, selon les pays, à la féminisation. Exemples : une écrivain, une chef, une conseil (juridique), une mannequin, une marin, une médecin.

Page 76: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 76 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.3. LE GENRE DE CERTAINS NOMS

4.3.1. Quand on hésite sur le genre… La langue française est complexe et il est fréquent d'hésiter sur le genre d'un nom. Les deux listes ci-dessous rassemblent les noms qui sont fréquemment la source d'erreurs.

1. Les noms suivants sont masculins :

un agrume l'amiante un antidote un antre un apogée un armistice un aromate un astérisque un astéroïde

un astragale un augure un caducée un camée un cerne un emblème un équinoxe un esclandre un haltère

un hémisphère un hyménée (litt.) un hypogée un météore un ovule un périgée un planisphère un tentacule un testicule

2. Les noms suivants sont féminins :

une acné une algèbre une amnistie une anagramme une anicroche une apocalypse une apostrophe des arrhes (nom

f.pl) une azalée

une caténaire une ébène une

échappatoire une écritoire une enzyme une épithète une escarre des immondices

(nom f.pl.) une météorite

la nacre une oasis une octave une orbite une orthographe la réglisse une scolopendre une stalactite une stalagmite

3. Certains noms ont un double genre. Leur signification varie selon le genre employé. Ce sont les mots suivants :

Aigle : un aigle (oiseau) et une aigle (enseigne militaire) Amour est masculin au singulier et féminin au pluriel dans la langue littéraire : on dit les amours enfantines Cartouche : une cartouche et un cartouche (inscription ornementale) Couple : un couple (deux êtres) et une couple (deux choses) (litt.) Crêpe : une crêpe et un crêpe (tissu et caoutchouc) Délice est masculin au singulier : ce gâteau est un délice et féminin au pluriel dans la langue littéraire : les délices infinies du rêve

Page 77: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 77 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Foudre : la foudre et le foudre (héros : un foudre de guerre) (également un tonneau de grande contenance) Gens est masculin pluriel quand l'adjectif est placé après : des gens intelligents et féminin pluriel quand il est placé avant : de vieilles gens Geste : un geste et la geste (ensemble d'exploits) : chanson de geste, les faits et gestes de quelqu'un Gîte : un gîte et une gîte (terme de marine) (NO : gite) Greffe : une greffe et un greffe (juridiction : le greffe du tribunal) Livre : un livre et une livre (poids et monnaie) Manche : une manche et un manche Manœuvre : une manœuvre et un manœuvre Mode : un mode et une mode Œuvre : une œuvre (travail, réalisation) et un œuvre (en construction : le gros œuvre) Orge : une orge (la céréale entière) et un orge (grains d'orge sans leur enveloppe) : orge perlé Orgue est masculin au singulier : un orgue de Barbarie et féminin au pluriel : les grandes orgues Parallèle : une parallèle (une droite) et un parallèle (cercle parallèle à l'équateur) Pendule : une pendule et un pendule (instrument de radiesthésie) Physique : la physique et le physique Poste : une poste et un poste Tour : une tour et un tour Voile : une voile et un voile

4. Un petit mot enfin sur le genre des noms de ville : En l'absence de règle et par souci de simplification, les noms de villes et de localités s'accordent le plus souvent au féminin : Lille est grande, Carcassonne est entourée de fortifications. Mais les noms de villes comportant un article défini masculin s'accordent au masculin : Le Caire est situé sur le Nil ; Le Havre a été détruit en 1944.

4.3.2. À vous de jouer…

a. Accordez les adjectifs en italique ! L’orbite de son œil est grand – Les immondices desséché des rues – des amiantes soyeux – des automnes pluvieux – l’enseigne peint – des écritoires gelé – des alcools frelaté –des antres profond – des haltères lourd – des tentacules puissant –une touffe d’azalées blanc – l’alcôve est habité – l’atmosphère embrumé –des armistices général – des alvéoles hexagonal – de long épitres – l’ancre mouillé –des chrysanthèmes épanoui – l’agrafe doré – des mausolées sculpté – des oasis perdu – l’omoplate cassé –des effluves printanier – des arômes subtil – l’ecchymose brun.

Page 78: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 78 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

b. Choisissez parmi les formes proposées pour faire l’accord. Les gens sont entass(és – ées) dans le métro. Et quand ils en sortent, je ne vois que des gens ahur(is –ies), affol(és – ées), bouscul(és – ées). Ah les malheur(eux – euses) gens que voilà ! Les gens comme vous et moi sont convainc(us – ues) que prendre sa voiture est une erreur – mais avons-nous vraiment raison ? Et vous, qu(els – elles) gens avez-vous jamais rencontr(és –ées) dans les transports en commun ? De charm(ants – antes) gens du monde, pol(is – ies) et bien élev(és –ées) ? Ou des gens de toutes sortes, destin(és –ées) à errer dans les couloirs et les rues jusqu’à arriver devant le match à la télé ? Car cert(ains –aines) gens sont persuad(és –ées) que les gens finement éduqu(és –ées) et qui prennent un livre en rentrant à la maison le soir sont dépass(és –ées), que les gens civilis(és –ées) sont vainc(us – ues) d’avance. Mais ce sont là de bien méchan(ts – tes) gens. Ce qui ne veut pas dire que les peti(ts – tes) gens soient forcément plus mal élev(és –ées) que bien des gens ais(és –ées).

Page 79: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 79 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.4. LE PLURIEL DES NOMS ET DES ADJECTIFS 4.4.1. Le pluriel des noms et des adjectifs : exercice préliminaire

Par Léa ANDERSON in Marianne, septembre 2014, pp. 34-35

Page 80: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 80 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Quelques questions de langue

Pluriel des noms

1. Expliquez le pluriel des noms suivants !

2. Expliquez le nombre des compléments du nom suivants ? Une salve d’hypothèses indignées : Des têtes de mort : Des déclarations d’amour : Des articles de presse : Des conteneurs de chiffons :

Noms au pluriel

Explication

1. des acheteurs

2. des commerciaux

3. des bijoux

4. des haut-le-cœur

5. des tweets

6. des top models

7. des maquereaux

Page 81: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 81 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Accord des adjectifs

3. Expliquez l’accord des adjectifs suivants !

Adjectifs numéraux

4. Pouvez-vous écrire en toutes lettres ces nombres ainsi que les signes ou autres abréviations qui les suivent ?

6009 boutiques : 24000 m2 : 46 % : 28 kg de vêtements : Entre 1998 et 2009 :

Explication

1. des hypothèses indignées

2. la préméditation crypto-facho

3. des laiderons revanchards

4. des matières chic

5. les carreaux cool

Page 82: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 82 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.4.2. Réalisez les exercices suivants !

a. Accordez ces noms aux pluriels particuliers. 1. Les Berbère et les Touareg sont nomades et se déplacent facilement d’un millier de kilomètres. 2. Le musée renfermait des dizaines de Monet, de Cézanne ainsi que quelques Picasso. 3. Les Mécène n’ont pas toujours trouvé des Mozart ou des Beethoven à subventionner. 4. On produit à Wuhan en Chine des dizaines de milliers de Citroën. 5. Ils portent tous des Nike. 6. Nous autres, les Durand et les Michel, nous n’avons rien à envier aux Bourbon et aux Bonaparte ; certains parmi nous sont d’authentiques Don Juan et d’autres de vrais Alexandre. 7. Les deux familles se faisaient face : d’un côté les Montaigu, de l’autre les Capulet. 8. Je n’aime pas ces Herve, je préfèrerais prendre ces Camembert. 9. Il y a deux France : celle des riches et celle des pauvres. 1. Les forum seront organisés dans les grands hall destinés aux administrations. 2. Ceux qui ne pourront être logés dans le bâtiment principal le seront dans des bungalow. 3. Nous ne savons pas si les maximum pourront être atteints mais les minimum devront être assurés. 4. Faites signer tous les participants sur les album à l’entrée. 5. Évitez les lazzi, les confetti et les manifestations bruyantes. 6. Nous ne sommes pas des cowboy ou des footballeurs en train de jouer des match de championnat. 7. On se livrera à plusieurs référendum pendant la durée du salon. 1. Tous les mardi matin et tous les jeudi soir, elle se rendait à la salle de sport. 2. Il ne faut pas confondre les do dièse avec les ré bémol : les deux notes ne sont pas tout à fait identiques. 1. Ces œil-de-chat sont remarquablement assortis avec ses œil. 2. Mes aïeul paternel ont célébré leurs noces d’or. / Les aïeul de cette famille noble sont particulièrement illustres. On en parle même dans les livres d’histoire. 4. Ce peintre fait remarquablement les ciel. / Dans la religion chrétienne, on dit que Jésus-Christ est aux ciel, à la droite de Dieu.

b. Mettez ces noms et expressions au pluriel. Un addenda : Pour un oui ou un non : Un agenda : Un aide-comptable : Un aide-mémoire : Un pense-bête : Un aléa de l’histoire : Un alibi : Un aller-simple :

Page 83: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 83 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Un aller-retour : Un aller et retour : Un amen : Un béni oui-oui : L’amour-propre : Un amphi : Un amuse-gueule : Un appui-tête : Un appuie-tête : Cet après-midi : Le mercredi après-midi : Une lotion après-rasage : Un après-rasage : Un arc-boutant : Un arc-en-ciel : Un après-soleil : Un service après-vente : Un a priori : Une arrière-grand-mère : La roue arrière : L’arrière-cuisine : L’arrière de l’équipe de France : Un auto-stoppeur : Une assurance-auto : Un au revoir : Un avant-gout : Un avant-centre : Un blanc-bec : Une cafétéria : Un chef-d’œuvre : Un chewing-gum : Un restaurant chic : Un soi-disant docteur : Un clin d’œil : Un coin cuisine : Un cou-de-pied (partie antérieure de la cheville) : Un coup de pied : Un couche-tôt : Le tout dernier : Un demi-sang : Une demi-sœur : Un croque-monsieur : Un curriculum vitae : Une grand-mère : Un laissé-pour-compte : Une langue-de-chat :

Page 84: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 84 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

c. Accords des noms et des adjectifs Transformez ces GN m.sg. en GN f.sg. puis en GN f.pl. (lorsque cela est possible).

Un garçonnet sauf : Un accident bénin : Un sauf-conduit : Un film porno : Un uniforme kaki : Un pelage auburn : Un vêtement bis : Un pantalon vert : Un chandail carmin : Un visage écarlate : Un homme châtain : Un gant paille : Un ruban orange : Un cheval pie : Un pull couleur chair : Un teint topaze brulée : Un jaune paille : Un jaune clair : Un ton pastel : Un foulard vert bouteille : Un pantalon bleu foncé : Un écriteau vert pomme : Un fauteuil gris-brun : Un cheveu poivre et sel : Un drapeau vert et bleu : Un chien noir et feu :

d. Mettez ces syntagmes au pluriel. Une fille sourde-muette : La liste sociale-démocrate : Un projet mort-né : La guerre franco-allemande : Une scène tragi-comique : Un enfant nouveau-né : Une femme court-vêtue : Un repas fin prêt : Une fleur fraiche éclose : L’enfant premier-né : Une fenêtre large ouverte : Un homme tout-puissant : La loi grand-ducale : La langue bas-allemande :

Page 85: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 85 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

e. En guise de récapitulation, complétez ce texte lacunaire !

Circulation

À la sortie des murs de la ville de Verbania, les allées de (sycomore) ______________ étaient

encombrées d’attelages de toutes sortes. Certaines carrioles basses, sur lesquelles on avait

entassé de la literie et même des (nouveau-né) ______________, étaient tirées par des

(husky) ______________ qui sautaient dans leurs traits et aboyaient à pleine gueule. Des

femmes de toutes conditions, chargées de paquets ou les bras ballants s’en allaient à (pied –

pluriel ou singulier ?) ______________. Certaines faisaient des (va-et-vient) ______________

entre les voitures plus lentes, s’accrochaient aux (licou) ______________ ou aux (garde-

boue) ______________ pour se faire trainer.

Là aussi, les (grand-route) ______________ de traverse étaient désertes. Michelotti et ses

deux (porte-bannière) ______________ contournèrent ainsi les vieilles murailles crénelées,

flanquées de (pont-levis) ______________, et pénétrèrent dans un quartier de jardins

potagers, de (plate-bande) ______________, de vignes (vermeil) ______________. Un

peloton de dragons rouges trottait dans un champ de blé en herbe. Les reflets du soleil sur

les casques sautant en cadence survolaient les cavaliers comme une multitude d’(arc-en-ciel)

______________. Tirés par (saccade – pluriel ou singulier ?) ______________ avec des

roulements de tambours bien frappés, les gros lingots noirâtres d’un autre régiment

d’infanterie s’avançaient, (compagnie par compagnie – pluriel ou singulier ?)

______________, le long d’une levée de pierres. En bordure de rectangles déjà légèrement

teintés de (camaïeu) ______________ (vert-de-gris) ______________, des paysans dans

leurs (sarrau) ______________ (bleu vif) ______________ montaient la garde pour protéger

les vignobles. Des paquets de patrouilles, des (arrière-garde) ______________, des

processions de petits (porc-épic) ______________ (marron) ______________ à pantalons

jaunes parcouraient les champs : des mouches (émeraude) ______________ en uniforme

de carabinier s’aggloméraient autour des (ferme-château) ______________. Jusqu’aux

confins de la plaine, à perte de vue, dans le brasillement des jeunes feuilles de (tremble)

______________, l’armée remuait, faisait briller ses écailles et ses armes comme autant de

(trompe-l’œil) ______________. (Texte adapté de J. GIONO, Le bonheur fou, Paris, Gallimard (Ed. « Biblios »), 1989 in J.-J. DIDIER, M. SERON, Manuel d’orthographe : 60 dictées progressives avec exercices et corrigés, éd. De Boeck, Bruxelles, p.73-74)

Page 86: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 86 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

f. Participe présent ou adjectif verbal : une dictée ___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 87: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 87 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

g. Accords de certains adjectifs, déterminants, pronoms : quelques remarques grammaticales

1. Le livre permet la réflexion, c’est-à-dire le retour (maint) fois répété de l’esprit sur son difficile chemin. 2. On l’appelle le Roi du fer, pour (je ne sais quel) considération de finance. (Duhamel) 3. (Autre) temps, (autre) mœurs. 4. (Tel) est ma décision. 5. Je ne crois pas qu’(aucun) homme puisse se flatter d’être sans défauts. 6. Qu’allaient-ils devenir, sans ressources (aucun) ? 7. On y trouve (maint) détail technique. 8. Ce ne sont pas (n’importe quel) maisons. 9. À (chaque) jour suffit sa peine. 10. Ces jeunes filles sont très (quelconque). 11. Il a fréquenté (plusieurs) écoles. 12. C’est l’effraie. D’(aucun) disent la chouette religieuse. 13. Il sort de (tel) bruit du fond des forêts, il se passe de (tel) choses aux yeux que j’essaierais en vain de les décrire (Chateaubriand). 14. Il y avait deux chambres (tel quel). (Mérimée) 15. Leur bonheur immérité les poursuit, (tel) une vengeance. 16. Il m’a fait (moult) remerciements. 17. L’acquéreur n’est tenu d’(aucun) dommages et intérêts. 18. Elle me proposa (certain) soir, le livret d’un père de famille de six ans. (Céline) 19. À (chaque) vacances… 20. À (certain) moments, j’ai besoin de me livrer aux vagues qui viennent du large. (Barrès) 21. (Nul) instrument plus utile que le livre.

Page 88: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 88 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

22. Le devoir de cet élève est (nul). 23. (Nul) pépiements d’oiseaux n’égayaient cette solitude. (Lavedan) 24. Rome avait accordé aux peuples d’Italie, en (différent) temps, (divers) privilèges. 25. Nous avons sur cette question des avis (différent) ; votre opinion est (tel) ; la mienne est (autre). 26. (Certain) païen chez lui gardait un feu de bois. (La Fontaine) 27. Pour un naturaliste, (aucun) mœurs ne sont plus intéressantes que celles des abeilles. 28. (Maint) gens croient que le bonheur est dans la richesse. 29. Votre succès est (certain) ; (nul) difficulté ne vous arrêtera. 30. J’ai reçu un livre contenant (divers) recettes de cuisine.

Page 89: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 89 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.4.3. Le pluriel des noms et des adjectifs : règles et exceptions Règle générale

En français, le pluriel des noms et des adjectifs se forme en ajoutant un « s » au singulier (exemples : un arbre, des arbres ; une fleur, des fleurs ; il est grand, ils sont grands).

Exceptions

Les noms et adjectifs terminés pas « s », « x » et « z » ne changent pas au pluriel. Exemples : un avis, des avis ; un prix, des prix ; un nez, des nez ; il est mauvais, ils sont mauvais ; il est vieux, ils sont vieux. Les noms et adjectifs en -al forment leur pluriel en –aux. Exemples : un cheval, des chevaux (mais un fer à cheval, des fers à cheval) ; un journal, des journaux ; un tribunal, des tribunaux. Sauf les noms suivants : bal ; cal ; carnaval ; cérémonial ; chacal ; choral ; étal ; festival ; gavial ; narval ; nopal ; pal ; récital ; rorqual ; santal ; serval ; sisal. Ceux-ci ont un pluriel régulier en « s ». Notons également les mots idéal et val qui acceptent deux pluriels : idéals et idéaux, val et vaux. Les noms et adjectifs se terminant par -au, -eau et -eu forment leur pluriel en -aux, -

eaux et –eux. Exemples : un tuyau, des tuyaux ; un drapeau, des drapeaux. Sauf les mots suivants : grau ; landau ; sarrau ; bleu (et ses composés) ; émeu ; enfeu ; feu (l'adjectif) ; lieu (le poisson) ; pneu (et ses composés) ; richelieu. Ceux-ci ont un pluriel régulier, c'est-à-dire en « s ».

Sept noms en –ou font leur pluriel en « x ». Exemples : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou. Les autres noms en –ou ont un pluriel régulier.

Sept noms en –ail font leur pluriel en –aux. Exemples : bail, corail, soupirail, vantail, vitrail, émail, travail. On applique également la règle générale pour les noms en -ail qui se transforment donc en -ails au pluriel. Notons la particularité du mot ail qui possède 2 pluriels : ails et aulx, le second étant plus rare et ancien.

Page 90: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 90 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Cas particuliers

Le nom des notes de musique est invariable. Exemples : des do bémol, des fa dièse... Au pluriel, le nom des jours de la semaine prend un « s ». Exemples : il va au cinéma tous les lundis. Mais on écrit : il va au cinéma tous les lundis soir ("soir" est à considérer comme un adverbe).

Les noms suivants s'écrivent toujours au pluriel : accordailles, affres, aguets,

alentours, ambages, annales, appas, appointements, archives, armoiries, arrérages, arrhes, atours, condoléances, confins, décombres, fiançailles, frais, funérailles, honoraires, mœurs, obsèques, ossements, sévices, ténèbres.

Le pluriel des noms propres :

1. Les noms de personnes

- Les noms de famille, autres que ceux de certaines dynasties, ne prennent pas la

marque du pluriel. Exemple : les Dupont.

- Certains noms de familles ou de dynasties prennent la marque du pluriel.

Exemples : les Antonins, les Bourbons, les Capets, les Césars, les Condés, les Constantins, les Curiaces, les Flaviens, les Gracques, les Horaces, les Paléologues, les Plantagenets, les Ptolémées, les Scipions, les Sévères, les Stuarts, les Tarquins, les Tudors. Mais on écrit généralement sans « s » : les Hohenzollern, les Romanov, les Habsbourg, les Visconti, les Borgia, les Bonaparte.

- Les noms qui désignent plusieurs membres d’une même famille sont invariables.

Exemples : les frères Lumière, les sœurs Brontë…

- Les noms propres employés au pluriel emphatique resteraient le plus souvent invariables. Exemple : Il nous faudrait des Joffre et des Foch à la tête des armées !

- Lorsqu’il s’agit de désigner les œuvres d’un artiste, les deux orthographes sont

admises. Exemple : Ces tableaux sont des Picasso(s).

- Pour désigner plusieurs exemplaires de l’œuvre d’un auteur, l’usage est de mettre la

marque du pluriel. Exemple : J’ai plusieurs Virgiles dans ma bibliothèque.

Page 91: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 91 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2. Les noms géographiques

- Les noms de ville pris au sens propre ne reçoivent pas la marque du pluriel. Exemple : Il y a plusieurs Neufchâteau en Belgique.

- Lorsque le nom de pays est employé au pluriel par figure de style, il n’en reçoit pas

la marque. Exemple : Il y a deux France : celle des riches et celle des pauvres.

- Lorsque le pluriel correspond réellement à deux contrées différentes, la marque du pluriel est utilisée. Exemples : les Indes, les deux Amérique…

3. Les noms des journaux, des marques, des produits

- Les noms déposés sont légalement des noms propres invariables et ne peuvent prendre la marque du pluriel qu'avec l'accord de leurs propriétaires. Exemples : des Coton-Tige, des Escalator, des Peugeot. Néanmoins, l'accord de ces noms est grammaticalement correct, on peut donc écrire : des Caddies, des Escalators, des Cotons-Tiges.

- Pour désigner plusieurs exemplaires d’un même journal, on n’utilisera pas la

marque du pluriel. Exemple : J’ai reçu deux Figaro aujourd’hui.

- Les noms de produits en voie de lexicalisation ne prennent pas de majuscules mais

reçoivent en revanche la marque du pluriel. Exemples : de grands bourgognes, des herves, des camemberts, de bons

champagnes…

Page 92: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 92 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Le pluriel des noms composés.

Dans les noms composés, seuls le nom et l’adjectif peuvent se mettre au pluriel, si le sens le permet. Exemples : des camions-citernes ; des rouges-gorges. Mais : des timbres-poste (car on sous-entend la préposition non-exprimée « pour » : des timbres pour la poste).

Lorsque le nom composé est formé de deux noms, unis par une préposition, en

général, seul le premier nom s’accorde. Exemples : des arcs-en-ciel ; des chefs-d’œuvre.

Quand le premier mot d’un nom composé est terminé par « o », ce mot reste

invariable. Exemple : des électro-aimants.

Dans certaines expressions, au féminin, l’adjectif « grand » reste invariable au

singulier mais l’usage admet qu’il s’accorde au pluriel. Exemples : des grand(s)-mères.

Le mot « garde » s’accorde quand il a le sens de gardien. Exemples : des gardes-malades mais des garde-manger.

Le sens s’oppose à l’accord de certains noms composés.

Exemples : des pot-au-feu (morceaux de viande à mettre au pot) ; des pur-sang (chevaux qui ont le sang pur).

Cas où le nom composé est formé d’un verbe et d’un nom complément d’objet ou

d’une préposition et d’un nom. Ici, coexistent anciennes et nouvelles règles. En ancienne orthographe, le nom pouvait :

- rester invariable. Exemple : des chasse-neige. - prendre la marque du pluriel. Exemple : des couvre-lits. - être toujours au pluriel. Exemple : un compte-gouttes ; des compte-gouttes.

En nouvelle orthographe, tous les noms prendront la marque du pluriel, sauf lorsque ceux-ci seront précédés d’un article (des trompe-l’œil) ou dotés d’une majuscule (des prie-Dieu).

Page 93: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 93 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Nombre d’un nom sans article Quand un nom, sans article, précédé d’une des prépositions « à, de, en » est

complément d’un autre mot, il faut étudier le sens pour savoir si ce nom doit être au singulier ou au pluriel.

- Singulier : quand le nom donne l’idée d’un être, d’un objet, d’une espèce, d’une

matière… Exemples : des sacs de plâtre ; des poignées de main.

- Pluriel : quand le nom donne l’idée de plusieurs êtres, de plusieurs objets. Exemples : une paire d’amis, un fruit à pépins.

Remarques : On peut écrire : des vêtements d’homme ou d’hommes. On écrira plutôt au singulier : d’arbre en arbre, de fleur en fleur… On écrira plutôt au pluriel : en loques, en lambeaux, en haillons, en guenilles…

Cas d’un nom placé après « sans », il faut poser la question suivante : S'il y en avait, y aurait-il un(e) seul(e) ou plusieurs êtres ou choses ?

- Dans le premier cas, on opte pour le singulier : Exemples : du café sans lait ; une valise sans poignée ; une journée sans vent ; un motocycliste sans casque…

- Dans l'autre cas pour le pluriel : Exemples : un arbre sans feuilles ; une maison sans fenêtres ; un ciel sans étoiles.

Remarque : La plupart de ces locutions adverbiales et adjectivales restent figées au singulier :

- Sans commentaire, sans condition, sans connaissance, sans contredit, sans défense, sans délai, sans douleur, sans doute, sans encombre, sans façon, sans incident, sans inconvénient, sans interruption, sans précédent, sans preuve, sans raison, sans regret, sans réserve, sans retard, sans retour, sans trêve, sans transition, etc.

- Sans-abri, sans-cœur, sans-emploi, sans-faute, sans-gêne.

Page 94: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 94 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.4.4. Accords particuliers de certains adjectifs

L’accord des adjectifs composés

Lorsque les deux éléments d’un adjectif composé sont des adjectifs, ils s’accordent en genre et en nombre. Exemple : un enfant sourd-muet des fillettes sourdes-muettes

Toutefois, mi-, demi-, semi- restent invariables dans les adjectifs composés (des paupières mi-closes).

Quand seul le deuxième élément est un adjectif, le premier élément reste invariable

et l’adjectif s’accorde. Exemples : L’avant-dernier jour l’avant-dernière journée

Un personnage haut-placé des personnes haut-placées Un boxeur super-léger des boxeurs super-légers Un garçon nouveau-né une fille nouveau-née

Une rencontre sino-vietnamienne des rencontres sino-vietnamiennes Quand l’adjectif est un dérivé d’un nom composé, le premier élément reste

généralement invariable. Exemples : la cour grand-ducale ; les civilisations extrême-orientales ; les théories libre-échangistes.

L’adjectif « franc » ne prendra pas la marque du féminin mais par contre pourra

prendre celle du pluriel (au masculin). Exemples : La population franc-comtoise les paysans francs-comtois Une association franc-maçonne des journaux francs-maçons

L’accord des adjectifs de couleur Généralement les adjectifs de couleur s’accordent en genre et en nombre avec le

nom auquel ils se rapportent. Exemples : une mer bleue ; des persiennes noires.

Cependant quand l’adjectif est à l’origine un nom, il ne s’accorde pas.

Exemples : des chaussures orange ; des coussins marron. Six adjectifs de couleur formés à partir de noms s’accordent pourtant avec le nom auquel ils se rapportent : écarlate, fauve, mauve, pourpre, rose, incarnat.

Si l’adjectif de couleur est un adjectif composé formé d’un adjectif de couleur précisé

par un autre adjectif ou un nom, il est invariable. Exemples : une chemise bleu ciel ; des chandails rouge vif.

Page 95: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 95 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

L’accord des adjectifs numéraux L’adjectif numéral cardinal (qui indique un nombre) est presque toujours invariable.

Exemple: Les onze joueurs de l’équipe saluèrent le public. Trois adjectifs numéraux sont cependant variables : - un devient une au féminin mais ne prend pas la marque du pluriel.

Exemple : Les vingt et une voitures s’alignent pour le départ. - vingt et cent prennent « s » s’ils sont multipliés par le nombre qui les précède et ne

sont pas immédiatement suivis d’un autre adjectif numéral. Exemple : Il a quatre-vingts ans, elle en a quatre-vingt-trois. Quatre-cents candidats ; quatre-cent-huit candidats. Millier, Million, milliard et billion ne sont pas des adjectifs numéraux cardinaux mais des noms. Ils prennent donc la marque du pluriel. Exemple : Il a gagné deux millions cinq cent mille euros. L’adjectif numéral ordinal (qui indique le rang, l’ordre) s’accorde en genre et en

nombre avec le nom auquel il se rapporte. Exemple : Les premiers résultats de l’enquête seront publiés demain.

Il est assez fréquent que le numéral cardinal soit employé pour indiquer l’ordre, le rang, au lieu du numéral ordinal.

Exemple : Louis quatorze, le quatre août, chapitre dix, en l’an trois cent quarante, à trois heures du matin…

Dans ce cas : - pour l’indication des années, on notera mil au lieu de mille quand le numéral n’est

pas multiplié. Exemple : En mil huit cent trente.

- cent et vingt ne prendront jamais de « s » quand ils termineront le numéral ordinal. Exemple : La page quatre-vingt ; l’an huit cent.

Où mettre le trait d’union aux nombres ?

en ancienne orthographe : on mettait le trait d’union uniquement entre les dizaines et les unités, sauf si elles étaient unies par « et ». Exemple : Quatre millions cinquante-cinq mille trois cent vingt-huit

en nouvelle orthographe : on met le trait d’union partout sauf devant et derrière « millier, million, milliard, billion » quand ceux-ci sont multipliés (car noms !).

Exemple : Quatre millions cinquante-cinq-mille-trois-cent-vingt-huit. Quand écrit-on les nombres en toutes lettres ? Dans les textes non-techniques, il est d’usage d’écrire les nombres en toutes lettres, sauf : les dates (12 janvier 1987) ; les numéros des siècles et des chefs d’Etat (le 16e siècle, Louis XVI) ; les prix, les poids et les mesures (un billet de 100 euros, 10 kg de pommes de terre).

Page 96: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 96 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Les adjectifs employés adverbialement Ceux-ci restent invariables. Exemples : coûter cher, voir clair, voler bas, marcher droit, sentir bon, chanter faux, parler franc, viser juste…

Les adjectifs occasionnels Ceux-ci sont souvent laissés invariables : adverbes employés adjectivement (des gens bien) noms ou syntagmes nominaux employés adjectivement (une voiture bon marché, des

airs bonhomme, des fauteuils Empire,…) Cas où l’adjectivation est maintenant complète : des fêtes monstres, des moissons géantes.

éléments de composition comme extra, maxi, mini, super, ultra (des chaussures

super, des diners extra)

Cas particuliers L’adjectif « grand » est invariable en genre dans certaines expressions anciennes, où

il se trouve devant un nom féminin auquel il est joint par un trait d’union. On recommande généralement de le laisser invariable en nombre, même s’il est autorisé de le mettre au pluriel. Exemples : Une grand-mère des grand(s)-mères

Une grand-route des grand(s)-routes « Feu » signifiant « défunt » varie s’il est entre un déterminant et nom ; dans les

autres cas, il est invariable. Exemple : La feue reine ; feu les trois maris de madame…

« Fort » ne varie pas dans l’expression « se faire fort de »

Exemple : Ils se sont fait fort de l’éclairer.

Les adjectifs « angora, baba, bath, bémol, chic, express, gaga, gnangnan, intestat, kaki, mastoc, open, pop, (édition) princeps, raplapla, rococo, rosat, snob, standard, (livre) sterling, sympa » sont généralement laissés invariables.

Page 97: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 97 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

L’adjectif verbal

Il ne faut pas confondre l’adjectif verbal (variable) avec le participe présent qui est une forme verbale invariable. Exemples : Quelle surprenante victoire ! La situation devient inquiétante Je les trouve rassurants Les films parlants ont eu un succès immédiat. Mais « Les secrétaires parlant l’anglais sont très demandées. » Certains adjectifs verbaux ont une orthographe différente des participes présents. Voici les principaux :

Participes présents Adjectifs verbaux adhérant adhérent afférant afférent

coïncidant coïncident communiquant communicant convainquant convaincant convergeant convergent

déférant déférent différant différent

équivalant équivalent excellant excellent fatiguant fatigant naviguant navigant négligeant négligent précédant précédent provoquant provocant suffoquant suffocant

vaquant vacant

Page 98: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 98 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

4.5. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES

Les marques du féminin

1. Accordez les adjectifs en italique

La gestion hôtelier – des femmes coquet – une phrase incomplet – une fille mignon – une jeune musulman – ma fille cadet – des pièces spacieux – des réponses franc – des réflexions mielleux – une guérison partiel – une réponse immédiat – une maladie bien réel – une bref agonie – des chambres contigu – l’hôtellerie turc – la civilisation grec – la solution final – un nouveau élément – une tumeur bénin – des conceptions vieillot – une blague rigolo – une chevelure châtain – la santé public – une tiers personne – une prière exprès – la religion hébreu – Diane chasseur – ma glace favori –la partie défenseur –une douleur aigu.

2. Remplacez les blancs par l’article qui convient.

1. Mère Barberin donne une tape à la queue de ____ poêle et fait sauter ____ crêpe. (Malot)

2. L’ombre tranquille viendra d’___ crêpe noir envelopper la ville. (Boileau) 3. ____ critique est aisée et l’art est difficile. (Destouches) 4. Victor Hugo a des relations de plus en plus suivies avec ____ critique du Globe.

(Sainte-Beuve) 5. ____ garde meurt et ne se rend pas. (Cambronne) 6. ____ garde coiffé d’un chapeau tyrolien sortait de sa maison. (Bazin) 7. ____ poste est le lien de toutes les affaires, les absents deviennent, par elle,

présents, elle est la consolation de la vie. (Voltaire) 8. Et que chacun enfin d’un même esprit poussé, garde en mourant ____ poste où je

l’aurai placé. (Racine) 9. Des jardins de roses sort tout à coup ____ tour élancée. (De Vigny) 10. D’abord je faisais ____ tour des terrasses surplombant l’abime des bois. (Loti) 11. ____ mémoire de ce sage vieillard était comme une histoire des anciens temps

gravée sur le marbre. (Fénelon) 12. Le ministre loua très fort les sentiments qui avaient dicté ____ mémoire, mais il en

remit l’exécution à plus tard. (Vercel) 13. ____ mousse épaisse et verte abonde au pied des chênes. (Hugo) 14. Ces six hommes et ___ mousse étaient des Islandais, race vaillante de marins

répandue au pays de Paimpol. (Loti) 15. ____ voile fut créée pour supplanter la rame, libérer l’homme de sa tâche épuisante

de moteur marin. (Vercel) 16. _____ voile des ténèbres s’efface et tombe. (Rousseau) 17. ____ page me demanda de quelle part j’apportais le billet. (Lesage) 18. Ces soldats ont écrit au livre de l’Histoire ____ page qui ne saurait être attachée.

(Audiat)

Page 99: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 99 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Les marques du pluriel

3. Mettez les noms en gras au pluriel. Les cimes des ormeau s’alourdissent de chatons roses. Les sureau plus hardis

déplient leurs premières feuilles. (Pouvillon) Quatre noyer commençaient à pousser des feuille et semblaient des émail incrustés

dans le mur de la fenêtre. (Bazin) Les cheval, inquiets, bougeaient leurs oreille. Une vapeur rose sortait de leurs

naseau. (Troyat). Des reflet de lumière font briller la surface des canal. (Gautier) De nombreux iceberg brillent comme des bijou, resplendissent comme des joyau.

(Faure) Par les trou de ses grosses chaussures à clou, ses orteils passaient. (Moselly) Les pneu commençaient à mordre sur le sol ferme. (Arnaud) De gros pieu enfoncés dans le sable protègent les murs contre la houle.

(Chateaubriand) Les chacal s’éparpillèrent dans la nature avec des jappements effrayés. (Frison-

Roche) Les fanal promenés au ras du sol éclairaient les essieu, les châssis, les attelage.

(Farrère) Les silex du chemin jetaient des étincelles. (Moselly) Le soleil dessinait des fleurs sur le feuillage rigide des houx. (Remy de Gourmont) Un geste de la main aux camarade, puis Saint-Exupéry met les gaz. (Delange) 4. Indiquez la nature des mots qui forment le nom composé et écrivez le pluriel.

Chou-fleur ; garde-feu ; homme-grenouille ; micro-ordinateur ; belle-sœur ; garde-chasse ; arrière-boutique ; avant-gout ; franc-tireur ; pince-sans-rire ; bain-marie ; aide-mémoire ; chauffe-bain ; passe-partout ; sans-souci ; avant-garde ; monte-charge ; après-midi ; tête-à-tête ; haut-parleur ; eau-de-vie ; chef-lieu ; grand-mère.

5. Écrivez correctement les mots en gras. Un patin à roulette, à glace - Un collier de perle, de nacre - Un sachet d’étoffe, de bonbon - Une route en zigzag - Un chemin en lacet - Un château en ruine - Des bottes en caoutchouc - Des brosses à dent, à cheveu, à chaussure - Un service de verre, en porcelaine - Des jaunes d’œuf - Un battement d’aile - Un tissu à fleur - Des extraits de naissance. Un jour sans soleil - Un lit sans drap - Une pièce sans chauffage - Un pays sans gibier - Une nuit sans lune - Un ciel sans étoile - Une région sans eau - Une rue sans ombre - Un bois sans oiseau - Un devoir sans idée - Un repas sans viande - Un lac sans poisson - Un jardin sans fleur - Un travail sans soin - Une année sans fruit - Une école sans élève - Une classe sans maitre - Une fenêtre sans vitre.

Page 100: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 100 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Accords particuliers de certains adjectifs

6. Écrivez en toutes lettres les nombres contenus dans les phrases suivantes.

Les 14000 personnes venues assister à ce concert se montrèrent enthousiastes. Les 5 gagnants se partageront le gros lot. Ici la vitesse est limitée à 80 km à l’heure. Les 24 heures du Mans attirent chaque année une foule de spectateurs. Ils ont fêté cette année leur 25e anniversaire de mariage. Elle habite au numéro 80 de la rue Saint-Gilles. Les 12 coups de minuit sonnèrent à l’horloge de l’église. L’exposition universelle de 1970 eut lieu à Osaka. Ils ont été passionnés par les Contes des 1001 Nuits. Les 11 programmes nationaux de recherche viennent d’être lancés. Sur les 12 centimètres d’un disque CD-ROM, l’équivalent de 250000 pages

d’information pourront être stockées. Dans l’émission « Les Jeudis littéraires », sur France Culture, Marc Roquevert a lu à

l’antenne la page 200 de son roman. Pour l’animation du mariage de Simone et Raymond, la société Diamant a proposé

un rabais de 10 %. Ce roman compte 600 pages. Écrivez en toutes lettres : 73, 4508, 11892, 787, 2853971.

7. Complétez avec un adjectif verbal ou un participe présent formé à partir du verbe

entre parenthèses. (Précéder) le cortège, les motards dégageaient la route. Le CIDJ organise des journées d’information sur les (différer) secteurs d’activité. Les deux jours (précéder), il était nerveux. Un accident (provoquer) la fermeture de l’autoroute s’est produit ce matin. Ses arguments ne sont pas (convaincre). Longtemps, les Japonais ont ignoré les Coréens, (estimer) qu’ils n’étaient pas des

concurrents à la hauteur. Ses résultats sont (décevoir). Le personnel (naviguer) de cette compagnie est en grève. Elle avait acheté des produits (décaper) pour rénover ses vieux meubles. Les voyageurs (changer) de ligne doivent emprunter le passage souterrain. Le journaliste rappela les faits (marquer) de ces dix dernières années. Les hypocrites (régner), la vérité se cache. Des rosiers (grimper) s’attachaient à d’autres rosiers ainsi que des lierres (dévorer).

(Zola) Le vieux vagabond nettoie ses chaussures en les (placer) sous la fontaine. (Duhamel) Il a fait l’expérience des vases (communiquer).

Page 101: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 101 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

8. Accordez les mots en italiques.

Des grossièretés sous-entendu – des échanges culturels franco-allemand – des attitudes tragi-comique – des caméras infra-rouge – des propositions mort-né – des réponses aigre-doux – les avant-dernier rangs – des œuvres post-moderne – des signes avant-coureur – des matières extra-souple. D’un grand geste, il trace deux demi-cercle. – J’ai passé mon bac à dix-sept ans et demi. – A huit heures et demi, nous sortions à peine du bureau, et la journée n’était pas finie. - Elle marchait nu-jambe et nu-pied. – Sur le sable, on voyait des traces de pieds nu. – Les semi-nomade pasteurs du désert sont des guerriers redoutables. – Les enfants couraient au bord de la falaise, demi-nu, la tête demi-rasé, les yeux vifs. – On a mis à nu l’inscription gravée dans la pierre et à demi effacé par l’usure des siècles. – On reconnait sa voix poétique et à demi voilé.

9. Pouvez-vous justifier les accords des adjectifs dans les phrases suivantes ? Attention, certains sont difficilement justifiables.

« Un des ces grands papillons bleu et noir qu’on met sous verre. » (J. Green, Journal) « Une porte de garage à bandes alternativement jaunes et aubergine » « Une marinière rayée blanc et bleue » (J.-L. Curtis, Un jeune couple) « Des draps qui sentent bon la lavande » « Des pulls en laine maculés de sang » « Des tonnes de viande avariée » « Une espèce de bonhomme crasseux » « Cette discussion est des plus incohérentes » « C’était un voisin des plus bruyant. » « Ses voisins étaient des plus bruyants. » « Ces œuvres sont des mieux achevées. » « Il lui était des plus difficile de refuser l’invitation. » « Une des histoires les plus heureuses. » « Elle est des plus discrète. » « Il n’y voit pas des plus clair. » « La représentation de ce soir n’était pas des meilleures. » « Vous trouverez certainement fascinante sa drôlerie, son humour. » « Sa paresse, sa fainéantise que je trouvais avant si charmante m’ont, pour la première fois, énervée. » « Nombreux sont les candidates et les candidats inscrits qui ne viennent même pas présenter le concours. » « Un certificat de bonne vie et mœurs » « Un humour et une verve ravageurs » « La connaissance des langues allemande et française vous permettra de poser votre candidature pour tous les postes vacants. » « C’est un fin connaisseur de la littérature et de la cuisine médiévale. » « Vous serez interrogé sur la langue et la littérature latine. » « Est-ce la fille ou le garçon qui est le plus avantagé ? » « C’est une proposition tout ce qu’il y a de plus avantageux. » « Ce sont des employés tout ce qu’il y a de plus sérieux. »

Page 102: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 102 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

CHAPITRE 5

Les accords dans le système du verbe

Page 103: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 103 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.1. LES CONJUGAISONS

5.1.1. Exercice préliminaire

a. Conjuguez les verbes entre parenthèses (1) d’abord pour obtenir un texte écrit aux temps du « présent » (2) ensuite pour obtenir un texte écrit aux temps du « passé ». Cherchez ensuite le sens des mots notés en lettres grasses.

Un printemps sauvage Sur toute l’étendue du pays, la terre (se mettre) ___________________ en mouvement. Carapace fiévreuse, elle (se craqueler) ________________ de toutes parts, soulevée par l’humeur que (sécréter) ____________________ un mal sans remède. Les glaises solidifiées (s’amollir) ____________________, des crevasses (s’ouvrir) _________________, l’humus noir (s’effriter) __________________, les boues (fumer, participe présent ou adjectif verbal ?) ____________________(entrer) ____________________ en mouvement, (déplacer, participe présent ou adjectif verbal ?) ____________________ d’énormes blocs. Les clairières naturelles comme celles qu’(ouvrir) _________________ les hommes (s’inonder) ________________ de lumière éblouissante. (Mouvoir, participe passé) ______________________ par une fièvre qui les (soudoyer) __________________ de l’intérieur, elles (paraitre) ____________________ vouloir s’évader de la prison des forêts. Sous les épinettes, des ilots de froidure (surnager) __________________, accrochés à l’ombre, captifs attardés, (clore, participe passé) _______________ sur leur propre silence. À mesure qu’elles (déferler) ___________________, les eaux (se charger) _________________ de butin. De la ligne des crêtes jusqu’à la mer, les cours d’eau n’étaient plus qu’arrachements, déferlements, labours géants, remous énormes, onctueux et sournois. Les lacs (exiger) __________________ leur dime au passage. Le reste (converger) _______________________ vers cette baie nourrie d’alluvions où les glaces (commencer) __________________________ aussi à se défaire. Ainsi une partie du continent, chaque année, depuis des millénaires (s’en aller) ______________-elle à la mer sans qu’il y (paraitre) _____________________ autrement que dans ce mouvement. Des ces convulsions de la terre, dans ce délire des eaux, (se fomenter) __________________ des milliers de révoltes et de drames. Terriers effondrés, galeries détruites, couloirs obstrués, taupinières noyées, tanières inondées, nids emportés, antres écrasés, refuges à la dérive sur des ilots (flotter, participe présent ou adjectif verbal ?) _______________________ pris dans des tourbillons, tout (sembler) ____________________ saisi de folie. Les larves elles-mêmes (s’enfoncer) _____________________ davantage dans la vase, (délaisser, participe présent ou adjectif verbal ?) ________________________ le corps spongieux des mousses que le flot (ébranler) ________________________. Leurs barrages emportés, les castors (s’affoler)

________________________. (D’après Bernard Clavel, Harricana, Paris, Albin Michel, 1983)

Temps du « présent » Temps du « passé »

Page 104: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 104 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

b. Mettez ce texte au passé en choisissant les temps et modes appropriés… Expliquez ensuite l’orthographe des mots ou expressions soulignés dans le texte.

Est-ce que vraiment elle (renoncer) à nouveau et (abandonner) son ami ? Je ne pense pas que jamais, à cette époque, cette idée lui (venir). Elle (aimer) le paysan ; elle (amasser) en lui tous ses rêves ; ils n’étaient pas tous dispersés ; quelques-uns se (mettre) encore à naitre et que naguère elle n’(soupçonner, conditionnel passé 2e forme) même pas __________. Elle l’ (aimer) encore. Ou le (croire). Un doute lui (être)-il venu, elle l’(écarter, conditionnel passé 2e forme) avec horreur, comme une mauvaise image. Jamais elle n’(consentir, conditionnel passé 2e forme) à discuter à ce sujet avec elle-même, en ce moment. Certains, parmi ses meilleurs amis, la (juger) mal. Qu’elle n’(assister) plus aux réunions du parti, qu’elle (paraitre) tout (1) occupée d’elle-même, ils en (accuser) son inconstance, sa légèreté. Ceux mêmes (2) qui n’ (consentir) jamais _____________ à prendre au sérieux Santiago – cet anarchiste, ce romantique – (témoigner) soudain d’un vif intérêt pour lui et (blâmer) Pilar de l’abandonner. Mais pendant ces mois, elle (implorer) en vain l’administration pénitentiaire de lui laisser voir son ami, lui demandant pardon en secret de l’avoir méconnu. Quand nous (parler) ensemble, si je n’(oser) faire allusion à l’absent, c’est elle qui à tout (3) instant le (nommer): « Santiago (dire)… Santiago (avoir) raison de dire… Je comprends seulement aujourd’hui ce que (dire) Santiago… » Et lorsque des lettres lui (venir) de la prison de Lille, il (sembler) qu’elle (accabler, passif) de bonheur… Ces pauvres papiers qu’un censeur (lire, parapher), elle les (regarder) avec exaltation trembler dans ses mains ; elle n’(oser) entreprendre de les lire. Non, elle (vouloir) toujours aimer, elle (aimer) toujours Santiago. Mais elle (admettre) que de vivre en commun avec lui (être) une erreur, une faute, une manière de malentendu tragique. Que la destinée leur (imposer) cette épreuve, elle n’en (former), (dire)-elle, aucun regret. Au contraire, car on touche dans ces heures le fond de tous les dangers et si l’amour y survit, la tendresse, quelle preuve de leur force, quel gage de leur éternité ! Mais que son aventure (appartenir) décidément à l’esprit, elle n’en (douter) plus. Et si les amants dont le songe est de se toucher sans cesse ne se peuvent tenir séparés sans souffrir mille morts, est-ce que ces unions d’âmes ne se fortifient point dans l’absence et ne s’avivent ? Chaque jour de séparation n’exalte-t-il point le bonheur de s’aimer ? Justement, en pensant ainsi, elle (croire) encore donner raison à Santiago. Santiago – cet obsédé – qui (prendre) de l’amour ce que le corps peut en donner, comme on mange ; qui (mélanger) ce qu’en peut donner l’âme, avec sa foi, sa volonté de combattre pour elle et de s’y perdre : elle (interpréter) sa pensée comme un mépris du couple accolé – chose bourgeoise. - L’amour de deux êtres comme nous, (dire)-elle maintenant, n’a rien à voir avec cette complicité abjecte qu’on appelle ménage. C’est une sorte de fraternité, de franc-maçonnerie de l’âme. Pour cela est-ce qu’il ne faut pas bien rester deux ? Et elle (croire) dire comme lui. De cette ruse, elle ne s’en (rendre) pas compte. Par un effort de tout son esprit, elle se (mettre) en règle avec sa conscience exigeante. Quelle habileté elle (employer) pour se tromper elle-même ; avec quel courage (refuser)-t-elle de voir que sa race, son enfance, les mille (4) radicelles de sa vie passée (s’insinuer) sourdement en elle, y (laisser) des surgeons et (revivre) dans ce bon sol. Avec quel triste courage. Ou quelle lâcheté. (Extrait de PLISNIER Charles, Faux Passeports, éd. Labor, coll. Babel, Paris, 1991, pp. 96-97)

Page 105: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 105 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.1.2. Qu’est-ce qu’une conjugaison ? Un verbe est un mot qui varie en mode, en temps, en voix, en personne et en nombre. Au participe, il varie parfois en genre. Ces notions de mode, de temps, de voix, de personne et de nombre qui caractérisent le verbe sont exprimées par celui-ci de trois façons :

par des désinences (chant-er, nous chant-ons, nous chant-âmes). par des modifications sur le radical (nous fin –iss- ons ; ils vienn-ent ; nous ir-ons). par l’utilisation d’un auxiliaire (« avoir » ou « être ») qui permet de former les temps

composés et le passif en se combinant avec le participe passé. Il existe des verbes réguliers et des verbes irréguliers. Les verbes réguliers sont ceux qui suivent des règles dans leur conjugaison, qui sont conformes à un paradigme que l’on applique selon qu’ils appartiennent à la première ou à la deuxième conjugaison. Les verbes réguliers se répartissent donc en deux conjugaisons :

a) La conjugaison du premier groupe : tous les verbes en –er (sauf « aller » et « envoyer »).

b) La conjugaison du deuxième groupe : tous les verbes en –ir dont le radical s’accroit, à certaines formes, de l’affixe –iss- (sauf « haïr »).

On appelle verbes irréguliers les verbes qui :

- présentent à certaines formes des particularités de terminaisons, tout en gardant le même radical à tous les temps (cueillir – je cueille) ;

- ne gardent pas le même radical à tous les temps (tenir – je tiens). Ces verbes irréguliers appartiennent au troisième groupe. Vous trouverez ci-dessous les tableaux de conjugaison des verbes des 1er, 2e et 3e groupes. Sont également disponibles les tableaux de conjugaison des auxiliaires « être » et « avoir », ainsi que la liste des irréguliers les plus courants.

Page 106: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 106 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.1.3. Tableaux des conjugaisons

Conjugaison des verbes du premier groupe (- er) Exemple : MARCHER MODE INDICATIF

Présent Imparfait Passé simple Futur simple

Je marche marchais marchai marcherai Tu marches marchais marchas marcheras Il marche marchait marcha marchera Nous marchons marchions marchâmes marcherons Vous marchez marchiez marchâtes marcherez Ils marchent marchaient marchèrent marcheront Passé composé Plus-que-parfait Passé antérieur Futur antérieur

J’ ai marché avais marché eus marché aurai marché Tu as marché avais marché eus marché auras marché Il a marché avait marché eut marché aura marché Nous avons marché avions marché eûmes marché aurons marché Vous avez marché aviez marché eûtes marché aurez marché Ils ont marché avaient marché eurent marché auront marché MODE SUBJONCTIF

Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait

Que je marche marchasse aie marché eusse marché Que tu marches marchasses aies marché eusses marché Qu’il marche marchât ait marché eût marché Que nous marchions marchassions ayons marché eussions marché Que vous marchiez marchassiez ayez marché eussiez marché Qu’ils marchent marchassent aient marché eussent marché

MODE CONDITIONNEL MODE IMPÉRATIF

Présent Passé (1e forme) Présent Passé Je marcherais aurais marché (2PS) marche aie marché Tu marcherais aurais marché (1PP) marchons ayons marché Il marcherait aurait marché (2PP) marchez ayez marché Nous marcherions aurions marché PARTICIPE présent marchant Vous marcheriez auriez marché passé marché Ils marcheraient auraient marché INFINITIF présent marcher passé avoir marché

Page 107: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 107 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Conjugaison des verbes du deuxième groupe (- ir) Exemple : FINIR MODE INDICATIF

Présent Imparfait Passé simple Futur simple

Je finis finissais finis finirai Tu finis finissais finis finiras Il finit finissait finit finira Nous finissons finissions finîmes finirons Vous finissez finissiez finîtes finirez Ils finissent finissaient finirent finiront Passé composé Plus-que-parfait Passé antérieur Futur antérieur

J’ ai fini avais fini eus fini aurai fini Tu as fini avais fini eus fini auras fini Il a fini avait fini eut fini aura fini Nous avons fini avions fini eûmes fini aurons fini Vous avez fini aviez fini eûtes fini aurez fini Ils ont fini avaient fini eurent fini auront fini MODE SUBJONCTIF

Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait

Que je finisse finisse aie fini eusse fini Que tu finisses finisses aies fini eusses fini Qu’il finisse finît ait fini eût fini Que nous finissions finissions ayons fini eussions fini Que vous finissiez finissiez ayez fini eussiez fini Qu’ils finissent finissent aient fini eussent fini

MODE CONDITIONNEL MODE IMPÉRATIF Présent Passé (1e forme) Présent Passé

Je finirais aurais fini (2PS) finis aie fini Tu finirais aurais fini (1PP) finissons ayons fini Il finirait aurait fini (2PP) finissez ayez fini Nous finirions aurions fini PARTICIPE présent finissant Vous finiriez auriez fini passé fini Ils finiraient auraient fini INFINITIF présent finir passé avoir fini

Page 108: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 108 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Conjugaison des verbes du troisième groupe (- re + irréguliers) Exemple : VENDRE MODE INDICATIF

Présent Imparfait Passé simple Futur simple

Je vends vendais vendis vendrai Tu vends vendais vendis vendras Il vend vendait vendit vendra Nous vendons vendions vendîmes vendrons Vous vendez vendiez vendîtes vendrez Ils vendent vendaient vendirent vendront Passé composé Plus-que-parfait Passé antérieur Futur antérieur

J’ ai vendu avais vendu eus vendu aurai vendu Tu as vendu avais vendu eus vendu auras vendu Il a vendu avait vendu eut vendu aura vendu Nous avons vendu avions vendu eûmes vendu aurons vendu Vous avez vendu aviez vendu eûtes vendu aurez vendu Ils ont vendu avaient vendu eurent vendu auront vendu MODE SUBJONCTIF

Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait

Que je vende vendisse aie vendu eusse vendu Que tu vendes vendisses aies vendu eusses vendu Qu’il vende vendît ait vendu eût vendu Que nous vendions vendissions ayons vendu eussions vendu Que vous vendiez vendissiez ayez vendu eussiez vendu Qu’ils vendent vendissent aient vendu eussent vendu

MODE CONDITIONNEL MODE IMPÉRATIF

Présent Passé (1e forme) Présent Passé Je vendrais aurais vendu (2PS) vends aie vendu Tu vendrais aurais vendu (1PP) vendons ayons vendu Il vendrait aurait vendu (2PP) vendez ayez vendu Nous vendrions aurions vendu PARTICIPE présent vendant Vous vendriez auriez vendu passé vendu Ils vendraient auraient vendu INFINITIF présent vendre passé avoir vendu

Page 109: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 109 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.1.4. Conjugaisons des verbes irréguliers

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif acquérir acquérant

acquis j'acquiers

n. acquérons j'acquérais

n. acquérions j'acquis

n. acquîmes j'acquerrai

n. acquerrons acquiers

acquérons q. j'acquière

q. n. acquérions

aller allant allé

je vais, tu vas n. allons, ils vont

j'allais n. allions

j'allai n. allâmes

j’irai nous irons

va allons

q. j'aille q. n.. allions

assaillir assaillant assailli

j'assaille n. assaillons

j'assaillais n. assaillions

j'assaillis n. assaillîmes

j'assaillirai n. assaillirons

assaille assaillons

q. j'assaille q. n. assaillions

asseoir asseyant

assis j'assieds

n. asseyons j asseyais

n. asseyions j'assis

n. assîmes j'assiérai

n. assiérons assieds ou assois

assoyons q. j'asseye

q. n. asseyions

atteindre atteignant

atteint j’atteins

n. atteignons j’atteignais

n. atteignions

j'atteignis n. atteignîmes

j'atteindrai n. atteindrons

atteins atteignons

q. j'atteigne q. n. atteignions

battre battant battu

je bats n. battons

je battais n. battions

je battis n. battîmes

je battrai n. battrons

bats battons

q. je batte q. n. battions

boire buvant

bu je bois

n. buvons je buvais

n. buvions je bus

n. bûmes je boirai n. boirons

bois buvons

q. je boive q. n. buvions

bouillir bouillant

bouilli je bous

n. bouillons je bouillais

n. bouillions je bouillis

n. bouillîmes je bouillirai n. bouillirons

bous bouillons

q. je bouille q. n. bouillions

concevoir concevant

conçu je conçois

n . co nc e von s

je concevais n. concevions

je conçus n. conçûmes

je concevrai n. concevrons

conçois concevons

q. je conçoive q. n. concevions

conclure concluant

conclu je conclus

n. concluons je concluais n. concluions

je conclus n. conclûmes

je conclurai n. conclurons

conclus concluons

q. je conclue q. n. concluions

conduire conduisant

conduit je conduis

n. conduisons je conduisais n. conduisions

je conduisis n. conduisîmes

je conduirai n. conduirons

conduis conduisons

q. je conduise q. n. conduisions

connaître connaissant connu

je connais n. connaissons

je connaissais n. connaissions

je connus n. connûmes

je connaîtrai n. connaîtrons

connais connaissons

q. je connaisse q. n. connaissions

Page 110: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 110 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

construire construisant

construit je construis

n. construisons je construisais

n. construisions je construisis

n. construisîmes je construirai n. construirons

construis construisons

q. je construise q. n. construisions

contraindre contraignant contraint

je contrains n. contraignons

je contraignais n. contraignions

je contraignis n. contraignîmes

je contraindrai n. contraindrons

contrains contraignons

q. je contraigne q. n. contraignions

coudre cousant cousu

je couds n. cousons

je cousais n. cousions

je cousis n. cousîmes

je coudrai n. coudrons

couds cousons

q. je couse q. n. cousions

courir courant couru

je cours n. courons

je courais n. courions

je courus n. courûmes

je courrai n. courrons

cours courons

q. je coure q. n. courions

couvrir couvrant

couvert j e cou vr e n. couvrons

je couvrais n. couvrions

je couvris n. couvrîmes

Je couvrirai n. couvrirons

couvre couvrons

q. je couvre q. nous couvrions

craindre craignant craint

je crains n. craignons

je craignais n. craignions

je craignis n. craignîmes

je craindrai n. craindrons

crains craignons

q. je craigne q. n. craignions

croire croyant cru

je crois n. croyons

je croyais n. croyions

je crus n. crûmes

je croirai n. croirons

crois croyons

q. je croie q. n. croyions

croître croissant

crû je croîs

n. croissons

je croissais n. croissions

je crûs n. crûmes

je croîtrai n. croîtrons

croîs croissons

q. je croisse q. n. croissions

cueillir cueillant

cueilli je cueille

n. cueillons je cueillais n. cueillions

je cueillis n. cueillîmes

je cueillerai n. cueillerons

cueille cueillons

q. je cueille q. n. cueillions

cuire cuisant

cuit je cuis

n. cuisons je cuisais n. cuisions

je cuisis n. cuisîmes

je cuirai n. cuirons

cuis cuisons

q. je cuise q. n. cuisions

déchoir ……….. déchu

je déchois n. déchoyons

………. ............

je déchus n. déchûmes

je déchoirai n. déchoirons

…………….. ……………..

q. je déchoie déchoyions

défendre défendant défendu

je défends n. défendons

je défendais n. défendions

je défendis n. défendîmes

je défendrai n. défendrons

défends défendons

q. je défende q. n. défendions

Page 111: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 111 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

dépendre dépendant dépendu

je dépends n. dépendons

je dépendais n. dépendions

je dépendis n. dépendîmes

je dépendrai n. dépendrons

dépends dépendons

q. je dépende q. n. dépendions

descendre descendant descendu

je descends n. descendons

je descendais n. descendions

je descendis n. descendîmes

je descendrai n. descendrons

descends descendons

q. je descende q. n. descendions

détruire détruisant

détruit je détruis

n. détruisons je détruisais

n. détruisions je détruisis

n. détruisîmes je détruirai n. détruirons

détruis détruisons

q. je détruise q. n. détruisions

devenir devenant devenu

je deviens nous devenons

je devenais n. devenions

je devins n. devînmes

je deviendrai n. deviendrons

deviens devenons

q. je devienne q. n. devenions

devoir devant dû

je dois n. devons

je devais n. devions

je dus n. dûmes

je devrai n. devrons

dois devons

q. je doive q. n. devions

dire disant dit

je dis n. disons v. dites

je disais n. disions

je dis n. dîmes

je dirai n. dirons

dis disons

q. je dise q. n. disions

distraire distrayant distrait

je distrais n. distrayons

je distrayais n. distrayions

………………… …………………..

je distrairai n. distrairons

distrais distrayons

q. je distraie q. n. distrayions

dormir dormant dormi

je dors n. dormons

je dormais n. dormions

je dormis n. dormîmes

je dormirai n. dormirons

dors dormons

q. je dorme q. n. dormions

écrire écrivant écrit

j'écris n. écrivons

j'écrivais n. écrivions

j'écrivis n. écrivîmes

j'écrirai n. écrirons

écris écrivons

q. j'écrive q. n. écrivions

élire élisant

élu j'élis

n. élisons

j'élisais n. élisions

j'élus n. élûmes

j'élirai n. élirons

élis élisons

q. j'élise q. n. élisions

envoyer envoyant envoyé

j'envoie n. envoyons

j'envoyais n. envoyions

j'envoyai n. envoyâmes

j'enverrai n. enverrons

envoie envoyons

q. j'envoie q. n. envoyions

faire faisant fait

je fais n. faisons, v. faites

je faisais n. faisions

je fis n. fîmes

je ferai n. ferons

fais faisons

q. je fasse q. n. fassions

Page 112: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 112 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

P a r t i c i p e

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

falloir (v. impers.)

… … … … … f a l l u

il faut …………..

il fallait …………..

il fallut …………..

il faudra …………..

………….. …………..

qu'il faille …………..

fondre fondant fondu

je fonds n. fondons

je fondais n. fondions

je fondis n. fondîmes

je fondrai n. fondrons

fonds fondons

q. je fonde q. n. fondions

fuir fuyant

fui je fuis

n. fuyons je fuyais n. fuyions

je fuis n. fuîmes

je fuirai n. fuirons

fuis fuyons

q. je fuie q. n. fuyions

instruire instruisant

instruit j'instruis

n. instruisons j'instruisais

n. instruisions j'instruisis

n. instruisîmes j'instruirai

n. instruirons instruis

instruisons q. j'instruise

q. n. instruisions

introduire Introduisant

introduit j'introduis

n. introduisons j'introduisais

n. introduisions j'introduisis

n. introduisîmes j'introduirai

n. introduirons introduis

introduisons q. j'introduise

q. n. introduisions joindre joignant

joint je joins

n. joignons je joignais n. joignions

je joignis n. joignîmes

je joindrai n. joindrons

joins joignons

q. je joigne q. n. joignions

lire lisant lu

je lis n. lisons

je lisais n. lisions

je lus n. lûmes

je lirai n. lirons

lis lisons

q. je lise q. n. lisions

maudire maudissant

maudit je maudis

n. maudissons je maudissais n. maudissions

je maudis n. maudîmes

je maudirai n. maudirons

maudis maudissons

q. je maudisse q. n. maudissions

mentir

mentant menti

je mens n. mentons

je mentais n. mentions

je mentis n. mentîmes

je mentirai n. mentirons

mens mentons

q. je mente q. n. mentions

mettre mettant

mis je mets

nous mettons je mettais

n. mettions Je mis

nous mîmes je mettrai n. mettrons

mets mettons

q. je mette q. n. mettions

mordre mordant mordu

je mords n. mordons

je mordais n. mordions

je mordis n. mordîmes

je mordrai n. mordrons

mords mordons

q. je morde q. n. mordions

moudre moulant moulu

je mouds n. moulons

je moulais n. moulions

je moulus n. moulûmes

je moudrai n. moudrons

mouds moulons

q. je moule q. n. moulions

Page 113: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 113 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

mourir mourant

mort je meurs

n. mourons je mourais

n. mourions je mourus

n. mourûmes je mourrai

n. mourrons meurs

mourons q. je meure

q. n. mourions

mouvoir mouvant

mû je meus

n. mouvons je mouvais

n. mouvions je mus

n. mûmes je mouvrai

n. mouvrons meus

mouvons q. je meuve

q. n. mouvions

naître naissant

né je nais

n. naissons je naissais

n. naissions n

je naquis n. naquîmes

je naîtrai n. naîtrons

nais naissons

q. je naisse q. n. naissions

nuire nuisant

nui je nuis

n. nuisons je nuisais

n. nuisions je nuisis

nous nuisîmes je nuirai

n. nuirons nuis

nuisons q. je nuise

q. n. nuisions

offrir offrant offert

j'offre n. offrons

j'offrais n. offrions

j'offris n. offrîmes

j'offrirai n. offrirons

offre offrons

g. j'offre q. n. offrions

ouvrir ouvrant ouvert

j'ouvre n. ouvrons

j'ouvrais n. ouvrions

j'ouvris n. ouvrîmes

j'ouvrirai n. ouvrirons

ouvre ouvrons

q. j'ouvre q. n. ouvrions

paraître paraissant

paru je parais

n. paraissons je paraissais

n. paraissions je parus

n. parûmes je paraîtrai

n. paraîtrons parais

paraissons q. je paraisse

q. n. paraissions

partir partant

parti je pars

n. partons je partais

n. partions je partis

n. partîmes je partirai

n. partirons pars

partons q. je parte

q. n. partions

peindre peignant

peint je peins

n. peignons je peignais

n. peignions je peignis

n. peignîmes je peindrai

n. peindrons peins

peignons q. je peigne

q. n. peignions

pendre pendant pendu

je pends n. pendons

je pendais n. pendions

je pendis n. pendîmes

je pendrai n. pendrons

pends pendons

q. je pende q. n. pendions

Perdre perdant perdu

je perds n. perdons

je perdais n. perdions

je perdis n. perdîmes

je perdrai n. perdrons

perds perdons

q. je perde q. n. perdions

Plaindre plaignant

plaint je plains

n. plaignons je plaignais

n. plaignions je plaignis

n. plaignîmes je plaindrai

n. plaindrons plains

plaignons q. je plaigne

q. n. plaignions

Page 114: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 114 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

plaire plaisant plu

je plais n. plaisons

je plaisais n. plaisions

je plus n. plûmes

je plairai n. plairons

plais plaisons

q. je plaise q. n. plaisions

pleuvoir pleuvant plu

il pleut ……………..

il pleuvait ……………..

il plut ……………..

il pleuvra ……………..

………………… ……………..

qu'il pleuve ……………..

pouvoir pouvant pu

je puis ou je peux n. pouvons

je pouvais n. pouvions

je pus n. pûmes

je pourrai n. pourrons

………………… ……………..

q. je puisse q. n. puissions

prendre prenant pris

je prends n. prenons

je prenais n. prenions

je pris n. prîmes

je prendrai n. prendrons

prends prenons

q. je prenne q. n. prenions

prévoir prévoyant

prévu je prévois

n. prévoyons je prévoyais n. prévoyions

je prévis n. prévîmes

je prévoirai n. prévoirons

prévois prévoyons

q. je prévoie q. n. prévoyions

produire produisant

produit je produis

n. produisons je produisais n. produisions

je produisis n. produisîmes

je produirai n. produirons

produis produisons

q. je produise q. n. produisions

recevoir recevant reçu

je reçois n. recevons

je recevais n. recevions

je reçus n. reçûmes

je recevrai n. recevrons

reçois recevons

q. je reçoive q. n. recevions

réduire réduisant

réduit je réduis

n. réduisons je réduisais n. réduisions

je réduisis n. réduisîmes

je réduirai n. réduirons

réduis réduisons

q. je réduise q. n. réduisions

rendre rendant rendu

je rends n. rendons

je rendais n. rendions

je rendis n. rendîmes

je rendrai n. rendrons

rends rendons

q. je rende q. n. rendions

répondre répondant répondu

je réponds n. répondons

je répondais n. répondions

je répondis n. répondîmes

je répondrai n. répondrons

réponds répondons

q. je réponde q. n. répondions

résoudre résolvant

résolu je résous

n. résolvons je résolvais n. résolvions

je résolus q. résolûmes

je résoudrai n. résoudrons

résous résolvons

q. je résolve q. n. résolvions

savoir sachant

su je sais

n. savons je savais n. savions

je sus n. sûmes

je saurai n. saurons

sache sachons

q. je sache q. n. sachions

Page 115: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 115 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif servir servant

servi je sers

n. servons je servais

n. servions je servis

n. servîmes je servirai

n. servirons sers

servons q. je serve

q. n. servions

sortir sortant sorti

je sors n. sortons

je sortais n. sortions

je sortis n. sortîmes

je sortirai n. sortirons

sors sortons

q. je sorte q. n. sortions

souffrir

souffrant souffert

je souffre n. souffrons

je souffrais n. souffrions

je souffris n. souffrîmes

je souffrirai n. souffrirons

souffre souffrons

q. je souffre q. n. souffrions

sourire

souriant souri

je souris n. sourions

je souriais n . souriions

je souris n. sourîmes

je sourirai n. sourirons

souris sourions

q. je sourie q. n. souriions

soustraire soustrayant soustrait

je soustrais n. soustrayons

je soustrayais n. soustrayions

……………… ……………..

je soustrairai n. soustrairons

soustrais soustrayons

q . j e s o u s t r a i e q. n. soustrayions

suffire

suffisant suffi

je suffis n. suffisons

je suffisais n. suffisions

je suffis n. suffîmes

je suffirai n. suffirons

suffis suffisons

q. je suffise q. n. suffisions

suivre

suivant suivi

je suis n. suivons

je suivais nous suivions

je suivis n. suivîmes

je suivrai n. suivrons

suis suivons

q. je suive q. n. suivions

taire taisant tu

je tais n. taisons

je taisais n. taisions

je tus n. tûmes

je tairai n. tairons

tais taisons

q. je taise q. n. taisions

tenir tenant tenu

je tiens n. tenons

je tenais n. tenions

je tins n. tînmes

je tiendrai n. tiendrons

tiens tenons

q. je tienne q. n. tenions

tordre tordant tordu

je tors n. tordons

je tordais n. tordions

je tordis n. tordîmes

je tordrai n. tordrons

tors tordons

q. je torde q. n. tordions

vaincre vainquant vaincu

je vaincs (il vainc) n. vainquons

je vainquais n. vainquions

je vainquis n. vainquîmes

je vaincrai n. vaincrons

vaincs vainquons

q. je vainque q. n. vainquions

Page 116: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 116 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Infinitif

Participe

Présent de

l'indicatif

Imparfait de

l'indicatif

Passé simple de

l'indicatif

Futur simple de

l'indicatif

Présent de

l'impératif

Présent du

subjonctif

valoir

valant valu

je vaux n. valons

je valais n. valions

je valus n. valûmes

je vaudrai n. vaudrons

vaux valons

q. je vaille q. n. valions

vendre vendant vendu

je vends n. vendons

je vendais n. vendions

je vendis n. vendîmes

je vendrai n. vendrons

vends vendons

q. je vende q. n. vendions

vêtir vêtant vêtu

je vêts n. vêtons

je vêtais n. vêtions

je vêtis n. vêtîmes

je vêtirai n. vêtirons

vêts vêtons

q. je vête q. n. vêtions

vivre vivant vécu

je vis n. vivons

je vivais n. vivions

je vécus n. vécûmes

je vivrai n. vivrons

vis vivons

q. je vive q. n. vivions

voir voyant vu

je vois n. voyons

je voyais n. voyions

je vis n. vîmes

je verrai n. verrons

vois voyons

q. je voie q. n. voyions

vouloir voulant voulu

je veux n. voulons

je voulais n. voulions

je voulus n. voulûmes

je voudrai n. voudrons

veux voulons

q. je veuille q. n. voulions

Page 117: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 117 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.2. L’ACCORD DU VERBE

5.2.1. Lisez maintenant ce texte ! Conjuguez les verbes aux modes et temps demandés. Expliquez ensuite les accords des verbes avec leurs sujets.

Montserrat au-dessous du volcan

L'éruption de la Soufrière a détruit la moitié de l'ile caraïbe.

L'explosion a lieu toutes les dix heures, avec une régularité de métronome. Depuis quelques jours, le volcan de la Soufrière (projeter, indicatif présent) ____________________ une pluie de cendres et de poussières qui (plonger, indicatif présent) ____________________ la petite ile de Montserrat, au milieu des Caraïbes britanniques dans ce que les vulcanologues (appeler, indicatif présent) ____________________ une « nuit ardente » (sic). Cette nouvelle phase d’activité du cratère qui s’est déclenchée dimanche a entièrement détruit la capitale Plymouth, déjà évacuée. Près de la moitié sud de l’ile (considérer, indicatif présent passif) ______________________ comme « perdue pour des générations », selon l’un des habitants encore sur place, qui (décrire, indicatif imparfait) _____________________ un paysage carbonisé par le feu et les gaz acides.

« Le pire n’est pas passé. La situation évolue par palier, et chaque nouvelle marche est plus haute», expliquait hier Jean-Christophe Komorowski au centre de vulcanologie de Pointe-à-Pitre, à la Guadeloupe, en contact constant avec le centre de Montserrat. Toutefois, le plan d'évacuation vers Antigua et la Guadeloupe, les deux iles les plus proches, n'avait pas été déclenché hier soir. Hier en effet, la majorité des scientifiques (rester, indicatif imparfait) _______________ encore prudent… sur la rapidité des changements d'humeur du volcan.

Sur 10000 habitants, la plupart ne (se résoudre, indicatif présent) _________________ pas à quitter leur ilot, que la Soufrière menace depuis deux ans après un sommeil de six siècles. Une partie des habitants (se réfugier, indicatif passé composé) ___________________ au nord de l'ile, partie la moins fertile et jusque-là délaissée. Le gouvernorat comme l’État britannique y (envisager, indicatif présent) ______________________ la construction d'une nouvelle ville. Le relief accidenté, qui fut le handicap de cette zone, est en effet devenu le salut des insulaires, les mettant théoriquement à l'abri des projections volcaniques. Sauf en cas de météo défavorable pendant une éruption ou de caprices de la Soufrière. Selon Jean-Christophe Komorowski, la phase d'activité de ce type de volcan dure de quatre à six ans. (D’après Florence AUBENAS, Libération, 8 août 1997)

La Soufrière de Montserrat (site Volcanogeol)

http://www.volcanogeol.com/montserrat/montserret.html

Page 118: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 118 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.2.2. Une petite synthèse… Accord du verbe avec un seul sujet :

- le cas du GN sujet introduit par un collectif : Un grand nombre d’amis (féliciter) ______________ le candidat. Un rideau de peupliers (masquer) _____________ le paysage. Le peu d’efforts que vous faites (mériter) ____________ une punition. Le peu d’efforts que vous faites (mériter) ______________ une récompense. La plupart (se faire) ____________ des illusions jusque dans la vieillesse. - le cas du GN sujet introduit par « plus d’un » ou « moins de deux » : Plus d’un enfant (se souvenir) ______________ de cette histoire. Moins de deux semaines (se passer) _______________. - le cas de « Ce » + être : Ce (être) ____________ les tonneaux vides qui font le plus de bruit. Ces personnes, (être) _____________-ce vos tantes ? - le cas du sujet « qui » : C’est moi qui (être) ______________ le capitaine de l’équipe. Toi qui (parler) _______________, as-tu pesé tes mots ?

Accord du verbe avec plusieurs sujets :

- sujets synonymes ou en gradation : Un arbre, un buisson, un brin d’herbe (exciter) ______________ la curiosité du botaniste.

- sujets joints par « ou » ou « ni » : Jacques ou Louis (être, indicatif futur simple) _____________ premier de classe. Ni le vent ni la pluie ne nous (empêcher, indicatif futur simple) ______________ de sortir.

- sujets joints par « comme, ainsi que,… » : Votre visage comme vos paroles peuvent révéler vos sentiments. L’homme puissant, ainsi que le grand chêne, est exposé à des tempêtes.

Page 119: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 119 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.2.3. Réalisez les exercices suivants.

a. Expliquez les accords des verbes soulignés. 1. Tous deux avez tort / Et tous deux souffrirez. (Verlaine)

2. Êtes-vous celui qui a commis ce crime ? (Hugo)

3. À moins que ce soit toi qui le demandes… (Sarraute)

4. Nous sommes aujourd’hui toute la bande de jeunes qui voulons faire vivant et vrai à

n’importe quel prix. (Huysmans)

5. J’étais le seul qui pourrais tirer l’affaire de ce pétrin. (Vercors)

6. J’ai deux sœurs qui chacune ont leur voiture.

7. Ce qu’il lui importe de noter, ce sont les idées qui lui viennent en formules bien trempées.

(Bourniquel)

8. Ce peuvent être les jeux méchants d’un enchanteur. (Bédier)

9. C’est l’ordre, le progrès, la liberté qu’instituait le nouveau pouvoir. (De Gaulle)

10. Ce sont l’esprit et le cœur qui emportent les victoires. (De Gaulle)

11. C’est les larmes aux yeux qu’il parla.

12. Ce ne sont pas sur les gens modestes, mais sur les gens brillants, que fait quelque effet le

grand seigneur. (Proust)

13. Ceux d’entre nous qui sommes allés dans les camps de concentration l’avons senti plus

cruellement. (Martin-Chauffier)

Page 120: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 120 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

14. N’était ses pieds couleur de chair, il eût pu supporter la comparaison avec un archer

breton. (Hugo)

15. Qu’importe ces pierres de taille ? (Péguy)

16. Vive les nouilles, malgré tout ! (Martin du Gard)

17. Lorsque toi et tes frères ouvraient à Noël leurs paquets de cadeaux somptueux…

(Simenon)

18. L’un et l’autre étions des exaltés, ne vivant que pour et par les idées. (Del Castillo)

19. Ni vous ni personne n’aura à se réjouir. (Tharaud)

20. Est-ce moi, ou elle, qui lui ai procuré l’argent nécessaire à son entreprise fatale ?

(Arnoux)

b. Une dictée… pour récapituler.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 121: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 121 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 122: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 122 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.2.4. L’accord du verbe : les règles Soit la phrase suivante : Les professeurs corrigent les travaux des étudiants. On distingue :

- les personnes dont on parle (« les professeurs ») SUJET - ce qu’on dit de ces personnes (« corrigent les examens des étudiants »)

PRÉDICAT Le français souligne le lien entre le sujet et le prédicat en prévoyant l’accord du verbe en personne et en nombre avec son sujet. Le verbe recevra dès lors des marques qui lui sont propres, très différentes des marques propres au système du nom. Exemple : « les professeurs », le pluriel est marqué par les « s » ; « corrigent », le pluriel est marqué par « -ent ». Accord du verbe avec un seul sujet

Règle générale : Le verbe s'accorde en nombre et en personne avec son sujet. Exemples: Elle vivait à Paris. / Mes parents ont acheté une maison en Provence. / Que veux-tu ? Il existe cependant quelques cas particuliers : Le verbe a pour sujet un nom collectif.

- Lorsque le verbe a pour sujet un nom collectif singulier (foule, multitude, groupe,

tas, etc.) accompagné de son complément, le verbe se met au singulier ou au pluriel selon le sens. Exemples : La multitude des couleurs donnait un air de fête à l'assemblée. C'est la multitude qui donne un air de fête. Une foule de questions lui venaient à l'esprit. Ce sont les questions qui viennent à l'esprit. Une multitude d'insectes ont envahi la prairie (ou a envahi). Quelquefois, on a le choix.

- Dans le cas des noms en « –aine » (dizaine, douzaine, etc.) ou du nom « infinité »

suivis d’un complément, le verbe s’accordera le plus souvent au pluriel. Par ailleurs, l’accord se fera toujours avec le complément si le nom collectif est pris au sens figuré ou s’il est employé sans déterminant. Exemples : Un tas d’idées intéressantes ont surgi lors de la réunion. Nombre de questions ont trouvé réponse. Force mots sont durs à entendre.

Page 123: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 123 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Le verbe a pour sujet un nom introduit par une locution indéfinie ou un adverbe de quantité.

- Lorsqu'un nom sujet est déterminé par une locution telle que « la plupart, beaucoup de, bien des, peu de, assez de, trop de, tant de, combien de », le verbe est du même nombre que ce nom. Exemples : Beaucoup de persévérance sera nécessaire pour mener à bien cette tâche. Le verbe s'accorde avec le nom « persévérance » déterminé par « beaucoup ». Beaucoup de points sont à l'ordre du jour de la réunion. Le verbe s'accorde avec le nom « points » déterminé par « beaucoup ».

- L’accord se fait habituellement au singulier lorsque l'adverbe est nominalisé par la présence d'un déterminant. Exemple : Le trop de coups a usé son cerveau.

Le peu d’exigences qu’il a formulé m’a surpris. (= le manque de…)

- Cette nominalisation est fréquente avec "le peu, ce peu, le trop". Mais même dans ce cas, selon l'attention portée par le scripteur, on trouve l'accord avec le nom ou l'adverbe. Exemple : Le peu de livres que j’ai lus de lui m’ont impressionné. (= les quelques)

- Les locutions peuvent s'employer sans complément s'il s'agit d'un nom au pluriel. Le verbe se met alors au pluriel. Exemple :

Les étudiants de nos écoles se préparent aux concours. La plupart souhaitent entrer dans l'Administration (sous-entendu la plupart des étudiants).

Le verbe a pour sujet un nom de fraction.

L'accord se fait soit avec l'expression de la fraction ou du pourcentage (c'est le plus souvent le cas quand celle-ci désigne une quantité exacte), soit avec le complément (notamment quand il s'agit d'une évaluation approximative ou quand l'expression de la fraction ou du pourcentage est précédée d'un déterminant pluriel).

Exemples : La moitié des invités sont venus. La moitié des invités est venue. Les deux tiers de la récolte sont perdus.

Le verbe a pour sujet « plus d’un», « moins de deux».

Le verbe se met au singulier quand le sujet est introduit par « plus d'un ». Il se met au pluriel quand le sujet est introduit par « moins de deux ». Exemples : Plus d'un a obtenu gain de cause. Moins de deux mois suffiront pour le projet.

Page 124: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 124 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Cas de « ce + être » :

- « être » reste singulier :

• dans les expressions : "si ce n'est", "ce doit être", "ce peut être". • dans des tournures interrogatives pour raison d'euphonie (furent-ce = fut-ce). • lorsque l'attribut, malgré le pluriel, évoque l'idée d'un tout, d'un ensemble (expression des heures, d'une somme, etc.). Exemple : C'est quatre heures. C'est trois cents francs. • si le mot qui suit le verbe "être" n'est pas attribut. Exemple : C'est d'éléments nouveaux qu'il nous parle. • lorsque l'attribut est formé de plusieurs noms et que le premier est au singulier Exemple : C'est l'argent, le pouvoir et l'ambition qui dominent le monde.

- « être » peut se mettre au pluriel : • quand le nom attribut est mis au pluriel. Exemple : Ce sont mes affaires. • si les attributs reprennent une énumération ou un collectif avec effet d'annonce. Exemple: Trois grands fléaux dominent le monde; ce sont l'argent, le pouvoir, l'ambition. Accord du verbe avec "qui".

Le verbe ayant pour sujet un pronom relatif s'accorde en genre et en nombre avec l'antécédent de ce pronom. Exemple : Les hommes qui parlent… Quelques règles sont particulières à l'antécédent de "qui", quand l'antécédent est un attribut se rapportant au pronom personnel "vous" Exemple : Vous êtes le médecin qui « soigne » ou qui « soignez » ?

- L'attribut règle l'accord lorsque : • il est précédé de l'article défini Exemple : Vous êtes le médecin qui soigne le mieux. • il est précédé d'un démonstratif Exemple : Vous êtes cette femme qui passe dans ma rue. • si la proposition principale est négative ou interrogative

- Le pronom personnel règle l'accord lorsque l'attribut est un nombre. Exemple : Ils sont trente qui veulent partir.

- Il y a indécision lorsque, dans une phrase affirmative : • l'attribut est précédé de l'article indéfini Exemple : Tu es un homme qui sait ou sais parler aux femmes. • l'attribut est "le seul, le premier, l'unique, le dernier" Exemple : Tu es le seul qui parle ou parles...

Avec "un de ceux qui", "une de celles qui" le verbe est toujours au pluriel.

Page 125: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 125 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Accord du verbe avec plusieurs sujets Règle générale : Le verbe qui a plusieurs sujets se met généralement au pluriel. Exemple : Les parents et les enfants partent demain. Si les sujets ne sont pas de la même personne, l'usage impose un ordre de priorité :

- la première personne l'emporte sur la seconde. Toi et moi = pluriel première personne Exemple : Toi et moi sommes venus.

- la première personne l'emporte sur la troisième. Lui et moi = pluriel première personne Exemple : Lui et moi sommes venus.

- la deuxième personne l'emporte sur la troisième. Toi et lui = pluriel deuxième personne Exemple : Toi et lui êtes venus.

Il existe cependant quelques cas particuliers : Le verbe s'accorde parfois avec le sujet le plus rapproché lorsque :

- les sujets sont presque synonymes.

Exemple: La douceur, la bonté de cette femme plait à tous ceux qui la connaissent. - les sujets sont en gradation.

Exemple : Un regard, une plaisanterie, un geste est parfois suffisant. Cas des sujets joints par les conjonctions de subordination « ainsi que, non moins

que, comme, de même que » :

- lorsque les sujets s'ajoutent, l'accord se fait au pluriel. Exemple : Le français ainsi que l’italien dérivent du latin.

- lorsqu'ils ne s'ajoutent pas, on fait l'accord avec le premier. Exemple : Mon visage, aussi bien que mon âme, est trop sévère. (Larbaud)

Lorsque deux sujets sont joints par des expressions nettement exclusives "moins

que, plutôt que, ou mieux dit, et non, etc.", le verbe s'accorde avec le premier sujet. Exemple : La misère, plutôt que l’amour, apparaissait dans toute son expression.

Sujets joints par « ou » ou « ni » :

- le verbe se met au pluriel si on peut rapporter le fait simultanément à chacun des

sujets. Exemple : Ni l’un ni l’autre n’ont su ce qu’ils faisaient.

- le verbe s’accorde, en principe, avec le dernier sujet seulement si l’on ne peut rapporter le fait simultanément à chacun des sujets.

Exemple : La douceur ou la violence en viendra à bout.

Après "l'un et l'autre" le verbe se met le plus souvent au pluriel. Exemple : L’un et l’autre ont mangé dans ce restaurant.

Page 126: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 126 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

5.3. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES

Les conjugaisons

1. Conjuguez aux modes et temps demandés. Si vous (savoir, ind. imparfait) __________ à quel point les gens (s’ennuyer, ind.

présent) __________, vous (conclure, cond. présent) __________. Nous (accueillir, cond. présent) __________ beaucoup plus facilement vos amis s’ils

(se montrer, ind. imp.) __________ un peu moins vulgaires. Si la louve (craindre, ind. imparfait) __________ que son nouveau-né ne (prendre,

subj. présent) __________ froid durant la tempête, elle n’ (avoir, ind. imparfait) __________ qu’à bien le couvrir !

J’ (aimer, cond. présent) __________ que tu (résoudre, subj. présent) __________ le mystère de la Caramilk !

(Tomber, part. passé) __________ dans la rivière, chevaliers et montures (s’affoler, ind. imparfait) __________ et (patauger, ind. imp.) __________ pour remonter le courant.

Si vous (gagner, ind. imparfait) __________ vingt millions, vous (accourir, cond. présent) ___________ pour chercher votre dû, non ?

Je (souhaiter, ind. présent) __________ que tu ne te (méprendre, subj. présent) __________ plus jamais sur mes intentions.

Le marin (demander, ind. passé simple) __________ à son capitaine : « (Jeter, ind. futur simple) __________ -nous l’ancre avant l’hiver ? »

Elles (se targuer, ind. imparfait) __________ d’être les plus fortes ; pourtant, elles (avoir, ind. imparfait) __________ peur des araignées !

Mon poisson et moi (vivre, cond. présent) __________ dans le même bocal, si l’espace (être, ind. imparfait) __________ suffisant.

Demain, vous (remercier, ind. futur simple) __________ le propriétaire du zoo de vous (ouvrir, inf. passé) __________ une cage pour la nuit.

Désormais, j’(apprécier, cond. présent) __________ que nous (se tutoyer, subj. présent) __________ .

La semaine prochaine, le directeur (conclure, ind. futur simple) __________ un marché avec ses associés.

Si Thomas (être, ind. imparfait) __________ plus grand, il (apercevoir, cond. présent) __________ les barres de chocolat sur la table.

Je te (transmettre, ind. présent) __________ les plus récentes données et je (partir, ind. présent) __________ aussitôt après.

Les feuilles, (bruire, part. présent) __________ tout doucement, (créer, ind. imparfait) __________ l’atmosphère sonore parfaite pour la rencontre des deux amoureux.

Finalement, que nous (échouer, subj. présent) __________ à l’examen vous (importer, ind. présent) __________ peu.

L’été prochain, je (courir, ind. futur simple) __________ le marathon. Pendant qu’ils (se reposer, ind. imparfait) __________, nous (travailler, ind.

imparfait) __________.

Page 127: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 127 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Lorsqu’on me (demander, ind. passé simple) __________ la cause de mon retard, je (répondre, ind. passé simple) __________ aussitôt la vérité : mon chien ne (vouloir, ind. imparfait) __________ pas me laisser sortir !

Que vous (voir, subj. présent) __________ ou non mon signal, (partir, 2e p. pl., impératif présent) __________ dès que vous (être, ind. futur simple) __________ prêts.

Vous (courir, ind. imparfait) __________ depuis deux heures quand je vous (croiser, ind. passé composé) __________.

(Faire, 2e p. sing., imp. présent) __________ -moi plaisir et (chanter, 2e p. sing.) __________ -moi cette chanson que notre père (fredonner, ind. imparfait) __________ toujours.

Depuis le début du procès, vous vous (contredire, ind. présent) __________, Monsieur !

Il (falloir, ind. présent) __________ que nous (placer, subj. présent) __________ les chaises de chaque côté de la salle avant l’arrivée des invités.

Bien qu’il (être, subj. présent) __________ malade, il (venir, ind. futur simple) __________ à notre souper.

Me (croire, cond. présent) __________ - vous si je vous (dire, ind. imparfait) __________ que je vous (aimer, ind. présent) __________ ?

(Reposer, 2e p. sing., imp.présent) __________ - toi bien avant de repartir : la route (être, ind. futur simple) __________ longue !

Ils (s’attendre, ind. imparfait) __________ à ce que leur équipe (atteindre, subj. présent) __________ la finale.

Il (falloir, ind. présent) __________ que nous (vérifier, subj. présent) __________ toutes les données contenues dans cet article.

Quand vous (terminer, ind. futur antérieur) __________ votre poème, à qui le (dédier, ind. futur simple) __________ -vous ?

Ils (baisser, ind. passé composé) __________ les prix jusqu’à ce que les clients ne (pouvoir, subj. présent)__________ plus refuser.

Il (falloir, ind. imparfait) __________ qu’Harry Potter (avoir, subj. présent) __________ beaucoup de courage pour affronter tant de dangers.

(Répondre, 2e p. sing., imp. présent) __________ à celui qui te (prendre, ind présent)_________ pour un singe qu’il (venir, ind. présent) __________ de reconnaitre un de ses semblables.

Les membres de la chorale et moi ne (savoir, ind. imparfait) __________ plus si nous (entonner, cond. présent) __________ La danse des canards au prochain spectacle de Noël.

La surface du lac (reluire, ind. imparfait) __________ sous la lumière diffuse de la lune ; les grenouilles (commencer, ind. passé simple) __________ leur grinçant concert.

Depuis qu’il (être, ind. imparfait) __________ marié, Hubert (enlever, ind. imparfait) __________ toujours son dentier dans l’obscurité ; il lui (falloir, ind. passé simple) _________ plusieurs années avant qu’il ne (s’apercevoir, subj. présent) _________ que sa femme le (surveiller, ind. imparfait) __________.

(Souffrir, part. présent) __________ de gigantisme, le gnome (rêver, ind. imparfait) __________ de devenir un géant.

Page 128: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 128 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Le maitre (exiger, ind. présent) __________ que son élève (peindre, subj. présent) ________ une jeune femme qui (bercer, ind. présent) _________ son enfant.

L’avocat (demander, ind. passé simple) _________ au témoin s’il (répéter, cond. présent) __________ ses propos sous serment devant le jury.

Vous (cueillir, cond. présent) _________ tous ces petits fruits si vous (savoir, ind. imparfait) __________ à quel point ils (être, ind. présent) __________ rares… et bons.

Même si vous me (prier, ind. imparfait) _________ de le faire, je (refuser, cond. présent) __________ de vous accorder mon assistance.

À moins que nous n’(employer, subj. présent) ___________ la force, nous n’(arriver, ind. futur simple) __________ à rien.

Quand ils nous (demander, ind. passé composé) __________ si nous (mourir, cond. présent) __________ pour nos idées, nous (répondre, ind. passé composé) __________ les mots de Brassens : « Oui, mais de mort lente ! »

Je (vouloir, ind. présent) __________ absolument que vous (appuyer, subj. présent) ___________ vos arguments sur des faits réels.

Que vous (courir, subj. présent) _________ ou que vous (marcher, subj. présent) ___________, vous n’ (être, ind. présent) __________ pas en meilleure santé. L’important, c’est de bouger !

Nous (peler, ind. imparfait) _________ les pommes au moment où vous (entrer, ind. passé composé) __________.

(Courir, 2e p. sing., imp. présent) _________, (aller, 2e p. sing., imp. présent) ________ me chercher de l’eau !

Nous (inclure, ind. futur simple) _________ vos commentaires aussitôt que nous les (recevoir, ind. futur antérieur) __________.

Un procès-verbal (dresser – ind. présent passif) _________________ par le brigadier de gendarmerie.

En 1981, la peine de mort (abolir – ind. passé simple passif) _________________ par les députés français.

Je ne suis pas sûre que ce manuscrit (écrire – subjonctif passé passif) _________________ par un moine copiste du XIIIe siècle.

Si j’(être – ind. plus-que-parfait) _________________ plus prudente, je n’(arrêter – conditionnel passé passif) _________________ par les gendarmes.

L’accusé (acquitter – futur antérieur passif) _________________ par le jury d’assises. Il faut que ce film (tourner – subjonctif présent passif) _________________ par ce

réalisateur. Les abords du parking (nettoyer – ind. passé composé passif) _________________

par une équipe d’employés municipaux. La face nord de l’Eiger (gravir – ind. futur simple passif) _________________ par une

cordée japonaise. Le maire ne voulut pas que les balcons (fleurir – subjonctif imparfait passif)

_________________ par les habitants de ce village alsacien. Le record du monde de 5000 mètres (égaler –ind. présent passif)

_________________ par un coureur kenyan.

Page 129: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 129 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

L’accord du verbe

2. Accordez les verbes suivants aux modes et temps demandés ! (1)

Une espèce de clochard (être couché – ind. imparfait) _________________ sur le banc.

Un certain type de filles (intéresser – ind. présent) _________________ ce garçon. Ce genre de plaisanteries ne me (plaire – ind. présent) _________________ guère. Ce type de recherches (entreprendre – ind. passé composé passif)

_________________ Cette sorte d’étudiants (être – ind. présent) _________________ assez courante ici. La foule (applaudir – ind. présent) _________________ Les tribus se révoltèrent, mais bientôt une partie (se soumettre - ind. passé simple)

_________________ Un cercle d’enfants, les mains derrière le dos, l’_________________ (observer – ind.

imparfait) avec une curiosité respectueuse. (Alain-Fournier) Le reste des naufragés (périr – ind. passé composé) _________________ Toute leur armée, officiers, sous-officiers et soldats, (…) (se faire – ind. passé simple)

_________________ un plaisir de s’y conformer. Une série d’appels téléphoniques lancés dans toutes les directions n’ (donner – ind.

plus-que-parfait) _________________ rien_________________ Le reste des naufragés (être – ind. présent) _________________ des hommes. Le

reste des naufragés (périr - ind. passé composé) _________________ Une foule de piétons (bloquer – ind. imparfait) _________________ la rue. Quantité de gens (être – ind. présent) _________________ d’avis de partir. Le nombre d’habitants (être – ind. présent) _________________ élevé en Belgique.

Nombre d’entre eux (habiter – ind. présent) _________________ la campagne. Beaucoup d’entre nous (regretter – ind. futur simple) _________________ ce départ. La plupart d’entre vous en (faire – ind. passé composé) _________________

l’expérience. Le peu d’exigences qu’(montrer – ind. passé composé) _________________ cet

homme me l’(faire – ind. passé composé) _________________ embaucher. Le peu d’hommes qui (se promener – ind. présent) _________________ (avoir – ind.

présent) _________________ le col relevé. Une dizaine de soldats (échapper – ind. plus-que-parfait) _________________ seuls

_________________ au massacre. ( Arland) Une quinzaine de jours (être – ind. passé simple) _________________ nécessaire… Pendant deux ans une douzaine d’empêchements (se succéder – ind. passé simple)

_________________ La moitié des actionnaires (rejeter – ind. passé composé) _________________ la

proposition. Beaucoup d’abonnés (se plaindre – ind. présent) ________________ ; la moitié ne

(être – ind. présent) _________________ content… Deux tiers des récoltes (ravager – ind. passé composé passif) _________________ Le déblaiement des décombres se poursuit, et ce matin un mètre cube et demi

(retirer – ind. passé composé passif) _________________

Page 130: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 130 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Plus d’un critique l’ (faire – ind. passé composé) _________________ observer. Plus d’un fripon (se duper – ind. présent) _________________ l’un l’autre. Pas moins de quatre pages (être – ind. présent) _________________ nécessaires. C’(être – ind. présent) _________________ eux que je distinguerai. (Nimier) /

C’(être) _________________ bien eux. Ce (devoir – ind. imparfait) _________________ être des voleurs. Vos maitres, ce ne (être – ind. présent) _________________ ni Pascal, ni saint

François de Sales, ni saint Ignace. (Billy) J’en crois un homme comme vous qui (voir – ind. passé composé)

_________________ par ses yeux. Je ne suis pas celui qui (dénoncer – ind. passé composé) _________________ le

scandale. Je suis un paresseux qui ne me (plaire – ind. présent) _________________ qu’à

dormir au soleil. Il répondit à un des juges qui l’ (interroger – ind. imparfait) _________________. De l’Allemagne (diviser – ind. présent) _________________ en quatre parties. Par les

champs et par les grèves (paraitre – ind. passé simple)_________________ en 1885. Guerre et paix (être – ind. présent) _________________ la plus vaste épopée de

notre temps. Les martyrs, vaste épopée en prose, (appliquer, ind. présent) _________________ les

doctrines littéraires du Génie. (Jasinski) Les affaires sont les affaires (créer – ind. présent) _________________ (…) un type

inoubliable. Lui ou moi (faire – ind. futur simple) _________________ cela. Lui ou moi (élire – futur simple passif) _________________ président de cette

assemblée. Leur malchance ou leur maladresse les (faire – ind. imparfait) _________________

rentrer bredouilles. Sa vie ou sa mort me (être – ind. présent) _________________ indifférent… Quoi qu’on puisse penser des exigences de la communication, le linguiste a le droit

de se demander si une langue, ou même un type isolé d’expression, les (satisfaire – ind. présent) _________________, et quelle est la dose d’effort psychique qu’ils nécessitent. ( Bally)

L’une ou plusieurs d’entre elles nous (accompagner – ind. futur simple) _________________

La douceur ou la violence en (venir – ind. futur simple) _________________ à bout. / Les menaces ou la douceur en (venir – ind. futur simple) _________________ à bout.

Tantôt mes enfants tantôt mon mari (venir – ind. présent) _________________ me visiter à mon travail.

Ni lui ni sa femme n’(élever – ind. plus-que-parfait) _________________ la moindre objection contre le mariage de leur fille. (Billy) / Ni lui ni sa femme ne (craindre – ind. présent) _________________ pour leur fille.

Ni vous ni personne ne (se préoccuper - ind. présent) _________________ de l’avenir de ce garçon.

Rostand comme France (apporter – ind. présent) _________________ l’intelligibilité dans les lettres françaises. (Thibaudet)

Page 131: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 131 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Cette réception, comme la précédente, (être – ind. passé simple) _________________ un succès.

Ce sont bien moins les enfants que le professeur qui (être – ind. présent) _________________ responsable...

Chaque réflexion, chaque allusion, chaque sourire (interpréter – ind. imparfait passif) _________________.

Chaque fille, chaque garçon (avoir - ind. futur simple) _________________ son livre. Tout député et tout sénateur (pouvoir – ind. présent) _________________ poser à

un ministre une question écrite. Ce présent de l’artiste, où (se trouver – ind. imparfait) _________________

résumé…. non seulement son grand talent mais leur longue amitié, plut beaucoup au prince.

Tout ce qu’(avoir – ind. présent) _________________ de cruel l’injustice et la force. (Racine)

La voix de son fils, une pression de ses doigts, sa seule présence (réussir – ind. imparfait) _________________ toujours à l’apaiser.

Cependant la religion pas plus que la chirurgie ne (paraitre – ind. imparfait) _________________ la secourir.

3. Mettez aux temps et modes indiqués entre parenthèses les verbes à l’infinitif.

Cette formule, qui (pouvoir, conditionnel présent) servir de définition au bricolage, (expliquer, indicatif présent) que, pour la réflexion mythique, la totalité des moyens disponibles (devoir, subjonctif présent) aussi être implicitement inventoriée ou conçue, pour que (pouvoir, subjonctif présent) se définir un résultat qui sera toujours un compromis entre la structure de l’ensemble instrumental et celle du projet. Une fois réalisé, celui-ci (être, indicatif futur) donc inévitablement décalé par rapport à l’intention initiale (d’ailleurs, simple schème), effet que les surréalistes (nommer, indicatif passé composé) avec bonheur « hasard objectif ». Mais il y a plus : la poésie du bricolage. Lui (venir, indicatif présent) aussi, et surtout, de ce qu’il ne se (borner, indicatif présent) pas à accomplir ou exécuter ; il « (parler, indicatif présent) » non seulement avec les choses, comme nous l’(montrer, indicatif passé composé) déjà, mais aussi au moyen des choses : racontant, par les choix qu’il (opérer, indicatif présent) entre des possibles limités, le caractère et la vie de son auteur. Sans jamais remplir son projet, le bricoleur y (mettre, indicatif présent) toujours quelque chose de soi. (Lévi-Strauss)

4. Soulignez le sujet et accordez correctement le verbe. Vous mettrez les verbes à l’imparfait.

Le lendemain (devoir) avoir lieu un curieux spectacle que (donner) au préfet les élus municipaux et dans lequel (devoir) s’illustrer les pseudo-terroristes du GNP. Il ne (s’agir) pas de vrais terroristes, bien sûr, mais de comédiens qu’on (avoir recruté) çà et là. L’idée (avoir), on ne sait pourquoi, paru géniale aux organisateurs. Aussi depuis huit jours (préparer)-on activement cette solennelle soirée. On (organiser) déjà les entrées et sorties du groupe, les tenues (être) prêtes avec les cagoules et les armes de pacotille que (devoir) tenir en main les comédiens chargés de tenir un rôle dans cette attraction bizarre. Le préfet (sembler) déjà s’ennuyer. Peut-être (avoir)-il d’autres sujets de préoccupation. Sans doute les menaces qu’on (venir) de recevoir par la voix des journaux n’y (être) pas pour rien. Toujours est-il que,

Page 132: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 132 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

quand un des comédiens se présenta, le préfet (s’endormir) déjà. Sur le visage du terroriste (être mis) de travers tous les attributs qui caractérisent un bon membre du GNP, et dans ses mains (pendre) un attirail d’armes factices toutes plus vraies que nature. Il s’écria : « Peut-être (falloir)-il que j’entre plus tard ? Est-ce que je reviens tout à l’heure ? » Le préfet (sembler) assez réveillé, maintenant.

5. Remplacez les points par ai, es, est.

C’est moi qui …... fait le ménage. – C’est Charles qui …… sali de la tête aux pieds. – C’est toi qui …… le premier à faire tout ce qui ne sert à rien. – C’est toi qui …… le patron. – C’est moi qui …… pris la fuite, Monsieur. – C’est notre cher ami qui …… arrivé le premier. – C’est toi qui …… tombé de ce fichu toit. – C’est moi qui t’…… emmené à l’hôpital. – À ton réveil, tu t’…… demandé ce qui t’…… arrivé. – C’est ta mère qui …… venue le chercher ; c’est moi qui l’…… rassurée.

6. Complétez les points par –ait ou –aient.

La totalité des passagers ignor…… que le grand vaisseau s’ét…… écarté de sa route. Un assez grand nombre d’entre eux ét…… réunis dans le grand salon où une quarantaine de couples vals…… au rythme de l’orchestre. Autour du buffet se press…… les tenues de la mode la plus récente et les habits de cérémonie. Alors que le navire pren…… déjà de la gite, la plupart des passagers continu…… à croire qu’il n’y av…… pas de risques. La taille du haut vaisseau, la réputation des chantiers navals, la fierté et la morgue du capitaine, les port…… à la confiance. Combien pourtant all…… périr dans le naufrage ! Une foule de dames indignées refus…… même de monter dans les embarcations de sauvetage ! Peu à peu cependant parven…… au pont supérieur un gargouillis d’eaux grondantes, un inquiétant va-et-vient marin, un claquement de portes qui cach…… mal le surgissement de la cataracte.

7. Écrivez les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif.

Dans le ciel enfin dégagé, un peuple d’oiseaux (siffler, chanter, gazouiller, crier) et des légions d’ailes (tourbillonner et planer). La forêt et la prairie (résonner) de mille cris d’oiseaux. Sur la longue route exposée au soleil, la chaleur (sembler) augmenter. Mais les oiseaux et le vent sauvage (continuer) à me distraire. Le puissant courant d’air (souffler) furieusement. De gros cumulus (rouler) dans le ciel. Un galet, un caillou, un coquillage (devenir) des souvenirs.

8. Mettez le verbe entre parenthèses au temps (de l’indicatif) indiqué, et à la personne voulue.

Sur cette vieille photo, les vieux Corses du village, mes frères et moi (être, présent) assis dans le jardin. – Ni l’élan ni l’esprit de décision ne (manquer, imparfait) à maman. – Mon camarade de promo et moi (se rencontrer, présent) à intervalles réguliers. – L’un et l’autre (afficher, présent) un sourire imbécile. – Les pneus, les jantes, les ailes, tout (briller, présent) de propreté. – Ni toi ni Bertier ne (pouvoir, présent) vous souvenir de cette époque. Car ni ton frère, ni Bertier, ni toi, n’(être, imparfait) nés. - « Mais si ! Jacques, toi et moi (courir, plus-que-parfait) partout dans la campagne ! Mes souvenirs et les tiens (avoir, présent) exactement le même âge. »

Page 133: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 133 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

9. Remplacez les points par –ons, -ont.

Ni toi ni moi ne souhait…… que tout cela s’achève dans le malentendu : ni toi ni moi ne ser…… les seuls à finir par une dispute. Voici mon idée : Georges et moi prendr…… le premier train. Sous votre direction, l’entreprise et ses actionnaires emprunter…… des chemins plus sûrs et trouver…… des financements plus confortables. Ce sera nous qui les conduir…… Ce ser…… les premiers à être mis au courant de la rénovation de l’entreprise, eux encore qui nous donner…… le rythme. Toi comme moi ne regretter…… pas l’ancienne situation.

10. Choisissez la forme correcte.

Il ne céd(ais, ait) jamais. Un inconvénient, pas plus qu’une plainte, ne réussiss(ait, aient) à l’arrêter. Ni une objection ni une tempête ne le fais(ait, aient) fléchir. Son entêtement dans l’existence aussi bien que son intrépidité dans les situations difficiles ét(ait, aient) extrême(s). L’idée lui vint d’essayer un nouveau type de politique de recrutement, qui dev(ais, ait) permettre de grosses restrictions de personnel. Mais cette belle invention, cette panacée en laquelle il avait vite cru cré(ait, aient) plus de problèmes qu’elle(s) n’en résolv(ait, aient). Quelquefois le soir, après le soleil couché, entr(ait, aient) désormais dans ses rêves une silhouette monstrueuse qui siffl(ais, ait) et crach(ais, ait) une chose horrible, qui râl(ais, ait) comme une bête et fum(ais, ait) comme un volcan, une espèce de cauchemar innommable et de chimère noire qui le laiss(ait, aient) terrifié. Aujourd’hui, des centaines de chômeurs mis sur le pavé en même temps n’excite(nt) plus la surprise de personne. Mais à cette époque encore, leurs manifestations et leur désespoir sembl(ais, ait, aient) insupportable(s). Cette hantise de feu et de fer ne ressemblai(en)t-elle(s) pas à un monstre mythologique ? Mettre à la rue hommes, femmes et enfants, n’ét(ait, aient)-ce pas refaire le chaos ? Plus d’un l’appel(ait, aient) maintenant « le Patron monstrueux ».

11. Accordez les verbes suivants aux modes et temps demandés ! (2)

Que de satisfactions nous (procurer – ind. imp.) ____________ cette activité ! Dans l’air attiédi (flotter – ind. prés.) ____________ mille senteurs exquises. Vos parents et moi-même ne (désirer – ind. prés.) ______________ que votre

bonheur. Aucun de nous ne (suivre – ind. fut.s.) ____________ ce mauvais exemple. Que (dire – ind. prés.) ______________ les voix du soir quand (s’étendre – ind. prés.)

________________, dans la vallée, la brume et l’ombre des collines ? Toi seule (être – ind. prés.) __________ mon trésor et toi seule (être – ind. prés.)

______________mon bien. (Hugo) Je t’adresse donc ce récit, tel que Denis, Daniel et moi l’ (entendre – ind. passé s.)

________________. (Gide) Mes grands-parents repartis, (rester – ind. imp.) _______________ seulement avec

nous Millie et mon père. (Alain-Fournier) La multitude des étoiles (étonner – ind. prés.) _____________ notre imagination. Une quantité de correspondants me (demander – ind. prés.) __________________

d’expliquer ma pensée. Une multitude de sauterelles (ravager – ind. passé s.) ________________ toute la

région. Une longue file de curieux (onduler – ind. imp.) _____________________ dans la rue.

Page 134: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 134 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Quantité de témoins (déposer – ind. passé comp.) __________________ en faveur de l’accusé.

Tant d’éclairs m’(éblouir – ind. prés.) __________________. Une bande d’enfants (s’agiter – ind. imp.) __________________ autour d’elle. Un rideau de peupliers (masquer – ind. prés.) _________________ de ce côté le

paysage. Une foule de ménagères (se bousculer – ind. imp.) ___________________ autour des

étalages. Plus d’un (montrer – ind. imp.) ________________ avec orgueil sa vieille médaille. Beaucoup ne (remarquer – ind. prés.) _________________ pas qu’une quantité de

petits bonheurs _____________ (être - ind. prés.) tous les jours à leur portée. Plus d’un long jour (s’écouler – ind. passé comp.) ____________________ depuis. Peu d’efforts, dans bien des cas, (suffire – ind. prés.) _________________ pour se

tirer d’une situation difficile. Moins de deux ans (suffire – ind. futur s.) __________________ pour achever cette

entreprise. Le peu de dents que j’avais (partir - ind. passé comp.) _________________. (Voltaire) Il (se présenter – ind. prés.) ______________ des circonstances où il nous (falloir –

ind. prés.) ______________ des consolateurs. Tous les jours, il (survenir – ind. imp.) ________________ des troupeaux d’hommes.

(Flaubert) Ces personnes, (être – ind. imp.) _______________ -ce vos tantes ? C’ (être – ind. prés.) ____________ dix heures que j’entends sonner. Ma mère n’a plus de famille, si ce n’ (être – ind. prés.) _________________ des

cousins éloignés. Ce (être – ind. passé simple) _________________ le silence et l’immobilité qui la

tirèrent de son sommeil. (J. Green) Jésus leur défend de rien emporter, si ce n’(être – ind. prés.) _____________ des

sandales et un bâton. (Flaubert) Je ne vois que toi et ton frère qui (pouvoir – subj. prés.) _____________ exécuter une

telle besogne. Te voilà encore qui (aller – ind. prés.) _____________ poser une question inutile. C’est moi qui (être – ind. prés.) ___________ chargé d’organiser l’excursion. C’est nous qui (régler – ind. futur s.) _______________ cette affaire. N’es-tu pas cet élève qui (désirer – ind. cond. prés.) __________________ subir un

examen en vue de passer dans la classe supérieure ? Accompagnez celui des joueurs qui (venir – ind. prés.) ______________ de se blesser. Un arbre, un buisson, un brin d’herbe (exciter – ind. prés.) ____________ la curiosité

du botaniste. Le manque d’air ici, autant que l’ennui, (faire – ind. prés.) ________________ bailler.

(Gide) Charles ou François (être – ind. fut. s.) ____________ le président de la République. Le murmure des sources avec le hennissement des licornes (se mêler – ind. prés.)

__________________ à leurs voix. (Flaubert) L’un et l’autre (trotter – ind. passé s.) ______________ pour accomplir ce qu’on leur

demandait. (Jammes)

Page 135: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 135 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Votre visage, non moins que vos paroles, (pouvoir – ind. prés.) _____________ révéler vos sentiments.

Ni le vent ni la pluie ne nous (empêcher – ind. fut.s.) _____________________ de partir.

L’éclat, le rayonnement du soleil levant (se réfléchir – ind. imp.) ________________ dans l’eau claire de l’étang.

Ni sa sœur, ni sa mère ne (pouvoir – ind. imp.) ___________ être de retour. (Troyat) Mon père ou mon oncle, l’un ou l’autre (s’occuper – ind. fut.s.) _______________ de

votre affaire. La moitié de nos soucis (se dissiper – ind. cond. prés.) _____________________ si

nous étions sûrs de nous-mêmes. La plupart (croire – ind. prés.) _______________ que le bonheur est dans la richesse. Dix-huit ans (être – ind. prés.) _____________ un bel âge. La peur ou le besoin (causer – ind. prés.) ___________________ les mouvements de

la souris.

12. Dans le texte suivant, accordez les verbes suivants aux modes et temps demandés ! Expliquez ensuite votre choix.

De tout temps les hommes ont aimé leur passé. Plus d’un écrivain, dès l’origine des littératures, (composer, ind. prés.) ces récits merveilleux ou mythiques dont la plupart (retracer, ind. prés.) la conquête d’une identité nationale ; grâce aux conteurs des foires et des veillées (se former, ind. prés.) cette mémoire collective, ce rayonnement de fierté qui (éclairer, ind. prés.) et (fortifier, ind. prés.) la conscience du groupe. Et quel est le libraire, quel est aussi le bibliothécaire aujourd’hui qui ne (constater, ind. prés.) la persistance du succès que (rencontrer, ind. prés.) les livres d’histoire qui (se publier, ind. prés.) toujours plus nombreux ? Combien de lecteurs (avouer, ind. prés.), depuis quelque temps, que le peu d’attrait qu’ils trouvent aux romans actuels les (rejeter, ind. prés.) vers la lecture des histoires vraies qui parlent du passé ? Beaucoup sans doute (se contenter, ind. prés.) de récits romancés dont la conception même et le détail de l’exécution ne (laisser, ind. prés.) d’inquiéter l’historien sourcilleux. Mais n’as-tu pas sous la main, lecteur qui (estimer, ind. prés.) les ouvrages à la fois exacts et attrayants, une foule de titres qui (s’offrir – ind. prés.) à ta curiosité ? Il (s’éditer, ind. prés.) chaque année dans le monde des biographies et des études variées ; le livre en français et la traduction d’ouvrages étrangers te (proposer, ind. prés.) ces travaux captivants et neufs, qu’(apprécier, ind. prés.) aussi bien, dans les meilleurs des cas, et l’amateur et l’érudit. L’homme de science et toi, mon ami fureteur, (pouvoir, ind. prés.) à présent devenir les heureux bénéficiaires des recherches les plus ardues. La télévision, non moins que le livre, (rassembler, ind. prés.) un public fidèle ; écrit ou écran, l’un et l’autre (concourir, ind. prés.) à l’information historique. Lire et regarder n’importe quoi (être, cond. prés.) tout à fait regrettable, alors que le vulgarisateur éclairé ou même l’historien professionnel (accepter, ind. prés.) de faciliter l’accès des résultats acquis par les méthodes les plus complexes. Il faut reconnaitre les mérites de ces savants que ne (rebuter, ind. prés.) ni la nécessité d’être clair ni celle d’être aimable ; quant à ceux qui se contentent des seuls effets brillants, qui leur en (savoir – cond. prés.) gré, si ce ne (être, ind. prés.) les lecteurs pressés ou les esprits futiles ? (« Séduction de l’histoire » in GREVISSE-GOOSSE, La Force de l’orthographe (3e édition), éd. De Boeck – Duculot, Bruxelles, 2004, pp. 164-165)

Page 136: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 136 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

CHAPITRE 6

L’accord du participe passé

Page 137: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 137 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.1. EXERCICE D’OBSERVATION ET PREMIÈRE SYNTHÈSE

6.1.1. Répondez aux diverses questions de langue relatives à ce texte.

Edie Sedgwick, trajectoire d’une Factory Girl (D’après CAPRIELIAN N., in Inrockuptibles, avril 2009)

Edie Sedgwick et Andy Warhol

http://www.harpersbazaar.com/culture/features/g3973/andy-warhol-muses/

Fine comme l’aiguille d’une seringue, excentrique et belle comme ses amis de la Factory, Edie Sedgwick, égérie de Warhol et figure des nuits new-yorkaises, a marqué les sixties de ses débordements. Une vie brulée par la drogue, le fric, le sexe et les électrochocs. Jusqu’à sa mort, à 28 ans. À découvrir dans une impressionnante biographie.

Femme fatale du Velvet Underground, c’est elle. Just Like a Woman de Bob Dylan, c’est elle encore. Héroïne pop, Edie Sedgwick a traversé les sixties gavée d’amphétamines, inspiré Warhol, marqué la Factory et tout simplement son temps en météorite anorexique, morte d’une surdose de barbituriques à 28 ans, en 1971. Celle qui a rencontré le king albinos de New York en 1965 est vite devenue sa “superstar”, égérie de ses films (Vinyl, Kitchen, Beauty # 2…) vite initiée aux drogues douces et dures comme tous ceux qui ont pénétré à cette époque à la Factory.

Expliquez l’accord des participes passés soulignés !

Gavée Devenue Initiée

Page 138: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 138 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Elle s’est coupé les cheveux, les a teints en platine argenté, comme Andy, a porté comme lui des brassières de marin sur sa maigreur de fille qui ne voulait pas grandir, et s’est retrouvée bien souvent tard dans la nuit en tête à tête avec lui à discuter gentiment autour d’un hamburger pendant qu’autour d’eux les autres se débauchaient allègrement. Edie et Andy ont été inséparables pendant un an, déclenchant des émeutes partout où ils sont passés, comme deux frères jumeaux glam. Magiques. Comme en a témoigné Truman Capote : “Si Andy avait pu être une femme, il aurait voulu être Edie : voilà pourquoi il s’est identifié à elle, tel Pygmalion. (…) En somme, il aurait aimé être n’importe qui, excepté Andy Warhol.”

Entreprise en 1972, un an après la mort d’Edie Sedgwick, l’impressionnante biographie que lui a consacrée Jean Stein a nécessité dix ans de travail pour rencontrer 250 protagonistes de la vie d’Edie comme de l’époque. Ce qui est génial, c’est que l’icône pop y est partout et nulle part, absente de sa propre bio et seulement restituée en morceaux par les mots des autres, tel un contenant vide seulement rempli par la projection de tous ceux qui l’auront (participe passé de « croiser ») _______________. Fille-fantôme, fille-fantasme. Star pop par excellence, c’est-à-dire concept warholien vivant : une artiste sans oeuvre, qui n’était star que de sa propre vie, actrice d’elle-même, rejouant jusqu’à l’écoeurement son propre rôle d’égérie excentrique et glamour.

Car Edie Sedgwick, c’est d’abord un style : elle a tout misé sur ses jambes, qu’elle a (participe passé de « faire ») ______________ remodeler en institut, et a traversé la décennie en collants noirs opaques, qu’elle n’a (participe passé de « porter ») ________________ qu’avec un mini T-shirt et des talons aiguilles, des capes en zibeline ou en plumes d’autruche, et des capelines géantes. Patti Smith, pas encore musicienne, l’avait (participe passé d’ « apercevoir ») _______________ sur une photo dans Vogue, et alors encore au fin fond du New Jersey, elle s’est souvenue de l’impact de cette image : “J’ai été tellement (participe passé de « frapper ») _______________ que j’ai vraiment eu le sentiment d’avoir découvert quelque chose, et quelque chose qui pour moi était tout… Parfaitement branchée, Edie irradiait l’intelligence et l’énergie.”

Pourtant, la description qu’a (participe passé de « donner ») ______________ d’Edie le livre de Jean Stein est moins celle d’une superstar warholienne que celui d’une héroïne fitzgéraldienne, la dernière peut-être, fonçant comme un bolide dans le mur d’une tragédie américaine. Sa vie a commencé comme un drame d’Elia Kazan, dans une grande famille américaine de Santa Barbara, en Californie, richissime grâce au pétrole et qui ne lésinait pas sur le bourbon. Le malheur des huit enfants Sedgwick, c’est d’avoir eu un père sublime et tyrannique, qui embrassait d’autres femmes sous les yeux de la sienne, effacée. Jeune fille, Edie a perdu, à cause de ce père, deux de ses frères : Minty, qui s’est pendu à 26 ans en HP, après avoir été violemment rejeté par son père parce qu’il était homosexuel ; et Bobby, suicidaire, qui s’est tué en moto. Edie, ado, est devenue anorexique, se faisant vomir après chaque repas. “Quand elle était soule, elle commençait à en parler de façon très directe, comme si l’admiration qu’elle lui portait (à son père – ndlr) lui faisait violence, à elle-même, une violence qui tenait un peu du viol qu’elle ressentait peut-être sur le plan psychologique.” Après ces drames, débarquée à New York à 20 ans, elle est prête pour se perdre.

Expliquez l’accord des participes passés soulignés ! Accordez ceux demandés entre parenthèses.

Coupé Teints Porté Retrouvée Consacrée Souvenue

Expliquez l’orthographe des mots en italique !

Gentiment Des jumeaux glam Tel Violemment

Page 139: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 139 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Elle a ainsi (participe passé de « claquer ») ________________ des sommes folles, a (participe passé d’ « inviter ») __________________ ses amis à diner au Ritz, s’est (participe passé de « payer ») ___________________ un manteau en léopard et ne s’est (participe passé de « déplacer ») ________________ qu’en limousine avec chauffeur. Au faîte de sa gloire, quand des producteurs d’Hollywood se sont intéressés à elle, elle les a envoyés au diable et a préféré trainer avec ses copains à Manhattan. Elle s’est levée tard, s’est gavée d’amphètes, a dépensé des milliers de dollars en make-up et a passé des heures à se farder les yeux, s’est rendue à la Factory, s’est fait piquer… Et le livre de Jean Stein prend peu à peu des allures d’enfer selon Jérôme Bosch : des séances de piquouzes chez le très louche Dr Mercer à une orgie sauvage pendant des heures sous acide avec n’importe qui, c’est toute une époque qu’a saisie et restituée, jusqu’à l’effroi, ce livre édifiant.

Deux fois, Edie Sedgwick a mis le feu à sa résidence (notamment celle qu’elle a (participe passé d’ « occuper ») __________________ au Chelsea Hotel), et les séjours en HP, jusqu’aux dizaines de séances d’électrochocs, se sont (participe passé d’ « multiplier ») __________________ dans un tourbillon de plus en plus frénétique. Elle a essayé un temps d’être mannequin pour Vogue, mais l’institution de la mode US n’a pas voulu s’associer à l’image d’une camée. Entretemps, Edie et Andy ont rompu – il est même allé, par cruauté, jusqu’à remplacer certaines de ses scènes dans The Chelsea Girls par celles tournées avec Nico. C’est vrai qu’elle l’a plaqué pour s’enfuir avec Bob Dylan, qui lui avait promis une tournée, jusqu’au moment où Warhol, pure cruauté aussi, lui a appris que Dylan s’était marié avec une autre en secret quelques mois auparavant.

À force de tomber, la gamine est retournée en Californie, vivant tantôt en clinique, gavée de médicaments, tantôt avec une communauté de Hell’s Angels. Elle a fini par épouser le seul homme qui lui résistait, un certain Michael Post, de huit ans son cadet, qui a décidé de la sauver. Trop tard : six mois après leur mariage, il l’a (participe passé de «retrouver ») __________________ morte au petit matin dans leur lit. On dit qu’Andy Warhol, apprenant la mort de sa superstar au téléphone, n’a pas sourcillé.

Expliquez l’accord des participes passés soulignés ! Accordez ceux demandés entre parenthèses.

Intéressés Envoyer Fait

Dans la phrase : « C’est toute une époque qu’a saisie et restituée, jusqu’à l’effroi, ce livre édifiant. »

- Expliquez l’accord de l’auxiliaire « avoir ».

- Expliquez l’accord des participes passés « saisie » et « restituée ».

Expliquez l’orthographe

des mots en italique ! Faîte Notamment

Question supplémentaire : après avoir défini ou explicité les expressions suivantes ou références culturelles suivantes, expliquez l’emploi des majuscules…

Une égérie de Warhol - Le king albinos - Un Pygmalion - Une héroïne fitzgéraldienne - Des allures d’enfer selon Jérôme Bosch - Le Velvet Underground - La Factory - Les Hell’s Angels - Bob Dylan - Patti Smith - Truman Capote - Elia Kazan

Page 140: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 140 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.1.2. L’accord des participes passés : synthèse préliminaire Dans le texte qui précède, relevez pour chaque cas deux accords-types du participe passé. Expliquez ensuite ces accords en vous aidant de la grammaire. Participe passé employé seul

Participe passé employé avec

l’auxiliaire « être »

Participe passé employé avec

l’auxiliaire « avoir »

Participe passé des verbes

pronominaux Dans le texte :

Dans le texte :

Dans le texte :

Dans le texte :

Explications :

Explications : Explications : Explications :

Page 141: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 141 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.1.3. Réalisez les exercices suivants !

a. Cochez la bonne forme, puis expliquez votre réponse.

Rien ne remuait, ° excepté ° exceptées les flammes. (Hugo)

° Fini ° Finies les vacances !

Sitôt ° quitté ° quittée ° quittés la ville, nous étions en pleine campagne.

Les pièces que vous trouverez ° ci-joint ° ci-jointes… / La lettre dont vous trouverez copie ° ci-joint ° ci-jointe …

« Dire que je les ai ° cru ° crues, ces publicités sur la nouvelle crème amincissante », regrette Nicole.

« Tu as fait les soins que tu as ° cru ° crus devoir faire pour remodeler ta silhouette », intervient Jacques, son mari, très philosophe.

Ces lectures que notre père a ° appelé ° appelées futiles ont forgé toute notre jeunesse.

Je les ai ° vu ° vus faire des progrès. / Je leur ai ° vu ° vus faire des progrès.

Les enfants que j’ai ° vu ° vus jouer et que j’ai ° vu ° vus punir.

Nous avions atteint les effets que nous avions ° espéré ° espérés.

Page 142: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 142 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Est-ce le fils ou la fille qu’on a ° déshérité ° déshérités ° déshéritée ?

Elle est plus belle que je ne l’avais ° cru ° crue. / Je l’ai revue plus belle que je ne l’avais ° quitté ° quittée. / Elle est plus belle que je ne l’avais ° imaginé ° imaginée.

Les exemples ne manquent pas, j’en ai ° cité ° cités.

Les sommes qu’il en a ° tiré ° tirées sont exorbitantes.

Cette parachutiste l’a ° échappée ° échappé belle ! Son parachute aurait bien pu ne pas s’ouvrir.

Les livres que j’ai ° cru ° crus avoir ° perdu ° perdus.

Le ministre et les membres de son cabinet se sont ° réuni ° réunis pour gérer la situation de crise.

Le ministre et son principal conseiller se sont longuement ° parlé ° parlés sans que rien n'ait filtré de leur entretien. Finalement, c'est le conseiller qui a démissionné.

Elle s’était ° proposé ° proposée de participer à ce congrès.

Les voitures que Nicole s'est ° offert ° offertes ° offerte sont particulièrement luxueuses et chères.

Page 143: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 143 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Une célèbre voyante s'est ° vu ° vue notifier sa mise en examen pour publicité mensongère et escroquerie.

Ma tante s’est ° fait ° faite avoir par un entrepreneur véreux qui lui a promis un bel appartement avec vue sur mer.

Les personnes qui ont porté plainte se sont rendu compte ° rendues compte ° de l’escroquerie.

Ils se sont ° laissé ° laissés enfermer puis se sont ° laissé ° laissés mourir.

Les trois-cents mètres qu'elle a ° couru ° courus pendant le cours d’éducation physique ont ° fatigué ° fatiguée ° fatigués Christiane.

Ses enfants se sont ° enfui ° enfuis dès leur majorité.

Ils se sont ° persuadé ° persuadés qu’on n’oserait pas les contredire.

Nous nous sommes ° tendu ° tendus la main.

Ils se sont ° assuré ° assurés des vivres pour six mois.

La force qu’il a ° senti ° sentie naitre en lui…

Page 144: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 144 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

b. Une dictée… pour récapituler. ___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 145: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 145 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Quelques remarques… ___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Page 146: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 146 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.2. PETITE SYNTHÈSE RÉCAPITULATIVE SUR LES RÈGLES D’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ

Le système du verbe français comprend deux participes :

un participe présent actif en –ant. un participe passé passif en –é (1er groupe), en –i (2e groupe), en –i, -u, -s, -t (3e

groupe). Les participes participent à la fois de la nature du verbe (système du verbe) et de la nature de l’adjectif (système du nom). Les deux emplois sont donc très différents :

ils sont adjectifs quand ils complètent des noms (accord en genre et en nombre avec ces noms).

Exemples : des chansons amusantes, des objets perdus… ils sont verbes quand ils portent l’affirmation verbale. Exemples : un garçon amusant la galerie, ils ont perdu…

C’est ce statut intermédiaire qui est à l’origine de nombreuses difficultés orthographiques. Dans la mesure où nous avons déjà vu plus haut (chapitre 4) la distinction entre participe présent et adjectif verbal, nous nous concentrerons ici plutôt sur la question de l’accord du participe passé uniquement.

6.2.1. Le participe passé employé seul Le participe passé employé sans auxiliaire s’accorde comme l’adjectif qualificatif, avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte. Dans les exemples suivants, il est soit épithète soit attribut du CDV.

Exemples : Les champs moissonnés Les batailles perdues Ouvrez la porte ; les fenêtres, laissez-les fermées.

Des participes comme « vu, attendu, compris, excepté, ci-annexé, ci-joint, ci-inclus » sont considérés comme adjectifs et s'accordent s'ils sont placés après le nom, mais sont considérés comme adverbes et donc invariables avant le nom. Exemple : Vu l'heure, je m'en vais.

« Etant donné, mis à part, fini » : suivies d’un nom ou d’un pronom, ces expressions sont au choix variables ou invariables. Exemple : Étant donné(es) les circonstances,…

6.2.2. Le participe passé employé avec l’auxiliaire « être » seul

Le participe passé employé avec l'auxiliaire être s’accorde avec le sujet (« il » dans une tournure impersonnelle).

Exemple : Elle est venue.

Page 147: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 147 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.2.3. Le participe passé employé avec l’auxiliaire « avoir » ou « être » (verbes

occasionnellement pronominaux)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir (ou être pour les verbes pronominaux réfléchis ou réciproques) s'accorde avec le complément direct du verbe (exprimant l’objet) si celui-ci précède le verbe

Exemples : La robe que j'ai vue… Elles se sont lavées. Les blés se sont bien vendus. Les pénitences qu’ils se sont imposées…

MAIS est invariable : si le COD est « en » : Exemple : Des romans, j’en ai lu! si le COD suit la forme verbale : Exemples : J'ai vu une robe.

Elles se sont lavé les cheveux. s’il est suivi d'un infinitif et que son COD n’est pas sujet de cet

infinitif : Exemples : La robe que j'ai vu tailler…

Elle s’est senti piquer par un moustique. QUELQUES REMARQUES

Si le nom (COD) auquel se rapporte le participe est sujet d'un infinitif qui suit la forme verbale, l'accord se fait. Exemples : La couturière que j'ai vue tailler cette robe…

Elle s’est sentie mourir.

Il importe de ne pas confondre complément d'objet direct et complément indirect, en particulier dans le cas des pronoms « me, te, nous, vous » qui peuvent remplir ces diverses fonctions.

Exemples : Il nous a donné sa parole. Elle nous a convaincus.

Il faut également bien distinguer complément d'objet direct et

complément circonstanciel de poids, de valeur, de durée, de temps, etc. en particulier avec des verbes comme « payer, couter, valoir, peser, marcher, courir, vivre, dormir, régner, durer… » qui peuvent avoir au sens propre un complément circonstanciel (ils sont alors intransitifs) de quantité et au sens figuré un complément d'objet direct (ils sont alors transitifs).

Exemples : Les trente kilos que ce sac a pesé... Les marchandises que j’ai pesées… Les trois mille euros que ce meuble m’a coûté… Les efforts que ce travail m’a coûtés…

Page 148: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 148 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Le participe « été » est toujours invariable, de même qu'est invariable le premier participe, « été » ou « eu », dans un temps surcomposé.

Exemples : Sotte que j'ai été ! Sa position sociale, il l'a gâchée dès qu'il l'a eu obtenue.

Certains verbes pronominaux ne peuvent avoir de COD. Le participe passé de ces verbes sera donc toujours invariable.

Se convenir ; se complaire ; se déplaire ; se mentir ; se nuire ; se parler ; se plaire ; se sourire ; se ressembler ; se rire ; se sourire ; se succéder ; se suffire ; se survivre ; s’en vouloir.

Exemples : Ils se sont plu l’un à l’autre. Les générations se sont succédé.

6.2.4. Le participe passé employé avec l’auxiliaire « être » (verbes essentiellement pronominaux)

Il est parfois difficile de discerner si le pronom de forme réfléchie influe sur l’accord du participe. Les participes passés des verbes suivants, verbes dits essentiellement pronominaux, s’accorderont toujours avec le sujet, hormis le verbe « s’arroger ».

S’absenter ; s’abstenir ; s’accouder ; s’accroupir ; s’acoquiner ; s’affairer ; s’agenouiller ; s’amouracher ; s’amuïr ; s’autocensurer ; s’autodétruire ; s’autoproclamer ; se blottir ; se contorsionner ; se défier ; se déhancher ; se démener ; se désister ; se détromper ; se disputer ; s’ébattre ; s’ébrouer ; s’écrier ; s’écrouler ; s’efforcer ; s’égosiller ; s’emparer ; s'empiffrer ; s'empresser ; s'encanailler ; s'endimancher ; s'enfuir ; s'engouer ; s'enquérir ; s'ensuivre ; s'entraider ; s'envoler ; s'époumoner ; s'éprendre ; s’esclaffer ; s' escrimer ; s'évader ; s'évanouir ; s'évertuer ; s'exclamer ; s'extasier ; se fier ; se formaliser ; se gargariser ; se gausser ; se goinfrer ; s’immiscer ; s'ingénier ; s'insurger ; s'interpénétrer ; se méfier ; se méprendre ; se morfondre ; se mutiner ; s’obstiner ; se pâmer ; se parjurer ; se pavaner ; se prélasser ; se rabougrir ; se ramifier ; se raviser ; se rebeller ; se rebiffer ; se récrier ; se réfugier ; se réincarner ; se renfrogner ; se rengorger ; se repentir ; se suicider ; se tapir ; se targuer ; se trémousser ; se vautrer.

Exemples : Elles se sont enfuies ; mes parents se sont exclamés…

Page 149: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 149 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6.3. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES 1. Accordez les participes passés suivants.

Participes passés employés seuls 1. C’est une entreprise ______________ (risqué). 2. Quels visages _______________ (tendu) ! 3. Les économies _______________(réalisé) sont importantes. 4. Nous ne voulons que des clients __________________ (satisfait). 5. Les coureurs _______________ (arrivé) au-delà des délais sont éliminés. 6. Les décisions (pris) _______________ suscitent le mécontentement. Participes passés employés avec l’auxiliaire « être » 1. Sont-elles _______________ (blessé) gravement ? 2. Barbara, es-tu ________________ (influencé) par la publicité. 3. Après leur victoire, les joueurs sont _____________ (porté) au triomphe. 4. À la fin du trimestre, les classes sont _______________ (nettoyé) à fond. 5. L’offre spéciale est _________________ (maintenu) tout le mois. 6. Les deux appareils sont _____________ (réparé).

Participes passés employés avec l’auxiliaire « avoir »

1. Marie a ______________ (oublié) sa farde de français. 2. Mes vêtements, les as-tu _________________ (lavé) ? 3. Les oranges que j’ai _________________ (acheté) ne sont guère juteuses. 4. Mon frère a ____________________ (réussi) toutes les épreuves du permis de

conduire. 5. La chambre, nous l’avons ______________ (tapissé) l’année dernière. 6. Les policiers ont _______________ (effectué) des contrôles à l’entrée de la ville. 7. Pendant la nuit, les chiens ont _____________ (aboyé).

Participes passés employés parfois sans auxiliaire, parfois avec « être » ou « avoir »

1. Mon amie a _____________ (loué) un appartement _______________ (meublé). 2. Le médecin m’a _____________ (prescrit) des antibiotiques. 3. Les cris _________________ (poussé) par les enfants ont ______________ (alerté)

des passants. Ceux-ci sont _________________ (intervenu) immédiatement. 4. Les personnes _____________________ (sélectionné) seront ______________

(averti). 5. Les chansons que nous avons ______________ (écouté) sont _____________ (classé)

au hit-parade. 6. Lorsque j’étais en vacances en Espagne, je vous ai ________________ (expédié) une

carte postale. L’avez-vous ______________ (reçu) ? 7. Nous avons _______________ (vu) les voitures ________________ (accidenté). 8. Mes parents ont-ils __________________ (téléphoné) ? 9. A-t-on _________________ (prévenu) les joueurs de la remise du match ? 10. À la sortie du virage, deux voitures ont __________________ (tamponné) un camion.

Page 150: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 150 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

11. Une récompense sera _________________ (offert) à la personne qui permettra de retrouver les tableaux _________________ (volé).

12. Les ouvrières sont très _______________ (fatigué). Il faudrait qu’elles soient rapidement _______________ (remplacé).

13. Après le spectacle, les spectateurs ont chaleureusement _________________ (applaudi).

14. Notre unité de scouts a __________________ (organisé) une opération propreté. 15. Les maisons du quartier ont été _______________ (privé) d’électricité toute la

soirée. 16. Le directeur n’a pas encore ________________ (lu) les lettres que, ce matin, la

secrétaire a _________________ (déposé) sur son bureau. 17. Les enquêteurs ont ________________ (relevé) des traces de pas dans le jardin. 18. Les victimes n’ont pas encore été _______________ (indemnisé). 19. Les phares du camion ont _______________ (ébloui) deux automobilistes qui ont

tous les deux ________________ (perdu) le contrôle de leur véhicule. 20. As-tu __________________ (accordé) tous les participes passés correctement ?

Accords particuliers

1. Maman suit un régime pour retrouver les cinquante kilos qu’elle a _____________ (pesé) à vingt ans.

2. Les enveloppes, je les ai _____________ (pesé) afin de les affranchir correctement. 3. Les félicitations que m’ont _____________ (valu) mes bons résultats m’ont fait

plaisir. 4. Les vingt millions d’euros que son transfert a _________________ (couté) ne

constituent pas un record. 5. La surface que j’ai _______________ (mesuré) ne concorde pas avec celle indiquée

sur le plan. 6. Les deux heures que nous avons _______________ (marché) à travers bois nous ont

ouvert l’appétit. 7. Je te rembourse les dix euros que tu m’as _____________ (prêté) pour aller au

cinéma. 8. Les trente ans que le roi a ______________ (régné) l’ont rendu très populaire. 9. La montre que tu m’as _______________ (prêté) ne marche plus. 10. Les moments tragiques qu’elle a ______________ (vécu) resteront à jamais gravés

dans sa mémoire. 11. Papa s’est fait un tour de reins : la caisse qu’il a _____________ (voulu) soulever était

trop lourde. 12. Les jeunes filles que j’ai __________ (vu) courir sont de véritables championnes. 13. Les places pour le spectacle, je les ai _____________ (fait) réserver. 14. La police dispose des renseignements que vous avez _______________ (souhaité)

obtenir. 15. La caravane publicitaire que nous avons ________________ (regardé) passer

comptait au moins cent voitures. 16. Cette blague, je l’ai déjà _________________ (entendu) raconter. 17. Les enfants, je les ai ______________ (laissé) partir à la mer avec ma sœur. 18. Les voisins, je les ai _______________ (entendu) rentrer vers minuit. 19. L’infirmière, je l’ai ______________ (vu) parler à l’instant avec le médecin.

Page 151: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 151 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

20. Ces clés, qui les a _______________ (laissé) trainer ? 21. Les bons résultats que j’ai ______________ (obtenu) m’ont _____________ (fait)

oublier tous mes ennuis. 22. Le professeur a ______________ (puni) sévèrement les élèves qu’il a ____________

(vu) copier. 23. Les cinq années qu’il a _____________ (vécu) en Afrique ont changé son caractère. 24. Voilà la maison que mes parents avaient _______________ (espéré) acheter. 25. Les ballerines, je les ai _______________ (regardé) répéter. Quel merveilleux

spectacle ! 26. La somme que le garagiste m’a _________________ (réclamé) pour réparer la

voiture est exagérée. 27. Les coureurs, je les ai __________________ (regardé) grimper le Tourmalet. 28. Les chaussures que maman a _____________ (voulu) acheter étaient trop petites. 29. Les poires, je les ai _______________ (laissé) murir avant de les manger. 30. Es-tu conscient des risques énormes que tu as _____________ (couru) ? Récapitulation

1. Le jardinier coupe les œillets _______________ (fané). 2. Les cerises que le voisin nous a ______________ (donné) étaient délicieuses. 3. Toute la famille est _______________ (réuni) au chevet du grand-père. 4. Ce matin, le chirurgien a _____________ (opéré) mes deux compagnons de

chambrée. 5. Après les émeutes d’hier soir, on compte plusieurs voitures _______________

(incendié). 6. Les mêmes questions sont ________________ (posé) à tous les candidats. 7. Parmi les majorettes que tu as _______________ (applaudi) figurait ma cousine. 8. Les invités sont _______________ (réuni) dans la grande salle. 9. Ce jeune cycliste amateur a déjà _______________ (remporté) plusieurs victoires. 10. De nombreuses personnalités ont ________________ (participé) à la cérémonie. 11. Je regrette les vingt euros que j’ai ______________ (dépensé) pour ce CD. 12. Les ennuis que ses fredaines m’ont ________________ (valu) sont maintenant

oubliés. 13. Les gémissements que j’ai _____________ (entendu) pousser venaient de la cave. 14. Les comédiennes que j’ai _______________ (vu) jouer étaient de vraies

professionnelles. 15. Les pâtes, maman les a _____________ (fait) cuire dix minutes. 16. Quels sacrifices cela m’a _______________ (couté) ! 17. Les dix kilos que papa a _______________ (perdu) après l’opération l’ont affaibli. 18. Les soldats que j’ai ______________ (regardé) défiler marchaient bien au pas. 19. Les motos que nous avons ________________ (vu) piloter étaient de grosses

cylindrées. 20. La viande est immangeable : je l’ai _______________ (laissé) bruler. 21. La voiture présidentielle est _______________ (accompagné) d’une escorte de

motards. 22. La belle robe qu’elle a _______________ (voulu) mettre était trop étroite. 23. La lettre, je l’ai ______________ (fait) corriger par son grand frère. 24. La marchandise _______________ (commandé) par fax est livrée dans les 24 heures.

Page 152: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 152 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

25. Les vingt mille euros que nous avons ______________ (emprunté) sont remboursés. 26. Les marcheurs que j’ai ________________ (vu) arriver étaient épuisés. 27. Les résultats, le professeur les a immédiatement _________________

(communiqué). 28. Laura, es-tu ________________ (convaincu) du bien-fondé de mon intervention ? 29. Les prunes que nous avons ______________ (voulu) ramasser étaient toutes

pourries. 30. Nous leur avons _________________ (écrit) pour les remercier. Participes passés de verbes pronominaux : conjuguez aux modes et temps

demandés !

1. Il n’a pas atteint les objectifs qu’il (se fixer – ind. plus-que-parfait). 2. Cette jeune fille (s’enfuir – ind. passé composé) du pensionnat où elle séjournait. 3. Ils (se figurer – ind. passé composé) qu’elle allait leur demander pardon. 4. Les ennuis qui (se succéder – ind. plus-que-parfait) n’avaient pourtant pas altéré sa bonne volonté. 5. Quoique ses étudiants (se plaindre – subjonctif passé), le professeur n’a pas tenu compte de leurs remarques. 6. Les lettres qu’ils (s’adresser – ind. passé composé) pendant l’année ont toutes été lues par leurs parents. 7. Elle (se laisser – ind. plus-que-parfait) rejoindre par ses concurrents. 8. Ils (se faire – ind. futur antérieur) arrêter avant la nuit. 9. Finalement, elle ne (se couper – ind. passé composé) pas les cheveux ! 10. Micheline, les droits que tu (s’arroger – ind. passé composé) ce weekend te seront bien évidemment retirés pendant la semaine ! 11. Elle (se proposer – ind. plus-que-parfait) de revenir pendant l’été. 12. Quand la police arriva, Jeannette (se frapper- ind. plus-que-parfait) la tête contre les barreaux. 13. Elles (s’imaginer – ind. passé composé) toutes vêtues de velours. 14. Elle (s’imaginer – ind. plus-que-parfait) qu’elle pourrait passer plus tôt. 15. Pour une fois, ils (se coiffer – ind. passé composé) d’un chapeau ! 16. Georges et Marie (s’en vouloir – cond. passé) pendant longtemps, si tu ne leur avais pas dit la vérité. 17. Elle (s’en apercevoir – ind. plus-que-parfait), mais elle n’a rien dit. 18. Ils (se douter – cond. passé) de la fraude ? 19. Telle était la démarche qu’il (se proposer – ind. plus-que-parfait) de suivre. 20. Paul et Juliette (se plaire – ind. passé composé) tout de suite. 21. Les représentants des différents partis (se parler – ind. passé composé) pendant toute la nuit. 22. Ma petite cousine (s’évanouir – cond. passé) en apercevant son idole. 23. Les paroles qu’ils (se dire – ind. passé composé) étaient blessantes. 24. Ils (se blesser – cond. passé) aux doigts. 25. Elle (se couper – cond. passé) le doigt. 26. Ils (se donner – ind. passé composé) les surprises qu’ils (s’acheter – ind. passé composé) en vacances. 27. Elles (s’entendre – ind. futur simple), tu verras…

Page 153: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 153 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

28. Nous nous (se parler – ind. passé composé) pendant des heures. 29. Ils (se présenter – cond. passé) des excuses l’un à l’autre. 30. Ces deux filles ne (s’apprécier – ind. plus-que-parfait) pas l’année passée. 31. Julie (se refuser – ind. passé composé) de toucher à ce dessert. 32. Où est donc la vie merveilleuse qu'Anne-Sophie (s’imaginer –ind. plus-que-parfait) connaitre dans ce pays ? 33. Les mots (s’écrire – ind. passé composé) sans accents jusqu’au XVIe siècle. 34. Voici la maison qu’ils (se construire – ind. plus-que-parfait). 35. Elles (se donner –ind. plus-que-parfait) trois jours pour réfléchir. 2. Mettez à la forme voulue les participes des verbes indiqués à l'infinitif en début de phrases. 1 . ( jo indre - contres igner ) Vous voudrez bien me renvoyer la facture c i -_______________ après l 'avoir _______________. 2 . (excepter) ______________ la voiture, tout a été acheté à crédit. 3. (tomber) La pluie est ______________ sans discontinuer toute la semaine. 4. (joindre) Vous trouverez ci-_______________ la copie du permis de construire. 5. (tomber) Il est __________ une pluie très froide, mêlée de neige. 6. (comprendre) L'effectif est de 72 bêtes, vaches laitières _______________. 7. (voir) _______________ les circonstances, nous ne partirons pas cet été. 8. (faire - faire) II parle toujours des excursions qu'il a _______________, mais j'en ai _______________ d'aussi belles. 9. (assurer) Il nous a _______________ de son dévouement. 10. (assurer - augmenter) Le ministre nous a _______________ que les impôts ne seraient pas _______________ cette année. 11. (transmettre - valoir) Chère amie, t'ai-je _______________ les félicitations que m'a _______________ notre travail ? 12. (vivre) Les dix ans qu'il a _______________ à Santiago, il m'a laissé sans nouvelles. 13. (payer) Cette voiture, je l'ai _______________ 4 000 euros. 14. (payer ) Les 4 000 euros que j'ai _______________ cette voiture me seraient bien utiles maintenant. 15. (bâtir, au passif) La maison a _______________ en dix mois. 16. (repentir) Elles se sont bien _______________ de cette maladresse. 17. (aller - recevoir, au passif) Mon fils et ma fille sont _______________ faire du ski en Autriche, et ont _______________par des amis. 18. (repasser) Les vêtements que vous avez _______________ sont encore un peu humides. 19. (trouver) Quelle aide avez-vous _______________ auprès de vos collègues ? 20. (exagérer, au passif) Les faits ont été très _______________ par les journalistes. 21. (durer – déranger au passif) Les dix mois que la construction a _______________, nous avons _______________ constamment _______________. 22. (prendre - avérer) La décision que vous avez _______________ s'est _______________ la meilleure.

Page 154: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 154 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

23. (couper) Elle s'est _______________ les cheveux elle-même. 24. (assurer) Vous vous êtes _______________ contre le vol et l'incendie. 25. (assurer) Vous vous êtes _______________ de précieux concours. 26. (assurer - donner) La tranquillité que vous m'avez _______________ m'a _______________ la possibilité de terminer mon ouvrage. 27. (complaire) Elle s'est _______________ dans son malheur. 28. (voir) Regardez ces broderies ; j'en ai _______________ du même style au Maroc. 29. (couter) Il regrette les 100 euros que ce livre a _______________. 30. (couter) Les efforts que la rééducation m'a _______________ sont considérables. 31. (peser) Avez-vous murement _______________ votre décision ? 32. (peser) Ces moments lui ont _______________ beaucoup. 33. (peser) Les quelques kilos qu'a _______________ cette valise ont entrainé un supplément de prix. 34. (faire) Les chaleurs qu'il a _______________en juin ont grillé la récolte. 35. (neiger) Les trois jours qu'il a _______________, nous sommes restés au chalet. 36. (faire - faire) C'est la corbeille que j'ai _______________ plutôt que j'ai _______________ faire. 37. (voir - voir) Ce sont des acteurs que j'ai déjà _______________ c'est-à-dire que j'ai déjà _______________ jouer. 38. (mettre - mettre) La robe que vous avez _______________ est celle que j'avais _______________ à sécher sur l’étendoir. 39. (prévoir - prévoir) Il faut rapporter les mesures que vous aviez _______________ et que nous avions _______________ d'appliquer. 40. (laisser - laisser) Il regrette les affaires qu'il a _______________ inachevées, ou qu'il a _______________ péricliter. 41. (acheter) Le maillot qu'elle s'est _______________ est très joli. 42. (faire) Ils se sont _______________ diverses avanies. 43. (offrir) Regardez la médaille que je lui ai _______________. 44. (se procurer) La raquette qu'il s'est _______________ est extrêmement légère. 45. (passer) Les années que nous avons _______________ là-bas ont été très actives et passionnantes. 46. (louer) Ils se sont _______________ mutuellement à grand renfort de superlatifs élogieux. 47. (louer) Les appartements se sont _______________ très cher cette saison. 48. (louer) Françoise et Jean ont _______________ un appartement très agréable. 49. (se plaire) Ils ne se sont pas _______________ chez leurs correspondants. 50. (se plaire) Ils se sont _______________ à nous contredire. 51. (sortir) Mon père et ma mère sont _______________. 52. (boire ) La boutei l le de v in que j ’a i _______________. 53. (recommander ) Une boutei l le du v in que vous m’avez _______________. 54. (gouter ) Des jo ies , nous en avons tous _______________. 55. ( fa i re – manger ) Un vra i dé l ice , les crêpes que tante Louise nous avait _______________ ; jamais nous n ’en avions _______________ de p lus savoureuses.

Page 155: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 155 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

56. (rester ) Tant de persévérance et de dévouement sera ient _______________ sans récompense ? 57. (succéder – vaincre ) Les d i f f icu ltés qui se sont _______________, nous les avons _______________. 58. (bénir ) C’est la sauge _______________ de nos pères pour ses grandes vertus. (Michelet ) 59. (étant donné – faire) _______________ les empêchements que vous m’avez _______________, nous a journerons la réunion. 60. (échapper - prévoir ) Ah ! nous l ’avons _______________ bel le! Heureusement la s i tuat ion a moins mal tourné que nous ne l ’av ions _______________. 61. (acheter – mettre – couter) Cette villa que nous avons _______________ assez cher ne vaut p lus , _______________ à part les d ix ares de jard in , la somme qu’e l le nous a _______________. 62. ( l i re ) Voi là un des p lus beaux l ivres que j ’a ie _______________. 63. (joindre – communiquer) Les documents que vous trouverez ci-_______________, vous les comparerez à ceux que je vous a i _______________ h ier . 64. (avoir – examiner – trouver) Ces propositions, quand je les ai _______________ _______________, je les a i _______________ peu d ignes d ’ intérêt . 65. (réconc i l ier – tenir ) I l s se sont _______________ et se sont _______________ longuement la main. 66. (réserver ) J ’a imerais pouvoir me serv ir de la p ièce que la mère d’Abel s ’est _______________. (Baz in) 67. (mettre ) Quel les idées b izarres i l s se sont _______________ en tête ! 68. ( fa i re ) I l s se sont _______________ les champions de la just ice . 69. ( fa i re ) E l les se sont _______________ fort de réuss i r . 70. (prétendre ) Une va l i se qu’on a _______________ contenir des documents. 71. (arroger ) I l s se sont _______________ tous les dro its . 72. ( la isser ) I l s se sont _______________ manœuvrer par des gens malhonnêtes. 73. (repent i r ) I l s se sera ient _______________ de leurs cr imes. 74. ( invoquer – peser – reconnait re ) Les ra isons que vous avez _______________, je les a i _______________ et les a i _______________ pert inentes. 75. (munir – étant donné – imposer ) Mes camarades et moi , nous nous ét ions _______________ d ’un généreux v iat ique _______________ la longue étape que nous nous ét ions _______________ de fai re . 76. (exagérer ) I l s se sont _______________ les d if f icu ltés de l ’entrepr ise . 77. (surv ivre – apercevoir ) Nous avons _______________ à t rop d ’arbres pour ne pas nous être _______________ que les s i tes meurent comme les hommes. (Maur iac) 78. (prendre ) Quel le at t itude a _______________ le patron en apprenant la nouvel le ? 79. (obtenir – fa l lo i r ) Nous avons _______________ tous les secours qu’ i l a _______________.

Page 156: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 156 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

80. (réuss i r – espérer ) La fête a été mieux _______________ que nous ne l ’av ions _______________. 3. Trouvez les participes passés des verbes mis en gras et accordez-les si nécessaire. Expliquez chaque accord !

La tour pencher de Pise est un des monuments les plus remarquables que les touristes aient voir en parcourant l’Italie ; autant ils ont éprouver d’admiration devant l’élégance, la grâce tant vanter des arcades de cet édifice, autant ils en ont manifester devant la curieuse inclinaison qu’il a présenter à leurs regards. Cette étrange tour, construire au XIIIe siècle, l’architecte Bonamo l’avait concevoir parfaitement verticale, mais des couches de terre glaise dans les profondeurs du sous-sol ont provoquer, dès les débuts de la construction, l’affaissement du terrain sableux sur lequel reposait la maçonnerie ; plusieurs fois même, à cause du peu de sécurité que l’entreprise avait révéler, les travaux ont devoir être interrompre. La tour fut cependant achever, mais de siècle en siècle s’était aggraver l’inquiétante inclinaison que l’on avait voir se produire peu à peu. C’est pourquoi, vers mil huit cent quarante, furent exécuter les travaux de consolidation que l’on avait juger nécessaires. Cependant cette consolidation n’eut pas tous les résultats qu’on en avait attendre et se révéla bientôt moins efficace qu’on ne l’aurait croire. Il y a quelques décennies, de nouveaux travaux furent décider. Etant donner la grande valeur artistique du monument, les ingénieurs se sont imposer l’obligation de n’altérer en rien l’aspect de l’édifice et se sont interdire, par prudence, d’accéder sous ses fondations. Avec toutes les précautions qu’ils ont pouvoir, les ouvriers se sont servir de foreuses à pointe de diamant pour percer dans la maçonnerie de fondation des trous incliner qu’ils ont remplir ensuite de lait de ciment injecter de telle manière que la couche sableuse s’en étant imprégner se trouva transformer en un bloc très solide. On imagine l’habile patience qu’il a falloir à la technique moderne pour sauvegarder le précaire équilibre de la tour pencher de Pise. (Texte extrait de La Force de l’orthographe, GREVISSE, GOOSSE, éd. De Boeck, Bruxelles, 2007)

Page 157: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 157 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

9 Cf. chapitre IV de la Grammaire méthodique du français de Riegel, Pellat et Rioul, PUF, Paris, 1994, pp. 83 – 100.

CHAPITRE 7

La ponctuation et l’emploi de la majuscule9

Page 158: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 158 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7.1. QUESTIONS DE PONCTUATION 7.1.1. En guise d’exercice préliminaire, lisez le texte suivant, puis répondez aux

questions.

Article tiré du magazine Carto n°26, Novembre-décembre 2014

Page 159: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 159 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Question à propos du texte L’étymologie donne-t-elle toujours une indication fiable quant au sens des mots ? Questions de langue

a. Ponctuation

1. Distinguez dans le texte trois emplois différents de la virgule. Recopiez les phrases puis dites le rôle de la virgule.

2. Quels signes de ponctuation peut-on utiliser à la place des parenthèses ? 3. Expliquez ici l’emploi des guillemets. Quel autre rôle peuvent avoir les guillemets ? 4. Dans la locution « c’est-à-dire », le signe « – » s’appelle :

° un tiret ° un trait d’union

b. Majuscules

1. Comment appelle-t-on ce signe-ci : , en début de texte ? 2. Dans le texte ci-dessus, relevez les divers emplois de la majuscule. Tâchez d’en

déduire quelques règles d’emploi de la majuscule, notamment dans les expressions relatives à la géographie et à l’histoire.

Page 160: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 160 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7.1.2. Réalisez les deux exercices suivants

a. Proposez une ponctuation pour ce texte en plaçant correctement les divers signes de ponctuation et les différentes majuscules.

jed avala coup sur coup trois macarons puis un grand verre d’alcool de prune

avant de poursuivre

mon père répéta t il finalement m’a parlé de william morris je voulais savoir si

vous le connaissez ce que vous en pensez

william morris c’est curieux que votre père vous en ai parlé presque personne

ne connait william morris

dans les milieux d’architectes et d’artistes qu’il fréquentait dans sa jeunesse

apparemment si

houellebecq se leva fouilla dans sa bibliothèque pendant au moins cinq

minutes avant de sortir un mince volume à la couverture défraichie et jaunâtre

ornée d’un entrelacs de motifs art nouveau il se rassit tourna avec précaution

les pages tavelées et raidies

tenez dit il finalement ça situe un peu son point de vue c’est tiré d’une

conférence qu’il a prononcée à édimbourg en 1889

voilà en bref notre position d’artistes nous sommes les derniers représentants

de l’artisanat auquel la production marchande a porté un coup fatal

sur la fin il s’est rallié au marxisme mais au départ c était différent vraiment

original il part du point de vue de l’artiste lorsqu’il produit une œuvre et il

essaie de le généraliser à l’ensemble de la production industrielle et agricole

chesterton a rendu hommage à william morris dans le retour de don quichotte

c’est un curieux roman dans lequel il imagine une révolution basée sur le

retour à l’artisanat et au christianisme médiéval se répandant peu à peu dans

les iles britanniques supplantant les autres mouvements ouvriers socialiste et

marxiste et conduisant au système de production industriel au profit de

communautés artisanales et agraires

(D’après HOUELLEBECQ M., La carte et le territoire, éd. Flammarion, Paris, 2010)

Page 161: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 161 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

b. Replacez les majuscules.

c’est bientôt la saint nicolas ! philippe Ier, sa majesté le roi des belges ils habitent dans les pyrénées. elle vient de grande-bretagne. cet auteur fait partie de l’académie française. il lit le soir tous les matins. les francophones et les flamands quel bel italien ! nous parlerons aujourd’hui de la renaissance italienne. ma chambre donne au nord. françois mitterrand était président de la république française. j’adore les coquilles saint-jacques. c’était filmé de l’arc de triomphe. c’était un citoyen espagnol. ce soir, les allemands jouent contre les anglais. tu as lu astérix chez les helvètes ? cette dame vient du midi. le soleil se lève à l’est. l’italie est bordée par la mer tyrrhénienne à l’ouest et par la mer adriatique à l’est. la boutique se trouve boulevard saint-michel. à la recherche du temps perdu de marcel proust le vieil homme et la mer d’ernest hemingway la montagne magique de thomas mann zorba le grec de nikos kazantzakis un condamné à mort s’est échappé de robert bresson le film existenz de david cronenberg émile ou de l’éducation de jean-jacques rousseau la bible – une bible la communauté française - l’éducation nationale l’académie française – l’académie goncourt le premier ministre – le ministre de la culture la seconde guerre mondiale - le moyen âge la papouasie-nouvelle-guinée la mer morte – le mont blanc richard cœur de lion – jean de la fontaine les mérovingiens - la dynastie mérovingienne une ford – un coca les vertébrés – le précambrien la fête de la musique – les jeux olympiques

Page 162: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 162 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7.2. LA PONCTUATION : QUELQUES RÈGLES 7.2.1. Quelques définitions « La ponctuation est l’ensemble des signes conventionnels servant à indiquer, dans l’écrit, des faits de langue orale comme les pauses et l’intonation, ou à marquer certaines coupures et certains liens logiques. » (GREVISSE, Nouvelle grammaire française) « On appelle ponctuation l’emploi, dans la langue écrite, des éléments suivants : 1° Les signes de ponctuation : le point (.), le point d’interrogation ( ?), le point d’exclamation ( !), la virgule (,), le point-virgule ( ;), les deux points ( :) et les points de suspension (…) ; 2° Les signes typographiques : les parenthèses (()), les crochets ([]), les tirets (- -), les guillemets (« »), l’astérisque (*) et la barre oblique(/). » (GOBBE, TORDOIR, Grammaire française) « La ponctuation est le système des signes graphiques qui contribuent à l’organisation d’un texte écrit et qui apportent des indications prosodiques, marquent des rapports syntaxiques ou véhiculent des informations sémantiques. » (RIEGEL, PELLAT, RIOUL, Grammaire méthodique du français) 7.2.2. Fonctions de la ponctuation

A. Fonction prosodique

« Les signes de ponctuation marquent les pauses de la voix, le rythme, l’intonation, la mélodie de la phrase. On dit qu’ils ont un rôle suprasegmental du fait qu’ils se superposent aux segments linguistiques, comme l’accent et l’intonation à l’oral. »10 Les pauses : les signes comme le point, le point-virgule, la virgule, correspondent aux pauses à l’oral. On ne peut dire toutefois qu’ils correspondent à toutes les pauses que l’on peut faire à l’oral. L’intonation et le rythme : cela concerne essentiellement le point d’interrogation et le point d’interrogation.

B. Fonction syntaxique

Séparation des mots : cette fonction est assumée par les blancs, les apostrophes et le trait d’union. Délimitation intraphrastique : virgule et point-virgule séparent des éléments de phrases ; guillemets, tirets doubles, parenthèses et crochets permettent l’insertion d’une phrase ou d’éléments de phrase dans le texte de base (changement de niveau discursif) ; les deux points introduisent une insertion, une explication, un exemple.

10 RIEGEL, PELLAT, RIOUL, Op. Cit., p.85

Page 163: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 163 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Délimitation interphrastique : les majuscules indiquent le début des phrases, les points (final, d’interrogation, d’exclamation, de suspension…) en marquent la fin.

C. Fonction sémantique « Idéographiques par nature, les signes de ponctuation peuvent ajouter des éléments d’information qui se superposent au texte et complètent l’apport sémantique des mots et des phrases. »11 Indication modale : la ponctuation peut marquer le type de la phrase (comparez : Il pleut. Il pleut ! Il pleut ?) Analyse sémantique : la virgule peut servir notamment à différencier les relatives explicatives des relatives déterminatives (comparez : Les Alsaciens qui boivent de la bière sont obèses. Les Alsaciens, qui boivent de la bière, sont obèses.) Changement de registres et niveaux de langue : guillemets, tirets doubles, virgules et parenthèses sont ici concernés. Grâce aux guillemets notamment, le narrateur marque ses distances par rapport aux termes qu’il rapporte. 7.2.3. Les signes de ponctuation

A. Les points (. ? ! …)

Le point (.) marque la fin d’une phrase déclarative (qui donne une information) ou impérative (qui vise à faire agir un destinataire). Le mot qui suit commence donc par une majuscule.

Exemple : Nous avons poursuivi le combat. Nous savions qu’un changement se produirait tôt ou tard. (Gcina Mhlophe)

Il sert aussi à marquer qu’un mot est abrégé (« ex. » pour « exemple »). Le point d’interrogation (?) marque la fin d’une phrase interrogative directe

(demande d’une information). Exemple : Comment tu t’appelles ? Où est-ce que tu habites ? Mais : Il lui demande comment elle s’appelle. Le point d’exclamation (!) marque la fin d’une phrase exclamative (expression d’un

sentiment) et d’une phrase impérative. Exemple : Aïe ! Je me suis pincé le doigt ! Les points de suspension (…) sont employés pour indiquer que la phrase n’est pas

terminée. Exemple : Peut-être qu’il est en Amérique, déjà… (Le Clézio)

11 RIEGEL, PELLAT, RIOUL, Op. Cit., p.86.

Page 164: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 164 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Remarques :

- Si le point marque la fin d’une phrase, cette dernière peut toutefois se résumer à un seul mot. Le point peut donc s’utiliser dans le cadre d’une phrase non-verbale.

Exemple : Et quid de la nature des hommes ? (Lidia Jorge) - S’il est absolument nécessaire de mettre une majuscule après un point simple, cela

n’est pas vrai pour le point d’interrogation, le point d’exclamation et les points de suspension qui, dans certains contextes, peuvent être suivis d’une minuscule.

Exemple : - Landu, monte ! cria Mamba. (In Koli Jean Bofane)

B. La virgule (,), le point-virgule (;), les deux-points (:) Ces signes s’utilisent à l’intérieur d’une phrase. Ils sont donc suivis d’une minuscule.

La virgule (,) indique une courte respiration à l’intérieur d’une phrase. Elle sert à séparer des mots ou des propositions.

Exemples : La mer, a dit le vieux Bahti, c’est l’endroit le plus beau du monde, l’endroit où tout est vraiment bleu. (Le Clézio)

La virgule permet de détacher :

- l’épithète, l’apposition et le complément du nom. Exemple : Six années, elle demeura là, sans répit, épiant l’Italie, suspendue aux journaux qui pendaient dans ses mains froides. (Plisnier)

- la relative non déterminative, à valeur explicative. Exemple : Antoine ne voulait pas être vu du malade, que cette visite supplémentaire eût inquiété.

- le complément circonstanciel ou la proposition circonstancielle. Exemple : Nous ne pouvions quitter la maison, puisque grand-père était malade. (Bazin) Toutefois, si la circonstancielle est intimement liée par le sens au reste de la phrase, on ne mettra pas de virgule. Exemple : Nous ne pouvions quitter la maison parce que grand-père était malade. La virgule permet de coordonner :

- des éléments coordonnés par des marqueurs autres que et, ou, ni. Exemple : Il songea un moment à percer une cheminée d’aération et d’éclairage au fond de la grotte, mais la nature de la roche rendait ce projet irréalisable. (M. Tournier)

- cas de et/ou/ni : a. On ne met pas de virgule entre deux éléments ni entre les deux derniers éléments d’une énumération. Exemple : Offrez-lui du pain, des vêtements et un logis.

Ni ma mère ni mon père n’étaient au courant de la supercherie. b. On met une virgule entre chaque élément d’une énumération lorsque celle-ci comporte plus de deux éléments et que les coordonnants sont répétés. Exemple : Ni les roulements de camion, ni les sifflets des commandants, ni les voix des milliers d’hommes ne pouvaient le distraire. (Tousseul)

Page 165: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 165 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

La virgule permet de juxtaposer des propositions ou des groupes. Exemple : Désormais, que je veille ou que je dorme, que j’écrive ou que je fasse la cuisine, mon temps est sous-tendu par un tictac machinal, objectif, irréfutable, exact, contrôlable. (Tournier)

Le point-virgule (;) sert à séparer deux propositions dont la seconde est un développement (précision, explication…) de la première.

Exemples : La figure de cette femme rayonne sous mille fronts brulants qui attendent encore et ils ne savent d’elle qu’un prénom inventé ; aussi, sous mille fronts refroidis et si elle pense à eux, c’est mieux qu’une prière. (Plisnier) Hugues se sentait un malaise d’âme grandissant ; il eut l’impression d’assister à une douloureuse mascarade. (Rodenbach) Le point-virgule sépare également des éléments en énumération. Exemple : La virgule est une courte pause. Elle permet de : - coordonner plusieurs éléments de même fonction ; - détacher un mot ou un groupe de mots.

Les deux points (:) servent à marquer que ce qui les précède va être développé. Ils

introduisent donc une énumération et/ou une explication. Exemple : Mes attributs sont humains : j’ai une date de naissance, mais hélas oubliée, je porte un nom propre, j’aime la vie, je regarde la mer à l’aube, émerveillé, je suis chassé d’un paradis vers un autre, répétant le péché originel de tous les mortels. (Jabbar Yassin Hussin) Ils peuvent également introduire une citation. Dans ce cas, ils sont suivis de guillemets puis d’une majuscule. Exemple : Debout devant la glace, Jane riait de se voir ainsi : « J’ai l’air d’un vieux portrait ! » (Rodenbach)

C. Les guillemets (« »), le tiret (-), les parenthèses (), les crochets ([])

Les guillemets, tirets, parenthèses et crochets sont des « signes typographiques qui signalent, dans la langue écrite, une coupure dans le déroulement de la phrase ou du texte et permettent d’y insérer un ou plusieurs éléments de longueur variable. »12 Les guillemets, les parenthèses et les crochets s’emploient toujours par paire. Les guillemets sont utilisés pour citer un texte dont on ne prend pas la

responsabilité. Exemple : A la différence du bestseller d’Arthur Koestler, « ce stalinien à l’envers », ainsi que dit cruellement mais non sans raison Régis Debray préfaçant Victor Serge… (Mertens)

12 GOBBE, TORDOIR, Op. Cit., p.419.

Page 166: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 166 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

On les trouve donc pour commencer et finir un discours rapporté et direct. Exemple : « Ouvre les cages, dit-il au boy. - La chambre sera salie, monsieur Ferral, dit le directeur. - Madame Serge s’en chargera. Vous m’enverrez la note. - Des fleurs, monsieur Ferral ? - Rien d’autre que des oiseaux. Et que personne n’entre ici, même pas les

domestiques. » (Malraux) Les tirets (-) sont utilisés dans le discours rapporté direct pour marquer un

changement d’énonciateur. Exemple : voir précédent Quand il est répété, le tiret peut aussi isoler certains éléments dans une phrase et jouer le même rôle que les parenthèses. Exemple : Cela lui faisait mal, ces cloches permanentes – glas d’obit, de requiem, de trentaines ; sonneries de matines et de vêpres – tout le jour balançant leurs encensoirs noirs qu’on ne voyait pas et d’où se déroulait comme une fumée de sons. (Rodenbach)

Les parenthèses () indiquent que ce qui est dit est accessoire dans la phrase. Exemple : Par contre, ceux qu’ils considéraient comme leurs ennemis, ils ne les ont pas appelés (comme dans les documents militaires des périodes précédentes) « guerilleros », mais « délinquants de droit commun, subversifs », […] (Elsa Osorio) Les crochets ([]) ont des usages multiples. Ils sont employés avec la valeur des

parenthèses quand on insère un élément dans une parenthèse. On les emploie aussi pour faire apparaitre la transcription phonétique d’un mot ou pour encadrer une traduction. Ils servent également à encadrer les modifications qui ont été effectuées pour qu’une citation s’accorde avec le développement où elle est insérée. Quand ils encadrent trois points de suspension, ils signalent une suppression dans un texte cité.

Exemples : Le mot « gentil » se prononce [ʒɑ̃ti]. Les Baléares (Minorque [Port-Mahon], Majorque [Palma], Cabrera, Formentera) attirent chaque année des milliers de touristes. (Doppagne)

D. Autres signes et variations typographiques

L’astérisque (*) : Après un mot ou une notion : - peut servir à masquer un nom (Mme V***) quand il est multiplié par deux ou trois

(astérisque de discrétion). - peut également indiquer la tomaison d’un livre. Il est alors placé, seul ou en groupe,

après le titre d’un ouvrage pour indiquer de quel volume ou tome il s’agit (Le Grand Robert de la langue française ** - Tome II).

- peut indiquer un renvoi (appel de note) en concurrence avec des chiffres ou des lettres.

Page 167: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 167 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Avant un mot ou un groupe de mots : - signale dans les dictionnaires que le mot débute par un « h » aspiré (*haricot). - marque dans les grammaires récentes les constructions agrammaticales (* il vena ;

* toujours en forme peluche réfléchir). La barre oblique s’emploie entre deux termes avec le sens de ou, ou bien. Exemple : La distinction langue/parole chez Saussure. On l’emploie également pour encadrer la transcription phonologique d’un mot. L’alinéa permet d’isoler un paragraphe constitué de plusieurs phrases par un retour à

la ligne. On commence la première ligne du paragraphe suivant un peu en retrait, après un petit espace blanc. Cela permet de faire une pause plus importante que celle suggérée par un point seul.

Les italiques, les caractères gras et les capitales sont utilisés pour mettre en valeur

des éléments de texte. Italiques et caractères gras sont souvent en concurrence dans la notation de la titraille d’un texte. Enfin, on utilisera souvent les capitales pour signaler un accent expressif (C’est DÉMENT !)

Page 168: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 168 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7.3. L’EMPLOI DE LA MAJUSCULE13 Prennent une majuscule :

1) Le premier mot d’une phrase : L’orage grondait. 2) Le premier mot d’un vers : Le ciel est, par-dessus le toit Si bleu, si calme ! Un arbre, par-dessus le toit, Berce sa palme. (Verlaine) 3) Le premier mot d’un discours direct : Elle cria : « Viens ici ! » 4) Les noms propres en général : Tais-toi, Michèle ! 5) Le premier mot d’un titre d’œuvre ou d’un journal : Bazin a écrit Vipère au poing. Elle adore le magazine Elle.

Remarques : Si un adjectif se trouve placé devant un nom, l’adjectif peut prendre la majuscule, ainsi que le nom (La Petite Fadette de Georges Sand). Toutefois, cette remarque n’est pas valable concernant les titres commençant par un article indéfini ou les titres-phrases. Dans ces cas-là, seul le premier mot prendra la majuscule (Des arbres à abattre de Thomas Bernhard) L’article ne prendra la majuscule que s’il fait partie du titre, mais son emploi restera facultatif. On écrira ainsi : j’ai lu Les Misérables et les Fables de La Fontaine. Attention : on écrira par contre : La Fontaine a écrit des fables.

6) Certains termes de politesse (comme Madame, Mademoiselle, Monsieur) : Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. 7) Les noms marquant un titre, une fonction honorifique, des associations de

puissance et des ordres religieux ou nationaux : Nous sommes heureux de vous accueillir, Monsieur l’Échevin ! Les Alliés, les Templiers, la Confédération nationale du travail, la Légion d’honneur, l’Ordre du mérite…

Remarque : Les noms de religion et de leurs adeptes ne prennent pas de majuscules (le catholicisme, les musulmans) non plus que les adhérents d’un parti (les socialistes) ou des membres d’un ordre, même religieux (un jésuite).

13 Le présent chapitre est emprunté au syllabus de Madame Vallé (Cours de pratique de l’orthographe, 1e année secrétariat). Pour en savoir plus sur l’emploi des majuscules, voir le site [http://orthotypographie.ifrance.com/majuscules.htm]

Page 169: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 169 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

8) Les noms de nationalité : Dans un sketch célèbre, Bedos se moque des Français racistes.

Remarque : Ces mots, employés comme adjectifs, prennent une minuscule : la langue française, un peintre flamand, la civilisation étrusque…

9) Les noms de bateaux, d’avions, de rues, d’édifices : Le Concorde, la rue du Théâtre, le Perron liégeois. 10) Certains termes historiques : La Grande Armée, la Révolution française, le Moyen Âge.

Remarque : Les noms de mois ne prennent pas la majuscule sauf s’il s’agit d’un événement historique : la monarchie de Juillet.

11) Les noms de choses personnifiées : C’est Vertu, la nymphe éternelle… (Marot)

12) Le second terme d’expressions désignant un lieu : La mer du Nord, le mont Blanc, il réside rue Verte.

Remarque : On écrira « la côte de Bretagne » mais « la Côte d’Azur ». 13) Les points cardinaux quand ils désignent une région : Il habite dans le Nord mais le vent du nord. 14) Le mot « saint » sauf s’il désigne le saint lui-même : La place Saint-Pierre mais Jésus parla à saint Pierre.

Page 170: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 170 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

7.4. EXERCICES SUPPLÉMENTAIRES

1. Recopiez les textes suivants en les ponctuant à l’aide de ces signes : - [,] (2 fois), [.] (3 fois), [:] (1 fois),[;](1 fois) en briquettes roses et grès des Vosges la façade était ravissante quant au dedans du magasin il étincelait tout y brillait les étagères chromées lançaient des lueurs d’argent la verrerie et les cristaux allumaient mille étoiles d’or - [,] (3 fois), [.] (3 fois), [:] (1 fois), [;] (1 fois), [?] (1 fois) combien de temps faut-il pour faire un bon tennisman cela dépend de plusieurs facteurs les aptitudes du joueur son état de santé le temps dont il dispose pour s’entrainer il faut aussi tenir compte du professeur son rôle n’est pas négligeable de façon générale on peut dire qu’il faut deux ans de pratique assidue pour bien jouer - [,] (2 fois), [.] (3 fois), [?] (1 fois), […] (1 fois) la vulgarisation des magnétoscopes va décupler l’influence des médias en effet tout message diffusé par la télévision sera désormais reproduit à des milliers d’exemplaires et réécouté de ce fait son influence ira croissant ne va-t-on pas ainsi vers une dictature des médias c’est un vaste sujet de réflexion - [,] (1 fois), [.] (2 fois), […] (1 fois), [?] (1 fois) sans nouvelles de Françoise je m’arme de patience je n’écris ni ne téléphone j’attends iras-tu la voir en avril

2. Pour chacun des signes de ponctuation ci-joints : [;], […], [:], l’exercice ci-dessous propose deux valeurs d’emploi. Indiquez laquelle vous semble la bonne.

Le point-virgule : a) Il sépare deux propositions qui n’ont rien de commun. b) Il sépare deux propositions de moyenne étendue qui font partie d’un même

ensemble.

Les points de suspension : a) Ils suggèrent, donnent à penser, et par là même fortifient la portée de ce qui vient d’être exprimé. b) Ils élucident le texte en introduisant une proposition qui explicite ce qui vient d’être dit.

Les deux-points : a) Ils créent dans le texte une interruption après laquelle il y a un changement de

thème. b) Ils introduisent une proposition qui explicite ou commente ce qu’a exprimé la

proposition précédente.

Page 171: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 171 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

3. Coupez les phrases excessivement longues du texte suivant et tentez d’alléger le style en utilisant des points.

La réflexion sur la place de l’art dans les sociétés tribales doit être poursuivie et remise en question car il ne faut pas céder à la tentation de rejeter dans l’idée de la barbarie primitive tout ce que finalement on ne se donne pas la peine d’examiner et de comprendre, car, si l’on voulait bien considérer de plus près les productions de ces sociétés qu’on croit primaires, on se rendrait peut-être compte qu’il n’y a jamais rien eu qui puisse être appelé un art primitif et l’on comprendrait que la notion même d’objet d’art exclut l’idée du bégaiement infantile, et que les peintures rupestres de Lascaux étaient déjà des productions artistiques à part entière. 4. Mettez les phrases interrogatives au style indirect avec la ponctuation qui convient.

Commencez-les par : « Je me demande si… »

Est-ce que toute cette affaire sera bientôt résolue ? En saurons-nous un jour le fin mot ? Comment tout cela a-t-il commencé ? Et quand cela finira-t-il ? Pourquoi nous y sommes-nous engagés ? Qui donc nous en a convaincus ? Comment avons-nous été assez bêtes pour l’écouter ? Qu’attend-on de nous, en définitive ? Quels subterfuges nous prête-t-on ? Quelles entraves nous faudra-t-il rompre ? Quelles énigmes aurons-nous à surmonter ? 5. Comparez les deux phrases suivantes. Les hommes, qui ont réussi à grimper dans la chaloupe, ont pu gagner le port le plus proche. Les hommes qui ont réussi à grimper dans la chaloupe ont pu gagner le port le plus proche. 6. Ponctuez les phrases suivantes.

Les premiers qui arriveront feront encore les fiers se pavaneront croyant sans

doute ainsi se gagner le public mais l’illusion tombera vite. Ceux qui préfèrent rentrer n’ont qu’à le suivre ceux à qui il reste un peu de

courage resteront avec nous. Les premiers symptômes de cette crise morale qui allait ébranler l’Europe et

la pousser vers l’extrémisme étaient déjà perceptibles en 1922. Je ne connais personne qui y croie encore mais si vous trouvez un homme qui

puisse me rendre un peu d’espoir je vous en aurai une reconnaissance éternelle.

Ce restaurant où nous dinions fréquemment n’existe plus. Son séjour à l’étranger est une période qui a beaucoup compté dans la vie de

Jean il ne cesse de nous en parler bien qu’il sache que ces anecdotes ne nous intéressent pas beaucoup.

Les premiers évènements qui prennent place juste après les traités sont beaucoup moins importants et déterminants que ceux de 1954.

Page 172: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 172 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Descartes qui prétend avoir « la foi de sa nourrice » ne remet en question l’idée de Dieu que pour mieux la soutenir.

Son frère qui ne parle pas français a l’intention de s’installer en France.

7. Introduisez les citations dans le texte de dissertation suivant, en utilisant guillemets, parenthèses et, si c’est nécessaire, crochets et barres obliques.

Références : Jean Baudrillard, Amérique, édition Flammarion, p.124. Alexis de Tocqueville, De la Démocratie en Amérique, édition Garnier Flammarion. Citations de l’ouvrage Amérique à insérer (dans l’ordre) : 1. Le Nouveau Monde a-t-il tenu ses promesses ? Est-il allé au bout des bienfaits de la

liberté, ou n’est-il allé qu’au bout des méfaits de l’égalité ? 2. Voyez cette fille qui vous sert dans le guest-room. Elle le fait en toute liberté, avec le

sourire, sans préjugé ni prétention, comme si elle était assise en face de vous. Les choses ne sont pas égales, mais elle ne prétend pas à l’égalité, celle-ci est acquise dans les mœurs. Tout le contraire du garçon de café sartrien, complètement aliéné à sa représentation et qui ne résout cette situation qu’en passant à un métalangage théâtral, en affectant à ses gestes une liberté et une égalité qu’il n’a pas.

3. Le mystère d’une société qui ne cherche pas à se donner un sens ou une identité. Texte à compléter : Jean Baudrillard poursuit l’analyse qu’avait faite Tocqueville dans …… L’auteur s’interroge sur les fondements de la puissance américaine : …… (…). La question ouvre en réalité le débat sur les différents types d’égalité présents en Europe et en Amérique : …… (…). Ainsi, l’auteur peut conclure qu’il faut voir dans l’Amérique ……

8. Introduisez les citations dans le texte de dissertation suivant, en utilisant guillemets et parenthèses. Soulignez (ou mettez en italique) si nécessaire. Vous n’hésiterez pas à modifier les phrases, afin de rendre l’introduction des citations plus fluides.

Référence : Victor Hugo, Hernani. Citations à insérer (dans l’ordre) :

1. Quand donc aurez-vous fini de conter votre histoire ? Croyez-vous donc qu’on soit à l’aise en cette armoire ?

2. J’offre mon amour à Madame Partageons. Voulez-vous ? J’ai vu dans sa belle âme Tant d’amour, de bonté, de tendres sentiments Que Madame, à coup sûr, en a pour deux amants.

3. Doña Sol : Ô ciel, au secours ! Hernani : Taisez-vous ! Doña Sol : Vous donnez l’éveil aux yeux jaloux. Hernani : Quand je suis près de vous, veuillez, quoi qu’il advienne,

Ne jamais réclamer d’autre aide que la mienne.

Page 173: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 173 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Texte à compléter : Il existe dans les textes romantiques français quelques passages qu’on pourrait aisément qualifier de comiques. Dans Hernani de Victor Hugo, le roi Charles Quint surgissant en pleine scène d’amour entre Hernani et Doña Sol : ……, on croit voir le drame se transformer en vaudeville. Le roi d’Espagne s’inscrit d’ailleurs délibérément dans ce genre théâtral en invitant Doña Sol et Hernani à former avec lui-même un ménage à trois aussi savoureux que vulgaire, comme il convient dans un vaudeville :…… On le voit dans la suite de la scène, car le héros romantique ne se départ jamais d’une hauteur virile parfois poussée jusqu’à un machisme d’un ridicule qui ne sied qu’au comique : ……

Page 174: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 174 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Révisions

1. Dictée : « Promenades »

Quoi qu’il arrivât, quelque temps qu’il fît, jamais les Martin n’auraient renoncé à leurs promenades des samedis et des dimanches. Ni grêle, ni neige, aucun brouillard, aucun caprice atmosphérique – qui en auraient retenu plusieurs dans leur foyer – rien ne les dissuadait de se mettre en route. À vrai dire, je crois que – quoique ni l’un ni l’autre ne l’eût admis ouvertement – ils préféraient presque une intempérie aux ciels méditerranéens des belles saisons, pourtant si nuancés dans leur illusoire ressemblance. Car ondée, averse et toute autre lubie climatique, décourageant les bourgeois soi-disant épris d’écologie, dégageaient de tout promeneur inopportun les quelque dix kilomètres de leur inaltérable parcours. Ils pouvaient alors, bien emmitouflés dans leur parka, ou vêtus de solides doudounes, s’élancer à l’éternelle découverte de leur domaine. De retour dans l’antre protégé qu’était leur maisonnette au pied d’un contrefort schisteux sommé d’une couronne de vieux hêtres, ils échangeaient leurs commentaires sur les observations du jour : les piverts qu’ils avaient entendus marteler dans la forêt ; la biche et son faon effarouché qu’ils avaient aperçus, fuyant subrepticement à leur approche pourtant discrète ; l’écureuil blotti dans le noisetier, si attendrissant qu’ils s’étaient souri ; les plates-bandes orange des amanites qu’on aurait presque entendues pousser ; les accords dissonants du jars et de ses oies criaillant dans leur enclos… Bref, ils partageaient, autour d’une tasse de café allongé d’un vieux marc, ces cent et quelques petits riens qui s’étaient succédé au cours de leur balade et qui cimentent l’amour autant, voire davantage, que les effusions les plus exaltées. Mathieu FALLA, dans Concours d’orthographe en duo (1993)

Page 175: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 175 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2. Textes à corriger Dans les textes suivants, corrigez les erreurs orthographiques. Justifiez ensuite vos corrections en employant un vocabulaire grammatical approprié. TEXTE 1

Tout porte donc à croire que l’espèce humaine n’existait point dans les pays où se découvre les os fossiles, à l’époque des révolutions qui ont enfui ces os, car il n’y aurait eu aucune raison pour qu’elle échappa toute entière à des catastrophes aussi générales, et pour que ses restes ne se retrouvassent pas aujourd’hui comme ceux des autres animaux ; mais je n’en veux pas conclure que l’homme n’existait point du tout avant cette époque. Il pouvait habiter quelques contrées peu étendues, d’où il a repeuplé la terre après ces évènements (NO événements) terribles ; peut-être aussi les lieux où il se tenait ont-ils été entièrement abimés (NO abîmés), et ses os ensevelis au fonds des mers actuelles, à l’exception du petit nombre d’individus qui ont continué l’espèce. Quoiqu’il en soit, l’établissement de l’homme dans les pays où nous avons dit que se trouvent des fossiles d’animaux terrestres, c’est-à-dire, dans la plus grande partie de l’Europe, de l’Asie et de l’Amérique, est nécessairement postérieure, non seulement aux révolutions qui ont enterré ces os, mais encore à celles qui ont remis à découvert les couches qui les enveloppent, révolutions qui sont les dernières que le globe aie subies : d’où il est clair que l’on ne peut tirer ni de ces os eux-mêmes, ni des amas plus ou moins considérables de pierres ou de terres qui les recouvrent, aucun argument en faveur de l’ancienneté de l’espèce humaine dans ces divers pays. Au contraire, en examinant bien ce qui s’est passé à la surface du globe depuis qu’elle a été mise à sec pour la dernière fois, et que les continents ont pris leur forme actuelle au moins dans leurs parties un peu élevées, l’on voit clairement que cette dernière révolution, et par conséquent l’établissement de nos sociétés actuelles ne peut pas être très ancien. C’est un des résultats à la fois les mieux prouvés et les moins attendus de la saine géologie, résultat d’autant plus précieux qu’il lie d’une chaîne ininterrompue l’histoire naturelle et l’histoire civile. En mesurant les effets produits dans un temps donné par les causes aujourd’hui agissantes, et en les comparant avec ceux qu’elles ont produit depuis qu’elles ont commencé d’agir l’on parvient à déterminer à peu près l’instant où leur action a commencé, lequel est nécessairement le même que celui où nos continents ont pris leur forme actuelle, ou que celui de la dernière retraite subite des eaux. C’est en effet à compter de cette retraite que nos escarpements actuels ont commencé à s’ébouler, et à former à leur pied des collines de débris ; que nos fleuves actuels ont commencé à couler et à déposer leurs alluvions ; que notre végétation actuelle a commencé à s’étendre et à former du terreau ; que nos falaises actuelles ont commencé à être rongées par la mer ; que nos dunes actuelles ont commencé à être rejetées par le vent ; tout comme c’est de cette même époque que des colonies humaines ont commencé ou recommencé à se répandre, et à faire des établissements dans les lieux dont la nature l’a permis. Je ne parle point de nos volcans, non seulement à cause de l’irrégularité de leurs éruptions, mais parce que rien ne prouve qu’ils n’aient pu exister sous la mer, et qu’ainsi ils ne peuvent servir à la mesure du temps qui s’est écoulé depuis sa dernière retraite. (Extrait de CUVIER Georges, Recherches sur les ossements fossiles de quadrupèdes – Discours préliminaire, éd. Flammarion, Paris, 1992, pp.122-123)

Page 176: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 176 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

TEXTE 2

L’enfant, nus pieds, quitta la hutte tendue de peaux de bêtes et couru vers la crique abritée au creux d’un méandre de la rivière ; elle ne jeta même pas un regard derrière elle. Rien ne l’avait préparé à éprouver le moindre doute quant à la pérennité de son refuge et de ceux qui vivaient avec elle. La petite fille pataugea quelques instants, nageant de-ci de-là, puis se laissa porter par le courant. Elle reprit pied pour gagner le rivage et se mit à collecter des galets qui bientôt s’amoncelèrent sur la plage. Au moment où elle posait une dernière petite pierre sur la pile de celles qu’elle avait choisie parce qu’elle les trouvaient particulièrement jolies, la terre se mit à trembler. L’enfant vit avec stupeur le caillou rouler tout seul et, interloquée, regarda vaciller et s’effondrer sa petite pyramide de galets. Elle s’aperçut alors seulement qu’elle était elle-même secouée et l’étonnement, bien plus que l’appréhension, la saisit. Elle regarda autour d’elle, s’efforçant de comprendre pourquoi son univers se trouvait ainsi inexplicablement bouleversé. La terre n’était pas sensée bouger. La rivière qui, peu auparavant, coulait paisiblement bouillonnait à présent. Les buissons qui bordaient le cours d’eau s’agitèrent, animé par une force invisible partant des racines et, plus bas, d’énormes blocs de pierre tressautèrent de façon surprenante. Plus loin, dans la forêt, les majestueux cônifères se mirent à tituber de manière grotesque. Avec un sinistre craquement, un pin géant s’abattit au travers des flots. Lorsque l’enfant se décida enfin à regagner la hutte, un grondement sourd se fit soudain entendre, bientôt transformé en un mugissement terrifiant. Une forte odeur d’humidité et de moisi s’échappa d’une crevasse déchirant le sol ; on eut dit l’exhalaison nauséabonde d’un gigantesque bâillement de la terre. Elle resta bouche bée devant le spectacle ahurissant des rochers et des arbustes, précipités pêle-mêle dans la faille qui ne cessait de s’agrandir en un déchirement de cataclysme. Subitement, le danger s’accrut ; il fallait qu’elle fuit. (D’après J.M. AUEL, Ayla, l’enfant de la terre, Paris, Balland, 1981)

Page 177: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 177 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Bibliographie

Livres d’exercices

Bon nombre d’exercices reproduits ici sont tirés des livres suivants :

BACCUS Nathalie, e.a., Langue française, éd. Librio, Paris, 2007 BLED E., BLED O., Orthographe - Grammaire, éd. Hachette-Education, Paris, 2003 BRAUN A., CABILLAU J.-F., Compétences en séquences – Guides méthodologiques et

corrigés, éd. Plantyn, Bruxelles, 2001 COLIGNON J.-P., e.a., Expression française, éd. Librio, Paris, 2007 DE MAREZ, e.a., L’orthographe (2e éd.), éd. Nathan, coll. Repères pratiques, Paris ,

1998. DESMARCHELIER, GONIFEI, MAREZ, L’orthographe, Nathan, Paris, 2005. GAÏDOURY A., L’orthographe aux concours, Studyrama, Paris, 2005. GREVISSE M., Nouveaux exercices français (2e éd.), éd. de Boeck Duculot, Paris –

Louvain-La-Neuve, 1977 GREVISSE M., Savoir accorder le participe passé (6e éd.), éd. De Boeck Duculot,

Bruxelles, 2004 GUION, ORTH (1e – 2e), Hatier, Paris, 2009. HONOREZ-KUCHAREK L., KATTUS J., Repères grammaticaux : exercices et corrigé, éd.

Van In, Bruxelles, 2007 HUMBERT J.I., L’orthographe, éd. Hatier, coll. Profil pratique, Paris, 2004 MORIAME M.-A., Outils d’orthographe, Les éditions namuroises, Jambes, 2004 MORIAME M.-A., Outils de conjugaison, Les éditions namuroises, Jambes, 2004

Dictées

DIDIER J.-J ., SERON M., Manuel d’orthographe : 60 dictées progressives avec

exercices et corrigés (2e éd.), éd. De Boeck Duculot, Bruxelles, 2011 GREVISSE M., GOOSSE A., La force de l’orthographe (3e éd.), éd. De Boeck Duculot,

Bruxelles, 2007 JACQUENOD R., Champion d’orthographe, éd. De la Seine, Paris, 2006

Dictionnaire spécialisé

HANSE, BLAMPAIN, Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne (5e éd.),

éd. De Boeck, Duculot, Bruxelles, 2008

Page 178: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 178 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Grammaires

GOBBE R., TORDOIR M., Grammaire française (6e éd.), éd. Plantyn, Bruxelles, 1984 GREVISSE M., GOOSSE A., Nouvelle grammaire française (3e éd.), éd. de Boeck

Duculot, Louvain-La-Neuve, 1995 GREVISSE M., GOOSSE A., Le Bon Usage (14e éd.), éd. de Boeck, Bruxelles, 2007 PELAT J.-C., e.a., Grammaire méthodique du français, éd. PUF, Paris, 1994

A propos de l’orthographe…

CATACH N., e.a., L'Orthographe française (3e éd.), éd. Nathan Université, coll. Fac,

Paris, 1995 CATACH N, L’orthographe (9e éd.), PUF, Que sais-je ?, Paris, 2008 CESPEDES V., Mot pour mot, éd. Flammarion, Paris, 2007

Syllabus

NEVEN F., Syllabus de grammaire – cours de 1e année interprétation/traduction VALLEE A. , Syllabus d’orthographe – cours de 1e année secrétariat, ECSSAC

Sites internet

Le site Orthotypographie (règles de typographie française)

http://stephane.lamek.fr/ Le site Synapse développement (orthographe grammaticale)

http://www.synapse-fr.com/francais.htm Le site du Trésor de la langue française (dictionnaire)

http://atilf.atilf.fr/tlf.htm Le site du Weboscope – Ressources en didactique du FLE (grammaire et exercices)

http://www.arts.kuleuven.be/weboscope/ Le site du Centre collégial de développement du matériel didactique (amélioration

du français) http://www.ccdmd.qc.ca/fr/

Page 179: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 179 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Corrigés des exercices

Page 180: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 180 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 1 Texte en nouvelle orthographe pages 12-13 Je songe aussitôt à mon putois : il faut sans surseoir exécuter sur le terre-plein du poulailler ce redoutable boute-en-train des prédateurs de basse-cour. Interrompant l'audition des barcarolles et des lieder que distille ma radio, renonçant à la contemplation des appas de la cover-girl dont la photo sur un pousse-pousse orne la première page de mon ciné-roman, je me remémore mon vade-mecum de vénerie pour savoir comment assener le coup de grâce au carnivore intempestif sans prendre le loisir de l’interpeller. Je ne trouve rien. Il semble s’être dissous pendant l’événement. Surseoir sursoir Terre-plein terreplein Boute-en-train boutentrain Basse-cour bassecour Barcarolles barcaroles Lieder lieds Appas appâts Cover-girl covergirl Pousse-pousse poussepousse Ciné-roman cinéroman Vade-mecum vadémécum Vénerie vènerie Assener asséner Interpeller interpeler Dissous dissout Événement évènement Une corolle de poules grelottantes m'entoure d'un air étonné et persifleur comme si la cause innommée de cette pagaille n'était autre que mon imbécillité. Tout est en ordre, s'il vous plaît, même les perce-neige en pot que je conserve à l'abri tout l'hiver. Quelque traître me piégerait-i1? pensé-je. Un squatter, un va-nu-pieds, un des nombreux sans-abri de la contrée aurait-il pris mon poulailler pour un relais de poste? Corolle corole Grelottantes grelotantes Persifleur persiffleur Imbécillité imbécilité S'il vous plaît s’il vous plait Les perce-neige les perce-neiges Traître traitre Piégerait piègerait Pensé-je pensè-je Un squatter un squatteur Un va-nu-pieds un vanupied Des sans-abri des sans-abris

Un relais un relai Un voleur peut-être? N'aurais-je pas dû avoir un revolver, en dépit des contre-ordres et de la réglementation? Ou bien aurais-je rêvé les bruits que j'ai entendus se produire? J'en suis là de mes réflexions lorsque j'aperçois, jetés dans un coin un de ces derniers après-midi par mon voisin quincaillier, de vieux abat-jour dont la pile vient de s'effondrer. Mes yeux sont dessillés: voilà la cause de tout ce delirium tremens domestique. J'en aurais attrapé, de peur, un eczéma! Je me retire penaud avec la vélocité d'un mille-pattes et la discrétion d'un croque-mort. Un revolver un révolver Des contre-ordres des contrordres La règlementation la réglementation Des après-midi des après-midis Un quincaillier un quincailler Des abat-jour des abat-jours Dessillés décillés Delirium tremens délirium trémens Eczéma exéma Un mille-pattes un millepatte Croque-mort croquemort Exercices pages 19-20

1. Comparez ici nombre de phonèmes – nombre de lettres – nombres de graphèmes Faits au cours : vélo et chevaux Taxi : 5 – 4 - 4 Descendent : 5 – 10 - 6 Sangsue : 4 – 7 – 5 (ou 6 si l’on compte « u » et « e » séparément) Femme : 3 – 5 – 4 (ou 5 si l’on compte les 2 « m » séparément) Grammaire : 6 – 9 – 7 (ou 8 si l’on compte les 2 « m » séparément)

2. Décrivez la polyvalence des unités graphiques des mots suivants. Fait au cours : seing Exhausser : 1. Le graphème « e » correspond, dans une syllabe fermée, au son [ɛ] (valeur de position) phonogramme. 2. Le graphème « x », devant un « h », correspond aux sons [gz] (valeur de position) phonogramme 3. Le graphème « h » ne correspond à aucun son, il a donc une valeur idéographique:

Page 181: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 181 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

- rapprochement avec une série lexicale (hauteur, haut, hausser,…) morphogramme lexical

- rôle distinctif (différent du mot « exaucer ») logogramme

- lettre historique (introduite tardivement) 4. Le graphème « au » est un digramme qui correspond au son [o] phonogramme 5. Le graphème « ss » est un digramme qui correspond au son [s] (valeur de position) phonogramme Par ailleurs, il permet une distinction d’avec « exaucer » logogramme Le graphème « er » est un digramme qui correspond au son [e] phonogramme Il indique également un infinitif morphogramme grammatical Sang : 1. Le graphème « s » correspond au son [s] phonogramme 2. Le graphème « an », digramme, correspond au son [ɑ̃] phonogramme 3. Le graphème « g » n’est pas prononcé, il a donc une valeur idéographique:

- rapprochement avec une série lexicale (sang, saigner,…) morphogramme lexical

- lettre étymologique (sanguis) Hôtel : 1. Le graphème « h » n’est pas prononcé. Il sert ici de morphogramme lexical (famille : hôtellerie, hôtelier,…) , de logogramme (distinction d’avec « autel ») ainsi que de lettre étymologique (> hospitale). 2. Le graphème « ô » est prononcé et représente le son [o], donc il a un rôle de phonogramme. Il a également ici valeur de logogramme (car distinct de « au » que l’on rencontre dans « autel »). 3. Le graphème « t » est prononcé et représente le son [t], donc il a valeur de phonogramme. 4. Le graphème « e » est prononcé et représente le son [ɛ], donc il a valeur de phonogramme. 5. Le graphème « l » est prononcé et représente le son [l], donc il a valeur de phonogramme. En outre, on peut dire qu’il a ici une fonction auxiliaire puisque sa position en fin de syllabe graphique fermée indique que le graphème « e » se prononcera[ɛ].

3. Exercice réalisé au cours

4. À partir de la liste suivante, classez (pas de façon exhaustive) le graphème x :

- comme phonogramme correspondant à des phonèmes différents (lesquels ?) ;

- comme morphogramme ;

- comme logogramme. Phonogramme :

- [ks] : quelle que soit la position : axe, texte, excuse, taxe, saxophone, onyx, thorax, Aix et Chamonix, ex-associé (le trait d’union permet la distinction phonique et sémantique du préfixe)…

- [gz] : à l’intervocalique : exil, exubérant, existence, exercice…

à l’initial : Xavier. - [s] : soixante, coccyx, six… - [z] : deuxième, dixième… et avec la liaison : six enfants,

six hommes - [k] : excellent, excéder, exsuder… - zéro : six femmes…

Morphogramme : - morphogramme lexical : il n’y a pas de représentation ici. - morphogramme grammatical : marque du pluriel : o avec radical fixe au/eu/eau/ou : poux, châteaux, noyaux, cieux… o avec radical variable al/aux : travaux, généraux, soupiraux… o avec changement complet : eux lui ceux cela marque l’alternance de certains adjectifs : doux/douce, farineux/farineuse, faux/fausse marque la désinence : je veux, tu vaux… Logogramme :

le « x » évite les confusions entre la paix/la paie, la voix/la voie. En fait, le « x » est ici une lettre étymologique (pax, vox) récupérée par le système à des fins de distinction.

5. Découpez les mots suivants en syllabes phoniques puis en syllabes graphiques. Remarque : Pour les principes de découpage en syllabes phoniques et en syllabes graphiques, voir PELAT J.-C., e.a., Grammaire méthodique du français, éd. PUF, Paris, 1994, pp. 53-55 et pp.66-67. Réalisés au cours : « trembler » et « écriture » Savoir : Découpage en syllabes phoniques : /sa/ : ouverte /vwar/ : fermée Découpage en syllabes graphiques :

Page 182: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 182 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

« sa- »: ouverte « -voir »: fermée Transpercer : Découpage en syllabes phoniques : /trɑ̃s/ : syllabe phonique fermée /pɛr/ : syllabe phonique fermée /se/ : syllabe phonique ouverte Découpage en syllabes graphiques : trans – : syllabe graphique fermée – per – : syllabe graphique fermée – cer : syllabe graphique fermée Dompter : Découpage en syllabes phoniques : /dɔ ̃/ : syllabe phonique ouverte /te/ : syllabe phonique ouverte p n’est normalement pas prononcé. Découpage en syllabes graphiques : Domp – : syllabe graphique fermée – ter : syllabe graphique fermée Pédestre : Découpage en syllabes phoniques : /pe / : syllabe phonique ouverte /dɛstr/ : syllabe phonique fermée Découpage en syllabes graphiques : pé– : syllabe graphique ouverte – des – : syllabe graphique fermée – tre : syllabe graphique ouverte On voit ici qu’il y a une contradiction entre la syllabation phonique et la syllabation graphique quand le mot comporte un e caduc.

6. Où ces mots peuvent-ils être découpés en fin de ligne ? Remarque : Pour les principes de découpage en fin de ligne, voir PELAT J.-C., e.a., Grammaire méthodique du français, éd. PUF, Paris, 1994, pp.79-80. Chatoyer : Cha / toyer On ne peut couper ici entre o et y, car y intervocalique correspond à deux phonèmes (i pour le graphème oi correspondant à [wa] ; y pour le graphème y correspondant à [j] yod) Note : dans les anciens manuels, pour écrire la coupure, on conseillait d’écrire ii (ex : pai/ier).

Horizontale : Ho/ri/zon/tale On préfère ici ne pas rejeter en début de ligne une syllabe comprenant un e muet, d’où pas de coupure après la syllabe –ta-. Alambic : Alam/bic Le a initial ne peut être isolé en fin de ligne, il doit donc être noté avec la deuxième syllabe. Expatrier : Ex/pa/trier On peut couper après x car il n’est pas suivi d’une voyelle. On évitera de couper entre le i et le e du groupe « trier », car le i note également le [j] yod de la syllabe suivante. Villégiature : Vil/lé/gia/ture On coupe toujours entre des consonnes doubles : ici ll. Cependant, si -(i)ll- avait servi à noter le son [j] yod, comme dans « veille », on n’aurait pas pu couper entre ll. Dans le cas de « villégiature », -ill- ne note pas [j] yod donc on peut couper. On ne peut couper entre i et a dans –gia– car i représente [j] yod. On préfère ici ne pas rejeter en début de ligne une syllabe comprenant un e muet, d’où pas de coupure après la syllabe –tu-. Orthographe : Or/tho/graphe On préfère ici ne pas rejeter en début de ligne une syllabe comprenant un e muet, d’où pas de coupure après la syllabe –gra-. Échalas : Écha/las On ne peut couper ici entre c et h, même s’il s’agit de deux consonnes différentes, car ces lettres servent à noter un seul son [ʃ]. On ne peut pas non plus isoler la voyelle é en fin de ligne.

Page 183: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 183 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 2

1. Replacez correctement les accents et les signes auxiliaires. Un evenement : un événement (A.O.) un évènement (N.O.) sur le modèle d’avènement) Je protegerai: Je protégerai (A.O.) Je protègerai (N.O.) harmonisation sur la prononciation [ ɛ ] Des sa sortie: Dès sa sortie l’accent grave a ici une fonction distinctive par rapport à « des » (article indéfini) Celui-la:

Celui-là dans la particule associée au pronom démonstratif « celui » En-deça:

En-deçà mais « cela » et « ça » sans accent sauf dans « çà et là » Mettre le hola:

Mettre le holà interjection qui sert à arrêter, composée de « ho » et là ». La cote: La côte [kot] os, littoral ou relief (« ô » en position de syllabe graphique ouverte « cô-te »). La cotte:

La cotte [kɔt] habit (« o » en position de syllabe graphique fermée « cot-te ») Le cone: Le cône o fermé long Mais conique: Conique les dérivés ne gardent pas toujours l’accent circonflexe du mot de base, mais s’il s’agit d’une même famille lexicale! La grace: La grâce a antérieur long (différent de « grasse ») Mais gracieux: Gracieux même remarque que supra. Pecher un poisson:

Pêcher un poisson

Pecher et se repentir:

Pécher et se repentir l’accent a ici un rôle logogrammique (aide

à distinguer des homonymes) La lecon:

La leçon cédille devant le « o » (car [s]) Cirer: Cirer pas de cédille devant le « i » (car [s]) Le cepage: Le cépage pas de cédille devant « é » (car [se]) La facade: La façade cédille devant le « a » (car [s]) Un apercu: Un aperçu cédille devant le « u » (car [s]) Un capharnaum: Un capharnaüm pour indiquer une disjonction dans la prononciation des voyelles (on ne prononce pas [kafarnom]!) Un aieul: Un aïeul le tréma indique ici que le son yod transcrit ï appartient à la seconde syllabe ([a -jœl] et non [aj - œl]) S il vous plait: S’il vous plaît (A.O.) S’il vous plait apostrophe pour indiquer une élision (« i » de « si ») ; aucun trait d’union (à la différence de « c’est-à-dire ») ; l’accent circonflexe sur le « i » n’est plus obligatoire Un compte rendu:

Un compte rendu mot composé s’écrivant sans trait d’union. Un va nu pieds:

Un va-nu-pieds suite de mots figée réclamant des traits d’union Allez vous en:

Allez-vous-en traits d’union entre le verbe et les pronoms clitiques qui le suivent. Va t en: Va-t’en trait d’union entre « va » et le pronom « te » élidé (t’) ; ici, il ne s’agit pas du « t » euphonique!

Mais on aura par contre « un va-t-en-guerre » car le « t » ici est euphonique.

Page 184: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 184 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

2. Rétablissez tous les accents, les trémas et les cédilles qui manquent.

Ils ont dû rentrer chez eux très tôt. Ce pâté de lièvre est excellent. Un nouvel itinéraire fléché permet

d’éviter les embouteillages de la ville. Il les a appelés14 dès son arrivée à l’hôtel. Où a-t-elle pu ranger ses clefs ? Ici ou là ? L’intérêt de ces variétés de fruits est que

leur gout (goût A.O.) diffère de celui des variétés commerciales.

C’est une crème couteuse (coûteuse A.O.) mais très efficace, qui ôte toutes les taches.

Les mosaïques sont des dessins réalisés avec des morceaux de pierre, de verre, de tuile ou de coquillages posés les uns à côté des autres.

Quelle déception ! Il n’était pas reçu à son examen.

Il décida de prendre son polaroïd pour se rendre à l’invitation.

Le garçon lança la balle avec une force inouïe et marqua le but.

Ils commençaient à s’inquiéter car ils savaient par ouï-dire qu’on projetait de construire une autoroute à proximité.

Cà et là poussaient quelques glaïeuls. Le renard était à l’affut (l’affût A.O.) de

son diner (dîner A.O.) : mais le chasseur, comme son aïeul le lui avait appris, disposa ses appâts.

Brulant (brûlant A.O) de voir enfin achevée la voute (voûte A.O.) de la cathédrale, l’architecte, au faite (faîte A.O.) de sa carrière, voulut de surcroit (surcroît A.O) doubler les équipes de nuit.

Tout stoïcisme abandonné, il rentra dans son gite (gîte A.O.) et murit (mûrit A.O.) un plan : il se sentait au bord de l’abime (abîme A.O.).

Il aperçut un maraicher (maraîcher A.O.) qui, sans façons, prêtait intérêt à une naïade aussi païenne que charmante.

Mordant dans son pain au maïs, il sentit un gout (goût A.O.) pâteux, de celluloïd, et un soupçon lui vint.

Grimaçant, la baïonnette à la main, abandonnant tout égoïsme, il s’élança sur la mosaïque qui décorait l’entrée de la maison.

Négligeant les piqures (piqûres A.O.) de moustiques, grimpe sur le vieux fût qui trônait au milieu de la futaie, il entama sur sa flute (flûte A.O.) un air connu.

14 Veuillez ajouter le « s » à « appele » dans les notes d’exercices...

Sous un air de façade, le glacier sentimental qu’il avait toujours été se sentit fondre : il songea qu’il n’avait été qu’un bellâtre et qu’il se trouvait pris dans des chaines (chaînes A.O.) inextricables.

Le déjeuner avait été un peu lourd : le soir il décida de jeuner (jeûner A.O.).

Parti pour le pôle nord, il se sentit pénétré par la grâce divine.

Sa conscience aigüe de son intérêt lui donnait un sûr instinct des nécessités commerçantes.

3. Remplacez le mot souligné :

- par son contraire commençant par ab, ac, ob, rab ou rac.

Accélérer – raccorda – rabrouait – accoster - occuper

- par son contraire commençant par af, ef, raf ou dif.

Raffolent - affamés – affolés – en différé – raffermi – différence

4. Remplacez les points par m ou mm.

Sommé d’apprendre le théorème de Pythagore, il décida qu’il avait été une bête de somme trop longtemps et, sur ce jugement sommaire, s’amusa à envisager un nouvel avenir où les mathématiques n’existeraient pas : là, il pourrait frimer tout à son aise. Il gomma ses précédentes tentatives et pensa avoir résolu son dilemme. Enflammé par ces perspectives, il se laissa enfin aller à respirer l’arôme des fleurs et se mit activement à l’écriture d’un poème. Il se sentait parvenu à un sommet de liberté : plus de notes, plus de barème. Il refusait de trimer : il n’était pas un flemmard, il était juste différent.

5. Remplacez les points par n ou nn. Il pria la madone de lui accorder son vœu, tout déraisonnable qu’il fût. Il est vrai que la rationalité avait peu à voir là-dedans. Comment souhaiter que d’un coup de sa seule canne, il puisse faire s’envoler autant de canes ? Il sentait le vent tourbillonner et chanter un sifflement monotone. Tout cela, pensa la baronne en regardant ses amies, était parfaitement obscène. Quand certains se rationnaient, ces gloutonnes avalaient de quoi nourrir des centaines de personnes. Il était temps de bannir ces manières irrationnelles.

Page 185: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 185 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

6. Complétez les mots suivants à l’aide d’un

ou de deux r et répartissez-les dans les colonnes.

Un r Deux r Corole, carême, érafler, horoscope, marotte, maroufle, paravent, féroce, corroborer, parapet, caresse, horaire, l’érudition, carillon, caricature, parution

Corriger, carrousel, erroné horrible, parrainer, ferrure, carrefour, corruption, corroborer, correspondre

7. Remplacez les points par s ou ss.

L’espoir de voir Pierre arriver incessamment ne parvient pas à dérider son visage qui reste maussade.

Les Russes versèrent du poison dans le ventre du poisson : bien malins ceux qui sauraient déjouer cette dernière ruse.

Il a réussi à caser un dernier livre sans rien casser.

En guise de dessert, le désert. De retour à la base, les soldats

s’aperçurent que les réserves étaient très basses.

Tandis que tous se font la bise, et que dehors souffle la bise, les admirateurs bissent la chanson.

Monté sur sa rosse, Don Quichotte s’approche, une rose à la main.

Tandis qu’ils s’embrassent, leurs cœurs s’embrasent.

8. Relevez parmi ces 19 mots, les cinq

comportant une erreur. Avec les lettres correspondantes, trouvez une ville française. A. Battaillon – B. literie – C. coton – D. latte – E. littoral – F. métastase – G. batracien – H. piton – I. battavia – J. batterie – K. côtelette – L. bâtiment – M. litière – N. latérite – O. lattage – P. battard – Q. bâton – R. cottillon – S. littige Bataillon (A) – Batavia (I) – bâtard (P) – cotillon (R) – litige (S) PARIS

9. Formez un verbe composé avec le préfixe

ac-, ad-, af-, ag-, al-, am-, ap-, ar- ou at- de la famille du mot en italique. Rectifiez si nécessaire la construction verbale.

Le client accroche son chapeau au portemanteau.

Les enfants s’attablent. Ils s’adonnent à la joie des

retrouvailles. Le chien, privé de nourriture et

affamé, se jette sur les croquettes.

Jacques a tendance à s’apitoyer sur son propre sujet.

Une proposition alléchante. Le banquier appâte ses nouveaux

clients avec des taux intéressants.

Il s’attarde chez son ami. Les livres s’amoncèlent

(s’amoncellent A.O.) dans sa chambre.

Les provisions s’accumulent dans le garde-manger.

Les salades s’alignent dans le jardin.

Les badauds s’attroupent devant l’accident.

Les enfants s’ameutent autour de la bagarre.

Apollo 11 alunit. Caroline a voulu s’approprier

mon nounours. Les ennemis s’affrontent.

10. Complétez les pointillés :

- à l’aide de mots commençant par ac, ec, oc ou ab.

Acompte – écologistes – accord – accessoires – occipital – abolition – acclamations

- à l’aide de mots commençant par af, ef, of ou dif.

Affichent – diffusé – affalé – s’effilocher – offenser

- à l’aide de mots commençant par can ou cann.

Canne – canonisée – canal – canotier – cannelle

- à l’aide de mots commençant par cor ou car.

Carrière – coriace – carillonneur – corridas – carrure – corail

Page 186: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 186 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

- à l’aide de mots commençant par ot, cot ou met.

Cote – métamorphose – cotte – météores - côtelettes

11. Remplacez les parenthèses par un adjectif composé à partir du mot marqué en italique et de préfixe in- (ne pas). Son écriture illisible – Un spectacle inoubliable – Des résultats irréguliers – Un événement inattendu – Un impair irréparable – Un retard irrémédiable – Une secrétaire inexpérimentée – Un homme d’un air inabordable – Un pays inhospitalier – Des atrocités innommables – Une nourriture immangeable – Un endroit inhabitable – Des adultes malheureusement illettrés – Une bonté inépuisable.

12. Avec un mot de la même famille, justifiez la dernière lettre. Rabot raboter Parfum parfumer Estomac estomaquer Flux fluxion Poing poignée Hareng harengère (différent du verbe « haranguer » signifiant « fustiger ») Dos adossé Envers renverser Trot trotter Sirop sirupeux Galop galoper Accroc accrocher Drap draper Jonc joncher

13. À l’aide d’u mot de la même famille, justifiez la lettre en gras dans les noms suivants. Cerceau Cercle Arceau Arc Badaud Badauderie Échafaud Échafaudage Réchaud Chaude

Taux Taxe Spacieux Espace Acrobatie AcrobatePartiel Partie Contraire Contrariété Écorce Écorcher Freiner Effréné Insulaire Insularité Respect Respecter Importun Importuner Rein Rénal Populaire Population Minerai Minéral Rets Réseau Serein Sérénité Chandelier Candélabre Baignade Balnéaire Vain Vanité

14. Mettez la terminaison convenable. La subtilité d’un texte – des pelletées de sable – les anfractuosités du rocher – les cavités du cœur – des indemnités de logement – des santés de fer – des sociétés de transport – des amitiés de longue date

Page 187: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 187 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

15. Donnez l’adjectif qualificatif en « -iel » correspondant aux noms suivants. Préférentiel – circonstanciel – cicatriciel – providentiel – pestilentiel – artificiel – substantiel – présidentiel – préjudiciel – officiel – essentiel – résidentiel – confidentiel – différentiel – superficiel

16. Donnez les noms en « -tion » correspondant aux verbes suivants. Extinction – conviction – distinction – déception – malédiction – affliction – description – corruption – restriction – fascination – destruction – séduction

17. Remplacez le point, s’il y a lieu, par une lettre muette. Rhume – lutherie – héliotrope – soierie – menhir – philanthrope – automne – exempter – plinthe – baptismal – gaieté – silhouette – théière – apothéose – déploiement

18. Mettez la terminaison convenable à la place des points. Fatras - parvis - taffetas – velours - parcours - coryphée - crapaud - hasard - faubourg - scarabée - chaos - trophée - mausolée - cambouis – remords

19. Mettez un « -c » après l’ « x », s’il y a lieu. Exhorter – excessif – excentrer – exceller – excéder - excepter – excuser – exécrer – exode – exercice – exubérant – exécuter – exiler – exhumer – exciter – exactitude – excipient – exciper

20. Mettez la lettre qui convient : « i » ou « y », « s » ou « z ». Iode – rythme – histrion – pilastre – cithare – dilemme – mite – embryon – pylône – cymbale – dithyrambe – rime – mythe – mitre – myrte – citerne – cylindre Luzerne – hase – mélèze – azuré – gazon – gazouillis – caserne – isard – malaise – usure – bison – byzantin – gaze – bazar – alèse- masure – horizon – misaine – topaze – lézard – trapèze – césure – blason – douzaine

21. Remplacez les points par u s’il y a lieu.

… langage divagant… …cigale … infatigables. tanguait zigzaguait

zigzagantes naviguant bégayait … fatigante orgueilleux

22. Remplacez par c ou qu s’il y a lieu.

embuscade suffocante l’embarcadère piquantes le clinquant

23. Complétez ces mots par g, ge, c ou ç.

L’hygiène – un pinceau – un maçon – un nageur – un pigeon – fragile – un dirigeable – une déception – des démangeaisons – un commerçant – on jugea – une façon – un plongeoir – un tronçon – le rinçage – des flageolets – la vengeance – un sens giratoire – un bourgeois – le rinçage – un aperçu – l’obligeance – négligeable – un cageot – de l’orangeade

24. Reconstituez les mots d’étymologie grecque dont le sens est indiqué entre parenthèses. Dans l’école polytechnique, la jeune fille a développé une maladie psychique. Il faut dire qu’elle s’est heurtée dès le départ à la misogynie et qu’elle n’a guère rencontré de sympathie. Comme elle connaissait également des problèmes de dysorthographie et qu’elle souffrait d’agoraphobie, elle n’a pas vraiment réussi à s’intégrer. Mais ses capacités de dynamisme et une philosophie de la vie l’ont empêchée de se faire phagocyter par ses condisciples. Au bout du compte, grâce à une thérapie, elle parviendra sans doute à devenir une véritable athlète. L’anthropologue, l’ethnologue et l’archéologue s’accordent pour dire que la majorité des ethnies qu’ils rencontrent et qu’ils étudient sont polythéistes plutôt que monothéistes. Les populations anthropophages ne sont pas aussi rares que ce que l’on pense, de même que les monarchies et les représentations de musique chorale. Ces peuples sont également souvent d’excellents chiropracteurs. Ils ne sont pas, loin de là, aussi archaïques que ce qu’on veut bien imaginer.

Page 188: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 188 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

25. Remplacez les points par l’un des mots

suivants :

A. thym cahots teint tînt teint chaos repaires tain tint repère

B.

dessin hérauts héros haleine tribu dessein alêne tribut

C. jets seing geai cellier renne sein haie pêne pennes sellier rênes ait jais

Page 189: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 189 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 3

1. Hors / Or

1.hors 2. or 3. Hors 4. Or 5. hors

2. Davantage / D’avantage

1. d’avantages 2. davantage 3. davantage 4. d’avantage 5. Davantage

3. Ses / Ces / C’est / S’est / Sait Sait ; C’est ; ses ; s’est ; Sait ; s’est ; c’est ; ces ; c’est ; ses.

4. Quand / Quant / Qu’en 1. Quand 2. Quant 3. qu’en 4. Quand 5.

Qu’en 6. Quant 7. quand 8. quant 9. quand 10. qu’en

5. Leur / Leurs a. 1. leur ; leur 2. leur 3. Leur 4. leur 5. leurs ; leur 6. leur 7. leur ; leurs 8. leur ; leurs 9. leur 10. leurs b. leurs – Leurs – leur – leurs – leurs – leurs – leur – leur – leurs – leur – leur – leur – leur – leur – leur

6. Se / Ce / Ceux / Sont / Son Les beaux esprits se rencontrent. Ce que femme veut, Dieu le veut. Cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire. Comme on fait son lit, on se couche. En mai, fais ce qu’il te plaît. Il ne faut pas plaindre ceux qui partent mais ceux qui restent. Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.

7. Sans / S’en / C’en

1. s’en 2. C’en 3. sans ; sans 4. s’en 5. s’en

8. On / On n’ / Ont ; a / à On n’ ; à ; On ; a ; à ; on ; on ; a ; à ; on ; ont.

9. Prêt / Près ; donc / dont 1. près 2. dont 3. donc 4. prêt 5. Près 6. prêt 7. donc 8. dont

10. Phrases à compléter 1. s’y ; s’y 2. tant ; temps 3. Si ; si 4. Tant 5. Ni ; ni ; n’y 6. ci 7. n’y 8. Quels 9. Quel ; qu’elle ; tant 10. t’en ; temps 11. qu’elle 12. si ; s’y 13. n’y 14. nie

11. Phrases Je préfère les attendre ici. J’ignore quand je l’ai commandé. Habile ? Il l’est autant que moi. Il est robuste, mais tu l’es davantage. Il a acheté tous les journaux d’aujourd’hui. Je l’ai rencontré sur la grand-place.

12. Sur tout / Surtout ; Entrain / En train ; plus tôt / plutôt 1. entrain 2. plus tôt 3. surtout 4. en train 5. sur tout 6. plutôt

13. qu’il a /qui l’a Auguste attend l’armée qu’il a rappelée d’Egypte. Caius Martius commandera son centre, Publius Ancius sa gauche. C’est lui qui l’a décidé depuis les Ides de Mars. Mais ce n’est pas dit que la décision qu’il a prise est bonne. Caius Martius sait que la distance qu’il a à parcourir en deux jours est immense et que la troupe qui l’a déjà parcourue une fois s’y est épuisée. C’est un pari qu’il a fait. L’armée qui l’a gagné est décimée. Auguste, qui l’a vue arriver, a un tel mouvement de joie qu’il a presque embrassé toute l’armée en la personne de Caius Martius.

14. Quoi que / quoique Il s’est troublé visiblement, quoique je ne puisse lui parler directement. Elle ne croit jamais avoir plus d’intelligence que le premier venu, quoiqu’ elle en ait dix mille fois plus. Quoi que j’aie pu écrire ailleurs, les hommes semblent nés pour le bonheur. Cet homme n’est guère apprécié ; quoi qu’il en soit, il nous plait. Quoi qu’il fasse, le savant est loin de la science absolue. Quoique vous vous donniez beaucoup de peine, les médailles tardent à venir. Quoi qu’il arrive, gardez la maison. …… il arrive à une bonne place, il n’est pas satisfait de son concours.

Page 190: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 190 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

15. * As, as, à, a – à, a, à, a, a – a, à – a – à, à, a – à – as * On – ont – ont – ont – on – on, ont – on – ont – ont – on * Où, ou, où – où, ou, où, où, où, ou, ou, où * Est, est – es – es – est – es – est, et, es, es – est, et, est, et, et Tout, quelque, même Le goût de la collection, par lui-même, a quelque vertu : à qui en est saisi, il promet d’abord des plaisirs analogues à ceux du jeu, de la chasse. Mais toutes les collections en elles-mêmes, quelles qu’elles soient, ont des charmes. Les plus modestes même(s) sont dignes qu’on se passionne pour elles. Quelque grands avantages que soient, pour un riche amateur, la science du passé et l’intuition du beau, ces mêmes qualités, appliquées à la collecte d’objets même très humbles, font merveille : pour tel spécialiste de l’image populaire, tous les mérites d’une fastueuse galerie ne dévaluent pas ceux qui font son bonheur quand il feuillette ses albums. même : adj. ind. placé après un pron. pers. (accord avec « lui ») quelque : dét. indéfini masc. singulier – « une quelconque » toutes : dét. indéfini fém. pl. – « la totalité des… » mêmes : adj. ind. placé après un pron. pers. (accord au féminin pluriel) Quelles qu’ : en deux mots – « quel » adj. ind. attr. du sujet « elles » figurant dans une loc. conj. de sub. « quel que + être (subj.) + sujet » même(s) : soit adverbe (aussi) soit adjectif indéfini (elles-mêmes) Quelque : adv. inv. figurant dans la loc. conj. de sub. « quelque + Gn. attribut + que » - « Si… qu’ ; tout… qu’ mêmes : adj. ind. – épithète de « qualités » d’où accord au fém. pl. même : adverbe – « aussi » tous : dét. indéfini masc. pl. – « la totalité des… » Oui, toute collection a ses vertus. Cependant, l’antique précepte de la juste mesure ne laisse pas d’être à évoquer en ceci comme en bien d’autres choses. Les poètes satiriques, les auteurs de comédies, de romans, les moralistes n’ont pas manqué de saisir les travers des passions excessives : aimer, à l’exclusion de toute autre, telle fleur exotique, ce peut être la douce folie de l’amateur de tulipes dépeint par La Bruyère. De telles folies, il en est de sublimes : en quelque

sorte, Don Quichotte fut un collectionneur d’aventures chevaleresques.

1. toute : dét. indéfini fém. sing. – « n’importe quelle »

2. toute (autre) : dét. indéfini (« n’importe quelle autre) donc accord au féminin car « fleur » sous-entendu.

3. quelque : toujours invariable dans l’expression « en quelque sorte» Le psychologue observera-t-il les collections comme le graphologue scrute les écritures ? Et pourquoi pas ? Tels qu’en eux-mêmes se révèlent aussi bien des gens, par la nature même de leur prédilection. En outre, leur conduite est significative à maints égards. Par exemple, leur recherche ne sera pas toujours tout agrément ou tout(e) satisfaction ; toute hérissée de difficultés, tout épuisante qu’elle pourra paraître parfois, ils tiendront pourtant ces peines, quelles qu’elles soient, et même quel qu’en soit le résultat, pour des activités qui les contentent parfaitement. mêmes : adj. ind. placé après un pron. pers. (accord au masculin pluriel) même : adj. ind. (la nature elle-même) tout ; toute : adverbe signifiant « complètement » devant des noms employés de façon adjectivale toute : adv. variable car devant adj. féminin sing. commençant par un « h » aspiré (« accord » par euphonie) – « complètement » tout : adv. invariable car devant adj. féminin commençant par une voyelle Quelles qu’ : en deux mots – « quel » adj. ind. attr. du sujet « elles (ces peines) » figurant dans une loc. conj. de sub. « quel que + être (subj.) + sujet » Même : adverbe « aussi » Quel qu’ : en deux mots – « quel » adj. ind. attr. du sujet « le résultat » figurant dans une loc. conj. de sub. « quel que + être (subj.) + sujet » Ainsi, quelques grandes inégalités qu’on croie apercevoir entre elles, toutes les collections offrent de l’intérêt, puisque l’esprit humain trouve à se plaire en elles toutes, et aux plus saugrenues même. A propos de celle qui est et qui sera la vôtre, vous ferez bien néanmoins, de vous dire : à la manie de voir tout en elle, sachons substituer l’intelligence de reconnaître sa place, infime ou considérable, mais toute relative, comme témoignage du grand tout que forme la société humaine.

Page 191: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 191 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Quelques : dét. ind. figurant dans la loc. conj. de sub. « quelque + GN + que » d’où accord au fém. pl. - « Peu importe… » toutes : dét. indéfini fém. pl. – « la totalité des… » toutes : pronom indéfini mis pour « toutes les collections » donc fém. pl. même : adverbe « aussi » tout : pron. indéfini neutre singulier toute : adv. variable car devant adj. féminin sing. commençant par une consonne(« accord » par euphonie) – « complètement » tout : nom commun Complétez ce texte lacunaire ! Quelque polis que soient les gens, même les mieux instruits des usages du monde, il arrive toujours quelque moment où, leurs nerfs mêmes parviennent à les dominer. Tout attentive à se faire bien juger, tout entière à l’effort de se maîtriser, telle personne se surveille en tout temps ; mais, quelques bons avis qu’elle donne aux autres sur l’art de se tenir en société, il lui arrivera d’oublier les quelques règles élémentaires de la politesse et il lui échappera quelquefois (à corriger : en un mot) des mots, des gestes même dont elle se repentira quelque temps après ; tels messieurs distingués se trouveront eux-mêmes tout honteux de leur attitude, marqués à tout jamais par un manquement digne de quelque malotru. Parmi les quelques circonstances qui sont causes de tous ces écarts, la conduite d’une automobile peut faire courir le risque de quelque incident de cette nature. Nous y sommes exposés tous de même manière. Une dame se rendait à une audience auprès de quelque personnage d’importance dont elle devait solliciter une décision. Elle se trouva retardée dans un embouteillage et se vit bloquée par une voiture tout entière placée au travers de sa route. Elle vitupéra vertement le conducteur. Encore tout émue de sa colère, elle arriva tout de même quelques instants plus tard dans la salle d’attente du haut fonctionnaire. On la fit entrer dans son bureau : elle vit devant elle l’automobiliste qu’elle avait insulté quelque dix minutes plus tôt. Toute autre femme aurait rougi de confusion. Mais celle-ci eut une attitude tout autre : elle éclata de rire.

Page 192: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 192 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 4 Les marques du féminin

1. Accordez les adjectifs en italique La gestion hôtelière – des femmes coquettes – une phrase incomplète – une fille mignonne – une jeune musulmane – ma fille cadette – des pièces spacieuses – des réponses franches – des réflexions mielleuses – une guérison partielle – une réponse immédiate – une maladie bien réelle – une brève agonie – des chambres contigüe (contiguë A.O.) – l’hôtellerie turque – la civilisation grecque – la solution finale – un nouvel élément – une tumeur bénigne – des conceptions vieillottes – une blague rigolote – une chevelure châtain(e)– la santé publique – une tierce personne – une prière expresse – la religion hébraïque – Diane chasseresse – ma glace favorite –la partie défenderesse –une douleur aigüe (aiguë A.O.).

2. Remplacez les blancs par l’article qui convient.

• Mère Barberin donne une tape à la queue

de la poêle et fait sauter la crêpe. (Malot) • L’ombre tranquille viendra d’un crêpe noir

envelopper la ville. (Boileau) • La critique est aisée et l’art est difficile.

(Destouches) • Victor Hugo a des relations de plus en plus

suivies avec le critique du Globe. (Sainte-Beuve) • La garde meurt et ne se rend pas.

(Cambronne) • Le garde coiffé d’un chapeau tyrolien

sortait de sa maison. (Bazin) • La poste est le lien de toutes les affaires,

les absents deviennent, par elle, présents, elle est la consolation de la vie. (Voltaire)

• Et que chacun enfin d’un même esprit poussé, garde en mourant le poste où je l’aurai placé. (Racine)

• Des jardins de roses sort tout à coup la tour élancée. (De Vigny)

• D’abord je faisais le tour des terrasses surplombant l’abîme des bois. (Loti)

• La mémoire de ce sage vieillard était comme une histoire des anciens temps gravée sur le marbre. (Fénelon)

• Le ministre loua très fort les sentiments qui avaient dicté le mémoire, mais il en remit l’exécution à plus tard. (Vercel)

• La mousse épaisse et verte abonde au pied des chênes. (Hugo)

• Ces six hommes et le mousse étaient des Islandais, race vaillante de marins répandue au pays de Paimpol. (Loti)

• La voile fut créée pour supplanter la rame, libérer l’homme de sa tâche épuisante de moteur marin. (Vercel)

• Le voile des ténèbres s’efface et tombe. (Rousseau)

• Le page me demanda de quelle part j’apportais le billet. (Lesage)

• Ces soldats ont écrit au livre de l’Histoire une page qui ne saurait être attachée. (Audiat) Les marques du pluriel

3. Mettez les noms en gras au pluriel.

Les cimes des ormeaux s’alourdissent de chatons roses. Les sureaux plus hardis déplient leurs premières feuilles. (Pouvillon)

Quatre noyers commençaient à pousser des feuilles et semblaient des émaux incrustés dans le mur de la fenêtre. (Bazin)

Les chevaux, inquiets, bougeaient leurs oreilles. Une vapeur rose sortait de leurs naseaux. (Troyat).

Des reflets de lumière font briller la surface des canaux. (Gautier)

De nombreux icebergs brillent comme des bijoux, resplendissent comme des joyaux. (Faure)

Par les trous de ses grosses chaussures à clous, ses orteils passaient. (Moselly)

Les pneus commençaient à mordre sur le sol ferme. (Arnaud)

De gros pieux enfoncés dans le sable protègent les murs contre la houle. (Chateaubriand)

Les chacals s’éparpillèrent dans la nature avec des jappements effrayés. (Frison-Roche)

Les fanaux promenés au ras du sol éclairaient les essieux, les châssis, les attelages. (Farrère)

Les silex du chemin jetaient des étincelles. (Moselly)

Le soleil dessinait des fleurs sur le feuillage rigide des houx. (Remy de Gourmont)

Page 193: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 193 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Un geste de la main aux camarades, puis Saint-Exupéry met les gaz. (Delange)

4. Indiquez la nature des mots qui forment

le nom composé et écrivez le pluriel. Des choux-fleurs (nom + nom) ; des garde-feux (verbe + nom) ; des hommes-grenouilles (nom + nom) ; des micro-ordinateurs (adjectif terminé par « o » + nom) ; des belles-sœurs (adjectif + nom) ; des garde(s)-chasse(s) (nom - ou verbe pour certains dictionnaires - + nom) ; des arrière-boutiques (adverbe + nom) ; des avant-goûts (adverbe + nom) ; des francs-tireurs (adjectif + nom) ; des pince-sans-rire (verbe + préposition + verbe) ; des bains-marie (nom + nom propre) ; des aide-mémoire(s) (verbe + nom) ; des chauffe-bains (verbe + nom) ; des passe-partout (verbe + adverbe) ; des sans-souci(s) (préposition + nom) ; des avant-gardes (adverbe + nom) ; des monte-charges (verbe + nom) – des après-midi(s) (verbe + nom) ; des tête-à-tête (nom + préposition + nom) ; des haut-parleurs (adverbe + nom) ; des eaux-de-vie (nom + préposition + nom) ; des chefs-lieux (nom + nom) ; des grand(s)-mères (adjectif + nom)

5. Écrivez correctement les mots en gras. Un patin à roulettes, à glace – un collier de perles, de nacre – un sachet d’étoffe, de bonbons – une route en zigzag – un chemin en lacets – un château en ruine – des bottes en caoutchouc – des brosses à dents, à cheveux, à chaussures – un service de verres, en porcelaine – des jaunes d’œufs – un battement d’ailes – un tissu à fleurs – des extraits de naissance Un jour sans soleil – un lit sans draps – une pièce sans chauffage – un pays sans gibier – une nuit sans lune – un ciel sans étoiles – une région sans eau – une rue sans ombres – un bois sans oiseaux – un devoir sans idées – un repas sans viande – un lac sans poissons – un jardin sans fleurs – un travail sans soin – une année sans fruits – une école sans élèves – une classe sans maître – une fenêtre sans vitres Accords particuliers de certains adjectifs (italique = A.O.)

6. Ecrivez en toutes lettres les nombres contenus dans les phrases suivantes.

quatorze-mille (quatorze mille) cinq quatre-vingts vingt-quatre vingt-cinquième

quatre-vingt douze mil-neuf-cent-septante (mil neuf cent

septante) mille-et-une (mille et une) onze douze – deux-cent-cinquante-mille (deux

cent cinquante mille) deux-cent (deux cent) dix pour cent six-cents (six cents) septante-trois quatre-mille-cinq-cent-huit (quatre mille

cinq cent huit) onze-mille-huit-cent-nonante-deux (onze

mille huit cent nonante-deux) sept-cent-quatre-vingt-sept (sept cent

quatre-vingt-sept) deux millions huit-cent-cinquante-trois-

mille-neuf-cent-septante-et-un (deux millions huit cent cinquante-trois mille neuf cent septante et un)

7. Complétez par une adjectif verbal ou un

participe présent formé à partir du verbe entre parenthèses.

Précédant différents précédents provoquant convaincants estimant décevants navigant décapants changeant marquants régnant grimpants plaçant communicants

8. Accordez les mots en italique.

des grossièretés sous-entendues – des échanges culturels franco-allemands – des attitudes tragi-comiques – des caméras infrarouges* – des propositions mort-nées – des réponses aigres-douces – les avant-derniers rangs – des œuvres postmodernes* – des signes avant-coureurs – des matières extra-souples. demi-cercles – dix-sept ans et demi – huit heures et demie – nu-jambes et nu-pieds – des traces de pieds nus – les semi-nomades – demi-nus, la tête demi-rasée – à nu, à demi effacée – à demi voilée

Page 194: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 194 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

« Infrarouge » et « postmoderne » s’écrivent généralement en un mot.

8. Pouvez-vous justifier les accords des adjectifs dans les phrases suivantes ? Attention, certains sont difficilement justifiables.

• « Un des ces grands papillons bleu et noir

qu’on met sous verre. » (J. Green, Journal) Un papillon bleu et noir parmi ces grands papillons OU Un papillon parmi ces papillons bleu et noir. Équivoque d’où accord recommandé.

• Une porte de garage à bandes alternativement jaunes et aubergine » A bande jaune puis aubergine puis jaune…

• « Une marinière rayée blanc et bleue » (J.-L. Curtis, Un jeune couple) blanche et bleue OU blanc et bleu. « Des draps qui sentent bon la lavande » Adjectif employé adverbialement d’où invariable. (voir clair, travailler dur, parler franc, couper net,…)

• « Des pulls en laine maculés de sang » Les pulls sont maculés de sang et non la laine.

Accord avec le nom noyau du GN.

• « Des tonnes de viande avariée » C’est la viande qui est avariée. Accord avec le complément déterminatif et non avec le noyau.

• « Une espèce de bonhomme crasseux » Accord avec « bonhomme ». Avec une espèce de, une manière de, une sorte de,… on accorde avec le nom qui suit ces expressions.

• « Cette discussion est des plus incohérentes. » « des plus » = parmi les discussions les plus incohérentes Accord en genre et le plus souvent en nombre avec le nom pluriel impliqué.

« C’était un voisin des plus bruyant. » « des plus » = très. Accord en genre avec le nom noyau du GN.

• « Ses voisins étaient des plus bruyants. »

Si le nom noyau du GN est au pluriel, accord au pluriel.

• « Ces œuvres sont des mieux achevées. » Idem.

• « Il lui était des plus difficile de refuser

l’invitation. » Emploi sans idée de comparaison, se rapporte ici à un pronom impersonnel.

• Singulier.

« Une des histoires les plus heureuses. » Et non une des histoires la plus heureuse ! Le superlatif se rapporte au nom pluriel.

• « Elle est des plus discrète. » « des plus »= très.

« Il n’y voit pas des plus clair. » Il n’y voit pas très clairement.

• « clair » est adverbe.

La représentation de ce soir n’était pas des meilleures. » Avec « des meilleurs », on fait toujours l’accord. Idem pour Ils sont des plus mal assortis.

• « Vous trouverez certainement fascinante sa drôlerie, son humour. » « fascinante » est attribut du CDV « sa drôlerie, son humour » (mots en gradation).

• Accord avec le nom le plus proche.

• « Sa paresse, sa fainéantise que je trouvais avant si charmante m’ont, pour la première fois, énervée. » « charmante » est attribut du CDV « que », pronom mis pour « fainéantise ». Accord au féminin singulier.

• « Nombreux sont les candidates et les candidats inscrits qui ne viennent même pas présenter le concours. » Le masculin l’emporte sur le féminin.

• L’adj. attribut s’accorde au masc. pl.

« Un certificat de bonne vie et mœurs » • Expression figée.

« Un humour et une verve ravageurs » Le masculin l’emporte sur le féminin.

8. L’adj. épithète, qui porte sur « humour » et « verve » s’accorde au masc. pl.

1. « La connaissance des langues allemande et française vous permettra de poser votre candidature pour tous les postes vacants. »

Page 195: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 195 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

La connaissance de la langue allemande et de la langue française.

- « C’est un fin connaisseur de la littérature et de la cuisine médiévale. » Il connait la littérature en général (et non la littérature médiévale) et la cuisine médiévale.

1. « Vous serez interrogé sur la langue et la littérature latine. » On peut utiliser le singulier sans créer une équivoque. Il vaut mieux mettre ici un pluriel.

« Est-ce la fille ou le garçon qui est le plus avantagé ? » Si les noms ne sont pas du même genre et s’il y a exclusion, on met toujours l’attribut au masculin.

1. « C’est une proposition tout ce qu’il y a de plus avantageux. » Accord avec « tout », pronom neutre singulier (adjectif invariable). On peut néanmoins écrire tout ce qu’il y a de plus avantageuse. « Ce sont des employés tout ce qu’il y a de plus sérieux. » Idem.

Page 196: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 196 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 5

Exercice p.104

Vînt : usage particulier du subjonctif imparfait ; remarquez que le verbe de la principale (forme niée d’un verbe d’opinion) est au présent de l’indicatif, mais l’action de la subordonnée relève ici du passé (antériorité). On aurait pu également avoir « que cette idée lui soit venue » Avait aimé – avait amassé : indicatif plus-que-parfait notant une antériorité dans le passé. Eût soupçonnés – fût venu – eût écarté – eût consenti : conditionnel passé 2e forme qui se construit comme un subjonctif plus-que-parfait. On aurait pu avoir également : « aurait soupçonné – serait venu – aurait écarté – elle aurait consenti » (faits conjecturaux)

Qu’elle n’assistât, qu’elle parût : la complétive CIV (en tête de phrase – forme emphatique), avec idée reprise dans la principale sous la forme d’un pronom neutre (en), demande très souvent un subjonctif (le fait que…). Cf. Hanse Blampain « que » p. 481 point 4.2.

Il sembla qu’elle fût accablée : après « sembler » au passé simple verbe impersonnel exprimant la vraisemblance, on utilise toujours un subjonctif (ici imparfait passif, pour exprimer la simultanéité du fait dans le passé)

Que la destinée leur eût imposé : emploi du subjonctif dans une complétive (cf. supra) – subjonctif plus-que parfait pour noter l’antériorité du fait. Que son aventure appartînt décidément à l’esprit : emploi du subjonctif dans une complétive (cf. supra) – subjonctif imparfait pour noter la simultanéité du fait.

Est-ce que vraiment elle renonçait à nouveau et abandonnait son ami ? Je ne pense pas que jamais, à cette époque, cette idée lui vînt. Elle avait aimé le paysan ; elle avait amassé en lui tous ses rêves ; ils n’étaient pas tous dispersés ; quelques-uns se mettaient encore à naître et que naguère elle n’eût même pas soupçonnés. Elle l’aimait encore. Ou le croyait. Un doute lui fût-il venu, elle l’eût écarté avec horreur, comme une mauvaise image. Jamais elle n’eût consenti à discuter à ce sujet avec elle-même, en ce moment.

Certains, parmi ses meilleurs amis, la jugeaient mal. Qu’elle n’assistât plus aux réunions du parti, qu’elle parût tout occupée d’elle-même, ils en accusaient son inconstance, sa légèreté. Ceux mêmes qui n’avaient jamais consenti à prendre au sérieux Santiago – cet anarchiste, ce romantique – témoignaient soudain d’un vif intérêt pour lui et blâmaient Pilar de l’abandonner. Mais pendant ces mois, elle implorait en vain l’administration pénitentiaire de lui laisser voir son ami, lui demandant pardon en secret de l’avoir méconnu.

Quand nous parlions ensemble, si je n’osais faire allusion à l’absent, c’est elle qui à tout instant le nommait : « Santiago disait… Santiago avait raison de dire… Je comprends seulement aujourd’hui ce que disait Santiago… » Et lorsque des lettres lui vinrent de la prison de Lille, il sembla qu’elle fût accablée de bonheur… Ces pauvres papiers qu’un censeur avait lus, paraphés, elle les regardait avec exaltation trembler dans ses mains ; elle n’osait entreprendre de les lire.

Non, elle voulait toujours aimer, elle aimait toujours Santiago. Mais elle admettait que de vivre en commun avec lui avait été une erreur, une faute, une manière de malentendu tragique. Que la destinée leur eût imposé cette épreuve, elle n’en formait, disait-elle, aucun regret. Au contraire, car on touche dans ces heures le fond de tous les dangers et si l’amour y survit, la tendresse, quelle preuve de leur force, quel gage de leur éternité ! Mais que son aventure appartînt décidément à l’esprit, elle n’en doutait plus. Et si les amants dont le songe est de se toucher sans cesse ne se peuvent tenir séparés sans souffrir mille morts, est-ce que ces unions d’âmes ne se fortifient point dans l’absence et ne s’avivent ? Chaque jour de séparation n’exalte-t-il point le bonheur de s’aimer ?

Page 197: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 197 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Exercices supplémentaires pp.126-135

1. Conjuguez aux modes et temps demandés

Si vous (savoir, ind. imparfait) saviez à quel point les gens (s’ennuyer, ind. présent) s’ennuient, vous (conclure, cond. présent) concluriez.

Nous (accueillir, cond. présent) accueillerions beaucoup plus facilement vos amis s’ils (se montrer, ind. imparfait) se montraient un peu moins vulgaires.

Si la louve (craindre, ind. imparfait) craignait que son nouveau-né ne (prendre, subj. présent) prenne froid durant la tempête, elle n’ (avoir, ind. imparfait) avait qu’à bien le couvrir !

J’ (aimer, cond. présent) aimerais que tu (résoudre, subj. présent) résolves le mystère de la Caramilk !

(Tomber, part. passé) Tombés dans la rivière, chevaliers et montures (s’affoler, ind. imparfait) s’affolaient et (patauger, ind. imp.) pataugeaient pour remonter le courant.

Si vous (gagner, ind. imparfait) gagniez vingt millions, vous (accourir, cond. présent) accourriez pour chercher votre dû, non ?

Je (souhaiter, ind. présent) souhaite que tu ne te (méprendre, subj. présent) méprennes plus jamais sur mes intentions.

Le marin (demander, ind. passé simple) demanda à son capitaine : « (Jeter, ind. futur simple) Jetterons-nous l’ancre avant l’hiver ? »

Elles (se targuer, ind. imparfait) se targuaient d’être les plus fortes ; pourtant, elles (avoir, ind. imparfait) avaient peur des araignées !

Mon poisson et moi (vivre, cond. présent) vivrions dans le même bocal, si l’espace (être, ind. imparfait) était suffisant.

Demain, vous (remercier, ind. futur simple) remercierez le propriétaire du zoo de vous (ouvrir, inf. passé) avoir ouvert une cage pour la nuit.

Désormais, j’(apprécier, cond. présent) apprécierais que nous (se tutoyer, subj. présent) nous tutoyions .

La semaine prochaine, le directeur (conclure, ind. futur simple) conclura un marché avec ses associés.

Si Thomas (être, ind. imparfait) était plus grand, il (apercevoir, cond. présent) apercevrait les barres de chocolat sur la table.

Je te (transmettre, ind. présent) transmets les plus récentes données et je (partir, ind. présent) pars aussitôt après.

Les feuilles, (bruire, part. présent) bruissant tout doucement, (créer, ind. imparfait) créaient l’atmosphère sonore parfaite pour la rencontre des deux amoureux.

Finalement, que nous (échouer, subj. présent) échouions à l’examen vous (importer, ind. présent) importe peu.

L’été prochain, je (courir, ind. futur simple) courrai le marathon.

Pendant qu’ils (se reposer, ind. imparfait) se reposaient, nous (travailler, ind. imparfait) travaillions.

Lorsqu’on me (demander, ind. passé simple) demanda la cause de mon retard, je (répondre, ind. passé simple) répondis aussitôt la vérité : mon chien ne (vouloir, ind. imparfait) voulait pas me laisser sortir !

Que vous (voir, subj. présent) voyiez ou non mon signal, (partir, 2e p. pl., impératif présent) partez dès que vous (être, ind. futur simple) serez prêts.

Vous (courir, ind. imparfait) couriez depuis deux heures quand je vous (croiser, ind. passé composé) ai croisé(e)(s).

(Faire, 2e p. sing., imp. présent) Fais-moi plaisir et (chanter, 2e p. sing.) chante-moi cette chanson que notre père (fredonner, ind. imparfait) fredonnait toujours.

Justement, en pensant ainsi, elle croyait encore donner raison à Santiago. Santiago – cet obsédé – qui prenait de l’amour ce que le corps peut en donner, comme on mange ; qui mélangeait ce qu’en peut donner l’âme, avec sa foi, sa volonté de combattre pour elle et de s’y perdre : elle interprétait sa pensée comme un mépris du couple accolé – chose bourgeoise.

L’amour de deux êtres comme nous, disait-elle maintenant, n’a rien à voir avec cette complicité abjecte qu’on appelle ménage. C’est une sorte de fraternité, de franc-maçonnerie de l’âme. Pour cela est-ce qu’il ne faut pas bien rester deux ? Et elle croyait dire comme lui. De cette ruse, elle ne s’en rendait pas compte. Par un effort de tout son esprit, elle se mettait en règle avec sa conscience exigeante. Quelle habileté elle employa pour se tromper elle-même ; avec quel courage refusa-t-elle de voir que sa race, son enfance, les mille radicelles de sa vie passée s’insinuaient sourdement en elle, y laissaient des surgeons et revivaient dans ce bon sol. Avec quel triste courage. Ou quelle lâcheté.

Page 198: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 198 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Depuis le début du procès, vous (se contredire, ind. présent) vous contredisez, Monsieur !

Il (falloir, ind. présent) faut que nous (placer, subj. présent) placions les chaises de chaque côté de la salle avant l’arrivée des invités.

Bien qu’il (être, subj. présent) soit malade, il (venir, ind. futur simple) viendra à notre souper.

Me (croire, cond. présent) croiriez- vous si je vous (dire, ind. imparfait) disais que je vous (aimer, ind. présent) aime?

(Reposer, imp.présent 2e p. sing.) Repose- toi bien avant de repartir : la route (être, ind. futur simple) sera longue !

Ils (s’attendre, ind. imparfait) s’attendaient à ce que leur équipe (atteindre, subj. présent) atteigne la finale.

Il (falloir, ind. présent) faut que nous (vérifier, subj. présent) vérifiions toutes les données contenues dans cet article.

Quand vous (terminer, ind. futur antérieur) aurez terminé votre poème, à qui le (dédier, ind. futur simple) dédierez-vous ?

Ils (baisser, ind. passé composé) ont baissé les prix jusqu’à ce que les clients ne (pouvoir, subj. présent) puissent plus refuser.

Il (falloir, ind. imparfait) fallait qu’Harry Potter (avoir, subj. présent) ait beaucoup de courage pour affronter tant de dangers.

(Répondre, 2e p. sing., imp. présent) Réponds à celui qui te (prendre, ind présent) prend pour un singe qu’il (venir, ind. présent) vient de reconnaître un de ses semblables.

Les membres de la chorale et moi ne (savoir, ind. imparfait) savions plus si nous (entonner, cond. présent) entonnerions La danse des canards au prochain spectacle de Noël.

La surface du lac (reluire, ind. imparfait) reluisait sous la lumière diffuse de la lune ; les grenouilles (commencer, ind. passé simple) commencèrent leur grinçant concert.

Depuis qu’il (être, ind. imparfait) était marié, Hubert (enlever, ind. imparfait) enlevait toujours son dentier dans l’obscurité ; il lui (falloir, ind. passé simple) fallut plusieurs années avant qu’il ne (s’apercevoir, subj. présent) s’aperçoive que sa femme le (surveiller, ind. imparfait) surveillait.

Quelque intelligente qu’elle (paraître, subj. présent) paraisse, cette fille (recommencer, ind. passé composé) a recommencé trois fois la maternelle.

(Souffrir, part. présent) Souffrant de gigantisme, le gnome (rêver, ind. imparfait) rêvait de devenir un géant.

Le maître (exiger, ind. présent) exige que son élève (peindre, subj. présent) peigne une jeune femme qui (bercer, ind. présent) berce son enfant.

L’avocat (demander, ind. passé simple) demanda au témoin s’il (répéter, cond. présent) répéterait ses propos sous serment devant le jury.

Vous (cueillir, cond. présent) cueilleriez tous ces petits fruits si vous (savoir, ind. imparfait) saviez à quel point ils (être, ind. présent) sont rares… et bons.

Même si vous me (prier, ind. imparfait) priiez de le faire, je (refuser, cond. présent) refuserais de vous accorder mon assistance.

A moins que nous n’(employer, subj. présent) employions la force, nous n’(arriver, ind. futur simple) arriverons à rien.

Quand ils nous (demander, ind. passé composé) ont demandé si nous (mourir, cond. présent) mourrions pour nos idées, nous (répondre, ind. passé composé) avons emprunté les mots de Brassens : « Oui, mais de mort lente ! »

Je (vouloir, ind. présent) veux absolument que vous (appuyer, subj. présent) appuyiez vos arguments sur des faits réels.

Que vous (courir, subj. présent) couriez ou que vous (marcher, subj. présent) marchiez, vous ne (être, ind. futur simple) serez pas en meilleure santé. L’important, c’est de bouger !

Nous (peler, ind. imparfait) pelions les pommes au moment où vous (entrer, ind. passé composé) êtes entrés.

(Courir, 2e p. sing., imp. présent) Cours, (aller, 2e p. sing., imp. présent) va me chercher de l’eau !

Nous (inclure, ind. futur simple) inclurons vos commentaires aussitôt que nous les (recevoir, ind. futur antérieur) aurons reçus.

Un procès-verbal (dresser – ind. présent passif) est dressé par le brigadier de gendarmerie.

En 1981, la peine de mort (abolir – ind. passé simple passif) fut abolie par les députés français.

Je ne suis pas sûre que ce manuscrit (écrire – subjonctif passé passif) ait été écrit par un moine copiste du XIIIe siècle.

Si j’(être – ind. plus-que-parfait) avais été plus prudente, je n’(arrêter – conditionnel passé passif) aurais pas été arrêtée par les gendarmes.

L’accusé (acquitter – futur antérieur passif) aura été acquitté par le jury d’assises.

Il faut que ce film (tourner – subjonctif présent passif) soit tourné par ce réalisateur.

Les abords du parking (nettoyer – ind. passé composé passif) ont été nettoyés par une équipe d’employés municipaux.

Page 199: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 199 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

La face nord de l’Eiger (gravir – ind. futur simple passif) sera gravie par une cordée japonaise.

Le maire ne voulut pas que les balcons (fleurir – subjonctif imparfait passif) fussent fleuris par les habitants de ce village alsacien.

Le record du monde de 5000 mètres (égaler –ind. présent passif) est égalé par un coureur kenyan.

2. Accordez les verbes suivants aux modes et temps demandés (1) Voir cours

3. Mettez aux temps et modes indiqués entre parenthèses les verbes à l’infinitif. pourrait – explique – doive – puisse – sera – ont nommé – vient – borne – parle – avons montré – opère - met

4. Soulignez le sujet et accordez correctement le verbe (à conjuguer à l’imparfait). devait – donnaient – devaient – s’agissait –avait recrutés – avait – préparait – organisait – étaient – devaient – semblait – avait – venait – étaient – s’endormait – étaient mis – pendait – fallait - semblait

5. Remplacez les points par ai, es, est. ai – est – es – es – ai – est – es – ai –es, est – est, ai

6. Complétez les points par –ait ou –aient. ignorai(en)t – s’était – étaient – valsaient – se pressaient – prenait – continuaient – avait – portaient – allaient – refusai(en)t – parvenait – cachaient

7. Écrivez les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif. siffle(nt), chante(nt), gazouille(nt), crie(nt) – tourbillonnent et planent – résonnent – semble – continuent – souffle – roulent - deviennent

8. Mettez le verbe entre parenthèses au temps (de l’indicatif) indiqué et à la personne voulue. sommes – manquaient – nous rencontrons – affichent – brille – pouvez – étiez – avions couru - ont

9. Remplacez les points par –ons ou –ont.

souhaitons – serons – prendrons – emprunteront – trouveront – conduirons - seront – donneront – regretterons

10. Choisissez la forme correcte. cédait – réussissait – faisaient – étaient extrêmes – devait – créait – qu’elle n’en résolvait – entrait – sifflait et crachait – râlait – fumait – laissait – excitent – semblaient insupportables – ressemblait – était – appelait

11. Accordez les verbes suivants aux modes et temps demandés (1)

procurait flottent désirons suivra disent -s’étendent es – es entendîmes restaient étonne demandent ravagèrent ondulait ont déposé m’éblouissent s’agitaient

masque se bousculaient montrait remarquent – sont s’est écoulé suffisent suffiront est parti présente – faut survenait était (ent) est est fut (furent) est

puissiez vas suis réglerons désirerait vient excite fait sera se mêlent trottèrent peut empêcheront se réfléchissait

pouvaient s’occupera se dissiperait (ent) croient est causent

Page 200: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 200 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

12. Dans le texte suivant, accordez les verbes aux modes et temps demandés. compose – retracent –forment – éclaire – fortifie constate – rencontrent – se publient – avouent – rejette se contentent – laissent – estimes – s’offrent – s’édite – proposent – apprécient – pouvez rassemble – concourent – serait – acceptent – rebutent – saurait – si ce n’est (expression figée)

Page 201: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 201 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 6

1. Accordez les participes passés suivants.

Employé seul

Risquée - tendus - réalisées – satisfaits – arrivés - prises

Employé avec l’auxiliaire « être »

Blessées - influencée - portés – nettoyées - maintenue - réparés

Employé avec l’auxiliaire « avoir » Oublié - lavés - achetées - réussi – tapissée - effectué - aboyé

Employé parfois sans auxiliaire, parfois avec « être » ou « avoir » Loué – meublé - prescrit – poussés – alerté – intervenus – sélectionnées - averties – écoutées – classées – expédié - reçue - vu – accidentées - téléphoné – prévenu – tamponné - offerte – volés - fatiguées - remplacées – applaudi – organisé – privées – lu – déposées - relevé – indemnisées - ébloui – perdu - accordé

Accords particuliers Pesé - pesées – values - coûté – mesurée – marché – prêté – régné - prêtée - vécus – voulu – vues - fait – souhaité – regardée – entendu - laissé – entendus - vue – laissé – obtenus – fait - puni - vus - vécu – espéré – regardées - réclamée – regardés – voulu – laissé – courus

Récapitulations Fanés - données - réunie - opéré – incendiées - posées - applaudies – réunis – remporté - participé - dépensé - valus - entendu - vues - fait – coûtés - perdu - regardés – vu - laissé - accompagnée - voulu – fait – commandée – emprunté - vus – communiqués - convaincue - voulu – écrit

Participes passés de verbes pronominaux : conjuguez aux modes et temps demandés ! s’était fixés - s’est enfuie - se sont figuré - s’étaient succédé - soient plaints - se sont adressées - s’était laissé - se seront fait - s’est coupé - t’es arrogés - s’était proposé - s’était frappé - se sont imaginées - s’était imaginé - se sont coiffés - s’en seraient voulu - s’en était aperçue - se seraient doutés - s’était proposé - se sont plu - se sont parlé - se serait évanouie - se sont dites - se seraient blessés - se serait coupé - se sont donné - se sont achetées - se seront entendues - nous sommes parlé - se

seraient présenté - s’étaient appréciées - s’est refusé - s’était imaginé - se sont écrits - s’étaient construite - s’étaient donné

2. Mettez à la forme voulue les participes passés des verbes indiqués à l’infinitif en début de phrases.

Voir cours

3. Trouvez les participes passés des verbes mis en gras et accordez-les si nécessaire. Expliquez les accords !

La tour penchée de Pise est un des monuments les plus remarquables que les touristes aient vus en parcourant l’Italie ; autant ils ont éprouvé d’admiration devant l’élégance, la grâce tant vantée des arcades de cet édifice, autant ils en ont manifesté devant la curieuse inclinaison qu’il a présentée à leurs regards. Cette étrange tour, construite au XIIIe siècle, l’architecte Bonamo l’avait conçue parfaitement verticale, mais des couches de terre glaise dans les profondeurs du sous-sol ont provoqué, dès les débuts de la construction, l’affaissement du terrain sableux sur lequel reposait la maçonnerie ; plusieurs fois même, à cause du peu de sécurité que l’entreprise avait révélé, les travaux ont dû être interrompus. La tour fut cependant achevée, mais de siècle en siècle s’était aggravée l’inquiétante inclinaison que l’on avait vue se produire peu à peu. C’est pourquoi, vers mil huit cent quarante, furent exécutés les travaux de consolidation que l’on avait jugés nécessaires. Cependant cette consolidation n’eut pas tous les résultats qu’on en avait attendus et se révéla bientôt moins efficace qu’on ne l’aurait cru. Il y a quelques décennies, de nouveaux travaux furent décidés. Etant donné(e) la grande valeur artistique du monument, les ingénieurs se sont imposé l’obligation de n’altérer en rien l’aspect de l’édifice et se sont interdit, par prudence, d’accéder sous ses fondations. Avec toutes les précautions qu’ils ont pu, les ouvriers se sont servis de foreuses à pointe de diamant pour percer dans la maçonnerie de fondation des trous inclinés qu’ils ont remplis ensuite de lait de ciment injecté de telle manière que la couche sableuse s’en étant imprégnée se trouva transformée en un bloc très solide. On imagine l’habile patience qu’il a fallu à la technique moderne pour sauvegarder le précaire équilibre de la tour penchée de Pise. (Texte extrait de La Force de l’orthographe, GREVISSE, GOOSSE, éd. De Boeck, Bruxelles, 2007)

Page 202: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 202 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Chapitre 7

4. Recopiez les textes suivants en les ponctuant à l’aide de ces signes :

En briquettes roses et grès des Vosges, la façade était ravissante. Quant au dedans du magasin, il étincelait. Tout y brillait : les étagères chromées lançaient des lueurs d’argent ; la verrerie et les cristaux allumaient mille étoiles d’or. Combien de temps faut-il pour faire un bon tennisman ? Cela dépend de plusieurs facteurs : les aptitudes du joueur, son état de santé, le temps dont il dispose pour s’entrainer. Il faut aussi tenir compte du professeur ; son rôle n’est pas négligeable. De façon générale, on peut dire qu’il faut deux ans de pratique assidue pour bien jouer. La vulgarisation des magnétoscopes va décupler l’influence des médias. En effet, tout message diffusé par la télévision sera désormais reproduit à des milliers d’exemplaires et réécouté. De ce fait, son influence ira croissant. Ne va-t-on pas ainsi vers une dictature des médias ? C’est un vaste sujet de réflexion… Sans nouvelles de Françoise, je m’arme de patience. Je n’écris ni ne téléphone. J’attends… Iras-tu la voir en avril ?

5. Pour chacun des signes de ponctuation ci-joints : [;], […], [:], l’exercice ci-dessous propose deux valeurs d’emploi. Indiquez laquelle vous semble la bonne.

Le point-virgule : c) Il sépare deux propositions qui n’ont rien

de commun. d) Il sépare deux propositions de moyenne

étendue qui font partie d’un même ensemble.

Les points de suspension : a) Ils suggèrent, donnent à penser, et par là même fortifient la portée de ce qui vient d’être exprimé. b) Ils élucident le texte en introduisant une proposition qui explicite ce qui vient d’être dit.

Les deux-points :

c) Ils créent dans le texte une interruption après laquelle il y a un changement de thème.

d) Ils introduisent une proposition qui explicite ou commente ce qu’a exprimé la proposition précédente.

6. Coupez les phrases

excessivement longues du texte suivant et tentez d’alléger le style en utilisant des points.

La réflexion sur la place de l’art dans les sociétés tribales doit être poursuivie et remise en question. (car) Il ne faut pas céder à la tentation de rejeter dans l’idée de la barbarie primitive tout ce que finalement on ne se donne pas la peine d’examiner et de comprendre. (car) Si l’on voulait bien considérer de plus près les productions de ces sociétés qu’on croit primaires, on se rendrait peut-être compte qu’il n’y a jamais rien eu qui puisse être appelé un art primitif ; (et l’) on comprendrait que la notion même d’objet d’art exclut l’idée du bégaiement infantile: (et que) les peintures rupestres de Lascaux étaient déjà des productions artistiques à part entière. Il ne faut pas hésiter à davantage ponctuer un texte, plutôt que multiplier les conjonctions de coordination ou de subordination (effet de pauvreté stylistique).

7. Mettez les phrases

interrogatives au style indirect avec la ponctuation qui convient. Commencez-les par : « Je me demande si… »

Je me demande si toute cette affaire sera bientôt résolue, si nous en saurons un jour le fin mot. Nous saurons comment tout cela a commencé, quand cela finira. Nous saurons pourquoi nous nous y sommes engagés, qui nous en a convaincus. Comment avons-nous été assez bêtes pour les écouter ! (exclamative) Nous saurons ce qu’on attend de nous, en définitive, et quels subterfuges on nous prête. Je me demande quelles entraves il nous faudra rompre, quelles énigmes nous aurons à surmonter. On n’emploie jamais le point d’interrogation à la fin d’une interrogation indirecte.

Page 203: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 203 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

8. Comparez les deux phrases suivantes.

• Les hommes, qui ont réussi à grimper dans la chaloupe, ont pu gagner le port le plus proche. Ici l’encadrement par les virgules signale une relative EXPLICATIVE. Pas de modification de la valeur sémantique du déterminant de l’antécédent : Tous les hommes ont pu gagner le port. • Les hommes qui ont réussi à grimper dans la chaloupe ont pu gagner le port le plus proche. Modification de la valeur sémantique du déterminant de l’antécédent : Certains hommes ont pu gagner le port. Il s’agit d’une relative DÉTERMINATIVE

9. Ponctuez les phrases suivantes. – Les premiers qui arriveront feront encore les fiers, se pavaneront, croyant sans doute ainsi se gagner le public ; mais l’illusion tombera vite. – Ceux qui préfèrent rentrer n’ont qu’à le suivre ; ceux à qui il reste un peu de courage resteront avec nous. – Les premiers symptômes de cette crise morale qui allait ébranler l’Europe et la pousser vers l’extrémisme étaient déjà perceptibles en 1922. – Je ne connais personne qui y croie encore ; mais si vous trouvez un homme qui puisse me rendre un peu d’espoir, je vous en aurai une reconnaissance éternelle. – Ce restaurant où nous dinions fréquemment n’existe plus. – Son séjour à l’étranger est une période qui a beaucoup compté dans la vie de Jean ; il ne cesse de nous en parler, bien qu’il sache que ces anecdotes ne nous intéressent pas beaucoup. – Les premiers évènements, qui prennent place juste après les traités, sont beaucoup moins importants et déterminants que ceux de 1954. – Descartes, qui prétend avoir « la foi de sa nourrice », ne remet en question l’idée de Dieu que pour mieux la soutenir. – Son frère, qui ne parle pas français, a l’intention de s’installer en France.

10. Introduisez les citations dans le texte de dissertation suivant, en utilisant guillemets, parenthèses et, si c’est nécessaire, crochets et barres obliques.

Jean Baudrillard poursuit l’analyse qu’avait faite Tocqueville dans De la démocratie en Amérique. L’auteur s’interroge sur les fondements de la puissance américaine : : « Le Nouveau Monde a-t-il tenu ses promesses ? Est-il allé au bout des bienfaits de la liberté, ou n’est-il allé qu’au bout des méfaits de l’égalité ? » (Amérique, Paris, 1996, p.124). La question ouvre en réalité le débat sur les différents types d’égalité présents en Europe et en Amérique : « Voyez cette fille qui vous sert dans le guest-room […] Les choses ne sont pas égales, mais elle ne prétend pas à l’égalité, celle-ci est acquise dans les mœurs. Tout le contraire du garçon de café sartrien [en] affectant à ses gestes une liberté et une égalité qu’il n’a pas » (ibidem). Ainsi, l’auteur peut conclure qu’il faut voir dans l’Amérique « le mystère d’une société qui ne cherche pas à se donner un sens ou une identité ».

11. Introduisez les citations dans le texte de dissertation suivant, en utilisant guillemets et parenthèses. Soulignez (ou mettez en italique) si nécessaire. Vous n’hésiterez pas à modifier les phrases, afin de rendre l’introduction des citations plus fluides.

Il existe dans les textes romantiques français quelques passages qu’on pourrait aisément qualifier de comiques. Lorsque Hugo, dans Hernani, fait dire au roi Charles Quint surgissant en pleine scène d’amour entre Hernani et Dona Sol : « Quand donc aurez-vous fini de conter votre histoire ? / Croyez- vous donc qu’on soit à l’aise en cette armoire ? », on croit voir le drame se transformer en vaudeville. Le roi d’Espagne s’inscrit d’ailleurs délibérément dans ce genre théâtral en invitant Doña Sol et Hernani à former avec lui-même un ménage à trois aussi savoureux que vulgaire, comme il convient dans un vaudeville: « J’offre donc mon amour à Madame / Partageons. Voulez-vous ? J’ai vu dans sa belle âme / Tant d’amour, de bonté, de tendres sentiments / Que Madame, à coup sûr, en a pour deux amants ».

Page 204: Orthographe notes 2018 - Maud Finné, >/ Z E dZ h d/KE d /Ed ZWZ d d/KE ~ >K í } µ P u u ] ( v ] ~ u } µ o [ } Z } P Z

- 204 -

BACHELIER EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION (BLOC 1) Cours de grammaire française (module d’orthographe)

(Maud Finné)

Aussi la suite de la scène vaut-elle la peine d’être citée, car le héros romantique ne se départ jamais d’une hauteur virile parfois poussée jusqu’à un machisme d’un ridicule qui ne sied qu’au comique : Doña Sol : Ô ciel, au secours ! Hernani : Taisez-vous ! Doña Sol : Vous donnez l’éveil aux yeux jaloux. Hernani : Quand je suis près de vous, veuillez, quoi qu’il advienne, Ne jamais réclamer d’autre aide que la mienne.