ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE - WPRO IRIS...Salleh (Brunéi Darussalam) et le Dr Sok Touch...

59
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE COMITÉ RÉGIONAL POUR LE PACIFIQUE OCCIDENTAL CINQUANTE-CINQUIÈME SESSION Shanghai (Chine) 13-17 septembre 2004 RAPPORT DU COMITE REGIONAL PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES Manille novembre 2004

Transcript of ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE - WPRO IRIS...Salleh (Brunéi Darussalam) et le Dr Sok Touch...

  • ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE

    COMITÉ RÉGIONAL POUR LE PACIFIQUE OCCIDENTAL CINQUANTE-CINQUIÈME SESSION

    Shanghai (Chine) 13-17 septembre 2004

    RAPPORT DU COMITE REGIONAL

    PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES

    Manille novembre 2004

  • ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

    COMITE REGIONAL POUR LE PACIFIQUE OCCIDENTAL

    CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Shanghai (Chine)

    13-17 septembre 2004

    RAPPORT DU COMITE REGIONAL

    PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES

    Manille novembre 2004

  • ii

    AVANT-PROPOS

    La cinquante-cinquième session du Comité régional pour le Pacifique occidental s'est tenue à

    Shanghai (Chine), du 13 au 17 septembre 2004. M. Gao Qiang (Chine) et M. Solomoni Naivalu

    (Fidji) ont été élus respectivement Président et Vice-Président. Datin Paduka Dr Hajah Intan Haji

    Salleh (Brunéi Darussalam) et le Dr Sok Touch (Cambodge) ont été élus Rapporteurs.

    Le Rapport du Comité régional constitue la première partie de ce document, pages 1 à 54, les

    procès-verbaux des séances plénières figures en deuxième partie, pages 55 à 233.

  • iii

    TABLE DES MATIERES

    page

    PREMIERE PARTIE – RAPPORT DU COMITE REGIONAL ................................ 1

    I. INTRODUCTION ET RESUME .......................................................................... 3

    II. RESOLUTIONS ET DECISIONS ADOPTEES ................................................... 7

    RESOLUTIONS

    WPR/RC55.R1 Rapport du Directeur régional.................................................... 7

    WPR/RC55.R2 Projet de budget programme : 2006-2007 et onzième Programme général de travail .................................. 8

    WPR/RC55.R3 Remerciements au Docteur Isao Arita, ancien Président du groupe consultatif technique sur le Programme élargi de vaccination (PEV) et l'eradication de la poliomyélite dans la Région du Pacifique occidental ............................................ 9

    WPR/RC55.R4 Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental 2005–2010.................... 10

    WPR/RC55.R5 Riposte aux flambées épidémiques, notamment au syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et à la grippe et révision du Règlement sanitaire international ............................................. 11

    WPR/RC55.R6 Sécurité sanitaire des aliments ................................................. 13

    WPR/RC55.R7 Lutte antitabac .......................................................................... 14

    WPR/RC55.R8 Lutte contre la tuberculose ....................................................... 16

    WPR/RC55.R9 Amendments des articles 24 et 25 de la Constitution de l’OMS 18

    WPR/RC55.R10 Cinquante-sixième, cinquante-septième et cinquante-huitième sessions du Comité régional ....................... 18

    WPR/RC55.R11 Motion de remerciements........................................................... 19

    DECISIONS

    WPR/RC55(1) Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine : Composition du Comité des politiques et de la coordination .... 20

    WPR/RC55(2) Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales : Composition de Conseil conjoint de coordination 20

  • iv

    page

    ANNEXES :

    1. ORDRE DU JOUR .............................................................................................. 21

    2. LISTE DES REPRESENTANTS .......................................................................... 23

    3. LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES DONT LES REPRÉSENTANTS ONT FAIT UNE DÉCLARATION AUX MEMBRES .................................................................................................. 53

    DEUXIEME PARTIE – PROCES-VERBAUX DES SEANCES PLENIERES ......... 55

    PROCES-VERBAL DE LA PREMIERE SEANCE .......................................................... 59

    1. Cérémonie d'ouverture............................................................................................. 60

    2. Ouverture de la session............................................................................................ 61

    3. Allocution du Président sortant ............................................................................. 61

    4. Election du bureau : Président, Vice-Président et Rapporteurs ............................. 61

    5. Adoption de l'ordre du jour .................................................................................... 62

    6. Discours du Directeur général ............................................................................... 62

    7. Rapport du Directeur régional ................................................................................. 64

    PROCES-VERBAL DE LA DEUXIEME SEANCE ......................................................... 101

    1. Allocution du Président entrant ............................................................................... 102

    2. Rapport du Directeur régional (suite)...................................................................... 102

    3. Discours de l'orateur invité : Professeur William Hsiao, Professeur d'économie (Bourse K.T. Li), Ecole de santé publique de Harvard ........................ 104

    4. Budget programme 2002–2003 : exécution du budget (rapport final) ................... 104

    5. Projet de budget programme 2006–2007 et onzième Programme général de travail 2006-2015................................................................................................ 107

    PROCES-VERBAL DE LA TROISIEME SEANCE ......................................................... 121

    1. Projet de budget programme 2006–2007 et onzième Programme général de travail 2006-2015 (suite)........................................................................ 122

    2. Riposte aux flambées : syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et grippe, et rapport d'activité sur la révision du règlement sanitaire international................. 133

  • v

    page

    PROCES-VERBAL DE LA QUATRIEME SEANCE ....................................................... 137

    1. Riposte aux flambées : syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et grippe, et rapport d'activité sur la révision du règlement sanitaire international (suite) ..... 138

    2. Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005–2010 .............................................. 146

    3. Examen des projets de résolutions ........................................................................ 152

    3.1 Rapport du Directeur régional .................................................................. 152 3.2 Projet de budget programme 2006–2007 et onzième Programme

    général de travail ...................................................................................... 153

    4. Départ du Président ............................................................................................... 153

    PROCES-VERBAL DE LA CINQUIEME SEANCE ........................................................ 155

    1. Table ronde ministérielle : La coopération internationale face aux urgences de santé publique ................................................................................................... 156

    PROCES-VERBAL DE LA SIXIEME SEANCE .............................................................. 157

    1. Table ronde ministérielle : La coopération internationale face aux urgences de santé publique (suite) ........................................................................................ 158

    1.1 Résumé par l'animateur de la table ronde ................................................. 158

    2. Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005–2010 (suite) ................................... 158

    3. Sécurité sanitaire des aliments ............................................................................... 160

    4. Examen du projet de résolution ............................................................................. 171

    4.1 Riposte aux flambées : syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et grippe, et rapport d'activité sur la révision du règlement sanitaire international.... 171

    5. VIH/SIDA .............................................................................................................. 172

    6. Remerciements au Docteur Isao Arita .................................................................... 181

    PROCES-VERBAL DE LA SEPTIEME SEANCE ........................................................... 187

    1. VIH/SIDA .............................................................................................................. 188

    2. Sécurité transfusionnelle ......................................................................................... 193

    3. Lutte antitabac ......................................................................................................... 199

  • vi

    page

    PROCES-VERBAL DE LA SEPTIEME SEANCE (suite)

    4. Tuberculose ........................................................................................................... 207

    5. Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l’OMS ........................ 211

    PROCES-VERBAL DE LA HUITIEME SEANCE ........................................................... 213

    1. Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005–2010 (suite) ................................... 214

    2. Examen du projet de résolution ............................................................................. 214

    2.1 Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005–2010................................... 214

    3. Tuberculose ............................................................................................................. 214

    4. Programme élargi de vaccination : rougeole et hépatite B .................................... 218

    5. Coordination des travaux de l'Assemblée mondiale de la Santé, du Conseil exécutif et du Comité régional ............................................................ 226

    6. Examen des projets de résolutions ........................................................................ 228

    6.1 Riposte aux flambées : syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et grippe, et rapport d'activité sur la révision du règlement sanitaire international.... 228

    6.2 Sécurité sanitaire des aliments ................................................................. 229 6.3 Lutte antitabac .......................................................................................... 229 6.4 Tuberculose .............................................................................................. 229 6.5 Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l’OMS ........... 229

    7. Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine : Composition du Comité des politiques et de la coordination ............................................................................... 230

    8. Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales : Composition du Conseil conjoint de coordination .............................. 230

    9. Cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité régional : dates et lieux ......................................................................... 231

    10. Clôture de la session .............................................................................................. 232

  • PREMIERE PARTIE

    RAPPORT DU COMITE REGIONAL

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 3

    I. INTRODUCTION ET RESUME

    La cinquante-cinquième session du Comité régional de l'OMS pour le Pacifique occidental s'est

    tenue à Shanghai (Chine) du 13 au 17 septembre 2004. Ont participé à cette session des représentants

    des pays suivants : Australie, Brunéi Darussalam, Cambodge, Chine, Micronésie (Etats fédérés de),

    Fidji, Hong Kong (Chine), Iles Cook, Iles Marshall, Iles Salomon, Japon, Kiribati, Macao (Chine),

    Malaisie, Mongolie, Nauru, Nouvelle-Zélande, Nioué, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée,

    Philippines, République de Corée, République démocratique populaire lao, Samoa, Singapour, Tonga,

    Tuvalu, Vanuatu et Viet Nam ainsi que des représentants des Etats Unis d'Amérique, de la France et

    du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord en qualité d'Etats Membres responsables

    de territoires situés dans la Région.

    Ont également assisté à la session des représentants de l'Agence pour la coopération en santé

    internationale, l'Association des nations d'Asie du Sud-Est, le Fonds mondial de lutte contre le SIDA,

    la tuberculose et le paludisme, Santé Canada, le programme commun des Nations Unies sur le SIDA,

    la Nippon Foundation et la Sasakawa Memorial Health Foundation, le fonds des Nations Unies pour

    la population, le Secrétariat de la communauté du Pacifique, l'Association mondiale des

    professionnels de santé publique chinois, 19 organisations non gouvernementales et plusieurs invités

    et observateurs.

    Lors de la cérémonie d'ouverture, Madame Wu Yi, Vice-Premier ministre et Ministre de la

    santé chinois et M. Han Zheng, Maire de Shanghai, ont souhaité la bienvenue aux membres du

    Comité régional et à tous les autres invités.

    Au nom du Comité régional, son Président, le Docteur Manuel M. Dayrit, a remercié le

    gouvernement chinois d'accueillir la cinquante-cinquième session du Comité. Le Directeur régional et

    le Directeur général de l'OMS ont également remercié le gouvernement chinois.

    Lors de la séance plénière, le Comité a élu les membres du bureau suivants :

    Président : M. Gao Qiang (Chine)

    Vice-Président : M. Solomoni Naivalu (Fidji)

    Rapporteurs

    de langue anglaise : Datin Paduka Dr Hajah Intan Haji Salleh (Brunéi Darussalam)

    de langue française : Dr Sok Touch (Cambodge)

  • 4 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Le Président sortant s'est adressé au Comité et l'a remercié de son appui au cours des douze

    mois écoulés. Le Directeur général a alors prononcé une allocution. Après une série de questions du

    Comité au Directeur général, le Directeur régional a présenté son rapport.

    A la seconde séance, le Président entrant a prononcé une allocution devant le Comité. Le

    Comité a alors poursuivi ses discussions sur le rapport du Directeur régional et a demandé au

    Directeur régional de coopérer avec les Etats Membres et la Région OMS de l'Asie du Sud-Est pour

    publier un rapport de situation sanitaire birégional de façon périodique et un projet de cadre politique

    qui prenne en compte l'importance des facteurs psychosociaux influant sur la santé (résolution

    WPR/RC55/1).

    Le Professeur William Hsiao (Professeur d'économie, Bourse K.T. Li, Ecole de santé publique

    de Harvard) a fait une présentation en qualité d'orateur invité sur le financement et la dispensation des

    services de santé publique.

    Les points suivants de l'ordre de jour ont alors été examinés : le rapport final sur le budget

    programme : 2002-2003 et le projet de budget programme budget : 2006-2007 et le onzième

    programme général de travail. L'examen du projet de budget programme s'est poursuivi durant la

    troisième séance. De nombreux représentants ont souligné l'impact négatif des réductions de

    l'allocation régionale résultant de l'adoption de la résolution WHA51.31 par l'Assemblée mondiale de

    la Santé en 1998. Le Comité s'est félicité unanimement de la décision de l'Assemblée mondiale de la

    Santé selon laquelle les allocations budgétaires devront tenir compte à l'avenir des principes d'équité,

    d'efficacité et des résultats (résolution WPR/RC55.R2).

    La troisième séance s'est conclue sur le point de l'ordre de jour traitant de la riposte aux

    flambées, notamment le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et la grippe, et la révision du

    Règlement sanitaire international, discussion qui s'est poursuivie au cours de la quatrième séance. Le

    Comité a invité les Etats Membres à renforcer leur capacité de surveillance et de riposte, à améliorer

    la collaboration et la coordination entre les secteurs de la santé et de l'agriculture et à encourager la

    coordination de la recherche sur le SRAS, la grippe aviaire et d'autres maladies émergentes (résolution

    WPR/RC55.R5).

    Toujours au cours de la quatrième séance, le Comité régional a examiné le projet de stratégie

    pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental 2005-2010. Un

    certain nombre d'Etats Membres ont soutenu la stratégie régionale mais ont exprimé certaines

    réserves. Il a été convenu que les Etats Membres ayant des commentaires sur la stratégie régionale les

    soumettront au Secrétariat qui les distribuera aux représentants avant la reprise de la discussion le

    lendemain.

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 5

    Le Président a quitté la session à la fin de la quatrième séance et les séances suivantes ont été

    présidées par le Vice-Président.

    Une table ronde ministérielle s'est tenue au cours de la cinquième séance avec pour sujet "La

    coopération internationale face aux urgences de santé publique".

    L'animateur de la table ronde a présenté un résumé des discussions au début de la sixième

    séance. Le Comité régional a repris l'examen du projet de stratégie pour un meilleur accès aux

    médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005-2010. Compte tenu des commentaires

    écrits distribués, il a été convenu qu'un groupe de travail serait formé et que le point de l'ordre de jour

    serait ajourné jusqu'à ce que le groupe de travail présente un rapport au Comité régional en séance

    plénière.

    Au cours de la discussion sur la sécurité sanitaire des aliments, le Comité régional a reconnu

    que le risque d'épidémie d'origine alimentaire était particulièrement aigu dans le Pacifique occidental

    et les régions voisines en raison de la forte proximité dans laquelle vivent les oiseaux, les animaux et

    les personnes et des modes de production et de commercialisation des oiseaux et des animaux destinés

    à la consommation. Le Comité a donc adopté une résolution qui, entre autres, invite les

    Etats Membres à instaurer des politiques et des plans d'action qui incitent les ministères, les

    producteurs, l'industrie, les vendeurs et les consommateurs à coopérer pour garantir la sécurité

    sanitaire des aliments à tous les stades de la chaîne de production, de traitement et de

    commercialisation (résolution WPR/RC55.R6).

    A la fin de la sixième séance, la situation du VIH/SIDA dans la Région a été examinée. Une

    motion de remerciement au Docteur I. Arita a alors été proposée en reconnaissance de l'appui qu'il a

    apporté au programme de vaccination dans la Région pendant de nombreuses années (résolution

    WPR/RC55.R3).

    Lors de la septième séance, le Comité a conclu son examen de la situation du VIH/SIDA et a

    examiné le point sur la sécurité transfusionnelle. Le Comité a également approuvé le plan d'action

    régional en faveur de l'Initiative Pour un monde sans tabac, 2005-2009 (résolution WPR/RC55.R7) et

    a commencé à examiner la situation de la tuberculose dans la Région.

    A la fin de la septième séance, le Directeur régional a attiré l'attention du Comité sur un

    document d'information distribué aux représentants et donnant la liste des pays qui n'avaient pas

    encore ratifié les amendements des articles 24 et 25 de la Constitution de l'OMS (sur l'augmentation

    du nombre de membres de la Région du Pacifique occidental au Conseil exécutif ). Il a prié les

  • 6 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Etats Membres de la Région d'encourager d'autres pays à ratifier ces amendements. Le Comité a alors

    adopté la résolution WPR/RC55.R9 sur ce sujet.

    Au cours de la huitième séance, le Comité régional a repris l'examen du projet de stratégie pour

    un meilleur accès aux médicaments essentiels. La présidente du groupe de travail qui s'était réuni le

    jour précédent a présenté au Comité le document WPR/RC55/9 Add.1 qui avait été distribué au

    Comité. Le Comité a alors approuvé la stratégie régionale en tenant compte des avis des

    Etats Membres, notamment les commentaires portés dans le document (résolution WPR/RC55.R4).

    Le Comité a alors repris son examen du point de l'ordre de jour sur la tuberculose et a adopté

    une résolution invitant les Etats Membres à s'efforcer d'atteindre les cibles fixées par le Comité pour

    la fin 2005 (WPR/RC55.R8). Au cours de la discussion sur le programme élargi de vaccination

    (PEV), le Comité s'est félicité des progrès accomplis au cours des douze mois écoulés depuis que le

    Comité a choisi l'élimination de la rougeole et la lutte contre l'hépatite B comme axes prioritaires du

    PEV dans la Région.

    Toujours au cours de la huitième séance, le Comité a examiné un certain nombre de questions

    soulevées par la Cinquante-Septième Assemblée mondiale de la Santé intéressant la Région. Le

    Comité a alors choisi la Malaisie pour siéger au Comité des politiques et de la coordination du

    Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction

    humaine (décision WPR/RC55(1)) et les Philippines pour siéger au Conseil conjoint de coordination

    du programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (décision

    WPR/RC55(2)).

    Concernant les futures sessions, le Comité a reçu des invitations tout d'abord de la France pour

    la tenue de la cinquante-sixième session en Nouvelle-Calédonie, puis de la Nouvelle-Zélande pour la

    cinquante-septième session et enfin de la République de Corée pour la cinquante-huitième session. Le

    Comité régional a remercié ces trois pays de leurs aimables invitations (résolution WPR/RC55/10).

    A la clôture de la session, le Directeur régional et le Comité ont remercié le pays d'accueil, la

    Chine, pour les excellentes dispositions prises pour garantir la réussite de cette session. Le Comité a

    également remercié officiellement le Président, le Vice-Président, les rapporteurs, les orateurs et les

    représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour leurs

    déclarations orales et écrites (WPR/RC55.R11).

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 7

    II. RESOLUTIONS ET DECISIONS ADOPTEES PAR LE COMIT E REGIONAL

    WPR/RC55.R1 RAPPORT DU DIRECTEUR REGIONAL

    Le Comité régional,

    Rappelant la résolution WPR/RC54.R2 sur le rapport du Directeur régional ;

    Ayant examiné le rapport du Directeur régional intitulé Activité de l'OMS dans la Région du Pacifique occidental : 1er juillet 2003 – 30 juin 2004 ;

    Se réjouissant de la grande qualité de ce rapport et des informations qu'il contient ;

    Reconnaissant les efforts du Secrétariat qui a incorporé les suggestions faites par le Comité régional au cours de sessions antérieures ;

    Notant les remarques du Directeur régional sur les consultations qu'il a eues avec les ministres de la santé à propos de son rapport ;

    Reconnaissant qu'une extension de la zone géographique couverte par le rapport pour inclure les Régions OMS de l'Asie de Sud-Est et du Pacifique occidental augmenterait considérablement la valeur de ce document ;

    Notant néanmoins qu'un rapport birégional devra explicitement rendre compte des situations particulières des petits pays insulaires ;

    Reconnaissant que, si l'on veut repositionner la santé au coeur du processus de développement, le rapport doit avoir pour objectif d'approfondir ses analyses et devenir un ouvrage de référence intéressant un public plus large comprenant décideurs, partenaires du développement, universitaires et journalistes ;

    Conscient que, si l'importante contribution apportée par l'approche biomédicale de la santé a été largement reconnue, les facteurs psychosociaux qui influent sur la santé n'ont toutefois pas reçu l'attention qu'ils méritaient ;

    1. REMERCIE le Directeur régional pour son rapport ;

    2. INVITE les Etats Membres :

    à collaborer avec l'OMS à l'établissement d'un rapport de situation sanitaire ;

    3. PRIE le Directeur régional :

    (1) d'oeuvrer avec les Etats Membres, le Bureau régional de l'OMS pour l'Asie du Sud-Est et des experts compétents pour établir un rapport de situation sanitaire couvrant l'Asie et le Pacifique, en accordant l'attention voulue aux situations particulières des petits pays insulaires et en rationnalisant la collecte et l'analyse des données pour la préparation de ce document ;

    (2) d'établir, en collaboration avec les Etats Membres et le Bureau régional de l'OMS pour l'Asie du Sud-Est, un projet de cadre politique qui rende compte de l'importance des facteurs psychosociaux qui influent sur la santé ;

  • 8 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    (3) de présenter le rapport de situation sanitaire et le projet de cadre politique au Comité régional à une date appropriée.

    Quatrième séance, 15 septembre 2004 WPR/RC55/SR/4

    WPR/RC55.R2 PROJET DE BUDGET PROGRAMME: 2006-2007 ET ONZIEME PROGRAMME GENERAL DE TRAVAIL

    Le Comité régional,

    Ayant examiné le projet de budget programme 2006-2007 et le projet de budget programme stratégique régional 2006-2007 qui doivent être financés par le budget ordinaire et d'autres sources de fonds ;1

    Se félicitant de la présentation du projet de budget programme conformément aux principes de la budgétisation basée sur les résultats et l'inclusion de résultats escomptés pour l'ensemble de l'Organisation et d'indicateurs mesurables pour les buts, les objectifs et les stratégies ;

    Observant que la Cinquante-Septième Assemblée mondiale de la Santé, en mai 2004, a demandé au Directeur général d'établir, en consultation avec les Etats Membres et les Régions, des principes directeurs reposant sur des critères objectifs pour l'allocation de fonds provenant de toutes sources ;

    Préoccupé toutefois par la diminution de la part du budget ordinaire allouée à la Région au cours des trois exercices biennaux précédents en application de la résolution WHA51.31, en dépit de l'accroissement des besoins en matière de santé ;

    Se félicitant de l'engagement du Directeur général à allouer une plus grande part des ressources aux Régions et aux pays ;

    Se réjouissant de l'augmentation proposée, dans le budget alloué au Pacifique occidental, des fonds provenant de toutes sources prévus dans le projet de budget programme, ce qui répond mieux aux besoins sanitaires de la Région ;

    1. REMERCIE le Directeur régional :

    (1) de sa présentation complète du projet de budget programme ;

    (2) de sa détermination à améliorer constamment la présentation du projet de budget programme ;

    2. PRIE les membres du Conseil exécutif de la Région :

    de transmettre au Conseil exécutif et, par son intermédiaire, à l'Assemblée mondiale de la Santé, l'avis du Comité régional qui, pour annuler les conséquences négatives des précédentes réductions budgétaires sur la mise en œuvre des programmes prioritaires et la présence essentielle de l'OMS dans les pays, est très favorable à la décision de l'Assemblée mondiale de la Santé selon laquelle les allocations budgétaires devront tenir compte à l'avenir des principes d'équité, d'efficacité et des résultats ;

    1 Document WPR/RC55/4.

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 9

    3. PRIE le Directeur régional :

    (1) de transmettre au Directeur général les observations du Comité régional sur le projet de budget programme, afin que celles-ci soient prises en considération lorsque le budget programme sera finalisé et mis en oeuvre ;

    (2) de présenter au Comité régional, à sa cinquante-sixième session, un projet de budget programme stratégique 2006-2007 pour la Région conformément aux principes de la budgétisation basée sur les résultats y compris l'impact escompté, en tenant compte des discussions qui auront lieu lors de la cent quinzième session du Conseil exécutif et de la Cinquante-Huitième Assemblée mondiale de la Santé en 2005.

    (3) de collaborer avec le Directeur général et les autres Directeurs régionaux afin de mieux définir les rôles et les fonctions des trois niveaux de l'Organisation et d'améliorer ainsi la planification et la gestion des programmes et l'efficience.

    Quatrième séance, 15 septembre 2004 WPR/RC55/SR/4

    WPR/RC55.R3 REMERCIEMENTS AU DOCTEUR ISAO ARITA, ANCIEN PRESIDENT DU GROUPE CONSULTATIF TECHNIQUE SUR LE PROGRAMME ELARGI DE VACCINATION (PEV) ET L'ERADICATION DE LA POLIOMYELITE DANS LA REGION DU PACIFIQUE OCCIDENTAL

    Le Comité régional,

    Reconnaissant le dévouement témoigné par le Dr Isao Arita dans le domaine de la santé internationale et les contributions qu'il a apportées en qualité de Président du groupe consultatif technique sur le programme élargi de vaccination et l'éradication de la poliomyélite dans la Région du Pacifique occidental au cours des 14 dernières années ;

    1. REMERCIE le Dr Isao Arita de son dévouement, de ses qualités d'animateur et des contributions inestimables qu'il a apportées au groupe consultatif technique sur le programme élargi de vaccination et l'éradication de la poliomyélite ;

    2. PRIE le Dr Isao Arita de continuer à soutenir par ses compétences, à titre personnel, le programme de vaccination dans la Région.

    Sixième séance, 16 septembre 2004 WPR/RC55/SR/6

  • 10 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    WPR/RC55.R4 STRATEGIE REGIONALE POUR UN MEILLEUR ACCES AUX MEDICAMENTS ESSENTIELS DANS LE PACIFIQUE OCCIDENTAL, 2005-2010

    Le Comité régional,

    Gardant à l'esprit les débats sur l'accès aux médicaments essentiels lors de la cinquante-quatrième session du Comité régional ;

    Préoccupé par les graves problèmes de santé publique résultant d'un accès limité aux médicaments essentiels, de l'usage irrationnel des médicaments et de la qualité médiocre des produits pharmaceutiques dans de nombreux pays de la Région ;

    Ayant examiné le projet de stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans la Région du Pacifique occidental, 2005–2010 ;

    Réaffirmant l'importance du concept des médicaments essentiels et des listes nationales de médicaments essentiels dans le processus visant un meilleur accès aux médicaments essentiels ;

    1. APPROUVE la stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans la Région du Pacifique occidental, 2005-2010, en tenant compte des avis des Etats Membres et notamment des commentaires portés dans le document WPR/RC55/9/Add.1, Annotations à la stratégie régionale ;

    2. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres :

    (1) à s'appuyer sur la stratégie régionale pour améliorer l'accès aux médicaments essentiels dans le cadre de leurs politiques pharmaceutiques nationales et de leur collaboration avec l'OMS ;

    (2) à allouer des ressources suffisantes pour renforcer les politiques et les programmes nationaux sur les médicaments essentiels ;

    3. PRIE le Directeur régional :

    (1) d'aider les pays à améliorer l'accès aux médicaments essentiels au travers de politiques pharmaceutiques nationales s'appuyant sur la stratégie régionale ;

    (2) de collaborer avec le Siège de l'OMS et les partenaires internationaux pour améliorer l'accès aux antirétroviraux (ARV) dans la Région et de renforcer la collaboration avec le Bureau régional de l’OMS pour l'Asie du Sud-Est en vue de faciliter l'accès aux ARV dans l'ensemble de l'Asie et du Pacifique.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 11

    WPR/RC55.R5 RIPOSTE AUX FLAMBEES EPIDEMIQUES, NOTAMMENT AU SYNDROME RESPIRATOIRE AIGU SEVERE (SRAS) ET A LA GRIPPE ET REVISION DU REGLEMENT SANITAIRE INTERNATIONAL

    Le Comité régional,

    Rappelant les résolutions WHA56.19 sur la lutte contre les pandémies et les épidémies annuelles de grippe, WHA56.28 sur la révision du Règlement sanitaire international (RSI), WHA56.29 sur le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et WPR/RC54.R7 également sur le SRAS ;

    Reconnaissant la nécessité de renforcer la capacité de chaque pays à détecter, à vérifier et à notifier les urgences de santé publique et à organiser la riposte ;

    Reconnaissant en outre la lourde menace que des maladies émergentes comme le SRAS et la grippe aviaire font peser sur la santé publique et sur la stabilité économique et sociale des Régions OMS de l’Asie du Sud-Est et du Pacifique occidental, sachant que le SRAS et la grippe aviaire se sont propagés d’un côté à l’autre des frontières entre ces deux Régions ;

    Reconnaissant également que la plupart des maladies transmissibles émergentes sont d’origine zoonotique ;

    Préoccupé par l'insuffisance des connaissances qui ne permet pas d'évaluer avec précision les risques générés par le SRAS et la grippe A (H5N1) pour la santé humaine ;

    Conscient que des laboratoires peuvent être à l’origine de flambées de SRAS ou d’autres maladies transmissibles graves ;

    Reconnaissant que de nouveaux sous-types du virus grippal, notamment la souche A(H5N1), sont potentiellement capables de provoquer une pandémie qui aurait de graves conséquences sur la santé humaine et entraînerait un profond bouleversement social ;

    Reconnaissant par ailleurs qu’il est important de tester les échantillons à la recherche des agents causatifs des maladies émergentes dans les laboratoires de référence de l’OMS ;

    Se félicitant de l'aide apportée par l'OMS dans la préparation aux pandémies, notamment dans la mise au point du vaccin contre la grippe A (H5N1) et l'élaboration des plans nationaux de préparation aux pandémies ;

    Se félicitant également des recommandations des participants à la consultation régionale sur la révision du Règlement sanitaire international et en particulier de leur appui en faveur de l’utilisation de l’Instrument de Décision et de l’ajout d’une liste de maladies ;

    Constatant leur recommandation selon laquelle il faut tenir compte à la fois des questions de souveraineté nationale et de sécurité sanitaire mondiale ;

    Reconnaissant qu’il est important de fournir au public, en temps opportun, des informations transparentes et appropriées sur les flambées épidémiques ;

    1. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres :

    (1) à renforcer leurs moyens de surveillance et de riposte, afin que chaque pays puisse détecter, vérifier et notifier les urgences de santé publique et organiser la riposte ;

  • 12 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    (2) à renforcer davantage la collaboration et la coordination entre le secteur de la santé et celui de l'agriculture, notamment en matière de systèmes de surveillance visant à améliorer la détection précoce des zoonoses telles que la grippe aviaire et le SRAS ;

    (3) à coordonner la participation de tous les secteurs concernés dans la riposte aux flambées épidémiques ;

    (4) à partager les échantillons provenant de cas suspects ou confirmés de maladies émergentes avec les laboratoires de référence de l’OMS ;

    (5) à encourager la coordination de la recherche sur le SRAS, la grippe aviaire et d’autres maladies émergentes et à partager l’information avec l’OMS ;

    (6) à mettre en place des programmes nationaux de biosécurité ou à les renforcer pour empêcher que des laboratoires ne soient à l’origine de l'apparition de cas de SRAS et d'autres maladies transmissibles ;

    (7) à mettre en place des programmes nationaux de lutte contre la grippe couvrant la surveillance, l'évaluation de la charge de morbidité, les stratégies de lutte et la préparation aux pandémies ou à renforcer ces programmes ;

    (8) à élaborer et à partager le plus rapidement possible, si ce n'est pas déjà fait, des plans nationaux de préparation aux pandémies ;

    (9) à participer activement au groupe de travail intergouvernemental sur la révision du Règlement sanitaire international ;

    (10) à fournir au public, en temps opportun, des informations transparentes et appropriées sur les flambées épidémiques ;

    2. PRIE le Directeur régional :

    (1) de continuer à aider les Etats Membres à renforcer leurs capacités de surveillance des maladies transmissibles et leurs capacités d'intervention ;

    (2) de renforcer les réseaux régionaux d’alerte et de riposte aux flambées épidémiques ;

    (3) de faciliter le partage des échantillons provenant des laboratoires nationaux avec les laboratoires de référence de l’OMS, tout en tenant compte de la protection appropriée des droits des Etats Membres concernés ;

    (4) de coordonner davantage ses actions avec celles des organisations internationales partenaires telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé animale en vue de protéger l'être humain contre tout risque de zoonoses telles que la grippe aviaire ou le SRAS ;

    (5) d'élaborer, en collaboration avec le Bureau régional de l'Asie du Sud-Est, une stratégie birégionale de renforcement des capacités de surveillance des maladies transmissibles et des capacités d'intervention, qui réponde également à la nécessité d’améliorer, au stade de l’élevage, la sécurité sanitaire des aliments d’origine animale, et de soumettre cette stratégie à l'approbation du Comité régional en 2005 ;

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 13

    (6) de continuer à aider les Etats Membres à améliorer les programmes nationaux de biosécurité pour empêcher que des laboratoires ne soient à l’origine de l'apparition de cas de SRAS ou d’autres maladies transmissibles ;

    (7) de continuer à aider les Etats Membres à élaborer des plans nationaux de préparation aux pandémies ;

    (8) d’aider les Etats Membres à renforcer leurs capacités de communication sur les risques.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

    WPR/RC55.R6 SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

    Le Comité régional,

    Rappelant les résolutions WHA53.15 sur la salubrité des aliments, WHA55.16 sur l’action de santé publique internationale en cas de présence naturelle, dissémination accidentelle ou usage délibéré de matériel chimique, biologique ou radionucléaire affectant la santé et WPR/RC52.R2 sur la salubrité des aliments ;

    Préoccupé par le fait que des maladies d’origine alimentaire, la contamination des aliments et les zoonoses émergentes font peser de graves menaces sur la santé publique et sur la stabilité socioéconomique de la Région du Pacifique occidental ;

    Reconnaissant que le risque d’épidémie d’origine alimentaire est particulièrement aigu dans le Pacifique occidental et les régions voisines en raison de la forte proximité dans laquelle vivent les oiseaux, les animaux et les personnes et des modes de production et de commercialisation des oiseaux et des animaux destinés à la consommation ;

    Conscient du fait que des niveaux inacceptables de résidus de pesticides et d’antibiotiques, d’agents pathogènes et de microtoxines dans les aliments ont conduit ces dernières années au refus par certains pays d’importer des produits alimentaires de la Région ;

    Reconnaissant la nécessité de renforcer les moyens de chaque pays de participer au partage des informations et à la coopération au niveau international pour détecter, signaler et combattre plus rapidement toute épidémie d’origine alimentaire ou contamination alimentaire de portée internationale, y compris tout incident de contamination délibérée ;

    1. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres :

    (1) à accorder davantage d’importance aux questions de sécurité sanitaire des aliments, à y allouer des ressources supplémentaires et à partager les informations sur les maladies d’origine alimentaire et la contamination d’aliments avec les autres Etats Membres et avec l’OMS, notamment via le Réseau international des autorités de la sécurité sanitaire des aliments ;

    (2) à élaborer et à établir durablement au niveau national la surveillance des maladies d’origine alimentaire, à participer aux dispositifs de surveillance régionaux, à contrôler les risques alimentaires et à collaborer à l’analyse et à l’échange rapide des données de surveillance afin de réduire le risque de maladies d’origine alimentaire ;

  • 14 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    (3) à instaurer des politiques et des plans d’action qui incitent les ministères, les producteurs, l’industrie, les vendeurs et les consommateurs à coopérer de façon à garantir la sécurité sanitaire des aliments à tous les stades de la chaîne de production, de traitement et de commercialisation ;

    (4) à mettre en oeuvre des contrôles réglementaires à base factuelle dans les marchés où l’on vend des oiseaux et des animaux vivants destinés à la consommation, afin de réduire la charge des zoonoses émergentes et des toxi-infections alimentaires ;

    (5) à renforcer par leur participation les approches multipays pour améliorer la sécurité sanitaire des aliments, comme celles que le Codex Alimentarius et l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est cherchent à mettre en oeuvre ;

    2. PRIE le Directeur régional :

    (1) de collaborer avec les Etats Membres, l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture et l’Organisation mondiale de la Santé animale et d’autres partenaires à tous les stades de la chaîne de production, de traitement et de commercialisation des aliments afin de réduire le risque de zoonoses émergentes ;

    (2) de favoriser à plus grande échelle le partage des informations ainsi que la collaboration au niveau international et régional pour traiter des questions relatives à la sécurité sanitaire des aliments en veillant à ce que la Région soit correctement représentée dans le Réseau international des autorités de la sécurité sanitaire des aliments et d’autres réseaux importants ;

    (3) de coordonner l’action avec le Bureau régional OMS de l’Asie du Sud-Est pour établir des approches birégionales concernant la sécurité sanitaire des aliments ;

    (4) de mettre davantage l’accent sur la sécurité sanitaire des aliments et de s’efforcer d’obtenir de la part des Etats Membres, des organisations internationales et des donateurs l’engagement d’allouer des ressources supplémentaires à l’action contre le problème croissant des toxi-infections alimentaires et de la contamination des aliments.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

    WPR/RC55.R7 LUTTE ANTITABAC

    Le Comité régional,

    Réaffirmant les résolutions WHA56.1 et WPR/RC54.R8 et rappelant la résolution WPR/RC50.R6 ;

    Ayant examiné le rapport sur la lutte antitabac ;1

    Reconnaissant que la consommation de tabac représente un risque majeur pour la santé des fumeurs et des non-fumeurs ;

    1 Document WPR/RC55/10.

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 15

    Notant avec inquiétude que la charge déjà lourde de morbidité et le grand nombre de décès évitables dus au tabac dans la Région sont en constante augmentation ;

    Conscient de la nature complexe et transnationale de l'épidémie de tabagisme et de la nécessité pour les gouvernements de s'attaquer aux conséquences sanitaires, économiques, politiques et socioculturelles du tabagisme ;

    Reconnaissant qu'une coopération multisectorielle et multinationale, de même que l'implication des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile sont indispensables pour lutter efficacement contre le tabagisme ;

    Notant avec satisfaction que tous les Etats Membres de la Région ont signé la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (la Convention) ;

    Reconnaissant que de nombreux Etats Membres progressent dans le sens de la ratification ou de la mise en oeuvre de la Convention ;

    1. APPROUVE le Plan d'action régional en faveur de l'initiative Pour un monde sans tabac, 2005-2009 (le plan d’action), en tenant compte des avis des Etats Membres tels que portés dans le procès-verbal ;

    2. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres :

    (1) à ratifier, accepter ou approuver la Convention le plus tôt possible, si cela n'est pas déjà fait ;

    (2) à appliquer des mesures de lutte antitabac allant au-delà de celles exigées par la Convention et ses protocoles, en conformité avec l'Article 2 de la Convention ;

    (3) à s'appuyer sur la Convention et sur le plan d'action pour orienter les politiques et programmes nationaux de lutte antitabac et à faire en sorte que les politiques et législations nationales reprennent entièrement les dispositions de la Convention ;

    (4) à s'attaquer aux effets du tabagisme sur la pauvreté et les inégalités ;

    (5) à continuer de renforcer leur rôle directeur dans la lutte antitabac, les infrastructures et les ressources qu’ils y consacrent pour en garantir la pérennité ;

    (6) à intégrer la lutte antitabac dans d'autres programmes de santé tels que ceux portant sur les maladies non transmissibles, la tuberculose et le développement durable ;

    (7) à développer sur le long terme des partenariats multisectoriels pour atteindre les objectifs de la Convention ;

    (8) à assurer la formation et à fournir les ressources nécessaires à la lutte antitabac ;

    (9) à tenir l'OMS informée, à intervalles réguliers, des progrès accomplis dans leurs efforts de lutte antitabac à l'échelon national ;

    3. PRIE le Directeur régional :

    (1) d'aider les Etats Membres à devenir Parties à la Convention et à appliquer ses dispositions ;

    (2) d'aider les Etats Membres à mettre en oeuvre le plan d'action ;

  • 16 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    (3) de rendre compte au Comité régional, à intervalles réguliers, des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan d'action.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

    WPR/RC55.R8 LUTTE CONTRE LA TUBERCULOSE

    Le Comité régional,

    Notant qu'il reste un peu plus d'un an à la Région pour atteindre les cibles régionales fixées par le Comité régional, à savoir une couverture totale de la Région par le traitement de brève durée sous surveillance directe (DOTS), un taux de guérison de 85 % et un taux de dépistage de 70 % des cas d'ici à fin 2005 ;1

    Reconnaissant que la réalisation de ces buts représentera une étape cruciale en vue de l'objectif régional consistant à réduire de moitié la prévalence de la tuberculose et la mortalité qui lui est imputable d'ici à 20102 et de l’objectif du Millénaire pour le développement qui vise à diminuer l'incidence de la tuberculose d'ici à 2015 ;

    Préoccupé du fait que le taux de dépistage des cas dans la Région n’était que de 40 % en 2002, encore bien en deçà de la cible de 70 % fixée pour 2005 ;

    Préoccupé également du fait que la limitation des ressources humaines dans les Etats Membres peut compromettre qualitativement la mise en oeuvre du DOTS, y compris les activités associées au Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme (le Fonds mondial) ;

    Reconnaissant que le renforcement des services de laboratoires, l’amélioration de l'accessibilité des services de lutte antituberculeuse pour les pauvres et, dans certains cas, le développement des collaborations entre les secteurs public et privé, peuvent améliorer le dépistage des cas ;

    Préoccupé par l’impact croissant de la pharmacorésistance sur la lutte antituberculeuse dans certains pays de la Région ;

    Préoccupé également par l’augmentation, dans certains Etats Membres, des taux de co-infection VIH-tuberculose et par la mortalité élevée des patients co-infectés par la tuberculose et le VIH ;

    Se félicitant de l'initiative "3 millions en 2005" et de l'opportunité qu'elle représente pour développer le traitement et les soins pour les patients co-infectés par la tuberculose et le VIH ;

    Reconnaissant la participation du Fonds mondial et d’autres partenaires à la réduction du déficit financier de la lutte antituberculeuse dans la Région ;

    1 Résolutions WPR/RC50.R4 et WPR/RC51.R4. 2 WPR/RC51.R4.

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 17

    1. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres :

    (1) à maintenir leur engagement à développer des interventions essentielles afin d'atteindre les cibles régionales de 2005 et à mettre particulièrement l’accent sur l'amélioration du dépistage des cas dans les pays où la charge de la tuberculose est élevée ;

    (2) à développer à tous les niveaux les ressources humaines pour la lutte antituberculeuse et à améliorer le contrôle et la supervision pour une meilleure qualité des programmes DOTS ;

    (3) à développer la collaboration entre les programmes de lutte contre la tuberculose et le VIH/SIDA afin de garantir le dépistage rapide et le traitement adéquat des patients co-infectés par la tuberculose et le VIH ;

    (4) à améliorer le dépistage des cas en instaurant l’assurance de la qualité en laboratoire, en engageant le secteur privé dans la lutte antituberculeuse et en expérimentant des approches novatrices pour permettre aux pauvres d'accéder plus facilement aux services gratuits de diagnostic et de traitement ;

    (5) à renforcer la surveillance, comprenant le suivi continu des résultats du programme de lutte antituberculeuse, des taux de co-infection tuberculose-VIH et de l’évolution de la polypharmacorésistance ;

    (6) à améliorer la coordination avec les partenaires afin d’optimiser l’utilisation des fonds disponibles pour la lutte antituberculeuse ;

    2. PRIE le Directeur régional :

    (1) d’oeuvrer étroitement avec les Etats Membres et les organisations partenaires afin de maintenir leur engagement à lutter contre la tuberculose, notamment pour accroître l’appui financier et renforcer les capacités des ressources humaines dans les Etats Membres ;

    (2) d’aider les Etats Membres à accélérer les stratégies visant à améliorer le dépistage des cas et la couverture du DOTS, notamment en renforçant la collaboration entre le secteur privé et le secteur public, en améliorant la qualité des services de laboratoire et en rendant les services tuberculose plus accessibles aux pauvres ;

    (3) d’aider les Etats Membres à renforcer la surveillance pour assurer le suivi des progrès accomplis par rapport aux cibles régionales, contrôler les taux de co-infection tuberculose-VIH et suivre l’évolution de la polypharmacorésistance ;

    (4) d’aider les Etats Membres à lutter contre la co-infection tuberculose-VIH et la polypharmacorésistance en déployant des interventions efficaces ;

    (5) d’aider les Etats Membres, sur leur demande, à préparer des propositions pour le Fonds mondial et à mettre en oeuvre les projets approuvés.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

  • 18 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    WPR/RC55.R9 AMENDEMENTS DES ARTICLES 24 ET 25 DE LA CONSTITUTION DE L’OMS

    Le Comité régional,

    Rappelant la résolution WHA51.23 adoptée par la Cinquante et Unième Assemblée mondiale de la Santé amendant les articles 24 et 25 de la Constitution de l’OMS afin d’augmenter le nombre des Membres du Conseil exécutif en portant ce nombre de 32 à 34, l’un de ses buts exprès étant d’augmenter de quatre à cinq le nombre de sièges alloués à la Région du Pacifique occidental ;

    Reconnaissant néanmoins que lesdits amendements n'entreront en vigueur que lorsqu’ils seront acceptés par les deux tiers des Membres de l’OMS par le dépôt d’un instrument officiel entre les mains du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies ;

    1. INVITE INSTAMMENT les Etats Membres du Pacifique occidental, en particulier ceux qui sont actuellement représentés au Conseil exécutif :

    à encourager les Etats Membres des autres Régions de l’OMS qui ne l’ont pas encore fait, à déposer le plus tôt possible leur instrument d’acceptation des amendements des articles 24 et 25 adoptés dans la résolution WHA51.23 ;

    2. PRIE le Directeur régional :

    d’inviter les Directeurs régionaux des autres Régions concernées à encourager les Etats Membres de leur Région respective à déposer leur instrument d’acceptation le plus tôt possible.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

    WPR/RC55.R10 CINQUANTE-SIXIEME, CINQUANTE-SEPTIEME ET CINQUANTE-HUITIEME SESSIONS DU COMITE REGIONAL

    Le Comité régional,

    1. REMERCIE le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie pour son offre d'accueillir la cinquante-sixième session du Comité régional en 2005 ;

    2. CONFIRME que la cinquante-sixième session se tiendra en Nouvelle-Calédonie, sous réserve qu'un accord satisfaisant soit conclu entre le Gouvernement et l'OMS d'ici au 31 mars 2005 ;

    3. DECIDE que la cinquante-sixième session se tiendra du 19 au 23 septembre 2005 ;

    4. REMERCIE le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande pour son offre d'accueillir la cinquante-septième session du Comité régional en 2006 ;

    5. ACCEPTE l’invitation du Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, sous réserve qu'un accord satisfaisant soit conclu entre le Gouvernement et l'OMS ;

    6. REMERCIE le Gouvernement de la République de Corée pour son offre d'accueillir la cinquante-huitième session du Comité régional en 2007 ;

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 19

    7. ACCEPTE l’invitation du Gouvernement de la République de Corée, sous réserve qu'un accord satisfaisant soit conclu entre le Gouvernement et l'OMS.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

    WPR/RC55.R11 MOTION DE REMERCIEMENTS

    Le Comité régional,

    REMERCIE :

    (1) le Gouvernement chinois pour :

    (a) avoir accueilli la cinquante-cinquième session du Comité régional à Shanghai ;

    (b) la qualité de l’organisation et des installations qui ont été mises à sa disposition ;

    (c) l’hospitalité et l’accueil chaleureux qui lui ont été réservés ;

    (2) le Président, le Vice-Président et les Rapporteurs élus par le Comité ;

    (3) l’animateur de la table ronde ministérielle ;

    (4) les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour leurs déclarations orales et écrites.

    Huitième séance, 17 septembre 2004 WPR/RC55/SR/8

  • 20 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    DECISIONS

    WPR/RC55(1) PROGRAMME SPECIAL DE RECHERCHE, DE DEVELOPPEMENT ET DE FORMATION A LA RECHERCHE EN REPRODUCTION HUMAINE : COMPOSITION DU COMITE DES POLITIQUES ET DE LA COORDINATION

    Le Comité régional, notant que le mandat du représentant du Viet Nam en tant que membre du Comité des politiques et de la coordination du Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine, expire le 31 décembre 2004, choisit la Malaisie pour désigner un représentant qui siègera au Comité des politiques et de la coordination pour une période de trois ans, du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2007.

    (Huitième séance, 17 septembre 2004)

    WPR/RC55(2) PROGRAMME SPECIAL DE RECHERCHE ET DE FORMATION CONCERNANT LES MALADIES TROPICALES : COMPOSITION DU CONSEIL CONJOINT DE COORDINATION

    Le Comité régional, notant que le mandat du représentant du Cambodge en tant que membre du Conseil conjoint de coordination du Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales expire le 31 décembre 2004, choisit le Gouvernement des Philippines pour désigner un représentant qui siègera au Conseil conjoint de coordination pour une période de trois ans du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2007.

    (Huitième séance, 17 septembre 2004)

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 21

    ANNEXE 1

    ORDRE DU JOUR

    Ouverture de la session et adoption de l'ordre du jour

    1. Ouverture de la session

    2. Allocution du Président sortant

    3. Election du bureau : Président, Vice-Président et Rapporteurs

    4. Allocution du Président entrant

    5. Adoption de l'ordre du jour

    Discours

    6. Discours du Directeur général

    7. Discours de l'orateur invité : Professeur William Hsiao, Professeur d'économie (Bourse K.T. Li), Ecole de santé publique de Harvard

    Examen de l'activité de l'OMS

    8. Rapport du Directeur régional

    9. Budget programme 2002–2003 : exécution du budget (rapport final)

    Politiques, programmes et orientations

    10. Projet de budget programme 2006–2007 et onzième Programme général de travail 2006-2015

    11. Riposte aux flambées : syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et grippe, et rapport d'activité sur la révision du règlement sanitaire international

    12. Sécurité sanitaire des aliments

    13. VIH/SIDA

    14. Sécurité transfusionnelle

    15. Stratégie régionale pour un meilleur accès aux médicaments essentiels dans le Pacifique occidental, 2005–2010

    16. Lutte antitabac

    17. Programme élargi de vaccination : rougeole et hépatite B

    18. Tuberculose

    19. Coordination des travaux de l'Assemblée mondiale de la Santé, du Conseil exécutif et du Comité régional

  • 22 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 1

    Table ronde ministérielle

    20. La coopération internationale face aux urgences de santé publique

    Composition des comités oeuvrant à l'échelle mondiale

    21. Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine : composition du Comité des politiques et de la coordination

    22. Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales : composition du Conseil conjoint de coordination

    Autres questions

    23. Cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité régional : dates et lieux

    24. Clôture de la session

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 23

    ANNEXE 2

    LISTE DES REPRESENTANTS

    I. REPRESENTANTS DES ETATS MEMBRES

    AUSTRALIE Ms Jane Halton Secretary, Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 84, Canberra ACT 2601 Tél : +61-2-6289 8400 Fax : +61-2-6285 1994 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Professor John Horvath Chief Medical Officer, Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 85, Canberra ACT 2601 Tél : +61 2 6289 8908 Fax : +61 2 6289 19942 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Ms Catherine Elizabeth Halbert Assistant Secretary, Policy and International Branch Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 85, Canberra ACT 2601 Tél : +61 2-6289 8019 Fax : +61 2-6289 7087 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Dr Moira McKinnon Medical Officer, Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 14, Canberra ACT 2601 Tél : +61 2-6289 4022 Fax : +61 2-6289 8098 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Ms Elaine Ward Director Asia Pacific Health & Development Section Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 85, Canberra ACT 2601 Tél : +61 2-6289 7638 Fax : +61 2-6289 7087 Courriel : [email protected]

    Suppléante

  • 24 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    AUSTRALIE (suite)

    Ms Annette Checksfield Assistant Director Asia Pacific Health & Development Section Department of Health and Ageing GPO Box 9848, MDP 85, Canberra ACT 2601 Tél : +61 2-6289 4606 Fax : +61 2-6289 7087 Courriel: [email protected]

    Suppléante

    Mr Mark John Palu Director, Coherence and Strategic Issues Group AUSAID, 62 Northbourne Avenue Canberra ACT 2601 Tél : +61 2-6206 4712 Fax : +61 2-6206 4872 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    BRUNEI DARUSSALAM

    Pehin Dato Abu Bakar Apong Minister of Health, Ministry of Health Bandar Seri Begawan 1210 Tél : +673 2381037 Fax : +673 2380128 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Haji Abdul Hamid Hj Abdul Jalil Ambassador of Brunei Darussalam to Beijing No. 1 Liang Ma Chao Beijie Chaoyang District, Beijing Tél : 653 29773 Fax : 653 24097

    Suppléant

    Datin Paduka Hajah Intan Salleh Director General of Health Services Ministry of Health, Bandar Seri Begawan BB3910 Tél : +673 2382031 Fax : +673 2380687

    Suppléant(e)

    Dr Hajah Rahmah Haji Md Said Director of Environmental Health Ministry of Health, Bandar Seri Begawan 1210 Tél : +673 238 2755 Fax : +673 2382755 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Dr Hajah Norlila Dato Paduka Haji Jalil Acting Director of Hospital Services Ministry of Health, Bandar Seri Begawan BB3910 Tél : +673 2382031 Fax : +673 2380687 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 25

    Annexe 2

    BRUNEI DARUSSALAM (suite)

    Mrs Norsiah Johari Assistant Director, International affairs Ministry of Health, Bandar Seri Begawan BB3910 Tél .: +673 2382031 Fax : +673 2380687

    Suppléante

    Dr Hajah Anie Haryani Haji Abd Rahmah Medical Officer, Ministry of Health Bandar Seri Begawan BB3910 Tél : +673 2380128 Fax : +673 2380128 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Dr Haji Mohammad Haji Kassim Chief Scientific Officer, Ministry of Health Bandar Seri Begawan BB3910 Tél : +673 2380128 Fax : +673 2380128 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Mr Haji Ahmad Nasri Haji Abd Latif Second Secretary No. 1 Liang Ma Chao Beijie Chaoyang District, Beijing Tél : 653 29773 Fax : 653 24097

    Suppléant

    CAMBODGE Dr Ouk Monna Secretary of State of Health Ministry of Health, Phnom Penh Tél : (855) 12-248 445 Fax : (855) 23 882 317

    Chef de la délégation

    Dr Sok Touch Director of Communicable Disease Control Department, Ministry of Health, Phnom Penh Tél : +855 12-856 848 Fax : +855 23-882317 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Lo Veasna Kiry Deputy-Director Department of Planning and Health Information Ministry of Health, Phnom Penh Tél : +855 12 810 505 Fax : +855 23 880 407 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

  • 26 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    CHINE Mr Gao Qiang Executive Minister of Health, Ministry of Health 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792029 Fax : +86-10-68792279

    Chef de la délégation

    Dr Zhu Qingsheng Vice Minister of Health, Ministry of Health 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792032 Fax : +86-10-68792279

    Suppléant(e)

    Mr Yang Xiaodu Vice Mayor of Shanghai, Ministry of Health No. 22 Ranmin Dadao, Shanghai Tél : +86-21-63212180 Fax : +86-21-63287678

    Suppléant

    Dr Yin Li Director-General Department of International Cooperation Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792039 Fax : +86-10-68792279

    Suppléant

    Dr Chen Weixiong Senior Counselor, Department of International Organizations and Conferences Ministry of Foreign Affairs 2 Chaoyangmen Nandajie, Chuoyang District Beijing Tél : +86-10-65963100 Fax : +86-10-65963157

    Suppléant

    Dr Gou Haibo Deputy Director, Division V Department of Treaties and Law Ministry of Foreign Affairs, 2 Chaoyangmen Nandajie, Chuoyang District Beijing Tél : +86-10-65963250 Fax : +86-10-65963257

    Suppléant(e)

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 27

    Annexe 2

    CHINE (suite) Dr Guo Jiakun Division V, Staff of Department of International Organizations and Conferences Ministry of Foreign Affairs 2 Chaoyangmen Nandajie, Chuoyang District Beijing Tél : +86-10-65963158 Fax : +86-10-65963257

    Suppléant(e)

    Dr Sun Zhijun Deputy Director-General Department of Social Security, Ministry of Finance 3 Sanlihe Nansanxiang, Xicheng District, Beijing Tél : +86-10-68551225 Fax : +86-10-68551274

    Suppléant(e)

    Dr He Jinguo Director, Health Division Department of Social Security Ministry of Finance 3 Sanlihe Nansanxiang, Xicheng District Beijing Tél : +86-10-68551228 Fax : +86-10-68551274

    Suppléant(e)

    Dr Li Yangzhe Deputy Director-General Economic Operation Bureau National Development and Reform Commission 38 Yuetsnnun Road, Beijing Tél : +86-10-68535538 Fax : +86-10-68535538

    Suppléant(e)

    Dr Mao Qunan Deputy Director-General Department of General Administration Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792026 Fax : +86-10-68792079

    Suppléant(e)

    Dr Chen Xianyi Director-General Office of Health Emergency Response Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792333 Fax : +86-10-68792646

    Suppléant(e)

  • 28 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    CHINE (suite) Dr Chen Rui Director, Division of Food and Cosmetic Hygiene Supervision, Department of Health Law Enforcement and Supervision Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792486 Fax : +86-10-68792408

    Suppléant

    Ms Tao Jin Consultant, Division of Health Education Department of Primary Health Care and MCH Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792324 Fax : +86-10-68792323

    Suppléante

    Dr Yi Mei Director, Division of Blood Administration, Department of Medical Administration, Ministry of Health 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792212 Fax : +86-10-68792201

    Suppléant(e)

    Dr Yu Jingjin Deputy Director, Department of Disease Control Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792331 Fax : +86-10-68792339

    Suppléant(e)

    Dr Wang Wenjie Director, General Office Department of Disease Control Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792335 Fax : +86-10-68792514

    Suppléant(e)

    Dr Qi Qingdong Assistant Director General Department of International Cooperation Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792324 Fax : +86-10-68792323

    Suppléant(e)

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 29

    Annexe 2

    CHINE (suite) Dr Xing Jun Deputy Director Department of International Cooperation Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792277 Fax : +86-10-68792279

    Suppléant(e)

    Ms Liu Guangyuan Assistant Consultant Division of International Organizations Department of International Cooperation Ministry of Health, 1 Nanlu, Xizhimenwai Xicheng District, Beijing 100044 Tél : +86-10-68792276 Fax : +86-10-68792279

    Suppléante

    Mr Bian Zhenjia Deputy Director-General Department of Drug Safety and Inspection State Food and Drug Administration A38 Beilishilu, Xicheng District, Beijing Tél : +86-10-68313344-1004 Fax : +86-10-68337662

    Suppléant

    Mr Hou Shenghua Director-General Gan Su Provincial Health Department 77, Changjiagang Chengguan District Lanzhou, Gansu Province Tél : +86-931-8813484 Fax : +86-931-8846525

    Suppléant

    Dr Liang Wannian Deputy Director-General Beijing Municipal Health Bureau 2 Husibaishujie, Xuanwu District, Beijing Tél : +86-10-88011093 Fax : +86-10-63014347

    Suppléant(e)

    Mr Peng Jing Deputy Director-General Shanghai Municipal Health Bureau 233 Hankoulu, Shanghai Tél : +86-21-63291966 Fax : +86-21-63291966

    Suppléant

    Mr Lu Wei Deputy Director Division of Disease Control Shanghai Municipal Health Bureau 233 Hankoulu, Shanghai Tél : +86-21-63291525 Fax : +86-21-63291966

    Suppléant

  • 30 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    CHINE (suite) Mr Liao Xinbo Deputy Director-General Guang Dong Provincial Health Department 17 Xianlio Nanlu, Ghungzhou, Guangdong Province Tél : +86-20-83836423 Fax : +86-20-83816417

    Suppléant

    CHINE (HONG KONG)

    Dr Lam Ping Yan Director of Health, Department of Health 21/F, Wu Chung House 213 Queen’s Road East, Wanchai Government of the Hong Kong Special Administrative Region Tél : +852 2961 8888 Fax : +852 2893 9613 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Tsang Ho Fai Thomas Consultant (Community Medicine) Communicable Diseases, Department of Health, 18/F Wu Chung House 213 Queen’s Road East, Wanchai Government of the Hong Kong Special Administrative Region Tél : +852 2768 9600 Fax : +852 2574 2113 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Ng Ping Sum Sammy Senior Medical Officer, Department of Health 18/F Wu Chung House, 213 Queen’s Road East, Wanchai, Government of the Hong Kong Special Administrative Region Tél : +852 2961 8782 Fax : +852 2575 4110 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Mr Chan Wing-hung David Chief Information Officer Department of Health, 21/F, Wu Chung House 213 Queen’s Road East, Wanchai Government of the Hong Kong Special Administrative Region Tél : +852 2961 8539 Fax : +852 2836 0079 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 31

    Annexe 2

    CHINE (MACAO) Dr Chui Sai On Secretary for Social Affairs and Culture Government of the Macao, Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 989 5148 Fax : +853 728 354 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Koi Kuok Ieng Director of Department of Health Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 390 7105 Fax : +853 713 105 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Hui Ping Chief of Blood Transfusion Centre Department of Health, Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 791 4307 Fax : +853 573 974 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Tong Ka Io Chief of Centre for Disease Control and Prevention, Department of Health Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 533 525 Fax : +853 533 524 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Chou Kuok Hei Chief of Centre for Prevention and Treatment of Tuberculosis, Department of Health Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 532 196 Fax : +853 530 582 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Ms Vong Wai Han Technical Advisor to the Secretary for Social Affairs and Culture, Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 988 5142 Fax : +853 726 980

    Suppléante

  • 32 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    CHINE (MACAO) (suite)

    Ms Zhong Yi Technical Advisor to the Secretary for Social Affairs and Culture, Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 989 5142 Fax : +853 726 980

    Suppléante

    Mr Carlos Lo Special Assistant to the Secretary for Social Affairs and Culture Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tél : +853 989 5142 Fax : +853 726 980 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    COOK ISLANDS∗

    FIDJI Mr Solomoni Naivalu Minister for Health, Ministry of Health P.O. Box 2223, Government Building, Suva Tél : +679 322 1501 Fax : +679 331 8014 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Frances Bingwor National Advisor – Family Health Ministry of Health, P.O. Box 2223 Government Building, Suva Tél : +679 322-1502 Fax : +679 3306 163 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    FRANCE Madame Brigitte Arthur Direction générale de la santé Ministère de la Santé et de la Protection sociale, 8, Avenue de Ségur 75007, Paris Tél : +33 1 40 56 56 07 Fax : +33 1 40 56 73 60 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    FRANCE (suite) Madame Marianne Devaux Membre du gouvernement chargé d’animer et de contrôler le secteur de la santé et du handicap 8, route des artifices - BP M2 98849 Nouméa cedex, Nouvelle-Calédonie Tél : +687 24.65.77 Fax : +687 24.65.83 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    ∗Excusé.

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 33

    Annexe 2

    Monsieur Christian Job Administrateur Supérieur du Territoire des Iles Wallis et Futuna BP16 Administration Supérieure Mata’utu, 98600, Wallis et Futuna Tél : +681 72 27 27 Fax : +681 72 23 24 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Monsieur Jean-Alain Course Directeur par intérim Direction des affaires sanitaires et sociales Angle des rue Galliéni et République BP N4 98851, Nouméa cedex, Nouvelle-Calédonie Tél : +687 243 700 Fax : +687 243 702 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Dr Mareva Tourneux Directrice adjointe de la Santé Direction de la Santé de la Polynésie Française, B.P. 611 Papeete-Tahiti, Polynésie Française Tél : +689 46 00 02 Fax : +689 43 00 74 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Dr Jean-Paul Grangeon Médecin inspecteur Chef du service des actions sanitaires á la Direction des affaires sanitaires et sociales Nouvelle-Calédonie, BP N4 98851 Nouméa cedex, Nouvelle-Calédonie Tél : +687 243 700 Fax : +687 243 702 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Dr François Laudon Medecin-chef du centre de consultations specialisées de protection maternelle Direction de la Santé de la Polynésie française, B.P. 611 Papeete-Tahiti, Polynésie française Tél: +689 46 00 02 Fax : +689 43 00 74 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    FRANCE (suite) Dr Jean-François Yvon Biologiste á l’Agence de Santé Mata’utu 98600, Wallis et Futuna Tél : +681 72 07 00 Fax : +681 72 11 79 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • 34 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    JAPON Dr Yukio Matsutani Assistant Minister for Technical Affairs Minister’s Secretariat Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3501-4854 Fax : +81-3-3503-0183 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Mr Kazutaka Nakazawa Director, International Planning Office International Affairs Division Minister’s Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2403 Fax : +81-3-3501-2532 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Mr Takashi Katae Deputy-Consul-General Consulate-General of Japan at Shanghai, No.8 Wanshan Lu, Shanghai, China Tél : +86-21-5257-4766 Fax : +86-21-6278 8988 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Dr Yusuke Fukuda Director, International Cooperation Office International Affairs Division Minister’s Secretariat Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2404 Fax : +81-3-3502 6678 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    JAPON (suite) Mr Jun Yoshida Deputy Director, International Affairs Division Minister’s Secretariat Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2404 Fax : +81-3-3502 6678 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 35

    Annexe 2

    Dr Yasuhisa Nakamura Deputy Director, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2404 Fax : +81-3-3502 6678 Courriel: [email protected]

    Suppléant(e)

    Mr Takashi Watanabe Consul, Consulate-General of Japan at Shanghai, No.8 Wanshan Lu, Shanghai, China Tél : +86-21-5257-4766 Fax : +86-21-6278 8988 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Mr Tadaaki Kawamura Consul, Consulate-General of Japan at Shanghai, No.8 Wanshan Lu, Shanghai, China Tél : +86-21-5257-4766 Fax : +86-21-6278 8988 Courriel: [email protected]

    Suppléant

    Dr Kaoruko Kitamura Deputy Director, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2404 Fax : +81-3-3502 6678 Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Dr Yasuhiro Nishijima Section Chief, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare Japanese Government, 1-2-2, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8916 Tél : +81-3-3595-2404 Fax : +81-3-3502 6678 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    JAPON (suite) Mr Makoto Furue Vice-Consul, Consulate-General of Japan at Shanghai, No.8 Wanshan Lu, Shanghai, China Tél : +86-21-5257-4766 Fax : +86-21-6278 8988 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • 36 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    KIRIBATI Mr Natanaera Kirata Minister for Health and Medical Services Ministry of Health, Tarawa Tél : +686 28100 Fax : +686 28152 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Takeieta B. Kienene Permanent Secretary of Health Ministry of Health, Tarawa Tél : +686 28100 Fax : +686 28152 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE POPULAIRE LAO

    Dr Bounkouang Phichit Vice Minister, Ministry of Health, Vientiane Tél : +856 21 21 4006 Fax: +856 21 21 4003 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Nao Boutta Deputy Director of Cabinet Ministry of Health, Vientiane Tél : +856 21 21 4006 Fax : +856 21 21 4001 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Dr Prasongsidh Boupha Director of Primary Health Care and Rural Development Division Ministry of Public Health, Vientiane Tél : +856 21 21 25 2753 Fax : +856 21 21 22 3146 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    MALAISIE Dato’ Dr Chua Soi Lek Minister of Health, Ministry of Health Block D, Level 1A2, Jalan Cenderasari 50590 Kuala Lumpur Tél : +603 269 89887 Fax : +603 269 31208

    Chef de la délégation

    MALAISIE (suite) Dr Haji Mohamad Taha bin Arif Director-General of Health, Ministry of Health Block D, Level 2, Jalan Cenderasari 50590 Kuala Lumpur Tél : +603 269 25196 Fax : +603 269 11436 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 37

    Annexe 2

    Dr Shafie bin Ooyub Deputy Director General of Health (Public Health) Ministry of Health, Public Health Department Level 3, Block B, Kompleks Pej. Kes. Awam, Jalan Cenderasari, 50590 Kuala Lumpur Tél : +603 269 46489 Fax : +603 269 46503 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Ang Kim Teng Director, State Health Department State Health Department Federal Territory of Kuala Lumpur Jalan Cenderasari, 50590 Kuala Lumpur Tél : +603 269 38784 Fax : +603 269 40702 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Dr Azmi bin Shapie Director, State Health Department Level 37, Komtar 10590, Penang Tél : +603 262 5551 Fax : +603 261 3508 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    Mr Tee Siew Kiong Political Secretary to Minister of Health Block D, Level 2, Jalan Cenderasari 50590 Kuala Lumpur Tél : +603 269 25196 Fax : +603 269 11436

    Suppléant

    REPUBLIQUE DES ILES MARSHALL

    Ms Justina R. Langidrik Secretary of Health, Ministry of Health Box 16, Majuro, Marshall Islands 96960 Tél : +692 625 5660; 7246 Fax : +692 625 3432; 4372 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    REPUBLIQUE DES ILES MARSHALL (suite)

    Mr Russell Edwards Assistant Secretary, Primary Health Care Ministry of Health, Box 16, Majuro Marshall Islands 96960 Tél : +692 625 3355; 7251 Fax : +692 625 4372 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • 38 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    Dr Kennar Briand Director of Public Health, Majuro Hospital Majuro, Marshall Islands 96960 Tél : +692 625 3355 Fax : +692 625 4372 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    ETATS FEDERES DE MICRONESIE

    Mr Midion G. Neth Acting Secretary, Department of Health Education and Social Affairs, P.O. Box PS 87 FSM National Government Palikir, Pohnpei FM 96941 Tél : +691 320 2619/2643 Fax : +691 320 5263 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Mr Marcus Samo Assistant Secretary for Health Department of Health, Education and Social Affairs, P.O. Box PS 70 FSM National Government Palikir, Pohnpei FM 96941 Tél : +691 320 2619/2643 Fax : +691 320 5263 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    MONGOLIE Dr Sodnompil Tserendorj State Secretary, Ministry of Health Government of Mongolia, Ulaanbaatar Tél : +976 11 263541 Fax : +976 11 323 541 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Suvd Nergui Officer, International Cooperation and Public Relations Department, Ministry of Health Government of Mongolia, Ulaanbaatar Tél : +976 11 263684 Fax : +976 11 323541 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    NAURU Dr Kieren Keke Minister of Health, Department of Health Republic of Nauru, Central Pacific Tél : +674 444 3133 Fax : +674 444 3188 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 39

    Annexe 2

    Mr Vincent Scotty Chief Health Inspector, Department of Health Republic of Nauru, Central Pacific Tél : +674 444 3833 Fax : +674 444 3106 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    NOUVELLE-ZELANDE

    Dr Annette King Minister of Health, Ministry of Health Beehive, Parliament Buildings, Wellington Tél : +64 4 470 6554 Fax : +64 4 495 8445 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Don Matheson Deputy Director-General, Public Health Directorate, Ministry of Health 133 Molesworth Street, Wellington Tél : +64 4 495 4438 Fax : +64 4 495 4476 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Mr John Harvey Press Secretary, Ministry of Health Beehive, Parliament Buildings, Wellington Tél : +64 4 471 9305 Fax : +64 4 495 8445 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    Ms Pam Dunn Consul-General, New Zealand Consulate-General Shanghai, China Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Ms Wendy Matthews New Zealand Consulate-General Shanghai, China Courriel : [email protected]

    Suppléante

    Mr Raymond Lind Delegate, Parliament Buildings, Wellington Tél : +64 4 470 6554 Fax: +64 4 495 8445 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    NIOUE Honorable Krypton Okesene Poimatagi Associate Minister for Health Ministry of Health, Alofi Tél : +683 4200 Fax : +683 4206; 4232

    Chef de la délégation

  • 40 COMITE REGIONAL : CINQUANTE-CINQUIEME SESSION

    Annexe 2

    Dr Haresimelika Hare Paka Director of Health Ministry of Health, Alofi Tél : +683 4100 Fax : +683 4265 Courriel : [email protected]

    Suppléant(e)

    REPUBLIQUE DES PALAOS

    Mrs Sandra S. Pierantozzi Vice President and Minister of Health Ministry of Health, Koror Tél : +680 488 5552 Fax : +680 488 1211 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    Dr Stevenson J. Kuartei Director, Bureau of Public Health Ministry of Health, Koror Tél : +680 488 2552 Fax: +680 488 1211 Courriel: [email protected]

    Suppléant

    PAPOUASIE-NOUVELLE- GUINEE

    Mr Melchior Pep Minister for Health, Ministry of Health Waigani, NCD Tél : +675 301 3608 Fax : +675 301 3604

    Chef de la délégation

    Dr Nicholas Mann Secretary for Health, Ministry of Health Waigani, NCD Tél : +675 301 3601 Fax : +675 325 1466 Courriel : [email protected]

    Suppléant

    PHILIPPINES Dr Manuel M. Dayrit Secretary of Health, Department of Health Building 1, San Lazaro Compound Rizal Avenue, Sta Cruz, Manila Tél .: +632 711 9502 Fax : +632 743 1829 Courriel : [email protected]

    Chef de la délégation

    PHILIPPINES (suite) Mr Jesus I. Yabes Consul General, Philippine Consulate General, Shanghai, 368 Shanghai Center, 1376 Nanjing West Road, Shanghai 200040 Tél : +86 21-62798337 Fax : +86 21-62798332 Courriel : [email protected]

    Suppléant

  • RAPPORT DU COMITE REGIONAL 41

    Annexe 2

    Dr Myrna Cabotaje Director IV, National Center for Disease Prevention and Control Department of Health, Building 13, San Lazaro