Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your...

140
Operating Instructions (Household) Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‑GB40 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. English 2 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Dansk 50 Português 58 Norsk 66 Svenska 74 Suomi 82 Polski 90 Česky 98 Slovensky 106 Magyar 114 Română 123 Türkçe 131 ER-GB40_EU.indb 1 2012/06/14 13:21:04

Transcript of Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your...

Page 1: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

Operating Instructions(Household) Rechargeable Beard/Hair Trimmer

Model No. ER‑GB40

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

English 2

Deutsch 10

Français 18

Italiano 26

Nederlands 34

Español 42

Dansk 50

Português 58

Norsk 66

Svenska 74

Suomi 82

Polski 90

Česky 98

Slovensky 106

Magyar 114

Română 123

Türkçe 131

ER-GB40_EU.indb 1 2012/06/14 13:21:04

Page 2: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

2

En

glish

ThankyouforchoosingaPanasonictrimmer.Pleasereadallinstructionsbeforeuse.

ImportantThis trimmer has a built‑in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.►Beforeuse

This WET/DRY trimmer can be used for wet trimming or for dry trimming. You can use this watertight trimmer in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.

►Usingthetrimmer•Check that the blades are not damaged or deformed before

use.•Terminate usage when there is an abnormality or failure.•Turn off the appliance before changing the trimming length or

removing the comb attachment.•Before and after each use, apply oil at the places marked with

arrows. (See page 8.)•The appliance should not be used on animals.•Do not press the blade against the skin.•Do not use the trimmer for any purpose other than trimming.

•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

►Chargingthetrimmer•Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.•Use the dedicated AC adaptor (RE7‑69) (RE7‑74 for the

United Kingdom) only. Do not use the dedicated AC adaptor to charge other appliances.

•Charge the appliance in a location where it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources, at temperatures of 0 °C to 35 °C.

•Plug in the AC adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands.

•The trimmer may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction.

•Hold the plug when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it.

•Do not use the trimmer if the power cord or the AC adaptor is worn, or if the plug does not fit snugly in the outlet.

•Do not damage or deform the power cord. Do not place heavy objects on the power cord or trap it between objects.

•The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

►Cleaningthetrimmer

WarningDisconnecttheplugfromthehouseholdoutletbeforecleaningtopreventelectricshock.

•The housing should not be taken apart as this can affect the watertight construction of the appliance.

ER-GB40_EU.indb 2 2012/06/14 13:21:04

Page 3: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

3

E

ng

lish

•If you clean the trimmer with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the trimmer in water for a long period of time.

•Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

•Do not wash the AC adaptor with water.•Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt.

►Storingthetrimmer•Store the trimmer in a place with low humidity after use.•Do not store the trimmer where it will be exposed to direct

sunlight or other heat sources.•Remove the trimmer from the AC adaptor when storing it.•Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor.•Store the AC adaptor in a dry area where it is protected from

damage.•Keep the oil away from children.

Partsidentification

A Main body1 Trimming height indicator2 Dial (Height adjustment

control)3 Side terminals4 Power switch5 Water inlet

B Blade block6 Cleaning lever7 Moving blade8 Stationary blade9 Mounting hook

C Comb attachment(1 mm to 10 mm)

D AC adaptor (RE7‑69) (RE7‑74 for the United Kingdom) Charging terminals Charge indicator lamp Power cord

E OilF Cleaning brush

ER-GB40_EU.indb 3 2012/06/14 13:21:05

Administrator
楕円
Page 4: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

4

En

glish

ChargeChargingthetrimmer

Perform the following steps to charge the trimmer if it seems to lose the speed.

11 TurnoffthetrimmerandinsertitintheACadaptoruntilitclicksasillustrated.

•The trimmer will not charge unless the side terminals are in contact with the charging terminals.

•Wipe off any water droplets on the side terminals.

•If you charge the trimmer with power switch turned on, it will start working when you remove from the AC adaptor.

2

1

22 Puttheplugintoahouseholdoutlet.

The charge indicator lamp glows red.•Charging time differs depending on the rated voltage.

(See page 9.)•When charging the trimmer for the first time or when it has not

been in use for more than 6 months, the charge indicator lamp may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 18 hours in such cases.

33 Disconnecttheplugafterchargingiscompleted.

•To keep charging the battery will not affect battery performance.•Recommended ambient temperature for charging is 0 ‑ 35 °C.

The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures.

•The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet.

•A full charge supplies enough power for approximately 50 minutes of use.

You cannot operate the trimmer while charging.

UseUsingthecombattachment

Make sure that the trimmer is turned off.

11 Turnthedialtothe“1”position.

22 Mountthecombattachmenttothemainbodyuntilitclicks.

33 Turnthedialtomovethecombattachmenttothedesiredtrimminglength(between1mmand10mm).

Trimming length (mm)(estimate)

1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Indicator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Trimming length (mm)(estimate)

6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

Indicator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

•Actual hair length will be a little longer than the height you set.

ER-GB40_EU.indb 4 2012/06/14 13:21:06

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 5: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

5

E

ng

lish

UseUsingthetrimmer

Make sure there is no damage to the blade.We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 ‑ 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.

Drytrimming

►TrimmingwiththecombattachmentDo not use with shaving creams applied or when the beard is wet.

11 Pressthepowerswitchtoturnoffthetrimmer.

22 Mounttheattachmentandadjustthedial.(Seepage4.)

33 Pressthepowerswitchtoturnonthetrimmer.

44 Holdthetrimmerwiththepowerswitchfacingdownward,andcutthebeardbymovingthetrimmerbackagainsttheflowofthebeard.•Hair trimmings may collect inside the

attachment when a large volume of beard is cut, so discard hair trimmings after each use.

►Trimmingwithoutthecombattachment

Shapingyourmoustache

■ AbovethelipsPlace the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache.

To round out the shape, trim around your moustache by holding the main body sideways.

■ TrimmingtheedgeofbeardCut your beard gradually with the power switch facing your skin, taking care not to cut too much.

ShapingyoursideburnsPlace the trimmer at a right angle to your skin and cut your sideburns.

ER-GB40_EU.indb 5 2012/06/14 13:21:07

Page 6: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

6

En

glish

33 Pressthepowerswitchtoturnonthetrimmer.

44 Cutyourbeardslowly,movingupwardfromthebottomwiththepowerswitchfacingyourskin.

Notes•Do not use any shaving creams as these may cause a

decrease in cutting performance due to scoring of the blades.•Make sure to rinse the main body with water and apply the oil

to the blades after wet trimming.

ShapingthehairaroundyourearsTrim the hair around your ears by holding the main body sideways.

CuttingyourvellushairCut your vellus hair slowly, moving upward from the bottom with the power switch facing your skin.

•Trimming your beard or moustache without an attachment will trim hair length to approx. 0.5 mm.

Wettrimming

►TrimmingwithoutthecombattachmentCut your beard or vellus hair with water or face‑wash cleanser on your face.Wet trimming will decrease the friction, allowing a smooth touch.Wet trimming is recommended to trim a fuller beard to a length of 0.5 mm without an attachment.

11 Removethecombattachment.

22 Applywater,soap,etc.,toyourface.

ER-GB40_EU.indb 6 2012/06/14 13:21:09

Page 7: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

7

E

ng

lish

CleanCleaningthetrimmer

It is recommended to clean at every use.

1. Remove the trimmer from the AC adaptor.▼ ▼

To remove light dirt For heavy dirt

2. Remove the comb attachment and turn the trimmer on.

3. Run water down the water inlet at the back of the main body, rinse thoroughly for approximately 20 seconds, and then turn the trimmer off.

•Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

2. Remove the comb attachment and blade.

3. Clean the trimmer and the blade with running water.

•Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

▼ ▼4. Wipe off the water with a towel and let it

dry naturally.•It will dry faster with the blade removed.

5. Apply the oil to the blade after drying.6. Attach the comb attachment and blade

to the trimmer.

4

Cleaningwiththebrush1. Remove the trimmer from the

AC adaptor.•Make sure that the trimmer is

turned off.2. Remove the comb attachment.3. Hold the main body, place your

thumb against the blades and then push them away from the main body.

4. Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade.

5. Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade.

6. Apply the oil to the blade.7. Attach the comb attachment and blade to the trimmer.

ER-GB40_EU.indb 7 2012/06/14 13:21:10

Page 8: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

8

En

glish

LubricationApply the oil to the trimmer before and after each use.Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows.

RemountingthebladeFit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click.

►BladelifeBlade life varies according to the frequency and length of use of the trimmer.For example, the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if cutting efficiency reduces substantially despite proper maintenance.

►BatterylifeBattery life will vary according to the frequency and length of use. If the battery is charged once every 2 weeks, the service life will be approximately 3 years.•It is recommended that the trimmer be recharged at least every 6

months even when not in regular use because the charge will drain from the battery and its service life may be shortened.

Removingthebuilt-inrechargeablebattery

Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the trimmer. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the trimmer again. This could cause fire or an electric shock.Please contact an authorised service center.•Remove the trimmer from the AC adaptor when removing the

battery.•Perform steps 1 to and lift the battery, and then remove it.•Please take care not to short‑circuit the battery.

ForenvironmentalprotectionandrecyclingofmaterialsThis trimmer contains a Nickel‑Metal Hydride battery.Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

ER-GB40_EU.indb 8 2012/06/14 13:21:11

Administrator
楕円
Page 9: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

9

E

ng

lish

Specifications

Power source See the name plate on the AC adaptor.

Motor voltage 1.2 V

Charging time

RE7‑69 230 V Approx. 8 hours

RE7‑74 for the United Kingdom

240 V Approx. 8 hours

230 V Approx. 10 hours

Airborne Acoustical Noise

53 (dB (A) re 1 pW)

This product is intended for household use only.

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries

Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronicproductsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollectionpoints,inaccordancewithyournationallegislationandtheDirectives2002/96/ECand2006/66/EC.Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandprevent

anypotentialnegativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalofthiswaste,inaccordancewithnationallegislation.For business users in the European UnionIfyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,pleasecontactyourdealerorsupplierforfurtherinformation.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodofdisposal.

ER-GB40_EU.indb 9 2012/06/14 13:21:11

Page 10: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

10

Deutsch

Vielen Dank, dass Sie sich für den Bart-/Haartrimmer von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung vollständig durch.

WichtigDiesesBart-/Haartrimmerhateineneingebauten,wiederaufladbarenAkku.WerfenSieihnnichtinsFeuer,setzenSieihnnichtHitzeaus.LadenoderverwendenSieihnnichtineinerUmgebungmithohenTemperaturenundlassenSieihnauchnichtineinersolchenUmgebungliegen.►Vor dem Gebrauch

DieserNASS/TROCKENBart-/HaartrimmerkannfürtrockenesodernassesSchneidenverwendetwerden.SiekönnendieseswasserfesteBart-/HaartrimmerauchinderDuscheverwendenundunterWasserreinigen.DasfolgendeSymbolbedeutet,dassesfürdenGebrauchimBadoderinderDuschegeeignetist.

►Verwendung des Bart-/Haartrimmers•ÜberprüfenSievordemGebrauch,dassdieKlingenunbeschädigtundnichtverformtsind.

•VerwendenSiedasGerätnichtbeiungewöhnlichemVerhaltenoderFehlfunktion.

•SchaltenSiedasGerätvordemÄndernderSchnittlängeodervordemAbnehmendesKammaufsatzesaus.

•VorundnachjedemGebrauchÖlandenmitPfeilenmarkiertenStellenauftragen.(SieheSeite16.)

•DasGerätsolltenichtanTierenangewendetwerden.•DrückenSiedieKlingenichtgegendieHaut.•VerwendenSiedenBart-/HaartrimmerausschließlichzumSchneidenvonHaaren.

•DiesesGerätistnichtfürdieVerwendungdurchPersonen(einschließlichKindern)mitverminderten,sensorischenodermentalenFähigkeitenoderdurchnichtausgebildetesPersonalgedacht,solangesienichtvonfürdieSicherheitverantwortlichenPersonenbeaufsichtigtoderindieBenutzungdesGeräteseingewiesenwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.

►Aufladen des Bart-/Haartrimmers•VerwendenSiedenNetzadapterniemalsimBadoderinderDusche.•VerwendenSienurdenNetzadapter(RE7-69)(RE7-74fürGroßbritannien).VerwendenSienichtdenzugehörigenNetzadapter,umdamitandereGeräteaufzuladen.

•LadenSiedasGerätbeiTemperaturenvon0°Cbis35°CaneinemOrtauf,woesnichtdirektemSonnenlichtoderHitzequellenausgesetztist.

•SteckenSiedenNetzadapterineineSteckdose,inderenNähekeineLuftfeuchtigkeitvorhandenist,undfassenSieihnausschließlichmittrockenenHändenan.

•DerBart-/HaartrimmerkannwährenddesGebrauchsunddesLadenswarmwerden.DiesistallerdingskeineFehlfunktion.

•HaltenSiedenSteckerfest,wennSieihnausderSteckdoseziehen.WennSieamNetzkabelziehen,könnenSieesbeschädigen.

•VerwendenSiedenBart-/Haartrimmernicht,wenndasNetzkabeloderderNetzadapterverschlissensindoderwennderSteckernichtgutindieWandsteckdosepasst.

•BeschädigenoderverformenSiedasNetzkabelnicht.StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdasNetzkabelundverlegenSieesnichtzwischenGegenständen.

•DasNetzkabelkannnichtausgetauschtwerden.WenndasKabelbeschädigtist,mussderNetzadapterentsorgtwerden.

►Reinigung des Bart-/Haartrimmers

WarnungUm einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.

ER-GB40_EU.indb 10 2012/06/14 13:21:11

Page 11: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

11

D

euts

ch

•DasGehäusesolltenichtabgenommenwerden,dadiesderwasserdichtenKonstruktiondesGerätsschadet.

•WennSiedenBart-/HaartrimmermitWasserreinigen,verwendenSiekeinSalzwasseroderheißesWasser.LassenSiedenBart-/HaartrimmernichtlangeimWasserliegen.

•ReinigenSiedasGehäusenurmiteinemweichenTuch,dasleichtmitLeitungswasseroderSeifenwassergetränktwurde.VerwendenSieniemalsVerdünner,Benzin,AlkoholoderandereChemikalien.

•WaschenSiedenNetzadapternichtmitWasserab.•ReinigenSiedasNetzkabelregelmäßig,umStauboderVerschmutzungenzuentfernen.

►Aufbewahren des Bart-/Haartrimmers•LagernSiedenBart-/HaartrimmernachdemGebrauchaneinemOrtmitniedrigerLuftfeuchtigkeit.

•LagernSiedenBart-/Haartrimmerniedort,woesdirektemSonnenlichtoderanderenWärmequellenausgesetztist.

•TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter,wennSieihnaufbewahren.

•VerbiegenSiedasNetzkabelnichtundwickelnSieesnichtumdenNetzadapterherum.

•LagernSiedenNetzadapteraneinemtrockenenOrt,woervorSchädengeschütztist.

•HaltenSieKindervondemmitgeliefertenÖlfern.

Bezeichnung der Bauteile

AHauptgehäuse1AnzeigederSchnitthöhe2Einstellrädchen

(Höheneinstellungsschalter)3SeitlicheAnschlüsse4Netzschalter5Wassereingang

BKlingenblock6Reinigungshebel7BeweglicheKlinge8FeststehendeKlinge9Befestigungshaken

CKammaufsatz(1mmbis10mm)

DNetzadapter(RE7-69)(RE7-74fürGroßbritannien)LadeanschlüsseLadeanzeigeleuchteNetzkabel

EÖlFReinigungsbürste

ER-GB40_EU.indb 11 2012/06/14 13:21:12

Administrator
楕円
Page 12: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

12

Deutsch

AufladungAufladen des Bart-/HaartrimmersLadenSiedenBart-/Haartrimmerwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeitenscheint.

11 Schalten Sie den Bart-/Haartrimmer aus und stellen Sie ihn so, wie in der Abb. Dargestellt, in den Netzadapter, bis es klickt.

•DerBart-/Haartrimmerlädtsichnichtauf,soferndieseitlichenAnschlüssenichtmitdenLadeanschlüssenverbundensind.

•WischenSieWassertropfenvondenseitlichenAnschlüssenab.

•WennSiedenBart-/Haartrimmeraufladen,währendderAn/Aus-Schaltereingeschaltetist,wirderanfangenzulaufen,wennSieihnvomNetzadaptertrennen.

2

1

22 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.DieLadekontrollleuchteleuchtetrot.•DieLadezeitvariiertjenachNennspannung.(SieheSeite17.)•BeimerstmaligenLadendesBart-/Haartrimmers,oderwennerseitmehrals6Monatennichtverwendetwurde,leuchtetdieLadeanzeigeleuchtemöglicherweiseeinpaarMinutenlangnicht,oderdieBetriebszeitverkürztsich.InsolchenFällenladenSieihnbittelängerals18Stunden.

33 Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

•WeiteresAufladenderBatteriehatkeinenEinflussaufdieLeistungderBatterie.

•DieempfohleneUmgebungstemperaturzumLadenbeträgt0bis35°C.BeiextremniedrigenoderhohenTemperaturenkanndieLeistungdesAkkusbeeinträchtigtoderderAkkunichtgeladenwerden.

•DieLadekontrollleuchteleuchtet,bisderSteckerausderSteckdosegezogenwird.

•EinvollständigaufgeladenesGeräthatgenugStromfüreineAnwendungvonetwa50Minuten.WährenddesAufladenskönnenSiedenBart-/Haartrimmernichtverwenden.

GebrauchGebrauch des KammaufsatzesAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

11 Stellen Sie das Einstellrädchen auf die Position “1”.

22 Montieren Sie den Kammaufsatz auf das Gehäuse, bis es klickt.

33 Drehen Sie am Einstellrädchen, um den Kammaufsatz auf die gewünschte Trimm-Länge (zwischen 1 mm und 10 mm) zu stellen.

Schnittlänge(mm)(Schätzung) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Anzeige 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Schnittlänge(mm)(Schätzung) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Anzeige 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

ER-GB40_EU.indb 12 2012/06/14 13:21:12

Page 13: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

13

D

euts

ch

•DietatsächlicheHaarlängewirdetwaslängerseinalsdievonIhneneingestellteHöhe.

GebrauchVerwendung des Bart-/HaartrimmersAchtenSiedarauf,dassdieKlingenichtbeschädigtist.Wirempfehlen,dassSiedenBart-/HaartrimmerbeieinerUmgebungstemperaturvon0–35°Cverwenden.WennesaußerhalbdiesesBereichsverwendetwird,kannessein,dassdasGerätnichtmehrfunktioniert.

Trocken-Trimmen►Trimmen mit dem KammaufsatzVerwendenSiedasGerätnichtmitRasiercremesoderwennderBartnassist.

11 Drücken Sie den An/Aus-Schalter, um den Bart-/Haartrimmer auszuschalten.

22 Bringen Sie das Zubehör an und stellen Sie das Einstellrädchen ein. (Siehe Seite 12.)

33 Drücken Sie den An/Aus-Schalter, um den Bart-/Haartrimmer einzuschalten.

44 Halten Sie den Bart-/Haartrimmer so, dass sich der An/Aus-Schalter unten befindet und schneiden Sie den Bart, indem Sie den Bart-/Haartrimmer gegen die Bartwuchsrichtung bewegen.•Eskannsein,dasssichHaarabschnitteinnerhalbdesAufsatzesansammeln,wenneinegroßeMengeBartgeschnittenwird.SiesolltenalsodieHaarabschnittenachjedemGebrauchentfernen.

►Trimmen ohne den KammaufsatzFormgebung Ihres Oberlippenbartes■ Oberhalb der Lippen

LegenSiedenBart-/HaartrimmerimrechtenWinkelzuIhrerHautan,wobeisichderAn/Aus-Schalterobenbefindet,undtrimmenSierundumIhrenSchnurrbart.

UmdieFormrunderzumachen,trimmenSieumIhrenSchnurrbartherum,indemSiedasGehäuseseitlichhalten.

■ Die Bartkanten trimmenSchneidenSieIhrenBartschrittweise,wobeiderAn/Aus-SchalteraufIhreHautgerichtetist,undpassenSieauf,dassSienichtzuvielschneiden.

ER-GB40_EU.indb 13 2012/06/14 13:21:12

Page 14: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

14

Deutsch

11 Entfernen Sie den Kammaufsatz.

22 Verwenden Sie Wasser, Seife usw. auf Ihrem Gesicht.

33 Drücken Sie den An/Aus-Schalter, um den Bart-/Haartrimmer einzuschalten.

44 Schneiden Sie Ihren Bart langsam, indem Sie das Gerät von unten nach oben bewegen, wobei der An/Aus-Schalter auf Ihre Haut gerichtet ist.

Hinweise•VerwendenSiekeineRasiercremes,dadiesezueinerVerminderungderSchnittleistungführenkönnen,dadieKlingendadurchRiefenbekommen.

•AchtenSiedarauf,dasGehäusemitWasserabzuspülenundbringenSiedasÖlaufdieKlingenauf,nachdemSiedasNass-Trimmenausgeführthaben.

Gestaltung der KotelettenLegenSiedasBart-/HaartrimmerimrechtenWinkelzuIhrerHautanundschneidenSieIhreKoteletten.

Das Haar rund um Ihre Ohren in Form bringenTrimmenSiedasHaarrundumIhreOhren,indemSiedasGehäuseseitlichhalten.

Das Vellus-Haar schneidenSchneidenSieIhrVellus-Haarlangsam,indemSiedasGerätvonuntennachobenbewegen,wobeiderAn/Aus-SchalteraufIhreHautgerichtetist.

•TrimmenSieIhrenBartoderSchnurrbartohneeinenAufsatz,wirddasHaaretwaaufeineLängevon0,5mmgekürzt.

Nass-Trimmen►Trimmen ohne den KammaufsatzSchneidenSieIhrenBartoderIhrVellus-Haar,wennSieWasseroderGesichtsreinigeraufIhremGesichthaben.DasNass-TrimmenverringertdieReibungundermöglichteinesanfteBerührung.DasNass-Trimmenwirdempfohlen,wennmaneinenvollerenBartohneAufsatzaufeineLängevon0,5mmstutzenwill.

ER-GB40_EU.indb 14 2012/06/14 13:21:12

Page 15: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

15

D

euts

ch

ReinigungReinigung des Bart-/HaartrimmersEswirdempfohlen,dasGerätnachjedemGebrauchzureinigen.1. TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter.

▼ ▼

UmleichtenSchmutzzuentfernen BeistarkerVerschmutzung2.EntfernenSieden

KammaufsatzundschaltenSiedenBart-/Haartrimmerein.

3. LassenSieWasserindenWassereingangaufderRückseitedesGehäusesherunterlaufen,spülenSiesorgfältigetwa20SekundenunddannschaltenSiedenBart-/Haartrimmeraus.

•SpülenSieihnmitWasserabundschüttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.

2.EntfernenSiedenKammaufsatzundKlinge.

3.ReinigenSiedenBart-/HaartrimmerunddieKlingeunterlaufendemWasser.

•SpülenSieihnmitWasserabundschüttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.

▼ ▼

4.WischenSiedasWassermiteinemHandtuchabundlassenSiedasGerätnatürlichtrocknen.•Estrocknetschneller,wenndieScherfolieentferntwird.

5. TragenSiedasÖlnachdemTrocknenaufdieKlingeauf.

6.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.

4

Reinigung unter Verwendung einer Bürste1. TrennenSiedenBart-/

HaartrimmervomNetzadapter.•AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

2. EntfernenSiedenKammaufsatz.3.HaltenSiedasHauptgehäusefest,

legenSieIhrenDaumengegendieKlingenundschiebenSiesiedannvomHauptgehäuseab.

4.BürstenSieBartrestevomHauptgehäuseundvomKlingenbereichab.

5.BürstenSieHaarrestevomBereichzwischenderfeststehendenundderbeweglichenKlingeab,indemSiedenReinigungshebelherunterdrücken,umdiebeweglicheKlingeanzuheben.

6. TragenSiedasÖlaufdieKlingeauf.7.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.

ER-GB40_EU.indb 15 2012/06/14 13:21:13

Page 16: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

16

Deutsch

EinfettungTragenSiedasÖlvorundnachjedemGebrauchaufdasBart-/Haartrimmerauf.BringenSieeinenTropfenÖlaufdieSpitzenauf,dievondenPfeilenangezeigtwerden.

Wiedereinsetzen der KlingeSteckenSiedieHakenbefestigungindieKlinge,wennSiesieamBart-/HaartrimmeranbringenunddanndrückenSiesiehinein,bisSieeinKlickenhören.

►Lebensdauer der KlingeDieLebensdauerderKlingehängtdavonab,wiehäufigundwielangeSiedasBart-/Haartrimmerverwenden.SobeträgtzumBeispieldieLebensdauerderKlingeca.3Jahre,wennSiedasBart-/Haartrimmer10MalimMonatfür5Minutenverwenden.TauschenSiedieKlingenaus,wenndieQualitätdesSchneidenstrotzrichtigerPflegedesGerätswesentlichabnimmt.►Lebensdauer des AkkusDieLebensdauerdesAkkushängtdavonab,wiehäufigundwielangeSiedasGerätverwenden.WennderAkkualle2Wochengeladenwird,beträgtdieBetriebsdaueretwa3Jahre.

•Eswirdempfohlen,dassdasBart-/Haartrimmerwenigstensalle6Monategeladenwird,selbstwennesnichtimregelmäßigenGebrauchist,dasichdieLadungausdemAkkuentlädtunddadurchdieBetriebsdauerverkürztwird.

Entnehmen des integrierten AkkusEntfernenSiedeneingebauten,wiederaufladbarenAkkuvorderEntsorgungausdemBart-/Haartrimmer.AchtenSiedarauf,dassderAkkuaneinemoffizielldafürvorgesehenenOrtentsorgtwird,wenneseineninIhremLandgibt.BauenSiedenAkkunichtauseinanderodersetzenSieihnnichtwiederein,umdenBart-/Haartrimmererneutdamitzuverwenden.DieskönntezueinemBrandoderelektrischenSchlagführen.BittesetzenSiesichmiteinemautorisiertenService-CenterinVerbindung.•TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter,bevorSiedenAkkuentfernen.

•FührenSiedieSchritte1bisaus,undhebenSiedenAkkuan;danachentfernenSieihn.

•SchließenSiedenAkkukeinesfallskurz.

ER-GB40_EU.indb 16 2012/06/14 13:21:13

Administrator
楕円
Page 17: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

17

D

euts

ch

Umweltschutz und RecyclingDiesesBart-/HaartrimmerbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku.BittesorgenSiedafür,dassderAkkuvoneineroffiziellanerkanntenStelleentsorgtwird,wenneseineinIhremLandgibt.

Technische DatenStromquelle SieheEtikettaufdemNetzadapter.

Motorspannung 1,2V

Ladezeit

RE7-69 230V etwa8Stunden

RE7-74fürGroßbritannien

240V etwa8Stunden

230V etwa10Stunden

DurchdieLuftübertragenerakustischerSchall

53(dB(A)bei1pW)

DiesesGerätistausschließlichfürdieprivateVerwendungvorgesehen.

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

DieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassbenutzteelektrischeundelektronischeProdukteundBatteriennichtindenallgemeinenHausmüllgegebenwerdensollen.BittebringenSiediesealtenProdukteundBatterienzurBehandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemäßIhrerLandesgesetzgebungunddenRichtlinien2002/96/EGund2006/66/EGzuIhrenzuständigenSammelpunkten.IndemSiedieseProdukteundBatterien

ordnungsgemäßentsorgen,helfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschützenundeventuellenegativeAuswirkungenaufdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltzuvermeiden,dieanderenfallsdurcheineunsachgemäßeAbfallbehandlungauftretenkönnen.WennSieausführlichereInformationenzurSammlungundzumRecyclingalterProdukteundBatterienwünschen,wendenSiesichbitteanIhreörtlichenVerwaltungsbehörden,IhrenAbfallentsorgungsdienstleisteroderandieVerkaufseinrichtung,inderSiedieGegenständegekaufthaben.GemäßLandesvorschriftenkönnenwegennichtordnungsgemäßerEntsorgungdiesesAbfallsStrafgelderverhängtwerden.Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWennSieelektrischeoderelektronischeGeräteentsorgenmöchten,wendenSiesichwegengenauererInformationenbitteanIhrenHändleroderLieferanten.[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]DieseSymbolegeltennurinnerhalbderEuropäischenUnion.WennSiesolcheGegenständeentsorgenmöchten,erfragenSiebittebeidenörtlichenBehördenoderIhremHändler,welchesdieordnungsgemäßeEntsorgungsmethodeist.

ER-GB40_EU.indb 17 2012/06/14 13:21:13

Page 18: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

18

Français

Merci d’avoir choisi une tondeuse Panasonic. Veuillez lire toutes les instructions avant de l’utiliser.

ImportantCettetondeuseestéquipéed’unebatterierechargeableintégrée.Nepasjeteraufeu,chauffer,oucharger,utiliser,oulaisserdansunendroitoùlatempératureambianteestélevée.►Avant utilisation

CettetondeuseHUMIDE/ÀSECpeutêtreutiliséepourunecoupehumideouàsec.Vouspouvezutilisercettetondeuseétanchesousladoucheetlarincersousl’eau.Lesymbolesuivantindiquequ’ellepeutêtreutiliséesousladoucheoudanslebain.

►Utilisation de la tondeuse•Vérifiezqueleslamesnesontpasendommagéesnidéforméesavantutilisation.

•Cessezdel’utilisers’ilprésenteuneanomalieouunepanne.•Eteignezl’appareilavantdechangerlalongueurdecoupeoupourretirerlafixationdupeigne.

•Avantetaprèschaqueutilisation,appliquezdel’huileauxendroitsindiquéspardesflèches.(Voirpage24.)

•L’appareilnedoitpasêtreutilisésurdesanimaux.•Nepasappuyerlalamecontrelapeau.•Nepasutiliserlatondeusedansunbutautrequepourlacoupe.

•Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicapphysique,sensorieloumental,ounedisposantpasdel’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàuneutilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutouteslesconsignesrequisesparlapersonneresponsabledeleursécuritéquantàl’utilisationdel’appareil.Nepaslaisserunenfantjoueraveclatondeuse.

►Recharge de la tondeuse•N’utilisezjamaisl’adaptateurCAdanslasalledebainousousladouche.

•Utilisezuniquementl’adaptateurCAdédié(RE7-69)(RE7-74pourleRoyaume-Uni).N’utilisezpasl’adaptateurCAdédiépourchargerd’autresappareils.

•Nepaschargerl’appareildansunendroitexposéàlalumièredirectedusoleiloud’unesourcedechaleur.Latempératurerecommandéepourlechargeestde0°Cet35°C.

•Branchezl’adaptateurCAsuruneprisesecteurneprésentantpasd’humiditéetmanipulez-leavecdesmainssèches.

•Latondeusepeutchaufferencoursdefonctionnementetdechargement.Ilnes’agittoutefoispasd’uneanomalie.

•Tenezlafichelorsquevousladébranchezdelaprisesecteur.Sivoustirezsurlecordond’alimentation,vousrisquezdel’endommager.

•N’utilisezpaslatondeusesilecordond’alimentationoul’adaptateurCAestuséousilafichenes’adaptepasparfaitementdanslaprise.

•Nepasendommagernidéformerlecordond’alimentation.Nepasplacerd’objetslourdssurlecordond’alimentationnilecoincerentredesobjets.

•Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé.S’ilestendommagé,l’adaptateurCAdoitêtremisaurebut.

►Nettoyage de la tondeuse

AttentionDébranchez la fiche de la prise secteur avant le nettoyage pour éviter tout choc électrique.

ER-GB40_EU.indb 18 2012/06/14 13:21:13

Page 19: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

19

Fr

ança

is

•Lelogementnedoitjamaisêtreretirécarcelaaffecteraitl’étanchéitédelaconstructiondel’appareil.

•Encasdenettoyageàl’eau,nepasutiliserd’eausaléeoud’eauchaude.Nepasimmergerlatondeusependantunepériodeprolongée.

•Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucouranteoud’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence,d’alcooloud’autresproduitschimiques.

•N’utilisezpasd’eaupourlaverl’adaptateurCA.•Nettoyerrégulièrementlaprisedecourantpourretirerlapoussièreoulasaleté.

►Rangement de la tondeuse•Aprèsutilisation,rangezlatondeusedansunendroitsec.•Nepasrangerl’appareildansunendroitexposéàlalumièredirectedusoleilouprèsd’autressourcesdechaleur.

•Enlevezlatondeusedel’adaptateurCAlorsdurangement.•Nepliezpaslecordond’alimentationetnel’enroulezpasautourdel’adaptateurCA.

•Stockerl’adaptateursecteurdansunendroitsecoùilestprotégédetoutdommage.

•Tenezl’huilehorsdeportéedesenfants.

Identification des pièces

ACorpsprincipal1Indicateurdelahauteurde

coupe2Molettederéglagedela

hauteurdecoupe3Plotsdecontactlatéraux4Boutondemiseenmarche5Entréed’eau

BLame6Levierdenettoyage7Lameamovible8Lamefixe

9CrochetdemontageCSabot

(1mmà10mm)DAdaptateurCA(RE7-69)

(RE7-74pourleRoyaume-Uni)BornesdechargementTémoindechargeCordond’alimentation

EHuileFBrossedenettoyage

ER-GB40_EU.indb 19 2012/06/14 13:21:13

Administrator
楕円
Page 20: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

20

Français

ChargementRecharge de la tondeuseRéalisezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesielleparaîtperdredelavitesse.

11 Éteignez la tondeuse et placez-la sur l’adaptateur CA de la façon indiquée et jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.

•Latondeusenesechargerapasavantquelesplotsdecontactlatérauxsoientencontactaveclesbornesdechargement.

•Essuyez,sinécessaire,toutesgouttesd’eausituéessurlesplotsdecontactlatéraux.

•SivousrechargezlatondeuseavecleboutondemiseenmarchepositionnésurON,celle-civafonctionnerdenouveaudèsquevousladébrancherezdel’adaptateurCA.

2

1

22 Insérez la fiche dans une prise secteur.Letémoinlumineuxdecharges’allumeenrouge.•Letempsdechargediffèreselonlatensionnominale.(Voirpage25.)•Lorsquevouschargezlatondeusepourlapremièrefoisousiellen’apasétéutiliséependantplusde6mois,letémoindechargerisquedenepass’allumerpendantquelquesminutes,etladuréedefonctionnementpourraitêtreréduite.Veuillezchargerlatondeusependantplusde18heuresdansuntelcas.

33 Débranchez la fiche une fois la recharge terminée.

•Laisserchargerlabatterieau-delàdutempsdechargeindicatifn’affecterapaslesperformancesdecelle-ci.

•Latempératureambianterecommandéepourlachargeestde0–35°C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedégraderoulabatterierisquedenepassechargerencasdetempératuresextrêmementbassesouélevées.

•Letémoinlumineuxdecharges’allumeetrestealluméjusqu’àcequelafichesoitretiréedelaprisesecteur.

•Unerechargecomplètefournitassezd’énergiepourenviron50minutesutilisation.Vousnepouvezpasutiliserlatondeuselorsqu’elleestencoursdechargement.

UtilisationUtilisation du sabotVérifiezquelatondeuseestéteinte.

11 Tournez la molette de réglage sur la position « 1 ».

22 Montez le sabot sur le corps principal de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquète.

33 Tournez la molette pour déplacer le sabot jusqu’à la longueur de coupe souhaitée (entre 1 et 10 mm).

Longueurdetaille(mm)(estimation) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicateur 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Longueurdetaille(mm)(estimation) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicateur 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

ER-GB40_EU.indb 20 2012/06/14 13:21:14

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 21: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

21

Fr

ança

is

•Lalongueurducheveuseraàpeinepluslonguequelahauteursélectionnée.

UtilisationUtilisation de la tondeuseS’assurerquelalamen’estpasendommagée.Nousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambiantecompriseentre0et35°C.Endehorsdecetteplage,ellerisquedeneplusfonctionner.

Coupe à sec►Tailler à l’aide du sabotNepasutiliseravecdelamousseàraseroulorsquelabarbeesthumide.

11 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éteindre la tondeuse.

22 Monter l’accessoire et ajuster la molette de réglage. (Voir page 20.)

33 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la tondeuse.

44 Maintenez la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas, et coupez la barbe en déplaçant la tondeuse à contresens du poil de la barbe.•Despoilsdebarbepeuvents’accumuleràl’intérieurdusabotlorsquequ’unebarbevolumineuseestcoupée.Éliminezdonctouslespoilsdebarbedusabotaprèschaqueutilisation.

►Tailler sans le sabotModeler votre moustache■ Au dessus des lèvres

Placezlatondeuseperpendiculairementàvotrepeauavecleboutondemiseenmarchefaceverslehautettaillezvotremoustache.

Pourarrondirlaforme,taillezautourdevotremoustacheenmaintenantperpendiculairementlecorpsprincipaldel’appareil.

■ Tailler les bords de la barbeTaillezgraduellementvotrebarbeavecleboutondemiseenmarchefaceàvotrepeau,enprenantgardedenepastropraser.

ER-GB40_EU.indb 21 2012/06/14 13:21:14

Page 22: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

22

Français

11 Retirez le sabot du corps de la tondeuse.

22 Appliquez de l’eau, du savon, etc. sur votre visage.

33 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la tondeuse.

44 Taillez lentement votre barbe, en déplaçant l’appareil de bas en haut, avec le bouton de mise en marche face à votre peau.

Remarques•N’utilisezpasdelamousseàraser,carcecipourraitdiminuerlesperformancesdecoupe.

•Veillezàrinceravecdel’eaulecorpsdel’appareiletàappliquerdel’huilesurleslamesaprèsunrasagesousl’eau.

Modeler vos favorisPlacezlatondeuseperpendiculairementàvotrepeauettaillezvosfavoris.

Façonner les poils autour des oreillesTaillezlespoilsautourdevosoreillesenmaintenantperpendiculairementlecorpsprincipaldel’appareil.

Tailler votre duvetTaillezlentementvotreduvet,endéplaçantl’appareildebasenhaut,avecleboutondemiseenmarchefaceàvotrepeau.

•Taillervotrebarbeouvotremoustachesansaccessoirepermettradecouperlepoilàunelongueurd’environ0,5mm.

Rasage sous l’eau►Tailler sans le sabotTaillezvotrebarbeouvotreduvetsurpeaumouilléeouavecunproduitnettoyantsurvotrevisage.Lerasagesousl’eauréduitlesfrottementspourunecoupeendouceur.Lerasagesousl’eauestrecommandépourcouperunebarbecomplèteàunelongueurde0,5mmsansaccessoire.

ER-GB40_EU.indb 22 2012/06/14 13:21:14

Page 23: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

23

Fr

ança

is

EntretienNettoyage de la tondeuseUnnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil.1. Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA.

▼ ▼

Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés2.Retirezlesabotetallumezla

tondeuse.3. Faitescoulerdel’eaupar

l’entréed’eausituéeàl’arrièreducorpsprincipaldel’appareil,rincezsoigneusementpendantenviron20secondes,puiséteignezlatondeuse.

•Rincezavecdel’eauetsecouezplusieursfoispourenleverl’eau.

2.Retirezlesabotetlalame.3.Nettoyezlatondeuseetla

lameàl’eaucourante.

•Rincezavecdel’eauetsecouezplusieursfoispourenleverl’eau.

▼ ▼4.Essuyezl’eauàl’aided’uneserviette,puis

laissezséchernaturellement.•Ilvasécherplusvitesilecouteauestenlevé.

5.Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlalameunefoissèche.

6. Fixezlesabotetlalameàlatondeuse.

4

Nettoyage avec la brosse1.Enlevezlatondeusede

l’adaptateurCA.•Vérifiezquelatondeuseestéteinte.

2.Retirezlafixationdupeigne.3. Tenezlecorpsprincipal,placez

votrepoucecontreleslamesetlespousserversl’extérieurparrapportaucorpsprincipal.

4. Brossezpourenlevertouslespoilsducorpsprincipaletdesalentoursdelalame.

5.Brossezpourenlevertouslespoilsquiontététaillésentrelalamefixeetlalamemobiletoutenpressantsurlelevierdenettoyagepourreleverlalamemobile.

6.Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlalame.7. Fixezlesabotetlalameàlatondeuse.

ER-GB40_EU.indb 23 2012/06/14 13:21:15

Page 24: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

24

Français

LubrificationAppliquezquelquesgouttesd’huilesurlatondeuseavantetaprèschaqueutilisation.Appliquezunegoutted’huilesurlespointsindiquésparlesflèches.

Remonter la lameFixezlecrochetdemontagedanslemontagedelamesurlatondeuseetlepoussezjusqu’àcequ’ils’enclenche.

►Durée de vie de la lameLaduréedeviedelalamevarieselonlafréquenceetladuréed’utilisationdelatondeuse.Parexemple,laduréedelalameestapproximativementde3anslorsquelatondeuseestutiliséependant5minutes,10foisparmois.Mêmeavecunentretienapproprié,remplacerleslamessil’efficacitédelacouperéduitdefaçonconsidérable.►Durée de vie de la batterieLaduréedeviedelabatterievarieenfonctiondelafréquenceetdeladuréed’utilisation.Silabatterieestrechargéeunefoistoutesles2semaines,laduréedevieserad’environ3ans.•Ilestrecommandéderechargerlatondeuseaumoinstousles6moismêmelorsqu’ellen’estpasutiliséecarlabatterievasedéchargeretsaduréedevierisquedesetrouverréduite.

Retrait de la batterie rechargeable intégréeRetirezlabatterierechargeableintégréeavantdejeterlatondeuse.Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroitofficiellementprévuàceteffet,lecaséchéant.Nepasdémonterniremplacerlabatterieafindepouvoirréutiliserlatondeuse.Vousrisqueriezdeprovoquerunincendieoudevousélectrocuter.Veuillezcontacteruncentredeserviceaprès-venteagrée.•Enlevezlatondeusedel’adaptateurCAlorsduretraitdelabatterie.•Effectuezlesétapesde1à,surélevezlabatterie,etretirez-la.•Faitestrèsattentionànepascourt-circuiterlabatterie.

Protection de l’environnement et recyclage des matériauxLatondeusecontientunebatterieauNickel-Métal-Hydrure.Veuillezvousassurerquelabatterieestjetéedansunemplacementofficiellementdestinéàcetusage,s’ilyenexistedansvotrepays.

ER-GB40_EU.indb 24 2012/06/14 13:21:15

Administrator
楕円
Page 25: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

25

Fr

ança

is

CaractéristiquesSourced’alimentation Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateurCA.

Tensiondumoteur 1,2V

Tempsdechargement

RE7-69 230V Env.8heures

RE7-74pourleRoyaume-Uni

240V Env.8heures

230V Env.10heures

Perturbationacoustique 53(dB(A)re1pW)

Ceproduitestdestinéuniquementàl’usagedomestique.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,oufigurantdansladocumentationquil’accompagne,cepictogrammeindiquequelespilesetappareilsélectriquesetélectroniquesusagésdoiventêtreséparésdesorduresménagères.Afindepermettreletraitement,lavalorisationetlerecyclageadéquatsdespilesetdesappareilsusagés,veuillezlesporteràl’undespointsdecollecteprévus,conformémentàlalégislationnationaleenvigueurainsiqu’auxdirectives2002/96/CEet2006/66/CE.Enéliminantpilesetappareilsusagésconformémentà

laréglementationenvigueur,vouscontribuezàprévenirlegaspillagederessourcesprécieusesainsiqu’àprotégerlasantéhumaineetl’environnementcontreleseffetspotentiellementnocifsd’unemanipulationinappropriéedesdéchets.Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclagedespilesetappareilsusagés,veuillezvousrenseignerauprèsdevotremairie,duservicemunicipald’enlèvementdesdéchetsoudupointdeventeoùvousavezachetélesarticlesconcernés.Lenon-respectdelaréglementationrelativeàl’éliminationdesdéchetsestpassibled’unepeined’amende.Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenneSivoussouhaitezvousdéfairedepiècesd’équipementélectriqueouélectronique,veuillezvousrenseignerdirectementauprèsdevotredétaillantoudevotrefournisseur.[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]Cepictogrammen’estvalidequ’àl’intérieurdel’Unioneuropéenne.PourconnaîtrelaprocédureapplicabledanslespayshorsUnionEuropéenne,veuillezvousrenseignerauprèsdesautoritéslocalescompétentesoudevotredistributeur.

ER-GB40_EU.indb 25 2012/06/14 13:21:15

Page 26: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

26

Italiano

Grazie per aver scelto un rasoio barba/capelli Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.

ImportanteQuestorasoiobarba/capellidisponediunabatteriaricaricabileincorporata.Nongettarenelfuoco,nonposizionareoggettipesantiocaldisull’apparecchio,nonutilizzarenélasciareinambienticontemperatureelevate.►Prima dell’utilizzo

Èpossibileutilizzarequestorasoiobarba/capelliWET/DRYsiaaseccocheinacqua.Questorasoiobarba/capellièimpermeabile;puòquindiessereutilizzatosottoladocciaepulitoconacqua.Ilseguentesimbolosignificachel’apparecchioèadattoall’utilizzoinbagnoonellacabinadoccia.

►Utilizzo del rasoio barba/capelli•Primadell’uso,verificarechelelamenonsianodanneggiateodeformate.

•Interromperel’utilizzoincasodianomalieoguasti.•Spegnerel’apparecchioprimadimodificarelalunghezzaditaglioorimuoverel’accessoriopettine.

•Primaedopoogniutilizzo,applicaredell’olioneipuntiindicatidallefrecce.(farriferimentoallapagina32.)

•L’apparecchionondev’essereutilizzatosuanimali.•Nonpremerelalamacontrolapelle.•Nonutilizzareilrasoiobarba/capelliperscopidiversidaltagliodicapelliopeli.

•Questoapparecchiononèprogettatoperessereutilizzatodapersone(compresibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteoconscarsaesperienzaoconoscenza,senonconlasupervisioneodopoaverricevutoistruzionidaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambinidevonoesseresempretenutisottocontrolloperassicurarsichenonfaccianounutilizzoerratodell’apparecchio.

►Ricarica del rasoio barba/capelli•Nonutilizzaremail’adattatoreCAinbagnoonellacabinadoccia.•Utilizzareesclusivamentel’appositoadattatoreCA(RE7-69)(RE7-74perilRegnoUnito).Nonutilizzarel’appositoadattatoreCApercaricarealtriapparecchi.

•Caricarel’apparecchioinunluogoincuinonpossaessereespostoallalucesolaredirettaoadaltrefontidicalore,atemperaturecompresetra0e35°C.

•Collegarel’adattatoreCAaunapresadicorrentedomesticanellaqualenonsiapresenteumiditàemaneggiarloconlemaniasciutte.

•Ilrasoiobarba/capellipuòriscaldarsidurantel’usoelaricarica.Questo,tuttavia,nonèunmalfunzionamento.

•Afferraresaldamentelaspinaquandolasidisconnettedallapresadicorrentedomestica.Sesitirailcavodialimentazione,sirischiadidanneggiarelaspina.

•Nonutilizzareilrasoiobarba/capelliseilcavodialimentazioneol’adattatoreCAsonousurati,oppureselaspinanonentracomodamentenellapresa.

•Nondanneggiareodeformareilcavodialimentazione.Nonposizionareoggettipesantisulcavodialimentazioneointrappolarlotraoggetti.

•Ilcavodialimentazionenonpuòesseresostituito.Seilcavoèdanneggiato,l’adattatoreCAdovràessererottamato.

►Pulizia del rasoio barba/capelli

AvvertenzaScollegare la spina dalla presa a parete prima della pulizia per evitare scosse elettriche.

ER-GB40_EU.indb 26 2012/06/14 13:21:15

Page 27: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

27

Ita

liano

•L’alloggiamentonondev’essererimosso,inquantociòpotrebbedanneggiarelastrutturaatenutad’acquadell’apparecchio.

•Sesipulisceilrasoiobarba/capelliconacqua,nonutilizzareacquasalataocalda.Nonimmergereilrasoiobarba/capelliinacquaperunlungoperiododitempo.

•Pulirel’alloggiamentoesclusivamenteconunpannomorbidoleggermenteinumiditoconacquacorrenteoacquacorrentesaponata.Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanzechimiche.

•Nonlavarel’adattatoreCAconacqua.•Pulireregolarmentelaspinadialimentazioneperrimuovereeventualepolvereesporcizia.

►Come conservare il rasoio barba/capelli•Dopol’utilizzo,riporreilrasoiobarba/capelliinunluogoconbassolivellodiumidità.

•Nonriporreilrasoiobarba/capelliinunluogoincuipossaessereespostoallalucesolaredirettaoadaltrefontidicalore.

•Rimuovereilrasoiobarba/capellidall’adattatoreCAdurantelaconservazione.

•Nonpiegareilcavodialimentazionenéavvolgerlointornoall’adattatoreCA.

•Riporrel’adattatoreCAinunluogoasciuttoincuisiaalsicurodaqualsiasidanno.

•Tenerel’oliolontanodallaportatadeibambini.

Identificazione dei componenti

ACorpoprincipale1Indicatorealtezzaditaglio2Selettore(Controllodi

regolazionedell’altezza)3Terminaliesterni4Interruttorediaccensione5Ingressoacqua

BBloccolama6Levettaperlapulizia7Lamamobile8Lamafissa9Ganciodifissaggio

CAccessoriopettine(da1a10mm)

DAdattatoreCA(RE7-69)(RE7-74perilRegnoUnito)UsciteperricaricaSpiadicaricaCavodialimentazione

EOlioFSpazzolinoperlapulizia

ER-GB40_EU.indb 27 2012/06/14 13:21:15

Administrator
楕円
Page 28: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

28

Italiano

RicaricaRicarica del rasoio barba/capelliEseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoiobarba/capellinelcasoincuisembraaverpersovelocità.

11 Spegnere il rasoio barba/capelli e inserirlo nell’adattatore CA finché non emette un clic, come illustrato.

•Ilrasoiobarba/capellinonsicaricaseiterminaliesterninonentranoacontattoconleusciteperricarica.

•Eliminareeventualigocced’acquadaiterminaliesterni.

•Sesicaricailrasoiobarba/capelliconl’interruttoredialimentazionesuON,cominceràafunzionarequandolosirimuovedall’adattatoreCA.

2

1

22 Inserire la spina in una presa a parete.Laspiadicaricadiventarossa.•Iltempodicaricavariaasecondadellatensionenominale.(farriferimentoallapagina33.)

•Sesicaricailrasoiobarba/capelliperlaprimavoltaosenonèstatoutilizzatoperpiùdi6mesi,laspiadicaricanonsiaccendeperqualcheminutooiltempodifunzionamentopuòridursi.Inquesticasiilrasoiodeveesserericaricatoperalmeno18ore.

33 Una volta terminata la carica, scollegare la spina.

•Continuareacaricarelabatterianonnecomprometteleprestazioni.•Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricaècompresatra0–35°C.Labatteriapotrebbeoffrireprestazioniridotteononricaricarsiatemperatureeccessivamentebasseoelevate.

•Laspiadicaricarimaneaccesafinchénonsiscollegalaspinadallapresaaparete.

•Unacaricacompletaforniscealimentazionesufficientepercirca50minutidiutilizzo.Nonèpossibileutilizzareilrasoiobarba/capellidurantelaricarica.

UtilizzoUtilizzo dell’accessorio pettineAssicurarsicheilrasoiobarba/capellisiaspento.

11 Ruotare il selettore sulla posizione “1”.

22 Montare l’accessorio pettine sul corpo principale finché non emette un clic.

33 Ruotare il selettore per spostare l’accessorio pettine alla lunghezza di taglio desiderata (tra 1 e 10 mm).

Lunghezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicatore 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Lunghezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicatore 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

ER-GB40_EU.indb 28 2012/06/14 13:21:16

Page 29: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

29

Ita

liano

•Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulteràleggermentesuperiorerispettoaquellaimpostata.

UtilizzoUtilizzo del rasoio barba/capelliAssicurarsichelelamenonsianodanneggiate.Siconsigliadiutilizzareilrasoiobarba/capelliaunatemperaturaambientecompresatra0e35°C.Seutilizzatoatemperaturediversedaquellesopraspecificate,l’apparecchiopotrebbesmetteredifunzionare.

Taglio a secco►Taglio con l’accessorio pettineNonutilizzaresesisonoapplicatecremedabarbaoquandolabarbaèumida.

11 Premere l’interruttore di alimentazione per spegnere il rasoio barba/capelli.

22 Montare l’accessorio e regolare il selettore. (far riferimento alla pagina 28.)

33 Premere l’interruttore di alimentazione per accendere il rasoio barba/capelli.

44 Tenere il rasoio barba/capelli con l’interruttore di alimentazione rivolto verso il basso e tagliare la barba facendo scorrere il rasoio barba/capelli contropelo.•Quandositagliaunvolumeconsistentedibarba,èpossibilecheipelitagliatisiaccumulinoall’internodell’accessorio;dopoogniutilizzoèquindinecessarioeliminaretuttiipeliresidui.

►Taglio senza l’accessorio pettineModellamento dei baffi■ Sopra le labbra

Posizionareilrasoiobarba/capelliadangolorettorispettoallapelleconl’interruttoredialimentazionerivoltoversol’altoquinditagliareibaffi.

Perarrotondarelaforma,tagliareintornoaibaffitenendoilcorpoprincipaledilato.

■ Tagliare l’estremità della barbaTagliarelabarbagradualmenteconl’interruttoredialimentazionerivoltoversolapelle,facendoattenzioneanontagliaretroppo.

ER-GB40_EU.indb 29 2012/06/14 13:21:16

Page 30: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

30

Italiano

11 Rimuovere l’accessorio pettine.

22 Applicare, acqua, sapone ecc. al viso.

33 Premere l’interruttore dialimentazione per accendere il rasoio barba/capelli.

44 Tagliare la barba lentamente, spostandosi dal basso verso l’alto con l’interruttore di alimentazione rivolto verso la pelle.

Note•Nonutilizzarecremedabarbaperchépossonoridurreleprestazioniditaglioacausadell’incisionedellelame.

•Dopoiltaglioconbarba/capellibagnati,assicurarsidirisciacquareilcorpoprincipaleconacquaediapplicarel’oliosullelame.

Modellare le basettePosizionareilrasoiobarba/capelliadangolorettorispettoallapelle,quinditagliarelebasette.

Dare forma ai capelli intorno alle orecchieTagliareicapelliintornoalleorecchietenendoilcorpoprincipaledilato.

Tagliare i pelettiTagliareipelettilentamente,spostandosidalbassoversol’altoconl’interruttoredialimentazionerivoltoversolapelle.

•Iltagliodellabarba/deibaffieffettuatosenzaunaccessorioconsentiràunalunghezzaditagliodicirca0,5mm.

Taglio con barba/capelli bagnati►Taglio senza l’accessorio pettineTagliarelabarbaoipeletticonacquaodetergentevisosulvolto.Sesitaglianoquandosonobagnati,èpossibileridurrel’attritoeottenereunrisultatopiùliscio.Iltagliodabagnatièconsigliatoperraderetuttalabarbadelvisofinoaunalunghezzadi0,5mmsenzaunaccessorio.

ER-GB40_EU.indb 30 2012/06/14 13:21:16

Page 31: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

31

Ita

liano

PuliziaPulizia del rasoio barba/capelliSiconsigliadipulireilrasoiodopoogniutilizzo.1.Rimuovereilrasoiobarba/capellidall’adattatoreCA.

▼ ▼

Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante2.Rimuoverel’accessoriopettine

eaccendereilrasoiobarba/capelli.

3. Farscorrerel’acquanell’ingressoacquasulretrodelcorpoprincipale,sciacquareabbondantementepercirca20secondi,quindispegnereilrasoiobarba/capelli.

•Sciacquareconacquaescuotereripetutamentepereliminareeventualigocce.

2.Rimuoverel’accessoriopettineelalama.

3.Pulireilrasoiobarba/capellielalamaconacquacorrente.

•Sciacquareconacquaescuotereripetutamentepereliminareeventualigocce.

▼ ▼

4.Rimuoverel’acquaconunasciugamanoefarasciugarenaturalmente.•Siasciugheràpiùvelocementeconlalamarimossa.

5.Applicarel’olioallalamaunavoltaasciutta.6.Collegarel’accessoriopettineelalamaal

rasoiobarba/capelli.

4

Pulizia con la spazzola1.Rimuovereilrasoiobarba/capelli

dall’adattatoreCA.•Assicurarsicheilrasoiobarba/capellisiaspento.

2.Rimuoverel’accessoriopettine.3.Afferrareilcorpoprincipale,

posizionareilpollicevicinoallelameespingerleindirezioneoppostarispettoalcorpoprincipale.

4.Spazzolareviaeventualiresiduidicapellidalcorpoprincipaleeintornoallelame.

5.Spazzolareviaeventualiresiduidicapellitralalamafissaelalamamobile,premendoallostessotempolalevettaperlapuliziaversoilbassoinmododasollevarelelamamobile.

6.Applicarel’olioallalama.7.Collegarel’accessoriopettineelalamaalrasoiobarba/capelli.

ER-GB40_EU.indb 31 2012/06/14 13:21:17

Page 32: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

32

Italiano

LubrificazioneApplicarel’olioalrasoiobarba/capelliprimaedopoogniuso.Applicarequalchegocciad’olioneipuntiindicatidallefrecce.

Montaggio della lamaInserireilganciodimontaggionell’attaccodellalamasulrasoiobarba/capelliepremerlofinoaquandosiavvertiràunoscatto.

►Durata della lamaLaduratadellalamavariainbaseallafrequenzaeaitempid’utilizzodelrasoiobarba/capelli.Adesempio,laduratadellalamaèdicirca3annisesiutilizzailrasoiobarba/capelliper5minuti10voltealmese.Sostituirelelamesel’efficaciaditagliodiminuiscenotevolmentenonostanteun’adeguatamanutenzione.►Durata della batteriaLaduratadellabatteriavariainbaseallafrequenzaeaitempidiutilizzo.Selabatteriavienecaricataogni2settimane,laduratadiserviziosaràdicirca3anni.•Anchesenonutilizzatoregolarmente,siconsigliadicaricareilrasoiobarba/capellialmenoogni6mesiperchélebatteriesiscaricherannoelaloroduratadiserviziopuòrisultareridotta.

Rimozione della batteria ricaricabile incorporataRimuoverelabatteriaricaricabileincorporataprimadiprocedereallosmaltimentodelrasoiobarba/capelli.Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentroautorizzato,sepresentenelproprioPaesediresidenza.Nonsmontareosostituirelabatteriaperpoterriutilizzareilrasoiobarba/capellipoichépotrebberoverificarsiincendioscosseelettriche.Contattareuncentroserviziautorizzato.•Rimuovereilrasoiobarba/capellidall’adattatoreCAquandosirimuovelabatteria.

•Eseguireipassida1aesollevarelabatteria,quindirimuoverla.•Prestareattenzioneanonmetterelabatteriaincortocircuito.

Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materialiIlrasoiobarba/capellicontieneunabatteriaalNichelMetalIdrato.Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentroautorizzato,sepresentenelproprioPaesediresidenza.

ER-GB40_EU.indb 32 2012/06/14 13:21:17

Administrator
楕円
Page 33: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

33

Ita

liano

CaratteristicheSorgentedialimentazione Fareriferimentoall’etichettasull’adattatoreCA.

Tensionemotore 1,2V

Tempodicarica

RE7-69 230V Circa8ore

RE7-74perilRegnoUnito

240V Circa8ore

230V Circa10ore

Rumoreacusticoviaaria 53(dB(A)re1pW)

Questoprodottoèprogettatoesclusivamenteperusodomestico.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osulledocumentazioniomanualiaccompagnantiiprodottiindicanocheiprodottielettrici,elettronicielebatterieusatenondevonoesserebuttatineirifiutidomesticigenerici.Peruntrattamentoadeguato,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieusate,vipreghiamodiportarlinegliappositipuntidiraccolta,secondolalegislazionevigentenelvostroPaeseeleDirettive2002/96/ECe2006/66/EC.Smaltendocorrettamentequestiprodottielebatterie,

contribuireteasalvareimportantirisorseeadevitareipotenzialieffettinegativisullasaluteumanaesull’ambientechealtrimentipotrebberoverificarsiinseguitoaduntrattamentoinappropriatodeirifiuti.Perulterioriinformazionisullaraccoltaesulriciclaggiodivecchiprodottiebatterie,vipreghiamodicontattareilvostrocomune,ivostrioperatoriperlosmaltimentodeirifiutioilpuntovenditadoveaveteacquistatogliarticoli.Sonoprevisteepotrebberoessereapplicatesanzioniqualoraquestirifiutinonsianostatismaltitiinmodocorrettoedinaccordoconlalegislazionenazionale.Per utenti commerciali nell’Unione EuropeaSedesiderateeliminareapparecchiatureelettricheedelettroniche,vipreghiamodicontattareilvostrocommercianteodilfornitorepermaggioriinformazioni.[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]Questisimbolisonovalidisoloall’internodell’UnioneEuropea.Sedesideratesmaltirequestiarticoli,vipreghiamodicontattareleautoritàlocaliodilrivenditoreedinformarvisullemodalitàperuncorrettosmaltimento.

ER-GB40_EU.indb 33 2012/06/14 13:21:17

Page 34: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

34

Nederlands

Wij danken u voor de aankoop van een Panasonic trimmer. Lees voor gebruik alle aanwijzingen.

BelangrijkDezetrimmerheefteeningebouwde,oplaadbareaccu.Dezeaccunietinhetvuurgooien,nietverwarmen,ofopladen,gebruiken,ofachterlatenineenomgevingmethogetemperatuur.►Voor gebruik

DezeWET/DRYtrimmerkanwordengebruiktvoorhetnatofdroogtrimmen.Ukuntdezewaterdichtetrimmeronderdedouchegebruikenenschoonmakenmetwater.Hetvolgendesymboolbetekentgeschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche.

►De trimmer gebruiken•Controleervoorgebruikofhetbladnietbeschadigdofvervormdis.•Stophetgebruikbijabnormalewerkingofstoring.•Schakelhetapparaatuitvoordatudekniplengtewijzigtofhetkamhulpstukverwijdert.

•Brengvoorennagebruikaltijdolieaanopdeplaatsendiezijnaangeduidmetpijlen.(Ziepagina40.)

•Hetapparaatmagnietopdierenwordengebruikt.•Drukhetbladniettegendehuid.•Gebruikdetrimmeralleenomtetrimmen.•Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metbeperktelichamelijke,sensorischeofmentalecapaciteiten,ofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzesupervisieofaanwijzingenhebbengekregenvoorhetgebruikvanhetapparaatdooreenpersoondieinstaatvoorhunveiligheid.Kinderenmoetenondertoezichtwordengehoudenomerzekervantezijndatzenietmethetapparaatspelen.

►Opladen van de trimmer•Gebruikdewisselstroomadapternooitindebadkamerofdoucheruimte.

•Gebruikalleendebijgeleverdewisselstroomadapter(RE7-69)(RE7-74voorhetVerenigdKoninkrijk).Gebruikdebijgeleverdewisselstroomadapternietomanderetoestellenopteladen.

•Laadhetapparaatopineenruimtewaarhetnietwordtblootgesteldaandirectzonlichtofanderewarmtebronnen,optemperaturentussende0°Cen35°C.

•Steekdewisselstroomadaptermetdrogehandenineenstopcontactwaargeenvochtaanwezigis.

•Detrimmerkanwarmwordentijdensgebruikengaanopladen.Ditisechtergeendefect.

•Houddestekkervastwanneerudezeloskoppeltvanhetstopcontact.Hetnetsnoerkanbeschadigenalsudaaraantrekt.

•Gebruikdetrimmernietalshetnetsnoerofdewisselstroomadapterversletenis,ofalsdestekkernietgoedinhetstopcontactpast.

•Letopdathetnetsnoernietwordtbeschadigdofvervormd.Plaatsgeenzwarevoorwerpenophetnetsnoerenzorgervoordathetnietgekneldraakttussenvoorwerpen.

•Hetnetsnoerkannietwordenvervangen.Alshetsnoerisbeschadigd,dientdewisselstroomadaptertewordenweggegooid.

►Reinigen van de trimmer

WaarschuwingHaal voor het reinigen de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te vermijden.•Debehuizingmagnietuitelkaarwordengehaaldomdatditdewaterbestendigeconstructievandebehuizingvanhetapparaatkanbeïnvloeden.

•Gebruikgeenzoutwaterofheetwaterwanneerudetrimmermetwaterreinigt.Laatdetrimmernietlangduriginwaterondergedompeld.

•Reinigdebehuizingalleenmeteenzachtedoekdieenigszinsbevochtigdismetkraanwaterofkraanwatermetzeep.Gebruikgeenthinner,benzine,alcoholofanderechemicaliën.

ER-GB40_EU.indb 34 2012/06/14 13:21:17

Page 35: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

35

Ned

erla

nds

•Wasdewisselstroomadapternietmetwater.•Reinigdestekkerregelmatigomstofofvuilteverwijderen.

►De trimmer opbergen•Bewaardetrimmernagebruikopeenplaatsmetlagevochtigheid.•Bewaardetrimmernietwaardezewordtblootgesteldaandirectzonlichtofanderewarmtebronnen.

•Koppeldetrimmerlosvandewisselstroomadapterwanneeruhemopbergt.

•Hetnetsnoermagnietwordenverbogenofomdewisselstroomadapterwordengewikkeld.

•Bewaarhetapparaatineendrogeruimtewaarhettegenbeschadigenbeschermdwordt.

•Houddeolieuitdebuurtvankinderen.

Identificatie van de onderdelen

AHoofdbehuizing1Kniphoogte-indicator2Draaiknop(Hoogte

afstelcontrole)3Zijklemmen4Stroomschakelaar5Waterinlaat

BMessenblok6Reinigingshendel7Bewegendmes8Vastmes9Bevestigingshaakje

CKamhulpstuk(1mmtot10mm)

DWisselstroomadapter(RE7-69)(RE7-74voorhetVerenigdKoninkrijk)OplaadpuntenLaadindicatorNetsnoer

EOlieFReinigingsborsteltje

ER-GB40_EU.indb 35 2012/06/14 13:21:17

Administrator
楕円
Page 36: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

36

Nederlands

OpladenOpladen van de trimmerVoerdevolgendestappenuitomdetrimmeropteladenalsdesnelheidafneemt.

11 Schakel de trimmer uit en plaats hem in de wisselstroomadapter totdat hij vastklikt, zoals afgebeeld.

•Detrimmerlaadtnietoptenzijdezijklemmenincontactzijnmetdeoplaadpunten.

•Veegeventuelewaterdruppelsvandezijklemmen.

•Alsudetrimmeroplaadtterwijldestroomschakelaarisingeschakeld,beginthijtewerkenwanneeruhemuitdewisselstroomadapterverwijdert.

2

1

22 Steek de stekker in een stopcontact.Hetlaadindicatielampjebrandtrood.•Deoplaadtijdisafhankelijkvandenominalespanning.(Ziepagina41.)•Wanneerdetrimmervoordeeerstekeerwordtopgeladen,ofwanneerhijmeerdanzesmaandennietisgebruikt,kanhetzijndatdelaadindicatorenkeleminutennietgaatbranden,ofdatdewerktijdverkort.Laaddetrimmerindergelijkesituatieslangerdan18uurop.

33 Haal na het opladen de stekker uit het stopcontact.

•Hetlangeropladenvandebatterijheeftgeeninvloedopdebaterijprestaties.

•Deaanbevolenomgevingstemperatuurvoorhetopladenis0–35°C.Debatterijpresteertmindergoedoflaadtnietopbijextreemlageofhogetemperaturen.

•Hetlaadindicatielampjebrandtenblijftaantodatdestekkeruithetstopcontactgehaaldwordt.

•Volledigopgeladenlevertdebatterijvoldoendevermogenvoorongeveer50minutengebruik.Ukuntdetrimmernietgebruikentijdenshetopladen.

GebruikHet kamhulpstuk gebruikenZorgervoordatdetrimmerisuitgeschakeld.

11 Zet de draaiknop in de stand “1”.

22 Monteer het kamhulpstuk op de hoofdbehuizing tot het vastklikt.

33 Draai de draaiknop om het kamhulpstuk op de gewenste kniplengte te zetten (tussen 1 mm en 10 mm).

Trimlengte(mm)(ongeveer) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Trimlengte(mm)(ongeveer) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Dewerkelijkehaarlengtezalietslangerzijndandeingesteldehoogte.

ER-GB40_EU.indb 36 2012/06/14 13:21:17

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 37: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

37

Ned

erla

nds

GebruikDe trimmer gebruikenZorgdathetmesnietbeschadigdis.Wijradenaandetrimmertegebruikenbijeentemperatuurvan0-35°C.Buitendezereikwijdtekanhetapparaatstoppenmetfunctioneren.

Droog knippen►Knippen met het kamhulpstukNietgebruikenmetscheercrèmesofwanneerdebaardnatis.

11 Druk op de stroomschakelaar om de trimmer uit te zetten.

22 Bevestig het hulpstuk en stel de draaiknop in. (Zie pagina 36.)

33 Druk op de stroomschakelaar om de trimmer aan te zetten.

44 Houd de trimmer met de stroomschakelaar naar beneden, en knip de baard door de trimmer te bewegen tegen de richting van de baardgroei in.•Geknipthaarkanzichinhetopzetstukophopenwanneereengrotehoeveelheidbaardhaarwordtgeknipt,verwijderdusgeknipthaarnaelkgebruik.

►Knippen zonder het kamhulpstukUw snor bijknippen■ Boven de lippen

Plaatsdetrimmermeteenrechtehoekopuwhuidmetdestroomschakelaarnaarbovenenknipronduwsnor.

Omdevormrondtemaken,knipronduwsnordoordehoofdbehuizingzijdelingstehouden.

■ De rand van de baard knippenKnipuwbaardgeleidelijkmetdestroomschakelaarnaaruwhuidgerichtenzorgervoordatunietteveelknipt.

Uw bakkebaarden bijknippenPlaatsdetrimmermeteenrechtehoekopuwhuidenknipuwbakkebaarden.

ER-GB40_EU.indb 37 2012/06/14 13:21:18

Page 38: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

38

Nederlands

33 Druk op de stroomschakelaar om de trimmer aan te zetten.

44 Knip uw baard langzaam, beweeg van beneden naar boven met de stroomschakelaar naar uw huid gericht.

Opmerkingen•Gebruikgeenscheercrèmes,omdatdezeeenverminderingvandesnijdieptekunnenveroorzakenalsgevolgvankrassenvandemessen.

•Zorgervoordehoofdbehuizingmetwatertespoelenenolieaantebrengenopdemessennahetnatknippen.

Het haar rond uw oren in model brengenKniphethaarronduworendoordehoofdbehuizingzijdelingstehouden.

Het knippen van uw donshaarKnipuwdonshaarlangzaam,beweegvanbenedennaarbovenmetdestroomschakelaarnaaruwhuidgericht.

•Zonderhulpstukwordtuwbaardofsnoropeenhaarlengtevanongeveer0,5mmgeknipt.

Nat knippen►Knippen zonder het kamhulpstukKnipuwbaardofdonshaarmetwaterofgezichtsreinigeropuwgezicht.Natknippenvermindertdewrijving,waardooraanrakingsoepelerwordt.Natknippenwordtaanbevolenomeenvollerebaardteknippentoteenlengtevan0,5mmzonderhulpstuk.

11 Verwijder het kamhulpstuk.

22 Breng water, zeep, enz., aan op uw gezicht.

ER-GB40_EU.indb 38 2012/06/14 13:21:18

Page 39: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

39

Ned

erla

nds

ReinigenReinigen van de trimmerHetwordtaanbevolenomtereinigennaelkgebruik.1.Koppeldetrimmerlosvandewisselstroomadapter.

▼ ▼

Verwijderenvanlichtevervuiling Voorzwarevervuiling2.Verwijderhetkamhulpstuken

zetdetrimmeraan.3. Laatwaterindewaterinlaat

lopenaandeachterkantvandehoofdbehuizing,spoelgoednagedurendeongeveer20seconden,enschakeldetrimmeruit.

•Spoelhetscheerapparaatafmetwaterenschudhetverschillendekerennaarbovenennaarbenedenomhetwaterteverwijderen.

2.Verwijderhetkamhulpstukenhetmes.

3.Reinigdetrimmerenhetmesonderkraanwater.

•Spoelhetscheerapparaatafmetwaterenschudhetverschillendekerennaarbovenennaarbenedenomhetwaterteverwijderen.

▼ ▼

4.Veeghetwaterafmeteenhanddoekenlaathetnatuurlijkdrogen.•Hetdroogtsnellermethetmesjeverwijderd.

5.Brengnahetdrogenvanhetmeswatolieaan.

6.Bevestighetkamhulpstukenhetmesopdetrimmer.

4

Reinigen met het borsteltje1.Koppeldetrimmerlosvande

wisselstroomadapter.•Zorgervoordatdetrimmerisuitgeschakeld.

2.Verwijderhetkamhulpstuk.3.Houddehoofdbehuizingvast,

plaatsuwduimtegendemessenendrukzevandehoofdbehuizingweg.

4.Borstelafgekniptehaartjesopdehoofdbehuizingenronddemessenweg.

5.Drukdereinigingshendelomlaagomhetbewegendemesomhoogtezettenenborstelafgekniptehaartjestussenhetvastemesenhetbewegendemesweg.

6.Brengwatolieaanophetmes.7.Bevestighetkamhulpstukenhetmesopdetrimmer.

ER-GB40_EU.indb 39 2012/06/14 13:21:18

Page 40: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

40

Nederlands

SmeringBrengvoorennahetgebruikvandetrimmerwatolieaan.Brengeendruppeltjeolieaanopdepuntendiedoordepijlenzijnaangegeven.

Het mes terugplaatsenPlaatshetbevestigingshaakjeindebevestigdemesjesopdetrimmerendrukeroptotdatueenklikhoort.

►Levensduur van het mesDelevensduurvanhetmesvarieertafhankelijkvandefrequentieendeduurvanhetgebruikvandetrimmer.Delevensduurvanhetmesisbijvoorbeeldongeveer3jaarwanneerdetrimmer10maalpermaand5minutenwordtgebruikt.Vervangdemessenalshetknipvermogenondanksjuistonderhoudaanzienlijkafneemt.►Levensduur van de batterijDelevensduurvandeaccuvarieertafhankelijkvanhoevaakenhoelangdezeperkeerwordtgebruikt.Alsdebatterijeenmaalper2wekenwordtopgeladen,zaldezeongeveer3jaarmeegaan.•Hetwordtaanbevolendetrimmerelke6maandenopteladen,ookalsdezenietregelmatigwordtgebruikt,omdatdeaccuvolledigleegraaktenminderlangmeegaat.

De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderenHaaldeingebouwdeoplaadbareaccuuitdetrimmervoordatudetrimmerinlevert.Leverdeaccuinopeenspeciaaldaarvoorbestemdverzamelpuntbijuindebuurt.Haaldeaccunietuitelkaarenvervangdezeooknietomdetrimmeropnieuwtekunnengebruiken.Ditkanleidentotbrandofeenelektrischeschok.Neemcontactopmeteenerkendservicecentrum.•Koppeldetrimmerlosvandewisselstroomadapterwanneerudebatterijverwijdert.

•Voerstappen1t/muit,hefdebatterijopenverwijderze.•Zorgervoordatudebatterijnietkortsluit.

Bescherming van het milieu en hergebruik van materialenDezetrimmerbeschiktovereenNikkelmetalenhydrideaccu.Leverdeaccuinopeenspeciaaldaarvoorbestemdverzamelpuntbijuindebuurt.

ER-GB40_EU.indb 40 2012/06/14 13:21:19

Administrator
楕円
Page 41: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

41

Ned

erla

nds

SpecificatiesVoedingsbron Ziehetnaamplaatjeopdewisselstroomadapter.

Motorspanning 1,2V

Oplaadtijd

RE7-69 230V Ongeveer8uur

RE7-74voorhetVerenigdKoninkrijk

240V Ongeveer8uur

230V Ongeveer10uur

Geluidsniveau 53(dB(A)re1pW)

Ditproductisuitsluitendbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Dezesymbolenopdeproducten,verpakkingen,en/ofbegeleidendedocumentenbetekenendatgebruikteelektrischeenelektronischeproductenenbatterijennietmethetalgemenehuishoudelijkeafvalgemengdmogenworden.Vooreencorrectebehandeling,recuperatieenrecyclagevanoudeproductenenlegebatterijenmoetenzijnaardebevoegdeverzamelpuntengebrachtwordeninovereenstemmingmetuwnationalewetgevingendeRichtlijnen2002/96/ECen2006/66/EC.

Doordezeproductenenbatterijencorrectteverwijderendraagtuuwsteentjebijtothetbeschermenvanwaardevollemiddelenentotdepreventievanpotentiëlenegatieveeffectenopdegezondheidvandemensenophetmilieudieandersdooreenonvakkundigeafvalverwerkingzoudenkunnenontstaan.Voormeerinformatieoverhetverzamelenenrecyclerenvanoudeproductenenbatterijen,gelievecontactoptenemenmetuwplaatselijkegemeente,uwafvalverwijderingsdienstenofdewinkelwaarudegoederengekochthebt.Vooreenniet-correcteverwijderingvanditafvalkunnenboetesopgelegdwordeninovereenstemmingmetdenationalewetgeving.Voor zakengebruikers in de Europese UnieIndienuelektrischeenelektronischeuitrustingwiltvewijderen,neemdancontactopmetuwdealervoormeerinformatie.[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]DezesymbolenzijnenkelgeldigindeEuropeseUnie.Indienuwenstdezeproductenteverwijderen,neemdancontactopmetuwplaatselijkeautoriteitenofdealer,envraaginformatieoverdecorrectewijzeomdezeproductenteverwijderen.

ER-GB40_EU.indb 41 2012/06/14 13:21:19

Page 42: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

42

Español

Gracias por elegir un recortador Panasonic. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.

ImportanteEsterecortadortieneunabateríarecargableincorporada.Nolaarrojealfuegoniapliquecalor.Tampocolautilice,cargueodejeenunentornodealtatemperatura.►Antes del uso

EsterecortadorWET/DRYsepuedeutilizarpararecortarelpeloenmojadooenseco.Puedeutilizaresterecortadorestandoenladuchaylimpiarloconagua.Elsímbolosiguientesignificaqueesadecuadoparaelusoenunabañeraoducha.

►Utilización del recortador•Antesdeutilizarelaparato,compruebequelascuchillasnoesténnidañadasnideformadas.

•Sifuncionaincorrectamenteofalla,dejedeutilizarla.•Apagueelaparatoantesdecambiarlalongituddecorteoquitarelaccesoriodepeinado.

•Antesydespuésdecadauso,apliqueaceiteentodaslaspartesmarcadasconflechas.(consultelapágina48.)

•Elaparatonosedebeutilizarenanimales.•Noempujelacuchillacontralapiel.•Noutiliceelrecortadorparaotrofinquenoseaelcortedepelos.•Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,amenosqueseencuentrenbajosupervisiónobajoinstruccionessobreelusodelaparatodeunapersonaresponsabledelaseguridad.Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueguenconelaparato.

►Carga de el recortador•NuncautiliceeladaptadordeCAenelcuartodebaño.•UtiliceúnicamenteeladaptadordeCA(RE7-69)(RE7-74paraelReinoUnido).NoutiliceesteadaptadordeCAparacargarotroselectrodomésticos.

•Cargueelaparatoenunlugarenelquenoestéexpuestoalaluzsolardirectaniaotrasfuentesdecalor,atemperaturasentre0°Cy35°C.

•EnchufeeladaptadordeCAenunatomadecorrientedomésticadondenohayahumedadymanéjeloconlasmanossecas.

•Elrecortadorpuedecalentarseduranteelusoylacarga.Nosetratadeunfallo.

•Sujeteelenchufecuandolodesconectedelatomadecorrientedoméstica.Sitiradelcabledealimentación,puededañarlo.

•NoutiliceelrecortadorsielcabledealimentaciónoeladaptadordeCAestándesgastados,osielenchufenoencajabienenlatomadecorriente.

•Nodañenideformeelcabledealimentación.Nocoloqueobjetospesadosenelcabledealimentaciónnilocoloqueentreobjetos.

•Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse.Sielcabledealimentaciónpresentadaños,debedesecharseeladaptadordeCA.

►Limpieza del recortador

AdvertenciaPara evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.•Nosedebeabrirlacarcasayaquesepodríaafectarlaconstrucciónestancaalaguadelaparato.

•Silimpiaelrecortadorconagua,noutiliceaguasaladaniaguacaliente.Nosumerjaelrecortadorenaguaduranteunperíododetiempoprolongado.

•Limpielacarcasasóloconunpañosuaveligeramentehumedecidoconaguacorrienteoconaguacorrienteyjabón.Noutilicedisolvente,bencina,alcoholniotrosproductosquímicos.

•NolaveeladaptadordeCAconagua.•Limpieelenchufedeformaregularparaquitarelpolvoylasuciedad.

ER-GB40_EU.indb 42 2012/06/14 13:21:19

Page 43: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

43

Es

paño

l

►Almacenamiento del recortador•Guardeelrecortadorenunlugarpocohúmedodespuésdeutilizarlo.•Noguardeelrecortadorenunlugarenelqueestéexpuestoalaluzsolardirectaoaotrasfuentesdecalor.

•RetireelrecortadordeladaptadordeCAcuandologuarde.•NodobleelcabledealimentaciónniloenrollealrededordeladaptadordeCA.

•AlmaceneeladaptadordeCAenunáreasecadondenopuedaserdañado.

•Mantengaelaceitefueradelalcancedelosniños.

Identificación de las partes

ACuerpoprincipal1Indicadordealturadecorte2Discoselector(Controlde

ajustedealtura)3Terminaleslaterales4Interruptordeencendido5Entradadeagua

BBloqueodecuchilla6Palancadelimpieza7Cuchillamovible8Cuchillaestacionaria9Ganchodemontaje

CPeine(de1mma10mm)

DAdaptadordeCA(RE7-69)(RE7-74paraelReinoUnido)TerminalesdecargaLámparaindicadoradecargaCabledealimentación

EAceiteFCepillodelimpieza

ER-GB40_EU.indb 43 2012/06/14 13:21:19

Administrator
楕円
Page 44: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

44

Español

CargaCarga de el recortadorSigalossiguientespasosparacargarelrecortadorsipareceperderlavelocidad.

11 Apague el recortador e insértelo en el adaptador de CA hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración.

•Elrecortadornosecargaráamenosquelosterminaleslateralesesténencontactoconlosterminalesdecarga.

•Limpieconunpañolasgotasdeaguadelosterminaleslaterales.

•Sicargaelrecortadorconelinterruptordeencendidoactivado,esteempezaráafuncionarcuandoloretiredeladaptadordeCA.

2

1

22 Inserte el enchufe en la toma de corriente.Laluzindicadoradecargaseiluminaráenrojo.•Eltiempodecargaserádistintoenfuncióndelatensiónnominal.(consultelapágina49.)

•Cuandocargueelrecortadorporprimeravezocuandonolohayautilizadodurantemásde6meses,lalámparaindicadoradecargapodríanoiluminarseduranteunosminutosoeltiempodefuncionamientopodríaacortarse.Cárguelodurantemásde18horasenesoscasos.

33 Desconecte el enchufe una vez se haya completado la carga.

•Cuandolacargaestácompleta,seguircargandolabateríanoafectaráalrendimientodelamisma.

•Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesde0–35°C.Elrendimientodelabateríapodríaverseafectadoolabateríapodríanocargarsebajocondicionesdetemperaturaextremadamentebajaoalta.

•Laluzindicadoradecargaseiluminaypermaneceasíhastaqueelenchufeseretiradelatomadecorriente.

•Unacargacompletasuministrasuficientepotenciaparaaproximadamente50minutosdeuso.Nopuedehacerfuncionarelrecortadormientrasseestácargando.

UsoUso del peineAsegúresedequeelrecortadorestéapagado.

11 Mueva el disco selector a la posición “1”.

22 Coloque el peine en el cuerpo principal hasta que se oiga un clic.

33 Mueva el disco selector para mover el peine a la distancia de corte deseada (entre 1 mm y 10 mm).

Longituddecorte(mm)(estimación) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicador 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Longituddecorte(mm)(estimación) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicador 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

ER-GB40_EU.indb 44 2012/06/14 13:21:19

Page 45: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

45

Es

paño

l

•Lalongitudrealdelpeloseráunpocosuperioralaalturaquedefina.

UsoUtilización del recortadorAsegúresedequelacuchillanoestédañada.Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodetemperaturaambientede0a35°C.Siseutilizafueradeesterango,elaparatopuededejardefuncionar.

Recorte en seco►Recorte con el peineNoloutilicecuandoapliquecremasdeafeitarocuandolabarbaestémojada.

11 Pulse el interruptor de encendido para apagar el recortador.

22 Monte el accesorio y ajuste el disco selector. (consulte la página 44.)

33 Pulse el interruptor de encendido para encender el recortador.

44 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacia abajo, y corte la barba moviendo el recortador en contra de la dirección del pelo.•Puedenacumularserestosdepelodentrodelpeinecuandosecortaunagrancantidaddebarba,porloquedebenretirarselosrestosdepelodespuésdecadauso.

►Corte sin el peineDarle forma al bigote■ Por encima de los labios

Coloqueelrecortadorenángulorectorespectoalapielconelinterruptordeencendidomirandohaciaarribayrecortealrededordelbigote.

Pararedondearlaforma,recortealrededordelbigotesujetandoelcuerpoprincipallateralmente.

■ Corte del borde de la barbaCortelabarbagradualmenteconelinterruptordeencendidomirandohacialapiel,teniendocuidadodenocortardemasiado.

ER-GB40_EU.indb 45 2012/06/14 13:21:20

Page 46: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

46

Español

11 Quite el accesorio de peinado.

22 Aplique agua, jabón, etc. a la cara.

33 Pulse el interruptor de encendido para encender el recortador.

44 Corte la barba lentamente, moviendo desde abajo hacia arriba con el interruptor de encendido mirando hacia la piel.

Notas•Nousecremasdeafeitadoyaqueestaspuedencausarunareduccióndelrendimientodecortedebidoaldeteriorodelascuchillas.

•Asegúresedelavarelcuerpoprincipalconaguayaplicaraceitealascuchillasdespuésderecortarenmojado.

Darle forma a las patillasColoqueelrecortadorenángulorectoconsupielycortelaspatillas.

Perfilado del pelo alrededor de las orejasRecorteelpeloalrededordelasorejassujetandoelcuerpoprincipallateralmente.

Corte del velloCorteelvellolentamente,moviendodesdeabajohaciaarribaconelinterruptordeencendidomirandohacialapiel.

•Alrecortarlabarbaoelbigotesinunaccesorio,elpelosecortaráaunalongitudde0,5mmaproximadamente.

Corte en mojado►Corte sin el peineCortelabarbaoelvellodespuésdeaplicaraguaounalechelimpiadorafacialalacara.Elcorteenmojadoreducelafricción,permitiendountactosuave.Elcorteenmojadoserecomiendaparacortarunabarbacompletaaunalongitudde0,5mmsinunaccesorio.

ER-GB40_EU.indb 46 2012/06/14 13:21:20

Page 47: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

47

Es

paño

l

LimpiezaLimpieza del recortadorSerecomiendalimpiardespuésdecadauso.1.RetireelrecortadordeladaptadordeCA.

▼ ▼

Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles2.Retireelpeineyenciendael

recortador.3.Dejecorrerelaguaporla

entradadeaguaenlaparteposteriordelcuerpoprincipal,laveduranteaproximadamente20segundosyluegoapagueelrecortador.

•Enjuagueconaguayagitevariasvecesparaeliminarelagua.

2.Retireelpeineylacuchilla.3. Limpieelrecortadoryla

cuchillaconaguacorriente.

•Enjuagueconaguayagitevariasvecesparaeliminarelagua.

▼ ▼4. Limpieelaguaconunatoallaydejeque

sequedeformanatural.•Sesecarámásrápidosiseretiralacuchilla.

5.Apliqueelaceitealacuchilladespuésdequeseseque.

6.Coloqueelpeineylacuchillaenelrecortador.

4

Limpieza con la escobilla1.Retireelrecortadordeladaptador

deCA.•Asegúresedequeelrecortadorestéapagado.

2.Quiteelaccesoriodepeinado.3.Sostengaelcuerpoprincipal,

coloquesusdedoscontralascuchillasyenseguidaapártelosdelcuerpoprincipal.

4.Cepilleyquitecualquiercabellodelcuerpoprincipalyalrededordelacuchilla.

5.Cepilleyquitecualquiercabelloentrelacuchillaestacionariaylamóvilpresionandohaciaabajolapalancadelimpiezaparaalcanzarlacuchillamóvil.

6. Apliqueelaceitealacuchilla.7.Coloqueelpeineylacuchillaenelrecortador.

ER-GB40_EU.indb 47 2012/06/14 13:21:21

Page 48: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

48

Español

LubricaciónApliqueelaceiteenelrecortadorantesydespuésdecadauso.Apliqueunagotadeaceitealaspuntascomoindicanlasflechas.

Reinstalación de la cuchillaColoqueelganchodemontajeenlamonturadelacuchilladelrecortadory,acontinuación,empujehaciadentrohastaqueoigaunclic.

►Duración de la cuchillaLaduracióndelacuchillavaríadeacuerdoconlafrecuenciadeusodelrecortador.Porejemplo,laduracióndelacuchillaesaproximadamentede3añoscuandoutilizaelrecortadorpor5minutos10vecesalmes.Sustituyalascuchillassilaeficienciadecortesereduceapesardeunmantenimientoadecuado.►Vida de la bateríaLavidadelabateríavariarásegúnlafrecuenciayladuracióndeluso.Silabateríasecargaunavezcada2semanas,suvidaútilserádeaproximadamente3años.•Serecomiendarecargarelrecortadoralmenoscada6mesesaunquenoseutiliceregularmente,yaquelabateríasedescargaráyestopuedereducirsuvidaútil.

Extracción de la batería recargable internaExtraigalabateríarecargableincorporadaantesdedesecharelrecortador.Porfavorasegúresedequelabateríaseadesechadaenunlugaroficialmentedesignado,siexistealguno.Nodesmontenicambielabateríaparapoderutilizardenuevoelrecortador.Estopodríacausarunincendioounadescargaeléctrica.Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.•RetireelrecortadordeladaptadordeCAcuandoextraigalabatería.•Lleveacabolospasos1aylevantelabatería,despuésretírela.•Tengacuidadodenocausaruncortocircuitoenlabatería.

Para protección ambiental y reciclaje de materialesEsterecortadorcontieneunabateríadeHidruroMetal-Níquel.Asegúresedequelabateríaseadesechadaenalgúnlugaroficialmentedesignado,siesqueexistealgunoensupaís.

ER-GB40_EU.indb 48 2012/06/14 13:21:21

Administrator
楕円
Page 49: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

49

Es

paño

l

Especificaciones

Fuentedeenergía AnoteelnúmerodeplacaqueseencuentraeneladaptadordeCA.

Voltajedelmotor 1,2V

Tiempodecarga

RE7-69 230VAproximadamente8horas

RE7-74paraelReinoUnido

240VAproximadamente8horas

230VAproximadamente10horas

Ruidoacústicoaerotransportado 53(dB(A)re1pW)

Esteproductoestádestinadosolamenteparasuusodoméstico.

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/odocumentosadjuntos,significanquelosaparatoseléctricosyelectrónicosylasbateríasnodeberíansermezcladosconlosdesechosdomésticos.Paraeltratamientoapropiado,larecuperaciónyelrecicladodeaparatosviejosybateríasusadas,porfavor,observelasnormasderecolecciónaplicables,deacuerdoasulegislaciónnacionalyalasDirectivas2002/96/CEy2006/66/CE.Aldesecharestosaparatosybateríascorrectamente,Ustedestaráayudandoapreservarrecursosvaliososy

aprevenircualquierpotencialefectonegativosobrelasaluddelahumanidadyelmedioambienteque,delocontrario,podríasurgirdeunmanejoinapropiadodelosresiduos.Paramayorinformaciónsobrelarecolecciónyelrecicladodeaparatosybateríasviejos,porfavor,contacteasucomunidadlocal,suserviciodeeliminaciónderesiduosoalcomerciodondeadquirióestosaparatos.Podránaplicarsepenasporlaeliminaciónincorrectadeestosresiduos,deacuerdoalalegislaciónnacional.Para usuarios empresariales en la Unión EuropeaSiusteddeseadescartaraparatoseléctricosyelectrónicos,porfavorcontacteasudistribuidoroproveedorafindeobtenermayorinformación.[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]EstossímbolossólosonválidosdentrodelaUniónEuropea.Sideseadesecharestosobjetos,porfavorcontacteconsusautoridadeslocalesodistribuidoryconsulteporelmétodocorrectodeeliminación.

ER-GB40_EU.indb 49 2012/06/14 13:21:21

Page 50: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

50

Dansk

Tak, fordi du valgte en Panasonic trimmer. Læs venligst alle instruktionerne inden brug.

VigtigtDennetrimmerharetindbyggetgenopladeligtbatteri.Måikkekastespåild,udsættesforvarme,elleroplades,brugesellerefterladesiomgivelsermedhøjetemperaturer.►Før brug

DenneVÅD/TØRtrimmerkanbrugestilbådevådtrimmingogtørtrimming.Dukanbrugedennevandtættetrimmeribadetogrengøredenivand.Følgendesymbolbetyderegnettilbrugibadellerbrusebad.

►Brug af trimmeren•Tjek,atbladeneikkeerbeskadigedeellerdeformeredeindenbrug.•Afbrydbrugenhvisderforekommeranormaliteterellerdriftssvigt.•Slukforapparatet,indenduændrertrimmelængdenellerfjernerpåsætningskammen.

•Indenogefterbrugskalduhvergangpåføreoliepådesteder,derermarkeretmedpile.(Seside56.)

•Apparatetbørikkebrugespådyr.•Presikkebladetmodhuden.•Brugikketrimmerentilandreformålendtrimningafhåret.•Detteapparaterikkeberegnettilbrugafpersoner(inklusivebørn)medreduceredefysiske,sansemæssigeellermentaleevner,ellermanglendeerfaringellerviden,medmindredeholdesunderopsynellerharmodtagetinstruktionvedrørendebrugenafapparatetafenperson,someransvarligforderessikkerhed.Børnbørholdesunderopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.

►Opladning af trimmeren•BrugaldrigAC-adaptorenietbadeværelseellerbruserum.•BrugkundendedikeredeAC-adaptor(RE7-69)(RE7-74forStorbritannien).BrugikkedendedikeredeAC-adaptortilatopladeandreapparater.

•Opladapparatetpåetsted,hvordetikkeudsættesfordirektesollysellerandrevarmekilder,vedtemperaturerpå0°Ctil35°C.

•SætAC-adaptorenienstikkontakt,hvorderingenfugter,ogbrugdenmedtørrehænder.

•Trimmerenkanblivevarmunderbrugogopladning.Detteerdogikkeettegnpå,atdenerdefekt.

•Holdfastistikketnårduafbryderdetfrastikkontakten.Hvisdutrækkerikabletkandubeskadigedet.

•Brugikketrimmeren,hvisstrømkabletellerAC-adaptorenerslidt,ellerhvisstikketikkepassergodtistikkontakten.

•Paspåikkeatbeskadigeellerdeformereelledningen.Placerikketungeobjekterpåelledningen,ellerklemdenfastmellemgenstande.

•Elledningenkanikkeudskiftes.Hvisledningenerbeskadiget,skalAC-adaptorenkasseres.

►Sådan rengøres trimmeren

AdvarselTag stikket ud af stikkontakten før rengøring for at forhindre elektrisk stød.•Husetbørikkeskillesad,eftersomdetkanpåvirkeapparatetsvandtættekonstruktion.

•Hvisdurengørtrimmerenivand,måduikkebrugesaltvandellervarmtvand.Ladikketrimmerenliggeiblødivandilængeretid.

•Rengørkunkabinettetmedenblødklud,somerletfugtetmedvandfravandhanenellervandfravandhanentilsatsæbe.Brugikkefortynder,rensebenzin,alkoholellerandrekemikalier.

•VaskikkeAC-adaptorenmedvand.•Rengørstikketregelmæssigtforatfjerneevt.snavsellerstøv.

ER-GB40_EU.indb 50 2012/06/14 13:21:21

Page 51: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

51

D

ansk

►Opbevaring af trimmer•Opbevartrimmerenetstedmedlavluftfugtighedefterbrug.•Opbevarikketrimmerenpåsteder,hvordenudsættesfordirektesollysellerandrevarmekilder.

•FjerntrimmerenfraAC-adaptoren,nårduopbevarerden.•Bøjikkeelledningen,ogsnodenikkeomkringAC-adaptoren.•OpbevarAC-adaptorenpåettørtstedhvordenikkeudsættesforskader.

•Holdolienvækfrabørn.

Identifikation af dele

AApparatetskrop1Indikatorfortrimmehøjde2Drejeknap(Justeringaf

trimmehøjde)3Sideterminaler4Afbryderkontakt5Vandindtag

BBlad-enhed6Rengøringshåndtag7Bevægeligtblad8Stationærtblad9Monteringskrog

CKamaggregat(1mmtil10mm)

DAC-adaptor(RE7-69)(RE7-74forStorbritannien)OpladningsterminalerOpladningsindikatorlampeElledning

EOlieFRengøringsbørste

ER-GB40_EU.indb 51 2012/06/14 13:21:21

Administrator
楕円
Page 52: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

52

Dansk

OpladningOpladning af trimmerenUdførfølgendetrinforatopladetrimmeren,hvisdenvirkersomom,denergåetnedihastighed.

11 Sluk for trimmeren, og placer den i AC-adaptoren, indtil den klikker, som vist.

•Trimmerenopladerikke,medmindresideterminalerneerikontaktmedopladningsterminalerne.

•Tøreventuellevanddråberafsideterminalerne.•Nårduopladertrimmeren,mensderertændtforafbryderknappen,vildengåigang,nårdukoblerdenfraAC-adaptoren.

2

1

22 Sæt stikket i en stikkontakt.Opladningsindikatorlampenlyserrødt.•Opladningstidafhængerafdennominellespænding.(Seside57.)•Nårtrimmerenopladesførstegang,ellernårdenikkeharværetbrugtiover6måneder,lyseropladningsindikatorlampenmuligvisikkeietparminutter,ellerdriftstidenkanværereduceret.Hvisdettesker,skaldenopladesimereend18timer.

33 Tag stikket ud, når opladningen er fuldført.

•Atblivevedmedatopladebatterietvilikkepåvirkebatterietsydeevne.•Denanbefaledeomgivelsestemperaturtilopladninger0-35°C.Batterietopladesmuligvisikkeunderekstremtlaveellerhøjetemperaturer.

•Opladningsindikatorlampenlyserogvedblivermedatlyse,indtilstikketfjernesfrastikkontakten.

•Enfuldopladninggivernokstrømtilcirka50minuttersbrug.

Dukanikkeanvendetrimmerenunderopladning.

BrugBrug af kamaggregatetSørgfor,attrimmerenerslukket.

11 Sæt drejeknappen i “1”-position.

22 Monter kamaggregatet på hoveddelen, indtil det klikker.

33 Drej på drejeknappen for at indstille kamaggregatet til den ønskede trimmelængde (mellem 1 mm og 10 mm).

Trimmelængde(mm)(cirka) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indikator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Trimmelængde(mm)(cirka) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indikator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Denreellehårlængdevilværeensmulelængereenddenlængde,duharindstillet.

ER-GB40_EU.indb 52 2012/06/14 13:21:22

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 53: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

53

D

ansk

BrugBrug af trimmerenKontrolleratbladetikkeerbeskadiget.Vianbefaler,atdubrugertrimmerenvedomgivelsestemperaturermellem0-35°C.Brugesapparatetudenfordetteinterval,kunnedetholdeopmedatvirke.

Tørtrimning►Trimning med kamaggregatetBrugikkemednogenformerforbarberskum,ellernårskæggetervådt.

11 Tryk på afbryderknappen for at slukke trimmeren.

22 Monter aggregatet og indstil drejeknappen. (Se side 52.)

33 Tryk på afbryderknappen for at tænde trimmeren.

44 Hold fast på trimmeren med afbryderknappen nedad, og klip skægget ved at skubbe trimmeren tilbage imod skægretningen.•Hårresterkansamlesigindeniaggregatet,nårstørremængderskægerklippet,såtømforhårresterefterhverbrug.

►Trimning uden kamaggregatetSådan former du dit overskæg■ Over læberne

Placertrimmereniligevinkelmodhudenmedafbryderknappenvendtopad,ogtrimrundtomditoverskæg.

Foratfåenrundformtrimmesrundtomditoverskæg,vedathoveddelenholdessidelæns.

■ Trimning af skægkantKlipskæggetgradvistvedatvendeafbryderknappenindmoddinhud,ogpaspåikkeatklippeformegetaf.

Sådan former du dine bakkenbarterPlacertrimmerenienretvinkelpådinhudogklipdinebakkenbartertil.

ER-GB40_EU.indb 53 2012/06/14 13:21:22

Page 54: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

54

Dansk

33 Tryk på afbryderknappen for at tænde trimmeren.

44 Klip skægget langsomt, idet du skubber fra bunden og op, med afbryderknappen vendt ind mod huden.

Noter•Brugikkenogenformerforbarberskum,dadetkanmindskeklippeevnenpga.ridsningafbladene.

•Sørgforatskyllehoveddelenmedvand,ogpåføroliepåbladeneeftervådtrimning.

Formning af håret rundt om ørerneTrimhåretrundtomørernevedatholdehoveddelensidelæns.

Klipning af vellushårKlipditvellushårlangsomt,idetduskubberfrabundenogopmedafbryderknappenvendtindmodhuden.

•Hvisdutrimmerskægelleroverskægudenaggregat,vilhåretblivetrimmettilenlængdepåca.0,5mm.

Vådtrimning►Trimning uden kamaggregatetKlipditskægellervellushårmedvandelleransigtsvaskemiddelpåditansigt.Vådtrimningvilreducerefriktionenoggiveenglatberøring.Vådtrimninganbefales,hvismanskaltrimmeetstørrefuldskægnedtil0,5mmudenaggregat.

11 Tag afstandskammen af.

22 Påfør vand, sæbe etc. på ansigtet.

ER-GB40_EU.indb 54 2012/06/14 13:21:22

Page 55: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

55

D

ansk

RengørSådan rengøres trimmerenDetanbefalesatrengørehvergangefterbrug.1. FjerntrimmerenfraAC-adaptoren.

▼ ▼

Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs2. Fjernkamaggregatet,ogtænd

fortrimmeren.3.Komvandindgennem

vandindtagetbagpåhoveddelen,skylgrundigtica.20sekunder,ogslukdereftertrimmeren.

•Skylmedvand,ogrystopognedfleregangeforatfjernevandet.

2. Fjernkamaggregatetogbladet.

3.Rengørtrimmerenogbladetmedrindendevand.

•Skylmedvand,ogrystopognedfleregangeforatfjernevandet.

▼ ▼4.Tørvandetafmedethåndklæde,ogladden

lufttørre.•Dettørrerhurtigere,nårbladeterafmonteret.

5. Påføroliepåbladeteftertørring.6. Fastgørkamaggregatetogbladetpå

trimmeren.

4

Rengøring med børsten1. FjerntrimmerenfraAC-adaptoren.•Sørgfor,attrimmerenerslukket.

2. Tagafstandskammenaf.3.Holdvedapparatetskrop,placer

tommelfingerenmodbladeneogskubdemdereftervækfraapparatetskrop.

4.Børsteventuellehårresterafapparatetskropogomkringbladet.

5.Børsteventuellehårresterudframellemdetstationærebladogdetbevægeligeblad,mensdutrykkerrengøringshåndtagetnedforathævedetbevægeligeblad.

6.Påføroliepåbladet.7. Fastgørkamaggregatetogbladetpåtrimmeren.

ER-GB40_EU.indb 55 2012/06/14 13:21:23

Page 56: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

56

Dansk

SmøringPåførolie,bådeførogefterhvertbrugaftrimmeren.Påførendråbeoliepådepunkterderangivesafpilene.

Genmontering af bladetSætmonteringshagenindibladrammenpåtrimmerenogtrykpådenindtilduhøreretklik.

►Bladets levetidSkæretslevetidvariererihenholdtilhvorofteoghvorlængetrimmerenbruges.Foreksempelerbladetslevetidca.3årvedbrugaftrimmereni5minutter10gangeommåneden.Udskiftbladene,hvisderesskæreevnereduceresbetydeligtpåtrodsafkorrektvedligeholdelse.►BatterilevetidBatterietslevetidvilvariereihenholdtilhyppighedoglængdeafanvendelse.Hvisbatterietopladesénganghver2.uge,vilproduktlevetidenværecirka3år.•Detanbefales,attrimmerengenopladesmindsthver6.måned,selvnårdenikkebrugesjævnligt,dastrømmendrænesafbatterietogdetslevetidderforkanforkortes.

Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteriFjerndetindbyggedegenopladeligebatteriindentrimmerenbortskaffes.Sørgvenligstforatbatterietindleverespåenofficieltlokationtildetteformål,hvisderfindesensådan.Batterietmåikkeskillesad,ogdetmåhellerikkeudskiftes,sådukanbrugetrimmerenigen.Dettekanforårsagebrandellerelektriskstød.Kontaktvenligtetautoriseretservicecenter.•FjerntrimmerenfraAC-adaptoren,nårdufjernerbatteriet.•Udførtrin1til,løftbatterietogfjerndetderefter.•Paspå,atduikkekortslutterbatteriet.

For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDennetrimmerindeholderetNikkel-Metalhydridbatteri.Værvenligstsikkerpåatbatterietbortskaffespåenofficieltudvalgtlokation,hvisderereniditland.

ER-GB40_EU.indb 56 2012/06/14 13:21:23

Administrator
楕円
Page 57: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

57

D

ansk

SpecifikationerStrømforsyning SenavnepladenpåAC-adaptoren.

Motorspænding 1,2V

Opladningstid

RE7-69 230V Ca.8timer

RE7-74forStorbritannien

240V Ca.8timer

230V Ca.10timer

Luftbårenakustiskstøj 53(dB(A)re1pW)

Detteprodukterkunberegnettilhjemmebrug.

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier

Dissesymbolerpåprodukter,emballageog/ellerledsagedokumenterbetyder,atbrugteelektriskeogelektroniskeprodukterogbatterierikkemåsmidesudsomalmindeligthusholdningsaffald.Sådannegamleprodukterogbatterierskalindleverestilbehandling,genvindingresp.recyclingihenholdtilgældendenationalebestemmelsersamtdirektiverne2002/96/EFog2006/66/EF.Vedatbortskaffesådanneprodukterogbatterierpåkorrektvishjælperdumedtilatbeskytteværdifulderessourcerogimødegådenegativepåvirkningerafdet

menneskeligehelbredogmiljøet,somvilkunneværefølgenafusagkyndigaffaldsbehandling.Ønskerdumereudførliginformationomindsamlingogrecyclingafgamleprodukterogbatterier,kanduhenvendedigtildinkommune,deponeringsselskabetellerstedet,hvorduharkøbtprodukterne.Usagkyndigbortskaffelseafelektronikskrotogbatterierkaneventueltudløsebødeforlæg.For kommercielle brugere i Den Europæiske UnionNårduønskeratkassereelektriskeellerelektroniskeapparater,bedesduhenvendedigtildinforhandlerellerleverandørfornærmereinformation.[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]DissesymbolergælderkunindenforDenEuropæiskeUnion.Ønskerduatkasseresådanneprodukter,bedesduforhøredighosdinforhandlerellerkommunemedhenblikpåenhensigtsmæssigbortskaffelse.

ER-GB40_EU.indb 57 2012/06/14 13:21:23

Page 58: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

58

Português

Obrigado por ter escolhido um aparador Panasonic. Queira ler todas as instruções antes de utilizar.

ImportanteEsteaparadortemumabateriarecarregávelincorporada.Nãoalancenofogo,nãoapliquecalor,nemacarregue,utilizeoudeixenumambientecomumatemperaturaelevada.►Antes de utilizar

EsteaparadorSECO/MOLHADOpodeserutilizadoparaapararpêlossecosoumolhados.Podeusaresteaparadoràprovadeáguanoducheelimpá-locomágua.Osímboloseguintesignificaqueéadequadoparausarnobanhoounoduche.

►Utilização do aparador•Verifiqueseaslâminasnãoestãodanificadasoudeformadasantesdeusar.

•Paredeusarquandoverificaranomaliasoufalhas.•Desligueoaparelhoantesdemudarocomprimentodocorteouremoveroacessóriodepente.

•Antesedepoisdecadautilização,apliqueóleonoslocaisassinaladoscomsetas.(Vejaapág.64.)

•Oaparelhonãodeveserusadoemanimais.•Nãoprimaalâminacontraapele.•Nãouseoaparadorparanenhumefeitoparaalémdeaparar.•Oaparelhonãofoiconcebidoparaserusadoporpessoas(incluindocrianças)comreduzidascapacidadesfísicas,sensitivasoumentais,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçãorelativaaousodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdeverãoservigiadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho.

►Carregamento do aparador•NuncauseotransformadordeCAnacasadebanhoounochuveiro.•UtilizeapenasotransformadordeCAdedicado(RE7-69)(RE7-74paraoReinoUnido).NãoutilizeotransformadordeCAdedicadoparacarregaroutrosaparelhos.

•CarregueoaparelhonumlocalondenãofiqueexpostoàluzdirectadoSolouaoutrasfontesdecalor,atemperaturasde0°Ca35°C.

•LigueotransformadordeCAaumatomadaeléctricaquenãotenhahumidadeeutilize-ocomasmãossecas.

•Oaparadorpoderáaquecerduranteautilizaçãoeocarregamento.Noentanto,issonãosetratadeumaavaria.

•Segureafichaquandoaretirardatomada.Sepuxarpelocabodealimentação,poderádanificá-lo.

•NãoutilizeoaparadorseocabodealimentaçãoouotransformadordeCAestiveremdesgastados,ouseafichanãoencaixarcorrectamentenatomadaeléctrica.

•Nãodanifiqueoudeformeocabodealimentação.Nãocoloqueobjectospesadossobreocabodealimentaçãonemoentaleentreobjectos.

•Ocabodealimentaçãonãopodesersubstituído.Seocaboestiverdanificado,devedeitarforaotransformadordeCA.

►Limpeza do aparador

AvisoDesligue a ficha da tomada de corrente antes de limpar o aparelho para evitar choques eléctricos.•Acoberturanãodeveserdesmontada,poisistopoderáafectaraestruturaàprovad`águadoaparelho.

•Selimparoaparadorcomágua,nãoutilizeáguasalgadaouáguaquente.Nãomantenhaoaparadordentrodeáguaduranteumlongoperíododetempo.

•Limpeorevestimentoapenascomumpanomacioligeiramenteembebidoemáguadatorneiraouáguaumpoucoensaboada.Nãoutilizediluente,benzina,álcoolououtrosquímicos.

•NãolaveotransformadordeCAcomágua.•Limperegularmenteafichadecorrentepararemoverpóousujidade.

ER-GB40_EU.indb 58 2012/06/14 13:21:23

Page 59: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

59 Po

rtug

uês

►Guardar o aparador•Apósautilização,guardeoaparadornumlocalcompoucahumidade.

•Nãoguardeoaparadoremlocaisexpostosàluzdirectadosolouaoutrasfontesdecalor.

•Aoguardaroaparador,desligue-odotransformadordeCA.•NãodobreocabodealimentaçãonemoenroleàvoltadotransformadordeCA.

•GuardeotransformadordeCAnumlocalseco,ondeestejaprotegidocontradanos.

•Mantenhaoóleoafastadodecrianças.

Identificação das peças

ACorpoprincipal1Indicadordaalturadecorte2Selector(controlodeajuste

daaltura)3Terminaislaterais4Interruptordefuncionamento5Entradadeágua

BBlocodalâmina6Alavancaparalimpeza7Lâminamóvel8Lâminaestacionária9Ganchodemontagem

CAcessóriopente(1mma10mm)

DTransformadordeCA(RE7-69)(RE7-74paraoReinoUnido)TerminaisdecarregamentoLâmpadaindicadorade

cargaCabodealimentação

EÓleoFPinceldelimpeza

ER-GB40_EU.indb 59 2012/06/14 13:21:24

Administrator
楕円
Page 60: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

60

Português

CarregamentoCarregamento do aparadorSigaestespassospararecarregaroaparador,casoestepareçaestaraperdervelocidade.

11 Desligue o aparador e insira-o no transformador de CA conforme ilustrado até ouvir um estalido.

•Oaparadornãocarregaráamenosqueosterminaislateraisestejamemcontactocomosterminaisdecarregamento.

•Limpequaisquergotasdeáguadosterminaislaterais.

•Secarregaroaparadorcomointerruptordefuncionamentoligado,começaráafuncionarquandoremoverotransformadordeCA.

2

1

22 Ligue a ficha a uma tomada de corrente.Aluzindicadoraderecarregamentoacendeavermelho.•Otempodecarregamentovariadeacordocomatensãonominal.(Vejaapág.65.)

•Quandocarregaroaparadorpelaprimeiravez,ouquandonãotiversidoutilizadohámaisde6meses,alâmpadaindicadoradecargapoderánãoseacenderdurantealgunsminutos,ouoperíododefuncionamentopoderádiminuir.Nessescasos,carregueabateriadurantemaisde18horas.

33 Desligue a ficha após o carregamento terminar.

•Acontinuaçãodocarregamentodabaterianãoiráafectaroseufuncionamento.

•Atemperaturaambienterecomendadaparaocarregamentoéde0–35°C.Odesempenhodabateriapodediminuirouestapodenãocarregarsesujeitaatemperaturasextremamentebaixasouelevadas.

•Aluzindicadoraderecarregamentoacende-seepermaneceacesaatéqueafichadamáquinadebarbearsejadesligadadatomadadecorrente.

•Umcarregamentocompletoforneceenergiasuficienteparaaproximadamente50minutosdeuso.Nãopodeutilizaroaparadorenquantoesteestáacarregarabateria.

UtilizaçãoUtilizar o acessório penteCertifique-sedequeoaparadorestádesligado.

11 Coloque o selector na posição “1”.

22 Monte o acessório pente no corpo principal até ouvir um estalido.

33 Desloque o selector para regular o acessório pente para a altura de corte pretendida (entre 1 mm e 10 mm).

Comprimentodecorte(mm)(estimado) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicador 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Comprimentodecorte(mm)(estimado) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicador 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

ER-GB40_EU.indb 60 2012/06/14 13:21:24

Page 61: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

61 Po

rtug

uês

•Ocomprimentorealdocabeloseráumpoucomaislongoqueaalturadefinida.

UtilizaçãoUtilização do aparadorCertifique-sedequealâminanãoestádanificada.Recomendamosqueutilizeoaparadornumintervalodetemperaturaambientede0-35°C.Seutilizadoforadesteintervalo,oaparelhopoderádeixardefuncionar.

Aparar a seco►Aparar com o acessório penteNãoutilizecomcremedebarbearaplicadonacaraouquandoabarbaestámolhada.

11 Prima o interruptor de funcionamento para desligar o aparador.

22 Monte o acessório e ajuste o selector. (Veja a pág. 60.)

33 Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparador.

44 Segure no aparador com o interruptor de funcionamento virado para baixo e corte a barba ao mover o aparador no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos.•Aocortarumgrandevolumedebarba,poderãoacumular-sepêlosaparadosnointeriordoacessório,peloquedeverálimpá-loapóscadautilização.

►Aparar sem o acessório penteDar forma ao bigode■ Sobre o lábio

Coloqueoaparadoremângulorectoemrelaçãoàpelecomointerruptordefuncionamentoviradoparacimaeapareàvoltadobigode.

Paraarredondaraforma,apareàvoltadobigodesegurandoocorpoprincipaldelado.

■ Aparar as extremidades da barbaAparegradualmenteabarbacomointerruptordefuncionamentoviradoparaapele,tendoocuidadodenãocortardemasiado.

ER-GB40_EU.indb 61 2012/06/14 13:21:24

Page 62: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

62

Português

11 Remova o acessório pente.

22 Aplique água, sabonete, etc. no rosto.

33 Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparador.

44 Apare lentamente a barba, com movimentos de baixo para cima e o interruptor de funcionamento virado para a pele.

Notas•Nãoutilizecremedebarbear,poispoderáreduziraeficáciadocortedevidoàsmarcascausadaspelaslâminas.

•Certifique-sedequelavaocorpoprincipaleaplicaoóleonaslâminasdepoisdeapararahúmido.

Dar forma às patilhasColoqueoaparadoremângulorectoemrelaçãoàpeleecorteaspatilhas.

Aparar o cabelo à volta das orelhasApareocabeloàvoltadasorelhassegurandoocorpoprincipaldelado.

Rapar a penugemRapelentamenteapenugem,commovimentosdebaixoparacimaeointerruptordefuncionamentoviradoparaapele.

•Apararabarbaouobigodesemnenhumacessórioirádeixarospêloscomumcomprimentoaproximadode0,5mm.

Aparar a húmido►Aparar sem o acessório penteApareabarbaourapeapenugemcomáguaougeldelimpezanorosto.Apararahúmidoreduzafricçãoedeixaapelemaismaciaaotoque.Nocasodeumabarbamaisespessa,recomenda-sequeapareahúmidoparadeixá-lacomumcomprimentode0,5mmsemutilizarnenhumacessório.

ER-GB40_EU.indb 62 2012/06/14 13:21:25

Page 63: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

63 Po

rtug

uês

LimparLimpeza do aparadorRecomenda-sealimpezaapóscadautilização.1.RemovaoaparadordotransformadordeCA.

▼ ▼

Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades2.Removaoacessóriopentee

ligueoaparador.3.Deixecorreráguapelaentrada

deáguanaparteposteriordocorpoprincipal,enxagueabundantementedurantecercade20segundosedepoisdesligueoaparador.

•Lave-acomáguaeagite-aváriasvezespararemoveraágua.

2.Removaoacessóriopenteealâmina.

3. Limpeoaparadorealâminacomáguacorrente.

•Lave-acomáguaeagite-aváriasvezespararemoveraágua.

▼ ▼4. Limpeaáguacomumatoalhaedeixeo

aparadorsecarnaturalmente.•Secarámaisrápidocomalâminaremovida.

5.Apliqueoóleonalâminadepoisdesecar.6.Monteoacessóriopenteealâminano

aparador.

4

Limpeza com o pincel1.Removaoaparadordo

transformadordeCA.•Certifique-sedequeoaparadorestádesligado.

2.Removaoacessóriopente.3.Segureocorpoprincipal,ponhao

polegarsobreaslâminaseempurreafastando-asdocorpoprincipal.

4.Retirecomopincelquaisquercabeloscortadosdocorpoprincipaledaproximidadedaslâminas.

5.Escovequaisquercabeloscortadosdeentrealâminaestacionáriaealâminamóvelenquantoprimeaalavancaparalimpezaparaelevaralâminamóvel.

6. Apliqueoóleonalâmina.7.Monteoacessóriopenteealâminanoaparador.

ER-GB40_EU.indb 63 2012/06/14 13:21:25

Page 64: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

64

Português

LubrificaçãoApliqueoóleonoaparadorantesedepoisdecadautilização.Apliqueumagotadoóleonospontosindicadospelassetas.

Remontagem da lâminaEncaixeoganchodemontagemnosuportedalâminasituadonoaparadoreempurre-oatéouvirumclique.

►Tempo de vida da lâminaOtempodevidadalâminavariaconformeafrequênciaeduraçãodousodoaparador.Porexemplo,otempodevidadalâminaédecercade3anosseoaparadorforusadodurante5minutos10vezespormês.Substituaaslâminasseaeficiênciadecortediminuirconsideravelmenteapesardeumamanutençãocorrecta.►Vida da bateriaOtempodevidadasbateriasirávariarconformeafrequênciaetempodeuso.Seabateriaforcarregadaumavezacada2semanas,avidaútilrondaráos3anos.•Recomenda-sequeoaparadorsejarecarregado,pelomenos,acada6meses,mesmoquandonãosejautilizadoregularmente.Senãoofizer,asbateriasperderãocargaeoseutempodevidapoderáserencurtado.

Remoção da bateria recarregável incorporadaRetireabateriarecarregávelincorporadaantesdedeitarforaoaparador.Certifique-sedequeabateriaéeliminadanumlocaldesignadooficialmente,seexistirum.Nãodesmontenemsubstituaabateriaparaquepossavoltarautilizaroaparador.Seofizer,poderácausarumincêndioouchoqueeléctrico.Contacteumcentrodeassistênciaautorizado.•RemovaoaparadordotransformadordeCAaoretirarabateria.•Executeospassos1aelevanteabateria,edepoisretire-a.•Tomecuidadoparanãoprovocarcurto-circuitonabateria.

Para protecção ambiental e reciclagem dos materiaisEsteaparadorcontémumabateriadeNíquelhidretometálico.Certifique-sedequeabateriaéeliminadanumlocaldesignadooficialmente,seexistirumnoseupaís.

ER-GB40_EU.indb 64 2012/06/14 13:21:26

Administrator
楕円
Page 65: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

65 Po

rtug

uês

EspecificaçõesFontedealimentação VejaaplacaidentificativanotransformadordeCA.

Voltagemdomotor 1,2V

Tempodecarregamento

RE7-69 230V Aprox.8horas

RE7-74paraoReinoUnido

240V Aprox.8horas

230V Aprox.10horas

Ruídoacústicoaéreo 53(dB(A)re1pW)

Esteprodutofoiconcebidoapenasparautilizaçãodoméstica.

Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.

Estessímbolosnosprodutos,embalagensedocumentossignificamqueosprodutoseléctricoseelectrónicosusadosnaopodemsermisturadoscomosresíduosurbanos.Paraotratamentoapropriado,recuperaçãoereciclagemdeprodutosvelhosebateriasusadas,solicitamosqueoscoloqueempontosderecolhapróprios,deacordocomaLegislacaoNacionalecomasDirectivasEuropeias2002/96/ECe2006/66/EC.Aeliminaçãocorrectadesteprodutoajudaráapouparrecursosvaliosoeevitarquaisquerpotenciaisefeitos

negativosnasaúdehumanaenoambiente,osquaispoderiamresultardeumtratamentoincorrectodeResíduos.Paramaisinformacoessobrearecolhaereciclagemdeprodutosvelhosebaterias,porfavor,contacteasautoridadeslocaisresponsáveispelarecolhaderesíduosouopontodevendaondeoprodutofoiadquirido.Deacordocomalegislacaonacional,podemserapçlicadasmultascasosejafeitaaeliminaçãoincorrectadestesresíduos.Para Uitlizadores Não Particulares da União EuropeiaSepretendereliminarequipamentoseléctricoseelectrónicos,porfavor,contacteoseuDistribuídorouProdutorparaobtermaisinformações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estessímbolossãoválidos,apenas,naUniãoEuropeia.Sepretendereliminaresteprodutocontacte,porfavor,asautoridadeslocaisresponsáveispelarecolhaderesíduosouopontodevendaondeoprodutofoiadquiridoesoliciteinformaçãosobreométododeeliminaçãocorrecto.

ER-GB40_EU.indb 65 2012/06/14 13:21:26

Page 66: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

66

N

orsk

Takk for at du valgte en Panasonic trimmer. Les alle instruksjoner før bruk.

ViktigDennetrimmerenharetinnebygdoppladbartbatteri.Ikkekastiild,tilførvarme,ellerlad,brukellerforlatapparatetivarmeomgivelser.►Før bruk

DenneVÅT/TØRRtrimmerenkanblibruktforvåttrimmingellertørrtrimming.Dukanbrukedenvanntettetrimmerenidusjenogvaskedenivann.Detfølgendesymboletbetyrpassendetilbrukibadogdusj.

►Bruke trimmeren•Kontrolleratbladeneikkeerskadetellerdeformertførbruk.•Avsluttbruknårdetoppstårnoeunormaltellerfunksjonsfeil.•Slåavapparatetførduendrertrimmelengdeellerfjernerkamtilbehøret.•Påføroljepåstedenemerketmedpilerførogettertrimmerenbrukes.(Seside72.)

•Apparatetskalikkebrukespådyr.•Ikkepressbladetmothuden.•Ikkebruktrimmerentilandreformålenntrimming.•Detteapparateterikkeberegnetforbrukavpersoner(inklusivebarn)medredusertefysiske,følelsesmessigeellermentaleanlegg,ellermedmanglendeerfaringogkunnskap,dersomdeikkefårtilsynellerveiledningangåendebrukavapparatetavenpersonsomeransvarligforderessikkerhet.Barnbørhatilsynforåsikreatdeikkelekermedapparatet.

►Lade trimmeren•Brukaldrivekselstrømsadapterenpåbaderommetelleridusjen.

•Brukkundetmedfølgendevekselstrømadapteret(RE7-69)(RE7-74forStorbritannia).Ikkebrukdetmedfølgendevekselstrømadapteretforåladeandreenheter.

•Ladapparatetpåetstedhvordetikkevilbliutsattfordirektesollysellerandrevarmekilder,vedtemperaturermellom0°Cog35°C.

•Koblevekselstrømsadapterenienstikkontaktpåetstedutenfuktighet,trimmerenskalbehandlesmedtørrehender.

•Trimmerenkanblivarmunderbrukoglading.Detteerikkeenfunksjonsfeil.

•Holdistøpseletnårdukoblerdenfrastikkontakten.Hvisdutrekkeristrømkabelenkandenskades.

•Ikkebruktrimmerenhvisdeterslitasjepåstrømkabelenellervekselstrømsadapteren,ellerhvisstøpseletikkepassergodtistikkontakten.

•Ikkeskadellermishandlestrømkabelen.Ikkeplassertungegjenstanderpåstrømkabelenellerladenkommeiknipmellomgjenstander.

•Strømkabelenkanikkeerstattes.Hviskabelenerskadetbørvekselstrømsadapterenkasseres.

►Rengjøre trimmeren

AdvarselKoble pluggen fra støpselet før rengjøring for å unngå støt.•Hoveddelenmåikkedemonteres,dadettekanskadeapparatetsvanntettekonstruksjon.

•Hvisdurengjørtrimmerenivann,ikkebruksaltvannellervarmtvann.Ikkelatrimmerenliggeivannlengeomgangen.

•Rengjørbareutvendigmedenmyk,lettfuktetklutmedvannfraspringenellermedsåpevann.Ikkebruktynner,lettbensin,alkoholellerandrekjemikalier.

•Ikkevaskvekselstrømadapteretivann.•Rengjørstøpsletregelmessigforåfjerneeventueltstøvellerskitt.

ER-GB40_EU.indb 66 2012/06/14 13:21:26

Page 67: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

67

Nor

sk

►Oppbevare trimmeren•Oppbevartrimmerenpåenplassmedlavluftfuktighetetterbruk.•Ikkeoppbevartrimmerenpåenplasshvordenvilværeutsattfordirektesollysellerandrevarmekilder.

•Fjerntrimmerenfravekselstrømadapterenunderlagring.•Ikkebøystrømkabelenellervikledenrundtvekselstrømadapteret.•Oppbevarvekselstrømadaptereniettørtområde,derdenikkekanpåføresskader.

•Oljenmåoppbevaresutilgjengeligforbarn.

Identifikasjon av deler

AHoveddeksel1Indikatorfortrimmehøyde2Hjul(Kontrollforhøydejustering)3Sideklemmer4Strømbryter5Vanninntak

BSkjaerehode6Rensespak7Bevegeligblad8Stasjonærtblad9Monteringskrok

CKamtilbehør(1mmtil10mm)DVekselstrømsadapter(RE7-69)

(RE7-74forStorbritannia)LadeterminalLadelampeStrømkabel

EOljeFRengjøringsbørste

ER-GB40_EU.indb 67 2012/06/14 13:21:26

Administrator
楕円
Page 68: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

68

N

orsk

LadingLade trimmerenGjørfølgendeforåladetrimmerendersomdetvirkersomomdengårsaktere.

11 Skru av trimmeren og sett den i vekselstrømadapteren til den klikker som vist.

•Trimmerenladesikkemedmindresideklemmeneberørerladeterminalen.

•Tørkavevt.vanndråperpåsideklemmene.•Nårduladertrimmerenmedstrømbryterenpå,vildenstartenårdufjernerdenfravekselstrømadapteren.

2

1

22 Sett pluggen i en stikkontakt.Ladelampenlyserrødt.•Ladetidvariereravhengigavnominellspenning.(Seside73.)•Vedførstegangsoppladingavtrimmeren,ellernårdenikkeharværtibrukimerenn6månederkandettanoenminutterførladelampenlyser,ellerbrukstidenkanbliforkortet.Vedsliketilfellermåtrimmerenladesimerenn18timer.

33 Trekk ut pluggen etter ladningen er ferdig.

•Fortsattladingvilikkepåvirkebatterietsytelse.•Anbefaltomgivelsestemperaturforoppladinger0–35°C.Batterietkanfånedsattytelseellervilkanskjeikkeladeunderveldiglaveellerhøyetemperaturer.

•Ladelampenlyserogforblirpå,helttilpluggenerfrakobletstikkontakten.

•Nårbatterieterfulladet,hardetnokbatteristrømtilomtrent50minuttersbruk.Dukanikkebruketrimmerenunderlading.

BrukBruk av kamtilbehørPasspåattrimmereneravslått.

11 Skru hjulet til posisjon “1”.

22 Fest kamtilbehør til karosseriet helt til det klikker på plass.

33 Skru på hjulet for å bevege kamtilbehør til ønsket trimmelengde (mellom 1 mm og 10 mm).

Trimmelengde(mm)(omtrentlig) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indikator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Trimmelengde(mm)(omtrentlig) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indikator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Virkelighårlengdevilværelittlengerenndenhøydendustillerinn.

ER-GB40_EU.indb 68 2012/06/14 13:21:26

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 69: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

69

Nor

sk

BrukBruke trimmerenKontrolleratbladetikkeerskadetpånoenmåte.Vianbefalerattrimmerenbrukesvedtemperatureriområdet0-35°C.Hvisdenbrukesitemperaturerutenfordetteområdetkandethendeatdenslutteråvirke.

Tørr trimming►Trimming med KamtilbehørIkkebruktrimmerennårbarberkremerpåført,ellerdersomskjeggetervått.

11 Trykk på strømbryteren for å slå av trimmeren.

22 Monter kamtilbehøret og juster hjulet. (Se side 68.)

33 Trykk på strømbryteren for å slå på trimmeren.

44 Hold trimmeren slik at strømbryteren peker nedover, og trimm skjegget ved å føre trimmeren mot hårenes retning.•Hårresterkansamlesegpåinnsidenavtilbehøretvedtrimmingavmyeskjegg,fjernderforhåravfallhvergangduharbrukttrimmeren.

►Trimming uten kamtilbehørForme mustasjen■ Over leppen

Plassertrimmerenirettvinkelmothudenderstrømbryterenpekeroppoverogtrimmrundtbartendin.

Forårundeutformen,trimmrundtbartenvedåholdehoveddelensidelengs.

■ Forming av skjeggets enderKlippskjeggetgradvismedstrømbryterenpekendemothuden,dettemedtankepååikkeklippeformye.

Forme kinnskjeggetPlassertrimmerenirettvinkelmothudenogklippkinnskjegget.

ER-GB40_EU.indb 69 2012/06/14 13:21:27

Page 70: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

70

N

orsk

33 Trykk på strømbryteren for å slå på trimmeren.

44 Klipp skjegget sakte nedenfra og oppover der strømbryteren peker mot huden din.

Merk•Ikkebrukbarberkremmer,detkanføretildårligereklippekvalitetpågrunnavrivingibladene.

•Passpåårengjørehovedelenmedvannogsmøreoljenpåbladeneettervåttrimming.

Forming av håret rundt øreneFormhåretrundtørenevedåholdehoveddelensidelengs.

Klipp av dunhårKlippdunhåretsaktenedenfraogoppovermedstrømbryterenpekendemothudendin.

•Hvisdutrimmerskjeggetellerbartenutentilbehørvilskjeggetellerbartentrimmestilenlengdepåca.0,5mm.

Våt trimming►Trimming uten kamtilbehørKlippskjeggetellerdunhåretmedbrukavvannellerenansiktsvask.Våttrimmingredusererfriksjonenoggiretjevntresultat.Våttrimminganbefalesforåtrimmeettfyldigereskjeggnedtilenlengdepå0,5mmutenbrukavtilbehør.

11 Ta av kamtilbehøret.

22 Bruk vann, såpe eller lignende på ansiktet ditt.

ER-GB40_EU.indb 70 2012/06/14 13:21:27

Page 71: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

71

Nor

sk

RengjørRengjøre trimmerenDetanbefalesårengjøreetterhverbruk.1. Fjerntrimmerenfravekselstrømsadapteren.

▼ ▼

Foråfjernelittsmuss Myesmuss2. Fjernkamtilbehøretogslåpå

trimmeren.3. Lavannetrenneinni

vanninntaketsomerbakpåhoveddelen,rengjørica.20sekunder,ogskruderetteravtrimmeren.

•Rensmedvannogristoppognedforåfjernevannet.

2. Fjernkamtilbehørogbladet.3.Rengjørtrimmerenogbladet

medrennendevann.

•Rensmedvannogristoppognedforåfjernevannet.

▼ ▼4.Tørkavmedethåndkleogladentørkeav

segselv.•Detviltørkeraskeremedskjæreknivenfjernet.

5.Smøroljepåbladetettertørking.6. Festkamamtilbehøretogbladettiltrimmeren.

4

Rengjøring med børste1. Fjerntrimmerenfra

vekselstrømsadapteren.•Passpåattrimmereneravslått.

2. Taavkamtilbehøret.3.Holdihoveddelen,plasser

tommelenmotbladeneogskyvdembortfrahoveddelen.

4.Børstborteventuellehårresterfrahoveddelenogfrarundtbladet.

5.Børstborteventuellehårrestermellomdetstasjonærebladetogdetbevegeligebladet,mensdutrykkernedrengjøringsspakenforåhevedetbevegeligebladet.

6.Smøroljepåbladet.7. Festkamtilbehøretogbladettiltrimmeren.

ER-GB40_EU.indb 71 2012/06/14 13:21:27

Page 72: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

72

N

orsk

SmøringSmørmedoljetrimmerenførogetterhvergangsbruk.Tilsettendråpeoljepåpunktenesomervistmedpilene.

Sette bladene på plass igjenSettmonteringskrokenibladinnfatningenpåtrimmerenogpresstilduhøreretklikk.

►Bladets levetidBladetslevetidvariereretterhvorhyppigoghvorlengedubrukertrimmeren.Bladetlevetiderforeksempelomtrent3århvistrimmerenbrukesi5minutter10gangerimåneden.Byttbladenehvisklippe-effektivitetenreduseressterkttiltrossforriktigvedlikehold.►Batteriets levetidBatterietslevetidvarierermedbruksfrekvensog-lengde.Hvisbatterieneladeséngangannenhverukevillevetidenværeca3år.•Detanbefalesattrimmerenladesminsthver6.månedselvnårdenikkebrukesregelmessigfordibatterietvilutladesoglevetidenkanbliredusert.

Ta ut det innebygde oppladbare batterietFjerndetinnebygdeoppladbarebatterietførdukasserertrimmeren.Passpååkasserebatterietpåenmiljøstasjonhvisdetfinnesen.Ikketafrahverandreellerbyttutbatterietforåkunnebruketrimmerenigjen.Dettekanforårsakebrannellerelektriskstøt.Vennligstkontaktetautorisertserviceverksted.•Fjerntrimmerenfravekselstrømadapteretveduttakavbatteriet.•Utførtrinn1tilogløftoppbatteriet,deretterfjernerdudet.•Værforsiktigsåduikkekortslutterbatteriet.

Miljøvern og gjenbruk av materialerTrimmereninneholderetbatteriavtypennikkelmetallhybrid.Påseatbatterietkasserespåenmiljøstasjon,dersomdeterenslikderdubor.

ER-GB40_EU.indb 72 2012/06/14 13:21:28

Administrator
楕円
Page 73: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

73

Nor

sk

SpesifikasjonerStrømkilde Semerkeplatenpåvekselstrømsadapteren.

Motorspenning 1,2V

Ladetid

RE7-69 230V Ca.8timer.

RE7-74forStorbritannia

240V Ca.8timer.

230V Ca.10timer.

Luftbårenakustiskstøy 53(dB(A)re1pW)

Detteprodukteterkunberegnettilhusholdningsbruk.

Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier

Slikesymbolerpåprodukter,emballasje,og/ellerpåmedfølgendedokumenterbetyratbrukteelektriske/elektroniskeprodukterogbatterierikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Forriktighåndteringoggjenvinningavgamleprodukterogbruktebatterier,vennligstleverdemtilanvendeligeinnsamlingssteder,isamsvarmednasjonallovgivningogdirektivene2002/96/ECog2006/66/EC.Vedriktighåndteringavdisseprodukteneogbatteriene,hjelperdutilmedåspareverdifulleressurserogforhindrepotensiellenegativeeffekterpåmenneskers

helseogmiljøet,somellerskanoppståveduriktigavfallshåndtering.Formerinformasjonominnsamlingoggjenvinningavgamleprodukterogbatterier,vennligsttakontaktmedkommunen,dittrenovasjonsselskapellerstedetderdukjøptegjenstandene.Ukorrekthåndteringavdetteavfalletkanmedførestraffansvar,ioverensstemmelsemednasjonallovgivning.For forretningsdrivende brukere i EUDersomduønskeråkasteelektriskogelektroniskutstyr,vennligsttakontaktmeddinforhandlerellerleverandørforvidereinformasjon.[Informasjon om håndtering i land utenfor EU]DissesymbolenegjelderbareinnenforEU.Ønskerduåkasteslikegjenstander,vennligstkontaktdinelokalemyndigheterellerforhandlerogspøretterriktigfremgangsmåteforhåndtering.

ER-GB40_EU.indb 73 2012/06/14 13:21:28

Page 74: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

74

Svenska

Tack för ert köp av en Panasonic trimmer. Läs alla instruktioner före användning.

ViktigtTrimmernharettinbyggtuppladdningsbartbatteri.Kastadetinteiöppeneldochutsättdetinteförannanhetta.Ladda,användellerförvaradetinteimiljöermedhögtemperatur.►Före användning

DennaVÅTA/TORRAtrimmerkananvändasbådeförvåtochtorrtrimning.Dukananvändadennavattentätatrimmeriduschenochrengöradenmedvatten.Följandesymbolangerattproduktenärlämpadföranvändningibadkaretellerduschen.

►Använda trimmern•Kontrolleraförebrukattbladeninteärskadadeellerdeformerade.•Avbrytanvändningenomnågotonormaltinträffarelleromapparatenfungerarbristfälligt.

•Stängavapparateninnanändringavtrimlängdellerborttagningavtillbehörskammen.

•Appliceraoljapåpunkternamarkerademedpilarföreocheftervarjeanvändning.(Sesidan80.)

•Apparatenfårinteanvändaspådjur.•Tryckintebladetmothuden.•Användintetrimmerninågotannatsyfteänförtrimning.•Dennaapparatfråninteattanvändasavpersoner(ellerbarn)medreduceradefysiska,sensoriskaellerpsykiskafärdigheter,ellerutanerfarenhetochkunskap,utanövervakningellerinstruktioneromanvändningenavapparatenavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.Barnskaövervakasförattförsäkraattdeintelekermedapparaten.

►Laddning av trimmern•AnvändinteAC-adapternibad-ellerduschrum.•AnvändendastdenavseddaAC-adaptern(RE7-69)(RE7-74förStorbritannien).AnvändinteAC-adapternförattladdaandraapparater.

•Laddaapparatenpåenplatsdärdeninteexponerasfördirektsolljusellerandravärmekällor,ientemperaturmellan0°Coch35°C.

•PluggainAC-adapterniettvägguttagdäringenfuktförekommerochhanteradenmedtorrahänder.

•Trimmernkanblivarmunderanvändningochladdning.Dettaärnormalt.

•Hållikontaktennärdukopplarurapparatenfrånnätuttaget.Omdudrarinätkabeln,kanduskadaden.

•AnvändintetrimmernomnätsladdenellerAC-adapternärslitenelleromkontaktenintesittersomdenskaiuttaget.

•Undvikattskadaellerdeformeranätkabeln.Placeraintetungaföremålpånätkabelnochlåtdenintebliklämd.

•Strömförsörjningskabelnkanintebytasut.Omkabelnärskadad,börAC-adapternkasseras.

►Rengöring av trimmern

Varning:Dra ur kontakten från nätuttaget innan rengöring för att förebygga elchock.•Höljefårintetasisärdådetkanpåverkaapparatensvattentäthet.•Omdurengörtrimmernmedvatten,skaduinteanvändasaltvattenellervarmtvatten.Blötläggintetrimmernivattenunderlängrestunder.

•Rengörendasthöljetmedenmjuktrasasomharfuktatslättmedkranvattenellerenblandningavkranvattenochrengöringsmedel.Användintethinner,bensin,alkoholellerandrakemikalier.

•TvättainteAC-adapternmedvatten.•Rengörstickproppenregelbundetförattavlägsnaeventuelltdammellersmuts.

ER-GB40_EU.indb 74 2012/06/14 13:21:28

Page 75: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

75

Sv

ensk

a

► Förvaring av trimmern•Förvaratrimmernpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning.•Förvaraintetrimmernpåplatserdärdenutsättsfördirektsolljusellerandravärmekällor.

•AvlägsnatrimmernfrånAC-adapternvidförvaring.•BöjintenätkabelnochlindadeninteruntAC-adaptern.•FörvaraAC-adapternpåentorrplatsdärdenärskyddadfrånskada.•Förvaraoljanutomräckhållförbarn.

Delarnas namn

AHuvuddel1Indikatorförtrimhöjd2Reglage(höjdjustering)3Sidouttag4Strömbrytare5Vatteninlopp

BKnivbladsblock6Rengöringsspak7Rörligtknivblad8Fastknivblad9Fästhake

CKamtillbehör(1mmtill10mm)

DAC-adapter(RE7-69)(RE7-74förStorbritannien)LaddningsuttagLaddningsindikeringslampaNätkabel

EOljaFRengöringsborste

ER-GB40_EU.indb 75 2012/06/14 13:21:28

Administrator
楕円
Page 76: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

76

Svenska

LaddningLaddning av trimmernUtförföljandestegförattladdatrimmernomdenbörjarblislö.

11 Stäng av trimmern och stoppa in den i AC-adaptern enligt bilden tills det att ett klick hörs.

•Trimmernkommerinteattladdaomsidouttageninteharkontaktmedladdningsuttagen.

•Torkaborteventuellavattendropparpåsidouttagen.

•OmduladdartrimmernmedströmbrytarenpåslagensåstartardennärdenavlägsnasfrånAC-adaptern.

2

1

22 Stoppa in kontakten i ett vägguttag.Laddindikeringslampanlyserröd.•Laddningstidenskiljersigberoendepåmärkspänningen.(Sesidan81.)•Närmanladdartrimmernförförstagångenellernärdeninteanväntspåmerän6månaderkandethändaattladdningsindikeringslampanintelyserunderettparminuter,ellersåkandriftstidenkortas.Idessafallskadenladdasiminst18timmar.

33 Ta ur kontakten när laddningen är slutförd.

•Fortsattladdningavbatterietkommerinteattpåverkadessprestanda.•Rekommenderadomgivningstemperaturvidladdningär0–35°C.Batterietsförmågakanminskaellerinteladdaiextremtlågaellerhögatemperaturer.

•Laddindikeringslampanlyserochförblirtändtillsdetattkontaktendrasuturvägguttaget.

•Enfullladdninggertillräckligtmedströmförca.50minutersanvändning.

Dukaninteanvändatrimmernunderladdning.

AnvändningAnvända kamtillbehöretFörsäkraatttrimmernäravslagen.

11 Ställ reglaget till position “1”.

22 För ned kamtillbehöret på huvudenheten tills det att ett klick hörs.

33 Vrid på reglaget för att flytta kamtillbehöret till önskad trimningslängd (mellan 1 mm och 10 mm).

Trimlängd(mm)(uppskattning) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indikator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Trimlängd(mm)(uppskattning) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indikator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Denfaktiskahårlängdenkommerattvaralitelängreänhöjdenduställerin.

ER-GB40_EU.indb 76 2012/06/14 13:21:29

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 77: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

77

Sv

ensk

a

AnvändningAnvända trimmernKontrolleraattdetintefinnsnågraskadorpåbladet.Virekommenderarattduanvändertrimmerniettomgivningstemperaturintervallpå0-35°C.Omdenanvändsutanfördettakandethändaattapparatenslutarfungera.

Torrtrimning►Trimning med kamtillbehöretAnvändintemedraklödderellernärskäggetärblött.

11 Tryck på strömbrytaren för att stänga av trimmern.

22 Montera tillbehöret och justera reglaget. (Se sidan 76.)

33 Tryck på strömbrytaren för att slå på trimmern.

44 Håll trimmern med strömbrytaren nedåt och klipp skägget genom att föra trimmern mot skäggets växtriktning.•Hårresterkansamlasinutitillbehöretnärstoramängderskäggklipps,sådessaböravlägsnaseftervarjeanvändning.

►Trimning utan kamtillbehöretForma mustaschen■ På överläppen

Placeratrimmernienrätvinkelmothudenmedströmbrytarenuppåtochtrimmaruntmustaschen.

Förattrundatillformensåtrimmardumustaschengenomatthållahuvudenhetenisidled.

■ Trimma kanten av skäggKlippskäggetgradvismedströmbrytarenmothudenochvarförsiktigsåattduinteklipperförmycket.

Forma polisongernaPlaceratrimmernirättvinkelmothudenochtrimmapolisongerna.

ER-GB40_EU.indb 77 2012/06/14 13:21:29

Page 78: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

78

Svenska

33 Tryck på strömbrytaren för att slå på trimmern.

44 Klipp ditt skägg långsamt, från botten och uppåt med strömbrytaren riktad mot huden.

Obs•Användinterakkrämerdådessakanminskaklippkapacitetenp.g.a.attbladenbågnar.

•Sköljhuvudenhetenmedvattenochappliceraoljapåbladeneftervåttrimning.

Forma håret runt öronenTrimmahåretruntöronengenomatthållahuvudenhetenisidled.

Klippa ditt vellushårKlippdittvellushårlångsamt,frånbottenochuppåtmedströmbrytarenriktadmothuden.

•Omdutrimmarskäggetochmustaschenutantillbehörsåklippsskäggetochmustaschenavtillcirka0,5mm.

Våttrimning►Trimning utan kamtillbehöretKlippdittskäggellervellushårmedvattenelleransiktstvättiansiktet.Våttrimningminskarfriktionenochgerenbehagligkänsla.Våttrimningrekommenderasföratttrimmahelskäggtill0,5mmutantillbehör.

11 Ta bort kamtillbehöret.

22 Applicera vatten, tvål, etc. till ditt ansikte.

ER-GB40_EU.indb 78 2012/06/14 13:21:29

Page 79: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

79

Sv

ensk

a

RengörRengöring av trimmernRengöringrekommenderaseftervarjeanvändning.1.AvlägsnatrimmernfrånAC-adaptern.

▼ ▼

Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts2.Avlägsnakamtillbehöretoch

startatrimmern.3.Hällvattengenom

vatteninloppetpåbaksidanavhuvudenhetenochsköljgrundligtca20sekunderochstängsedanavtrimmern.

•Sköljmedvattenochskakabortvattnet.

2.Avlägsnakamtillbehöretochbladet.

3.Rengörtrimmernochbladetunderrinnandevatten.

•Sköljmedvattenochskakabortvattnet.

▼ ▼4.Torkaavvattnetmedenhanddukochlåtden

självtorka.•Dentorkarsnabbaremedbladetborttaget.

5.Appliceraoljapåbladetnärdetärtorrt.6. Sättpåkamtillbehöretochbladetpå

trimmern.

4

Rengöring med borsten1. AvlägsnatrimmernfrånAC-adaptern.•Försäkraatttrimmernäravslagen.

2. Tabortkamtillbehöret.3.Hållihuvuddelen,placeratummen

motknivbladenochskjutsedanbortdemfrånhuvuddelen.

4.Borstaborteventuellthårfrånhuvuddelenochruntknivbladen.

5.Borstaborteventuellthårmellandetfastaochrörligaknivbladetochtrycksamtidigtnedrengöringsspakenförattlyftadetrörligaknivbladet.

6.Appliceraoljapåbladet.7.Sättpåkamtillbehöretochbladetpåtrimmern.

ER-GB40_EU.indb 79 2012/06/14 13:21:30

Page 80: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

80

Svenska

SmörjningAppliceraoljapåtrimmernföreocheftervarjeanvändning.Strykpåendroppeoljapåpunkternasomvisasmedpilarna.

Montera tillbaka knivbladetPlaceramonteringskrokenibladetpåtrimmernochtrycksedanintillsduhörattdetklickartill.

►Bladets livslängdBladetslivslängdvarierarberoendepåhuroftaochlängetrimmernanvänds.Tillexempel;knivbladetslivslängdärcirka3årvidtrimningi5minuter10gångerimånaden.Bytutknivbladenomtrimningenseffektivitetminskarbetydligttrotsnoggrantunderhåll.►Batteriets livslängdBatterietslivslängdvarierarberoendepåhuroftaochlängetrimmernanvänds.Ombatterietladdasengångvarannanveckaärdesslivslängdca3år.•Virekommenderaratttrimmernladdasuppåtminstonevar6:emånad,ävenomdeninteanvändsregelbundet.Iannatfallladdasbatterieturochlivslängdenförkortas.

Ta ut det inbyggda uppladdningsbara batterietTabortdetinbyggdauppladdningsbarabatterietinnandukasserartrimmern.Lämnainbatterietpåenåtervinningsstationförbatterieromensådanfinns.Demonteraellerbytintebatterisåattdukananvändatrimmernigen.Detkanledatilleldsvådaellerelstötar.Kontaktaenauktoriseradserviceverkstad.•AvlägsnatrimmernfrånAC-adapternnärduskataurbatteriet.•Genomförsteg1till,lyftbatterietochavlägsnadet.•Varförsiktigsåattbatterietintekortsluts.

Miljöskydd och återvinningsbara materialTrimmerninnehållerettnickelhybridbatteri.Lämnainbatterietpåenåtervinningsstationförbatterieromensådanfinnsdärdubor.

ER-GB40_EU.indb 80 2012/06/14 13:21:30

Administrator
楕円
Page 81: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

81

Sv

ensk

a

SpecifikationerKraftkälla SeAC-adapternsmärkplåt.

Motorspänning 1,2V

Laddningstid

RE7-69 230V Ca8timmar

RE7-74förStorbritannien

240V Ca8timmar

230V Ca10timmar

Luftburetakustisktbuller 53(dB(A)re1pW)

Produktenärendastavseddföranvändningihemmet.

Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier

Dessasymbolerpåprodukter,förpackningaroch/ellermedföljandedokumentbetyderattmaninteskablandaelektriskaochelektroniskaprodukterellerbatteriermedvanligahushållssopor.Förattgamlaprodukterochanvändabatterierskahanterasochåtervinnaspårättsättskamantademtillpassandeuppsamlingsställeienlighetmednationellabestämmelserochdirektiven2002/96/ECoch2006/66/EC.Närdukasserardessaprodukterochbatterierpårättsätthjälperdutillattsparapåvärdefullaresurseroch

förebyggaenpotentiellnegativinverkanpåmänniskorshälsaochpåmiljönsomannarsskullekunnauppståp.g.a.otillbörligavfallshantering.Förmerinformationomuppsamlingochåtervinningavgamlaprodukterochbatterier,vargodkontaktadinkommun,dinavfallshanterareellerdetförsäljningsställedärduköptedinartikel.Olämpligavfallshanteringkanbeläggasmedstraffienlighetmednationellabestämmelser.För affärsanvändare inom den Europeiska UnionenOmduvillkasseraelektriskellerelektroniskutrustning,vargodkontaktadinåterförsäljareellerleverantörförytterligareinformation.[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]DessasymbolerärendastgiltigainomdenEuropeiskaUnionen.Omduvillkasseradessaföremål,vargodkontaktadinalokalamyndigheterellerdinlokalaåterförsäljareochfrågaefterrättmetodföravfallshantering.

ER-GB40_EU.indb 81 2012/06/14 13:21:30

Page 82: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

82

Suomi

Kiitos, että valitsit Panasonic-trimmerin. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa.

TärkeääTässätrimmerissäonsisäänrakennettu,uudelleenladattavaakku.Äläheitälaitettatuleentaialtistasitäkuumuudelleäläkälataa,käytätaisäilytäsitäympäristössä,jossaonkorkealämpötila.►Ennen käyttöä

TätäMÄRKÄ/KUIVAtrimmeriävoikäyttäämärkäajoontaikuiva-ajoon.Vesitiivistätrimmeriävoikäyttääsuihkussa,jasenvoipuhdistaavedellä.Seuraavamerkkitarkoittaa,ettälaitesopiikäytettäväksikylvyssätaisuihkussa.

►Trimmerin käyttö•Tarkistaennenkäyttöä,ettäteräteivätolevahingoittuneettaivääntyneet.

•Lopetakäyttö,joslaitteentoiminnassaesiintyyhäiriöitätaimuutanormaalistapoikkeavaa.

•Sammutalaiteennenleikkuupituudenmuuttamistataikampaosanirrottamista.

•Laitaöljyänuolillamerkittyihinkohtiinennenjajälkeenkäytön.(Katsosivu88.)

•Laitteellaeisaatrimmataeläimiä.•Äläpainaterääihoavasten.•Äläkäytätrimmeriämuuhuntarkoitukseenkuinleikkaamiseen.•Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöidenkäyttöön,joidenaistittaifyysisettaihenkisetkyvytovatheikentyneettaijotkaeivätosaakäyttäälaitettailmanheidänturvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvontaataiohjausta.Käyttäjientuleevalvoa,etteivätlapsetleikilaitteella.

►Trimmerin lataaminen•Äläkoskaankäytäverkkolaitettakylpy-taisuihkuhuoneessa.•Käytävainmääritettyäverkkolaitetta(RE7-69)(RE7-74Isossa-Britanniassa).Äläkäytämääritettyäverkkolaitettamuidenlaitteidenlataamiseen.

•Lataalaitepaikassa,jossaseeialtistusuoralleauringonvalolletaimuillelämmönlähteille(lämpötila0–35°C).

•Kytkeverkkolaitepistorasiaan,jokaonkuivassapaikassajakäsittelesitäkuivinkäsin.

•Trimmerisaattaalämmetäkäytönjalatauksenaikana.Tämäeioletoimintahäiriö.

•Pidäkiinnipistokkeestairrottaessasisenpistorasiasta.Josvedätvirtajohdosta,johtovoivahingoittua.

•Äläkäytätrimmeriä,josvirtajohtotaiverkkolaiteonkulunuttaijospistokeeisovipistorasiaan.

•Älävaurioitavirtajohtoataiteesiihenmuutoksia.Äläasetavirtajohdonpäällepainaviaesineitätaijätäsitäesineidenväliin.

•Sähköjohtoaeivoivaihtaa.Josjohtoonvioittunut,verkkolaitetuleepoistaakäytöstä.

►Trimmerin puhdistus

VaroitusIrrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista välttääksesi sähköiskun.•Koteloaeipidäavata,silläavaaminenvoirikkoalaitteenvesitiiviinrakenteen.

•Jospesettrimmerinvedellä,äläkäytäsuolavettätaikuumaavettä.Äläliotatrimmeriävedessäpitkänaikaa.

•Käytäkotelonpuhdistukseenainoastaanpehmeääliinaa,jokaonkostutettupuhtaallavesijohtovedellätaisaippuaasisältävällävesijohtovedellä.Äläkäytätinneriä,bensiiniä,alkoholiataimuitakemikaaleja.

•Äläpeseverkkolaitettavedellä.•Puhdistapistokesäännöllisestipoistaaksesisiitäpölynjalian.

ER-GB40_EU.indb 82 2012/06/14 13:21:31

Page 83: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

83

Su

omi

►Trimmerin säilyttäminen•Säilytätrimmeriäkäytönjälkeenpaikassa,jossaonalhainenilmankosteus.

•Äläsäilytätrimmeriäpaikassa,jossaseonalttiinasuoralleauringonvalolletaimuillelämmönlähteille.

•Irrotatrimmeriverkkolaitteesta,kunlaitatsensäilytykseen.•Älätaitasähköjohtoataikierräsitäverkkolaitteenympäri.•Säilytäverkkolaitettakuivassapaikassa,jossaseeipääsevaurioitumaan.

•Pidäöljypoissalastenulottuvilta.

Laitteen osat

ARungo1Leikkuukorkeudenosoitin2Valitsin(korkeudensäädin)3Sivuliitännät4Käyttökytkin5Vedentulo

BTeräosa6Puhdistusvipu7Liikkuvaterä8Kiinteäterä9Kiinnityskoukku

CKampaosa(1–10mm)

DVerkkolaite(RE7-69)(RE7-74Isossa-Britanniassa)LatausliitännätLatauksenmerkkivaloSähköjohto

EÖljyFPuhdistusharja

ER-GB40_EU.indb 83 2012/06/14 13:21:31

Administrator
楕円
Page 84: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

84

Suomi

LatausTrimmerin lataaminenLataatrimmeriseuraavienohjeidenmukaisesti,jossetuntuumenettäväntehoaan.

11 Kytke trimmeri pois päältä ja aseta se verkkolaitteeseen kuvan osoittamalla tavalla, jolloin se napsahtaa paikalleen.

•Trimmerieilataudu,elleivätsivuliitännätolekosketuksissalatausliitäntöjenkanssa.

•Pyyhivesipisaratsivuliitännöistä.•Joslataattrimmeriävirtakytkinpäällekytkettynä,trimmerikäynnistyy,kunirrotatsenverkkolaitteesta.

2

1

22 Kytke pistoke pistorasiaan.Latauksenmerkkivalopalaapunaisena.•Latausaikavaihteleenimellisjännitteestäriippuen.(Katsosivu89.)•Joslataattrimmeriäensimmäistäkertaatailaitettaeiolekäytettyyli6kuukauteen,latauksenmerkkivaloeiehkäpalamuutamaanminuuttiintailaitteentoiminta-aikasaattaalyhentyä.Lataalaitettatällöinyli18tuntia.

33 Irrota pistoke, kun lataus on valmis.

•Akunlatauksenjatkamineneivaikutaakunsuorituskykyyn.•Suositeltavalatauslämpötilaon0–35°C.Akuntoimintavoiheikentyätaiseeiehkälatauduäärimmäisenmatalissataikorkeissalämpötiloissa.

•Latauksenmerkkivalopalaa,kunnespistokeirrotetaanpistorasiasta.•Täydellälatauksellalaitettavoikäyttäänoin50minuuttia.Etvoikäyttäätrimmeriäsilloin,kunseonlatauksessa.

KäyttöKampaosan käyttöVarmista,ettätrimmerionkytkettypoispäältä.

11 Käännä valitsin “1”-asentoon.

22 Kiinnitä kampaosa päärunkoon niin, että se napsahtaa.

33 Käännä valitsinta ja siirrä kampaosa haluttuun leikkuupituuteen (1–10 mm).

Leikkuupituus(mm)(arvio) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Osoitin 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Leikkuupituus(mm)(arvio) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Osoitin 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Todellinenhiustenpituusonhiemanpidempikuinsäätämäsikorkeus.

ER-GB40_EU.indb 84 2012/06/14 13:21:31

Page 85: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

85

Su

omi

KäyttöTrimmerin käyttöVarmista,etteiteräolevahingoittunut.Suosittelemmekäyttämääntrimmeriäympäristöissä,joidenlämpötilaon0–35°C.Joslaitettakäytetäännäidenlämpötilarajojenulkopuolella,sesaattaalakatatoimimasta.

Leikkaus kuivana►Leikkaaminen kampaosallaÄläkäytä,josoletlaittanutpartavaahtoataijospartaonmärkä.

11 Paina virtakytkintä ja kytke trimmeri pois päältä.

22 Kiinnitä lisäosa ja säädä valitsin haluamaasi kohtaan. (Katso sivu 84.)

33 Paina virtakytkintä ja kytke trimmeri päälle.

44 Pidä trimmeriä niin, että virtakytkin on alaspäin ja leikkaa parta liikuttamalla trimmeriä vastakarvaan.• Leikattujapartakarvojavoikerääntyälaitteensisään,jospartaaleikataanpaljon,jotenpoistakarvatjokaisenkäytönjälkeen.

►Leikkaaminen ilman kampaosaaViiksien muotoilu■ Huulten yläpuolelta

Pidätrimmeriäsuorassakulmassaihoavastenniin,ettävirtakytkinonalaspäinjaleikkaaviiksienympäriltä.

Kunhaluatpyöristääviiksienmuotoa,leikkaaviiksienympäriltäpitämällälaitteenrunkoasivuttain.

■ Parran reunan leikkaaminenLeikkaapartasivähittäinniin,ettävirtakytkinonihoakohtijaolehuolellinen,ettetleikkaaliianpaljon.

Pulisonkien muotoiluPidätrimmeriäoikeassakulmassaihoavastenjaleikkaapulisongit.

ER-GB40_EU.indb 85 2012/06/14 13:21:32

Page 86: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

86

Suomi

33 Paina virtakytkintä ja kytke trimmeri päälle.

44 Leikkaa parta liikuttamalla trimmeriä hitaasti alhaalta ylöspäin virtakytkin ihoa kohti.

Huomautukset•Äläkäytäpartavaahtoa,koskasevoiheikentääleikkauksentehoateriennaarmuuntumisenvuoksi.

•Huuhtelerunkovedelläjalaitateriinöljyämäränleikkuunjälkeen.

Hiusten muotoilu korvien ympäriltäLeikkaahiuksetkorvienympäriltäpitämällärunkoasivuttain.

Ohuiden ihokarvojen leikkaaminenLeikkaaohuetihokarvatliikuttamallatrimmeriähitaastialhaaltaylöspäinvirtakytkinihoakohti.

•Leikattaessahiuksiataipartaailmanlisäosaalaiteleikkaahiuksettaiparrann.0,5mm:npituisiksi.

Leikkaus märkänä►Leikkaaminen ilman kampaosaaLeikkaapartataiohuet,hienotkarvatniin,ettäkasvoillasionvettätaipuhdistusnestettä.Leikkaaminenmärkänävähentääkitkaajamahdollistaatasaisentunnun.Märkääleikkaustasuositellaantuuheanparranleikkaamiseen0,5mm:npituuteenilmanlisäosaa.

11 Irrota kampaosa.

22 Lisää kasvoillesi vettä, saippuaa tms.

ER-GB40_EU.indb 86 2012/06/14 13:21:32

Page 87: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

87

Su

omi

PuhdasTrimmerin puhdistusSuosittelemmepuhdistustajokaisenkäytönjälkeen.1. Irrotatrimmeriverkkolaitteesta.

▼ ▼

Kevyenlianpuhdistaminen Vaikealika2. Irrotakampaosajakytke

trimmeripäälle.3. Laskevettävedentuloaukkoon

päärungontakana,huuhteleperusteellisestinoin20sekunninajanjakytkesittentrimmeripoispäältä.

•Huuhtelevedelläjakäänteleylösjaalasmuutamiakertojavedenpoistamiseksi.

2. Irrotakampaosajaterä.3.Puhdistatrimmerijaterä

juoksevallavedellä.

•Huuhtelevedelläjakäänteleylösjaalasmuutamiakertojavedenpoistamiseksi.

▼ ▼4.Pyyhivesipoispyyhkeelläjaannakuivua

itsekseen.•Laitekuivuunopeammin,josteräonirrotettu.

5. Lisääteräänöljyäkuivumisenjälkeen.6.Kiinnitäkampaosajaterätrimmeriin.

4

Puhdistus harjalla1. Irrotatrimmeriverkkolaitteesta.•Varmista,ettätrimmerionkytkettypoispäältä.

2. Irrotakampaosa.3.Pidäkiinnirungosta,aseta

peukalositeriävastenjatyönnäteriärungostapoispäin.

4.Harjaairtohiuksetrungostajaterienympäriltä.

5.Harjaairtohiuksetkiinteänjaliikkuvanteränvälistä;nostaliikkuvateräpitämälläpuhdistusvipuapainettuna.

6. Lisääteräänöljyä.7.Kiinnitäkampaosajaterätrimmeriin.

ER-GB40_EU.indb 87 2012/06/14 13:21:32

Page 88: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

88

Suomi

VoiteluLisääöljyätrimmeriinennenjokaistakäyttökertaasekäjokaisenkäyttökerranjälkeen.Lisäätippaöljyänuoltenosoittamiinkohtiin.

Terän kiinnittäminenKiinnitäkiinnityskoukkutrimmerinteränpitimeenjatyönnäkunneskuuletnapsahduksen.

►Terän käyttöikäTeränkäyttöikäriippuutrimmerinkäyttötiheydestäjakäytönpituudesta.Teränkäyttöikäonesimerkiksi3vuotta,jostrimmeriäkäytetään5minuutinajan10kertaakuussa.Vaihdaterät,josleikkuuteholaskeemerkittävästiasianmukaisestahoidostahuolimatta.►Akun käyttöikäAkkujenkäyttöikäriippuukäyttötiheydestäjakäytönpituudesta.Josakkuladataankerrankahdessaviikossa,käyttöikäonnoinkolmevuotta.•Vaikkalaitettaeikäytettäisikäänsäännöllisesti,trimmerionsuositeltavaaladatauudestaanvähintään6kuukaudenvälein,koskaakunvaraushäviääjasenkäyttöikäsaattaalyhentyä.

Sisäänrakennetun akun poistoPoistasisäänrakennettuuudelleenladattavaakkuennentrimmerinhävittämistä.Varmista,ettäakkuhävitetäänongelmajätekeskuksenkautta,mikälimaassasionsellainen.Äläpurataivaihdaakkuajatkaaksesitrimmerinkäyttöä.Tämäsaattaaaiheuttaatulipalontaivoitsaadasähköiskun.Otayhteysvaltuutettuunhuoltopisteeseen.•Irrotatrimmeriverkkolaitteestaennenkuinpoistatakun.•Suoritakuvanvaiheet1–,nostaakkuajapoistasepaikaltaan.•Olevarovainen,ettetaiheutaakkuunoikosulkua.

Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätysTässätrimmerissäonnikkelimetallihydridiakku.Varmista,ettäakkuhävitetäänongelmajätekeskuksenkautta,mikälimaassasionsellainen.

ER-GB40_EU.indb 88 2012/06/14 13:21:33

Administrator
楕円
Page 89: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

89

Su

omi

Tekniset tiedotVirtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä.

Moottorinjännite 1,2V

Latausaika

RE7-69 230V Noin8tuntia

RE7-74Isossa-Britanniassa

240V Noin8tuntia

230V Noin10tuntia

Ilmaääni 53(dB(A)re1pW)

Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.

Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä

Nämämerkinnättuotteissa,pakkauksissaja/tainiihinliitetyissädokumenteissatarkoittavat,ettäkäytettyjäsähkö-jaelektroniikkalaitteitasekäparistojaeitulesekoittaatavalliseenkotitalousjätteeseen.Vanhojentuotteidenjakäytettyjenparistojenasianmukainenkäsittely,talteenottaminenjakierrätysedellyttävätniidenviemistätarjollaoleviinkeräyspisteisiinkansallistenmääräystensekädirektiivien2002/96/ECja2006/66/ECmukaisesti.Kunhävitättuotteetjaparistotasianmukaisesti,autatsäilyttämäänarvokkaitaluonnonvarojasekä

ehkäisemäänihmisenterveydellejaympäristöllehaitallisiavaikutuksia,joitavääränlainenjätteenkäsittelyvoiaiheuttaa.Otayhteysasuinkuntasiviranomaisiin,jätteenkäsittelystävastaavaantahoontaituotteidenostopaikkaansaadaksesilisätietojavanhojentuotteidenjaparistojenkeräyksestäjakierrätyksestä.Tuotteidenepäasianmukaisestahävittämisestäsaattaaseuratakansallisessalainsäädännössämäärättyrangaistus.Yrityksille Euroopan unionissaLisätietojasähkö-jaelektroniikkalaitteidenhävittämisestäsaatjälleenmyyjältätaitavarantoimittajalta.[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]NämämerkinnätovatvoimassaainoastaanEuroopanunioninalueella.Otayhteyspaikallisiinviranomaisiintaijälleenmyyjäänsaadaksesitietojaoikeastajätteenkäsittelymenetelmästä.

ER-GB40_EU.indb 89 2012/06/14 13:21:33

Page 90: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

90

Polski

Dziękujemy za wybranie maszynki firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję.

WażneTamaszynkazawierawbudowanyakumulator.Nienależywrzucaćgodoognia,podgrzewać,aniładować,używaćbądźpozostawiaćwmiejscuowysokiejtemperaturze.►Przed użyciem

Tamaszynkamożebyćużywanadostrzyżenianamokrolubnasucho.Ztejwodoszczelnejmaszynkimożnakorzystaćpodprysznicem,atakżeczyścićjąwodą.Poniższysymboloznacza,żeurządzeniejestprzystosowanedoużywaniapodprysznicemlubwwannie.

►Używanie maszynki•Przedrozpoczęciemużytkowaniasprawdź,czyostrzaniesąuszkodzonelubodkształcone.

•Przerwijużywaniewprzypadkunieprawidłowegodziałanialubuszkodzenia.

•Wyłączurządzenieprzedzmianądługościcięcialubzdjęciemkońcówkidoprzycinania.

•Przedipokażdymużyciunałóżolejwmiejscachoznaczonychstrzałkami.(Patrzstrona96.)

•Nieużywajurządzeniadostrzyżeniazwierząt.•Nieprzyciskajostrzadoskóry.•Nieużywajmaszynkidoinnychcelówniżstrzyżenie.

•Tourządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonejsprawnościfizycznej,czuciowejlubumysłowejlubnieposiadającewystarczającejwiedzylubdoświadczenia,chybażezostałyoneodpowiedniopoinstruowaneosposobieużytkowaniaurządzeniaprzezosobęodpowiadającązaichbezpieczeństwolubpozostająpododpowiedniąopieką.Dziecimusząpozostawaćpodopieką,byniebawiłysięurządzeniem.

►Ładowanie maszynki•Nigdynieużywajzasilaczawłaziencelubpomieszczeniuzprysznicem.

•Używajtylkodedykowanegozasilacza(RE7-69)(RE7-74dlaWielkiejBrytanii).Nieużywajdedykowanegozasilaczadoładowaniainnychurządzeń.

•Urządzenieładujwmiejscu,wktórymniebędzienarażonenadziałaniebezpośredniegoświatłasłonecznegolubinnychźródełciepła,wtemperaturzeod0°Cdo35°C.

•Podłączzasilaczdogniazdasieciowegozdalaodwilgociisuchymirękami.

•Maszynkamożesięnagrzewaćpodczasużyciaiładowania.Nieoznaczatojednakuszkodzenia.

•Przytrzymajwtyczkępodczaswyjmowaniajejzgniazdasieciowego.Pociąganiezakabelzasilaniamożespowodowaćjegouszkodzenie.

•Nieużywajmaszynki,kiedykabelzasilanialubzasilaczsązużyte,bądźjeśliwtyczkaniepasujeprawidłowodogniazdka.

•Uważajbynieuszkodzićaninieodkształcićprzewoduzasilania.Niekładźnaprzewodziezasilaniażadnychciężkichprzedmiotówiuważajbyniezakleszczyłsiemiędzyprzedmiotami.

•Przewoduzasilającegoniemożnawymienić.Wprzypadkuuszkodzeniaprzewoduzasilacznależyzłomować.

►Czyszczenie maszynki

OstrzeżeniePrzed czyszczeniem odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.•Obudowynienależyrozmontowywaćponieważmogłobytonaruszyćwodoszczelnąkonstrukcjęurządzenia.

ER-GB40_EU.indb 90 2012/06/14 13:21:33

Page 91: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

91

Po

lski

•Maszynkinienależyczyścićsłonąlubgorącąwodą.Maszynkinienależyzanurzaćwwodzienadłuższyczas.

•Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżonąbieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywajrozpuszczalnika,benzyny,alkoholuaniinnychśrodkówchemicznych.

•Niemyjzasilaczawodą.•Oczyszczajwtyczkęzasilaniaregularnie,abyusunąćwszelkiezabrudzenialubkurz.

►Przechowywanie maszynki•Pozakończeniuużytkowaniamaszynkęnależyprzechowywaćwmiejscuoniskiejwilgotności.

•Nieprzechowujmaszynkiwmiejscunarażonymnabezpośredniedziałanieświatłasłonecznegolubinnychźródełciepła.

•Podczasprzechowywaniawyjmijmaszynkęzzasilacza.•Niezaginajprzewoduzasilającego,aninieowijajgodookołazasilacza.

•Przechowujzasilaczsieciowywsuchymmiejscu,chronionyprzeduszkodzeniami.

•Przechowujolejzdalaoddzieci.

Oznaczenie części

AKorpus1Wskaźnikwysokości

strzyżenia2Pokrętło(regulacja

wysokości)3Złączaboczne4Włącznikzasilania5Wlotwody

BZespółostrza6Dźwigniaczyszczenia7Ostrzeruchome8Nieruchomeostrze

9ZaczepmocującyCKońcówkagrzebieniowa

(1mmdo10mm)DZasilacz(RE7-69)

(RE7-74dlaWielkiejBrytanii)ZłączaładowaniaKontrolkaładowania

akumulatoraPrzewódzasilający

EOlejFPędzelekdoczyszczenia

ER-GB40_EU.indb 91 2012/06/14 13:21:33

Administrator
楕円
Page 92: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

92

Polski

ŁadowanieŁadowanie maszynkiWykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydajesię,żetraciprędkość.

11 Wyłącz maszynkę i włóż ją do zasilacza aż do usłyszenia kliknięcia, jak pokazano na rysunku.

•Maszynkaniebędzieładowanadomomentu,kiedyzłączaboczneniebędąstykałysięzezłączamiładowania.

•Zetrzyjkroplewodyzezłączybocznych.•Jeślimaszynkajestładowanazwłączonymwłącznikiemzasilania,wyjęciejejzzasilaczaspowodujerozpoczęciedziałania.

2

1

22 Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego.Wskaźnikładowaniazaczynaświecićnaczerwono.•Czasładowaniaróżnisięwzależnościodnapięciaznamionowego.(Patrzstrona97.)

•Kiedymaszynkajestładowanaporazpierwszylubjeśliniebyłaużywanaprzezponad6miesięcy,kontrolkaładowaniaakumulatoramożenieświecićsięprzezkilkaminut,lubczaspracymożeulecskróceniu.Wtakichprzypadkachnależyładowaćurządzenieprzezponad18godzin.

33 Odłącz wtyczkę po zakończeniu ładowania.

•Dalszeładowanieakumulatoraniewpływanajegowydajność.•Zalecanatemperaturaotoczeniapodczasładowaniawynosi0–35°C.Wprzypadkubardzoniskiejlubbardzowysokiejtemperaturywydajnośćakumulatoramożeulecobniżeniulubakumulatormożesięnieładować.

•Wskaźnikładowaniazaczynaświecićiświecisię,dopókiwtyczkaniezostanieodłączonaodgniazdkasieciowego.

•Całkowitenaładowaniedostarczaenergiinaokoło50minutpracy.Niemożnaużywaćmaszynkipodczasładowania.

UżywanieUżywanie końcówki grzebieniowejUpewnijsię,żemaszynkajestwyłączona.

11 Obróć pokrętło do pozycji „1”.

22 Zamocuj końcówkę grzebieniową do korpusu, aż do usłyszenia kliknięcia.

33 Obróć pokrętło, aby przesunąć końcówkę grzebieniową do żądanej długości cięcia (od 1 mm do 10 mm).

Długośćprzycinania(mm)(przybliżona) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Wskaźnik 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Długośćprzycinania(mm)(przybliżona) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Wskaźnik 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Rzeczywistadługośćwłosówpostrzyżeniubędzienieznaczniedłuższaodustawionej.

ER-GB40_EU.indb 92 2012/06/14 13:21:33

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 93: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

93

Po

lski

UżywanieUżywanie maszynkiUpewnijsię,żeostrzeniejestuszkodzone.Zalecamyużywaniemaszynkiwtemperaturzeotoczeniawprzedziale0-35°C.Wprzypadkustosowaniapozatymprzedziałemurządzeniemożeprzestaćdziałać.

Przycinanie na sucho►Przycinanie przy użyciu końcówki grzebieniowejNienależyużywaćmaszynkiponałożeniukremudogolenialubkiedyzarostjestwilgotny.

11 Naciśnij włącznik zasilania, aby wyłączyć maszynkę.

22 Zamocuj końcówkę i ustaw pokrętło. (Patrz strona 92.)

33 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć maszynkę.

44 Przytrzymaj maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym do dołu, a następnie przytnij zarost, przesuwając maszynką pod włos.•Wprzypadkuprzycinaniaobfitegozarostu,obciętewłosymogągromadzićsięwewnątrzkońcówki,dlategonależyusuwaćjepokażdymużyciu.

►Przycinanie bez użycia końcówki grzebieniowejModelowanie wąsów■ Powyżej ust

Ustawmaszynkępododpowiednimkątemdoskóryzwłącznikiemzasilaniaskierowanymdogóryiprzytnijwłosywokółwąsów.

Abyzaokrąglićkształt,przytnijwłosywokółwąsów,przytrzymująckorpuspobokach.

■ Przycinanie krawędzi zarostuPrzycinajstopniowozarostzwłącznikiemzasilaniaskierowanymwstronęskóry,zachowującostrożność,abynieprzyciąćnadmierniewłosów.

Kształtowanie bakówUstawmaszynkępododpowiednimkątemdoskóryiprzytnijbaki.

ER-GB40_EU.indb 93 2012/06/14 13:21:34

Page 94: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

94

Polski

33 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć maszynkę.

44 Przycinaj powoli zarost, przesuwając maszynkę od dołu do góry, z włącznikiem zasilania skierowanym w stronę skóry.

Uwagi•Nieużywajkremudogolenia,ponieważmożespowodowaćspadekwydajnościcięciazewzględunazacinaniesięostrzy.

•Pozakończeniuprzycinanianamokronależywypłukaćkorpuswodąinałożyćolejnaostrza.

Cieniowanie włosów wokół uszuPrzytnijwłosywokółuszu,przytrzymująckorpuspobokach.

Przycinanie meszkuPrzycinajpowolimeszek,przesuwającmaszynkęoddołudogóry,zwłącznikiemzasilaniaskierowanymwstronęskóry.

•Przycinaniezarostuiwąsówbezużyciakońcówkispowodujeprzycięciewłosówdodługościokoło0,5mm.

Przycinanie na mokro►Przycinanie bez użycia końcówki grzebieniowejPrzycinajzarostlubmeszekpozwilżeniutwarzywodąlubśrodkiemdomyciatwarzy.Przycinanienamokrospowodujezmniejszenietarcia,zapewniającgładkidotyk.Przycinanienamokrojestzalecanewceluprzycięciabardziejobfitegozarostudodługości0,5mmbezużyciakońcówki.

11 Zdejmij końcówkę do przycinania.

22 Zwilż twarz wodą, nałóż mydło itp.

ER-GB40_EU.indb 94 2012/06/14 13:21:34

Page 95: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

95

Po

lski

CzyszczenieCzyszczenie maszynkiZalecasięczyszczeniepokażdymużyciu.1.Wyjmijmaszynkęzzasilacza.

▼ ▼

Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia2. Zdejmijkońcówkę

grzebieniowąiwłączmaszynkę.

3.Wlejwodęprzezwlotwodyztyłukorpusu,płuczdokładnieprzezokoło20sekund,anastępniewyłączmaszynkę.

•Spłuczwodąipotrząśnijkilkarazy,abyusunąćwodę.

2. Zdejmijkońcówkęgrzebieniowąiostrze.

3.Umyjmaszynkęiostrzepodbieżącąwodą.

•Spłuczwodąipotrząśnijkilkarazy,abyusunąćwodę.

▼ ▼4.Zetrzyjwodęręcznikiemipozostawdo

wyschnięcia.•Urządzeniewyschnieszybciejpowyjęciuostrza.

5.Powysuszeniunałóżolejnaostrze.6. Zamocujkońcówkęgrzebieniowąiostrzedo

maszynki.

4

Czyszczenie szczoteczką1.Wyjmijmaszynkęzzasilacza.•Upewnijsię,żemaszynkajestwyłączona.

2. Zdejmijkońcówkędoprzycinania.3. Trzymajączakorpusmaszynki,

oprzyjkciukoostrzaoddołuiwypchnijjezkorpusu.

4.Usuńpędzlemwszelkieresztkiwłosówzkorpusuiwokółostrza.

5.Usuńpędzlemwszelkieresztkiwłosówzprzestrzenipomiędzyostrzemruchomymaostrzemnieruchomymnaciskającnadźwigniędoczyszczeniawcelupodniesieniaostrzaruchomego.

6.Nałóżolejnaostrze.7. Zamocujkońcówkęgrzebieniowąiostrzedomaszynki.

ER-GB40_EU.indb 95 2012/06/14 13:21:35

Page 96: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

96

Polski

SmarowanieSmarujmaszynkęolejemprzedipokażdymużyciu.Nanieśkroplęolejunaczęściwskazanestrzałkami.

Wkładanie ostrza na miejsceZamocujhakostrzawzaczepiemaszynki,anastępnienaciśnijgoażdousłyszeniakliknięcia.

►Trwałość ostrzaTrwałośćostrzazależyodczęstotliwościiczasukorzystaniazmaszynki.Naprzykład,wprzypadkustosowaniamaszynkiprzez5minut10razywmiesiącu,trwałośćostrzawynosiokoło3lata.Wymieńostrza,jeśliwydajnośćcięciaznaczniespadniemimoprzeprowadzaniaodpowiedniejkonserwacji.►Żywotność akumulatoraŻywotnośćakumulatorabędziesięróżnićwzależnościodczęstotliwościidługościużycia.Jeśliakumulatorjestładowanyrazna2tygodnie,czaseksploatacjiwyniesieokoło3lat.•Zalecasię,abymaszynkęładowaćconajmniejrazna6miesięcy,nawetjeśliniejestregularnieużywana,ponieważakumulatorulegarozładowaniu,aczaseksploatacjimożeulecskróceniu.

Wyjmowanie wbudowanego akumulatoraPrzedzutylizowaniemmaszynkinależywyjąćwbudowanyakumulator.Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwoficjalniewyznaczonymmiejscu,jeżelitakiemiejscejestdostępne.Nierozbierajaniniewymieniajakumulatorawceluponownegoużyciamaszynki.Możetobyćprzyczynąpożarulubporażeniaprądemelektrycznym.Skontaktujsięzautoryzowanymcentrumserwisowym.•Wyjmijmaszynkęzzasilaczaprzedwyjęciemakumulatora.•Postępujzgodniezopisemwpunktachod1do,podnieśakumulatoriwyjmijgo.

•Zachowajostrożność,abyniezewrzećstykówakumulatora.

Ochrona środowiska i recykling materiałówMaszynkazawieraakumulatorniklowo-metalowodorkowy.Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwwyznaczonympunkciegromadzeniaodpadów,jeżelitakiemiejsceznajdujesięwTwoimkraju.

ER-GB40_EU.indb 96 2012/06/14 13:21:35

Administrator
楕円
Page 97: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

97

Po

lski

Dane techniczneŹródłozasilania Patrztabliczkaznamionowanazasilaczu.

Napięciepracysilnika 1,2V

Czasładowania

RE7-69 230V Około8godz.

RE7-74dlaWielkiejBrytanii

240V Około8godz.

230V Około10godz.

Poziomhałasu 53(dB(A)re1pW)

Tenproduktjestprzeznaczonyjedyniedoużytkuwgospodarstwachdomowych.

Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii

Niniejszesymboleumieszczanenaproduktach,opakowaniachi/lubwdokumentacjitowarzyszącejoznaczają,żeniewolnomieszaćzużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychorazbateriizinnymiodpadamidomowymi.Wceluzapewnieniawłaściwegoprzetwarzania,utylizacjiorazrecyklinguzużytychproduktówibaterii,należyoddawaćjedowyznaczonychpunktówgromadzeniaodpadówzgodniezprzepisamiprawakrajowegoorazpostanowieniamiDyrektyw2002/96/WEi2006/66/WE.

Prawidłowepozbywaniesięw/wproduktówibateriipomagaoszczędzaćcennezasobynaturalneizapobiegaćpotencjalnemunegatywnemuwpływowinazdrowieczłowiekaorazstanśrodowiskanaturalnego,którytowarzyszyniewłaściwejgospodarceodpadami.Więcejinformacjiozbiórceorazrecyklinguzużytychproduktówibateriimożnaotrzymaćodwładzlokalnych,miejscowegoprzedsiębiorstwaoczyszczanialubwpunkciesprzedaży,wktórymużytkowniknabyłprzedmiotowetowary.Zaniewłaściwepozbywaniesiępowyższychodpadówmogągrozićkaryprzewidzianeprzepisamiprawakrajowego.Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii EuropejskiejChcącwodpowiednisposóbpozbyćsięurządzeńelektrycznychlubelektronicznych,należyskontaktowaćsięzesprzedawcąlubdostawcą,któryudzielidalszychinformacji.[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]NiniejszesymboleobowiązująwyłącznienaterenieUniiEuropejskiej.Chcącpozbyćsięw/wurządzeńelektrycznychlubelektronicznych,należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcąwsprawiewłaściwegosposobupozbywaniasiętegorodzajuprzedmiotów.

ER-GB40_EU.indb 97 2012/06/14 13:21:35

Page 98: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

98

Česky

Děkujeme, že jste si zvolili zastřihovač Panasonic. Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny.

DůležitéTentozastřihovačmávestavěnounabíjecíbaterii.Nevhazujtedoohně,nevystavujteteplu,aninenabíjejte,nepoužívejteneboneponechávejtevprostředísvysokouteplotou.►Před použitím

TentozastřihovačproMOKRÉ/SUCHÉpoužitílzepoužívatnasuchénebomokrézastřihování.Tentovodotěsnýzastřihovačmůžetepoužívatvespršeačistitjejvevodě.Následujícísymboloznačujevhodnostpropoužitívevaněčisprše.

►Používání zastřihovače•Předpoužitímzkontrolujte,jestlibřitynejsoupoškozenénebozdeformované.

•Vpřípadězjištěnípoškozenínebozávadystrojekpřestaňtepoužívat.•Předtím,nežzměnítedélkustřihunebosejmetehřebenovýnástavec,spotřebičvypněte.

•Předapokaždémpoužitínanestenamísta,označenášipkou,olej.(Vizstr.104.)

•Strojeknepoužívejteprozvířata.•Netlačtebřitnakůži.•Nepoužívejtezastřihovačkjinýmúčelůmnežkzastřihování.•Tentostrojekneníurčenkpoužitíosobám(včetnědětí)sesníženýmitělesnými,senzorickýminebomentálnímischopnostmineboosobámsnedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoubezdohledunebonebylypoučenyopoužívánístrojkuosobou,kterájezodpovědnázajejichbezpečnost.Nadětijetřebadohlížet,abysisestrojkemnehrály.

►Nabíjení zastřihovače•Síťovýadaptérnikdynepoužívejtevkoupelněnebovesprše.•Použijtejendodanýsíťovýadaptér(RE7-69)(RE7-74proSpojenékrálovství).Dodanýsíťovýadaptérnepoužívejteknabíjeníjinýchpřístrojů.

•Spotřebičnabíjejtevmístě,kdenebudevystavenpřímémuslunečnímusvětlunebojinýmzdrojůmtepla,atopřiteplotách0až35°C.

•Síťovýadaptérzapojtedosíťovézásuvkyvmístě,kdenenívlhko,adotýkejtesejejsuchýmarukama.

•Zastřihovačsemůžepřipoužíváníanabíjenízahřát.Nejednáseozávadu.

•Přiodpojovánízesíťovézásuvkytahejtezazástrčku.Budete-litahatzanapájecíšňůru,můžetejipoškodit.

•Nepoužívejtezastřihovačspoškozenounapájecíšňůrousíťovéhoadaptéru,nebojestližezástrčkanedržípevněvzásuvce.

•Přívodníšňůrunepoškozujteaninedeformujte.Napřívodníšňůrunestavtetěžképředmětyanedovolte,abybylasevřenámezijinýmipředměty.

•Napájecíšňůrunelzevyměnit.Je-linapájecíšňůrapoškozená,síťovýadaptérmusíbýtvyřazen.

►Čištění zastřihovače

VarováníPřed čištěním v rámci prevence úrazu elektrickým proudem odpojte přívodní šňůru ze zásuvky ve zdi.•Nedemontujtekrytstrojku,abybylazachovánájejhovodotěsnákonstrukce.

•Přioplachovánízastřihovačevodounepoužívejteslanounebohorkouvodu.Nenechávejtezastřihovačponořenývevodědlouhoudobu.

•Plášťčistětejenpoužitímměkkéhohadříku,navlhčenéhovevodězvodovodunebomýdlovévodězvodovodu.Nepoužívejteředidlo,benzín,líhnebojinéchemikálie.

•Neumývejtesíťovýadaptérvodou.•Síťovýpřívodpravidelněčistěteodprachuanečistot.

ER-GB40_EU.indb 98 2012/06/14 13:21:35

Page 99: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

99

Č

esky

►Uchovávání zastřihovače•Popoužitízastřihovačskladujtevmístěsnízkouvlhkostí.•Neskladujtezastřihovačvmístě,kdebudevystavenpřímémuslunečnímusvětlunebojinýmzdrojůmtepla.

•Přiukládáníodpojtezastřihovačodsíťovéhoadaptéru.•Síťovoušňůruneohýbejte,anijineobtáčejtekolemsíťovéhoadaptéru.

•Síťovýadaptéruchovávejtevsuchémprostředí,kdejechráněnpředpoškozením.

•Olejskladujtemimodosahdětí.

Označení součástí

AHlavníčást1Indikátorvýškystřihu2Volicíkotouč(Ovladač

nastavenívýšky)3Bočníkontakty4Spínač5Přívodvody

BBlokčepele6Čisticípáčka7Pohybliváčepel8Nehybnáčepel9Připevňovacíháček

CHřebenovýnástavec(1mmaž10mm)

DSíťovýadaptér(RE7-69)(RE7-74proSpojenékrálovství)NabíjecíkontaktyKontrolkanabíjeníSíťovášňůra

EOlejFČisticíkartáček

ER-GB40_EU.indb 99 2012/06/14 13:21:36

Administrator
楕円
Page 100: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

100

Česky

NabíjeníNabíjení zastřihovačePokudzastřihovačztrácívýkon,nabijtejepodlenásledujícíchkroků.

11 Zastřihovač vypněte a zapojte do síťového adaptéru, dokud nezacvakne tak, jak je znázorněno na obrázku.

•Zastřihovačsenenabije,pokudbočníkontaktynejsouvestykusnabíjecímikontakty.

•Utřetejakékolikapkyvodyzbočníchkontaktů.•Pokudbudetezastřihovačnabíjetsvypínačemzapnutým,poodpojeníodsíťovéhoadaptéruzačnepracovat.

2

1

22 Zasuňte zástrčku do zásuvky.Indikačníkontrolkanabíjeníserozsvítíčerveně.•Dobanabíjeníselišívzávislostinajmenovitémnapětí.(Vizstr.105.)•Připrvnímnabíjenízastřihovače,nebopokudnebylzastřihovačpoužívándélenež6měsíců,sekontrolkanabíjenínemusíněkolikminutrozsvítit,nebosemůžezkrátitprovoznídoba.Vtěchtopřípadechnabíjejtezastřihovačdélenež18hodin.

33 Po dokončení nabíjení odpojte zástrčku.

•Trvalénabíjeníbateriejejívýkonnostneovlivní.•Doporučenáokolníteplotapronabíjeníje0–35°C.Vextrémněnízkýchnebovysokýchteplotáchsemůžesnížitkapacitabaterie,nebosebaterienemusínabít.

•Indikačníkontrolkanabíjenísvítíaždoodpojenízástrčkyzezdi.•Plněnabitýstrojekvlastnídostatekenergiepropřibližně50minutpoužití.Zastřihovačnelzepoužívatběhemnabíjení.

PoužitíPoužvání hřebenového nástavceUjistětese,žejezastřihovačvypnutý.

11 Otočte volicí kotouč do polohy „1“.

22 Nasaďte hřebenový nástavec na tělo přístroje, dokud nezacvakne.

33 Otočte volicí kotouč tak, aby byl hřebenový nástavec v požadované délce zastřihování (od 1 mm do 10 mm).

Délkastřihu(mm)(přibližně) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indikátor 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Délkastřihu(mm)(přibližně) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indikátor 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Skutečnádélkavlasůbudeponěkuddelšínežnastavená.

ER-GB40_EU.indb 100 2012/06/14 13:21:36

Page 101: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

101

Č

esky

PoužitíPoužívání zastřihovačeZkontrolujte,zdaneníčepelpoškozená.Zastřihovačdoporučujemepoužívatvrozsahuokolníteploty0-35°C.Připoužitímimotentorozsahmůžepřístrojpřestatpracovat.

Suché zastřihování►Zastřihování s použitím hřebenového nástavceNepoužívejte,pokudjstenanesliholicíkrémnebopokudjsouvousymokré.

11 Stiskem vypínače zastřihovač vypněte.

22 Nasaďte nástavec a nastavte volicí kotouč. (Viz str. 100.)

33 Stiskem vypínače zastřihovač zapněte.

44 Držte zastřihovač se vypínačem natočeným dolů, a vousy zastřihujte tak, že zastřihovačem přejíždíte proti růstu vousů.•Pokudstříhátedelšívousy,mohousekouskyvousůnahromaditvnástavci,protopokaždémpoužitíkouskyvousůvysypejte.

►Zastřihování bez použití hřebenového nástavceTvarování kníru■ Nad rty

Umístětezastřihovačdopravéhoúhlukpokožcetak,abyvypínačsměřovalvzhůru,azastřihujteokolíkníru.

Chcete-lidosáhnoutkulatějšíhotvaru,stříhejteokolíknírutak,žedržítetělopřístrojepostranách.

■ Zastřihování okraje vousůVousypostupnězastřihujtesevypínačemnatočenýmkpokožce,přičemždávejtepozor,abystenezastřihovalipříliš.

Tvarování kotletUmístětezastřihovačdopravéhoúhlukvašípokožceakotletysestřihněte.

ER-GB40_EU.indb 101 2012/06/14 13:21:37

Page 102: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

102

Česky

33 Stiskem vypínače zastřihovač zapněte.

44 Vous zastřihujte pomalu, postupujte zdola nahoru tak, aby byl vypínač natočen k tělu.

Poznámky•Nepoužívejtekrémynaholení,protožetymohouvýkonnostistřihuzhoršitzdůvodupoškozeníplanžety.

•Pozastřihovánízavlhkajenutnéopláchnouttělopřístrojevodouananéstnaplanžetuolej.

Tvarování vlasů kolem ušíVlasykolemušízastřihujtetak,žedržítetělopřístrojepostranách.

Zastřihování tělesného ochlupeníOchlupenízastřihujtepomalu,postupujtezdolanahorutak,abybylvypínačnatočenýktělu.

•Bezpoužitínástavcebudouvousyneboknírzastřiženynadélkupřibližně0,5mm.

Zastřihování za vlhka►Zastřihování bez použití hřebenového nástavceVousyneboochlupenízastřihujtepoaplikacivodynebopleťovévodynatváři.Zastřihovánízavlhkasnížítření,azajistíhebkýkontakt.Zastřihovánízavlhkasedoporučujekzastřihováníplnějšíhovousunadélku0,5mmbeznástavce.

11 Sejměte hřebenový nástavec.

22 Naneste na obličej vodu, mýdlo apod.

ER-GB40_EU.indb 102 2012/06/14 13:21:37

Page 103: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

103

Č

esky

ČištěníČištění zastřihovačeDoporučujemečistitpokaždémpoužití.1.Odpojtezastřihovačodsíťovéhoadaptéru.

▼ ▼

Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění2.Odpojtehřebenovýnástaveca

zapnětezastřihovač.3.Pusťtevodudopřívoduvody

nazadnístraněhlavníhotrupu,důkladněoplachujteasi20sekund,pakzastřihovačvypněte.

•Opláchnětejejvodouaněkolikrátjímzatřeste,abystevoduodstranili.

2.Odstraňtehřebenovýnástavecaplanžetu.

3.Omyjtezastřihovačaplanžetutekoucívodou.

•Opláchnětejejvodouaněkolikrátjímzatřeste,abystevoduodstranili.

▼ ▼4.Setřetevoduručníkemanechteoschnout.•Uschnerychleji,bude-ličepelvyjmuta.

5.Olejnaplanžetuaplikujtepouschnutí.6. Připevnětehřebenovýnástavecaplanžetuk

zastřihovači.

4

Čištění pomocí kartáčku1.Odpojtezastřihovačodsíťového

adaptéru.•Ujistětese,žejezastřihovačvypnutý.

2.Sejmětehřebenovýnástavec.3.Uchoptehlavníčást,palcemse

zapřeteprotičepelímavytlačtejezhlavníčásti.

4. Smeťtevšechnyústřižkyvlasůzhlavníčástiazokolíčepele.

5.Smeťtevšechnyústřižkyvlasů,kterésenacházejímezinepohyblivouapohyblivoučepelí,zatímcotlačítenačisticípáčku,abypohybliváčepelbylazdvižená.

6.Aplikujtenaplanžetuolej.7. Připevnětehřebenovýnástavecaplanžetukzastřihovači.

ER-GB40_EU.indb 103 2012/06/14 13:21:37

Page 104: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

104

Česky

MazáníAplikujteolejnazastřihovačpředapokaždémpoužití.Namístaoznačenášipkounanestekapkuolejte.

Opětovné smontování čepeleVložtemontážníháčekdodržákučepelenazastřihovačiapotézatlačtetak,abysteuslyšelicvaknutí.

►Životnost čepeleŽivotnostčepeleselišípodlečetnostiadélkypoužívánízastřihovače.Napříkladpokudzastřihovačpoužíváte10krátzaměsícpodobu5minut,vydržíčepelasi3roky.Pokudseinavzdorydobréúdržběvýznamněsnížíúčinnoststřihu,čepelevyměňte.►Životnost baterieŽivotnostbateriezávisínačastostiadélcepoužívání.Pokudsebaterienabíjíjednouzadvatýdny,provozníživotnostbudepřibližně3roky.•Pokudsezastřihovačpravidelněnepoužívá,jedoporučenojejnabíjetalespoňjednouza6měsíců,neboťdojdekúplnémuvybitíbaterieamůžetakdojítkezkráceníprovozníživotnosti.

Vyjmutí zabudované dobíjecí bateriePředlikvidacízastřihovačevyjmětevestavěnounabíjecíbaterii.Bateriiprosímodevzdejteklikvidacinaoficiálněurčenémísto,pokudtakovévevašízemiexistuje.Bateriinerozebírejteanineměňtezaúčelemopětovnéhopoužívánízastřihovače.Můžedojítkevznikupožárunebokúrazuelektrickýmproudem.Kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.•Vpřípaděvyjmutíbateriízastřihovačodpojteodsíťovéhoadaptéru.•Proveďtekroky1až,nadzdvihnětebateriiapotomjivyjměte.•Dbejte,prosím,nato,abystebateriinezkratovali.

Ochrana životního prostředí a recyklace materiálůTentozastřihovačobsahujenikl-metalhydrovoubaterii.Bateriiprosímodevzdejteklikvidacinaoficiálněurčenémísto,pokudtakovévevašízemiexistuje.

ER-GB40_EU.indb 104 2012/06/14 13:21:38

Administrator
楕円
Page 105: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

105

Č

esky

SpecifikaceZdrojnapájení Viztypovýštíteknasíťovémadaptéru.

Napětímotoru 1,2V

Dobanabíjení

RE7-69 230V přibližně8hodin

RE7-74proSpojenékrálovství

240V přibližně8hodin

230V přibližně10hodin

Akustickýhluk 53(dB(A)re1pW)

Tentovýrobekjeurčenpouzeprodomácípoužití.

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.

Tytosymbolynavýrobcích,obalechnebovprůvodnídokumentaciznamenají,žepoužitáelektrickáaelektronickázařízeníabaterienepatřídoběžnéhodomácíhoodpadu.Správnálikvidace,recyklaceaopětovnépoužitíjsoumožnéjenpokudodevzdátetatozařízeníapoužitébaterienamístechktomuurčených,zacožneplatítežádnépoplatky,vsouladusplatnýminárodnímupředpisyaseSměrnicemi2002/96/EUa2006/66/EU.Správnoulikvidacípřístrojůabateriípomůžetešetřitcennésurovinyapředcházetmožnýmnegativním

účinkůmnalidskézdravíanapřírodníprostředí,kteréjinakmohouvzniknoutpřinesprávnémzacházenísodpady.Dalšíinformaceosběru,likvidaciarecyklacistarýchpřístrojůapoužitýchbateriíVámposkytnoumístníúřady,provozovnysběrnýchdvorůneboprodejna,vekteréjstetotozbožízakoupili.Přinesprávnélikvidaciodpaduvámhrozípokutavsouladusnárodnílegislativouamístnímipředpisy.Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)Pokudchcetelikvidovatelektrickáneboelektronickázařízení,obraťtesenaprodejcenebododavatelesžádostíodalšíinformace.[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]TytosymbolyplatíjenvzemíchEvropskéunie.Pokudchcetelikvidovattentoprodukt,obraťtesenamístníúřadyneboprodejceainformujteseosprávnémzpůsobulikvidace.

ER-GB40_EU.indb 105 2012/06/14 13:21:38

Page 106: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

106

Slovensky

Ďakujeme, že ste si kúpili zastrihávač značky Panasonic. Pred používaním si dôkladne prečítajte pokyny.

DôležitéTentozastrihávačobsahujezabudovanúnabíjateľnúbatériu.Nevhadzujtedoohňa,nevystavujteúčinkomtepla,nenabíjajte,nepoužívajteaninenechávajtenamiestachsvysokouteplotou.►Pred použitím

TentozastrihávačtypuWET/DRYmôžetepoužiťnasuchéalebomokrézastrihávanie.Vodotesnýzastrihávačmôžetepoužiťvsprcheačistiťhovovode.Nasledujúcisymbolznamená,žezariadeniejevhodnénapoužitievovanialebosprche.

►Používanie zastrihávača•Predpoužitímskontrolujte,čičepeleniesúpoškodenéalebodeformované.

•Pokiaľsavyskytnenezrovnalosťalebochyba,prestaňtevýrobokpoužívať.

•Predzmenoudĺžkystrihualebopredvýmenoustrihovéhonásadcatrebaspotrebičvypnúť.

•Predapokaždompoužitínakvapkajteolejnamiestaoznačenéšipkami(pozritestranu112.)

•Spotrebičnemožnopoužívaťnastrihaniezvierat.•Nepritláčajtečepelekpokožke.•Nepoužívajtezastrihávačnainéúčelynežnastrihanie.•Prístrojniejeurčenýnato,abyhopoužívaliosoby(vrátanedetí)sozníženýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami,pokiaľnemajúzabezpečenýdozoralebonebolipoučenéopoužívaníprístrojaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.Jepotrebnézaistiť,abysadetisprístrojomnehrali.

►Nabíjanie zastrihávača•Adaptérnastriedavýprúdnikdynepoužívajtevkúpeľnialebovsprche.

•Používajteibaurčenýadaptérnastriedavýprúd(RE7-69)(RE7-74preSpojenékráľovstvo).Určenýadaptérnastriedavýprúdnepoužívajtenanabíjanieinýchspotrebičov.

•Prístrojnabíjajtenamiestach,kdenebudevystavenýúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboúčinkomtepelnýchzdrojov;nabíjajtepriteplote0°Caž35°C.

•Zapojteadaptérnastriedavýprúddodomácejelektrickejzásuvky,namieste,kdeniejevlhko,amanipulujtenímsuchýmirukami.

•Počaspoužívaniaanabíjaniasamôžezastrihávačzahrievať.Tovšakneznamenáporuchu.

•Priodpájanízdomácejelektrickejzásuvkyuchoptezástrčku.Pokiaľbudeteťahaťzasieťovýkábel,môžetehopoškodiť.

•Zastrihávačnepoužívajte,akjesieťovýkábelaleboadaptérnastriedavýprúdopotrebovanýaleboakzástrčkunemožnojednoduchýmspôsobomzasunúťdozásuvky.

•Nepoškodzujteanisieťovýkábel.Nezaťažujtesieťovýkábelťažkýmipredmetmiadajtepozor,abysanezachytávalopredmety.

•Napájacíkábelnemožnovymeniť.Pokiaľjekábelpoškodený,adaptérnastriedavýprúdbystemalizneškodniť.

►Čistenie zastrihávača

VýstrahaPred čistením vytiahnite zástrčku z domácej elektrickej zásuvky, aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom.•Puzdrosanesmierozoberať,pretožesamôžepoškodiťvodotesnákonštrukciaspotrebiča.

•Pokiaľbudetezastrihávaččistiťvovode,nepoužívajteslanúanihorúcuvodu.Zastrihávačneponárajtedovodynadlhšíčas.

•Krytčistiteibamäkkoutkaninoumiernenamočenouvčistejvodealebočistejvodespridanímsaponátu.Nepoužívajteriedidlo,benzín,alkoholaniinéchemikálie.

•Adaptérnastriedavýprúdneumývajtevodou.•Zástrčkupravidelnečistiteodprachualeboznečistenia.

ER-GB40_EU.indb 106 2012/06/14 13:21:38

Page 107: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

107

Sl

oven

sky

►Skladovanie zastrihávača•Popoužitíodložtezastrihávačnamiestosnízkouvlhkosťou.•Zastrihávačneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyťvystavenýúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboinýchtepelnýchzdrojov.

•Priuskladneníodpojtezastrihávačzadaptéranastriedavýprúd.•Napájacíkábelneohýbajte,anihoneobmotávajteokoloadaptéranastriedavýprúd.

•Uložteadaptérnastriedavýprúdnasuchommieste,kdejechránenýpredpoškodením.

•Olejuskladňujtemimodosahudetí.

Popis jednotlivých častí

AHlavnáčasť1Indikátordĺžkystrihania2Stupnica(Ovládač

nastaveniadĺžky)3Bočnékoncovky4Hlavnývypínač5Vtokvody

BBlokovaniečepele6Čistiacapáčka7Pohybliváčepeľ8Pevnáčepeľ9Západkačepele

CHrebeňovýnásadec(1mmaž10mm)

DAdaptérnastriedavýprúd(RE7-69)(RE7-74–preSpojenékráľovstvo)NabíjaciekoncovkyKontrolkanabíjaniaNapájacíkábel

EOlejFČistiacakefka

ER-GB40_EU.indb 107 2012/06/14 13:21:38

Administrator
楕円
Page 108: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

108

Slovensky

NabíjanieNabíjanie zastrihávačaVprípade,aksavámzdá,žezastrihávačnedosahujepožadovanéotáčky,nabitezastrihávačpodľanasledujúcichkrokov.

11 Vypnite zastrihávač a podľa obrázka ho zasuňte do adaptéra na striedavý prúd, až kým nebudete počuť zacvaknutie.

•Zastrihávačsanebudenabíjať,aksabočnékoncovkynedotýkajúnabíjacíchkoncoviek.

•Zbočnýchkoncoviekutritekvapkyvody.•Prinabíjanízastrihávačasozapnutýmhlavnýmvypínačomsazastrihávačzapne,keďhovyberietezadaptéranastriedavýprúd.

2

1

22 Zástrčku zasuňte do domácej elektrickej zásuvky.Indikátornabíjaniasarozsvietičervenoufarbou.•Časnabíjaniasalíšivzávislostiodmenovitéhonapätia(pozritestranu113.)•Priprvomnabíjanízastrihávača,alebopokiaľstehonepoužívaliviacako6mesiacov,sakontrolkanabíjanianemusínaniekoľkominútrozsvietiťalebomôžebyťprevádzkovýčasskrátený.Vtakomprípadenabíjajtezastrihávačviacako18hodín.

33 Keď je nabíjanie ukončené, odpojte zástrčku.

•Akbatériunechátenabíjať,jejvýkonnebudeovplyvnený.•Odporúčanáteplotaokoliananabíjanieje0–35°C.Vprípadenabíjaniapriveľminízkychaleboveľmivysokýchteplotáchsamôževýkonbatérieznížiťalebosabatérianemusínabíjať.

•Indikátornabíjaniasarozsvietiazostaniesvietiť,kýmneodpojítezástrčkuoddomácejelektrickejzásuvky.

•Priplnomdobitímožnoprístrojpoužívaťcca50minút.

Počasnabíjanianiejemožnézastrihávačpoužívať.

PoužívaniePoužívanie hrebeňového násadcaUistitesa,žezastrihávačjevypnutý.

11 Nastavte stupnicu do polohy „1“.

22 Nasaďte hrebeňový násadec na hlavnú časť, až kým nebudete počuť zacvaknutie.

33 Otočte stupnicou tak, aby ste posunuli hrebeňový násadec do želanej dĺžky strihania (medzi 1 mm a 10 mm).

Dĺžkastrihu(mm)(približne) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Ukazovateľ 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Dĺžkastrihu(mm)(približne) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Ukazovateľ 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Skutočnádĺžkavlasovbudeoniečodlhšia,nežjenastavenádĺžka.

ER-GB40_EU.indb 108 2012/06/14 13:21:39

Page 109: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

109

Sl

oven

sky

PoužívaniePoužívanie zastrihávačaSkontrolujte,činiejepoškodenáčepeľ.Odporúčamevámpoužívaťzastrihávačpriteploteokoliavrozsahu0–35°C.Vprípadejehopoužívaniamimouvedenéhorozsahuteplôtsačinnosťprístrojamôžezastaviť.

Strihanie nasucho►Strihanie s hrebeňovým násadcomNepoužívajtesholiacimikrémamialeboakjebradamokrá.

11 Stlačením hlavného vypínača vypnete zastrihávač.

22 Nasaďte príslušenstvo a nastavte stupnicu (pozrite stranu 108.)

33 Stlačením hlavného vypínača zapnete zastrihávač.

44 Zastrihávač držte tak, aby hlavný vypínač smeroval dolu, a strihajte bradu pohybom zastrihávača proti smeru rastu brady.•Pristrihaníbradyveľkéhoobjemusamôžuvnásadcinazhromaždiťzostrihanéchĺpky,pretopokaždompoužitízostrihanéchĺpkyznásadcavysypte.

►Strihanie bez hrebeňového násadcaÚprava fúzov■ Nad perami

Zastrihávačpriložtevpravomuhlekpokožkeshlavnýmvypínačomsmerujúcimnahoraostrihajteoblasťokolofúzov.

Nazaoblenietvarudržtehlavnúčasťzastrihávačapobokochastrihajteokolofúzov.

■ Strihanie okrajov bradyBradupostupnestrihajtetak,abyhlavnývypínačsmerovalkpokožke,adávajtepozor,abysteneodstrihliviac,akojepožadovanádĺžka.

Úprava bokombrádZastrihávačpriložtekpokožkevsprávnomuhleaostrihajtebokombrady.

ER-GB40_EU.indb 109 2012/06/14 13:21:39

Page 110: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

110

Slovensky

33 Stlačením hlavného vypínača zapnete zastrihávač.

44 Bradu strihajte pomaly, pohybom smerom zdola nahor s hlavným vypínačom smerom k pokožke.

Poznámky•Nepoužívajtežiadneholiacekrémy,pretožetiemôžuznížiťvýkonstrihaniapoškrabanímčepelí.

•Postrihanínamokronezabudnitehlavnúčasťopláchnuťvodouananiesťnačepeleolej.

Tvarovanie vlasov okolo ušíVlasyokoloušíupravítedržanímhlavnejčastipobokoch.

Strihanie ochlpenia vellusOchlpenievellusstrihajtepomaly,pohybomsmeromzdolanahorshlavnýmvypínačomsmeromkpokožke.

•Zastrihávanímbradyavlasovbezpoužitianásadcadokážetebraduavlasyzastrihnúťnadĺžkupribližne0,5mm.

Strihanie namokro►Strihanie bez hrebeňového násadcaBraduaochlpenievellusstrihajtespoužitímvodyalebopleťovéhočistiacehoprípravku.Strihanienamokroznižujetrenie,atakumožňujebezproblémovýpohybzastrihávača.Strihanienamokrosaodporúčanaúpravubradysväčšímobjemomnadĺžku0,5mmbeznásadca.

11 Demontujte strihací násadec.

22 Na tvár naneste vodu, mydlo atď.

ER-GB40_EU.indb 110 2012/06/14 13:21:39

Page 111: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

111

Sl

oven

sky

ČistenieČistenie zastrihávačaOdporúčamečistiťpokaždompoužití.1.Odpojtezastrihávačodadaptéranastriedavýprúd.

▼ ▼

Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie2.Odpojtehrebeňovýnásadeca

zapnitezastrihávač.3.Nechajtevodutiecťcezvtok

vodynazadnejstranehlavnejčasti,dôkladneprepláchniteasi20sekúndapotomzastrihávačvypnite.

•Opláchnitevodouazvyšnúvoduvytraste.

2.Odpojtehrebeňovýnásadecavybertečepele.

3. Zastrihávačačepelevyčistitepodtečúcouvodou.

•Opláchnitevodouazvyšnúvoduvytraste.

▼ ▼4.Voduutriteutierkouanechajtevyschnúť.•Pokiaľostriedemontujete,dôjdekrýchlejšiemuvyschnutiu.

5.Povyschnutínanestenačepeleolej.6.Nasaďtehrebeňovýnásadecavložtečepele

dozastrihávača.

4

Čistenie kefkou1.Odpojtezastrihávačodadaptéra

nastriedavýprúd.•Uistitesa,žezastrihávačjevypnutý.

2.Demontujtestrihacínásadec.3.Pridržtehlavnételeso,položte

palecnačepeleaposúvanímichsnímtezhlavnejčasti.

4.Odstráňtekefkouzvyškyvlasovzhlavnéhotelesaaokoločepelí.

5.Odstráňtekefkouvlasymedzipevnouapohyblivoučepeľoustlačenímpáčkyčistenia,čímsanadvihnepohybliváčepeľ.

6.Načepelenanesteolej.7.Nasaďtehrebeňovýnásadecavložtečepeledozastrihávača.

ER-GB40_EU.indb 111 2012/06/14 13:21:40

Page 112: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

112

Slovensky

MazanieOlejnanestepredapokaždompoužitízastrihávača.Nakvapkajteolejdomiestoznačenýchšípkou.

Nainštalovanie čepeleMontážnyháčikzasuňtedomiestamontovaniačepelenazastrihávačiazatlačte,kýmnebudetepočuťzacvaknutie.

►Životnosť čepelíŽivotnosťčepelísamenívzávislostioddĺžkyafrekvenciepoužívaniazastrihávača.Napríklad,životnosťčepelejepribližne3rokypripoužívanízastrihávača5minút10-krátzamesiac.Čepelevymeňte,aksaúčinnosťstrihaniaajnaprieksprávnejúdržbevýraznezníži.►Životnosť batérieŽivotnosťbatériesalíšivzávislostiodfrekvencieadĺžkypoužívania.Aksabatérianabíjarazza2týždne,jejprevádzkováživotnosťbudepribližne3roky.•Ajpokiaľsazastrihávačpravidelnenepoužíva,odporúčame,abystehoaspoňrazza6mesiacovnabili,pretožebatériasavybijeaprevádzkováživotnosťsamôžeskrátiť.

Výmena zabudovanej nabíjateľnej batériePredzneškodnenímzastrihávačaznehovybertezabudovanúnabíjateľnúbatériu.Zabezpečte,abybolabatériazneškodnenánaúradneustanovenommieste,aktakéexistuje.Batériunerozoberajteaninevymieňajtetak,abysadalzastrihávačopätovnepoužiť.Mohlobydôjsťkvznikupožiarualebokzasiahnutiuelektrickýmprúdom.Kontaktujte,prosím,autorizovanéservisnéstredisko.•Privyberaníbatérieodpojtezastrihávačodadaptéranastriedavýprúd.•Vykonajtepodľaobrázkukroky1ažabatériuvyberte.•Dbajtenato,abynedošlokuskratovaniubatérie.

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiáluTentozastrihávačobsahujenikel-metalhydridovúbatériu.Zabezpečte,abybolabatériazneškodnenánaúradneustanovenommieste,aktakéexistuje.

ER-GB40_EU.indb 112 2012/06/14 13:21:40

Administrator
楕円
Page 113: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

113

Sl

oven

sky

Technické údajeZdrojnapájania Pozriteštítoknaadaptérinastriedavýprúd.

Napätiemotora 1,2V

Časnabíjania

RE7-69 230V Približne8hodín

RE7-74–preSpojenékráľovstvo

240V Približne8hodín

230V Približne10hodín

Hlukováhladina 53(dB(A)pri1pW)

Tentovýrobokjeurčenýibanapoužívanievdomácnosti.

Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)

Tietosymbolynaprístrojoch,batériachabaleniachalebovpriloženýchnávodochnapoužitieznamenajú,žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaabatériesanesmúmiešat’sovšeobecnýmdomácimodpadom.Presprávnezaobchádzanie,obnovuarecykláciu,odovzdajteprosímtietoproduktynaurčenézbernémiesta,kdebudúprijatébezpoplatkuvsúladesoSmernicami2002/96/ESa2006/66/ES.Vniektorýchkrajináchjemožnétietoproduktyvrátit’priamomiestnemumaloobchoduvprípade,aksiobjednátepodobnýnovývýrobok.

Správnalikvidáciatýchtoproduktovpomôžeušetrit’hodnotnézdrojeazabránit’možnýmnegatívnymvplyvomnal’udskézdravieaprostredie,ktorémôžuvzniknút’znesprávnehozaobchádzaniasodpadom.Prebližšieinformácieovašomnajbližšomzbernommiestekontaktujte,prosím,vašemiestneúrady.Vprípadenesprávnejlikvidácieodpadumôžubyt’uplatnenépokutyvsúladesoštátnoulegislatívou.Pre právnické osoby v Európskej úniiAkpotrebujetezlikvidovat’opotrebovanéelektrickéaelektronicképrodukty,prebližšieinformáciekontaktujte,prosím,svojhomiestnehopredajcualebododávatel’a.[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie]TietosymbolyplatiaibavEurópskejúnii.Aksiprajetezlikvidovat’tentoproduktalebobatériu,prebližšieinformáciekontaktujte,prosím,vašemiestneúradyalebopredajcuainformujtesaosprávnejmetódelikvidácie.

ER-GB40_EU.indb 113 2012/06/14 13:21:41

Page 114: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

114

Magyar

Köszönjük, hogy a Panasonic nyírógépet választotta. Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást.

FontosEzanyírógépbeépítettakkumulátorralrendelkezik.Nedobjatűzbe,nehelyezzehőközelébe,netöltse,nehasználjavagytároljamagashőmérsékletűhelyen.►Használat előtt

ANEDVES/SZÁRAZnyírógépszárazésnedvesnyírásraishasználható.Avízállónyírógépetazuhanyalattishasználhatja,ésvízbentisztíthatja.Akövetkezőszimbólumaztjelzi,hogyakészülékfürdőszobábanésazuhanyalattishasználható.

►A nyírógép használata•Használatelőttellenőrizze,hogyavágókéseknemsérültek,vagydeformálódtak!

•Hagyjaabbaahasználatotabnormálisvagyhibásműködésesetén.•Anyírásihosszmegváltoztatása,illetveafésűtoldalékeltávolításaelőttkapcsoljakiakészüléket!

•Használatelőttésutánolajozzameganyíllaljelölthelyeket.(Lásd120.oldal.)

•Akészüléketnemszabadállatokonalkalmazni.•Nenyomjaavágókéstabőrhöz!•Anyírógépetkizárólagnyírásrahasználja.

•Akészüléketnemcsökkentfizikai,érzékelésiésszellemiképességekkelrendelkezőszemélyek(köztükgyerekek),illetveazeffélegépekhasználatábanteljességgeljáratlanszemélyekáltalihasználatratervezték–kivéve,haakészülékfentiszemélyekáltalihasználatátegybiztonságukértfelelősszemélyfelügyelivagyirányítja.Agyermekekisfelügyeletetigényelnek,mertbiztosítanikell,hogynejátszhassanakakészülékkel.

►A nyírógép töltése•Sohanehasználjaahálózatiadaptertfürdőszobábanvagyzuhanyzóban.

•Akijelölthálózatiadaptert(RE7-69)(RE7-74azEgyesültKirályságban)használja.Akijelölthálózatiadaptertnehasználjamáseszközökkel.

•Akészüléketolyanhelyentöltse,aholnincskitéveközvetlennapfénynekvagymáshőforrásnak,ésahőmérséklet0-35°Cközöttvan.

•Csatlakoztassaahálózatiadaptertegynedvességtőlmenteshálózatialjzathoz!Aműveletetszárazkézzelvégezze.

•Anyírógépfelmelegedhetműködéséstöltésközben.Ezazonbannemmeghibásodás.

•Ahálózaticsatlakozóaljzatbóltörténőkihúzáshozacsatlakozódugótfogjameg.Károsodástokozhat,haatápkábelnélfogvahúzzakiacsatlakozót.

•Nehasználjaanyírógépet,haahálózatikábelvagyahálózatiadaptermegsérült,vagyhaacsatlakozódugónemilleszkedikszorosanazaljzatba.

•Nesértsemeg,ésnealakítsaátatápkábelt!Nehelyezzennehéztárgyakatatápkábelre,ésnehagyja,hogyatápkábelmástárgyakközébeszoruljon!

•Atápkábeltnemlehetkicserélni.Haakábelmegsérült,ahálózatiadaptertlekellselejtezni.

►A nyírógép tisztítása

FigyelmeztetésAz áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.

ER-GB40_EU.indb 114 2012/06/14 13:21:41

Page 115: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

115

M

agya

r

•Akészülékházatnemszabadszétszerelni,mertazhatássallehetakészülékvízállókivitelére.

•Havízzeltisztítjaanyírógépet,nehasználjonsósvagyforróvizet.Neáztassatúlsokáiganyírógépetavízben.

•Aburkolatotcsakenyhénvizesvagyszappanosvizespuhakendőveltisztítsa.Nehasználjonhígítót,benzint,alkoholtvagymásvegyianyagot.

•Nemossaleahálózatiadaptertvízzel.•Rendszeresidőközönkénttisztítsamegatápkábelt:távolítsaelrólaaportésaszennyeződéseket!

►A nyírógép tárolása•Anyírógépethasználatutánalacsonypáratartalmúhelyentárolja.•Anyírógépetnetároljaolyanhelyen,aholazközvetlennapsugárzásnak,vagymáshőforrásnakvankitéve.

•Tároláshozválasszaleanyírógépetahálózatiadapterről.•Nehajlítsamegatápkábelt,ésnetekerjeahálózatiadapterköré.•Ahálózatiadaptertszárazhelyentárolja,aholvédettasérülésektõl.•Azolajatgyermektőlelzárvatárolja.

Az alkatrészek azonosítása

ATörzs1Nyírásimagasságjelzése2Tárcsa

(Magasságúságszabályzó)3Oldalsócsatlakozók4Üzemkapcsoló5Vízcsatlakozó

BVágókés-rész6Tisztításikioldókar7Mozgóvágókés8Rögzítettvágókés9Rögzítőhurok

CFésűtoldalék(1mm-10mm)

DHálózatiadapter(RE7-69)(RE7-74azEgyesültKirályságban)TöltőcsatlakozókTöltésjelzőlámpaTápkábel

EOlajFTisztítóecset

ER-GB40_EU.indb 115 2012/06/14 13:21:41

Administrator
楕円
Page 116: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

116

Magyar

TöltésA nyírógép töltéseHaanyírógépsebességecsökken,anyírógépfeltöltéséhezhajtsavégreakövetkezőlépéseket.

11 Kapcsolja ki a nyírógépet és helyezze a hálózati adapterbe kattanásig az ábrán látható módon.

•Anyírógépcsakakkortölt,haazoldalsócsatlakozókhozzáérnekaatöltőcsatlakozókhoz.

•Töröljeleavízcseppeketazoldalsócsatlakozókról.

•Haanyírógépetafőkapcsolóbekapcsoltállásamelletttölti,akkorakészülékahálózatiadapterrőllevéveműködésbelép.

2

1

22 Csatlakoztassa a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.

Atöltésjelzőlámpapirosanvilágít.•Atöltésiidőanévlegesfeszültségtőlfügg.(Lásd121.oldal.)•Haanyírógépetelőszörtölti,vagyhatöbbmint6hónaponkeresztülnemhasználta,előfordulhat,hogyatöltésjelzőlámpanéhánypercignemvilágítvagyaműködésiidőlerövidül.Ilyenesetbentöltseakészüléket18óránáltovább.

33 A töltés befejezése után húzza ki a csatlakozódugót.

•Nembefolyásoljaazakkumulátorteljesítményét,haazakkumulátortatöltőnhagyja.

•Ajánlottkörnyezetihőmérséklettöltéskor0–35°C.Azakkumulátorteljesítményecsökkenhet,vagyatöltésmegszűnhetkülönösenalacsonyvagymagashőmérsékletesetén.

•Atöltésjelzőlámpamindaddigvilágít,amígadugasztkinemhúzzaahálózatialjzatból.

•Teljesfeltöltésselhozzávetõlegesen50percüzemidõállrendelkezésre.Nemműködtethetianyírógépettöltésközben.

HasználatA fésűtoldalék használataGyőződjönmeganyírógépkikapcsoltállapotáról.

11 Forgassa a tárcsát az “1” pozícióba.

22 Csatlakoztassa a fésűtoldalékot kattanásig a készüléktesthez.

33 Forgassa el a tárcsát a fésűtoldalék kívánt nyírási hosszúsághoz való beállításához (1 és 10 mm között).

Nyírásihossz(mm)(becsült) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Jelzés 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Nyírásihossz(mm)(becsült) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Jelzés 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Ahajténylegeshosszaabeállítotthosszértéknélkicsitnagyobblesz.

ER-GB40_EU.indb 116 2012/06/14 13:21:41

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 117: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

117

M

agya

r

HasználatA nyírógép használataEllenőrizze,hogyapengenemsérült-e.Anyírógéphasználata0-35°Ckörnyezetihőmérsékletenajánlott.Haakülsőhőmérsékletkívülesikezenatartományon,akészülékkikapcsolhat.

Száraz nyírás►Nyírás a fésűtoldalékkalNehasználjaborotvahabbaléshanedvesaszakálla.

11 Nyomja meg a főkapcsolót a nyírógép kikapcsolásához.

22 Rögzítse a toldalékot és állítsa be a tárcsát. (Lásd 116. oldal.)

33 Nyomja meg a főkapcsolót a nyírógép bekapcsolásához.

44 Tartsa a nyírógépet úgy, hogy a főkapcsoló lefelé nézzen, és vágja úgy a szakállt, hogy a nyírógépet a szakáll szőriránya ellenében mozgatja.•Hasokatvágaszakállából,akkoratoldalékbanösszegyűlhetaszőrzet,ezérthasználatutántávolítsaelalevágottszőrzetet.

►Nyírás a fésűtoldalék nélkülA bajusz fazonigazítása■ Az ajkak felett

Helyezzeanyírógépetmegfelelőszögbenabőréhezúgy,hogyafőkapcsolófelfelénézzen,ésnyírjakörülabajuszát.

Aformalekerekítéséhezvágjakörülabajszátúgy,hogyoldalratartjaakészüléktestet.

■ A szakáll szélének nyírásaVágjaleaszakállátfokozatosanúgy,hogyafőkapcsolóabőrefelénézzen,defigyeljenarra,hogynevágjonletúlsokat.

Az oldalszakáll fazonigazításaMerőlegesiránybanhelyezzeanyírógépetabőrére,ésnyírjamegoldalszakállát.

ER-GB40_EU.indb 117 2012/06/14 13:21:42

Page 118: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

118

Magyar

33 Nyomja meg a főkapcsolót a nyírógép bekapcsolásához.

44 Vágja le a szakállát lassan, alulról felfele, a főkapcsoló a bőre felé nézzen.

Megjegyzés•Nehasználjonborotvakrémet,mertezekakésekeltömítésévelcsökkenthetikavágásiteljesítmény.

•Nedvesnyírásutánnefeledkezzenmegakészüléktestvízzelvalóleöblítéséről,majdolajozzabeakéseket.

A haj nyírása a fül körülVágjaleahajatafülkörülúgy,hogyakészüléktestetoldalratartja.

A babahaj vágásaVágjaleababahajatlassan,alulrólfelfele,afőkapcsolóabőrefelénézzen.

•Aszakállátésabajuszátatoldaléknélkülnagyjából0,5mmhosszúságúranyírhatjale.

Nedves nyírás►Nyírás a fésűtoldalék nélkülVágjaleaszakállátésababahajátvizesvagyarctisztítóvalbekentarccal.Anedvesnyíráscsökkentiadörzsölődést,ígylágyabbérintéstteszlehetővé.Nedvesnyírásajánlott,haatömöttebbszakállat0,5mm-rehosszúságúravágtoldaléknélkül.

11 Vegye le a fésűtartozékot.

22 Vizezze, szappanozza stb. be az arcát.

ER-GB40_EU.indb 118 2012/06/14 13:21:42

Page 119: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

119

M

agya

r

TisztításA nyírógép tisztításaAjánlatosmegtisztítaniakészüléketmindenhasználatután.1.Válasszaleanyírógépetahálózatiadapterről.

▼ ▼

Azenyheszennyeződésekeltávolításához

Amakacsszennyeződésekeltávolításához

2.Vegyeleafésűtoldalékotéskapcsoljabeanyírógépet.

3. Folyassaleavizetakészüléktesthátoldalántalálhatóvízcsatlakozón,öblítselealaposankb.20másodpercig,majdkapcsoljakianyírógépet.

•Vízzelöblítsele,avízeltávolításáhoztöbbszörisrázzamegfelfelééslefelé.

2. Távolítsaelafésűtoldalékotésakést.

3. Tisztítsameganyírógépetésakéstfolyóvízben.

•Vízzelöblítsele,avízeltávolításáhoztöbbszörisrázzamegfelfelééslefelé.

▼ ▼

4.Töröljeleavizettörülközővel,éshagyja,hogymagátólmegszáradjon.•Gyorsabbanmegszárad,haeltávolítjaakést.

5. Száradásutánolajozzamegakést.6.Csatlakoztassaafésűtoldalékotésakésta

nyírógéphez.

4

Tisztítás a kefével1.Válasszaleanyírógépetahálózati

adapterről.•Győződjönmeganyírógépkikapcsoltállapotáról.

2. Vegyeleafésűtartozékot.3. Fogjamegakészüléktörzsét,

nyomjahüvelykujjátavágókéseknek,majdnyomjaelavágókéseketatörzstől!

4. Azecsettelseperjelealenyírtszőrszálakatanyírókészüléktörzsérőlésavágókéskörnyékéről!

5. Seperjekiazecsettelalenyírtszőrszálakatarögzítettvágókésésamozgóvágókésközül!Eközbennyomjaleamozgóvágókéstisztításikioldókarját!

6.Olajozzamegakést.7.Csatlakoztassaafésűtoldalékotésakéstanyírógéphez.

ER-GB40_EU.indb 119 2012/06/14 13:21:43

Page 120: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

120

Magyar

KenésMindenhasználatelőttésutánolajozzameganyírógépet.Cseppentsenolajatanyilakkaljelöltpontokra.

A penge visszaszereléseIllesszearögzítőelemetanyírógépenlevővágókés-rögzítőbe,majdnyomjameg,amígkattanóhangotnemhall.

►A vágókés élettartamaAvágókésélettartamaanyírógéphasználatánakgyakoriságátóléshosszátólfügg.Például:anyírógéphavi10alkalommaltörténő,alkalmanként5percigtartóhasználataeseténavágókésélettartamakb.3év.Haavágásiteljesítményamegfelelőkarbantartásellenérejelentősencsökken,cseréljenvágókést.►Akkumulátor élettartamAzakkumulátorélettartamaahasználatgyakoriságátóléshosszátólfügg.Haazakkumulátortkéthetenteegyszertöltifel,azélettartamnagyjából3évlesz.•Ajánlatosanyírógépetlegalább6havontaegyszerfeltölteni,akkoris,hanemhasználjarendszeresen,mertazakkumulátorteljesenlemerülhetésazélettartamacsökkenhet.

A beépített feltölthető akkumulátor eltávolításaAnyírógépleselejtezéseelőtttávolítsaelatölthetőakkumulátort.Azakkumulátortahivatalosankijelölthelyenártalmatlanítsa,havanilyen.Neszereljeszétvagycseréljekiazakkumulátort,hogyújratudjahasználnianyírógépet.Ellenkezőesetbentűzkeletkezhetvagyáramütéskövetkezhetbe.Vegyefelakapcsolatotegyszakszervizzel.•Azakkumulátoreltávolításakorválasszaleanyírógépetahálózatiadapterről.

•Hajtsavégreaz1–.lépéseket,majdemeljefelésvegyeleazakkumulátort!

•Vigyázzon,nehogyrövidzárlatotokozzonazakkumulátornak.

Környezetvédelem és újrahasznosításAnyírógépnikkel-fémhibridakkumulátorttartalmaz.Gyõzõdjönmegróla,hogyazakkumulátorthivatalosankijelölthelyenártalmatlanítják(haországábanvanilyenkijelölthely).

ER-GB40_EU.indb 120 2012/06/14 13:21:43

Administrator
楕円
Page 121: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

121

M

agya

r

Műszaki adatokTápforrás Lásdahálózatiadapterenlevőadattáblát.

Motorfeszültség 1,2V

Töltésiidő

RE7-69 230V Kb.8óra

RE7-74azEgyesültKirályságban

240V Kb.8óra

230V Kb.10óra

Levegőbenterjedőakusztikaizaj 53dB(A)1pWteljesítménynél

Ajelenkészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.

Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról

Atermékeken,acsomagolásonés/vagyakísérődokumentumokonszereplőszimbólumokaztjelentik,hogyazelhasználódottelektromoséselektronikustermékeket,szárazelemeketésakkumulátorokatazáltalánosháztartásihulladéktólkülönkellkezelni.Azelhasználódottkészülékek,szárazelemekésakkumulátorokmegfelelőkezelése,hasznosításaésújrafelhasználásacéljából,kérjük,hogyazországtörvényeinek,valaminta2002/96/EKésa2006/66/EKirányelveknekmegfelelőenjuttassaelazokatakijelöltgyűjtőhelyekre.

Etermékek,szárazelemekésakkumulátorokelőírásszerűártalmatlanításávalÖnhozzájárulazértékeserőforrásokmegóvásához,ésmegakadályozzaazemberiegészségésakörnyezetkárosodását,amitegyébkéntahulladékoknemmegfelelőkezeléseokozhat.Azelhasználódotttermékek,szárazelemekésakkumulátorokbegyűjtésévelésújrafelhasználásávalkapcsolatban,kérjük,érdeklődjönahelyiközösségénél,aterületihulladékártalmatlanítószolgálatnálvagyabbanazüzletben,aholatermékeketvásárolta.Ehulladékokszabálytalanelhelyezésétanemzetijogszabályokbüntethetik.Az Európai Unió üzleti felhasználói számáraHaazelektromosvagyelektronikusberendezésétőlmegkívánszabadulni,kérjük,továbbitájékoztatásértforduljonaforgalmazójáhozvagyaszállítójához.[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]EzekaszimbólumokcsakazEurópaiUnióbanérvényesek.Hamegkívánszabadulniatermékektől,kérjük,lépjenkapcsolatbaahelyihatóságokkalvagyakereskedővel,éskérdezzemegőketahulladékelhelyezésmegfelelőmódjáról.

ER-GB40_EU.indb 121 2012/06/14 13:21:43

Page 122: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

122

Magyar

Műszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültségTöltésiidő:8óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.Tápellátás:beépítettakkumulátorTápfeszültség:1,2VegyenfeszültségMéretek(szélességxmagasságxmélység):171,1mm46,7mm46,1mmTömeg:150gHálózatitápegységésakkumulátortöltőadatai:Típus:RE7-69Hálózatifeszültség:230VAC,50HzÁramfelvétel:7mAKimenőfeszültég:1,7VegyenfeszültségTerhelhetőség:0,11AÉrintésvédelmiosztály:II.Méretek(szélességxmagasságxmélység):7,0cm11,6cm8,8cmTömeg:245gMegjegyzés:Aműszakiadatokváltoztatásánakjogátfenntartjuk.

Atömegésméretadatokmegközelítőértékek.

ER-GB40_EU.indb 122 2012/06/14 13:21:43

Page 123: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

123

R

omân

ă

Vă mulţumim pentru că aţi ales o maşină de tuns Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare.

ImportantAceastămaşinădetunsareunacumulatorîncorporat.Nuaruncaţiînfoc,nuaplicaţicăldurăsauîncărcaţi,nuutilizaţisaulăsaţiîntr-unmediucutemperaturăridicată.►Înaintea utilizării

AceastămaşinădetunsînregimUMED/USCATpoatefiutilizatăpentrutundereumedăsauuscată.Puteţiutilizaaceastămaşinădetunsetanşăladuşşioputeţicurăţaînapă.Următorulsimbolreprezintăadecvareafolosiriiprodusuluiîncadăsauladuş.

►Utilizarea maşinii de tuns•Înaintedeutilizare,verificaţidacălamelenusuntdeterioratesaudeformate.

•Întrerupeţiutilizareacândapareoanomaliesauodefecţiune.•Opriţiaparatulînaintedeamodificalungimeadetunssauînaintedeascoateaccesoriultippieptene.

•Înainteşidupăfiecareutilizare,aplicaţiuleiînlocurilemarcatecusăgeţi.(Consultaţipagina129.)

•Aparatulnutrebuiesăfiefolositpeanimale.•Nuapăsaţilamapepiele.•Nufolosiţimaşinadetunsînaltscopdecâttunsul.•Acestaparatnuesteconceputpentruutilizaredecătrepersoane(inclusivcopii)cucapacităţifizice,senzorialesaumentalereduse,înabsenţasupravegheriisauinstruiriiprivindutilizareaacestuiaparatdecătreopersoanăresponsabilădesiguranţalor.Copiiitrebuiesăfiesupravegheaţipentruaasigurafaptulcănusejoacăcuaparatul.

►Încărcarea maşinii de tuns•Nufolosiţiniciodatăadaptoruldec.a.înbaiesauîncabinadeduş.•Folosiţiexclusivadaptoruldec.a.dedicat(RE7-69)(RE7-74pentruRegatulUnit).Nufolosiţiadaptoruldec.a.dedicatpentruaîncărcaalteaparateelectrocasnice.

•Încărcaţiaparatulîntr-unlocîncarenuvafiexpuslaluminadirectăasoareluisaualtesursedecăldură,latemperaturicuprinseîntre0°Cşi35°C.

•Conectaţiadaptoruldec.a.într-oprizăceseaflăîntr-ozonăfărăumezealăşimanevraţi-lcumâinileuscate.

•Maşinadetunssepoateîncălziîntimpulutilizăriişialîncărcării.Aceastanuindicătotuşiodefecţiune.

•Ţineţideştecheratuncicândîldeconectaţidelaprizaelectrică.Dacătrageţidecabluldealimentare,îlputeţideteriora.

•Nufolosiţimaşinadetunsîncazulîncarecabluldealimentaresauadaptoruldec.a.esteuzat,sauîncazulîncareştecherulnusepotriveştefixînpriză.

•Nudeterioraţisaudeformaţicabluldealimentare.Nupuneţiobiectegrelepecabluldealimentareşinu-lblocaţiîntreobiecte.

•Cabluldealimentarenupoatefiînlocuit.Încazulîncarecablulestedeteriorat,adaptoruldec.a.trebuiesăfiecasat.

►Curăţarea maşinii de tuns

AvertizareDeconectaţi ştecherul de la priză înainte de curăţare pentru a preveni electrocutarea.•Carcasanutrebuiesăfiedesfăcutădeoareceacestlucrupoateafectaconstrucţiarezistentălaapăaaparatului.

•Încazulîncarecurăţaţimaşinadetunscuapă,nufolosiţiapăsăratăsaufierbinte.Nucufundaţimaşinadetunsînapăoperioadălungădetimp.

•Curăţaţicarcasanumaicuocârpămoaleuşorumezităcuapădelarobinetsauapăcusăpun.Nufolosiţidiluant,benzină,alcoolsaualtesubstanţechimice.

•Nuspălaţiadaptoruldec.a.cuapă.

ER-GB40_EU.indb 123 2012/06/14 13:21:44

Page 124: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

124

Rom

ână

•Curăţaţiregulatştecheruldealimentarepentruaîndepărtaprafulsaumurdăria.

►Păstrarea maşinii de tuns•Dupăutilizare,depozitaţimaşinadetunsîntr-unloccuumiditatescăzută.

•Nudepozitaţimaşinadetunsîntr-unlocîncarevafiexpusălaluminadirectăasoareluisaulaaltesursedecăldură.

•Scoateţimaşinadetunsdinadaptoruldec.a.cândodepozitaţi.•Nuîndoiţicabluldealimentareşinu-lînfăşuraţiînjuruladaptoruluidec.a.

•Păstraţiadaptoruldec.a.într-ozonăuscată,undeesteprotejatdedeteriorare.

•Nulăsaţiuleiullaîndemânacopiilor.

Identificarea părţilor componente

ACorpulprincipal1Indicatordeînălţimea

tunsului2Disc(controldereglarea

înălţimii)3Bornelaterale4Întrerupătordepornire5Alimentarecuapă

BBlocarelamă6Manetădecurăţare7Lamămobilă8Lamăstaţionară

9CârligdemontareCAccesoriupieptene

(dela1mmpânăla10mm)DAdaptordec.a.(RE7-69)

(RE7-74pentruRegatulUnit)BornedeîncărcareIndicatorluminosde

încărcareCabludealimentare

EUleiFPeriedecurăţare

ER-GB40_EU.indb 124 2012/06/14 13:21:44

Administrator
楕円
Page 125: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

125

R

omân

ă

ÎncărcareÎncărcarea maşinii de tunsParcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcamaşinadetunsdacăaceastaparesăpiardădinviteză.

11 Opriţi maşina de tuns şi introduceţi-o în adaptorul de c.a. până când se aude un clic, aşa cum se arată în imagine.

•Maşinadetunsnusevaîncărcadecâtdacăbornelelateralesuntîncontactcuborneledeîncărcare.

•Ştergeţipicăturiledeapădepebornelelaterale.•Cândîncărcaţimaşinadetunscucomutatoruldealimentareînpoziţiapornit,aceastavaîncepesăfuncţionezeatuncicândoscoateţidinadaptoruldec.a.

2

1

22 Introduceţi ştecherul într-o priză.Indicatorulluminosdeîncărcareseaprindeînroşu.•Timpuldeîncărcarediferăînfuncţiedetensiuneanominală.(Consultaţipagina130.)

•Laîncărcareamaşiniidetunspentruprimadatăsauatuncicândnuafostfolositămaimultde6luni,esteposibilcaindicatorulluminosdeîncărcaresănuseaprindătimpdecâtevaminutesautimpuldefuncţionarepoatedevenimaiscurt.Înastfeldecazuri,vărugămsăoîncărcaţimaimultde18deore.

33 Deconectaţi ştecherul după ce încărcarea este încheiată.

•Continuareaîncărcăriiacumulatoruluinuvaafectaperformanţaacestuia.•Temperaturaambiantărecomandatăpentruîncărcareestede0–35°C.Capacitateabaterieisepoatedegradasauesteposibilcabateriasănuseîncarcelatemperaturiextremdescăzutesauderidicate.

•Indicatorulluminosdeîncărcareseaprindeşirămâneaprinspânăcândştecherulestescosdinpriză.

•Oîncărcarecompletăasigurăsuficientăenergiepentruaproximativ50deminutedeutilizare.Nuputeţiutilizamaşinaderasîntimpulîncărcării.

UtilizareaUtilizarea accesoriului piepteneAsiguraţi-văcămaşinadetunsesteoprită.

11 Răsuciţi discul în poziţia „1”.

22 Montaţi accesoriul pieptene la corpul principal până când se aude un clic.

33 Răsuciţi discul pentru a deplasa accesoriul pieptene la lungimea de tuns dorită (între 1 mm şi 10 mm).

Lungimedetuns(mm)(estimare) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Indicator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Lungimedetuns(mm)(estimare) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Indicator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Lungimearealăapăruluivafipuţinmaimaredecâtînălţimeapecareaţisetat-o.

ER-GB40_EU.indb 125 2012/06/14 13:21:44

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 126: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

126

Rom

ână

UtilizareaUtilizarea maşinii de tunsAsiguraţi-văcălamanuestedeteriorată.Vărecomandămsăutilizaţimaşinadetunslaotemperaturăambiantăcuprinsăîntre0şi35°C.Dacăestefolosităînafaraacestorlimite,esteposibilcaaparatulsănumaifuncţioneze.

Tunsul uscat►Tunsul cu accesoriul piepteneNufolosiţicucremederasaplicatesauatuncicândbarbaesteudă.

11 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a opri maşina de tuns.

22 Montaţi accesoriul şi reglaţi discul. (Consultaţi pagina 125.)

33 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni maşina de tuns.

44 Ţineţi maşina de tuns cu comutatorul de alimentare îndreptat în jos şi tăiaţi barba deplasând maşina de tuns împotriva sensului de creştere al bărbii.•Părultunssepoateadunaîninteriorulaccesoriuluiatuncicândsetaieunvolummaredebarbă,aşadarîndepărtaţipărultunsdupăfiecareutilizare.

►Tunsul fără accesoriul piepteneRetuşarea mustăţii■ Deasupra buzelor

Puneţimaşinadetunsînunghiulcorectpepielecucomutatoruldealimentareîndreptatînsusşitundeţiînjurulmustăţii.

Pentruarotunjiforma,tundeţiînjurulmustăţiiţinândcorpulprincipalînlateral.

■ Tunsul marginii bărbiiTăiaţibarbatreptatcucomutatoruldealimentareîndreptatsprepiele,avândgrijăsănutăiaţipreamult.

Retuşarea perciunilorPuneţimaşinadetunsînunghiulcorectpepieleşitundeţi-văperciunii.

ER-GB40_EU.indb 126 2012/06/14 13:21:44

Page 127: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

127

R

omân

ă

33 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni maşina de tuns.

44 Tăiaţi barba încet, deplasând maşina de tuns de jos în sus, cu comutatorul de alimentare îndreptat spre piele.

Observaţii•Nufolosiţicremederas,deoareceacesteapotcauzaoscădereaperformanţeidetăieredincauzatociriilamelor.

•Nuuitaţisăclătiţicorpulprincipalcuapăşiaplicaţiuleipelamedupătunsulumed.

Aranjarea părului din jurul urechilorTundeţipăruldinjurulurechilorţinândcorpulprincipalînlateral.

Tăierea pufului de pe pieleTăiaţipufuldepepieleîncet,deplasândmaşinadetunsdejosînsus,cucomutatoruldealimentareîndreptatsprepiele.

•Tunsulbărbiisaualmustăţiifărăunaccesoriuvatundepărullaolungimedeaprox.0,5mm.

Tunsul umed►Tunsul fără accesoriul piepteneTăiaţibarbasaupufuldepepielecuapăsaugelpentruspălareafeţeiaplicatpefaţă.Tunsulumedvareducefricţiunea,permiţândobţinereauneipielinetede.Tunsulumedesterecomandatpentruatundeobarbămaideasălaolungimede0,5mm,fărăaccesoriu.

11 Scoateţi accesoriul tip pieptene.

22 Aplicaţi apă, săpun etc pe faţă.

ER-GB40_EU.indb 127 2012/06/14 13:21:44

Page 128: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

128

Rom

ână

CurăţareCurăţarea maşinii de tunsSerecomandăcurăţareamaşiniidetunslafiecareutilizare.1.Scoateţimaşinadetunsdinadaptoruldec.a.

▼ ▼

Pentruaîndepărtamurdăriauşoară

Pentrumurdăriedificilă

2.Scoateţiaccesoriulpiepteneşiporniţimaşinadetuns.

3. Lăsaţiapasăcurgăînalimentareacuapădepespatelecorpuluiprincipal,clătiţibineaproximativ20desecundeşiapoiopriţimaşinadetuns.

•Clătiţicuapăşiscuturaţiînsusşiînjosdemaimulteoripentruaîndepărtaapa.

2.Scoateţiaccesoriulpiepteneşilama.

3.Curăţaţimaşinadetunsşilamacujetdeapă.

•Clătiţicuapăşiscuturaţiînsusşiînjosdemaimulteoripentruaîndepărtaapa.

▼ ▼

4.Ştergeţiapacuunprosopşilăsaţisăseusucenatural.•Sevauscamairepededacălamaestescoasă.

5.Aplicaţiuleipelamă,dupăuscare.6.Ataşaţiaccesoriulpiepteneşilamalamaşina

detuns.

4

Curăţarea cu peria1.Scoateţimaşinadetunsdin

adaptoruldec.a.•Asiguraţi-văcămaşinadetunsesteoprită.

2.Scoateţiaccesoriultippieptene.3. Ţineţiînmânăcorpulprincipal,

puneţidegetulmarepelameşiapoiîmpingeţi-leafarădincorpulprincipal.

4. Îndepărtaţicuperiatoateresturiledepărdepecorpulprincipalşidinjurullamei.

5. Îndepărtaţicuperiatoateresturiledepărdintrelamastaţionarăşilamamobilăapăsândînjosmanetadecurăţarepentruaridicalamamobilă.

6.Aplicaţiuleipelamă.7.Ataşaţiaccesoriulpiepteneşilamalamaşinadetuns.

ER-GB40_EU.indb 128 2012/06/14 13:21:45

Page 129: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

129

R

omân

ă

LubrifiereAplicaţiuleipemaşinadetunsînainteşidupăfiecareutilizare.Aplicaţiopicăturădeuleiînpuncteleindicatedesăgeţi.

Reinstalarea lameiFixaţicârliguldemontareînmontajullameidepemaşinadetunsşiapoiapăsaţipânăcândauziţiunclic.

►Durata de viaţă a lameiDuratadeviaţăalameivariazăînfuncţiedefrecvenţaşiduratadeutilizareamaşiniidetuns.Deexemplu,duratadeviaţăalameiestedeaproximativ3aniatuncicândestefolositătimpde5minutede10oripelună.Înlocuiţilameledacăeficienţadetăierescadesubstanţialînciudaîntreţineriicorecte.►Durata de viaţă a baterieiDuratadeviaţăaacumulatoruluivariazăînfuncţiedefrecvenţaşiduratautilizării.Dacăacumulatorulesteîncărcatodatăla2săptămâni,duratadefuncţionarevafideaproximativ3ani.•Serecomandăcamaşinadetunssăfiereîncărcatăcelpuţinodatăla6luni,chiardacănuesteutilizatăregulat,deoareceacumulatorulsevadescărcaşiduratadefuncţionaresevascurta.

Îndepărtarea acumulatorului încastratScoateţiacumulatorulîncorporatînaintedeavădebarasademaşinadetuns.Asiguraţi-văcăacumulatorulestepredatlauncentrudesemnatoficial,dacăexistă.Nudemontaţisauînlocuiţiacumulatorulpentruaputeafolosimaşinadetunsdinnou.Aceastapoateprovocaunincendiusauelectrocutare.Vărugămsăcontactaţiuncentrudesemnatoficial.•Scoateţimaşinadetunsdinadaptoruldec.a.cândscoateţiacumulatorul.

•Efectuaţipaşiidela1laşiridicaţiacumulatorul,apoiscoateţi-l.•Vărugămaveţigrijăsănuscurtcircuitaţibateria.

Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelorAceastămaşinădetunsconţineunacumulatornichel-metalhidrid.Asiguraţi-văcăacumulatorulesteeliminatlauncentrudesemnatoficial,dacăexistăunulînţaradumneavoastră.

ER-GB40_EU.indb 129 2012/06/14 13:21:45

Administrator
楕円
Page 130: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

130

Rom

ână

Specificaţii

Sursadealimentare Consultaţiplăcuţadeidentificaredepeadaptoruldec.a.

Tensiuneamotorului 1,2V

Timpdeîncărcare

RE7-69 230V Aprox.8ore

RE7-74pentruRegatulUnit

240V Aprox.8ore

230V Aprox.10ore

Zgomotacusticînaer 53(dB(A)re1pW)

Acestprodusestedestinatnumaiutilizăriicasnice.

Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate

Acestesimboluri,depeproduse,ambalajeleacestoraşi/saudocumenteleînsoţitoare,ausemnificaţiacăproduseleelectriceşielectroniceuzateşibateriilenutrebuiescamestecatecudeşeurilemenajeregenerale.Înscopulaplicăriiunuitratamentcorespunzător,recuperăriişireciclăriiproduselorşibateriiloruzate,vărugămsălepredaţilapuncteledecolectaredestinate,înconcordanţăculegislaţianaţionalăşidirectivele2002/96/CEEşi2006/66/CEE.Prineliminareacorectăaacestorproduseşiabateriiloruzateveţicontribuilasalvareaunorresursevaloroase

şilaprevenireaoricărorefectepotenţialnegativeasuprasănătăţiiumaneşiamediuluiînconjurător,care,încazcontrararputeaficauzateprinmanipulareanecorespunzătoareadeşeurilor.Pentruinformaţiisuplimentareprivindcolectareaşireciclareaaparatelorvechişiabateriilor,vărugămsăcontactaţiautorităţilelocale,firmeledesalubrizaresauunitateadelacareaţiachiziţionatprodusele.Pentrueliminareaincorectăaacestuitipdedeşeurisepotaplicaamenzi,înconformitateculegislaţianaţională.Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacădoriţisăvădebarasaţideechipamenteelectriceşielectronice,vărugămsăcontactaţidistribuitorulsaufurnizoruldumneavoastrăpentrumaimulteinformaţii.[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene]AcestesimbolurisuntvalabilenumaiînUniuneaEuropeană.Dacădoriţisăeliminaţiacesttipdeproduseuzate,vărugămsăcontactaţiautorităţilelocalesaudistribuitorulşisăaflaţimetodacorectădeeliminare.

ER-GB40_EU.indb 130 2012/06/14 13:21:45

Page 131: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

131 Tü

rkçe

Panasonic tıraş makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Makineyi kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun.

ÖnemliButıraşmakinesi,şarjedilebiliryerleşikbirpilesahiptir.Ateşeatmayın,ısıyamaruzbırakmayınveyayükseksıcaklıkortamındaşarjetmeyin,kullanmayınyadabırakmayın.►Kullanmadan önce

BuISLAK/KURUtıraşmakinesi,ıslakyadakurutıraşiçinkullanılabilir.Busugeçirmeztıraşmakinesiniduştakullanabilirvesudatemizleyebilirsiniz.Aşağıdakisimge,banyodayadaduştakullanımauygunolduğuanlamınagelir.

►Tıraş makinesini kullanma•Kullanmadanönce,bıçaklarınhasarlıveyadeformeolmadığındaneminolunuz.

•Biranormallikyadaarızaolduğundakullanımısonlandırın.•Kesmeuzunluğunudeğiştirmedenveyatarakekiniçıkartmadanöncecihazıkapatınız.

•Herkullanımdanöncevesonra,oklarlaişaretliyerlereyağuygulayınız.(Bakınızsayfa137.)

•Cihazhayvanlarüzerindekullanılmamalıdır.•Bıçağıcildebastırmayınız.•Tıraşmakinesinitıraşdışındaherhangibiramaçiçinkullanmayınız.•Bucihaz,güvenliklerindensorumlubirkişitarafındancihazınkullanımıylailgilidenetimveyatalimatlarsunulmadığısürece,(çocuklardadahil)fiziksel,işitselveyazihinselyeteneklerisınırlıolanyadadeneyimvebilgisibulunmayankişilertarafındankullanılmayauygundeğildir.Cihazlaoynamadıklarındaneminolmakiçin,çocuklarındenetimaltındabulundurulmasıgerekir.

►Tıraş makinesini şarj etmek•ACadaptörünübanyodayadaduştakesinliklekullanmayın.•LütfenyalnızcasağlananACadaptörü(RE7-69)(İngiltereiçinRE7-74)kullanın.DiğeraletlerişarjetmekiçinsağlananACadaptörükullanmayın.

•Cihazı,doğrudangüneşışığınayadadiğerısıkaynaklarınamaruzkalmayacağıbiryerde,0°Cilâ35°Csıcaklıklardaşarjedin.

•ACadaptörünü,evdenemliolmayanbirprizetakınvebunuellerinizkuruykenkullanın.

•Tıraşmakinesikullanımveşarjetmesırasındaısınabilir.Ancakbuhatalıbirçalışmadeğildir.

•Prizdençıkarırkenfiştentutun.Elektrikkablosundançekersenizhasarverebilirsiniz.

•ElektrikkablosuyadaACadaptörüyıpranmışsaveyafiş,prizesağlambiçimdeoturmuyorsatıraşmakinesinikullanmayın.

•Elektrikkablosunahasarvermeyinizveyadeformeolmasınaizinvermeyiniz.Elektrikkablosununüzerineağıreşyalarkoymayınızveyabunueşyalarınarasınasıkıştırmayınız.

•Elektrikkablosudeğiştirilemez.Kablohasarlıysa,ACadaptörüatılmalıdır.

►Tıraş makinesini temizlemek

UyarıElektrik çarpmasını önlemek için, temizlikten önce fişi prizden çekin.•Cihazınsugeçirmezyapısınıetkileyebileceğindengövdeparçalaraayrılmamalıdır.

•Tıraşmakinesinisuylatemizleyecekseniz,tuzlusuyadasıcaksukullanmayın.Tıraşmakinesiniuzunsüresudabekletmeyin.

•Muhafazayıyalnızca,musluksuyuylayadasabunlumusluksuyuylahafifçenemlendirilmişyumuşakbirbezletemizleyin.Tiner,benzin,alkolyadadiğerkimyasallarıkullanmayın.

•ACadaptörüsuylayıkamayın.•Tozveyakirlerigidermekiçinelektrikfişinidüzenliolaraktemizleyiniz.

ER-GB40_EU.indb 131 2012/06/14 13:21:45

Page 132: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

132

Türkçe

►Tıraş makinesini saklama•Kullandıktansonra,tıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın.•Tıraşmakinesini,doğrudangüneşışığınayadadiğerısıkaynaklarınamaruzkalacağıyerlerdesaklamayın.

•Saklayacağınızzaman,ACadaptörünütıraşmakinesindençıkarın.•ElektrikkablosunubükmeyinveyaACadaptörününetrafınasarmayın.

•ACadaptörühasarauğramaktankorumaküzerekurubiryerdemuhafazaedin.

•Yağıçocuklardanuzaktutun.

Parçaların Tanımı

AAnagövde1Kesmeyüksekliğigöstergesi2Kadran(Yükseklikayarı

kontrolü)3Yanterminaller4Güçdüğmesi5Sugirişi

BBıçakbloğu6Temizlemekolu7Hareketlibıçak8Sabitbıçak9Takmaçengeli

CTarakeki(1mmilâ10mm)

DACadaptörü(RE7-69)(İngiltereiçinRE7-74)ŞarjterminalleriŞarjlambasıElektrikkablosu

EYağFTemizlemefırçası

ER-GB40_EU.indb 132 2012/06/14 13:21:45

Administrator
楕円
Page 133: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

133 Tü

rkçe

Şarj etmeTıraş makinesini şarj etmekTıraşmakinesininhızıdüştüyse,şarjetmekiçinaşağıdakiadımlarıuygulayın.

11 Tıraş makinesini kapatıp, tıklayarak geçene kadar şekilde gösterildiği gibi AC adaptörüne yerleştirin.

•Yanterminallerşarjterminalleriyletemasetmediğisürecetıraşmakinesi,şarjolmayacaktır.

•Yanterminallerdekisudamlacıklarınısilin.•Güçdüğmesiaçıkdurumdaykentıraşmakinesişarjedildiğinde,ACadaptörünüçıkardığınızdaçalışmayabaşlayacaktır.

2

1

22 Fişi bir prize takın.Şarjgöstergesininışığıkırmızırenkteyanar.•Şarjetmesüresi,beyangeriliminebağlıolarakfarklılıkgösterir.(Bakınızsayfa138.)

•Tıraşmakinesiniilkkezşarjederkenveya6aydandahauzunbirsürekullanılmadığında,şarjlambasıbirkaçdakikayanmayabiliryadaçalışmasüresikısalabilir.Bugibidurumlardalütfen18saattenfazlabirsüreşarjedin.

33 Şarj etme tamamlandığında fişi çekin.

•Pilişarjetmeyedevametmek,pilperformansınıetkilemeyecektir.•Şarjiçinönerilenortamsıcaklığı0–35°C’dir.Aşırıdüşükyadayükseksıcaklıklaraltındapilinperformansıdüşebiliryadaşarjolmayabilir.

•Şarjgöstergesininışığıyanarvefişprizdençıkarılanakadaryanmayadevameder.

•Tambirşarjyaklaşık50dakikalıkkullanımiçinyeterligüçsağlar.

Şarjişlemisırasındatıraşmakinesiniçalıştıramazsınız.

KullanımTarak ekini kullanmaTıraşmakinesininkapalıolduğundaneminolun.

11 Kadranı “1” konumuna getirin.

22 Tarak ekini, tıklayarak geçene kadar ana gövdeye takın.

33 Tarak ekini istenen tıraş uzunluğuna getirmek için kadranı döndürün (1 mm ve 10 mm arasında).

Kesmeuzunluğu(mm)(tahmini) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

Gösterge 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

Kesmeuzunluğu(mm)(tahmini) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Gösterge 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10•Gerçeksaçuzunluğu,ayarladığınızyüksekliktenbirazdahauzunolacaktır.

ER-GB40_EU.indb 133 2012/06/14 13:21:46

Page 134: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

134

Türkçe

KullanımTıraş makinesini kullanmaBıçağınzarargörmediğindeneminolun.Tıraşmakinesinin0–35°Cortamsıcaklığıaralığındakullanılmasıtavsiyeedilir.Busıcaklıkaralığınındışındakullanılmasımakineninçalışmamasınanedenolabilir.

Kuru tıraş►Tarak ekiyle tıraşTıraşkremleriuygulayarakyadasakalıslakkenkullanmayın.

11 Tıraş makinesini kapatmak için güç düğmesine basın.

22 Eki takın ve kadranı ayarlayın. (Bakınız sayfa 133.)

33 Tıraş makinesini açmak için güç düğmesine basın.

44 Tıraş makinesini, güç düğmesi aşağı gelecek şekilde tutun ve tıraş makinesini sakal yönüne karşı geri hareket ettirerek sakalı kesin.•Çokfazlasakalkesildiğinde,kesilenkıllarekiniçindebirikebildiğinden,herkullanımdansonrabukıllarıçıkarın.

►Tarak eki olmadan tıraşBıyığınıza şekil verme■ Dudak üstü

Tıraşmakinesini,güçdüğmesiyukarıgelecekşekildecildinizedikaçıdatutunvebıyıkçevrenizitıraşedin.

Yuvarlakşekillendirmeyitamamlamakiçin,anagövdeyiyanlaradoğrututarakbıyıkçevresinitıraşedin.

■ Sakal kenarını tıraş etmeÇokfazlakesmemeyedikkatederek,güçdüğmesicildinizedoğrubakarkensakalınızıyavaşyavaşkesin.

Favorilere şekil vermeTıraşmakinesinicildinizedikaçıdatutunuzvefavorilerinizikesiniz.

ER-GB40_EU.indb 134 2012/06/14 13:21:46

Page 135: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

135 Tü

rkçe

33 Tıraş makinesini açmak için güç düğmesine basın.

44 Güç düğmesi cildinize doğru iken, aşağıdan yukarı hareket ederek sakalınızı yavaşça kesin.

Notlar•Bıçaklarınçizilmesindendolayıkesmeperformansındadüşüşenedenolabileceklerindentıraşkremlerikullanmayın.

•Anagövdeyisuyladuruladığınızdanveıslaktıraşsonrasıbıçaklarayağuyguladığınızdaneminolun.

Kulak çevrenizi şekillendirmeKulakçevresindekisaçı,anagövdeyiyanlaradoğrututaraktıraşedin.

İnce saçı kesmeGüçdüğmesicildinizedoğrubakarken,aşağıdanyukarıhareketederekincekıllarınızıyavaşçakesin.

•Sakalyadabıyığınızıektakılıolmadantıraşetmek,yaklaşık0,5mmkıluzunluğundakesecektir.

Islak tıraş►Tarak eki olmadan tıraşSakalyadaincekıllarınızı,suylayadayüzünüzdeyüztemizleyiciylekesin.Islaktıraş,sürtünmeyiazaltarakyumuşakbirdokunuşsağlar.Islaktıraş,dahauzunbirsakalıekolmadan0,5mmuzunluğunakesmekiçinönerilir.

11 Tarak ekini çıkarın.

22 Yüzünüze su, sabun, vb. uygulayın.

ER-GB40_EU.indb 135 2012/06/14 13:21:46

Page 136: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

136

Türkçe

TemizleTıraş makinesini temizlemekHerkullanımdatemizlenmesiönerilir.1. TıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.

▼ ▼

Hafifkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin2. Tarakekiniçıkarınvetıraş

makinesiniçalıştırın.3.Anagövdeninarkasındakisu

girişindensuakıtın,yaklaşık20saniyeiyicedurulayınvetıraşmakinesinikapatın.

•Suyladurulayıp,sularıakıtmakiçinbirkaçkezaşağıveyukarısallayın.

2. Tarakekinivebıçağıçıkarın.3. Tıraşmakinesinivebıçağı

akansuyunaltındatemizleyin.

•Suyladurulayıp,sularıakıtmakiçinbirkaçkezaşağıveyukarısallayın.

▼ ▼4.Suyubirhavluylakurulayınvekendikendine

kurumasınısağlayın.•Bıçakçıkarılırsadahahızlıkuruyacaktır.

5. Kuruduktansonrabıçağayağuygulayın.6. Tarakekinivebıçağıtıraşmakinesinetakın.

4

Fırça ile temizleme1. TıraşmakinesiniACadaptöründen

çıkarın.•Tıraşmakinesininkapalıolduğundaneminolun.

2. Tarakekiniçıkarın.3.Anagövdeyitutunuz,

başparmağınızıbıçaklaradayayınızvebunlarıanagövdeninuzağınadoğruitiniz.

4.Anagövdedekivebıçağınkenarındakikesikkıllarıfırçaylatemizleyiniz.

5.Hareketlibıçağıkaldırmakiçintemizlemekolunuaşağıyadoğrubastırınızvesabitbıçaklahareketlibıçağınarasındakikesikkıllarıfırçaylatemizleyiniz.

6.Bıçağayağuygulayın.7. Tarakekinivebıçağıtıraşmakinesinetakın.

ER-GB40_EU.indb 136 2012/06/14 13:21:47

Page 137: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

137 Tü

rkçe

YağlamaHerkullanımdanöncevesonratıraşmakinesineyağdandökün.Oklarlaişaretlenmişnoktalarabirdamlayağkoyun.

Bıçağı tekrar takmaMontajkancasını,tıraşmakinesindekibıçaktakmayerinesokunvebirtıklamaduyanakadaritin.

►Bıçak ömrüBıçakömrü,tıraşmakinesinikullanımsıklığınaveuzunluğunabağlıolarakdeğişir.Örneğintıraşmakinesiniayda10defa5’erdakikaboyuncakullandığınızdabıçakömrüyaklaşık3yıldır.Kesmeverimidüzgünbakımarağmenönemliölçüdeazaldığında,bıçaklarıdeğiştiriniz.►Pil ömrüPilömrü,kullanımsıklığıveuzunluğunagöredeğişiklikgösterir.Pil2haftadabirşarjedilirse,kullanımömrüyaklaşık3yılolacaktır.•Şarjpildenboşalacağıveservisömrükısalabileceğiiçin,tıraşmakinesinin,düzenlikullanımdaolmadığındabileenazher6aydabirşarjedilmesiönerilir.

Tümleşik şarjlı pili çıkartmaTıraşmakinesiniatmadanönceşarjedilebiliryerleşikpiliçıkarın.Pilin,varsa,resmiolarakbelirlenmişbiryereatıldığındaneminolun.Tıraşmakinesinitekrarkullanabilmeniziçin,pilisökmeyinyadadeğiştirmeyin.Bu,yangınayadaelektrikçarpmasınanedenolabilir.Lütfenyetkilibirservismerkezinebaşvurun.•PiliçıkartırkentıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.•1ilearasındakiadımlarıizleyippilikaldırınızveardındanpiliçıkartınız.

•Pilekısadevreyaptırmadığınızdaneminolun.

Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi içinButıraşmakinesindeNikelMetalHidrürpilbulunmaktadır.Ülkenizdemevcutsa,pilinresmiolarakbelirlenmişbiryereatıldığındaneminolun.

ER-GB40_EU.indb 137 2012/06/14 13:21:47

Administrator
楕円
Page 138: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

138

Türkçe

Teknik özelliklerGüçkaynağı ACadaptöründekiisimplakasınabakın.

Motorvoltajı 1,2V

Şarjsüresi

RE7-69 230V Yaklaşık8saat

İngiltereiçinRE7-74

240V Yaklaşık8saat

230V Yaklaşık10saat

HavadakiAkustikGürültü 53(dB(A)re1pW)

Buürünsadeceevkullanımıiçintasarlanmıştır.

Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler

Ürünler,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerindekibusembollerkullanılmışelektrikveelektronikürünlerinvepilleringenelevatığıilekarıştırılmamasıgerektiğiniifadeeder.Eskiürünlerinvekullanılmışpillerinuygunkullanımı,düzeltimivegeridönüşümüiçin,lütfenonlarıulusalyasalarınızave2002/96/ECve2006/66/ECyönergelerineuyguntoplamanoktalarınagötürün.Buürünlerivepilleridoğrubirşekildeeldençıkarmaksuretiyle,değerlikaynaklarınkorunmasınaveuygunsuzatıkişlemlerinedeniileinsansağlığıüzerinde

oluşabilecekhertürlümuhtemelolumsuzetkininönlenmesineyardımedeceksiniz.Eskiürünlerinvepillerintoplanmasıvegerikazanılmasıhakkındadahafazlabilgiiçin,lütfenilgiliyerelyetkililer,atıkişlememerkezleriveyaürünlerisatınaldığınızsatışnoktasıiletemaskurun.Buatıklarınhatalıolarakeldençıkarılmasıdurumundaulusalyasalaragörecezalaruygulanabilir.Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar içinEğerelektrikveelektronikekipmanııskartayaçıkarmayıarzuediyorsanız,dahafazlabilgiiçinlütfenyetkiliservisveyasatıcınıziletemaskurun.[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler]BusembollersadeceAvrupaBirliğindegeçerlidir.Eğerbumallarııskartayaçıkarmayıarzuediyorsanız,lütfenyerelyetkililerinizveyabayileriniziletemaskurunvedoğrueldençıkarmametodunusorun.

EEEYönetmeliğineUygundur.

ER-GB40_EU.indb 138 2012/06/14 13:21:47

Page 139: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

139 Tü

rkçe

IMALATCIPanasonic Corporation1006,Kadoma,Osaka571-8501,Japan

YETKILI TEMSILCIPanasonic Elektronik Satis A.S.MaslakMah.BilimSok.SunPlazaNo:5K:1634398Maslak-SisliIstanbulTurkeyTel:(+90)2123679400Fax:(+90)2122862111www.panasonic.com.trMÜŞTERİHİZMETLERİ:4447262

ÜRÜNÜNKULLANIMÖMRÜ7YILDIR

ER-GB40_EU.indb 139 2012/06/14 13:21:47

Page 140: Operating Instructions (Household) Rechargeable …...Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim around your moustache. To round

F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in China

0000000000 X0000‑0

Panasonic Corporationhttp://panasonic.net

ER-GB40_EU.indb 140 2012/06/14 13:21:47