OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

211
B-GL-371-015/FP-002 MANUEL D’ARTILLERIE DE CAMPAGNE VOLUME 15 ÉCOLE DE LA PIÈCE., OBUSIER 105 MM, LG1 MK II AVERTISSEMENT QUOIQUE CETTE PUBLICATION NE PORTE PAS DE CLASSIFICATION DE SÉCURITÉ. ON PEUT EN RESTREINDRE L’ACCÈS AU PUBLIC EN TOUT OU EN PARTIE SELON LA LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ON DOIT EXAMINER EN DÉTAIL LES INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES POUR DÉTERMINER SI LA TOTALITÉ OU UNE PARTIE DE CETTE PUBLICATION PEUT ÊTRE DIVULGUÉE AU PUBLIC Publiée avec l’autorisation du Chef d’état-major de la Défense

Transcript of OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Page 1: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

MANUEL D’ARTILLERIE DE CAMPAGNE

VOLUME 15

ÉCOLE DE LA PIÈCE., OBUSIER 105 MM, LG1MK II

AVERTISSEMENT

QUOIQUE CETTE PUBLICATION NE PORTE PAS DECLASSIFICATION DE SÉCURITÉ. ON PEUT EN RESTREINDREL’ACCÈS AU PUBLIC EN TOUT OU EN PARTIE SELON LA LOISUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ON DOIT EXAMINER ENDÉTAIL LES INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES POURDÉTERMINER SI LA TOTALITÉ OU UNE PARTIE DE CETTEPUBLICATION PEUT ÊTRE DIVULGUÉE AU PUBLIC

Publiée avec l’autorisation du Chef d’état-major de laDéfense

Page 2: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 3: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

MANUEL D’ARTILLERIE DE CAMPAGNE

VOLUME 15

ÉCOLE DE LA PIÈCE, OBUSIER 105 MM, LG1 MK II

AVERTISSEMENT

QUOIQUE CETTE PUBLICATION NE PORTE PAS DECLASSIFICATION DE SÉCURITÉ. ON PEUT EN RESTREINDREL’ACCÈS AU PUBLIC EN TOUT OU EN PARTIE SELON LA LOISUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ON DOIT EXAMINER ENDÉTAIL LES INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES POURDÉTERMINER SI LA TOTALITÉ OU UNE PARTIE DE CETTEPUBLICATION PEUT ÊTRE DIVULGUÉE AU PUBLIC

Publiée avec l’autorisation du Chef d’état-major de la Défense

BPR : Centre de la formation au combat 01 août 98

Page 4: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 5: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce., Obusier 105 mm, LG1 MK II

i

AVANT-PROPOS

1. La B-GL-371-015/FP-002, Manuel d’Artillerie de campagne,Volume 15, École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II, est publiéeavec l’autorisation du Chef d’état-major de la Défense.

2. La présente publication entre en vigueur dès sa réception.

3. Toute proposition de modification au présent manuel doit êtreenvoyer par la voie réglementaire au Commandant, École de l’artillerie,Centre d’instruction au combat, BFC Gagetown.

© 1998 MDN/DND Canada

Page 6: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

ii

TABLE DES MATIÈRES

AVANT-PROPOS ................................................................................ i

CHAPITRE 1 SERVICE COURANT

Généralités............................................................................... 1

Tâches du No 1 ........................................................................ 1

Tâches du No 2 ........................................................................ 3

Tâches du No 3 ........................................................................ 3

Tâches du No 4 ........................................................................ 4

Tâches du No 5 ........................................................................ 4

Tâches du No 6 ........................................................................ 5

Tâches du No 7 ........................................................................ 5

CHAPITRE 2 ÉCOLE DE LA PIÈCE

Introduction ............................................................................. 7

Former position arrière (ou avant)........................................... 8

NumérotER.............................................................................. 9

Changer de poste ..................................................................... 9

Déplacer la pièce ..................................................................... 9

Monter à bord et descendre d’un véhicule............................. 12

Verrouiller et de déverrouiller le berceau.............................. 12

Ouvrir et fermer la culasse..................................................... 13

Dispositions de combat.......................................................... 14

Mise en batterie ..................................................................... 19

Position de chacun au combat ............................................... 23

Transmettre les ordres ........................................................... 23

Diriger le déplacement des flèches ........................................ 25

Déplacer les flèches............................................................... 25

Dégager les bêches ................................................................ 26

Pointer en direction du centre de l’arc................................... 27

Page 7: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

iii

Table des matiéres (suite)

Inscrire le centre de l’arc ....................................................... 32

Inscrire le centre de l’arc, la nuit ........................................... 36

Planter les jalons de repérage ................................................ 36

Planter des jalons de repérage, la nuit ................................... 38

Vérifier l’azimut .................................................................... 40

Mesurer l’angle de site d’une crête ....................................... 42

Charger la pièce..................................................................... 43

Décharger la pièce ................................................................. 48

Façon d’effectuer le pointage ................................................ 50

Relever l’angle au niveau ...................................................... 54

Faire feu................................................................................. 55

Contrôle de la température .................................................... 57

Ratés...................................................................................... 59

Enregistrer un objectif ........................................................... 64

Faire halte au tir..................................................................... 65

Adopter la position « FIXE » ................................................ 66

Cesser le chargement............................................................. 66

Mettre la pièce à la position « SÛRETÉ »............................. 66

Adopter la position « REPOS »............................................. 67

Exécuter les commandements « REPOS À VOLONTÉ » et « FINDE MISSION » ..................................................................... 68

Adopter la position « À VOS POSTES » .............................. 69

Exécuter le commandement « DISPOSITIONS D’AVANCE (DEREPLI) » ............................................................................... 69

Désarmer les pièces ............................................................... 69

Cesser le tir et d’accrocher la pièce au véhicule.................... 70

Manoeuvre en détachement réduit......................................... 74

Manoeuvre avec du matériel endommagé ............................. 75

Page 8: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

iv

Table des matiéres (suite)

Précautions à prendre au cours du tir de cartouches à blanc.. 79

CHAPITRE 3 MANOEUVRE ANTICHAR

Mesures préparatoires............................................................ 86

Emploi du tir.......................................................................... 89

Pointage antichar ................................................................... 95

Tâches des servants en tir antichar ........................................ 98

École de la pièce antichar .................................................... 101

CHAPITRE 4 POINTAGE

Appareil de pointage (lunette panoramique) ....................... 104

Lunette de tir direct ............................................................. 107

marquer les appareils de pointage........................................ 108

Choix des points de pointage de pièce 1 et 2....................... 112

Point de visée....................................................................... 113

Étapes de la manoeuvre de pointage.................................... 113

passer d’un point de pointage à un autre ............................. 116

remettre l’échelle mobile à la position « fixe ».................... 117

Terminer une inscription du centre de l’arc remise à plus tard118

Pointage de nuit ................................................................... 119

CHAPITRE 5 VÉRIFICATION DES APPAREILS DE POINTAGE

Nota ..................................................................................... 121

Genres de vérifications ........................................................ 121

Mesures préparatoires aux vérifications .............................. 123

Vérifications périodiques..................................................... 126

Vérifications rapides de l’appareil de pointage ................... 132

Vérification de la hausse et du pointage par visée dans l’âme134

Table des matiéres (suite)

Zérotage............................................................................... 141

Page 9: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

v

CHAPITRE 6 DÉPLACEMENT À BRAS ET MANOEUVRE DUTREUIL

Introduction ......................................................................... 146

Déplacement à bras ............................................................. 146

La manoeuvre au treuil........................................................ 149

CHAPITRE 7 LA VÉRIFICATION ET L’ENTRETIENPRÉVENTIF

Généralité ............................................................................ 151

ANNEXE A MESURES PRISES POUR INTERDIRE ÀL’ENNEMI L’UTILISATION DE MATÉRIEL ETD’APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES

Définitions........................................................................... 152

Généralités........................................................................... 152

Mise hors d’usage temporaire ............................................. 153

Destruction .......................................................................... 154

Compte rendu ...................................................................... 154

Méthode............................................................................... 154

ANNEXE B LA CONSTRUCTION D’UN TROU À CANON

Renvoi ................................................................................. 155

Les dimensions de base ....................................................... 155

La marche A SUIVRE POUR LES travaux de construction155

ANNEXE C L’ORDRE DANS LEQUEL L’OT DONNE LESCOMMANDEMENTS PRÉLIMINAIRES

ANNEXE D LES PLANS DE FEUX

Généralités........................................................................... 161

La préparation des munitions .............................................. 161

La vérification des appareils de pointage ............................ 161

Table des matiéres (suite)

L’horaire.............................................................................. 162

Page 10: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

vi

Les tâches du No 1 ............................................................... 162

Le programme de tir ............................................................ 163

ANNEXE E LES SALVES D’HONNEUR

Généralités........................................................................... 167

Les Mesures de sécurité....................................................... 167

Les mesures Préparatoires à la mission ............................... 167

Les ratés de percussion ........................................................ 168

La manoeuvre en cas de ratés de percussion ....................... 169

La douille coincée................................................................ 169

La consigne de tir ................................................................ 170

ANNEXE F LE TIR A VUE ET LES CANONS EN EMBUSCADE

Le tir à vue........................................................................... 172

Manoeuvres ......................................................................... 173

Canon en embuscade ........................................................... 174

Méthodes d’orientation........................................................ 178

Généralités........................................................................... 181

ANNEXE G VISÉE SUR UN POINT SITUÉ À L’INFINI

Collimateur M1A1............................................................... 184

Installation du collimateur ................................................... 186

Inscription du centre de l’arc ............................................... 186

Pointage ............................................................................... 187

ANNEXE H PREMIERS SOINS EN CAS DE BRÛLURESCAUSÉES PAR LE PHOSPHORE BLANC

Généralités........................................................................... 189

Premiers soins d’urgence..................................................... 189

Table des matiéres (suite)

Page 11: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

vii

ANNEXE I LES DANGERS DE RADIATION ETD’INTOXICATION PAR LES INSTRUMENTSMUNIS DE SOURCE LUMINEUSE RADIOACTIVE

Généralités........................................................................... 191

Les mesures de sécurité ....................................................... 192

ANNEXE J 105 MM LG1 MKII–INSPECTION ET ENTRETIENPRÉVENTIF

Liste de vérifications ........................................................... 193

Programme de changement d`huile et de lubrification........ 196

ANNEXE K NOMBRE DE COUPS AUTORISÉS SELON LATEMPÉRATURE DU TUBE

Généralité ............................................................................ 199

Procédure............................................................................. 199

Page 12: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

B-GL-371-015/FP-002

viii

LISTE DES FIGURES

Figure 2-1 : Configurations de la pièce ............................................ 7Figure 2-2 : Les commandements au geste utilisés pour le déplacementd’un véhicule 20Figure 2-3 : Les commandements au geste utilisés pour diriger ledéplacement des flèches.................................................................. 25Figure 2-4 : Les commandements au geste utilisés par le No 3 pour planterles jalons de repérage ...................................................................... 37Figure 2-5 : La façon de relever les angles avec la main ................ 50Figure 2-6 : Ordre à suivre pour le pointage indirect ordinaire....... 52Figure 2-7 : Ordre à suivre pour le pointage indirect avec le niveau depointage .............................................................................. 53Figure 2-8 : Emplacement des zones T1 et T2................................ 58Figure 2-9 : Limites de température à T1 T2 et précautions à prendre

58Figure 2-10 : Température de T2 et précautions à prendre ............. 59Figure 2-11 Aperçu des causes d’un raté de percussion.................. 63Figure 2-12 : Exemple d’un carnet de tir ........................................ 65Figure 2-13 : Contrôle du mécanisme de recul variable.................. 78Figure 3-1 : Correction de visée initiale applicable à un objectif endéplacement latéral.......................................................................... 92Figure 3-2 : La correction de défaut d’alignement vertical en pieds par 100mètres de modification de portée .................................................... 95Figure 3-3 : Pointage pour le tir direct ............................................ 97Figure 4-1 : La lunette panoramique ............................................. 104Figure 4-2 : Le pointage pour la correction de défaut d’alignement ...

107Figure 4-3 : Lunette de tir direct ................................................... 108Figure 4-4 : Support de pointage................................................... 111Figure 4-5 : L’ordre à suivre pour le pointage indirect ordinaire .. 115Figure 4-6 : L’ordre à suivre pour le pointage indirect avec le niveau depointage au niveau......................................................................... 116Figure 5-1 : Support de la lunette panoramique ............................ 129Figure 5-2 : La lunette panoramique ............................................. 131Figure 5-3 : Point de visée de la vérification rapide des appareils depointage ............................................................................ 133Figure 5-4 : Cible de vérification .................................................. 137Figure B-1 : La construction d’un trou à canon ............................ 157Figure C-1 : Ordre dans lequel l’officier de tir donne les commandementspréliminaires. 159Figure B-1 : Spécimen de programme de tir pour le No 1. ............ 165

Page 13: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

ix

Figure E-1 : L’ordre dans lequel l’officier de tir donne les commandementspour le salut royal.......................................................................... 171Figure F-1 : Ordres de l’OT pour une mission de tir à vue ........... 174Figure F-2 : Méthode du point de pointage à partir d’azimut ....... 181Figure F-3 : Méthode du point de pointage à partir d’un angle..... 181Figure F-4 : Tableau de portée et de hausse pour un EB charge 7 182Figure G-1 : Collimateur M1A1 ................................................... 184Figure G-2 : Emplacement du collimateur ................................... 185Figure G-3 : Alignement initial du collimateur............................. 187Figure G-4 : Déplacement vers la droite de la pièce ..................... 187Figure I-1 : Instruments contenant de la matière radioactive (Noter : cetteliste n’est pas complète)............................................................... 191Fig J-1 : Liste de vérifications....................................................... 196Fig J-2 : Programme de changement d'huile et de lubrification..... 197Fig J-3 : Points de graissage.......................................................... 198Figure K-1 : Emplacement du T1 et T2 ........................................ 199Figure K-3 : Nombre de coups autorisés selon T2........................ 202

Page 14: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 15: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002 1

CHAPITRE 1SERVICE COURANT

GÉNÉRALITÉS

1. Le présent manuel est surtout publié à l’intention des chefs depièce et des instructeurs. Le manuel B-GL-306-004/FP-001 (Intérim 3),Artillerie de campagne, Volume 4, Devoirs du quartier généralrégimentaire et de la position des pièces, donne la description des tâches del’OT. Elles ne sont pas décrites dans le présent manuel, sauf lorsqu’il y alieu de le faire pour que les servants de la pièce comprennent bien les tâchesqui leur incombent.

2. Pour une description générale de l’obusier ainsi que tous lesrenseignements ayant trait à l’entretien courant et au fonctionnement detoutes les pièces mobiles, consulter le manuel C-71-333-000/MB-000,Manuel de l’opérateur du 105mm, LG1, Mk II.

3. Dans le présent manuel, les termes pièce et obusier sontsynonymes.

4. La description sommaire des tâches principales de chacun desservants ne constitue pas une liste complète des tâches; elle doit plutôtservir de guide aux chefs de pièce et aux instructeurs.

TÂCHES DU NO 1

5. Le No 1 commande le détachement et est responsable de tout cequi a trait au fonctionnement de la pièce.

6. Le No 1 est responsable du bon état de fonctionnement de toutmatériel assigné. Il désigne aux servants de la pièce des responsabilitéspour les éléments de l’arme et du matériel qu’ils examinent lors de lapréparation au combat. Lors de l’inspection du matériel ils s’assurent queces éléments soient complets et en bon état de fonctionnement. Il rapporte àl’OT ou à l’officier de poste de commandement (OPC) toute défectuosité dumatériel ou des munitions.

Page 16: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-0022

7. Le No 1 s’assure, dans la mesure où le rendement de la pièce n’estpas affecté, le maximum de protection aux servants de sa pièce. Ceci inclutle camouflage, selon les ordres de l’OT;

8. Le No 1 reçoit ses ordres directement de l’OT; cependant, quand lapièce engage des chars, il assure la conduite du tir une fois que l’OT adonné le commandement « ENGAGEZ ». Lorsqu’un programme de tir aété établi, il dirige le tir de la pièce en conformité des instructions écritesque contient le programme; toutefois, il doit exécuter immédiatement toutordre verbal de l’OT.

9. Avant le tir, le No 1 :

a. abaisse la plate-forme de tir;

b. surveiller la préparation et les stocks des munitions et faitrapport à l’OT des munitions inutilisables;

c. s’assurer que la pièce pointe toujours en conformité avecl’azimut et la hausse commandés;

d. s’assurer avant que la pièce ne soit chargée, que la chargeet la fusée sont bien celles qui ont été commandées;

e. œ uvre la culasse.

10. Pendant le tir, le No 1 :

a. donne les ordres ayant trait au chargement de la pièce etau tir;

b. surveille le mouvement du mécanisme de recul et, dans lamesure où il y est autorisé, prend toutes les mesurescorrectives qui s’imposent;

c. s’assure que les bêches s’enfoncent bien dans le sol etportent uniformément;

d. s’assure de la tenue d’un registre des munitions utiliséesainsi qu’un compte précis des munitions restantes;

Page 17: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Service Courant

B-GL-371-015/FP-002 3

e. durant les périodes d’accalmie, s’assure de l’entretien dumatériel et diriger la récupération des douilles;

f. prend les dispositions qui s’imposent en ce qui a trait à larelève. S’il estime pouvoir assurer le service de la piècesans eux, permettre à quelques servants de se reposer.

11. Après le tir, le No 1 ferme la culasse, relève la plate-forme de tiret, sur l’ordre de l’OT, supervise la destruction des charges propulsives nonutilisées.

TÂCHES DU NO 2

12. Les tâches du No 2 sont :

a. faire fonctionner la pompe hydraulique qui se trouve surla flèche de droite;

b. manoeuvrer le verrou de la flèche de droite;

c. aider le No 3 à déverrouiller et à verrouiller le berceau;

d. si en position de route, élever le baril afin qu’il puissepivoter librement;

e. pivoter le baril en position de combat ou de route;

f. retirer le couvre-bouche et coupler ou découpler lemécanisme de pointage en direction;

13. Lors d’une mission de tir, alterne avec les Nos 4, 5 et 6, auchargement de la pièce et aider à la préparation de la munition.

14. Durant le tir dure prolonger, nettoyer et huiler légèrement dès quel’occasion se présente la culasse et le mécanisme de percussion.

TÂCHES DU NO 3

15. Les tâches du No 3 sont :

Page 18: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-0024

a. aider le No 2 à déverrouiller et à verrouiller le berceau;

b. aider à ouvrir et à fermer les flèches;

c. manoeuvrer le verrou de la flèche de gauche;

d. indiquer au No 4 l’endroit où planter les jalons derepérage, diriger la mise en place du collimateur pour ladirection et l’élévation; (SVP confirmer);

e. régler l’appareil de pointage à l’azimut commandé;

f. régler la pièce à l’élévation commandée;

g. pointer la pièce en direction et en hauteur commandées;

h. sur l’ordre du No 1, faire feu.

TÂCHES DU NO 4

16. Les tâches du No 4 sont :

a. déverrouiller et verrouiller les flèches;

b. aider à ouvrir et à fermer les flèches;

c. assembler et installer le collimateur;

d. assembler et planter les jalons de repérage, quand il enreçoit l’ordre, de même que le marqueur du centre del’arc;

e. installer les lampes des jalons de repérage et les orienter.

17. Pendant une mission de tir, alterner avec les Nos 2, 5 et 6, auchargement de la pièce et aider à la préparation de la munition.

TÂCHES DU NO 5

18. Les tâches du No 5 sont :

Page 19: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Service Courant

B-GL-371-015/FP-002 5

a. aider à ouvrir et à fermer les flèches;

b. poser la ligne servant à communiquer avec le PC;

c. alterne avec les Nos 2, 4 et 6, au chargement de la pièce;

d. aider à la préparation de la munition;

TÂCHES DU NO 6

19. Le No 6 conduit le véhicule. Pendant une mission de tir, il alterneavec les Nos 2, 4 et 5, au chargement de la pièce et aide à la préparation dela munition.

TÂCHES DU NO 7

20. Le No 7 est l’adjoint au commandant de détachement. Les tâchesdu No 7 sont :

a. être prêt à relever le commandant de détachement en touttemps;

b. aider à ouvrir et à fermer les flèches;

c. actionner les régloirs;

d. assurer, pour toutes les missions de tir, dès que lesmunitions sont commandées, la confection des charges et,s’il y a lieu, régler les fusées;

e. veiller à ce que les munitions soient gardées propres etprotégées de l’humidité et des écarts extrêmes detempérature;

f. tenir un registre des munitions utilisées ainsi qu’uncompte précis des munitions restantes.

Page 20: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 21: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-002 7

CHAPITRE 2ÉCOLE DE LA PIÈCE

INTRODUCTION

1. Généralités. Afin de faciliter la tâche des instructeurs et des chefsde pièce, des notes explicatives précèdent l’instruction détaillée ordinaires,l’exercice en détachement réduit débute. Aux derniers stades del’instruction, l’exercice en détachement réduit devrait être considéréecomme normale plutôt qu’exceptionnelle. dans le présent chapitre et dansceux qui suivent. Au cours de l’instruction, avant de commencer l’exercice,l’instructeur doit, à partir des remarques explicatives, faire un exposé ouune présentation sans formalités autour de la pièce. L’instructeur doits’assurer aussi que les servants connaissent bien le nom des piècespertinentes et qu’ils en comprennent le fonctionnement.

2. Détachement réduit. Dès que les servants exécutent aveccompétence les exercices

3. Terminologie :

a. Lorsque la pièce est accrochée au véhicule le terme« avant » désigne l’avant du véhicule.

b. Lorsque la flèche est décrochée, le terme « avant »désigne la direction vers laquelle pointe la bouche (enposition de combat) ou vers laquelle pointe la culasse (enposition de route), selon la configuration de la pièce.

Position de route Position de combat

Figure 2-1 : Configurations de la pièce

Page 22: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-0028

c. Les termes « droite », « gauche » et « arrière » sonttoujours utilisés par rapport au terme « avant », définiselon les para 3.a. ou 3.b.

d. Les termes « ACTION à droite », « ACTION à gauche »et « ACTION arrière » sont toujours utilisés par rapportau terme « avant », qui est défini au para 3.a.

e. Les termes « position de route » et « position de combat »désigne la configuration de la pièce. Voir Figure 2-1.

FORMER POSITION ARRIÈRE (OU AVANT)

4. Manoeuvre :

a. Au commandement « POSITION - ARRIÈRE(AVANT) », les servants se forment sur deux rangs, lesNos 1, 3, 5 et 7 de droite à gauche au rang avant et les Nos

2, 4 et 6 au rang arrière en ligne avec les Nos 3, 5 et 7respectivement, gardant un pas d’intervalle entre lesrangs. Ils s’alignent par la droite et adoptent la position« en place repos ».

b. Si le détachement ne compte que six servants, le No 6occupe la place qui est normalement celle du No 7.

c. Au commandement « POSITION ARRIÈRE », lorsque lapièce est accrochée au véhicule, le rang avant est trois pasà l’arrière, faisant face à la bouche ou à la culasse,dépendant de la configuration de la pièce (position decombat ou de route), le No 1 en ligne avec la roue droitede la pièce.

d. Au commandement « POSITION ARRIÈRE », lorsqueles flèches sont au sol, le rang avant est un pas à l’arrièrede la lunette d’accrochage, le No 1 en ligne avec la rouedroite de la pièce. Les servants font face à la culasse ou àla bouche.

e. Au commandement « POSITION AVANT », lorsque lapièce est accrochée au véhicule, le rang avant est trois pas

Page 23: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 9

à l’avant du véhicule, le No 1 en ligne avec la roue droitedu véhicule. Les servants font face à la même directionque l’avant du véhicule.

f. Au commandement « POSITION AVANT », lorsque lesflèches sont au sol, le rang avant est trois pas à l’avant dela bouche ou de la culasse, le No 1 en ligne avec la rouedroite de la pièce. Les servants font face à la directionvers laquelle pointe la bouche ou la culasse.

NUMÉROTER

5. Au commandement « NUMÉROTEZ-VOUS », le No 1 crie« UN », le servant de droite du rang arrière « DEUX », celui qui le couvre àl’avant « TROIS » et ainsi de suite.

CHANGER DE POSTE

6. Manoeuvre :

a. Au commandement « CHANGEZ DE POSTE », le No 1fait un pas vers l’arrière à sa gauche et un pas à gauche.Le servant de gauche du rang arrière fait deux demi-pasvers l’avant.

b. En même temps, les autres servants du rang avant fontdeux demi-pas vers la droite et ceux du rang arrière deuxdemi-pas vers la gauche.

c. Lorsque le détachement compte six servants, celui qui està la gauche du rang arrière fait un pas vers la gauche et unpas vers l’avant, à sa gauche.

DÉPLACER LA PIÈCE

7. Nota :

a. Pour déplacer la pièce sur un terrain ferme et plat comme,par exemple, dans un hangar de matériel d’artillerie ou sur

Page 24: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00210

un terrain d’exercice, il faut agir de la façon décrite aupara 8. du présent article; pour déplacer la pièce sur unterrain accidenté, il faut employer la manoeuvre dedéplacement à bras décrite au Chapitre 6.

b. Normalement, le commandement « POUR L’ÉCOLE DELA PIÈCE, DISPOSITIONS DE DÉPLACEMENTVERS L’AVANT (L’ARRIÈR) » est donné lorsque lesdétachements sont à la position arrière.

c. Si, après le déplacement vers l’avant (ou vers l’arrière), ilfaut déplacer la pièce dans la direction opposée, lescommandements « HALTE » et « DISPOSITIONS DEDÉPLACEMENT VERS L’ARRIÈRE (L’AVANT) »sont donnés.

d. Pour déplacer la pièce, le commandement « PAS DEROUTE - MARCHE » est donné. L’expression « pas deroute - marche » indique que les servants ne tentent pas degarder le pas. Pour déplacer la pièce, les Nos 2 et 3poussent à l’avant, ou à l’arrière, des roues et les Nos 4, 5,6 et 7 saisissent les poignées de manoeuvre.

e. Pour déplacer la pièce sans l’aide du véhicule, lecommandement « VERS L’ARRIÈRE » signifie que lapièce doit être déplacée les flèches en premier, c’est-à-dire dans la direction vers laquelle pointent les flèches.

f. Au commandement « VERS L’AVANT », la pièce estdéplacée dans la direction opposée où les flèches pointent,les flèches soulevées à la hauteur de la taille.

g. Lorsque la pièce est déplacée à bras, la pièce devrait êtreen position de combat afin de réduire le poids sur lesflèches.

8. Manoeuvre:

a. Au commandement « POUR L’ÉCOLE DE LA PIÈCE,DISPOSITIONS DE DÉPLACEMENT VERSL’AVANT », les servants se rendent à leur poste au pas

Page 25: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 11

de course; les Nos 1, 3, 5 et 7 à gauche de la pièce, les Nos

2, 4 et 6 à droite, comme suit :

(1) les Nos 2 et 3 à l’arrière des roues;

(2) le No 1 à l’endroit d’où il peut le mieux surveillerle déplacement de la pièce;

(3) les Nos 4, 5, 6 et 7 le long des flèches, en ordredécroissant à partir de la lunette d’accrochage; et

(4) les servants adoptent la position du « garde-à-vous », faisant face vers l’avant, les nombrespairs sur la droite et les nombres impairs sur lagauche.

b. Au commandement « PAS DE ROUTE », le No 3desserre le frein, le No 7 donne le commandement« SOULEVEZ » et les Nos 4, 5, 6 et 7 soulèvent lesflèches.

c. Au commandement « MARCHE », les servants déplacentla pièce selon les directives du No 1.

d. Au commandement « HALTE », le No 3 serre le freinavec précaution, le No 7 donne le commandement« ABAISSEZ » et les Nos 4, 5, 6 et 7 posent doucementles flèches au sol.

e. Au commandement « POUR L’ÉCOLE DE LA PIÈCE,DISPOSITIONS DE DÉPLACEMENT VERSL’ARRIÈRE », les servants agissent de la façon déjàdécrite, sauf que tous les servants font face vers l’arrièreet que les Nos 2 et 3 se placent en avant des roues.

f. Au commandement « DISPOSITIONS DEDÉPLACEMENT VERS L’ARRIÈRE », donné quand lesservants font face vers l’avant, ou « DISPOSITIONS DEDÉPLACEMENT VERS L’AVANT », donné quand lesservants font face vers l’arrière, les Nos 1, 4, 5, 6 et 7 fontdemi-tour vers l’intérieur et les Nos 2 et 3 se rendent à leurposte aux roues.

Page 26: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00212

MONTER À BORD ET DESCENDRE D’UN VÉHICULE

9. Manoeuvre :

a. Au commandement « MONTEZ », les servants se rendentjusqu’au véhicule, au pas de course, les nombres impairsdu côté droit et les nombres pairs du côté gauche. Lesservants montent à bord et s’assoient se faisant face,comme suit :

(1) les Nos 3 et 5 s’assoient à droite et les Nos 2, 4 et7 à gauche, en ordre ascendant à partir de laporte à rabat arrière; et

(2) le No 1 s’assoit à côté du No 6, le conducteur.

b. Au commandement « PIED À TERRE », les servantsdescendent et se rendent à leur poste à la position arrière.

VERROUILLER ET DE DÉVERROUILLER LE BERCEAU

10. Nota : Afin d’éviter tout dommage aux mécanismes de pointage enhauteur et en direction, il faut toujours verrouiller le berceau avant deprendre la route.

11. Manœ uvre :

a. Pour verrouiller le berceau : Appuyant sur le loquet duverrou du berceau, le No 3 tourne la manivelle du verroujusqu’à ce que le verrou soit complètement étiré. Ensuite,il guide le berceau jusqu’à ce que le joint à rotule duberceau fasse bon contact avec le verrou. Le No 2 à sontour, appuyant sur le loquet du verrou du berceau, tournela manivelle du verrou jusqu’à ce qu’il fasse lui aussicontact avec le joint à rotule du berceau. À certainsmoments, le No 2 doit indiquer au No 3 la direction danslaquelle il désire déplacer le tube, par exemple« POINTEZ À DROITE (À GAUCHE) », « ÉLEVEZ(ABAISSEZ) », « VERROUILLÉ ».

Page 27: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 13

b. Pour déverrouiller le berceau : le No 2 et le No 3 tournentleur manivelle du verrou du berceau respectif, enappuyant sur le loquet du verrou du berceau, jusqu’à cequ’il soit complètement rentré.

OUVRIR ET FERMER LA CULASSE

12. Nota :

a. Pendant les déplacements, le bloc-culasse est retenu par leverrou sûreté en position de route (ROAD), située àgauche du manchon porte-culasse. Avant d’ouvrir lebloc-culasse, le No 1 doit s’assurer que ce verrou est enposition de tir (FIRE).

b. Quand un obus est introduit, le talon de la douille exerceune poussée sur les extracteurs, ce qui faitautomatiquement monter le bloc-culasse et maintient cedernier en position de tir.

c. La culasse fonctionne de façon semi-automatique; quandun coup est tiré, elle s’ouvre automatiquement et expulsela douille à l’arrière du berceau.

13. Manœ uvre :

a. Pour ouvrir la culasse. Le No 1 place le verrou de laculasse en position de tir (FIRE), tire le levier demanoeuvre de la culasse en arrière, de la main droite, cequi provoque l’ouverture du bloc-culasse. Le No 1 remetensuite le levier de manoeuvre dans son logement.

b. Pour fermer la culasse. Le No 1 tire doucement le levierde manoeuvre de la culasse en arrière et détend la prise del’extracteur de gauche sur la culasse. Simultanément, ilactionne le levier de dégagement du bloc-culasse, qui peutalors se relever, de même que le levier de manoeuvre dela culasse, ce qui permet de ralentir le bloc-culasse danssa course vers le haut. Pour la route, il doit s’assurer quele verrou de culasse est en position de route.

Page 28: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00214

DISPOSITIONS DE COMBAT

14. Nota :

a. Généralités :

(1) Normalement, l’OT donne le commandement« DISPOSITIONS DE COMBAT » un peu avantla mise en batterie de la pièce. Cette mesure apour but de garantir que le matériel est, à touspoints de vue, prêt pour le combat.

(2) Normalement, si le temps le permet et sil’endroit où s’effectuera la mise en batterie n’estpas trop loin de l’emplacement où l’on se trouve,l’OT ordonne qu’une vérification rapide desappareils de pointage soit faite en même temps.Voir le para 19 du Chapitre 5.

(3) Les manœ uvres décrites au para 15. supposentque la pièce est en position de route.

AVERTISSEMENTDans le cas de l’obusier LG1, il est essentiel de marcher à reculons aumoment d’écarter les flèches. Il faut toutefois faire attention lorsque leterrain est inégal.

b. Définitions :

(1) Le couvre-organes sert à recouvrir la moitiésupérieure du groupe du tube, le système derecul, le berceau et le support du niveau depointage, de même que les mécanismes depointage en direction et en hauteur.

(2) Le couvre-culasse recouvre le mécanisme deculasse.

(3) Le couvre-mire recouvre les appareils depointage et le support quand l’obusier est en

Page 29: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 15

batterie; il faut l’utiliser de nuit, par mauvaistemps et pendant les déplacements, quand lecouvre-organes n’est pas utilisé.

15. Manoeuvre :

a. Mesures préliminaires :

(1) Au commandement « DISPOSITIONS DECOMBAT », les servants descendent duvéhicule.

(2) Le No 1 abaisse la plate-forme de tir.

(3) Le No 5 passe le coffret des appareils de pointageau No 3, qui le dépose près de la roue gauche,ensuite le No 3 applique le frein à main.

(4) Respectivement le No 2 et le No 3 mettent enplace leur verrou des flèches; le No 2 et le No 3déverrouillent le berceau et font glisser lecouvre-organes vers le No 4.

(5) Le No 2 met le tube à l’horizontale et aidé par leNo 4 pivote le baril à la position de combat, le No

2 enlève ensuite le couvre-bouche.

(6) Les Nos 3, 4, 5 et 7 se placent près des flèches,les Nos 3 et 5 à droite et le No 4 et 7 à gauche.Les Nos 5 et 7 sont les plus proches de la lunetted’accrochage.

(7) Le No 7 débranche le câble électrique et le fixesur la flèche de gauche, ensuite le No 7 enlève lagoupille du crochet de remorquage et l’ouvre.

(8) Le No 5 enlève le câble de sécurité et le fixe à laflèche gauche.

(9) Le No 2 met le levier de manoeuvre de la pompeen place; la manivelle étant en position CLOSE(fermée), il commence à pomper jusqu’à ce que

Page 30: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00216

cela devienne difficile et met ensuite lamanivelle de la pompe à la position OPEN(ouvert).

(10) Le No 4 déverrouille les flèches.

(11) Le No 7 donne le commandement« SOULEVEZ »; quand la lunette est dégagée ducrochet, il annonce « DÉGAGÉ », il tourneensuite la lunette en position de tir.

(12) Au commandement « AVANCEZ », donné dugeste ou verbalement par le No 1, le véhiculeavance de 5 mètres et s’immobilise.

(13) Une fois le véhicule éloigné, le No 1 donne lecommandement « ÉCARTEZ ».

(14) Le No 2 commence à écarter les flèches à l’aidede la pompe jusqu’à ce qu’il entende le bruitproduit par chacun des deux verrous des flèchesquand ils sont bien engagés. Il remet alors lelevier de manoeuvre de la pompe dans saposition de rangement.

(15) Le No 1 donne le commandement« ABAISSEZ ».

(16) Le No 2 assemble le mécanisme de pointage endirection.

(17) Le No 3 place la lunette panoramique dans lesupport et fait de même avec la lunette de tirdirect.

(18) Le No 1 ouvre la culasse.

b. Vérification :

(1) Le No 1 vérifie l’âme et le système de recul ets’assure que les servants ainsi que le matérielsont à tous points de vue prêts au combat.

Page 31: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 17

(2) Le No 2 examine les pneus visuellement. Ildémonte sur ordre les feux arrière et les remisentdans le véhicule.

(3) Le No 3 vérifie la lunette de tir direct, lemécanisme de pointage en direction et enhauteur; il examine également la lunettepanoramique et son support et règle les échellesà zéro.

(4) Le No 4 examine les jalons de repérage, leslampes des jalons de repérage et le collimateur.

(5) Les Nos 5, 6 et 7 vérifient et examinent le restedu matériel.

(6) Les servants adoptent ensuite la position arrière.Le No 1 leur demande de faire rapport puis, aupas de course, se présente à l’OT, à qui il faitpart des anomalies et de l’état des munitions.

c. Assemblage . Au commandement « ACCROCHEZ » :

(1) Le No 1 ferme la culasse.

(2) Les Nos 2 et 3 déverrouillent les flèches.

(3) Le No 2 remet le couvre-bouche en place.

(4) Le No 3 enlève la lunette panoramique et lalunette de tir direct, il les range dans le coffret etremet le couvre-mire en place. Il élève ensuite letube de sorte qu’il soit prêt à être verrouillé.

(5) Le No 2 met la levier de manoeuvre de la pompeen place et met la manivelle à la position CLOSE(fermée).

(6) Le No 1 donne le commandement « FERMEZLES FLÈCHES ».

Page 32: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00218

(7) Les Nos 3, 4, 5 et 7 prennent positions de chaquecôté des flèches.

(8) Le No 7 donne le commandement« SOULEVEZ ».

(9) Le No 2 se met à pomper jusqu’à ce que lesflèches soient complètement fermées; il remiseensuite la manivelle de la pompe.

(10) Le No 4 verrouille les flèches.

(11) Les Nos 2 et 3 verrouille le berceau.

(12) Le No 1 soulève la plate-forme de tir et veille àce qu’elle soit bien verrouillée; il procède ensuiteà un examen visuel rapide de la pièce.

d. Accrochage :

(1) Une fois leurs tâches terminées, les servantsprennent position comme suit :

(a) le No 1 se place à un endroit d’où il peutvoir tous les servants et diriger levéhicule de manière à l’amener enposition;

(b) le No 3 près du levier du frein à main,faisant face à l’arrière; et

(c) les Nos 2, 4, 5 et 7 le long des flèches,faisant face à l’arrière, en ligne avec lalunette d’accrochage, les nombresimpairs à gauche et les nombres pairs àdroite, en ordre décroissant à partir de lalunette.

(2) Le No 1 dirige le véhicule jusqu’à la positionvoulue et donne le commandement« ACCROCHEZ ».

Page 33: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 19

(3) Le No 7 donne le commandement« SOULEVEZ » et les Nos 2, 3, 4, 5 et 7soulèvent les flèches.

(4) Le No 7 fait pivoter la lunette en position deroute.

(5) Le No 7 ferme le crochet de remorquage, installela goupille et accroche le câble de sécurité.

(6) Si nécessaire, le No 4 branche le câble électrique.

(7) Le No 3 s’assure que le levier de frein est abaisséune fois la pièce accrochée.

MISE EN BATTERIE

16. Nota :

a. Lorsque les pièces sont mises en batterie, lecommandement « EN BATTERIE » est donnéverbalement ou du geste au moment où les pièces arriventà l’emplacement choisi. Normalement, chaqueemplacement de pièce est marqué d’un fanion ou d’unjalon et il incombe au No 1 d’amener sa pièce en positionde sorte que le support de l’appareil de pointage soitdirectement au-dessus du jalon. Lorsque les positions nesont pas jalonnées, il appartient au No 1 de choisirl’emplacement de la pièce.

b. Si la mise en position doit être exécutée selon la méthodeautonome, il faut abriter les pièces à proximité de laposition; le No 1 et, parfois, le No 3 sont amenés aupréalable à la position de tir. Il faut désigner au No 1l’emplacement qui lui est assigné et il doit faire unereconnaissance de l’itinéraire qui y mène. Sur l’ordre del’OT, le No 1 amène alors sa pièce à la position de tir.

c. Bien que le matériel ait été conçu de façon à résister auxconditions difficiles des manoeuvres en campagne, leconducteur et les servants peuvent en prenant les

Page 34: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00220

précautions voulues réduire de façon appréciable lesrisques de dommages, sans perte d’efficacité.

d. Si le terrain rend la manoeuvre difficile, l’OT ou le chefde section donne le commandement « NUMÉRO ,DOUBLEZ LE NUMÉRO___ ».

e. Le tableau à la Figure 2-2 donne les commandements augeste qu’utilise le No 1 pour diriger les véhicules lors dela mise en batterie et de la sortie de batterie. Dansl’obscurité, les commandements verbaux sont la méthodela plus simple.

Sér Commandementverbal

Commandement au geste

1 « EN BATTERIE » Joindre les mains, allonger vers l’avant, face àla direction de tir.

2 « HALTE » Lever le bras gauche ou le bras droit au-dessusde la tête.

3 « AVANCEZ » Le No 1 fait face au conducteur, allonge le brasdroit vers l’avant et en amenant la main vers lafigure plie le bras au coude.

4 « MARCHEARRIÈRE »

Le No 1 allonge les deux bras vers l’avant, lapaume de la main vers l’extérieur en directiondu conducteur et déplace les mains vers l’avantet vers l’arrière. Il agira ainsi jusqu’à ce que levéhicule soit rendu à la position voulue.

5 « CHANGEMENTDE DIRECTION »

Le No 1 allonge le bras droit ou gauche, lepoing fermé, à hauteur d’épaule, dans ladirection dans la quelle le véhicule doittourner.

Figure 2-2 : Les commandements au geste utilisés pour le déplacement d’unvéhicule

17. Manœ uvre :

a. Approche :

Page 35: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 21

(1) Au commandement « EN BATTERIE », donnéverbalement ou du geste, le No 1 descend duvéhicule avant d’arriver à l’emplacement de lapièce. Il se place à un endroit d’où il peut voirquand la pièce arrive à la position voulue.

(2) Quand la pièce est rendue à la position voulue, leNo 1 donne verbalement ou du geste lecommandement « HALTE » au conducteur et ildonne le commandement « ENBATTERIE ___ ».

(3) Les servants descendent du véhicule.

b. Décrochage :

(1) Le No 1 abaisse la plate-forme de tir et s’assurequ’elle est verrouillée.

(2) Le No 5 remet le coffret de l’appareil de pointageau No 3, qui le place à côté de la roue gauche,ensuite le No 3 applique le frein à main.

(3) Respectivement le No 2 et le No 3 mettent enplace leur verrou des flèches; le No 2 et le No 3déverrouillent le berceau.

(4) Les Nos 2, 4, 5 et 7 se placent près des flèches;les Nos 5 et 7 sur la droite et les Nos 2 et 4 sur lagauche; les Nos 4 et 7 sont les plus proches de lalunette d’accrochage.

(5) Si nécessaire, le No 4 débranche le câbleélectrique et le fixe à la flèche gauche.

(6) Le No 7 détache le câble de sécurité et le remetau No 5 qui le fixe sur la flèche. Le No 7 retireensuite la goupille du crochet de remorquage etl’ouvre.

(7) Le No 2 et met le levier de manoeuvre de lapompe en place; la manivelle étant en position

Page 36: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00222

CLOSE (fermé), il commence à pomper jusqu’àce que cela devienne difficile et met ensuite lamanivelle à la position OPEN (ouvert).

(8) Le No 4 déverrouille les flèches.

(9) Le No 7 donne le commandement« SOULEVEZ »; quand la lunette d’accrochageest dégagée du crochet de remorquage, ilannonce « DÉGAGÉ », il tourne ensuite lalunette en position de tir.

(10) Le No 1 donne le commandement« AVANCEZ ».

(11) Une fois le véhicule éloigné, le No 1 donne lecommandement « ÉCARTEZ ».

(12) Le No 2 commence à écarter les flèches à l’aidede la pompe jusqu’à ce qu’il entende le bruitproduit par chacun des deux verrous des flèchesquand ils sont bien engagés. Il remet alors lelevier de manoeuvre de la pompe dans saposition de rangement.

(13) Le No 1 donne le commandement« ABAISSEZ ».

(14) Le No 3 enlève le couvre-mire et installe lalunette panoramique tout en s’assurant que toutesles échelles sont réglées à zéro et met le tube àl’horizontale.

(15) Le No 2 enlève le couvre-bouche

(16) Le No 1 ouvre la culasse.

c. Mise en place du matériel et des munitions :

(1) Les Nos 4 et 5 déchargent du véhicule le coffre àoutils et le placent à 5 mètres à l’arrière de laflèche gauche.

Page 37: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 23

(2) Les Nos 6 et 7 déchargent du véhicule le matérielet les munitions et les placent à un endroitcommode à l’arrière de la flèche gauche.

(3) Au commandement « EN ROUTE », donné dugeste par le No 1, le conducteur conduit levéhicule au parc de véhicules, sous lasurveillance du SMT.

(4) Le No 5 pose le câble de communications etporte le jalon de la pièce au PC.

(5) Le No 4 prépare le collimateur et les jalons derepérage.

POSITION DE CHACUN AU COMBAT

18. Manœ uvre :

a. Le No 1 se place l’endroit d’où il peut le mieux surveillerles servants, habituellement à l’arrière de la flèche droite,tout près de cette dernière.

b. Le No 3 se place à la gauche de la pièce, face à l’avant, àl’extérieur de la flèche.

c. Les Nos 2, 4, 5, 6 et 7 se tiennent 5 mètres à l’arrière de laflèche gauche, à la droite du coffre à outils; c’est le No 7qui est le plus près du coffre.

TRANSMETTRE LES ORDRES

19. Nota :

a. Les pièces en position de combat sont numérotées 1, 2, 3et ainsi de suite de la droite vers la gauche vues del’arrière. En cas de doute, en raison d’une dispositiondispersée, c’est l’OT qui attribue les numéros. Dans tousles cas, du début à la fin de la mission, chaque pièce est

Page 38: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00224

identifiée par le numéro qui lui a été attribué, quel quesoit l’azimut.

b. Normalement, les ordres et les accusés réception sonttransmis via le système de communication. Au besoin,les ordres sont transmis verbalement et les accusésréception se font de la façon suivante :

(1) les Nos 1 qui sont visibles depuis le PC lèvent lamain verticalement au-dessus de la tête; et

(2) les Nos 1 qui ne sont pas visibles depuis le PCannoncent « NUMÉRO REÇU » l’un aprèsl’autre à partir de la droite.

c. Lorsque les ordres sont transmis verbalement, chaqueNo 1 tourne la tête vers le No 1 suivant, dans la directionopposée au PC, et redit les ordres pour lesquels l’accuséréception n’a pas été fait sur-le-champ. Si le No 1 ne faittoujours pas l’accusé réception, l’OT transmet l’ordre denouveau.

d. Pour demander la retransmission d’un ordre et signalerl’omission d’une partie d’un ordre ou encore une erreurverbale évidente, l’expression « VÉRIFIEZ » est utilisée,par exemple « VÉRIFIEZ L’AZIMUT ».

e. Le No 1 redit les ordres qui s’adressent aux servants de sapièce, et ce sans hausser la voix plus qu’il ne faut,seulement lorsque les servants ne les entendent pas oulorsque le présent manuel le prescrit.

f. L’OT fait l’accusé réception du compte rendu du No 1 enlevant la main verticalement au-dessus de la tête ou enannonçant « RE? U - PIÈCE NUMÉRO___ ».

g. Les ordres de l’OT ont toujours préséance sur les comptesrendus du No 1.

Page 39: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 25

DIRIGER LE DÉPLACEMENT DES FLÈCHES

20. Nota. Le tableau à la Figure 2-3 donne les commandements augeste utilisés pour diriger le déplacement des flèches.

Sér Commandementverbal

Commandementau geste

Exécution

1 « FLÈCHES ÀDROITE(GAUCHE) »

Bras étendus versl’arrière, la paumede la main tournéedans la directionvoulue.

Les Nos 2, 4, 5 et 6déplacent les flèches dansla direction indiquée,jusqu’à ce que lecommandement au geste« HALTE » soit donné.

2 « HALTE » Poing fermé. Les Nos 2, 4, 5,et 6s’arrêtent et restent prèsdes flèches.

3 « À VOSPOSTES »

Tape brusque sur lafesse avec lapaume de la main.

Les Nos 2, 4, 5, et 6déposent les flèches etretournent à leur poste decombat

Figure 2-3 : Les commandements au geste utilisés pour diriger le déplacementdes flèches

DÉPLACER LES FLÈCHES

21. Nota :

a. Lorsque la pièce est initialement pointée dans le centre del’arc, le mécanisme de pointage en direction devrait être àpeu près centré. Par la suite, à moins que le mécanismede pointage ne soit rendu à la limite de mouvement, il nedevrait pas être nécessaire de déplacer les flèches.

b. Quand le No 1 juge qu’il y a lieu de déplacer les flèches, ildonne le commandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE ». Si les flèches sont enfoncées dans le sol,le No 1 doit d’abord donner le commandement« DÉGAGEZ ».

Page 40: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00226

c. Sur un terrain accidenté ou en pente, il peut êtrenécessaire de faire venir le véhicule de remorquage, si lasituation tactique le permet, pour déplacer la pièce. Pourde plus amples renseignements, voir la manoeuvre dedégagement.

22. Manœ uvre :

a. Au commandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE », le No 3 place le mécanisme de pointage endirection au centre, s’il y a lieu.

b. Les Nos 2, 4, 5 et 6 prennent poste le long des flèches.

c. Au commandement « FLÈCHES À DROITE (ÀGAUCHE) » donné verbalement ou du geste, les Nos 2, 4,5 et 6 déplacent les flèches dans la direction prescrite.

d. Au commandement « À VOS POSTES » donnéverbalement ou du geste, les servants se placent à leurposte de combat.

DÉGAGER LES BÊCHES

23. Nota :

a. La manoeuvre de dégagement des bêches est exécutée soitlors du « cessez le tir », soit lorsque le mécanisme depointage en direction est rendu à la limite de mouvementet que la pièce doit être réorientée au-delà de la limite duvolant de direction.

b. Si la pièce est chargée, le No 1 doit donner lecommandement « SÛRETÉ », ou « DÉCHARGEZ » si unvéhicule est utilisé, avant le commandement« DÉGAGEZ ».

c. Si le terrain rend la manoeuvre difficile, l’OT, le SMT oule No 1 peut donner le commandement « DOUBLEZ LENUMÉRO ». Il peut aussi ordonner au véhicule deremorquer la pièce vers l’avant pour dégager les bêches.

Page 41: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 27

AVERTISSEMENT

Lorsqu’ un véhicule est utilisé, il faut remorquer la pièce que sur unedistance minimum nécessaire pour dégager les bêches afin d’évitertout dommage à la plate-forme de tir.

24. Manœ uvre :

a. Au commandement « DÉGAGEZ », le No 3 amène lemécanisme de pointage en direction au centre.

b. Les Nos 2, 4, 5, et 6 se placent le long des flèches et halentles flèches vers le haut. Les Nos 1 et 7 aideront au besoin.

c. Le No 1 coordonne leurs efforts au moyen ducommandement « ENSEMBLE HALEZ ».

d. Lorsque les bêches sont dégagées, le No 1 donne lecommandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE » ou le commandement « CESSEZ LETIR », selon le cas.

e. Quand un véhicule remorqueur est utilisé, le No 1 s’assureque la pièce est désarmée, le No 2 accroche le câble deremorquage à la pièce et le No 4 accroche l’autreextrémité au véhicule.

f. Les Nos 2 et 4 s’éloignent et le No 1 se place alors devantle véhicule afin de diriger le conducteur. Le No 7 se placeà un endroit d’où il peut voir le No 1 et les bêches. Unefois les bêches dégagées, le No 7 le signale au No 1, quifait alors s’arrêter le véhicule.

POINTER EN DIRECTION DU CENTRE DE L’ARC

25. Nota :

a. Au cours de l’instruction, avant d’aborder en détail lamanoeuvre décrite à la présente section et à celles quisuivent, l’instructeur doit s’assurer que les servants qui

Page 42: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00228

doivent exercer les tâches du No 1 et du No 3 connaissentbien la manoeuvre de réglage des appareils de pointageainsi que la manoeuvre de pointage décrites au Chapitre 4.

b. La responsabilité d’assurer que le pointage initial detoutes les pièces se fait sur un même azimut incombe àl’OT. Cette direction, à partir duquel sont mesurés tousles azimuts subséquents, est appelée centre de l’arc.

c. Si le procédé de l’angle individuel doit être utilisé et si latransmission des commandements verbaux s’annoncedifficile, l’OT doit :

(1) soit donner l’ordre d’envoyer une estafette dechaque détachement au goniomètre-boussole (lamanoeuvre est exécutée de la manière décrite aupara 26., sauf que tous les ordres et rapports sontfaits par écrit et que le No 1 ne répète pas à l’OTles angles donnés); et

(2) soit communiquer les angles aux pièces à l’aidedu système de communications (la manoeuvreest exécutée de la manière décrite au para 26., leNo 1 redisant les angles par le même moyen àl’OT).

d. Quand le procédé de l’angle individuel est utilisé et quandle temps le permet, l’OT doit, après que le No 1 aitannoncé « NUMÉRO , POINTAGE AVEC LEGONIOMÈTRE-BOUSSOLE TERMINÉ », redire lerelèvement de l’angle pour chaque appareil de pointage.Cette mesure élimine les erreurs causées par ledéplacement de l’appareil au cours du pointage. Si l’OTconstate que l’angle initial est demeuré exact, il donne lecommandement « NUMÉRO , INSCRIRE À__ ». Siun nouvel angle est nécessaire, l’OT donne lecommandement pertinent et la manoeuvre décrite aupara 26. est reprise.

26. Manoeuvre :

a. Procédé de l’angle individuel :

Page 43: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 29

(1) Au commandement « POINT DE POINTAGEGONIOMÈTRE-BOUSSOLE, NUMÉRO ,(angle en millièmes) », donné par l’OT, le No 1lui redit l’angle. Si l’angle redit par le No 1 serévèle inexact, l’OT dit « ERREUR » et reditl’angle qu’il a commandé en premier lieu. Sil’angle redit par le No 1 se révèle exact, l’OT faitl’accusé réception.

(2) Le No 3 marque l’angle commandé à l’échelleprincipale de l’appareil de pointage.

(3) Le No 1 vérifie l’angle et donne lecommandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE » (voir para 22.).

(4) Le No 3 dirige le déplacement des flèchesjusqu’à ce que la pièce pointe à peu près endirection.

(5) Au commandement « À VOS POSTES », donnéverbalement ou du geste, les servants exécutentla manoeuvre décrite au para 22. et le No 3 pointesur le goniomètre-boussole.

(6) Une fois la pièce pointée, le No 1 annonce à l’OT« NUMÉRO , POINTAGE AVEC LEGONIOMÈTRE-BOUSSOLE TERMINÉ ».

b. Pour l’occupation d’une position la nuit (les jalons derepérage sont déjà en place) :

(1) L’OT ayant relevé l’angle des piquets derepérage au préalable, le No 3 marque l’angle àl’échelle principale de la lunette panoramique.

(2) Le No 1 vérifie l’angle et donne lecommandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE » (voir para 22.).

Page 44: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00230

(3) Le No 3 dirige le déplacement des flèchesjusqu’à ce que la pièce pointe à peu près endirection par la manœ uvre décrite au para 22.

(4) Au commandement « À VOS POSTES », donnéverbalement ou du geste, les servants se placent àleur postes de combat.

(5) Le No 3 pointe sur les piquets de repérage tout enfaisant la correction de défaut d’alignementdécrite au para 10.c du Chapitre 4, et Figure 4-2.

(6) Une fois la pièce pointée, le No 1 inscritimmédiatement le centre de l’arc de la façondécrite aux para 27. et 26.

c. Pour l’occupation d’une position la nuit (les piquets derepérage ne sont pas en place) :

(1) L’OT ayant commandé le premier angle à partirdu goniomètre-boussole jusqu’à la pièce, le No 3marque l’angle à l’échelle principale de la lunettepanoramique.

(2) Le No 1 vérifie l’angle et donne lecommandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE » (voir para 22.).

(3) Le No 3 dirige le déplacement des flèchesjusqu’à ce que la pièce pointe à peu près endirection.

(4) Au commandement « À VOS POSTES », donnéverbalement ou du geste, les servants exécutentla manoeuvre décrite au para 22.

(5) Le No 3 pointe sur le goniomètre-boussole.

(6) Une fois la pièce pointée, le No 1 annonce à l’OTou au PC, à l’aide du système decommunications, « NUMÉRO , POINTAGE

Page 45: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 31

AVEC LE GONIOMÈTRE-BOUSSOLETERMINÉ ».

(7) Sur demande de l’OT, le No 3 éclaire la lunettepanoramique en dirigeant le rayon d’une lampede poche dans l’oculaire afin de permettre uneseconde lecture du goniomètre-boussole.

d. Méthode du point de pointage :

(1) Au commandement de l’OT, « POINT DEPOINTAGE , (angle), INSCRIRE À____ »,exemple : « POINT DE POINTAGE CLOCHERD’ÉGLISE, 4300, INSCRIRE À 1700 ». Le No

1 redit l’angle ordonné. Si un doute persiste, leNo 1 se présente au pas de course à l’OT, vérifiele point de pointage et retourne à sa pièce au pasde course.

(2) Le No 3 marque l’angle commandé à l’échelleprincipale de la lunette panoramique.

(3) Le No 1 s’assure que le No 3 connaîtl’emplacement du point de pointage.

(4) Le No 1 vérifie l’angle et donne lecommandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE ».

(5) Le No 3 dirige le déplacement des flèchesjusqu’à ce que la pièce pointe à peu près endirection par la manœ uvre décrite au para 22.

(6) Au commandement « À VOS POSTES », donnéverbalement ou du geste, les servants se placent àleur poste de combat.

(7) Le No 3 pointe sur le point de pointage.

(8) Le No 1 et le No 3 complète la manoeuvred’inscription.

Page 46: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00232

e. Indication par la ligne parallèle. Pour communiquerune ligne parallèle d’une pièce à une autre lorsque legoniomètre-boussole n’est pas visible d’une pièce ouvice-versa, il s’agit de communiquer l’angle d’une piècepointée en direction du centre de l’arc à une pièce qui nepeut pas voir le goniomètre- boussole ou qui n’est pasvisible à partir de ce dernier.

(1) L’OT donne le commandement « NUMÉRO____ INDIQUEZ LA LIGNE PARALLÈLE AUNUMÉRO____ ».

(2) Le No 1 demande au No 3 de faire pivoter la têtede la lunette panoramique vers celui de la pièce àmettre en parallèle.

(3) Le No 1 vérifie le pointage, tourne la bagued’obturation, note la lecture sur l’échelleprincipale et demande au No 3 de lire l’angle.

(4) Le No 3 lit l’angle de l’échelle principale à voixhaute et, s’ils sont en accord, le No 1 ajoute ousoustrait 3200 mils et communique le nouvelangle aux servants de la pièce à mettre enparallèle, par exemple « NUMÉRO 4 POINTEZSUR MOI à 3245 ».

(5) Le No 1 de cette pièce redit l’angle qui a étécommandé et, en employant la méthode décriteau para 26., il pointe la pièce au centre de l’arc.

INSCRIRE LE CENTRE DE L’ARC

27. Nota :

a. L’OT donne l’ordre d’inscrire l’azimut initial en leconsidérant comme le centre de l’arc. Trois inscriptionsdistinctes sont alors faites sur la plaque de consignation(voir Figure 4-4) :

Page 47: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 33

(1) la lecture de l’échelle principale en direction duPoint de Pointage de Pièce (PPP) numéro 1;

(2) la lecture de l’échelle principale en direction duPPP numéro 2; et

(3) l’azimut du centre de l’arc commandé par l’OT.

b. Le No 1 choisit ses PPP en fonction des prioritéssuivantes :

(1) de jour :

(a) collimateur,

(b) jalons de repérage,

(c) PPP éloigné, et

(d) PPP rapproché.

(2) de nuit :

(a) collimateur;

(b) jalons de repérage éclairés par unelampe de poche ou avec les lumièresTRI-LUX; et

(c) piquets de nuit.

c. Dès que les trois inscriptions sont faites, le No 1 annonceà l’OT « NUMÉRO INSCRIT ».

d. Si des ordres de tir sont reçus avant l’inscription du centrede l’arc, l’OT donne normalement le commandement« SECONDE MÉTHODE REMISE À PLUS TARD » dèsque les inscriptions suivantes sont faites et vérifiées :

(1) la lecture de l’échelle principale en direction duPPP numéro ; et

Page 48: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00234

(2) l’azimut du centre de l’arc commandé par l’OT.

e. Le No 1 doit faire l’inscription du PPP Numéro 2 le plustôt possible, sans en attendre l’ordre de l’OT.

f. Après avoir inscrit le centre de l’arc, le No 1 fait planter lepiquet du centre de l’arc, devant sa pièce. En plus deservir de repère pour assurer que la pièce pointe en touttemps sur l’azimut commandé, le piquet aide à relever lesazimuts. Le No 1 indique les PPP 1 et 2 et le centre del’arc à tous les servants de sa pièce.

g. Les inscriptions du centre de l’arc sont en vigueur jusqu’àce que l’OT donne un autre commandement, par exemple« INSCRIRE À___ ».

h. L’OT peut modifier l’azimut initial des pièces en donnantle cas échéant le commandement « AZIMUTINSCRIRE À___ ». À ce commandement, le No 3 pointeson PPP selon l’azimut commandé. Le piquet du centrede l’arc est déplacé de façon à correspondre à l’azimut ducentre de l’arc inscrit à l’égard de la pièce si toutes lespièces reçoivent le même centre de l’arc.

i. Dans les deux cas, para 27.f. et g., le No 1 fait effacerTOUTES les inscriptions antérieures, fait exécuter lamanoeuvre décrite au para 28. et fait pointer la pièce endirection du nouveau centre de l’arc.

j. Durant la manoeuvre de pointage en direction du centrede l’arc et de son inscription, il faut amener les bulles duniveau longitudinal et du niveau transversal entre leursrepères. Le réglage du micromètre de hausse de la lunettepanoramique et la hausse du tube n’influent pas sur laprécision de cette manoeuvre.

k. Le No 1 ne doit jamais modifier l’inscription du centre del’arc sans en avoir reçu l’ordre de l’OT. S’il constate quel’inscription du centre de l’arc n’est pas exacte, il doitsignaler le fait à l’OT, qui prend les dispositions vouluespour le faire vérifier et commande une nouvelleinscription.

Page 49: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 35

28. Inscription du centre de l’arc :

a. Au commandement « INSCRIRE À___ », le No 1 faitpivoter la tête de la lunette panoramique jusqu’à ce que letrait vertical central du réticule soit en ligne avec le PPPnuméro 1 qu’il a choisi.

b. Le No 3 inscrit l’azimut commandé sur la plaque deconsignation.

c. Le No 1 donne le commandement « REGARDEZ.PRENEZ LECTURE ».

d. Le No 3 repère le PPP numéro 1 en regardant dans lalunette panoramique et par-dessus celui-ci, fait la lecturesur l’échelle principale et inscrit l’angle sur la plaque deconsignation.

e. Pendant que le No 3 inscrit l’angle, le No 1 règle l’échellemobile sur l’azimut commandé et s’assure que la lunettepanoramique est toujours pointé sur le PPP numéro 1. Ilfait la lecture sur l’échelle principale, vérifie l’inscriptionfaite par le No 3 et pointe la lunette panoramique sur lePPP numéro 2 qu’il a choisi.

f. Le No 1 donne le commandement « REGARDEZ.PRENEZ LECTURE ».

g. Le No 3 repère le PPP numéro 2 en regardant dans lalunette panoramique et par-dessus celui-ci, fait la lecturesur l’échelle principale et inscrit l’angle sur la plaque deconsignation.

h. Le No 1 fait la lecture sur l’échelle principale et vérifiel’inscription faite par le No 3.

i. Le No 1 donne le commandement « PPP NUMÉRO 1 ».

j. Le No 3 aligne la lunette panoramique sur le PPPnuméro 1. Il annonce la lecture faite à l’échelleprincipale, ferme la bague d’obturation et annoncel’azimut relevé sur l’échelle mobile. Le No 1 s’assure que

Page 50: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00236

ces lectures correspondent aux inscriptions faites sur laplaque de consignation; si elles ne correspondent pas, ilprend les mesures nécessaires pour les corriger, il ordonneensuite que le piquet du centre de l’arc soit planté etannonce à l’OT « NUMÉRO INSCRIT ».

INSCRIRE LE CENTRE DE L’ARC, LA NUIT

29. Nota. La nuit, le pointage s’effectue selon les dispositions décritesau para 27.

PLANTER LES JALONS DE REPÉRAGE

30. Nota :

a. Le No 1 donne le commandement « PLACER LESJALONS DE REPÉRAGE À L’AVANT GAUCHE (ou ÀL’ARRIÈRE DROITE) ».

b. Pour éviter toute confusion, il faut planter les jalons derepérage alternativement entre chaque pièce soit une pièceà l’avant vers la gauche, l’autre à l’arrière vers la droite etainsi de suite. De plus, les jalons de repérage ne doiventpas être plantés dans un secteur qui est commun entredeux pièces.

c. Quand il faut planter des jalons de repérage, le No 1 doitindiquer au No 4 l’endroit où planter le jalon rapproché.Environ 50 mètres devraient séparer la pièce du jalonrapproché; cependant, la distance séparant la pièce dujalon rapproché doit être égale à celle qui sépare le jalonrapproché du jalon éloigné, quelle qu’elle soit.

31. Commandements au geste . Le tableau à la Figure 2-4 donne lescommandements au geste qu’utilise le No 3, leur signification et les mesuresque doit prendre le No 4.

Page 51: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 37

Sér Commandement au geste Exécution par le No 4

1 « DÉPLACEZ DANS LADIRECTION INDIQUÉE » -Lever le bras droit vers la droite,ou le bras gauche vers la gauche,tourner la paume de la main dans ladirection voulue.

Tenir le jalon en positionverticale à distance de soncorps et se déplacer dans ladirection indiquée, jusqu’à ceque le commandement« HALTE » soit donné.

2 « HALTE » - Abaisser le bras. S’arrêter et laisser glisser lejalon entre ses doigts, jusqu’àce que la pointe touche le sol.

3 « PLANTEZ » - Allonger les brasvers le haut, puis les abaisserverticalement à la hauteur del’épaule.

Enfoncer fermement la pointedans le sol; s’assurer que lejalon est en position verticale,et s’écarter.

4 « DÉPLACEZ LE HAUT DUPIQUET DANS LA DIRECTIONINDIQUÉE » - Lever les bras au-dessus de la tête et les déplacerlatéralement dans la directionvoulue.

Déplacer le haut du jalon dansla direction indiquée jusqu’à ceque le commandement« HALTE » soit donné augeste. S’assurer que le jalon estbien planté, puis s’écarter.

5 « SOULEVEZ » - Allonger lesbras vers l’avant et les lever.

Retirer le jalon et attendre qued’autres commandements luisoient transmis.

6 « REVENEZ » - tourner le corpsdans la direction voulue. Lever lesbras au-dessus de la tête et lesabaisser en un mouvementcirculaire dans la direction voulue.

Au jalon éloigné, se rendre aupas de course au jalonrapproché. Au jalon rapproché :retourner à son poste en batterieau pas de course.

Figure 2-4 : Les commandements au geste utilisés par le No 3 pour planter lesjalons de repérage

32. La manœ uvre :

a. Au commandement « INSCRIRE À___ », le No 1 donnele commandement « PLACER LES JALONS DEREPÉRAGE À L’AVANT GAUCHE (ou À L’ARRIÈREDROITE) », le No 4 prend les jalons et, conformément

Page 52: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00238

aux directives du No 1, se rend au pas de course à environ50 mètres à l’avant, ou à l’arrière, de la pièce et le pluspossible, selon son jugement, dans la direction indiquée.Il plante le premier jalon puis, au pas de course, se rend àun point situé à égale distance qui sépare le premier jalonde la pièce et aligne le deuxième jalon avec la lunettepanoramique et le jalon rapproché.

b. Il fait face à la pièce et attend les instructions du No 3.Dès que le No 4 a planté le jalon de repérage rapproché, leNo 3 fait pivoter la tête de la lunette panoramique jusqu’àce que le trait vertical central du réticule soit en ligne avecle jalon rapproché. Le No 3 fait ensuite planter le jalonéloigné en ligne avec le jalon rapproché.

c. Le No 3 signale au No 4 de revenir au jalon rapproché, dele redresser s’il y a lieu et de revenir ensuite à la pièce.

d. Le No 1 vérifie l’alignement.

e. Le No 3 et le No 1 complètent la manoeuvre d’inscriptiondu centre de l’arc utilisant les jalons de repérage commeun des PPP.

PLANTER DES JALONS DE REPÉRAGE, LA NUIT

33. Nota :

a. La nuit, l’inscription du centre de l’arc se fait à l’aide dumatériel suivant :

(1) d’un collimateur;

(2) de deux jalons de repérage éclairés par unelampe de poche ou avec les lumières TRI-LUX;ou

(3) de jalons de nuit.

b. L’OT doit ordonner l’inscription du centre de l’arc endonnant le commandement « INSCRIRE À___ ».

Page 53: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 39

c. Pour réduire les possibilités de confusion, les piècesdevraient alterner la couleur des lampes/TRI-LUX sur lesjalons.

d. La lampe/TRI-LUX du jalon éloigné doit être placée defaçon à sembler plus élevée que celle du jalon rapproché.Pour ce faire, il peut être nécessaire d’enlever la sectionsupérieure du jalon rapproché.

34. Manoeuvre. Au commandement « INSCRIRE À___ » :

a. Le No 4 prend les jalons de repérage et, conformémentaux directives du No 1, se rend à environ 50 mètres àl’avant, ou à l’arrière, de la pièce.

b. Le No 3 pivote la tête de la lunette panoramique dans ladirection indiquée par le No 1 et il dirige le rayon d’unelampe de poche dans l’oculaire.

c. Le No 4 plante le premier jalon puis installe la lampe/TRI-LUX de sorte qu’elle soit dirigée vers la pièce.

d. Le No 3 aligne le réticule de la lunette panoramique sur lalumière du premier jalon, pour faire signe au No 4 il éteintmomentanément la lampe de poche.

e. Sur ce signal, le No 4 fait pivoter la lampe/TRI-LUX sur3200 millièmes et :

(1) s’éloigne d’une distance égale qui sépare la piècedu premier jalon;

(2) aligne le deuxième jalon sur la lampe/TRI-LUXdu jalon rapproché et la lumière de la lunettepanoramique;

(3) installe l’autre lampe/TRI-LUX, et s’assurequ’elle est tournée vers la pièce; et

(4) retourne au jalon rapproché et pivote lalampe/TRI-LUX du jalon rapproché de sortequ’elle soit orientée vers la pièce.

Page 54: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00240

f. Le No 3 enlève la lampe de poche, s’assure que le traitvertical central du réticule soit en ligne avec les lumièredes piquets de repérage, et vérifie pour le défautd’alignement s’il y lieu.

g. Le No 1 vérifie l’alignement.

h. Les Nos 1 et 3 complètent la manoeuvre d’inscription ducentre de l’arc utilisant les jalons de repérage comme undes PPP.

VÉRIFIER L’AZIMUT

35. Nota :

a. Le but de la manoeuvre suivante est de garantir que lapièce est parallèle au goniomètre-boussole ou tout autreinstrument pour orienter les pièces.

b. Il faut procéder à cette manoeuvre :

(1) le plus tôt possible après l’inscription du centrede l’arc;

(2) le plus tôt possible après le calage des bêches àla suite du tir;

(3) avant le début d’un plan de feux;

(4) au moins une fois par jour;

(5) à l’aube, après une occupation de nuit;

(6) lorsqu’il se produit une erreur en azimut qu’il estimpossible de détecter autrement; et

(7) lorsque l’OT détermine qu’il est important devérifier l’orientation des pièces.

c. La manoeuvre est exécutée en vérifiant le pointage despièces au 100 millièmes le plus près de l’azimut en usage.

Page 55: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 41

L’OT exécute cette manoeuvre à l’aide du goniomètre-boussole.

36. Manœ uvre :

a. Au commandement « VÉRIFICATION D’AZIMUT.POINT DE POINTAGE - GONIOMÈTRE-BOUSSOLE.AZIMUT____ (au 100 mils près) », le No 3 marquel’azimut commandé et pointe le PPP en usage. Le No 1procède à la vérification et le No 3 pivote la tête de lalunette panoramique vers le goniomètre-boussole.

b. Le No 1 vérifie le pointage et prend note de la lecture surl’échelle principale et sur le micromètre.

c. Au commandement « PRENEZ LECTURE », donné parle No 1, le No 3 fait la lecture sur l’échelle principale etsur le micromètre puis annonce le résultat au No 1 enguise de vérification.

d. Au commandement « NUMÉRO___ », le No 1 annonce lalecture sous la forme « NUMÉRO__ , _ » (angle lu) etl’OT redit l’angle donné.

e. Si l’angle redit par l’OT se révèle exact, le No 1 fait l‘accusé réception; s’il se révèle inexact, il dit« ERREUR » et redit l’angle exact.

f. Lorsque l’angle annoncé par le No 1 se révèle correcte,l’OT donne le commandement « NUMÉRO CORRECTE ».

g. Le No 1 donne au No 3 le commandement « POINT DEPOINTAGE NUMÉRO 1 ».

h. Quand l’angle annoncé par le No 1 se révèle inexact :

(1) L’OT donne le commandement « NUMÉRO__ ,__ » (nouvel angle); une fois le nouvel anglemarqué, la pièce pointe dans la bonne direction.

Page 56: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00242

(2) Le No 1 redit l’angle à l’OT et, si l’angle serévèle exact, l’OT donne le commandement« NUMÉRO INSCRIRE À (azimut devérification) ».

(3) Le No 3 efface toutes les inscriptions faites aupréalable sur la plaque de consignation, ensuiteles Nos 1 et 3 complètent la manoeuvred’inscription.

(4) Une fois la vérification terminée, l’OT donne lesordres nécessaires au rétablissement du pointagedes pièces sur le dernier objectif ou au tir d’arrêt,selon le cas.

(5) Le piquet du centre de l’arc ne doit être déplacéque si un nouveau centre de l’arc a été ordonnépour toutes les pièces.

MESURER L’ANGLE DE SITE D’UNE CRÊTE

37. Nota. Tout de suite après la mise en batterie des pièces, il se peutque l’OT ait besoin de connaître l’angle vertical d’une crête quelconque,depuis la position de pièces, par rapport à chaque pièce. Le No 1 peut initiercette manoeuvre si nécessaire.

38. Manœ uvre :

a. Au commandement « MESUREZ L’ANGLE DE SITEJUSQU’À LA CRÊTE », le No 1, aidé du No 3, aligne lapartie inférieure de l’âme sur la crête indiquée.

b. Le No 3 règle le niveau transversal et, au moyen dubouton de hausse, amène la bulle du niveau longitudinalentre ses repères.

c. Le No 1 fait la lecture de l’échelle de la hausse et annoncel’angle à l’OT sous la forme « NUMÉRO ANGLE DESITE___ ».

Page 57: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 43

CHARGER LA PIÈCE

39. Nota :

a. Généralités :

(1) La pièce ne doit pas être chargée avant que leNo 1 ait donné le commandement« CHARGEZ », sauf si l’on engage des chars(voir le Chapitre 3).

(2) Lorsque seule la douille doit être chargée, le No 1donne le commandement « DOUILLESEULEMENT. CHARGEZ ».

b. Règles. Afin de déterminer à quel moment il doit donnerle commandement « CHARGEZ », le No 1 doit seconformer aux règles suivantes de discipline du tir.

(1) Règles applicables quand des fusées à impactont été commandées :

(a) Dès qu’une méthode de réglage a étédésignée ou qu’un tir d’efficacité a étéordo

(b) nné, effectuer le chargement initial de lapièce.

(c) S’il s’agit d’un réglage, ne charger queles pièces désignées pour régler le tir.

(d) Jusqu’à la fin du réglage, charger lespièces désignées quand l’OT commandeune modification de hausse ou donne lecommandement « CHARGEZ ».

(e) Les pièces ne seront pas chargées plustôt qu’il ne le faut pour maintenir lacadence de tir commandée. Aprèsl’exécution d’un tir d’efficacité, ne

Page 58: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00244

recharger les pièces que lorsque l’OTcommande une nouvelle méthode deréglage ou un autre tir d’efficacité.

(2) Règles applicables lorsque des fusées à tempsou des fusées à proximité ont été commandées:

(a) Le chargement initial d’une pièce nes’effectue qu’après que la méthode deréglage ait été commandée ou qu’un tird’efficacité a été ordonné à la pièce encause et que le réglage de la fusée aitété commandé.

(b) Après le chargement initial, les piècessont rechargées comme suit :

i. en cours de réglage, les piècesdésignées sont rechargées dèsque le réglage de la fusée et lamodification de hausseapplicables à chacun des coupssuivants sont commandés, et

ii. en tir d’efficacité, les pièces neseront pas rechargées plus tôtqu’il ne le faut pour maintenirla cadence de tir commandée.

(3) Règles applicables lorsque des fusées à tempsou à proximité ont été commandées pourimpact :

(a) Au commandement « FUSÉE, M ,IMPACT », observer les règlesapplicables aux fusées impact, lesfusées étant réglées à la position« IMPACT » pour le type de fuséeutilisé, exemple : la fusée M582 seraréglée à >98 pour impact.

Page 59: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 45

(b) Au commandement « À TEMPS » ou« PROXIMITÉ », observer les règlesapplicables aux fusées à temps, lesfusées étant réglées de manière àproduire un éclatement aérien.

c. Munitions :

(1) Le manuel B-GL-306-015/MS-001, Manuel dumatériel et des munitions de l’obusier de 105 mmC1, Chapitre 2, donne des instructions ayant traità la préparation des munitions applicables aussiau 105 mm LG1 Mk II.

(2) À moins qu’un nombre précis de coups ait étéordonné, il faut disposer pendant toute la missionde tir de six coups prêts à l’emploi.

(3) Lorsque des fusées à temps sont ordonnées, seulsles coups qui doivent servir au réglage ou au tird’efficacité sont réglés de la façon suivante :

(a) le No 7 règle les fusées; et

(b) le No 1 vérifie le réglage de chaquecoup avant le chargement. Lorsque lesmunitions sont préparées à l’avance, leNo 1 doit s’assurer que les munitionsproviennent de la bonne pile.

(4) Sauf lorsque l’on engage des chars, les mesures àprendre sont les suivantes :

(a) le No 1 vérifie chaque obus avant sonchargement; pour ce faire, il reçoit duchargeur les charges dont le numéro estsupérieur à la charge commandée,confirmant ainsi la présence de toutesles charges dont le numéro est égal ouinférieur à celui de cette charge àl’intérieur de la douille; et

Page 60: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00246

(b) le No 1 vérifie l’âme de temps à autreafin d’y déceler les traces de résidus oude dépôts sur les parois de la chambre etles fait nettoyer au besoin.

(5) Lorsque le tube est chaud, le No 1 doit s’assurerque la pièce n’est pas chargée. S’il reçoit desordres donnant lieu à cette situation, il doitannoncer « NUMÉRO CHARGÉE, TUBECHAUD » (le tube est chaud lorsqu’il estdouloureux au toucher). Voir para 49. à 53.

(6) Une fois les munitions commandées, le No 7prépare les projectiles pour le chargement.

(7) Le réglage des fusées ne s’effectue qu’après quela méthode de réglage ait été commandée ouqu’un tir d’efficacité ait été ordonné à la pièce.

(8) Le No 7 règle les fusées de proximité, les fuséesà temps et les fusées à impact conformément aucommandement reçu.

(9) Le No 7 confectionne la charge commandée.

(10) Sur l’ordre du No 1, les Nos 2, 4, 5 et 6 chargentla pièce.

(11) Si, après le chargement, le chargeur a de ladifficulté à fermer la culasse, il prend l’outil derefoulage et essaie de pousser la douille dans lachambre. S’il n’y parvient pas, le No 1 donne lecommandement « DÉCHARGEZ ».

(12) Il est interdit d’essayer de pousser la douille dansla chambre sans utiliser l’outil de refoulage.

(13) Si le type de munition chargé est différent decelui qui a été commandé, le No 1 l’annonce endisant par exemple « NUMÉRO CHARGÉEFUMIGÈNE ». L’OT donne le commandement« DÉCHARGEZ » ou donne des instructions

Page 61: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 47

portant sur les mesures à prendre à l’égard desmunitions en cause.

40. Manœ uvre :

a. Pour charger la pièce avec des munitions à fusée àimpact :

(1) Une fois les munitions commandées, le No 7prépare les projectiles à la charge commandée.

(2) Tour à tour, avec les Nos 4, 5 et 6, le No 2 porte àla pièce à charger un obus ainsi que lesgargousses dont le numéro est supérieur à celuide la charge commandée. Le chargeur adopte laposition de chargement près de la flèche gauche,à mi-chemin entre la bêche et la culasse, face àcette dernière et hors de la course de la masse enrecul.

(3) Au moment opportun, le No 1 donne lecommandement « CHARGEZ ».

(4) Le chargeur présente au No 1 les gargousses dontle numéro est supérieur à celui de la chargecommandée et annonce « CHARGE___ ». LeNo 1 vérifie le réglage de la fusée.

(5) Si la cartouche est correcte, le No 1 annonce« CORRECT ». Il retient les gargousses dont lenuméro est supérieur à celui de la chargecommandée jusqu’au moment du tir et lancealors les gargousses par-dessus la flèche droite.

(6) Si la charge est incorrecte, le No 1 annonce« INCORRECTE. CHARGE___ » et lechargeur suivant apporte un obus dont la chargeest correcte. L’obus dont la charge est incorrecteest retournée au No 7, qui doit prendre lesmesures correctives qui s’imposent.

Page 62: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00248

(7) Le chargeur tient la douille dans le creux du brasgauche, introduit l’obus dans la culasse et, avecle poing de la main droite fermé et placé à labase de la douille, il la pousse dans la chambre.

b. Pour charger la pièce avec des fusées de proximité ouà temps :

(1) Le No 1 vérifie le réglage de la fusée et annonce« CORRECT » ou « INCORRECT.FUSÉE___ ». Si le réglage est incorrect, lechargeur suivant apporte une cartouche dont leréglage est correct. La cartouche dont le réglageest incorrect est retournée au No 7, qui doitprendre les mesures correctives qui s’imposent.

(2) Le No 1 donne le commandement « CORRECT »et la pièce est chargée.

DÉCHARGER LA PIÈCE

41. Nota :

a. Au commandement « FIN DE MISSION » ou quandl’ordre de modifier la charge est donné alors que la pièceest chargée, le No 1 donne le commandement « DOUILLESEULEMENT, DÉCHARGEZ ».

b. S’il s’agit d’une modification de charge, le No 1 donne lecommandement « DOUILLE SEULEMENT,CHARGEZ »; si le projectile a aussi été retiré, il donne lecommandement « CHARGEZ ».

c. Si le projectile est resté dans l’âme et si lecommandement « FIN DE MISSION » a été donné, le No

1 fait remplir la chambre de chiffons et fait fermer laculasse.

d. À l’annonce « RATÉ », il faut exécuter la manoeuvredécrite aux para 54 à 57. Quand le tube est chaud, il nefaut pas laisser d’obus dans l’âme.

Page 63: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 49

42. Manœ uvre :

a. Pour décharger la douille seulement :

(1) Quand le No 1 donne le commandement« DOUILLE SEULEMENT, DÉCHARGEZ »,le chargeur ouvre la culasse en évitant d’éjecterla douille avec trop de force.

(2) Un chargeur reçoit l’obus ou la douille, qu’ilremet au No 7.

(3) Si seule la douille est éjectée, le No 1 s’assurequ’elle a été retirée au complet et donne lecommandement « CHARGE . DOUILLESEULEMENT, CHARGEZ ».

(4) Si, quand le commandement « FIN DEMISSION » est donné, et que l’obus est restédans l’âme, le No 1 fait remplir la chambre dechiffons et le chargeur ferme la culasse.

b. Pour décharger la cartouche :

(1) Quand le No 1 donne le commandement« DÉCHARGEZ », le chargeur ouvre la culasseen évitant d’éjecter la douille avec trop de force.Il reçoit l’obus ou la douille, qu’il renvoie àl’arrière. Si l’obus est resté dans l’âme, le No 3abaisse le tube à l’horizontale.

(2) Remplir la chambre de chiffons et fermer laculasse. Le No 5 assemble le refouloir et lahampe, que le No 1 introduit dans l’âme jusqu’àce que le tout fasse contact avec le projectile.Aidé du No 5, le No 1 pousse le projectile et, aubesoin, frappe à petits coups jusqu’à ce que leprojectile soit délogé. Un chargeur reçoit leprojectile et le remet au No 7.

Page 64: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00250

FAÇON D’EFFECTUER LE POINTAGE

43. Nota :

a. Le Chapitre 4 décrit en détail la manoeuvre de réglage del’appareil de pointage. Le présent article décrit les tâchesdes servants applicables à chacune des diverses méthodesde pointage.

b. Le pointage indirect effectué au moyen de l’appareil depointage en hauteur constitue la méthode normale utiliséesauf directive contraire.

c. Quand les bêches sont calées, il n’est pas nécessaire de lesdéplacer si l’objectif engagé est à l’intérieur des limitesdu pointage en direction.

d. Le No 1 doit veiller à ce que la pièce soit toujours pointéeconformément à l’azimut et à la hausse commandés. Ildoit donc relever tous les angles à partir du piquet ducentre de l’arc en allongeant le bras au maximum et en seservant de la main de la façon décrite à 2-5.

Figure 2-5 : La façon de relever les angles avec lamain

Page 65: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 51

e. Chaque fois que le réglage en hauteur est modifié, le No 3doit annoncer « HAUSSE___ » pour indiquer la hausseréelle.

f. Chaque fois qu’il le juge nécessaire, le No 1 vérifie leréglage de l’échelle de hausse de l’appareil de pointage.

g. Dans tous les cas où l’OT n’en a pas donné l’ordre, le No

1 doit calculer comme suit les réglages ou lesmodifications de réglage exacts des appareils de pointagequi doivent être faits.

(1) Hausse :

(a) Quand le pointage se fait au moyen del’appareil de pointage en hauteur, leNo 3 marque les corrections à l’échelledes hausses.

(b) Quand le pointage se fait au moyen duniveau de pointage, le No 1 ajoute à lahausse commandée la correction pourdéviation du zéro et marque la nouvellehausse au niveau de pointage.

(2) Réglage des fusées. Le No 1 reporte lacorrection de fusée à tous les réglages de fuséesubséquents et il commande les réglages précisau No 7.

44. Manœ uvre :

a. Pointage indirect ordinaire. Au tableau à la Figure 2-6démontre l’ordre à suivre pour le pointage indirectordinaire.

Sér Commandement Exécution

1 « AZIMUT » Le No 3 marque à la lunette panoramiquel’azimut commandé, puis pointe endirection.

Page 66: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00252

Sér Commandement Exécution

Le No 1 effectue le mesurage de l’azimut àpartir du piquet du centre de l’arc.

2 « HAUSSE » Le No 3 marque à l’échelle des hausse lahausse commandée, fait une nouvellelecture et annonce « HAUSSE___ ». Ilpointe en hauteur, fait la mise au point etannonce « PRÊT ».

Figure 2-6 : Ordre à suivre pour le pointage indirect ordinaire

b. Pointage indirect au moyen du niveau de pointage. Autableau de la Figure 2-7 démontre l’ordre à suivre pour lepointage indirect au moyen du niveau de pointage.

Sér Commandement Exécution

1 « AZIMUT » Le No 3 marque à la lunette panoramiquel’azimut commandé, puis pointe en direction.

Le No 1 effectue le mesurage de l’azimut àpartir du piquet du centre de l’arc.

2 « POINTAGEAU NIVEAU »

Le No 1 prend le niveau de pointage enhauteur. Le No 3 essuie les facettes denivellement de manchon de culasse.

Page 67: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 53

Sér Commandement Exécution

3 « HAUSSE » Le No 1 applique la correction pour déviationdu zéro, marque la nouvelle hausse au niveaude pointage en hauteur et remet le niveau auNo 3.

Le No 3 informe le No 1 de la lecture qu’il afaite et lui remet le niveau.

Le No 1 tient le niveau sur les facettes denivellement du manchon de culasse,s’assurant que l’inscription « direction du tir »est à la base et que la flèche pointe vers labouche de la pièce.

Le No 3 pointe en hauteur, fait la mise aupoint et annonce « PRÊT ».

Le No 1 enlève le niveau du manchon deculasse.

Figure 2-7 : Ordre à suivre pour le pointage indirect avec le niveau de pointage

c. Pointage en vue du tir à vue. La manoeuvre estidentique à celle qui s’applique au pointage indirectordinaire.

d. Manoeuvre antichar. Voir le Chapitre 3.

e. Pour passer du pointage direct au pointage indirect aucours d’une mission de tir :

(1) Il peut être nécessaire de passer à la méthode depointage indirect lors du battage d’un objectif partir direct.

Page 68: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00254

(2) Manœ uvre :

(a) Au commandement « INDIRECT », leNo 1 fait pivoter la lunette panoramiquevers un PPP.

(b) Le No 3 identifie le PPP en regardantdans la lunette panoramique et par lerebord supérieur.

(c) Le No 1 amène l’échelle mobile à zéro.

(d) Le No 3 pointe selon la méthode depointage indirect décrite à au tableau àla Figure 2-6.

RELEVER L’ANGLE AU NIVEAU

45. Nota. Au cours d’une mission de tir, il peut être nécessaire depointer la pièce au moyen du niveau de pointage en hauteur. L’OT donne lecommandement « POINTAGE AU NIVEAU. ANNONCEZ L’ANGLEAU NIVEAU ». Le relèvement de l’angle comprendra la correction dedéviation du zéro et le No 1 doit en conséquence ajouter ou soustraire ladéviation du zéro à la hausse mesurée avant de l’annoncer à l’OT.

46. Manœ uvre :

a. Au commandement « POINTAGE AU NIVEAU.ANNONCEZ L’ANGLE AU NIVEAU », le No 3 pointeconformément au dernier azimut et à la dernière haussecommandés.

b. Le No 1 pose le niveau de pointage sur les facettes denivellement du manchon porte-culasse et, au moyen dubras mobile et du bouton du micromètre, il amène la bulleentre ses repères. Il fait la lecture de l’angle et remet leniveau au No 3.

c. Le No 3 vérifie l’angle marquée et l’annonce à haute voix.

Page 69: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 55

d. Le No 1 ajoute ou soustrait la déviation du zéro etannonce « NUMÉRO , ANGLE AU NIVEAU___ ».

FAIRE FEU

47. Nota :

a. Il est interdit de faire feu avant que le No 1 ait donné lecommandement « NUMÉRO FEU », sauf si l’onengage des chars (après que le premier coup antichar a ététiré sur l’ordre du No 1) ou si la sentinelle exécute un tird’arrêt (TA).

b. Avant d’ordonner à sa pièce de faire feu, le No 1 doits’assurer que son tour est venu de tirer, que la pièce estprête, que les servants sont à l’abri du recul et qu’il n’y apas d’obstacle à la trajectoire tel que des crêtes, des arbresou du matériel de camouflage à proximité de l’avant de lapièce. Dans le doute, il doit s’assurer que la trajectoire estlibre en regardant le long de la partie supérieure du tubepour ce qui est de la direction et le long de la partieinférieure de l’âme pour ce qui est de la hausse.

c. Le premier coup d’une mission de tir ne doit être tiréqu’après que l’OT ait commandé la méthode de réglageou donné le commandement « TIR D’EFFICACITÉ ».

d. Lorsque le commandement « À MONCOMMANDEMENT » a été donné, c’est l’OT qui doitdonner l’ordre de faire feu.

e. Le commandement « À MON COMMANDEMENT »reste en vigueur jusqu’à ce qu’une nouvelle mission de tirsoit ordonnée ou le commandement « ANNULER ÀMON COMMANDE-MENT » soit donné. Lorsque lecommandement « À MON COMMANDEMENT » est envigueur et que le commandement « TIRD’EFFICACITÉ » comprend le tir de plus d’un coup, lecommandement « FEU » autorise le tir de tous les coupsprescrits sans qu’un autre commandement soit donné.

Page 70: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00256

f. Dans tous les cas où le tir est contrôlé par l’OT, le No 1donne le commandement « NUMÉRO___ »; il lève lebras pour indiquer que la pièce est prête s’il peut être vudu poste de commandement ou annonce « NUMÉRO PRÊTE » s’il ne peut l’être.

g. Après le tir du premier coup d’une mission de tir etlorsque le commandement « À MONCOMMANDEMENT » n’est pas en vigueur, le No 1commande comme suit à la pièce de faire feu.

(1) Pour le tir de réglage :

(a) Chaque hausse annoncée constitue pourle No 1 de la pièce qui effectue leréglage l’ordre de tirer aussitôt que lapièce est prête.

(b) Au commandement « NUMÉROS(numéro de pièces en action) OUBATTERIE PAR LA DROITE(GAUCHE) - RÉGLEZ LE TIR », lespièces tirent un coup à tour de rôle àpartir de la droite ou de la gauche, selonle cas. Si aucun intervalle n’estcommandé, il faut observer la pauseréglementaire de cinq secondes. Afinde garantir que toutes les pièces sontprêtes, ce commandement devrait êtrecombiné au commandement « À MONCOMMANDEMENT ».

(2) Pour le tir d’efficacité. Chaque pièce tire defaçon indépendante le nombre de coupscommandé. Dès que la pièce est prête, le No 1donne le commandement « FEU », à moinsqu’un intervalle n’ait été annoncé.

h. Intervalle. L’intervalle est commandé en secondes,comme dans les exemples ci-après : « HAUSSE 350,TROIS COUPS TIR D’EFFICACITÉ, 60 SECONDES »

Page 71: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 57

ou « HAUSSE 350, NUMÉROS 1, 2 ET 3, PAR LADROITE, RÉGLEZ LE TIR, 10 SECONDES ».

(1) Pour le tir d’efficacité, l’intervalle constitue letemps qui s’écoule entre le tir de chaque couppar une pièce donnée.

(2) Lorsque le commandement « BATTERIE PARLA DROITE (GAUCHE) - RÉGLEZ LE TIR »est donné, l’intervalle constitue le temps quis’écoule entre le tir d’un coup par une pièce et letir d’un coup par la pièce suivante.

i. Cadence de tir. Un maximum de 12 coups par minuteest permis; voir l’annexe K pour déterminer le nombre decoups autorisés pour le tir.

48. Manœ uvre :

a. Quelques instants avant que ce ne soit son tour de tirer, leNo 1 donne le commandement « NUMÉRO___ ».

b. Le No 3 est tourné vers l’intérieur et, de la main droite, ilsaisit la poignée du cordon tire-feu.

c. Les autres servants se tiennent à leur poste de combat.

d. Au moment opportun, le No 1 donne le commandement« FEU ».

e. Le No 3 tire le cordon tire-feu de la main droite.

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

49. Les instructions qui suivent ont été élaborées dans le but d’évitertout danger résultant de matériaux explosifs : explosion spontanée etopérations inattendues des explosifs.

50. Il y a deux zones où la température doit être contrôlée au niveau dutube (voir Figure 2-8) :

Page 72: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00258

a. T1 : La température du tube au niveau de la chambre : i.e.la partie du tube qui reçoit la charge propulsive(chambre).

b. T2 : La température du tube au niveau du projectile : i.e.la partie du tube qui contient le projectile.

Figure 2-8 : Emplacement des zones T1 et T2

51. La température du tube peut causer des explosion spontanée(charge, projectile et fusée) lors d’un tir prolongé. Le tableau à la Figure 2-9 donne les limites d’utilisation, (voir annexe K) :

Niveau Température de T1 et T2(ΕC)

Précautions à prendre

Normal T1 est moins que 180ΕC et T2moins que 260ΕC

Pas de risques deexplosion spontanée

Chaud T1 se situe entre 180ΕC et200ΕC OU T2 se situe entre260ΕC et 300ΕC

Risques de explosionspontanée au-delà de 10minutes

Extrêmementchaud

T1 est plus grand que 200ΕCOU T2 est plus grand que300ΕC

Le chargement estinterdit

Figure 2-9 : Limites de température à T1 T2 et précautions à prendre

Page 73: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 59

52. De hautes températures dans la zone de T2 peuvent causer desopérations imprévues da la part du projectile lors du tir. Le tableau de laFigure 2-10 donne les limites qu’il ne faut pas excéder.

Température de T2 (ΕC) Précautions à prendre

T2 est moins que 100ΕC Aucun risques d’opérationimprévue du projectile

T2 se situe entre 100ΕC et 130ΕC Le tir doit de produire en moinsde 10 minutes

T2 se situe entre 130ΕC et 180ΕC Le tir doit de produire en moinsde 5 minutes

T2 se situe entre 180ΕC et 300ΕC Le tir doit de produire en moinsde 2 minutes

Figure 2-10 : Température de T2 et précautions à prendre

53. La température du tube peut être mesurée en utilisant unthermomètre électronique. Si un tel thermomètre n’est pas disponible, cequi suit peut être utilisé comme guide :

a. Le tube sera considéré « chaud » lorsque la salivecommence à bouillir, ou lorsque la zone est douloureuseau toucher.

b. Le tube sera considéré « extrêmement chaud » lorsque lapeinture du tube commencent à lever.

RATÉS

54. Nota :

a. La présente manoeuvre vise à découvrir la cause d’un ratéde percussion et à indiquer la mesure immédiate à prendrepour y remédier. Lorsque ces mesures sont de naturetemporaire, le No 1 devra par la suite faire un examencomplet et s’assurer que la défectuosité est corrigée.Dans le cas de munitions défectueuses le No 1 doit placer

Page 74: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00260

l’article défectueux suffisamment loin de la pièce pourqu’il n’y ait aucun danger et signaler, le plus tôt possible,la situation à l’OT.

b. Durant toute la manoeuvre de raté de percussion, l’équipedoit se tenir à l’écart du chemin du recul. Lors del’ouverture de la culasse, les membres de l'équipe, ainsique tous les obus, doivent être hors de la portée du feu.

55. Durant les tirs prolongés :

a. En aucun temps la pièce ne doit être chargée lorsque letube est extrêmement chaud.

b. Toutefois advenant que la pièce ait été chargée et qu’unraté se produise après une deuxième tentative de faire feu,les précautions suivantes devront être alors appliquées :

(1) Si le tube est « chaud », la position des piècesdoit être évacuée en moins de 10 minutes à unedistance minimale de 500 mètres. Attendre 3heures.

(2) Si la température du tube est au niveau« normal », attendre au moins 10 minutes. Ledétachement peut rester près de la pièce.

c. Dans les deux cas, procéder comme suit après avoirrespecté la période requise :

(1) Ouvrir la culasse.

(2) Retirer la douille, ou l’obus s’il s’agit demunition fixe.

(3) S’assurer qu’il n’y a pas de charge propulsive àl’intérieur de la chambre, si oui l’enlever.

(4) Retirer le projectile en utilisant le refouloir.

(5) Advenant qu’il est impossible de retirer aisémentle projectile, attendre une période de

Page 75: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 61

refroidissement totale de cinq heures avant deréessayer de nouveau.

d. Ensuite la cause du raté peut être déterminée et rectifiée.

e. Si la température de la zone T2 était au-dessus de 100ΕClors du chargement, la munition devra être retournée pourêtre détruite.

56. Causes possibles de raté :

a. Le mécanisme de percussion n’a pas fonctionné :

(1) La pièce est à la position « sûreté ». Le No 1ordonne « ANNULEZ SÛRETÉ ».

(2) La culasse est partiellement fermée. Le No 1ferme la culasse.

(3) Le dispositif de percussion est défectueux. LeNo 1 remplace le mécanisme de percussion.

(4) Le retour en batterie est incomplet. Le No 1ordonne « DÉCHARGEZ », rapporte la cause duraté à l’OT qui ordonnera que la pièce soit misehors d’action. (Les techniciens d’armementdoivent être avisés).

b. Le mécanisme de percussion a fonctionné. Il y a ratélorsque le mécanisme de percussion a fonctionné deuxfois et que la pièce a raté deux fois. En raison du risqued’un retard de tir, une pause de DIX minutes (30 minutespour une cartouche à blanc) doit être observée avantd’ouvrir la culasse pour trouver la cause du raté. Lescauses probables de raté et les mesures ultérieures àprendre, s’il y a lieu, sont :

(1) L’amorce est mal percutée. Cette défectuositéest causée par un percuteur usé ou brisé. Le No 1remplace le mécanisme de percussion. À lapremière occasion, le No 1 examine le

Page 76: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00262

mécanisme de percussion, puis change lepercuteur.

(2) L’amorce est assez bien percutée. Le No 1donne le commandement « CHARGEZ » ou« DOUILLE SEULEMENT, CHARGEZ »,selon le cas, et place la douille défectueuse àl’écart, hors d’atteinte de tout le personnel. À lapremière occasion, il examine la douille pourdéterminer :

(a) Si l’amorce n’a pas détonné. Il s’agitpeut être d’une amorce défectueuse oud’une force de percussion insuffisante.Si le raté se produit de nouveau, il s’agitd’une percussion insuffisante et le No 1remplace le mécanisme de percussion.À la première occasion, le No 2 nettoiela culasse et le mécanisme depercussion, de même que son logementet le canal.

(b) Si l’amorce a détonné. Une amorcequi n’enflamme pas la charge indiqueune défectuosité de la charge propulsiveou de l’amorce elle-même. Le No 1place l’article défectueux suffisammentloin de la pièce pour qu’il n’y ait aucundanger et, à la première occasion, ilsignale le cas à l’OT.

c. Dès que sa pièce peut à nouveau tirer, le No 1 annonce àl’OT « PRÊT » ou, sans que d’autres commandementssoient donnés, le tir continue comme suit :

(1) Si des programmes de tir sont en vigueur, ilcommande l’azimut et la hausse applicables àl’heure à laquelle il est prêt, et poursuit leprogramme. Les obus désignés pour la périodedurant laquelle la pièce a été mise hors decombat ne seront pas tirées.

Page 77: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 63

(2) En tout autre temps, il annonce « NUMÉRO __PRÊT » et attend les ordres.

d. Figure 2-11 donne un aperçu des causes de ratés depercussion.

Figure 2-11 Aperçu des causes d’un raté de percussion

57. Manœ uvre :

a. S’il y a raté de percussion et que le mécanisme n’a pasfonctionné, le No 1 s’assure que la pièce n’est pas à laposition « sûreté », que la culasse est complètementfermée, ou que le dispositif de percussion n’est pasdéfectueux. Toute défaillance dans l’un ou l’autre casdoit être corrigée, après quoi le No 3 actionne de nouveaule cordon tire-feu.

b. S’il y a raté de percussion et que le mécanisme depercussion a fonctionné, le No 3 actionne immédiatementle cordon tire-feu une seconde fois. S’il y a encore raté depercussion, le No 1 annonce à l’OT « NUMÉRO RATÉ »

AVERTISSEMENT

Dans le cas d’un tube « CHAUD », le No 1 doit informer l’OTcomme suit : « NUMÉRO RATÉ. TUBE CHAUD », l’OT doitalors s’assurer que les dispositions appropriées sont prises en accord

Page 78: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00264

avec le para 57.c.

c. Après avoir annoncé « RATÉ », le No 1 observe la pauseréglementaire de 10 minutes, ou de 30 minutes s’il s’agitd’une cartouche à blanc, après quoi il donne lecommandement « DOUILLE SEULEMENT,DÉCHARGEZ ».

d. Le No 1 ouvre la culasse avec prudence et reçoit la douille(ou la cartouche), puis examine l’amorce :

(1) Si l’amorce est assez bien percutée, le No 1donne le commandement « CHARGEZ » ou« DOUILLE SEULEMENT, CHARGEZ »,selon le cas, puis met la cartouche défectueuse decôté en vue d’un examen ultérieur.

(2) Si l’amorce n’a pas été assez bien percutée, le No

1 remet la douille ou l’obus à un chargeur etcommande immédiatement de remplacer lemécanisme de percussion. Il donne lecommandement « CHARGEZ » ou « DOUILLESEULEMENT, CHARGEZ », selon le cas.

e. Le No 1 annonce à l’OT « NUMÉRO___ PRÊT » oudonne le commandement « FEU », selon le cas.

ENREGISTRER UN OBJECTIF

58. Nota :

a. Un registre donnant des détails complets sur les donnéesfinales peut être exigé de chaque pièce qui a engagél’objectif. L’OT ordonne que l’objectif soit enregistré etannonce le groupe alphanumérique pertinent, par exemple« ENREGISTRÉ COMME OBJECTIF ZP 1234 ».

b. Le No 1 consigne s’il y a lieu les réglages exacts desappareils de pointage, de la fusée et du niveau de pointagesi utilisé.

Page 79: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 65

c. Le No 1 enregistre les données dans un carnet de tir (voirLe tableau à la Figure 2-12).

CARNET DE TIR (No 1 À L’OT)

1 Lettres et numéro de l’objectif ZP 1234

2 Numéro en batterie 3

3 Obus Obus brisant

4 Fusée M739

5 Charge propulsive Double granulation

6 Charge 5

7 Azimut (échelle mobile) 3316

8 Convergence 0

9 Corrections de hausse 0

10 Réglage de la fusée à retard

11 Hausse 442

12 Correction de déviation du zéro ---

Figure 2-12 : Exemple d’un carnet de tir

59. Manoeuvre :

a. Au commandement « ENREGISTRÉ COMMEOBJECTIF___ », le No 1 de chaque pièce qui a participé àla mission de tir examine les munitions et les appareils depointage et remplit le carnet de tir.

b. Le No 1 consulte ensuite les Nos 3 et 7 quant aux détailspertinents et compare ces derniers à son carnet. Aprèsavoir corrigé tous les écarts notés, il envoie le carnet auPC.

FAIRE HALTE AU TIR

60. Au commandement « HALTE AU TIR », la manoeuvre de la piècese poursuit, mais il n’y a pas de tir jusqu’à ce que le commandement

Page 80: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00266

« ANNULEZ HALTE AU TIR » soit donné ou qu’une nouvelle mission detir soit commandée.

ADOPTER LA POSITION « FIXE »

61. Le commandement « FIXE » n’est donné qu’à des fins de sécurité.Toutes les activités cessent aussitôt et les servants demeurent en place sansbouger. Au commandement « ANNULER FIXE », donné seulement par lapersonne qui a donné le commandement initial, les activités reprennent.

CESSER LE CHARGEMENT

62. Aucune pièce ne doit être chargée après que le commandement« CESSEZ LE CHARGEMENT » ait été donné, et ce jusqu’à ce que lecommandement « ANNULER CESSEZ LE CHARGEMENT » ait étédonné ou une nouvelle mission de tir commandée. Les servants poursuiventleurs activités et toute pièce chargée au préalable fait feu au momentopportun.

METTRE LA PIÈCE À LA POSITION « SÛRETÉ »

63. Nota :

a. Le commandement « SÛRETÉ » est normalement donnépar le No 1, mais il est aussi donné par l’OT lorsque lespièces doivent être pointées pour un tir d’arrêt et laisséeschargées.

b. Si la pièce est chargée, le No 1 doit donner lecommandement « SÛRETÉ » dans les circonstancessuivantes :

(1) lorsque le commandement « REPOS » est donné,

(2) lorsque les servants doivent travailler à l’avantde la pièce ou dans le chemin de la masse enrecul,

(3) lorsqu’il faut déplacer les flèches, et,

Page 81: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 67

(4) lorsque l’OT donne le commandement« SÛRETÉ ».

c. Une nouvelle mission de tir ou le commandement« ANNULEZ SÛRETÉ » contremande le commandement« SÛRETÉ ».

64. Manœ uvre :

a. Le No 1 ordonne « SÛRETÉ ».

b. Un chargeur abaisse la culasse à mi-chemin, saisit ensuitele cordon tire-feu de la main gauche et lui applique unetension; gardant une tension sur le cordon tire-feu ilrelâche la culasse graduellement jusqu’à son arrêt; àmesure que la culasse se referme le mécanisme de tir dumanchon s’engage progressivement dans une rainure surle côté gauche de la culasse empêchant la culasse de sefermer complètement; et il remet ensuite le levierd’ouverture à sa position initiale.

c. Le No 1 s’assure que la culasse n’est pas ferméecomplètement, ainsi il n’y aura pas de mise à feu si lecordon tire-feu est actionné.

d. Au commandement « À VOS POSTES » ou sur réceptiond’une nouvelle mission de tir, le No 1 ordonne« ANNULEZ SÛRETÉ ».

e. Un chargeur abaisse légèrement la culasse à l’aide dulevier d’ouverture, le mécanisme de tir du manchonretournera à sa position originale; et il remet le levierd’ouverture à sa position initiale.

f. Le No 1 s’assure que la culasse est bien fermée, ainsi il yaura mise à feu lorsque le cordon tire-feu sera actionné.

ADOPTER LA POSITION « REPOS »

65. Nota :

Page 82: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00268

a. Au commandement « REPOS », les servants demeurent àleur poste, prêts à tirer à quelques moments d’avis. LeNo 1 d’une pièce mise au repos n’accuse pas réception desordres subséquents et les servants n’exécutent pas lesordres de tir. Une nouvelle mission de tir ou lecommandement « ANNULER REPOS » contremandentle commandement « REPOS ».

b. Les pièces restent pointées conformément aux dernierscommandements reçus.

66. Manœ uvre :

a. Au commandement « REPOS », si la pièce est chargée, leNo 1 donne le commandement « SÛRETÉ ».

b. Il assure l’exécution des tâches nécessaires touchant lapièce et, une fois les travaux terminés, donne lecommandement « NUMÉRO , REPOS ». Les servantsdemeurent à leur poste, en batterie.

EXÉCUTER LES COMMANDEMENTS « REPOS À VOLONTÉ »ET « FIN DE MISSION »

67. Nota :

a. Au commandement « FIN DE MISSION » ou « REPOSÀ VOLONTÉ », les servants en cause se replient vers uneposition désignée à l’avance par l’OT. Le No 1 dudétachement en cause n’accuse pas réception des ordressubséquents ayant trait à la mission en cours.

b. Au commandement « REPOS À VOLONTÉ », le No 1commande l’exécution des tâches à accomplir. La piècereste pointée conformément aux derniers commandementsreçus.

c. Lorsque les pièces sont pointées pour un tir d’arrêt, il peutêtre nécessaire de les laisser chargées. Le cas échéant,avant de donner le commandement « REPOS À

Page 83: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 69

VOLONTÉ », l’OT doit donner le commandement« CHARGEZ. SÛRETÉ ».

d. Une nouvelle mission de tir contremande lecommandement « FIN DE MISSION ».

e. Une nouvelle mission de tir ou le commandement « ÀVOS POSTES » contremande le commandement« REPOS À VOLONTÉ ».

68. Manoeuvre. Au commandement « FIN DE MISSION » ou« REPOS À VOLONTÉ », si la pièce est chargée, le No 1 donne lecommandement « DOUILLE SEULEMENT. DÉCHARGEZ ». Il assurel’exécution des tâches nécessaires touchant la pièce. Quand elles sontterminées, le No 1 donne le commandement « POSITION ARRIÈRE », faitreculer le détachement à la position « REPOS À VOLONTÉ » et donne lecommandement « ROMPEZ ».

ADOPTER LA POSITION « À VOS POSTES »

69. Nota : Lorsque le détachement doit reprendre son poste, enbatterie, l’OT ou le No 1 donne le commandement « À VOS POSTES ». Lecommandement « REPOS À VOLONTÉ » ou « FIN DE MISSION »contremande le commandement « À VOS POSTES ».

EXÉCUTER LE COMMANDEMENT « DISPOSITIONS D’AVANCE(DE REPLI) »

70. Lorsqu’un déplacement est prévu, le commandement« DISPOSITIONS D’AVANCE (DE REPLI) » est donné en guised’avertissement. Le No 1 fait remballer les munitions et le matériel qui nesont pas essentiels au service immédiat de la pièce. Dans la mesure dupossible, soyez prêt à quitter les positions de combat, mais les piècesdoivent rester en batterie jusqu’à ce que le commandement « CESSEZ LETIR » soit donné.

DÉSARMER LES PIÈCES

71. Nota :

Page 84: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00270

a. Au commandement « DÉSARMEZ LES PIÈCES », lespièces déjà chargées sont pointées conformément auxdernières corrections commandées et le coup est tiré. Lecommandement « DÉSARMEZ LES PIÈCES » constitueen soi un ordre de tir et, si le commandement « À MONCOMMANDEMENT » est en vigueur, il n’est pasnécessaire de donner d’autres commandements. Il fautprocéder à la vérification en cas d’omission de cecommandement lorsque le commandement « CESSEZ LETIR » a été ordonné et que la pièce est chargée.

b. Dès que la pièce est désarmée, le No 1 annonce« NUMÉRO DÉSARMÉE ».

CESSER LE TIR ET D’ACCROCHER LA PIÈCE AU VÉHICULE

72. Nota :

a. Avant que le commandement « CESSEZ LE TIR » soitdonné, les pièces doivent être désarmées. Normalement,le No 1 choisit lui-même la direction qui permet le mieuxd’accrocher la pièce. À l’instruction, l’instructeur peutordonner la direction appropriée.

b. Les munitions sorties de leur emballage doivent êtreexaminées; si elles sont en bon état, il faut prendre lesmesures suivantes :

(1) les fusées à temps doivent être réglées à laposition « sûreté » et il faut remettre lesgoupilles en place si nécessaire; et si applicableles enlever des projectiles et les remettre dansleur boîte,

(2) les fusées à impact doivent être réglées à laposition « rapide »,

(3) les fusées de proximité : régler la fusée à laposition « sûreté », s’il y a lieu, les enlever desobus et les remettre dans leur boîte, et

Page 85: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 71

(4) les douilles : confectionner les douilles avecleurs charges complètes.

c. Les munitions inutilisables doivent être mises à l’écart etleur état doit être signalé à l’OT.

d. Les munitions suivantes sont inutilisables et ne doiventabsolument pas être tirées ou remises dans le véhicule :

(1) les fusées qui ne peuvent être réglées à laposition « sûreté » ou « rapide », et

(2) les projectiles dont les fusées de proximité nepeuvent être enlevées.

e. À l’exercice, les munitions défectueuses doivent êtremises de côté en vue d’un examen par un officiertechnicien des munitions.

f. En opérations, les munitions défectueuses doivent êtreabandonnées et l’emplacement doit être clairementmarqué.

g. La Figure 2-2 présente les commandements au gestequ’utilise le No 1 pour diriger le véhicule.

h. Lorsqu’il décrit la manoeuvre en détail pour procéder àl’accrochage à droite, à gauche ou à l’avant, l’instructeurdoit expliquer la manoeuvre en détail en modifiantcomme suit la manoeuvre « ACCROCHAGE ÀL’ARRIÈRE » : Dès que les flèches sont fermées, le No 1donne le commandement « FLÈCHES À DROITE(GAUCHE) » et les flèches sont déplacées à bras de 1600ou de 3200 millièmes dans la direction commandée par leNo 1.

73. Manœ uvre :

a. Manoeuvre initiale :

(1) Au commandement « CESSEZ LE TIR », le No

1 donne le commandement « DÉGAGEZ » (voir

Page 86: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00272

le para 24). Quand les bêches sont dégagées, ildonne le commandement « CESSEZ LE TIR » etdébranche le système de communications.

(2) Le No 1 ferme la culasse, avec l’aide du No 3 aubesoin, s’assure que le verrou de sûreté de laculasse est mis en position de route (ROAD).

(3) Le No 3 démonte l’appareil de pointage de sonsupport et le dépose dans son coffret. Ildéverrouille le verrou de la flèche de gauche etmet en place le couvre-mire.

(4) Le No 2 remet le couvre-bouche en place et, avecl’aide du No 3, il remet le couvre-organes ou lecouvre-culasse en place, le cas échéant.

(5) Le No 3 centre le baril; selon la situation il met letube à l’horizontale, en vue de l’amener enposition de route, ou à environ 400 millièmes, envue de l’amener en position de combat.

(6) Le No 2 déverrouille le verrou de la flèche dedroite; il place le levier de manoeuvre de lapompe sur la pompe et place ensuite la manivellede la pompe à la position « FERMÉE ».

(7) Le No 4 récupère les jalons de repérage, s’il y alieu, et les remise. Il emballe le collimateur et lepiquet du centre de l’arc et se place à son poste àcôté des flèches.

b. Préparatifs d’accrochage :

(1) Les Nos 3 et 5 se placent à gauche, et les Nos 4 et7 se placent à droite des flèches.

(2) Le No 1 donne le commandement « FERMEZ ».

(3) Au commandement « SOULEVEZ », donné parle No 7, les Nos 3, 4, 5 et 7 soulèvent les flèches.

Page 87: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 73

(4) Le No 2 commence à pomper jusqu’à ce que lesflèches soient fermées; il remise ensuite le levierde manoeuvre de la pompe.

(5) Le No 4 verrouille les flèches.

(6) Une fois ces tâches terminées, le No 7 donne lecommandement « ABAISSEZ ».

(7) Pour adopter la position de combat, les No 2 et 3verrouille le berceau (voir para 11).

(8) Les Nos 4, 5 et 7 disposent le matériel et lesmunitions de manière à faciliter le chargement.

(9) Le No 1 dirige le véhicule jusqu’à une positionpermettant le chargement du matériel et desmunitions et il se place ensuite à la positionvoulue pour l’accrochage.

c. Accrochage :

(1) Le No 1 donne le commandement« ACCROCHEZ ».

(2) les Nos 2, 4, 5 et 7 se placent près des flèches, lesNo 5 et 7 à gauche et les No 2 et 4 à droite, enordre décroissant à partir de la lunetted’accrochage, face à l’arrière. Le No 3 se placeprès du frein à main.

(3) Au commandement « SOULEVEZ », donné parle No 7, les Nos 2, 3, 4, 5 et 7 soulèvent lesflèches.

(4) Le No 7 fait pivoter la lunette d’accrochage enposition de route et branche le câble électrique.

(5) Le No 3 s’assure que le levier de frein est abaisséune fois la pièce accrochée.

Page 88: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00274

(6) Le No 5 verrouille le crochet de remorquage duvéhicule, remet la goupille en place et fixe lecâble de sécurité.

(a) Position de combat. Les servantsmontent à bord du véhicule sans autresdirectives.

(b) Position de route :

i. Le No 3 s’assure que le tube està la position horizontale,

ii. Le No 2 déverrouille lemécanisme de pointage endirection et le verrouille sur larotule escamotable de l’affût,

iii. Le No 2 fait pivoter le tube endirection du No 4 qui l’amèneau-dessus des flèches,

iv. Les Nos 2 et 3 verrouille leberceau (voir para 11), et,

v. Les servants montent à bord duvéhicule sans autres directives.

(7) Le No 1 soulève la plate-forme de tir, vérifie sielle est bien verrouillée et procède à un examengénéral de la pièce. Il monte alors à bord duvéhicule et guide le conducteur jusqu’à laposition de rassemblement.

(8) À l’exercice, lorsqu’il n’y a pas de véhicule, lesservants adoptent la position arrière.

MANOEUVRE EN DÉTACHEMENT RÉDUIT

74. Nota : Au combat, les détachements sont parfois réduits en raisondes relèves, des pertes ou de l’affectation de certains servants à d’autrestâches. En détachement réduit, la manoeuvre est le plus possible exécutée

Page 89: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 75

de la façon habituelle, le cumul des tâches relevant du No 1. Voici unexemple de la répartition des tâches.

a. Détachement de six servants. Un servant s’acquitte destâches des Nos 6 et 7.

b. Détachement de cinq servants. Un servant s’acquittedes tâches des Nos 5, 6 et 7.

c. Détachement de quatre servants :

(1) Le No 1 s’acquitte des tâches des Nos 1 et 2.

(2) Un servant s’acquitte des tâches des Nos 5, 6 et 7.

d. Détachement de trois servants :

(1) Le No 1 s’acquitte des tâches des Nos 1 et 2.

(2) Un servant s’acquitte des tâches des Nos 4, 5, 6 et7.

MANOEUVRE AVEC DU MATÉRIEL ENDOMMAGÉ

75. Nota : (Les notes qui suivent s’appliquent à des modificationsauxquelles l’on peut recourir au combat quand le matériel endommagé nepeut être remplacé ou réparé.)

a. Appareil de pointage en hauteur endommagé. Pointerla pièce à l’aide du niveau de pointage.

b. Lunette panoramique endommagée. L’OT ou le chefde section pointe la pièce à l’aide d’une boussole.

c. Bulle du niveau transversal endommagé. Le No 3pointe de la façon habituelle et procède à l’oeil à la misede niveau des appareils de pointage.

d. Dispositif de percussion endommagé. Le No 1 ordonneque l’équipement endommagé soit remplacé.

Page 90: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00276

e. Suspension hydraulique endommagée (mécanismehydraulique des flèches). Si les canalisationshydrauliques des flèches sont perforées ou bosselées, ilpeut être nécessaire d’ouvrir les flèches et de les fermer àla main à l’aide d’un palan (block and tackle), qui faitpartie du matériel de la pièce.

(1) Pour ouvrir les flèches :

(a) Le No 1 abaisse la plate-forme de tir,

(b) le No 4 et le No 5 fixent le palan auxpoints d’accrochage appropriés dechaque flèche, le No 4 sur la flèchedroite et le No 5 sur la flèche gauche,

(c) le No 5 garde le palan tendu,

(d) le No 2 désengage le cylindre de laflèche gauche,

(e) le No 1 ordonne « ÉCARTEZ » aprèsque le cylindre soit désengagé,

(f) les Nos 2, 3, 4 et 7 se placent près desflèches; les Nos 2 et 4 sur la droite et lesNos 3 et 7 sur la gauche; et le No 4déverrouille les flèches,

(g) le No 7 ordonne « SOULEVEZ », lesNos 2, 3, 4 et 7 soulève les flèches,

(h) graduellement et prudemment le No 5relâche le palan en soulevant le frein dupalan avec l’aide de la corde jusqu’à ceque la pièce repose fermement sur laplate-forme. Il est important de garderun bon contrôle sur le palan afind’éviter que les flèches ne s’ouvrentsoudainement, le poids de la pièceamène les flèches à s’ouvrir seules, et

Page 91: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 77

(i) lorsqu’il n’y a plus de tension sur lapalan, il est enlevé; ensuite les Nos 2, 3,4 et 7 écartent les flèches jusqu’à ce queles verrous des flèches soient engagés.

(2) Pour fermer les flèches :

(a) Le No 4 et le No 5 fixent le palan auxpoints d’accrochage appropriés dechaque flèche, le No 4 sur la flèchedroite et le No 5 sur la flèche gauche,

(b) le No 5 garde le palan tendu,

(c) les Nos 2 et 3 désengagent les verrousdes flèches,

(d) le No 2 met le levier de la pompe à laposition CLOSE (fermée),

(e) le No 1 ordonne « FERMEZ »,

(f) les Nos 2, 3, 4 et 7 se placent près desflèches; les Nos 2 et 4 sur la droite et lesNos 3 et 7 sur la gauche,

(g) le No 7 ordonne « SOULEVEZ », lesNos 2, 3, 4 et 7 soulève les flèches,

(h) Le No 5 commence alors à halertranquillement sur le palan, ce qui faitfermer les flèches. Il est important degarder un bon contrôle sur le palan afind’éviter que les flèches ne s’ouvrentsoudainement, le poids de la pièceamène les flèches à s’ouvrir seules, et

(i) Une fois les flèches fermées, le No 4verrouille les flèches.

Page 92: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00278

(j) le No 1 relève la plate-forme.

f. Contrôle du mécanisme de recul variable endommagé.Si un des composants est brisé ou endommagé, il peut êtrenécessaire de régler le mécanisme de recul variablemanuellement. Voir Figure 2-13.

1. Écrou 4. Levier - Position de recul long

2. Verrou 5. Support

3. Écrou du verrou 6. Levier - Position de recul court

Figure 2-13 : Contrôle du mécanisme de recul variable

(1) Angle de hausse moins que 622 mils (recullong) :

(a) Libérer le verrou (2) à l’aide de l’écrou(3), abaisser si nécessaire.

(b) Séparer la tige du mécanisme de reculvariable (située sur le côté droit duberceau), en retirant l’écrou (1), dumécanisme de contrôle (situé sur ledevant du berceau).

(c) Tourner le levier de la tige de frein (4)vers la droite du support (5).

Page 93: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce

B-GL-371-015/FP-002 79

(d) Lever le verrou (2) et resserrer l’écroudu verrou (3).

(2) Angle de hausse plus que 622 mils (reculcourt) :

(a) Libérer le verrou (2) à l’aide de l’écrou(3), abaisser le verrou si nécessaire.

(b) Séparer la tige du mécanisme de reculvariable (située sur le côté droit duberceau), en retirant l’écrou (1), dumécanisme de contrôle (situé sur ledevant du berceau).

(c) Tourner le levier de la tige de frein (6)vers la gauche du support (5).

(d) Lever le verrou (2) et resserrer l’écrou(3).

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AU COURS DU TIR DECARTOUCHES À BLANC

76. Nota :

a. Seuls les officiers, sous-officiers et canonniers qualifiés àl’école de la pièce peuvent commander une section oufaire partie du détachement d’une pièce pour le tir à blancdes salves ou à l’instruction.

b. Au cours du tir à blanc, il faut observer un intervalle de15 secondes avant de recharger la pièce. Même après cetintervalle, le rechargement ne doit avoir lieu qu’après quele No 1 ait examiné la chambre et l’âme et qu’il a retiré lesdébris.

c. En cas de raté, la manoeuvre prévue est exécutée, saufqu’il faut attendre au moins 30 minutes avant d’ouvrir la

Page 94: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LGI Mk II

B-GL-371-015/FP-00280

culasse. Personne ne doit se trouver derrière la culassequand on l’ouvre.

Page 95: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 96: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00286

CHAPITRE 3MANOEUVRE ANTICHAR

MESURES PRÉPARATOIRES

1. Nota :

a. Quand il choisit l’emplacement de la pièce, l’OT doits’assurer que cet emplacement se prête bien à laprotection contre les chars; il doit choisir l’emplacementde chaque pièce de façon à assurer la meilleure protectionpossible compte tenu de la nécessité de la dissimuler et defaciliter le contrôle et de la possibilité d’exécuter lestâches ordinaires de l’artillerie en campagne.

b. Afin d’assurer une surveillance toutes directions des charset d’être en mesure de pouvoir rapidement désigner lesobjectifs, l’OT attribue des zones d’observation à chaquepièce.

c. Afin d’être en mesure de pouvoir désigner les objectifsdifficiles à identifier, l’OT choisit normalement un oudeux points de référence, dont il communique au No 1 lesnoms et les distances.

d. Normalement, l’OT commande la distance maximale àlaquelle le tir doit être déclenché.

e. Il incombe à l’OT de commander les états d’alertepréventive spéciaux, s’il y a lieu (voir le para 2.),d’assurer de façon générale la conduite du tir effectué parla troupe, d’attribuer des objectifs aux pièces et decommander le déclenchement du tir.

f. Le plus tôt possible après la mise en batterie, le No 1s’assure que son équipe connaît bien son secteur deresponsabilité, la distance des objets de référence et ladistance du déclenchement du tir commandée par l’OT.

Page 97: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 87

g. Il commande que soient chambrées les douilles pour obusEBOP (HESH) ou EBM1 (HE M1), puis qu’elles soientmises de côté, à portée de la main.

2. États d’alerte préventive :

a. Généralités. Lorsque la menace d’une attaque par deschars est signalée, l’OT donne le commandement« DISPOSITIONS ANTICHARS » ou « ALERTE AUXCHARS ». Après l’alerte, au commandement« ANNULEZ DISPOSITIONS ANTI-CHARS » ou« ANNULEZ ALERTE AUX CHARS », le servicerégulier est repris.

b. « DISPOSITIONS ANTICHARS » :

(1) Le commandement « DISPOSITIONSANTICHARS » signifie que l’on croit qu’uneattaque exécutée par des chars est probable, maispas nécessairement imminente. Le pointage despièces ne change pas.

(2) Dix obus EBOP ou EBM1 sont préparés pourchaque pièce et placés de façon à être facilesd’accès.

(3) Le No 1 s’assure que tous les préparatifs duservice régulier ont été faits et qu’au moins unservant observe attentivement la zone attribuée.Si l’ordre en est donné, les filets de camouflagesont enlevés.

(4) La lunette de tir direct est mise en place et lelong cordon tire-feu est mis à portée de la main.

(5) Le commandement « ANNULEZDISPOSITIONS ANTICHARS » ou lecommandement « ALERTE AUX CHARS »contremande le commandement« DISPOSITIONS ANTICHARS ».

c. « ALERTE AUX CHARS » :

Page 98: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00288

(1) Le commandement « ALERTE AUX CHARS »signifie que l’attaque par des chars estimminente.

(2) L’équipe de pièce cesse toute autre activité. Aucommandement « DÉGAGEZ, À VOS POSTESPOUR LE POINTAGE », donné par le No 1, lapièce est amenée face au secteur qui lui estassigné.

(3) Les pièces sont chargées.

(4) Les réticules de la lunette de tir direct sont misen coïncidence à zéro.

(5) La zone désignée est surveillée de près.

d. Engagement antichar :

(1) Lorsque des chars sont en vue, l’OT indique ladirection à quelques-unes ou à toutes des piècesau moyen des zones et des points de référencedont il a été convenu.

(2) Le No 1 ne donne le commandement « FEU »qu’après que l’OT a donné le commandement« ENGAGEZ », mais, par la suite, il donne tousles commandements qui s’imposent et assure lapoursuite des chars par sa pièce.

(3) Lorsqu’il a été établi qu’il s’agit bien de charsennemis et qu’ils sont à la portée efficace, l’OT,en donnant le commandement « ENGAGEZ »,ou « NUMÉRO ___, ENGAGEZ » ou« NUMÉRO et NUMÉRO ENGAGEZ »,confie la conduite du tir à tous les chefs de pièceou à certains d’entre eux.

(4) Le commandement « HALTE AU TIR »contremande le commandement « ENGAGEZ ».

Page 99: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 89

(5) Le commandement « ANNULEZ ALERTEAUX CHARS » contremande le commandement« ALERTE AUX CHARS ».

EMPLOI DU TIR

3. Généralités :

a. L’emploi efficace du tir est fonction :

(1) de la clarté des ordres initiaux émis par le No 1, ycompris l’indication précise de l’objectif,

(2) du choix judicieux de la distance initiale et de lacorrection de visée effectué par le No 1,

(3) de la précision du pointage exécuté par le No 3,

(4) de la réaction immédiate du chargeur, aucommandement « FEU », donné par le No 3,

(5) d’une bonne observation faite par le No 1 et descorrections précises commandées, s’il y a lieu, et

(6) du rendement des autres servants.

4. Conduite du tir :

a. Commandements préliminaires. Afin d’accélérer lamanoeuvre et d’assurer la découverte rapide des erreurs etdes omissions, le No 1 donne les commandementssuivants dans l’ordre établi :

(1) Désignation de l’objectif. La désignation d’unobjectif signifie le début d’une mission, parexemple : « OBJECTIF. CHAR À COQUEDISSIMULÉE ». L’expression « coquedissimulée » signifie que la majeure partie del’objectif n’est pas visible.

Page 100: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00290

(2) La portée. La connaissance de la portée aide leNo 3 à repérer l’objectif et lui indique lagraduation à utiliser (voir le para 4.b.).

(3) « FLÈCHE À DROITE (GAUCHE) » ou« POINTAGE À DROITE (GAUCHE) ».L’un ou l’autre de ces commandements se donnepour pointer la pièce sur l’objectif, par exemple :« FLÈCHES À GAUCHE » ou « POINTAGE ÀDROITE ».

(4) Description. Une description de l’objectif peutêtre nécessaire si le No 3 ne peut l’identifier (voirle para 4.c.).

(5) « VU ». Le commandement « VU » a pour butd’indiquer au détachement que la pièce pointesur l’objectif.

(6) « CORRECTION DE VISÉE ». Lecommandement « CORRECTION DE VISÉE »indique au No 3 la graduation à utiliser (voir lespara 4.e. et f.).

(7) « FEU ». Le commandement « FEU » indiqueau No 3 qu’il doit donner le commandement« FEU » dès que le pointage est terminé.

b. La portée initiale. Le No 1 annonce l’appréciation de laportée en mètres, par exemple « PORTÉE QUATRECENTS » ou « PORTÉE SIX CINQ ZÉRO » ou enmillième, par exemple « PORTÉE DEUX ZÉRO MILS »Le No 3 applique la portée commandée par le No 1 etpointe le réticule correspondant à la portée sur le centre dela masse visible.

c. Description de l’objectif. Lorsque l’objectif est bienévident, il n’est pas nécessaire d’en faire la description.Cependant, si la mesure s’impose, la description doit êtrebrève et les caractéristiques les plus en vue sont décritesen premier, comme dans les exemples suivants :

Page 101: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 91

(1) d’après la direction du déplacement : « SEDÉPLAÇANT VERS LA DROITE », « DEFACE »,

(2) d’après la position du groupe ou par sonimportance : « RANGS SERRÉS », « PETITGROUPE », et

(3) d’après la position d’un char parmi plusieurs :« CHAR DE TÊTE », « CHAR DE QUEUE »,« DEUXIÈME CHAR À PARTIR DE LAGAUCHE ».

d. Désignation par secteurs ou par objet de référence. Sile No 1 ne peut pas retourner à la pièce, il indique ladirection de l’objectif au No 3 au moyen des secteurs et, ets’il y a lieu, utilise des données angulaires à droite ou àgauche des objets de référence. Exemple :

(1) « NOUVEL OBJECTIF. COQUEDISSIMULÉE. PORTÉE 600 », « SECTEURDE DROITE. OBJET DE RÉFÉRENCE :MAISON; À DROITE 10 ».

(2) « NOUVEL OBJECTIF. PORTÉE 400.SECTEUR DE DROITE. GROUPEIMPORTANT. CHAR DE TÊTE ».

e. Correction de visée initiale. Le tableau à la Figure 3-1présente la correction de visée initiale applicable à unobjectif se déplaçant latéralement.

Vitesse de déplacementlatéral de l’objectif (km/h)

Correction de visée(en millièmes)

15 10

30 2050 30

Nota :

1. Pour un objectif se déplaçant en diagonale, commander la moitié

Page 102: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00292

de la correction.

2. Pour les objectifs immobiles ou se présentant de face, lacorrection est nulle. Pour parer à la dérive causée par le vent, il estparfois nécessaire d’effectuer une correction.

Figure 3-1 : Correction de visée initiale applicable à un objectif en déplacementlatéral

5. Observation et corrections :

a. Observation du tir. Dans la mesure du possible, le No 1observe la trajectoire de l’obus et non sa chute. Sil’observation s’effectue avant que l’obus passe l’objectif,ou après qu’il l’ait passé, il existe une possibilité d’erreur.

b. Corrections :

(1) Le but est d’atteindre l’objectif au premier coup.Si le premier obus rate l’objectif, il faut aussitôtcorriger soit la portée, soit la correction de viséeafin d’atteindre l’objectif au deuxième coup.

(2) Sauf pour un coup court, il est rarement possiblede déterminer la distance d’un obus qui s’écartede la ligne de tir. En conséquence, avant demodifier la portée, le No 1 doit veiller à ce que lapièce soit bien pointée en direction.

(3) Si l’obus rate l’objectif par un grand écart, il fautcommander une modification importante. Danstous les autres cas, il faut observer les règlesétablies aux para 5.c. et d. ci-dessous.

c. Correction de visée :

(1) Si un obus tombe à la droite ou à la gauche de laligne de tir, le No 1 commande une nouvellecorrection de visée. La modification à apporterest fonction de la portée et de la surface del’objectif qui se présente à la vue.

Page 103: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 93

(2) Les modifications à apporter à la correction devisée dans le cas des objectifs situés entre 400 et600 mètres sont les suivantes :

(a) objectifs se déplaçant latéralement endroite ligne ou en diagonale : 10millièmes,

(b) objectifs se présentant deface : 5 millièmes, et

(c) objectifs à coquedissimulée : 5 millièmes.

(3) Il faut doubler les modifications dans le cas desobjectifs situés à moins de 400 mètres; dans lecas des objectifs situés à plus de 600 mètres, ilfaut les diminuer de moitié.

d. Correction de la portée :

(1) Portée de 0 à 300 mètres (EBOP) ou de 0 à500 mètres (EB, charge 7). Dans les limites deces portées, la trajectoires est assez tendue pourempêcher un char de 2,5 mètres de passerindemne.

(2) Portée de 300 à 600 mètres (EBOP) ou de 500à 900 mètres (EB, charge 7). Ces portéescomprennent la zone dans laquelle la trajectoireest assez tendue pour permettre une appréciationde la distance sans encadrer l’objectif. Si le couptouche la base d’un char de 2,5 mètres, par suitedu tir à la limite de la distance, par exemple 600mètres dans le cas d’un EBOP, une distanceaccrue de 100 mètres fera que l’obus effleurerala partie supérieure du char. Durant le tir deréglage dans cette zone, les modifications deportée devraient rarement excéder 100 mètres;souvent, des modifications de 50 mètressuffisent.

Page 104: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00294

(3) Portée de 600 à 1200 mètres (EBOP) ou de900 à 1600 mètres (EB, charge 7). Cette zonecomprend les distances où les coups au but nesont possibles que dans une certaine mesure. Onutilise normalement la méthode de l’encadrementpour régler le tir dans cette zone. Le tir nedevrait pas être déclenché à ces distances.

e. Table de correction de défaut d’alignement vertical.La distance qui sépare les points d’éclatement de deuxobus tirés sur un objectif vertical à des distancesdifférentes constitue la correction de défaut d’alignementvertical. Le tableau à la Figure 3-2 présente la correctionde défaut d’alignement vertical à effectuer lors d’unemodification de 100 mètres apportée à différentesdistances pour le tir d’EBOP et d’EB à la charge 7.

Obus EBOP EB charge 7

Portée(m)

Correction(pieds)

RemarquesCorrection

(pieds)Portée

(m)

100

200

300

0.0

0.5

1.0

Tir initial à une portéeréglée à 400 mètres

0.0

0.0

0.5

1.0

1.5

100

200

300

400

500

400

500

600

1.5

2.0

2.5

Tir initial à la portéeestimée. Augmenter oudiminuer par multiplesde 50 ou de 100 mètres.Le réglage parencadrement n’est pasnécessaire.

2.0

2.5

3.0

3.5

4.0

600

700

800

900

Page 105: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 95

Obus EBOP EB charge 7

Portée(m)

Correction(pieds)

RemarquesCorrection

(pieds)Portée

(m)

700

800

900

1000

1100

1200

3.0

4.0

5.0

6.5

7.0

8.0

Réglage par encadrementpour frapper l’objectif.

4.5

5.0

5.5

6.0

6.5

7.0

7.5

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1300 Le tir sur objectifs mobiles à cette distanceest trop imprécis

Figure 3-2 : La correction de défaut d’alignement vertical en pieds par 100mètres de modification de portée

POINTAGE ANTICHAR

6. Nota :

a. Point de visée. Le point de visée est le centre de la massevisible de l’objectif.

b. Portée. Toutes les portées sont inscrites sur le réticule dela lunette de tir direct.

c. Correction de visée. La correction de visée commandées’applique au point de visée.

d. Déplacement des flèches. Une fois la pièce pointéeinitialement sur l’objectif par le No 1, le No 3 donne lecommandement «FLÈCHES À DROITE (GAUCHE) »lorsqu’il faut déplacer les flèches et le commandement« HALTE » une fois le déplacement terminé.

Page 106: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00296

e. Étapes du pointage. Le No 3 applique la portée et lacorrection de visée au réticule de la lunette de tir direct etpointe sur le centre de la masse visible (voir Figure 3-3).

Lunette pour le tir direct réglé à zéro

Munition : EBOPPortée : 750 mètres

Page 107: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 97

Correction de visée : Gauche 20mils

Figure 3-3 : Pointage pour le tir direct

Page 108: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-00298

TÂCHES DES SERVANTS EN TIR ANTICHAR

7. Tâches du No 1 :

a. Diriger le tir de sa pièce de la façon suivante :

(1) Choisir l’objectif le plus dangereux dans ladirection indiquée par l’OT.

(2) Désigner au No 3 l’objectif choisi en orientant lapièce vers l’objectif.

(3) Donner les commandements préparatoires àl’engagement de l’objectif.

(4) Prendre place à un endroit d’où il peut observerl’objectif.

(5) Donner le commandement « FEU » :

(a) quand il est prêt à observer l’objectif,

(b) quand l’objectif est à la distance vouluepour déclencher le tir, et

(c) après que le commandement« ENGAGEZ » ait été donné par l’OT.

(6) Observer et, si la mesure s’impose, rectifier le tir.Il importe de ne pas faire de rectification sur unobus annoncé « ERREUR » par le No 3 à moinsqu’une rectification ne s’impose en raison dudéplacement de l’objectif; il doit plutôt redire« ERREUR ».

(7) Donner le commandement « HALTE AU TIR »lorsqu’il est convaincu que l’objectif a été détruitou qu’il est disparu. Il choisit alors un nouvelobjectif et l’engage. Si l’objectif fait partie dumême groupe que le dernier et exige les mêmesréglages de correction de visée et de portée, il

Page 109: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 99

doit donner le commandement « (description) - ANNULEZ HALTE AU TIR ».Dans le cas contraire, il doit donner une nouvellesérie de commandements préparatoires, et, s’iln’est pas en mesure de retourner à la pièce pourdésigner l’objectif au No 3, il doit décrire laposition au moyen des secteurs ou des objets deréférence.

8. Tâches du No 2 :

a. Tour à tour, avec les Nos 4 et 7, le No 2 charge la pièce etfait feu.

b. Dès qu’il est prêt, il saisit le LONG cordon tire-feu etannonce « PRÊT ». Il fait feu quand il reçoit lecommandement « PARÉ - FEU », donné par le No 3. Ilest d’importance capitale qu’il ne s’écoule aucun délaientre le commandement « FEU », donné par le No 3, et ledépart du coup.

9. Tâches du No 3 :

a. Donner le commandement « FEU », chaque fois que lapièce doit faire feu. Pointer en direction et en hauteur àl’aide de la lunette de tir direct.

b. Pointer en direction en avant de l’objectif et prévoir s’il ya lieu un délai convenable pour le chargement. Quandl’objectif approche de la ligne voulue, il doit donner lescommandements « PARÉ », puis « FEU », au momentopportun.

c. Le No 3 applique la portée et la correction de visé,ordonnées par le No 1, sur les échelles appropriées etpointe le réticule central sur le centre de la masse visible.Il garde la pièce pointée en direction et en hauteur, selonles directives, du début à la fin de la mission.

d. S’assurer qu’il a identifié l’objectif désigné par le No 1.Dans le doute, annoncer « OBJECTIF PERDU ».

Page 110: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002100

e. Redire tous les réglages de correction-but et de distancecommandés par le No 1.

f. Donner le commandement « PARÉ FEU », une foisla pièce pointée, pourvu que :

g. le No 1 ait donné le commandement « FEU », et

h. le chargeur ait annoncé « PRÊT ».

i. Annoncer « ERREUR » chaque fois que la pièce fait feumais qu’elle n’est pas pointée correctement en direction eten hauteur.

j. Annoncer « OBJECTIF PERDU » quand il ne peut pasvoir l’objectif.

k. Donner le commandement « FLÈCHES À DROITE(GAUCHE) », s’il y a lieu.

10. Tâches du No 4 :

a. Tour à tour, avec les Nos 2 et 7, charger la pièce et fairefeu.

b. Dès qu’il a chargé la pièce, saisir le LONG cordon tire-feu et annoncer « PRÊT ». Au commandement « PARÉ -FEU », donné par le No 3, faire feu. Il est d’importancecapitale qu’il ne s’écoule aucun délai entre lecommandement « FEU », donné par le No 3, et le départdu coup.

11. Tâches des Nos 5 et 6 :

a. Au commandement « À VOS POSTES POUR LEPOINTAGE », les Nos 5 et 6 manoeuvrent les flèchesjusqu’à ce que le No 1 donne le commandement « À VOSPOSTES ».

b. Le No 1 ne doit donner le commandement « À VOSPOSTES » qu’après que l’OT ait donné lecommandement « ANNULEZ ALERTE AUX CHARS ».

Page 111: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 101

12. Tâches du No 7 :

a. Tour à tour, avec les Nos 2 et 4, charger la pièce et fairefeu.

b. Dès qu’il a chargé la pièce, saisir le LONG cordon tire-feu et annoncer « PRÊT ». Au commandement « PARÉ -FEU », donné par le No 3, faire feu. Il est d’importancecapitale qu’il ne s’écoule aucun délai entre lecommandement « FEU », donné par le No 3, et le départdu coup.

ÉCOLE DE LA PIÈCE ANTICHAR

13. La manœ uvre :

a. Mesures préparatoires. Au commandement « ALERTEAUX CHARS », donné par l’OT, il faut exécuter lamanoeuvre suivante :

(1) le No 1 donne les commandements « À VOSPOSTES POUR LE POINTAGE » et« DÉGAGEZ », s’il y a lieu, puis la pièce estplacée face au secteur qui lui est assigné,

(2) les Nos 5 et 6 demeurent près des flèches,

(3) le No 3 abaisse le tube jusqu’à ce qu’il soit àl’horizontal,

(4) le No 1 donne le commandement « EBOPCHARGEZ » ou « EB CHARGE 7CHARGEZ »,

(5) le No 2 charge la pièce puis se déplace à lagauche du berceau, saisit le cordon de la maindroite puis annonce « PRÊT ». (Attention : ilfaut prendre garde de rester hors de la trajectoirede la masse en recul et de la culasse.), et

Page 112: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002102

(6) le No 4 et le No 7 prennent position pour lechargement avec un obus prêt à charger.

b. Engagement. Au commandement « CHARSSECTEUR___ » ou « CHARS ARRIÈRE___ », donnépar l’OT, il faut exécuter la manoeuvre suivante :

(1) le No 1 choisit son objectif, évalue la portée etdonne le commandement « OBJECTIF(PORTÉE) »; le No 3 redit la portée,

(2) pour pointer la pièce sur l’objectif, le No 1 donneles commandements « FLÈCHES À DROITE(GAUCHE) » ou « POINTAGE À DROITE(GAUCHE) » tout en donnant une description del’objectif, s’il y a lieu, de même que la correctionde visée,

(3) le No 3 redit la correction de visée,

(4) lorsque la pièce pointe sur l’objectif, le No 1annonce « VU »,

(5) le No 3 applique la portée et la correction de visé,ordonnées par le No 1, sur les échellesappropriées et pointe le réticule central sur lecentre de la masse visible et, lorsque le pointageest correct, annonce « VU »,

(6) le No 1 se place à son poste d’observation,

(7) au commandement « NUMÉRO ENGAGEZ »,donné par l’OT, le No 1 donne le commandement« FEU » dès qu’il est prêt,

(8) le No 3 donne le commandement « PARÉ FEU »et s’écarte au même moment,

(9) au commandement « FEU », donné par le No 3,le No 2, le No 4 ou le No 7 fait feu,

Page 113: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Manoeuvre Antichar

B-GL-371-015/FP-002 103

(10) le No 1 observe l’objectif et commande lescorrections nécessaires,

(11) dès que la pièce a fait feu, le No 2, le No 4 ou leNo 7 recharge puis annonce « PRÊT »,

(12) la pièce est toujours rechargée sans autrecommandement; elle fait feu au commandement« FEU », donné par le No 3, et

(13) à moins qu’un commandement ne soit donné ouqu’une correction ne soit commandée par le No

1, le No 3 continue de faire feu conformémentaux réglages en usage.

Page 114: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002104

CHAPITRE 4POINTAGE

APPAREIL DE POINTAGE (LUNETTE PANORAMIQUE)

1. Description,(voir Figure 4-1).

1. Échelle mobile 5. Micromètre de l’échelle principale

2. Vis de blocage 6. Micromètre de l’échelle mobile

3. Doigt de débrayage 7. Blocage du micromètre

4. Échelle principale 8. Bague d’obturation

Figure 4-1 : La lunette panoramique

2. Échelles. La lunette panoramique a deux échelles horizontalesgraduées en sens opposés.

a. Échelle principale :

(1) L’échelle principale est graduée en centaines demillièmes, dans le sens contraire des aiguillesd’une montre. L’échelle correspondante des

Page 115: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 105

unités se trouve sur le micromètre intérieur degauche. L’échelle sert à relever, dans le sens desaiguilles d’une montre, l’angle entre la directiondans laquelle la pièce pointe et la direction danslaquelle la lunette panoramique pointe.

(2) L’échelle principale sert au pointage initial endirection effectué en vue de l’inscription desangles aux points de pointage et à vérifier ladirection dans laquelle la pièce pointe.

(3) Afin de garantir que l’échelle principale relèvedes angles horizontaux réels au cours de cesopérations importantes, les bulles du niveautransversal et du niveau longitudinal de la lunettepanoramique doivent se trouver entre leursrepères.

b. Échelle mobile :

(1) L’échelle mobile est graduée en centaines demillièmes, dans le sens des aiguilles d’unemontre. L’échelle correspondante des unités setrouve sur le micromètre extérieur de gauche.

(2) Orientée sur un point de pointage, l’échellemobile permet le pointage de la pièce dansn’importe quelle direction. L’échelle est soit à laposition « mobile », soit à la position « fixe ».

(3) Façon de rendre l’échelle mobile :

(4) Seul le No 1 exécute cette manoeuvre. Le but dela manoeuvre est de garantir que l’échelle affichele relèvement de pointage de la pièce lorsque lalunette panoramique pointe sur le point depointage en usage.

(5) Lorsque la pièce pointe dans la direction voulueet que la lunette panoramique est orientée sur lepoint de pointage, le No 1 desserre la vis de

Page 116: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002106

blocage et amène l’échelle à l’azimut commandé,après quoi il resserre la vis.

(6) Le No 1 desserre le micromètre de l’échellemobile et amène l’échelle au nombre d’unitéscommandé, après quoi il resserre la vis.

(7) Façon de marquer l’échelle mobile :

(8) Cette manoeuvre consiste à marquer auxappareils de pointage en direction les azimutscommandés durant une mission. Lorsque le No 3vise de nouveau le point de pointage, la piècepointe dans la direction qu’indique la lunettepanoramique.

(9) Le No 3 déplace l’échelle principale et l’échellemobile, qui font bloc, et marque l’azimutcommandé à l’échelle mobile et au micromètreextérieur de gauche.

3. Pour plus de commodité, au cours du pointage indirect, la têtepivotante est munie d’un bouton de hausse qui permet de déplacer l’imagevers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’elle apparaisse au centre du champde visée.

4. Motif du réticule. Des traits horizontaux et verticaux coupent lemotif du réticule de la lunette panoramique. Des repères verticauxnumérotés tous les 10 millièmes, jusqu’à 80 millièmes, coupent la lignehorizontale tous les 5 millièmes. Les subdivisions en question servent àeffectuer la correction d’écart de pointage (voir Figure 4-2).

Page 117: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 107

Figure 4-2 : Le pointage pour la correction de défaut d’alignement

LUNETTE DE TIR DIRECT

5. La lunette de tir direct sert à régler la correction de visée et ladistance en pointage antichar. Les dispositifs optiques et mécaniquesgrossissent l’image deux fois et présentent un champ de vision de340 millièmes. Le motif du réticule est double et la lunette est munie dedeux boutons de commande, soit un bouton de hausse et un bouton deréglage à zéro vertical. L’image de visée est divisée en deux; la partiesupérieure est traversée tous les 5 millièmes par des traits verticaux disposésde chaque côté du réglage à zéro vertical. La partie centrale se compose detrois groupes de traits horizontaux marqués 0, 0.5, 1.0 et 1.5 km,correspondant à des centaines de mètres, et séparés par un traitintermédiaire entre chaque valeur. Chaque groupe de marques correspond àun type précis de munition, soit EBM1 ou L43A2 EBOP. L’échelle dedroite est en millième, de 0 à 60, marquée au 10 millièmes et graduée à tousles 2 millièmes.

6. Manœ uvre :

a. À l’aide du bouton moleté latéral, le No 3 déplace aubesoin le bouton à réglage à zéro vertical de sorte qu’ilcoïncide avec le repère de correction de visée (il s’agit del’échelle située au sommet du réticule). S’il n’y a pas de

Page 118: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002108

correction de visée, il faut s’assurer que le réglage verticalest à 0.

b. Le No 3 tourne alors le bouton moleté du dessus pour quele réglage à zéro horizontal coïncide avec la portéecorrespondant au type de munition utilisé.

c. Quand il pointe la pièce, le No 3 amène sur l’objectif lepoint où les repères de réglage à zéro se coupent (voirFigure 4-3).

1. Bouton de commande de portée

2. Bouton de commande de correction de visée

Figure 4-3 : Lunette de tir direct

MARQUER LES APPAREILS DE POINTAGE

7. Nota :

a. Utilisation du doigt de débrayage. Le doigt dedébrayage sert à déplacer les échelles quand l’angledépasse 200 millièmes. Il ne faut pas essayer de remettreles engrenages au réglage exact commandé. Pours’assurer que les engrenages sont bien engagés, lemicromètre doit faire au moins un tour complet.

Page 119: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 109

b. Réglage des échelles et derniers mouvements. Afind’éviter les erreurs causées par le jeu nuisible, il fautobserver rigoureusement les restrictions suivantes :

(1) Bulles. S’assurer que les bulles sont bien entreleurs repères.

(2) Repères de lecture. S’assurer que la graduationcorrespondant à la modification demandée estalignée exactement sur le repère.

(3) Pointage en direction. Le dernier mouvementdu volant de pointage en direction doit amener letrait vertical de la lunette panoramique près duPPP de la gauche vers la droite.

(4) Hausse. Quand on élève ou abaisse le tube, ilfaut exécuter le dernier mouvement du volant depointage en hauteur dans le sens qui offre le plusde résistance.

(5) Azimut. C’est la main gauche qui doit toujoursservir à marquer un angle sur la lunettepanoramique.

8. Manœ uvre :

a. Pour marquer un angle sur un point de pointage. Aucommandement « POINT DE POINTAGE___ » ou« POINT DE POINTAGE - GONIOMÈTRE-BOUSSOLE. NUMÉRO___ », le No 3 utilise le doigt dedébrayage et, après avoir engagé les engrenages, tourne lebouton du micromètre jusqu’à ce que l’échelle principalecorresponde à la centaine de millièmes directementinférieure à l’angle commandé et jusqu’à ce que lemicromètre de l’échelle principale indique 0, il tourneensuite le bouton du micromètre vers le bas jusqu’à ceque le repère soit aligné sur le nombre de millièmesvoulu, comme dans les exemples suivants :

(1) Premier exemple. L’angle commandé est 3257.Le No 3 amène l’échelle principale à 32 (3200) et

Page 120: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002110

57 est appliqué sur l’échelle principale dumicromètre.

(2) Deuxième exemple. L’angle commandé est0698. Le No 3 amène l’échelle principale à 6(600) et 98 est appliqué sur l’échelle principaledu micromètre.

b. Pour marquer un azimut. Au commandement« AZIMUT __ », le No 3 utilise le doigt de débrayage, s’ily a lieu, et, après avoir engagé les engrenages, marquel’azimut commandé à l’échelle mobile en tournant lebouton du micromètre jusqu’à ce que l’échelle mobilecorresponde à la centaine de millièmes directementinférieure à l’angle commandé et jusqu’à ce que lemicromètre de l’échelle mobile indique 0, il tourneensuite le bouton du micromètre vers le haut jusqu’à ceque le repère soit aligné sur le nombre de millièmesvoulu.

c. Pour marquer une modification de l’azimut. Aucommandement « AZIMUT À DROITE (GAUCHE) », le No 3 tourne le bouton du micromètre et compte lesmillièmes sur le micromètre de l’échelle mobile, commesuit :

(1) au commandement « AZIMUT ÀDROITE___ », il tourne le bouton vers le haut;au commandement « AZIMUT ÀGAUCHE___ », il le tourne le bouton vers lebas, et

(2) dans chaque cas, il tourne le bouton de la maingauche.

d. Pour marquer une hausse à l’échelle des hausses (voirFigure 4-4)

(1) Au commandement « HAUSSE___ », le No 3tourne le bouton de pointage en hauteur jusqu’àce que le réglage approximatif corresponde à lacentaine de millièmes directement inférieure à

Page 121: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 111

l’angle commandé et jusqu’à ce que lemicromètre de pointage en hauteur soit à 0.

(2) Il tourne ensuite le bouton de pointage enhauteur du micromètre jusqu’à ce que le repèresoit aligné sur le nombre de millièmes voulu.

A. Centre de l’arcB. PPP 1C. PPP 2D. CollimateurE. Jalons de repérageF. Piquet de nuitG. Piquet de nuit 2

1. Vis de blocage2. Commande de nivellement transversal3. Plaquette d’inscription4. Échelle de pointage en hauteur5. Niveau à bulle transversal6. Micromètre de pointage en hauteur7. Bouton de pointage en hauteur8. Niveau à bulle longitudinal9. Tige de verrouillage10. Support de la lunette panoramique

Figure 4-4 : Support de pointage

e. Pour marquer une modification de hausse. Aucommandement « HAUSSE, AUGMENTEZ(DIMINUEZ)___ », le No 3 tourne le bouton de pointageen hauteur et compte les millièmes sur le micromètre dansla direction voulue. Pour augmenter tourner lemicromètre vers la gauche, pour diminuer tourner lemicromètre vers la droite.

Page 122: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002112

f. Pour marquer une hausse au niveau de pointage enhauteur. Au commandement « POINTAGE AUNIVEAU », le No 1 ajoute à toutes les haussescommandées la correction pour la déviation du zéro puismarque la hausse en amenant le bras mobile à la tranchede 10 millièmes directement inférieure à la haussecommandée. Il aligne ensuite le repère du micromètre aumillième le plus proche ou, s’il y a lieu, au dixième demillième.

CHOIX DES POINTS DE POINTAGE DE PIÈCE 1 ET 2

9. Nota :

a. La responsabilité de choisir les PPP incombe au No 1.Les priorités à cet égard sont décrites en détail à 27.b duChapitre 2.

b. Si l’on choisit un objet éloigné comme PPP, celui-ci doit :

(1) être bien en évidence et être facile à distinguer,

(2) présenter une arête vive sur laquelle on puissepointer, et

(3) être dans une direction telle qu’on puissel’utiliser pour tous les objectifs au sein de lazone situés dans la zone de tir de la pièce et qu’ilne risque pas d’être masqué par le tube de lapièce lorsqu’elle pointe à une hausse élevée, parses servants ou par les autres pièces ou leursservants.

c. Le PPP numéro 1 doit remplir les conditions énuméréesci-dessus et doit de plus être le plus loin possible. À titreindicatif, la distance peut se situer à environ 1500 mètres;idéalement, il se trouve à l’avant à gauche ou à l’arrière àdroite.

d. Le PPP numéro 2 doit remplir les conditions énuméréesci-dessus et doit de plus être assez proche pour rester

Page 123: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 113

visible malgré la détérioration des conditionsatmosphériques, sans toutefois être placé si près qu’il enrésulterait des erreurs d’azimut quand la pièce est pointéeen direction. À titre indicatif, la distance peut être de 300à 600 mètres; idéalement, le PPP se trouve à l’avant àgauche ou à l’arrière à droite.

e. Dans le but d’éviter toutes confusions par le No 3 lors dupointage, les PPP1 et PPP2 devraient être situés dans dedifférents quadrants, exemple PPP1 avant gauche et PPP1arrière droit.

POINT DE VISÉE

10. Nota. Au cours du pointage indirect fait au moyen du volant depointage en direction, le No 3 aligne comme suit le trait vertical central de lalunette panoramique.

a. En fonction d’un point de pointage. Sauf avis contraire,il aligne le trait sur l’arête gauche du point de pointage.

b. Avec le collimateur. Il aligne le trait vertical centralconformément à la méthode décrite à l’annexe G.

c. En fonction de jalons de repèrage. Il aligne le trait surl’arête gauche des jalons, pourvu qu’ils semblent en ligne.Dans le cas contraire, il l’aligne de sorte que le jalonéloigné semble exactement à mi-chemin entre le jalonrapproché et le trait vertical. Le trait horizontal est alignésur le jalon rapproché au niveau du sol. Voir Figure 4-2.

d. Pointage direct. Le point de visée est le centre de lamasse visible de l’objectif.

ÉTAPES DE LA MANOEUVRE DE POINTAGE

11. Nota :

a. Il faut suivre rigoureusement les étapes de la manoeuvrede pointage, sans quoi un réglage peut en déranger un

Page 124: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002114

autre et retarder le pointage ou entraîner un pointageerroné.

b. La pièce est pointée en hauteur lorsque les valeurscommandées sont marquées correctement à l’échelle deshausses et que les bulles du niveau transversal et duniveau longitudinal sont entre leurs repères.

c. La pièce est pointée en direction lorsque les valeurscommandées sont marquées correctement à l’échellemobile, que le trait vertical central de la lunettepanoramique est aligné sur le bon point de pointage et queles bulles du niveau transversal et du niveau longitudinalsont entre leurs repères.

d. À moins que les tourillons soient bien de niveau, lemoindre réglage en direction ou en hauteur modifiel’autre élément. Cependant, un léger réglage en hauteur amoins d’effet sur l’azimut qu’un léger réglage en azimutn’en a sur la hauteur. C’est pourquoi il est souhaitable, enpointage indirect, d’effectuer les derniers réglages endirection et en hauteur l’un tout de suite après l’autre etque le No 3 annonce « PRÊT » dès que tout mouvementapparent de la pièce a cessé.

e. Les instructions suivantes illustrent l’ordre dans lequel lamanoeuvre de pointage doit se dérouler. L’ordre enquestion vise à donner le plus vite possible un pointageprécis et uniforme.

(1) Pointage en direction. Le No 3 manoeuvrerapidement la pièce en direction jusqu’à ce quele trait vertical de la lunette panoramique soitaligné sur le point de pointage. Par la suite, ilmet tour à tour au niveau la bulle du niveautransversal à l’aide da la commande denivellement transversal et la bulle du niveaulongitudinal à l’aide du volant de pointage enhauteur et il ramène la pièce au point de pointagejusqu’à ce qu’elle pointe en direction.

Page 125: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 115

(2) Pointage en hauteur. Le No 3 élève ou abaissele tube rapidement jusqu’à ce que la bulle duniveau longitudinal soit entre ses repères. Puis,en manoeuvrant la commande de nivellementtransversal et le volant de pointage en hauteur, ilamène les deux bulles entre leurs repères.

12. Manoeuvre de pointage indirect :

a. Pointage indirect ordinaire. Le tableau à la Figure 4-5présente les étapes du pointage indirecte ordinaire.

Sér Commandement Manoeuvre

1 « AZIMUT ___ » Le No 3 applique l’azimut ordonné à la lunettepanoramique et pointe en direction. Le No 1 vérifiel’azimut en utilisant le piquet du centre de l’arc.

2 « HAUSSE___ » Le No 3 applique la hausse ordonnée à l’échelle deshausses puis fait la lecture de la hausse appliquée,« HAUSSE___ ». Il pointe la pièce en hauteur, faitles derniers ajustements et annonce « PRÊT ».

Figure 4-5 : L’ordre à suivre pour le pointage indirect ordinaire

b. Manoeuvre de pointage au niveau. Le tableau àlaFigure 4-6 présente les étapes du pointage au niveau.

13. Pointage antichar. Les instructions ayant trait au pointageantichar Figurent au Chapitre 3.

Sér Commandement Manoeuvre

1 « AZIMUT ___ » Le No 3 applique l’azimut ordonné à la lunettepanoramique et pointe en direction. Le No 1vérifie l’azimut en utilisant le piquet du centrede l’arc.

2 « POINTAGEAU NIVEAU »

Le No 1 obtient le pointage au niveau, le No 3nettoie les facettes de nivellement du manchonde culasse.

3 « HAUSSE___ » Le No 1 applique la correction pour la déviationdu zéro à la hausse ordonnée et applique lerésultat sur le pointage au niveau, il le remet

Page 126: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002116

ensuite au No 3. Le No 3 en fait la lecture enguise de vérification et le remet au No 1. LeNo 1 met le niveau de pointage sur les facettesde nivellement du manchon de culasse ens’assurant que l’indication « line of fire »(direction du tir) et que la flèche, situé au bas,pointe en direction de la bouche du tube. LeNo 3 pointe la pièce en hauteur et fait lesderniers ajustements et annonce « PRÊT ». LeNo 1 enlève le niveau de pointage du manchonde culasse.

Figure 4-6 : L’ordre à suivre pour le pointage indirect avec le niveau depointage au niveau

PASSER D’UN POINT DE POINTAGE À UN AUTRE

14. Nota :

a. Il est parfois nécessaire de passer d’un point de pointage àun autre, par exemple du PPP numéro 1 au PPP numéro 2.

b. Si, au cours d’une mission de tir, le point de pointage enusage devient inutilisable, le No 3 annonce au No 1 « PPPNUMÉRO 1 OBSTRUÉ ». Le No 1 donne alors l’ordrede passer à un autre point de pointage.

15. Manoeuvre. Le No 3 annonce « PPP NUMÉRO OBSTRUÉ »

a. le No 1 fait la lecture de l’échelle mobile et dumicromètre, et donne le commandement « FAITESRAPPORT »;

b. le No 3 annonce la lecture faite à l’échelle mobile et aumicromètre;

c. le No 1 donne au No 3 le commandement « PPPNUMÉRO 2 » pour qu’il marque à la lunettepanoramique l’angle relevé à partir du point de pointagenuméro 2;

Page 127: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 117

d. le No 3 marque à l’échelle principale et au micromètrel’angle relevé à partir du point de pointage commandé;

e. le No 1 vérifie l’angle marqué et amène l’échelle mobileet le micromètre à l’azimut du centre de l’arc;

f. le No 1 annonce l’azimut en usage, conformément au para4-15.a.

g. le No 3 applique l’azimut à l’échelle mobile et aumicromètre, et pointe sur le nouveau point de pointage.

REMETTRE L’ÉCHELLE MOBILE À LA POSITION « FIXE »

16. Nota. Si les échelles mobiles sont bien bloquées par le No 1, ellesrestent à la position « fixe ». Par contre, si elles viennent à se déplacer, onpeut les remettre à la position « fixe » en exécutant la manoeuvre décrite aupara 4-17.

17. Manœ uvre :

a. Le No 1 donne au No 3 le commandement de marquer à lalunette panoramique l’angle relevé à partir du point depointage en usage, exemple « JALONS DEREPÉRAGE ».

b. Le No 3 marque à l’échelle principale et au micromètrel’angle relevé à partir du point de pointage commandé,qui est inscrit sur la plaque.

c. Le No 1 vérifie l’angle marqué et amène l’échelle mobileet le micromètre à l’azimut du centre de l’arc.

d. Le No 1 obtient l’azimut exact de l’officier de tir ou de lapièce la plus proche.

e. Le No 1 donne l’ordre de pointer la pièce conformément àl’azimut en usage.

f. Le No 3 applique l’azimut à l’échelle mobile et aumicromètre et pointe de nouveau sur le point de pointage.

Page 128: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002118

TERMINER UNE INSCRIPTION DU CENTRE DE L’ARC REMISEÀ PLUS TARD

18. Nota :

a. Si le commandement « SECONDE MÉTHODE REMISEÀ PLUS TARD » est donné ou si des ordres de tir sontreçus pendant l’inscription du centre de l’arc, le No 1annonce « NUMÉRO INSCRIT » dès que le premierpoint de pointage est inscrit.

b. Il faut à la première occasion terminer l’inscription de lalecture de l’échelle principale relative au PPP numéro 2sans attendre d’autres ordres, par exemple dès que lecommandement « FIN DE MISSION » est donné.

c. Avant de commencer cette manoeuvre, le No 1 doit noterl’azimut auquel la pièce pointe pour pouvoir, une fois lamanoeuvre terminée, pointer de nouveau la pièce selonles derniers réglages commandés.

19. Manœ uvre :

a. Le No 1 prend note de la lecture à l’échelle mobile et dumicromètre puis commande au No 3 « FAITESRAPPORT », le No 3 annonce la lecture en guise devérification.

b. Le No 1 donne le commandement « CENTRE DEL’ARC ».

c. Le No 3 marque à l’échelles mobile et au micromètrel’azimut du centre de l’arc et pointe le PPP numéro 1.

d. Le No 1 s’assure que la lecture faite à l’échelle principalecoïncide avec celle du PPP numéro 1, selon l’inscriptionfaite sur la plaque.

e. L’inscription du PPP numéro 2 se fait alors de la façonnormale.

Page 129: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Pointage

B-GL-371-015/FP-002 119

f. Le No 1 commande ensuite de pointer la pièceconformément aux dernières données commandées.

g. Le No 3 marque les données commandées aux échelles etpointe de nouveau le PPP numéro 1.

POINTAGE DE NUIT

20. Nota :

a. Les jalons de repérage, la lunette panoramique et lesupport de l’appareil de pointage doivent être éclairés.

b. La lunette panoramique est muni de sa propre sourcelumineuse au tritium. Des lampes servent à éclairer lesjalons de repèrage, alors que l’appareil de pointage enhauteur est muni de sa propre source lumineuse.

c. C’est l’officier de tir qui est responsable de l’éclairage duPPP de la troupe. Le No 1 est responsable de l’éclairagedes appareils et des jalons de repérage.

d. Le collimateur M1A1 est muni de sa propre sourcelumineuse (voir l’annexe G).

Page 130: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 131: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002 121

CHAPITRE 5VÉRIFICATION DES APPAREILS DE POINTAGE

NOTA

1. Objet. Le but de la vérification des appareils de pointage est des’assurer qu’ils sont gardés en alignement direct et précis avec l’âme de lapièce.

2. Contrôle. Si, après une vérification, il a été nécessaire de procéderà une rectification, il faut effectuer une autre vérification afin de s’assurerde la précision de la rectification.

3. Ordre à suivre. Certaines vérifications sont fonction de la qualitédes rectifications faites au cours de vérifications antérieures. Lesvérifications doivent donc toujours être faites dans un ordre donné.

4. Instruction. Au cours de l’instruction, il faut procéderfréquemment à des vérifications rapides des appareils de pointage, de lavisée dans l’âme et de la hausse afin d’habituer tous les militaires concernésà effectuer la vérification et la rectification.

5. Correction d’inclinaison. Lors de la vérification des appareils depointage, il n’est tenu aucun compte de la correction d’inclinaison. Elle estcomprise, s’il y a lieu, dans les résultats du calibrage.

GENRES DE VÉRIFICATIONS

6. Vérifications périodiques. La responsabilité de commander cesvérifications incombe à l’OT. Les vérifications sont faites par le No 1 et lesrectifications ne doivent être faites que par le personnel compétent. Lesvérifications essentielles de précision suivantes seront faites :

a. sur réception d’une nouvelle pièce;

b. une fois tous les trois mois, si la pièce a servi au tir;

c. une fois par année, si la pièce n’a été utilisée qu’àl’instruction, sans tirer;

Page 132: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002122

d. dès que possible après un usage considérable de la pièce,à la suite d’un accident ou après que la pièce a franchi unterrain très accidenté; et

e. lorsque, sans raison apparente, le tir de la pièce manquede précision.

7. Vérifications rapides des appareils de pointage. Le but de cesvérifications est de déceler tout écart important en direction ou en hauteur.La responsabilité de commander ces vérifications incombe à l’OT. Lesvérifications sont faites par le No 1, qui s’assure que les rectifications quis’imposent sont effectuées. Elles sont faites :

a. tous les jours, si la pièce a servi au tir;

b. au commandement « DISPOSITIONS DE COMBAT »;

c. le plus tôt possible après l’inscription du centre de l’arc;

d. après chaque changement de position;

e. tout de suite avant l’exécution d’un plan de feux préparé;

f. au cours des accalmies, durant une mission de tirprolongée;

g. toutes les semaines, si la pièce n’a pas servi au tir; et

h. tout de suite après une vérification périodique.

8. Vérification du visée dans l’âme et de la hausse. Laresponsabilité de commander cette vérification incombe à l’OT. Lavérification est faite par le No 1, qui s’assure que les rectifications quis’imposent sont effectuées. La vérification a pour but d’assurer que leséchelles sont marquées conformément à l’azimut et à la hausse de la pièce.Elle est faite :

a. lorsque la vérification rapide des appareils de pointageindique un écart; et

b. sur réception d’une nouvelle lunette panoramique.

Page 133: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 123

MESURES PRÉPARATOIRES AUX VÉRIFICATIONS

9. Nota. Avant de procéder aux vérifications périodiques ou à lavérification de la visée dans l’âme et de la hausse, il faut placer l’affût surune plate-forme solide qui soit le plus possible de niveau, mettre lestourillons au niveau et vérifier la correction de la déviation du zéro duniveau de pointage en hauteur.

10. Façon de mettre les tourillons au niveau. Les tourillons peuventêtre mis au niveau de l’une ou de l’autre des trois méthodes suivantes :

a. Méthode du fil à plomb. Il s’agit de la méthode la plusprécise, et elle doit être utilisée pour les vérificationspériodiques avant de faire les rectifications ou de tracerles lignes de repère sur le support. La méthode est lasuivante :

(1) Suspendre un fil à plomb d’au moins 10 mètresde long à une distance de 2 à 3 mètres en avantde la bouche. Introduire le disque de culassepour la visée dans l’âme dans la chambre ouretirer le mécanisme de percussion et introduirele disque de bouche à l’extrémité du tube.

(2) Aligner les fils en croix sur le fil à plomb parvisée dans l’âme en déplaçant soit le fil à plomb,soit la pièce, pourvu que cette dernière demeureà peu près au centre de sa course en direction.

(3) Élever et abaisser le tube en vérifiant si le traitvertical central suit le fil à plomb sur toute salongueur. S’il le fait, les tourillons sont auniveau. Le maximum d’écart permit est de 1millième.

(4) Si le trait vertical central ne suit pas le fil àplomb dans les limites permises, on peut yremédier en calant la flèche inférieure et enrecommençant la manoeuvre.

b. Méthode du niveau de pointage en hauteur. Le niveaude pointage en hauteur est utilisé pour mettre les

Page 134: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002124

tourillons au niveau lorsque l’usage du fil à plomb n’estpas pratique et que les lignes de repère n’ont pas ététracées sur le support de la lunette panoramique.

(1) Méthode 1. La manoeuvre consiste à nettoyerles dessus du manchon de culasse, s’assurer demarquer le zéro au niveau de pointage, incluantla correction pour la déviation du zéro (voir para11), puis à le placer sur le manchon de culasse, àangle droit avec l’axe de l’âme, puis à amener labulle du niveau de pointage en hauteur entre sesrepères en calant une des flèches. Les tourillonsdevraient alors être au niveau.

(2) Méthode 2. La manoeuvre consiste à nettoyerles dessus du manchon de culasse, s’assurer demarquer le zéro au niveau de pointage, incluantla correction pour la déviation du zéro (voir para11), puis à le placer sur le manchon de culasse, àangle droit avec l’axe de l’âme, puis à amener labulle du niveau de pointage en hauteur entre sesrepères à l’aide du micromètre du niveau depointage, noter la lecture. Transférer le niveaude pointage sur la cible de vérification, pointantdans la même direction et ayant la même lectureobtenue que sur la culasse, pivoter la cible devérification et amener la bulle du niveau depointage entre ses repères. La cible devérification devrait maintenant être au niveau enrelation avec les tourillons.

11. Pour déterminer la correction pour la déviation du zéro. Cettemanoeuvre a pour but de déterminer la déviation du niveau de pointage enhauteur afin de garantir qu’il indique avec précision l’angle de pointage dela pièce.

a. Marche à suivre :

(1) Amener à zéro le bras mobile et le micromètredu niveau de pointage en hauteur.

Page 135: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 125

(2) Poser le niveau sur les facettes de nivellement dumanchon de culasse de façon que la flèche pointeen direction de la bouche. Amener la bulle entreses repères au moyen du volant de pointage enhauteur.

(3) Tourner le niveau bout pour bout et le reposersur les facettes de nivellement. La bulle devraittoujours être entre ses repères.

(4) Si elle ne l’est pas, amener la bulle entre sesrepères au moyen du bouton de micromètre duniveau, au besoin amener le bras mobile à -10 millièmes et en faire la lecture.

(5) Le résultat de la lecture de l’angle divisé pardeux (lecture faite soustraite de 10, si le brasmobile a été amené à -10 millièmes) constitue lacorrection pour la déviation du zéro. La lectureest positive si le bras mobile est marqué à zéro,et négative s’il est marqué à -10 millièmes.

12. Nota : Il faut prendre soin de déterminer si la correction pour ladéviation du zéro est négative. Si le bras mobile a été amené à -10millièmes et le micromètre à 6, la déviation du zéro est de -4 et la correctionpour la déviation du zéro est de -2. Marquer le bras mobile à -10 et lemicromètre à 8. Marquer la correction au niveau de pointage en hauteur etrépéter la manoeuvre décrite aux para 11.a.(2) et (3). Si la bulle ne reste pasentre ses repères, refaire la manoeuvre à partir du para 3b(1).

(1) La correction pour la déviation du zéro doit êtreinscrite et ajoutée à toutes les corrections de lahausse ou retranchée, selon qu’elle est négativeou positive, quand la pièce est pointée avec leniveau de pointage en hauteur.

(2) À la première occasion, le niveau doit êtreenvoyé à un technicien en système de conduitede tir pour une rectification.

b. Exemples. Les exemples qui suivent illustrent la façondont la correction ainsi déterminée s’applique.

Page 136: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002126

(1) Exemple 1. (hausse inférieureà 800 millièmes) :

(a) Correction pour déviation du zéro + 0, 2millième

(b) Hausse commandée 458,0 millièmes

(c) Angle marqué au niveau de pointage enhauteur 458,2 millièmes

(2) Exemple 2. (hausse supérieureà 800 millièmes) :

(a) Correction pour déviation du zéro + 0, 3millième

(b) Hausse commandée 956,0 millièmes

(c) Angle marqué au niveau de pointage enhauteur 955,7 millièmes

13. Lorsque la hausse est supérieure à 800 millièmes, le niveau estinversé et une correction positive doit en conséquence être retranchée.

VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES

14. Nota :

a. Les vérifications mentionnées aux para 3 à 7 doivent êtrefaites conformément aux instructions du présent manuelet il n’est pas nécessaire d’en apprendre les différentesétapes par coeur (voir les Figure 5-1 et 5-2 pourréférence).

b. Si au cours d’une de ces vérifications l’écart maximalpermis est dépassé, un technicien en armement (terre) doitrectifier l’équipement.

c. Les vérifications doivent être faites dans l’ordre indiqué.

Page 137: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 127

15. Mesures préparatoires :

a. Mettre les tourillons au niveau, de la façon décrite à para10.

b. Préserver ce réglage et le vérifier souvent, car lesvérifications suivantes ne sont précises que si lestourillons sont bien au niveau.

c. En plus de prendre les mesures décrites aux para 10. et 5-11., il faut se procurer une plaque d’acier usinée ou duverre laminé, de préférence de forme carrée et d’au moins15 cm de long.

16. Pour vérifier les repères de pointage en hauteur sur le supportde la lunette panoramique :

a. Pointer la pièce avec précision en marquant la hausse àzéro au moyen du niveau de pointage en hauteur (corrigépour la correction pour la déviation du zéro) et amener lesbulles du niveau transversal et du niveau longitudinalentre leurs repères.

b. L’échelle de précision du micromètre de pointage enhauteur et l’échelle de pointage en hauteur devraientindiquer zéro millième. Dans le cas contraire :

(1) Desserrer les deux vis d’arrêt du repère del’échelle du pointage en hauteur. Déplacer laplaque du repère jusqu’à ce que l’échelle affichezéro et serrer délicatement les vis d’arrêt.

(2) Desserrer les quatre vis d’arrêt de l’échelle deprécision du micromètre de pointage en hauteur.En appuyant sur loquet du micromètre dupointage en hauteur, déplacer l’échelle dumicromètre jusqu’à ce qu’elle affiche zéro etserrer les vis d’arrêt.

(3) S’assurer que la bulle du niveau longitudinal estrestée de niveau et que les deux échelles

Page 138: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002128

affichent zéro. Comparez de nouveau la hausseau niveau de pointage.

1. Vis de blocage 8. Bouton de pointage en hauteur

2. Commande de nivellementtranversal

9. Loquet du micrm’etre depointage en hauteur

Page 139: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 129

3. Rep’ere de l’échelle depointage en hauteur

4. Échelle de pointage enhauteur

5. Emplacement pour lefaux-canon

6. Niveau à bulle transversal

7. Micromètre de pointage enhauteur

10. Niveau à bulle longitudinal

11. Tige de verrouillage

12. Support de la lunettepanoramique

13. Vis de réglage

14. Écrou

Figure 5-1 : Support de la lunette panoramique

17. Pour vérifier le support de la lunette panoramique :

a. Pointer la pièce avec précision en marquant la hausse àzéro au moyen du niveau de pointage en hauteur (corrigépour la correction pour la déviation du zéro).

b. Amener les bulles du niveau transversal et du niveaulongitudinal entre leurs repères. Tourner la commande denivellement transversal d’une limite à l’autre.

c. La bulle du niveau longitudinal devrait rester entre sesrepères. L’écart maximal permis équivaut à la moitiéd’une graduation de la fiole.

d. Ramener les bulles du niveau transversal et du niveaulongitudinal entre leurs repères.

e. Élever le tube au maximum, par étapes de 100 millièmes.Après chaque étape, amener la bulle du niveaulongitudinal entre ses repères. La bulle du niveautransversal devrait chaque fois rester entre ses repères.L’écart maximal permis équivaut à la moitié d’unegraduation de la fiole.

Page 140: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002130

18. Pour vérifier les bulles du niveau transversal et du niveaulongitudinal du support :

a. Amener les bulles du niveau transversal et du niveaulongitudinal entre leurs repères.

b. Placer la plaque usinée (ou le verre laminé) sur le supportde la lunette panoramique.

c. Marquer le niveau de pointage en hauteur à zéro (corrigépour la correction pour la déviation du zéro). Placer leniveau sur la plaque usinée, parallèle à l’axe de l’âme. Labulle du niveau de pointage devrait être entre ses repères;si elle ne l’est pas, la centrer au moyen du bouton dumicromètre du niveau. L’écart maximal permis est de 0,2millième.

d. Marquer de nouveau le niveau à zéro et le placer sur laplaque usinée à angle droit avec l’axe de l’âme.

e. La bulle du niveau devrait être entre ses repères. Si ellene l’est pas, la centrer au moyen du bouton du micromètredu niveau. L’écart maximal permis est de 0,2 millième.

1. Micromètre d’élévation 4. Micromètre de l’échelle principale

Page 141: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 131

2. Doigt de débrayage

3. Échelle principale

5. Mire

6. Repère du micromètre d’élevation

Figure 5-2 : La lunette panoramique

19. Pour vérifier la lunette panoramique pour l’effet parallaxe :

a. L’effet parallaxe est le mouvement apparent du réticulepar rapport à l’objectif, dû au mouvement de l’oeil de paret d’autre ou de haut en bas, durant la visée.

b. Installer la lunette panoramique et la lunette de tir directdans leur support respectif.

c. Pointer à tour de rôle la lunette panoramique et la lunettede tir direct sur un objet-repère à au moins 400 mètres, endéplaçant l’oeil de part et d’autre et de haut en bas, touten observant l’objet-repère.

d. Si le réticule semble bouger par rapport à l’objectif, lalunette panoramique ou la lunette de tir a besoin d’unerectification.

20. Pour vérifier la lunette panoramique en ce qui a trait au jeunuisible (backlash) :

a. Utilisant le micromètre, faire tourner la tête de la lunettepanoramique d’au moins 200 millièmes afin de pointersur un point de pointage.

b. Prendre la lecture de l’échelle principale.

c. Utilisant le micromètre, continuer de tourner dans lemême sens pour au moins un autre 200 millièmes.

d. Utilisant le micromètre, revenir en direction opposée etpointer le réticule sur le point de pointage.

e. Reprendre la lecture de l’échelle principale. La différenceentre les deux lectures représente le montant du jeunuisible, une marge d’erreur de un millième est tolérée.

Page 142: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002132

VÉRIFICATIONS RAPIDES DE L’APPAREIL DE POINTAGE

21. Nota :

a. Les vérifications rapides de l’appareil de pointageconsistent en la vérification de l’alignement à l’aide del’angle de référence que le technicien en armement adéterminé lors d’une vérification des appareils depointage suite à la réception d’une nouvelle pièce.

b. Le chef de détachement doit s’assurer que le numéro depièce et les numéros de série des appareils de pointageconcordent avec l’angle de référence inscrit dans le livrehistorique de la pièce.

c. Si un des appareils de pointage ne concordent pas, unevérification par visée dans l’âme doit être effectuée et unnouvel angle de référence doit être déterminé dans le casde la lunette panoramique.

d. Si à la suite d’une vérification rapide des appareils depointage la lecture de l’échelle principale ne concorde pasavec l’angle de référence par 2 millièmes, une vérificationpar visée dans l’âme doit être effectuée; cette vérificationsera suivie par une autre vérification rapide des appareilde pointage et si la tolérance de 2 millièmes est à nouveaudépassée, un technicien en armement terrestre doit vérifierl’alignement du support de pointage.

22. Mesures préparatoires. Au commandement « VÉRIFICATIONRAPIDE DE L’APPAREIL DE POINTAGE », procéder de la façonsuivante :

a. S'assurer que la ligne de repère des pièces mobiles dumécanisme de recul coïncide avec la ligne de repère despièces fixes, lignes qui ont été tracées au moment où lesangles de référence ont été déterminés. Si les lignes necoïncident pas, le volume d’huile dans le mécanisme derecul doit être modifié jusqu’à ce qu’elles coïncident.

b. Pointer la pièce en hauteur à 300 millièmes.

Page 143: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 133

23. Pour vérifier l’alignement :

a. À l’aide de la commande de nivellement transversal, fairecoïncider les lignes de repère situées sur le tourillon degauche et le support de pointage; s’assurer que l’échellede hausse indique 300 millièmes.

b. Tourner la tête du micromètre de la lunette panoramiquejusqu’à ce que le réticule soit aligné sur le bord gauche dufrein de bouche (voir Figure 5-3).

Figure 5-3 : Point de visée de la vérification rapidedes appareils de pointage

c. L’échelle principale de la lunette panoramique devraitafficher « l’angle de référence », soit 2 millièmes.

d. En cas d’erreur supérieure à 2 millièmes, il faut effectuerune vérification par visée dans l’âme. Si, toutefois, letemps manque pour le faire, il est possible de marquerl’échelle principale de manière à afficher « l’angle deréférence » et de rectifier le support de la lunettepanoramique jusqu’à ce que le pointage en direction soitcorrect.

e. Il faut effectuer une vérification par visée dans l’âme leplus tôt possible après la rectification en question.

24. Pour vérifier la hausse :

a. Marquer l’échelle de hausse à 300 millièmes.

Page 144: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002134

b. Marquer le niveau de pointage à 300 millièmes, corrigépour la correction pour la déviation du zéro, et le placersur la culasse.

c. À l’aide du volant de pointage en hauteur, amener la bulledu niveau de pointage entre ses repères.

d. La bulle longitudinale (de hausse) du support de pointagedevrait être entre ses repères, si non mettre la bulle auniveau transversal de niveau à l’aide de la commande nenivellement et la bulle longitudinale au niveau à l’aide dumicromètre de pointage en hauteur.

e. Si la valeur affichée est à 1 millième et moins de300 millièmes, la hausse du support de l’appareil depointage est jugée correcte.

f. Si elle diffère de plus de 1 millième, il faut procédercomme suit :

(1) Desserrer les deux vis d’arrêt du repère del’échelle du pointage en hauteur. Déplacer laplaque du repère jusqu’à ce que l’échelle affichezéro et serrer délicatement les vis d’arrêt.

(2) Desserrer les quatre vis d’arrêt du bouton depointage en hauteur. En appuyant sur le loquetdu micromètre du pointage en hauteur, déplacerl’échelle du micromètre jusqu’à ce qu’elleaffiche zéro et serrer les vis d’arrêt.

(3) S’assurer que la bulle du niveau longitudinal estrestée au niveau et que les deux échellesaffichent zéro. Comparez de nouveau la hausseau niveau de pointage.

VÉRIFICATION DE LA HAUSSE ET DU POINTAGE PAR VISÉEDANS L’ÂME

25. Nota :

Page 145: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 135

a. Ces vérifications consistent d’une vérification du pointagepar visée dans l’âme (alignement) et d’une vérification dela hausse.

b. Ces deux vérifications peuvent être faites séparément. Si,à la suite d’une vérification rapide de l’appareil depointage, un écart est décelé dans l’alignement ou dans lahausse, il faut faire sortir la pièce de batterie, faire lavérification de la hausse ou la vérification du pointage parvisée dans l’âme, effectuer la rectification qui s’impose etremettre la pièce en batterie.

c. Les rectifications effectuées en conséquence desvérifications d’alignement ne modifient pas l’angle relevépar le goniomètre-boussole, ni les angles inscrits aux PPP,ni d’autres angles.

d. Une fois ce test terminé, une vérification rapide desappareils de pointage doit être effectuée afin de s’assurerque l’angle de référence est dans les limites de 2millièmes. Si cette seconde vérification dépasse cettelimite, un technicien en armement terrestre doit vérifierl’alignement du support de pointage.

e. Sur réception d’une nouvelle lunette panoramique, unevérification rapide des appareils de pointage seraeffectuée dans le but de déterminer un nouvel angle deréférence.

26. Pour vérifier le pointage par visée dans l’âme :

a. Objet. Le but de cette vérification est de s’assurer quel’échelle principale de la lunette panoramique enregistrecorrectement l’angle horizontal mesuré dans le sens desaiguilles d’une montre, entre l’azimut de la pièce et laligne de site de la lunette panoramique. Il s’agit d’uneméthode précise à laquelle il faut recourir de la façondécrite au para 8.

b. Mesures préparatoires :

Page 146: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002136

(1) Mettre la lunette panoramique et la lunette de tirdirect sur leur support et vérifier les boutons deserrage.

(2) Introduire le disque de culasse pour la visée dansl’âme dans la chambre ou retirer le mécanismede percussion et introduire le disque de bouche àl’extrémité du tube.

(3) Mettre la pièce au niveau au moyen du niveau depointage en hauteur et amener les bulles duniveau transversal et du niveau longitudinal dusupport de la lunette panoramique entre leursrepères.

(4) Mettre les tourillons au niveau par l’une desméthodes décrites au para 10.

(5) Ériger une cible de vérification (voir Figure 5-4)à environ 50 mètres en avant de la pièce, à angledroit avec l’axe de l’âme; choisissant le centre dupoint de visée de droite, au moyen de signauxmanuels aligner la cible de vérification enregardant au travers du tube. Ou, choisir commepoint de pointage un objet bien défini distantd’au moins 2000 mètres.

Page 147: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 137

Figure 5-4 : Cible de vérification

c. Lunette panoramique - Vérification et rectifications :

(1) Pour vérifier l’alignement de la lunettepanoramique, la pointer sur le point de pointageéloigné ou sur le centre du point de visée degauche de la cible de vérification au moyen dumicromètre de gauche et du micromètred’élévation de la lunette panoramique.

(2) L’échelle principale et le micromètre de gauchedevraient afficher zéro et le repère de précisiondu micromètre d’élévation devrait coïncider avecle repère de précision de la tête pivotante.

(3) Si la vérification révèle que la lunettepanoramique n’est pas alignée en direction ou enhauteur, il faut la rectifier de la façon suivante :

(4) Rectification en direction. Utilisant une cléouverte de 10mm, desserrer l’écrou de la vis deréglage de l’adaptateur de la lunette

Page 148: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002138

panoramique. Régler la vis de réglage et la visde blocage jusqu’à ce que la lunette panoramiquesoit bien pointée en direction puis serrer l’écroude la vis de réglage. Vérifier l’alignement.(Voir Figure 5-1)

(5) Rectification en hauteur. Faire tourner lemicromètre d’élévation jusqu’à ce que la lunettepanoramique soit bien pointée en hauteur.Desserrer les trois vis du micromètre d’élévation.Déplacer le repère jusqu’à ce qu’il coïncide avecle repère de la tête de la lunette panoramiquepuis serrer les trois vis. Vérifier l’alignement.(Voir Figure 5-2.)

(6) Afin de vérifier que tous les ajustement sontcorrects, enlever et remettre la lunettepanoramique; pointer à nouveau sur le point depointage éloigné ou sur la cible de vérification,s’assurer que l’échelle principale et lemicromètre de gauche indiquent zéro millième etque les repères du micromètre d’élévation de lalunette panoramique coïncident.

d. Lunette de tir direct - Vérification et rectifications :

(1) Le but de cette vérification est de s’assurer quede la précision de la lunette pour le tir direct enrelation avec la cible de vérification.

(2) S’assurer que les mesures préparatoires soienteffectuées selon le sous para 24.b.

(3) Amener les réticules de la lunette pour le tirdirect à zéro en utilisant les boutons decommande.

(4) Le réticule central de la lunette pour le tir directdevrait pointer au centre du point de visée pourla lunette sur la cible de vérification.

Page 149: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 139

(5) Si la vérification révèle que la lunette pour le tirdirect n’est pas alignée en direction ou en portée(hauteur), il faut la rectifier de la façon suivante :

(6) Rectification en direction. Desserrer les quatrevis hexagonales à la base du support à l’aided’une clé de type « Allen » (5mm), pivoter lesupport afin d’ajuster le pointage en direction,resserrer les quatre vis du support, vérifierl’alignement.

(7) Rectification en portée (hauteur). Desserrer lesquatre vis de blocage de hausse avec untournevis; à l’aide d’une clé de type « Allen »(2.5mm), dévisser ou serrer, selon le cas, lesdeux vis d’ajustement opposées et ajuster lepointage en portée (hauteur), resserrer les quatrevis de blocage de hausse, vérifier l’alignement.

27. Pour vérifier la hausse :

a. Objet. Le but de cette vérification est de s’assurer que lahausse marquée à l’échelle des hausses correspond à lahausse de la pièce.

b. Marche à suivre :

(1) Mettre les tourillons au niveau, si ce n’est déjàfait.

(2) Déterminer la correction pour déviation du zérodu niveau de pointage en hauteur.

(3) Amener l’échelle des hausses et le micromètre àzéro.

(4) Mettre la pièce au niveau au moyen du niveau depointage en hauteur.

(5) Amener les bulles du niveau longitudinal et duniveau transversal entre leurs repères au moyen

Page 150: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002140

du micromètre des hausses et de la commande denivellement transversal.

(6) L’échelle des hausses et le micromètre devraientafficher zéro.

c. Pour rectifier les repères. Si les vérifications révèlentque les repères de pointage en hauteur ne coïncident pas,la rectification se fait de la façon suivante :

(1) Desserrer les deux vis d’arrêt du repère del’échelle (voir Figure 5-1). Déplacer le verroudu repère jusqu’à ce que l’échelle affiche zéro etserrer délicatement les vis d’arrêt.

(2) Desserrer les quatre vis d’arrêt du bouton depointage en hauteur. En appuyant sur le loquetdu micromètre du pointage en hauteur, déplacerl’échelle du micromètre jusqu’à ce qu’elleaffiche zéro et serrer les vis d’arrêt.

(3) S’assurer que la bulle du niveau longitudinal estrestée entre ses repères et que les deux échellesaffichent zéro. Comparez de nouveau la hausseau niveau de pointage.

d. Pour vérifier la stabilité. Le but de cette vérification estde déceler toute instabilité de l’appareil de pointage enhauteur. La vérification s’effectue de la façon suivante :

(1) Pointer la pièce tour à tour avec précision à 300et à 700 millièmes à l’aide du niveau de pointageen hauteur.

(2) Amener les bulles du niveau transversal et duniveau longitudinal entre leurs repères aprèschaque manoeuvre; l’échelle des hausses devraitlire tour à tour 300 et 700 millièmes. L’écartmaximum permis est de 1 millième. Si l’écartest supérieur à 1 millième, la rectification doitêtre faite par un technicien.

Page 151: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 141

ZÉROTAGE

28. Nota :

a. Le but du zérotage est d’assurer que le point d’impact enhauteur coïncide avec le point de visée, à la portéecommandée pour le zérotage.

b. Le zérotage d’une pièce s’effectue quand le tube a atteintun certain degré d’usure, ou après la rectification del’appareil de pointage en hauteur effectuée à la suited’une vérification périodique.

c. Les obus suivants peuvent être utilisés pour le zérotage :EBOP, EBOP « Squash Head » de pratique ou EB

29. Préparation :

a. Mettre la pièce en batterie sur une plate-forme mise auniveau et faire les vérifications de la hausse et du pointagepar visée dans l’âme.

b. À 500 mètres de la pièce, et autant que possible au mêmeniveau, ériger une cible de zérotage comme, par exemple,un écran de canevas noir de 3 mètres carrés, divisé aucentre par des bandes blanches horizontales et verticales.S’assurer que la base de l’écran ne touche pas le sol.

c. Installer une cible, telle que décrite au -27.b., pour laconfirmation du zérotage à 1000 mètres de la pièce, àgauche ou à droite de la cible de zérotage.

30. Vérification et ajustements :

a. Le zérotage s’effectue de la façon suivante :

(1) En utilisant le bouton de commande de portéeappliquer une portée de 500 mètres au réticule,correspondant à la munition utilisée, et amener leréticule vertical à zéro en utilisant le bouton decommande de correction de visée.

Page 152: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002142

(2) Pointer la pièce sur l’intersection des bandesblanches.

(3) Faire feu.

(4) Si le projectile ne frappe pas la cible, rectifier lacorrection de visée ou la portée, pointer denouveau et tirer. Effectuer la correction jusqu’àce que le coup porte juste.

(5) Tirer au total trois projectiles qui touchent lacible à cette portée, tout en prenant soin depointer avec précision sur le centre de la cible àchaque coup.

(6) Pointer de nouveau après que le dernierprojectile est touché la cible.

(7) Si le tir révèle que la lunette pour le tir directn’est pas alignée en direction ou en portée(hauteur), il faut rectifier de la façon suivante :

(8) Sans déranger l’alignement de l’âme, refairel’étape (1).

(9) Rectification en direction. Desserrer lesquatres vis hexagonales à la base du support àl’aide d’une clé de type « allen » (5mm), pivoterle support afin d’ajuster le pointage en directionsur le point moyen d’impact, resserrer les quatrevis du support, vérifier l’alignement.

(10) Rectification en portée (hauteur). Desserrer lesquatre vis de blocage de hausse avec untournevis; à l’aide d’une clé de type « Allen »(2.5mm), dévisser ou serrer, selon le cas, lesdeux vis d’ajustement opposées et ajuster lepointage en portée (hauteur) sur le pointd’impact moyen, resserrer les quatre vis deblocage de hausse, vérifier l’alignement.

31. Confirmation du zérotage :

Page 153: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Vérification des appareils de pointage

B-GL-371-015/FP-002 143

a. La confirmation s’effectue de la façon suivante :

(1) En utilisant le bouton de commande de portéeappliquer une portée de 1000 mètres au réticule,correspondant à la munition utilisée, et amener leréticule vertical à zéro en utilisant le bouton decommande de correction de visée.

(2) Pointer la pièce sur l’intersection des bandesblanches de la cible de confirmation et faire feu.

b. Si le coup de confirmation frappe la cible deconfirmation, le zérotage de la pièce est correct.

Page 154: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002146

CHAPITRE 6DÉPLACEMENT À BRAS ET MANOEUVRE DU TREUIL

INTRODUCTION

1. Pour déplacer la pièce en terrain accidenté, il peut être nécessaired’utiliser des cordages, des chaînes, des treuils ou des planches ou d’avoirrecours à des moyens de fortune.

2. Les instructions détaillées se trouvent dans les manuels appropriésayant trait à la conduite des véhicules et à la manoeuvre du treuil. Lesrenseignements suivants ne constituent qu’un guide.

3. Il est souvent nécessaire de déplacer les pièces à bras pour lesmettre en position. Autant que possible, chaque détachement devrait être enmesure de déplacer la pièce en ne comptant que sur ses servants. Poursoulever la pièce et la tirer, il importe de n’avoir recours qu’aux méthodesapprouvées. Le déplacement de la pièce à bras n’étant pas une manoeuvre,la répartition des tâches devrait s’effectuer en fonction de la capacitéphysique de chacun des servants.

4. Lorsque la pièce est en position de route, le poids des flèches estaccrue par la position du tube qui repose au-dessus des flèches. C’estpourquoi il est préférable de déplacer la pièce à bras lorsqu’elle est enposition de combat.

DÉPLACEMENT À BRAS

5. Soulèvement et traction :

a. Positions. La meilleure position à prendre pour souleverdes objets lourds consiste à se placer les pieds parallèles,à environ 30 cm d’écart, à fléchir les genoux et à garder ledos aussi droit que possible. Ainsi, les muscles puissantsdu fessier et des jambes fournissent l’effort maximum, ladépense d’énergie est réduite au minimum et les risquesd’accidents sont réduits d’autant, surtout pour ce qui estdu dos.

Page 155: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Déplacement à bras manoeuvre du treuil

B-GL-371-015/FP-002 147

b. Méthode du charbonnier. Tourner le dos à l’objet àsoulever, qui est saisi les bras tendus, les genoux fléchis etle dos aussi droit que possible. Soulever l’objet enredressant les jambes, en faisant appel aux muscles desjambes et du fessier. Cette méthode peut être utilisée ducôté des roues correspondant à la bouche lorsque la piècedoit franchir un obstacle les flèches en premier.

c. Traction à la corde :

(1) La traction se fait comme le souque à la corde.La corde est tenue sous l’aisselle droite; saisiefermement des deux mains, placées l’une près del’autre, la main gauche à l’avant, la paumetournée vers le haut et le bras gauche tendu. Lespieds doivent être perpendiculaires à la corde etpointés vers la droite à environ 30 cm l’un del’autre, l’un derrière l’autre; la jambe gauche doitêtre droite, car c’est elle qui sert d’appui. Lajambe droite doit être légèrement fléchie, carc’est elle qui donne l’effort.

(2) Si les soldats sont placés à droite de la corde, ilsprennent position de la façon décrite ci-dessus,mais en inversant la « droite » et la « gauche ».

(3) Afin d’éviter une dépense inutile d’énergielorsque deux soldats ou plus doivent tirer lacorde, elle doit être tendue, c’est-à-dire que lessoldats doivent s’aligner dans le sens de latraction; si la corde est attachée très bas, ilsdoivent être placés par ordre de grandeur, le pluspetit à l’avant.

(4) En terrain plat, la traction s’effectue en deuxétapes : « DISPOSITION DE TENSION » et« DISPOSITION DE HALAGE »; sur un terrainen pente, une troisième étape s’ajoute :« DISPOSITION DE RETENUE ». La tractions’effectue comme suit :

Page 156: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002148

(5) Au commandement « DISPOSITIONS DETENSION », les soldats permettent au corps des’incliner en arrière à un angle d’environ 45Ε engardant le corps bien droit, du pied avant ausommet de la tête. Le côté des deux piedss’enfoncent dans le sol et la corde se tend.

(6) Au commandement « DISPOSITIONS DEHALAGE », il faut garder la corde tendue etchaque soldat penche le corps et tire d’un coupvigoureux des jambes et du corps. Les deuxpieds doivent se déplacer dès que possible dansle sens de la traction.

(7) Au commandement « DISPOSITIONS DERETENUE », les soldats tiennent la corde tenduejusqu’à ce que les freins aient été serrés oujusqu’à ce que des cales aient été placées sous lesroues, après quoi le commandement « REPOS »est donné.

d. Remorquage en terrain plat. Lorsque la pièce se trouvesur un terrain relativement plat et peut être gardée enmouvement, le remorquage peut s’effectuer au moyen decordage. Les cordes sont attachés à l’anneau deremorquage sur le devant de la sellette; chaque soldatavance dans le sens de la traction et hale sur la corded’une main, ou des deux mains, placées près du corps; lesoldat de tête de chaque corde se la passe autour du corps.

6. Matériel à utiliser pour le déplacement de la pièce à bras. Afinde dépenser le moins d’énergie possible, on devrait utiliser au maximum lematériel suivant :

a. Bêches. Dans une côte, il est en règle générale préférablede déplacer la pièce la bouche en premier. Les bêchescontribuent à retenir la pièce lorsque le commandement« DISPOSITIONS DE RETENUE » est donné.

b. Freins. Au commandement « DISPOSITIONS DERETENUE », les freins sont immédiatement serrés; au

Page 157: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Déplacement à bras manoeuvre du treuil

B-GL-371-015/FP-002 149

commandement « DISPOSITIONS DE TENSION », ilssont desserrés.

c. Cales. Il s’agit de pierres, de blocs de bois et d’objetsanalogues placés contre une roue pour empêcher la piècede descendre la pente ou contre un obstacle vertical pourfaire une petite rampe ou une marche.

d. Rampes et planches. Les utiliser pour franchir un fosséou pour aménager un passage en pente situé au-dessusd’un obstacle vertical.

LA MANOEUVRE AU TREUIL

7. Généralités :

a. Si une tentative pour remorquer la pièce est faite alors queles roues du véhicule ont commencées à patiner, il estpresque certain que le véhicule s’embourbera. Décrocherla pièce sans délai et faire avancer le véhicule sur unelongueur du câble de treuil. Faire au véhicule un volte-face, l’arrêter, serrer les feins et tirer le câble de treuiljusqu’à la pièce pour l’attacher à la lunette d’accrochageau moyen d’un crochet de type manille. Mettre alors letreuil en marche pour haler la pièce jusqu’au véhicule.

b. Si le véhicule se trouve en terrain modérément ferme, etque d’autres étendues raboteuses sont à prévoir, laisser lapièce attachée au câble du treuil, le frein du treuil serré, etfaire marche arrière avec le véhicule jusqu’au moment oùles roues se remettent à patiner. Le frein est alors desserréet le véhicule recule lentement en laissant dévider lecâble. Avant d’atteindre l’extrémité du câble, arrêter levéhicule, mettre les freins, et la pièce est de nouveauremorquée par le treuil.

8. Les facteurs à considérer. Les facteurs suivants sont importantset doivent être pris en considération :

a. Le véhicule doit pointer le plus possible dans l’axe detraction afin que celle-ci soit directe.

Page 158: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002150

b. Un crochet de type manille doit être utilisé pour attacherle câble à la lunette d’accrochage.

c. Le câble doit être tendu durant le déroulement etl’enroulement.

d. Le câble doit être gardé propre et ne doit pas traîner sur lesol.

e. Il ne faut pas laisser dévider le câble au complet. Avantde haler, s’assurer qu’il y a trois ou quatre tours de câbleautour du tambour.

f. Il faut s’assurer que les bêches ne touchent pas le soldurant le halage.

g. Il faut s’assurer que tous les membres se tiennent éloignésdu câble. Advenant le bris du câble, il volera comme unfouet.

Page 159: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

École de la pièce, Obusier 105 mm, LG1 Mk II

B-GL-371-015/FP-002 151

CHAPITRE 7LA VÉRIFICATION ET L’ENTRETIEN PRÉVENTIF

GÉNÉRALITÉ

1. Notes :

a. La vérification et l’entretien préventif est définie commeétant les soins et les travaux effectués afin de garder lapièce en bonne condition d’opération. Les explicationscomplètes des vérifications et des procédures relatives àl’entretien se trouvent dans le manuel de l’opérateurC-71-333-000/MB-000, qui demeure la référence primairepour la pièce.

b. Une liste de vérification pour l’inspection et l’entretienpréventif a été élaborée à l’annexe J et doit être utiliséecomme guide.

Page 160: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe AMesures prises pour interdire à lènnenilùtilisation de matériel et dàpprovisionnements militaires

B-GL-371-015/FP-002152

ANNEXE AMESURES PRISES POUR INTERDIRE À L’ENNEMI

L’UTILISATION DE MATÉRIEL ET D’APPROVISIONNEMENTSMILITAIRES

DÉFINITIONS

1. Interdiction. Pour interdire à un ennemi éventuel l’utilisation dematériels d’approvisionnement militaires, il faut les transporter hors de lazone menacée, les rendre inutilisables en leur enlevant des pièces, lescontaminer par des moyens autres que les moyens NBC, les immobiliser oules détruire en tout ou en partie.

2. Matériel et approvisionnements militaires. Sous cetteappellation, il y a également le matériel et les approvisionnements civilsutilisés par les forces alliées.

GÉNÉRALITÉS

3. Il faut interdire à l’ennemi l’utilisation du matériel etapprovisionnements militaires des forces alliées, sauf le matériel et lesfournitures médicales.

4. Dans la mesure du possible, il faut interdire à l’ennemi l’utilisationdu matériel et des approvisionnements militaires sans toutefois rendreimpossible leur utilisation ultérieure par les forces armées alliées.

5. Par conséquent, il n’y aura recours à la destruction que dans les casoù il n’y a pas d’autre moyen d’empêcher que le matériel et lesapprovisionnements ne tombent aux mains de l’ennemi.

6. Il incombe à l’utilisateur d’empêcher que le matériel et lesmilitaires doivent être établies par le commandant qui ordonne cetteinterdiction, compte tenu de la valeur que ce matériel peut avoir pourl’ennemi. Quelques exemples :

a. Priorité un

Page 161: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe AMesures prises pour interdire à lènneni

lùtilisation de matériel et dàpprovisionnements militaires

B-GL-371-015/FP-002 153

(1) L’équipement, le matériel et les documentsclassifiés.

(2) Les carburants et lubrifiants.

(3) Les systèmes d’armes perfectionnées oul’équipement électronique.

(4) Les armes lourdes et leurs munitions.

(5) Le matériel de communication.

(6) Les bacs et le matériel de pontage.

(7) Les véhicules aériens, maritimes et terrestres.

b. Priorité deux. Les matériels, les pièces d’équipement etles installations susceptibles d’être utiles à l’ennemi.

c. Étendue des mesures d’interdiction. Les mesuresd’interdiction seront plus ou moins complètes selon letemps disponible et la probabilité de reprise du matériel.Lorsqu’on veut interdire à l’ennemi l’utilisation dumatériel et des approvisionnements militaires, tous lesdétachements doivent s’en tenir à la même méthode;ainsi, si l’ennemi prend plusieurs articles identiques, lamême pièce essentielle manquera à chacun d’eux.

MISE HORS D’USAGE TEMPORAIRE

7. Pour rendre l’obusier de 105 mm inutilisable tout en se réservant lapossibilité de le remettre en service immédiatement après sa reprise, enleverla lunette panoramique, la lunette pour le tir direct, le niveau de pointage enhauteur et le mécanisme de percussion.

8. Pour mettre une pièce hors d’usage tout en se réservant lapossibilité de la remettre en batterie moyennant réparation, enlever lespièces énumérées au para 9. En plus, enlever le bouchon de remplissage etvidanger la réserve d’huile du système de recul.

Page 162: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe AMesures prises pour interdire à lènnenilùtilisation de matériel et dàpprovisionnements militaires

B-GL-371-015/FP-002154

DESTRUCTION

9. Ce sont les commandants de division et de formation supérieurequi ont le pouvoir d’ordonner la destruction de matériel et d’approvisionne-ment; ils peuvent déléguer ce pouvoir à des commandants subalternes.

COMPTE RENDU

10. Signaler la destruction de matériel et d’approvisionnementsmilitaires, par la chaîne de commandement.

MÉTHODE

11. Munitions. Si le temps est disponible, tirer toutes les munitionsavec la charge 7, ne conservant que deux obus à EB. À défaut de temps,aligner toutes les gargousses et les mettre à feu à partir du côté d’où vient levent. S’assurer que tout le personnel est à l’abri des flammes.

12. Pièce. Pour détruire une pièce, placer un obus à EB dans labouche à feu et le charger d’EB. Attacher une corde ou un fil à la détente,se mettre à couvert et faire partir le coup. Si le temps est disponible,vidanger la réserve d’huile du système de recul avant le tir. Les dommagescausés par le tir en seront augmentés.

Page 163: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe BLa construction dùn trou à canon

B-GL-371-015/FP-002 155

ANNEXE BLA CONSTRUCTION D’UN TROU À CANON

RENVOI

1. Le contenu de la présente annexe doit être examiné conjointementavec le manuel de campagne du Génie ayant trait à la destruction.

LES DIMENSIONS DE BASE

2. Figure B-1 démontre les dimensions de base d’un trou à canonindiquant les secteurs de surveillance à la limite du pointage en direction.Pour augmenter le secteur de surveillance de 200 millièmes de part etd’autre, le mur arrière du trou doit être prolongé de quatre (4) pieds dechaque côté. Pour le pointage en direction de 6,400 millièmes, le rayon dutrou à canon mesure 17 pieds.

LA MARCHE A SUIVRE POUR LES TRAVAUX DECONSTRUCTION

3. Selon la nature du sol et le temps disponible, la marche à suivredes travaux de construction peut varier, et certains travaux peuvent êtreomis. Les travaux sont exécutés dans l’ordre suivant :

a. Le traçage. Tracer le périmètre du trou sur le sol. Pourle creusage de nuit, marquer le périmètre au moyen d’unruban blanc.

b. Le soulèvement des mottes de gazon. Soulever lesmottes de gazon à l’intérieur du périmètre et laisser unebande d’environ deux pieds de largeur en bordure du trou.Cette bande tient lieu de guide au cours de l’excavation etde la construction du mur de sacs de sable. Empiler lesmottes de gazon, gazon sur gazon et terre sur terre, àl’extérieur du périmètre. Enlever la terre végétale etl’entasser contre les mottes de gazon.

Page 164: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe BLa construction dùn trou à canon

B-GL-371-015/FP-002156

c. Les préparatifs de revêtement. Planter des piquetscourts à environ quatre pieds en dehors du périmètre etfixer huit brins de fil de revêtement à chaque piquet.Étendre le fil au sol et en laisser chevaucher un pied sur lemur du trou. Un piquet court et du fil à tous les deuxpieds de revêtement sont requis. Cette distance peut êtreportée à trois pieds si l’on prévoit utiliser du matérielsolide, tel que la tôle ondulée ou des planches.

d. Le creusage et la pose des sacs de terre :

(1) Le creusage et la pose des sacs de sable doiventse faire simultanément. Au cours du creusage,garder toute la terre à l’intérieur du périmètre.Poser la première rangée de sacs de sable, demême que la troisième, la cinquième et ainsi desuite, le col tourné vers l’extérieur du périmètre.Poser la deuxième rangée de sacs sur la longueurautour du mur et faire de même pour laquatrième, la sixième et ainsi de suite, lescoutures tournées vers l’extérieur du périmètre.

(2) Les sacs de sable doivent être remplis au troisquarts, les coins rentrés après leur mise en placeet aplatis au moyen d’un manche de pelle ou depioche. Lors de la mise en place des sacs sur lalongueur, ne pas briser le lien. Une fois lecreusage terminé et les sacs de sable posés,étendre la terre en couches égales contre les sacsde la façon décrite à Figure B-1.

Page 165: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe BLa construction dùn trou à canon

B-GL-371-015/FP-002 157

A. Pente de talus 1 :5

B. Mottes de gazon

C. Terre entassée

D. Sacs de sable

E. Mottes de gazon

F. Bande de gazon 2’ delargeur

G. Périmètre

H. Direction du tir

Figure B-1 : La construction d’un trou à canon

e. Le gazonnage. Étendre la terre sur les épaulements et pardessus les murs de sacs de sable, puis recouvrir de gazon.

f. Le revêtement. Avant de faire le revêtement, mesurer letrou et agir de la façon suivante :

(1) Le revêtement préliminaire. Faire le travailqui ne peut être fait une fois le trou occupé.

(2) Le revêtement définitif. À condition que le solne soit pas trop mou, le revêtement définitif peutêtre fait une fois le trou occupé.

(3) Le raidissement. Fixer les fils de revêtementaux piquets de retenue. Bander les fils au moyend’un tourniquet ou d’un clou de six pouces.

Page 166: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe BLa construction dùn trou à canon

B-GL-371-015/FP-002158

Enfoncer les piquets dans le sol et recouvrir lesfils de revêtement.

g. Le drainage. Lors de la reconnaissance et de laconstruction d’un trou à canon, tenir compte du drainage;ne pas oublier d’effectuer les travaux de drainage le plustôt possible.

4. Les abris. Des abris pour les munitions ainsi que pour lesmembres de l’équipe doivent être creusés à proximité du trou à canon, etreliés par des tranchées de communications.

Page 167: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe CLòrdre dans lequel lòtdonne

les commandements préliminaires

B-GL-371-015/FP-002 159

ANNEXE CL’ORDRE DANS LEQUEL L’OT DONNE LES

COMMANDEMENTS PRÉLIMINAIRES

1. Le tableau à la Figure C-1 démontre l’ordre dans lequel l’OTdonne les commandements préliminaires. Les commandements soulignésdoivent toujours être inclus. Il incombe au No 1 d’avertir l’OT qu’il aoublié de donner un commandement en lui disant « VÉRIFIEZ » suivi ducommandement en cause comme par exemple : « VÉRIFIEZ L’AZIMUT »

Sér Commandements donnés par l’OT

1 ORDRE D’AVERTISSEMENT

2 TYPE D’ENGAGEMENT

3 TRAJECTOIRE

4 MUNITIONS

5 CHARGEZ (Note a.)

6 CONVERGENCE (Note b.)

7 AZIMUT

8 POINTAGE AU NIVEAU

9 CORRECTION DE HAUSSE (Note b.)

10 CORRECTION DE FUSÉE (Note b.)

11 RÉGLAGE DE FUSÉE (Note b.)

12 À MON COMMANDEMENT

13 HAUSSE

14 MÉTHODE DE RÉGLAGE OU ORDRE DE TIRD’EFFICACITÉ

15 DESCRIPTION DE L’OBJECTIF

Figure C-1 : Ordre dans lequel l’officier de tir donne les commandementspréliminaires.

Page 168: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annex CLòrdre dans lequel lòtdonneles commandements préliminaires

B-GL-371-015/FP-002160

2. Nota :

a. L’ordre de charger peut être donné n’importe quand, àcondition que les ordres relatifs aux munitions aient étédonnés.

3. Lorsque le système manuel est employé au PC. Étant donné queles appareils de pointage ne permettent pas l’application de convergence etde correction de hausse, le No 1 devra mathématiquement appliquer cesdonnées à moins que le PC effectue ces calculs au préalable.

Page 169: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe DLes plans de deux

B-GL-371-015/FP-002 161

ANNEXE DLES PLANS DE FEUX

GÉNÉRALITÉS

1. La présente annexe, qui contient des renseignements ayant trait auxplans de feux, a été préparée à l’intention du No 1.

2. Un plan de feux constitue une ou plusieurs missions de tirexécutées selon un horaire préétabli.

LA PRÉPARATION DES MUNITIONS

3. Étant donné que peu de temps est disponible pour la confection descharges ou pour le réglage des fusées au cours du tir, il faut, dans la mesuredu possible, préparer toutes les munitions prévues au programme de tiravant que ne commence le tir.

4. Mettre les munitions en piles par groupes selon les séries,confectionner les charges, les vérifier et les marquer. Les munitions deslots mélangés doivent être tirés chaque fois que la chose est possiblelorsqu’il s’agit de cibles spéculatives.

LA VÉRIFICATION DES APPAREILS DE POINTAGE

5. Il faut faire la vérification des appareils de pointage dans les cassuivants :

a. une vérification du pointage par visée dans l’âme et dehausse, si possible, autrement, une vérification rapide desappareils de pointage avant le début du tir; et

b. une vérification rapide des appareils de pointage durantles périodes d’accalmie pour un tir de longue durée.

Page 170: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe DLes plans de deux

B-GL-371-015/FP-002162

L’HORAIRE

6. Généralités. Le premier obus d’une série se tire à l’heure établiepour le commencement du tir de la série, de même que le dernier obus setire à l’heure établie pour la fin du tir de la série. Les obus qui n’ont pas ététirés sont écartés.

7. Le contrôle de l’horaire :

a. Le commandement « FEU » est habituellement donné parl’officier de tir pour le tir du premier obus.

b. L’OT est en meilleure position que le No 1 pour assurerque l’horaire établi au programme de tir est respecté. Aumoment opportun, l’OT donne le commandement« POINTEZ SÉRIE » et « SÉRIE FEU ».

c. S’il devient nécessaire de poursuivre le tir d’une sérieaprès l’heure établie au programme de tir pour la fin du tirde la série, l’OT donne le commandement « SÉRIE , COUPS TIR D’EFFICACITÉ, SECONDES ». Lespièces continuent de faire feu sur l’objectif jusqu’à nouvelordre.

d. Dès que l’OT a donné le premier commandement« FEU », l’horaire peut être contrôlé par le No 1.

e. En ce qui a trait au respect de l’horaire, l’OT fera toujoursun exposé de la situation aux No 1.

LES TÂCHES DU NO 1

8. Après le tir du dernier obus d’une série, le No 1 commandel’azimut (s’il y a changement), le réglage de la fusée (au besoin) ainsi que lahausse s’appliquant à la série suivante.

9. Le No 1 commande les pauses de repos des membres de l’équipe etle moment de reprendre le tir.

Page 171: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe DLes plans de deux

B-GL-371-015/FP-002 163

10. Au cours des pauses, le No 1 s’assure que la pièce pointe à l’azimutet à la hausse en vigueur, sauf lors d’une vérification rapide de l’appareil depointage.

11. Le No 1 s’assure que l’entretien s’effectue en conformité desdispositions du manuel de l’opérateur LG1 Mk II 105mm,C-71-333-000/MB-000.

LE PROGRAMME DE TIR

12. Le tableau à la Figure D-1 représente un spécimen de programmede tir pour le No 1. L’azimut et les corrections de hausse peuvent êtreincorporés à l’azimut et à la hausse illustrés dans cet exemple. Le nombretotal de cartouches nécessaires à l’exécution d’un plan de feux peut êtreindiqué sur le formulaire dans l’espace approprié.

Page 172: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 173: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe DLes plans de deux

165

Origine Nom du plan de feux Heure H

a b c d e f g h j k m

HeureSér

de à

Typ d’engagement

Munitions Charge Azimut Site AMC Fusée Hausse Méthode

1 H +8 EBM 582

5 2684 0 22.2 378 8 CoupsEFFIC 60

2 +10 +14 EBM 739

5 2521 0 --- 394 4 CoupsEFFIC 60

3 +15 +18 EBM739

5 2535 0 --- 412 3 CoupsEFFIC 60

4 Surdemande

EBM739

5 2617 0 Oui --- 317 4 Coups

5 Surdemande

EBM739

5 2728 0 Oui --- 360 4 Coups

Figure B-1 : Spécimen de programme de tir pour le No 1.

Page 174: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 175: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ELes salves d`honneur

B-GL-371-015/FP-002 167

ANNEXE ELES SALVES D’HONNEUR

GÉNÉRALITÉS

1. La présente annexe ne traite que des mesures préparatoires à lamission et à l’exécution de la mission, l’autorisation pour la tenue de salvesd’honneur vient du QGDN.

LES MESURES DE SÉCURITÉ

2. Au cours de tir de cartouches à blanc, il faut prendre les mesuresde sécurité suivantes :

a. seuls les officiers, les sous-officiers et les artilleursqualifiés à l’école de la pièce peuvent commander unesection ou faire partie d’une équipe de pièce;

b. aucune pièce ne peut être rechargée dans les quinzesecondes qui suivent une mise à feu; et

c. le No 1 doit examiner la chambre et s’assurer qu’elle estlibérée de tout corps étranger avant de donner lecommandement « CHARGEZ ». À cette fin, un chiffonhumide sera disponible à chaque pièce.

LES MESURES PRÉPARATOIRES À LA MISSION

3. Lorsque le tir d’une salve d’honneur a été commandé, OT doits’assurer que les mesures suivantes sont prises 30 minutes avant que le tirne commence :

a. les pièces sont à la position « PRÊT » à l’emplacement debatterie;

b. les munitions, y compris les cartouches à blanc deréserve, ont été vérifiées et distribuées aux pièces;

Page 176: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ELes salves d`honneur

B-GL-371-015/FP-002168

c. toutes les cartouches à blanc ont été chambrées et lescartouches de surdimensions ont été mises à l’écart; et

d. tous les membres de l’équipe connaissent la manoeuvreen cas de raté de percussion lors du tir de cartouche àblanc.

4. L’OT doit désigner les adjoints suivants et s’assurer qu’ils sontbien familiers avec les tâches qu’ils auront à accomplir :

a. un adjoint pour assurer la surveillance des mesures àprendre en cas de raté de percussion ou de coincementd’une douille, prendre note de l’heure d’un raté et pourannoncer à l’OT et au No 1 l’heure à laquelle la culassepeut être ouverte. Il assurera la redistribution descartouches à blanc au besoin;

b. un chronométreur pour assurer l’observation del’intervalle entre les coups et pour signaler à l’OT lemoment de chaque mise de feu; et

c. un compteur pour prendre note de chaque coup à mesurequ’il est tiré et pour informer l’OT lorsque la dernièrecartouche à blanc de la salve a été tirée.

LES RATÉS DE PERCUSSION

5. Lorsqu’il y a raté de percussion au cours de tir de cartouches àblanc, la culasse ne doit pas être ouverte avant 30 minutes. Il en résulte quela pièce en cause est hors de combat pour la durée de la mission. Lescartouches à blanc de la pièce qui a été mise hors de combat doivent alorsêtre redistribuées aux autres pièces sur l’ordre de l’officier de tir ou de sonadjoint.

6. Le chronométreur ne doit pas tenter de reprendre le temps perdu; ilétabli l’intervalle à partir du coup suivant.

Page 177: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ELes salves d`honneur

B-GL-371-015/FP-002 169

LA MANOEUVRE EN CAS DE RATÉS DE PERCUSSION

7. Si le coup ne part pas au premier essai, le tireur faitimmédiatement une nouvelle mise à feu.

8. Si le coup ne part pas au deuxième essai, le No 1 annonce« NUMÉRO RATÉ ».

9. L’OT commande immédiatement « HALTE AU TIR » à la pièceen cause et commande à la pièce suivante de faire feu comme, par exemple :« NUMÉRO 2, HALTE AU TIR. NUMÉRO 3, FEU ».

10. Les membres de l’équipe de la pièce en cause restent à leur posteen batterie jusqu’à ce que le tir de la salve soit complété, sauf lors d’uneredistribution des cartouches à blanc sur l’ordre de l’officier de tir ou de sonadjoint.

11. Après 30 minutes, et sur l’ordre de l’OT ou de son adjoint, le No 1de la pièce en cause donne le commandement « DÉCHARGEZ », et reçoitla cartouche sortant de la culasse.

12. L’OT, ou son adjoint, examine la cartouche, et si l’amorce a étépercutée, il fait placer la cartouche dans un contenant clairement marqué« Raté de percussion » et la retourne à l’unité de distribution. Aucunetentative ne sera faite pour détruire le contenu de la douille.

13. Si l’amorce n’a pas été percutée, la cartouche est alors retournée àl’unité de distribution avec les cartouches à blanc de réserve.

LA DOUILLE COINCÉE

14. S’il y a coincement de la douille au cours du chargement, on agirade la façon suivante :

a. le No 1 annonce immédiatement « NUMÉRO HORSD’ACTION »;

b. l’OT commande alors « HALTE AU TIR » pour la pièceen cause, et commande à la pièce suivante de faire feu;

Page 178: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ELes salves d`honneur

B-GL-371-015/FP-002170

c. le No 1 tente de déloger la douille coincée, corrige ladéfectuosité qui en est la cause, puis procède auchargement de la pièce;

d. une fois la pièce chargée, le No 1annonce à l’OT ou à sonadjoint « NUMÉRO PRÊT »; et

e. à l’annonce « PRÊT », l’OT peut soit donner l’ordre de« ANNULEZ HALTE AU TIR » et inclure la pièce encause dans les ordres de feu, soit de redistribuer lescartouches à blanc de la pièce en cause aux autres pièces.

LA CONSIGNE DE TIR

15. Étant donné la nature de la mission de tir et le nombre decartouches à blanc à tirer, il y a lieu de s’écarter légèrement de la consignede tir réglementaire. Le tableau à la Figure E-1 donne l’ordre dans lequelles commandements sont donnés.

16. L’intervalle entre le tir des cartouches à blanc est habituellementde 10 à 15 secondes; il doit cependant être uniforme durant toute la mission.

17. Deux pièces doivent être prêtes à faire feu chaque fois qu’unecartouche à blanc est commandée; en conséquence, le No 1 de chaque piècedoit s’assurer que sa pièce est chargée et prête à tirer lorsque la pièce quitire avant la sienne reçoit l’ordre de faire feu.

Page 179: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ELes salves d`honneur

B-GL-371-015/FP-002 171

Sér Commandements Remarques

(1) (2) (3)1 MISSION DE TIR

QUATRE PIÈCES----

2 SALUT ROYAL ----

3 21 COUPS DE CANON -TIR À BLANC

----

4 AZIMUT ----

5 HAUSSE ----

6 CHARGEZ ----

7 REPOS ----

8 ANNULEZ REPOS Donné peu avant l’arrivée desdignitaires.

9 À MONCOMMANDEMENT

----

10 NUMÉRO 1, FEU

NUMÉRO 2, FEU

NUMÉRO 3, FEU

NUMÉRO 4, FEU

Donné au moment opportun.L’officier de tir assure la directiondu tir jusqu’à la fin de la missionde tir.

11 DÉCHARGEZ Donné après que le dernier coup aété tiré.

12 FIN DE MISSION ----

Figure E-1 : L’ordre dans lequel l’officier de tir donne les commandementspour le salut royal

Page 180: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002172

ANNEXE FLE TIR A VUE ET LES CANONS EN EMBUSCADE

LE TIR À VUE

1. Le tir à vue sert à battre des objectifs visibles d’une position de tirou que la batterie peut apercevoir lorsqu’elle est en mouvement. L’OT peutordonner de procéder au tir direct ou indirect et choisit la charge la pluspuissante possible.

2. La rapidité étant un facteur essentiel, les canons ne pointent pas surle gisement de surveillance selon la méthode habituelle. Pour le tir indirect,l’OT doit plutôt :

a. Choisir un point de référence qui ne prête à aucuneconfusion, à partir duquel il relève l’angle jusqu’àl’objectif, soit en mesurant avec la main (voir Figure 2-5),ou si le temps le permet, à l’aide d’une boussole ou dugoniomètre-boussole. (Voir méthodes d’orientation plusbas). LOT n’est pas ici limité à cette méthode, par contrela méthode utilisée doit être comprise par tous les Nos 1.

b. Convertir la distance entre l’objectif et celle del’emplacement des pièces en hausse, et donner lescommandements dans l’ordre suggéré à au tableau à laFigure F-1.

3. Si le No 1 a de la difficulté à identifier le point de référence, ilrejoint au pas de course l’OT qui le lui indique et donne l’azimut du pointde référence.

4. L’azimut de tir peut être changé en ordonnant « AZIMUTDROITE ___ » ou « AZIMUT GAUCHE » pourvu qu’il n’y ait pas deconfusion.

Page 181: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002 173

MANOEUVRES

5. Au commandement « MISSION DE TIR PIÈCES, TIR AVUE » (soit le nombre de pièces qui doivent battre l’objectif). Les piècessont mises en action de la façon habituelle.

a. Au commandement « POINT DE RÉFÉRENCE(Description), AZIMUT » exemple « POINT DERÉFÉRENCE CLOCHER, AZIMUT 0150 ». Le No 1s’assure que l’échelle principale et l’échelle mobile sontamenées à zéro.

b. Le No 3 marque l’azimut commandé sur l’échelle mobilede la lunette panoramique.

c. Le No 1 vérifie le réglage et ordonne « À VOS POSTESPOUR LE POINTAGE », s’il y a lieu.

d. Le No 3 surveille le déplacement des flèches jusqu’à ceque la lunette panoramique pointe à peu près en directiondu point de référence et indique « A VOS POSTES ».

e. Le No 3 pointe la pièce avec précision utilisant le point deréférence comme point de pointage de pièce.

f. L’azimut de tir peut être changé en ordonnant « AZIMUTDROITE » ou « AZIMUT GAUCHE » ouordonner un nouvel azimut.

Page 182: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002174

Sér Commandements Remarques

1 MISSION DE TIR QUATREPIÈCES(ou NUMÉRO__),TIR À VUE, EXPLOSIFBRISANT RAPIDECHARGE 7

Les pièces sont mises en batterieselon les indications.

2 POINT DE RÉFÉRENCE,CLOCHER, AZIMUT__

Au commandement « POINT DERÉFÉRENCE », le No 1 s’assureque l’échelle mobile et l’échelleprincipal sont amenées à zéro.L’azimut commandé est alorsmarqué à l’échelle mobile et lespièces sont pointées en utilisant lepoint de référence comme pointde pointage. Le centre de l’arcn’est pas enregistré.

3 HAUSSE__, NUMÉRO__RÉGLEZ LE TIR

Les pièces pointent de la façonhabituelle.

4 AZIMUT__, AZIMUTDROITE__, ou AZIMUTGAUCHE__

Les corrections d’azimut peuventêtre commandées à droite ou àgauche pourvu qu’il n’y ait pas deconfusion.

Figure F-1 : Ordres de l’OT pour une mission de tir à vue

CANON EN EMBUSCADE

6. Introduction. If faut parfois avoir recours à une procédureparticulière pour assurer la destruction d’objectifs mineurs (casemates,barrages routiers, postes d’observation fortifiés, canons antichars fortifiés)au moyen d’une seule pièce en employant le tir direct ou le tir indirectrapproché.

7. Il faut pour cela une grande précision du tir. Elle est obtenue parles moyens suivants :

Page 183: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002 175

a. employer de préférence une pièce de fort calibre et descharges puissantes;

b. déployer la pièce, automoteur de préférence, aussi prèsque possible de l’objectif puisque l’écart probableaugmente rapidement à mesure que s’accroît la distance,ce qui réduit la précision de tir; et;

c. pointer avec une grande précision, par exemple à l’aided’un niveau de pointage en hauteur, permettant ainsi descorrections de hausse d’un dixième de millième.

8. Il faut préparer soigneusement l’occupation de la position,l’attaque de la cible et le repli du canon.

9. La mission de tir est exécutée selon les méthodes habituelles de tirindirect, vu le risque d’obscurcissement de l’objectif. Il peut y avoir au seindu détachement de pièce un officier ou un sous-officier chargé d’observer letir ou encore, on peut confier cette tâche à une équipe d’observateurs. LeNo 1 doit remplir cette tâche s’il n’y a pas d’observateur.

10. Méthode (Préparatifs de la mission). Lorsque l’OT,l’observateur et le chef de détachement reçoivent l’ordre du commandantd’artillerie autorisé à commander le déplacement des pièces, ils doivent :

a. connaître la mission, l’itinéraire et le rendez-vous;

b. connaître la personne responsable de la mission;

c. savoir avec qui ils doivent assurer la liaison sur les lieux;

d. avoir le matériel indispensable au succès de la mission :jumelles, boussole prismatique, graphiques ou tables detir, munitions du type requis et en quantité suffisante,postes radio ou téléphones, carte, rapporteur, etc.;

e. savoir à qui se présenter et avec qui communiquer à la finde la mission;

f. faire un exposé au détachement sur tous les aspects de lamission;

Page 184: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002176

g. déployer et orienter la pièce;

h. donner les ordres préliminaires aux servants de pièce, sauf« RÉGLEZ LE TIR »; et

i. occuper, au besoin, le poste d’observation.

11. Pendant la mission :

a. l’observateur ordonne les corrections d’azimut et dehausse en millièmes, d’après les règles habituelles deréglage (correction pour la direction puis encadrementpour la portée, voir la B-GL-306-003/FP-001, Tâches ducommandant de batterie et de l’observateur);

b. le réglage se poursuit jusqu’à l’obtention d’un coup aubut;

c. le tir d’efficacité est ordonné avec toutes les correctionsappropriées; et

d. la personne responsable de la mission confirme le succèsde la mission et y met fin.

12. Une fois la mission terminée. Le No 1 doit :

a. se replier par l’itinéraire prévu;

b. retourner au lieu de rendez-vous; et

c. exécuter tout autre ordre reçu.

13. Tâches du No 1. En arrivant au rendez-vous le No 1 doit :

a. ordonner au No 7 « DISPOSITIONS DE COMBAT ». LeNo 3 doit régler l’échelle principale et l’échelle mobile àzéro millièmes;

b. faire rapport au responsable de la mission afin dedéterminer :

Page 185: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002 177

(1) l’emplacement et les descriptions de l’objectif,

(2) l’emplacement de la pièce, et

(3) les restrictions s’il y a lieu;

c. reconnaître soigneusement la zone pour choisir :

(1) une bonne plate-forme pour la pièce (lamarquer),

(2) la route à emprunter pour se rendre àl’emplacement de la pièce et en revenir,

(3) un bon point de pointage (il faut s’assurer que lapièce ou la fumée ne les dissimuleront pas durantle tir),

(4) une méthode d’orientation de la pièce (voirméthodes d’orientation plus bas),

(5) l’azimut et la portée,

(6) une position d’où il est possible d’observerl’objectif (elle devrait être située à l’avant de lapièce ou plus haut que celle-ci);

d. après avoir effectué la reconnaissance, retourner au lieude rendez-vous et faire un exposé de la mission auxmembres du détachement;

e. en compagnie du chauffeur et du No 3, retourner à laplate-forme de la pièce, montrer au chauffeur la route àemprunter pour se rendre à l’emplacement de la pièce eten revenir, et la plate-forme;

f. désigner au No 3 l’objectif, le point de pointage et lui faireun exposé sur la méthode d’orientation qui convient. LeNo 1 doit laisser le No 3 à la plate-forme de la pièce, pourqu’il puisse observer l’objectif, et retourne avec lechauffeur au lieu de rendez-vous;

Page 186: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002178

g. déployer et orienter la pièce;

h. donner les commandements préliminaires, sauf« RÉGLEZ LE TIR », (voir le tableau à la Figure F-1).La charge 7 est normalement utilisée pour le tird’embuscade;

i. s’il n’y a pas d’observateur, occuper le posted’observation et lorsqu’il est prêt à observer le tir,ordonner « RÉGLEZ LE TIR » (voir para 10 ci-dessus);et

j. terminer la mission.

MÉTHODES D’ORIENTATION

14. Le No 1 n’est pas limité quant à la façon d’orienter sa pièce.Plusieurs options sont disponibles, en voici deux :

a. point de référence; et

b. point de pointage.

15. La méthode du point de référence. Lorsque cette méthode estutilisée, les points suivants doivent être considérés :

a. l’échelle mobile, l’échelle principale et le micromètredoivent avoir été zérotés auparavant;

b. l’angle du point de référence doit être appliqué surl’échelle mobile;

c. la pièce ne sera pas inscrite; et

d. on peut changer l’azimut de tir en ordonnant « AZIMUTDROITE » ou « AZIMUT GAUCHE » pourvuqu’il n’y ait pas de confusion.

16. Pour déterminer l’angle au point de référence. Le No 1 se placeà l’emplacement de la pièce ou à proximité de celle-ci et, à l’aide d’une

Page 187: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002 179

boussole ou de la méthode avec les mains (voir FFiigguurree 55)),, calcule l’angleentre l’objectif et le point de référence.

a. Si le point de référence se trouve à gauche del’objectif, le calcul est le suivant : objectif - point deréférence = angle; qui est ordonné comme azimut auxservants de pièce.

(1) Exemple 1 :Azimut en direction de l’objectif 5850 millièmesAzimut au point de référence 3640 millièmesTrouver l’angle : 5850 - 3640 = 2210L’azimut ordonné sera 2210 millièmes.

(2) Exemple 2 :Azimut en direction de l’objectif 0750 millièmesAzimut au point de référence 5900 millièmesTrouver l’angle : 0750 + 6400-5900 = 1250L’azimut ordonné sera 1250 millièmes.

b. Si le point de référence se trouve à droite de l’objectif,le calcul est le suivant : 6400-(point de référence -objectif) = angle, qui est ordonné comme azimut auxservants de pièce.

(1) Exemple 1 :Azimut en direction de l’objectif 5850 millièmesAzimut au point de référence 1250 millièmesTrouver l’angle : 1250 + 6400 - 5850 = 1800Soustraire l’angle de 6400 6400-1800 = 4600L’azimut ordonné sera 4600 millièmes.

(2) Exemple 2 :Azimut en direction de l’objectif 0740 millièmesAzimut au point de référence 3300 millièmesTrouver l’angle : 3300-0740 = 2560Soustraire l’angle de 6400 6400-2560 = 3750L’azimut ordonné sera 3750 millièmes.

17. La méthode du point de point de pointage. Lorsque cetteméthode est utilisée, les points suivants doivent être considérés :

Page 188: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002180

a. Aucun besoin de zéroter les échelles.

b. L’ordre à la pièce sera comme suit : « POINT DEPOINTAGE (description), (angle), INSCRIRE À ».

c. L’angle du point de pointage doit être appliqué surl’échelle principale, et la pièce sera inscrite à l’azimutcommandé. (Voir para 26.d.)

18. Pour déterminer l’angle au point de pointage. Le No 1 se placeà l’emplacement de la pièce ou à proximité de celle-ci et, à l’aide d’uneboussole détermine l’azimut de la cible et l’azimut du point de pointage, oudétermine l’angle entre la cible et le point pointage suivant la méthode avecles mains (voir Figure 2-5), calcule l’angle entre l’objectif et le point depointage.

a. Avec des azimuts. Faire les calculs suivants : AZIMUTDU POINT DE POINTAGE (+ 6400 si nécessaire) -AZIMUT DE LA CIBLE = ANGLE DU POINT DEPOINTAGE.

(1) Exemple. (voir Figure F-2). À l’aide de saboussole, le No 1 a déterminé les donnéessuivantes :Azimut à la cible 2400 millièmesAzimut au point de pointage 6260 millièmesPour trouver l’angle : 6260 - 2400 = 3860L’angle ordonné sera 3860 millièmes.

Page 189: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002 181

Figure F-2 : Méthode du point depointage à partir d’azimut

Figure F-3 : Méthode du point depointage à partir d’un angle

b. Avec un angle. Avec les mains, ou un rapporteurd’angle, déterminer l’angle entre la cible et le point depointage. Si le point de pointage se trouve à gauche de lacible, l’angle trouvé est soustrait de 6400. Si le point depointage se trouve à droite de la cible, l’angle trouvé estl’angle du point de pointage.

(1) Exemple. (voir Figure F-3). À l’aide de sesmains (Figure 5), le No 1 a déterminé un angle de2400 millièmes entre la cible et le point depointage. Dans cet exemple le point de pointagese situe à gauche de la cible. Le No 1 devrasoustraire l’angle trouvé de 6400 millièmes :6400-2400 = 4000. L’angle ordonné sera 4000millièmes.

GÉNÉRALITÉS

19. Pour les deux méthodes, point de référence et point de pointage, sil’azimut à l’objectif est déterminé à l’aide d’une carte et que l’azimut aupoint de référence est déterminé à l’aide d’une boussole, il faut appliquer lavariation magnétique à l’azimut trouvé pour le point de référence avant dedéterminer l’angle formé entre l’objectif et le point de référence/point depointage.

20. La distance à l’objectif doit être déterminée à partir d’une carte etvérifiée au jugé et convertie en hausse avec la table de tir appropriée (voir letableau à la Figure F-4).

21. Le No 1 n’est pas forcé de s’en tenir à la technique du point deréférence.

Page 190: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe FLe tir vue et les canons en embuscade

B-GL-371-015/FP-002182

Azimut (/,m) Portée (M) Hausse (/,m)

200 4

400 9

600 13

800 18

1000 23

1200 28

1400 33

1600 38

1800 44

2000 50

2200 56

2400 63

2600 69

2800 76

3000 84

3200 91

3400 99

3600 107

3800 116

4000 124

Figure F-4 : Tableau de portée et de hausse pour un EB charge 7

Page 191: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002
Page 192: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe GVisée sur un point situé à lìnfini

B-GL-371-015/FP-002184

ANNEXE GVISÉE SUR UN POINT SITUÉ À L’INFINI

COLLIMATEUR M1A1

1. Le collimateur est un instrument optique utilisé pour effectuer lepointage indirect de pièces d’artillerie; il s’agit d’établir un point deréférence optique à partir duquel la mesure de gisements est possible. Lecollimateur est monté sur un trépied télescopique à charnières, d’une base etd’une fourche à laquelle sont fixées les commandes de pointage en directionet en hauteur. Le bouton de blocage du mouvement horizontal se trouvesous la fourche et le bouton de blocage du mouvement vertical, à la partiesupérieure de la fourche. La fourche permet un déplacement vertical ducollimateur de 853 millièmes. Voir Figure G-1.

1. Guidon2. Bouton de blocage de

niveau transversal3. Mire4. Collimateur5. Fourche6. Bouton de blocage du

mouvement en direction

7. Base8. Trépied9. Vis de réglage en direction10. Bouton de blocage du

mouvement vertical11. Couvercle arrière12. Bulle du niveau transversal

Figure G-1 : Collimateur M1A1

2. Le collimateur lui-même comprend un système optique, unlogement mécanique et une source autolumineuse au trétium encastrée. Le

Page 193: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe GVisée sur un point situé à lìnfini

B-GL-371-015/FP-002 185

réticule est une échelle de repère qui se répète à intervalles réguliersverticalement, constituant du fait même une grille dans le champ de visée.Le réticule est mis à niveau à l’aide du niveau à bulle transversal et, une foisqu’il est mis à niveau, il est déverrouiller là l’aide du bouton de blocage. Lecollimateur et la lunette panoramique sont alignés à l’aide du guidon et de lamire dont le collimateur est muni.

3. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le système optique est protégé d’uncouvert de plastique renforcé de fibre de verre. Le couvert tient aucollimateur grâce à trois crans à pression. Lorsqu’elle sont pliées, les pattesdu trépied sont maintenues ensemble par une courroie.

4. Lorsque la pièce d’artillerie est pointée vers le centre de l’arc, lecollimateur est placé à l’avant gauche ou à l’arrière gauche, de 10 à 15mètres de distance de la roue gauche et à un angle approximatif de 5900millièmes pour l’avant gauche de 3700 millièmes pour l’arrière gauche(voir Figure G-2).

Figure G-2 : Emplacement ducollimateur

Page 194: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe GVisée sur un point situé à lìnfini

B-GL-371-015/FP-002186

INSTALLATION DU COLLIMATEUR

5. Manœ uvre :

a. Détacher la courroie retenant le couvert de l’instrument.Déplier les pattes, les allonger à la longueur voulue et lescaler fermement dans le sol. Ouvrir les verrous entre lecouvercle et la base du collimateur et enlever lecouvercle.

b. Le collimateur doit se trouver à environ 1 mètre dehauteur, le plus au niveau possible.

c. Centrer la vis de réglage du mouvement en direction,dévisser les boutons de blocage de mouvementshorizontal et vertical. À l’aide du guidon et de la mire,aligner le système optique sur la lunette panoramique.

d. Desserrer le bouton de blocage du collimateur et centrerla bulle du niveau transversal; resserrer le bouton deblocage. Le niveau transversal du réticule est maintenantréglé.

e. Le collimateur M1A1 est muni d’un couvercle arrière quidoit être ouvert quand le collimateur est utilisé pendant lejour. Le couvercle est orienté de manière à ce qu’unmaximum de lumière soit réfléchi à travers la partiearrière du collimateur. Quand le collimateur est utilisé lanuit, le couvercle doit demeurer fermé.

INSCRIPTION DU CENTRE DE L’ARC

6. Manœ uvre :

a. Au commandement « INSCRIRE À » le No 1 donnel’ordre « COLLIMATEUR AVANT (ou ARRIÈRE)GAUCHE ». Le No 4 installe le collimateur.

b. Le No 4 centre la vis de réglage en direction, effectue lamise au niveau approximative du collimateur et, au

Page 195: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe GVisée sur un point situé à lìnfini

B-GL-371-015/FP-002 187

moyen du guidon et de la mire, l’aligne avec la lunettepanoramique.

c. Le No 3 indique au No 4, par des signaux de la main, dansquelle direction il faut déplacer le collimateur.

d. À l’aide de la vis de réglage en direction, le No 4 déplacelentement le collimateur dans la direction indiquée par lapaume de la main du No 3. Lorsque la ligne zéro du Vapparaît au centre de la lunette panoramique (voir FigureG-3), le No 3 indique, avec le poing, qu’il faut verrouillerle collimateur.

e. Le No 4 verrouille le collimateur et retourne à la pièce. LeNo 1 vérifie l’alignement et continue les manoeuvred’inscription.

Figure G-3 : Alignement initial ducollimateur

Figure G-4 : Déplacement vers ladroite de la pièce

POINTAGE

7. Chaque graduation du réticule (traits verticaux dans le V) vaut 1millième; tous les 5 millièmes, les nombres sont indiqués. Le V indique lesdéplacements de la pièce soit vers la gauche ou vers la droite. Pour corriger

Page 196: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe GVisée sur un point situé à lìnfini

B-GL-371-015/FP-002188

tout déplacement, le No 3 s’aligne sur le collimateur et fait coïncider leréticule de la lunette panoramique avec celui du collimateur.

8. Par exemple, si le No 3 voit les graduations de 10 à 15 dans lecollimateur et que dans le réticule, les graduations montent de droite àgauche, ceci indique un déplacement vers la droite. il doit alors fairecoïncider la partie gauche du réticule de la lunette panoramique avec leréticule du collimateur, comme l’indique Figure G-4

Page 197: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe HPremiers soins en cas debrûlures causées par le phosphore blanc

B-GL-371-015/FP-002 189

ANNEXE HPREMIERS SOINS EN CAS DE BRÛLURES CAUSÉES PAR LE

PHOSPHORE BLANC

GÉNÉRALITÉS

1. Le phosphore blanc cause des brûlures graves et douloureuseslorsqu’il vient en contact avec l’épiderme. Toute personne qui manipuledes munitions au phosphore blanc ou qui les entrepose doit connaître letraitement d’urgence pour les brûlures au phosphore blanc.

2. Dans tous les cas où il y a possibilité de brûlure au phosphoreblanc, l’unité doit être équipée des appareils de premiers soins suivants :

a. des seaux ou des bidons d’eau;

b. des bouteilles ou des fontaines permettant le lavage desyeux;

c. des gants en amiante (moufles de tissus et d’amiantenuméro de nomenclature OTAN 8415-21-104-2107); et

d. des tampons de gaze, etc.

PREMIERS SOINS D’URGENCE

3. Les premiers soins qu’il faut donner en cas de brûlures causées parle phosphore blanc sont les suivants :

a. Transporter le blessé à l’écart du lieu de l’accident et luienlever les vêtements et les chaussures contaminés.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser d’huile, de pansement à corps, d’acide tannique ni

Page 198: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe HPremiers soins en cas debrûlures causées par le phosphore blanc

B-GL-371-015/FP-002190

d’autres médicaments. Étant donné que le phosphore blanc se dissoutdans les huiles, ce serait augmenter les possibilités d’absorption par

l’organisme et, par conséquent, d’empoisonnement systématiquesérieux.

b. Lorsque l’épiderme entre en contact avec le phosphoreblanc, il faut immédiatement submerger la partie touchéedans l’eau et la couvrir d’un pansement demeurantcomplètement et continuellement humide. En cas decontact du phosphore blanc avec les yeux, laver les yeuxavec de généreuses quantités d’eau pendant au moins 15minutes et mettre un pansement humide. Pour que letraitement soit efficace, il faut que ce pansement demeurehumide.

c. Après la neutralisation et/ou le retrait de toutes lesparticules libres de phosphore blanc, le traitement est lemême que dans le cas d’une brûlure causée par la chaleur.Les soins administrés à la victime sont pratiquement lesmêmes, surtout si les blessures couvrent de grandesrégions du corps.

4. Toute particule visible de phosphore blanc restée prise doit êtreretirée par une intervention chirurgicale. il est donc important que lesvictimes de brûlures au phosphore blanc soient transportées vers lesinstallations médicales les plus près immédiatement après que les premierssoins aient été administrés.

5. Nota : Tant et aussi longtemps que du phosphore blanc nonoxydé demeure pris dans l’épiderme, il faut garder la région contaminéeimmergée dans l’eau.

Page 199: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ILes dangers de radiation et dìntoxica par

les instruments munis de source lumineuse radioactive

B-GL-371-015/FP-002 191

ANNEXE ILES DANGERS DE RADIATION ET D’INTOXICATION PAR LES

INSTRUMENTS MUNIS DE SOURCE LUMINEUSERADIOACTIVE

GÉNÉRALITÉS

1. Certaines lumières d’instrument contiennent des gaz radioactifs.L’étanchéité de la lumière est assurée par un contenant de verre recouvertd’une couche de zinc qui, une fois brisée, présente deux dangers possibles:

a. la radiation par les gas qui s’échappent; et

b. l’intoxication par l’éclatement du verre.

2. Les batteries de pièces et les pelotons de mortiers devraient porterune attention particulière à ces dangers.

3. Les dispositifs munis de lumières contenant de la matièreradioactive comprennent entre autres:

No de nomenclaturede l’OTAN

Item

1290-99-960-84-8743 Light, aiming post, TRI-LUX Orange L2A11290-99-960-84-8742 Light, aiming post, TRI-LUX Green L1A11290-21-851-8522 Jeu comprenant les deux articles ci-dessus1290-21-857-1743 Aiming circle C21240-00-332-1870 Collimateur1240-99-915-4048 Carrier Sight Lightweight Mk21240-99-254-7946 Dial sight1240-99-840-2140 Direct Fire Telescope

Figure I-1 : Instruments contenant de la matière radioactive (Noter : cette listen’est pas complète)

Page 200: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe ILes dangers de radiation et dìntoxica parles instruments munis de source lumineuse radioactive

B-GL-371-015/FP-002192

LES MESURES DE SÉCURITÉ

4. À moins de respirer les gaz, qui d’ailleurs se dissipent avecrapidité, les dangers de radiation provenant de l’éclatement d’un contenantde verre sont négligeables. Si le contenant de verre se brise dans un espacerestreint comme dans un véhicule, tout le monde doit quitter le véhiculejusqu’à ce que le renouvellement complet de l’air soit fait.

5. Observer la marche à suivre ci-après pour se débarrasser desfragments de verre :

a. Enfiler d’abord des gants pour se protéger les mains, puispasser un linge humide sur le secteur contaminé afin deramasser tous les fragments de verre.

b. Placer le linge et les fragments dans un contenantapproprié, tel un récipient en métal ou un sac de plastique,et s’en débarrasser comme s’il s’agissait de rebutsordinaires.

c. Se nettoyer soigneusement les mains avec de l’eausavonneuse.

6. Il faut laver avec du savon, sous l’eau du robinet, toute coupure ouéraflure causée par les fragments de verre afin d’en déloger tout corpsétranger. Il faut ensuite emmener immédiatement le blessé chez un médecinmême si la blessure pourrait ordinairement être jugée sans importance.

Page 201: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK II

inspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002 193

ANNEXE J105 MM LG1 MKII–INSPECTION ET ENTRETIEN PRÉVENTIF

LISTE DE VÉRIFICATIONS

EFC :_______

AvT = Avant le tir PT = Pendant le tir ApT = Après le tir

FréquencesEnsemble Vérifications/Opérations AvT PT ApT 200 h

Remarques

Massereculante

Huiler légèrement lemécanisme de tir, lemanchon de culasse, laculasse et le bloc depercussion

X X X

Vérifier la solidité desécrous d'accouplementet des rondelles deverrouillage dutube/traîneau

X X Chaque 300Coups

Vérifier pour la bonnecondition de desjonctions duberceau/traîneau

X X Chaque 100Coups

Vérifier le niveaud'huile du cylindrerécupérateur

X X X Chaque 300Coups

Vérifier le niveaud'huile du cylindreamortisseur

X X X Chaque 300Coups

Page 202: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK IIinspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002194

FréquencesEnsemble Vérifications/Opérations AvT PT ApT 200 h

Remarques

Vérifier visuellement lerécupérateur,l'amortisseur et leremplisseur pour desfuites d'huile

X X X Chaque 300Coups

Vérifier le berceau X XMassereculante(cont.) Nettoyer et graisser

légèrement lesglissières du berceau

X X X

Vérifier la propreté dutube, de la chambre etde l'âme

X X X

Vérifier lefonctionnement dumécanisme de tir

X X X

Vérifier manuellementl'ouverture et lafermeture de la culasse

X X X

Vérifier la buté d'arrêtde la culasse

X X X

Vérifier le verrouillagede la culasse enposition de route« ROAD »

X

Huiler légèrementl'âme/la chambre

X X X

Graisser l'âme et lachambre si la pièce doitêtre entreposée

X

Page 203: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK II

inspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002 195

FréquencesEnsemble Vérifications/Opérations AvT PT ApT 200 h

Remarques

Vérifier letube/chambre pour destraces d'oxydation oude dommage

X X

Inspecter visuellementle percuteur

X X

Vérifier que le frein debouche et sa clé soientbien serrés

X X Chaque 100Coups

Vérifier la pression despneus (26 à 28 psi)

X X

Vérifier le frein destationnement

X X

Partiesroulantes

Vérifier le câble desécurité

X X X

Lumières Vérifier l'opération deslumières

X X

Vérifier le systèmed'ouverture et defermeture des flèchespour des fuites d'huilehydraulique, vérifier leniveau flèches fermées

X X

Vérifier les verrous desflèches

X X

Parties

non-roulantes

Vérifier et huiler lemécanisme de frein àmain et les verrous desflèches

X X X

Page 204: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK IIinspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002196

FréquencesEnsemble Vérifications/Opérations AvT PT ApT 200 h

Remarques

Vérifier le verroud'ouverture des flèches

X X

Remarques

Vérifier la plate-forme X X

Appareilsde pointage

Vérifier les appareils depointage

X X

Fig J-1 : Liste de vérifications

PROGRAMME DE CHANGEMENT D`HUILE ET DELUBRIFICATION

Items Quoi faire Fréquence Produits Remarques

Systèmed'ouvertureet defermeturehydrauliquedes flèches

Vérifier leniveaud'huile etrajouter sinécessaire

Périodiquementou avant usage

C-635

MIL-H-6083

Changerhuile etchanger lesjoints

5 ans

L'âme dutube et lachambre

Nettoyerl'âme et lachambre

Après le tir,après nettoyage

Break-Free

MIL-L-63460

Graisser si lapièce doitêtreentreposée

Durant et aprèsle tir, aprèsnettoyage

G-403 (GAA)

Page 205: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK II

inspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002 197

Berceau Graisserlégèrement

Avant, après letir etmensuellement

G-403 (GAA) Graisserabondamment si la piècedoit êtreentreposée

Mécanismede tir

Huilerlégèrement

Avant, pendant,après le tir,mensuellement

Break Free

MIL-L-63460

Frein à main Huilerlégèrement

Chaque 50 hr Break Free

MIL-L-63460

Verrous desflèches

Graisser Chaque 50 hr G-403 (GAA)

Fig J-2 : Programme de changement d'huile et de lubrification

POINTS DE GRAISSAGE

Items No depoints

Fréquence

Barre d'accrochage 2

Connexion entre l'affût et lasellette

2

Tourillons gauche et droite 2

Système de pointage endirection

3

Système de pointage enhauteur

2

Verrous du berceau droite &gauche

2

Cylindre de suspension etson point d'attache

6

Graisser avec de la graisse G-403 à chaque 6 mois ou après 3mois d'utilisation ou après unepériode de tir intensive

PRÉCAUTION : Opérer lesverrous du berceau & lesverrous des flèches afind'éliminer l'excès de graisse.Nettoyer avec des chiffonspropres

Page 206: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe J105 mm LG1 MK IIinspection et entre tien préventif

B-GL-371-015/FP-002198

Verrous des flèches droite etgauche

2

Poignée de la plate-forme 2

Charnières des flèches 2

Câble de frein 1

Came du système de frein 1

Verrou d'ouverture desflèches

1

Came d'ouverture de laculasse

1

Fig J-3 : Points de graissage

Remarques :

Nom

Date

Page 207: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe KNombre de coups autorisés

sel on la température du tube

B-GL-371-015/FP-002 199

ANNEXE KNOMBRE DE COUPS AUTORISÉS SELON LA TEMPÉRATURE

DU TUBE

GÉNÉRALITÉ

1. La température du tube s’accroît durant le tir et dictera le nombrede coups autorisés pour le tir.

2. Il y a deux types de températures qui doivent être contrôlées auniveau du tube (voir Figure K-1) :

a. T1. La température du tube au niveau de la chambre,c’est-à-dire, la partie du tube qui reçoit la chargepropulsive (chambre).

b. T2. La température du tube au niveau du projectile, c’est-à-dire, la partie du tube qui contient le projectile.

Figure K-1 : Emplacement du T1 et T2

PROCÉDURE

3. Prendre la température au niveau des zones T1 et T2, décrites àFigure K-1, au moins 5 minutes après le dernier coup tiré.

Page 208: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe KNombre de coups autoriséssel on la température du tube

B-GL-371-015/FP-002200

4. Au le tableau à la Figure K-2, utilisant la température à T1, noter lavaleur correspondante dans la colonne appropriée (paix ou guerre) selon lamunition utilisée.

5. Au le tableau à la Figure K-3, utilisant la température à T2, noter lavaleur correspondante dans la colonne appropriée (paix ou guerre) selon lamunition utilisée.

Risque d’explosion spontanée - chargepropulsive

Nombre de coups autorisés105 EB M1 Ch7 HE 105 LP G1

TempératureT1 (ΕC)

Paix Guerre Paix Guerre-40 122 133 88 96-30 117 128 84 92-20 111 122 80 88-10 106 117 76 840 100 111 72 80

10 94 106 68 7620 89 100 64 7230 83 94 60 6840 78 89 56 6450 72 83 52 6060 67 78 48 5670 61 72 44 5280 56 67 40 4890 50 61 36 44

100 44 56 32 40110 39 50 28 36120 33 44 24 32130 28 39 20 28140 22 33 16 24150 17 28 12 20160 11 22 8 16

Page 209: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe KNombre de coups autorisés

sel on la température du tube

B-GL-371-015/FP-002 201

Risque d’explosion spontanée - chargepropulsive

Nombre de coups autorisés105 EB M1 Ch7 HE 105 LP G1

TempératureT1 (ΕC)

Paix Guerre Paix Guerre170 6 17 4 12180 0 11 0 8190 6 4200 0 0

Figure K-2 : Nombre de coups autorisés selon

Risque d’explosion spontanée – projectileNombre de coups autorisés

105 EB M1 Ch 7 HE 105 LP G1

T1 TempératureT2 (ΕC)

Paix Guerre Paix Guerre-40 86 97 56 63-30 83 94 54 61-20 80 91 52 59-10 77 89 50 570 74 86 48 56

10 71 83 46 5420 69 80 44 5230 66 77 43 5040 63 74 41 4850 60 71 39 4660 57 69 37 4470 54 66 35 4380 51 63 33 4190 49 60 31 39100 46 57 30 37110 43 54 28 35120 40 51 26 33130 37 49 24 31140 34 46 22 30150 31 43 20 28160 29 40 19 26

Page 210: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe KNombre de coups autoriséssel on la température du tube

B-GL-371-015/FP-002202

170 26 37 17 24180 23 34 15 22190 20 31 13 20200 17 29 11 19210 14 26 9 17220 11 23 7 15230 9 20 6 13240 6 17 4 11250 3 14 2 9260 0 11 0 7270 0 9 0 6280 0 6 0 4290 0 3 0 2300 0 0 0 0

Figure K-3 : Nombre de coups autorisés selon T2

6. La valeur la plus basse entre les deux tables est la valeur utiliséepour déterminer le nombre de coups autorisés.

7. Le nombre de coups autorisés est valide peut importe la cadence detir (jusqu’à un maximum de 12 coups par minute) et avec un délaimaximum de 2 minutes entre le chargement et le tir de chaque coup.

8. Exemple 1 :Munition EB M1 : T1 = 90ΕCTemps de paix : T2 = 110ΕC.Utilisant Figure K-2 aller à 90ΕC (T1), trouver 50 coups. Utilisant FigureK-3, aller à 110ΕC (T2), trouver 50 coups. La plus basse valeur est 43, Lenombre de coups autorisés est donc 43. Dans cette exemple la pièce estautorisée à tirer 43 coups en 4 minutes, c’est-à-dire, 12 coups par minutepour 3 minutes (36 coups) suivi de 7 coups durant la prochaine minute (36+ 7 = 43).

9. Exemple 2 :Munition HE M1 : T1 = 105ΕC,Temps de paix : T2 = 123ΕC,Utilisant Figure K-2 aller à 110ΕC (T1), trouver 39 coups. Utilisant FigureK-3, aller à 130ΕC (T2), trouver 37 coups. La plus basse valeur est 37, lenombre de coups autorisés est donc 37. Dans cette exemple la pièce est

Page 211: OBUSIER 105 MM, LG1 B-GL-371-015-FP-002

Annexe KNombre de coups autorisés

sel on la température du tube

B-GL-371-015/FP-002 203

autorisée à tirer 37 coups en 4 minutes, c’est-à-dire, 12 coups par minutepour 3 minutes (36 coups) suivi de 1 coup durant la prochaine minute (36 +1 = 39).

10. Exemple 3 :Munition HE M1 : T1 = 180ΕC,Temps de paix : T2 = 220ΕC,Utilisant Figure K-2, aller à 180ΕC (T1), trouver 0 coups. Utilisant FigureK-3, aller à 220ΕC (T2), trouver 11 coups. La plus basse valeur est 0, lenombre de coups autorisés est donc 0. Dans cette exemple le tube est« CHAUD », il y a risque d ’explosion spontanée de la charge propulsive sile projectile demeure plus de 10 minutes dans le tube.

11. Si le tir doit continuer après avoir atteint la limite autorisée, refaireles étapes aux para 3 à 7. Si le délai entre les coups excède 2 minutesrefaire les étapes aux para 3 à 7.