Nouveau bâtiment Géopolis Unibat - service « Guide de … · La numérotation des locaux est...
Transcript of Nouveau bâtiment Géopolis Unibat - service « Guide de … · La numérotation des locaux est...
2 / 15
Sommaire 1. Généralités sur le bâtiment
1.1. Bienvenue page 3 1.2. Circulation et numérotation des locaux page 4 1.3. Données physiques et répartition des locaux page 5 1.4. Données techniques et environnementales page 6
2. Bureaux
2.1. Mobilier page 7 2.2. Fenêtres, portes et parois page 8 2.3. Ventilation et confort page 9
3. Locaux communs
3.1. Entrée principale et restaurant page 10 3.2. Bibliothèque page 11 3.3. Sanitaires page 12 3.4. Autres espaces communs page 13
4. Extérieurs
4.1. Stationnements page 14 5. Annexes
5.1. Luminaires ATARO Waldmann (mode d’emploi) page 15
3 / 15
1. Généralités sur le bâtiment
1.1. Bienvenue Chers utilisateurs, Nous vous souhaitons la bienvenue dans le nouveau bâtiment de Géopolis ! Ce petit « guide de l’utilisateur » a pour but de vous fournir des renseignements utiles, pour que votre vie à bord de Géopolis débute le mieux possible. Les explications données dans ces quelques pages ne sont pas exhaustives, mais font référence aux éléments qui nous semblent les plus importants à connaître. Comme c’est le cas pour tout nouveau bâtiment, certaines particularités devront être vécues pendant un certain temps pour que vous vous familiarisiez avec elles et, nous l’espérons, pour qu’elles fassent partie ensuite de vos habitudes. Nous vous invitons à prendre le temps d’habiter ce bâtiment avant d’émettre vos remarques ou critiques éventuelles. En cas de nécessité, vous pouvez joindre le concierge M. Viégas au n° 2625 ou contacter Unibat à l’adresse mail [email protected] Nous espérons que vous vous sentirez bien dans vos nouveaux locaux et nous restons à disposition.
UNIBAT, septembre 2012
4 / 15
1.2. Circulation et numérotation des locaux Ce bâtiment comporte 6 niveaux (niv.0 à +5), dont un en sous-sol. Il comprend 1 escalier principal, 8 cages d’escaliers de secours fermées, 2 ascenseurs et 2 monte-charges. Dans les étages, les circulations s’organisent autour des bureaux. Ceux-ci donnent soit en façade, soit sur les atriums centraux. La numérotation des locaux est organisée selon le principe suivant :
bureaux n° 3644 : 3xxx : niveau du bureau (en l’occurrence ici niveau 3). x6xx : numéro du couloir (en vert sur le plan). xx44 : numéro du local depuis l’axe 0 avec n° pairs côté Nord (autoroute) et n° impairs côté Sud. Remarque : certains numéros ne sont pas attribués et sont des réserves.
1 2
3 4
5 6
7 8 0
7 8 0
5 / 15
1.3. Données physiques et répartition des locaux Le nouveau bâtiment de Géopolis mesure 150 m de long par 50 m de large et 21 m de haut. Il totalise une surface utile de 21’300 m2 pour l’ensemble des 6 étages et un volume de 177’000 m3. La façade de 10'000 m2 est composée de vitrages dernière génération, à hautes performances thermique et acoustique. Pour les murs extérieurs, l’isolation thermique est revêtue de panneau en acier inoxydable poli et bosselé. Les sols des niveaux 1 à 5 sont constitués par un plancher technique et formé de panneaux de 62.5 x 62.5 cm, intégrant directement le revêtement de sol en bois (lamelles en chêne). Les panneaux de sol des circulations du niveau 2 (panneaux de couleur beige claire) sont provisoires et seront prochainement remplacés.
Les locaux sont répartis de la manière suivante :
• niv. 0 : dépôts et locaux techniques. • niv. 1 : entrées, restaurant, bibliothèques, laboratoires, auditoires, salles de cours et locaux techniques. • niv. 2 : bibliothèques, salles de cours et bureaux. • niv. 3 à 5 : bureaux.
Panneaux de sol provisoires
6 / 15
1.4. Données techniques et environnementales • La production de chaleur du bâtiment est assurée par 2 pompes à chaleurs qui couvrent les besoins du
bâtiment en eau chaude sanitaire et en chauffage. Elles sont alimentées par un réseau d’eau du lac. • Les installations de ventilation du bâtiment sont également raccordées à l’eau du lac. Cela permet
notamment le rafraichissement des locaux et des serveurs informatiques. • La chaleur de l’air vicié (extrait) est récupérée et permet le réchauffement de l’air frais (pulsé), selon les
besoins. C’est également le cas pour la chaleur directement dégagée par les serveurs informatiques. • Une couverture wifi s’étend sur l’ensemble du bâtiment. • Les contrôles d’accès de l’entrée du bâtiment et des locaux se font via la campus card. • Le bâtiment est muni d’un système de téléphonie IP. Le mode d’emploi du téléphone se trouve sur le site
internet de Unibat au lien http://www.unil.ch/unibat/page35216.html. • Les locaux sont sous protection incendie (détection incendie ou sprinklers).
Le bâtiment répond aux exigences de l’Etat de Vaud en matière énergétique. Il est certifié MINERGIE - ECO. • le bâtiment correspond au standard MINERGIE en termes d’isolation de son enveloppe et sa consommation
d’énergie est donc réduite. Le renouvellement d’air des locaux est assuré grâce à une ventilation douce (c’est-à-dire avec de faibles débits) à double flux (pulsion et extraction).
• Les exigences du label ECO - BAU sont respectées, notamment en terme d’éclairage naturel et d’isolation acoustique optimums pour les locaux. Les matériaux utilisés pour la construction de Géopolis sont saints pour les utilisateurs et peu polluants pour l’environnement (du point de vue de leur fabrication et de leur mise en œuvre, mais également lors de la démolition du bâtiment après son cycle de vie). Les bétons utilisés proviennent du bâtiment de l’ancienne fabrique de meubles Leu. Ils ont été recyclés via une centrale à béton installée proche du site.
7 / 15
2. Bureaux
2.1. Mobilier Les bureaux sont entièrement équipés :
• 1 table par occupant, avec 1 multiprise de 6 unités. • 1 corps de bureau (tiroirs) sous clés. • 1 étagère par occupant, dont 2 modules sous clés (2 clés par personne). • 1 lampe sur pied pour max. 2 occupants (voir mode d’emploi annexé). • 1 porte-manteaux par bureau. • 1 tableau blanc par bureau. • 1 poubelle + 1 box-it papier par personne (déchetterie commune au quai
de chargement).
Comme indiqué au point 1.3, les locaux sont munis de planchers techniques. Leur charge utile est de 450 kg / m2. Les étagères sont fixées entre elles et ne doivent en aucun cas être déplacées.
Il faut coulisser le plateau pour accéder aux multiprises. Le mécanisme de déverrouillage se situe sous les plateaux.
Bureau type
8 / 15
2.2. Fenêtres, portes et parois. La proximité du bâtiment avec l’autoroute et l’optimisation de l’efficience énergétique ont poussé les concepteurs à opter pour une solution de vitrages fixes pour l’ensemble du bâtiment. Les vitrages donnant sur l’extérieur sont munis de stores à lamelles à commande électrique. Leur fonctionnement est automatisé par des capteurs solaires selon l’orientation des façades (les stores descendent automatiquement en cas d’ensoleillement important) et par des anémomètres (les stores remontent automatiquement en cas de vent dépassant une certaine vitesse). Les verres sont sécurisés (anti-chute), mais il est impératif de ne rien coller contre (films, même transparents) ni de plaquer du matériel contre (sinon risque d’éclatement des verres dû à la surchauffe). Les vitrages donnant sur les atriums ne sont pas munis de stores car il n’y a pas de besoin en terme de protection solaire. L’intimité est assurée par des panneaux translucides coulissant type « parois japonaise ». Les utilisateurs sont libres d’orienter ces panneaux au gré des besoins. Les portes sont munies de bornes électroniques (campus card) pour l’usage des utilisateurs (accès aux seuls autorisés) et d’un cylindre à l’usage des pompiers. Elles sont munies de ferme-portes pour des raisons de protection incendie. Les parois sont des parois légères en placo-plâtre. Au besoin, merci de vous adresser à Unibat avant de les percer pour fixer des éléments.
2.3.
Vitrage extérieur avec store à lamelles
Vitrages intérieurs des atriums
9 / 15
Ventilation et confort La ventilation des locaux est assurée par 2 grilles au sol : • une grille rectangulaire au pied des vitrages pour la pulsion. • une grille ronde au pied de la paroi du corridor pour l’extraction.
La ventilation permet de réchauffer ou de rafraichir les locaux à l’aide de d’éjecto-convecteurs dans le faux-plancher. Afin de garantir un renouvellement d’air adéquat, il est impératif de ne rien placer sur ces grilles. Les utilisateurs pourront, à l’aide d’un logiciel installé sur leur ordinateur, faire varier la température de leur bureau de + 1°C.
EXTRACTION
PULSION Principe de ventilation d’un Bureau type
Position des grilles de ventilation
10 / 15
3. Locaux communs
3.1. Entrée principale et restaurant Le restaurant se situe au niv.+1, au niveau de l’entrée principale côté route.
Côté rue de la Mouline
Côté autoroute
11 / 15
3.2. Bibliothèque La bibliothèque se situe au niv.+2, au-dessus du restaurant.
Côté rue de la Mouline
Côté autoroute
12 / 15
3.3. Sanitaires
Les sanitaires sont au centre du bâtiment, du niv.1 au niv.5
Côté rue de la Mouline
Côté autoroute
13 / 15
3.4. Autres locaux communs
Des espaces de rencontre donnant sur les atriums sont à disposition. Ces locaux sont également ventilés mécaniquement et, comme pour les bureaux, merci de ne rien placer sur les grilles de sol.
Côté rue de la Mouline
Côté autoroute
14 / 15
4. Extérieurs 4.1. Stationnements
Le parking extérieur du bâtiment Géopolis totalise 81 places de parc réparties selon le plan ci-dessous.
BH A DEPLACER
NOUVELLE BH
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
42
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 624443
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 816463
1
Bordure état de V
aud
Bordure état d
e Vaud
ACCESPARKING
Rue de la Mouline
Zone perméable: infiltration des eaux pluviales
Zone perméable: infiltration des eaux pluviales
Zone perméable: infiltration des eaux pluviales
Zon
e pe
rméa
ble: in
filtration de
s ea
ux pluviales
parking motos: 12 places
vélos: 120 places couvertesparking motos: 53 places couvertes
park
ing
mot
os:
20 p
lace
s
camion+
éche
lle pom
piers
camion+échelle pompiers
vélos: 144 places
Desserte en enrobé bitumineux
ENTREE
ENTREE
Tranchée drainante
camion+
éche
lle pom
piers
AS
Cui
sine
AA
Cui
sine
NOM DU BÂTIM
ENT
NO
M D
U P
RO
JET
Type de plan
Etage
DE
SS
INA
TEU
R:
FOR
MA
T:D
ATE
:
MO
DIF :
EC
HE
LLE:
RE
SP
ON
SA
BLE
:
ED
ITION
:
FICH
IER
SC
AN
:
FICH
IER
DW
G:
N° D
E PLA
N:
UN
IVE
RS
ITE D
E LA
US
AN
NE
UNIBAT - S
ERVICE D
ES B
ÂTIM
ENTS
ET TR
AVAUX
FER
ME
DE
LA M
OU
LINE
- 1015 LAU
SA
NN
E
TEL. 021/692.26.20 - FA
X. 021/692.25.15
LEG
EN
DE
15-08-2012
pf YE
GE
O_parking_2012-08-15
A 1 / 1
s/echelle
A 4
PLA
CE
S D
E P
AR
CG
EO
PO
LIS
PLA
N E
XTE
RIE
UR
2 Places entretien
2 Places reservé
2 Places m
obilité reduite
65 Places abonnés
10 Places horodateur
Horodateur
à deplacer si possible
15 / 15
5. Annexes 5.1. Luminaires ATARO Waldmann (mode d’emploi)
A
ide-mém
oire
Lampadaires “A
TAR
O” avec détecteur de présence
Positionnement
Placez le lam
padaire à côté de votre écran et veillez à ce que le détecteur couvre le m
aximum
de votre place de travail. E
vitez la lumière du jour direct et
gardez une certaine distance par rapport à la fenêtre.
Fenêtre
Utilisation
Le luminaire est com
mandé par les deux
boutons sur le mât.
Bouton du bas : E
nclenchement /
Déclenchem
ent B
outon du haut : Enclenchem
ent et changement du niveau d’éclairem
ent Enclenchem
ent : P
ressez le bouton du bas ou celui du haut : le luminaire s’enclenche sur le
dernier niveau mém
orisé. D
éclenchement :
Pressez le bouton du bas :le lum
inaire s’éteint M
émorisation un nouveau niveau d’éclairem
ent : P
ressez le bouton du haut et maintenez la pression. A
près env. 1 sec. le lum
inaire modifie son intensité. P
our changer de sens de la régulation, vous pouvez lâcher le bouton et le presser à nouveau sur le m
ême bouton.
Après avoir lâché le bouton, le niveau d’éclairem
ent choisi reste mém
orisé. D
étecteur de luminosité
Le détecteur de luminosité reconnait le niveau d’éclairem
ent sur la place de travail et le com
pare avec le niveau précédemm
ent choisi. Si le niveau m
esuré est supérieur à la lum
inosité mém
orisée, le luminaire dim
inue automatiquem
ent sur le niveau choisi ou éteint le lum
inaire. Si le niveau m
esuré est inférieur à la luminosité choisie, le lum
inaire augmente
son intensité jusqu’à la valeur fixée. Surveillance de la présence Le détecteur de présence surveille la présence de l’utilisateur. S
i une personne est détectée lorsque le luminaire est éteint, plusieurs
états sont possibles :
a) le lum
inaire s’enclenche et se régule sur le dernier niveau d’éclairem
ent choisi. b)
le luminaire ne s’enclenche pas, si la lum
inosité est supérieure au niveau m
émorisé
c) un apport de lum
ière par le luminaire n’est pas nécessaire.
Si l’utilisateur quitte le rayon de détection, le détecteur donne l’ordre au
luminaire, après env. 10 m
in, de baisser le niveau jusqu’à son extinction.
Détecteur de présence
L’enclenchement ou le déclenchem
ent manuel a la priorité sur l’autom
atisme. Les ordres
restent valables tant que la personne ne quitte pas le rayon de détection.Le luminaire se
remet en autom
atique après env. 10 min de non – présence.