Nous vous remercions d'avoir achet© un appareil Sony Ericsson C905 Cyber-shotâ„¢. Un...

98
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Sony Ericsson C905 Cyber-shot™. Un téléphone Cyber- shot™ élégant offrant des possibilités infinies. Les meilleures fonctions d’appareil photo pour des photos incroyables. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Transcript of Nous vous remercions d'avoir achet© un appareil Sony Ericsson C905 Cyber-shotâ„¢. Un...

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareilSony Ericsson C905 Cyber-shot™. Un téléphone Cyber-shot™ élégant offrant des possibilités infinies. Les meilleuresfonctions d’appareil photo pour des photos incroyables.

Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Webwww.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils,bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offresspéciales, être informé des nouveautés et des concours,enregistrez-vous dès maintenant surwww.sonyericsson.com/myphone.

Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Webwww.sonyericsson.com/support.

Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Accessoires – Plus pour votre téléphone

Support de table CDS-75Chargez votre téléphone et transférez desfichiers sur votre ordinateur simultanément

Kit téléphone appareil photoIPK-100Ne manquez aucune prise de vuegrâce à un étui protecteur, à untrépied et à une pince de ceinture

Câble TV-Out ITC-60Partagez vos images sur le grand écran

Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pasnécessairement disponibles sur tous les marchés. Pour afficher la gammecomplète, accédez à www.sonyericsson.com/accessories.

Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Table des matières

Mise en route........................6Assemblage........................................6Mise sous tension du téléphone........7Aide....................................................8Chargement de la batterie.................8Présentation du téléphone...............10Présentation des menus..................12Navigation........................................14Mémoire...........................................15Langue du téléphone.......................17Saisie de texte..................................17

Cyber-shot™ ......................19Utilisation de l’appareil photo..........19Fonctions d’appareil photosupplémentaires...............................21Affichage et marquage de photos....22Utilisation des photos......................24Blog..................................................25Impression de photos......................26

Transfert et gestion decontenu...............................27Gestion du contenu au sein dutéléphone.........................................27

Envoi de contenu vers un autretéléphone.........................................28Transfert de contenu de/vers unordinateur.........................................28Utilisation du câble USB..................30Nom du téléphone............................30Utilisation de la technologie sansfil Bluetooth™...................................31Sauvegarde et restauration..............33

Appel...................................35Emission et réception d’appels........35Contacts...........................................37Composition abrégée.......................41Fonctions d’appelsupplémentaires...............................41

Messagerie..........................46SMS et MMS....................................46Messages vocaux............................48Email.................................................48Messagerie instantanée ..................50

Musique ..............................52Mains libres stéréo...........................52Lecteur multimédia...........................52

1Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

PlayNow™........................................53TrackID™.........................................54Musique et clips vidéo en ligne........54Lecteur vidéo...................................55Radio................................................55MusicDJ™........................................56Enregistrement de son.....................56

Internet................................57Signets.............................................57Pages d'historique...........................57Fonctions de navigateursupplémentaires...............................57Sécurité Internet et certificats..........59Flux Web..........................................59Wi-Fi™.............................................60

GPS.....................................62Utilisation du GPS............................62Google Maps™ pour téléphonemobile...............................................63Itinéraires routiers.............................63Autres fonctions GPS.......................63

Synchronisation..................64Synchronisation avec unordinateur.........................................64

Synchronisation via un serviceInternet.............................................65

Fonctionssupplémentaires.................66Mode Avion......................................66Service de mise à jour......................66Alarmes............................................67Agenda.............................................68Mémos.............................................69Tâches..............................................70Profils...............................................70Heure et date...................................70Thème..............................................71Disposition du menu principal..........71Sonneries.........................................71Orientation de l’écran.......................72Jeux..................................................72Applications.....................................72Verrous.............................................73

Dépannage..........................75Questions fréquentes.......................75Messages d’erreur...........................79

Informations importantes.. .80

Index....................................93

2Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Sony Ericsson C905 Cyber-shot™UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE850/900/1800/1900Ce Guide de l’utilisateur est publié parSony Ericsson Mobile Communications AB ou safiliale nationale sans aucune garantie.Sony Ericsson Mobile Communications AB peutprocéder en tout temps et sans préavis à touteamélioration et à toute modification à la suite d’uneerreur typographique, d’une erreur dansl’information présentée ou de toute améliorationapportée aux programmes et/ou au matériel. Detelles modifications seront toutefois intégrées auxnouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.Tous droits réservés.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008Numéro de publication : 1212-5347.1Importante:Certains services présentés dans ce Guide del’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous lesréseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgenceinternational 112.Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votrefournisseur de services si vous n’êtes pas certain dela disponibilité d’un service donné.Veuillez lire les Informations importantes avantd’utiliser votre téléphone mobile.Votre téléphone mobile permet de télécharger,stocker et de transférer d’autres éléments tels quedes sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peutêtre limitée ou interdite par des droits de tiers,notamment, mais sans limitation, des restrictionsimposées par la législation sur les droits d’auteur envigueur. Vous êtes personnellement responsable ducontenu supplémentaire que vous téléchargez outransmettez à partir de votre téléphone mobile, pourlequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut enaucun cas être engagée. Avant d’utiliser unquelconque élément du contenu supplémentaire,vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si

vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pasla précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenusupplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun casSony Ericsson ne peut être tenu pour responsabled’une utilisation inadéquate d’un contenusupplémentaire ou d’un contenu tiers.Smart-Fit Rendering est une marque ou une marquedéposée d’ACCESS Co., Ltd.Bluetooth est une marque ou une marque déposéede Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence parSony Ericsson.Le logo d'identification représentant du liquide,BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJsont des marques ou des marques déposées deSony Ericsson Mobile Communications AB.TrackID™ est optimisé par Gracenote MobileMusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicIDsont des marques ou des marques déposées deGracenote, Inc.Cyber-shot est une marque ou une marque déposéede Sony Corporation.Wi-Fi est une marque ou une marque déposée deWi-Fi Alliance.Lotus Notes est une marque commerciale ou unemarque déposée d’International Business MachinesCorporation.Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont desmarques ou des marques déposées de SonyCorporation.Google™ et Google Maps™ sont des marques oudes marques déposées de Google, Inc.Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marquesou des marques déposées de Wayfinder SystemsAB.SyncML est une marque ou une marque déposéed’Open Mobile Alliance LTD.Ericsson est une marque ou une marque déposéede Telefonaktiebolaget LM Ericsson.Adobe Photoshop Album Starter Edition est unemarque ou une marque déposée d’Adobe Systems

3Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autrespays.Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook,Exchange Server et Vista sont des marquesdéposées ou des marques de Microsoft Corporationaux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.La saisie de texte T9™ est une marque ou unemarque déposée de Tegic Communications. Lasaisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous unou plusieurs des brevets suivants : brevets auxEtats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevetde République de Singapour n°51383 ; brevetseuropéens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instancedans le monde.Ce produit est protégé par certains droits depropriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation etla distribution d'une telle technologie hors de ceproduit sont interdites sans licence de Microsoft.Les propriétaires de contenu utilisent la technologiede gestion des droits numériques Windows Media(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilisele logiciel WMDRM pour accéder à du contenuprotégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échouedans sa protection du contenu, les propriétaires ducontenu peuvent demander à Microsoft de révoquerla capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire oucopier du contenu protégé. La révocation n'affectepas le contenu non protégé. Lorsque voustéléchargez des licences pour du contenu protégé,vous acceptez que Microsoft puisse inclure une listede révocation aux licences. Les propriétaires decontenu peuvent exiger de vous que vous effectuiezla mise à niveau de WMDRM pour accéder à leurcontenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous nepourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.

Java et l’ensemble des logos et marques Java sontdes marques ou des marques déposées de SunMicrosystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autrespays.Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™J2ME™.Ce produit est accordé sous licence dans le cadredes licences du portefeuille de brevets visuelsMPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et noncommerciale d’un consommateur en vue (i)d’encoder des séquences vidéo conformément à lanorme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de lanorme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder desséquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont étéencodées par un consommateur qui agit dans lecadre d’une activité personnelle et non commercialeet/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseurde séquences vidéo licencié par MPEG LA pourfournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC.Aucune licence n'est accordée, de manière impliciteou explicite, pour tout autre usage. Des informationscomplémentaires, notamment relatives à l’octroi deslicences, ainsi que des utilisations promotionnelles,internes et commerciales, peuvent être obtenuesauprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Technologie de décodage audioMPEG Layer-3 accordée sous licence parFraunhofer IIS et Thomson.Limitations : Le logiciel constitue une informationconfidentielle de Sun protégée par copyright, et Sunet/ou ses concédants de licence conservent lesdroits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peutpas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierieinverse. Le logiciel ne peut pas être donné enlocation, cédé ou proposé en sous-licence, que cesoit en tout ou en partie.Contrôle des exportations : Ce produit, y compris leslogiciels ou données techniques qu’il renferme ouqui l’accompagnent, peut être soumis aux loisaméricaines de contrôle des exportations,

4Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

notamment l’U.S. Export Administration Act et lalégislation connexe, ainsi qu’aux programmes desanctions américains gérés par l’Office of ForeignAssets Control du Département du Trésoraméricain. Il peut en outre être soumis aux règlesd’exportation ou d’importation d’autres pays.L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage à seconformer de manière stricte à toutes lesréglementations et reconnaît qu’il est de son devoird’obtenir les licences requises pour exporter,réexporter ou importer ce produit. Sans aucunelimitation, ce produit, y compris les logiciels qu'ilrenferme, ne peut être téléchargé, exporté ouréexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ouune entité de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Coréedu Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvantêtre revue ultérieurement) ou vers un pays soumis àl'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers unepersonne ou une entité figurant sur la liste SpeciallyDesignated Nationals du Département du Trésoraméricain, ni (iii) vers une personne ou une entitéquelconque figurant sur une liste d'interdiction desimportations qui peut être revue régulièrement par leGouvernement des Etats-Unis, y compris mais sanslimitation la Denied Persons List ou l'Entity List duDépartement du Commerce américain, ou deNonproliferation Sanctions List du Départementd'Etat américain.Droits limités : L’utilisation, la duplication ou ladivulgation par le gouvernement des Etats-Unis sontsoumises aux limitations énoncées dans les Rightsin Technical Data and Computer Software Clausesdes documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) etFAR 52.227-19(c) (2), si applicables.Les autres noms de produits et de sociétésmentionnés sont des marques commerciales deleurs propriétaires respectifs.Tous les droits non expressément accordés sontréservés.

Les figures sont de simples illustrations qui ne sontpas nécessairement une représentation fidèle dutéléphone.

Symboles d’instructionsCes symboles peuvent apparaître dansle Guide de l’utilisateur.

Remarque

Conseil

Avertissement

Un service ou une fonction esttributaire d’un réseau ou d’unabonnement. Contactez votreopérateur réseau pour plus dedétails.

> Utilisez une touche de sélectionou la touche de navigation pourfaire défiler et sélectionner.Reportez-vous à la sectionNavigation à la page 14.

5Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Mise en route

AssemblageAvant de commencer à utiliser votretéléphone, vous devez insérer la carteSIM et la batterie.

Pour insérer la carte SIM

1 Retirez le cache batterie.2 Faites glisser la carte SIM dans son

logement en dirigeant les contactsdorés vers le bas.

Pour insérer la batterie

1 Insérez la batterie en orientantl’étiquette vers le haut de telle sorte queles connecteurs se trouvent en facel’un de l’autre.

2 Glissez le cache batterie jusqu’à cequ’il soit bien en place.

6 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Mise sous tension dutéléphone

Pour mettre le téléphone sous tension

1 Maintenez enfoncée la touche .2 Le cas échéant, saisissez le code PIN

de votre carte SIM et sélectionnez OK.3 Sélectionnez une langue.4 Sélectionnez Continuer pour utiliser

l’Assistant de configuration durant letéléchargement des paramètresInternet et MMS.

Si vous souhaitez corriger une erreurlorsque vous saisissez votre code PIN,appuyez sur .

Carte SIMLa carte SIM (Subscriber IdentityModule) que vous avez reçue de votre

opérateur réseau contient desinformations à propos de votreabonnement. Avant d’insérer ou deretirer la carte SIM, mettez toujoursvotre téléphone hors tension et retirezle chargeur.

Vous pouvez enregistrer des contacts surla carte SIM avant de la retirer de votretéléphone. Reportez-vous à la sectionPour copier les noms et les numéros surla carte SIM à la page 39.

Code PINIl se peut que vous ayez besoin d’uncode PIN (Personal IdentificationNumber) pour activer les services etfonctions dans votre téléphone. Lecode PIN vous est fourni par votreopérateur réseau. Le symbole *s’affiche pour chaque chiffre du codePIN, à moins que ce dernier necommence par les chiffres d’unnuméro d’urgence, par exemple le 112ou le 911. Vous pouvez voir et appelerun numéro d’urgence sans saisir lecode PIN.

Si vous entrez trois fois de suite un codePIN erroné, la carte SIM se bloque.Reportez-vous à la section Verrou de lacarte SIM à la page 73.

Mise en route 7Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

VeilleDès que vous avez mis le téléphonesous tension et introduit votre codePIN, le nom de l’opérateur réseauapparaît. Vous êtes alors en modeveille. A présent, votre téléphone estprêt à l’emploi.

Utilisation d’autres réseauxL’émission et la réception d’appels,l’utilisation de la messagerie et letransfert de données, par exemple desservices Internet, à l’extérieur duréseau domestique (itinérance),peuvent entraîner des fraissupplémentaires. Contactez votreopérateur pour plus d’informations.

AideOutre ce Guide de l'utilisateur, desguides de Fonctions et d’autresinformations sont disponibles sur lesite Webwww.sonyericsson.com/support.

Vous pouvez également accéder à del’aide et à des informations dans votretéléphone.

Pour afficher les conseils et lesastuces

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Assistantde config.

2 Sélectionnez Trucs et astuces.

Pour afficher les informationsrelatives aux fonctions

• Faites défiler jusqu’à une fonction etsélectionnez Infos, si disponible. Danscertains cas, Infos apparaît sousOptions.

Pour visualiser la démonstration dutéléphone

• En mode veille, sélectionnez Menu >Loisirs > Présentation.

Pour visualiser l’état du téléphone• En mode veille, appuyez sur la touche

de réglage du volume. Les informationsdu téléphone, de la mémoire et de labatterie sont affichées.

Chargement de la batterieLorsque vous achetez votre téléphone,la batterie est partiellement chargée.

8 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour charger la batterie

1 Connectez le chargeur au téléphone.Charger entièrement la batterie prendenviron deux heures et demie. Appuyezsur une touche pour afficher l’écran.

2 Retirez le chargeur en inclinant la fichevers le haut.

Vous pouvez utiliser votre téléphonedurant le chargement. Vous pouvezcharger la batterie à tout moment etpendant environ deux heures et demie.

Vous pouvez interrompre le chargementsans endommager la batterie.

Mise en route 9Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Présentation du téléphone

1 Touche Photo, touche de jeu B

11

12

4

5

9

6

7

3

813

10

1

22 Touche Photo, touche de jeu A

3 Capteur lumineux

4 Ecran

5 Touches de sélection

6 Emplacement pour carte mémoire

7 Touche d’appel

8 Touche du menu des activités

9 Connecteur du chargeur, du mainslibres et du câble USB

10 Ecouteur

11 Touche de fin d’appel, touche demise sous/hors tension

12 Touche C (Effacement)

13 Touche de navigation

10 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

14 Miroir pour autoportrait

15 Touche de volume, touche dezoom numérique

19

18

16

20

15

14

17

21

16 Objectif de l’appareil photo

17 Flash

18 Touche d’affichage de l’appareilphoto

19 Touche de mode de l’appareilphoto

20 Touche Appareil photo

21 Dragonne

Mise en route 11Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Présentation des menus

PlayNow™*

Cyber-shot™

Services localisationGoogle Maps*Navigation*Mes favorisInformations d'étatJournalParamètres

Appels**

Tout

Répondus

Numérotés

Manqués

Internet

MessagerieRédiger nouveauBoîte de réceptionMessagesEmailIM*Appeler msgerie

ContactsMoiNouveau contact

OrganiseurGestionnaire fichiers **AlarmesApplicationsAppel vidéoAgendaTâchesNotesSynchronisationMinuterieChronomètreCalculatriceAide-mémoire

LoisirsServices en ligne*TrackID™JeuxVideoDJ™PhotoDJ™MusicDJ™TélécommandeEnregistrer sonPrésentation

MédiaPhotoMusiqueVidéo

JeuxFlux WebParamètres

Radio

Paramètres**

GénéralProfilsHeure et dateLangueUpdate ServiceContrôle vocalNouv. événementsRaccourcisMode AvionSécuritéAssistant de config.Accessibilité*Etat du téléphoneRéinitialisat. générale

Sons et alertesVolume sonnerieSonnerieMode SilenceSonnerie progressiveVibreurAlerte de messageSon des touches

AffichageFond d'écran

12 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Dispo menu princ.ThèmeEcran de démarrageEconomiseur d'écranTaille de l'horlogeLuminositéModifier ID lignes*

AppelsNumérotat. abrégéeRecherche intellig.Dévier les appelsPasser à la ligne 2*Gérer les appelsDurée et coût*ID de l'appelantMains libresOuvrir pr répondreFermer pr. fin appel

ConnectivitéWi-FiBluetoothUSBNom du téléphonePartage réseauSynchronisationGestion périphériq.Réseaux mobilesCommunication Data*Paramètres InternetParamètres diffusionParamètres message*Paramètres SIPAccessoires

* Certains menus sonttributaires de votre opérateur,du réseau et de votreabonnement.** Vous pouvez utiliser latouche de navigation pourparcourir les onglets dessous-menus. Pour plusd’informations, reportez-vousà la section Navigationpage 14.

Mise en route 13Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Navigation

Pour naviguer dans les menus dutéléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu.2 Utilisez la touche de navigation pour

vous déplacer dans les menus.

Pour sélectionner des actions àl’écran

• Appuyez sur la touche de sélectiongauche, droite ou centrale.

Pour afficher les options pour unélément

• Sélectionnez Options, par exemple,pour modifier.

Pour terminer une fonction• Appuyez sur .

Pour revenir au mode veille• Appuyez sur .

Pour naviguer dans vos médias1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média.2 Faites défiler jusqu’à un élément de

menu et appuyez la touche denavigation vers la droite.

3 Pour revenir en arrière, appuyez latouche de navigation vers la gauche.

Pour supprimer des éléments• Appuyez sur pour supprimer des

éléments comme des numéros, deslettres, des images et des sons.

OngletsDes onglets peuvent être disponibles.Par exemple, Paramètres comprenddifférents onglets.

Pour parcourir les onglets• Appuyez la touche de navigation

gauche ou droite.

14 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

RaccourcisVous pouvez utiliser les raccourcisclavier pour accéder directement à desfonctions.

Pour utiliser les raccourcis destouches de navigation

• En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à unefonction.

Pour modifier un raccourci destouches de navigation

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général >Raccourcis.

2 Accédez à une option et sélectionnezModifier.

3 Accédez à une option de menu etsélectionnez Racc..

Raccourcis du menu principalLa numérotation du menu commence àpartir de l’icône supérieure gauche etse poursuit horizontalement, puis versle bas, ligne par ligne.

Pour accéder directement à un menuprincipal

• En mode veille, sélectionnez Menu etappuyez sur – , , ou

.

Dispo menu princ. doit être réglé surGrille. Reportez-vous à la section Pourmodifier la disposition du menu principalà la page 71.

Menu des activitésLe menu des activités vous donne unaccès rapide aux éléments suivants :

• Nouv. évén. – les appels en absenceet les nouveaux messages.

• Applic. en cours – les applications quis’exécutent en arrière-plan.

• Mes raccourcis – pour ajouter vosfonctions favorites afin d’y accéderrapidement.

• Internet – pour accéder rapidement àInternet.

Pour ouvrir le menu des activités• Appuyez sur .

MémoireVous pouvez enregistrer du contenusur la carte mémoire, dans la mémoiredu téléphone et sur la carte SIM. Lesphotos et la musique sont enregistréessur la carte mémoire, si une cartemémoire est insérée. Si ce n’est pas lecas ou si la carte mémoire est pleine,les photos et la musique sontenregistrées dans la mémoire dutéléphone. Les messages et les

Mise en route 15Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

contacts sont enregistrés dans lamémoire du téléphone, mais vouspouvez choisir de les enregistrer sur lacarte SIM.

Carte mémoire

Il se peut que vous deviez acheter unecarte mémoire séparément.

Votre téléphone prend en charge lacarte mémoire Memory Stick Micro™(M2™), qui ajoutent davantaged’espace à votre téléphone. Celle-cipeut également être utilisée commecarte mémoire portable avec d’autrespériphériques compatibles.

Vous pouvez déplacer du contenuentre la carte mémoire et la mémoire dutéléphone. Reportez-vous à la sectionGestion du contenu au sein dutéléphone à la page 27.

Pour insérer une carte mémoire

• Ouvrez le couvercle et insérez la cartemémoire en dirigeant les contactsdorés vers le haut.

16 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour retirer une carte mémoire

• Ouvrez le couvercle et appuyez sur lebord de la carte mémoire pour la libéreret la retirer.

Langue du téléphoneVous pouvez sélectionner une langue àutiliser dans votre téléphone.

Pour changer la langue du téléphone1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Langue> Langue du téléphone.

2 Sélectionnez une option.

Saisie de texteVous pouvez utiliser la saisie de textemultifrappe ou la saisie de texte T9™

pour saisir du texte. La méthode desaisie de texte T9 utilise un dictionnaireintégré.

Pour modifier la méthode de saisie detexte

• Lorsque vous saisissez du texte,maintenez à nouveau enfoncée latouche .

Pour passer des majuscules auxminuscules

• Lorsque vous saisissez du texte,appuyez sur .

Pour entrer des nombres• Lorsque vous saisissez du texte,

maintenez enfoncée la touche – .

Pour saisir des points et des virgules• Lorsque vous saisissez du texte,

appuyez sur .

Pour entrer un symbole1 Lorsque vous saisissez du texte,

sélectionnez Options > Ajoutersymbole.

2 Faites défiler jusqu’à un symbole etsélectionnez Insérer.

Mise en route 17Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour entrer du texte à l’aide de lasaisie de texte T9

1 En mode veille, sélectionnez, parexemple, Menu > Messagerie > Rédigernouveau > Message.

2 Si n’est pas affiché, maintenez latouche enfoncée pour passer ensaisie de texte T9.

3 Appuyez une seule fois sur chaquetouche, même si la lettre souhaitéen’est pas la première sur la touche. Parexemple, pour écrire le mot « Jane »,appuyez sur , , , .Rédigez le mot en entier avant deconsulter les suggestions.

4 Utilisez les touches ou pourafficher les suggestions.

5 Appuyez sur pour accepter unesuggestion.

Pour saisir du texte à l’aide de la saisiemultifrappe

1 En mode veille, sélectionnez, parexemple, Menu > Messagerie > Rédigernouveau > Message.

2 Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de

texte multifrappe.3 Appuyez sur – à plusieurs

reprises jusqu’à ce que la lettresouhaitée apparaisse.

4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace.

Pour ajouter des mots au dictionnaireintégré

1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aidede la saisie de texte T9, sélectionnezOptions > Epeler le mot.

2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie detexte multifrappe et sélectionnezInsérer.

18 Mise en routeIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Cyber-shot™Vous pouvez prendre des photos etenregistrer des clips vidéo pour lesvisualiser, les enregistrer ou lesenvoyer. Vous trouverez les photos etclips vidéo enregistrés dans Média etdans le Gestionnaire fichiers.

Utilisation de l’appareil photoVotre appareil photo Cyber-shot™8.1 MP est équipé de la mise au pointautomatique, de la détection devisages et d’un flash pour les photos.Vous pouvez utiliser le flash lors del’enregistrement de vidéos.

45

6

123

1 Prendre des photos/Enregistrer desvidéos

2 Sélectionner le mode appareilphoto

3 Afficher des photos et des vidéos

4 Effectuer un zoom avant ou arrière

5 Mode Prise de vue

6 Scènes

Cyber-shot™ 19Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour activer l’appareil photo

• Ouvrez le cache de l'objectifrétractable.

Pour prendre une photo1 Activez l’appareil photo et appuyez sur

pour sélectionner .2 Enfoncez à mi-chemin la touche

pour utiliser la mise au pointautomatique.

3 Lorsque le point et le cadre de mise aupoint sont verts, enfoncez entièrementla touche pour prendre une photo.La photo est automatiquementenregistrée.

Pour enregistrer un clip vidéo1 Activez l’appareil photo et appuyez sur

pour sélectionner .2 Appuyez entièrement sur pour

démarrer l’enregistrement.3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez

entièrement sur . Le clip vidéo estautomatiquement enregistré.

Pour utiliser le zoom• Appuyez la touche de réglage du

volume vers le haut ou vers le bas.

Pour régler la luminosité• Appuyez sur , puis sur ou .

Pour afficher des photos et des clipsvidéo

1 Activez l’appareil photo et appuyez sur.

2 Faites défiler jusqu’à l’élément.3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez sur

la touche de sélection centrale.

Reconnaissance de visagesVous pouvez utiliser la reconnaissancede visages pour mettre au point sur unvisage non centré. L’appareil photodétecte automatiquement jusqu’à troisvisages, indiqués par des cadresblancs. Un cadre vert indique le visagesélectionné lors de l’utilisation de lamise au point automatique. La mise au

20 Cyber-shot™Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

point se fait sur le visage le plus prochede l’appareil photo.

Pour définir la reconnaissance devisages

• En mode veille, sélectionnez Menu >Cyber-shot™ > > Mise au point >Détection de visage.

Fonctions d’appareil photosupplémentairesBestPic™ vous aide à capturer l’instantprécis. Avec BestPic™, le flashfonctionne automatiquement lorsqueles conditions lumineuses sont faibles.Utilisez Photo mate pour en savoir plussur les fonctions de l’appareil photo.Vous pouvez améliorer une photosous-exposée à l’aide de Photo fix.

Pour utiliser BestPic™1 Activez l’appareil photo.2 Sélectionnez > Mode de prise de

vue > BestPic™.3 Enfoncez à mi-chemin la touche

pour utiliser la mise au pointautomatique.

4 Lorsque le point et le cadre de mise aupoint sont verts, enfoncez entièrementla touche pour terminer la prise devue.

5 Sélectionnez Options > Enregistrer toutou appuyez sur la touche de navigationvers la gauche ou la droite pour choisirla meilleure photo, puis sélectionnezEnreg..

Pour améliorer une photo à l’aide dePhoto fix

1 Activez l’appareil photo et appuyez sur pour sélectionner .

2 Veillez à ce que Vérifier soit défini surActivé. Sélectionnez > Paramètres etfaites défiler jusqu’à Vérifier > Activé.

3 Prenez une photo.4 Durant l'aperçu, sélectionnez Options >

Photo fix.

Pour utiliser Photo Mate• En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Applications > AssistantPhoto.

Icônes et paramètres de l’appareilphotoLes icônes à l’écran vous indiquent leparamètre actuel. D’autres paramètrespour l’appareil photo sont disponiblesdans Paramètres.

Cyber-shot™ 21Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Icône Description

Mode de prise de vue

Scènes. Paramètresprédéfinis pour contextesphotographiquescommuns, y comprispaysage, portrait et sport

Format photo

Mise au point/Détection devisage

Mode de mesure

Balance des blancs. Pourajuster les tonalités decouleurs aux conditionsd’éclairage

Longueur vidéo. Pour lesMMS, la longueur estlimitée

Micro

Mode Nuit

Vidéo : enregistrement

Zoom

Mise au point automatique

Cadre de mise au point

Appareil photo : photosrestantes

La géolocalisation estactivée

Pour modifier les paramètres• Activez l’appareil photo et sélectionnez

.

Pour afficher les informationsrelatives aux paramètres

• Accédez à un paramètre etsélectionnez .

Affichage et marquage dephotosVous pouvez afficher et marquer vosphotos dans Média.

Pour afficher les photos dans undiaporama

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Photo > Album app. photo.

2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Diaporama.5 Sélectionnez une humeur.

22 Cyber-shot™Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Affichage de photos sur une carteLorsque s’affiche à l’écran, votreemplacement géographique estenregistré avec les photos que vousprenez. Cela opération appeléegéolocalisation affiche le lieuapproximatif de prise de vue.

Pour afficher des photos sur une carte1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Photo > Album app. photo.2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Afficher sur

carte.

Pour modifier le paramètre degéolocalisation

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Appareil photo > > Paramètres >Ajouter position.

2 Sélectionnez une option.

Marques de photosVous pouvez marquer des photos pourles classer dans des catégories dansPhotos marquées. Par exemple, vouspouvez créer une marque appelée« Congés », puis l’ajouter à vos photosde vacances.

Pour créer une nouvelle marque dephoto

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Photo > Album app. photo.

2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Appuyez sur et sélectionnez

Options > Nouv. marque.5 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.6 Sélectionnez une icône.7 Pour marquer une photo, sélectionnez

Options > Marquer photo.

Pour marquer les photos1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Photo > Album app. photo.2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à

une marque.5 Sélectionnez Options > Marquer photo.6 Faites défiler jusqu’à chaque photo que

vous souhaitez marquer, puissélectionnez Options > Marquer photo.

Utilisation de photosVous pouvez ajouter une photo à uncontact, l’utiliser en tant qu’écrand’accueil, comme fond d’écran en

Cyber-shot™ 23Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

mode veille ou comme économiseurd’écran.

Pour utiliser des photos1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Photo > Album app. photo.2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Utiliser comme.5 Sélectionnez une option.

Pour définir une application Java™comme fond d’écran

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Affichage.

2 Sélectionnez Fond d'écran >Application.

3 Sélectionnez une application Java.

Seules les applications Java prenant encharge les fonds d’écran s’affichent.

Utilisation des photosVous pouvez afficher, améliorer etorganiser vos photos et clips vidéo survotre ordinateur en installant Adobe™Photoshop™ Album Starter Edition.Celui-ci est fourni sur le CD quiaccompagne votre téléphone et peutêtre téléchargé sur le sitewww.sonyericsson.com/support.

Utilisez le Gestionnaire multimédiaSony Ericsson pour transférer ducontenu de/vers votre téléphone. Pourplus d’informations, reportez-vous à lasection Transfert de contenu de/versun ordinateur à la page 28.

PhotoDJ™ et VideoDJ™Vous pouvez modifier des photos etdes clips vidéo.

Pour modifier et enregistrer unephoto

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Photo > Album app. photo.

2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Modif. ds

PhotoDJ.5 Modifiez la photo.6 Sélectionnez Options > Enregistr.

image.

Pour modifier et enregistrer un clipvidéo

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Gestionnaire fichiers >Vidéos.

2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo etsélectionnez Options > Modif.VideoDJ™.

3 Modifiez le clip vidéo.

24 Cyber-shot™Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

4 Sélectionnez Options > Enregistrer.

Pour redimensionner un clip vidéo1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Gestionnaire fichiers >Vidéos.

2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puissélectionnez Options > Modif.VideoDJ™ > Modifier > Rogner.

3 Sélectionnez OK > Définir > Début pourdéfinir le début.

4 Sélectionnez Définir > Fin pour définir lafin.

5 Sélectionnez Rogner > Options >Enregistrer.

BlogUn blog est une page Web personnelle.Si votre abonnement prend en chargece service, vous pouvez envoyer desphotos ou des clips vidéo sur un blog.Si vous ne pouvez pas utiliser lafonction de publication, reportez-vousà la section Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 76.

Les services Web peuvent exiger uncontrat de licence distinct entre vous et lefournisseur de services. Desréglementations et frais supplémentairespeuvent être applicables. Contactez votrefournisseur de services.

Pour envoyer des photos sur un blogexistant

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Photo > Album app. photo.

2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Envoyer >

Publier sur blog > Adresse nouv. blog >Ajouter.

5 Entrez l’adresse du blog etsélectionnez OK.

6 Entrez l’adresse et le titre.7 Sélectionnez Enregistrer et

sélectionnez le blog.8 Saisissez le texte.9 Sélectionnez Continuer > Envoyer.

Pour envoyer des photos sur Blogger1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Photo > Album app. photo.2 Sélectionnez un mois.3 Faites défiler jusqu’à une photo et

sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Envoyer >

Publier sur blog.5 Sélectionnez Blogger.6 Entrez un titre et du texte, puis

sélectionnez OK > Publier.

Cyber-shot™ 25Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour envoyer des photos sur un blogdepuis l’appareil photo

• Lorsque vous avez pris une photo,sélectionnez Envoyer > Publier sur blog.

Pour envoyer des clips vidéo sur unblog existant

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Vidéo > Vidéos.

2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo etsélectionnez Options > Envoyer >Publier sur blog.

3 Sélectionnez Adresse nouv. blog >Ajouter.

4 Entrez l’adresse du blog et le titre, puissélectionnez Accepter.

5 Sélectionnez Enregistrer etsélectionnez le blog.

6 Saisissez le texte.7 Sélectionnez Continuer > Envoyer.

Pour envoyer des clips vidéo surBlogger

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Vidéo > Vidéos.

2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo.3 Sélectionnez Options > Envoyer >

Publier sur blog.4 Sélectionnez Blogger.5 Entrez un titre et du texte, puis

sélectionnez OK > Publier.

Pour accéder à une adresse blogdepuis les contacts

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Accédez à un contact et sélectionnezune adresse Web.

3 Sélectionnez Atteindre.

Impression de photosVous pouvez imprimer des images àl’aide du câble USB raccordé à uneimprimante compatible.Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’uneimprimante compatible Bluetoothprenant en charge le profil Push objet.

Pour imprimer des photos via le câbleUSB

1 Connectez le câble USB au téléphone.2 Connectez le câble USB à

l’imprimante.3 Attendez que votre téléphone vous

signale que la connexion a été établieet sélectionnez OK.

4 Le cas échéant, saisissez leparamètres de l’imprimante etsélectionnez Imprimer.

5 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Photo > Album app. photo.

6 Sélectionnez un mois.

26 Cyber-shot™Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

7 Faites défiler jusqu’à une photo etsélectionnez Options > Imprimer.

En cas d’erreur d’imprimante, vous devezdébrancher et rebrancher le câble USB.

Transfert et gestion decontenuVous pouvez transférer et gérer ducontenu, tel que des images et de lamusique.

Vous n’êtes pas autorisé à échangercertains fichiers protégés par copyright.Le symbole identifie un fichier protégé.

Gestion du contenu au sein dutéléphoneVous pouvez utiliser le Gestionnairefichiers pour gérer le contenu enregistrédans la mémoire du téléphone ou surune carte mémoire. Les onglets eticônes du Gestionnaire fichiersindiquent où le contenu est enregistré.Si la mémoire est pleine, supprimez ducontenu pour créer de l’espace.

Pour afficher l’état de la mémoire1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Gestionnaire fichiers.2 Sélectionnez Options > Etat mémoire.3 Sélectionnez Carte mémoire ou

Téléphone.

Pour sélectionner plusieurs élémentsdans un dossier

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Gestionnaire fichiers.

Transfert et gestion de contenu 27Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puissélectionnez Ouvrir.

3 Sélectionnez Options > Sélectionner >Sélect. plusieurs.

4 Pour chaque élément que voussouhaitez marquer, faites défilerjusqu’à l’élément et sélectionnezSélect.

Pour déplacer des éléments entre lamémoire du téléphone et la cartemémoire

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Gestionnaire fichiers.

2 Recherchez un élément et sélectionnezOptions > Gérer un fichier > Déplacer.

3 Sélectionnez Carte mémoire ouTéléphone.

4 Faites défiler jusqu’à un dossier, puissélectionnez Ouvrir.

5 Sélectionnez Coller.

Pour afficher les informationsrelatives au contenu

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Gestionnaire fichiers.

2 Recherchez un élément et sélectionnezOptions > Informations.

Envoi de contenu vers unautre téléphoneVous pouvez envoyer du contenu, parexemple dans des messages ou àl’aide de la technologie sans filBluetooth™.

Pour envoyer du contenu1 Faites défiler jusqu’à un élément et

sélectionnez Options > Envoyer.2 Sélectionnez une méthode de transfert.

Veillez à ce que l’appareil du destinataireprenne en charge la méthode de transfertsélectionnée.

Transfert de contenu de/versun ordinateurVous pouvez utiliser leGestionnaire multimédia Sony Ericssonpour transférer du contenu entre votretéléphone et un ordinateur.

Le Gestionnaire multimédiaSony Ericsson est inclus sur le CD fourniavec votre téléphone et est disponiblepour téléchargement sur le sitewww.sonyericsson.com/support.

Lorsque vous déplacez ou copiez ducontenu depuis un ordinateur versvotre téléphone, les fichiers nonreconnus sont enregistrés dans le

28 Transfert et gestion de contenuIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

dossier Autre dans le Gestionnairefichiers.

Systèmes d’exploitation requisPour utiliser le logiciel fourni sur le CD,vous avez besoin de l’un des systèmesd’exploitation suivants :

• Microsoft® Windows Vista™(versions 32 bits et 64 bits de :Edition Intégrale, Entreprise,Professionnel, Edition FamilialePremium, Edition Familiale Basique)

• Microsoft ®Windows XP(Professionnel et Familial), ServicePack 2 ou ultérieur

Pour installer le Gestionnairemultimédia Sony Ericsson

1 Mettez votre ordinateur sous tension etinsérez le CD. Le CD démarreautomatiquement et la fenêtred’installation s’ouvre.

2 Choisissez une langue et cliquez surOK.

3 Cliquez sur Installer le Gestionnairemultimédia Sony Ericsson et suivez lesinstructions.

Pour transférer du contenu à l’aide duGestionnaire multimédia SonyEricsson

1 Raccordez le téléphone à un ordinateurà l’aide d’un câble USB compatibleavec votre téléphone.

2 Ordinateur : Démarrer/Tous lesprogrammes/Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.

3 Téléphone : Sélectionnez Transfertmédia.

4 Ordinateur : Sélectionnez Périphériqueportable et cliquez sur OK.

5 Attendez que le téléphone apparaissedans le Gestionnaire multimédiaSony Ericsson .

6 Déplacez des fichiers entre votretéléphone et l’ordinateur dans leGestionnaire multimédiaSony Ericsson .

Ne débranchez pas le câble USB dutéléphone ou de l’ordinateur pendant letransfert, car cela pourrait endommager lacarte mémoire ou la mémoire dutéléphone.

Pour savoir comment transférer de lamusique, cliquez sur dans le coinsupérieur droit de la fenêtre duGestionnaire multimédia Sony Ericsson .

Transfert et gestion de contenu 29Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Utilisation du câble USBVous pouvez raccorder votretéléphone à un ordinateur à l’aide ducâble USB afin de synchroniser, detransférer et de sauvegarder le contenudu téléphone et d’utiliser ce derniercomme modem. Pour plusd’informations, accédez à la sectionwww.sonyericsson.com/support pourlire les guides de Fonctions.

Avant d’utiliser le câble USBReportez-vous à la section Systèmesd’exploitation requis à la page 29.

Utilisez uniquement un câble USB pris encharge par votre téléphone. Nedébranchez pas le câble USB dutéléphone ou de l’ordinateur pendant letransfert, car cela pourrait endommager la

carte mémoire ou la mémoire dutéléphone.

Pour débrancher le câble USB entoute sécurité

1 Ordinateur : Fermez tous les logicielsque vous utilisez avec votre téléphone.

2 Déconnectez le câble USB.

Faire glisser du contenuVous pouvez faire glisser et déplacer lecontenu entre votre téléphone, unecarte mémoire et un ordinateur dansl’Explorateur Microsoft Windows.

Pour faire glisser du contenu1 Raccordez le téléphone à un ordinateur

à l’aide du câble USB.2 Téléphone : Sélectionnez Transfert

média. Le téléphone demeure activédurant le transfert de fichiers.

3 Ordinateur : Attendez que la mémoiredu téléphone et la carte mémoires’affichent en tant que disquesexternes dans l’Explorateur Windows.

4 Faites glisser et déplacez les fichierssélectionnés entre le téléphone etl’ordinateur.

Nom du téléphoneVous pouvez entrer un nom pour votretéléphone à afficher pour les autrespériphériques, par exemple lors de

30 Transfert et gestion de contenuIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

l’utilisation de la technologie sans filBluetooth™.

Pour entrer le nom d’un téléphone1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité >Nom du téléphone.

2 Entrez le nom du téléphone etsélectionnez OK.

Utilisation de la technologiesans fil Bluetooth™La fonction Bluetooth vous permet deconnecter sans fil votre appareil àd’autres périphériques Bluetooth. Vouspouvez par exemple utiliser :

• connecter votre appareil à despériphériques sans fil.

• connecter votre appareil à plusieurspériphériques en même temps.

• connecter votre appareil à desordinateurs et accéder à Internet.

• échanger des éléments.• jouer avec plusieurs personnes.

Pour une communication Bluetoothoptimale, il est conseillé d’observer unéloignement inférieur à 10 mètres(33 pieds), sans aucun obstacle physique.

Avant d'utiliser la technologie sans filBluetoothVous devez activer la fonctionBluetooth pour communiquer avecd’autres périphériques. Il peutégalement être nécessaire de jumelervotre téléphone avec d’autrespériphériques Bluetooth.

Pour activer la fonction Bluetooth• En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Activer.Assurez-vous que la fonction Bluetoothest activée, ainsi que la visibilitéBluetooth, sur le périphérique avec lequelvous souhaitez jumeler votre téléphone.

Pour jumeler le téléphone avec unpériphérique

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Mes périphériques.

2 Accédez à Nouv. périphérique etsélectionnez Ajouter pour rechercherdes périphériques disponibles.

3 Sélectionnez un périphérique.4 Entrez un code d’accès le cas échéant.

Transfert et gestion de contenu 31Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour autoriser la connexion autéléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Mes périphériques.

2 Sélectionnez un périphérique dans laliste.

3 Sélectionnez Options > Autoriserconnex.

4 Sélectionnez Tjrs demander ouToujours autoriser.

Cela n’est possible qu’avec lespériphériques exigeant un accès à unservice sécurisé.

Pour jumeler le téléphone avec unmains libres Bluetooth pour lapremière fois

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Mains libres.

2 Faites défiler jusqu’à un périphérique etsélectionnez Oui.

3 Entrez un code d'accès le cas échéant.

Economie d’énergieVous pouvez économiser la batteriegrâce à la fonction d’économied’énergie. En mode d’économied’énergie, vous ne pouvez vousconnecter qu’à un seul périphériqueBluetooth. Si vous souhaitez vous

connecter simultanément à plusieurspériphériques Bluetooth, vous devezdésactiver cette fonction.

Pour activer la fonction d’économied’énergie

• En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Economie d'énergie >Activé.

Transfert de son de/vers un mainslibres BluetoothVous pouvez transférer le son de/versun mains libres Bluetooth à l’aide d’unetouche du téléphone ou de la touche dumains libres.

Pour transférer du son1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité >Bluetooth > Mains libres > Appelentrant.

2 Sélectionnez une option. Via letéléphone transfère du son vers letéléphone. Via mains libres transfère duson vers le mains libres.

Pour transférer le son durant un appel1 Durant un appel, sélectionnez Son.2 Faites votre choix dans la liste.

32 Transfert et gestion de contenuIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Sauvegarde et restaurationVous pouvez sauvegarder et restaurercontacts, agenda, tâches, notes etsignets à l’aide du logicielSony Ericsson PC Suite. Vous pouvezsauvegarder et restaurer du contenucomme de la musique, des images etdes clips vidéo à l’aide du Gestionnairemultimédia Sony Ericsson .

Avant de procéder à la sauvegarde ouà la restauration, vous devez installer lelogiciel Sony Ericsson PC Suite et leGestionnaire multimédiaSony Ericsson .

Effectuez toujours une sauvegarde avantde mettre le téléphone à niveau, car lamise à niveau peut effacer le contenuutilisateur.

Pour réaliser une sauvegarde à l’aidede Sony Ericsson PC Suite

1 Ordinateur : Démarrez le logicielSony Ericsson PC Suite depuisDémarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/Sony Ericsson PCSuite.

2 Pour connaître la procédure deconnexion, conformez-vous auxinstructions fournies dansSony Ericsson PC Suite.

3 Téléphone : Sélectionnez ModeTéléph.

4 Ordinateur : Accédez à la section desauvegarde et restauration deSony Ericsson PC Suite et réalisez unesauvegarde.

Lors de la procédure de restauration,Sony Ericsson PC Suite écrasel’ensemble du contenu du téléphone. Sivous interrompez cette procédure, vousrisquez d’endommager votre téléphone.

Pour restaurer le contenu dutéléphone, à l’aide de Sony EricssonPC Suite

1 Ordinateur : Démarrez le logicielSony Ericsson PC Suite dansDémarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/Sony Ericsson PCSuite.

2 Pour connaître la procédure deconnexion, conformez-vous auxinstructions fournies dansSony Ericsson PC Suite.

3 Téléphone : Sélectionnez ModeTéléph..

4 Ordinateur : Accédez à la section desauvegarde et restauration deSony Ericsson PC Suite et restaurezvotre téléphone.

Transfert et gestion de contenu 33Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour réaliser une sauvegarde à l’aidedu Gestionnaire multimédia SonyEricsson

1 Raccordez le téléphone à l’ordinateur àl’aide du câble USB.

2 Téléphone : Sélectionnez le modeTransfert média.

3 Ordinateur : Démarrez le Gestionnairemultimédia Sony Ericsson depuisDémarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/Gestionnairemultimédia Sony Ericsson.

4 Accédez à la section de sauvegarde duGestionnaire multimédiaSony Ericsson.

5 Sélectionnez les fichiers que voussouhaitez sauvegarder et réalisez unesauvegarde.

Vous pouvez également connecter votretéléphone à un ordinateur à l’aide de latechnologie Bluetooth.

Le Gestionnaire multimédiaSony Ericsson compare le contenu devotre téléphone avec la sauvegarde devotre ordinateur, puis restaure les fichiersmanquants dans votre téléphone. Si vousinterrompez cette procédure, vousrisquez d’endommager votre téléphone.

Pour restaurer le contenu dutéléphone à l’aide du Gestionnairemultimédia Sony Ericsson

1 Raccordez votre téléphone àl’ordinateur.

2 Téléphone : Sélectionnez le modeTransfert média.

3 Ordinateur : Démarrez le Gestionnairemultimédia Sony Ericsson depuisDémarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/GestionnairemultimédiaSony Ericsson.

4 Accédez à la section de sauvegarde duGestionnaire multimédiaSony Ericsson.

5 Sélectionnez les fichiers à restaurer etrestaurez-les.

Pour plus d’informations sur lasauvegarde et la restauration dans leGestionnaire multimédia Sony Ericsson ,consultez le guide Fonctions duGestionnaire multimédia Sony Ericssonsur le sitewww.sonyericsson.com/support.

34 Transfert et gestion de contenuIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Appel

Emission et réceptiond’appelsVous devez mettre votre téléphonesous tension et être à portée d’unréseau.

Pour émettre un appel1 En mode veille, entrez un numéro de

téléphone (avec l’indicatif du pays etl’indicatif régional, le cas échéant).

2 Appuyez sur .

Vous pouvez appeler des numéros depuisvos contacts et la liste d’appels.Reportez-vous à la section Contacts à lapage 37 et à la section Liste d’appels àla page 37. Vous pouvez égalementcomposer un numéro vocalement.Reportez-vous à la section Contrôlevocal à la page 41.

Pour mettre fin à un appel• Appuyez sur .

Pour émettre un appel international1 En mode veille, maintenez la touche

enfoncée jusqu’à ce que le signe« + » apparaisse.

2 Entrez le code du pays, l’indicatifrégional (sans le zéro d’en-tête) et lenuméro de téléphone.

3 Appuyez sur .

Pour recomposer un numéro• Lorsque Réessayer ? apparaît,

sélectionnez Oui.Ne maintenez pas le combiné contrel’oreille durant l’attente. Lorsque l’appelest connecté, votre téléphone émet unsignal sonore.

Pour répondre à un appel• Appuyez sur .

Pour rejeter un appel• Appuyez sur .

Pour modifier le volume de l’écouteurdurant un appel

• Appuyez la touche de réglage duvolume vers le haut ou vers le bas.

Pour désactiver le micro durant unappel

1 Maintenez enfoncée la touche .2 Maintenez à nouveau la touche

enfoncée pour reprendre.

Pour activer le haut-parleur pendantun appel

• Appuyez sur HP act.Il est inutile de maintenir le combiné àl’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.

Appel 35Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour afficher les appels en absence àpartir du mode veille

• Appuyez sur pour ouvrir la listed’appels.

RéseauxVotre téléphone passeautomatiquement du réseau GSM auréseau 3G (UMTS) en fonction de leurdisponibilité. Certains opérateursréseau vous permettent de changer deréseau manuellement.

Pour changer de réseaumanuellement

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.

2 Sélectionnez une option.

Appels d’urgenceVotre téléphone prend en charge lesnuméros d’urgence internationaux telsque le 112 ou le 911. Cela signifie quevous pouvez normalement émettre desappels d’urgence dans n’importe quelpays, avec ou sans carte SIM, lorsquevous êtes à portée d’un réseau.

Dans certains pays, d’autres numérosd’urgence peuvent aussi être utilisés. Il sepeut donc que votre opérateur réseau ait

sauvegardé d’autres numéros d’urgencelocaux sur la carte SIM.

Pour émettre un appel d’urgence• En mode veille, entrez le 112 (le numéro

d’urgence international) et appuyez sur.

Pour afficher vos numéros d’urgencelocaux

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Numérosspéciaux > Numéros d'urgence.

Appel vidéoVous pouvez partager des expériencesavec vos amis et votre famille aumoment où vous les vivez ou lesenregistrer pour les partagerultérieurement. Vous voyez la personneà laquelle vous parlez sur votre écran.L’autre personne voit ce qui se trouvesur votre appareil photo principal.

Avant d’émettre des appels vidéoLe réseau 3G (UMTS) est disponiblelorsque s’affiche. Pour effectuer unappel vidéo, les deux parties doiventdisposer d’un abonnementtéléphonique prenant en charge le

36 AppelIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

service 3G (UMTS) et vous devez êtreà portée d’un réseau 3G (UMTS).

Pour émettre un appel vidéo1 En mode veille, entrez un numéro de

téléphone (avec l’indicatif du pays etl’indicatif régional, le cas échéant).

2 Sélectionnez Options > Emettre ap.vidéo.

Pour utiliser le zoom lors d’un appelvidéo en cours

• Appuyez sur ou .

Pour afficher les options des appelsvidéo

• Durant l’appel, sélectionnez Options.

Liste d’appelsVous pouvez afficher des informationsà propos d'appels récents.

Pour composer un numéro à partir dela liste d’appels

1 En mode veille, appuyez sur etaccédez à un onglet.

2 Accédez à un nom ou à un numéro,puis appuyez sur .

ContactsVous pouvez enregistrer des noms, desnuméros de téléphone et desinformations personnelles dans

Contacts. Vous pouvez enregistrer desinformations dans la mémoire dutéléphone ou sur la carte SIM.

Vous pouvez synchroniser vos contacts àl’aide de Sony Ericsson PC Suite.

Contacts par défautVous pouvez choisir les informationsde contact affichées par défaut. Si vouschoisissez Contacts du tél. par défaut,vos contacts affichent toutes lesinformations enregistrées dansContacts. Si vous choisissez ContactsSIM par défaut, vos contacts affichentles noms et numéros enregistrés sur lacarte SIM.

Pour sélectionner les contacts pardéfaut

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Contacts par défaut.

3 Sélectionnez une option.

Contacts du téléphoneLes contacts du téléphone peuventcontenir des noms, des numéros detéléphone et des informationspersonnelles. Ils sont enregistrés dansla mémoire du téléphone.

Appel 37Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour ajouter un contact du téléphone1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Contacts.2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact

et sélectionnez Ajouter.3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.4 Faites défiler jusqu’à Nouveau

numéro: et sélectionnez Ajouter.5 Entrez le numéro, puis sélectionnez

OK.6 Sélectionnez une option de numéro.7 Faites défiler les onglets et ajoutez des

informations aux champs.8 Sélectionnez Enregistrer.

Appel de contacts

Pour appeler un contact1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Contacts.2 Faites défiler jusqu’à un contact et

appuyez sur .

Pour accéder directement à la liste decontacts

• En mode veille, maintenez enfoncée latouche – .

Pour émettre un appel avec larecherche intelligente

1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres

(au moins deux). Toutes les entrées qui

correspondent à la séquence dechiffres ou aux lettres sont affichéesdans une liste.

2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à unnuméro de téléphone, puis appuyezsur .

Pour activer ou désactiver larecherche intelligente

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Appels >Recherche intellig.

2 Sélectionnez une option.

Modification des contacts

Pour ajouter des informations à uncontact du téléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à un contact etsélectionnez Options > Modifiercontact.

3 Parcourez les onglets et sélectionnezAjouter ou Modifier.

4 Sélectionnez une option et un élémentà ajouter ou à modifier.

5 Sélectionnez Enregistrer.

Si votre abonnement prend en charge leservice d’identification de l’appelant,vous pouvez affecter des sonneries et desimages personnelles aux contacts.

38 AppelIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour copier des noms et des numérosdans les contacts du téléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Copier de SIM.

3 Sélectionnez une option.

Pour copier les noms et les numérossur la carte SIM

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Copier vers SIM.

3 Sélectionnez une option.

Lorsque vous copiez l’ensemble descontacts du téléphone sur la carte SIM,toutes les informations contenues sur lacarte SIM sont remplacées.

Pour enregistrer automatiquementles noms et les numéros de téléphonesur la carte SIM

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Enreg. auto sur SIM.

3 Sélectionnez une option.

Pour enregistrer des contacts sur unecarte mémoire

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Sauv. sur carte mém.

Contacts SIMLes contacts SIM peuvent uniquementcomporter des noms et des numéros.Ils sont enregistrés sur la carte SIM.

Pour ajouter un contact SIM1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Contacts.2 Accédez à Nouveau contact et

sélectionnez Ajouter.3 Entrez le nom et sélectionnez OK.4 Entrez le numéro et sélectionnez OK.5 Le cas échéant, sélectionnez une

option de numéro et ajoutez d’autresinformations.

6 Sélectionnez Enregistrer.

Suppression de contacts

Pour supprimer l’ensemble descontacts

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

Appel 39Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Suppr. tous contacts.

3 Sélectionnez une option.

Etat de la mémoire des contactsLe nombre de contacts que vouspouvez enregistrer dans le téléphoneou sur la carte SIM dépend de lamémoire disponible.

Pour afficher l’état de la mémoire descontacts

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Avancées >Etat mémoire.

MoiVous pouvez saisir des informations àpropos de vous et, par exemple,envoyer votre carte de visite.

Pour saisir des informations Moi1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Contacts.2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.3 Accédez à une option et modifiez les

informations.4 Sélectionnez Enregistrer.

Pour ajouter votre carte de visite1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Contacts.2 Faites défiler jusqu’à Moi et

sélectionnez Ouvrir.3 Faites défiler jusqu’à Mes infos contact

et sélectionnez Ajouter > Créernouveau.

4 Faites défiler les onglets et ajoutez desinformations aux champs.

5 Saisissez les informations etsélectionnez Enregistrer.

GroupesVous pouvez créer un groupe denuméros de téléphone et d’adressesemail depuis les Contacts du tél. auquelenvoyer des messages. Reportez-vousà la section Messagerie à la page 46.Vous pouvez également utiliser desgroupes (avec numéros de téléphone)lorsque vous créez des listes d’appelsacceptés. Reportez-vous à la sectionFiltrage à la page 44.

Pour créer un groupe de numéros etd’adresses email

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Groupes.

40 AppelIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

3 Faites défiler jusqu’à Nouveau groupeet sélectionnez Ajouter.

4 Entrez un nom pour le groupe etsélectionnez Continuer.

5 Faites défiler jusqu’à Nouveau etsélectionnez Ajouter.

6 Pour chaque numéro de téléphone ouadresse email de contact que voussouhaitez marquer, accédez-y etsélectionnez Sélect.

7 Sélectionnez Continuer > Terminé.

Composition abrégéeLa composition abrégée vous permetde sélectionner neuf contacts dontvous pouvez composer rapidement lenuméro. Les contacts peuvent êtreenregistrés aux positions 1 à 9.

Pour ajouter des contacts auxnuméros de numérotation abrégée

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Numérotat.abrégée.

3 Faites défiler jusqu’à un numéro deposition et sélectionnez Ajouter.

4 Sélectionnez un contact.

Pour composer rapidement• En mode veille, entrez les numéros de

position et appuyez sur .

Fonctions d’appelsupplémentaires

MessagerieSi votre abonnement comprend unservice de réponse téléphonique, lesappelants peuvent laisser un messageà votre intention en cas d’absence.

Pour entrer votre numéro demessagerie vocale

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Messages > Paramètres >N° messagerie vocale.

2 Entrez le numéro, puis sélectionnezOK.

Pour appeler votre service demessagerie vocale

• En mode veille, maintenez enfoncée latouche .

Contrôle vocalEn créant des commandes vocales,vous pouvez :

• Utiliser la numérotationvocale - appeler votre

Appel 41Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

correspondant en énonçant sonnom.

• Répondre aux appels ou les refuserlorsque vous utilisez un mains libres.

Pour enregistrer une commandevocale à l’aide de la numérotationvocale

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Contrôlevocal > Numérotation vocale > Activer.

2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale etsélectionnez un contact. Si le contact aplusieurs numéros, sélectionnez lenuméro à ajouter à la commandevocale.

3 Enregistrez une commande vocale telleque « Jean mobile ».

4 Suivez les instructions quiapparaissent à l’écran. Attendez lesignal et prononcez la commande àenregistrer. Le téléphone répète alorsla commande vocale.

5 Si l’enregistrement vous convient,sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,sélectionnez Non et répétez lesétapes 3 et 4.

Les commandes vocales sontuniquement enregistrées dans lamémoire du téléphone. Elles ne peuventpas être utilisées dans un autre téléphone.

Pour effectuer une numérotationvocale

1 En mode veille, maintenez enfoncéeune touche de réglage du volume.

2 Attendez le signal et prononcez un nomenregistré, par exemple « Jeanmobile ». Le téléphone vous faitentendre le nom et établit la liaison.

Déviation d’appelsVous pouvez, par exemple, dévier desappels à un service de réponsetéléphonique.

Lorsque la fonction Limiter les appels estactivée, certaines options de déviationd’appels sont indisponibles. Reportez-vous à la section Numérotationrestreinte à la page 44.

Pour dévier des appels1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Appels > Dévier lesappels.

2 Sélectionnez un type d’appel et uneoption de déviation.

3 Sélectionnez Activer.4 Entrez le numéro vers lequel dévier des

appels et sélectionnez OK.

Plusieurs appelsVous pouvez traiter plusieurs appelssimultanément. Par exemple, vous

42 AppelIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

pouvez mettre un appel en cours enattente pendant que vous émettez ourépondez à un second appel. Vouspouvez également passer d’un appel àl’autre. Vous ne pouvez pas répondre àun troisième appel sans mettre fin à l’undes deux premiers.

Mise en attenteLorsque la mise en attente est activée,vous entendez un bip en cas dedeuxième appel.

Pour activer la mise en attente• En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Appels > Gérer lesappels > Appel en attente > Activer.

Pour émettre un deuxième appel1 Durant l’appel, appuyez sur .

L’appel en cours est mis en attente.2 Sélectionnez Options > Ajouter un

appel.3 Entrez le numéro à appeler et appuyez

sur .

Pour répondre à un deuxième appel• Durant l’appel, appuyez sur .

L’appel en cours est mis en attente.

Pour rejeter un deuxième appel• Durant l’appel, appuyez sur et

poursuivez l’appel en cours.

Pour mettre fin à un appel en cours etrépondre à un deuxième appel

• Durant l’appel, sélectionnez Remp.l'appel actif.

Prise en charge de deux appelsvocauxVous pouvez avoir simultanément desappels en cours et en attente.

Pour passer d’un appel à l’autre• Durant l’appel, appuyez sur .

Pour regrouper deux appels• Durant l’appel, sélectionnez Options >

Joindre appels.

Pour connecter deux appels• Durant l’appel, sélectionnez Options >

Transfert appel. Vous êtes déconnectédes deux appels.

Pour mettre fin à un appel en cours etrevenir à l’appel en attente

• Appuyez tout d’abord sur , puissur .

ConférencesUne conférence vous permet de tenirune conversation avec cinq personnesmaximum.

Appel 43Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour ajouter un nouveau participant1 Durant l’appel, appuyez sur . Les

appels réunis sont mis en attente.2 Sélectionnez Options > Ajouter un

appel.3 Entrez le numéro à appeler et appuyez

sur .4 Sélectionnez Options > Joindre appels

pour ajouter le nouveau participant.5 Répétez cette tâche pour ajouter

davantage de participants.

Pour libérer un participant1 Sélectionnez Options > Libérer particip.2 Sélectionnez le participant à libérer.

Pour avoir une conversation privée1 Durant l’appel, sélectionnez Options >

Parler à et sélectionnez le participantauquel vous souhaitez parler.

2 Pour poursuivre la conférence,sélectionnez Options > Joindre appels.

Mes numérosVous pouvez afficher, ajouter etmodifier vos numéros de téléphonepersonnels.

Pour vérifier vos numéros detéléphone personnels

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Contacts.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contactet sélectionnez Options > Numérosspéciaux > Mes numéros.

3 Sélectionnez une option.

FiltrageVous pouvez choisir de recevoiruniquement les appels provenant decertains numéros de téléphone.

Pour ajouter des numéros dans votreliste d’appels acceptés

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Appels > Gérer lesappels > Filtrage des appels > Depuisliste seult.

2 Faites défiler jusqu’à Nouveau etsélectionnez Ajouter.

3 Sélectionnez un contact ou Groupes.

Reportez-vous à la section Groupes à lapage 40.

Pour accepter tous les appels• En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Appels > Gérer lesappels > Filtrage des appels > Tousappelants.

Numérotation restreinteVous pouvez restreindre les appelssortants et entrants. Vous avez besoin

44 AppelIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

d’un mot de passe fourni par votrefournisseur de services.Si vous déviez les appels entrants, vousne pouvez pas utiliser certaines optionsde restriction des appels.

Options de restriction d’appelLes options standard sont lessuivantes :

• Tous appels sortants – tous lesappels sortants

• Internat. sortants – tous les appelsinternationaux sortants.

• Internat. sortants itin. – tous lesappels internationaux sortants, saufceux vers votre pays d’origine

• Tous appels entrants – tous lesappels entrants.

• Entr. en itinérance – tous les appelsentrants lorsque vous êtes àl’étranger.

Pour limiter les appels1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Appels > Gérer lesappels > Limiter les appels.

2 Sélectionnez une option.3 Sélectionnez Activer.4 Entrez votre mot de passe, puis

sélectionnez OK.

Durée et coût des appelsPendant un appel, le téléphone indiquela durée de votre conversation. Vouspouvez également contrôler la duréede votre dernier appel, celle des appelssortants ainsi que la durée totale de vosappels.

Pour contrôler la durée d’un appel• En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Appels > Durée etcoût > Minuteries d'appels.

Affichage et masquage de votrenuméro de téléphoneVous pouvez décider d’afficher ou demasquer votre numéro de téléphonelorsque vous émettez un appel.

Pour masquer votre numéro detéléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Appels > ID del'appelant.

2 Sélectionnez Masquer numéro.

Appel 45Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Messagerie

SMS et MMSLes messages peuvent contenir desimages, des effets sonores, desanimations et des mélodies. Vouspouvez aussi créer et utiliser desmodèles pour vos messages.

Lors de l’envoi de messages, letéléphone sélectionne la meilleureméthode (sous forme de SMS ou deMMS) pour l’envoi du message.

Si vous ne pouvez pas utiliser les MMS,reportez-vous à la section Impossibled'utiliser des services Internet à lapage 76.

Envoi de messagesVous pouvez envoyer des messagesdepuis votre téléphone.

Pour créer et envoyer un message1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Rédiger nouveau >Message.

2 Insérez du texte. Pour ajouter deséléments au message, appuyez sur ,faites défiler jusqu’à et sélectionnezun élément.

3 Sélectionnez Continuer > Recherch.contacts.

4 Sélectionnez un destinataire etsélectionnez Envoyer.

Si vous envoyez un message à un groupe,vous devez payer des frais detransmission pour chacun de sesmembres. Reportez-vous à la sectionGroupes à la page 40.

Pour copier et coller du texte dans unmessage

1 Lorsque vous rédigez le message,sélectionnez Options > Copier et coller.

2 Sélectionnez Copier tout ou Sélect. etcopier. Faites défiler et marquez dutexte dans le message.

3 Sélectionnez Options > Copier et coller> Coller.

Réception et enregistrement demessagesVous êtes averti lorsque vous recevezun message. Les messages sontautomatiquement enregistrés dans lamémoire du téléphone. Lorsque lamémoire du téléphone est pleine, vouspouvez supprimer des messages oules enregistrer sur une carte mémoireou sur la carte SIM.

46 MessagerieIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour enregistrer un message sur unecarte mémoire

• En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Messages > Paramètres >Enregistrer dans > Carte mémoire.

Pour enregistrer un message sur lacarte SIM

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie et sélectionnez un dossier.

2 Faites défiler jusqu’à un message etsélectionnez Options > Enreg.message.

Pour afficher un message depuis laboîte de réception

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Boîte de réception.

2 Accédez au message et sélectionnezAfficher.

Pour appeler un numéro figurant dansun message

• Lorsque vous affichez le message,faites défiler jusqu’au numéro detéléphone et appuyez sur .

ModèlesSi vous utilisez souvent les mêmesexpressions et images dans unmessage, vous pouvez enregistrer lemessage en tant que modèle.

Pour ajouter un modèle de message1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Messages > Modèles >Nouv. modèle > Ajouter.

2 Insérez du texte. Pour ajouter deséléments au message, appuyez sur ,faites défiler jusqu’à et sélectionnezun élément.

3 Sélectionnez Enregistrer, entrez un titreet sélectionnez Accepter.

Pour enregistrer un message en tantque modèle

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Boîte de réception.

2 Faites défiler jusqu’au message etsélectionnez Afficher > Options >Comme modèle.

Options de messageVous pouvez définir certaines options,comme l’alerte de message etl'emplacement de stockage par défaut,à appliquer à tous les messages. Vouspouvez spécifier d’autres options,comme la Priorité de remise et l’Heurede remise, pour chaque message quevous envoyez.

Pour définir des options pour tous lesmessages

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Messages > Paramètres.

Messagerie 47Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

2 Faites défiler jusqu’à une option etchoisissez Sélection.

Pour définir les options d’un messagespécifique

1 Lorsque le message est prêt et qu’undestinataire est sélectionné,sélectionnez Options > Avancées.

2 Faites défiler jusqu’à une option, puissélectionnez Modifier.

Messages vocauxVous pouvez envoyer et recevoir unenregistrement sonore sous la formed’un message vocal.L’expéditeur et le destinataire doiventdisposer d’un abonnement prenant encharge les MMS.

Pour enregistrer et envoyer unmessage vocal

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > Rédiger nouveau >Message vocal.

2 Enregistrez le message et sélectionnezArrêter > Envoyer > Recherch. contacts.

3 Sélectionnez un destinataire etsélectionnez Envoyer.

EmailVous pouvez utiliser les fonctions emailstandard et l’adresse email de votreordinateur avec votre téléphone.Vous pouvez synchroniser vos emails àl’aide de Microsoft® ExchangeActiveSync.

Avant d’utiliser l’emailVous pouvez utiliser l’Assistant deconfiguration pour vérifier si lesparamètres sont disponibles pour votrecompte email ou vous pouvez les saisirmanuellement. Vous pouvezégalement recevoir des paramètres àl'adressewww.sonyericsson.com/support.

Pour créer un compte email1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Comptes.2 Accédez à Nouveau compte et

sélectionnez Ajouter.

Si vous saisissez les paramètresmanuellement, vous pouvez contactervotre fournisseur d’email pour plusd’informations. Un fournisseur d’emailpeut être la société qui vous a fourni votreadresse email.

48 MessagerieIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour rédiger et envoyer un email1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Rédiger nouveau.2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse

email. Entrez l’adresse et sélectionnezOK.

3 Pour ajouter d’autres destinataires,faites défiler jusqu’à A : et sélectionnezModifier.

4 Faites défiler jusqu’à une option etsélectionnez Ajouter > Entrer adresseemail. Entrez l’adresse et sélectionnezOK. Lorsque vous êtes prêt,sélectionnez Terminé.

5 Sélectionnez Modifier et saisissez unsujet. Sélectionnez OK.

6 Sélectionnez Modifier et saisissez letexte. Sélectionnez OK.

7 Sélectionnez Ajouter et choisissez unfichier à joindre.

8 Sélectionnez Continuer > Envoyer.

Pour recevoir et lire un email1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Boîte deréception > Options > Relever lesemails.

2 Faites défiler jusqu’au message, puissélectionnez Afficher.

Pour enregistrer un email1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Boîte deréception.

2 Faites défiler jusqu’au message etsélectionnez Afficher > Options > Enreg.message.

Pour répondre à un email1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Boîte deréception.

2 Faites défiler jusqu’au message etsélectionnez Options > Répondre.

3 Rédigez la réponse et sélectionnezOK.

4 Sélectionnez Continuer > Envoyer.

Pour afficher une pièce jointe dans unemail

• Lorsque vous affichez le message,sélectionnez Options > Pièces jointes >Utiliser > Afficher.

Compte email actifSi vous disposez de plusieurs comptesemail, vous pouvez changer celui quiest actif.

Pour changer de compte email actif1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Comptes.2 Sélectionnez un compte.

Messagerie 49Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Push emailVous pouvez recevoir sur votretéléphone un avertissement de votreserveur email spécifiant que vous avezreçu de nouveaux emails.

Pour activer la notification Push email• En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > Email > Paramètres >Push email.

Messagerie instantanéeVous pouvez vous connecter auserveur de Messagerie instantanéepour communiquer en ligne à l’aide demessages de discussion. Si vous nepouvez pas utiliser la Messagerieinstantanée, reportez-vous à la sectionImpossible d'utiliser des servicesInternet à la page 76.

Avant d’utiliser la messagerieinstantanéeSi votre téléphone ne contient aucunparamètre prédéfini, vous devez entrerles paramètres du serveur. Votrefournisseur de services peut vousfournir de informations relatives auxparamètres standard tels que :

• le nom d’utilisateur ;• le mot de passe ;• l’adresse du serveur ;

• le profil Internet

Pour introduire les paramètres duserveur de Messagerie instantanée

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > IM > Configurer.

2 Faites défiler jusqu’à un paramètre etsélectionnez Ajouter.

Pour se connecter au serveur deMessagerie instantanée

• En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > IM > Connexion.

Pour se déconnecter du serveur deMessagerie instantanée

• Sélectionnez Options > Déconnexion.

Pour ajouter un contact de discussion1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM > onglet Contacts.2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.

Pour envoyer un message dediscussion

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie > IM > onglet Contacts.

2 Accédez à un contact et sélectionnezDiscussion.

3 Rédigez le message et sélectionnezEnvoyer.

50 MessagerieIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

EtatVous pouvez afficher votre état, parexemple Heureux ou Occupé,uniquement à vos contacts. Vouspouvez également afficher votre état àtous les utilisateurs du serveur deMessagerie instantanée.

Pour afficher mon état1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM.2 Vous êtes le premier contact répertorié.

Pour mettre à jour votre état1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM > onglet Contacts.2 Faites défiler jusqu’à votre nom, puis

sélectionnez Chang.3 Modifiez les informations, puis

sélectionnez Enregistrer.

Groupe de discussionUn groupe de discussion peut êtrelancé par votre fournisseur de services,par un utilisateur quelconque de laMessagerie instantanée ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer lesgroupes de discussion ensauvegardant une invitation à unediscussion ou en recherchant ungroupe de discussion particulier.

Pour créer un groupe de discussion1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM > onglet Groupes dediscuss.

2 Sélectionnez Options > Ajouter grpedisc. > Nouv. groupe discus.

3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviterparmi votre liste de contacts etsélectionnez Continuer.

4 Entrez un court texte d’invitation etsélectionnez Continuer > Envoyer.

Pour ajouter un groupe de discussion1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM > onglet Groupes dediscuss. > Options > Ajouter grpe disc.

2 Sélectionnez une option.

L’historique des conversations estenregistré depuis la déconnexion jusqu’àce que vous vous connectiez à nouveauafin de vous permettre de revenir auxmessages de discussion des anciennesconversations.

Pour enregistrer une conversation1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Messagerie > IM > ongletConversations.

2 Accédez à une conversation.3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr.

conversation.

Messagerie 51Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

MusiqueVous pouvez écouter de la musique,des livres audio et des podcasts.Utilisez le Gestionnaire multimédiaSony Ericsson pour transférer ducontenu de/vers votre téléphone. Pourplus d’informations, reportez-vous à lasection Transfert de contenu de/versun ordinateur à la page 28.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres• Connectez le mains libres. La musique

s’arrête lorsque vous recevez un appelet reprend lorsque l’appel est terminé.

Lecteur multimédia

Pour lire de la musique1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Musique.2 Parcourez les catégories à l’aide de la

touche de navigation.3 Faites défiler jusqu’à un titre et

sélectionnez Lire.

Pour mettre fin à la lecture demusique

• Appuyez sur la touche de sélectioncentrale.

Pour faire défiler rapidement versl’avant ou vers l’arrière

• Maintenez enfoncée la touche ou.

Pour vous déplacer entre les plages• Appuyez sur ou .

Pour régler le volume• Appuyez la touche de réglage du

volume vers le haut ou vers le bas.

Pour réduire le lecteur• Sélectionnez Options > Réduire.

Pour revenir au lecteur• En mode veille, sélectionnez Menu >

Média.

52 MusiqueIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Listes de lectureVous pouvez créer des listes de lecturepour organiser votre musique. Vouspouvez ajouter des plages dansplusieurs listes de lecture.

La suppression d’une liste de lectureou d’une plage d’une liste de lecture nesupprime pas la plage de la mémoire,mais uniquement la référence à la plagedans cette liste.Il peut s’écouler quelques minutes avantque le téléphone crée une liste de lecture.

Pour créer une liste de lecture1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Musique > Listes de lecture.2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste

lecture et sélectionnez Ajouter.3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.4 Pour chaque plage que vous souhaitez

ajouter, faites défiler jusqu’à la plage etsélectionnez Sélect.

5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter lesplages marquées à la liste de lecture.

Pour ajouter des plages à une liste delecture

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Musique > Listes de lecture.

2 Sélectionnez une liste de lecture.3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la

musique et sélectionnez Ajouter.

4 Pour chaque plage que vous souhaitezajouter, faites défiler jusqu’à la plage etsélectionnez Sélect.

5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter lesplages marquées à la liste de lecture.

Livres audioVous pouvez écouter des livres audiotransférés sur votre téléphone à partird’un ordinateur à l’aide du Gestionnairemultimédia Sony Ericsson .

Cela peut prendre plusieurs minutesavant qu’un livre audio transféréapparaisse dans la liste des livres audiodisponibles.

Pour accéder à des livres audio• En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Musique > Livres audio.Vous pouvez rechercher des livres audiodans des formats autres que M4B ainsique ceux qui ne disposent pasd’étiquettes de chapitres ID3v2 dans ledossier Plages.

PlayNow™Vous pouvez vous connecter àPlayNow™ afin de télécharger dessonneries, des jeux, de la musique, desthèmes et des fonds d’écran. Vouspouvez obtenir l’aperçu d’un contenuou l’écouter avant de décider de

Musique 53Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

l’acheter et de le télécharger sur votretéléphone. Si vous ne pouvez pasutiliser PlayNow™, reportez-vous à lasection Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 76.

Ce service n’est pas disponible dans tousles pays.

Pour utiliser PlayNow™1 En mode veille, sélectionnez Menu >

PlayNow™.2 Faites défiler jusqu’au site Web

PlayNow™ et suivez les instructionspour obtenir un aperçu du contenu etl’acheter.

TrackID™TrackID™ est un service dereconnaissance des morceaux demusique. Vous pouvez rechercher letitre, l’artiste et le nom de l’album d’uneplage que vous écoutez via un haut-parleur ou à la radio. Si vous ne pouvezpas utiliser TrackID™, reportez-vous àla section Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 76.

Pour rechercher des informations surune plage

• Lorsque vous écoutez une plage via unhaut-parleur, en mode veille,

sélectionnez Menu > Loisirs >TrackID™ > Démarrer.

• Lorsque la radio fonctionne,sélectionnez Options > TrackID™.

Pour obtenir des résultats optimaux,utilisez TrackID™ dans un environnementsilencieux.

Musique et clips vidéo enligneVous pouvez visualiser des clips vidéoet écouter de la musique en lesdiffusant sur votre téléphone viaInternet. Si vous ne pouvez pas utiliserInternet, reportez-vous à la sectionImpossible d'utiliser des servicesInternet à la page 76.

Pour sélectionner un compte Datapour la diffusion

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Paramètres diffusion > Connexion via :.

2 Sélectionnez le compte Data à utiliser.3 Sélectionnez Enregistrer.

Pour diffuser de la musique et desclips vidéo en ligne

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Internet.

2 Sélectionnez Options > Atteindre >Signets.

54 MusiqueIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

3 Sélectionnez le lien à diffuser.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Vidéo > Vidéos.2 Faites défiler jusqu’à un titre et

sélectionnez Lire.

Pour arrêter la lecture de vidéos• Appuyez sur la touche de sélection

centrale.

RadioN’utilisez pas votre téléphone commeradio dans les endroits où cela est interdit.

Pour écouter la radio1 Connectez le mains libres au

téléphone.2 En mode veille, sélectionnez Menu >

Radio.

Pour rechercher automatiquementdes stations

• Sélectionnez Recherch..

Pour rechercher manuellement desstations

• Appuyez sur ou .

Pour régler le volume• Appuyez la touche de réglage du

volume vers le haut ou vers le bas.

Pour réduire la radio• Sélectionnez Options > Réduire.

Pour revenir à la radio• En mode veille, sélectionnez Menu >

Radio.

Enregistrement de stationsVous pouvez enregistrer jusqu’à20 stations prédéfinies.

Pour enregistrer des stations1 Lorsque vous avez trouvé une station

radio, sélectionnez Options >Enregistrer.

2 Faites défiler jusqu’à une position etsélectionnez Insérer.

Pour sélectionner des stationsenregistrées

1 Sélectionnez Options > Stations.2 Sélectionnez une station radio.

Pour passer d’une station enregistréeà l’autre

• Appuyez sur ou .

Musique 55Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

MusicDJ™Vous pouvez composer et modifier vospropres mélodies à utiliser commesonneries. Des sons prédéfinis auxcaractéristiques différentes sontdisponibles.

Pour composer une mélodie1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Loisirs > MusicDJ™.2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de

Coller des sons.3 Utilisez , , ou pour parcourir

les sons.4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Enregistrement de sonVous pouvez enregistrer une notevocale ou un appel. Les sonsenregistrés peuvent également êtrespécifiés comme sonneries.Dans certains pays ou états, la loi exiged’informer le correspondant que vousl’enregistrez.

Pour enregistrer un son• En mode veille, sélectionnez Menu >

Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.

Pour enregistrer un appel1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez

Options > Enregistrer.

2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarderl’enregistrement.

Pour écouter un enregistrement1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Gestionnaire fichiers.2 Faites défiler jusqu’à Musique et

sélectionnez Ouvrir.3 Faites défiler jusqu’à un

enregistrement et sélectionnez Lire.

56 MusiqueIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

InternetSi vous ne pouvez pas utiliser Internet,reportez-vous à la section Impossibled'utiliser des services Internet à lapage 76.

Pour commencer à naviguer1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Internet.2 Sélectionnez Options > Atteindre.3 Sélectionnez une option.

Pour quitter le navigateur• Lorsque vous naviguez sur Internet,

sélectionnez Options > Quitternavigateur.

SignetsVous pouvez créer et modifier dessignets comme liens rapides vers vospages Web préférées.

Pour créer un signet1 Lorsque vous naviguez sur Internet,

sélectionnez Options > Outils > Ajouterle signet.

2 Entrez un titre et une adresse.Sélectionnez Enregistrer.

Pour sélectionner un signet1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Internet.

2 Sélectionnez Options > Atteindre >Signets.

3 Faites défiler jusqu’à un signet etsélectionnez Aller à.

Pages d'historiqueVous pouvez afficher les pages Webque vous avez parcourues.

Pour afficher les pages de l’historique• En mode veille, sélectionnez Menu >

Internet > Options > Atteindre >Historique.

Fonctions de navigateursupplémentaires

Pour utiliser la fonction Panoramiqueet zoom sur une page Web

1 Lorsque vous naviguez sur Internet,appuyez sur .

2 Utilisez la touche de navigation pourdéplacer le cadre.

3 Appuyez sur Zoom.4 Pour revenir au mode panoramique,

appuyez sur .

Pour utiliser la fonction panoramique etzoom, vous devez désactiver l’optionSmart-Fit : Options > Avancées > Smart-Fit > Désactivé.

Internet 57Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour émettre un appel durant lanavigation

• Appuyez sur .

Pour enregistrer une image depuisune page Web

1 Lorsque vous naviguez sur Internet,sélectionnez Options > Outils >Enregistr. image.

2 Sélectionnez une photo.

Pour rechercher du texte sur unepage Web

1 Lorsque vous naviguez sur Internet,sélectionnez Options > Outils >Rechercher sur page.

2 Entrez du texte et appuyez surRecherch.

Pour envoyer un lien1 Lorsque vous naviguez sur Internet,

sélectionnez Options > Outils > Envoyerlien.

2 Sélectionnez une méthode de transfert.

Veillez à ce que l’appareil du destinataireprenne en charge la méthode de transfertsélectionnée.

Pour modifier l’orientation de l’écrandans le navigateur

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Internet.

2 Sélectionnez Options > Avancées >Orientation.

3 Sélectionnez une option.

Raccourcis clavier InternetVous pouvez utiliser le clavier pouraccéder directement à une fonction dunavigateur Internet.

Pour sélectionner des raccourcisclavier Internet

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Internet.

2 Sélectionnez Options > Avancées >Mode Pavé numériq. > Raccourcis.

Touche Raccourci

Signets

- Entrez du texte dans Entrerl'adresse, Rech. surInternet ou recherchezdans Signets.

Plein écran ou Paysage ouEcran normal (lorsqueRotation auto est désactivé)

Zoom

Panoram. & zoom (lorsqueSmart-Fit est désactivé)

58 InternetIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Sécurité Internet et certificatsVotre téléphone prend en charge lanavigation sécurisée. Votre téléphonedoit contenir des certificats pour quevous puissiez utiliser certains servicesInternet tels que le téléservicetélébancaire. Il se peut que votretéléphone contienne déjà descertificats au moment de l’achat, maisvous pouvez également en téléchargerde nouveaux.

Pour afficher les certificats stockésdans votre téléphone

• En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Sécurité> Certificats.

Flux WebVous pouvez vous abonner à uncontenu fréquemment mis à jour (parexemple, des titres d’actualité, despodcasts ou des photos) et letélécharger à l’aide de flux Web.

Pour ajouter de nouveaux flux à unepage Web

1 Lorsque vous naviguez sur une pageInternet comportant des flux Webidentifiés par , sélectionnez Options> Flux Web.

2 Pour chaque flux que vous souhaitezajouter, faites défiler jusqu’au flux etsélectionnez Sélect.

3 Sélectionnez Options > Continuer.

Pour télécharger du contenu via desflux

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Flux Web.

2 Faites défiler jusqu’à un flux mis à jouret sélectionnez Afficher ou .

3 Sélectionnez un titre à développer.4 Sélectionnez une icône correspondant

au contenu, pour ouvrir une pageWeb, pour télécharger un podcastaudio, pour télécharger un podcastvidéo ou pour télécharger unephoto.

Vous pouvez également vous abonner àun contenu et le télécharger vers unordinateur via des flux Web à l’aide duGestionnaire multimédia Sony Ericsson .Ensuite, vous pouvez transférer cecontenu vers votre téléphone. Reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 28.

Mise à jour de flux WebVous pouvez mettre à jourmanuellement vos flux ou planifier lesmises à jour. S’il y a des mises à jour,

s’affiche à l’écran.

Internet 59Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour planifier des mises à jour de fluxWeb

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Flux Web.

2 Faites défiler jusqu’à un flux etsélectionnez Options > Planifier mise àjr.

3 Sélectionnez une option.

Les mises à jour fréquentes peuvent êtreonéreuses.

Flux Web en mode veilleVous pouvez afficher les mises à jourdes informations d’actualité sur l’écrande veille.

Pour afficher des flux Web en modeveille

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Flux Web.

2 Faites défiler jusqu’à un flux etsélectionnez Options > Paramètres >Bandeau de veille > Afficher en veille.

Pour accéder aux flux Web en modeveille

1 En mode veille, sélectionnez Bdeau.2 Pour en savoir davantage sur un flux,

appuyez sur ou afin de faire défilerjusqu’à un titre et sélectionnez Aller à.

PodcastsLes podcasts sont des fichiers, tels quedes programmes radio ou du contenuvidéo, que vous pouvez télécharger etlire. Vous pouvez vous abonner à despodcasts et les télécharger à l’aide deflux Web.

Pour accéder aux podcasts audio• En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Musique > Podcasts.

Pour accéder aux podcasts vidéo• En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Vidéo > Podcasts.

Flux de photosVous pouvez vous abonner à des fluxde photos afin de télécharger desphotos. Pour commencer à utiliser desflux de photos, reportez-vous à lasection Flux Web à la page 59.

Pour accéder aux flux de photos• En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Photo > Flux de photos.

Wi-Fi™A l’aide du Wi-Fi™, vous pouvezaccéder sans fil à Internet depuis votretéléphone.Vous pouvez naviguer surInternet à la maison (réseaux

60 InternetIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

personnels) ou dans des zones d'accèspublic (hot spots) :

• Réseaux personnels – généralementprotégés. Le propriétaire exige unmot de passe ou un code.

• Hot spots – généralement nonprotégés, ils requièrent souvent quevous vous connectiez au service del’opérateur avant que vousn’obteniez un accès à Internet.

Utilisation du Wi-FiPour pouvoir naviguer sur Internet àl’aide du Wi-Fi, vous devez rechercherun réseau disponible et vous yconnecter, puis ouvrir le navigateurInternet.

Pour activer ou désactiver le Wi-Fi1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité > Wi-Fi.

2 Sélectionnez une option.

Pour un accès rapide, appuyez sur et sélectionnez Wi-Fi.

Pour vous connecter à un réseau1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité > Wi-Fi.

2 Faites défiler jusqu’à un réseau etsélectionnez Connecter.

Pour commencer à naviguer à l’aidedu Wi-Fi

1 Veillez à ce que soit affiché dans labarre d’état.

2 En mode veille, sélectionnez Menu >Internet.

Les réseaux fréquemment utiliséspeuvent être enregistrés comme favoris.Ceux-ci se connecterontautomatiquement lorsque vous serez àportée si vous activez Connexion auto.

Internet 61Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

GPSVotre téléphone est équipé d'unrécepteur GPS qui calcule votreposition à partir de signaux émis pardes satellites.

Si vous ne pouvez pas utiliser certainesfonctionnalités GPS, reportez-vous à lasection Impossible d'utiliser des servicesInternet à la page 76.

Utilisation du GPSVous pouvez rechercher votreemplacement lorsque vous avez unevue dégagée du ciel. S'il n'a pas trouvévotre emplacement après quelquesminutes, déplacez-vous. Pour faciliterla recherche, restez immobile et nerecouvrez pas l’antenne GPS.

Démarrage assistéGrâce à Démarrage assisté, votreemplacement est calculé plusrapidement. S’il n’est pas désactivé,Démarrage assisté seraautomatiquemnt utilisé pourrechercher votre emplacement lorsquela technologie GPS assisté (A-GPS) estdisponible.

Pour définir quand utiliser Démarrageassisté

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Services localisation > Paramètres >Démarrage assisté.

2 Sélectionnez une option.

62 GPSIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Google Maps™ pourtéléphone mobileGoogle Maps™ vous permet d'affichervotre emplacement actuel, derechercher d’autres emplacements etde calculer des itinéraires.

Lorsque vous démarrez Google Maps,votre emplacement approximatif estaffiché grâce aux informationsprovenant des émetteurs GSM situés àproximité. Votre emplacement est misà jour avec une position plus préciselorsque l’émetteur GPS le trouve.

Pour utiliser Google Maps• En mode veille, sélectionnez Menu >

Services localisation > Google Maps.

Pour en savoir plus sur Google Maps• Lorsque vous utilisez Google Maps,

sélectionnez Options > Aide.

Itinéraires routiersWayfinder Navigator™ vous guidejusqu’à votre destination à l’aided’instructions vocales. Une versiongratuite de trois mois de WayfinderNavigator est fournie dans letéléphone.

Sony Ericsson ne garantit nullement laprécision des services de fourniture

d’itinéraires, notamment, mais sanslimitation, les services de navigation.

Pour lancer Wayfinder Navigator• En mode veille, sélectionnez Menu >

Services localisation > Navigation.

Autres fonctions GPS

Emplacements enregistrésVous trouverez tous les emplacementsenregistrés dans Mes favoris.

Pour enregistrer votre emplacementactuel

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Services localisation > Mes favoris >Ajouter nouveau lieu.

2 Sélectionnez Modifier et saisissez letexte. Sélectionnez OK.

3 Faites défiler jusqu’à Description : etsélectionnez Ajouter. Saisissez ladescription et sélectionnez OK.

4 Faites défiler jusqu’à Position : etsélectionnez Ajouter > Position actuelle.

5 Sélectionnez Enregistrer.

Pour afficher un emplacementenregistré sur une carte

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Services localisation > Mes favoris.

2 Faites défiler jusqu’à un emplacementet sélectionnez Aller à.

GPS 63Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour accéder aux favoris depuisGoogle Maps

• Appuyez sur .

Demandes de localisationDes services externes peuvent vousdemander votre localisation.

Pour modifier l’accès aux servicesexternes

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Services localisation > Paramètres >Confidentialité.

2 Sélectionnez une option.

Désactiver le GPSLe récepteur GPS se désactiveautomatiquement lorsque vous nel’utilisez pas. Vous pouvez égalementle mettre hors tension manuellement.Cela vous permet de préserverl’autonomie de la batterie lors del’utilisation de fonctionnalités qui nenécessitent pas le récepteur GPS pourrechercher votre emplacement.

Pour activer ou désactivermanuellement le récepteur GPS

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Services localisation > Paramètres.

2 Sélectionnez Activer GPS ou DésactiverGPS.

SynchronisationVous pouvez procéder à lasynchronisation de deux manières.Vous pouvez synchroniser votretéléphone à l’aide d’un programme devotre ordinateur ou synchroniser enligne à l’aide d’un service Internet.

Utilisez uniquement une des méthodes desynchronisation à la fois avec votretéléphone.

Pour plus d’informations, accédez à lasectionwww.sonyericsson.com/support pourlire le guide de FonctionsSynchronisation.

Synchronisation avec unordinateurVous pouvez utiliser le câble USB ou latechnologie sans fil Bluetooth poursynchroniser les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes dutéléphone avec un programme de votreordinateur tel que Microsoft Outlook.

Avant la synchronisation, vous devezinstaller Sony Ericsson PC Suite.

Le logiciel Sony Ericsson PC Suite estinclus sur le CD fourni avec votretéléphone et est disponible pour

64 SynchronisationIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

téléchargement sur le sitewww.sonyericsson.com/support.

Reportez-vous à la section Systèmesd’exploitation requis à la page 29.

Pour installer le logiciel Sony EricssonPC Suite

1 Mettez votre ordinateur sous tension etinsérez le CD. Le CD démarreautomatiquement et la fenêtred’installation s’ouvre.

2 Choisissez une langue et cliquez surOK.

3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PCsuite et suivez les instructions à l’écran.

Pour procéder à la synchronisation àl’aide de Sony Ericsson PC Suite

1 Ordinateur : Démarrez Sony EricssonPC Suite à partir de Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.

2 Pour connaître la procédure deconnexion, conformez-vous auxinstructions fournies dansSony Ericsson PC Suite.

3 Téléphone : Sélectionnez ModeTéléph.

4 Ordinateur : Lorsque vous êtes avertique le logiciel Sony Ericsson PC Suitea détecté votre téléphone, vous pouvezcommencer à synchroniser.

Pour obtenir des informations détailléesrelatives à l’utilisation, reportez-vous à lasection d’aide de Sony Ericsson PCSuite une fois le logiciel installé sur votreordinateur.

Synchronisation via un serviceInternetVous pouvez vous synchroniser avecun service Internet à l’aide deSyncML™ ou un serveur Microsoft®Exchange à l’aide de MicrosoftExchange ActiveSync. Pour plusd’informations, accédez à la sectionwww.sonyericsson.com/support pourlire le guide de FonctionsSynchronisation.

Synchronisation 65Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Fonctionssupplémentaires

Mode AvionEn Mode Avion, le réseau et lesémetteurs-récepteurs radio sontdésactivés afin de ne pas affecter lesappareils sensibles.

Lorsque le menu du Mode Avion estactivé, vous êtes invité à sélectionnerun mode à la prochaine mise soustension de votre téléphone :

• Mode Normal – toutes lesfonctionnalités du téléphone

• Mode Avion – fonctionnalités limitées

Pour activer le menu du Mode Avion• En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > ModeAvion > Continuer > Aff. au démarrage.

Pour sélectionner le Mode Avion1 Lorsque le menu du Mode Avion est

activé, mettez votre téléphone horstension.

2 Mettez votre téléphone sous tension etsélectionnez Mode Avion.

Service de mise à jourVous pouvez mettre à jour votretéléphone avec le dernier logiciel viavotre téléphone ou un ordinateur.

Pour afficher le logiciel actuellementinstallé dans votre téléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > UpdateService.

2 Sélectionnez Version du logiciel.

Service de mise à jour via le téléphoneVous pouvez mettre à jour votretéléphone par liaison radio avec votretéléphone. Vous ne perdez ni lesinformations personnelles, ni celles dutéléphone.

Le service de mise à jour via votretéléphone requiert l’accès aux donnéestelles que GPRS, 3G ou HSDPA.

Pour sélectionner les paramètres demise à jour

• En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > UpdateService > Paramètres > ParamètresInternet.

66 Fonctions supplémentairesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour utiliser le service de mise à jourà l’aide du téléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > UpdateService.

2 Sélectionnez Rechercher mise à jr etsuivez les instructions qui s’affichent.

Service de mise via un ordinateurVous pouvez mettre à jour votretéléphone via le câble USB fourni et unordinateur connecté à Internet.

Veillez à ce que toutes les donnéespersonnelles de la mémoire de votretéléphone soient sauvegardées. Toutesles données utilisateur et tous lesparamètres seront écrasés lors de la miseà jour à l’aide d’un ordinateur. Lesdonnées stockées sur le Memory stick neseront pas affectées.

Pour utiliser le service de mise à jourà l’aide d’un ordinateur

• Visitezwww.sonyericsson.com/support.

AlarmesVous pouvez définir un son ou la radiocomme signal d’alarme. L’alarmeretentit même si le téléphone est horstension. Lorsque l’alarme retentit, vouspouvez la couper ou la désactiver.

Pour régler l’alarme1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Alarmes.2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis

sélectionnez Modifier.3 Faites défiler jusqu’à Heure : et

sélectionnez Modifier.4 Entrez une heure et sélectionnez OK >

Enregistrer.

Pour définir une alarme récurrente1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Alarmes.2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis

sélectionnez Modifier.3 Faites défiler jusqu’à Récurrence : et

sélectionnez Modifier.4 Faites défiler jusqu’à un jour et

sélectionnez Sélect.5 Pour sélectionner un autre jour, faites

défiler jusqu’au jour et sélectionnezSélect.

6 Sélectionnez Terminé > Enregistrer.

Pour régler le signal d’alarme1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Alarmes.2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis

sélectionnez Modifier.3 Faites défiler jusqu’à l’onglet .4 Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme :

et sélectionnez Modifier.

Fonctions supplémentaires 67Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

5 Recherchez et sélectionnez un signald’alarme. Sélectionnez Enregistrer.

Pour couper l’alarme• Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur

une quelconque touche.• Pour répéter l’alarme, sélectionnez

Répéter.

Pour désactiver l’alarme• Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez

Désactiver.

Pour annuler l’alarme1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Alarmes.2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis

sélectionnez Désactiver.

L’alarme est en mode SilenceVous pouvez régler l’alarme afin qu’ellene retentisse pas lorsque le téléphoneest en mode Silence.

Pour régler une alarme afin qu’elleretentisse ou non en mode Silence

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Alarmes.

2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puissélectionnez Modifier.

3 Faites défiler jusqu’à l’onglet .4 Faites défiler jusqu’à Mode Silence : et

sélectionnez Modifier.

5 Sélectionnez une option.

Pour définir l’intervalle de répétition1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Alarmes.2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis

sélectionnez Modifier.3 Faites défiler jusqu’à Durée de

répétition : et sélectionnez Modifier.4 Sélectionnez une option.

AgendaVous pouvez synchroniser votre agendaavec celui d’un ordinateur, avec unagenda du Web ou avec un serveurMicrosoft® Exchange (Microsoft®Outlook®).

Rendez-vousVous pouvez ajouter de nouveauxrendez-vous ou réutiliser des rendez-vous existants.

Pour ajouter un rendez-vous1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Agenda.2 Sélectionnez une date.3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez

Ajouter.4 Entrez les informations et confirmez

chaque entrée.5 Sélectionnez Enregistrer.

68 Fonctions supplémentairesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour afficher un rendez-vous1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Agenda.2 Sélectionnez une date.3 Accédez à un rendez-vous et

sélectionnez Afficher.

Pour modifier un rendez-vous1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Agenda.2 Sélectionnez une date.3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,

puis sélectionnez Afficher.4 Sélectionnez Options > Modifier.5 Entrez le rendez-vous et confirmez

chaque entrée.6 Sélectionnez Enregistrer.

Pour définir quand les rappels doiventretentir

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Agenda.

2 Sélectionnez une date.3 Sélectionnez Options > Avancées >

Rappels.4 Sélectionnez une option.

Les options de rappel définies dansl’agenda affectent celles définies dans lestâches.

MémosVous pouvez créer des mémos et lesenregistrer. Vous pouvez égalementafficher un mémo en mode veille.

Pour ajouter un mémo1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Notes.2 Accédez à Nouvelle note et

sélectionnez Ajouter.3 Rédigez un mémo et sélectionnez

Enregistrer.

Pour afficher une note en veille1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Notes.2 Faites défiler jusqu’à une note et

sélectionnez Options > Afficher enveille.

Pour masquer une note en modeveille

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Notes.

2 Faites défiler jusqu’à la note affichée enmode veille. Elle est identifiée par uneicône. Sélectionnez Options > Masqueren veille.

Fonctions supplémentaires 69Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

TâchesVous pouvez ajouter de nouvellestâches ou réutiliser des tâchesexistantes.

Pour ajouter une tâche1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Tâches.2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis

sélectionnez Ajouter.3 Sélectionnez une option.4 Entrez les informations détaillées et

confirmez chaque entrée.

Pour définir quand les rappels doiventretentir

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Tâches.

2 Faites défiler jusqu’à une tâche etsélectionnez Options > Rappels.

3 Sélectionnez une option.

Les options de rappel définies dans lestâches affectent celles définies dansl’agenda.

ProfilsVous pouvez modifier des paramètres,tels que le volume de la sonnerie et levibreur, en fonction de votreemplacement. Il est possible de rétablirles paramètres d’origine de tous lesprofils du téléphone.

Pour sélectionner un profil1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Profils.2 Sélectionnez un profil.

Pour afficher et modifier un profil1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Profils.2 Faites défiler jusqu’à un profil et

sélectionnez Options > Afficher et modif.

Le profil Normal ne peut pas êtrerenommé.

Heure et date

Pour régler l’heure1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Heure etdate > Heure.

2 Entrez l’heure et sélectionnezEnregistrer.

Pour régler la date1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Heure etdate > Date.

2 Entrez la date et sélectionnezEnregistrer.

70 Fonctions supplémentairesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour régler le fuseau horaire1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Heure etdate > Mon fuseau horaire.

2 Sélectionnez le fuseau horaire danslequel vous vous trouvez.

Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseauhoraire met également à jour l’heure àlaquelle l’heure d’été est appliquée.

ThèmeVous pouvez modifier l’apparence del’écran en modifiant des éléments telsque les couleurs et le fond d’écran.Vous pouvez également créer denouveaux thèmes et les télécharger.Pour plus d'informations, accédez ausite Web www.sonyericsson.com/fun.

Pour définir un thème1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Affichage >Thème.

2 Faites défiler jusqu’à un thème etsélectionnez Définir.

Disposition du menu principalVous pouvez modifier la dispositiondes icônes du menu principal.

Pour modifier la disposition du menuprincipal

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Options > Dispo menu princ.

2 Sélectionnez une option.

Sonneries

Pour définir une sonnerie1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Sons et alertes >Sonnerie.

2 Recherchez et sélectionnez unesonnerie.

Pour régler le volume de la sonnerie1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Sons et alertes >Volume sonnerie.

2 Appuyez sur ou pour modifier levolume.

3 Sélectionnez Enregistrer.

Pour couper la sonnerie• En mode veille, maintenez enfoncée la

touche .Le signal d’alarme n’est pas désactivé.

Pour régler le vibreur1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Sons et alertes >Vibreur.

Fonctions supplémentaires 71Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

2 Sélectionnez une option.

Orientation de l’écranVous pouvez basculer entrel’orientation paysage et portrait ousélectionner Rotation auto afin quel’orientation change lorsque vous faitespivoter le téléphone.

Pour modifier l’orientation sousMédia

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Média > Paramètres > Orientation.

2 Sélectionnez une option.

JeuxVotre téléphone contient des jeuxpréchargés. Vous pouvez égalementtélécharger des jeux. Des textes d’aidesont disponibles pour la plupart desjeux.

Pour démarrer un jeu1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Média > Jeux.2 Sélectionnez un jeu.

Pour terminer un jeu• Appuyez sur .

ApplicationsVous pouvez télécharger et exécuterdes applications Java. Vous pouvezégalement afficher des informations ouspécifier différentes autorisations. Sivous ne pouvez pas utiliser lesapplications Java, reportez-vous à lasection Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 76.

Pour sélectionner une applicationJava

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Applications.

2 Sélectionnez une application.

Pour définir des autorisations pourune application Java

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Applications.

2 Faites défiler jusqu’à une application etsélectionnez Options > Autorisations.

3 Définissez des autorisations.

Taille d’écran des applications JavaLes applications Java sont conçuespour une taille d’écran déterminée.Pour plus d’informations, contactez lefournisseur de l’application.

72 Fonctions supplémentairesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour définir la taille d’écran d’uneapplication Java

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Organiseur > Applications.

2 Faites défiler jusqu’à une application etsélectionnez Options > Taille de l'écran.

3 Sélectionnez une option.

Verrous

Verrou de la carte SIMCe verrou protège uniquement votreabonnement. Votre téléphonefonctionne avec une nouvelle carteSIM. Si le verrou est activé, vous devezsaisir un code PIN (Personal IdentityNumber).

Si vous entrez trois fois de suite uncode PIN erroné, la carte SIM se bloqueet vous devez entrer votre code PUK(Personal Unblocking Key). Les codesPIN et PUK sont fournis par votreopérateur réseau.

Pour débloquer la carte SIM1 Lorsque le message PIN bloqué

apparaît, saisissez votre code PUK etsélectionnez OK.

2 Entrez un nouveau code PIN constituéde quatre à huit chiffres, puissélectionnez OK.

3 Entrez une seconde fois le nouveaucode PIN et sélectionnez OK.

Pour changer votre code PIN1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Sécurité> Verrous > Protection SIM > ModifierPIN.

2 Saisissez votre code PIN etsélectionnez OK.

3 Entrez un nouveau code PIN constituéde quatre à huit chiffres, puissélectionnez OK.

4 Entrez une seconde fois le nouveaucode PIN et sélectionnez OK.

Si le message Les codes ne concordentpas apparaît, cela signifie que vous n’avezpas entré correctement le nouveau codePIN. Si le message PIN erroné apparaît,suivi de Ancien PIN :, cela signifie quevous n’avez pas entré correctement votreancien code PIN.

Pour utiliser le verrou de la carte SIM1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Sécurité> Verrous > Protection SIM >Protection.

2 Sélectionnez une option.3 Saisissez votre code PIN et

sélectionnez OK.

Fonctions supplémentaires 73Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Verrou du téléphoneVous pouvez arrêter une utilisation nonautorisée de votre téléphone. Modifiezle code de verrou du téléphone (0000)en le remplaçant par n’importe quelautre code personnel constitué dequatre à huit chiffres.

Il est important de garder en mémoirevotre nouveau code. En cas d’oubli, vousdevrez rapporter le téléphone à votredétaillant Sony Ericsson local.

Pour utiliser le verrou du téléphone1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général > Sécurité> Verrous > Protection téléphone >Protection.

2 Sélectionnez une option.3 Saisissez le code verrou du téléphone

et sélectionnez OK.

Pour déverrouiller le téléphone• Entrez votre code, puis sélectionnez

OK.

Pour changer le code verrou dutéléphone

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Sécurité> Verrous > Protection téléphone >Modifier le code.

2 Entrez l’ancien code et sélectionnezOK.

3 Entrez le nouveau code et sélectionnezOK.

4 Répétez le code et sélectionnez OK.

Verrouillage du clavierVous pouvez régler ce verrou afind’éviter une numérotation accidentelle.Vous pouvez répondre aux appelsentrants sans déverrouiller le clavier.Il est toujours possible d’appeler lenuméro d’urgence international 112.

Pour utiliser le verrouillageautomatique

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Sécurité> Verrouillage auto.

2 Sélectionnez une option.

Pour déverrouiller le claviermanuellement

• En mode veille, appuyez sur unetouche quelconque, puis sélectionnezDéverr. > OK.

Numéro IMEIGardez une copie de votre numéroIMEI (International Mobile EquipmentIdentity) en cas de vol.

74 Fonctions supplémentairesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour afficher votre numéro IMEI• En mode veille, appuyez sur ,

, , , .

DépannageCertains problèmes nécessitent quevous fassiez appel à votre opérateurréseau.

Pour obtenir de l'aide, accédez au siteWeb www.sonyericsson.com/support.

Questions fréquentes

Le téléphone présente des problèmesde mémoire ou son utilisation est troplenteRedémarrez votre téléphone chaquejour pour libérer de la mémoire ouchoisissez Réinitialisat. générale.

Réinitialisation généraleSi vous sélectionnez Réinitialiserparam., les modifications apportéesaux paramètres sont effacées.

Si vous sélectionnez Réinitialiser tout,vos paramètres et votre contenu, telsque les contacts, messages, images,sons et jeux téléchargés, serontsupprimés. Vous risquez également deperdre du contenu se trouvant dansvotre téléphone au moment de l’achat.

Dépannage 75Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Pour réinitialiser le téléphone1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Général >Réinitialisat. générale.

2 Sélectionnez une option.3 Suivez les instructions qui

apparaissent à l’écran.

Je ne parviens pas à charger letéléphone ou la batterie est faibleLe chargeur n’est pas correctementfixé ou la connexion de la batterie estfaible. Otez la batterie et nettoyez lesconnecteurs.

La batterie est usée et doit êtreremplacée. Reportez-vous à la sectionChargement de la batterie à la page 8.

L’icône de la batterie n’apparaît paslorsque je commence à charger letéléphoneLors du chargement, il peut s’écoulerquelques minutes avant que l’icône dela batterie apparaisse à l’écran.

Certaines options de menu s’affichenten grisUn service n’est pas activé. Contactezvotre opérateur réseau.

Impossible d'utiliser des servicesInternetVotre abonnement ne prend pas encharge le transfert de données. Desparamètres manquent ou sontincorrects.

Vous pouvez télécharger lesparamètres à l’aide de l’Assistant deconfiguration ou depuis le sitewww.sonyericsson.com/support.

Pour télécharger des paramètres àl’aide de l’Assistant de configuration

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Général > Assistantde config. > Télécharger param..

2 Suivez les instructions quiapparaissent à l’écran.

Consultez votre opérateur ou votrefournisseur de services pour obtenir desinformations complémentaires.

Je ne parviens pas envoyer desmessages depuis mon téléphonePour la plupart des messages, vousdevez disposer d’un numéro de centrede service afin de les envoyer. Lenuméro est fourni par votre fournisseurde services et est généralementenregistré sur la carte SIM. Si lenuméro de votre centre de service n’estpas enregistré sur votre carte SIM,

76 DépannageIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

vous devez saisir le numéro vous-même.

Pour envoyer la plupart des MMS, vousdevez définir un profil MMS et l’adressede votre serveur de messages. Si vousne disposez pas encore d’un profilMMS ou d’un serveur de messages,vous pouvez recevoirautomatiquement l’ensemble desparamètres MMS de votre opérateurréseau ou à partir du sitewww.sonyericsson.com/support.

Pour entrer un numéro de centre deservice

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Paramètres message > SMS et faitesdéfiler jusqu'à Centre de service. Lenuméro s’affiche s’il est enregistré surla carte SIM.

2 Si aucun numéro n’est affiché,sélectionnez Modifier.

3 Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr ServSMS et sélectionnez Ajouter.

4 Saisissez le numéro, sans oublier lesigne international « + » et le code dupays.

5 Sélectionnez Enregistrer.

Pour sélectionner un profil MMS1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Paramètres > onglet Connectivité >Paramètres message > MMS.

2 Sélectionnez un profil existant oucréez-en un nouveau.

Pour définir l’adresse du serveur demessages

1 En mode veille, sélectionnez Menu >Paramètres > onglet Connectivité >Paramètres message > MMS.

2 Faites défiler jusqu’à un profil etsélectionnez Options > Modifier.

3 Faites défiler jusqu’à Serveurmessages et sélectionnez Modifier.

4 Entrez l’adresse et sélectionnez OK >Enregistrer.

Le téléphone ne sonne pas ou sonnetrop faiblementAssurez-vous que Mode Silence n’apas été défini sur Activé. Reportez-vous à la section Pour couper lasonnerie à la page 71.

Vérifiez le volume de la sonnerie.Reportez-vous à la section Pour réglerle volume de la sonnerie à la page 71.

Vérifiez le profil. Reportez-vous à lasection Pour sélectionner un profil à lapage 70.

Dépannage 77Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Vérifiez les options de déviationd’appels. Reportez-vous à la sectionPour dévier des appels à la page 42.

Le téléphone ne peut pas être détectépar d’autres périphériques utilisant latechnologie sans fil BluetoothLa fonction Bluetooth n’a pas étéactivée. Assurez-vous que votretéléphone est visible. Reportez-vous àla section Pour activer la fonctionBluetooth à la page 31.

Je ne parviens pas à synchroniser ouà transférer du contenu entre montéléphone et mon ordinateur lorsquej’utilise le câble USB fourni.Le câble ou le logiciel fourni avec votretéléphone n’a pas été correctementinstallé. Accédez au site Webwww.sonyericsson.com/support pourconsulter les guides de Fonctions quicontiennent des instructions détailléeset les guides de dépannage.

J’ai oublié le code d’accès de monaide-mémoireSi vous avez oublié votre code d’accès,vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.Cela signifie que toutes les entrées del'aide-mémoire sont supprimées. Laprochaine fois que vous accédez àl’aide-mémoire, vous devez procéder

comme si vous l'ouvriez pour lapremière fois.

Pour réinitialiser l’aide-mémoire1 En mode veille, sélectionnez Menu >

Organiseur > Aide-mémoire.2 Saisissez un code d’accès incorrect à

3 reprises.3 Réinitialiser l'aide-mémoire et supprimer

tous les éléments ? apparaît.4 Sélectionnez Oui.

Où puis-je trouver les informationsréglementaires telles que monnuméro IMEI si je ne parviens pas àmettre mon téléphone sous tension ?

78 DépannageIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Messages d’erreur

Insérer SIMAucune carte SIM n’est installée dansvotre téléphone ou la carte n’a pas étéinsérée correctement.

Reportez-vous à la sectionChargement de la batterie à la page 8.

Les connecteurs de la carte SIMdoivent être nettoyés. Si la carte estendommagée, contactez votreopérateur réseau.

Insérer carte SIM correcteVotre téléphone est configuré demanière à fonctionner uniquementavec certaines cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la carte SIMcorrespondant l’opérateur.

PIN erroné/PIN2 erronéLe code PIN ou PIN2 que vous avezentré est erroné.

Entrez le code PIN ou PIN2 correct etsélectionnez Oui. Reportez-vous à lasection Pour insérer la carte SIM à lapage 6.

PIN bloqué/PIN2 bloquéVous avez entré à trois reprises uncode PIN ou PIN2 incorrect.

Pour débloquer, reportez-vous à lasection Verrou de la carte SIM à lapage 73.

Les codes ne concordent pasLes codes que vous avez entrés necorrespondent pas. Lorsque voussouhaitez modifier un code de sécurité,par exemple votre code PIN, vousdevez confirmer le nouveau code.Reportez-vous à la section Verrou de lacarte SIM à la page 73.

Aucun réseauVotre téléphone est en Mode Avion.Reportez-vous à la section ModeAvion à la page 66.

Votre téléphone ne reçoit aucun signalréseau ou le signal reçu est trop faible.Vérifiez auprès de votre opérateurréseau si vous êtes couvert par leréseau.

La carte SIM ne fonctionne pascorrectement. Insérez votre carte SIMdans un autre téléphone. Si ellefonctionne, le problème provientprobablement de votre téléphone.Contactez le centre de serviceSony Ericsson le plus proche.

Dépannage 79Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Urgence seulementVous êtes à portée d’un réseau, maisvous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.Toutefois, en cas d’urgence, certainsopérateurs réseau vous permettrontd’appeler le numéro d’urgenceinternational 112. Reportez-vous à lasection Appels d’urgence à la page 36.

PUK bloqué. Contactez l'opérateur.Vous avez entré à 10reprises un codede déblocage personnel (PUK) erroné.

Informationsimportantes

Site Web grand publicSony EricssonSur le site Web www.sonyericsson.com/supportvous trouverez une section de support qui permetd’obtenir de l’aide et des conseils en quelques clicsseulement. Vous y trouverez les dernières mises àjour des logiciels pour ordinateur et des conseilspour une utilisation optimale de votre produit.

Service et supportVous bénéficiez d’un ensemble d’offres de serviceexclusives, comme :

• Des sites Web mondiaux et locaux assurant lesupport des produits.

• Un réseau mondial de Centres RelationConsommateur.

• Un vaste réseau de partenaires de servicesagréés Sony Ericsson.

• Une période de garantie. Vous trouverez plus derenseignements sur les conditions de garantiedans les Informations importantes.

Vous trouverez les outils et informations de supportles plus récents sur le sitewww.sonyericsson.com/support. Contactez votreopérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plusamples informations sur des services et desfonctionnalités qui lui sont propres.Vous pouvez aussi contacter nos Centres RelationConsommateur. Si votre pays/région n’est pasrépertorié dans la liste ci-dessous, contactez votrerevendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numérogratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national envigueur, toutes taxes locales comprises.)

80 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillezcontacter le revendeur auprès duquel vous l’avezacheté ou l’un de nos partenaires de services

agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous enaurez besoin si vous devez faire intervenir lagarantie.

Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) [email protected]

Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) [email protected]

Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) [email protected]

Australia 1300 650-050 [email protected]

The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) [email protected]

Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) [email protected]

Belgique/België 02-0745 1611 [email protected]

Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) [email protected]

Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) [email protected]

Bolivia 800-100-542 (número gratuito) [email protected]

Brasil 4001-04444 (ligação gratuita) [email protected]

Canada +1 866 766 9374 [email protected]

Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) [email protected]

Central and SouthernAfrica

+27 11 506 0123 [email protected]

Česká republika 0844 550 055 [email protected]

Chile 1230-020-0656 (número gratuito) [email protected]

Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) [email protected]

Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) [email protected]

Danmark Standard Support: 3331 2828 (modtagerenbetaler)Premium Support: 9013 1444

[email protected]

Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) [email protected]

Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) [email protected]

Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) [email protected]

Eesti 06 032 032 [email protected]

Ελλάδα 801 11 810 810 (χωρίς χρέωση)+30 210 899 19 19

[email protected]

El Salvador 800-6323 (número gratuito) [email protected]

Informations importantes 81Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

España 902 180 576 (tarifa local) [email protected]

France 0825 383 383 [email protected]

Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) [email protected]

Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewogratis)

[email protected]

Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) [email protected]

Hong Kong/香港 +852 8203 8863 [email protected]

Hrvatska 062 000 000 [email protected]

India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free)+91 (011) 39011111

[email protected]

Indonesia 021 2701388 [email protected]

Ireland 1850 545 888 (Local rate) [email protected]

Italia 06 48895206 (tariffa locale) [email protected]

Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) [email protected]

Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 [email protected]

Latvija 67 21 43 01 [email protected]

Lietuva 8 700 55030 [email protected]

Magyarország 01 880 47 47 [email protected]

Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) [email protected]

Maroc/المغرب +212 2 2958 344 [email protected]

México 0 1800 000 4722 (número gratuito) [email protected]

Nederland 0900 8998318 [email protected]

Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) [email protected]

New Zealand 0800-100-150 [email protected]

Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (númerogratuito)

[email protected]

Norge Standard Support: 815 00 840Premium Support: 820 59 040

[email protected]

Österreich 0810 200 245 [email protected]

Pakistan/پاکستان 021 - 111 22 55 73 [email protected]

Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) [email protected]

82 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) [email protected]

Perú 0800-532-38 (número gratuito) [email protected]

Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 [email protected]

Polska +48 22 691 6200 [email protected]

Portugal 808 204 466 (chamada local) [email protected]

República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) [email protected]

România +40 21 401 0401 [email protected]

Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) [email protected]

Saint Vincent and theGrenadines

1-800-088-9518 (Toll Free) [email protected]

Schweiz/Suisse/Svizzera

0848 824 040 [email protected]

Singapore +65 6744 0733 [email protected]

Slovensko 02 5443 6443 [email protected]

South Africa 0861 632222 [email protected]

Suomi 92 992 000 [email protected]

Sverige Standard Support: 013 24 45 00Premium Support: 0900 20 44 500

[email protected]

Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) [email protected]

Türkiye (+90) 2124737777 [email protected]

United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) [email protected]

United States +1 866 766 9374 [email protected]

Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) [email protected]

Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) [email protected]

Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) [email protected]

България 0800 18 778 [email protected]

Россия +7 (495) 7870986 [email protected]

Україна (+380) 44 590 1515 [email protected]

المتحدة العربية اإلمارات +971 4 3919 880 (UAE) [email protected]

األردن +971 4 3919 880 [email protected]

الكويت +971 4 3919 880 [email protected]

Informations importantes 83Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

السعودية العربية المملكة 800-8200-727 [email protected]

中国 +86 400 810 0000 [email protected]

台灣 +886 2 25625511 [email protected]

ไทย 02 2483 030 [email protected]

Instructions pour uneutilisation efficace et sansdangerRespectez-les. Sinon, cela peut entraînerd’éventuels risques pour la santé ou undysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez deson bon fonctionnement, faites-le vérifier par unpartenaire de services agréé avant de le charger oude l’utiliser.

Recommandations d’entretien etd’utilisation sûre de nos produits

• Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.

• Avertissement ! La batterie risque d’exploser sivous la jetez au feu.

• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou àune humidité excessive.

• Ne l’exposez pas à des températures extrêmes.N’exposez pas la batterie à des températuressupérieures à +60°C(+140°F).

• Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flammeou d’une cigarette allumée.

• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayerde plier l’appareil.

• Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonterou de modifier votre appareil. Toute interventiondoit être obligatoirement confiée à un personnelagréé Sony Ericsson.

• Avant d’utiliser votre produit à proximité destimulateurs cardiaques ou d’autres appareils

médicaux, consultez le personnel médicalcompétent et lisez les instructions du fabricantde l’appareil concerné.

• Cessez d’utiliser les appareils électroniques oudésactivez la fonctionnalité d’émission radio del’appareil lorsque vous y êtes invité.

• N’utilisez pas votre produit dans des zonesprésentant un risque d’explosion.

• Ne placez pas votre appareil et n’installez pasd’équipements de télécommunication sans filau-dessus des coussins de sécurité de votrevoiture.

• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peutprésenter des bords tranchants ou des éclats aucontact desquels vous risquez de vous blesser.

• N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans uneposition inconfortable ou dans laquelle elle serasoumise à une pression.

EnfantsAvertissement ! Conservez hors de portée desenfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votretéléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraientse blesser ou blesser des tiers. Ces appareilspeuvent contenir des petites pièces susceptibles dese détacher et de présenter des risquesd’étouffement.

Alimentation électrique (chargeur)Ne branchez le chargeur que sur les sourcesd’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisezpas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Nemodifiez pas le cordon et évitez de l’endommager

84 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant dele nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle nes’insère pas dans la prise, faites installer une priseadéquate par un électricien. Lorsque le chargeur estbranché, il consomme une petite quantité decourant. Pour éviter cette faible perte d’énergie,débranchez-le une fois l’appareil complètementchargé. L’utilisation de chargeurs d’une marqueautre que Sony Ericsson peut augmenter les risquesliés à la sécurité.

BatterieLa capacité des batteries neuves ou inutilisées peutêtre réduite à court terme. Chargez complètement labatterie avant sa première utilisation. Utilisez-launiquement pour l’usage recommandé. Chargez labatterie à une température ambiante comprise entre+5°C(+41°F) et +45°C(+113°F). Ne mettez pas labatterie en bouche. Ne laissez pas les contacts dela batterie toucher un autre objet métallique. Mettezl’appareil hors tension avant de retirer la batterie.Les performances dépendent de la température, del’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, desfonctionnalités sélectionnées, ainsi que destransmissions vocales et Data. Seuls les partenairesde services Sony Ericsson sont habilités à retirer ouà remplacer des batteries intégrées. L’utilisation debatteries d’une marque autre que Sony Ericssonpeut augmenter les risques liés à la sécurité.

Appareils médicaux personnelsLes téléphones mobiles peuvent nuire aufonctionnement de certaines prothèses. Réduisez lerisque d’interférences en maintenant une distanceminimale de 15 cm(6 pouces) entre le téléphonemobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreilledroite. Ne transportez pas le téléphone dans lapoche d’une chemise. Mettez le téléphone horstension si vous soupçonnez la présenced'interférences. Si vous possédez tout autre

appareil médical, demandez conseil à un médecin età son fabricant.

Sécurité routièreCertains constructeurs automobiles interdisentl’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, saufavec un kit mains libres et une antenne extérieure.Vérifiez auprès de votre concessionnaire que votretéléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affecterapas les systèmes électroniques de votre véhicule. Atout moment, toute votre attention doit se porter surla conduite et vous êtes tenu de respecter lalégislation ainsi que les réglementations localeslimitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.

Fonctions de localisation/GPSCertains produits proposent des fonctions delocalisation/GPS. La fonctionnalité déterminantl’emplacement est fournie « en l'état » et « avectoutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’asurepas et ne garantit pas la précision de cesinformations de localisation.L’utilisation par l’appareil d’informations basées surla localisation risque de ne pas être ininterrompueou exempte d’erreur et peut en outre dépendre dela disponibilité du service réseau. Veuillez noter quecette fonctionnalité peut être limitée ou interditedans des environnements déterminés comme àl’intérieur de bâtiments ou dans des zonesadjacentes à ceux-ci.Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'unemanière susceptible de vous distraire au volant.

Appels d’urgenceCes appels ne peuvent être garantis dans toutes lesconditions. Ne vous fiez jamais complètement àvotre téléphone mobile pour effectuer descommunications essentielles. Il peut s’avérerimpossible de passer un appel en n’importe quelendroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant

Informations importantes 85Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

l’utilisation de certains services réseau ou decertaines fonctions téléphoniques.

AntenneL’utilisation d’antennes qui ne sont pascommercialisées par Sony Ericsson risqued’endommager votre téléphone, de réduire sesperformances et de générer des niveaux de tauxd’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limitesprescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main,car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et leniveau de puissance, ainsi que de réduire les tempsde conversation et de veille.

Exposition aux hautes fréquences(HF) et taux d’absorption sélective(SAR)Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetoothest sous tension, il émet de faibles signaux HF(hautes fréquences). Des consignes de sécuritéinternationales ont été développées à partird’évaluations complètes et régulières tiréesd’études scientifiques. Ces consignes fixent desseuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Ellesprévoient une marge de sécurité destinée à assurerla sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’àprévoir tout écart de mesure.Le taux d’absorption sélective (SAR, SpecificAbsorption Rate) permet de mesurer l’énergiehautes fréquences absorbée par le corps humain encas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur dutaux d’absorption sélective est déterminée auniveau de puissance certifié le plus élevé, mesurédans des conditions de laboratoire, mais comme letéléphone est conçu pour consommer le moinsd'énergie possible pour atteindre le réseau choisi,elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existeaucune preuve qu’une différence de tauxd’absorption sélective puisse entraîner unedifférence en matière de sécurité.

Les produits dotés d’émetteurs radio vendus auxEtats-Unis doivent être certifiés par la FCC (FederalCommunications Commission). Le cas échéant, destests sont effectués lorsque le téléphone est placéau niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vousportez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé àune distance de 15 mm au moins du corps, loin detout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisécorrectement avec un accessoire de transportSony Ericsson approprié.Pour plus d’informations sur le taux d’absorptionsélective (SAR) et l’exposition aux hautesfréquences (HF), visitezwww.sonyericsson.com/health.

Mode AvionBluetooth et la fonctionnalité WLAN, éventuellementdisponibles sur votre appareil, peuvent être activésen Mode Avion alors qu’ils peuvent être interdits àbord des avions ou en d’autres endroits où lesémissions radio sont prohibées. Dans cesenvironnements, demandez l’autorisation avantd’activer Bluetooth ou la fonctionnalité WLAN,même en Mode Avion.

AntiprogrammeUn antiprogramme (malware, abréviation demalicious software en anglais) est un logicielsusceptible de nuire à votre téléphone mobile ou àd’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ouapplications nuisibles peuvent comprendre desvirus, des vers, des spyware et d’autresprogrammes indésirables. Même si votre appareilapplique des mesures de sécurité pour résister à cesintrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmerque votre appareil sera imperméable à touteintrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependantréduire le risque d’attaques d’antiprogrammes enusant de précautions lors du téléchargement decontenu et de l’acceptation d’applications, enveillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages

86 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

provenant de sources inconnues, en utilisant desservices de confiance pour accéder à Internet et enne téléchargeant sur votre téléphone mobile que lecontenu provenant de sources connues et fiables.

AccessoiresUtilisez exclusivement des accessoires d’origine demarque Sony Ericsson, et faites uniquement appel àdes partenaires de services certifiés.Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autresfabricants. Les accessoires peuvent influencerl’exposition aux hautes fréquences (HF), lesperformances radio, le volume audio, la sécurité descomposants électriques et d’autres domaines.L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autresfabricants risque de mettre en péril votre santé etvotre sécurité ou de réduire les performances.

Solutions accessibles/BesoinsparticuliersAux Etats-Unis, les téléphones compatiblesSony Ericsson peuvent être utilisés avec lesterminaux TTY (équipés de l’accessoire requis).Pour plus d’informations, appelez le Sony EricssonSpecial Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou877 207 2056 (voix), ou visitezwww.sonyericsson-snc.com.

Mise au rebut de vos anciensappareils électroniques et électriquesLes appareils électroniques et les batteries nedoivent pas être traités comme des déchetsménagers. Ils doivent être déposés dans un point decollecte adéquat pour le recyclage. Cela permet deprévenir les conséquences néfastes potentielles surl'environnement et la santé. Vérifiez laréglementation locale applicable en contactant votremunicipalité, votre service de collecte des déchetsménagers, votre revendeur ou en appelant unCentre Relation Consommateur Sony Ericsson.

Mise au rebut de labatterieVérifiez la réglementation locale ouappelez le Centre RelationConsommateur Sony Ericsson pour plusd’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebutdans les déchets ménagers.

Carte mémoireSi votre produit est fourni d'origine avec une cartemémoire amovible, il est généralement compatibleavec le combiné acheté, mais il se peut qu'il ne soitpas compatible avec d'autres appareils ou avec lesfonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez lacompatibilité des autres appareils avant tout achatou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteurde carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la cartemémoire avant tout achat ou utilisation.Les cartes mémoire sont généralement formatéesavant leur sortie d’usine. Pour reformater la cartemémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisezpas la commande habituelle de formatage dusystème d’exploitation lorsque vous formatez lacarte mémoire sur un ordinateur. Pour plusd'informations, reportez-vous au mode d'emploi dupériphérique ou contactez le support technique.

Attention !Si votre périphérique nécessite un adaptateur pourpouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autrepériphérique, n’insérez pas la carte directementsans l’adaptateur requis.

Précautions relatives à l’utilisation dela carte mémoire

• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un

objet métallique.

Informations importantes 87Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pastomber la carte mémoire.

• N’essayez pas de démonter ou de modifier lacarte mémoire.

• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoiredans des endroits humides ou corrosifs, ouencore dans un endroit très chaud, notamment àl’intérieur d’un véhicule fermé en été, en pleinsoleil, à proximité d'un appareil de chauffage,etc.

• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessivesur l’extrémité de l’adaptateur pour cartemémoire.

• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou desobjets étrangers pénétrer dans le port d’insertiond’un adaptateur pour carte mémoire.

• Assurez-vous que vous avez inséré correctementla carte mémoire.

• Insérez la carte mémoire le plus loin possibledans l’adaptateur requis. Il est possible que lacarte ne fonctionne pas correctement si elle n'estpas complètement insérée.

• Nous vous recommandons d’effectuer une copiede sauvegarde de toutes vos donnéesimportantes. Nous ne sommes pas responsablesen cas de perte ou de dégât occasionné aucontenu enregistré sur la carte mémoire.

• Les données enregistrées risquent d’êtreendommagées ou perdues si vous retirez la cartemémoire ou l’adaptateur, mettez le périphériquehors tension pendant le formatage, la lecture oul’enregistrement de données, ou encore si vousutilisez la carte mémoire dans des endroitssoumis à de l’électricité statique ou à deschamps électriques élevés.

Protection des informationspersonnellesEffacez vos données personnelles avant de mettrel’appareil au rebut. Pour supprimer les données,effectuez une réinitialisation générale. Lasuppression des données de la mémoire du

téléphone ne garantit pas qu’il sera impossible deles récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucunegarantie quant à la récupération d’informations etn’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’unedivulgation ultérieure d’informations, même en casd’exécution d’une réinitialisation générale.

Avertissement relatif au volumesonore !Evitez des niveaux de volume pouvant altérerl’audition.

Contrat de Licence UtilisateurFinalLe logiciel fourni avec cet appareil et les supportsqui l’accompagnent sont la propriété deSony Ericsson Mobile Communications AB et/ou deses filiales, ainsi que de ses fournisseurs etconcédants de licence.Sony Ericsson vous accorde une licence limitée nonexclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avecl’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il estlivré. La propriété du Logiciel n’est pas vendue,transmise ou transférée.N’utilisez aucun moyen pour découvrir le codesource du Logiciel ou tout composant de celui-ci, nereproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiezpas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer desdroits et obligations du Logiciel à un tiers, maisuniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avecle Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écritd’être lié par les dispositions énoncées dans leprésent Contrat.La présente licence vous est accordée jusqu’auterme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être misfin en transférant par écrit à un tiers vos droits surl’Appareil.

88 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes etconditions définis dans cette licence, elle prend finavec effet immédiat.Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs etconcédants de licence tiers conservent tous lesdroits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson etla partie tierce, pour autant que le Logiciel contiennedes éléments ou du code d’une tierce partie, sontles bénéficiaires tiers des présents termes.Cette licence est régie par les lois de la Suède. Lecas échéant, les prescriptions ci-dessuss’appliquent aux droits légaux des consommateurs.Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votreappareil est doté de termes et conditionssupplémentaires, ces clauses gouvernentégalement votre possession et utilisation du logiciel.

Garantie limitéeSony Ericsson Mobile Communications AB,SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filialenationale offre cette Garantie limitée pour votretéléphone mobile, les accessoires d'origine quil'accompagnent et/ou votre produit informatiquemobile (ci-après désignés sous le nom de« Produit »)Si votre Produit nécessite une réparation couvertepar la garantie, veuillez le retourner au revendeurauprès duquel il a été acheté ou contactez le CentreRelation Consommateur Sony Ericsson de votrerégion (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ouvisitez www.sonyericsson.com pour obtenir desinformations complémentaires.

Notre garantieSous réserve des conditions de la présente Garantielimitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit estexempt de vices de conception, de matériau et demain-d’œuvre au moment de l’achat initial. Cettegarantie limitée est valable pour une période de un(1) an à partir de la date d’achat du produit.

Mesures à prendreSi, pendant la période de garantie, le présent Produits’avère défectueux dans des conditions normalesd’utilisation et d’entretien en raison de défauts deconception, de matériaux ou de fabrication, lesdistributeurs ou prestataires de services partenairesagréés de Sony Ericsson du pays/de la région* oùvous avez acheté le Produit procéderont, à leurchoix, soit à la réparation, soit au remplacement duProduit conformément aux conditions généralesprécisées ci-après.Sony Ericsson et ses prestataires de servicespartenaires se réservent le droit de facturer des fraisde port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pascouvert par la garantie conformément auxconditions ci-dessous.Veuillez noter que certains de vos réglagespersonnels, téléchargements et autres informationsrisquent d’être perdus lors de la réparation ou duremplacement de votre produit Sony Ericsson.Actuellement, des contraintes techniques, desréglementations ou la législation en vigueur peuventempêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies desauvegarde de certains téléchargements. Celle-cin’assume aucune responsabilité en cas de perted’informations de quelque sorte que ce soit et nevous dédommage pas pour de telles pertes. Vousdevez toujours effectuer des copies de sauvegardede toutes les informations stockées sur votre ProduitSony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,de l’agenda ou des contacts, avant de rendre leditproduit à des fins de réparation ou deremplacement.

Conditions

1. La présente Garantie limitée est uniquement valablesi la preuve d’achat d’origine du présent Produit,délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,est présentée avec le Produit à réparer ou à

Informations importantes 89Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit derefuser toute intervention sous garantie si cesrenseignements ont été supprimés ou modifiésaprès l’achat initial du Produit auprès du revendeur.

2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, laréparation de la panne concernée ou le Produit deremplacement devra être couvert pendant la duréerestante de la période de garantie initiale ou pendantune période de quatre-vingt-dix (90) jours à compterde la date de réparation, selon la durée la pluslongue. La réparation ou le remplacement pourraêtre effectué au moyen d’unités reconditionnéeséquivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ouéléments remplacés deviendront la propriété deSony Ericsson.

3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillancedu Produit due à l’usure normale, une mauvaiseutilisation, y compris, mais de façon non limitative,une utilisation autre que dans les conditionsnormales et habituelles, conformément auxinstructions de Sony Ericsson en matièred’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas nonplus toutes défaillances du Produit dues à unaccident, une modification ou un réglage de logicielsou matériels, à des cas de force majeure ou à desdommages résultant du contact avec un liquide.Une batterie rechargeable peut être déchargée etrechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit pars’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’uneusure normale. Si le temps de conversation ou deveille est nettement réduit, le moment est venu deremplacer la batterie. Sony Ericsson recommanded’utiliser exclusivement des batteries et deschargeurs agréés par Sony Ericsson.La couleur et la luminosité de l'affichage peuventvarier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petitspoints clairs ou foncés peuvent apparaître surl’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux quiapparaissent en cas de mauvais fonctionnement depoints isolés et d’incapacité à régler ces derniers.Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.

L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varierlégèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui estnormal et n’est pas considéré comme unedéfectuosité du module de l’appareil photo.

4. Etant donné que le système cellulaire dont relève lefonctionnement du Produit est fourni par unopérateur indépendant de Sony Ericsson, cettedernière ne sera pas responsable dufonctionnement, de la disponibilité, de la couverture,des services ou de la portée de ce système.

5. La présente garantie ne couvre pas les défaillancesdu Produit dues à des installations, desmodifications, des réparations ou l’ouverture duProduit par une personne non agréée parSony Ericsson.

6. La garantie ne couvre pas les pannes du Produitrésultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autrespériphériques qui ne sont pas des accessoiresd’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ceProduit.

7. Toute modification des sceaux sur le Produitentraîne l’annulation de la garantie.

8. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTEGARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LESGARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DEFACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIESIMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OUD’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONTLIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTEGARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SESCONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CASETRE RESPONSABLES DES DOMMAGESACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUENATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DEFACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DEBENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LAMESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DETELS DOMMAGES.

Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion oula limitation des dommages accessoires ouindirects, voire la limitation de la durée des garanties

90 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions quiprécèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux duconsommateur selon la législation applicable envigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis durevendeur découlant du contrat de vente/d’achatpassé entre eux.

* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LAGARANTIESi vous avez acheté votre produit dans un paysmembre de l’Espace Economique Européen (EEE),en Suisse ou en République turque et si ledit Produitétait destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ouen Turquie, vous pourrez le faire réparer dansn'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou enTurquie, selon les conditions de garantie en coursdans le pays dans lequel vous le faites réparer, àcondition qu’un produit identique soit vendu dans cepays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Poursavoir si votre Produit est vendu dans le pays oùvous vous trouvez, appelez le Centre RelationConsommateur Sony Ericsson local. Veuillez noterque certains services ne sont pas disponiblesailleurs que dans le pays de l’achat initial, parexemple parce que votre Produit présente descomposants internes ou externes différents desmodèles équivalents vendus dans d’autres pays etque les produits verrouillés à l’aide de la carte SIMpeuvent parfois être impossibles à réparer.** Des informations supplémentaires (notammentune carte de garantie valide) peuvent êtredemandées dans certains pays/régions.

Certification FCCCe périphérique est conforme àl’alinéa 15 de la réglementationFCC. Son utilisation est soumiseaux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doitpas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet

appareil doit accepter toute interférence reçue, ycompris les interférences pouvant provoquer unfonctionnement inattendu.Tout changement ou modification qui ne serait pasexpressément approuvé par Sony Ericsson risqued'annuler le droit de l'utilisateur à employer cepériphérique.Ce périphérique a été testé et s'est avéré êtreconforme aux limites imposées à un périphériquenumérique de Classe B conformément à l'Alinéa 15des Règlements de la FCC. Ces limites ont étédéfinies pour assurer une protection raisonnablecontre les interférences nuisibles au sein d'uneinstallation résidentielle. Cet appareil génère, utiliseet peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et,s'il n'est pas installé et utilisé conformément auxinstructions, il peut générer des interférencesnuisibles aux communications radio. Toutefois, iln'est pas garanti que des interférences surviennentdans une installation donnée.Si cet appareil provoque des interférences nuisiblesà la réception des émissions de radio de télévision,ce qui peut être déterminé en le mettantsuccessivement hors et sous tension, l'utilisateur estinvité à essayer d'éliminer les interférences enappliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la distance séparant le périphérique

du récepteur.• Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit

électrique différent de celui auquel le récepteurest connecté.

• Chercher assistance auprès du revendeur oud’un technicien radio/TV expérimenté.

Industry Canada StatementCe périphérique est conforme à la norme RSS-210d'Industrie Canada.Son utilisation est soumise aux conditionssuivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer

Informations importantes 91Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

d'interférence et (2) il doit accepter toutes lesinterférences, y compris celles susceptibles deprovoquer un fonctionnement indésirable.This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity forC905We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that ourproductSony Ericsson type AAD-3352021-BVand in combination with our accessories, to whichthis declaration relates is in conformity with theappropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 301489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following theprovisions of, Radio Equipment andTelecommunication Terminal Equipment directive1999/5/EC.Lund, April 2008

Shoji Nemoto,Head of Product Business Group GSM/UMTSCe produit est conforme à la directive R&TTE(1999/5/EC).

92 Informations importantesIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Index

Aactivation/désactivation

fonction Bluetooth™ ....................31protection par verrouillage de lacarte SIM ......................................73verrou du téléphone .....................74

agenda .................................................68aide .........................................................8aide-mémoire .......................................78alarmes .................................................67appareil photo ......................................19

activation ......................................19impression ....................................26paramètres ...................................21présentation .................................19

appel des numéros contenus dans unmessage ...............................................47appels

acceptation ..................................44d’urgence .....................................36émission et réception ...................35enregistrement .............................56internationaux ...............................35mise en attente .............................42prise en charge de deux appels ...43réponse ou rejet ...........................35vidéo .............................................36

applications ..........................................72assemblage ............................................6

Bbatterie

chargement ....................................9insertion ..........................................6utilisation et entretien ...................85

BestPic™ .............................................21blog ......................................................25

Ccâble USB ............................................30carte de visite .......................................40carte mémoire ......................................16carte SIM

copie de/vers ...............................39insertion ..........................................6verrouiller et débloquer ................73

Code PIN ..........................................7, 73composition abrégée ...........................41conférences ..........................................43consignes de sécurité ..........................84contacts

ajout de contacts du téléphone . . .38contacts par défaut ......................37groupes de ...................................40

Index 93Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

contrat de licence utilisateur final .........88contrôle vocal .......................................41

Ddate ......................................................70declaration of conformity .....................92déviation d’appels ................................42durée des appels ..................................45

Eéconomie d’énergie ..............................32email .....................................................48enregistrement, écouter .......................56enregistreur vidéo .................................19état de la mémoire ...............................40

Fflux RSS Voir flux Webflux Web ...............................................59frais .........................................................8fuseau horaire .......................................71

Ggarantie ................................................89géolocalisation .....................................23gestionnaire de fichiers ........................27Gestionnaire multimédia ......................28Google Maps™ ....................................63GPS ......................................................62groupes ................................................40

Hheure ..............................................70, 71

Iimagerie ................................................19Internet

orientation de l’écran ...................58paramètres ...................................76sécurité et certificats ....................59signets ..........................................57

itinérance ................................................8

Jjeux .......................................................72

Llangue ...................................................17lecteur multimédia ................................52lecteur vidéo .........................................55liste d’appels ........................................37listes de lecture ....................................53livre audio .............................................53

Mmagnétophone .....................................56mains libres ....................................41, 52

technologie sans fil Bluetooth™ . .32marquage de photos ............................22masquage du numéro ..........................45mémoire ...............................................15

94 IndexIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

mémoire du téléphone .........................15mémos .................................................69menu des activités ...............................15Mes numéros .......................................44messagerie ...........................................41messagerie instantanée .......................50messages

email .............................................48texte et image ..............................46vocaux ..........................................48

messages multimédia Voir MMSmessages texte Voir SMSmessages vocaux .................................48méthode de transfert

câble USB ....................................30technologie sans fil Bluetooth™ . .31

micro ....................................................35MMS .....................................................46Mode Avion ..........................................66mode Téléphone ..................................65modèles ................................................47modification de vidéo ...........................24MusicDJ™ ............................................56musique et clips vidéo en ligne ............54

Nnavigation dans les menus ...................14nom du téléphone ................................30numéro IMEI .........................................74

numéros d’urgence ..............................36numérotation restreinte ........................44

Oorientation de l’écran ......................58, 72

Ppages Web, historique .........................57panoramique et zoom, pages Web ......57paramètres, Internet .............................76PC Suite ...............................................64photo fix ...............................................21PhotoDJ™ ............................................24photos ..................................................22

amélioration ..................................21flux ................................................60géolocalisation .............................23marques .......................................23modification ..................................24

PlayNow™ ............................................53podcasts ..............................................60Pour utiliser Photo Mate .......................21présentation des menus .......................12profils ....................................................70PUK ......................................................73Push email ............................................50

Rraccourcis .............................................15radio .....................................................55

Index 95Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

recherche, dans des pages Web .........58reconnaissance de visages ..................20réinitialisation ........................................75rendez-vous .........................................68rotation automatique ............................72

Ssaisie de texte ......................................17saisie de texte T9™ ..............................18sauvegarde et restauration ...................33Service de mise à jour ..........................66service de réponse téléphonique .........41services de localisation ........................62signets ..................................................57SMS ......................................................46sonneries ..............................................71sonneries propres à l’appelant .............38SOS Voir appels d’urgencesupport .................................................80synchronisation ....................................64

Ttâches ...................................................70technologie sans fil Bluetooth™ ..........31téléchargement de musique .................54téléphone, mise sous tension .................7thème ...................................................71touches .................................................10touches de sélection ............................14TrackID™ .............................................54

transfertmusique ........................................28photos ..........................................28son ...............................................32

transfert multimédia .............................29

Vveille .......................................................8

notes ............................................69verrou

carte SIM ......................................73clavier ...........................................74téléphone .....................................74

verrouillage du pavé numérique ...........74VideoDJ™ ............................................24volume

écouteur .......................................35sonnerie ........................................71

WWi-Fi™ .................................................60

Zzoom ....................................................20

96 IndexIl existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.