NOTICE D’UTILISATION - Lave...

18
NOTICE D’UTILISATION USAGE PRÉVU AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE SÉCURITÉ ENFANTS DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE DU FILTRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT ACCESSOIRES INSTALLATION

Transcript of NOTICE D’UTILISATION - Lave...

NOTICE D’UTILISATION

USAGE PRÉVU

AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE

PREMIER CYCLE DE LAVAGE

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE

SÉCURITÉ ENFANTS

DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS

VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE

NETTOYAGE DU FILTRE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DIAGNOSTIC RAPIDE

SERVICE APRÈS-VENTE

TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

ACCESSOIRES

INSTALLATION

USAGE PRÉVUCe lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l’essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage.• Respectez les instructions fournies dans la présente

notice d’utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil.

• Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE1.Retrait de l’emballage et vérification• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a

pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local.

• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.

• Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.

2.Retrait du bridage de transport• L’appareil est équipé d’un bridage de transport,

afin d’éviter tout dommage éventuel pendant le transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser le lave-linge (voir le chapitre “Installation”/”Retrait du bridage de transport”).

3.Installation du lave-linge• Installez l’appareil sur une surface plane et

solide. En cas de sol peu stable, l’appareil doit être installé dans un angle de la pièce.

• Réglez les pieds de manière à ce que l’appareil soit bien stable et de niveau (voir le chapitre “Installation”/”Réglage des pieds”).

• Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué de 70 x 70 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum. Le panneau de contre-plaqué doit être fermement vissé au sol.

• Assurez-vous que les bouches d’aération situées dans la base de votre lave-linge (si celles-ci sont présentes) ne sont pas obstruées par un tapis ou tout autre objet.

4.Arrivée d’eau• Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément

aux prescriptions de la Compagnie locale de distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/”Branchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau.” et les instructions figurant sur le sachet du tuyau).

• Arrivée d’eau : Eau froide uniquement (si aucune instruction contraire ne figure dans le tableau des programmes)

• Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4• Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).• Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour

connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.

5.Tuyau de vidange de l’eau• Connectez le tuyau de vidange au siphon ventilé

ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange et fixez-le pour éviter qu’il ne tombe (voir le chapitre “Installation”/“Raccordement du tuyau de vidange”).

6.Raccordement électrique• Les raccordements électriques doivent être

réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur.

• Les données techniques sur la tension, la puissance de consommation et les fusibles figurent sur la plaque signalétique placée derrière la structure du hublot.

• L’appareil doit être branché au réseau uniquement au moyen d’une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels (personnes ou animaux) résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions mentionnées dans le présent manuel.

• N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.• Débranchez le lave-linge ou éteignez

l’interrupteur avant de procéder à son entretien.• L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du

secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l’installation.

• N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente.

• Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente.

• Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques prévues.

PREMIER CYCLE DE LAVAGE

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES1.Mesures de sécurité• Le lave-linge n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes (ou des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer l’utilisation de l’appareil sans danger.

• La machine ne doit en aucun cas être utilisée par les enfants.

• Ne posez aucun autre appareil sur le plan de travail du lave-linge (à savoir, sèche-linge, chauffe-eau, etc.).

• Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à l’extérieur.

• Ne rangez pas ou n’utilisez pas de produits inflammables à proximité du lave-linge.

• N’utilisez jamais le couvercle de filtre, le panneau de façade ou le bac à produits pour soulever l’appareil.

2.Emballage• L’emballage se compose de matériaux

entièrement recyclables et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.

3.Mise au rebut de l’emballage et des anciens appareils

• Cet appareil porte le symbole du recyclage, conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (WEEE).En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.

Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme

une ordure ménagère. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur.

• Avant de vous débarrasser de votre appareil, rendez-le inutilisable en enlevant la fiche principale et en sectionnant le câble d’alimentation.

• Les résidus de détergent doivent également être enlevés du bac à produits, du tambour, du tuyau de vidange et de la pompe avant de vous débarrassez de votre machine. Autrement ces résidus peuvent contaminer la nappe phréatique lors de la mise au rebut.

4.Recommandations générales• Ne laissez jamais l’appareil sous tension

inutilement. Fermez le robinet.• Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,

veillez à débrancher l’appareil ou à éteindre l’interrupteur.

• N’ouvrez pas la porte brusquement.• Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être

remplacé par un câble d’alimentation d’origine, disponible auprès du Service Après-vente. Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.

5.Déclaration de conformité CE• L’appareil répond aux exigences des Directives

Communautaires : Directive 2006/95 CE relative à la basse tensionDirective 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique

Nous recommandons de faire le premier cycle de lavage à vide. Cela permettra d’éliminer l’eau résiduelle utilisée par le fabricant pour tester votre machine.1.Ouvrez le robinet.2.Fermez le hublot de l’appareil.3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits .4.Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes” séparé).5.Appuyez sur la touche “Départ (Pause)“.

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE

SÉCURITÉ ENFANTS

1. Plan de travail2. Bandeau de commandes3. Bac à produits4. Étiquette du Service Après-vente

(derrière la porte du hublot)5. Hublot6. Poignée d’ouverture du hublot

• Pour ouvrir le hublot, tirez sur la poignée

• Fermez le hublot en le poussant fermement (un déclic signale que le hublot est bien fermé)

7. Pieds réglables8. Position du filtre derrière le

couvercle

Nous sommes heureux que le tambour à grande capacité et la grande ouverture du hublot de notre lave-linge vous plaisent. Cependant, ils peuvent plaire aussi à vos enfants, c’est pourquoi nous avons veillé à éliminer tout danger pour protéger les enfants qui décident de jouer avec la machine ou d’entrer à l’intérieur. Ces dispositifs de sécurité ont pour but de prévenir les accidents, mais n’oubliez jamais que les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge, qu’il soit en marche ou non.

Ouverture du hublotLe hublot n’a pas de verrou spécial, il peut donc être ouvert de l’intérieur sans beaucoup forcer par un jeune enfant si le lave-linge n’est pas en marche. Si la machine est en marche, le hublot est bloqué de façon à ce que l’eau chaude ou le linge ne puisse pas sortir.

Porte ferméeDès que vous avez démarré le programme, le verrouillage du hublot s’enclenche et le tambour effectue un tour ; le hublot est ensuite débloqué à nouveau pendant quelques secondes. Après quoi, il restera verrouillé jusqu’à la fin du programme.Le voyant “Verrouillage hublot” s’allume dès que le verrouillage du hublot s’enclenche. Si vous avez besoin d’ouvrir le hublot alors qu’un programme est en cours, appuyez sur la touche “Départ (Pause)”. Le voyant “Verrouillage hublot” s’éteint et le voyant de la fonction “Départ (Pause)” clignote. Le hublot peut être ouvert. Pour remettre la machine en marche, fermez le hublot et appuyez sur la touche “Départ (Pause)” .À certaines phases du lavage, il est impossible d’ouvrir le hublot, par exemple lorsque l’eau est très chaude et risquerait de s’écouler hors de la machine. Le hublot reste donc bloqué et le voyant “Verrouillage hublot” s’allume dès que vous avez appuyé sur la touche “Départ (Pause)”. Si vous devez absolument ouvrir le hublot, ne débranchez pas la machine mais appuyez sur la touche “RàZ/Vidange” et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Ainsi l’eau sera complètement vidangée et il vous sera possible d’ouvrir le hublot.

2

3

1

7 7

6

5

4

8

DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFSVerser le détergent et les produits additifs

Tirez le bac à produits à fond vers vous. Versez le détergent :

Compartiment • Détergent pour le prélavage

Compartiment • Détergent pour le lavage principal• Détachant• DétartrantSi vous utilisez un détergent en poudre :Poussez le coulisseau de l’accessoire de séparation vers la gauche (image 2) ; il subsiste un espace entre l’accessoire de séparation et le compartiment de lavage principal.Si vous utilisez un détergent liquide :Poussez le coulisseau de l’accessoire de séparation vers la droite (image 3) ; l’accessoire de séparation est en contact avec le fond du compartiment de lavage principal.

Compartiment • Assouplissant • Amidon liquideAjoutez l’adoucissant ou le produit amidonnant sans dépasser le repère “Max”.

Repoussez le bac à produits jusqu’à la butée.

Si vous utilisez de l’eau de Javel• Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton,

Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau de Javel appropriée dans le compartiment de l’ADOUCISSANT (refermez soigneusement le bac à produits).

• Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d’eau de Javel ; si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de l’adoucissant.

1

Accessoire de division2

Accessoire de division3

détergent liquide - poussez le coulisseau vers la droite

détergent en poudre - poussez le coulisseau vers la gauche

Remarques :• Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants.• Si vous utilisez des produits anticalcaires, des teintures ou des agents de décoloration, assurez-vous

qu’ils conviennent pour les lave-linge. Certains produits anticalcaires contiennent des composants susceptibles d’attaquer certaines pièces de votre lave-linge.

• N’utilisez pas de solvants (comme de l’essence de térébenthine, de la benzine, etc.) Ne lavez pas du linge qui a été traité avec des solvants ou des liquides inflammables.

• Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la phase de prélavage pour les programmes offrant cette option. Dans ce cas, ne versez que des détergents en poudre dans le compartiment du lavage principal .

• En cas d’utilisation d’assouplissants concentrés, diluez avec de l’eau dans le compartiment Assouplissant du bac à produits, jusqu’au repère “MAX”.

• Pour que les détergents en poudre ou les détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détergent et placez-la dans le tambour. Si vous utilisez des détergents de type gel, utilisez l’accessoire pour le détergent en poudre.

• Pour le Départ Différé, utilisez seulement du détergent en poudre. Les détergents en poudre restent dans le bac à produit jusqu’au démarrage du programme, tandis que les détergents liquides peuvent lentement s’écouler du bac à produits.

• Si vous utilisez de l’amidon en poudre, suivez les consignes de son fabricant et procédez comme suit :1. Lavez votre linge en utilisant le programme de lavage désiré.2. Mélangez l’amidon selon les consignes du fabricant.3. Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”, réduisez la vitesse à 800 t/min et démarrez le

programme.4. Tirez le bac à produits de façon à pouvoir voir 3 cm environ du compartiment de lavage principal .5. Versez la solution d’amidon dans le compartiment de lavage principal lorsque l’eau s’écoule dans

le bac à produits .6. Si le bac à produits contient des résidus d’amidon à la fin du programme, nettoyez-le (voir le

chapitre “Nettoyage et entretien”).

VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE

Vidange de l’eau résiduelleL’eau résiduelle doit être évacuée :• avant de déplacer le lave-linge (en cas de déménagement),• si la machine doit être installée dans un endroit où il y

a un risque de gel et • avant d’enlever le filtre.1.Avant de vider l’eau résiduelle, mettez l’appareil hors

tension et retirez la fiche. Avant de vidanger, attendez que l’eau soit froide.

2.Tournez la fente à 180° à l’aide d’une pièce de monnaie, de façon à ce que le point se trouve en face de la position d’ouverture. Le couvercle est incliné vers le sol.

3.Retirez le tuyau, placez un récipient plat en dessous et enlevez le bouchon du tuyau.

4.Laissez l’eau s’écouler complètement. Puis fermez le tuyau de vidange de l’eau résiduelle.

5.Disposez le tuyau à l’intérieur du couvercle, repliez le couvercle et bloquez-le au moyen d’une pièce de monnaie. Le point se trouve en face de la position de fermeture.

6.Versez environ 1 l d’eau dans le bac à produits pour réactiver le Système Économique. Il est également nécessaire de rebrancher l’appareil.

7.Vous pouvez ensuite charger votre lave-linge et lancer le programme souhaité.

2/5

3

5

NETTOYAGE DU FILTRE

Nettoyage du filtreLe filtre doit être extrait si :

• le lave-linge ne vidange pas correctement,

• de petits objets, par exemple des boutons et des pièces de monnaie provoquent l’émission de bruit à l’intérieur de la pompe et

• 2 à 3 fois par an pour effectuer un contrôle.

L’eau résiduelle doit obligatoirement être évacuée avant d’extraire le filtre. Procédez dans l’ordre indiqué au chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”, en vous arrêtant au point 4. Suivez ensuite les étapes énoncées ci-après.

1.Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler. Assurez-vous que l’eau est froide avant de procéder à son écoulement.

2.Attendez qu’il n’y ait plus d’eau qui s’écoule.

3.Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et l’extraire.

4.Nettoyez le filtre et la crépine.

5.Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers le haut, et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.

6.Disposez le tuyau à l’intérieur du couvercle, repliez le couvercle et bloquez-le à l’aide de la languette du bac à produits ou d’une pièce de monnaie. Le point se trouve en face de la position de fermeture.

7.Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système Économique. Il est également nécessaire de rebrancher l’appareil.

8.Vous pouvez ensuite charger votre lave-linge et lancer le programme souhaité.

1

5

6

6

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Carrosserie et bandeau de commandes

• Nettoyez avec un produit ménager neutre et un chiffon humide (n’utilisez pas de produits ou de solvants abrasifs).

• Essuyez avec un chiffon doux.

Intérieur de l’appareil

• Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95°C, nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95°C sans charger le tambour, en ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de conserver l’intérieur de l’appareil en parfait état de propreté.

• Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher.

Joint du hublot

• Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide.

• Vérifiez régulièrement que des impuretés ne se trouvent pas dans les plis.

Filtre• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au

moins deux à trois fois par an (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).

Tuyau d’arrivée d’eau• Vérifiez régulièrement l’état du tuyau (absence de

zones fragilisées et de fissures) et remplacez-le si nécessaire par un tuyau neuf du même type (distribué par le Service Après-vente ou un concessionnaire spécialisé).

N’utilisez pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.

Bac à produits

Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à produits, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de détergent.

1.Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le bac à produits vers vous (voir flèche vers le bas).

2.Retirez les accessoires du bac à produits (voir flèches vers le haut).

3.Lavez toutes les pièces à l’eau courante.

4.Replacez les éléments dans le bac à produits et faites glisser le bac dans son ouverture.

Vérifiez périodiquement et nettoyez le filtre du raccordement d’arrivée d’eau.1.Fermez le robinet.

2.Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.

3.Nettoyez le filtre interne.

4.Revissez le tuyau flexible au robinet.

5.Dévissez le tuyau de vidange du lave-linge.

6.Nettoyez le filtre dans le lave-linge.

7.Revissez le tuyau flexible au lave-linge.

8.Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.

DIAGNOSTIC RAPIDELe lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence.Il s’agit le plus souvent de petites anomalies auxquelles il est très facile de remédier.Par exemple :L’appareil ne démarre pas ; aucun voyant ne s’allume.Veuillez vérifier :• si l’appareil est branché ;• si la prise de courant fonctionne correctement

(utilisez une lampe de table ou tout autre objet similaire pour la vérification) ;

• si la machine est mise sous tension.L’appareil ne démarre pas, et le voyant “Départ (Pause)” clignote.Veuillez vérifier :• si le hublot est bien fermé (Sécurité enfants) ;• si le programme a été modifié ; • si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. S’il ne

l’est pas, ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ (Pause)“.

Après avoir démarré un programme, un certain laps de temps s’écoule avant que le programme démarre effectivement et que l’eau pénètre dans la machine. • Au début de chaque programme, le tambour

effectue un tour et le hublot est à nouveau débloqué pour des raisons de sécurité (voir le paragraphe “Sécurité enfants”) ;

• une phase de réinitialisation intervient pour remettre les capteurs dans leur position de départ avant que le programme sélectionné ne démarre.

La machine s’arrête pendant le programme.Veuillez vérifier :• si le voyant “Arrêt cuve pleine” clignote.

Terminez l’opération en appuyant de nouveau sur la touche ;

• si un autre programme a été sélectionné.Après avoir sélectionné de nouveau le programme, appuyez sur la touche “Départ (Pause)” ;

• Le dispositif de sécurité de la machine s’est enclenché.Voir le “Tableau de description des pannes”.

Le détergent et les produits additifs ne lavent pas correctement.Veuillez vérifier :• si le coulisseau de l’accessoire de séparation

dans le bac à produits est positionné correctement en fonction du type de détergent utilisé (liquide/en poudre) ;

• si les accessoires du bac à produits sont insérés correctement (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;

• si l’eau n’entre que lentement. Les filtres dans le raccord d’arrivée d’eau peuvent être bouchés (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).

L’appareil bouge pendant l’essorage.Veuillez vérifier :• si l’appareil est bien horizontal et parfaitement sur

ses quatre pieds (voir le chapitre “Installation”) ;• si le bridage de transport a été retiré. Il faut

obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser le lave-linge (voir le chapitre “Installation”).

Le linge n’est pas assez essoré :L’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des articles lourds (sortie de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop important au début de l’essorage, et ce afin de préserver la machine.• Si le linge est encore humide à la fin du

programme, ajoutez éventuellement d’autres vêtements et redémarrez un cycle d’essorage.

• La formation excessive de mousse peut empêcher la machine d’essorer. Utilisez la quantité de détergent appropriée.

• Vérifiez que la vitesse d’essorage n’a pas été réduite à 0.

Pas d’eau ou pression de l’eau insuffisante pour les machines équipées d’une alimentation avec sécurité hydraulique :• l’appareil est équipé d’un tuyau de sécurité et la

vanne de sûreté est ouverte (voyant rouge dans le verre-regard de la vanne de sûreté ; voir le chapitre “Installation”/“Branchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau”).Dans ce cas, remplacez par un nouveau tuyau de sécurité.

Le temps indiqué sur l’afficheur du temps restant “augmente ou diminue” soudainement de plusieurs minutes ou la durée du programme indiquée au départ augmente / diminue de plusieurs minutes :Ceci s’explique par la faculté de la machine à s’adapter à des facteurs pouvant influencer la durée du cycle de lavage, tels que • la formation excessive de mousse ;• une situation de balourd engendrée par des

articles de grande taille chargés individuellement ;

• un temps de chauffage plus long résultant d’une température de l’arrivée d’eau plus basse.

En raison de tous ces facteurs, le temps résiduel du cycle de lavage peut être recalculé et mis à jour, si cela s’avère nécessaire. De plus, le lave-linge est en mesure de déterminer la quantité de linge au cours de la phase de chargement et d’adapter si nécessaire la durée du programme indiquée au départ en fonction de celle-ci.

Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie ?Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon le modèle) donnent la source de la panne.Tableau de description des pannes

a. L’eau n’entre que lentement ou pas du tout.• Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau et vérifiez si la

pression d’arrivée d’eau est suffisante.• Éliminez les plis au niveau du tuyau d’arrivée d’eau.• Assurez-vous que la température ambiante n’est

pas trop basse pour éviter que l’eau ne gèle dans les tuyaux.

• Contrôlez et nettoyez le filtre présent dans le raccord du robinet du tuyau d’arrivée d’eau.

b.La vidange de l’eau ne s’effectue pasArrêtez le lave-linge en appuyant sur la touche “Marche/Arrêt” puis débranchez-le.

• Éliminez les nœuds présents au niveau du tuyau d’arrivée d’eau.

• Assurez-vous que la température ambiante n’est pas trop basse pour éviter que l’eau ne gèle dans les tuyaux.

• Nettoyez le filtre et vérifiez la pompe (voir le chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”/“Nettoyage du filtre”) ; assurez-vous que l’eau est froide avant de la vidanger.Rebranchez la machine, sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur “Départ (Pause)” pour la reprise du programme (n’ajoutez pas de détergent).

c. Formation excessive de mousse• En présence d’une quantité excessive de mousse,

la machine démarre un processus de réduction automatique de mousse. “Fod” s’affiche à l’écran et le décompte du temps restant du programme est interrompu.

d.Présence d’eau dans le support du dispositif hydrosécuritéUn signal sonore retentit ; la pompe est activée.

Éteignez l’appareil en appuyant sur “Marche/Arrêt”, débranchez-le et fermez le robinet d’arrivée d’eau.Contactez le Service Après-vente et décrivez la panne (voir le chapitre “Service Après-vente”).e. Composant électrique défectueux• Appuyez sur la touche “RàZ/Vidange” et maintenez-

la enfoncée pendant quelques secondes.• Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et

appuyez sur la touche “Départ (Pause)” pour poursuivre le programme.

f. Impossibilité de verrouiller le hublot• Appuyez sur la touche “RàZ/Vidange” et maintenez-

la enfoncée pendant quelques secondes.• Essayez à nouveau de fermer le hublot.g. Impossibilité de déverrouiller le hublot• Appuyez sur la touche “RàZ/Vidange” et maintenez-

la enfoncée pendant quelques secondes.• Essayez à nouveau d’ouvrir le hublot.Si l’une des anomalies susmentionnées persiste, éteignez la machine, débranchez-la et contactez le Service Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).

Indicateur à l’afficheur Problème Cause possible

SolutionVoir ci-dessous

AH L’eau n’entre que lentement ou pas du tout.

• Le robinet d’arrivée d’eau n’est pas ouvert.• La pression d’arrivée d’eau est insuffisante.• Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.• Le tuyau d’arrivée d’eau est gelé.• Le filtre installé à l’intérieur du tuyau d’arrivée

d’eau est bouché.

a

FP La vidange de l’eau ne s’effectue pas.

• Le tuyau de vidange est plié.• Le tuyau de vidange est gelé.• La pompe est bloquée ou le filtre est bouché.

b

Fod

Une quantité excessive de mousse s’est formée au cours du cycle de lavage.

• Le détergent a été surdosé.• La quantité excédentaire de détergent tend à se

concentrer. c

FA

Il y a de l’eau dans le support du dispositif d’hydrosécurité situé dans le fond de la machine.

• Il y a une fuite au niveau du lave-linge.

d

F1 à F99ou FH

Un composant électrique est défectueux.

• La panne doit être diagnostiquée uniquement par un technicien spécialisé. e

FdL Le verrouillage de la porte ne s’effectue pas.

• La panne doit être diagnostiquée uniquement par un technicien spécialisé. f

FdU Le déverrouillage de la porte ne s’effectue pas.

• La panne doit être diagnostiquée uniquement par un technicien spécialisé. g

SERVICE APRÈS-VENTE

Avant de contacter le Service Après-vente :1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-

même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”).

2.Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé.

3.Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-vente.

Communiquez :

• le type de panne ;

• l’appareil et le numéro du modèle, ainsi que le code de service (numéro après le mot SERVICE).

L’étiquette Service Après-vente se trouve sur le panneau avant derrière la structure du hublot ;

• votre adresse complète ;

• votre numéro de téléphone et le préfixe. Les numéros de téléphone et les adresses des Services Après-vente sont indiqués sur la carte de garantie, ou consultez votre revendeur local.

TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

ACCESSOIRES

Vous pouvez obtenir, par le biais du Service Après-vente ou du revendeur spécialisé, un tiroir support à installer au-dessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse votre machine et permet de la charger et de la décharger avec plus de facilité. Il n’est plus nécessaire de vous baisser. En outre, son caractère spacieux offre une solution de rangement idéale.

1.Assurez-vous que le lave-linge est éteint.

2.Débranchez l’appareil.

3.Fermez le robinet.

4.Vérifiez que le hublot est correctement fermé et que le bac à produits est repoussé à fond.

5.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange du raccordement.

6.Videz complètement le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.

7.Remontez toujours le bridage de transport (voir le chapitre “Installation”/”Retrait du bridage de transport”).

INSTALLATION

Retrait du bridage de transport1.Débloquez les quatre boulons à l’aide de la clé fournie.

2.Dévissez les vis à la main.

3.Saisissez les vis et extrayez-les en les faisant passer à travers le grand orifice.

4.Obturez les orifices avec les bouchons en plastique fournis. Pour ce faire, insérez les bouchons dans la partie la plus large de l’orifice dans la direction de la flèche puis poussez-les dans l’orifice plus étroit jusqu’à émission du clic d’enclenchement.

5.Conservez le bridage de transport.

• Il faut remettre le bridage de transport en place pour chaque transport de la machine :

1.soulevez les bouchons en plastique au moyen d’un tournevis, faites-les glisser dans le sens inverse de la flèche et retirez-les.

2.Replacez le bridage de transport en suivant la procédure en sens inverse.

Réglage des piedsLes petites inégalités du sol peuvent être compensées en vissant ou en dévissant les quatre pieds de l’appareil (évitez d’utiliser des morceaux de bois, de carton ou matériaux semblables) :

1.Le lave-linge doit être installé horizontalement en largeur et en profondeur. Utilisez un niveau à bulles.

2.Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé fournie.

3.Réglez la hauteur du pied à la main.

4.Serrez le contre-écrou en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre par rapport à la machine.

Si la machine est placée sur un plancher en poutres de bois, répartissez le poids en posant l’appareil sur un panneau de contre-plaqué 70 x 70 cm et de 3 cm d’épaisseur minimum.Vissez le panneau de contre-plaqué au sol.

Branchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau.• Si votre lave-linge est équipé d’un tuyau d’arrivée et d’une

soupape d’admission à l’arrière : branchez le tuyau uniquement à l’arrivée d’eau froide.

• Si votre lave-linge est équipé de deux tuyaux d’arrivée et de deux soupapes d’admission à l’arrière : branchez les tuyaux à l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, ou uniquement à l’arrivée d’eau froide en utilisant le raccord de dérivation en Y. Les soupapes d’admission doivent être toutes deux raccordées à l’arrivée d’eau. Conformez-vous aux instructions détaillées figurant dans le tableau des programmes.

1.Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée sur le robinet, de préférence à la main.

2.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.

3.Vérifiez l’étanchéité des raccordements du robinet et de l’appareil en ouvrant le robinet à fond.

La machine ne doit en aucun cas être connectée au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé.

Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-retour.

Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l’appareil.

Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique plus long (que vous pouvez trouver auprès du Service Après-vente ou d’un revendeur spécialisé).

Montez le nouveau tuyau sur le lave-linge et le robinet.

Notez que l’efficacité de la fonction Aquastop/Hydrosécurité n’est plus garantie si la gaine du tuyau est endommagée.

Raccordement du tuyau de vidange1.Raccordez le tuyau de vidange à la colonne d’alimentation,

au siphon ventilé ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange.

2.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.

3.Fixez le tuyau pour qu’il ne tombe pas quand l’appareil fonctionne.

Les petits lavabos pour le lavage des mains ne sont pas adaptés.

Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau de même type. Fixez les raccordements à l’aide de clips.

Hauteur maximum du tuyau de vidange : 2,50 m

Hauteur maximum de vidange de l’eau : 1,25 m

Hauteur minimum de vidange de l’eau : 0,70 m

Verre-regard de la soupape de sécurité

5019 301 15241 F

Ecol

ogic

al P

aper

Printed in Germany

1/0809

F AWM 1111 TABLEAU DES PROGRAMMES

5019 301 152581) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limitée.2) Dans cette colonne figurent les étiquettes d'entretien correspondant le mieux aux

programmes sélectionnés, mais pas toutes les étiquettes compatibles avec ces programmes.

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USALe cycle de lavage Laine a été testé et approuvé par Woolmark pour le lavage en machine des articles portant l'étiquette Woolmark “lavable en machine”, à condition de laver les vêtements conformément aux consignes figurant sur l'étiquette du vêtement et dans ce tableau. M0805

ProgrammeÉtiquettes

d’entretien2)

Type de linge/Remarques

- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien.

Chargemax.

kg

Détergent et produits additifs Options spéciales et sélecteurs Départ

différéVit.

max.essor.tr/min

Tempé-rature

°C

Pré-lavage

Lavageprincipal

Assou-plissant

Rapide Repassagefacile

Arrêt CuvePleine

RinçagePeaux

sensibles

Rinçageplus

Pré-lavage

Clean+ Sale

Trèssale

Coton Coton blanc Kookwas

Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin moyennement sales.À une température de 95°C, ce programme élimine toutes les bactéries, garantissant une parfaite désinfection de votre linge.

11,0 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ 1200 de 20 à 95

Coton couleurs

Coton couleursBonte was

Draps, nappes, chemises, pantalons, etc., en coton et/ou lin, de légèrement à moyennement sales. 10,0 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ 1200 de 20 à

40

Synthétiques SynthétiquesSynthetisch

Chemisiers, chemises, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou fibres mélangées avec du coton, de légèrement à moyennement sales. 5,5 ❉ Oui ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ 1000 1

)de 20 à

60

Jeans Jeans Vêtements en jean ou fabriqués dans un tissu robuste de même type (pantalons, vestes), moyennement sales. 11,0 ❉ Oui ❉ — — ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ 1200 de 20 à

60

Quotidien QuotidienGemengde was

Programme destiné au linge en coton et/ou fibres synthétiques, de légèrement à moyennement sale. 6,0 — Oui ❉ — ❉ ❉ ❉ ❉ — ❉ — ❉ 1200 de 20 à

60

Chrono ChronoSnelwas

Salopettes et vêtements de sport en coton, polyester, polyamide ou fibres mélangées avec du coton, légèrement sales. 6,0 — Oui ❉ — — — ❉ ❉ — ❉ — ❉ 1200 de 20 à

30

Sport Sport Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres, moyennement sales.Utilisez des détergents spéciaux pour vêtements en microfibres, mais pas d’adoucissant. 5,5 ❉ Oui — — — ❉ ❉ ❉ ❉ — — ❉ 1000 1 de 20 à

60

Extra large Extra largeXXL

Couvertures synthétiques, couettes garnies polyester ou autres fibres artificielles, sacs de couchage, tapis de bain et articles similaires. 4,0 ❉ Oui ❉ — — ❉ ❉ ❉ ❉ — ❉ ❉ 1000 1

)de 20 à

95

Délicat DélicatFijne was Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises et chemisiers). 4,0 ❉ Oui ❉ — ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ — ❉ 1000 1 de 20 à

40

Laine LaineWol

Lainages portant le label pure laine vierge et déclarés lavables en machine.Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par la société Woolmark Company pour les lainages lavables en machine.

3,0 — Oui ❉ — — ❉ ❉ ❉ — — — ❉ 1000 1

)de 20 à

40

Lavage main Lavage mainHand was

Linge en lin, soie, laine ou viscose, déclaré “lavable à la main”.Ce programme est suivi d’un essorage très doux. 3,0 — Oui ❉ — — ❉ ❉ ❉ — — — ❉ 800 1) de 20 à

30

SuperEco SuperEco

Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., robustes en coton et/ou lin, de moyennement à très sales.Consommation énergétique réduite via un cycle de lavage prolongé. Ce programme peut être utilisé la nuit pour bénéficier, en outre, de tarifs plus avantageux. Pour éviter d’entendre le bruit de l’essorage la nuit, sélectionnez l’option “Arrêt cuve pleine” et démarrez le programme d’essorage le matin, ou programmez en conséquence le démarrage du programme avec la fonction “Départ différé”.

11,0 — Oui ❉ — — ❉ ❉ ❉ — ❉ — ❉ 1200 de 20 à 60

Essorage doux Essorage douxKort centrif. — Ce programme est suivi d’un essorage doux. Le cycle d’essorage est identique à celui du

programme “Laine”. 3,0 — — — — — — — — — — — ❉ 1000 1 —Rinçage et Essorage

Rinçage&EssorageSpoelen&Centrif. — Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Couleurs”. 11,0 — — ❉ — — — ❉ ❉ — — — ❉ 1200 —

Vidange/Essorage

Vidange/EssorageAfpompen/

Centrifugeren—

Utilisez ce programme pour vidanger votre lave-linge, ou pour vidanger et essorer votre linge.Effectuez une vidange sans essorage ou avec un essorage à vitesse réduite pour les textiles délicats ou lavables à la main et les lainages, de façon à éviter de les abîmer.

11,0 — — — — — — — — — — — ❉ 1200 —

A. Touche “On/Off” (Marche/Arrêt)B. Sélecteur de programmeC. Touche “Départ (Pause)” D. Touches d’optionsE. SélecteursF. Touche “Départ différé”G. Touche “Favoris”H. Touche “Annulation (Vidange)”

I. Indicateur de déroulement du programme

J. Indication de surdosageLorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s’allume. Si la combinaison du programme, des options supplémentaires/sélecteurs et de la température n’est pas possible, le voyant s’éteint automatiquement et un signal sonore se déclenche.❉ : option / Oui = dosage requis.F

CD B

AH

D

}

E

} G

I/J

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

5019 301 15258

Versez le détergent comme décrit dans le tableau des programmes ou dans la section”Détergents et produits additifs” de votre notice d’utilisation.1. Appuyez sur la touche “On/Off” pour mettre le lave-linge

en marche. Le voyant du programme sélectionné s’allume et la touche “Départ (Pause)” clignote.

2. Positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaité ; un voyant s’allume.

3. Vous pouvez modifier la température et la vitesse d’essorage en appuyant sur les sélecteurs de “Température”

et de “Vitesse d’essorage” .

Lorsque vous sélectionnez une option ou un sélecteur, le voyant correspondant s’allume. Si la combinaison du programme, des options ou des sélecteurs n’est pas possible, le voyant s’éteint automatiquement et un signal sonore se déclenche.Touche “Rapide”• Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du

programme.• Option recommandée pour le linge peu sale.Touche “Repassage facile”• Le linge est moins froissé grâce à l’augmentation de la quantité

d’eau et à un essorage plus délicat. Touche “Arrêt cuve pleine”• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage,

permettant ainsi d’éviter la formation de faux-plis et la décoloration du linge.

• Cette fonction est particulièrement utile si vous souhaitez remettre l’essorage à plus tard ou ne pas essorer le linge.

• Ne laissez pas le linge trop longtemps dans l’eau.

Remarque : Le programme a atteint la phase Arrêt cuve pleine lorsque le voyant “Arrêt cuve pleine” clignote ; le voyant de la touche “Départ (Pause)” clignote également.Pour mettre fin à l’ “Arrêt cuve pleine” :• Appuyez sur la touche “Arrêt cuve pleine” ou “Départ

(Pause)” ; le programme effectuera automatiquement un cycle d’essorage final correspondant au programme de lavage sélectionné.

• Si vous ne souhaitez pas essorer le linge, appuyez sur la touche “Annulation (Vidange)” pendant quelques secondes. L’eau est vidangée avant de pouvoir ouvrir le hublot.

Sélecteur “Vitesse d’essorage”• Une vitesse d’essorage est automatiquement associée à

chaque programme.• Appuyez sur cette touche pour sélectionner une autre vitesse

d’essorage.• La vitesse d’essorage “0” peut uniquement être sélectionnée

pour le programme “Essorage et Vidange” ; l’essorage final est alors annulé - l’eau est uniquement vidangée à la fin du programme.

Sélecteur “Rinçage” • “Peaux sensibles” : la quantité maximum d’eau de rinçage

est ajoutée et le cycle de rinçage est prolongé.• “Rinçage plus” : de l’eau de rinçage supplémentaire est

ajoutée et le cycle de rinçage est prolongé.• Option particulièrement conseillée dans les régions où l’eau

est très douce, pour le linge des bébés et des personnes allergiques.

Sélecteur “Options” Prélavage :

• Ajoute un cycle de prélavage au programme sélectionné.• Utilisez cette option uniquement pour le linge particulièrement

sale (sable, salissures grossières, par exemple).• La durée du cycle est augmentée d’environ 15 minutes.• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez pas de

détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.

DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU

ProgrammeTempérature

(°C)

Charge

(kg)

Eau

(l)

Énergie

(kWh)

Durée approximative du programme (heures:minutes)

sans l’option “Rapide” avec l’option “Rapide”

Coton* 60 11,0 81 1,63 4:00 2:25 oCoton* 60 5,5 53 1,45 3:45Coton* 40 5,5 54 0,78 3:40

Couleurs o 40 10,0 86 0,90 2:35 2:10Couleurs 40 5,5 57 0,69 1:39Couleurs 40 3,5 43 0,58 1:27Couleurs 40 1,0 26 0,39 0:40

Synthétiques o 40 5,5 69 0,65 1:55 1:40Synthétiques 40 3,0 42 0,60 1:23

Jeans 40 11,0 118 0,97 2:00 —Quotidien 40 6,0 60 0,81 1:00 —Chrono 30 6,0 44 0,44 0:30 —Sport 30 5,5 61 0,51 1:30 —

Extra large 40 4,0 84 0,83 1:20 —Délicat 30 4,0 80 0,50 0:50 —Laine 40 3,0 69 0,78 0:45 —

Lavage main 30 3,0 97 0,49 0:40 —SuperEco 60 11,0 96 1,54 5:10 —

Le cycle de prélavage augmente la durée du programme d’environ 15 minutes. Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. La consommation individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l’alimentation en eau, de charge et de type de linge. La consommation d’eau et d’énergie se réfère au réglage par défaut des programmes, avec les températures indiquées dans le tableau. Une modification des options ou des sélecteurs modifie également les données relatives à la consommation.

L’affichage du temps restant peut différer des valeurs fournies dans le tableau, car il dépend des conditions de fonctionnement (reportez-vous également à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation).

* Programme de référence pour l’étiquette énergie.** Adaptation automatique de la durée du programme après détection de la charge de linge à laver.o Programmes recommandés pour les tests comparatifs réalisés par les organismes de test.

****

******

**

VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA PORTE ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME

SÉLECTIONNEZ LES OPTIONS OU SÉLECTEURS SOUHAITÉS

Clean+ • Sélectionnez cette option si vous souhaitez ajouter un détachant

(en poudre, tel que Vanish) à l’eau de lessive. L’efficacité du produit additif est ainsi accrue, et les performances de lavage et de détachage sont améliorées.

• À utiliser avec une charge maximum.• Versez la quantité appropriée de détachant (en poudre) dans le

compartiment de lavage principal, avec votre détergent habituel (utilisez uniquement de la lessive en poudre avec cette option). Respectez le dosage recommandé par le fabricant.

• La durée du programme peut être augmentée de 15 minutes maximum.

• Option appropriée en cas d’utilisation de détachants et de produits de blanchiment à base d’oxygène. Les produits de blanchiment à base de chlore ou de perborate sont à proscrire ! Normal

Sélecteur “Degré salissure” • Adapte la durée du programme au degré de salissure de votre

linge. = Normal / = Sale / = Très sale

Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme donné, ce lave-linge vous donne la possibilité de mémoriser un réglage pour chaque programme de façon à pouvoir le réutiliser ultérieurement en appuyant simplement sur une touche.• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse

d’essorage et les options/sélecteurs souhaités.Appuyez sur la touche “Favoris” pendant quelques secondes; quand les paramètres du programme ont été mémorisés, le voyant s’allume et un signal sonore retentit.La prochaine fois que vous voudrez réutiliser ce réglage, positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaité, appuyez brièvement sur la touche “Favoris” et démarrez le programme en appuyant sur la touche “Départ (Pause)” .Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé par un autre :• Sélectionnez le programme souhaité ainsi que les nouveaux

réglages de température, de vitesse d’essorage et d’options/de sélecteurs.

• Appuyez sur la touche “Favoris” pendant quelques secondes ; les réglages précédemment enregistrés sont remplacés par les nouveaux réglages.

La touche “Départ différé” permet à l’utilisateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs énergétiques plus avantageux.• Sélectionnez le programme, la température et les options/

sélecteurs souhaités.• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le délai

avant le démarrage du programme, à savoir de 1 à 24 heures.• Appuyez sur la touche “Départ (Pause)” ; le décompte

du temps restant avant le démarrage commence. Le voyant de la touche “Départ différé” clignotera jusqu’au démarrage du programme.

• L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du programme s’efface dès que le programme démarre et est remplacée par l’indication du temps résiduel.

Pour annuler la fonction “Départ différé” :• Appuyez sur la touche “Départ (Pause)” ou appuyez sur

la touche “Annulation (Vidange)” et maintenez-la enfoncée. Le temps restant avant le démarrage du programme disparaît de la zone d’affichage.

Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez sur la touche “Départ (Pause)” et maintenez-la enfoncée ; le voyant de la touche

“Départ (Pause)” s’arrête de clignoter. Un certain temps est nécessaire avant que l’eau ne pénètre dans le lave-linge.L’indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours. Après le démarrage du programme, l’indicateur se déplace de gauche à droite en passant par les phases de prélavage, lavage, rinçage, essorage. Lorsqu’une phase du programme est terminée, le voyant correspondant s’éteint.Le temps restant avant la fin du programme est affiché. En raison des variations de charge et de température, le temps restant est recalculé à certaines phases intermédiaires du programme. Le cas échéant, une animation apparaît dans la zone d’affichage et le symbole “6th Sense” s’allume.

Dès qu’un programme démarre, le symbole “Hublot verrouillé” s’allume au niveau de la zone d’affichage.Vous pouvez interrompre le programme en appuyant sur la touche “Départ (Pause)” - le voyant clignote. Au niveau de la zone d’affichage, le symbole “Hublot verrouillé” disparaît ; vous pouvez alors ouvrir le hublot. Dans certaines phases du programme, le symbole de verrouillage de porte reste allumé pour indiquer que la porte ne peut pas être ouverte pendant la phase actuelle du programme, par exemple, lorsque le niveau d’eau est trop haut.Pour poursuivre le programme, fermez la porte et appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ (Pause)” .

L’indication “End” (Fin) apparaît dans la zone d’affichage et un signal sonore se déclenche.1. Mettez le lave-linge hors tension en appuyant sur la touche

“On/Off” (à défaut, la machine se met automatiquement hors tension 5 minutes environ après la fin du programme).

2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et ouvrez la porte pour sortir le linge. Laissez la porte entrouverte pendant quelque temps afin de permettre au tambour de sécher.

Le symbole s’allume en cas d’utilisation d’une quantité excessive de détergent. Utilisez moins de détergent la prochaine fois. L’activation du symbole s’allume et l’affichage de l’indication “Fod” indiquent que le processus de lavage a été interrompu par une quantité excessive de mousse. Reportez-vous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.

1. Appuyez sur la touche “Départ (Pause)” pour interrompre le programme. Le voyant clignote.

2. Sélectionnez un autre programme ainsi que la température et les options/sélecteurs souhaités.

3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ (Pause)” et maintenez-la enfoncée. Le nouveau programme

démarre au point d’interruption du programme précédent. N’ajoutez pas de détergent pour ce programme.

Appuyez sur la touche “Annulation (Vidange)” pendant quelques secondes ; le voyant correspondant clignote. Un certain temps est nécessaire pour que toute l’eau soit vidangée et que la porte puisse être ouverte (jusqu’à 10 minutes). Attention : le linge peut être encore chaud !

MÉMORISER VOS PROGRAMMES PRÉFÉRÉS

DÉPART DIFFÉRÉ

DÉMARRAGE DU PROGRAMME

AJOUT DE LINGE/VERROUILLAGE DE LA PORTE

FIN DU PROGRAMME

VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT

CHANGEMENT DE PROGRAMME, DE TEMPÉRATURE ET/OU D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME

ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT LA FIN

En cas de panne ou de dysfonctionnement du lave-linge, reportez-vous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.