Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la...

48
SIMPLY CLEVER Infodivertissement Radio Swing Notice d'utilisation

Transcript of Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la...

Page 1: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

www.skoda-auto.com

Swing : FabiaInfotainment francouzsky 08.2014S00.5614.33.406V0 012 740 DA

6V0012740DA

SIMPLY CLEVER

Infodivertissement Radio SwingNotice d'utilisation

Page 2: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Structure de la présente notice d'utilisation(explications)

La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin quevous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez be-soin.

Liste des chapitres, table des matières et index alphabétiqueLe contenu de cette notice d'utilisation a été subdivisé en sections relativementcourtes, elles-mêmes regroupées en chapitres clairs et lisibles. Le chapitre encours est toujours indiqué en bas de la page de droite.

La table des matières reprenant les chapitres et l'index alphabétique détaillé àla fin de la notice d'utilisation vous permettent de trouver rapidement l'informa-tion souhaitée.

Indications concernant la directionToutes les indications du genre « à gauche », « à droite », « devant », « derriè-re », sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.

UnitésLes valeurs sont indiquées en unités de mesure métriques.

Explication des symboles Indique un renvoi à une section contenant des informations importan-

tes et des consignes de sécurité dans le cadre d'un chapitre donné.

Indique que la section se poursuit sur la page suivante.

® Indique une marque enregistrée et protégée.

Exemples de description des informations figurant dans la noticed'utilisationAppuyez sur la touche → Son.

Cette information signifie qu'il convient d'appuyer d'abord sur la touche ,puis de sélectionner et de confirmer le menu Son.

Le symbole « » identifie l'étape suivante.

Exemple de menu, des menus disponibles, des options de menu ou desfonctions.■ xyz – premier niveau de menu

■ xyz – second niveau de menu■ xyz – troisième niveau de menu

■ xyz – premier niveau de menu

NotaAVERTISSEMENT

Les notas principaux sont identifiés avec le titre ATTENTION. Ceux-ci atti-rent votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure.

ATTENTIONUn nota Prudence attire votre attention sur d'éventuels endommagements devotre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous sig-nale un risque général d'accident.

Conseil antipollutionLa remarque Environnement attire votre attention sur la protection de l'envi-ronnement. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consom-mation de carburant.

NotaUn Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour lefonctionnement de votre véhicule.

6V0012740DA

Page 3: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Préambule

Vous avez opté pour un véhicule de la marque ŠKODA équipé d'un Infodivertissement Radio Swing(désigné par « appareil » ci-après) – nous vous remercions de votre confiance.Le nouveau concept de commande permet de procéder aux réglages du véhicule et de commanderquelques installations électroniques de manière centralisée à partir de l'appareil.

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que la notice d'utilisation du véhicule, car lerespect de ces instructions est indispensable pour utiliser correctement le véhicule.

Pour toute question à propos de votre appareil, veuillez vous adresser à un partenaire ŠKODA.

ŠKODA AUTO a.s. (Nommé simplement ŠKODA dans la suite)

6

V0

012

740

DA

Page 4: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Sommaire

Abréviations utilisées

Informations préliminaires

Remarques importantes 4

Aperçu de l'appareil 5

Commande de l'appareil

Commande sur l'écran de l'appareil 7

Commande sur l'écranMAXI DOT 9

Réglages de l'appareil

Menu Réglages 13

Radio

Commande 16

Réglages de la radio 19

Média

Commande 21

Sources audio 23

Téléphone

Téléphone et installations de communication 27

Raccorder le téléphone mobile à l'appareil 29

Fonctions téléphone 33

Systèmes du véhicule

Réglages du véhicule 38

Index alphabétique

2 Sommaire

Page 5: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Abréviations utilisées

Abréviation Signification

A2DPAdvanced Audio Distribution Profile - un profil logiciel Blue-tooth® prévu pour le transfert dans un sens de données au-dio

ACCAdaptive Cruise Control - régulateur automatique de distan-ce

AFAlternative Frequencies - Fréquences alternatives de l'émet-teur radio actuel

AM Modulation d'amplitude - désigne la plage d'amplitude radio

ASR Régulateur de patinage à l'accélération des roues motrices

AVRCPAudio/Video Remote Control Profile - un profil logiciel Blue-tooth® affecté à l'utilisation des fonctions Multimédia raccor-dées à la transmission de données via A2DP

BTBluetooth® - communication sans fil pour la réception etl'envoi d'informations vocales et sous forme de données

DAB Digital Audio Broadcasting - réception radio numérique

DRMDigital Rights Management - méthodes techniques de sur-veillance ou de limitation d'utilisation de contenus des mé-dias numériques

DTMFDual-tone Multi-frequency - Communication avec l'appareilvia la fréquence vocale

ESC Contrôle électronique de la stabilité

FMModulation de fréquence - désigne la plage de fréquencesradio

HFPHandsfree Profile - un profil logiciel Bluetooth® qui permet lacommunication entre un téléphone portable et l'appareil

GSMGroupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation mobile

ID3 tagune caractéristique supplémentaire d'un fichier musique per-mettant d'afficher le nom de l'interprète, du titre, de l'album,etc.

MP3 format audio compressé

MTPMedia Transfer Protocol - un profil logiciel pour la transmis-sion et la synchronisation de fichiers entre deux appareils

Abréviation Signification

PIProgram Identification - identificateur d'émetteur au moyend'un code RDS unique, par exemple lors du réglage d'un au-tre émetteur radio

PINPersonal Identification Number - Numéro d'identificationpersonnel

PTY Programme Type - Type de programme radio

RDSRadio Data System - système de transmission d'informationssupplémentaires pour la réception radio dans la plage FM

Carte SIMSubscriber Identity Module - carte d'identification de l'abon-né au réseau mobile

SSPSecure Simple Pairing - un couplage simple et sûr de deuxappareils Bluetooth®

TPTraffic Program identification - identification de programmede transmission d'informations routières

USB MSCUSB Mass Storage Class - un profil logiciel pour la transmis-sion de fichiers entre deux appareils (désigné parfois UMS)

VBRVariable Bit Rate - débit binaire variable pour les fichiersavec compression des données

VINVehicle Identification Number - numéro d'identification duvéhicule

WMA Windows Media Audio - format audio comprimé

3Abréviations utilisées

Page 6: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Informations préliminaires

Remarques importantes

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Déclaration de conformité 4Protection des composants 4Messages d'avertissement 5

Cette notice d'utilisation décrit toutes les variantes d'équipement possibles,sans les signaler expressément comme équipement en option, variante de mo-dèle ou équipement spécifique d'un marché.

Les composants d'un équipement décrits dans cette notice d'utilisation nesont donc pas forcément tous équipés dans votre véhicule.

L'équipement de votre véhicule correspond à celui décrit dans votre contratd'achat du véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votrepartenaire ŠKODA1) à qui vous avez acheté le véhicule.

Ces instructions ont pour objet de compléter les informations figurant dans lanotice d'utilisation du véhicule. Elle ne peuvent donc être utilisées que con-jointement à la notice d'utilisation actuelle du véhicule. Une description détail-lée de certaines fonctions décrites dans ces instructions figure dans la noticed'utilisation de votre véhicule.

Les illustrations peuvent différer de votre appareil dans des détails insigni-fiants ; celles-ci ne sont prévues que comme information générale.

AVERTISSEMENT■ En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bonfonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité duconducteur.■ N'utilisez l'appareil que si vous gardez complètement le contrôle de votrevéhicule quelles que soient les conditions de circulation – il existe un risqued'accident !

AVERTISSEMENT (suite)■ Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant del'extérieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhiculesde la police, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles.■ Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs !

Déclaration de conformité

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 4.

ŠKODA AUTO a.s. déclare par la présente que les systèmes d'Infodivertisse-ment de ŠKODA satisfont aux exigences de base et autres dispositions de ladirective 1999/5/CE.

ŠKODA AUTO a.s. certifie que le « raccordement et l'utilisation de ce dispositifde communication est autorisé par la commission de communication du Nigé-ria ».

Protection des composants

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 4.

Certains appareils de commande électroniques ont été équipés en usine d'uneprotection des composants.

La protection des composants a été développée comme mécanisme de protec-tion aux fins suivantes :

› pour la restriction des fonctions des appareils de commande installés en usi-ne ou au garage après leur montage dans un autre véhicule (par ex. suite àun vol).

› Pour la restriction des fonctions des composants utilisés à l'extérieur du vé-hicule.

› Pour la possibilité d'un montage ou remplacement légitime de calculateurslors de réparations réalisées chez un partenaire de service ŠKODA1).

Si la protection des composants est activée, le message suivant apparaît surl'écran de l'appareil Protection antivol des composants: disponibilité limitéedu système infodivertissement. Mettez le contact.

Si la protection des composants ne se désactive pas après la mise du contact,veuillez vous adresser à un partenaire de service ŠKODA.

1) Termes utilisés » Notice d'utilisation, chapitre Avant-propos.

4 Informations préliminaires

Page 7: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Messages d'avertissement

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 4.

Dans certaines circonstances, l'appareil peut s'éteindre automatiquement.L'appareil le signale pendant quelques secondes par un message texte surl'écran de l'appareil.

› Attention : batterie presque vide. Veuillez démarrer le moteur ou désacti-ver le système infodivertissement. - la batterie du véhicule est faible, il estrecommandé de débrancher l'appareil ou de démarrer le moteur.

› Batterie presque vide. Le système infodivertissement va se désactiver. - labatterie du véhicule est déchargée, l'appareil s'éteint

› Température de fonctionnement non respectée. Le système infodivertisse-ment va se désactiver. - la température de l'appareil est trop basse ou tropélevée, l'appareil s'éteint

Aperçu de l'appareil

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Description de l'appareil 5Écran tactile 6Allumage et extinction de l'appareil 6Régler volume 6

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Ce chapitre traite de l'appareil, des touches de l'appareil et de leurs fonctions.De même que la procédure d'activation/désactivation de l'appareil, les menusprincipaux et le réglage du volume de l'appareil.

Description de l'appareil

Fig. 1 Description de l'appareil

Description de l'appareil - Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil/réglage duvolumeBouton de menu pour les affichages et les confirmations - Menu Radio » page 16 - Menu Média » page 21Selon l'équipement› - Mise en mode silencieux› - Menu Téléphone » page 27 - Réglages d'appareil » page 13 - Réglages du son » page 13 - Réglages des systèmes du véhicule » page 38Lecteur de cartes mémoire SD » page 25Ecran tactile » page 7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

5Informations préliminaires

Page 8: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Écran tactile

L'appareil est équipé de ce qu'on appelle un écran tactile résistif (à pression/résistance).

Les touches de fonction sur l'écran sont actionnées par pression légère dudoigt sur la surface de l'écran.

ATTENTION■ Une pression légère du doigt suffit pour actionner l'écran. Une pression tropforte risque d'endommager l'écran.■ Ne pas utiliser d'objets pour actionner l'écran, au risque d'endommager lasurface de l'écran.■ Les produits de nettoyage à base de solvant peuvent endommager la surfacede l'écran.■ Vous pouvez éliminer les traces de doigt sur l'écran avec un chiffon doux etéventuellement de l'alcool pur. Veillez ce faisant à ne pas endommager d'au-tres éléments de l'habitacle.

Nota■ Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film protecteur pour écranstactiles.■ Le niveau de luminosité est réglable » page 14, Réglages de l'écran.

Allumage et extinction de l'appareil

› L'appareil est allumé ou arrêté en appuyant sur le bouton de réglage .

À l'allumage de l'appareil, la dernière source audio activée avant l'extinction etle menu sélectionné en dernier sont restitués.

Si l'appareil se trouvait au menu Téléphone et si l'allumage ou la fonctionBluetooth® n'est pas activée, le message » page 28, Problèmes avec la fonc-tion Téléphone apparaît à l'écran. Activez l'allumage ou la fonction Blue-tooth® » page 15, Réglages Bluetooth®.

Si l'appareil est allumé et que l'on retire la clé de contact du contacteur d'allu-mage, l'appareil s'éteint automatiquement. L'appareil s'allume automatique-ment lorsque le contact est mis.

Lorsque l'appareil a été éteint avec le bouton de réglage , aucun allumageautomatique de l'appareil ne s'effectue après la mise du contact.

Si le véhicule est équipé d'un bouton de démarreur, l'appareil s'éteint automa-tiquement après coupure du moteur et ouverture de la porte du conducteur. Sivous ouvrez la porte du conducteur avant de couper le moteur, l'appareils'éteint.

Lorsque le contact est coupé, l'appareil s'éteint automatiquement après unedemi-heure environ (protection contre le déchargement de la batterie du véhi-cule).

Régler volume

Augmentation du volume› Faire tourner le bouton de réglage vers la droite.

Réduction du volume› Faire tourner le bouton de réglage vers la gauche.

Mise en veille du son› Appuyer sur la touche ou faire tourner le bouton de réglage vers la

gauche pour régler le volume sur 0.

Si une lecture de médias est en cours au moment de la diminution du volumeavec le bouton de réglage sur 0, la lecture est alors interrompue (pause).

ATTENTION■ Un volume trop élevé peut entraîner une résonance et des distorsions sono-res dans le véhicule.

Nota■ La modification du volume sonore s'affiche à l'écran.■ Quand le son est mis en muet, le symbole s'affiche à l'écran. .■ Les haut-parleurs dans le véhicule sont adaptés à la puissance de sortie del'appareil.

6 Informations préliminaires

Page 9: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Commande de l'appareil

Commande sur l'écran de l'appareil

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Commande 7Clavier alphanumérique 8Clavier numérique 8

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Ce chapitre présente la commande des appareils et les tâches avec l'écran tac-tile et divers types de claviers.

Commande

Fig. 2 Affichage à l'écran

Description de l'affichage sur l'écranMenu actuellement sélectionnéRetour au menu supérieurOuverture d'un sous-menu de la fonction avec la « fenêtre contextuelle »

Fonction comportant une « case à cocher » Curseur – position dans le menu, déplacement dans le menu par mouve-ment du doigt sur le curseur

Touches de fonctionLes zones de l'écran permettant de sélectionner une fonction ou un menu sontappelées « touches de commande ».

A

B

C

D

E

Les touches de fonction sur fond blanc sont actives et peuvent être sélection-nées.

Les touches de fonction sur fond vert représentent les fonctions ou menus ac-tuellement sélectionnés.

Les touches de fonction sur fond gris sont inactives et ne peuvent pas être sé-lectionnées.

Ligne d'étatDans certains menus, une ligne d'état avec indication de l'heure et de la tem-pérature extérieure ainsi que d'autres informations apparaît dans la zoned'écran du haut.

Sélection d'un menu/d'une option de menu/d'une fonction› Par déplacement du doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.› Par rotation du bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5.

Confirmer un menu/une option de menu/une fonction› Par effleurement de la touche de fonction avec le doigt.› Par appui sur le bouton de menu 2 .

Retour au menu superordonné› En actionnant la touche de fonction. .› En appuyant sur la touche correspondante à côté de l'écran.› En effleurant l'écran avec le doigt en dehors de la « fenêtre contextuelle ».

Ouvrir le sous-menu d'une fonction› En actionnant la touche de fonction. une « fenêtre contextuelle » s'ouvre

avec un menu de fonction.

Activer/désactiver la fonction au moyen de la « case à cocher »› ou - la fonction est activée› ou - la fonction est désactivée

Réglage d'une valeur› En effleurant les touches de fonction avec les symboles .› Par effleurement ou déplacement du doigt sur l'échelle.

NotaPour certains menus ou options de menus, le réglage actuellement sélection-né s'affiche, par ex. Distance: ... km ou Distance: ... mi.

7Commande de l'appareil

Page 10: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Clavier alphanumérique

Fig. 3 Clavier ABC pour la recherche / Clavier QWERTZ (QWERTY) pour lasaisie

Description du clavier alphanumériqueRetour au menu supérieurAffichage du menu avec entrées sélectionnées (nombre d'entrées corres-pondantes)Validation du texte inscrit dans la ligne de saisieSuppression de caractères dans la ligne de saisieCommutation de majuscule à minuscule et inversementAffichage du menu avec les touches dans la langue sélectionnée, y com-pris les diacritiques » page 14Commutation sur les chiffres et caractères spéciauxCommutation sur les caractères spéciauxCommutation sur les lettresSaisie d'une espace

Le clavier alphanumérique permet de rechercher des entrées dans la mémoirede l'appareil (p. ex. des contacts téléphoniques) ou de saisir (p. ex. changementde nomination de l'appareil Bluetooth®).

En actionnant la touche de fonction clavier, le caractère nécessaire apparaîtdans la ligne de saisie.

Pendant la recherche (dans le répertoire, p. ex.) seules les touches de fonctiondes caractères utilisables sont disponibles. En cas de noms composés, commeLe Lorem Ipsum par ex., n'oubliez pas d'entrer également l'espace. Saisir lecontact recherché en incluant les caractères spéciaux (diacritiques).

La recherche des entrées correspondant le mieux au caractère saisi s'effectuedéjà lors de la saisie du caractère. Il n'est donc pas toujours nécessaire de sai-sir le nom complet de l'entrée.

Dans la touche de fonction, est affichée le nombre d'entrées sélectionnéescorrespondantes. En appuyant sur cette touche, une liste des entrées corres-pondant aux caractères entrés s'ouvre.

Les numéros 1 à 99 indiquent le nombre d'entrées correspondantes trouvées.Si plus de 99 entrées ont été trouvées, les symboles sont affichés au lieud'un numéro. Si moins de 4 entrées ont été trouvées, une liste des résultatss'affiche automatiquement.

Clavier numérique

Fig. 4 Masque de saisie avec clavier nu-mérique

Le clavier numérique est utilisé avant tout pour la saisie des chiffres, par ex.dans le menu Téléphone » page 34.

Description du clavier numérique

- Ligne de saisie- Retour au menu supérieur- Suppression de caractères dans la ligne de saisie

A

8 Commande de l'appareil

Page 11: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Commande sur l'écranMAXI DOT

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Commande à partir des touches du levier de commande 9Commande du menu Audio au moyen des touches/molettes de réglage duvolant multifonction 10Commande du menu Téléphone avec les touches / molettes de réglage duvolant multifonction 11

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Certaines fonctions de l'appareil sont également affichées sur l'écran MAXIDOT1).

Selon l'équipement, celles-ci peuvent être commandées avec le levier de com-mande ou avec les touches/molettes de réglage du volant multifonction.

NotaSi le contact est mis et les feux de position sont allumés, les touches et lesmolettes sont également éclairées sur le volant multifonction.

Commande à partir des touches du levier de commande

Fig. 5 Touches au niveau du levier decommande

Les menus affichés à l'écran MAXI DOT et leurs options de menu peuvent êtrecommandés à partir des touches du levier de commande.

Fonctions des touches du levier de commande

Tou-che

» fig. 5Action Fonction

A Appui long Afficher le menu principal

A Appui brefNaviguer entre les options de menu ou lesmenus

B Appui bref Confirmer option de menu ou menu

1) Description de l'affichage sur l'écran MAXI DOT » Notice d'utilisation, chapitre Système d'information.

9Commande de l'appareil

Page 12: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Commande du menu Audio au moyen des touches/molettes de réglage du volant multifonction

Fig. 6 Volant multifonction - menu Audio

› Dans le menu principal de l'écran MAXI DOT, sélectionner l'option de menu Audio.

Les informations affichées sur l'écran MAXI DOT■ Radio

■ Plage de fréquences actuelle de la station radio.■ Station radio actuellement écoutée parmi les stations radio captables de la

plage de fréquence correspondante, si celles-ci se limitent à moins de 5stations.

■ Si plus de 5 stations sont disponibles, la liste des stations radio disponibless'affiche avec la sélection possible.

■ Information routière TP.■ Média

■ Nom du titre

Touches de commande et molettes de réglage du menu Audio - Radio / MédiaTouche/molette

de régla-ge » fig. 6

ActionFonction

Radio Média

1 Appui bref Changer la source (changer les plages de fréquence et sources raccordées)

1 Appui longChangement entre les menus Radio et Média et affichage du dernier état contextuel (par ex. la dernière

station radio ou le dernier titre écouté)a)

2 Appui bref Couper/mettre le sonb) Arrêter/activer la lecture du titre

2 Rotation vers le haut Augmentation du volume

2 Rotation vers le bas Réduction du volume

3 Appui bref

Passer à la liste des stations radio suivanteenregistrée dans la liste des stations ou dans la

liste mémoriséec)

Interrompre les messages d'information routière

Passer au titre suivanta)

3 Appui long Interrompre les informations routières Avance rapidea)

4 Appui bref

Passer à la liste des stations radio précédenteenregistrée dans la liste des stations ou dans la

liste mémoriséeInterrompre les messages d'information routière

Basculer vers le titre précédent pendant les 3 pre-mières secondes de la lecture du titre,

basculer vers le début du titre après 3 secondesa)

4 Appui long Interrompre les informations routières Recul rapide

5 Appuyer Interrompre les informations routières Sans fonction

10 Commande de l'appareil

Page 13: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Touche/molettede régla-ge » fig. 6

ActionFonction

Radio Média

5 Rotation vers le hautAfficher la liste des stations accessibles

Parcourir vers le haut

Basculer vers le titre précédent pendant les 3 pre-mières secondes de la lecture du titre,

basculer vers le début du titre après 3 secondesa)

5 Rotation vers le basAfficher la liste des stations accessibles

Parcourir vers le basPasser au titre suivanta)

6 Appui bref Pour retourner au niveau supérieur dans le menu

6 Appui long Retourner au menu principal de l'écran MAXI DOT

a) Non applicable pour le mode AUX.b) Le son est rallumé en appuyant sur la molette de réglage 2 ou en tournant la molette de réglage 2 .c) Choix en fonction du contexte.

Commande du menu Téléphone avec les touches / molettes deréglage du volant multifonction

Fig. 7 Volant multifonction - Menu Téléphone

› Dans le menu principal de l'écran MAXI DOT, sélectionner l'option de menu Téléphone.

Touches de commande et molettes de réglage du menu TéléphoneTouche/molettede régla-

ge» fig. 7

Action Fonction

1 Appui bref Couper/mettre le sona)

1Rotation vers le

hautAugmentation du volume

1Rotation vers le

basRéduction du volume

2 Appui bref

Accepter une communication, terminer unecommunication, accès au menu principal Télé-phone, liste des appels, appeler un contact sé-lectionné

2 Appui longRefuser un appel, répéter le dernier appel (re-composer)

3Rotation vers le

haut/le basListe d'appels, option de menu précédente/suivante

3 Appui bref Confirmer l'option de menu sélectionnée

11Commande de l'appareil

Page 14: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Touche/molettede régla-

ge» fig. 7

Action Fonction

4 Appui brefPour retourner au niveau supérieur dans lemenu

4 Appui longRetourner au menu principal de l'écran MAXIDOT

a) Le son est rallumé en appuyant sur la molette de réglage 2 ou en tournant la molette de réglage 2 .

Commande du téléphone à l'écran MAXI DOTEn fonction du contexte, les fonctions suivantes peuvent être exécutées.

Appel entrant

- accepter l'appel- refuser l'appel- désactiver la tonalité d'appel

Appel sortant

- Terminer l'appel

Appel en cours

- Terminer la communication- Désactiver le microphone

- Activer le microphone- Désactiver le dispositif mains libres (lecture vocale avec le télépho-

ne)- Activer le dispositif mains libres (lecture vocale avec l'appareil)

Symboles sur l'écran MAXI DOTSymbole Signification

Niveau de charge de la batterie du téléphonea)

Intensité du signala)

Un téléphone est relié à l'appareil

Valider Refuser Ignorer

Annuler

Quitter Micro off Micro on Privé

Mains-libres

Symbole Signification

Appels en absence (en cas de plusieurs appels reçus en ab-sence, le nombre des appels en absence s'affiche à côté dusymbole)

Roaming (précédent le nom du fournisseur d'accès au ré-seau de téléphone portable)a)

a) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.

Liste d'appelsSeule la liste des appels peut être affichée à l'écran MAXI DOT et utilisée.

Si la liste des appels ne contient aucune entrée, l'écran MAXI DOT affiche lemessage suivant : Aucune entrée.

Dans la liste d'appels, les symboles suivants s'affichent pour les différentesentrées.

Symbole Signification

Appel entrant

Appel sortant

Appel en absence

NotaSi le contact est mis et les feux de position sont allumés, les touches et lesmolettes sont également éclairées sur le volant multifonction.

12 Commande de l'appareil

Page 15: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Réglages de l'appareil

Menu Réglages

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Menu principal 13Réglages du son 13Réglages de l'écran 14Réglages de la date et de l'heure 14Réglages du clavier 14Réglage des langues de clavier supplémentaires 14Réglages des unités 14Réinitialiser réglages usine 15Réglages Bluetooth® 15Informations système 15

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Ce chapitre traite des réglages de base de l'appareil.

D'autres réglages sont décrits dans les menus individuels

■ Volume » page 6■ Radio » page 19■ Média » page 23■ Téléphone » page 29■ Réglages des systèmes du véhicule » page 38

Menu principal

Les paramètres de base de l'appareil sont définis dans le menu principal.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche .

■ Son - réglages du son » page 13■ Écran - réglages de l'écran » page 14

■ Heure et date – réglages de la date et de l'heure » page 14■ Langue / Language – définition de la langue de l'appareil1)

■ Clavier : – affichage du clavier pour la saisie de textes » page 14■ Plus de langues du clavier - Réglage des langues de clavier disponibles dans

les masques de saisie » page 14■ Unités – réglages des unités » page 14■ Retirer la carte SD - retrait correct de la carte mémoire SD■ Retirer USB en sécurité - retrait correct de l'appareil USB ou iPod■ Réglages usine – rétablissement des paramètres d'usine » page 15■ Bluetooth – réglages de la fonction Bluetooth® » page 15■ Informations du système - affichage des informations système » page 15■ Copyright - Les informations concernant les licences utilisées et les droits de

propriété intellectuelle ne sont disponibles qu'en langue anglaise

Réglages du son

Fig. 8 Réglages du son / Balance du volume sonore

› Actionner la touche ou la touche → Son.

■ Volume – Réglage du volume sonore■ Volume sur maximum – réglage du volume sonore maximal à l'allumage■ Annonces – Réglage du volume des messages d'informations routières (TP)■ Adaptat. vol. à la vitesse (GALA) – Augmentation du volume sonore lorsque

la vitesse du véhicule augmente■ Réd. volume sonore - Baisse du volume du son des haut-parleurs (au-

dio) » page 39

1) L'affichage correct des caractères spécifiques aux pays (par ex. pour les informations balise ID3) ne peutpas toujours être garanti.

13Réglages de l'appareil

Page 16: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

■ Volume AUX: - Réglage du volume de l'appareil connecté via AUX■ Faible – volume faible■ Moyen – volume moyen■ Fort – volume élevé

■ Audio BT – réglage du volume sonore de l'appareil Bluetooth® connecté■ Faible – volume faible■ Moyen – volume moyen■ Fort – volume élevé

■ iPod – réglage du volume sonore de l'iPod connecté■ Faible – volume faible■ Moyen – volume moyen■ Fort – volume élevé

■ Balance - fader – réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite,l'avant et l'arrière » fig. 8

■ Graves-méd.-aigus - Réglages des basses, des moyennes et des ai-guës » fig. 8

■ Signal de confirmation – Activation et désactivation de la tonalité de confir-mation d'impulsion sur une zone fonctionnelle

Réglages de l'écran

› Appuyer sur la touche → Écran.

■ Écran éteint (dans 10 s) – activation et désactivation de l'écran pour le modeéconomie d'énergie1)

■ Luminosité - Réglage du niveau de luminosité de l'écran■ Maximale - Luminosité maximale■ Fort - plus clair■ Moyen - Sensibilité d'entrée moyenne■ Faible - plus sombre■ Très faible - Luminosité minimale

■ Signal de confirmation – Activation et désactivation de la tonalité de confir-mation d'impulsion sur une zone fonctionnelle

■ Aff. heure en mode veille – affichage de l'heure et de la date à l'écran lors-que le contact est mis et l'appareil éteint

Réglages de la date et de l'heure

› Appuyer sur la touche → Heure et date.

■ Heure: – réglages de l'heure■ Format horaire: – réglage du format de l'heure

■ 12h■ 24h

■ Heure d'été – activation/désactivation du réglage d'heure d'été■ Date: – réglages de la date■ Format date: – réglage du format de la date

■ JJ.MM.AA - jour - mois - année■ AA-MM-JJ - année - mois - jour■ MM-JJ-AA - mois - jour - année

Réglages du clavier

› Appuyer sur la touche → Clavier :. .

■ ABC – Disposition des touches dans l'ordre alphabétique■ QWERTY – Disposition des touches dans le système QWERTZ ou QWERTY

(comme pour un clavier d'ordinateur)

Réglage des langues de clavier supplémentaires

› Appuyer sur la touche . Plus de langues du clavier.

Dans ce menu, la disponibilité des langues de clavier est sélectionnée dans lemasque de saisie et permet la saisie rapide des caractères utilisés dans la lan-gue sélectionnée.

Pour commuter entre les langues sélectionnées, actionner la touche de fonc-tion » page 8.

Réglages des unités

› Appuyer sur la touche → Unités.

■ Distance: – unités de distance■ km – kilomètres■ mi – miles

■ Vitesse:- Unités de vitesse■ km/h – kilomètres par heure■ mph – miles par heure

1) Si, en effleurant l'écran ou en tournant/appuyant sur le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5, aucuneactivation de l'écran n'a lieu dans les 10 secondes suivantes, l'écran passe alors au noir.

14 Réglages de l'appareil

Page 17: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

■ Température: – unités de température■ ° – degré Celsius■ ° – degré Fahrenheit

■ Volumes: – unités de volume■ l – litres■ gal (US) – gallons (US)■ gal (UK) – gallons (UK)

■ Consomm.: - unités de consommation de carburant■ l/100km – litres par 100 km■ km/l – kilomètres par litre■ mpg (US) – miles par gallon (US)■ mpg (UK) – miles par gallon (UK)

■ Pression: – unités de pression pour les pneus■ kPa – kilopascal■ bar – bar■ psi – livre par pouce carré

Réinitialiser réglages usine

› Appuyez sur la touche Réglages usine.

■ Ts réglages/ttes données - Menu pour rétablir tous les réglages■ Tout réinitialiser - réinitialiser sur tous les réglages d'usine

■ Réglages individuels - Menu pour rétablir les réglages individuels■ Radio – Réinitialisation des réglages de la radio■ Média – Réinitialisation des réglages de médias■ Véhicule – Réinitialisation des réglages des systèmes du véhicule■ Tonalité – réinitialisation aux paramètres de son■ Système – Réinitialisation des réglages du système■ Téléphone – Réinitialisation des réglages du téléphone

Réglages Bluetooth®

› Appuyer sur la touche → Bluetooth.

■ Bluetooth – activation/désactivation de la fonction Bluetooth®

■ Visibilité:– activation/désactivation de la visibilité de l'appareil Bluetooth®

pour les autres appareils■ Visible – activation continue de la visibilité■ Non visible – désactivation de la visibilité

■ Nom - Option pour changer la nomination de l'appareil■ Appareils appairés – affichage de la liste des appareils Bluetooth® couplés,

connexion ou suppression d'un appareil couplé, suppression de la liste desappareils couplés■ Tout - Suppression de tous les appareils Bluetooth® couplés■ – suppression de l'appareil Bluetooth® sélectionné et couplé

■ Chercher appareils – recherche des appareils externes disponibles avec fonc-tion Bluetooth® activée et visibilité activée

■ Audio BT (A2DP/AVRCP) – activation/désactivation de la possibilité de con-nexion des profils Bluetooth® A2DP ou AVRCP1)

Informations système

› Appuyer sur la touche → Informations du système.

■ Mise à jour du logiciel - Touche de fonction pour la mise à jour du logiciel■ Bluetooth: ... - Numéro de version du logiciel Bluetooth®

■ Référence appareil: ... - référence de l'appareil■ Matériel: ... - matériel utilisé■ Logiciel: ... - version du logiciel

Mise à jour de Bluetooth®

De plus amples informations sur la mise à jour de l'appareil sont disponiblesauprès d'un partenaire de service ŠKODA.

Pour garantir un bon fonctionnement et pour le raccordement de nouveaux ty-pes de téléphone, nous recommandons de mettre à jour régulièrement le logi-ciel Bluetooth® de l'appareil.

1) A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth® prenant en charge les fonctions multimédia.

15Réglages de l'appareil

Page 18: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Radio

Commande

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Menu principal 16Liste des stations disponibles 17Sélectionner et rechercher les stations disponibles 18Sauvegarder station radio 18Parcourir les stations disponibles (Scan) 18Radioguidage 19

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

L'appareil permet la réception radio analogique des plages de fréquence FM etAM ainsi que la réception radio numérique DAB.

Elle permet la diffusion de plusieurs stations sous forme d'un « bouquet » surune fréquence. De plus, elle permet la transmission de données et d'informa-tions complémentaires (par ex. les actualités, le sport, la météo, des alertes,etc.).

ATTENTION■ Les parkings couverts, tunnels, immeubles ou montagnes peuvent entraverles signaux radio jusqu'à une perte complète.■ Sur les véhicules équipés d'antennes de vitre, ne pas appliquer de film oud'éléments à revêtement métallique sur les vitres, cela pourrait entraîner desperturbations de réception.■ Dans les pays dans lesquels la fonction RDS est insuffisamment prise encharge, nous recommandons de désactiver les fonctions RDS et AF. Dans le cascontraire, ces réglages peuvent nuire au fonctionnement de la radio.

Menu principal

Fig. 9 Radio : Menu principal

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 9Station de radio sélectionnée (désignation ou fréquence)Touches de présélection de stationsSélection de la gamme de radio (FM / AM / DAB)Sélection des banques de mémoire dans la gamme de radio sélectionnée(p. ex. FM1, FM2, FM3)Changement de station soit dans la liste des stations disponibles, soit via

les touches de présélection de station en fonction des paramètres du me-nu Touch. fléch.: » page 19, Réglages radioRecherche manuelle / semi-manuelle de station » page 18Affichage radio texteRéglages du menu Radio

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche .

Sélection de la gamme de radio› Appuyer de manière répétée sur la touche .

Ou

› Appuyer sur la touche de fonction C » fig. 9 et sélectionner la gamme sou-haitée.

A

B

C

D

16 Radio

Page 19: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Symboles d'information à l'écranSymbole Signification

Station d'informations routières

Le signal de station d'informations routières n'est pas disponibleou la station sélectionnée n'est pas une station d'informationsroutières

Le signal DAB n'est pas disponible

NotaSi un changement continu d'un nom de station affiché a lieu, il est alors pos-sible de fixer le nom de la station actuelle en exerçant une pression prolongéesur l'écran dans la zone du nom de la station A » fig. 9.

Liste des stations disponibles

Fig. 10 Exemple de liste de stations disponibles : FM / DAB

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

Les stations avec un signal suffisamment puissant sont indiquées dans la Listedes stations disponibles.

Affichage de la liste des stations› Dans le menu principal Radio, tourner le bouton de menu 2 » fig. 1 à la pa-

ge 5.

Liste des stations disponibles - Symboles d'information et touches de fonc-tion

A Filtre PTY (FM et DAB)

Station de radio enregistrée sous une touche de station

Station de radio actuellement sélectionnée

Station d'informations routières

(par ex.) Type du programme diffusé (FM et DAB (Type liste stat.: → Glo-bal))

(par ex.) Type d'émission régionale (FM)

Le signal DAB n'est pas disponible

Mise à jour de la liste des stations (AM et DAB)

Actualisation de la liste des stationsLa liste des stations de la gamme FM est automatiquement et continuellementactualisée.

Pour les gammes AM et DAB, il faut effectuer une actualisation manuelle enappuyant sur la touche de fonction .

FiltrePTYL'affichage des stations dans la liste de stations FM1) et DAB2) peut être filtré enfonction du type de programme diffusé.

› Actionner la touche de fonction A et sélectionner l'un des types de pro-gramme suivants.

Tout Le filtre est désactivé

Infos actualités, météo, informations

Culture culture, sciences, formation, finances, religion, programmes en-fants

Musique Musique

Sport Sport

Spécial voyages, loisirs, programmes société, messages d'alarme

Trier les radios dans la liste des radiosLa liste des radios FM est triée en fonction du réglage de l'option de menuClasser stations: » page 20, Réglages étendus (FM).

1) Valable avec fonction RDS activée » page 20, Réglages étendus (FM).2) Valable avec type global de la liste de stations sélectionné » page 19, Réglages radio

17Radio

Page 20: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

La liste des stations AM est triée en fonction de la valeur fréquence des sta-tions reçues.

La liste des radios DAB est triée en fonction du réglage de l'option de menuType liste stat.: » page 19, Réglages radio.

Sélectionner et rechercher les stations disponibles

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

Sélectionner une station à partir de la liste des stations disponiblesUne station radio de la liste des stations disponibles est sélectionnée selonl'une des méthodes suivantes.

› Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction ou dansle haut de l'écran.

Ou

› Dans le menu principal Radio, tourner le bouton de menu 2 » fig. 1 à la pa-ge 5.

La liste des stations disponibles s'ouvre » page 17.

› Sélectionner la station souhaitée.

Recherche manuelle de stations› Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction .

L'échelle de la gamme de fréquences actuelle est affichée.

Régler la station souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.

› Appuyer sur la touche de fonction ou dans le haut de l'écran (commuta-tion vers la station suivante disponible).

› Appuyer sur la touche de fonction ou dans le bas de l'écran (déplacementsur l'échelle de la gamme de fréquences).

› Tourner le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5 (déplacement sur l'échellede la gamme de fréquences).

› Déplacer le curseur en effleurant du doigt l'échelle de la gamme de fréquen-ces.

Fermer le menu de recherche manuelle en appuyant sur le bouton de menu 2 .

Sauvegarder station radio

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

Pour chaque gamme de radio, 12 touches station sont disponibles pour sauve-garder les stations radio. Ces touches station sont subdivisées en trois ban-ques de mémoire.

Pour sauvegarder une station radio dans la mémoire de l'appareil, procéder se-lon l'une des méthodes suivantes.

Enregistrer une station du menu principal radio› Dans le menu principal Radio, tenir enfoncée la touche de station souhaitée

B » fig. 9 à la page 16 jusqu'à ce qu'un signal acoustique retentisse.

Si une station était déjà enregistrée sous la position souhaitée, celle-ci estalors remplacée par la nouvelle station.

Enregistrer une station à partir de la liste des stations› Dans la liste des stations disponibles » page 17, actionner plus longuement la

touche fonction de la station souhaitée.

Une liste des touches de station et une liste des touches de fonction des ban-ques de mémoire s'affiche.

› Sélectionner une banque de mémoire.› Actionner la touche de station.

La station est enregistrée sous la position sélectionnée.

Parcourir les stations disponibles (Scan)

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

La fonction lit successivement l'ensemble des stations disponibles dans lagamme de fréquences actuelle durant quelques secondes.

Activer la fonction balayage› Appuyer sur le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5.

Ou

› Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction → Scan.

Désactiver la fonction balayage› Appuyer sur le bouton de menu 2 .

Ou

18 Radio

Page 21: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

› Appuyer sur la touche de fonction .

Ou

› Appuyer sur une touche de fonction au choix à l'écran de l'appareil.

Après désactivation de la fonction, l'appareil joue la station écoutée avantd'être interrompue par la fonction.

Radioguidage

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 16.

Cette fonction permet de recevoir les messages d'informations routières.

Activation/désactivation› Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction » fig. 9 à

la page 16.› Activer ou désactiver l'option de menu Radioguidage (TP).

Messages d'informations routières actuelsLors de la lecture d'un message d'informations routières, le menu suivant s'af-fiche.

› Annuler - interruption du message d'informations routières actuel. La fonc-tion TP reste au demeurant activée.

› Désactiver - achèvement du message d'informations routières actuel et ex-tinction de la fonction TP.

Lors d'une lecture dans le menu Média ou d'une émission de radio dans lagamme AM, les messages d'informations routières reçues proviennent de ladernière station de radio FM ou DAB sélectionnée.

Si cette station de radio n'émet aucun message d'informations routières ouque son signal n'est pas disponible, l'appareil recherche automatiquement unestation d'informations routières.

NotaCertaines stations radio s'identifient de manière trompeuse comme stationsd'infos routières. Il ne s'agit pas ici d'un défaut de l'appareil si ces stations ra-dio ne proposent pas de radioguidage routier.

Réglages de la radio

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Réglages radio 19Réglages étendus (FM) 20Réglages étendus (DAB) 20

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Le réglage de base des fonctions du menu Radio est le même pour toutes lesgammes de radiodiffusion.

Le menu Réglages avancés est différent pour FM et DAB. La gamme de radio-diffusion AM ne dispose pas de ce menu.

Réglages radio

› Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction » fig. 9 àla page 16.

■ Scan - Lecture automatique de chaque station radio disponible pendantquelque secondes

■ Touch. fléch.: – réglage de la fonction de changement de station dans le me-nu radio■ Mémoires - Activation uniquement des stations enregistrées sous les tou-

ches de station■ Stations – Activation de toutes les stations radio actuellement captables

dans la plage de fréquences sélectionnée■ Radioguidage (TP) – activation/désactivation de la radiodiffusion d'informa-

tions routières■ Radiotexte1) – activation/désactivation de l'affichage du radiotexte■ Type liste stat.:2) - Types de tri des stations radio dans la liste des stations

■ Hiérarchique - Tri des stations en fonction de leur appartenance aux grou-pes de stations supérieurs (bouquet) - structure arborescente de la liste

■ Global - Tri alphanumérique des stations avec la possibilité de filtrage enfonction du type de programme diffusé» page 17, FiltrePTY

1) Valable uniquement pour la gamme de radiodiffusion FM et DAB.2) Valable uniquement pour la gamme de radiodiffusion DAB.

19Radio

Page 22: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

■ Supprimer les mémoires – suppression des stations mémorisées sous lestouches station■ – suppression d'une station concrète■ Tout – suppression de toutes les stations mémorisées

■ Réglages avancés - autres réglages qui divergent selon la gamme de radio-diffusion sélectionnée

Réglages étendus (FM)

› Dans le menu Radio, sélectionner la gamme FM et appuyer sur la touche defonction → Réglages avancés.

■ RDS régional: – activation/désactivation du suivi des émetteurs locaux de lamême station■ Automatique – sélection automatique de la station offrant la meilleure ré-

ception. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autrerégion disponible se règle automatiquement.

■ Fixe – l'émetteur local sélectionné est maintenu. Il faut alors régler manuel-lement un autre émetteur local en cas de perte du signal.

■ Fréquence alternative (AF) – Activation/désactivation de la recherche d'au-tres fréquences d'émission de la station en cours d'écoute

■ Radio data system (RDS)1) – activation/désactivation de la fonction RDS■ Classer stations: - Types de tri des stations radio dans la liste des stations

■ Groupe - tri des groupes en fonction du programme diffusé■ ABC - tri par ordre alphabétique des noms de station

Réglages étendus (DAB)

› Dans le menu principal Radio, sélectionner la gamme DAB et appuyer sur latouche de fonction → Réglages avancés.

■ Infos routières DAB – activation/désactivation des messages DAB■ Autres infos DAB – activation/désactivation des autres messages (par ex.

avertissements, météo régionale, reportages sportifs, informations financiè-res)

■ Suivi d'une station DAB – activation/désactivation du suivi d'émissions DABautomatique dans d'autres groupes de stations (bouquet)

■ Commut. auto. DAB - FM - Activation/désactivation du passage automatiquede la DAB à la gamme de fréquence FM en cas de perte du signal DAB

Suivi d'émissions DABSi une station DAB est comprise dans plusieurs groupes de stations (bou-quets), cette station est recherchée dans un autre bouquet en cas de mauvai-se réception.

Permutation automatique entre DAB et FMEn cas de mauvaise réception DAB, l'appareil tente de trouver une station FMcorrespondante pour la station DAB réglée.

La condition préalable à une permutation automatique est que la station DABet la station émettent un identifiant de station correspondante.

› Lors de la réception de la station par la fréquence FM ( ) s'affiche derrière lenom de la station. Dès que la station DAB correspondante est de nouveau re-çue, disparaît l'affichage ( ).

› S'il n'est pas non plus possible, en cas de mauvaise réception, de trouver unestation DAB dans la gamme FM, l'appareil se met en sourdine.

› Il est possible de désactiver le changement automatique de station quandcelui-ci n'est pas souhaité (par ex. en cas de passage dans un tunnel ou au-tres pertes de réception à court terme).

1) Valable pour certains pays seulement.

20 Radio

Page 23: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Média

Commande

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Menu principal 21Liste dossiers/titres - navigateur 21Banque de données Multimédia 22Lecture 23Réglages média 23

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Cet appareil peut lire les fichiers audio de différents supports de données etd'appareils connectés (dénommés ci-après « sources audio ») » page 23.

Menu principal

Fig. 11 Média : Menu principal

Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner la source audio et les op-tions de lecture.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche .

Menu principal - Informations et touches de fonction

A Nom du titre, éventuellement nom de l'interprète, nom de l'album

B Barre temporelle de lecture avec curseura) (avec indication du tempsécoulé et restant du titre)

C Choix d'une source audio » page 24

Liste dossiers/titresb) » page 21 / Base de données Multime-diab) » page 22

PauseLecture

Options de lecture » tabl. Options de lecture à la page 23 Réglages du menu Média » page 23

RetourAvance

Affichage de lecture d'un titre avec débit binaire variable (DBV)

a) L'affichage de la barre temporelle de lecture n'est pas prise en charge par certaines sources audio.b) Pour certaines sources audio raccordées, la touche de fonction est inactive.

Nota■ Les noms de l'interprète, de l'album et de la plage du fichier lu sont affichés àl'écran si ces informations sont disponibles sous forme de ce que l'on appellebalises ID3. Si aucune balise ID3 n'est disponible, seul le nom du fichier s'affi-che.■ Pour les titres avec un débit binaire variable (DBV), le temps de lecture res-tant affiché ne correspond pas obligatoirement au temps de lecture réelle-ment restant.

Liste dossiers/titres - navigateur

Fig. 12 Liste dossiers/titres

Pour les cartes SD, les appareils USB et quelques lecteurs Bluetooth® (avec laversion AVRCP 1.4), il est possible de consulter la liste des dossiers/titres sanschanger la source audio en cours de lecture.

Pour les appareils raccordés au moyen de AUX et certains lecteurs Bluetooth®

(avec la version AVRCP jusqu'à 1.3 inclue) l'option de consultation de la liste dedossiers/titres n'est pas disponible. En sélectionnant cette source audio, l'ap-pareil passe à cette source et la lecture commence.

21Média

Page 24: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Afficher une liste› Dans le menu Média, appuyer sur la touche de fonction .

Ou

› Dans le menu Média, tourner le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5.

Liste dossiers/titres - Informations et touches de fonction » fig. 12Pression courte - sélection du dossier supérieur / Pression longue - sélec-tion de la source audio » page 24Source audio sélectionnée / dossier actuelOptions de lecture 1) » tabl. à la page 23DossierListe de lectureLecture du titre sélectionnéLecture de titre interrompueLecture de titre répétée

Si le symbole apparaît sur le titre, celui-ci ne peut alors pas être lu. L'action-nement de la touche de fonction en affiche la cause (p. ex. protection DRM,format non pris en charge, etc.)

En actionnant la touche de fonction de lecture B , le menu principal Médias'affiche » fig. 12.

Liste de lectureLes listes de lecture ne sont pas lues automatiquement et doivent être sélec-tionnées manuellement dans la liste des dossiers/titres. Les listes de lecturecontiennent seulement un ordre de lecture des titres et ne sont pas lues tantque les titres ne sont pas enregistrés sur la source audio.

Nota■ Dans la liste des dossiers/titres, 1 000 entrées max. sont affichées dans unrépertoire, en fonction de la date de création. Les entrées sont classées par or-dre alphabétique.■ La disponibilité de la liste des dossiers/titres dépend de la vitesse de conne-xion et de la taille de la source audio à raccorder.

A

B

Banque de données Multimédia

Fig. 13 Banque de données Multimédia

Dans la banque de données Multimédia, les titres sont classés selon les carac-téristiques des catégories individuelles.

Sur certains appareils Apple raccordés par USB, la banque de données Multi-média est affichée au lieu de la liste des dossiers/titres.

Afficher la banque de données Multimédia› Dans le menu Média, appuyer sur la touche de fonction .

Catégories de la banque de données Multimédia - Touches de fonc-tion » fig. 13

Pression courte - sélection du dossier supérieur / Pression longue - sélec-tion de la source audio » page 24Listes des titres - Classement par nom de liste de titresInterprètes - Classement par nom d'interprèteAlbums - Classement par nom d'albumTitres - Classement par nom de titrePodcasts - Classement par nom de podcastGenres - Classement par genreCompositeurs - Classement par nom de compositeurLivres audio - Classement par nom de livre audio

Pour la lecture, sélectionner la catégorie puis le titre ou un dossier et letitre .

Dans certaines catégories, un changement rapide dans une autre catégorie estpossible1 ).

1) Les touches de fonction ne sont pas disponibles pour certaines sources audio.

22 Média

Page 25: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

■ Interprètes → Tous les albums - Afficher tous les albums■ Albums → Tous les titres - Afficher tous les titres■ Genres → Tous les interprètes - Afficher tous les interprètes

Lecture

L'appareil lit les titres dans l'ordre alphabétique.

Touches de fonction pour la lecture

Tou-ches

» fig. 11 àla pa-ge 21

Action Fonction

/ Appuyer Lecture/pause

Appui brefa) lecture du titre précédent

Appui brefb) Lecture du titre actuel depuis son début

Appui long Retour rapide dans le titre

Appui bref Lecture du titre suivant

Appui long Avance rapide dans le titre

a) Dans les 3 secondes suivant le démarrage de la lecture du titre.b) Après env. 3 secondes à partir du début de lecture du titre.

Options de lecture

Touche

» fig. 11 àla pa-ge 21

Action Fonction

AppuyerActivation/désactivation de la lecture ré-pétée du titre

AppuyerActivation/désactivation de la lecture ré-pétée du titre de l'album/dossier actuel

AppuyerActivation/désactivation de la lecture aléa-toire du titre de l'album/dossier actuel

Un déplacement à travers le titre est possible en effleurant la barre temporelleou le curseur et en le déplaçant à la position recherchée sur la barre temporel-le1) B » fig. 11 à la page 21.

NotaCertaines touches de fonction ne doivent pas être nécessairement disponiblespour la lecture.

Réglages média

› Dans le menu Média, appuyer sur la touche de fonction » fig. 11 à la pa-ge 21.

■ Mix/repeat ss-doss. incl. - Activation/désactivation de la lecture de titre ycompris sous-dossier

■ Bluetooth – réglages de la fonction Bluetooth® » page 15■ Radioguidage (TP) – activation/désactivation de la radiodiffusion d'informa-

tions routières■ Activer AUX - Activation/désactivation de l'entrée AUX■ Retirer la carte SD - retrait correct de la carte mémoire SD insérée■ Retirer USB en sécurité - retrait correct de l'appareil connecté à l'entrée USB

Sources audio

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Sélectionner source audio 24Sources audio et formats de fichier pris en charge 24Lecteur Bluetooth® 25Carte mémoire SD 25Entrée USB 26Entrée AUX 26

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

1) L'affichage de la barre temporelle de lecture n'est pas pris en charge par certaines sources audio.

23Média

Page 26: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

AVERTISSEMENT■ Ne jamais déposer de sources audio à proximité des airbags. Des objetsprojetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et blesser lespassagers – danger de mort !■ Ne jamais déposer de sources audio sur le tableau de bord. En cas d'unemanœuvre soudaine ou d'un accident, des objets non fixés peuvent êtreprojetés dans l'habitacle et blesser les personnes à bord.■ Ne pas tenir les sources audio dans la main ou sur les genoux pendant laconduite. En cas d'une manœuvre soudaine ou d'un accident, des objetsnon fixés peuvent être projetés dans l'habitacle et blesser les personnes àbord.■ Faites passer le câble de raccordement de la source audio de sorte qu'ilne vous gêne en aucun cas pendant la conduite.

ATTENTIONNous recommandons de ne pas enregistrer de données importantes sur lescartes mémoire SD, dans les lecteurs Bluetooth® et les appareils raccordés. Lepartenaire ŠKODA ne sera aucunement tenu responsable en cas de perte dedonnées électroniques enregistrées sur ces sources audio.

Sélectionner source audio

Fig. 14 Sélectionner une source audio

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

La sélection de la source audio se fait de la manière suivante› Actionnement répété de la touche .› Dans le menu principal, en actionnant la touche de fonction A » fig. 14 - .› Dans la liste des dossiers/titres » fig. 12 à la page 21 ou dans la banque de

données Multimédia » fig. 13 à la page 22 après actionnement prolongé de latouche de fonction » fig. 14 - .

Menu de la source audio

Carte SD - carte mémoire SD insérée » page 25USB - un support de données USB ou un appareil USB » page 26Audio BT – lecteur Bluetooth® couplé » page 25AUX - un appareil raccordé via l'entrée AUX » page 26

En actionnant une touche de fonction avec le nom de source audio, la lecturedu titre disponible commence.

Sources audio et formats de fichier pris en charge

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

Sources audio prises en charge

Carte mémoire SDSD, SDHC, SDXC

Appareils USB Clé USB, HDD (sans logiciel spécial)

Spécification desappareils USB

USB 1.x, 2.x et 3.x ou plus élevé avec la prise en charge deUSB 2.x (la vitesse de transfert des données correspondensuite au maximum à la vitesse USB 2.x)catégorie de vitesse de 480 Mo/s max

Caractéristiquedu lecteurBluetooth® Les protocoles Bluetooth A2DP et AVRCP (1.0 - 1.4)

Autres sourcesLecteurs portables (par ex. : iPod®, iPad®, iPhone®, lecteurMTP dans le mode MSC)

24 Média

Page 27: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Formats de fichier pris en charge

Type de codec(formats de fichier)

MPEG-1/2/2.5(Layer-3)

WindowsMedia Audio

8, 9 et 10

Suffixe de fichier mp3 wma

Listes de lecture m3u; pls; wpl; asx

Système du fichierCarte mémoire SD

FAT16, VFAT, FAT32, exFATClé USB, HDD

Propriétésdu fichier

Débit de données : 320 ko/s max.

Taux de balayage : 48 kHz max

Conditions préalables et limitationsPour une bonne lecture, nous recommandons d'utiliser des fichiers avec untaux de compression plus petit (p. ex. sur débit binaire min. de 160 kb/s ou desfichiers MP3 à plus haute compression).

Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par le lecteurde supports.

L'appareil a été testé avec la plupart des sources audio disponibles dans lecommerce au moment de la clôture de la rédaction. Malgré cela, il peut arriverque certaines sources audio ou fichiers ne soient pas lisibles ou ne puissentpas être reproduits.

Lecteur Bluetooth®

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

L'appareil permet de lire des fichiers audio d'un lecteur Bluetooth® raccordé.

Le lecteur Bluetooth® et l'appareil sont reliés au moyen du profil audio A2DPou AVRCP.

› Lors du processus de connexion, suivre les mêmes instructions que pour lecouplage de l'appareil avec un téléphone » page 29.

Si un appareil Apple est raccordé comme lecteur Bluetooth® alors qu'un appa-reil USB est raccordé, le lecteur Bluetooth® est alors déconnecté.

Le texte d'information suivant apparaît sur l'écran de l'appareil L'appareil estconnecté via Bluetooth et via un port USB. Ceci n'est pas supporté. Déconne-xion d'audio BT en cours.

Nota■ Nous recommandons de régler le volume de sortie maximum du lecteur Blue-tooth®.■ Le volume peut être adapté en réglant la sensibilité d'entrée de l'appareil aulecteur Bluetooth®» page 13, Réglages du son.■ Certaines options de commande du lecteur Bluetooth® ne sont vraisembla-blement pas prises en charge par l'appareil et dépendent du lecteur Blue-tooth® utilisé.

Carte mémoire SD

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

L'appareil supporte la lecture de fichiers audio enregistrés sur carte mémoireSD.

Le lecteur de carte mémoire SD 9 » fig. 1 à la page 5 se trouve sous l'écran.

Insertion d'une carte mémoire SD› Insérer la carte mémoire SD dans le lecteur respectif avec le coin oblique en

premier et orienté vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Dès que la carte mémoire SD est insérée, la lecture commence automatique-ment.

Retrait d'une carte mémoire SD› Appuyer sur la touche → Retirer la carte SD.› Appuyer sur la carte mémoire SD insérée. La carte mémoire SD s'éjecte dans

la position de sortie.

Lorsque la carte mémoire SD s'est éjectée, la lecture débute avec la source au-dio lue en dernier. Si cette source n'est pas disponible, l'appareil commute aumenu Radio.

Carte mémoire SD non lisibleSi aucune donnée lisible n'est enregistrée sur la carte mémoire SD, aucune lec-ture n'a alors lieu.

En raison des différentes exigences de qualité des fabricants de cartes, il n'estpas possible de toujours garantir la lecture des cartes mémoire SD.

Certaines ou, éventuellement, toutes les données sur les cartes mémoire nesont pas lisibles ou leur lecture peut être restreinte.

25Média

Page 28: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

ATTENTION■ Utiliser uniquement des cartes mémoire SD de taille standard. Les petitescartes mémoire SD avec adaptateur peuvent tomber durant la conduite, en rai-son des secousses du véhicule.■ Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire SD de la classe 4 ou de clas-ses supérieures, afin de permettre une vitesse d'accès optimale aux fichiersaudio.■ Toujours conserver les cartes mémoire SD dans des pochettes adéquatesafin de les protéger contre l'encrassement, la poussière et d'autres dommages.

Entrée USB

Fig. 15 Entrées USB et AUX

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

L'entrée USB se trouve au-dessus du vide-poche, dans la console centraleavant » fig. 15.

Un appareil externe peut être raccordé sur l'entrée USB directement ou aumoyen d'un câble de raccordement disponible dans les accessoires originauxŠKODA.

Certains appareils externes raccordés sur l'entrée USB peuvent être comman-dés via l'appareil1).

Raccorder un appareil USBLa lecture démarre automatiquement dès que la source audio USB est raccor-dée.

Si un appareil Apple est raccordé comme lecteur Bluetooth® alors qu'un appa-reil USB est raccordé, le lecteur Bluetooth® est alors déconnecté » page 25.

Déconnecter un appareil USB› Dans le menu Média, appuyer sur la touche de fonction → Actionner Reti-

rer USB en sécurité.

Lorsque la source audio USB est déconnectée, la lecture de la source audio lueen dernier démarre. Si cette source n'est pas disponible, l'appareil commute aumenu Radio.

Charger un appareil USBLorsque le contact est mis et l'appareil USB connecté, le chargement démarreautomatiquement (s'applique aux appareils pour lesquels le chargement estpossible via un port USB).

Le rendement de chargement peut varier en comparaison au processus dechargement via le réseau courant usuel.

Il se peut que certains appareils raccordés ne puissent pas reconnaître qu'ilssont chargés.

Le processus de chargement de l'appareil raccordé est interrompu automati-quement lorsque le contact est coupé.

ATTENTION■ Les câbles d'extension USB ou les réducteurs peuvent restreindre le fonc-tionnement de l'appareil externe raccordé.■ Une lecture vidéo n'est pas prise en charge.

NotaTenir compte de la notice d'utilisation de l'appareil externe pour sa commandeet son raccordement.

Entrée AUX

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 24.

L'entrée AUX se trouve au-dessus du vide-poche, dans la console centraleavant » fig. 15 à la page 26.

Un appareil externe peut être raccordé sur l'entrée AUX au moyen d'un câblede raccordement disponible dans les accessoires originaux ŠKODA.

Un appareil externe raccordé à l'entrée AUX ne peut pas être commandé vial'appareil.

1) Certaines options de commande d'un appareil externe sont susceptibles de ne pas être prises en charge.

26 Média

Page 29: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Raccorder une source audio AUXUne fiche jack standard de 3,5 mm est utilisée pour l'entrée AUX. Si les appa-reils externes ne dispose pas d'une telle prise Jack, utilisez un réducteur.

Après le raccordement de la source audio AUX, il faut sélectionner manuelle-ment la source pour la lecture à partir de cette source» page 24.

Déconnecter une source audio AUXLorsque la source audio AUX est déconnectée, une commutation automatiquevers une autre source audio n'a pas lieu.

ATTENTION■ L'entrée AUX ne doit être utilisée que pour les appareils audio !■ Si un appareil externe, équipé d'un adaptateur pour une alimentation en cou-rant externe, est branché à l'entrée AUX, il se peut que le son soit perturbé.Cela dépend de la qualité de l'adaptateur utilisé.

Nota■ Le volume peut être adapté en réglant la sensibilité d'entrée de l'appareil à lasource audio AUX raccordée » page 13, Réglages du son.■ L'entrée AUX peut être activée/désactivée pour la sélection de sourcedans » page 23, Réglages média.

Téléphone

Téléphone et installations de communication

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Menu principal 28Problèmes avec la fonction Téléphone 28Réglages 29

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

L'appareil permet une connexion sans fil au téléphone mobile. Votre téléphonemobile peut ainsi être commandé via l'appareil.

Le menu Téléphone est disponible aux conditions suivantes.

Le contact est mis.La fonction Bluetooth® de l'appareil est activée.

AVERTISSEMENT■ Observez les dispositions légales nationales concernant l'utilisation destéléphones portables dans les véhicules.■ L'utilisation de téléphones portables sans raccordement à l'antenne exté-rieure peut entrainer une augmentation de puissance du champ électroma-gnétique dans l'habitacle.■ Ne montez aucune pièce, par ex. support de téléphone, etc., sur les ca-ches des modules d'airbag ni à proximité immédiate de ceux-ci.■ Ne laissez jamais de téléphone mobile sur un siège, sur le tableau de bordou à un autre emplacement d'où il peut se faire projeter en cas de freinagesoudain, d'accident ou de collision – risque de blessure. Utilisez les vide-po-ches avec couvercle ou le support multimédia pour un maintien sécu-rité » Notice d'utilisation du véhicule, chapitre Transporter et équipementpratique.■ Faire désactiver la fonction Bluetooth® par un atelier spécialisé avant letransport aérien du véhicule.

27Téléphone

Page 30: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

ATTENTION■ Les zones sans réception de signal ou lors de conduite dans des tunnels, ga-rages ou passages souterrains peuvent entraîner une interruption de la con-versation téléphonique et de la liaison avec le téléphone – également pour lesappels d'urgence !■ Nous recommandons de confier l'installation des dispositifs de communica-tion dans un véhicule à un atelier spécialisé.

Nota■ La portée de la connexion du téléphone à l'appareil au moyen du profil Blue-tooth® est limitée à l'habitacle. La portée dépend des conditions locales, com-me par ex. des obstacles entre les appareils et du parasitage réciproque avecd'autres appareils. Si le téléphone mobile se trouve dans la poche d'une vestepar exemple, cela peut entraîner des difficultés pour établir une connexionavec l'appareil ou pour la transmission de données.■ La fonctionnalité du téléphone dépend de l'opérateur de téléphonie mobileet du téléphone utilisé. Se référer à l'opérateur mobile ou à la notice d'utilisa-tion du téléphone pour davantage d'informations.

Menu principal

Fig. 16 Téléphone : Menu principal

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 27.

Description du menu principalNom de l'opérateur réseauNom du téléphone raccordé / Ouverture d'une liste de jusqu'à 20 télépho-nes autrefois couplés » page 32Sélection abrégée des numéros de téléphone préférés» page 33Saisie directe d'un numéro de téléphone » page 34Affichage du répertoire téléphonique » page 35

A

B

C

Affichage de la liste d'appel (en cas d'appels en absence, le symbole ap-paraît avec un chiffre indiquant le nombre d'appels en absence) » pa-ge 36Réglages du menu téléphone Téléphone » page 29

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche .

Si un téléphone mobile est connecté à l'appareil, le menu principal Télépho-ne » fig. 16 s'affiche à l'écran.

Symboles à l'écran

Symbole Signification

Niveau de charge de la batterie du téléphonea)

Intensité du signal de la connexion de téléphonie mobilea)

Roaming actif (précédent le nom du fournisseur de télé-phone mobile)a)

Appel en absence

Appel en cours

a) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.

Problèmes avec la fonction Téléphone

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 27.

Si des problèmes de disponibilité du réseau de téléphonie mobile ou avec lafonction Bluetooth® devaient survenir, l'un des messages suivants peut s'affi-cher sur l'écran de l'appareil.

Message Signification

Rech. réseau..Le téléphone recherche les réseauxde téléphonie mobile disponibles.

Pas de réseauLe téléphone n'a pas de connexion àun réseau de téléphonie mobile.

Refusé par le réseau.

L'opérateur de réseau de téléphoniemobile a refusé la connexion (par ex.crédit insuffisant, carte SIM bloquée,roaming non disponible).

Pour activer la fonction Bluetooth,veuillez mettre le contact.

Allumer le contact » page 30, Condi-tions pour le couplage.

28 Téléphone

Page 31: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Message Signification

Veuillez activer Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth®.

Veuillez connecter un téléphone mo-bile.

Connectez le téléphone mobile à l'ap-pareil » page 29, Raccorder le télé-phone mobile à l'appareil.

Le téléphone n'est pas disponible.Un problème dans l'appareil avec lafonction Téléphone, consulter un par-tenaire de service ŠKODA.

Le téléphone n'est pas disponible ac-tuellement.

Un problème Bluetooth® dans l'appa-reil, consulter un partenaire de servi-ce ŠKODA.

Réseau inconnu

Un problème d'identification de l'opé-rateur de téléphonie mobile. Le télé-phone n'a transmis aucune informa-tion concernant l'opérateur de télé-phonie mobile. Connecter à nouveaule téléphone portable, éventuelle-ment redémarrer l'appareila).

a) Couper le contact pendant quelques minutes et retirer la clé de contact (pour les véhicules avec le bou-ton du démarreur, arrêter le moteur et ouvrir la porte du conducteur). L'appareil effectue ainsi un redé-marrage. Allumer le contact et connecter à nouveau le téléphone. Si les problèmes persistent, consulterun partenaire de service ŠKODA.

Réglages

Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 27.

› Actionner la touche → » fig. 16 à la page 28.

■ Sélect. téléphone – recherche de téléphones disponibles/Liste des télépho-nes couplés/Sélection du téléphone■ Chercher - Recherche de téléphones disponibles

■ Bluetooth – réglages Bluetooth®» page 15

■ Profil d'utilisateur – réglages du profil d'utilisateur■ Gérer les favoris – réglage des touches de fonction pour la numérotation

abrégée d'un contact téléphonique, possibilité d'ajouter ou de supprimerdes contacts à numérotation abrégée

■ Indicatif:– activation/désactivation de la possibilité d'affecter un préfixe àun numéro de téléphone. Après l'activation de cette fonction, certains me-nus affichent la touche pour l'ajout d'un préfixe à un numéro de téléphoneavec le symbole .

■ Entrer ici - Saisie du préfixe d'un numéro de téléphone (si la fonction Indi-catif: est activée)

■ Trier par: - options de classement du répertoire1)

■ Nom - classement par noms de famille■ Nom - classement par prénoms

■ Imp. contacts - Lancement de la mise à jour du répertoire2) » page 36,Charger une liste

■ Sélectionner sonnerie – sélection de la tonalité d'appel disponible si le té-léphone mobile connecté ne prend pas en charge la fonction « In band ring-ing »3)

■ Rappeler votre mobile – activation/désactivation du rappel d'un téléphoneconnecté lors de la coupure du contact et du retrait de la clé de contact (surles véhicules équipés du bouton du démarreur, à l'arrêt du moteur et à l'ou-verture de la portière du conducteur)

Raccorder le téléphone mobile à l'appareil

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Conditions pour le couplage 30Raccorder l'appareil avec le téléphone 30Raccorder le téléphone mobile avec l'appareil 31Connexion avec un autre téléphone portable couplé 32Profils de connexion Bluetooth® 32Supprimer un téléphone portable de la liste des appareils couplés 33Déconnexion 33

1) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.2) Sur certains téléphones mobiles, le chargement des données de contact n'est pas pris en charge à partir

de la carte SIM.3) La fonction « In band ringing » permet d'utiliser le signal d'appel du téléphone portable comme signal

d'appel.

29Téléphone

Page 32: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

L'appareil est affiché sur le téléphone à raccorder sous le nom SKODA_BT ....

Sur la position ... s'affichent les quatre derniers caractères du code d'identifica-tion (VIN) du véhicule.

Le nom de l'appareil est modifiable » page 15, Réglages Bluetooth®.

AVERTISSEMENTL'appareil peut, lors du processus de couplage, demander la confirmationde certaines fonctions dans le téléphone. Ne pas effectuer le processus decouplage lors de la conduite - risque d'accident !

Nota■ Le nombre maximum d'appareils couplés est de 20. Lorsque ce nombre maxi-mal est atteint, le couplage d'un nouvel appareil supprime automatiquementl'appareil qui n'a pas été utilisé pendant la plus longue période.■ L'utilisation de téléphones avec la fonction Bluetooth® peut être limitée danscertains pays. Pour de plus amples informations, s'adresser aux autorités loca-les.■ La portée du signal Bluetooth® est limitée à l'habitacle. Le signal peut êtreentravé par d'autres appareils ou obstacles tel que des bagages.

Conditions pour le couplage

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

Pour raccorder un téléphone mobile à l'appareil, il est nécessaire de coupler lesdeux appareils entre eux.

Conditions de la réussite d'un couplage.

Le contact est mis.La fonction Bluetooth® de l'appareil » page 15 et du téléphone est activée.La visibilité de l'appareil est activée » page 15.La visibilité du téléphone est activée.Le téléphone se trouve à la portée du signal Bluetooth®.

Le couplage peut être réalisé à partir de l'appareil ou du téléphone.

Raccorder l'appareil avec le téléphone

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

L'appareil est déjà couplé avec un téléphoneAprès l'activation de l'appareil, le système se connecte au dernier téléphonemobile connecté.

Lors du processus de couplage, le message suivant peut apparaître à l'écran enfonction du type de téléphone ... Voulez-vous établir la connexion? ainsi qu'unmenu avec les touches de fonction suivantes.

› Connecter - confirmation du couplage› Annuler - annuler le processus de couplage

Si la connexion n'est pas établie, le système tente de se connecter successive-ment avec d'autres téléphones connectés auparavant.

Si aucune liaison ne s'établit, lancer une recherche de téléphone.

Si le téléphone à raccorder a une connexion active avec un autre appareil, uncouplage a lieu, néanmoins sans connexion.

L'appareil n'est pas couplé avec un téléphoneAprès avoir mis le contact, le message Veuillez connecter un téléphone mobi-le. s'affiche à l'écran ainsi qu'un menu avec les touches de fonction suivantes.

› Chercher téléphone – recherche des téléphones disponibles avec fonctionBluetooth® activée et visibilité activée

› App. appairés - Ouverture d'une liste des téléphones couplés si un téléphoneétait déjà couplé avec l'appareil

› - Ouverture du menu de réglage » page 29, Réglages

Après actionnement de la touche de fonction Chercher téléphone, la liste estmise à jour progressivement et affichée jusqu'à ce que la recherche (après env.1 min) des appareils Bluetooth® trouvés soit terminée.

Sélectionner le téléphone souhaité dans la liste Appareils BT.

Si la recherche a échoué, vérifiez si les conditions de la réussite d'un couplageréussi » page 30, Conditions pour le couplage sont remplies, puis répétez l'en-semble du processus. Appuyer sur la touche de fonction Chercher.

Confirmation du couplageEn fonction de la version Bluetooth® du téléphone, la confirmation du coupla-ge s'effectue d'une des manières suivantes.

30 Téléphone

Page 33: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

› Confirmer dans les 30 secondes à l'écran de l'appareil et du téléphone le co-de PIN à 6 chiffres affiché1).

Ou

› Confirmer sur le téléphone la demande de connexion.› Saisissez le code PIN à 4 chiffres affiché à l'écran de l'appareil sur le télépho-

ne dans un délai de 30 secondes2)

ConnexionLorsque la connexion a réussi, le menu principal Téléphone » fig. 16 à la pa-ge 28 apparaît.

Sur certains téléphones, une confirmation de téléchargement des contactsdans la mémoire de l'appareil est nécessaire. Si aucune confirmation de télé-chargement des contacts n'a lieu dans le téléphone, le téléchargement n'aalors pas lieu.

Nota■ Pendant le processus de couplage, l'option de mémorisation du mot de passepeut être sélectionnée dans le téléphone pour la prochaine connexion auto-matique3).■ Si le téléphone mobile prend en charge les profils ® A2DP et AVRCP4), une de-mande de couplage du téléphone comme lecteur Bluetooth® peut s'affichersur l'écran du téléphone mobile.

Raccorder le téléphone mobile avec l'appareil

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

Lors du processus de couplage à partir du téléphone mobile, il convient de te-nir compte de la notice d'utilisation du téléphone mobile.

› Lancer la recherche d'appareils Bluetooth® disponibles par le téléphone mo-bile.

› Sélectionner l'appareil dans la liste des appareils Bluetooth® trouvés5).

Lors du processus de connexion, le message suivant apparaît à l'écran de l'ap-pareil ... Voulez-vous établir la connexion? ainsi que les touches de fonctionsuivantes.

› Connecter - confirmation du processus de couplage› Annuler - annuler le processus de couplage

En fonction de la version Bluetooth® du téléphone, la confirmation du coupla-ge s'effectue d'une des manières suivantes.

› Confirmer dans les 30 secondes à l'écran de l'appareil et du téléphone le co-de PIN à 6 chiffres affiché1).

Ou sélectionner sur le téléphone l'option de connexion automatique du télé-phone avec l'appareil.

Ou

› Saisir sur l'appareil le code PIN à 4 ou 16 chiffres.› Saisissez le code PIN affiché à l'écran de l'appareil sur le téléphone dans un

délai de 30 secondes2).› Ou valider la demande de confirmation sur le téléphone.

Lorsque la connexion a réussi, le menu principal Téléphone » fig. 16 à la pa-ge 28 apparaît.

Si un autre téléphone est raccordé à l'appareil via le profil HPP, alors seul lecouplage du nouveau téléphone a lieu. Le téléphone d'origine reste raccordé.

Pour la connexion libre via le profil A2DP ou AVRCP4), le téléphone se connecteautomatiquement à l'appareil via ce profil comme lecteur Bluetooth® » pa-ge 25.

1) Pour les appareils dotés du Bluetooth® v2.1 et supérieur, le couplage du téléphone s'effectue à l'aide duprocessus de couplage rapide (SSP-Secure Simple Pairing). Ce processus de couplage ne requiert aucunesaisie de PIN de la part de l'utilisateur.

2) La saisie et confirmation du code PIN n'est pas possible pendant la conduite.3) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.4) A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth® prenant en charge les fonctions multimédia.5) Se référer aux paramètres Bluetooth® pour connaître le nom de l'appareil » page 15.

31Téléphone

Page 34: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Connexion avec un autre téléphone portable couplé

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

Si l'on souhaite connecter l'appareil avec un autre téléphone portable couplé,la connexion existante ne doit pas être interrompue. La connexion avec un au-tre téléphone entraîne l'interruption automatique de la connexion avec le télé-phone actuel.

› Dans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction B » fig. 16 à lapage 28.

Une liste de téléphone couplés de par le passé s'affiche.

› Sélectionnez le téléphone couplé, à connecter sur l'appareil.

Lorsque les conditions de couplage » page 30 pour le téléphone sélectionnésont remplies, le message ... Remplacer cette connexion par …? ainsi que lestouches de fonction suivantes s'affichent à l'écran de l'appareil.

› Annuler - fermeture du menu pour le changement de téléphone› Remplacer - connexion avec le téléphone sélectionné

Lorsque la connexion a réussi, le menu principal Téléphone » fig. 16 à la pa-ge 28 apparaît.

Si le téléphone souhaité n'est pas disponible dans la liste des téléphones cou-plés de par le passé, procéder au couplage du téléphone avec l'appareil » pa-ge 30, Raccorder l'appareil avec le téléphone.

Profils de connexion Bluetooth®

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

Types de profilL'appareil peut être couplé à plusieurs téléphones (ou appareils Bluetooth®),seulement un peut être activé via le profil HFP1) et un autre relié via le profilaudio A2DP ou AVRCP2).

› Tél. mains-libres (HFP) - Appareils qui supportent la connexion via le profilHFP

› Audio Bluetooth (A2DP) - Appareils qui supportent la connexion via le pro-fil audio

Activer/remplacer la connexionDans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction → Bluetooth→ Appareils appairés.

Une liste des téléphones couplés s'affiche.

En activant la touche de fonction avec le nom de l'appareil connecté, un menuavec les profils pris en charge s'ouvre.

En actionnant le symbole blanc du profil dans le menu des profils pris en char-ge, le message … - Établissement de la connexion avec … en cours… apparaît àl'écran de l'appareil et l'appareil se connecte via le profil sélectionné.

Si l'appareil est déjà raccordé à un autre appareil, le message ... Remplacer cet-te connexion par …? ainsi que les touches de fonction suivantes s'affichent àl'écran de l'appareil.

› Remplacer - Remplacement de la connexion avec l'appareil à raccorder nou-vellement

› Annuler - annulation du remplacement de connexion

Après la confirmation, la connexion a lieu avec l'appareil sélectionné. Seul leprofil nouvellement sélectionné est remplacé et les autres profils restent con-nectés avec l'appareil d'origine.

Commutation rapide de la connexion via le profil HFPEn actionnant la touche de fonction B » fig. 16 à la page 28, une liste desappareils couplés s'affiche.

Après actionnement de la touche de fonction avec le nom de l'appareil couplé,le message ... Remplacer cette connexion par …? ainsi que les touches defonction suivantes s'affichent à l'écran de l'appareil.

› Remplacer - Remplacement de la connexion par l'appareil sélectionné couplé(si celui-ci est disponible)

› Annuler - annulation du remplacement de connexion

Après la confirmation, la connexion avec l'appareil sélectionné est établie via leprofil HFP. La connexion via le profil audio reste inchangée.

DéconnexionDans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction → Bluetooth→ Appareils appairés.

1) HFP est un profil Bluetooth® prenant en charge les fonctions du dispositif mains libres.2) A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth® prenant en charge les fonctions multimédia.

32 Téléphone

Page 35: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Une liste des téléphones couplés s'affiche.

En actionnant le symbole vert du profil respectif, le message ... Voulez-vousvraiment déconnecter le profil? et les touches de fonction suivantes s'affi-chent à l'écran de l'appareil.

› Déconnecter - Déconnexion› Annuler - annulation de la déconnexion

Supprimer un téléphone portable de la liste des appareils couplés

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

› Dans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction → Bluetooth→ Appareils appairés.

Une liste des appareils couplés et les touches de fonction suivantes s'affi-chent.

› Tout - suppression de tous les téléphones dans la liste des appareils cou-plés

› - suppression du téléphone souhaité

Après avoir sélectionné une des touches de fonction, les touches de fonctionsuivantes s'affichent.

› Supprimer - confirmation de la suppression› Annuler – annulation de la saisie

Déconnexion

Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30.

Le téléphone mobile est déconnecté de l'appareil de la manière suivante :

› Par le retrait de la clé de contact (sur les véhicules équipés du bouton du dé-marreur, à la désactivation du contact et à l'ouverture de la portière du con-ducteur).

› Par la désactivation de Bluetooth® sur l'appareil » page 15, Réglages Blue-tooth®.

› Par la désactivation de Bluetooth® dans le téléphone.› Par la déconnexion dans le téléphone.› En supprimant le téléphone de la liste des appareils couplés » page 33, Sup-

primer un téléphone portable de la liste des appareils couplés.› Par la désactivation du profil HFP Bluetooth® » page 32, Profils de connexion

Bluetooth®.

› En désactivant le téléphone connecté.› En éloignant le téléphone de la portée du signal Bluetooth®.

Si un téléphone est relié à l'appareil et que ce dernier est éteint, la liaison n'estpas interrompue. La liaison n'est interrompue que lors de la coupure du con-tact (pour les véhicules avec le bouton du démarreur, après l'arrêt du moteuret l'ouverture de la portière du conducteur).

Fonctions téléphone

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Touches de numérotation abrégée d'un numéro de téléphone 33Saisie directe d'un numéro de téléphone 34Liste des contacts téléphoniques 35Listes d'appels 36Entretien téléphonique 37

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4.

Touches de numérotation abrégée d'un numéro de téléphone

En actionnant une touche de fonction pour la numérotation abrégéeC » fig. 16 à la page 28, il est possible de sélectionner immédiatement le nu-

méro de téléphone attribué auparavant.

Quatre touches de fonction pour la numérotation abrégée sont disponibles.

La gestion des touches de numérotation abrégée se fait dans le menu Télé-phone → → Profil d'utilisateur → Gérer les favoris.

Attribution d'un numéro de téléphone› Actionner une touche de fonction non attribuée pour la numérotation abré-

gée C » fig. 16 à la page 28.

Le répertoire téléphonique s'affiche.

› Donnez une impulsion sur le contact téléphone souhaité ou bien l'un des nu-méros d'un contact.

Le numéro de téléphone sélectionné est attribué à une touche de numérota-tion abrégée.

33Téléphone

Page 36: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Composition du numéro de téléphone attribué› Appuyer sur la touche de fonction souhaitée pour la numérotation abrégée

du numéro de téléphone C » fig. 16 à la page 28.

Modification du numéro de téléphone attribué› Appuyer env. 2 s sur la touche de numérotation abrégée attribuée C » fig. 16

à la page 28.

Le répertoire téléphonique s'affiche.

› Donnez une impulsion sur le contact téléphone souhaité ou bien l'un des nu-méros d'un contact.

Le numéro de téléphone sélectionné est attribué à une touche de numérota-tion abrégée.

Supprimer un numéro de téléphone› Dans le menu Téléphone → → Profil d'utilisateur → Gérer les favoris.› Actionner la touche de numérotation abrégée respective.

En confirmant la fonction Supprimer, le numéro de téléphone est effacé.

Saisie directe d'un numéro de téléphone

Fig. 17 Saisie directe d'un numéro de té-léphone

› Dans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction » fig. 16 à lapage 28.

Un menu apparaît pour la saisie du numéro de téléphone » fig. 17.

Menu pour la saisie du numéro de téléphoneLigne de saisieSuppression de caractères dans la ligne de saisieSélection d'un numéro de téléphone enregistréSaisie d'un préfixe1)

Sélection d'un numéro pour service dépannage2)

Sélection d'un numéro pour service d'information2)

L'appareil ne prend pas en charge la touche de fonction avec le symbole (sélection mailbox).

Saisie d'un numéro de téléphoneLa saisie du numéro de téléphone se fait en actionnant l'une après l'autre lestouches de fonction avec le numéro.

› Le numéro de téléphone est composé en appuyant sur la touche de fonction.

› En appuyant sur la touche de fonction , le numéro de téléphone est com-posé avec le préfixe.

Saisir le numéro de téléphone composé en dernierSi aucun caractère du numéro de téléphone n'est entré, le numéro composé endernier est affiché en appuyant sur la touche de fonction ou .

› Le numéro de téléphone est composé en appuyant sur la touche de fonction.

› En appuyant sur la touche de fonction , le numéro de téléphone est com-posé avec le préfixe.

Rechercher un contact dans la listeLe masque de saisie » fig. 17 fonctionne également comme un clavier alphanu-mérique pour la recherche de contacts dans le répertoire téléphonique.

Si par ex. les chiffres 32 sont saisis, les contacts avec la séquence de lettresDA, FA, EB et Ä s'affichent également.

Sur la droite du clavier numérique apparaît une liste des contacts trouvés dansle répertoire sur la base de la lettre entrée. Après avoir appuyé sur la touche defonction correspondant à un certain contact, la sélection commence ou les dé-tails du contact s'affichent si celui-ci contient plusieurs numéros.

A

1) La touche de fonction pour le préfixe n'est affichée que si la fonction préfixe est activée » page 29, Ré-glages.

2) La touche de fonction ne s'applique qu'à certains pays.

34 Téléphone

Page 37: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Saisir un préfixeLa saisie du préfixe peut être réalisée selon l'une des méthodes suivantes.› En appuyant sur la touche de fonction (le numéro de téléphone entré avec

préfixe est composé).› En saisissant un caractère ou numéro (p. ex. ou 00 ou similaire, un caractè-

re de préfixe est introduit dans la ligne de saisie A ).

Le préfixe peut être utilisé p. ex. pour les communications internationales, lesentretiens téléphoniques au moyen d'un opérateur virtuel de téléphonie mobi-le, la différenciation entre les communications de travail ou privées, etc.

Si le numéro de contact contient un préfixe, un autre préfixe est introduit de-vant le numéro en actionnant la touche de fonction et l'établissement de laconnexion démarre. Le numéro de téléphone contient alors deux préfixes etaucun entretien téléphonique n'est démarré.

Sélectionner numéro de service dépannage ou d'information› En appuyant sur la touche de fonction , le numéro de service dépannage

est sélectionné. Vous pouvez ainsi appeler un service d'assistance dépanna-ge lorsque votre véhicule est en panne.

› Le numéro de service d'information est composé en appuyant sur la touchede fonction . Vous pouvez ainsi appeler un service d'information lorsquevous nécessitez des renseignements relatifs aux produits et services de lamarque ŠKODA.

Les appels pour les services de dépannage et d'information n'engendrent au-cun coût supplémentaire. Vous seront facturés uniquement les frais de com-munication correspondants à la grille tarifaire de votre opérateur mobile.

Si la communication ne peut être établie, faire appel à un partenaire ŠKODA.

Les numéros de service de dépannage et d'information sont déjà réglés en usi-ne en fonction du pays. Pour modifier le numéro réglé, faire appel à un parte-naire ŠKODA.

Liste des contacts téléphoniques

Fig. 18 Liste des contacts téléphoniques / détail du contact

› Dans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction » fig. 16 à lapage 28.

S'affiche une liste des contacts téléphoniques » fig. 18.

Le répertoire de l'appareil dispose de 2 000 emplacements pour l'importationde contacts téléphoniques. Chaque entrée de contact peut contenir jusqu'à 5numéros de téléphone.

La liste des contacts téléphoniques peut être appelée également en coursd'entretien.

Sélection d'un contactAppuyer sur la touche de fonction avec un des contacts affichés pour lancer lasélection1).

Si un contact téléphonique possède plusieurs numéros de téléphone, un menude numéros de téléphone attribués à ce contact s'affiche après un appui sur latouche de fonction du contact.

Appuyer sur la touche de fonction avec l'un des numéros affichés pour lancerla sélection1).

Détails d'un contactEn appuyant sur la touche de fonction dans la liste des contacts téléphoni-ques , les détails du contact » fig. 18 sont affichés.

1) L'entretien téléphonique n'est possible que s'il n'y a pas déjà un entretien en cours.

35Téléphone

Page 38: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

En appuyant sur la touche de fonction dans les détails de contact, une fenê-tre s'affiche pour le traitement des numéros de téléphone du contact avantsélection.

Appuyer sur la touche de fonction avec l'un des numéros affichés pour lancerla sélection1) .

Recherche d'un contactActionner la touche de fonction A » fig. 18 Chercher pour ouvrir le clavier desaisie pour la recherche du contact dans le répertoire » page 8, Clavier alpha-numérique.

Après avoir appuyé sur la touche de fonction correspondant à un certain con-tact, la sélection commence1 ) ou les détails du contact s'affichent si celui-cicontient plusieurs numéros.

Charger une listeAprès la première connexion du téléphone à l'appareil, le système démarre lechargement de la liste des contacts téléphoniques à partir du téléphone et dela carte SIM2) dans la mémoire du calculateur3). Ce processus peut durer quel-ques minutes en fonction du nombre de contacts.

Le nombre de contacts importés peut être contrôlé dans la touche de fonc-tion » page 29 Imp. contacts.

En fonction du contexte, le numéro pour le nombre de contacts importés a lasignification suivante.› Pendant l'import - xxxx/yyyy - Nombre de contacts actuellement importés

dans la mémoire de l'appareil / Nombre de contacts dans le téléphone.› Après l'import - xxxx/2000 - Nombre de contacts importés contenant au

moins un numéro de téléphone / 2000 (nombre max. possible de contactsimportés dans la mémoire de l'appareil).

Si la liste des contacts téléphoniques importés à partir du téléphone atteint unnombre de 2 000 contacts, le processus de chargement est terminé et le mes-sage L'import. des contacts incomplète. s'affiche à l'écran. Seuls les contactsdéjà chargés seront disponibles.

Si une erreur se produit lors du chargement de la liste, le message L'importa-tion a échoué. Veuillez réessayer et vérifiez si … permet la connexion. s'affi-che à l'écran.

Mettre la liste à jourA chaque autre connexion du téléphone avec l'appareil a lieu une mise à jourde la liste des contacts téléphoniques.

Pendant la mise à jour, la liste mémorisée lors de la dernière mise à jour termi-née reste disponible. Les nouveaux numéros de téléphone mémorisés ne s'af-fichent qu'à la fin de l'actualisation.

La mise à jour est réalisée manuellement » page 29, Réglages par actionne-ment de la touche de fonction Imp. contacts.

Listes d'appels

Fig. 19 Liste d'appels

› Dans le menu Téléphone, appuyer sur la touche de fonction » fig. 16 à lapage 28.

La liste des appels s'affiche.

Description des touches de commandeOuvrir la liste des appels› Tout - Liste de tous les appels (120 appels max.)› En absence - Liste des appels en absence (40 appels max.)› Composé - Liste des numéros composés (40 appels max.)› Reçus - Liste des appels acceptés (40 appels max.)Lancement de la composition du contact ou du numéro de tél.Affichage des détails du contact » page 35

A

B

1) L'entretien téléphonique n'est possible que s'il n'y a pas déjà un entretien en cours.2) Sur certains téléphones mobiles, le chargement des données de contact n'est pas pris en charge à partir

de la carte SIM.3) Certains téléphones requièrent une confirmation de l'importation de contacts dans l'appareil.

36 Téléphone

Page 39: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

À la fin de chaque entretien téléphonique a lieu une mise à jour de la liste desappels par les informations du téléphone téléchargées. Certains téléphones neprennent pas en charge le transfert d'informations relatives au temps de l'en-tretien téléphonique. La liste des appels ne correspond donc pas toujours à laréalité.

Entretien téléphonique

Appel sortantPendant l'établissement de la connexion, le numéro d'appel ou le nom du con-tact s'affiche à l'écran. Et la fonction suivante peut être sélectionnée :

Terminer la composition

Appel entrantPendant un appel entrant, le numéro d'appel ou le nom du contact s'affiche àl'écran. Et les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées :

Accepter l'appel entrantDésactiver la tonalité d'appelRéactiver la tonalité d'appelRefuser l'appel entrant

Appel en coursPendant une communication, le numéro d'appel ou le nom du contact et la du-rée de la communication s'affichent à l'écran. Et les fonctions suivantes peu-vent être sélectionnées en fonction du contexte :

Commuter un appel vers le téléphone (entretien privé)Commuter un appel vers l'appareilDésactiver le microphoneActiver le microphoneTerminer l'appel

Pendant un appel en cours, il est possible, en actionnant la touche de fonction d'appeler l'envoi de la tonalité de touche (DTMF), éventuellement d'envoyerle contact via la tonalité de touche en actionnant la touche de fonction Con-tact DTMF. Après l'actionnement, une liste des contacts disponibles s'ouvre.

37Téléphone

Page 40: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Systèmes du véhicule

Réglages du véhicule

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :

Données véhicule 38Systèmes ESC et ASR 39Pneus 39Systèmes d'assistance 39Stationnement et manœuvres 39Eclairage 40Essuie-glace 40Ouverture et fermeture 40Combiné d'instruments (Affichage Multifonction) 40Réglages de l'heure, de la date et des unités 41Service 41Rétablissement des paramètres d'usine 41

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 4, Remar-ques importantes.

Les réglages des systèmes du véhicule ne peuvent être effectués que lorsquele contact est mis.

Nota■ Les différents systèmes sont décrits dans le document » Notice d'utilisationdu véhicule.■ Si vous désactivez les fonctions de certains systèmes, quelques fonctions,telles que des éléments du système ESC, se réactivent automatiquement à lamise du contact, pour des raisons de sécurité.

Données véhicule

Fig. 20 Données/Statut véhicule

Fig. 21 Affichage de contrôle des pneus-Exemple de représentation : con-trôler le pneu avant gauche et sapression

Affichage du menu principal› Actionner la touche → .

Données du véhicule affichées » fig. 20KilométrageDurée du trajetVitesse moyenneConsommation moyenne de carburantAutonomie approximativeReprésentation de l'autonomie (si l'autonomie prévisionnelle est inférieureà 300 km, le véhicule s'approche lentement du symbole )Représentation du véhicule (les parties du véhicule représentées en cou-leur donnes des avertissements au sujet de ces parties ; une impulsion surle véhicule fait afficher des messages d'avertissement)

■ Données – affichage des données de conduite

A

B

C

D

E

F

G

38 Systèmes du véhicule

Page 41: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

L'une des trois mémoires de données de la conduite peut être affichée àl'écran » fig. 20.

■ Depuis dép. – données de trajet individuel■ Longue durée – données de conduite sur une longue durée■ Depuis le dernier plein – données après l'appoint de carburant

On peut commuter entre les différentes mémoires de données de la conduite àl'aide des touches de fonction .

■ État véhicule – affichage des informations concernant l'état du véhicu-le » fig. 20 ou la surveillance de la pression des pneus■ État véhicule - Affichage des informations sur l'état du véhicule

■ - aucun message / Annonces - avertissements au sujet de l'état duvéhicule, nombre de messages (en cas de présence d'un seul message,seul un texte d'avertissement s'affiche)

■ StartStop – affichage des informations au sujet de l'état du systèmeSTOP & START

■ Indicateur de pression pneus – fonction de surveillance de la pression despneus » fig. 21■ SET – démarrage d'un nouveau processus de calibrage

On peut commuter entre les différents menus à l'aide des touches de fonction .

NotaAprès actionnement de la touche , la vue affichée en dernier du menu est affichée.

Systèmes ESC et ASR

› Actionner la touche → → Syst. ESC.

■ Activé – activation de tous les éléments du système ESC■ ASR off – désactivation du système ASR

Pneus

› Actionner la touche → → Pneus.

■ Indicateur de pression pneus – système de surveillance de la pression despneus■ SET – démarrage d'un nouveau processus de calibrage

■ Pneus d'hiver – réglage de la limitation de vitesse quand des pneus d'hiversont montés■ Alerte de vitesse – activation/désactivation de l'avertissement de vitesse

pour les pneus d'hiver■ Alerte lors de – réglage de la vitesse d'avertissement

Systèmes d'assistance

› Actionner la touche → → Système aide à la conduite.

■ Front Assist – réglage de l'assistant de surveillance de la distance par rapportaux véhicules suivis■ Activé – activation/désactivation de l'assistant■ Alerte préventive – activation/désactivation de l'avertissement■ Afficher alerte distance – activation/désactivation de l'avertissement de

distance■ Détection de fatigue – activation/désactivation de la détection de fatigue

Stationnement et manœuvres

Fig. 22 Affichage à l'écran de l'aide opti-que au stationnement

Aide au stationnement - Touches de fonction et avertissement d'obsta-cle » fig. 22

Désactivation de l'aide optique au stationnementActivation/désactivation de l'aide acoustique au stationnement

Affichage d'indication : Contrôler la distance!Un obstacle dans la voie détecté jusqu'à présent en-dehors de la zone decollision est représenté par un segment jauneun obstacle détecté dans la zone de collision est représenté par le seg-ment rouge Arrêter le véhicule immédiatement !Une zone sans obstacle détecté est représentée par un segment transpa-rent.

A

B

C

39Systèmes du véhicule

Page 42: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Un obstacle détecté dans la zone balayée en dehors de la zone de collisionest représenté par un segment blanc.Le système présente un défaut (aucun affichage des obstacles)

› Actionner la touche → Stationnement/Manœuvre.

■ ParkPilot – réglage de l'assistant au stationnement■ Activé – activation/désactivation de l'aide au stationnement■ Activation automatique – activation/désactivation de l'affichage réduit de

l'assistant au stationnement (pour la marche avant)■ Volume sonore à l'avant - Réglage du volume des signaux sonores pour la

détection d'obstacle à l'avant■ Hauteur du son à l'avant - Réglage de la hauteur du son des signaux sono-

res pour la détection d'obstacle à l'avant■ Volume sonore à l'arrière - Réglage du volume des signaux sonores pour la

détection d'obstacle à l'arrière■ Hauteur du son à l'arrière - Réglage de la hauteur du son des signaux so-

nores pour la détection d'obstacle à l'arrière■ Réd. volume sonore - Baisse du volume du son des haut-parleurs (audio)

Eclairage

› Actionner la touche → → Éclairage.

■ Éclairage d'ambiance - réglages de l'éclairage de l'habitacle■ Éclairage cadrans - réglage de la luminosité de l'éclairage des instruments

et des commandes■ Assistance éclairage - réglage de l'éclairage extérieur

■ H. enclench.:– réglage de la sensibilité du capteur de lumière envers lechangement d'intensité de la lumière ambiante■ Tôt – sensibilité élevée■ Moyen – sensibilité moyenne■ Tard – sensibilité réduite

■ Éclair. auto. (pluie) – activation/désactivation de la commande automatiquedes feux de route en cas de pluie

■ Éclairage diurne – activation/désactivation des feux diurnes■ Clignotant confort – activation/désactivation du clignotement Confort

■ « Coming/Leaving home » - Réglage de la fonction COMING HOME/LEAVINGHOME■ « Coming home » - Réglage de la durée d'éclairage après avoir quitté le vé-

hicule (0-30 secondes, 0 - fonction désactivée)■ « Leaving home » - Réglage de la durée d'éclairage après avoir déverrouillé

le véhicule (0-30 secondes, 0 - fonction désactivée)

D

E

Essuie-glace

› Actionner la touche → → Rétroviseurs/essuie-glaces.

■ Essuie-glaces – réglages des essuie-glaces■ Balayage auto. (pluie) – activation/désactivation de la commande automa-

tique des feux de route en cas de pluie■ Essuie-glace arrière automatique - Activation/désactivation du balayage

automatique de la vitre arrière

Ouverture et fermeture

› Actionner la touche → → Ouverture et fermeture.

■ Verrouillage centralisé – Réglage d'ouverture et de fermeture des portières■ Dév. portes: – réglage du déverrouillage des portières

■ Tout – toutes les portières■ Portière indiv. - portière conducteur ou pour le système KESSY portière

conducteur ou passager■ Côté - Portières côté conducteur ou pour le système KESSY portières côté

conducteur ou passager avant■ Verrouillage automatique – activation/désactivation du verrouillage auto-

matique au démarrage■ Confirmation acoustique – activation/désactivation des signaux sonores

lors du verrouillage et du déverrouillage du véhicule avec système d'alarmeantivol

Combiné d'instruments (Affichage Multifonction)

› Actionner la touche → → Combiné.

Dans ce menu, vous pouvez afficher/supprimer la représentation des optionsde menu de l'affichage Multifonction sur le visuel du combiné d'instruments etde remettre à zéro les données de conduite.

■ Consommation moment. – Activation/désactivation de l'affichage de la con-sommation de carburant actuelle

■ Consommation moyenne – Activation/désactivation de l'affichage de la con-sommation moyenne de carburant

■ Éco-conseils – Activation/désactivation des astuces pour une conduite éco-nomique en carburant

■ Durée du trajet – Activation/désactivation de l'affichage de la durée du trajet

40 Systèmes du véhicule

Page 43: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

■ Trajet – Activation/désactivation de l'affichage de la distance parcourue■ Vitesse moyenne – Activation/désactivation de l'affichage de la vitesse

moyenne■ Aff. numérique de vitesse - Activation/désactivation de l'affichage de la vi-

tesse actuelle■ Alerte de vitesse – Activation/désactivation de l'avertissement de vitesse■ Temp. huile - Activation/désactivation de l'affichage de la température d'hui-

le■ Réin. données Depuis départ – réinitialisation de la mémoire de trajets indi-

viduels sur l'écran de l'appareil et sur le visuel du combiné d'instruments■ Réin. données Longue durée – réinitialisation de la mémoire "Longue durée"

sur l'écran de l'appareil et sur le visuel du combiné d'instruments

Réglages de l'heure, de la date et des unités

› Appuyer sur la touche → Heure et date.

Description des réglages d'heure et de date » page 14.

› Appuyer sur la touche → Unités.

Description des réglages d'unités » page 14.

Service

› Actionner la touche → → Service.

■ VIN: ... - Affichage du numéro d'identification du véhicule■ Service Entretien : --- ou --- - Nombre de km/jours avant le prochain service■ Vidange d'huile : --- ou --- - Nombre de km/jours avant la prochaine vidange

d'huile

Rétablissement des paramètres d'usine

› Actionner la touche → → Réglages usine.

Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser aux réglages d'usine les options demenu concernant les réglages des systèmes de véhicule.

■ Tous les réglages■ Tous les réglages - Rétablir les réglages de toutes les options de menu

■ Réglages individuels■ Système aide à la conduite - Rétablir le menu Système d'aide à la conduite■ Stationnement/Manœuvre - Rétablir le menu Stationnement et manœu-

vres

■ Éclairage - Rétablir le menu Éclairage■ Rétroviseurs/essuie-glaces - Rétablir le menu Rétroviseurs et essuie-gla-

ces■ Ouverture et fermeture - Rétablir le menu Ouverture et fermeture■ Combiné - Rétablir le menu Combiné d'instruments

Quand vous sélectionnez l'une des options de menu ci-dessus, le système de-mande si vous souhaitez vraiment rétablir les réglages.

■ Annuler – retour au menu précédent■ Réinitialiser – rétablissement des réglages

41Systèmes du véhicule

Page 44: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Index alphabétique

A

Affichage 6Affichage contrôle des pneus 38Affichage de contrôle des pneus 39Affichage Multifonction 40Affichage sur écran 7Allumage de l'appareil 6AM 16Aperçu de l'appareil 5ASR 39Assistant au stationnement 39Audio

Média 21Radio 16

Audio Bluetooth 25AUX 26

B

Banque de données MultimédiaMédia 22

Bluetoothallumer/éteindre 15Raccorder le téléphone à l'appareil 29Réglages 15visibilité 15

C

Capteur de lumière - Heure d'enclench. de la lu-mière 40

Carte mémoire SD 25Clavier 8, 14Clignotant confort 40Combiné d'instruments 40COMING HOME 40

CommandeRadio 16

Commande de l'appareil 7Ecran de l'appareil 7Écran de l'appareil 7Écran MAXI DOT 9Levier de commande 9Volant multifonction 10, 11

Communication 27Conditions pour le couplage 30Conditions préalables et limitations 24

Formats fichier 24Coupure automatique de l'appareil 5

D

DAB 16Réglages 20

Date 14Déclaration de conformité 4Description de l'appareil 5Détection de fatigue 39Déverrouillage portes: 40Dispositif antivol 4Données

Conduite 38Statut véhicule 38

Données de conduite 40DTMF 37

E

Eclairage automatique en cas de pluie 40Eclairage de jour 40Eclairage des instruments 40Écoconseils 40Écran 6Ecran de l'appareil

Commande 7

Écran de l'appareil 14Clavier 8Clavier numérique 8Commande 7Maintenance 6Remarques importantes 6

Écran MAXI DOTCommande 9Média 10Radio 10

Écran tactile 6Entretien téléphonique 37

DTMF 37Équipement du véhicule

Déclaration de conformité 4Essuyage automatique de la lunette arrière 40Essuyage automatique du pare-brise avant en

cas de pluie 40Extinction de l'appareil 6

F

Filtre PTY 17FM 16

Réglages 20Fonctions téléphone 33Formats fichier 24

Média 24Front Assist 39

G

Gamme de fréquencesvoir Menu principal 16

H

Heure 14

42 Index alphabétique

Page 45: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

I

Informations préliminaires 4Déclaration de conformité 4Protection des composants 4

Informations système 15

L

Langues de clavier supplémentaires 14LEAVING HOME 40Lecteur Bluetooth 25Lecture

Média 23Levier de commande 9Ligne d'état 7Limitation de vitesse pour les pneus d'hiver 39Liste

Média 21Liste des contacts téléphoniques 35Liste des stations disponibles

Radio 17Listes d'appels 36

M

Masque de saisieCaractères spécifiques à la langue 14

Masque de saisie avec clavier 8Masque de saisie avec clavier numérique 8Média

Audio Bluetooth 25AUX 26Banque de données Multimédia 22Carte mémoire SD 25Commande 21Lecture 23Liste 21Menu principal 21Navigateur 21Réglages 23

Sélectionner source audio 24Source audio 23USB 26Volant multifonction 10

Média pris en chargeMédia 24

Médias 24Menu

Média 21Radio 16Réglages 13Réglages de l'appareil 13Téléphone 27

Menu principalMédia 21Téléphone 28

Messages d'avertissement 5, 38Muet 6Multimédia

AUX 26USB 26

N

Numéro de téléphone 34Numéro d'identification du véhicule 41Numéro VIN 41

P

Préfixe d'un numéro de téléphone 34Profils Bluetooth 32Protection des composants 4

R

Raccorder le téléphoneà l'appareil 29

Raccorder le téléphone avec l'appareil 31Raccorder l'appareil avec le téléphone 30

Radio 16Commande 16Liste des stations disponibles 17Menu principal 16Préambule 16Radioguidage (TP) 19Rechercher station 18Réglages 19Réglages DAB 20Réglages FM 20Sauvegarder station 18Sélectionner station 18Volant multifonction 10

Radioguidage (TP) 19Réception radio numérique

Réglages 20Réglage des systèmes du véhicule

Eclairage 40Essuie-glace 40Ouverture et fermeture 40Pneus 39Rétablissement des paramètres d'usine 41Stationnement et manœuvres 39

Réglages 13Appareil 13Bluetooth 15Clavier 14DAB 20Date et heure 14Écran de l'appareil 14FM 20Gestion des favoris 33Informations système 15Langue 13Langues de claviers supplémentaires 14Média 23Menus 13Profil utilisateur 33Radio 19Réinitialiser réglages usine 15Son 13

43Index alphabétique

Page 46: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

Téléphone 29Unités 14Volume 6

Réglages de l'appareil 13Réglages des systèmes du véhicule

Systèmes d'assistance 39Réglages du véhicule 38Réglages usine 15Régler les systèmes du véhicule

Affichage Multifonction 40Système ESC 39

Remarques importantes 4Écran tactile 6

Répertoire téléphonique 35Rétablissement des paramètres d'usine 41

S

Sauvegarder station radio 18Sélection de la gamme de fréquences

voir Menu principal 16Sélection de la station de radio

voir Menu principal 16Sélectionner source audio

Média 24Service 41Son 13Source audio 23Sources prises en charge 24Station de radio

voir Menu principal 16Station radio

Sauvegarder station 18Stations de radio

Rechercher station 18Sélectionner station 18

STOP & START 38Supprimer un téléphone de la liste des appa-

reils couplés 33Surveillance de la pression des pneus 38

Surveillance de pression des pneus 39Systèmes du véhicule 38

T

Téléphone 27Conditions pour le couplage 30Connexion rapide avec le téléphone 32Déconnexion 33Entretien téléphonique 37Fonctions 33Listes d'appels 36Menu principal 28Messages sur l'écran 28Numérotation abrégée d'un numéro de télé-

phone 33Préfixe d'un numéro de téléphone 34Profils Bluetooth 29, 32Raccorder le téléphone avec l'appareil 31Raccorder l'appareil avec le téléphone 30Réglages 29Répertoire téléphonique 35Saisir un numéro de téléphone 34Sélectionner téléphone 32Supprimer un téléphone de la liste des appa-

reils couplés 33Volant multifonction 11

Touches fonction 7TP (radioguidage) 19

U

Unités 14USB 26

V

Verrouillage automatique 40Vidéo 21Visuel MAXI DOT

Téléphone 11

Volant multifonctionMédia 10Radio 10Téléphone 11

Volumeéteindre 6régler 6

44 Index alphabétique

Page 47: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les ty-pes et modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que desmodifications du matériel fourni sont possibles à tout moment, qu'il s'agissede sa forme, de son équipement ou de sa technique. Les données concernantl'aspect extérieur, les performances, les cotes, les poids, les normes et lesfonctions du véhicule correspondent au niveau d'information technique au mo-ment de la mise sous presse. Certains équipements ne seront éventuellementdisponibles qu'ultérieurement ou ne seront proposés que sur certaines mar-chés, des informations vous seront fournies par un partenaire ŠKODA. Par con-séquent, il n'est pas possible de se prévaloir des indications, illustrations etdescriptions figurant dans la présente notice.

Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle,est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s..

Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré-servés à ŠKODA AUTO a.s.

Sous réserve de modifications.

Publication par : ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2014

Page 48: Notice d'utilisation Infodivertissement Radio Swing · cours est toujours indiqué en bas de la page de droite. ... GSM Groupe Spécial Mobile - un système global pour la communi-cation

www.skoda-auto.com

Swing : FabiaInfotainment francouzsky 08.2014S00.5614.33.406V0 012 740 DA

6V0012740DA

SIMPLY CLEVER

Infodivertissement Radio SwingNotice d'utilisation