Notice de montage et d’entretien - lu-fr.documents...

84
Pour le professionel A lire attentivement avant le montage et l’entretien Notice de montage et d’entretien Centrale de chauffage compacte à condensa- tion 6720614021-001.1TD Logamax plus GB152-16 Logamax plus GB152-24 Logamax plus GB152-24K 7 746 800 043 (05/2009) LU

Transcript of Notice de montage et d’entretien - lu-fr.documents...

Pour le professionel

A lire attentivement avant le montage et l’entretien

Notice de montage et d’entretien

Centrale de chauffage compacte à condensa-tion

6720614021-001.1TD

Logamax plus GB152-16Logamax plus GB152-24Logamax plus GB152-24K

7 74

6 80

0 04

3 (0

5/20

09) L

U

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !2

Aperçu du produit

Fig. 1 Logamax plus GB152-16/24/24K (illustration sans habillage de chaudière)

1 Raccordement fumées et arrivée d’air2 Unité air-gaz (KombiVent)3 Bloc gaz 4 Panneau arrière de la chaudière5 Thermostat des fumées6 Sonde retour7 Siphon8 Pompe9 Capteur de pression10 Vanne à trois voies11 Possibilité de montage RC30/RC3512 Robinet de remplissage et de vidange (non monté en

usine)13 Contrôleur de base Logamatic BC10 (équipement de

base), extension par ex. avec les modules de commande RC30/RC35

14 Armoire de raccordement15 Sonde de température de départ16 Automate universel de brûleur (UBA 3)17 Echangeur thermique à plaques (uniquement pour

GB152-24K)18 Manomètre19 Ventilateur d’amenée d’air / tuyau d’aspiration20 Brûleur avec échangeur thermique

21 Voyant liquide22 Sonde de température de sécurité23 Allumeur à incandescence24 Groupe supérieur du brûleur25 Électrode d'ionisation26 Thermostat du brûleur27 Purgeur automatique28 Orifices de mesure pour les fumées et l’arrivée d’air

6720614021-002.2TD

12

1011

9

6

5

4

3

2

1

1413

161718

19

20

15

2221

24

2827

78

26

23

25

Sommaire

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 3

Sommaire

1 Généralités 5

2 Sécurité 72.1 Remarques 72.2 Utilisation conforme 72.3 Signification des remarques 72.4 Respect des consignes 72.5 Tenez compte des consignes suivantes concernant

l’eau de chauffage 92.6 Risque de gel 92.7 Outillage, matériaux et auxiliaires 92.8 Nettoyage et entretien 92.9 Importance d’un entretien régulier 92.10 Recyclage 9

3 Description 103.1 Contrôleur de base 103.2 Exemples d’installation 11

4 Dimensions et caractéristiques techniques 124.1 Dimensions 124.2 Caractéristiques techniques 13

5 Pièces fournies 155.1 Accessoires 15

6 Transport de la chaudière 166.1 Soulever et transporter la chaudière 166.2 Transporter la chaudière à l’aide d’un diable 16

7 Montage de la chaudière 177.1 Conditions requises pour le local d’installation 177.2 Distances recommandées par rapport aux murs 177.3 Montage de la chaudière 187.3.1 Mise en place de l’étrier de montage 187.3.2 Installer la plaque de raccordement de montage

(accessoires) 18

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz 19

8.1 Raccordement air de combustion - fumées 198.2 Raccordement du gaz 218.3 Installation du départ et retour chauffage 218.4 Raccordement du robinet de remplissage et

de vidange 228.5 Effectuer les raccordements côté eau

(uniquement pour GB152-24K) 228.6 Installation du siphon (accessoire) 23

9 Branchements électriques 249.1 Raccordements du bornier 249.1.1 Raccordement du thermostat Marche / Arrêt

(libre de potentiel) 249.1.2 Effectuer la liaison avec le système de régulation

Logamatic 4000 259.1.3 Montage du module de commande 259.1.4 Montage des modules 259.1.5 Raccordement de la sonde de température

extérieure 269.1.6 Raccorder la sonde de température ECS 269.1.7 Raccorder la vanne à trois voies externe 269.1.8 Raccorder la pompe de bouclage externe 279.2 Effectuer le raccordement au réseau 27

10 Contrôleur de base Logamatic BC10 2810.1 Utilisation du contrôleur de base Logamatic BC10 2810.1.1 Eléments de commande du contrôleur de base

Logamatic BC10 2810.2 Explication des éléments de commande du

contrôleur de base BC10 2910.3 Structure du menu 3010.4 Configuration de la chaudière 3510.4.1 Réglage de la puissance calorifique 3510.4.2 Régler la puissance calorifique pour le

raccordement au mur extérieur 3510.4.3 Définir la valeur de consigne d’ECS 3610.4.4 Activation de l’eau chaude sanitaire 3710.4.5 Indiquer la température maximale d'eau

de chaudière 3710.4.6 Régler la temporisation de la pompe 38

11 Mise en service de l’installation de chauffage 3911.1 Remplir l’installation de chauffage 3911.2 Réglage du débit d’eau chaude sur la GB152-24K 4111.3 Contrôler l’étanchéité du gaz 4211.4 Purge de la conduite de gaz 4211.5 Contrôler le raccord air de combustion-fumées 4311.6 Contrôle de l’équipement de l'appareil 4311.7 Contrôler la pression de raccordement du gaz

(pression au repos et pression d’écoulement) 4411.8 Contrôle et réglage du rapport air-gaz 4511.9 Effectuer le contrôle d’étanchéité en état de service 4711.10 Mesurer la teneur en monoxyde de carbone 4711.11 Tests de fonctionnement 4711.12 Mesure du courant d’ionisation 4811.13 Mise en place de l’habillage de la chaudière 4911.14 Informer l’utilisateur, lui remettre la

documentation technique 4911.15 Protocole de mise en service 50

Sommaire

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !4

12 Mettre l'installation de chauffage hors service 5112.1 Mettre l’installation hors service par l’appareil

de régulation 5112.2 Mise hors service de l’installation de chauffage

en cas d’urgence 51

13 Inspection de l'installation de chauffage 5213.1 Préparation de la chaudière pour l’inspection 5213.2 Contrôle visuel des signes de corrosion 5213.3 Effectuer le contrôle d’étanchéité interne 5313.4 Vérifier la présence de condensats sur la

partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement ensurpression avec affectation multiple) 53

13.5 Protocole d’inspection 54

14 Entretien personnalisé de l’installationde chauffage 55

14.1 Nettoyer l’échangeur thermique et le brûleur 5514.2 Nettoyage du siphon 5814.3 Contrôler le débit d’eau chaude 5814.3.1 Remplacer l’échangeur à plaques 5814.4 Après l'entretien 5914.5 Protocole d’entretien 59

15 Conversion de la chaudière à une autrecatégorie de gaz 60

16 Messages de service et de défaut 6216.1 Valeurs affichées à l’écran 6216.2 Réglages écran 6216.3 Codes écran 63

17 Annexes 8017.1 Hauteur de refoulement résiduelle 8017.2 Courbes caractéristiques des sondes NTC

FW et FA 8117.3 Schéma de connexion 82

Index 83

1 Généralités

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 5

1 Généralités

Pour le montage et le fonctionnement de l'installation de chauffage, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur!Les indications sur la plaque signalétique de la chaudière sont déterminantes et doivent impérativement être respectées.

Conditions d’utilisation et constantes de temps Allemagne/Autriche/Luxembourg

Température de départ maximale °C 90

Surpression de service maximale PMS bar 3

Surpression de service maximale PMW bar 10

Type de courant 230 VAC, 50 Hz, 100 W, 10A, IP X4D

Tabl. 1 Conditions d’utilisation et constantes de temps

Combustibles et équipements

Allemagne Autriche Luxembourg

Logamax plus GB152-16/24/24K

Gaz natu-rel E (G20)

(contient du gaz

naturel H)

Gaz natu-rel LL (G25)

Gaz liquide P

Propane (G31)

Gaz natu-rel E

(G20)(con-tient du gaz naturel H)

Gaz liquide P

Propane (G31)

Gaz natu-rel E (G20)

(contient du gaz

naturel H)

Gaz liquide P

Propane (G31)

Construction B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x)1), C53(x), C83(x)

type cheminée et ventouse(étanchéité élevée garantie sur les chaudières type ventouse)

1) Modèle spécial également pour fonctionnement en surpression et affectation multiple.

Catégorie de gaz selon EN 437

DE II2ELL3P 20;50 mbar AT II2H3P 20,50 mbar LU II2E3P 20,50 mbar

Tabl. 2 Combustibles et équipement

Veuillez respecter les consignes de planifica-tion indiquées dans le document technique de conception Logamax plus.

1 Généralités

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !6

Normes, prescriptions et directives allemandes

Déclaration de conformité CELa fabrication et le fonctionnement de ce produit répon-dent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays con-cerné. La conformité a été confirmée par le label CE.La déclaration de conformité est disponible sur le site www.buderus.de ou auprès de votre succursale Buderus.

Normes/Prescriptions/Directives Description

1. BlmSchV Premier règlement concernant l’application de la loi fédérale relative à la protection des émissions polluantes (règlement concernant les petites installations de chauffage)

ATV Fiche de travail A 251 - Condensats provenant de chaudières à condensation

DIBT Directives relatives à l’homologation des systèmes d’évacuation des fumées à basses températures

DIN 1986 Matériaux du système d’évacuation d’eau

DIN 1988 Réglementation technique relative aux installations d’eau potable

DIN 4701 Réglementation relative au calcul des besoins thermiques des bâtiments

DIN V4701-10 Evaluation énergétique des installations de chauffage et d’air ambiant

DIN 13384 Systèmes d’évacuation des fumées, calculs thermiques et calcul des défauts v. procédure

DIN 4708 Installations centrales de production d’eau chaude sanitaire

DIN 12828 Systèmes de chauffage des bâtiments

DIN 4753 Préparateurs et installations de production d’eau chaude sanitaire pour eau potable et eau de chauffage

DIN 4807 Vases d’expansion

DIN 18160 Systèmes d'évacuation des fumées

DIN 18380 VOB : Installations de chauffage et centrales de production d’eau chaude sanitaire

DIN 18381 VOB : Travaux effectués à l’intérieur des bâtiments pour l’installation du gaz, de l’eau et des eaux usées

DIN 18382 VOB : Câblage et conduites électriques à l’intérieur des bâtiments

DIN VDE 0100 Mise en place d’installation à courant fort avec tensions nominales jusqu’à 1 000 V

DVGW W 551 Installations de production d’eau chaude sanitaire et tuyauterie ; mesures techniques visant à dimi-nuer la prolifération des légionelles dans les installations neuves

DVGW G 635 Appareils à gaz pour le raccordement à un système air-fumées pour fonctionnement en surpression (procédure standardisée)

EN 437 Gaz de contrôle, pressions de contrôle, catégories de gaz

EN 483 Chaudières pour combustibles gazeux – chaudières version C avec charge thermique nominale de ≤ 70 kW

EN 625 Chaudières pour combustibles gazeux – exigences spéciales requises pour le fonctionnement côté eau potable des chaudières mixtes avec charge thermique nominale ≤ 70 kW

EN 677 Chaudières pour combustibles gazeux – Conditions particulières des chaudières à condensation avec une charge thermique nominale de ≤ 70 kW

EnEV Réglementation relative à l’économie d’énergie

FeuVo Réglementation concernant la combustion dans les Etats fédéraux d’Allemagne

VDE 0190 Compensation principale de potentiel des installations électriques

VDI 2035 Directives relatives à la prévention des dégâts dus à la corrosion et la formation de tartre dans les installations de chauffage à eau chaude

TRF Réglementation technique relative au propane

TRGI Réglementation technique relative aux installations à gaz

Tabl. 3 Normes, prescriptions et directives allemandes

2 Sécurité

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 7

2 Sécurité

2.1 RemarquesCette notice de montage et d’entretien contient des infor-mations importantes nécessaires au montage, à la mise en service et à l’entretien fiables et professionnels de la chaudière gaz à condensation Logamax plus GB152-16/24/24K.

Elle s’adresse au chauffagiste dont les connaissances et la formation professionnelles lui permettent de travailler sur les installations de chauffage et les installations au gaz.

2.2 Utilisation conformeLa Logamax plus GB152 sert exclusivement au réchauf-fement de l’eau de chauffage des systèmes de chauffage central et/ou la production d’eau chaude sanitaire, par ex. pour les maisons individuelles ou petits immeubles collec-tifs.

La chaudière peut être équipée d’un module de com-mande RC20 RC30/RC35 ou d’un thermostat marche/arrêt (24V) (accessoires).

Un appareil de régulation Logamatic 4121 peut égale-ment être utilisé.

La construction et le fonctionnement de la chaudière rem-plissent les exigences suivantes :

– EN 677– EN 437, EN 483– Directive relative aux appareils à gaz 90/396/CEE– Directive relative au rendement 92/42/CEE– Directive EMV 89/336/CEE– Directive relative à la basse tension 73/23/EWG.

Conseils importants d’utilisationLa chaudière ne doit être utilisée que de manière con-forme et en respectant la notice de montage et d’entre-tien. La maintenance et les réparations sont réservées à des spécialistes dûment habilités. Aucune modification ne doit être apportée sur la chaudière.

Ne faites fonctionner cette chaudière qu’avec les combi-naisons, accessoires et pièces de rechange indiqués dans cette notice de montage et d’entretien.

N’utilisez d’autres combinaisons, accessoires et pièces de rechange que s’ils sont explicitement destinés à l’utili-sation prévue et n’influent pas les paramètres de puis-sance ni les consignes de sécurité.

2.3 Signification des remarquesOn distinguera deux niveaux de risques caractérisés par des mots-clés :

Autres signalements de danger et remarques destinées à l’utilisateur :

2.4 Respect des consignesPour la mise en place et le fonctionnement de l’installation de chauffage, veuillez tenir compte des points suivants :

– Réglementation locale applicable à la construction concernant les conditions d’installation.

– Réglementation locale applicable à la construction relative aux installations d’arrivée et d’évacuation d’air ainsi qu’au raccordement de la cheminée.

– Réglementation concernant le raccordement électri-que au réseau d’alimentation.

– Réglementation technique de la société distributrice de gaz relative au raccordement du brûleur à gaz au réseau public local.

– Prescriptions et normes relatives à l’équipement de sécurité technique de l’installation de chauffage à eau chaude.

– Notice d’installation pour l'installateur des installations de chauffage.

– En Autriche, la réglementation locale applicable à la construction ainsi que la directive ÖVGW G1 ou G2 (ÖVGW-TR gaz ou propane) doivent être respectées. Le raccordement ne peut être effectué que sur le modèle I selon la norme autrichienne ÖNORM B 8200.Les exigences relatives à l'art. 15a B-VG de la conven-tion concernant les émissions et le rendement d’exploi-tation sont satisfaites.

Danger : Caractérise un danger dû probablement à l’action d’un produit et susceptible de provo-quer des accidents graves ou d’entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffi-santes.

Avertissement : Signale une situation potentiellement dange-reuse susceptible de provoquer des acci-dents moyennement graves ou légers, ou d'endommager le matériel.

Danger : Danger de mort par électrocution.

Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des ap-pareils, ainsi que toute autre information utile.

2 Sécurité

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !8

L'appareil est homologué ÖVGW et répond aux exigences n° G 2.857.

Avertissement : Danger de mort en cas d'explosion de gaz in-flammables.Risque d'explosion en cas d'odeur de gaz !

V Ne pas former de flamme ! Ne pas fumer ! V Ne pas utiliser de briquet !V Éviter la formation d'étincelles ! V Ne pas actionner d'interrupteurs électri-

ques, ni téléphones, prises ou sonnettes !V Fermer le robinet principal de gaz !V Ouvrir portes et fenêtres !V Avertir les habitants de l'immeuble, mais

ne pas sonner !V Appeler la société distributrice de gaz de-

puis un poste situé à l’extérieur du bâti-ment !

V Si la fuite de gaz est audible, quitter le bâ-timent immédiatement, empêcher qui que ce soit d’y pénétrer, informer la police et les pompiers depuis un poste situé à l’ex-térieur du bâtiment.

Avertissement : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables !

V N’effectuez les travaux sur les pièces con-ductrices de gaz que si vous êtes un pro-fessionnel agréé.

Avertissement : Danger de mort par intoxication.Une arrivée d’air insuffisante peut entraîner des échappements de fumées dangereux.

V Veillez à ne pas diminuer ou obstruer les ouvertures d’aération.

V Si vous n'éliminez pas le défaut immédia-tement, ne faites pas fonctionner la chau-dière.

V Informez l’utilisateur de l’installation par écrit des défauts et dangers éventuels.

Avertissement : Danger de mort par électrocution lorsque la chaudière est ouverte.

V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l’installation de chauffage hors ten-sion avec l’interrupteur d’urgence ou la couper du réseau avec le fusible principal.

V Protégez l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire.

V L’installation d’une chaudière gaz à con-densation doit être déclarée auprès de la société distributrice de gaz compétente à fin d’autorisation.

V La chaudière gaz à condensation ne doit fonctionner qu’avec les systèmes d’éva-cuation des fumées et d’arrivée d’air de combustion conçus et homologués spé-cialement pour ce modèle de chaudière.

V Tenez compte du fait que des autorisa-tions spécifiques locales sont nécessaires pour le système d’évacuation des fumées et le raccordement des condensats au ré-seau public d’évacuation des eaux usées.

V Informez le ramoneur ainsi que le service compétent qui s’occupe du traitement des eaux usées avant de commencer le monta-ge.

V Utilisez exclusivement les pièces déta-chées Buderus d’origine. Buderus ne pourra être tenu responsable de dégâts éventuels résultant de pièces de rechange non conformes.

Avertissement : Danger de mort par court-circuit.Pour éviter les courts-circuits des compo-sants électriques, veuillez utiliser exclusive-ment :

V des câbles d’origine fournis par le fabri-cant.

V des câbles unifilaires.V Si un fil torsadé (fil flexible) est utilisé, pla-

cer des embouts sur les fil. Utiliser à cet effet des câbles de mini. 0,75 mm2.

V Si le cordon secteur doit être remplacé, seul un cordon secteur d'origine du fabri-cant peut être utilisé.

2 Sécurité

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 9

2.5 Tenez compte des consignes sui-vantes concernant l’eau de chauf-fage

– Rincer soigneusement l’installation de chauffage avant de la remplir. Pour l’eau de remplissage et d’appoint, utiliser exclusivement de l’eau courante non traitée.Ne pas adoucir l'eau par échange de cations.

– Ne pas utiliser d’inhibiteurs, de produits antigels ou autres compléments !

– Le vase d’expansion doit présenter des dimensions suffisantes selon la norme DIN 4708.

– Si vous utilisez des conduites perméables à l’oxygène, par ex. pour le chauffage par le sol, il faut séparer le système avec un échangeur thermique. De l’eau de chauffage non conforme favorise la formation de boues et de corrosion. Ceci peut provoquer des dysfonction-nements et endommager le condenseur.

2.6 Risque de gel

2.7 Outillage, matériaux et auxiliairesPour le montage et l’entretien de la chaudière, les outils standards nécessaires sont ceux généralement utilisés dans le secteur du chauffage et des installations de gaz et d’eau.

Sont également appropriés :

– un chariot spécial Buderus ou – un diable avec sangle

2.8 Nettoyage et entretien

2.9 Importance d’un entretien régulierLes installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes :

– pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible en combustible),

– pour atteindre une grande sécurité d'exploitation,– maintenir une combustion écologique de haut niveau.

2.10 RecyclageV Veuillez recycler l’emballage de la chaudière en res-

pectant l’environnement.V Les composants de l’installation de chauffage qui doi-

vent être remplacés sont à faire recycler par une insti-tution agréée dans le respect de l’environnement.

Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel.L’installation de chauffage risque de geler, par exemple en cas de panne de réseau, de coupure de l’alimentation électrique, d’ali-mentation gaz défectueuse, de panne de chaudière, etc…

V Assurez-vous que l’installation de chauffa-ge est en service en permanence (en par-ticulier en cas de risque de gel).

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage !

V Faites réviser, nettoyer et maintenir en état votre installation de chauffage une fois l'an par un chauffagiste.

V Nous vous recommandons de conclure un contrat annuel de révision et d'entretien personnalisé.

3 Description

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !10

3 DescriptionLa Logamax plus GB152 ( figure 1) est entièrement montée en usine avec le contrôleur de base Logamatic BC10 ( figure 1, page 2).

Les composants principaux de la Logamax plus GB152 ( figure 1, page 2) sont :

– Habillage de chaudière (non représenté ici), composé de : un capot, 4 fermetures à baïonnette et à déclic, 1 vis de maintien et un habillage de chaudière arrière ( figure 1, [4]).

– Brûleur composé de : brûleur avec échangeur thermique ( figure 1, [20]), regard ( figure 1, [21]), raccordement fumées et arri-vée d'air avec Venturi ( figure 1, [1]), unité air-gaz (KombiVent) ( figure 1, [2]) et couvercle de brûleur avec fermetures rapides.

– Régulation composée de : contrôleur de base Logamatic BC10 ( figure 1, [13]) et automate universel de brûleur ( figure 1, [16]).

3.1 Contrôleur de base

Fig. 2 Contrôleur de base Logamatic BC10 – Eléments de commande

1 Interrupteur marche / arrêt2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne d’eau chaude sanitaire3 LED « Préparation d’ECS »4 Écran pour l’affichage d’état5 Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière6 LED « Demande de chaleur »7 Plaque de base avec emplacement pour un module de commande, par ex. module de commande RC30/RC35 (derrière le cache)8 LED « Brûleur » (marche/arrêt)9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic10 Touche « Message d’état »11 Touche « Ramoneur » pour le test des fumées et le fonctionnement manuel12 Touche « Reset » (touche de réarmement)

Le contrôleur de base Logamatic BC10 ( figure 2) per-met le réglage de base de l’installation de chauffage. Pour cela, il met à votre disposition entre autres les fonc-tions suivantes :

– Marche / arrêt de l’installation de chauffage– Indication de la température d’eau chaude sanitaire et

de la température d’eau de chaudière maximale en mode chauffage

– Message d’état.

Vous trouverez un aperçu des éléments de commande du contrôleur de base Logamatic BC10 dans la figure 2. Vous trouverez des informations supplémentaires concer-nant l'utilisation du contrôleur de base Logamatic BC10 dans le chapitre 10, page 28.

De nombreuses autres fonctions assurant une régulation confortable de l’installation de chauffage sont disponibles avec un module de commande (comme le module RC30/RC35 1)).

12 106720614021-003.1TD

2 4 5

12 10 811 9 71

3 6

1) accessoire

3 Description

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 11

3.2 Exemples d’installationCes deux exemples sont uniquement des schémas et illustrent la régulation en fonction de la température ambiante et de la température extérieure.

Fig. 3 Exemple d'installation Logamax plus GB152-16/24/24K

A Chaudière gaz à condensation GB152-24K avec régulation de la température ambianteB Module de commande en tant que thermostat d'ambianceC RéseauD Pièce de référenceE Autres piècesF Chaudière à condensation GB152-16/24 avec régulation en fonction de la température extérieure et préparateur externeG Module de commande en tant que régulateur de la température extérieure1) avec régulation en fonction de la température extérieure2) Installation en option du module de commande en tant que commande à distance dans une pièce de référence. Avec cette pos-

sibilité d’installation, la température de la courbe caractéristique en fonction de la température extérieure peut être corrigée par la température ambiante. Avec une régulation uniquement en fonction de la température extérieure, le module de commande peut également être monté sur la chaudière.

AW Sortie ECS G ½EK Entrée eau froide G½RK Retour chaudière G¾RS Retour préparateur ECS G½VK Départ chaudière G¾VS Départ préparateur ECS G½FA Sonde de température extérieureFW Sonde de température ECS externeTHV Vanne thermostatique de radiateurHV Robinet de radiateur (sans thermostat)

Un seul module de commande par circuit de chauffage doit être raccordé.

6720614021-004.1TD

A

D E

BC

F

D E

GC

Vous trouverez d’autres exemples d’installations dans les documents techniques de conception (disponibles auprès du fabricant).

4 Dimensions et caractéristiques techniques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !12

4 Dimensions et caractéristiques techniques

4.1 Dimensions

Fig. 4 Dimensions et raccordement de la Logamax plus GB152-16/24/24K (en mm)

A Raccordement concentrique des fuméesB > 500 pour le vase d'expansion, > 200 pour le brûleurVK Départ chaudière G¾AW Sortie ECS G ½VS Départ préparateur ECS G½GAS Raccordement du gaz G1EK Entrée eau froide G½RS Retour préparateur ECS G½RK Retour chaudière G¾AKO/AS Sortie condensats / Sortie soupape de sécurité G ¾/Ø 30 mm

Fonctionnement en surpression avec affectation multipleL’écartement horizontal minimum entre deux introductions de fumées doit être de 2,5 m.

A

B

6720614021-005.1TD

Les distances minimales indiquées dans la figure 4 pour le vase d’expansion et le brûleur doivent être impé-rativement respectées pour pouvoir effectuer les travaux d’entretien et remplacer le vase d’expansion.

4 Dimensions et caractéristiques techniques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 13

4.2 Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques renseignent sur le profil de puissance de la Logamax plus GB152.

V Vérifiez à l’aide de la plaque signalétique si l’appareil est adapté au fonctionnement en surpression avec affectation multiple ( figure 8, page 20).

Logamax plus

GB152-16 GB152-24 GB152-24K

Unité

en fonctionnement normal et fonctionne-ment en surpression avec affectation

multiple et 25 Pa

Valeurs pour l’Allemagne et le Luxembourg

Charge thermique nominale pour G20/G31 kW 5,7 1) - 15,0 5,7 1) - 23,0

Puissance thermique nominale courbe de chauffage 80/60 °C

kW 5,3 - 14,8 5,3 - 22,0

Puissance thermique nominale courbe de chauffage50/30 °C

kW 6,0 - 16,0 6,0 - 24,0

Charge thermique nominale production ECS (GB152-16 et 24 avec préparateur externe)

kW 5,7 - 19,0 5,7 - 28,5

Valeurs pour l’Autriche, mesurées selon PG300 (chaudière non adaptée à la surpression / affectation multiple)

Charge thermique nominale pour G20/G31 kW 5,7 1) - 15,0 5,3 1) - 21,5

Puissance thermique nominale courbe de chauffage80/60 °C

kW 5,3 - 14,8 5,13 - 20,9

Puissance thermique nominale courbe de chauffage50/30 °C

kW 6,0 - 16,0 5,6 - 23,2

Charge thermique nominale production ECS (GB152-16 et 24 avec préparateur externe)

kW 5,7 - 19,0 5,7 - 28,5

Valeurs pour tous les autres pays

Rendement chaudière puissance maxi. courbe de chauffage 80/60 °C

% 98,0

Rendement chaudière puissance maxi. courbe de chauffage 50/30 °C

% 108,0

Rendement courbe de chauffage 75/60 °C % 104 105

Rendement courbe de chauffage 40/30 °C % 108 108

Consommation pour maintien en température (pertes élec-triques incl.)

1,7 1,1

Valeurs de raccordement du gaz avec 15 °C et 1013 mbar

Gaz naturel LL2) avec 8,1 kWh/m³ m³/h 1,85 (2,35) 3) 2,84 (3,52) 3)

Gaz naturel E4)avec 9,5 kWh/m³ m³/h 1,58 (2,00) 3) 2,42 (3,00) 3)

Propane 3P avec 24,5 kWh/m³ Propane Propane

m³/h kg³/h

0,61 (0,76) 3)

1,17 (1,48) 3)0,94 (1,16) 3)

1,80 (2,22) 3)

Circuit d’eau de chauffage

Débit minimum l/h -

Température d'eau de chaudière °C 30 - 90 réglable sur le contrôleur de baseLogamatic BC10

ΔT avec une hauteur manométrique résiduelle de 200 mbar K 12 20

Hauteur de refoulement résiduelle avec ΔT20 mbar 250 220

Pression de service maxi. chaudière bar 3,0

Capacité de l’échangeur thermique du circuit de chauffage l 1,2

Raccords de tuyaux

Raccordement gaz pouces G1

Raccordement eau de chauffage pouces G¾

Tabl. 4 Caractéristiques techniques Logamax plus GB152-16/24/24K

4 Dimensions et caractéristiques techniques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !14

Raccordement condensats mm 30

Raccordement préparateur ECS pouces G½

Valeurs des fumées

Volume des condensats pour le gaz naturel G20, 40/30 °C l/h 1,5 2,2

pH des condensats Ph 2 - 4

Débit massique des fumées pleine charge g/s 7,0 10,3

Débit massique des fumées charge partielle g/s 2,8 2,7

Température des fumées 80/60 °C, pleine charge °C 74 (85) 3) 80 (84) 3)

Température des fumées 80/60 °C, charge partielle °C 61 65

Température des fumées 50/30 °C, pleine charge °C 51 56

Température des fumées 50/30 °C, charge partielle °C 38 41

Teneur en CO2, pleine charge, gaz naturel G20 % 8,7 (9,0) 3) 8,8 8,8 (9,0) 3)

Teneur en CO2, pleine charge, propane G31, propane % 10,0

Facteur d’émission de la norme CO mg/kWh ≤ 22

Facteur d'émission de la norme NOX mg/kWh ≤ 30

Pression de refoulement libre du ventilateur Pa jusqu'à 45 jusqu'à 75

Raccordement des fumées

Configuration de l’évacuation des fumées pour LAS G51

Ø Système d'évacuation des fumées type cheminée(pas d'affectation multiple)

mm 80

Ø Système d’évacuation des fumées type ventouse mm 80/125 concentrique

Données électriques

Tension de raccordement au réseau VAC 230

Type de protection électrique IPX4D (sur les constructions B23 et B33 = IP40)

Pompe de circulation, modèle standard Modèle Une allure

Pompe de circulation, modèle modulant Modèle Pompe hautement efficiente

Puissance électrique absorbée, avec pompe à une allure pleine charge/charge partielle

W 82/75(54/46) 5)

-

Puissance électrique absorbée, avec pompe hautementefficiente, pleine charge/charge partielle

W 65/34(40/15) 5)

79/34(40/15)5)

Dimensions des appareils et poids

Hauteur x largeur x épaisseur mm 850 x 480 x 370

Poids (sans habillage/avec habillage) kg 29/34 31/36

production d’eau chaude sanitaire

Taux de puisage minimum l/mn - 1,2

Taux de puisange avec 60 °C/45 °C l/mn - 7,9/11,3

Température d’ECS réglable °C 40 - 60

Pression de raccordement minimale eau froide bar - 0,75

Pression de raccordement maximale eau froide bar - 10

1) Si elles fonctionnent en surpression / affectation multiple avec 0 Pa, les chaudières retombent à 6,9 kW.

2) Gaz d'essai G25 pour gaz naturel L

3) les valeurs entre parenthèses sont valables avec la production d'eau chaude sanitaire.

4) Gaz d'essai G20 pour gaz naturel H

5) Les valeurs indiquées entre parenthèses indiquent le pourcentage pour la pompe de circulation.

Logamax plus

GB152-16 GB152-24 GB152-24K

Unité

en fonctionnement normal et fonctionne-ment en surpression avec affectation

multiple et 25 Pa

Tabl. 4 Caractéristiques techniques Logamax plus GB152-16/24/24K

5 Pièces fournies

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 15

5 Pièces fourniesLa Logamax plus GB152 est livrée départ usine entière-ment montée.

V Vérifier au moment de la livraison que l’emballage est en parfait état.

V Vérifier si le contenu du colisage est complet.

Fig. 5 Pièces fournies

5.1 AccessoiresDe nombreux accessoires sont disponibles pour la chau-dière. Vous trouverez les indications précises des acces-soires correspondants dans le catalogue.

Les accessoires suivants peuvent être intégrés à la chau-dière :

– Module de commande, par ex. RC30/RC35

1 Chaudières murales gaz à condensation

2 Etrier de montage avec pattes d’écartement en PVC

3 Documentation technique

– Notice de montage et d’entretien

– Notice d'utilisation

– Gabarit de montage

4 Sachet plastique PE contenant diverses petites pièces :

– Robinet de vidange et de remplissage

– 2 vis/chevilles pour l’étrier de montage

– 5 joints

– Autocollant de mise en service

– Deuxième plaque signalétique

Tabl. 5 Contenu de livraison Logamax plus GB152

1

2

4

3

721.578A-006.1TD

6 Transport de la chaudière

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !16

6 Transport de la chaudièreCe chapitre décrit comment transporter la chaudière en toute sécurité sans l’endommager.

6.1 Soulever et transporter la chaudièreLa chaudière peut être maintenue par le panneau arrière pour le soulèvement et le transport.

6.2 Transporter la chaudière à l’aide d’un diable

V Placer la chaudière sur le diable et la fixer avec une sangle si nécessaire.

V Transporter la chaudière vers le lieu d'installation.

Prudence : Risques d'accident dus à une fixation non professionnelle de la chaudière.

V Pour le transport de la chaudière, utilisez des moyens appropriés comme un diable avec sangle ou un monte-escalier.

V Fixez la chaudière sur le moyen de trans-port pour la protéger des chutes.

Prudence : Dégâts sur l'installation.La livraison de la chaudière comprend des composants fragiles.

V Protégez-les des effets de chocs lors d’un transport ultérieur.

V Tenir compte des caractéristiques de transport indiquées sur l’emballage.

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'encrasse-ment.Si la chaudière et le préparateur ne sont pas utilisés après le montage, tenez compte des points suivants :

V Protégez les raccordements de la chau-dière contre les impuretés en laissant les capuchons de protection sur les raccords.

Prudence : Dégâts sur l'installation dus au levage et transport incorrects de la chaudière

V Soulevez et portez la chaudière unique-ment par le panneau arrière.

V Soulevez et portez la chaudière toujours à deux.

Si vous souhaitez saisir la chaudière à l’avant, retirez d’abord l’habillage ( figure 7, page 18).

7 Montage de la chaudière

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 17

7 Montage de la chaudièreCe chapitre explique comment mettre la chaudière en place de manière conforme.

7.1 Conditions requises pour le local d’installation

7.2 Distances recommandées par rap-port aux murs

– Veuillez respecter les distances de montage du sys-tème concentrique air de combustion - fumées indi-quées dans la notice de montage du système d’évacuation des fumées ainsi que les distances mini-males pour le montage du vase d’expansion.

– Respectez également les distances latérales minimales de la chaudière de 100 mm pour les travaux d’entretien ( figure 4, page 12).

Prudence : Dégâts sur l’installation dus au gel.

V Installez la chaudière dans un local proté-gé du gel.

Avertissement : Risques d'incendie dus à des matériaux et li-quides inflammables.

V Ne stockez pas de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate du générateur de chaleur.

Prudence : Dégâts sur la chaudière dus à la pollution de l'air de combustion.

V N’utilisez jamais des produits de nettoya-ge contenant du chlore ni d’hydrocarbu-res halogénés (contenus par ex. dans les sprays, solvants et produits de nettoyage, peintures, colles).

V Evitez l’excès de poussière.

Veuillez respecter les prescriptions en vi-gueur relatives au bâtiment pour les locaux d’installation. Pour une puissance thermique totale supérieure à 50kW, un local d’installa-tion spécial selon la prescription FeuVo§5 est nécessaire.

7 Montage de la chaudière

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !18

7.3 Montage de la chaudière

V Retirer et recycler l’emballage.

7.3.1 Mise en place de l’étrier de montageV Effectuez les perforations murales nécessaires à la fixa-

tion de l’étrier de montage. Pour cela, vous pouvez uti-liser l’étrier de montage comme gabarit.

V Poser la cheville correctement et fixer l’étrier de mon-tage à l’aide de vis.

Fig. 6 Dimensions de montage (en mm)

7.3.2 Installer la plaque de raccordement de montage (accessoires)

Une plaque de raccordement de montage est disponible pour le montage simple des accessoires de raccorde-ment.

V Marquer les perforations pour la plaque de raccorde-ment à l’aide des pattes d’écartement en plastique et monter la plaque.

V Desserrer la vis de maintien de l’habillage de la chau-dière ( figure 7, [1]).

V Retirer l’habillage de la chaudière.V Raccorder la chaudière à la partie inférieure de la pla-

que de raccordement.

Fig. 7 Retirer l’habillage de la chaudière

Prudence : V Ne retirez le fond en polystyrène expansé

servant à la protection des buses de rac-cordement qu’au moment du montage des conduites de raccordement.

V Pendant le montage, protégez la chaudiè-re et la buse d’arrivée d’air et d’évacuation des fumées contre les impuretés.

6720614021-007.2TD

6720614021-008.1TD1

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 19

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Ce chapitre explique comment raccorder la chaudière côté gaz, fumées et eau.

8.1 Raccordement air de combustion - fumées

Sur les constructions B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x) les kits de base des systèmes d’évacuation des fumées sont homologués conjointement à la chaudière selon la directive 90/396/EWG relative aux appareils à gaz et en tenant compte de la norme EN 483 (certification du système). Ceci est documenté par le numéro d’identi-fication produit indiqué sur la plaque signalétique de la chaudière.Pour les constructions de type C63(x) et C63 les systèmes d’évacuation des fumées raccordés sont ceux ayant une homologation DIBT et qui ont été autorisés par Buderus.

Type de construction B23 (type cheminée)La chaudière ne doit pas fonctionner dans des pièces de séjour permanent. Pour l’arrivée et l’évacuation d’air du local d’installation, prévoir une ou deux ouvertures d’aéra-tion avec une section libre de 2 x 75 cm2 ou 1 x 150 cm2.

Type de construction B33 (type cheminée, concen-trique)Pour les chaudières avec une puissance calorifique totale < 35 kW, l'alimentation en air de combustion doit être assurée par un mélange air-gaz conformément à la régle-mentation TRGI, les orifices ne sont pas nécessaires. Dans ce cas, la chaudière peut également fonctionner dans des pièces de séjour.

Type de construction C (type ventouse)Les chaudières avec une puissance calorifique totale de < 50 kW peuvent fonctionner dans des pièces de séjour sans exigences particulières.

Limiteur de température de sécurité des fumées, standard (valable uniquement pour la Suisse)Un limiteur de température de sécurité des fumées est intégré à la chaudière.

Informez le ramoneur compétent avant de commencer le montage.

Valable pour le raccordement de la Logamax plus GB512 sur un mur extérieur :

V Selon DVGW/TRGI 86/96, si la chaudière est raccordée sur le mur extérieur, la puis-sance calorifique de 11 kW et la puissan-ce ECS de 28 kW ne doivent pas être dépassées. Pour limiter la puissance calo-rifique sur la chaudière Logamax plus à 11 kW, il faut retirer le jumper sur le con-trôleur de base Logamatic BC10 ( figure 23, page 36).

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !20

Fonctionnement en surpression avec affectation multipleLe fonctionnement en surpression avec affectation multi-ple ( figure 8) dépend de la chaudière installée. Veuillez tenir compte des directives techniques de la fiche de tra-vail G 635 du DVGW.

V Veuillez tenir compte des points suivants :

– Le système d’évacuation des fumées doit être adapté à un fonctionnement LAS en surpression et une affec-tation multiple.

– Toutes les chaudières raccordées doivent pouvoir fonctionner en surpression.

– En ce qui concerne le dimensionnement, veuillez tenir compte des indications du catalogue ou du document technique de conception.

Fig. 8 Fonctionnement en surpression avec affectation multiple

V Vérifier à l’aide de la plaque signalétique si la chaudière est adaptée à un fonctionnement en surpression ( figure 9, [1]).

Fig. 9 Exemple d’une plaque signalétique

1. C43(x) : adaptée aux systèmes LAS pour fonctionnement en surpression selon G635

2. Chaudières gaz à condensation3. pour surpression4. Affectation multiple

Avertissement : Risques d'incendie dus à des composants inflammables sur des composants de la chaudière, de l'arrivée d'air de combustion ou de l'évacuation des fumées, qui assurent l'étanchéité avec le local d'installation.

V Veuillez utiliser des matériaux répondant aux directives relatives à la protection con-tre les incendies.

6720614021-009.1TD

6720614021-010.1TD

2

1

3 4

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 21

8.2 Raccordement du gaz

V Effectuer le raccordement du gaz en Allemagne selon TRGI ou TRF ; installer sur la conduite de gaz un robi-net principal de gaz (accessoire) avec raccord-union.

V Raccorder la conduite de gaz sans contrainte au rac-cordement gaz ( figure 10, [1]).

Fig. 10 Raccordement du gaz

1. Raccordement gaz avec robinet de gaz

8.3 Installation du départ et retour chauffage

V Installer une vanne d’isolement sur le départ et le retour ( figure 11, [1]) pour les travaux d’inspection et d’entretien.

Fig. 11 Montage sur crépi des raccords de tuyauterie

1. Robinet d’isolement départ2. Robinet d’isolement retour

V Rincer abondamment les conduites et les radiateurs.V Raccorder les tuyaux sans contrainte.

Avertissement : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables !

V N’effectuez les travaux sur les pièces con-ductrices de gaz que si vous êtes un pro-fessionnel agréé.

Nous vous recommandons l'installation d'un filtre gaz selon DIN 3386 dans la conduite de gaz.Veuillez respecter les normes et prescrip-tions locales en vigueur pour le raccorde-ment du gaz.

6720614021-011.1TD

1

Pour la protection de la totalité de l’installa-tion de chauffage, nous recommandons l’ins-tallation d’un filtre sur la conduite de retour. Si la chaudière est raccordée à une installa-tion de chauffage existante, l’installation d’un filtre est impérativement nécessaire.

V Installez également une vanne d’isolement pour le nettoyage du filtre immédiatement avant et après le filtre. 6720614021-012.1TD

21

Les chaudières sont équipées d’une soupa-pe différentielle. Ceci permet d’assurer un débit d’eau minimum même lorsque les van-nes thermostatiques de radiateur sont entiè-rement fermées.L'installation d'une soupape différentielle ex-terne n'est ainsi pas nécessaire.

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !22

(GB152-16/24 avec préparateur ECS externe)En cas d’utilisation de la vanne à trois voies interne :

V Monter un embout pour le raccordement du prépara-teur sur la plaque de raccordement. Les embouts font partie des accessoires du préparateur.

V Relier les raccordements au départ (VS) et retour (RS) du préparateur.

En cas d’utilisation d’une vanne trois voies externe :

V Installer la conduite by-pass (accessoire) entre le départ (VS) et le retour (RS) du préparateur.

V Retirer le moteur de la vanne à trois voies interne ( chapitre 9.1.7, page 26). (le moteur n’est plus nécessaire et peut être utilisé comme pièce de rechange.)

8.4 Raccordement du robinet de rem-plissage et de vidange

V Retirer le ressort de sécurité ( figure 12, [1]).V Retirer le bouchon droit et le conserver.V Monter le robinet de remplissage et de vidange

( figure 12, [2]) (joint à la livraison) et le fixer avec le ressort de sécurité.

Fig. 12 Montage du robinet de remplissage et de vidange sur la partie inférieure droite de la chau-dière (ici : GB152-24K)

1. Ressort de sécurité2. Robinet de vidange et de remplissage

8.5 Effectuer les raccordements côté eau (uniquement pour GB152-24K)

Le raccordement d’eau froide doit être réalisé selon les normes, prescriptions et directives en vigueur ( page 6).

V Installer une soupape de sécurité à membrane non ver-rouillable (maxi. 8 bar) avant l’entrée de l’eau froide. Ceci n’est pas nécessaire si un réducteur de pression garantit que la pression de raccordement maximale de 10 bar n’est pas dépassée.

6720614021-013.1TD

2

1

L'écartement entre le raccordement d'eau chaude et d'eau froide est variable et peut être modifié par torsion de 120 à 130 mm. L’écartement au moment de la livraison est de 130 mm.

8 Raccordement de l’installation de chauffage côté fumées, eau et gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 23

V Raccorder les conduites d’eau sans contrainte.

8.6 Installation du siphon (accessoire)Installez un écoulement vers le réseau des eaux usées pour l’évacuation des condensats et de l’eau d’écoule-ment en cas de déclenchement de la soupape de sécurité

figure 13. Vous trouverez d’autres informations dans la documentation technique du système d’évacuation des fumées utilisé.

Les gouttes de condensats doivent pouvoir couler libre-ment dans un siphon. Un raccordement fixe direct avec le réseau des eaux usées n’est pas autorisé.

V Monter le siphon sur site à 2 cm en dessous du raccor-dement des condensats.

Utiliser uniquement des matériaux appropriés pour les tuyaux d'évacuation des condensats (en Allemagne, voir fiche de travail ATV A251). Respecter également les directives locales en vigueur ! Fig. 13 Écoulement des condensats

1. Soupape de sécurité2. Siphon interne3. Siphon4. relative au réseau d’évacuation des eaux usées5. Raccord ouvert > 2 cm selon les prescriptions en vigueur

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à la corrosion de l'échangeur thermique à plaque en cuivre.

V Ne pas utiliser de conduites, pièces auxi-liaires ou accessoires galvanisés.

Si les conduites de l’installation de chauffage sont en matière synthétique, par ex. dans le cas d’un chauffage par le sol, elles doivent être étanches à l’oxygène. Dans le cas con-traire, le circuit de la chaudière doit être isolé du reste de l’installation de chauffage par un échangeur à plaques.

6720614021-014.1TD

1

2

34

5

9 Branchements électriques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !24

9 Branchements électriquesLa Logamax plus GB152 est entièrement montée en usine et équipée du contrôleur de base précâblé Logama-tic BC10.

La chaudière peut être équipée d’un module de com-mande, par ex. RC30/RC35 (accessoires).

Vous pouvez également installer un appareil de régulation Logamatic 4121.

9.1 Raccordements du bornierV Retirer l’habillage de la chaudière ( figure 7,

page 18).V Desserrer la vis du boîtier de raccordement

( figure 14) et retirer le couvercle.V Effectuer tous les raccordements électriques à l’inté-

rieur du boîtier de raccordement.V Remettre le couvercle en place sur le boîtier.V Remettre l’habillage de la chaudière en place.

9.1.1 Raccordement du thermostat Marche / Arrêt (libre de potentiel)

Les thermostats marche/arrêt ne sont pas autorisés dans certains pays (par ex. Allemagne, Autriche). Veuillez res-pecter les directives spécifiques locales en vigueur.

V Raccorder le thermostat marche/arrêt sur la position 1 du bornier ( figure 14, [1] - vert).

Fig. 14 Boîtier de raccordement et bornier

1 WA = Thermostat Marche/Arrêt, libre de potentiel (couleur de raccordement : vert)

2 RC = Thermostat RC et bus EMS (couleur de raccordement : orange)

3 EV = Contact de commutation externe libre de potentiel, par ex. chauffage par le sol (couleur de raccordement : rouge)

4 FA = Sonde de température extérieure (couleur de raccor-dement : bleu)

5 FW = Sonde de température ECS (couleur de raccordement : gris)

6 DWV = Raccordement vanne à trois voies externe (couleur de raccordement : turquoise)

7 Passage pour câbles de raccordement

Danger : Danger de mort par électrocution lorsque la chaudière est ouverte.

V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l’installation de chauffage hors ten-sion avec l’interrupteur d’urgence ou la couper du réseau avec le fusible principal.

V Protégez l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire.

Réglez le mode manuel sur le BC10 pour une mise en service provisoire ( page 32).

6720614021-015.1TD

2 4

51 3

67

9 Branchements électriques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 25

9.1.2 Effectuer la liaison avec le système de régulation Logamatic 4000

V Effectuer le raccordement à la borne RC ( figure 14, [2], page 24 - orange).

V En cas d’absence de communication avec l’appareil de régulation externe ou les modules externes, vérifiez ou remplacez la polarité du câble bus EMS.

9.1.3 Montage du module de commande

Monter le module de commande, par ex. RC30/RC35) à l'extérieur de la chaudière

V Si le chauffage fonctionne selon la température ambiante ou avec une commande à distance : raccor-der l'appareil de régulation à la borne RC ( figure 14, [2], page 24 - orange).

Intégrer le module de commande (par ex. RC30/RC35) dans la chaudièreV Retirer le cache ( figure 15, [1]) à droite du contrô-

leur de base BC10.V Monter le module de commande sur l’emplacement

prévu.

Fig. 15 Montage du module de commande

9.1.4 Montage des modulesLe montage des modules (par ex. solaire, vanne ou bou-teille de mélange) doit être extérieur.

V Raccorder les modules à la borne RC ( figure 14, [2], page 24 - orange).

Sur les installations solaires le câble bus du module solaire (SM10) est également raccordé à la borne RC. Si de l’eau chaude est puisée lorsque la température du préparateur solaire est inférieure à la température de con-signe réglée, la chaudière se met en marche.

Les produits appropriés suivants peuvent être raccordés : Logamatic 4121, module FM456 KSE2, module FM457 KSE4.

V Veuillez respecter la notice de montage et de service du produit utilisé.

Veuillez respecter la notice de montage et de service du module de commande RC30/RC35.

Si vous montez le module de commande RC30/RC35 dans la chaudière sans com-mande à distance supplémentaire, la chau-dière ne peut fonctionner que selon la température extérieure.

6720614021-016.2TD

1

9 Branchements électriques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !26

9.1.5 Raccordement de la sonde de température extérieureV Raccorder la sonde de température extérieure aux bor-

nes FA ( figure 14, [4], page 24 - bleu).

9.1.6 Raccorder la sonde de température ECSV Raccorder la sonde ECS aux bornes FW

( figure 14, [5], page 24 - gris).

9.1.7 Raccorder la vanne à trois voies externe

V Retirer par le bas la clavette de blocage de la vanne à trois voies interne ( figure 16).

V Retirer le moteur de la vanne à trois voies.

Fig. 16 Retirer la clavette de blocage de la vanne à trois voies

V Retirer la fiche de contact du moteur de la vanne à trois voies interne, sortir le moteur et le conserver. ( figure 17, retirer et conserver le moteur).

V Raccorder le câble de la vanne à trois voies externe au bornier ( figure 14, [6], page 24 – turquoise).La vanne à trois voies dispose de 3 raccords ( figure 63, page 82):1 = 24 VAC2 = 0 VAC3 = contact de commutation

Fig. 17 Retirer la fiche de contact du moteur de la vanne à trois voies interne

Une vanne à trois voies externe n’est néces-saire qu’avec un raccordement hydraulique spécial, par ex. complément de chauffage so-laire.Dans les autres cas, les préparateurs exter-nes (pour GB152-16/24) sont raccordés à la vanne à trois voies interne.

6720614021-017.2TD

6720614021-018.2TD

9 Branchements électriques

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 27

9.1.8 Raccorder la pompe de bouclage externeIl est possible d’installer une pompe de bouclage externe. Les raccordements sont situés dans la chaudière (pas sur le bornier).

Pour le raccordement de la pompe de bouclage, un module supplémentaire est nécessaire (accessoire).

V Raccorder le câble de la pompe de bouclage au module ( figure 18). Vous trouverez des informations complémentaires dans la "Notice de montage du module PZ Logamax plus GB152".

Fig. 18 Raccorder la pompe de bouclage

9.2 Effectuer le raccordement au réseauV Insérer la fiche ( figure 19, [1]) du câble de secteur

dans une prise.

Fig. 19 Insérer la fiche de réseau

6720614021-019.2TD

6720614021-020.1TD1

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !28

10 Contrôleur de base Logamatic BC10Le contrôleur de base Logamatic BC10 sert à la com-mande de base de l’installation de chauffage ou de la Logamax plus GB152-16/24/24K.

10.1 Utilisation du contrôleur de base Logamatic BC10

10.1.1 Eléments de commande du contrôleur de base Logamatic BC10

Fig. 20 Contrôleur de base Logamatic BC10 – éléments de commande

1 Interrupteur principal (marche/arrêt)2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne d’eau chaude

sanitaire3 LED « Préparation d’ECS »4 Écran pour l’affichage d’état 5 Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chau-

dière6 LED « Demande de chaleur »7 Plaque de base avec emplacement pour module de com-

mande, par ex. RC30/RC35 (derrière le cache)8 LED « Brûleur » (marche/arrêt)9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic10 Touche « Message d’état »11 Touche « Ramoneur » pour le test des fumées et le fonc-

tionnement manuel12 Touche « Reset » (touche de réarmement)

Si votre installation solaire est composée de plusieurs chaudières (cascades), les régla-ges doivent être réalisés sur le module de commande de chaque chaudière.

12 106720614021-003.1TD

2 4 5

12 10 811 9 71

3 6

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 29

10.2 Explication des éléments de commande du contrôleur de base BC10

Interrupteur marche / arrêtL'interrupteur principal ( figure 20, [1]) permet d'enclencher et d'arrêter la chaudière.

Touche « Reset »En cas de panne, il peut s'avérer nécessaire de redémar-rer la chaudière à l'aide de la touche « Reset » ( figure 20, [12]).

Ceci n’est nécessaire que s’il s’agit d’un défaut ver-rouillant (le message affiché clignote). Les défauts avec blocage se remettent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. L’écran affiche « rE » pendant l’exécu-tion de la remise à zéro.

Touche « Ramoneur »La touche « Ramoneur » ( fig. 20, [11]) permet de faire fonctionner la chaudière en mode manuel, par ex. lorsque la régulation de l'installation de chauffage (par ex. module de commande) est défectueuse ( tabl. 10, page 32).

Touche « Message d’état »La touche « Affichage d'état » ( figure 20, [10]) permet d’afficher la température d’eau de chaudière actuelle, la pression actuelle de l’installation, etc… ( tabl. 7, page 30).

Possibilité de connexion pour la fiche de diagnos-tic L’installateur peut raccorder ici une fiche de diagnostic (Service Tool) ( fig. 20, [9]).

LED « Brûleur » (marche/arrêt)La LED « Brûleur » (marche/arrêt) ( fig. 20, [8]) s'allume lorsque le brûleur de la chaudière est en service.

La LED indique l’état de service du brûleur.

LED « Demande de chaleur »La LED « Demande de chauffe » ( fig. 20, [6]) s’allume lorsque la régulation a émis une demande de chauffe (par ex. lorsque les pièces à chauffer sont trop fraîches).

Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudièreA l'aide du bouton rotatif de sélection de la température maximale d'eau de chaudière ( figure 20, [5]) régler la température limite supérieure de l'eau de chaudière ( chapitre 10.4.5, page 37). L'unité est le °C.

ÉcranL'état et les valeurs de l'installation de chauffage sont affi-chées sur l'écran ( figure 20, [4]). En cas de défaut, l’écran affiche directement le message sous forme d’un code de défaut. Si le défaut est verrouillant, le message d'état clignote.

Bouton rotatif pour la valeur de consigne de l’eau chaude sanitaireLe bouton rotatif de la valeur de consigne d’eau chaude sanitaire ( figure 20, [2]) permet de régler la tempéra-ture souhaitée de l’eau chaude sanitaire ( chapitre 10.4.3, page 36). L'unité est le °C.

LED « Préparation d’ECS »La LED « Production d'ECS » ( fig. 20, [3]) s’allume en cas de demande de chauffe de l’eau chaude sanitaire (par ex. en cas de besoin d’eau chaude/bouillante).

Si le brûleur se remet sur panne après avoir annulé le défaut, ( chapitre 10, page 28). Le cas échéant, adressez-vous à votre tech-nicien du service après-vente ou à votre filiale Buderus compétente.

LED État Signification

Allumée Brûleur en marche

L’eau de chaudière est en cours de réchauffement.

Off Brûleur Arrêt L’eau de chaudière est à la température souhaitée ou il n’y a aucune demande de chaleur.

Tabl. 6 Signification de la LED « Brûleur »

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !30

10.3 Structure du menuVous pouvez défiler dans le menu de la chaudière sur le BC10 à l’aide des touches « Reset » « Ramoneur » et « État d'affichage » ( figure 21, [2], [3] et [4]) et de l'écran ([9]) avec les menus tabl. 7 à tabl. 11.

Fig. 21 Contrôleur de base BC10

Mesure des fumées par le ramoneur

8881

6720614021-021.1TD2 34

9

Menu fonctionnement normal

1 Température d’eau de chauffage mesurée actuellement en °C.

2 Continuer dans le menu Fonctionnement normal ? Oui : Étape 3

Non : Étape 1

3 Appuyer sur la touche .

4 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar.

5 Appuyer sur la touche .

6 Code de service ( chapitre 16.3). Dans ce cas : chaudière en marche.

7 Appuyer sur la touche .

8 Débit d'ECS actuellement mesuré en l/min (si affichable,

en fonction de la version du BC10).

9 Est-ce qu’aucune touche n’a été actionnée pendant au moins 5 minutes ou est-ce que la tension de réseau a été interrompue ?

Oui : Étape 1

Non : Étape 8

10 Appuyer sur la touche . Étape 1

Tabl. 7 Fonctionnement normal

Menu Test des fumées

1 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

2 Activer le test des fumées ? Oui : Étape 3

Non : Étape 1

3 Activer le test des fumées : Maintenir la touche enfoncée entre 2 et 5 secondes.

4 Dès qu’un point reste allumé en permanence en bas à droite de l’écran, le test des fumées est activé. C’est-à-dire que la chaudière fonctionne pendant 30 minutes à une puissance de 100% en mode chauffage. Dans ce cas, la tem-pérature d’eau de chaudière maximale valable est celle réglée sur le contrôleur de base BC10 ( figure 20, [5], page 28). Pendant le test des fumées, il n’est pas possible de produire de l’eau chaude sanitaire.

Tabl. 8 Test des fumées

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 31

Contrôle/réglage du rapport air/gaz et du courant d’ionisation

5 Appuyer sur la touche .

6 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar ( chapitre 16.1).

7 Appuyer sur la touche .

8 Débit ECS actuellement mesuré en l/min.

9 Appuyer sur la touche .

10 Code de service ( chapitre 16.3). Dans ce cas, la chaudière est en mode test des fumées.

11 Appuyer sur la touche .

12 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

13 Les 30 minutes sont-elles écoulées ou la tension de réseau a-t-elle été interrompue ? Oui : Étape 1

Non : Étape 12

14 Désactiver le test des fumées ? Oui : Étape 13

Non : Étape 5

15 Désactiver le test des fumées :Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que le point s'éteigne.

Étape 1

Menu Test des fumées

Tabl. 8 Test des fumées

Menu Mode de service

1 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

2 Activer le mode de service ? Oui : Étape 3

Non : Étape 1

3 Activer le mode de service étape 1 :Appuyer sur la touche entre 2 et 5 secondes.

4 Dès que, en bas à droite de l’écran, un point est allumé en permanence, la chaudière se trouve en mode chauffage pendant 30 minutes à une puissance de 100 %. La température maximale d’eau de chaudière relève du réglage du con-trôleur de base BC10 (tableau de commande). Pendant le mode de service, il n’est pas possible de produite de l’eau chaude sanitaire.

5 Activer le mode de service étape 2 : appuyer simultanément sur les touches + pendant plus de 2 secondes.

6 Puissance maximale réglée pendant le chauffage en % ( chapitre 16.2).Dans ce cas : = 100 %. Le mode de service est activé.

A ce moment-là, la puissance de la chaudière peut être réduite momentanément à la charge partielle afin de pouvoir contrôler, et régler si nécessaire, le rapport air-gaz ou le courant d’ionisation.

7 Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche pour les chaudières de 16 kW et pour les chaudières de 24 kW.

Tabl. 9 Mode de service

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !32

Mode urgence sans module de commande (par ex. RC30/RC35)

8 pour les chaudières de 16 kW et pour les chaudières de 24 kW.Puissance minimale réglée pendant le mode de service en % ( chapitre 16.2).

La puissance de la chaudière sera diminuée en quelques secondes à 38 % ou 25 % de sa valeur. La température maximale d’eau de chaudière relève du réglage du contrôleur de base BC10 (tableau de commande). Vérifier le rapport air/gaz ou le courant d’ionisation et régler le rapport air/gaz si nécessaire, selon le chapitre 11.8 ou 11.12.

9 Appuyer sur la touche .

10 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

11 Appuyer sur la touche .

12 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar ( chapitre 16.1).

13 Appuyer sur la touche .

14 Code de service ( chapitre 16.3). Dans ce cas, la chaudière est en mode de service.

15 Appuyer sur la touche .

16 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

17 Les 30 minutes sont-elles écoulées ou la tension est-elle interrompue ? Oui : Étape 18

Non : Étape 19

18 Le mode de service est désactivé. Étape 21

19 Désactiver le mode de service ? Oui : Étape 20

Non : Étape 9

20 Désactivation du mode de service : Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secon-des jusqu'à ce que le point disparaisse.

21 La puissance de la chaudière diminue à la valeur réglée ( tabl. 11). Étape 1

Menu Mode de service

Tabl. 9 Mode de service

Menu Mode manuel

1 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en °C ( chapitre 16.1).

2 Activer le mode manuel ? Oui : Étape 3

Non : Étape 1

3 Activer le mode manuel : Maintenir la touche pendant plus de 5 secondes.

4 Dès qu'un point clignotant s'affiche en bas à droite de l'écran, le mode manuel est activé, c'est-à-dire que la chaudière est en marche en permanence. C'est-à-dire que la chaudière est en permanence en mode chauffage. La température maximale d'eau de chaudière est celle réglée sur le contrôleur de base BC10 (pupitre de commande). La LED « Demande de chauffe » est allumée. Pendant le module manuel, la production d'eau chaude sanitaire est possible.

5 Appuyer sur la touche .

6 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar.

7 Appuyer sur la touche .

Tabl. 10 Mode manuel

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 33

Régler la puissance calorifique et de la temporisation de pompe, enclencher/arrêter l'alimentation en ECS

8 Code de service ( chapitre 16.3). La chaudière est en mode manuel. C’est-à-dire que la chaudière est en mode chauffage sans qu’il y ait demande de chauffe de la régulation.

Pendant le mode manuel, il est possible de modifier provisoirement la puissance de consigne de la chaudière à l'aide du menu « Réglages » du ( tabl. 11).

Remarque : si la puissance de chaudière a été modifiée provisoirement, il fau-dra la régler une nouvelle fois en quittant le mode manuel à l'aide du menu « Réglages » ( tabl. 11).

9 Appuyer sur la touche .

10 Débit d'ECS actuellement mesuré en l/min (si affichable,

en fonction de la version du BC10).

11 Appuyer sur la touche .

12 Température d’eau de chauffage mesurée actuellement en °C.

13 La tension est-elle interrompue ? Oui : Étape 1

Non : Étape 14

14 Désactiver le mode manuel ? Oui : Étape 15

Non : Étape 5

15 Désactivation du mode manuel :Maintenir la touche pendant plus que 2 secondes jusqu'à ce que le point disparaisse.

Étape 1

Menu Mode manuel

Tabl. 10 Mode manuel

Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel.L’installation de chauffage peut geler suite à une panne de secteur ou à la coupure de la tension d’alimentation, car le mode manuel n’est alors plus actif.

V Réactivez le mode manuel après la mise en marche afin que l’installation de chauf-fage reste en service (en particulier en cas de grands froids).

Menu Réglages

1 Température d’eau de chauffage mesurée actuellement en °C.

2 Ouvrir le menu „Réglages“ ? Oui : Étape 3

Non : Étape 1

3 Ouvrir le menu « Réglages » : Maintenir les touches + simultanément pendant plus de 2 secondes.

4 Dès que s'affiche, le menu „Réglage“ est ouvert. Le premier paramètre qui apparaît à l’écran permet de régler la puissance de la chaudière pour le mode chauffage ( chapitre 16.2).

5 Régler la puissance de la chaudière ? Oui : Étape 7

Non : Étape 6

Tabl. 11 Réglage usine

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !34

6 Diminuer : diminuer la puissance de consigne de la chaudière pendant le mode chauf-fage à l'aide de la touche . Le réglage minimum est de = 38 % sur les chaudiè-res de 16 kW et de = 25 % sur les chaudières de 24 kW.

Augmenter : augmenter la puissance de consigne de la chaudière à l'aide de la touche pendant que le chauffage est en marche. Le réglage maximum est de = 100 %.

Cette valeur correspond au réglage d’usine.

7 Appuyer sur la touche .

8 Dès que s'affiche, le deuxième paramètre peut être réglé. Ce paramètre indique la temporisation de la pompe réglée en minutes (une fois le mode chauf-fage terminé).

9 Régler la temporisation de la pompe (valeur de consigne) une fois le mode chauffage ter-miné ?

Oui : Étape 10

Non : Étape 11

10 Diminuer : diminuer la temporisation de pompe à l'aide de la touche ( chapitre 10.4.6). Le réglage minimum est de = 0 minute. Le réglage d’usine est de 5 minutes.

Augmenter : augmenter la temporisation de pompe à l'aide de la touche . Le réglage maximum est de = 24 heures.

11 Appuyer sur la touche .

12 Dès que s'affiche, le troisième paramètre peut être réglé. Ce paramètre indique l'état réglé de l'alimentation en ECS ( chapitre 16.2).

13 Régler l’état de l’alimentation en eau chaude sanitaire ? Oui : Étape 14

Non : Étape 17

14 Régler l’état de consigne de la production d’eau chaude sanitaire à l’aide des touches ou . signifie „Marche“, signifie „Arrêt“. Attention : Si est réglé, la protection antigel du préparateur est arrêtée.

15 Est-ce qu’aucune touche n’a été actionnée pendant au moins 5 minutes ou est-ce que la tension de réseau a été interrompue ?

Oui : Étape 17

Non : Étape 16

16 Appuyer sur la touche .

17 Les réglages éventuellement modifiés ont été confirmés. Étape 1

Menu Réglages

Tabl. 11 Réglage usine

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 35

10.4 Configuration de la chaudière

10.4.1 Réglage de la puissance calorifiqueV Régler la puissance calorifique selon les besoins ther-

miques nécessaires ( tabl. 12).V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC10.

( tabl. 11).

10.4.2 Régler la puissance calorifique pour le raccordement au mur extérieur

V Retirer le couvercle ou le RC30/RC35.V Desserrer la vis de sécurité ( figure 22, [1]), enfon-

cer la languette à gauche ( figure 20, [flèche]) sur le contrôleur de base Logamatic BC10 et retirer ce der-nier vers l'avant.

Fig. 22 Desserrer la vis de sécurité et retirer le contrô-leur de base Logamatic BC10

Position de réglage

en %

Puissance calorifique [kW ±5 %](en fonctionnement normal et fonc-

tionnement en surpression avec affectation multiple et 25 Pa 1)

1) En fonctionnement par surpression avec affectation multiple et 0 Pa, les appareils diminuent jusqu'à 6,9 kW.

GB152-16 1) GB152-24(K) 1)

L25 – 6,0

L30 – 7,2

L35 – 8,4

L40 6,3 2)

2) S’affiche à l'écran avec « L38 ».

9,6

L45 7,1 10,8

L50 7,9 12,0

L55 8,7 13,2

L60 9,5 14,4

L65 10,4 15,6

L70 11,2 16,8

L75 12,0 18,0

L80 12,8 19,2

L85 13,6 20,4

L90 14,4 21,6

L95 15,2 22,8

L-- 16,0 24,0

Tabl. 12 Puissance calorifique en pourcentage

Si vous utilisez un raccordement sur mur ex-térieur pour l'arrivée de l'air de combustion et l'évacuation des fumées, il faut limiter la puis-sance calorifique à 11 kW.Avec un fonctionnement en surpression et af-fectation multiple, le jumper n'est pas de va-leur.A l'arrière du contrôleur de base Logamatic BC10 vous pouvez limiter la puissance calo-rifique de la chaudière en retirant un jumper.

6720614021-022.1TD

1

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !36

V Retirer le jumper ( figure 23, [1]) sur l'arrière du Logamatic BC10. Si la chaudière est convertie au propane, contrôler d’abord le rapport air-gaz.

Fig. 23 Arrière du contrôleur de base Logamatic BC10

1. Jumper pour la limitation de puissance de la chaudière

V Remonter le contrôleur de base Logamatic BC10.

10.4.3 Définir la valeur de consigne d’ECSIndiquez la température souhaitée de l’eau chaude sani-taire à l’aide du bouton rotatif de sélection „Valeur de con-signe ECS“.

Fig. 24 Valeur de consigne d’ECS

Réglages sur la Logamax plus GB152-16/24

6720614021-058.1TD

1

État Signification

pas en place

Puissance calorifique limitée à 11 kW (GB152-16/24/24K).

en place La puissance calorifique n’est pas limitée, comme à l'état de livrai-son, et correspond à la désigna-tion de la chaudière 16 ou 24 kW.

Tabl. 13 Jumper

6720614021-023.1TD

État Signification LED

0, Eco Éteinte Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement mode chauffage).

Éteinte

30 - 60 Réglage direct sur le BC10 1)

en °C

1) Si la température d’eau chaude sanitaire doit être réglée par le module de commande (par ex. RC30/RC35), le réglage « Aut » est nécessaire. Le programme de chauffage (horloge) du module de commande RC30/RC35 restant actif, l’eau chaude n’est pas réchauffée en mode nuit.

La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et peut être modifiée à l’aide d’un module de commande RC30/RC35.

Marche 2)

2) La LED située sous le bouton rotatif est allumée en cas de production d’eau chaude sanitaire ou lorsque la température de l’eau chaude sani-taire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe).

Aut Indication par le module de commande RC30/RC35 (préréglage)

La température est réglée sur le module de commande RC30/RC35. Si aucun module de commande n’est connecté, la tem-pérature d’ECS maximale valable est 60°C.

Marche 2)

Tabl. 14 Réglages sur le bouton rotatif « Valeur de consigne ECS » sur la Logamax plus GB152-16-24 avec prépara-teur externe

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 37

Réglages sur la Logamax plus GB152-24K

10.4.4 Activation de l’eau chaude sanitaireCe paramètre détermine si de l’eau chaude est produite par la chaudière. Ce paramètre est identifié par la lettre « C ».

V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC10 ( tabl. 11, page 33).

10.4.5 Indiquer la température maximale d'eau de chaudièreLe bouton rotatif « Température maximale de chaudière » permet de régler la température limite supérieure de l’eau de chaudière pour le mode chauffage. La limite ne s'appli-que pas à la préparation d'eau chaude sanitaire.

Fig. 25 Température maximale de l’eau de chaudière

État Signification LED

0 Éteinte Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement mode chauffage).

Éteinte

Eco 1)

1) Cette fonction est optimisée pour la GB152-24K avec production intégrée d'ECS.

Mode économique 2),

Température ECS 60 °C (démarrage à froid/démar-rage ECO)

2) Si la température d’eau chaude sanitaire doit être réglée par le module de commande (par ex. RC30/RC35), le réglage « Aut » est nécessaire. Le programme de chauffage (horloge) du module RC30/RC35 restant actif, il n'y a pas de production d'eau chaude la nuit.

L’eau chaude n’est à nouveau réchauffée à 60°C que lorsque la quantité puisée est supérieure à 1,2 l/mn. Le nombre de démar-rages du brûleur est ainsi réduit et l’énergie économisée. L’eau est toutefois plus froide au départ.

Marche 3)

3) La LED située sous le bouton rotatif est allumée en cas de production d’eau chaude sanitaire ou lorsque la température de l’eau chaude sani-taire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe).

30 - 60 Réglage direct sur le BC10 2)

en °C (démarrage à chaud 4)

4) Toutes les 75 minutes, l'eau chaude sanitaire est réchauffée).

La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et peut être modifiée à l’aide d’un module de commande RC30/RC35.

Marche 3)

Aut Indication par l’intermédiaire du module de commande

RC30/RC35 (préréglage) (démarrage à chaud 4))

La température est réglée sur le module de commande RC30/RC35. Si aucun module de commande n’est connecté, la tem-pérature d’ECS maximale valable est 60°C.

Marche 3)

Tabl. 15 Réglage sur le bouton rotatif « Valeur de consigne ECS »

Avec le réglage « 0 » la protection antigel est également désactivée pour les conduites d’eau chaude sanitaire.

6720614021-024.1TD

10 Contrôleur de base Logamatic BC10

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !38

10.4.6 Régler la temporisation de la pompe

V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC10 ( tabl. 11, page 33).

Bouton rotatif de sélection Fonction Réglage pour Description LED

0 Éteinte Pas de chauffage (été) Éteinte

30 °C - 90 °C Temp. eau de chaudière souhaitée en °C 1)

1) En présence d'un module de commande (par ex. RC30/RC35) ou d'un appareil de régulation, nous recommandons le réglage « Aut ». La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et ne peut pas être modifiée à l’aide d’un module de commande. Toutes les fonctions de régulation du module de commande (par ex. programme de chauffage, commutation été/hiver) restent actives.

Chauffage par le sol

Chauffage enclenché Marche 2)

2) La LED située sous le bouton rotatif s’allume lorsque le chauffage est activé et qu’il y a une demande thermique.

75 °C - 90 °C Temp. d'eau de chaudière souhaitée en °C 1) Radiateurs

90 °C Temp. d'eau de chaudière souhaitée en °C 1) Convecteurs

Aut Indication par la régulation (par ex. RC30/RC35/Logamatic 4121) 3)

3) La température est calculée automatiquement par la courbe de chauffage.Si aucun module RC30/RC35 n'est raccordé, la température maximale d'eau de chaudière valable est de 90 °C.

Tabl. 16 Réglages avec le bouton rotatif « Température maximale de chaudière »

Avertissement : Dégâts sur l'installation dus à la surchauffe des tuyaux en cas de chauffage par le sol.

V Limitez la température maximale d’eau de chaudière à l’aide du bouton rotatif « Tem-pérature maximale d’eau de chaudière » à la température de départ autorisée du cir-cuit de chauffage par le sol (par ex. 30 - 40°C).

Réglez la temporisation de la pompe sur 24 heures si l’installation de chauffage est ré-gulée en fonction de la température ambiante et si certaines parties de l’installation situées en dehors de la zone de saisie du thermostat d’ambiance risquent de geler (par ex. radia-teurs situés dans le garage).

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 39

11 Mise en service de l’installation de chauffageCe chapitre explique comment mettre la Logamax plus GB152 en service.

V Après avoir effectué les opérations décrites ci-des-sous, remplir le protocole de mise en service ( chap. 11.15, page 50).

11.1 Remplir l’installation de chauffageV Contrôler la pression admissible du vase d’expansion

de l’installation de chauffage et régler si nécessaire.La chaudière doit être vide côté circuit de chauffage. La pression admissible du vase d’expansion doit être au moins égale à la pression statique (hauteur de l’ins-tallation jusqu’au milieu du vase d’expansion), au mini-mum 0,5 bar. Calcul exact, voir DIN 4807.

V Retirer l’habillage de la chaudière ( figure 7, page 18).

V Régler le bouton rotatif de la valeur de consigne d’eau chaude sanitaire du BC10 sur « 0 °C » ( figure 26, page 36).

V Retirer le capot du brûleur en desserrant les quatre fer-metures rapides ( figure 26, [1]).

Fig. 26 Retirer le capot du brûleur

V Desserrer le capuchon du purgeur automatique ( figure 27) d'une rotation.

Fig. 27 Purgeur automatique

Le vase d’expansion installé dans la chaudiè-re est livrée par l’usine avec une pression ad-missible de 0,75 bar.

6720614021-025.2TD

1

1

1

1

6720614021-026.1TD

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !40

V Régler l'interrupteur principal du BC10 sur « 1 » (mar-che) ( figure 28, [1]).

V Actionner la touche « Message d'état » ( figure 28, [2]) jusqu'à ce que la pression de service s'affiche (par ex. P1.1 pour 1,1 bar).

V Raccorder un tuyau rempli d’eau au robinet d’eau.

Fig. 28 Relever la pression sur le BC10

Vous pouvez également relever la pression de l’installa-tion par le manomètre analogique ( figure 29).

Fig. 29 Relever la pression analogique

V Raccorder le tuyau au robinet de remplissage et de vidange de la chaudière ( figure 30).

V Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange entière-ment puis ouvrir lentement le robinet d’eau.

V Remplir l’installation de chauffage jusqu’à une pression d’env. 1,5 bar. Fermer le robinet d’eau.

V Ouvrir rapidement toutes les vannes de purge de l’ins-tallation (radiateurs) du bas vers le haut afin de libérer l’air.

V Rajouter de l’eau si la pression de l’installation est des-cendue en dessous de la pression minimale pendant la purge.

V Fermer le robinet d’eau et le robinet de remplissage et de vidange, retirer le tuyau.

V Enregistrer la pression de l’installation dans le proto-cole de mise en service ( chapitre 11.15, page 50).

Fig. 30 Remplir l'installation de chauffage(ici : GB152-24K avec robinet de remplissage et de vidange)

6720614021-027.1TD1 2

6720614021-028.1TD

La pression de l’installation doit se situer en-tre 1,0 et 1,5 bar.

6720614021-029.1TD

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 41

Remplir le siphon avec de l’eauV Remplir le siphon ( figure 31) avec de l'eau.

Fig. 31 Remplir le siphon avec de l’eau

11.2 Réglage du débit d’eau chaude sur la GB152-24K

Régler le débit de l’eau chaude à l’aide du limiteur de débit pour l’eau chaude sanitaire ( figure 32).

– Augmentation du débit d’eau chaude :tourner la vanne en direction du « + ».

– Réduction du débit d’eau chaude :tourner la vanne en direction du « - ».

Régler le débit d’eau chaude au point de puisage où l’uti-lisateur peut régler les exigences maximales de confort d’ECS.

Réglage en usine sur laLogamax plus GB152-24K : 10 l/mn de 48 °C.On se base ici sur une température d'eau froide de 10 °C.

Fig. 32 Limiteur de débit pour l’eau chaude

Danger : Danger de mort par intoxication.Si le siphon n’est pas rempli d’eau, les échappements de fumées peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort.

6720614021-030.2TD

La pression de l’eau froide et la perte de charge de la conduite de l’installation sanitai-re pouvant être différentes selon les cas, il est important de régler le débit de l’eau chaude dans la chaudière.

Vous pouvez régler la limitation du débit sim-plement en ouvrant entièrement le robinet d’eau chaude et en relevant la valeur corres-pondante sur le BC10 (possible en fonction des appareils, tabl. 7, page 30).Régler le limiteur à l'aide de la clé ( figure 32) de telle manière que la valeur souhaitée s'affiche sur le BC10.

6720614021-031.1TD

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !42

11.3 Contrôler l’étanchéité du gazAvant la première mise en service, contrôler l’étanchéité externe de la conduite de gaz et la confirmer dans le pro-tocole de mise en service.

V Mettre l’installation de chauffage hors tension.V Contrôler l’étanchéité externe de la nouvelle section de

conduite jusqu’au point d’étanchéité du bloc gaz. La pression d’essai doit être de 150 mbars maximum à l’entrée de la robinetterie.

V Utiliser un manomètre approprié.pmax = 150 mbar, Δp <= 0,01 mbar.

11.4 Purge de la conduite de gazV Fermer le robinet de gaz ( figure 33, [1]).V Desserrer légèrement le capuchon sur l’embout de

mesure de pression de raccordement ( figure 34, page 44) et insérer le tuyau.

V Ouvrir lentement le robinet principal du gaz ( figure 33, [2]).

V Évacuer le gaz qui se dégage à travers un siphon.V Dès que l’air ne s’échappe plus, refermer le robinet

principal du gaz ( figure 33, [1]).V Retirer le tuyau et resserrer à fond le capuchon de

l’embout de mesure.

Fig. 33 Robinet de gaz

1 Robinet de gaz fermé2 Robinet de gaz ouvert

Avertissement : Danger de mort par l'explosion de gaz inflam-mables.Les opérations de mise en service et d’entre-tien risquent d’entraîner des fuites au niveau des conduites et des raccords-union.

V Effectuez un contrôle d’étanchéité cor-rect.

V Pour la détection des fuites, utilisez exclu-sivement des produits homologués.

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à un court-cir-cuit.

V Recouvrez les points sensibles avant de rechercher les fuites.

V Ne pulvérisez pas de produit moussant sur les chemins de câbles, les fiches ou les câbles de raccordement. Évitez égale-ment les gouttes du produit sur ces élé-ments.

6720614021-032.1TD

1 2

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 43

11.5 Contrôler le raccord air de combus-tion-fumées

Contrôlez les points suivants :

– Le système air de combustion – fumées utilisé est-il le système prescrit ( chapitre 8.1, page 19).

– Est-ce que les modalités d’application contenues dans la notice de montage du système d’évacuation utilisé ont été respectées ?

– Une mesure d’étanchéité a-t-elle été effectuée lors de la mise en service ? Le cas échéant, contrôler avec un appareil de mesure d’étanchéité. Est-ce que les valeurs limites autorisées selon la notice de montage du sys-tème d’évacuation des fumées ont été respectées ?

11.6 Contrôle de l’équipement de l'appareil

Catégo-rie de gaz

Préréglage en usine des brûleurs gaz

Gaz naturel E (contient du gaz naturel H)

Réglé à la livraison en ordre de marche sur l’indice de Wobbe 14,1 kWh/m³ (pour 15 °C, 1013 mbar), applicable pour la plage d’indice de Wobbe 11,3 (Autri-che : 12,7) à 15,2 kWh/m³.

Indication sur la plaque signalétique de catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 20 – 2E.

Données précédentes : réglé sur l’indice de Wobbe 15,0 kWh/m³ (par rapport à 0 °C, 1013 mbar), applicable pour la plage d’indice de Wobbe 12,0 (Autriche : 13,4) à 15,7 kWh/m³.

Gaz naturel LL (con-tient du gaz naturel L)

Réglé à la livraison en ordre de marche sur l’indice de Wobbe 11,5 kWh/m³ (pour 15 °C, 1013 mbar), applicable à la plage d’indice de Wobbe 9,5 à 12,4 kWh/m³.

Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 25 – 2LL.

Données précédentes : réglé sur l’indice de Wobbe 12,4 kWh/m³ (par rapport à 0 °C, 1013 mbar), applicable pour la plage d’indice de Wobbe 10,0 à 13 kWh/m³.

Propane P Après conversion ( chapitre 10, page 28) adapté au propane.

Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 31 – 3P.

Tabl. 17 Préréglage en usine des brûleurs gaz

Le brûleur doit être mis en service unique-ment avec les injecteurs appropriés ( tabl. 18).

V Convertir à une autre catégorie de gaz si nécessaire ( chapitre 10, page 28).

Catégorie de gaz Diamètre de l’injecteur [mm]

GB152-16/24/24K 16 24 24K

Gaz naturel E (G20) (contient du gaz natu-rel H)

4,45 4,45 4,45

Gaz naturel LL (G25) (contient du gaz natu-rel L)

5,00 5,00 5,00

Propane P (G31) 3,45 3,45 3,45

Tabl. 18 Diamètre de l'injecteur

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !44

11.7 Contrôler la pression de raccordement du gaz (pression au repos et pression d’écoulement)

La pression au repos doit être contrôlée avant que le brûleur ne soit en marche. Procéder comme suit :V Placer l'interrupteur principal du BC10 sur « 0 » (arrêt)

( figure 35, [1]).V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 33,

page 42).V Placer le manomètre sur « 0 ».V Desserrer le capuchon de l’embout de mesure inférieur

(pour la pression de raccordement) de deux rotations ( figure 34, [1]).

V Insérer le tuyau de mesure du manomètre sur l’embout de contrôle ( figure 34, [2]).

V Ouvrir le robinet principal de gaz lentement.V Mesurer la pression de raccordement.V Comparer la pression de raccordement mesurée avec

la pression admissible nominale du gaz.

Fig. 34 Mesurer la pression de raccordement

La pression d’écoulement est mesurée lorsque le brûleur est en pleine charge, pour cela :V Ouvrir au moins deux robinets thermostatiques de

radiateur.V Régler l'interrupteur principal du BC10 sur « 1 » (mar-

che) ( figure 35, [1]).V Enclencher le test des fumées en actionnant la touche

„Ramoneur“ ( figure 35, [2]). Maintenir la touche enfoncée (env. 2 secondes) jusqu’à ce que le point décimal ( figure 35, [4]) s’affiche en bas à droite sur l’écran.

La chaudière fonctionne pendant 30 mn maximum en pleine charge en mode chauffage (mode ramoneur).

V Lorsque la LED « Brûleur » s’allume ( figure 35, [5]) mesurer la pression d’écoulement et l’enregistrer dans le protocole de mise en service ( chapitre 11.15, page 50).

Fig. 35 Contrôleur de base Logamatic BC10

La pression de raccordement gaz doit présenter les valeurs suivantes :– entre 18 mbar minimum et 25 mbar maximum pour le

gaz naturel, pression de raccordement nominale 20 mbar.

– entre 42,5 mbar minimum et 57,5 mbar maximum pour le propane, pression de raccordement nominale 50 mbar.

V Appuyer plusieurs fois sur la touche « Message d'état » ( figure 35, [3]) jusqu’à ce que la température s’affi-che à l’écran.

V Appuyer sur la touche « Ramoneur » ( figure 35, [2]) pour terminer la mesure. Le point décimal en bas à droite de l'écran s'éteint.

6720614021-033.1TD

21

6720614021-034.1TD

1 2

4

53

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 45

V Fermer le robinet principal du gaz.V Retirer le tuyau de mesure et revisser à fond le bou-

chon de l’embout de contrôle.V Rouvrir le robinet principal du gaz.

11.8 Contrôle et réglage du rapport air-gaz

V Placer l'interrupteur principal du BC10 sur « 0 » (arrêt) ( figure 37, [1]).

V Retirer l’habillage de la chaudière ( figure 7, page 18).

Fig. 36 Contrôler et régler le rapport air-gaz

V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 33, page 42).

V Ouvrir au moins deux robinets thermostatiques de radiateur.

V Desserrer le capuchon de l’embout de mesure supé-rieur ( figure 36, [1]) (pour la pression du brûleur) de deux rotations.

V Placer le manomètre sur « 0 ».V Relier le raccordement plus du manomètre à l’embout

de mesure pour la pression du brûleur par un tuyau ( figure 36, [2]).

V Ouvrir le robinet principal de gaz ( figure 33, page 42).

Danger : dû à l'explosion de gaz inflammables.

V Contrôlez l’étanchéité des embouts de mesure utilisés !

Contactez la société distributrice de gaz compétente si la pression de raccordement n’est pas correcte.Installez un pressostat gaz avant le bloc gaz si la pression de raccordement est trop éle-vée.

Avertissement : Dégâts sur le brûleuren raison d'un mauvais réglage du rapport air-gaz !

V Régler le rapport air-gaz exclusivement en charge partielle (faible charge)!

V Régler le rapport air-gaz uniquement sur la base de la différence de pression air-gaz mais jamais sur la base des valeurs mesurées des fumées, comme CO/CO2/NOx !

Avertissement : Dégâts sur le brûleurdû à l'explosion de gaz inflammables.

V Contrôlez l’étanchéité des embouts de mesure utilisés !

21

6720614021-035.1TD

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !46

V Régler l'interrupteur principal du BC10 sur « 1 » (mar-che) ( figure 37, [1]).

V Appuyer sur la touche « Ramoneur » ( figure 37, [3]) (env. 2 – 5 secondes) jusqu’à ce que le point décimal (5) s’affiche en bas à droite sur l’écran ( figure 37, [5]).

V Appuyer simultanément sur les touches« Ramoneur » et « Message d'état » ( figure 37, [3]) (env. 5 secon-des), jusqu'à ce que « L--. » (par ex. L80) s'affiche.

V Régler le brûleur sur la charge partielle la plus faible à l’aide de la touche „Reset“. Message affiché : « L25. » ou « L38. ».

Fig. 37 Contrôleur de base Logamatic BC10

V Relever la pression du brûleur.

La différence de pression optimale est de -5 Pa (-0,05 mbar). Elle doit se situer entre -10 et 0 Pa.

Si la pression du brûleur est différente, régler le rapport air-gaz.

V Retirer le capuchon de la vis de réglage.V Régler la vis de réglage de pression du brûleur

( figure 38, [1]) sur un rapport correct.V Remettre le cache en place.V Placer l’interrupteur principal du BC10 sur « 0 » (Arrêt).V Fermer le robinet principal du gaz.V Retirer le tuyau de mesure de l’embout de mesure de

pression du brûleur. Serrer à fond la vis de l’embout de mesure de pression du brûleur.

V Remettre la chaudière en service par le contrôleur de base BC10.

V Enregistrer les valeurs de mesure dans le protocole de mise en service ( chapitre 11.15, page 50).

Fig. 38 Régler le rapport air-gaz

A. FauxB. CorrectC. Tourner vers la gaucheD. Tourner vers la droite

6720614021-036.1TD

51 2

3

4

Danger : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables !

V Contrôlez l’étanchéité des embouts de mesure utilisés !

A AB

C D

-15 -10 -5 0 5 (Pa)

-0,15 -0,10 -0,05 0,00 0,05 (mbar)

6720614021-037.1TD

1

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 47

11.9 Effectuer le contrôle d’étanchéité en état de service

V Vérifiez, pendant que le brûleur fonctionne, tous les points d’étanchéité sur l’ensemble du parcours de gaz du brûleur à l’aide d’un produit moussant.

11.10 Mesurer la teneur en monoxyde de carboneV Effectuer les réglages par le contrôleur de base

( tabl. 8, page 30).

V Mesurer la teneur en monoxyde de carbone au point de mesure des fumées ( figure 39).

Les valeurs de CO exempt d'air doivent être inférieures à 400 ppm ou 0,04 Vol.-%.Les valeurs autour de et supé-rieures à 400 ppm signalent un mauvais réglage du brû-leur, l'encrassement du brûleur gaz ou de l'échangeur thermique ou des défauts au niveau du brûleur.

V Constater et éliminer le défaut impérativement. Pour cela, la chaudière doit être en marche.

Fig. 39 Point de mesure des fumées

11.11 Tests de fonctionnementV Lors de la mise en service et de l’inspection annuelle

ou d’un entretien intermédiaire, contrôler le fonctionne-ment et, si nécessaire, contrôler le réglage correct de tous les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité.

V L’étanchéité côté gaz et eau doit également être con-trôlée.

Danger : Danger de mort par l'explosion de gaz inflam-mables.Les opérations de mise en service risquent d’entraîner des fuites au niveau des condui-tes et des raccords-unions.

V Pour la détection des fuites, utilisez exclu-sivement des produits homologués.

Danger : Dégâts sur l'installation dus à un court-cir-cuit.

V Recouvrez les points sensibles avant de rechercher les fuites.

V Ne pulvérisez pas de produit moussant sur les chemins de câbles, les fiches ou les câbles de raccordement. Évitez égale-ment les gouttes du produit sur ces élé-ments.

6720614021-038.1TD

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !48

11.12 Mesure du courant d’ionisationV Placer l'interrupteur principal du BC10 sur « 0 » (arrêt)

( figure 41, [1]).V Retirer l'habillage de la chaudière ( figure 7,

page 18).V Retirer le capot du brûleur ( figure 26, page 39).V Desserrer la connexion à fiche de l'électrode d'ionisa-

tion et raccorder l'appareil de mesure en série ( figure 40). Sur l’appareil de mesure, sélectionner la plage de courant continu μA. L'appareil de mesure doit avoir une résolution de mini. 1 μA.

V Remettre l'installation de chauffage en service par l'interrupteur principal du contrôleur de base BC10. Pour cela, placer l’interrupteur principal du BC10 sur „1“ (marche).

Fig. 40 Mesure du courant d’ionisation

V Appuyer sur la touche « Ramoneur » ( figure 41, [3]) (pendant env. 2 secondes) jusqu'à ce que le point décimal s'affiche en bas à droite de l'écran ( figure 41, [5]).

V Appuyer simultanément sur les touches « Ramoneur » et « Message d’état » ( figure 41, [3] et [4]) (env. 5 secondes) jusqu’à ce que « Lxx » (par ex. L80) s’affi-che à l’écran.

V Enregistrer la valeur affichée.V Régler la puissance sur la charge partielle la plus faible

à l’aide de la touche „Reset“. Messages affichés :« L25. » pour GB152-24/24K,« L38. » pour GB152-16.

V Confirmer le réglage en appuyant sur la touche « Mes-sage d'état » ( figure 41, [4]).

V Mesure du courant d’ionisation.

Le courant d’ionisation à mesurer doit être 2 μA de cou-rant continu.V Consigner les valeurs de mesure dans le protocole de

mise en service ( chap. 11.15, page 50).V Appuyer plusieurs fois sur la touche « Message d'état »

( figure 41, [4]) jusqu’à ce que la température s’affi-che à l’écran.

V Appuyer sur la touche « Ramoneur » ( figure 41, [3]) pour terminer la mesure. Le point décimal en bas à droite de l'écran s'éteint.

Fig. 41 Contrôleur de base Logamatic BC10

V Mettre la chaudière hors service par l’interrupteur prin-cipal du contrôleur de base BC10. Placer l’interrupteur principal du BC10 sur „0“ (Arrêt).

V Retirer l’appareil de mesure et relier le connecteur à fiche du câble de contrôle.

V Remettre le capot du brûleur et l’habillage de la chau-dière en place.

V Remettre la chaudière en service par l’interrupteur prin-cipal du contrôleur de base BC10. Pour cela, placer l’interrupteur principal du BC10 sur „1“ (marche).

V Fermer le tableau de commande.

6720614021-039.1TD

6720614021-036.1TD

51 2

3

4

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 49

11.13 Mise en place de l’habillage de la chaudière

V Mettre l’habillage de la chaudière en place et fixer à l’aide d’une vis de fixation ( figure 42, [1]).

11.14 Informer l’utilisateur, lui remettre la documentation technique

V Familiariser l’utilisateur avec l’installation de chauffage et le fonctionnement de la chaudière.

V Confirmer la mise en service dans le protocole ( chapitre 11.15, page 50).

V Remettez la documentation technique à l’utilisateur.

Fig. 42 Mise en place de l’habillage de la chaudière

6720614021-040.1TD

2

1

11 Mise en service de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !50

11.15 Protocole de mise en serviceV Signer les travaux de mise en service réalisés et noter

la date.

Opérations de mise en service Page Valeurs de mesure Remarques

1. Remplir l’installation de chauffage et contrôler la pression

- Pression admissible du vase d’expansion

(respecter la notice de montage du vase d’expansion) 39 ____________ bar

- Pression de remplissage de l’installation de chauffage 39 ____________ bar

2. Noter les valeurs caractéristiques du gaz :Indice de Wobbe

_________ kWh/m³

Pouvoir calorifique inférieur _________ kWh/m³

3. Contrôle d’étanchéité 47

4. Contrôler le raccordement air de combustion – fumées 43

5. Contrôler l’équipement des appareils (si nécessaire, con-vertir à un autre type de gaz)

43

6. Effectuer les réglages (opérations complémentaires) 35

7. Mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement)

44 ___________ mbar

8. Contrôler et régler le rapport air-gaz 45 ____________ Pa

9. Effectuer le contrôle d’étanchéité en état de service 47

10. Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO) exempt 47 ____________ ppm

11. Effectuer les contrôles de fonctionnement 47

Mesure du courant d’ionisation 48 ____________ μA

12. Mise en place de l’habillage de la chaudière 49

13. Informer l’utilisateur, lui remettre la documentation techni-que

49

Confirmer la mise en service professionnelle

Tampon de la société / Signature / Date

12 Mettre l'installation de chauffage hors service

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 51

12 Mettre l'installation de chauffage hors service

12.1 Mettre l’installation hors service par l’appareil de régulation Mettez l'installation de chauffage hors service par le con-trôleur de base Logamatic BC10. Avec la mise hors ser-vice du contrôleur de base Logamatic BC10, le brûleur est arrêté automatiquement. Vous trouverez des informa-tions supplémentaires concernant l'utilisation du contrô-leur de base Logamatic BC10 dans le chapitre 10, page 28.

V Arrêter l’installation de chauffage à l’aide de l’interrup-teur principal du BC10 ( figure 43).

V Fermer le dispositif d’arrêt principal ou la vanne princi-pale du gaz.

Fig. 43 Contrôleur de base Logamatic BC10

12.2 Mise hors service de l’installation de chauffage en cas d’urgence

Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel.Si elle n’est pas en service, l’installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids.

V Protégez l’installation de chauffage contre le gel en cas de grands froids en vidan-geant l’eau de chauffage au point le plus bas de l’installation par le robinet de vidan-ge. Pour cela, le purgeur doit être ouvert au point le plus haut de l’installation de chauffage.

6720614021-041.1TD

Déconnectez l’installation de chauffage par l’interrupteur d’arrêt d’urgence ou par le fusi-ble du local d’installation uniquement en cas d’urgence.

13 Inspection de l'installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !52

13 Inspection de l'installation de chauffageProposez à votre client un contrat d’entretien annuel adapté à ses besoins. Vous trouverez dans le protocole d’inspection et d’entretien les travaux à effectuer dans le cadre d’un contrat d’entretien annuel ( page 54 et page 59).

Si lors de l’inspection, vous constatez qu’il est nécessaire de réaliser des travaux d’entretien, ceux-ci devront être effectués selon les besoins ( chapitre 10, page 28).

13.1 Préparation de la chaudière pour l’inspection

V Mettre l’installation de chauffage hors service.V Retirer l’habillage de la chaudière ( figure 7,

page 18)

13.2 Contrôle visuel des signes de corro-sion

V Vérifier les signes de corrosion sur toutes les conduites de gaz et d’eau.

V Remplacer les conduites attaquées par la corrosion.

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage

V Effectuez la révision et le nettoyage de l’installation de chauffage une fois par an.

V Faites l’entretien de l’installation si néces-saire. Eliminez les défauts immédiatement afin de ne pas endommager l’installation !

Danger : Danger de mort dû au courant électrique sur les installations de chauffage ouvertes.Avant d’ouvrir l’installation de chauffage :

V Mettez l’installation de chauffage hors ten-sion à l’aide de l’interrupteur d’arrêt d’ur-gence ou coupez-la du réseau électrique avec le fusible principal.

V Protégez l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire.

Si les conduites de gaz doivent être déta-chées du brûleur, le capot du brûleur doit être retiré exclusivement par un professionnel agréé.

13 Inspection de l'installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 53

13.3 Effectuer le contrôle d’étanchéité interneV Mettre l’installation hors tension par le contrôleur de

base.V Contrôler l’étanchéité interne du robinet de gaz princi-

pal du brûleur à l’entrée avec une pression d’essai de mini. 50 mbar et maxi. 100 mbar.

Après une minute, la chute de pression ne doit pas dépas-ser maxi. 10 mbar.

V Si la chute de pression est plus importante, détecter les fuites éventuelles sur tous les points d’étanchéité avant le bloc gaz, à l’aide d’un produit moussant. Si aucune fuite n’est détectée, répétez le contrôle de la pression. Si la pression chute encore de plus de 10 mbar par minute, remplacer le bloc gaz.

13.4 Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple)

V Retirer le capot du brûleur ( figure 26, page 39).V Effectuer le contrôle visuel.

Si des condensats sont constatés sur la partie interne du capot du brûleur, les causes suivantes sont possibles :

– Absence de sécurité anti-refoulement (clapet)

– Sécurité anti-refoulement (clapet) défectueuse.

V Dans ce cas, remplacer la sécurité anti-refoulement (clapet) ou en mettre une en place s’il n’en existe pas. Vérifiez au préalable sur la plaque signalétique si la chaudière est adaptée au fonctionnement en surpres-sion ( figure 9, page 20).

13 Inspection de l'installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !54

13.5 Protocole d’inspectionV Signer et dater les travaux réalisés.

Travaux d’inspection Page Date : ______ Date : ______ Date : ______

1. Contrôler l’état général de l’installation de chauffage.

2. Contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation de chauffage.

3. Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionne-ment en surpression avec affectation multiple)

53

4. Contrôler les conduites de gaz et d’eau en ce qui con-cerne :

– l’étanchéité pendant la marche 47

– la corrosion visible

– les signes de vieillissement

5. Contrôler l’encrassement éventuel du brûleur, de l’échangeur thermique et du siphon après avoir mis l’installation de chauffage hors service.

6. Contrôler le brûleur, l’électrode d’allumage et d’ionisa-tion après avoir mis l’installation de chauffage hors ser-vice.

7. Mesure du courant d’ionisation. 48 _______ μA _______ μA _______ μA

8. Mesurer la pression de raccordement gaz (pression d’écoulement).

44 _______ mbar _______ mbar _______ mbar

9. Contrôler le rapport air-gaz. 45 _______ Pa _______ Pa _______ Pa

10. Contrôler l’étanchéité côté gaz pendant le fonctionne-ment.

47

11. Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO) dis-sous.

47 _______ ppm _______ ppm _______ ppm

12. Vérifier la pression d’eau de l’installation de chauffage.

– Pression admissible du vase d'expansion (voir également la notice de montage du vase d'expan-sion)

39 _______ bar _______ bar _______ bar

– Pression de remplissage 39 _______ bar _______ bar _______ bar

13. Contrôle de fonctionnement et de sécurité de l’amenée d’air et de l’évacuation des fumées.

43

14. Contrôler le réglage conforme de l’appareil de régula-tion (voir documentation technique de l’appareil de régulation).

15. Contrôle final des opérations d’inspection avec docu-mentation des résultats de mesure et de contrôle.

16. Confirmer l’inspection professionnelle.

Tampon de la société / Signa-ture

Tampon de la société / Signa-ture

Tampon de la société / Signa-ture

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 55

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffageV Mettre l’installation de chauffage hors tension.V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 32,

page 41).V Retirer l’habillage de la chaudière.V Fermer les raccordements du chauffage et de l’eau.V Remplacer préventivement le clapet des fumées tous

les 6 ans.

14.1 Nettoyer l’échangeur thermique et le brûleurL’échangeur thermique peut être nettoyé à l’aide du pro-duit TAB2 (disponible auprès de Buderus).

V Desserrer la vis de fixation et retirer l’habillage de la chaudière ( figure 7, page 18).

V Ouvrir les fermetures rapides du capot du brûleur ( figure 44, [1]) et retirer le capot.

Fig. 44 Retirer le capot du brûleur

V Retirer les connexions à fiche ( figure 45, [1]) du ventilateur et du bloc gaz.

V Démonter le tuyau d'aspiration d'air ( figure 45, [2]).V Retirer les connexions à fiche de l'allumeur à incandes-

cence ( figure 45, [3]) et l'électrode d'ionisation ( figure 45, [4]).

Fig. 45 Connexions à fiche ventilateur et bloc gaz

1 Connexions à fiches2 Conduite d’aspiration d’air3 Allumeur à incandescence avec joint4 Électrode d'ionisation5 Joint6 Coulisse7 Ecrou

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à un court-cir-cuit.

V Ne pulvérisez pas le produit sur le brûleur, l’allumeur à incandescence, l’électrode d’ionisation ou tout autre composant élec-trique.

6720614021-025.2TD

1

1

1

1

Lors du démontage de l'allumeur à incandes-cence, remplacer ce dernier avec le joint ( figure 45, [3]), la coulisse ( figure 45, [6]) et l'écrou ( figure 45, [7]).Lors du démontage de l'électrode d'ionisa-tion, remplacer uniquement le joint ( figure 45, [5]), la coulisse ( figure 45, [6]) et l'écrou ( figure 45, [7]).

6720614021-042.2TD

1

1

1

2

6

7

34

5

6

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !56

V Retirer la conduite de gaz du bloc gaz ( figure 46, [1]).

Fig. 46 Raccord-union conduite de gaz / bloc gaz

V Tourner l’unité air-gaz (KombiVent) d’un quart de rota-tion vers l’avant (fermeture à baïonnette) et la soulever hors de l’échangeur thermique ( figure 47).

Fig. 47 Démonter le bloc gaz

1 Fermeture à baïonnette2 Fermeture rapide3 Coquille avant

V Lors du démontage de l’unité air/gaz (KombiVent), rem-placer le joint du brûleur. ( figure 48).

Fig. 48 Remplacer le joint du brûleur

6720614021-043.1TD

1

6720614021-044.1TD

2 3

1

2

6 720 614 021-062.1TD

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 57

V Nettoyer le brûleur si nécessaire. Le capot du brûleur doit être manipulé avec précaution. Pour nettoyer la rampe, utiliser uniquement de l’air comprimé ou une brosse souple.

V Sur la GB152-24K : desserrer les fermetures rapides ( figure 47, [2]) et retirer la coquille avant ( figure 47, [3]) de l'échangeur thermique.

Fig. 49 Remplacer le joint de la rampe de brûleur

V Retirer le pot d’inversion des fumées de l’échangeur thermique ( figure 50, [1]).

V Contrôler l’encrassement de l’échangeur thermique ( figure 50, [2]) et le nettoyer si nécessaire à l’aide d’une brosse ou d’air comprimé.

Fig. 50 Retirer le pot d'inversion des fumées

V Vérifier l'étanchéité et le joint torique de l’échangeur thermique (bac des condensats) ( figure 51). En cas de doute, toujours remplacer les joints et les joints tori-ques !

V Remonter la chaudière dans l’ordre inverse.

Fig. 51 Contrôler les joints et les joints toriques

Lors du démontage de la rampe de combus-tion du bloc gaz, remplacer le joint ( figure 49).

6 720 614 021-063.1TD

Vidanger la chaudière si l’échangeur thermi-que est fortement encrassé et le démonter pour le nettoyage.

6720614021-045.1TD

1

2

6720614021-061.1TD

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !58

14.2 Nettoyage du siphonV Retirer le tuyau d’écoulement ( figure 52, [1]) du

siphon vers le côté.V Retirer le siphon ( figure 52, [2]) avec le joint à lèvres

du support vers le bas.V Nettoyer le siphon à l’eau et à l’aide d’une brosse.V Remplir le siphon avec de l’eau et le remonter dans le

sens inverse du démontage.

Fig. 52 Nettoyer le siphon

14.3 Contrôler le débit d’eau chaudeV Contrôler le débit de l’eau chaude ( chapitre 11.2,

page 41).

V Si le volume d’eau chaude est insuffisant, remplacer l’échangeur à plaques ( chapitre 14.3.1).

14.3.1 Remplacer l’échangeur à plaquesV Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur

principal en position « 0 » ( figure 43, page 51)V Fermer la conduite d’eau froide.V Vidange de l’installation de chauffage.V Ouvrir le robinet d’eau chaude.V Retirer le siphon ( figure 52).V Retirer les deux vis de l’échangeur à plaques

( figure 53).

Fig. 53 Retirer les vis de l’échangeur à plaques

Danger : Danger de mort par intoxication

V Si le siphon n’est pas rempli d’eau, les échappements de fumées peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort.

2 1

6720614021-046.2TD

Prudence : Pendant le démontage, de l’eau résiduelle peut s’écouler.

6720614021-047.1TD

14 Entretien personnalisé de l’installation de chauffage

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 59

V Remplacer l’échangeur à plaques ( figure 54).V Si nécessaire, remplacer les 4 joints toriques.V Remonter l’échangeur à plaques à l’aide des deux vis.V Ouvrir le robinet d’eau froide.V Ouvrir le robinet d’eau chaude pour nettoyer l’installa-

tion de chauffage.V Fermer le robinet d’eau chaude et raccorder la chau-

dière à l’installation.V Remplir l'installation de chauffage ( chapitre 11.1,

page 39).

Fig. 54 Remplacer l’échangeur à plaques

14.4 Après l'entretienV Après avoir terminé tous les travaux d’entretien, rouvrir

les vannes d’isolement, rajouter de l’eau si nécessaire et purger l’installation de chauffage.

V Remplir et signer le protocole d’entretien ( chapitre 14.5, page 59).

14.5 Protocole d’entretien

Remplissez le protocole d’entretien.

V Signez et datez les travaux effectués.

6720614021-048.2TD

Prudence : Dégâts sur l'installation dus à des raccorde-ments non étanches.

V Après le montage, contrôler l’étanchéité de tous les raccordements !

Les pièces de rechange peuvent être com-mandées avec le catalogue correspondant de Buderus.

Entretiens personnalisés Page Date : __________ Date : _________

1. Nettoyer le brûleur, l’échangeur thermique et le siphon après avoir mis l’installation de chauffage hors service.

55

2. Contrôler et régler le rapport air-gaz 45 _______________ Pa _______________ Pa

– Teneur en CO2 en pleine charge

– Teneur en CO2 en charge partielle

_______________ %

_______________ %

_______________ %

_______________ %

3. Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple)

53

4. Confirmer l’entretien professionnel.

Tampon de la société/Signature

Tampon de la société/Signature

15 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !60

15 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz

V Fermer le robinet principal du gaz.V Mettre la chaudière hors tension.V Retirer l’habillage de la chaudière.V Retirer les connexions à fiche ( figure 55, [1], [2] et

[3]) du ventilateur et du bloc gaz.V Retirer la fiche de l'allumeur à incandescence

( figure 55, [4]) et de l'électrode d'ionisation ( figure 55, [5]).

Fig. 55 Connexions à fiches

V Desserrer l'écrou-raccord ( figure 56, [1]) de la con-duite d'alimentation sur le bloc gaz.

V Retirer le tuyau d'aspiration d'air ( figure 56, [2]) en le pivotant vers le bas.

Fig. 56 Bloc gaz

V Détacher l'écrou ( figure 57, [1]) et démonter l'unité air-gaz (KombiVent).

Fig. 57 Démonter le KombiVent

Danger : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables !

V N’effectuez les travaux sur les pièces con-ductrices de gaz que si vous êtes un pro-fessionnel agréé.

6720614021-049.1TD

1

3

42

5

6720614021-050.1TD

2

1

Lors du démontage de la rampe de l'unité air-gaz, remplacer le joint ( figure 57, [2]).

6720614021-051.1TD

1

2

15 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 61

V Desserrer les vis du Venturi ( figure 58, [2]) et retirer le bloc gaz du Venturi.

V Retirer l'injecteur ( figure 58, [1]) du bloc gaz.V Insérer l’injecteur correspondant à la nouvelle catégo-

rie de gaz ( tabl. 19). Poser des joints toriques neufs des deux côtés de l’injecteur.

V Remonter tous les composants en sens inverse du démontage.

V Effectuer la mise en service ( chapitre 10, page 28) et remplir à nouveau le protocole de mise en service.

V Inclure également tous les points d’étanchéité concer-nés lors du montage dans le contrôle d’étanchéité en état de marche.

Fig. 58 Bloc gaz

V Placer les deux autocollants joints à la livraison ( figure 59, [1]) sur la chaudière.

V Remettre l’habillage de la chaudière en place.

Fig. 59 Auto-collant de la catégorie de gaz

6720614021-052.1TD

1

2

Si vous modifiez la catégorie de gaz, choisis-sez l’un des injecteurs indiqués dans le ta-bleau ci-contre 19.

Catégorie de gaz Diamètre de l’injecteur [mm]

GB152-16

GB152-24

GB152-24K

Gaz naturel E (G20) (contient du gaz natu-rel H)

4,45 4,45 4,45

Gaz naturel LL (G25) (contient du gaz natu-rel L)

5,00 5,00 5,00

Propane P (G31) 3,45 3,45 3,45

Tabl. 19 Injecteurs gaz

6720614021-053

1

1

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !62

16 Messages de service et de défautCe chapitre décrit comment déchiffrer et comprendre les messages de service et de défaut du contrôleur de base Logamatic BC10.

16.1 Valeurs affichées à l’écran

16.2 Réglages écran

Vous trouverez les recommandations préci-ses concernant l’élimination des défauts et le réarmement dans les instructions de service de la chaudière. Vous pouvez également vous adresser à vo-tre filiale Buderus ou au technicien compé-tent du service après-vente.

Valeurs affichées à l’écran

Valeur écran

Explication de la valeur affi-chée à l’écran

Unité Plage de puissance

[\/2/4| Température actuelle de l’eau de chaudière.

°C [\/\/0| − [1/3/0|

[p/1.6| Pression actuelle de l’installation. bar [p/0.0| " [p/4.0|[\/0.0| Débit actuel d’eau chaude sanitaire

(s’il affichable, en fonction de la ver-sion du BC10).

l/min [\/0.0| " [9/9.9|

Tabl. 20 Valeurs affichées à l’écran

Réglages écran

Réglage écran

Explication du réglage de l'écran

Unité Plage de puissanceRéglage d'usine

[l/9/9| Charge de consigne réglée % [l/2/5| − [l/9/9| / [l/=/=| 100 % [l/=/=|[f/\/5| Valeur de consigne réglée pour

la temporisation de la pompe.min. [f/0/0| − [f/6/0| / [f/1/d| 24 h [f/\/5|

[c/\/1| Etat de service réglé pour l’ali-mentation en ECS.Attention : si [c/\/0| est réglé, la protection antigel de l'échan-geur thermique ou du prépara-teur externe est également arrêtée.

non valable

[c/\/0| Off / [c/\/1| On [c/\/1|

Tabl. 21 Réglages écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 63

16.3 Codes écranExplication des LED du coffret de contrôle de combustion UBA 3 :

LED Signification

Éteinte Chaudière hors service ou en marche (état normal)

clignotement lent (1 Hz) Chaudière verrouillée (défaut)

clignotement rapide (8 Hz) Les données KIM sont enregistrées dans l’UBA 3

Allumée La chaudière a un problème avec les données KIM.Essayer le Reset, si nécessaire contacter un technicien Buderus.

Tabl. 22 Explication des LED sur l'UBA 3

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l‘UBA 3?

Autresconséquences

[\/-/\| Phase de fonctionnement :Test de communication pendant le démarrage. Ce code écran clignote pour le contrôle de la communication entre l’UBA 3 et le contrôleur de base BC10 cinq fois en l’espace de 5 secondes pendant le démarrage. Si un nou-vel UBA 3 ou un nouveau KIM sont montés, ce code clignote au maximum pendant 10 secon-des.

À l’arrêt ou cligno-tant 8Hz

[\/-/\| Défaut :Si ce code écran clignote en permanence, il s’agit d’un défaut de communication entre l’UBA 3 et le contrôleur de base BC10.

À l’arrêt ou cligno-tant 8Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.e [-/a/\]

1)

e [2/0/8|2)

Phase de fonctionnement :La chaudière est en mode test des fumées ou mode de service.

Éteinte

e [-/h/\| e [2/0/0|2)

Phase de fonctionnement :La chaudière se trouve en mode chauffage. Le brûleur est en marche.

Éteinte

e [-/h//}3)

e [2/0/0|2)

Phase de fonctionnement :La chaudière est en mode manuel. Le brûleur est en marche.

Éteinte La température ambiante est trop élevée.e [=/h/\| e [2/0/1|

2)

Phase de fonctionnement :La chaudière est en mode production d'eau chaude sanitaire.

Éteinte

e [=/h/\| e [2/0/1|4)

Phase de fonctionnement :Temporisation de pompe par le préparateur externe pendant 130 secondes avec une vitesse de rotation minimale. La LED « Brûleur » (Marche/Arrêt) est éteinte.

Éteinte

e [0/a/\| e [2/0/2|4)

Phase de fonctionnement :Le programme d’optimisation d’enclenchement est activé. Ce programme est activé quand la régulation RC a émis des demandes de chauffe plus d’1 x toutes les 10 minutes. Cela signifie que la chaudière peut redémarrer après le premier démarrage du brûleur au plus tôt après 10 minutes.

Éteinte La température d’ambiance de con-signe n’est proba-blement pas atteinte.

Tabl. 23 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !64

e [0/a/\| e [3/0/5|4)

Phase de fonctionnement :La chaudière ne peut pas démarrer provisoire-ment après un besoin thermique d’ECS.

Éteinte

e [0/a/\| e [2/8/3|4)

Phase de préparation :La chaudière se prépare au démarrage du brû-leur après le déclenchement d’un besoin ther-mique ou d'une demande d'eau chaude sanitaire.Le ventilateur et la pompe démarrent. L’allumeur à incandescence commence à s’allumer.

Éteinte

e [0/e/\| e [2/6/5|4)

Etat de veille :La temporisation est activée.Si les besoins en puissance calorifique sont inférieurs à la puissance minimale de la chau-dière en mode modulant, le brûleur est alter-nativement mis en marche et arrêté pendant 10 minutes.

La durée d’enclenchement du brûleur est fonction de la différence de puissance entre la demande et la puissance minimale de la chaudière.

Si le brûleur est en marche, il fonctionne à puissance minimale, l’écran du BC10 affiche"-H".

Si le brûleur est arrêté, l’écran du BC10 affi-che "0E".

Le programme proportionnel au temps est immédiatement désactivé lorsque la demande de puissance de la régulation modulante est supérieure à la puissance minimale de la chaudière.

Exemple : une chaudière de 25 kW, la puis-sance minimale est de 20 % de la puissance maxi. et la demande de la régulation modu-lante est de 5 %.

La durée de fonctionnement est égale à un quart de la puissance minimale pendant 10 minutes. C’est-à-dire que le brûleur s’enclen-che pendant 2,5 minutes puis s’arrête pen-dant (10 mn - 2,5 mn =) 7,5 minutes.

Éteinte

e [0/h/\| e [2/0/3|1)

Etat de veille :La chaudière se trouve en état de veille. Pas de besoin thermique.

Éteinte

e [0/l/\| e [2/8/4|1)

Phase d'allumage :Le bloc gaz est sollicité.

Éteinte

1) ou tout autre affichage avec un point fixe en bas à droite

2) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise.

3) Tout autre affichage avec un point clignotant en bas à droite.

4) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise.

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l‘UBA 3?

Autresconséquences

Tabl. 23 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 65

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [0/u/\| e [2/7/0|1)

1) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise.

Phase de démarrage :La chaudière démarre après la mise sous tension ou après un reset. Démarrage du contrôle de débit côté eau : la pompe effectue maximum quatre essais pour amorcer le débit.

Éteinte

e [0/y/\| e [2/0/4|1)

Phase de fonctionnement :La sonde de température de départ a mesuré une température actuelle de départ supérieure à celle réglée sur le BC10 ou supérieure à la température de départ calculée selon la courbe de chauf-fage ou encore supérieure à celle calculée pour la production d’eau chaude sanitaire.

Éteinte La température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.

e [0/y/\| e [2/7/6| e Défaut bloquant : La sonde de température de départ ou la sonde de température de départ de la sonde double a mesuré une température actuelle de départ supérieure à 95 °C.2)

2) La chaudière peut être équipée d'une sonde de température de départ ou de sécurité, ou d'une sonde double.

Non3) 4)

3) Ce code de défaut peut s’éteindre automatiquement (sans reset) après un certain temps. Les modes chauffage et ECS sont à nouveau possi-bles

4) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est un code clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

Éteinte La température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.

e [0/y/\| e [2/7/7| e Défaut bloquant :La sonde de température de sécurité ou la sonde de température de sécurité de la sonde double a mesuré une température actuelle de départ supérieure à 95 °C.2)

Non3) 4)

Éteinte La température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.

e [0/y/\| e [2/8/5| e Défaut bloquant :La sonde de température de retour a mesuré une température actuelle de retour supérieure à 95 °C.

Non3) 4)

Éteinte La température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.

Tabl. 24 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !66

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [1/c/\| e [2/1/0| e Défaut verrouillant :La sonde de température des fumées ou le thermostat du brûleur a mesuré une température trop élevée et sont donc ouverts.

Oui1) 2) 3)

4)

1) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

2) Les valeurs affichées à l'écran, par ex. la pression de service, s'affichent également en clignotant.

3) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [1/l/\| e [2/1/1| e Défaut bloquant :Il n’existe aucune liaison entre les con-tacts 78 et 50 du socle de montage de l’UBA 3.

Non Éteinte Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [2/e/\| e [2/0/7| e Défaut bloquant :La pression de service est trop faible (inférieure à 0,2 bar). Dès que la pression de service est à nouveau de 1bar ou plus, le code 2E 207 disparaît de l’écran. La chaudière est alors à nouveau en marche.

Non Éteinte Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [2/f/\| e [2/6/0| e Défaut bloquant :La sonde de température de départ n’a pas mesuré d’augmentation de la tempé-rature d’eau de chauffage après un démarrage de brûleur.

Non Éteinte

e [2/f/\| e [2/7/1| e Défaut bloquant :La différence de température de l'eau de chauffage, mesurée au niveau de la sonde de température de départ et de la sonde de température de sécurité, est trop grande.

Non Éteinte

e [2/l/\| e [2/6/6| e Défaut verrouillant :Après quatre essais, le détecteur de pres-sion n’a pas pu mesurer d’augmentation de la pression côté chauffage.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [2/p/\| e [2/1/2| e Défaut bloquant :La sonde de température de sécurité a mesuré une augmentation trop rapide de la température d’eau de chauffage.

Non Éteinte

e [2/u/\| e [2/1/3| e Défaut bloquant :La différence de température mesurée entre la sonde de température de sécurité et la sonde de température de retour est trop grande.

Non Éteinte

Tabl. 25 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 67

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

zExplication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [3/a/\| e [2/6/4| e Défaut bloquant :Le signal du variateur du ventilateur s’est arrêté pendant la phase de fonctionne-ment.

Non1) 2)

1) Ce code de défaut peut s’éteindre automatiquement (sans reset) après un certain temps. Les modes chauffage et ECS sont à nouveau possibles.

2) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est un code clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

Éteinte

e [3/c/\| e [2/1/7| e Défaut verrouillant :Le ventilateur tourne de manière irrégulière pendant le démarrage.

Oui2) 3) 4)

5)

3) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

4) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

5) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu afin de minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote1 Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.

e [3/f/\| e [2/7/3| e Défaut bloquant :La chaudière est arrêtée pendant quel-ques secondes parce qu’elle a fonctionné pendant 24 heures sans interruption. Ceci est un contrôle de sécurité.

Non1) 2)

Éteinte

e [3/l/\| e [2/1/4| e Défaut verrouillant :Absence de signal du compteur du ventila-teur pendant la phase de préparation ou la phase de fonctionnement.

Oui2) 3) 4)

5)

clignote 1 Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.

e [3/p/\| e [2/1/6| e Défaut verrouillant :Le ventilateur tourne trop lentement.

Oui2) 3) 4)

5)

clignote 1 Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.

e [3/y/\| e [2/1/5| e Défaut verrouillant :Le ventilateur tourne trop vite.

Oui2) 3) 4)

5)

clignote 1 Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.

e [4/a/\| e [2/1/8| e Défaut verrouillant :La sonde de température de départ ou la sonde de température de départ de la sonde double a mesuré une température de départ supérieure à 105 °C.4)

Oui2) 3) 4)

5)

clignote 1 Hz

Pas de chauffage et pas de produc-tion d’eau chaude sanitaire.

Tabl. 26 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !68

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [4/c/\| e [2/2/3| e Défaut verrouillant :Le limiteur de température de sécurité (STB) a mesuré une température trop éle-vée et s’est ouvert ou il n’y a pas de pont entre les contacts 22 et 24 du pied de montage de l’UBA 3.

Remarque : Le modèle de chaudière peut être équipé ou non d’un limiteur de tempé-rature de sécurité (STB).

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [4/c/\| e [2/7/8| e Défaut verrouillant :Le test de sonde n'a pas fonctionné.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [4/f/\| e [2/1/9| e Défaut verrouillant :La sonde de température de sécurité ou la sonde de température de sécurité de la sonde double a mesuré une température de départ supérieure à 105 °C.4)

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [4/l/\| e [2/2/0| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de sécurité (ou de la sonde de tempéra-ture de sécurité dans la sonde double) sont court-circuités ou la sonde de tempé-rature de sécurité a mesuré une tempéra-ture de départ supérieure à 130 °C. 4)

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [4/p/\| e [2/2/1| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de sécurité (ou de la sonde de tempéra-ture de sécurité de la sonde double) sont court-circuités. 4)

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

Tabl. 27 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 69

Codes écran

z Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [4/u/\| e [2/2/2| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de départ (ou de la sonde de température de départ de la sonde double) sont court-circuités. 4)

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [4/y/\| e [2/2/3| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de départ (ou de la sonde de température de départ de la sonde double) sont court-circuités. 4)

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [5/h/\| e [2/6/8| e Phase de fonctionnement :Phase de tests des composants.

Non Éteinte

e [5/h/\| e Défaut bloquant (s'affiche uniquement sur certains modules de commande) :Pas de communication entre RCC (boîtier de raccordement pour RC/ERC) et UBA3.

Non Éteinte Pas de chauffage

e [5/l/\| e Défaut bloquant ou verrouillant (ne s’affi-che que sur certains modules de com-mande) :Défaut au niveau de la chaudière.

Non/Oui

Eteinte ou

clignote 1 Hz

Evtl. ni chauffage ni eau chaude sanitaire.

e [6/a/\| e [2/2/7| e Défaut bloquant :Le courant d’ionisation mesuré pendant les 1e, 2e ou 3e phases d'allumage est insuffisant.

Non1) 5)

5) Ce code de défaut peut s’éteindre automatiquement (sans Reset) après un certain temps. Les modes chauffage et production d’ECS sont à nouveau opérationnels.

Éteinte

e [6/a/\| e [2/2/7| e Défaut verrouillant :Pendant la 4e phase d'allumage, le cou-rant d'ionisation mesuré est insuffisant.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [6/c/\| e [2/2/8| e Défaut verrouillant :Un courant d’ionisation a été mesuré immédiatement après la demande de chauffe, avant l’ouverture du bloc gaz.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

Tabl. 28 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !70

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [6/c/\| e [3/0/6| e Défaut verrouillant :Dès l’arrêt du brûleur, un courant d’ionisa-tion a été mesuré.

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [6/l/\| e [2/2/9| e Défaut verrouillant :Pendant la phase de fonctionnement, le courant d'ionisation mesuré est insuffisant.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [6/p/\| e [2/6/9| e Défaut verrouillant :L’allumeur à incandescence a fonctionné pendant plus de 10 minutes.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [6/y/\| e [2/0/2| e Défaut verrouillant :Le courant d’ionisation est trop élevé.

Oui clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [7/c/\| e [2/3/1| e Défaut verrouillant :La tension de réseau était interrompue pendant un défaut verrouillant.

[4/a/\| [4/c/\| [4/e/\| [4/f/\|[4/l/\| [4/p/\| [4/u/\| [4/y/\|un défaut verrouillant.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [7/h/\| e [3/2/8| e Défaut bloquant :Tension de réseau trop faible (courte durée).

Non Éteinte

e [7/l/\| e [2/6/1| e Défaut verrouillant :UBA 3 défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [7/l/\| e [2/8/0| e Défaut verrouillant :UBA 3 défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

e [8/y/\| e [2/3/2|5)

5) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise.

e Phase de fonctionnement :Le contact de commutation externe est ouvert.

Éteinte Pas de chauffage

Tabl. 29 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 71

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [8/8/8| e Phase de démarrage :La chaudière démarre après la mise sous tension ou après un reset. Ce code écran s’affiche pendant maximum 4 minutes.

Marche

e [9/a/\| e [2/3/5| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [9/h/\| e [2/3/7| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [9/h/\| e [2/6/7| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [9/h/\| e [2/7/2| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [9/l/\| e [2/3/4| e Défaut verrouillant :Les contacts du bloc gaz sont interrom-pus.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [9/l/\| e [2/3/8| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

e [9/p/\| e [2/3/9| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

Tabl. 30 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !72

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [9/u/\| e [2/3/3| e Défaut verrouillant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [a/0/1| e [8/0/0| e Défaut :Les contacts avec la sonde de tempéra-ture extérieure sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse.

Non Éteinte La température extérieure mini-male est prise en compte.

e [a/0/1| e [8/0/8| e Défaut :Les contacts avec la sonde de tempéra-ture du préparateur sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse.

Non Éteinte Plus de produc-tion d'eau chaude sanitaire.

e [a/0/1| e [8/0/9| e Défaut :Les contacts avec la sonde de tempéra-ture du préparateur 2 sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccor-dée ou défectueuse.

Non Éteinte Plus de produc-tion d'eau chaude sanitaire.

e [a/0/1| e [8/1/0| e Défaut :L'eau de la chaudière reste froide. Rupture ou court-circuit du câble de sonde, sonde mal raccordée ou défectueuse, pompe de charge mal raccordée ou défectueuse.

Non Éteinte Pas d’eau chaude à disposi-tion, mais le chauffage est en cours. La priorité ECS est arrêtée après l'affichage du message de défaut.

e [a/0/1| e [8/1/1| e Défaut :La désinfection thermique n’a pas fonc-tionné. La quantité prélevée pendant la désinfection est trop élevée, rupture ou court-circuit du câble de sonde, sonde mal raccordée ou défectueuse, pompe de charge défectueuse.

Non Éteinte La thermodésin-fection a été interrompue.

Tabl. 31 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 73

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [a/0/1| e [8/1/6| e Défaut :Pas de connexion avec l'EMS. Système bus EMS surchargé, UBA3/MC10 défectueux.

Non Éteinte La chaudière n’obtient plus de demande de chauffe. L’instal-lation de chauf-fage ne fonctionne plus.

e [a/0/1| e [8/2/8| e Défaut :Le détecteur de pression d’eau se met sur défaut. Le détecteur numérique de pression d’eau est défectueux.

Non Éteinte Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [a/0/2| e [8/1/6| e Défaut :Pas de communication avec BC10.Problème de contact sur le BC10 ou BC10 défectueux.

Non Éteinte Les réglages BC10 ne sont plus acceptés par les appareils RCxx.

e [a/1/1| e [8/0/1| e Défaut :Erreur du temps de marche interne sur le RC30/RC35.

Non Éteinte Installation de chauffage en mode urgence.

e [a/1/1| e [8/0/2| e Défaut :L'heure n'est pas réglée. L'heure n'est pas indiquée, par ex. en raison d'une panne de courant prolongée.

Non Éteinte Fonction limitée de tous les pro-grammes de chauffage et liste des défauts.

e [a/1/1| e [8/0/3| e Défaut :La date n’est pas réglée. La date n’est pas indiquée, par ex. après une longue coupure de courant.

Non Éteinte Fonction limitée de tous les pro-grammes de chauffage, fonc-tion congé/réception, liste des défauts.

e [a/1/1| e [8/0/4| e Défaut :Erreur du temps de marche interne sur le RC30/RC35.

Non Éteinte Installation de chauffage en mode urgence.

Tabl. 32 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !74

Codes écran

z Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [a/1/1| e [8/2/1| e Défaut :Commande à distance RC30/RC35-CC1. Pas d’affectation de commande à distance bien que la régulation de la température ambiante soit réglée.

Non Éteinte En l’absence de tem-pérature ambiante réelle, l’influence de l’ambiance et l’optimi-sation des points de commutation ne fonc-tionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en dernier sur le module de commande.

e [a/1/1| e [8/2/2| e Défaut :Commande à distance RC30/RC35-CC2. Pas d’affectation de commande à distance bien que la régulation de la température ambiante soit réglée.

e [a/1/1| e [8/2/3| e Défaut :Commande à distance RC30/RC35-CC1. Aucune commande à distance attribuée bien que le type de protec-tion antigel „GEL“ soit réglé.

Non Éteinte

e [a/1/1| e [8/2/4| e Défaut :Commande à distance RC30/RC35-CC2. Aucune commande à distance attribuée bien que le type de protec-tion antigel „GEL“ soit réglé.

e [a/1/1| e [8/2/6| e Défaut :Sonde de température RC30/RC35-CC1. La sonde de température rac-cordée à l’extérieur de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage 1 est défec-tueuse.

Non Éteinte

e [a/1/1| e [8/2/7| e Défaut :Sonde de température RC30/RC35-CC2 La sonde de température raccor-dée à l’extérieur de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage est défectueuse.

e [a/1/2| e [8/1/5| e Défaut :Les contacts avec la sonde de la bou-teille de mélange sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal rac-cordée ou défectueuse.

Non Éteinte Les circuits de chauf-fage sont éventuelle-ment sous-alimentés ne pouvant pas être alimentés par l'éner-gie demandée.

Tabl. 33 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 75

Codes écran

z Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [a/1/2| e [8/1/6| e Défaut :WM10 inexistant ou pas de communica-tion. WM10 ou câble bus mal raccordé ou défectueux, WM10 non reconnu par le RC30/RC35.

Non Éteinte La pompe 1 est pilotée en perma-nence.

e [a/1/8| e [8/2/5| e Défaut :Conflit d’adresse. RC20 et RC30/RC35 déclarés maîtres.

Non Éteinte RC30/RC35 et RC20 comman-dent le CC1 et l’ECS. En fonc-tion des program-mes de chauffage réglés et des températures d’ambiance sou-haitées, l’installa-tion de chauffage ne peut plus fonctionner cor-rectement. La production d'eau chaude sanitaire est défectueuse.

e [a/2/1| e [8/0/6| e Défaut :Sonde de température RC20-CC1. La sonde de température intégrée de la commande à distance (module de com-mande) du circuit de chauffage 1 est défectueuse.

Non Éteinte En l’absence de température ambiante réelle, l’influence de l’ambiance et l’optimisation des points de com-mutation ne fonc-tionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en der-nier sur le module de commande.

Tabl. 34 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !76

Codes écranz Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autresconséquences

e [a/1/2| e [8/1/6| e Défaut :Communication RC20-CC1. RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux.

Non Éteinte En l’absence de température ambiante réelle, l’influence de l’ambiance et l’optimisation des points de com-mutation ne fonc-tionnent pas.

e [a/1/2| e [8/2/9| e Défaut :RC20 mal adressé, mal câblé ou défec-tueux.

Non Éteinte

e [a/2/2| e [8/0/6| e Défaut :Sonde de température RC20-CC2.La sonde de température intégrée de la commande à distance (module de com-mande) du circuit de chauffage 2 est défectueuse.

Non Éteinte En l’absence de température ambiante réelle, l’influence de l’ambiance et l’optimisation des points de com-mutation ne fonc-tionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en der-nier sur le module de commande.

e [a/2/2| e [8/1/6| e Défaut :Communication RC20-CC2. RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux.

Non Éteinte En l’absence de température ambiante réelle, l’influence de l’ambiance et l’optimisation des points de com-mutation ne fonc-tionnent pas.

e [a/2/2| e [8/2/9| e Défaut :RC20 mal adressé, mal câblé ou défec-tueux.

Non Éteinte

e [a/3/2| e [8/0/7| e Défaut :Les contacts avec la sonde de tempéra-ture du circuit de chauffage sont court-cir-cuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse.

Non Éteinte La pompe de chauffage 2 con-tinue d'être pilo-tée en fonction de la valeur indi-quée. La vanne de régulation est mise hors ten-sion et reste dans l’état commandé en dernier (peut être réglée manuellement).

Tabl. 35 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 77

Codes écran

z Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [a/3/2| e [8/1/6| e Défaut :WM10 inexistant ou pas de communica-tion. Les adresses de chauffage du MM10 et RC30/RC35 ne concordent pas, MM10 ou câble bus mal raccordé ou défectueux, MM10 non reconnu par RC30/RC35.

Non Éteinte Le circuit 2 ne fonctionne pas correctement. Le MM10 et la vanne de mélange fonc-tionnent de manière auto-nome en mode urgence. La pompe 2 est pilo-tée en perma-nence. Les données moni-teur du RC30/RC35 ne sont pas valables.

e [a/5/1| e [8/1/2| e Défaut :Réglages du module solaire incorrects.

Non Éteinte

e [a/5/1| e [8/1/3| e Défaut :Sonde capteur défectueuse.

Non Éteinte L’installation solaire ne se met pas en marche.

e [a/5/1| e [8/1/4| e Défaut :Sonde de température préparateur défec-tueuse.

Non Éteinte L’installation solaire ne se met pas en marche.

e [a/5/1| e [8/1/6| e Défaut :Pas de connexion avec le module solaire SM10.

Non Éteinte Pas d’abaisse-ment solaire lors de la recharge ECS. Mais si le SM10 est en ordre, le fonction-nement solaire est régulé de manière indépen-dante.

Tabl. 36 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !78

Codes écran

z Code écran

principalz Sous-

code écran

z Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres conséquences

e [c/a/\| e [2/8/6| e Défaut verrouillant :La sonde de température de retour a mesuré une température de retour supé-rieure à 105 °C.

Oui1) 2) 3)

4)

1) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre.Si l’un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s’afficheront également en clignotant.

2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée.

3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également.

4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage.

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [c/0/\| e [2/8/8| e Défaut verrouillant :Les contacts du détecteur de pression sont interrompus.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [c/0/\| e [2/8/9| e Défaut :Les contacts du détecteur de pression sont court-circuités.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [c/u/\| e [2/4/0| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de retour sont court-circuités.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [c/y/\| e [2/4/1| e Défaut verrouillant :Les contacts de la sonde de température de retour sont court-circuités.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [e/l/\| e [2/9/0| e Défaut bloquant :L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux.

Non1) 5)

5) Ce code de défaut peut s’éteindre automatiquement (sans Reset) après un certain temps. Les modes chauffage et production d’ECS sont à nouveau opérationnels.

Éteinte Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

e [e/\/\| 6)

6) [e/\/\| + n'importe quel chiffre ou lettre.

e [2/4/2|A

[2/8/7|

e Défaut :L’UBA 3 ou le KIM est défectueux.

Oui1) 2) 3)

4)

clignote 1 Hz

Pas de chauf-fage et pas de production d’eau chaude sanitaire.

Tabl. 37 Codes écran

16 Messages de service et de défaut

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 79

Codes écran

¶Code écran

principal¶

Sous-code écran

¶ Explication du code écranReset néces-saire ?

LED sur l’UBA3

Autres consé-quences

[h/\/7| Phase de fonctionnement :La pression de service est trop faible (inférieure à 0,8 bar).

Non Éteinte Probablement pas de chauf-fage ou de pro-duction d’eau chaude sanitaire. e [h/\/7| e Phase de fonctionnement :

La pression de service est trop faible (inférieure à 0,8 bar).

Non Éteinte

[p/-.-| Phase de fonctionnement :La pression de service est trop élevée (supérieure à 4,0 bar).

Non Éteinte

[\/r/e| Défaut :Reset en cours. Ce code s’affiche à l’écran pendant 5 secondes après avoir appuyé sur la touche « Reset ».

Éteinte

Tabl. 38 Codes écran

17 Annexes

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !80

17 Annexes

17.1 Hauteur de refoulement résiduelleLa hauteur de refoulement résiduelle générée par la pompe de circulation interne est représentée dans le dia-grammes suivant.

Fig. 60 Hauteur de refoulement résiduelle pour GB152-16/24/24K avec pompe de circulation modulante hautement efficiente (avec by-pass 250 mbar)

A = Hauteur de refoulement résiduelle [mbar]B = Débit [l/h]C = 100 % puissance de pompeD = 55 % puissance de pompe

Fig. 61 Hauteur de refoulement résiduelle GB152-16 avec pompe de circulation une allure (avec by-pass 250 mbar)

A = Hauteur de refoulement résiduelle [mbar]B = Débit [l/h]

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200

D

C

B

A

6 720 615 925-001.1TD

A

B 6720614021-055.1TD

17 Annexes

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 81

17.2 Courbes caractéristiques des sondes NTC FW et FAA l’aide du diagramme vous pouvez déterminer si la tem-pérature et la valeur de résistance concordent.

V Mettre l’installation hors tension avant chaque mesure.V Retirer les bornes des sondes.

V Mesurer la perte de charge aux extrémités de câble de la sonde à l’aide d’un appareil de mesure.

V Mesurer la température de la sonde à l’aide d’un ther-momètre.

Fig. 62 Courbe caractéristique de sonde

A Sonde de température d’eau chaude sanitaire FWB Sonde de température extérieure FAC Température d’eau chaude sanitaire [°C]D Température extérieure [°C] E Résistance R [Ω]

D

C

6720614021-056.1TDE

D

A

B

17 Annexes

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques !82

17.3 Schéma de connexion

Fig. 63 Schéma de connexion Logamax GB152-16/24/24K

38

39

70

62

55

61

11

12

21

20

2

Interrupteurprincipal

BC10Connecteur

23

Cap

teur

de

pres

sion

Van

neà

troi

svo

ies

Pom

pe

PE

LNM

P

56

Tran

sfor

mat

eur

Allumeurà incandescencer

N

Ven

tilat

eur

Blo

cga

z

Ionisation

Capteur de sécurité

Sonde de retour

Raccordementréseau230 VAC 50 Hz

Son

de d

e te

mpé

ratu

re e

xtér

ieur

e

Son

de E

CS

ext

erne

r

The

rmos

tat m

arch

e / a

rrêt

, ib

re d

e po

tent

iel

Terr

e537923

6768

76

1213

14

4517

49

1110

281

81

275225

3

47

L

NPE

80

9

4416

6 7 851 2 3 4

L

N

LNPE

120 VAC

815161

Con

tact

de

com

mut

atio

n ex

tern

e,lib

re d

e po

tent

iel,

pour

cha

uffa

gepa

r le

sol

13

14 Sonde de départ

70

Con

nect

eur

bass

e te

nsio

n 81

pin 28 55

Erg

ot 8

1

Erg

ot 1

Con

nect

eur

haut

e te

nsio

n 16

pin

So

cle

de

mo

nta

ge

UB

A 3

KIM

Con

nect

eur

haut

e te

nsio

n 16

pin

Con

nect

eur

bass

e te

nsio

n 81

pin

Van

ne e

xter

ne à

troi

svo

ies

24 V

AC

/max

i.

Valable uniquement pourLogamax plus GB152-24K

Terre

120 VAC

230 VAC

230 VAC

230 VAC

24 VAC0 VAC24 VAC

24 VRAC

230 VAC

Contact de commutation de commande

24 VAC

10 VAC10 VAC

230 VAC

0 VAC

50

78 Thermostatdes fumées

The

rmos

tat d

’am

bian

ce R

C

Valable uniquement pourLogamax plus GB152-16/24

3

1

1 2 1 2 1 2

Raccordement externe pour le professionnel

1

23

1

M PE

LN

23

1

23

15

41

54

23

12

31

54

76

21

31

L

23

1

34 43 8 35 60 33 53 79 2374 75 57 58 77 26 37 36 64 63

Erg

ot 1

6

1 1

Arm

oire

de

racc

orde

men

t

WA RC EV FA FW DWV

La pompe de bouclage ne doit êtreraccordée que par le module PZ (accessoire)

2

Le raccordement n’existe que pour lapompe modulante UPER 15-60

4

54 51 46

Ver

t/Jau

ne

Raccordement modulepompe de bouclage(accessoire)

2

Son

de d

e

capt

eur

de d

ébit

23

1

24 V

AC

0 V

AC

Con

tact

de

com

mut

atio

nde

com

man

de

3 2 1 1 2 3

34 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

3

3

4

1 2 1 2 1 2 3

Bleu

Brun

Ble

u

Bru

n

Erg

ot 1

Thermostatdu brûleur

TurqoiseGrisBleuRougeOrangeVert

7 746 800 043-001.1TD

Index

Logamax plus GB152-16/24/24K - Sous réserves de modifications techniques ! 83

Index

AActuelle économ. .................................................... 35Affectation multiple .................................................. 20Alimentation ECS marche/arrêt ................................... 33Arrivée de gaz ................................................... 41, 42

CCaractéristiques techniques....................................... 13Catégorie de gaz....................................................... 5Codes écran .......................................................... 63Combustibles ........................................................... 5Contrôle d’étanchéité ............................................... 47Contrôle d’étanchéité interne...................................... 53Contrôleur de base Logamatic BC10 ...................... 10, 28Courant d’ionisation ............................................ 31, 48Couvercle ............................................................. 18

DDimensions....................................................... 11, 12Directives ................................................................ 6Distances par rapport aux murs................................... 17

EEau de chauffage .................................................... 51Echangeur à plaques................................................ 58Échangeur thermique .......................................... 13, 55Écran ................................................................... 29Équipement de l’appareil ........................................... 43Etanchéité côté gaz ................................................. 42Été (MODE_ETE) .................................................... 37

FFiche de diagnostic.................................................. 29Fonctionnement en surpression .................................. 20Fonctionnement normal, Menu .................................... 30

GGel ................................................................. 17, 51

HHabillage .............................................................. 49

IInstallation solaire .................................................... 25

JJumper ................................................................. 35

LLED « Brûleur » ....................................................... 29LED « Demande de chaleur »...................................... 29LED « Préparation d’ECS » ........................................ 29LED sur l’UBA 3 ..................................................... 63Local d'installation ................................................... 17

MMessage d’état (touche) ........................................... 29Messages de service................................................ 62Mode de service, Menu............................................. 31Mode été .............................................................. 37Mode manuel, Menu................................................. 32Module de commande RC30/RC35............................. 25

NNettoyage du brûleur................................................ 55Nettoyer l’échangeur thermique................................... 55Normes................................................................... 6PPlaque signalétique.................................................. 20Pompe............................................................... 2, 13Pompe de circulation ECS......................................... 27Prescriptions ............................................................ 6Pression de raccordement gaz.................................... 43Programme proportionnel au temps.............................. 63Protocole d’entretien ................................................ 59Protocole d’inspection .............................................. 54Protocole de mise en service...................................... 50Puissance chaud. .................................................... 33

RRaccordement air de combustion - fumées .................... 43Raccordement de l’installation de chauffage................... 19Raccordement du système d’évacuation des fumées ........ 13Raccordement mur extérieur....................................... 35Raccordement secteur.............................................. 27Raccordements (côté gaz, fumées et eau) ..................... 12Raccordements du bornier......................................... 24Ramoneur (touche) .................................................. 29Ramoneur, mesure des fumées ................................... 30Rapport air-gaz .................................................. 31, 45Réglages, Menu ...................................................... 33Remplissage de l’installation de chauffage, purge ............ 39Reset (touche)........................................................ 29Robinet de vidange et de remplissage .......................... 22

SSécurité .................................................................. 7Signes de corrosion ................................................. 52Siphon............................................................. 41, 58Sonde de température extérieure............................ 11, 26Structure du menu ................................................... 30Surpression de service, maximale .................................. 5Système de cascade ................................................ 28

TTempérature d’eau de chaudière, maximale ............... 29, 37Température de départ, maximale .................................. 5Temporisation de la pompe ................................... 33, 38Teneur en monoxyde de carbone ................................. 47Teneurs en CO ....................................................... 47Test des fumées, Menu ............................................. 30Tests de fonctionnement ........................................... 47Transport .............................................................. 16Type de bâtiment....................................................... 5Type de courant ........................................................ 5UUnité air-gaz........................................................... 55Urgence................................................................ 51

VValeur de consigne d’ECS .................................... 29, 36Vanne à trois voies.............................................. 22, 24Ventilateur ............................................................... 2

AllemagneBosch Thermotechnik GmbHBuderus DeutschlandSophienstraße 30-32D-35576 [email protected]

LuxembourgFerroknepper Buderus S.A.Z.I. Um Monkeler20, Op den DrieschenB.P. 201L-4003 [email protected]

AutricheBuderus Austria Heiztechnik GmbHKarl-Schönherr-Str. 2A-4600 WelsTechnische Hotline: 0810 - 810 - [email protected]

7746800043

0003