Notice d Utilisation tic Vrt 330
Transcript of Notice d Utilisation tic Vrt 330
calorMATIC 330
DE; AT; CH; BE; IT; FR
VRT 330
Pour l’utilisateur et l‘installateur
Notice d‘emploi et d‘installation
calorMATIC 330
Thermostat d‘ambiance
FR ; CH ; BE
VRT 330
2
Table des matières
Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330
Table des matières
Remarques relatives à la documentation . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés .................................... 4Conservation des documents .............. 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notice d‘emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Vue d‘ensemble de l‘appareil . . 6
2 Vue d‘ensemble de l‘écran . . . . 7
3 Description de l’appareil . . . . . 8
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Sélection du mode de
fonctionnement .............................. 94.2 Réglage du jour et de l‘heure ..... 104.3 Réglage des horaires de
chauffage ......................................... 114.4 Réglage de la température
ambiante .......................................... 144.5 Activation des fonctions
spéciales........................................... 154.6 Infos................................................... 17
5 Garantie constructeur et responsabilité . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Recyclage et mise au rebut . . . 20
3Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330
Table des matières
FR ; CH ; BE
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . 21
7 Remarques relatives à l’installa-tion et au fonctionnement . . . . 21
7.1 Marquage CE................................... 217.2 Utilisation conforme de
l‘appareil........................................... 21
8 Consignes de sécurité et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1 Consignes de sécurité................... 238.2 Directives ......................................... 23
9 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249.1 Lieu de montage ............................ 249.2 Montage du thermostat................ 25
10 Installation électrique . . . . . . . 2610.1 Branchement du thermostat
d‘ambiance....................................... 2710.2 Branchement du teleSWITCH
(en option) ....................................... 28
11 Mise en fonctionnement. . . . . . 2911.1 Niveau réservé à l‘installateur.... 2911.2 Niveau de service/de diagnostic 3211.3 Remise à l‘utilisateur .................... 33
12 Caractéristiques techniques . . 34
13 Service après-vente Vaillant . . 34
4 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330
Remarques relatives à la documentation
Les indications suivantes vous guideront à travers l‘ensemble de la documenta-tion. D‘autres documents doivent être observés en liaison avec la présente notice d‘emploi et d‘installation.Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non respect des présentes notices.
Symboles utilisésLors de l‘installation de l‘appareil, veuillez respecter les consignes de sécu-rité de la présente notice !
Danger ! Danger de mort et risque de blessures !
• Ce symbole indique une activité néces-saire
Conservation des documentsRemettez la présente notice d‘emploi et d‘installation à l’utilisateur. La conserva-tion de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main.
Remarques relatives à la documentation
5FR ; CH ; BENotice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330
Sécurité
Le thermostat doit être installé par un installateur sanitaire agréé. Ce dernier est responsable du respect des normes et directives en vigueur.Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-res-pect des présentes notices.
Sécurité
6 Notice d‘emploi calorMATIC 330
Notice d‘emploi
1 Vue d‘ensemble de l‘appareil
1
2
����������
Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil
Légende1 Ecran d‘affichage2 Bouton de réglage (Appuyer et tourner)I Touche infosF Touche fonctions spécialesP Touche de programmation/niveau réservé à l‘installateur
1 Vue d‘ensemble de l‘appareil
7FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
2 Vue d‘ensemble de l‘écran
4
1
2
3
5
6
7
8
9
Fig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écran
Légende1 Niveau réservé à l‘installateur et niveau de
service/de diagnostic2 Infos3 Programmation horaire4 Affichage multifonctions5 Jours de la semaine6 Température REELLE7 Modes de fonctionnement8 Fonctions spéciales9 Symbole circuit de chauffage
Vue d‘ensemble de l‘écran 2
8 Notice d‘emploi calorMATIC 330
3 Description de l’appareil
Le calorMATIC 330 est un thermostat d‘ambiance disposant d‘un programme de chauffage hebdomadaire qui se bran-che sur les appareils de chauffage modu-lables Vaillant. Le calorMATIC 330 per-met de déterminer la température ambiante par le biais de programmes de chauffage. Il dispose également de fonc-tions spéciales telles que la fonction Arrêt occasionnel.
4 Utilisation
Le principe d‘utilisation repose sur les trois touches ainsi que sur le bouton de réglage (concept d‘utilisation Vaillant « Appuyer et tourner »).Le mode de fonctionnement actuel ( et
, etc.) et, le cas échéant, la fonction spéciale correspondante sont affichés sur l‘écran avec la température ambiante actuelle, le jour et l‘heure ainsi que le symbole du circuit de chauffage en pré-sence d‘une demande de chaleur.
3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation
9FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
4.1 Sélection du mode de fonction-nement
Le tableau 4.1 donne un aperçu des modes de fonctionnement que vous pou-vez sélectionner.• Lorsque l‘écran de base du thermostat
est affiché, appuyez une fois sur le bouton de réglage : le symbole du mode de fonctionnement sélectionné clignote.
• Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le mode de fonctionnement souhaité s‘affiche.
Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau.
Symbole Signification
Automatique :En fonction des horaires program-més, le circuit de chauffage commu-te entre les modes de fonctionne-ment Chauffage et Abaissement
.Chauffage :Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires pro-grammés sur le thermostat en fonc-tion de la température ambiante.Abaissement :Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires pro-grammés en fonction de la tempéra-ture d’abaissement « ECO ».
Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement
Utilisation 4
10 Notice d‘emploi calorMATIC 330
Symbole Signification
Arrêt :Le circuit de chauffage est arrêté lorsque la fonction de protection contre le gel (lorsque température ambiante < 5 °C) n’a pas été activée.
Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement (suite)
4.2 Réglage du jour et de l‘heurePour régler la date et l‘heure à partir de l‘écran de base, procéder comme suit :• Appuyez sur le bouton de réglage jus-
qu‘à ce qu‘un jour de la semaine com-mence à clignoter.
• Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le jour actuel clignote.MO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche
• Appuyez sur le bouton de réglage. L‘affichage des heures commence à cli-gnoter.
• Tournez le bouton de réglage jusqu‘à l‘heure actuelle.
• Appuyez sur le bouton de réglage. L‘affichage des minutes commence à clignoter.
4 Utilisation
11FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
• Tournez le bouton de réglage jusqu‘à la minute actuelle.
Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau.Lorsque le calendrier annuel est activé dans le niveau réservé à l‘installateur, vous pouvez ensuite régler le jour, le mois et l‘année de la même manière. L‘horloge passera alors automatique-ment à l‘heure d‘été/d‘hiver.
4.3 Réglage des horaires de chauffage
Le thermostat dispose d‘un programme de base (cf. tabl. 4.2).
Plage horaire
Jour de la semaine/bloc hebdomadaire
Heure de démarrage
Heure d’arrêt
H 1 MO - FR 6:00 22:00H 2 — — —H 3 — — —H 1 SA 7:30 23:30H 2 — — —H 3 — — —H 1 SU 7:30 22:00H 2 — — —H 3 — — —
Tabl. 4.2 Programme de base d‘usine pour le
chauffage
Utilisation 4
12 Notice d‘emploi calorMATIC 330
Le programme de base d‘usine vous per-met d‘adapter le chauffage à vos besoins individuels. Les plages horaires se règlent en cinq étapes :
1. Appuyer sur la touche de programma-tion P
2. Sélectionner la plage horaire3. Sélectionner le jour ou le bloc hebdo-
madaire4. Déterminer l‘heure de démarrage5. Déterminer l‘heure d‘arrêt
Pour chaque jour, vous pouvez détermi-ner trois plages horaires.
Le tableau ci-dessous résume encore une fois les différentes étapes :
Ecran d’affi-chage
Etapes
Appuyez sur la touche de programmation P. Le cur-seur (triangle noir) met en relief la valeur modifiable (H1) qui clignote également.Sélectionnez la plage horai-re souhaitée en tournant le bouton de réglage. Valeurs de réglage : H1, H2, H3
4 Utilisation
13FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
Ecran d’affi-chage
Etapes
Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief le bloc hebdomadaire qui clignote également.Sélectionnez un bloc heb-domadaire ou un jour de la semaine en tournant le bou-ton de réglage.Valeurs de réglage : MO - SU MO - FRSA - SULU = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche
Ecran d’affi-chage
Etapes
Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l’heure de démarrage, l’affichage des heures clignote.Sélectionnez une heure de démarrage en tournant le bou-ton de réglage. Pour régler les minutes, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage.Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l’heure d’arrêt, l’affichage des heures clignote.Sélectionnez une heure d‘ar-rêt en tournant le bouton de réglage. Pour régler les minutes, appuyez à nouveau sur le bou-ton de réglage.
Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires
Utilisation 4
14 Notice d‘emploi calorMATIC 330
Si nécessaire, vous pouvez commuter le thermostat sur programme journalier. • Lorsque l‘écran de base est affiché,
appuyez sur la touche F durant 10 secondes env. Les différents jours de la semaine ne seront ensuite plus affi-chés lors de la programmation de la plage horaire.
4.4 Réglage de la température ambiante
La température ambiante est affichée sur l‘écran de base. Vous pouvez directe-ment régler la température ambiante de consigne à partir de l‘écran de base. Vous pouvez également régler ou modi-
fier la température d‘abaissement « ECO » à partir de l‘écran de base.
Réglage direct de la température ambiante de consigne• Tournez le bouton de réglage (à partir
de l‘écran de base).L‘affichage de la température réelle s‘ef-face. Dans le niveau des modes de fonc-tionnement, le symbole soleil s‘affiche, dans le niveau multifonctions (TEMP 20 °C, etc.), la valeur de consigne ambiante. • En tournant le bouton de réglage, vous
pouvez immédiatement régler la valeur de consigne ambiante (au bout d‘1 seconde env.) à la valeur souhaitée.
4 Utilisation
15FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau.
Réglage de la température d‘abaisse-ment « ECO »• Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de réglage jusqu‘à ce que ECO s‘affiche avec une valeur de consigne dans le niveau multifonctions.La température d‘abaissement s‘affi-che et commence à clignoter.
• Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que la température d‘abaissement souhaitée s‘affiche (ECO 15,0 °C, etc.).
Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau.
4.5 Activation des fonctions spéciales
Pour accéder aux fonctions spéciales, appuyez sur la touche F. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Utilisation 4
16 Notice d‘emploi calorMATIC 330
Ecran d’affi-chage
Etapes
Veto rapideLa fonction veto rapide permet de modifier brièvement (jusqu‘à la prochaine plage horaire) la température ambiante. Appuyez une fois sur la touche fonction spéciale F : le symbole veto rapide s‘affiche sur l‘écran avec la température ambiante de consigne correspondante. Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que la température ambiante de consigne souhaitée s‘affiche. Au bout de 10 secon-des env., l‘écran de base s‘affi-che à nouveau : la fonction est activée. Pour désactiver cette fonction plus tôt, il suffit d‘ap-puyer sur la touche F.
Ecran d’affi-chage
Etapes
Fonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonction Arrêt occasionnel, la phase de chauffage est poursuivie au-delà de la prochaine phase d‘abais-sement. Appuyez deux fois sur la touche Fonction spéciale : le symbole de la fonction Arrêt occasionnel s‘affiche durant 10 secondes, la fonction est ensuite activée.La fonction est automatiquement désactivée dès que la prochaine phase de chauffage démarre.Lorsque vous souhaitez désacti-ver la fonction plus tôt, il suffit d‘appuyer sur la touche F. La fonction peut uniquement être activée en mode de fonctionne-ment Automatique .
4 Utilisation
17FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
Ecran d’affi-chage
Etapes
Fonction VacancesLa fonction Vacances désactive le thermostat, la fonction de pro-tection contre le gel reste néan-moins activée. Appuyez trois fois sur la touche Fonction spé-ciale : le symbole de la fonction Vacances clignote sur l‘écran. Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le nombre de jours de vacances souhaité s‘af-fiche. Au bout de 10 secondes, la fonction est activée et le mode de fonctionnement est commuté sur OFF ou sur Arrêt (cf. chap. 4.1) pour la durée programmée.Pour désactiver la fonction plus tôt, il suffit d‘appuyer sur la la touche F.
Tabl. 4.4 Fonctions spéciales
4.6 InfosPour afficher les infos, il suffit d‘appuyez sur la touche Infos. Le symbole Infos s‘affiche sur l‘écran dès que vous appuyez sur la touche Infos. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la tou-che, les différentes informations s‘affi-chent successivement :- Désignation du thermostat d‘ambiance
(VTR 330)- Température ambiante de consigne
veto rapide (lorsque la fonction est activée)
- Valeur de consigne ambiante (TEMP 20,0 °C, etc.)
- Température d‘abaissement actuelle (ECO 15,0 °C, etc.)
Utilisation 4
18 Notice d‘emploi calorMATIC 330
- Jour/mois/année (lorsque le calendrier annuel est activé)
- Programmes horaires chauffage (tou-tes les plages horaires pour chaque jour)
5 Garantie constructeur et responsabilité
FranceVous venez d’acquérir un appareil Vaillant. Félicitations !Vaillant, leader européen pour la fabrica-tion des chaudières gaz, assure la garan-tie des appareils Vaillant dans le cadre de la législation en vigueur (Loi 78-12 du 4/10/78).
Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’appareil doit impérativement être installé par un professionnel quali-fié, suivant les règles de l’art et normes en vigueur.
SuisseNous accordons uniquement la garantie constructeur lorsque l’appareil a été ins-tallé par un installateur qualifié et agréé. Nous accordons une garantie construc-teur au propriétaire de l’appareil confor-mément aux conditions générales de vente Vaillant locales. Durant la période de garantie, seul un installateur sanitaire qualifié et agrée est habilité à procéder aux travaux de réparation. Nous ne vous
4 Utilisation, 5 Garantie constructeur et responsabilité
19FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
remboursons donc les coûts éventuels liés à la réalisation de travaux sur l’appa-reil durant la période de garantie unique-ment lorsque nous vous avons transmis l‘ordre correspondant et qu’il s’agit d’un cas couvert par la garantie.
BelgiqueLa période de garantie des produits Vaillant s’élève 2 ans omnium.La garantie est d’application pour autant que les conditions suivantes aient été remplies:1. L’appareil doit avoir été installé par un professionnel qualifié qui, sous son entière responsabilité, aura veillé à res-
pecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation.2. Seuls les techniciens d’usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à un appareil au cours de la période de garan-tie afin que celle-ci reste d’application. Si d’aventure une pièce non d’origine devait être montée dans un de nos appareils, la garantie Vaillant se variait automatique-ment annulée.3. Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de garantie doit être dûment complète, signée et affranchie avant de nous être retournée au plus tard quinze jours après l’installation!
Garantie constructeur et responsabilité 5
20 Notice d‘emploi calorMATIC 330
La garantie n’entre pas en ligne de compte si le mauvais fonctionnement de l’appareil devait être provoqué par un mauvais réglage, par l’utilisation d’une énergie non adéquate, par une installa-tion mal conçue ou défectueuse, par le non-respect des instructions de montage jointes à l’appareil, par une infraction aux normes relatives aux directives d’installation, de types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surchar-ge, par les conséquences du gel ou de tout usure normale ou pour tout acte dit de force majeure. Dans un tel cas, il y aurait facturation de nos prestations et des pièces fournies. Lorsqu’il y a factura-tion établie selon les conditions généra-
les du service d’entretien, celles-ci est toujours adressée à la personne qui à demandé l’intervention ou/et la person-ne chez qui le travail a été effectué sauf accord au préalable et par écrit d’un tiers (par ex. locataire, propriétaire, syn-dic...) qui accepte explicitement de pren-dre cette facture à sa charge. Le mon-tant de la facture devra être acquitté au grand comptant au technicien d’usine qui aura effectué la prestation. La mise en application de la garantie exclut tout paiement de dommages et intérêts pour tout préjudice généralement quelconque. Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société.
5 Garantie constructeur et responsabilité
21FR ; CH ; BENotice d‘emploi calorMATIC 330
6 Recyclage et mise au rebut
Le régulateur, tout comme ses accessoi-res, ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veillez à ce que l’appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut confor-mément aux prescriptions en vigueur.
Recyclage et mise au rebut 6
22 Notice d‘installation calorMATIC 330
Notice d’installation
7 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement
Le montage, le raccordement électrique, les réglages de l‘appareil ainsi que la pre-mière mise en fonctionnement ne doi-vent être effectuées que par un installa-teur agréé !
7.1 Marquage CELe marquage CE indique que le thermos-tat calorMATIC 330 en liaison avec les appareils de chauffage Vaillant est con-forme aux exigences élémentaires de la
directive sur la compatibilité électroma-gnétique (directive 89/336/CEE) et de la directive sur les appareils à basse ten-sion (directive 73/23/CEE).
7.2 Utilisation conforme de l‘appareil
Le thermostat calorMATIC 330 est con-struit selon l‘état de la technique actuel ainsi que les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incor-recte ou non conforme peut représenter un danger pour la vie ou la santé physi-que de l‘utilisateur et/ou de tiers ; elle peut également provoquer des domma-ges sur les appareils ou sur d‘autres biens.
7 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement
23FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
Le thermostat d‘ambiance calorMATIC 330 a été conçu pour commander une installation de chauffage en fonction de la pièce et de l‘heure en liaison avec un appareil de chauffage modulable de l‘en-treprise Vaillant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs. L’utilisateur en assume l’entière respon-sabilité. Une utilisation conforme implique égale-ment le respect des notices d‘emploi et d‘installation.
8 Consignes de sécurité et directives
Le thermostat doit être installé par un installateur agréé. Le respect des nor-mes et consignes en vigueur lui incombe. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non respect de la présente notice.
Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 7, Consignes de sécurité
24 Notice d‘installation calorMATIC 330
8.1 Consignes de sécurité
Danger !Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conduc-teurs de tension.Interrompre l‘alimentation élec-trique et la bloquer afin d‘éviter toute remise en marche involon-taire avant le début des travaux.Retirer le thermostat du mur ou du socle uniquement lorsqu‘il n‘est plus sous tension.
8.2 Directives
Pour le câblage, utilisez des câbles tradi-tionnels disponibles dans le commerce.- Section minimale des câbles :
0,75 mm2
Le thermostat doit uniquement être ins-tallé dans des locaux secs.
FranceLes prescriptions de la Fédération des Electrotechniciens et des entreprises d’alimentation en électricité doivent être respectées lors de l’installation électri-que.
8 Consignes de sécurité et directives
25FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
SuisseEn Suisse, les directives de l‘association électrotechnique suisse, ASE (Association Suisse des Electriciens) doi-vent être respectées.
BelgiqueL‘installation doit être conforme aux tex-tes réglementaires selon les règles et directives de l‘AREI en vigueur.
9 Montage
9.1 Lieu de montageMontez le thermostat de manière à garantir un enregistrement optimal de la température ambiante (éviter les accu-mulations de chaleur, ne jamais réaliser l‘installation sur des murs froids, etc.).Le lieu de montage le plus propice est généralement sur l‘un des murs intéri-eurs dans la pièce principale de l‘habita-tion à 1,5 m du sol environ. Le thermos-tat doit pouvoir y enregistrer l’air ambiant en circulation sans être gêné par des meubles, rideaux ou autres objets. Choisissez le lieu de montage de manière à ce que ni courants d’air en
Consignes de sécurité et directives 8, Montage 9
26 Notice d‘installation calorMATIC 330
provenance de portes ou fenêtres, ni sources de chaleur telles que radiateurs, murs de cheminée, télévisions ou rayon-nements solaires ne puissent directe-ment influencer le thermostat. Dans la pièce où le thermostat est installé, tou-tes les vannes des radiateurs doivent être complètement ouvertes.
9.2 Montage du thermostatLe thermostat se raccorde à l‘appareil de chauffage au moyen d‘un ligne de con-nexion à trois brins. • Retirez le thermostat d‘ambiance (1) de
son socle mural (5).• Percez deux trous de fixation (3) de
6 mm de diamètre (conformément à la fig. 9.1), insérez ensuite les chevilles fournies.
• Passez le câble de connexion à travers un passe-câbles (4).
• Fixez le socle mural au mur à l’aide des deux vis fournies.
• Branchez le câble de connexion confor-mément à la fig. 10.1.
9 Montage
27FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
����������
4
2
3
1
5
Fig. 9.1 Montage du thermostat d‘ambiance
• Positionnez le thermostat (1) sur le socle mural (5) de manière à ce que les ergots sur la face arrière de la par-
tie supérieure coïncident avec les orifi-ces (2).
• Enfoncez le thermostat sur le socle mural jusqu‘à ce qu‘il s‘y enclenche de manière audible.
10 Installation électrique
Seul un installateur qualifié et agréé est habilité à effectuer les branchements électriques.
Montage 9, Installation électrique 10
28 Notice d‘installation calorMATIC 330
Danger !Danger de mort par électrocution en cas de contact avec les rac-cords conducteurs de tension. Interrompre l‘alimentation élec-trique puis la bloquer afin d‘em-pêcher toute remise sous tension accidentelle avant de débuter les travaux sur l‘appareil.
10.1 Branchement du thermostat d‘ambiance
La commande de l‘appareil s‘effectue par le biais de la ligne de connexion à trois brins.
Utilisez une ligne de connexion disposant d‘une section de 2 x 0,75 mm2 mini et de 2 x 1,5 mm2 maxi.• Raccordez la ligne à trois brins sur les
bornes de raccordement 7-8-9 du socle mural du thermostat ainsi que du boî-tier de commande de l‘appareil de chauffage.
• Veillez à ne pas intervertir les brins 7-8-9.Observez également les indications con-tenues dans la notice de l‘appareil de chauffage. Le pont au niveau des bornes de raccordement 3 et 4 de l‘appareil de chauffage ne doit pas être supprimé.
10 Installation électrique
29FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
987 543NL NLPumpe
Anl.- Therm.
24V I230V
RT 24V 230V RT 230V
NL2.Pumpe
9 8 TEL TEL
Appareil de chauffage
VRT 330
NL230V
teleSWITCH
7
Fig. 10.1 Raccordement électrique
10.2 Branchement du teleSWITCH (en option)
• Branchez le teleSWITCH de la manière indiquée sur la fig. 10.1. Observez éga-lement les indications contenues dans la notice du teleSWITCH.
Installation électrique 10
30 Notice d‘installation calorMATIC 330
11 Mise en fonctionnement
Pour adapter de manière optimale les paramètres de l‘installation aux condi-tions locales, il est indispensable de régler quelques-uns des paramètres de l‘installation. Ces paramètres sont réunis dans un niveau de service de l‘installa-tion et doivent uniquement être réglés par un installateur qualifié.Le niveau de service/de diagnostic est également réservé aux installateurs qua-lifiés et lui offre une assistance lors des travaux.
11.1 Niveau réservé à l‘installateurPour accéder au niveau réservé à l‘ins-tallateur, appuyez sur la touche P. • Appuyez sur la touche P durant 10
secondes environ.Le symbole de clé à vis et le premier paramètre s‘affichent sur l‘écran.
• Appuyez sur le bouton de réglage. Vous pouvez successivement configu-rer tous les paramètres de l‘installa-tion.
• Tournez le bouton de réglage pour régler la valeur souhaitée.
Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base.
11 Mise en fonctionnement
31FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
Vous pouvez sélectionner et modifier les paramètres suivants :
Ecran d’affi-chage
Le réglage s’effectue en tournant le dispositif de réglage.Température d’abaisse-mentRéglage d‘usine : 15 °CPlage de réglage : 5 ... 30 °C
Correction de la valeur ambiante réelleAdaptation de la valeur affichée dans la plage maxi +/- 3 °CRéglage d‘usine : 0 °C
Ecran d’affi-chage
Le réglage s’effectue en tournant le dispositif de réglage.Mode deux points/analogiqueCommutation mode deux points/analogique.Le thermostat a été réglé en usine comme thermostat à deux points (réglage 0). En réglant le paramètre sur 1, le thermostat est commuté en mode analogique.
Mise en fonctionnement 11
32 Notice d‘installation calorMATIC 330
Ecran d’affi-chage
Le réglage s’effectue en tournant le dispositif de réglage.Comportement de régulation/adaptation du parcoursPour l’adaptation optimale à la taille de la pièce ou à la configu-ration des radiateursRéglage d‘usine : 0Plage de réglage : -5 ... +5 (valeurs positives : comporte-ment de commutation plus lent du thermostat ; valeurs négati-ves : comportement de commu-tation accru du thermostat)
Réglage jourPour activer le calendrier annuel
Ecran d’affi-chage
Le réglage s’effectue en tournant le dispositif de réglage.Réglage moisPour activer le calendrier annuel
Réglage annéePour activer le calendrier annuel
Tabl. 11.1 Paramètres de l‘installation
11 Mise en fonctionnement
33FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
11.2 Niveau de service/de diagnosticPour accéder au niveau de service/de diagnostic, appuyez sur la touche P et sur le bouton de réglage. • Appuyez simultanément sur la touche
P et sur le bouton de réglage durant 3 secondes environ.
Durant la première étape, un chauffage de 50 °C est demandé afin de contrôler la transmission vers l‘appareil de chauf-fage. Par la suite, vous pouvez successi-vement effectuer tous les tests en tour-nant ou en appuyant sur le bouton de réglage. Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base. Vous pouvez effectuer les tests suivants :
Bouton de réglage
Test Déroulement du test
Appuyez puis enfon-cez simul-tanément la touche P durant 3 secondes environ.
Demande de chauffage
Une valeur de consigne de 50 °C est simulée. Le brûleur de l’appareil de chauffage démarre, la pompe tourne (uni-quement jusqu’à ce que la limite de température de départ maximale de l’appareil de chauffage soit atteinte !).
Appuyer Entrée teleSWITCH
Affichage statut entrée teleSWITCH
Appuyer Test de l’affi-chage
Tous les éléments s’affi-chent sur l’écran.
Appuyer Version du logiciel
La version du logiciel s’affiche.
Tabl. 11.2 Service/diagnostic
Mise en fonctionnement 11
34 Notice d‘installation calorMATIC 330
Restauration des réglages d‘usine• Pour réinitialiser le thermostat,
appuyez sur la touche P durant 15 secondes.
11.3 Remise à l‘utilisateurL‘utilisateur doit être instruit à propos de la manipulation et du fonctionnement de son thermostat.• Remettez-lui toutes les notices et
documents de l‘appareil afin qu‘il les conserve soigneusement.
• Parcourez avec lui la notice d‘emploi et répondez, le cas échéant, à ses ques-tions.
• Attirez notamment son attention sur les consignes de sécurité qu‘il doit impérativement respecter.
• Attirez son attention sur le fait que les notices doivent être conservées à proximité du thermostat.
11 Mise en fonctionnement
35FR ; CH ; BENotice d‘installation calorMATIC 330
12 Caractéristiques techniques
Désignation Unité
Tension de service Umax V 24Température ambiante maximale autorisée
°C 50
Consommation de courant mA < 20Section minimale des câbles de con-nexion
mm2 0,75
Protection électrique IP 20
Classe de protection pour appareil de régulation
III
Entrée TEL active sans potentiel
DimensionsHauteur mm 97
Largeur mm 146
Profondeur mm 27
Tabl. 12.1 Caractéristiques techniques
13 Service après-vente Vaillant
SuisseVaillant GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Telefon (044) 744 29 39Fax (044) 744 29 38
BelgiqueVaillant sa-nvGolden Hopestraat 151620 DrogenbosTel : 02 334 93 52
Caractéristiques techniques 12, Service après-vente Vaillant 13
36
Konformitätserklärung
Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330