Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben...

9
Northsea Fishing Trawler ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. 05204-0389 PRINTED IN GERMANY Northsea Fishing Trawler Northsea Fishing Trawler Von Neufundland bis Norwegen ist die europäische Fi- schereiflotte täglich rund um die Uhr im Einsatz und kämpft gegen die Elemente und die unerbittliche See. Bei einer dreiwöchigen Fangtour widmet sich der Traw- ler nur ca. eine Woche dem Fischfang, die restlichen zwei Wochen werden für An- und Abreise zu den Fischgrün- den benötigt. Zur Ausstattung dieser Trawler gehören elektronische Ausrüstungen wie Navigationshilfen, Echo Sonar und ein automatisches Fischschwarm-Meldesys- tem, das die Dichte der Fischvorkommen anzeigt. Traw- ler dieses Typs ziehen ihre Schleppnetze auf der Rechten Seite (Steuerbordseite). Die Besatzung beträgt 19 Mann. From Newfoundland to Norway the European fishing fleet operates daily round the clock battling against the elements and the pitiless sea. On a three week trip, the trawler will only be fishing for about one week; the other two will be spent travelling to and from the fishing grounds. This trawler is equipped with electronics such as navigation aids, echo sonar and an automatic warning system which shows the density of an incoming shoal of fish. Vessels of this type trawl their nets on the right (starboard) side. The crew is 19 men.

Transcript of Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben...

Page 1: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

Northsea Fishing Trawler ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.05204-0389 PRINTED IN GERMANY

Northsea Fishing Trawler Northsea Fishing Trawler

Von Neufundland bis Norwegen ist die europäische Fi-schereifl otte täglich rund um die Uhr im Einsatz und kämpft gegen die Elemente und die unerbittliche See. Bei einer dreiwöchigen Fangtour widmet sich der Traw-ler nur ca. eine Woche dem Fischfang, die restlichen zwei Wochen werden für An- und Abreise zu den Fischgrün-den benötigt. Zur Ausstattung dieser Trawler gehören elektronische Ausrüstungen wie Navigationshilfen, Echo Sonar und ein automatisches Fischschwarm-Meldesys-tem, das die Dichte der Fischvorkommen anzeigt. Traw-ler dieses Typs ziehen ihre Schleppnetze auf der Rechten Seite (Steuerbordseite). Die Besatzung beträgt 19 Mann.

From Newfoundland to Norway the European fi shing fl eet operates daily round the clock battling against the elements and the pitiless sea. On a three week trip, the trawler will only be fi shing for about one week; the other two will be spent travelling to and from the fi shing grounds. This trawler is equipped with electronics such as navigation aids, echo sonar and an automatic warning system which shows the density of an incoming shoal of fi sh. Vessels of this type trawl their nets on the right (starboard) side. The crew is 19 men.

Page 2: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 2

Page 3: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 3

Verwendete Symbole / Used Symbols

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenOverføringsbilledet lægges i blød og anbringesDypp bildet i vann og sett det påДекали намочить и нанести на поверхность

*KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκ�λλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ μ#�λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι� νται στις παρακ�τω #αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustration af sammensatte deleIllustrasjon, sammensatte delerИзображение собранных деталей

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Nicht enthaltenNot includedNon fourni

Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi

Não incluídoIkke medsendtIngår ej

Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν �νμπεριλαμ#�νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera

Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращенийPL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.

Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα ρ�υKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit

AnknotenTieAttacherVastknopenAtarAnudarAnnodareKnyt fastSolmi Bindes fastKnytë‚flÁ‡Ú¸ ÛÁÎÓÏ Przywiàzaçκ�μπ�δ�στεDü¤ümleyinNauzlit megcsomózniZavezati

KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLim

+

Page 4: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

Benötigte Farben / Used ColorsBenötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ� μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

PAGE 4

05204

Amessing, metallic 92brass, metalliclaiton, métaliquemessing, metalliclatón, metalizadolatão, metálicoottone, metallicomässing, metallicmessinki, metallikiiltomessing, metallakmessing, metallic·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmosiàdz, metaliczny�ρε��αλκ�υ, μεταλλικ�pirinç, metalikmosazná, metalízasárgaréz, metállmesing, metalik

Bpurpurrot, seidenmatt 331purple red, silky-mattrouge pourpre, satiné matpurperrood, zijdematpúrpura, mate sedavermelho púrpura, fosco sedosorosso porpora, opaco setapurpurröd, sidenmattpurppuranpunainen, silkinhimmeäpurpurrød, silkematpurpurrød, silkemattÔÛÔÛÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èpurpurowy, jedwabisto-matowyπ�ρ�υρ� κ�κκιν�, μετα�ωτ� ματerguvan k›rm›z›s›, ipek matpurpurovû ãervená, hedvábnû mat.bíborvörös, selyemmatttemno rdeãa, svila mat

Cgranitgrau, matt 69granite grey, mattgris granit, matgranitgrijs, matgris granito, matecinzento granito, foscogrigio granito, opacogranitgrå, mattgraniitinharmaa, himmeägranitgrå, matgranittgrå, mattÒÂ˚È „‡ÌËÚ, χÚÓ‚˚Ègranitowoszary, matowyγκρι γραν�τη, ματgranit grisi, matÏulovû ‰edá, matnágránitszürke, mattgranitno siva, mat

Dbeige, seidenmatt 314beige, silky-mattbeige, satiné matbeige, zijdematbeige, mate sedabege, fosco sedosobeige, opaco setabeige, sidenmattbeige, silkinhimmeäbeige, silkematbeige, silkematt·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbe˝owy, jedwabisto-matowyμπε", μετα�ωτ� ματbej, ipek matbéÏová, hedvábnû matnábézs, selyemmattslonova kost, svila mat

Eschwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satiné matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmeäsort, silkematsort, silkematt˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èczarny, jedwabisto-matowyμα ρ�, μετα�ωτ� ματsiyah, ipek matãerná, hedvábnû matnáfekete, selyemmattãrna, svila mat

Fholzbraun, seidenmatt 382wood brown, silky-mattbrun bois, satiné mathoutbruin, zijdematmarrón madera, mate sedacastanho madeira, fosco sedosomarrone legno, opaco setaträbrun, sidenmattpuunruskea, silkinhimmeätræbrun, silkemattrebrun, silkematt‰Â‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èdrewnobràzowy, jedwabisto-matowyκα�� � λ�υ, μετα�ωτ� ματodun kahverengisi, ipek mathnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.fabarna, selyemmattdrevo plava, svila mat

Geisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

Hmoosgrün, glänzend 62mossy green, glossvert mousse, brillantmosgroen, glansendverde musgo, brillanteverde musgo, brilhanteverde musco, lucentemossgrön, blanksammaleenvihreä, kiiltävämosegrøn, skinnendemosegrønn, blankϯËÒÚÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈzielony mech, b∏yszczàcyπρ�σιν� #ρ ων, γυαλιστερ�yosun yeflili, parlakmechovû zelenámohazöld, fényesmah zelena, bleskajoãa

Iweiß, seidenmatt 301white, silky-mattblanc, satiné matwit, zijdematblanco, mate sedabranco, fosco sedosobianco, opaco setavit, sidenmattvalkoinen, silkinhimmeähvid, silkemathvit, silkematt·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbia∏y, jedwabisto-matowyλευκ�, μετα�ωτ� ματbeyaz, ipek matbílá, hedvábnû matnáfehér, selyemmattbela, svila mat

JAfrikabraun, matt 17Africa brown, mattBrun Afrique, matAfrikabruin, matMarrón africano, mateCastanho-africano, mateBruno africano, opacoAfrikabrun, mattKhakinruskea, mattaAfrikabrun, matAfrika-brun, mattÄÙË͇ÌÓ-ÍÓ˘ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚ÈBràz afrykaƒski, matowyΚα�� Α�ρικ�ς, ματAfrika kahverengisi, matAfrikabarna, mattAfrická hnûdá, matnáAfri‰korjava, brez leska

Khautfarbe, matt 35flesh, mattcouleur chair, mathuidskleur, matcolor piel, matecôr da pele, foscocolore pelle, opacohudfärg, mattihonvärinen, himmeähudfarve, mathudfarge, mattÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚Ècielisty, matowy�ρ�μα δ�ρματ�ς, ματten rengi, matbarva kÛÏe, matnábŒrszínı, mattbarva koÏe, mat

Lgelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul, matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá, matnásárga, mattrumena, mat

Page 5: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

PAGE 5

05204

Page 6: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 6

Page 7: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 7

Page 8: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 8

Page 9: Northsea Fishing Trawler 05204-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-5204.pdf · Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige

05204

PAGE 9

17