Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

download Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

of 62

Transcript of Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    1/62

    Mode demploiNord Stage 2 HA/SW

    OS Version 1.x

    Rf. 50361 Copyright Clavia DMI AB 2011

    Version dimpression 1.3

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    2/62

    CAUTION - ATTENTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

    NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

    ATTENTION:POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE

    PAS ENLEVER LE COUVERCLE.

    AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR LUSAGER.

    CONFIER LENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE.

    AVIS: POUR EVITER LES RISQUES DINCIDENT OU DELECTROCUTION,

    NEXPOSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE NI A LHUMIDITE.

    1) Lisez ces instructions.

    2) Conservez ces instructions.

    3) Tenez compte de tous les avertissements.

    4) Suivez toutes les instructions.

    5) N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau proximit.

    6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

    7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-leconformment aux instructions du fabricant.

    8) Ne l'installez pas prs de sources de chaleur telles que des

    radiateurs, bouches de chauffage, poles ou autres appareils(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.

    9) Ne neutralisez pas la fonction de scurit de la fichepolarise ou de terre. Une fiche polarise a deux broches,l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux brochesidentiques et une troisime broche pour la mise la terre.La broche plus large ou la troisime broche servent votrescurit. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise,consultez un lectricien pour le remplacement de la priseobsolte.

    10) vitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de lepincer, en particulier au niveau des fiches, des prisessecteur, et du point de sortie de l'appareil.

    11) N'utilisez que des fixations/accessoires spcifis par lefabricant.

    12) Utilisez-le uniquement avec le chariot,socle, trpied, support ou table spcifipar le fabricant ou vendu avec l'appareil.Si un chariot est utilis, faites attention ne pas tre bless par un renversement lorsdu dplacement de l'ensemble chariot/appareil.

    13) Dbranchez cet appareil en cas d'orage ou de nonutilisation prolonge.

    14) Confiez toute rparation des techniciens demaintenance qualifis. Une rparation est ncessaire sil'appareil a t endommag d'une quelconque faon,par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation estendommag, si du liquide a t renvers sur l'appareilou si des objets sont tombs dedans, si l'appareil a texpos la pluie ou l'humidit, s'il ne fonctionne pasnormalement, ou s'il est tomb.

    The lightning flash with the arrowhead symbol withinan equilateral triangle is intended to alert the user to thepresence of uninsulated voltage within the products en-closure that may be of sufficient magnitude to constitutea risk of electric shock to persons.

    Le symbole d'clair avec la pointe de flche lintrieur dun triangle

    quilatral est utilis pour alerter lutilisateur de la prsence

    lintrieur de l'appareil d'une "tension dangereuse" non isole

    dampleur suffisante pour constituer un risque d`lectrocution.

    The exclamation mark within an equilateral triangle isintended to alert the user to the presence of importantoperating and maintenance (servicing) instructions in theliterature accompanying the product.

    Le point dexclamation lintrieur dun triangle quilatral est

    employ pour alerter lutilisateur de la prsence dinstructions

    importantes pour le fonctionnement et lentretien (maintenance)

    dans le livret dinstructions accompagnant lappareil.

    Instructions concernant un risque dincendie, dlectrocution ou de blessure pour les personnes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    Marques dposes: le logo Nord est une marque dpose de Clavia DMI AB. Toutes les autresmarques commerciales mentionnes dans cette publication sont les proprits de leurs dtenteursrespectifs.

    Caractristiques et apparence sont sujettes modifications sans pravis.

    Copyright Clavia DMI AB

    No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed onthe apparatus;

    Do not use the apparatus in tropical climates.

    WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not exposethis apparatus to rain or moisture.

    ATTENTION : pour rduire le risque de choc lectrique, n'exposez cetappareil la pluie ou l'humidit

    The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and thatno objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on theapparatus.

    The maims plug is used as the disconnect device and shall remainreadily operable.

    Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues,telles que des bougies allumes;

    L'appareil nest pas destin tre utilis sous un climat tropical.

    L'appareil ne doit pas tre expos des ruissellements d'eau ou desclaboussures et de plus aucun objet rempli de liquide tel qu'unvase ne doit tre plac sur l'appareil.

    Lorsque la prise lectrique est utilise comme dispositifde dconnexion, ce dispositif doit demeurer aisment accessible.

    Avertissement Lors de l'emploi de produits lectriques, des prcautions de base doivent toujours tre suivies, y compris les suivantes :

    Informations supplmentaires concernant la scurit

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    3/62

    | 3

    1 Introduction

    Merci !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Caractristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 propos du mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Lecture du mode d'emploi dans Adobe Acrobat Reader . . . .5

    Nord sur internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Restaurat ion des presets d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Mises jour de l'OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sons gratuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Clause lgale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    2 propos du Nord Stage 2

    La section Orgue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bibliothque de pianos v5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Petit, moyen et g rand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Rsonance des cordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Triple pdale Nord(Nord Triple Pedal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Bruit de pdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7La section synth (synth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    3 Pour commencer

    Branchez-le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Sle ct ionne r un p rogram me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8La touche Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Mode de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Les boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Les touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    diter un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Slectionner un nouveau son de piano. . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    Dsactivation de la protection mmoire . . . . . 10Mmorisation d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . 10Mode Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Activer un effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Activer un autr e instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Les slots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Partager le clavier (cration d'un "spli t" ) . . . . . . . . . . . . . . . . 11Place r l e p iano en zone supri eu re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Place r le synth en zone in f ri eu re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Charger un son de synth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12C r e r u n e c ou c h e ( l a ye r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Le morphing (Morph). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Le synthtiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    Formation l'arpgiateur (Arpeggiator). . . . . . 13Horloge matre (Mst Clk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    4 Section programme

    Transpose On/Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Touches Slot A & B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Mono O utput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Dual KB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Touche Shift / Exit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Mode Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Touches Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Qu'est-ce qu'un programme ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sys tem, Sound , MIDI, Ex te rn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Store, Store As.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16M m or iser un p rogram me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Nommer un programm e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Catgories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Molette de valeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Voyant MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Touches Program Bank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Organ Ini t P iano Ini t Syn th Ini t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Organ Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Touches Program Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Chargemen t di ff r (Pending Load) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Mode de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Cursor, Del, Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Mst Clk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Morph Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Destinations de Morph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ef facement d'un Mor ph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

    KB Zones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    5 Caractristiques communes

    Commandes Instrument et Extern. . . . . . . . . . . . . 20Touches On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Touches KB Zone Sele ct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Cration d'un spl it (partage de c lavier) . . . . . . . . . . . . . . . . .20Rglage des points de split pour changer les tessitures

    des zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sup erposit ion d 'i ns tr ume nts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Octave Shi f t ( transposit ion par octave). . . . . . . . . . . . . . . . .21

    Tessiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Latch Ped & KB Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Routage de sor tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Emploi d'un c lavier externe (Dual KB). . . . . . . . . . . . . . . . . .22Em pl oi de pl us ie ur s cl av ie rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Master level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    6 Orgue (Organ)

    Tirettes et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Sl ec ti on du mod le d'o rgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Le modle B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Tirettes de B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vibrato et chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Percussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Comm and e d e c li c d e touc he . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Presets d'orgue I et II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Le modle Vox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tirettes du Vox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Le modle Farf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Registres Farf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Comm and e d u r c it (Swel l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Cabine rotative (Rotary Speaker) . . . . . . . . . . . . . 26

    7 Piano

    Les sons de piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Piano Select (slection de piano). . . . . . . . . . . . . 27Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Modle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Clavinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Acoustics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Str ing Res (rsonance des cordes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Long Release (rel chement long) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Peda l N oise ( br ui t d e p d al e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Pdalier Nord Triple Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28D e m i - p d a l e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8Pda le tonal e ( Soste nu to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pdale d e sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Slot Detune/Clav EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28C lav EQ (gal iseu r de C lavine t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Slot Detune (dsaccord des s lo ts ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    8 Synth

    Les bases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Oscillateur (Osc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Shape Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Touche de slectio n de forme d'onde. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Formes d'onde de s ty le analog ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Triangulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Dents de scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Rectangulai re facteur de forme (Pu lse) . . . . . . . . . . . . . . .30Formes d'onde de synchro d'osci llateur . . . . . . . . . . . . . . .30M od ul at ion d e f r qu enc e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Algor ithmes FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tables d'ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    c h a n t i l l o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2Skip Samp Atk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Load Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Section Filter (filtre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Touche de filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Passe -ba s - LP 24 e t LP 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Passe-haut - HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Passe-bande - BP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Notch (coupe-bande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3Frquence du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3KB Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Resonance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Freq Mod 1 - LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Freq Mod 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Les enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Mod Env (enveloppe de modulat ion) . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Enveloppe d'amplificateur (Amp Env) . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

    Le LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Section des voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Voice Mode Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Voice Mode Legato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Glide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Unison (unisson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Mmor isat ion des sons de syn th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Arpeggiator (arpgiateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Mode demploi Nord Stage 2

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    4/62

    4 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

    9 Effets (Effects)

    Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 propos de mono/stro et du routage d'effet . . . . . . . . . . 36

    Les effets de slot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Activati on des effets d e slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Fai re les rglages des effets de slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36La touche Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Mst Clk (Master Clock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Effect 1 (Effet 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37A-Pan (Auto Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Trem (Trmolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37RM (Ring mo dulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Wa-Wa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    A-Wa 1 & 2 (Auto-Wah) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Effect 2 (Effet 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Phaser 1 & 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Vibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Chorus 1 & 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Amp Sim/Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Modle d'ampli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Section galiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Effets globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39C o m p r e s s e u r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Cabine rotative (Rotary Speaker) . . . . . . . . . . . . . 39 propos du routage du signa l d'effet rotatif . . . . . . . . . . . . . 39Paramtre Rotary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    10 Section Extern

    Section Extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40C o n fi g u r a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0

    Emploi de la section Extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Activati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Zones de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Octave Shi f t ( transposit ion par octave). . . . . . . . . . . . . . . . .40

    Activati on des messa ges de joyst ick de hauteur/pdale de sustain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Paramtres de la section Extern . . . . . . . . . . . . . . 41Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Prog Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41MIDI CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Send On Load (envoi au chargement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

    11 Menus

    Menu System (systme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Global Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Fine Tune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Output Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Organ Audio A/B Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Piano Aud io A/B O utput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sy nth Audio A /B Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42O rgan Keyboard Tr ig Po int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sust ain Pedal Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2Sustai n Pe da l Use As R oto r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Roto r/Latch P edal T ype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42R oto r/L atc h Ped al Fu nct ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Rotor Pedal Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ctrl Pedal Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Control Pe dal Use a s Swe ll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Swell Pedal Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Swell Pedal Dest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Memory Protecti on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Menu Sound (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Organ Key Click B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Organ Tonewheel Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Piano Pedal Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Piano String Res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43S ynth Vibrato Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Syn th D l y V i b r a to Am ou n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43FX Delay Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43F X Rotar y S peaker Acc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3

    Menu MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44MIDI Local Co ntrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4MIDI Slot A /B Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44MIDI Organ A/B Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    MIDI Piano A/B Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44MIDI Synth A/B Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4MIDI Dual KB Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4MIDI Prog Chang e Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4MIDI Ctrl Change Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44S e n d M I D I C t r l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4

    Menu Extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Extern MIDI Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44E xtern MIDI A /B Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4E xtern MIDI A/B Vo lume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn MIDI A/ B P rog Ch an ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn MIDI A /B Ba nk Se l c c 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn MIDI A /B Ba nk Se l c c 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn M IDI A /B C C Num be r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn M IDI A /B C C Val ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn M IDI A /B Sen d W hee l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn MIDI A /B Sen d A .Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    E xte rn MIDI A /B Sen d C tr lPe d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn M IDI A /B Ve l C ur ve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45E xte rn M IDI Sen d on Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    12 Nord Sound Manager

    Config uration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Sound Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46La barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Les onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ind icateu r mmoi re de la pa rt it ion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Clic droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Formats de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Aperu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Transfrer des p ianos dans le Stage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Supprim er un piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    Tlcharger un nou veau piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Q ue ue d e t l c ha rgeme nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Transfrer des sons depuis le Nord Stage 2 . . . . . . . . . . . . . 48Transfrer une par tition com plte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Transfrer des sons dans le Nord Stage 2 . . . . . . . . . . . . . . 49Organiser la part it ion des programmes . . . . . . . . . . . . . . . .49Case de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Auto Selec t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Rfrence du Sound Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . 50B a r r e d ' o u t i l s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0

    Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51File (Fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Edit (Modifier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    View (Af fichage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Help (Aide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Piano Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Case de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Loc (emplac ement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Name (nom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52C a t g o r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2Size (tai lle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Ver (numro de ver sion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Pied de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ind icateu r mmoi re de la pa rt it ion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Bouton Cancel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Barres de progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2Zone de message/tex te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Mises jour et so ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    13 MIDI

    propos de l'quipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Nord Stage 2 et MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53C ont r le d'un it s ex te rne s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53E mpl oi d'un clav ier ex te rn e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Enregistrement en MIDI d'une interprtation

    sur le Stage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Emploi du Stage 2 comme source sonore . . . . . . . . . . . . . .54Local O n/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54M I D I U S B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4

    Liste des contrleurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Tableau d'quipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    IAppendice : Connexions

    Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Casque (Headphones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Sorties audio 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Entre d 'coute (Moni tor Input ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Entre MIDI (MIDI In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7

    Sor tie MIDI (MI DI Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Pupitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Branchement de pdales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58L'entre S well Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Emploi d'une pdale de vitesse de rotor. . . . . . . . . . . . . . . .58Emploi d'une pdale tonale (sostenuto) . . . . . . . . . . . . . . . .58Pdale for te (sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8Pd al ier No rd Tr ipl e Ped al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

    IIAppendice : Presets d'usine

    Presets d'usine et systmed'exploitation (OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Mmoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Presets d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Restauration du contenu prpar en usine. . . . . . . . . . . . . .59Mises jour de l'OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    III Index

    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    5/62

    Merci !Nous aimerions tout d'abord vous remercier d'avoir acquis le NordStage 2 ! Notre but lors du dveloppement du Nord Stage 2 tait decrer un instrument de scne talon regroupant toute l'expertise accu-mule par notre marque. Bas sur le succs du Nord Stage original, leNord Stage 2 comprend les meilleures mulations d'instruments cla-vier lectromcaniques et acoustiques du march ainsi qu'une sectionsynthtiseur conue pour une facilit d'emploi maximale, tout en offrantde larges possibilits sonores.

    Le Nord Stage 2 dispose de sons de clavier classiques remarquablesoffrant des sensations fidles, de la rponse naturelle du clavier l'authenticit des sons. Un clavier de 88/76 notes avec mcaniques marteau moyennement lestes ou un clavier waterfall semi-lest de 73notes font de cet instrument le plus grand de la gamme Nord, bien qu'ilne pse que 18,5/16,5/9,7 kg, ce qui est dj un exploit.

    CaractristiquesLe Nord Stage 2 a les principales caractristiques suivantes :

    Section orgue avec reproduction fidle de trois modles d'orgue

    classique : B3, Vox et Farf (Farfisa).

    Section piano avec des pianos acoustiques queue et droit, des pia-nos lectriques tines (lamelles mtalliques), des pianos lectriquesWurlitzer, des Clavinet et des pianos lectriques queue. La capacitmmoire de la section piano du Stage 2 est d'environ 500 Mo.

    Section synth avec lecture d'chantillons, FM, formes d'onde destyle analogique et numrique dans une architecture synthsesoustractive.

    Section d'effets complte.

    Clavier de 88/76 notes avec mcaniques marteau moyennementlestes ou clavier waterfall semi-lest de 73 notes avec aftertouch.

    Section Extern pour contrler des instruments MIDI externes.

    Puissante fonction de morphing (Morph) pour appliquer plusieurschangements de paramtres un son depuis des contrleurs.

    Partages (Splits) et superpositions (Layers) se font facilement enassignant des instruments des zones du clavier.

    Mais ce n'est pas tout. Il y a deux slots "A" et "B" indpendants,chacun contenant un ensemble complet d'instruments Stage 2. Celasignifie que vous avez accs six sections d'instruments et deuxsections d'effets indpendantes ! Entre autre, cela permet l'mulationd'un orgue B3 "double clavier", et la configuration aise de tous lestypes de superposition et rpartition d'instruments sur le clavier.

    propos du mode d'emploiLe mode d'emploi est principalement organis comme un manuel derfrence. Dans de nombreux cas, vous trouverez des conseils surla faon d'utiliser en pratique les fonctions, seules et galement avecd'autres fonctions.

    Lecture du mode d'emploi dans Adobe AcrobatReaderCe mode d'emploi est galement disponible au format de fichier num-rique PDF. Il peut tre gratuitement tlcharg depuis le site web Nord l'adresse www.nordkeyboards.com. Avec Adobe Acrobat Reader, ilest possible d'utiliser des fonctions de navigation spciales comme leshyperliens. Cela signifie que vous pouvez cliquer avec la souris sur unmot ou une phrase et automatiquement vous rendre l'endroit indiqupar le mot/phrase.

    Nord sur internetSi vous avez accs internet, vous tes le bienvenu sur le sitewww.nordkeyboards.com. Vous y trouverez les toutes dernires infor-mations sur le Nord Stage 2 et les autres produits Nord. Vous pouvezaussi tlcharger de nouveaux sons et mises jour de logiciel pour leNord Stage 2, gratuitement.

    Restauration des presets d'usineLes programmes d'usine, chantillons et pianos sont disponibles autlchargement en tant que fichiers Nord Sound Manager sur le site

    internet Nord l'adresse www.nordkeyboards.com ou sur le DVD NordPiano inclus.

    Mises jour de l'OSLa dernire version du systme d'exploitation du Nord Stage 2 estdisponible au tlchargement sur le site www.nordkeyboards.com.

    Veuillez de temps autre visiter notre site internet pour vrifier que ladernire version est bien installe dans votre unit.

    Sons gratuitsLe Nord Stage 2 tant conu comme un "systme ouvert", vous pou-

    vez remplacer n'importe quel piano et chantillon dans le Nord Stage2. Cela se fait en utilisant l'application Nord Sound Manager.

    Le Nord Stage 2 est compatible avec les bibliothques Nord de pianoset d'chantillons, qui s'accroissent constamment. Ces sons sont inclusdans le DVD qui accompagne le Stage 2. Quand de nouvelles sonori-ts sont disponibles, vous pouvez les tlcharger gratuitement depuisle site internet www.nordkeyboards.com.

    Clause lgaleToutes les marques commerciales et tous les noms de marque men-tionns dans ce mode d'emploi sont la proprit de leurs dtenteurs

    respectifs et ne sont ni affilis ni associs Clavia. Ces marques com-merciales et noms de marque ne sont mentionns que pour dcrire lestypes de sons reproduits par le Nord Stage 2.

    1 Introduction CHAPITRE 1 INTRODUCTION | 5

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    6/62

    De grands sons et une expressivit maximale sont deux des caractris-tiques essentielles du Nord Stage 2. Pour en faire un grand outil, nouspensons qu'il faut se focaliser sur quelques points importants et c'estexactement ce que nous avons essay de faire. Regardons quelques-unes des caractristiques majeures :

    La section OrgueCela fait plus de 10 ans que nous avons ralis notre premier modlenumrique d'un orgue roues phoniques. La section ddie l'orguedu Stage 2 utilise maintenant notre modle d'orgue B3 de troisimegnration, prsent dans un orgue combo plbiscit, le Nord C2.

    Considr par beaucoup comme l'mulation du B3 la plus fidle ayantjamais exist, le modle d'orgue du Stage 2 est bas sur l'analyse dessignaux de chacun des 91 disques tournants dans plusieurs instru-ments d'origine et sur un travail minutieux pour comprendre exacte-ment comment tous les composants interagissent entre eux. Le circuitvirtuel ragit non seulement aux rglages du panneau de commandemais galement durant le jeu en temps rel. Le Stage 2 reproduirafidlement les importantes caractristiques de report d'harmoniques

    (Foldback) et de dtournement d'nergie ; cette dernire produira ledlicat effet de compression qui rend ces adorables dfauts abso-lument merveilleux. Il existe 3 modes de roues phoniques qui vouspermettent de passer d'un instrument propre avec ses caractristiquesd'usine un tracteur prouv par quelques quarante ans de tourne.

    Nous avons aussi cr de soigneuses mulations modlises dedeux des plus clbres orgues transistors des annes 1960, le VoxContinental et le Farfisa Compact. En plus des orgues proprementparler, le Stage 2 dispose de notre toute dernire simulation de cabinerotative tire du Nord C2. Les variations acoustiques qui se produisentlorsque la rotation physique disperse le son dans une pice donnentvie aux orgues du Stage 2 avec un ralisme remarquable. En termes decontrle, les "boutons tirettes" et les bargraphs DEL ont remplac les

    tirettes mcaniques d'origine. Cela a pour avantage de toujours vousafficher les rglages de tirette corrects aprs un changement de preset.

    Bibliothque de pianos v5Le Nord Stage 2 est compatible avec la version 5 de la bibliothqueNord Piano. Nous avons pass beaucoup de temps et d'efforts lacration des meilleurs sons de piano que nous ayons jamais faits, pourarriver au niveau des fonctions disponibles dans le Nord Stage 2.

    Les sons de piano sont inclus sur le DVD et sont organiss en cat-gories, tant dans certains cas disponibles en diverses tailles (pourles pianos acoustiques queue et droits). De nouveaux sons serontdisponibles gratuitement sur le site internet www.nordkeyboards.com.

    Petit, moyen et grandLes pianos acoustiques queue et droits sont disponibles en plusieurstailles : X-Large (trs grande), large (grande), mdium (moyenne) etsmall (petite). Les trois tailles infrieures ont en commun la mmequantit de couches dynamiques et le mme nombre de zonesrparties sur le clavier. Cela signifie que vous pouvez vous reposer surune qualit constante en matire de confort de jeu et d'expressivit duson de base de tous les pianos, quelle que soit la taille que vous avezchoisi d'installer dans votre Nord Stage 2 (ou dans toute autre unitcompatible avec la bibliothque Nord Piano).

    La version Sml (petite) est celle qui utilise le moins d'espace mmoiredans le piano, tout en gardant un punch remarquable. Cette version necontient aucun chantillon de rsonance de cordes. Si un piano Smlest slectionn dans le Nord Stage 2, la fonction de rsonance descordes est dsactive.

    Les versions Mdium (moyennes) possdent des chantillons dersonance de cordes avec pdale enfonce dans la zone si impor-tante du milieu de la tessiture, mais pas dans la zone la plus basse nidans la zone la plus haute. Cela vous donne un bon compromis entrefonctionnalit et taille.

    Les versions Large (grandes) ont des chantillons de rsonance de

    cordes avec pdale enfonce tout au long du clavier, vous apportantles sons les plus pleins, mais galement la plus grande taille.

    Certains pianos sont disponibles en version XL, ce qui signifie qu'ils sont

    entirement affects la totalit du clavier, ce qui accrot un peu leur taille.

    Rsonance des cordesLa rsonance des cordes (String Resonance) est le phnomne acous-tique qui survient dans chaque piano acoustique lorsque les cordes

    ou une partie de celles-ci rsonnent leur frquence fondamentale ou une frquence harmonique quand d'autres cordes sont joues (onnomme cela la rsonance sympathique). Quand vous jouez d'un quel-conque piano v5 de taille moyenne ou grande dans votre Stage 2 aveccette fonctionnalit active, toutes les notes que vous jouez interagirontentre elles pour reproduire l'acoustique merveilleuse qui se manifestedans un piano acoustique droit ou queue.

    La rsonance des cordes est aussi trs notable si vous utilisez lapdale forte (sustain) avec la fonctionnalit de rsonance des cordesactive (l encore, sur les pianos acoustiques de taille moyenne etgrande uniquement). Avec la pdale forte (sustain) enfonce, toutesles notes que vous jouez bnficieront de la superbe qualit sonore quivous est familire, amliore par les cordes non touffes, rsonant en

    sympathie avec les notes que vous jouez.

    Un autre point est la production par la rsonance des cordes d'un effetcrescendo. Si vous jouez rptitivement la mme touche avec la mmeforce, le son changera. Cela a pour origine la frappe des marteaux surune corde vibrant diffrentes phases et cela donne une agrable etdlicate fluctuation de volume et de timbre dans le Nord Stage 2.

    2 propos du Nord Stage 26 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    7/62

    Triple pdale Nord(Nord Triple Pedal)Le Nord Stage 2 est compatible avec la triple pdale Nord (non incluse,vendue sparment) qui offre des fonctionnalits sans prcdent. Lapdale de piano ajoute un contrle dynamique du bruit mcanique

    durant l'emploi et la possibilit en tant qu'instrumentiste d'utiliser lestechniques de demi-pdale et de "relchement et reprise".

    Si vous avez achet une pdale triple Nord, vous devez slection-ner ce type de pdale dans le menu System.

    1 Maintenez enfonce Shift et pressez la touche System/Program 1sous l'cran LCD pour accder aux paramtres du menu System.

    2 Pressez la touche Program Page4au-dessus de la molette devaleur jusqu' ce que vous atteigniez le rglage de type de pdalede sustain.

    3 Tournez la molette de valeur pour slectionner "Triple". Pressez

    Shift pour quitter le menu et branchez la triple pdale au NordStage 2.

    La pdale de droite est la pdale forte. Si vous l'utilisez, toutes lesnotes que vous jouez ne seront plus touffes et se maintiendront

    jusqu'au relchement de la pdale.

    La pdale de gauche est la pdale de sourdine, aussi appele UnaCorda. Quand vous appuyez sur cette pdale, toutes les notes quevous jouez auront un volume lgrement plus bas avec une tonalitlgrement plus efface.

    La pdale du milieu est la pdale tonale ou sostenuto. Pour pouvoirutiliser cette fonctionnalit, elle doit tre active dans les instruments.

    Apprenez-en plus sur ce sujet dans la section Latch Ped & KB Gateen page 21.

    Bruit de pdaleQuand on utilise la pdale forte d'un piano acoustique droit ou queue, de nombreux sons diffrents sont produits par les composantsmcaniques du systme de pdale de cet instrument. Votre NordStage 2 reproduit bon nombre de ces sons naturels. Quand la pdaleforte est enfonce, soulevant les touffoirs des cordes, un superbegrsillement peut tre entendu.

    Quand vous relchez la pdale, les touffoirs retournent sur les cordes,ce qui cre un type de son touff, diffrent. La pdale forte de Nordest dynamique, vous permettant de tester la variation de force la foispour enfoncer la pdale et pour la relcher. Si vous laissez votre pied"glisser" sur le bord de la pdale, celle-ci remontera avec force, crantun son notable.

    Le "son du sol" est entendu quand la pdale atteint le bas de sacourse. Vous pouvez le ressentir sparment si vous enfoncez compl-tement la pdale, puis la laissez remonter de moins de la moiti de sacourse puis la renfoncez nouveau.

    Si vous relchez la pdale et la pressez immdiatement nouveau un

    son trs riche sera entendu. Un autre gros son est l'crasement, quincessite que vous partiez avec votre pied au-dessus de la pdale afinde pouvoir atteindre la dynamique leve requise pour obtenir ce son.

    La section synth (synth)Le puissant moteur de synthse du Stage 2 est issu de l'ADN du NordWave. Capable de synthse analogique classique, de synthse FM trois oprateurs, de synthse par table d'ondes et, point crucial, com-patible avec la bibliothque d'chantillons Nord.

    La bibliothque d'chantillons Nord donne non seulement aux posses-seurs de Stage 2 un accs l'norme bibliothque gratuite de sons declasse mondiale, incluant les fameux chantillons vintage de Mellotronet Chamberlin jusqu' prsent rservs aux utilisateurs de Nord Waveet Nord Electro 3, mais grce l'diteur d'chantillon Nord SampleEditor fourni pour Mac et PC, elle permet de charger dans l'instrumentdes chantillons crs par l'utilisateur, ouvrant ainsi un tout nouveaumonde de cration sonore.

    Le moteur Synth lui-mme offre une synthse analogique classiqueavec double onde en dents de scie, synchro dure et modulationd'impulsion d'onde (PWM), synthse FM trois oprateurs avec 32frquences de modulation diffrentes, synthse par table d'ondes avec62 formes d'onde et synthse base d'chantillons. Un nouveau filtremulti-mode au son remarquable offre des filtres 12 et 24 dB de typepasse-bas, passe-haut, passe-bande et coupe-bande. Et avec uneenveloppe d'ampli, une enveloppe de modulation, un LFO et une com-mande unisson, les possibilits du synth du Stage 2 sont extrme-ment puissantes, produisant un son merveilleux sur scne.

    La section Synth possde galement un nouvel arpgiateur qui peuttre synchronis sur une horloge externe ou sur l'horloge matre duStage 2 pour un timing parfait avec plusieurs lments du Stage 2, ycompris ses effets et le LFO de synthse.

    CHAPITRE 2 PROPOS DU NORD STAGE 2 | 7

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    8/62

    Branchez-le1 Branchez le cordon d'alimentation du Nord Stage 2 l'unit et

    une prise secteur, branchez la pdale de sustain et un casque ouun systme d'amplification.

    2 Veillez allumer en premier le Stage 2, avant le systmed'amplification. Faites attention avec le volume de sortie.

    Pour plus d'informations sur toutes les connexions du Stage 2,regardez dans le chapitre Connexions en page 57.

    ProgrammesLa zone Program est la partie de la faade qui se trouve au centreavec l'cran au milieu. Des rglages complets de chaque paramtre

    de la faade sont conservs dans la mmoire de programmes du NordStage 2 avec suffisamment de place pour 400 programmes.

    Ceux-ci sont organiss en 4 banques ; chaque banque contient 20pages de 5 programmes chacune, tous pouvant tre dits (modifis)et remplacs comme vous le voulez.

    la sortie d'usine, les 100 programmes de la banque D sontdes copies des programmes de la banque A. Cela signifie quevous pouvez immdiatement commencer sauvegarder toute

    modification que vous faites dans la banque A ou la banque Dsans risquer de perdre aucun des programmes d'usine tant quevous n'avez pas choisi ceux que vous dsirez conserver.

    Un jeu complet de programmes d'usine est disponible sur le DVD Nordfourni et sur notre site web, vous pouvez donc toujours retrouver lesmmoires de programmes telles qu'elles taient quand l'unit taitneuve.

    Slectionner un programme1 Les programmes se slectionnent l'aide des cinq boutons

    Program, situs sous l'cran. Une autre mthode consiste tourner la molette de valeur si tue droite de l'cran.

    2 Les pages s'obtiennent en pressant successivement les touchesProgram Page3/4, situes au-dessus de la molette de valeur.

    Certains programmes portent dans leur titre MW ou AT. Celaindique que la molette de modulation (MW) ou l'aftertouch (AT) ontune part active dans le son, et vous invite utiliser ces fonctionsde jeu.

    3 Les banques s'obtiennent avec les boutons de banque A, B, C etD au-dessus de l'cran.

    Un nouveau programme est activ ds que vous pressez unbouton de banque, de page ou de programme. Si vous vouleznaviguer avec les boutons de banque et/ou de page et attendrepour le chargement d'un nouveau programme que vous ayezpress un bouton de programme, cela peut se faire en activant le

    rglage Pending Load (Shift + bouton Program Page3).

    Pressez et maintenez l'une ou l'autre des touches Program Pagepour un dfilement continu des pages.

    La touche ShiftDe nombreuses touches du Stage 2ont une seconde fonction, imprimeimmdiatement en dessous de chaquetouche. Ces fonctions et/ou paramtres

    supplmentaires s'obtiennent enpressant et en maintenant d'abord Shiftpendant que vous pressez la touchecorrespondante.

    La touche Shift sert galement sortir d'un menu (Exit) ou annuler une opration de mmorisation en cours.

    Mode de triIl existe trois modes de tri dans le Stage 2, servant quand vous

    changez de programme en tournant la molette de valeur. Lemode par dfaut est numrique en tournant la molette de valeur,les programmes dfilent en ordre numrique (banque A, page1, programme 1 5, banque A, page 2, programme 1 5 etc).Regardons les autres modes de tri.

    1 Pressez et maintenez Shift...

    3 Pour commencerPrenons quelques minutes pour nous familiariser avec le Nord Stage 2. Afin que vous soyez l'aise pour utiliser le Stage 2, ce chapitre est rdigcomme une vite guide. Nous vous montrerons les aspects fondamentaux de l'unit en aussi peu d'tapes que possible. Nous savons que vousprfrez jouer que lire.

    8 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    9/62

    2 Puis pressez la touche Program Page 4.

    Cela active le mode de tri alphabtique (ABC)quand vous tournez la molette de valeur.

    3 Pour changer la lettre initiale, pressez lestouches Program Page.

    4 Maintenez enfonce Shift et pressez nouveau la touche Program Page 4pourslectionner le mode de tri par catgorie(CAT) ; les programmes s'afficherontalphabtiquement au sein de la catgorieslectionne.

    Un programme peut tre assign unecatgorie lors de sa sauvegarde ou en utilisantl'application Nord Sound Manager. Lisez-enplus sur les catgories en page 17.

    5 Pour changer de catgorie, pressez lestouches Program Page.

    6 Maintenez enfonce Shift et pressez une troisime fois la toucheProgram Page4pour revenir la prsentation numrique.

    Les modes de tri n'affectent que la faon dont on accde auxprogrammes en tournant la molette de valeur. Presser les touchesde banque, page et programme slectionnera les programmes defaon numrique.

    Les boutonsIl existe deux types de bouton sur le NordStage 2. Les encodeurs de valeur sontentours de DEL tmoins ; elles fournissent uneindication visuelle de la valeur actuelle de cerglage. Ces paramtres peuvent tre contrls l'aide de la fonction Morph.

    Les boutons de type potentiomtre reprsents surla droite servent par exemple dans les sections Synth(synthtiseur) et Effect (effet). Quand vous passezen revue les programmes, les positions physiquesde ces boutons ne refltent pas ncessairementles valeurs correctes des paramtres actifs, maisds qu'un de ces boutons est tourn, la valeur duparamtre lui correspondant rejoint immdiatementcelle voulue par la position du bouton.

    Maintenez enfonc Shift et tournez un bouton pour voir le rglagede paramtre mmoris l'cran, sans pour autant le changer.

    Les touches

    Les touches de slecteur servent choisir un rglage parmi plusieurs.Elles ont un jeu de DEL rondes ou triangulaires signalant le rglageen vigueur. Pressez plusieurs fois la touche pour passer en revue lesoptions possibles.

    Les touches On/Off servent activer une fonction ou un groupe defonctions comme les effets et ont une DEL adjacente pour indiquer lestatut On/Off et quelquefois aussi la source ou la zone.

    Les touches On/Off de l'effet reprsent ici ont aussi unefonctionnalit de slecteur. Pressez une fois pour activer l'effet,et pressez nouveau immdiatement pour slectionner la source"suivante".

    diter un programmeL'dition d'un programme revient tout simplement tourner un boutonou presser une touche pour changer un rglage existant ; allez-y etessayez.

    1 Appelez pour cet exercice la banque A, la page 1, le programme 1(le programme de piano queue Imperial).

    Les commandes de l'instrument Piano se situent immdiatement gauche de la zone programme/cran de la faade. Notez que le typeGrand (piano queue) est le type actuel dans le programme.

    Slectionner un nouveau son de piano2 Pressez rptitivement le slecteur Type (type de piano) pour

    parcourir les 6 types. Chaque type de piano peut contenirplusieurs modles.

    3 Pressez rptitivement la touche de modle de piano, situe souslcran DEL Model et jouez au clavier pour couter les diffrentssons.

    Cela passera en revue les modles disponibles pour le type de pianoslectionn.

    Notez que changer n'importe quel paramtre de la faade de votreStage 2 entranera immdiatement l'apparition d'un astrisque ctdu numro de programme actuel dans l'cran.

    C'est un indication pour que vous sachiez que le programme a tmodifi/dit, mais pas encore sauvegard en mmoire. Si vousslectionnez un nouveau programme avant d'avoir sauvegard, vosmodifications seront perdues et le programme retrouvera ses rglages

    d'origine la prochaine fois que vous le slectionnerez.

    A : 01 : 1 GrandGrand Imperial

    A : 01 : 1* GrandGrand Imperial

    CHAPITRE 3 POUR COMMENCER | 9

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    10/62

    Dsactivation de la protection mmoireQuand le Nord Stage 2 sort d'usine, sa mmoire est protge pourvous viter d'effacer accidentellement un quelconque des programmesd'origine. Cette protection mmoire peut tre dsactive encommutant un rglage qui se trouve dans le menu System.

    1 Maintenez enfonce Shift et pressez la touche Program 1/Systemsous l'cran.

    2 Regardez l'cran et faites dfiler les fonctions du menu Systemgrce aux touches Program Page 3/4jusqu' ce que s'affiche lerglage de protection de la mmoire (Memory Protect).

    3 Changez ce rglage en Off en tournant la molette de valeur.

    4 Pressez Shift pour quitter le menu System.

    Dcouvrez-en plus sur les rglages de menu partir de MenuSystem en page 42.

    Mmorisation d'un programme1 Pressez une fois la touche Store gauche de l'cran LCD pour initier

    le processus de mmorisation du programme que vous avez modifi.

    2 La DEL Store commercera clignoter et l'cran vous demanderal'emplacement o vous dsirez mmoriser le programme.

    3 Si vous voulez mmoriser la version modifie d'un programmeau mme emplacement, remplaant ainsi l'original, pressezsimplement de nouveau la touche Store. Sinon, utilisez lestouches Bank, Page et/ou Program pour slectionner un nouvelemplacement.

    Le programme qui rside l'emplacement slectionn seraassoci au clavier pour que vous puissiez en jouer et vrifier que

    vous n'crasez pas un son important pour vous.

    4 Lorsque vous avez trouv un emplacement convenable pour votreprogramme, pressez nouveau Store afin de mmoriser votreprogramme modifi.

    Pressez une fois Shift/Exit pour interrompre un processus demmorisation en cours si vous changez d'avis.

    Dcouvrez-en plus sur Store et Store As, sur le changement de nomd'un programme et sur son assignation une catgorie dans lechapitre Section Programme en page 15.

    Mode Live

    Le mode Live de Nord vous procure cinq mmoires de programmetemporaires, chacune sauvegardant automatiquement pour vous vosmodifications de programme la vole sans que vous ayez effectuerd'opration de mmorisation.

    1 Si vous pressez la touche Live Mode pour activer le mode Live,tous les changements que vous apportez aux rglages de lafaade sont continuellement mmoriss.

    2 Si vous teignez l'instrument ou changez de programme, lesrglages que vous avez faits restent mmoriss dans les cinqprogrammes du mode Live, aussi lorsque vous rallumerez

    l'instrument (ou reviendrez ce programme particulier du modeLive), tous les rglages de ce programme Live seront exactementtels que vous les avez laisss.

    Si le mode Live est slectionn et si vous dcidez de mmoriser defaon permanente vos rglages sous forme d'un programme, vouspouvez le faire l'aide des mthodes standard (voir ci-dessus).

    Vous pouvez aussi mmoriser les programmes dans n'importe lequeldes cinq emplacements mmoire du mode Live, auquel cas lesrglages de programme remplaceront les rglages prsents dans cettemmoire de mode Live.

    Pressez nouveau la touche Live Mode pour quitter le mode Live et

    revenir aux programmes normaux.

    Activer un effet1 Activez la reverb en pressant la touche Reverb.

    2 Rglez la balance Dry/Wet (son sec/son d'effet)avec le bouton situ au-dessus du slecteurde reverb.

    3 Activez le delay (retard) en pressant une fois latouche Source du Delay.

    4 Le tmoin indique l'instrument qui est routvers l'effet. Si la DEL Source Piano n'est pasallume, appuyez plusieurs fois sur la toucheSource du Delay jusqu' ce que cette DEL s'allume.

    Memory ProtectO f f

    A : 01 : 1 Grand

    Grand Imperial

    A : 01 : 1 GrandGrand Imperial

    10 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    11/62

    5 Les deux encodeurs de valeur de lasection d'effet contrlent lavitesse/le tempo et la quantit del'effet concern.

    Si vous avez plusieurs effets activsdans un programme, vous pouvezchoisir celui sur lequel agir en pressant

    la touche Focus entre les encodeurs.Quand un nouvel effet est activ,c'est obligatoirement sur lui que vousagissez.

    Maintenez enfonc Shift et pressez plusieurs fois une touche desource d'effet pour rapidement passer en revue les sources.

    Activer un autre instrument1 Avec le piano toujours actif, pressez la touche On/Off situe

    sus l'encodeur de valeur du synth (Synth). Cela activera lesynthtiseur et le son de celui-ci se superposera celui du piano.

    En faade, tous les paramtres du synthtiseur peuvent tre rgls sivous le voulez pour modifier le son. Une description dtaille de cesparamtres est fournie dans le chapitre de rfrence, commenant enpage 29.

    Pour voir le rglage d'un paramtre sans le changer, maintenezpresse la touche Shift et tournez le bouton de ce paramtre. Lerglage du programme sera affich l'cran.

    Les slotsLes touches Slot A et Slot B sous les touches de programme vousdonnent un accs instantan deux configurations de fonctionscompltes en faade du Stage 2. Vous pouvez avoir une configurationorgue/piano/synth/externe/effets dans le Slot A et une autreconfiguration complte dans le slot B.

    Cela vous permet d'alterner de faon transparente entre deux sonsdiffrents ou de crer d'normes programmes avec des orgues, deuxpianos diffrents, deux synthtiseurs diffrents superposs ou rpartissur le clavier. Divisons le clavier (faisons un "split") puis tendons-leavec une superposition supplmentaire.

    Si vous pressez et maintenez une touche Slot, vous pouvez

    copier les rglages de n'importe quel autre Slot de la mmoire, entournant la molette de valeur jusqu' ce que vous trouviez le sonque vous dsirez copier. Relchez la touche Slot et les rglagesde la source slectionne seront copis dans la mmoire tampond'dition. N'oubliez pas de sauvegarder les nouveaux rglages sivous dsirez les conserver dans un programme.

    Partager le clavier (cration d'un "split")1 Assurez-vous que seul le slot A est activ. Maintenez enfonce

    Shift et pressez la touche de banque C/Piano Init.

    Cela active le piano et rgle galement tous les effets pour qu'ils soientdirigs vers le piano. L'emploi d'une initialisation (Init) est un excellentmoyen d'obtenir rapidement une base de dpart quand vous voulezcrer un programme.

    2 Pressez la touche KB Zones 2, situe au-dessus de la molette devaleur.

    Cela divise le clavier en deux zones, le point de division (point de split)tant indiqu par une DEL verte qui s'allume au-dessus du clavier.Presser la touche KB Zones 3 cre trois zones avec deux points desplit, chacun indiqu par une DEL verte.

    Placer le piano en zone suprieure3 Maintenez Shift et pressez

    plusieurs fois la touche KB ZoneSelect de la section Piano jusqu'

    ce que les DEL UP-HI s'allumentet que la DEL LO soit teinte.

    Cela assigne le piano la zonesuprieure du clavier. N'hsitez pas utiliser les touches Octave Shift si vousvoulez transposer la tessiture du piano.

    Placer le synth en zone infrieure4 Maintenez Shift et pressez la

    touche KB Zone Select de

    la section Synth jusqu' ceque la DEL LO soit allume etque les autres soient teintes.Cela active le synth etl'assigne la moiti infrieuredu clavier.

    Maintenez Shift et pressez plusieurs fois les touches Set Lo Split

    ou Set Hi Split pour dplacer les points de split.

    A : 01 : 1 PianoImperial Large

    CHAPITRE 3 POUR COMMENCER | 11

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    12/62

    Charger un son de synth

    1 Maintenez Shift et pressez la touche Load Sound de la sectionSynth. Relchez les touches.

    Cela vous permet de slectionner n'importe lequel des 300 patches de

    synth qui sont conservs dans la zone mmoire Synth du Nord Stage 2.

    2 Tournez la petite molette sous l'cran DEL de la section Synthpour slectionner le son voulu. Le son sera immdiatement activdans le synth.

    3 Pressez nouveau Shift pour quitter le mode de chargement deson (Load Sound).

    Crer une couche (layer)Ajoutons un troisime son la combinaison piano-synth que nousvenons de rpartir sur le clavier.

    1 Activez le Slot B en pressantla touche Slot B. Cela vousdonne accs un autreensemble orgue, piano,synth et effets.

    2 Maintenez Shift et pressez latouche de banque D/SynthInit.

    Cela activera le synthtiseur etroutera tous les effets vers lesynth pour le Slot B.

    3 Maintenez Shift et pressez la touche Load Sound de la section

    Synth et utilisez la molette Osc pour choisir un son pouvant treappropri comme couche superposer sur le split piano-synth.

    Activer les deux slots

    4 Pressez et maintenez Slot Bet pressez Slot A pour crer lanouvelle couche avec les deuxslots contrls par le clavier.Le Slot A sera le programmede partage du clavier (split)et le Slot B se superposerapar-dessus.

    La DEL de slot clignotante indiquele slot actuellement associ auxcommandes d'dition de la faade. Pressez l'autre touche de slot sivous voulez que les commandes agissent sur cet autre slot

    Toute combinaison d'instruments, de splits et de superpositions estpossible, une seule exception : vous ne pouvez utiliser qu'un modle

    d'orgue pour les deux slots A et B (B3, Vox ou Farf), bien que vouspuissiez nanmoins utiliser des rglages spars et diffrents dans lesdeux slots pour ce mme modle d'orgue (pour crer par exemple uneconfiguration traditionnelle d'orgue double clavier).

    La section Extern peut faire galement partie d'une configurationde type split ou superposition, par exemple si vous voulezcontrler une unit externe uniquement depuis une zone.

    5 Dsactivez une combinaison de slots en maintenant enfoncela touche du slot que vous dsirez conserver et en pressant latouche de l'autre slot.

    Le morphing (Morph)En configurant un morph, vous pouvez utiliser un contrleur physiquetel que la molette, une pdale de commande connecte ou l'aftertouchdu clavier pour rgler un ou plusieurs paramtres pendant que vous

    jouez. Essayons cela :

    1 Nous allons effectuer un morphingdes tirettes harmoniques avec lamolette, aussi commencez parmaintenir Shift pendant que vouspressez la touche de banque B,Organ Init.

    2 Vrifiez que c'est bien le modleB3 qui est actif et "baissez" lestrois premires tirettes de gauche(Sub, Sub3 et Fund) en pressantles touches de tirette infrieurescorrespondantes.

    Si vous avez besoin d'enfoncer unetirette, utilisez la touche de tirette suprieure.

    3 Pressez et maintenezla touche Wheel dugroupe Morph Assignau-dessus de l'cran.

    4 Tirez fond vers vousles quatre tirettes lesplus droite. Leurs

    indicateurs afficherontune seule DEL pourindiquer l'ampleurd'action du morph surle paramtre.

    5 Dsactivez la toucheMorph Assign Wheel.Jouez quelques notes ou accords, tout en bougeant la molette demodulation

    Quand la molette bouge, les tirettes bougent et le son change enconsquence.

    Une source de morph (molette (Wheel), pdale de commande(Ctrl Ped) ou aftertouch (Atouch)) peut contrler plusieurs

    paramtres la fois.

    12 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    13/62

    Une source de morph peut augmenter la valeur d'un paramtretout en diminuant simultanment celle d'un autre. Cela rend

    par exemple possible les fondus enchans (crossfades) entreinstruments.

    Apprenez-en plus sur la fonctionnalit Morph en page 19.

    Le synthtiseurRegardons quelques-unes des fonctions du synthtiseur du Stage 2.

    1 Maintenez enfonceShift et pressez latouche de banque D/Synth Init au-dessus del'cran.

    2 Pressez la touche dela section Osc jusqu'

    ce que la forme d'ondeen dents de scie soitslectionne.

    3 Jouez quelques noteset rglez le bouton Freq dans la section du filtre.

    4 Tournez la molette de slection d'oscillateur sous l'afficheur DELOsc pour couter les autres formes d'onde de la catgorie dentsde scie.

    5 Assurez-vous que "dtn" estslectionn ; c'est une doubledent de scie.

    6 Tournez le bouton Shape de lasection Osc pour dsaccorderles deux formes d'onde parpaliers d'un demi-ton.

    Les boutons Shape et Freqde la section synthtiseur sontentours de DEL qui indiquentqu'ils peuvent bnficier du

    morphing.

    Le paramtre Shape a diffrentes actions, selon la forme d'ondeslectionne. Il contrle par exemple la largeur d'impulsion(facteur de forme) de certaines ondes pulses ; sur d'autresformes d'onde, il n'a pas d'effet du tout.

    7 Pressez la touche de la sectionOsc jusqu' ce que Samp soitslectionn. C'est la fonction delecture d'chantillon (Sample).

    8 Slectionnez l'chantillon entournant la molette de la sectionOsc.

    C'est la mthode utiliser si vousavez ajout des chantillons de labibliothque Nord Sample ou deschantillons que vous avez faits vous-mme avec l'diteur d'chantillon(Sample Editor).

    Ces chantillons sont d'abord slectionns en premier dansl'oscillateur. Ensuite, vous pouvez utiliser les autres paramtresde synth pour sculpter le son avec le filtre, les enveloppes etc.Dcouvrez-en plus sur l'ajout d'chantillons au Stage 2 dans lechapitre sur le Sound Manager en page 46.

    Vous pouvez mmoriser individuellement des sons de synthtiseuren pressant Shift et la touche Vibrato. Il y a 300 emplacements

    mmoire pour les sons de synth.

    Formation l'arpgiateur(Arpeggiator)tes-vous prt l'action ? Essayons l'arpgiateur du synth.

    1 Assurez-vous que seule la section Synth est active. Rglezles dures d'attaque (Attack) 0, les dclins (Decay) 250 ms,slectionnez une onde en dents de scie et ouvrez un peu le filtre.

    Cela produira un son percussif.

    Ajoutez un peu de commande Mod Env (enveloppe demodulation) de la frquence du filtre (Filter Freq) si vous voulezaccrotre le plaisir.

    2 Pressez la touche On/Off de l'Arpeggiator, jouez un accord auclavier et tournez le bouton Rate de l'arpgiateur. Cela fera jouerles notes que vous maintenez enfonces, l'une aprs l'autre defaon rptitive.

    3 Gardez les touches enfonces et pressez la touche de direction/plage (range) de l'arpgiateur pour slectionner une autredirection.

    Lorsqu'aucuneDEL de directionn'est allume,c'est Up (vers lehaut) qui est choisi,c'est--dire de laplus basse note la plus haute avecensuite reprisedans le mmesens. Les autresdirections sont Dn (Down ou vers le bas), U/D (Up et Down, c'est--dire vers le haut et vers le bas) et Rnd (Random ou alatoire).

    4 Maintenez Shift et pressez plusieurs fois cette touche del'arpgiateur pour slectionner une plage.

    Lorsqu'aucune des DEL de plage (range) n'est allume, laplage correspond exactement aux touches que vous maintenezenfonces. Un rglage de 2 tend cette plage par transpositionde l'arpge l'octave suprieure et joue donc cette octave aprsl'octave d'origine, 3 ajoute encore une autre octave et 4 ajoutantau total trois octaves aux touches que vous jouez.

    5 Pressez la touche Hold de l'arpgiateur si vous voulez relcher lestouches sans pour autant arrter le jeu de l'arpge.

    Certains programmes d'usine utilisent l'arpgiateur avec le synthtiseur

    seul ou associ aux autres instruments du Stage 2, recherchez pourcela l'indication "ARP" dans le nom d'un programme ou dans lacatgorie Arpeggio.

    CHAPITRE 3 POUR COMMENCER | 13

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    14/62

    Horloge matre (Mst Clk)Maintenant que nous avons un arpge en cours, essayons la fonctionhorloge matre (master Clock ou Mst Clk) pour synchroniser l'arpge etgalement pour incorporer un effet.

    1 Maintenez Shift et pressez la touche Arpeggiator pour verrouillerl'arpge sur l'horloge matre, ce qui allume la DEL Mst Clk.

    Ne vous inquitez pas si la musique s'arrte, nous la ferons bientt

    repartir. Gardez ces touches ou la pdale de sustain enfonces.

    2 Maintenez Shift et pressez la touche Mst Clk pour choisir untempo avec la molette de valeur. L'cran indiquera le tempo(BPM). Rglez-le sur 120 BPM pour cet exercice. Pressez nouveau Shift pour sortir de ce rglage.

    Battez le tempo quatre fois la vole sur la touche Mst Clk.

    3 Tournez le bouton Rate de l'arpgiateur pour slectionner lasous-division mtrique (ou valeur de note) que doit jouer l'arpge,regardez dans l'cran LCD tout en tournant le bouton. Remarquezque 1/4 (une noire) donne une vitesse moiti moindre que 1/8(croche). Un T affich aprs une valeur numrique indique une

    valeur de triolet. Rglez la sous-divis ion sur 1/8 (croche).

    4 Activez le delay et assurez-vous que Synth est la source du delayen pressant plusieurs fois la touche source jusqu' ce que la DELSynth s'allume.

    Si vous rglez soigneusement le temps de retard, vous pouvez lefaire correspondre au rythme de l'arpge, mais il existe un autremoyen. Synchronisons le retard sur la mme horloge que l'arpge.

    5 Maintenez Shift et pressez la touche Focus/Mst Clk entre lesboutons d'effet et la DEL Mst Clk s'allume.

    6 Tournez le bouton Rate/Tempo de l'effet et observez l'cran LCDafin de slectionner la sous-division pour le delay.

    7 Essayez 1/16, ce qui correspond la moiti de la valeur de note

    et donc au double de la vitesse de l'arpge. Montez le boutonAmount mais pas au-del de la position 12 heures pour entendreles rptitions du delay en mme temps que les notes arpges.

    L'arpge, le LFO du synth, le delay et les deux effets peuvent tresynchroniss sur l'horloge matre de cette faon.

    Et il y a plus encore, l'horloge matre fonctionne simultanment surles deux slots donc vous pouvez contrler les arpges, les LFO et leseffets des deux slots A et B.

    Il existe de nombreuses sous-divisions et combinaisons essayer,n'oubliez pas de vous mettre en valeur de temps autre devant vosamis et votre famille.

    Certaines units ont des rglages de division suprieurs 1/1 quipermettent des balayages dpassant une mesure. Et vous pouvez bienentendu synchroniser certaines fonctions tout en en laissant d'autresagir en roue libre si vous le dsirez.

    Cela termine notre bref tour du Stage 2. Nous esprons que vous avezmaintenant la comprhension de base et la confiance ncessaire pourutiliser la plupart des fonctions de la faade de votre nouvel instrument.

    Les chapitres suivants contiennent la section de rfrence, suivie duchapitre sur l'application Nord Sound Manager, en page 46.

    14 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    15/62

    La section programme vous donne accs aux fonctions de jeu tellesque la mmorisation et le rappel de programmes, les pages de sys-tme/menu etc. Les quatre menus et leurs rglages sont couverts dansun autre chapitre commenant en page 42. Nous expliquerons lescaractristiques dans ce chapitre, en partant des touches situes dansle coin infrieur gauche de la section programme.

    Transpose On/SetVous pouvez transposer le Nord Stage 2 par demi-tons, dans uneplage de +6/-6 demi-tons. Maintenez presse la touche Transposeet rglez la transposition en tournant la molette de valeur. Pressez nouveau la touche Transpose pour dsactiver la transposition.

    Cette fonction est programmable ; elle sera sauvegarde et rappelecomme partie d'un programme.

    Touches Slot A & BVous avez deux slots indpendants pour chaque programme : A et B.Chaque slot contient des occurrences et rglages diffrents des troissections instruments et effets.

    Les deux slots peuvent tre activs si vous voulez utiliser deux instru-ments du mme type en mme temps, comme deux instruments pianoou une configuration orgue clavier partag (vous en saurez plus surcette fonction en page 18).

    Les deux slots s'activent ensemble en pressant simultanment les

    deux touches. Vous avez accs six sections d'instruments et huitsections d'effets (Effect 1 & 2, Delay et AmpSim/EQ x 2) quand lesdeux slots sont actifs.

    Une des deux touches Slot clignotera pour indiquer qu'elle est la ciblede l'dition, c'est--dire que ce sont les rglages de ce slot qui sontactuellement affichs et mme d'tre modifis. Pour passer l'dition

    de l'autre slot, pressez la touche Slot correspondante. Pour sortir d'unesituation o les deux slots sont slectionns, maintenez enfonce latouche du slot que vous voulez garder sous contrle et pressez l'autre.

    Copie de rglages depuis un slot

    Pressez et maintenez une des touches Slot et tournez la molette devaleur. Cette action vous permet de copier les rglages d'un autreslot dans le slot actuel. L'cran indiquera quel slot de la mmoire deprogramme totale du Stage 2 sera copi dans le s lot actuel.

    Mono OutputMaintenez enfonce Shift et pressez la touche Slot A/Mono Output pour

    rgler en mono les sorties de toutes les sources sonores et de tous les

    effets du Stage 2. C'est un rglage global qui affecte tous les programmes

    tant qu'il n'est pas dsactiv ou que le Stage 2 n'est pas teint.

    Ne pas activer la sortie Mono n'implique pas pour autant quetoutes les sources sonores soient stro. L'orgue est toujours une

    source mono, de mme que certains pianos et les formes d'ondeanalogiques FM et numriques du synthtiseur. Les chantillonspeuvent tre en stro.

    Router une source sonore stro vers un effet mono donne unesortie mono. Lisez-en plus dans le chapitre Effets sur les effets

    mono et stro.

    Dual KBLa fonction Dual KB vous permet de contrler le slot B depuis unclavier MIDI externe, branch l'entre MIDI du Stage 2.

    Le clavier du Stage 2 contrlera le slot A et le clavier externe le slot B.

    Dans ce mode, il n'est pas possible d'activer les deux slots pour lesfaire jouer depuis le clavier du stage 2.

    Cette fonction est idale pour le jeu live quand vous avez un secondclavier dans votre configuration et voulez dans certains cas utiliser leclavier pour jouer du Nord Stage 2 depuis un "second pupitre".

    4 Section programme

    A : 01 : 1 GrandGrand Imperial

    CHAPITRE 4 SECTION PROGRAMME | 15

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    16/62

    En activant Dual KB, vous pouvez rapidement alterner entre cesmodes sans avoir vous soucier des menus MIDI. Avoir cette fonctionfacilement accessible en faade simplifie l'activation et la dsactivationrapide du mode, ce qui commute efficacement votre clavier externe vis vis des moteurs sonores internes du Stage 2.

    Un autre avantage avec le mode Dual KB est que vous pouvez accderaux boutons et paramtres de n'importe quel panneau du Nord Stage

    2 tandis que le clavier interne fait toujours jouer le slot A et le clavierexterne le slot B. Par exemple, vous pouvez continuer de jouer du slotA avec une main sur le clavier du Stage 2 tandis que vous rglez simul-tanment les tirettes joues par le second clavier sur le slot B.

    Le rglage DUAL KB est sauvegard avec le programme, en mmetemps que les autres rglages de slot. Cela facilite l'accs touteconfiguration de clavier complique par simple pression d'une touche idal pour le jeu live.

    Le clavier MIDI pour la fonction Dual KB se rgle dans le menuMIDI du Stage 2. Lisez-en plus en page 44.

    Touche Shift / ExitDe nombreuses touches ont une seconde fonction accessible enmaintenant enfonce Shift pendant que vous pressez cette touche. Lesfonctions actives par Shift sont toujours imprimes en dessous de latouche correspondante. Par exemple, tenir Shift et presser la toucheProgram 3 vous donne accs aux paramtres du menu MIDI.

    Dans quelques rares cas, la fonction Shift peut s'obtenir sans tenir latouche Shift mais en double-cliquant sur une touche. Cela fonctionneprincipalement avec les slections de zone de clavier et les slectionsde source d'effet.

    Maintenez enfonce Shift et tournez un bouton pour voir le rglagede paramtre mmoris l'cran, sans pour autant le changer.

    Maintenir Shift et presser une touche de slecteur ( l'exceptionde la touche Type de Piano) fait dfiler les rglages en ordre

    inverse.

    La touche Shift sert galement de toucheExit pouvant tre utilise si vous voulezquitter un menu ou annuler une opration demmorisation (Store).

    Mode LiveLe mode spcial Live peut tre dcrit comme des "mmoires de pro-gramme qui sauvegardent toujours et automatiquement tout". Si vousactivez le mode Live, tous les changements apports aux rglages defaade seront constamment sauvegards. Si vous teignez l'instrumentou slectionnez un autre programme, les rglages restent en mmoireLive, aussi quand vous rallumerez l'instrument (ou reviendrez cettemmoire Live), tous les rglages seront exactement tels que vous lesavez laisss. Avoir 5 emplacements mmoire Live signifie que 5 confi-gurations indpendantes peuvent tre "sauvegardes" de cette faon.

    Si une mmoire Live est slectionne et si vous dcidez de mmoriser

    de faon permanente vos rglages sous forme d'un programme, vouspouvez le faire l'aide des mthodes standard (voir ci-dessous).

    Vous pouvez aussi mmoriser des programmes dans les mmoiresLive, auquel cas les rglages de ce programme remplaceront ceuxactuellement en mmoire Live. Notez que quand vous mmorisez unprogramme dans l'un des emplacements mmoire Live, les rglages

    mmoriss sont "transfrs" dans la mmoire Live, tous les change-ments que vous faites sont continuellement mmoriss et vous ne pou-vez pas revenir aux rglages exacts qui taient en vigueur au momento vous avez "mmoris".

    Touches ProgramLes 5 touches Program vous donnent un accs immdiat aux 5 pro-grammes de la page de programmes slectionne.

    Qu'est-ce qu'un programme ?Basiquement, un programme mmorise tout (sauf les fonctions du sys-tme qui sont pour la plupart globales). Pour comprendre l'architectureinterne du Nord Stage 2, gardez ce qui suit l'esprit.

    Pour chaque slot, les rglages des trois instruments, des quatreeffets et de la section Extern sont indpendants ( l'exception duchoix du modle d'orgue qui est toujours commun aux deux slots).

    Un programme mmorise les rglages des deux slots A et B, ilcontient des rglages indpendants pour six instruments, huit effetset deux configurations Extern.

    Un programme mmorise galement tous les rglages du menu

    Extern, excepts les canaux MIDI Extern A & B et le rglage d'mis-sion au chargement (Send on Load, voir le chapitre sur le menuExtern en page 44), et les routages de sortie pour chaque instrument(dcouvrez-en plus ce sujet en page 42).

    Les effets globaux (compresseur/reverb) et l'effet rotatif affectent lesdeux panneaux et les rglages pour ceux-ci sont mmoriss avec leprogramme.

    Les partages (splits) et superpositions (zones de clavier) ainsi que lesassignations de morphing font galement partie d'un programme.

    System, Sound, MIDI, ExternLes touches Program servent aussi accder aux 4 menus, si vouspressez n'importe laquelle des quatre premires touches en mainte-nant enfonce la touche Shift. Les rglages des menus sont dcritsdans le chapitre Menu qui commence en page 42.

    PanicMaintenez Shift et pressez la 5e touche Program pour excuter unmessage interne de relchement de toutes les notes (All Notes Off) etrinitialiser certains paramtres de jeu. Cela peut servir au cas o desnotes resteraient bloques et sonneraient de faon permanente durantune prestation MIDI ou live.

    Store, Store As.La touche Store sert lorsque vous voulez mmoriser un programmeque vous avez modifi, quand vous voulez renommer un programmeou quand vous voulez changer un programme de catgorie. Mmori-ser un programme crasera le programme existant l'emplacementmmoire slectionn.

    A : 01 : 1 GrandGrand Imperial

    16 | NORD STAGE 2 MODE D'EMPLOI OS V1.X

  • 7/24/2019 Nord Stage 2 French User Manual v1.x Edition 1.3

    17/62

    Quand le Nord Stage 2 sort d'usine, la protection de sa mmoireest active (Memory protect sur "On"). Pour pouvoir mmoriserdes programmes, vous devez rgler ce paramtre sur "Off", voiren page 10. La fonction de protection mmoire ne concerne pas

    les mmoires du mode Live.

    Mmoriser un programme

    Pour mmoriser un programme sans changer son nom ni sa catgorie,procdez comme suit :

    1 Pressez une fois la touche Store. La touche Store et le voyant dela touche du programme actuellement slectionn commencent clignoter et l'cran indique "Store to X: X : X" (les numros actuelsde banque, page et programme), ainsi que le nom de programme.

    2 L'tape suivante consiste slectionner un emplacement (banque/page/programme) o mmoriser le programme modifi. Utilisez les

    touches Bank, Page et Program pour slectionner un emplace-

    ment ou parcourez ceux-ci avec la molette de valeur. Vous pouvez

    aussi mmoriser un programme dans une des 5 mmoires live.

    Les rglages des programmes que vous parcourez sont activs,

    ce qui vous permet de vrifier en jouant sur le Nord Stage 2 que

    vous ne regretterez pas d'craser le programme choisi.

    Pour annuler une procdure de mmorisation en cours, pressezExit (Shift).

    3 Lorsque vous avez trouv un emplacement pour votre nouveauprogramme, pressez nouveau Store pour confirmer votreintention. L'cran confirme avec un message Program Stored!(programme mmoris) affich un court instant..

    Nommer un programmeNommer un programme et/ou changer la catgorie d'un programme

    se fait avec la procdure Store As :

    1 Maintenez Shift et pressez une fois la touche Store As.... Levoyant de la touche Store commence clignoter et l'cran indique"Name" (nom) en range suprieure, la catgorie actuelle sur ladroite et le nom actuel en range infrieure.

    2 Tournez la molette de valeur pour changer la catgorie.

    3 Pressez la touche Page4pour amener le curseur sur le premiercaractre du nom.

    4 Utilisez une des mthodes suivantes pour nommer votre pro-gramme :

    Vous pouvez dplacer le curseur vers la gauche ou la droite l'aidedes touches Program Page.

    Quand le curseur est l'endroit voulu pour saisir/changer un caractre,

    vous pouvez utiliser la molette de valeur pour passer en revue tous les

    caractres disponibles (a-z, A-Z, 0-9, espace et trait d'union -).

    En tenant enfonce Shift et en pressant la touche Ins (Page 4), voussaisissez un espace l'emplacement du curseur.

    En tenant enfonce Shift et en pressant la touche Del (Page 3), vouseffacez le caractre l'emplacement du curseur.

    Sinon, vous pouvez presser et maintenir enfonce la touche KBZones 2 ou 3. Cela fait s'afficher les caractres avec comme slec-tion le dernier caractre sur lequel tait le curseur. Utilisez la molette

    de valeur pour slectionner un caractre l'emplacement actuel ducurseur. Quand vous relchez la touche KB Zones, le curseur passeautomatiquement la position suivante.

    5 Pressez nouveau Store et utilisez les mmes mthodes quedans "Mmorisation d'un programme" ci-dessus pour mmoriservotre nom avec le programme.

    Pour annuler une procdure de mmorisation en cours, pressezExit (Shift).

    Vous pouvez aussi nommer des programmes et choisir des cat-gories avec le Nord Sound Manager, voir en page 46.

    Catgories

    Chaque programme peut tre assign une catgorie comme dcritdans la section prcdente. Cela peut vous permettre de trouver parexemple tous les programmes de la catgorie "Organ" si vousrecherchez un son d'orgue spcifique. La catgorie est affiche dansla range suprieure de l'cran comme la catgorie "Grand" dansl'exemple ci-dessous.

    Il y a 21 catgories diffrentes parmi lesquelles choisir.

    Catgories

    Acoustic (acoustique) FX (effet) String (cordes)

    Bass (basse) Grand (piano queue) Synth (synth)

    Clav (clavinet) Harps (clavecin) Upright (piano droit)

    Arpeggio (arpge) Lead (solo) Vocal

    E Piano1 (piano lectr.) Organ (orgue) Wind (vents)

    Wurl (E Piano 2) Pad (nappe) User (utilisateur)

    Fantasy (fantaisie) Pluck (cordes pinces) None (aucune)

    Utilisez le mode de tri par catgories (SortMode Cat) pour n'affi-cher que les programmes de la catgorie slectionne. Vous en

    saurez plus ce sujet enpage 18.

    Molette de valeurLa molette de valeur droitede l'cran sert slectionnerles programmes, choisir desvaleurs pour les paramtres desystme et saisir des caractres dans les noms de programme.

    Voyant MIDILa DEL MIDI indique la rception de messages MIDI aux entres MIDIou par le connecteur USB si USB-MIDI est actif.

    De courts clignotements indiquent n'importe quel type de donneMIDI entrant, des clignotements pl