Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde...

32
Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nokia Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Transcript of Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde...

Page 1: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Bienvenue dans le monde du

9261529 Version 1.0 FR-CA

Nokia Lum

ia 1020

Nokia Lumia 1020

Page 2: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Psitt...Il n’y a pas que ce guide...

Votre téléphone comprend un guide d’utilisation; il esttoujours avec vous, disponible quand vous en avez besoin.Faites glisser votre doigt vers la gauche sur l’écrand’accueil, puis appuyez sur Nokia Care.

Pour accéder au guide d’utilisation en ligne, à d’autresrenseignements et au dépannage, rendez-vous àl’adresse www.nokia.com/support.

Regardez les vidéos à l’adresse www.youtube.com/NokiaSupportVideos.

Pour de plus amples renseignements sur les modalités duservice et la politique de confidentialité de Nokia, visitezle site www.nokia.com/privacy.

Premier démarrageVotre nouveau téléphone est muni de fonctions génialesqui s’installent automatiquement la première fois quevous allumez votre téléphone. Veuillez patienter quelquesminutes pendant la configuration de votre téléphone.

2

Page 3: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Démarrage rapide

Table des matièresSécurité 4

Avant de commencer 6

Touches et composants 8

Notions de base 11

Emmener vos amis avec vous 12

Prenez de magnifiques photos 13

Utiliser les différents modes de l’appareilphoto 14

Renseignements concernant le produit etla sécurité 18

3

Nokia Lumia 1020

Page 4: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

SécuritéVeuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérerdangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour del'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisationdans son intégralité.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONESRÉGLEMENTÉESÉteignez l'appareil lorsque l'utilisation detéléphones cellulaires n'est pas autorisée ou

lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dansles hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, deréservoirs de carburant, de produits chimiques ou dezones de dynamitage. Respectez tous les avertissementsdans les zones restreintes.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUTRespectez toutes les lois locales en vigueur.Gardez toujours les mains libres lorsque vousêtes au volant d'une voiture. La sécurité

routière est la première responsabilité du conducteur.

INTERFÉRENCETous les appareils sans fil sont sensibles auxinterférences qui risquent de perturber leurfonctionnement.

TECHNICIENS QUALIFIÉSNe confiez l'installation ou la réparation de ceproduit qu'à des techniciens qualifiés.

PILES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRESN'utilisez que des piles, des chargeurs et desaccessoires approuvés par Nokia pour cetappareil. Des chargeurs tiers conformes à lanorme IEC/EN 62684 et pouvant être branchés

au connecteur micro-USB de votre appareil peuvent aussiêtre compatibles. Ne branchez aucun produit noncompatible. Ne connectez jamais d’appareilsincompatibles.

4

Page 5: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

MAINTENEZ L'APPAREIL AU SECVotre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.

PIÈCES EN VERREL'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peutse briser si l'appareil heurte une surface dure oureçoit un choc important. Si le verre se brise, ne

touchez pas les pièces en verre de l'appareil et n'essayezpas de retirer le verre brisé. Cessez l'utilisation del'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par untechnicien qualifié.

PROTÉGEZ VOTRE OUÏEPour ne pas risquer d'endommager votre ouïe,évitez d'écouter de la musique à un volumeélevé pendant une période prolongée. Faites

preuve de prudence lorsque vous tenez l’appareil près devotre oreille lorsque le haut-parleur est activé.

5

Page 6: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Avant de commencer Important : Cet appareil est conçu pour être

utilisé uniquement avec une carte mini-UICC SIM,aussi appelée carte micro-SIM. La micro-carteSIM est plus petite que la carte SIM standard.L’utilisation de cartes SIM ou d’adaptateurs decartes SIM non compatibles pourraitendommager la carte ou l’appareil et corrompreles données stockées sur la carte.

Votre téléphone doit être hors tension avant quevous n’insériez la carte SIM.

1. Utilisez la clé du couvercle de la carte SIM pourdéverrouiller le support de la carte SIM. Insérez laclé dans l’ouverture du couvercle jusqu’à ce quele support se dégage.

6

Page 7: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

2. Retirez le support.

3. Insérez la carte dans le support, la zone descontacts tournée vers le haut, puis insérez lesupport dans le téléphone.

4. Pour allumer le téléphone, maintenezl’interrupteur enfoncé.

Pour charger la pile, raccordez le câble USB auchargeur, branchez le chargeur sur une prisemurale, puis connectez l’extrémité micro-USB ducâble à votre téléphone. Vous pouvez aussicharger le téléphone à partir de votre ordinateurà l’aide du câble USB.

Si la pile est complètement déchargée, il peuts'écouler quelques minutes avant que l’indicateurde charge n'apparaisse à l'écran ou qu'il soitpossible de faire des appels.

7

Page 8: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Touches et composants1 Clé du couvercle de la carte SIM2 Support de minicarte SIM3 Prise pour écouteurs et haut-parleurs(3,5 mm)4 Capteur de lumière5 Appareil photo avant6 Touches de volume7 Interrupteur/bouton de verrouillage8 Touche de l’appareil photo9 Touche de recherche10 Haut-parleur11 Connecteur micro-USB12 Œillet pour dragonne13 Touche de démarrage14 Touche de retour arrière

8

Page 9: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

9

Page 10: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Certains des accessoires mentionnés dans ceguide d'utilisation peuvent être vendusséparément.

10

Page 11: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Notions de baseFaire un appel1. Appuyez sur > , entrez le numéro detéléphone et appuyez sur appeler.

Astuce : La voix de votre ami est trop forte outrop basse? Appuyez sur les touches de volumepour régler le volume.

Le caractère + ne fonctionne qu'à l'étranger. Lecaractère + peut ne pas fonctionner dans toutesles régions. Dans ce cas, entrez directement lecode d'accès international.

2. Pour mettre fin à l’appel, appuyez surraccrocher.

Verrouiller les touches et l’écranAppuyez brièvement sur l’interrupteur.Pour déverrouiller l’appareil, appuyez surl’interrupteur, puis faites glisser l’écran deverrouillage vers le haut.

Alterner entre les affichages et les applicationsPour basculer entre l’écran de démarrage et lemenu des applications, faites simplement glisservotre doigt vers la gauche ou la droite.Pour basculer entre des applications ouvertes,maintenez votre doigt sur , puis choisissezl’application désirée.

Personnaliser l’écran de démarragePour déplacer une vignette sur l’écran d’accueil,placez votre doigt sur l’élément durant uneseconde ou deux, puis faites-le glisser jusqu’à unnouvel emplacement.

11

Page 12: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Emmener vos amis avec vousGardez le contact avec vos amis, vos proches, voscollègues ou qui que ce soit d’autre. Le hubContacts vous permet de gérer toutes lesinformations sur vos contacts.

1. Pour transférer les contacts et les messagestexte de votre ancien téléphone, faites glisservotre doigt vers la gauche sur l’écran d’accueil etappuyez sur Transférer mes données.2. Suivez les instructions affichées, puis appuyezsur continuer.3. Activez Bluetooth ou sélectionnez votre ancientéléphone dans la liste, puis suivez lesinstructions affichées sur les deux téléphones.Tous les téléphones ne sont pas nécessairementcompatibles.

Si votre ancien téléphone est un appareil WindowsPhone, synchronisez vos contacts à votre compteMicrosoft, puis importez-les directement survotre téléphone.

Ajouter un contactAppuyez sur Contacts, glissez jusqu’à tous,puis appuyez sur .

Importer des contacts depuis une carte SIMAppuyez sur Contacts, glissez jusqu’à tous,puis appuyez sur > paramètres > importerles contacts de la carte SIM.

12

Page 13: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Prenez de magnifiques photosPrenez une photo en pleine résolution avec NokiaPro Camera et filmez des vidéos en HD intégraleavec son stéréo.

1. Appuyez sur la touche de l’appareil photo pourl’activer.2. Faites glisser votre doigt vers le haut poureffectuer un zoom avant, et vers le bas poureffectuer un zoom arrière.3. Pour régler la mise au point, appuyez à mi-chemin sur la touche de l'appareil photo.4. Pour faire la mise au point sur un objet enparticulier, appuyez sur l’objet à l’écran.5. Pour prendre la photo, appuyez à fond sur latouche de l'appareil photo.

Astuce : Vous voulez montrer vos meilleuresphotos à vos amis? Servez-vous de l’applicationde projecteur mobile PhotoBeamer pour affichervos photos sur l’appareil de votre ami, sans aucunfil.

13

Page 14: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Utiliser les différents modes del’appareil photoSaviez-vous que l’appareil photo de votretéléphone vous offre plusieurs types de modes?Les modes d’appareil photo de Nokia, Nokia ProCamera et Nokia Smart Camera, tout comme lemode standard, vous aident à prendre demeilleures photos.

1. Appuyez sur la touche de l’appareil photo pourl’activer.2. Pour choisir un autre mode d’appareil photo,appuyez sur et, par exemple, Nokia SmartCam.

14

Page 15: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Aide et conseilsTirez le maximum de votre téléphone tout enprofitant de la plus grande autonomie.

Pour économiser l’énergie de la pile, faites ceci :• Activez le mode économiseur de batterie.Faites glisser votre doigt vers la gauche surl’écran d’accueil, puis appuyez sur Paramètres > économiseur de batterie.

• Fermez les connexions de données, parexemple les connexions Bluetooth ou celles desréseaux sans fil, lorsque vous ne les utilisez pas.

• Configurez votre téléphone pour qu’il vérifiel’arrivée de nouveaux courriels moins souvent.

• Diminuez la luminosité de l’écran et configurezle téléphone de sorte que l’écran s’éteigne aubout d’un délai plus court.

• Désactivez les sons superflus, par exemple lestonalités de touche.

Si votre téléphone ne répond plusSi votre téléphone ne répond pas, maintenezsimultanément enfoncés la touche de diminutiondu volume et l’interrupteur pendant environ10 secondes. Le téléphone redémarre.Aucuncontenu, par exemple des contacts ou desmessages, ne sera supprimé lors de cette étape.

15

Page 16: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Nokia CareSi vous avez des questions concernant votreforfait, votre facturation ou des problèmes deréseau, veuillez communiquer avec votreopérateur réseau. Si vous avez des questionsconcernant votre appareil Nokia et la garantie,veuillez consulter les pages d'assistance pourvotre pays sur le site www.nokia.com/support.

16

Page 17: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Informations propres à lafonctionnalitéL'utilisation des services ou le téléchargement de contenu peutentraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peutengendrer des frais de trafic de données supplémentaires.

Important : Évitez d'égratigner l'écran.Vous pouvez utiliser la recharge par USB lorsqu'il vous est impossibled'accéder à une prise murale. Des données peuvent être transféréesdurant la recharge de l'appareil. L'efficacité de la recharge USB varieconsidérablement et beaucoup de temps peut s'écouler avant ledébut de la recharge et du fonctionnement de l'appareil.

Remarque : Dans certains pays, l'utilisation des réseaux Wi-Fi peutêtre restreinte. Par exemple, en Europe, vous n'êtes autorisé à utiliserqu'une connexion Wi-Fi d'une fréquence de 5 150 à 5 350 MHz àl'intérieur. Aux États-Unis et au Canada, vous n'êtes autorisé à utiliserqu'une connexion Wi-Fi d'une fréquence de 5,15 à 5,25 GHz àl'intérieur. Pour plus de renseignements à ce sujet, communiquezavec les autorités locales.Le service Nokia Musique peut ne pas être offert dans votre régionou dans votre pays.Les logiciels installés sur cet appareil comprennent des logiciels deMicrosoft Corporation ou de ses affiliées qui sont utilisés sous licencepar Nokia. Pour accéder aux conditions de la licence d'utilisation dulogiciel de Windows Phone, sélectionnez Paramètres > à proposde. Veuillez prendre connaissance des conditions de la licenced'utilisation. Veuillez noter qu'en utilisant le logiciel, vous acceptezles conditions de la licence d'utilisation. Si vous n'acceptez pas lesconditions de la licence d'utilisation, n'utilisez pas l'appareil ni lelogiciel. Communiquez alors avec Nokia ou le détaillant qui vous avendu l'appareil pour prendre connaissance de la politique de retourapplicable.

17

Page 18: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Renseignements concernant leproduit et la sécuritéServices réseau et fraisCet appareil est approuvé pour une utilisation sur les Réseaux LTE700, 850, 1700/2100, 1900; réseaux WCDMA 850, 900, 1700/2100,1900, 2100 et réseaux GSM/EDGE 850, 900, 1800, 1900 MHz. Selonvotre pays ou votre fournisseur de services, il se peut que la prise encharge des réseaux LTE ait été désactivée sur votre appareil. Pourpouvoir utiliser l’appareil, vous devez posséder un abonnementauprès d’un fournisseur de services.L’utilisation de certaines fonctionnalités et le téléchargement decontenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau etpeuvent engendrer des frais de trafic de données. Certainesfonctionnalités nécessitent un abonnement.

Important : La connectivité 4G ou LTE n’est peut-être pas prise encharge par votre fournisseur de services ou par le fournisseur deservices que vous utilisez lorsque vous êtes en déplacement. Dansces situations, il est possible que vous ne puissiez pas faire ni recevoird’appels, envoyer ou recevoir des messages ou utiliser la connexionaux données cellulaires. Pour vous assurer que votre téléphonefonctionne sans problème lorsque le service 4G ou LTE n’est pasaccessible, nous vous recommandons de régler la vitesse deconnexion maximale à 3G au lieu de 4G. Pour ce faire, faites glisservotre doigt vers la gauche sur l’écran d’accueil et appuyez sur Paramètres > cellulaire. Réglez Vitesse de connexion maximale à 3G.Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votrefournisseur de service réseau.

Faire un appel d'urgence1. Assurez-vous que le téléphone est allumé.2. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate.

Il se peut que vous deviez aussi faire ce qui suit :• Insérez une carte SIM dans l'appareil si celui-ci le permet.• Désactivez les restrictions d'appels sur votre téléphone, telles quel'interdiction d'appels, les numéros autorisés ou les groupesd'utilisateurs limités.• Assurez-vous que mode Avion n'est pas activé.• Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés,déverrouillez-les.

3. Appuyez sur .4. Sélectionnez .5. Sélectionnez .6. Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région oùvous vous trouvez. Les numéros de téléphone d'urgence varientd'une région à l'autre.

18

Page 19: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

7. Sélectionnez appeler.8. Donnez tous les renseignements nécessaires, de la façon la plusprécise possible. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'onne vous dise de le faire.

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, on vousdemande de créer votre compte Microsoft et de configurer votretéléphone. Pour effectuer un appel d'urgence durant la configurationdu compte et du téléphone, appuyez sur appel d'urgence.

Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appelsInternet, si votre téléphone prend en charge ces derniers. Votretéléphone peut tenter d'effectuer des appels d'urgence tant par leréseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d'appels parInternet. Prenez note que les connexions ne peuvent être garantiesen toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à untéléphone cellulaire pour les communications essentielles comme lesurgences médicales.

Soins à apporter à votre appareilLe guide d'utilisation de votre téléphone contient des conseils et desdirectives d'entretien à son sujet.

À propos de la gestion des droits numériquesLorsque vous utilisez cet appareil, veillez à respecter toutes les loisen vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droitsd'autrui, ce qui comprend les droits d'auteur. Prenez note que laprotection des droits d'auteur peut empêcher la copie, lamodification ou le transfert de photos, de musique ou d'autres typesde fichiers.

Renseignements sur la pile et le chargeurVotre appareil comprend une pile rechargeable interne non amovible.Ne tentez pas de la retirer, car vous pourriez endommager l’appareil.Pour faire remplacer la pile, apportez l’appareil au centre deréparation autorisé le plus près.La pile de votre appareil est conçue pour être chargée avec unchargeur AC-60U. Le type de prise du chargeur peut varier.Des chargeurs tiers conformes à la norme IEC/EN 62684 et pouvantêtre branchés sur le connecteur micro-USB de votre appareil peuventaussi être compatibles.Nokia pourrait offrir différents modèles de pile ou de chargeur pourcet appareil.

Utilisation sécuritaire de la pile et du chargeurDébranchez les cordons d’alimentation des chargeurs ou desaccessoires en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'iln'est pas utilisé. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètementchargée perd sa charge avec le temps.

19

Page 20: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Conservez toujours la pile à une température allant de 15 à 25 °C (59 à77 °F). Les températures extrêmes diminuent la capacité et la duréede vie de la pile. Un appareil pourrait ne pas fonctionnertemporairement si la pile est trop chaude ou trop froide.Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Respectezla réglementation locale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetezpas avec les ordures ménagères.Vous ne devez en aucun cas démonter, couper, écraser, plier, percerou endommager de toute autre manière la pile. En cas de fuite de lapile, évitez tout contact du liquide avec les yeux ou la peau. En cas decontact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement à grande eauet consultez un médecin. Ne modifiez ou ne submergez pas la pile,n'y insérez pas d'objets et ne la gardez pas à proximité de liquides.Les piles peuvent exploser si elles sont endommagées.N'utilisez la pile et le chargeur qu'aux fins auxquelles ils sont destinés.L'utilisation de piles ou de chargeurs non approuvés ou noncompatibles présente des risques d'incendie, d'explosion ainsi quedivers autres risques et peut annuler toute homologation ou garantie.Si vous croyez que la pile ou le chargeur sont endommagés, apportez-les à un centre de service pour les faire inspecter avant de continuerà les utiliser. N'utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés.Utilisez le chargeur à l'intérieur uniquement.

Autres renseignements importants concernantla sécurité

Jeunes enfantsVotre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuventcontenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunesenfants.

Appareils médicauxLes appareils qui utilisent des transmissions par fréquencesradioélectriques, notamment les téléphones sans fil, peuvent nuireau fonctionnement des appareils médicaux insuffisammentprotégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médicalpour déterminer s'il est correctement protégé contre les fréquencesradioélectriques externes.

Appareils médicaux intra-corporelsLes fabricants d'appareils médicaux recommandent de garder unedistance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un téléphonecellulaire et un appareil médical intra-corporel, afin d'éviter lesinterférences entre les deux appareils. Voici quelques conseils àl'intention de porteurs de tels appareils :• Maintenez toujours une distance d'au moins 15,3 centimètres(6 pouces) entre l’appareil médical et votre téléphone cellulaire.• Ne transportez pas le téléphone dans une poche à la hauteur de lapoitrine.

20

Page 21: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

• Tenez votre téléphone cellulaire contre l'oreille du côté opposé àl'appareil médical.• Éteignez l'appareil sans fil si, pour une raison ou une autre, voussoupçonnez qu'il perturbe le fonctionnement de votre appareilmédical.• Respectez les directives du fabricant de l'appareil médical intra-corporel.Pour toute question concernant l'utilisation de votre téléphone sansfil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel,communiquez avec votre médecin.

Solutions d'accessibilitéNokia s'engage à faciliter l'utilisation des téléphones cellulaires pourtous, y compris pour les personnes atteintes d'un handicap. Pour ensavoir plus à ce sujet, visitez le site Web de Nokia à l'adressewww.nokiaaccessibility.com.

Audition Avertissement : L’utilisation d’écouteurs réduit votre capacité à

entendre les sons extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans dessituations où cela pourrait compromettre votre sécurité.Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bonfonctionnement des prothèses auditives.Cet appareil est conforme aux dispositions de la FCC concernant lacompatibilité avec les prothèses auditives. Ces dernières exigent unmicrophone de cote M3 ou supérieure. La valeur M de votre appareilest indiquée sur l'emballage. Pour déterminer la catégorie M de votreprothèse auditive ainsi que sa compatibilité avec cet appareil,consultez le professionnel de la santé qui s'occupe de votre prothèseauditive. Pour plus d'information sur l'accessibilité, consultez le siteWeb www.nokiaaccessibility.com.Pour utiliser une prothèse auditive de type T avec cet appareil, activezla prothèse auditive (position T) et l'appareil de type T. La qualitésonore dépend du type de prothèse auditive.

Environnement d’utilisationCet appareil est conforme aux normes sur l’exposition auxradiofréquences lorsqu’il est utilisé en position normale près del’oreille ou à au moins 5/8 pouce (1,5 centimètre) du corps. Si vousutilisez un étui ou une pince pour ceinture afin de transporterl’appareil sur votre corps, assurez-vous que ces articles necontiennent pas de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à ladistance indiquée ci-dessus.Dans certains cas, il se peut que la transmission des données et desmessages soit différée jusqu’à ce qu’une connexion puisse êtreétablie. Veuillez suivre les directives relatives à la distance de sécuritéjusqu’à ce que la transmission soit terminée.

21

Page 22: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Informations concernant les téléphones cellulaires et lasantéLa FDA (U.S. Food and Drug Administration) et la FCC (FederalCommunications Commission) ont publié des déclarations et des Qet R concernant les téléphones cellulaires et la santé. Nokia vousrecommande de les consulter pour obtenir des informations à jour.Vous pouvez accéder au site Web de la FDA à l'adresse www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm et à celuide la FCC à l'adresse transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html.D'autres renseignements concernant les téléphones cellulaires et lasanté sont offerts par le WHO (World Health Organization) sur le sitewww.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ et par la NCI(National Cancer Institute) sur le site www.cancer.gov/ncicancerbulletin/NCI_Cancer_Bulletin_092308/page7. Si vous avezdes inquiétudes au sujet des effets potentiels de l'utilisation destéléphones cellulaires sur la santé, la FDA vous recommande deréduire votre exposition aux radiofréquences, et celle de vos enfants,en limitant la durée des appels ou en utilisant des appareils mainslibres.

VéhiculesLes signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifsélectroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisammentprotégés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet,communiquez avec le fabricant de votre véhicule ou de sesaccessoires.L’installation d’un appareil dans un véhicule ne doit être confiée qu’àdes techniciens compétents. Une installation ou un entretien malexécutés peuvent s'avérer dangereux et invalider la garantie. Vérifiezrégulièrement si les appareils sans fil de votre véhicule sont bieninstallés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et netransportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifsdans le même compartiment que l'appareil, ses pièces ou sesaccessoires. Ne placez pas votre appareil ou ses accessoires dansl'aire de déploiement d’un sac gonflable.

Sécurité et textage en voitureLa sécurité doit rester la principale préoccupation des conducteurs.Les conducteurs doivent respecter toutes les lois locales en vigueur,lesquelles pourraient comprendre des restrictions sur l'utilisation detéléphones cellulaires et d'accessoires au volant d'une voiture. Si leurutilisation est légale, gardez toujours les mains libres lorsque vousêtes au volant d'une voiture et utilisez un appareil mains libres autantque possible. Interrompez l'appel si la circulation est intense ou queles conditions météo sont dangereuses. Familiarisez-vous avec votretéléphone cellulaire et ses fonctions, et saisissez tous lesrenseignements nécessaires avant de conduire. Ne saisissez pas de

22

Page 23: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

données et ne textez pas lorsque vous êtes au volant. N'utilisez pasvotre téléphone cellulaire si celui-ci peut vous distraire pendant quevous conduisez.La Cellular Telecommunications Internet Association (CTIA) a publiédes informations supplémentaires et des conseils relatifs àl'utilisation des téléphones cellulaires que nous vous encourageons àconsulter, à l'adresse www.ctia.org/consumer_info/safety.

Environnements potentiellement explosifsÉteignez votre appareil dans les endroits où il y a risque d'explosion,par exemple près des pompes à essence dans une station-service.Dans de tels endroits, une étincelle peut provoquer une explosion ouun incendie et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Veillezà respecter les restrictions qui s'imposent dans les endroits où onretrouve du carburant, les usines de produits chimiques et les zonesde dynamitage. Les zones où il y a risque d'explosion ne sont pastoujours identifiées clairement. Elles comprennent notamment leszones où il est recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule, lescales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage deproduits chimiques et les zones où l’air contient des produitschimiques ou des particules. Pour vérifier si cet appareil peut êtreutilisé en toute sécurité à proximité de véhicules qui utilisent del'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du butane),communiquez avec leur fabricant respectif.

Renseignements sur la certification (SAR)Cet appareil sans fil est conforme à la réglementation en vigueur enmatière d’exposition aux fréquences radioélectriques.Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a étéconçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition auxradiofréquences recommandées dans les directives internationalesen vigueur. Ces directives s’appuient sur des normes élaborées parl’organisation scientifique indépendante ICNIRP (InternationalCommission on Non-Ionizing Radiation Protection) et comprennentdes marges de sécurité visant à assurer la sécurité de tous, peuimporte l’âge et l’état de santé.Les normes d’exposition applicables aux appareils mobiles utilisentune unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifique » (enanglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l’ICNIRPfixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de tissu.Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normalesd’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiéemaximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Il se peut quele niveau SAR réel d’un appareil en fonctionnement soit inférieur à lavaleur maximale, car celui-ci n’utilise que la puissance requise pourse connecter au réseau. Cette valeur varie en fonction d’un certainnombre de facteurs, par exemple, la distance qui vous sépare d’unestation de base du réseau.

23

Page 24: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée mesurée contre l’oreilleselon les directives de l’ICNIRP est de 0,82 W/kg. L’utilisationd’accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SAR varienten fonction des exigences de chaque pays en matière de test et dediffusion des résultats ainsi que de la fréquence du réseau. Voustrouverez des renseignements supplémentaires à ce sujet sur le sitewww.nokia.com.Votre appareil respecte également les exigences en matièred’exposition aux radiofréquences établies par la FederalCommunications Commission (É.-U.) et Industrie Canada. Cesexigences définissent la valeur SAR limite à 1,6 W/kg en moyenne pargramme de tissu. Lors des essais de certification du produit, la valeurSAR la plus élevée mesurée en vertu de cette norme pour l’utilisationà l’oreille a été de 1,47 W/kg et lorsque correctement porté sur lecorps, la valeur SAR la plus élevée a été de 1,15 W/kg.

Messages de soutien NokiaPour vous aider à tirer le maximum de votre téléphone et de vosservices, il se peut que vous receviez gratuitement des messagestexte personnalisés de Nokia. Ces messages peuvent contenir desconseils et des astuces, ainsi que des renseignements de soutien.Pour vous fournir les services décrits ci-dessus, votre numéro detéléphone cellulaire, le numéro de série de votre appareil et certainsidentifiants de l'abonnement au service cellulaire peuvent êtreenvoyés à Nokia lorsque vous utilisez votre téléphone pour lapremière fois. Ces renseignements peuvent être utilisés tel qu'il estdécrit dans la politique de confidentialité, que vous trouverez àl'adresse www.nokia.com.

Droits d’auteur et autres remarquesDÉCLARATION DE CONFORMITÉ

NOKIA CORPORATION déclare par la présente que le produit RM-877est conforme aux exigences essentielles et aux dispositionsapplicables de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de ladéclaration de conformité à l’adresse www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et desservices peut varier selon les régions. Pour plus d’information à cesujet, communiquez avec votre détaillant Nokia ou votre fournisseurde services. Cet appareil peut contenir des marchandises, destechnologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements surl’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il estinterdit d’exporter ce produit en contravention de la loi.Le contenu du présent document est fourni « tel quel ». Sous réservedes lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit,expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, une garantie

24

Page 25: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usageparticulier, n’est donnée en ce qui concerne l’exactitude, la fiabilitéou le contenu du présent document. Nokia se réserve le droit demodifier le présent document ou de le révoquer sans préavis.Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent, Nokia ou toutepartie concédante ne peut en aucun cas être tenue responsable detoute perte de données ou de revenu ainsi que de tout dommageparticulier, incident, consécutif ou indirect.Il est interdit de reproduire, de transférer ou de distribuer une partieou la totalité du contenu du présent document, sous quelque formeque ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia. Nokiapratique une politique de développement continu. Nokia se réservele droit d’apporter des modifications et des améliorations à toutproduit mentionné dans le présent document sans avis préalable.Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsique le chargement d’images et de vidéos pourraient entraîner letransfert d’une grande quantité de données. Votre fournisseur deservices pourrait facturer la transmission de données. La disponibilitédes produits, des services et des fonctions peut varier selon lesrégions. Pour toute question concernant les options de langue,veuillez communiquer avec votre fournisseur de services ou votredétaillant Nokia.AVIS DE LA FCC, D’INDUSTRIE CANADA ET DU MEXIQUECet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 durèglement de la FCC et des normes CNR d’Industrie Canada sur lesappareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie auxdeux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causerd’interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter touteinterférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer unfonctionnement non désiré. Toute modification ou altération nonautorisée par Nokia risque d’annuler les droits de l’utilisateur de seservir de cet appareil.Remarque : Cet appareil a été vérifié et s’est révélé conforme auxlimites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à lasection 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont définies pour offrirune protection raisonnable contre les interférences nuisibles au seind’une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peutémettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé etutilisé conformément aux directives, causer de l’interférence nuisibleaux communications radio. Il n’y a toutefois pas de garantiequ’aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée.Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de laradio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant eten allumant l’appareil, essayez de corriger l’interférence au moyendes mesures suivantes :• Réorientez ou déplacez l’antenne.• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.• Connectez l’appareil dans la prise d’un circuit différent de celui oùest connecté le récepteur.

25

Page 26: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

• Consultez le fournisseur ou un technicien en radio/télévisionqualifié pour obtenir de l’aide.Emplacement de l’identifiant de la FCC : Le numéro d’identification dela FCC est imprimé à l’intérieur du logement de la carte SIM. Pour voirce numéro, retirez le porte-carte SIM.TM & © 2013 Nokia. Tous droits réservés. Les autres noms de produitset de sociétés mentionnés sont des marques de commerce de leurspropriétaires respectifs.© 2013 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft,Windows et le logo Windows sont des marques de commerce dugroupe de sociétés Microsoft.La marque Bluetooth et les logos de Bluetooth sont la propriété deBluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Nokia.Dolby est une marque de commerce de Dolby Laboratories.Dolby et le symbole du D double sont des marques de commerce deDolby Laboratories.Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio Licensepour (i) un usage personnel et non commercial de contenu ayant étéencodé conformément à la norme MPEG-4 Visual Standard par unconsommateur engagé dans une activité personnelle et noncommerciale et (ii) un usage en relation avec du contenu vidéo MPEG-4obtenu auprès d’un fournisseur de vidéos détenteur d’une licence.Aucune licence explicite ou implicite n’est accordée pour un autreusage. Des renseignements additionnels, notamment sur les usagespromotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenusauprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site www.mpegla.com.

26

Page 27: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT DENOKIA POUR LE TÉLÉPHONE NOKIADOTÉ DE WINDOWS PHONE

Remarque : La présente garantie limitée du fabricant (« garantie »)ne s'applique qu'aux produits Nokia authentiques dotés de WindowsPhone vendus par des détaillants Nokia autorisés et destinés à lavente aux États-Unis et au Canada.1. GÉNÉRALITÉSCette garantie pour le ou les produits Nokia compris dans l'emballaged'origine (« produit ») est fournie par Nokia inc. dans le cas desproduits achetés aux États-Unis, et par Nokia Products Limited dansle cas des produits achetés au Canada. Selon le cas, l'appellation« Nokia » peut être utilisée pour signifier Nokia inc. ou Nokia ProductsLimited.Votre produit est un appareil électronique sophistiqué. Nokia vousrecommande vivement de lire le guide d'utilisation et de vousconformer aux directives qu'il contient. Veuillez noter également quele produit peut comporter des pièces susceptibles d'êtreendommagées si elles ne sont pas manipulées avec soin.Nokia s'engage à ce que, pendant la période couverte par la garantie,tout vice de matériau, de conception ou de fabrication entraînant unedéfaillance du produit soit corrigé par Nokia ou par un fournisseur deservices autorisé par Nokia, gratuitement et dans un délairaisonnable, cette correction consistant à réparer le produit ou à leremplacer, à la seule discrétion de Nokia. Si Nokia décide de remplacerle produit, le produit de remplacement sera assujetti à vos droits, telsqu'ils sont décrits dans la présente garantie, pour la durée restantede la garantie du produit d'origine.2. PÉRIODE DE GARANTIELa période de garantie commence au moment de la vente du produità son premier utilisateur final. La date de début de la période peutêtre attestée par (i) la preuve d'achat fournie par le premier détaillantou (ii) la date où l'enregistrement de votre produit par Nokia a étéeffectué pour la première fois.Nokia garantit les éléments de l'emballage destiné à la vente commesuit :1 Douze (12) mois pour l'appareil principal;2 Douze (12) mois pour la pile et les accessoires de l'appareil principal(p. ex. chargeurs et casques d'écoute);3 Si une carte mémoire amovible est fournie avec votre appareil, lagarantie sur cette carte mémoire est de vingt-quatre (24) mois; et4 Trois (3) mois pour le CD-ROM et les étuis de transport.Aucune réparation ni aucun remplacement n'auront pour effet derenouveler ou de prolonger les périodes de garantie. Cependant, lespièces d'origine ou de remplacement ou les produits deremplacement fournis en vertu de la présente garantie seront

27

Page 28: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

couverts par la garantie pendant la durée restante de la période degarantie d'origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compterde la date de la réparation ou du remplacement, la durée la plus longueétant applicable.3. COMMENT SE PRÉVALOIR DU SERVICE DE GARANTIESi vous avez des questions concernant votre forfait, votre facturationou des problèmes de réseau, veuillez communiquer avec votreopérateur réseau.Si vous habitez aux États-Unis et que vous souhaitez obtenir desrenseignements au sujet de la prestation des services prévus par lagarantie, visitez le site www.nokia.com/us-en/.Si vous habitez au Canada et que vous souhaitez obtenir desrenseignements au sujet de la prestation des services prévus par lagarantie, visitez le site www.nokia.com/ca-en/.Lorsque vous communiquez avec Nokia au sujet d'un service de lagarantie, veuillez vous assurer d'avoir en main les renseignementssuivants :• votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, les détailsde votre compte utilisateur Nokia et d'autres coordonnées;• le type, le nom, le numéro de modèle, le code de produit et lenuméro de série de votre produit, que vous trouverez dansl'emballage du produit;• la date et le lieu où vous avez effectué l'achat du produit ainsi quele nom du détaillant auprès de qui votre produit a été acheté àl'origine;• une brève description du problème.Si vous vous rendez à un centre de service autorisé Nokia pour obtenirde l'aide en vertu de la présente garantie, n'oubliez pas d'apporterune copie de la preuve d'achat d'origine.Vous devez informer Nokia ou un centre de service Nokia autorisé duproblème qui perturbe le fonctionnement de votre appareil dans undélai raisonnable suivant le moment où vous avez d'abord remarquéle problème et avant la fin de la période de garantie applicable(reportez-vous à la section 2 ci-dessus).4. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIENokia n'offre aucune garantie concernant les éléments suivants :1 Les guides d'utilisation.2 Les applications tierces ou les paramètres, le contenu, les donnéesou les liens s'y rapportant qui ont été installés ou téléchargés survotre produit à quelque moment que ce soit.3 Les services et les applications clientes fournis par Nokia ou par destiers (veuillez lire les conditions générales susceptiblesd'accompagner ces services pour connaître vos droits et vosobligations relativement à ceux-ci).4 L'usure normale.5 La capacité de charge réduite de la pile, qui découle du processusnormal du cycle de vie des piles.6 Les défauts et les dommages résultant (a) d'une utilisation abusivedu produit, (b) l'exposition du produite à des conditions anormales, à

28

Page 29: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

un entreposage inadéquat ou à l'humidité, (b) d'une utilisation duproduit non conforme aux directives du guide d'utilisation, (c) d'uneutilisation du produit conjointement avec tout produit, accessoire,logiciel ou service non fabriqué ou fourni par Nokia ou d'uneconnexion du produit à un tel élément, (d) de l'utilisation de produitsintégrés à votre produit par un tiers ou (e) d'autres actesindépendants de la volonté de Nokia.7 Les dommages causés par le piratage, le craquage, des virus oud'autres logiciels malveillants ou par l'accès non autorisé à desservices, à des comptes, à des systèmes informatiques ou à desréseaux.8 Les pixels défectueux de l'écran du produit si ceux-ci respectentles normes de l'industrie.9 La perte, la détérioration ou la corruption de données, ni larecréation ou le transfert de celles-ci, même si le produit a contribuéà la perte, à la détérioration ou à la corruption en question.10 Les logiciels Nokia. Pour les besoins de la présente garantie, tousles logiciels (y compris les mises à jour et les mises à niveau) que Nokiaa préinstallés sur le produit et qui sont nécessaires aufonctionnement normal de celui-ci sont considérés comme étant deslogiciels Nokia. Nokia ne garantit pas qu'un quelconque logiciel Nokia(y compris les mises à jour et les mises à niveau) fourni avec votreproduit ou destiné à celui-ci puisse répondre à vos besoins,fonctionner en combinaison avec un matériel ou un logiciel provenantd'un fournisseur autre que Nokia ou fonctionner sans interruption etsans erreur, ni qu'un défaut d'un tel logiciel puisse être ou seracorrigé. Les logiciels (y compris les mises à jour et les mises à niveau)sont fournis « tels quels » et selon les disponibilités, sans aucunegarantie ni représentation, explicite ou implicite, et Nokia rejettetoute responsabilité relative à de telles garanties ou représentationsdans les limites prévues par les lois en vigueur. Sans limiter la portéegénérale des dispositions qui précèdent, NOKIA REJETTE TOUTEGARANTIE OU REPRÉSENTATION D'ABSENCE DE CONTREFAÇON,D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE DES LOGICIELS (Y COMPRISLES MISES À JOUR ET LES MISES À NIVEAU DES LOGICIELS), OU QUELES LOGICIELS (Y COMPRIS LES MISES À JOUR ET LES MISES À NIVEAU)SONT EXEMPTS D'ERREUR OU QU'ILS FONCTIONNERONT SANSINTERRUPTION. Dans le cas d'une défaillance liée à un logiciel Nokia,Nokia ou un centre de service Nokia autorisé rendra disponible la plusrécente version du logiciel Nokia afin que celle-ci puisse êtreréinstallée sur votre produit. Certains logiciels Nokia peuvent êtreassujettis à des conditions de licence distinctes. Consultez le sitewww.nokia.com ou les modalités de licence applicables au logicielNokia pour obtenir des renseignements sur le soutien offertrelativement à celui-ci.La présente garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :1 Votre produit a été (a) ouvert, modifié ou réparé sans l'autorisationde Nokia ou (b) réparé au moyen de pièces de rechange nonapprouvées. La réparation ou le remplacement non autorisés de toute

29

Page 30: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

pièce de ce produit annulera, dans les limites permises par les lois envigueur, la présente garantie et tout droit qui vous est accordé envertu de celle-ci.2 Le numéro de série, le code de date de l'accessoire mobile ou lenuméro IMEI de votre produit a été retiré, effacé, dégradé, modifiéou rendu illisible d'une quelconque manière.3 Votre produit a été exposé à l'humidité, à des conditionsthermiques ou ambiantes extrêmes, à des variations brutales de cesconditions, à la corrosion, à l'oxydation, à un contact avec desaliments ou avec un liquide ou à l'action de produits chimiques.4 Le système d'exploitation de votre produit a été modifié.5. AUTRES REMARQUES IMPORTANTESUn opérateur indépendant fournit la carte SIM et le réseau ou lesystème, cellulaire ou autre, sur lequel votre produit fonctionne. Parconséquent, Nokia rejette toute responsabilité relative aufonctionnement, à la disponibilité, à la couverture, aux services ou àla capacité des réseaux ou systèmes, cellulaires ou autres. Pour qu'ilsoit possible à Nokia ou à un centre de service Nokia autorisé deréparer ou de remplacer le produit, il peut être nécessaire que votrefournisseur de services débloque la carte SIM ou tout autre élémentde verrouillage destiné à limiter l'utilisation du produit à un réseau ouà un fournisseur de services spécifique. Dans ces situations, veuillezd'abord communiquer avec votre fournisseur de services et luidemander de déverrouiller votre produit.Toute pièce du produit remplacée par Nokia devient la propriété deNokia. Pour réparer ou remplacer votre produit, Nokia peut utiliserdes pièces ou des produits neufs ou remis à neuf.S'il s'avère que la présente garantie ne couvre pas votre produit ou leproblème pour lequel il requiert une réparation, Nokia et les centresde service Nokia autorisés se réservent le droit de vous facturer laréparation ou le remplacement de votre produit ainsi que des frais detraitement.Votre produit peut contenir des éléments propres à un pays,notamment des logiciels. Les services offerts en vertu de la garantiedans un pays donné peuvent être limités aux produits et aux élémentspropres au pays en question. De plus, si le produit a été réexporté deson pays de destination d'origine vers un autre pays, il peut contenirdes éléments propres au pays d'origine qui ne sont pas considéréscomme un défaut en vertu de la présente garantie limitée, même s'ilsne sont pas fonctionnels.6. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ DE NOKIALa présente garantie limitée constitue votre seul et unique recours àl'encontre de Nokia et la seule et unique responsabilité de Nokiaconcernant les défauts et les dommages éventuels du produit. Laprésente garantie limitée remplace toutes les autres garanties etresponsabilités de Nokia, qu'elles soient orales, écrites, légales (nonexécutoires), contractuelles, délictuelles ou autres, y comprisnotamment, et dans la mesure autorisée par les lois applicables,toutes les conditions implicites, garanties ou modalités nécessaires

30

Page 31: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

pour atteindre une qualité satisfaisante ou l'adéquation à un usageparticulier. Toutefois, la présente garantie limitée n'exclut ni ne limitei) les droits dont vous jouissez en vertu des lois applicables de votrepays ou ii) vos droits contre le vendeur du produit.SOUS RÉSERVE DES LOIS LOCALES APPLICABLES, NOKIA NE PEUT ENAUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, EXPLICITEMENT OUIMPLICITEMENT, D'UNE DÉTÉRIORATION OU D'UNE PERTE DEQUELQUE NATURE QUE CE SOIT QUI AURAIT POUR CAUSE LA PERTE,LA DÉTÉRIORATION OU LA CORRUPTION DE CONTENUS OU DEDONNÉES OU LE RÉTABLISSEMENT OU LE TRANSFERT DE CEUX-CI,MÊME SI LE PRODUIT A CONTRIBUÉ À LA PERTE, À LA DÉTÉRIORATIONOU À LA CORRUPTION EN QUESTION, ET POUR TOUTE PERTE DEPROFIT, DE PRODUITS OU DE FONCTIONNALITÉ, D'OCCASIONSD'AFFAIRES, DE CONTRATS, DE REVENUS OU D'ÉCONOMIESANTICIPÉES, D'UNE AUGMENTATION DES COÛTS OU DES DÉPENSES,OU POUR TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT,CONSÉCUTIF OU SPÉCIAL. LA RESPONSABILITÉ DE NOKIA EST LIMITÉEÀ LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT. Les limitations de la clause 6 nes'appliquent pas en cas de négligence grossière ou d'action fautiveintentionnelle de la part de Nokia ou en cas de mort ou de dommagecorporel résultant d'une négligence avérée de Nokia.Veuillez noter que vous devriez toujours faire une copie desauvegarde de toutes les données et fichiers (y compris notamment,tout numéro de licence et code d'activation) stockés sur votre produitavant de l'envoyer pour réparation, car les activités liées au servicede réparation effaceront toutes les données de votre produit.

États-Unis:Nokia Inc.200 South MathildaSunnyvale, California94086

31

Page 32: Nok i a Lumia 1020cdn.business.telus.digital/cms/files/files/000/001/... · Bienvenue dans le monde du 9261529 Version 1.0 FR-CA Nok i a Lumia 1020 Nokia Lumia 1020

www.nokia.comwww.nokia.caCopyright © 2011 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.The phone supplied in the sales package may differ from that shown.

Copyright © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Il se peut que le téléphone inclus dans la boîte soit différent

document peuvent changer sans préavis.

Warranty and Services InformationRenseignements relatifs à la garantieet aux services

9224892 v1 07/11

AF_CAPA_128X120_ENG_FRA_LIGHT.pdf 1 7/20/11 3:46 PMwww.nokia.comwww.nokia.caCopyright © 2011 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.The phone supplied in the sales package may differ from that shown.

Copyright © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Il se peut que le téléphone inclus dans la boîte soit différentque celui illustré. Les spécifications mentionnées dans le présent document peuvent changer sans préavis.

Imprimé au XXX

9261529

Warranty and Services InformationRenseignements relatifs à la garantieet aux services

9224892 v1 07/11

www.nokia.comwww.nokia.caCopyright © 2011 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.The phone supplied in the sales package may differ from that shown.

Copyright © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Il se peut que le téléphone inclus dans la boîte soit différent

document peuvent changer sans préavis.

Warranty and Services InformationRenseignements relatifs à la garantieet aux services

9224892 v1 07/11

AF_CAPA_128X120_ENG_FRA_LIGHT.pdf 1 7/20/11 3:46 PM

2013