No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai...

8
///CUMINAIVEL Magazine d’information pour toutes les forces de sécurité engagées au WEF 2012 /// www.kapo.gr.ch/wef /// www.armee.ch/wef /// Hotline: 081 632 16 75 /// No 5 | Lundi 23 janvier 2012 Météo Lundi / Mardi / Davos Coire Min / Max Lundi -5° / Mardi -7° / -1° POLI ET RIPOLINé Photo: swiss-image.ch.

Transcript of No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai...

Page 1: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

///CUMINAIVELMagazine d’information pour toutes les forces de sécurité engagées au WEF 2012/// www.kapo.gr.ch/wef /// www.armee.ch/wef /// Hotline: 081 632 16 75 ///

No 5 | Lundi 23 janvier 2012

Météo

Lundi 0° / 6°

Mardi 0° / 5°

Dav

osC

oire

Min / Max

Lundi -5° / 0°

Mardi -7° / -1° PoLI Et rIPoLINé

Ph

oto

: sw

iss-

ima

ge.

ch.

Page 2: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

2 /// LuNDi 23 jaNviEr 2012 CUMINAIVEL

Le commandant de la police cantonale grisonne, le colonel Beat Eberle, et le chef de l’Etat-Major de conduite de l’Armée et commandant de l’engagement subsidiaire, le divisionnaire André Halter, saluent les troupes.

Ensemble vers le succès.

Au cours des derniers mois, la Po-lice cantonale des Grisons, l’armée et d’autres partenaires ont préparé ensemble les mesures de sécurité li-ées à la réunion annuelle du World Economic Forum (WEF) à Davos. Cette collaboration parfaitement rodée se caractérise par le respect mutuel et les efforts accomplis en-semble pour trouver des solutions optimales pour le bien de la cause.

Elle représente un exemple vécu au quotidien des avantages pro-curés par le Réseau national de sécurité. Chers militaires, vous êtes désormais également engagés et mettez en pratique ce qui n’était pour l’instant que de la théorie. Je sais que les planifica-teurs ont fait de leur mieux pour que cette rencontre annuelle se déroule en toute sécurité. La balle est maintenant dans votre camp. Parmi vous, certains sont engagés aux côtés de nos parte-naires, mais la plupart n’aura vraisemblablement que peu de con-tact avec eux. Certains d’entre vous accomplissent leur service à Davos ou dans les environs, d’autres sont en revanche chargés d’effectuer des tâches tout aussi indispensables aux quatre coins de la Suisse. Peu importe que nos tâches soient visibles ou non. Nous avons une chose en commun : ce n’est qu’en travaillant ensemble, en tant que « rouages » du réseau de sécurité, que nous pourrons parvenir au succès. Et c’est là-dessus que nous serons en définitive jugés.Ce qui compte aux yeux de la communauté, et plus particulièrement de la communauté internationale, c’est la prestation d’ensemble que la Suisse fournit pour des manifes-tations internationales en sa qualité de pays hôte parfaitement organisé, axé sur la recherche de solutions, capable d’inspirer et offrant précisément la sécurité requise. Il faut au moins que nous, les contribuables suisses, soyons conscients du fait que tout ceci n’est réalisable que grâce à l’Armée suisse.En ce qui concerne votre activité personnelle, je vous prie de placer toujours la sé-curité au centre de vos préoccupations. Efforcez-vous de remplir votre mission de manière sûre, professionnelle et sans accident. Je vous remercie de votre engagement pour notre armée et pour la sécurité de notre pays.Veuillez agréer, Mesdames et Messieurs les militaires, chers partenaires, mes salutations les meilleures.

Divisionnaire Jean-Marc Halter Le chef de l’Etat-major de conduite de l’armée et commandant de l’engagement de sûreté subsidiaire « ALPA ECO DODICI »

Au cours de ces derniers jours, le rythme de direction s’est fortement accéléré. Nous som-mes maintenant certains que la préparation a été si complète et si professionnelle que nous pourrons remplir notre mission dans le cadre du WEF dans les meilleures conditions.J’aimerais souhaiter une cordia-le bienvenue à cette intervention

aux collaborateurs de la police cantonale des Grisons, aux membres des corps de police qui sont toujours fidèles à nos côtés pour nous assister mais également aux militaires et aux représentants d’autres organisations qui mettent leurs forces au service du WEF 2012. Cette année encore, le WEF s’accompagnera de la revue d’information publique destinée à toutes les forces de sécurité « CUMINAIVEL ». Fruit commun du travail de la police et de l’armée, ce journal a été très apprécié l’année dernière et a grandement dépassé le cadre de la communauté sécu-ritaire du WEF avec une édition électronique consultée par de nombreux partenaires. Je suis donc fier de pouvoir vous informer de manière sympathique cette année encore avec « CUMINAIVEL ».Même si le WEF se déroule dans le même cadre que les an-nées précédentes, toute routine est exclue ! Je suis confiant, persuadé que vous aborderez comme toujours l’intervention avec motivation, professionnalisme et une extrême attention ! Ce n’est qu’ainsi que nous aurons l’avance requise sur la par-tie adverse.Je me réjouis de prendre part à cette intervention avec vous et vous souhaite ainsi qu’à tous ceux qui sont impliqués ou con-cernés par le WEF 2012 une période sans incidents et pauvre en événements au sens policier du terme. Je vous remercie tous vivement pour votre engagement de taille en faveur de la sécurité du WEF 2012 !

Colonel Beat EberleCommandant de la police cantonale des Grisons et directeur général d’intervention chargé de la sécurité au WEF 2012

Page 3: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

/// 3 CUMINAIVEL LuNDi 23 jaNviEr 2012

han. Il attire tous les regards : le colosse orange clignotant pesant près de huit tonnes se fraye un chemin à travers les masses blanches. La voie tracée par l’Intrac 2011 est désormais totalement déneigée. Deux énormes tuyaux pulvéri-sent la neigé fraisée à plusieurs mètres de distance, si la situation l’exige, même au-dessus des voitures garées sur le côté.Mais il est rare que cet imposant bulldo-zer soit autant sollicité dans la zone d’opérations.

La neige est source de dangerCar malgré leur somptueuse blancheur,

ces amas de neige représentent plutôt une source de danger dans ce contexte d’engagement pour le WEF, et notam-ment en termes de sécurité. D’une part, elle met en danger l’équilibre des pié-tons, mais de l’autre, la neige diminue l’efficacité des installations de protec-tion, à l’instar des clôtures et des barriè-res d’avalanches, tout en réduisant leur durée de vie. Grâce à l’Intrac 2011, aux fraiseuses et aux divers chasse-neiges de la Base lo-gistique de l’armée, les lieux sensibles comme les héliports, par exemple, peu-vent être facilement désencombrés. Une

fois la place dégagée, il faut faire face à un nouveau défi : que faire de tout se matériel détrempé? En plein campagne la question est facilement résolue mais au milieu d’une zone d’engagement c’est plutôt pénible. Les tas de neige réduisent la surface dis-ponible et freinent la marge de manœuv-re. Ainsi, malgré tout l’appui mécanique à disposition, il faut parfois tout de même recourir à la force manuelle, no-tamment lorsque les membres de l’armée doivent saisir les pelles pour dégager un tas de neige.

Le puissant Intrac 2011 ne laisse aucun répit aux flocons de neige. Photo: tae.

Ces derniers jours, les fraiseuses et les chasse-neiges de la Base logistique de l’armée (BLA) opèrent en service continu. Leur soutien est primordial, suite aux chutes de neiges les plus abondantes depuis de nombreuses années.

Ils assurent la sécurité et l’ordre

Page 4: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

4 /// LuNDi 23 jaNviEr 2012 CUMINAIVEL

Les petites mains assidues de Davos

th. Afin qu’Angela Merkel puisse inaugurer le WEF et que nos conseillers fédéraux soi-ent à même de rencontrer leurs homologues de lointains pays, il faut un personnel in-nombrable actif dans les coulisses. Ils pla-nifient, installent, assemblent et polissent depuis des semaines, bien avant que les gens du monde entier se retrouvent à Davos. L’intérieur du centre de congrès sera entière-ment rénové, des parois supplémentaires ont été construites, des espaces de rencontre ont été aménagés et des bornes internet ont été installées. Les différents visiteurs devraient se sentir à l’aise, tout en soignant leurs rése-aux de contacts. La scène de la salle prin-cipale doit être éclairée et des projecteurs doivent être montés au plafond. Dans les jours précédant le WEF, d’innombrables personnages entrent et sortent du centre de congrès. Les portables des électriciens, des peintres, des décorateurs et des techniciens sonnent sans interruption. Ici, il faut un rac-cordement électrique, là-bas une plante de plus, plus loin, le tableau spécialement ame-né pour le WEF doit être mieux éclairé.

Un chaos organiséMalgré l’ambiance chaotique, chacun sait ce qu’il doit faire. Les procédures sont dé-finies, le concept est clair. Tout le monde a le même objectif: mercredi lorsque les pre-miers participants arriveront, le travail doit être terminé. Quand la Chancelière fédérale allemande, accompagnée de Klaus Schwab, inaugurera la 42ème édition du WEF, le travail des petites mains sera accompli ; du mois pendant cinq jours… après quoi ils de-vront de nouveau tout démonter.

Le WEF ne dure que cinq jours, mais le temps de préparation est net-tement plus long. En jetant un coup d’œil dans le centre de congrès, on comprend vite que ça travaille assidûment.

Page 5: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

/// 5 CUMINAIVEL LuNDi 23 jaNviEr 2012

Nanins lavurus a tavau

th. Per che Angela Merkel possia avrir il WEF e che noss cussegliers federals pos-sian entupar lur collegas d’uffizi da pajais lontans, dovri numerus gidanters davos las culissas. Els planiseschan, installe-schan, monteschan e dattan si pulitura.. E quai gia dis ed emnas avant ch’ils parti-cipants vegnan da l’entir mund a Tavau. L’interiur dal center da congress vegn transfurmà totalmain. Mirs supplemen-tars vegnan construids, nischas da discus-siun drizzadas en e posts d’internet instal-lads. Ils visitaders e las visitadras duain sa sentir bain e pudair tgirar lur contacts. La tribuna en la sala gronda sto vegnir il-luminada e projecturs supplementars ston vegnir muntads vi dal palantschieu sura. Durant ils dis gist avant il WEF vegnan numerus nanins ad ir en ed ora dal cen-ter da congress. Ils telefons dals electri-cists, picturs, decoraturs d’interiurs e dals tecnicists dal tun scalinan senza fin. Qua dovri anc ina colliaziun cun il conduct electric, là ina planta supplementara ed in maletg che sto vegnir plazzà al dretg lieu spezialmain per il WEF.

In dischurden ordinàEr sche l’atmosfera è hectica, sa mintgin tuttina precis tge ch’ins sto far. Mint-ga manipulaziun è definida, il concept è cler.. Tuts lavuran per la medema finami-ra: la mesemna, cura ch’ils emprims par-ticipants arrivan, sto l’installaziun esser pronta. E pir cura che la chanceliera fede-rala tudestga avra il 42avel WEF ensemen cun Klaus Schwab, è la lavur dals nanins a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

Il WEF dura be tschintg dis, las lavurs da preparaziun però consi-derablamain pli ditg. In sguard en il center da congress mussa ch’ins

lavura gia diligentamain.

Photos: swiss-image.ch

Une contribution unique en Rumantsch Grischun à l‘honneur de la quatrième langue nationale de Suisse.

Page 6: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

6 /// LuNDi 23 jaNviEr 2012 CUMINAIVEL

La dernière grande manifestation anti-WEF a eu lieu à Coire en 2005. Photo: rk.

«Je ne serai pas mécontent, s’il n’y a pas de manif à Coire»

dz. Ueli Caluori, chaque année au mois de janvier, le WEF occupe également le corps de police de la ville de Coire. Quelle importance a cet événement pour votre corps ?Le corps de police de la ville de Coire est impliqué depuis de nombreuses années dans le dispositif de l’engagement au ser-vice du WEF. Au premier plan se trouve le renfort de la police cantonale des Grisons à Davos, mais aussi dans la zone d’arrière-garde à Coire. Au cours du WEF, un dis-positif particulier est de surcroît mis sur pieds en cas d’actions perturbatrices dans la ville de Coire. En parallèle, les presta-tions de base de la police doivent toujours être garanties dans cette ville.

Est-ce que le service de permanence sera augmenté ?Il y aura un service d’état d’alerte habituel afin de pouvoir réagir à des situations im-prévues. Ce n’est que lors du soi-disant sa-

medi du WEF, le jour de la manifestation annuelle, que le nombre de collaborateurs engageés sera augmenté.

En comparaison aux années de 2004 et de 2005, la zone de la ville de Coire a été plutôt calme ces dernières années. Quels souvenirs gardez-vous de ces deux années agitées ?C’était bien sûr un immense défi pour le corps de police de la ville de Coire. Dans les deux années, des manifestations ont eu lieu avec environ 1200 participants. Nous avons estimé que quelques 250 d’entre-eux faisaient partie du milieu militant. Fran-chement, je ne serai pas mécontent si de telles manifestations à grande échelle ne se reproduisent plus à Coire.

Vous serez personnellement en service lors du samedi du WEF ou allez-vous faire du ski ?Ma famille est bien consciente depuis des

années que la période du WEF ne permet pas d’avoir beaucoup de temps libre. Cela fait partie de mon métier. Tant que la situ-ation reste calme, je travaillerai de façon tout à fait normale dans mon bureau. Si, par contre, il devait se produire quelque chose, je me rendrai au commandement de police de la police cantonale afin de sou-tenir la conduite en zone d’arrière-garde.

Depuis de nombreuses années, le WEF n’a pas laissé intacte le corps de police de la ville de Coire. Pour le commandant de police, Ueli Caluori, et ses collaborateurs, le WEF constitue à chaque fois l’occasion d’un engagement bienvenu et édifiant.

Ueli Caluori. Photo: dz.

Page 7: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

/// 7 CUMINAIVEL LuNDi 23 jaNviEr 2012

fb. A l’honneur des soldats soleurois, le Général Henri Guisan leur attribuait les mots de gloire comme suit : « Si je pouvais choisir un bataillon de garde, je choisirais un bataillon soleurois – parce que les Soleurois réunissent la vivacité romande avec la ténacité alémanique. » Il loue les caractéristiques des Soleu-rois comme une combinaison idéale de « vigilance permanente comme chez les Romands » et « d’une ténacité qu’on ne connaît d’habitude que des Suisses alle-mands ».

Origines du Moyen-ÂgeLa relation toute particulière entre le can-ton de Soleure et le chiffre 11 remonte au Moyen Age. La première diète des Soleu-rois comptait 11 membres. Soleure a par ailleurs été le 11ème canton à pouvoir ad-hérer à la Confédération des XIII cantons. Dès lors, on s’apercevait de plus en plus de cette relation et les Soleurois ont com-mencé à la cultiver sciemment. C’est ainsi que le symbole de la ville, la cathédrale Saint-Ours, dispose de 11 autels et de 11 cloches. Les escaliers qui mènent à la ca-

thédrale compte à chaque section 11 mar-ches. A Soleure, il y a 11 églises et cha-pelles ainsi que 11 fontaines historiques. De surcroît, la ville compte 11 tours, 11 portes (nombre historique), 11 places, 11 musées et même une « horloge soleuroise » qui contient 11 heures. Les Soleurois ne connaissent donc l’expression « il est mi-nuit moins une » que par ouï-dire. Enfin, le pendule de Foucault, au musée d’histoire naturelle, qui démontre la rotation de la terre, pivote toutes les heures exactement de 11 degrés par rapport à la terre.Compte tenu des racines soleuroises de l’adjudant du bat inf 11, qui joue comme avant-centre sur le terrain de foot et ef-fectue les passes décisives, voire marque les buts lui-même, il va de soi qu’il porte

lui-aussi, le maillot numéro 11. Le batail-lon d’infanterie 11 se rappelle volontiers de la longue tradition de ces hommes et femmes qui, sous l’ancienne dénomina-tion de régiment d’infanterie 11, se sont mis au service de la politique de sécurité de la Suisse dès 1912.

Au milieuAussi, la situation géographique de So-leure au milieu des régions du pays, entre l’Ouest et l’est, se reflète dans la numéro-tation des anciens régiments. Sur un total de 96 bataillons, 3 bataillons de fusiliers portaient les numéros 49, 50 et 51. De nombreux anciens camarades de ces régi-ments se réunissent aujourd’hui amicale-ment dans le bataillon.

Le onze – le chiffre et son symbolisme

Par tous les temps. Le bat inf 11 remplit sa mission. Photo: scd.

« Le onze » (« S’Öufi ») n’est pas que le nom d’une bière soleuroise. « Le onze », c’est aussi le nom du bataillon d’infanterie 11 dans lequel ce chiffre se fond avec la longue tradition soleuroise de service qui remonte au 15ème siècle.

Page 8: No 5 | Lundi 23 janvier 2012 ///CUMINAIVEL...2012/01/23  · a fin – almain per il mument, perquai che tschintg dis pli tard vegnan els ad esser danovamain al lieu per demontar tut.

8 /// LuNDi 23 jaNviEr 2012 CUMINAIVEL

vu ou entendu quelque chose?

Pas reçu le CuMiNvaivEL?

appellez-nous!

081 632 16 75

Impressum

Editeur: production conjointe de la police cantonale des Grisons et de l’armée Rédaction: pol. cant. GR / Comm. Reg Ter 3 Hotline Cuminaivel: 081 632 16 75 (24h)Mail: [email protected]

Responsables: Thomas Hobi, chef de la comm. pol. cant. GRCol Edgar Gwerder, Chef comm WEF Reg Ter 3

Parution: Paraît du 18.1. - 31.1.2012

infos quotidiennes:www.cuminaivel.ch

CuMiNaivEL

Maintenant sur Facebook

Photo: ppf.

Portrait du jour: sdt Simon Denoht, traducteur

Davos, 21.01.2012, 14:40

sg. Pendant le WEF, celles et ceux qui, tout comme les forces d’engagement, fournissent des prestations de pointe, se-ront probablement taraudés par la faim en dehors des heures ordinaires de repas: c’est alors, plus que jamais, le bon moment pour s’octroyer une petite collation. Hans conseille donc de la composer de manière diététique: pour être sain, un petit en-cas matinal ou un goûter devraient compor-ter un fruit et/ou un légume et, en fonc-tion des besoin et de l’activité physique, complété par des céréales et/ou un laitage, ainsi que des noix. Pour accompagner tout cela, un verre d’eau, une tisane ou encore un thé aux fruits et le tour est joué : votre casse-croûte est savoureux et rassasiant. Mais pour que cela reste ainsi, Hans dis-pense aussi quelques conseils sur ce qui n’est pas admis: des barres au chocolat, au lait ou aux céréales ; des croissants, de la tresse, du pain blanc ; des biscuits ou des boissons sucrées ; des aliments gras ou salés tels que les chips & Co. Alors Hans vous souhaite un bon app’ !

md. Les langues et la politique sont sa raison d’être. Ayant grandi à Lucer-ne, il a ensuite parcouru le monde et est de retour en Suisse. Genève, Sin-gapour, Manchester, Auckland, Co-ire. L’allemand, le français, l’anglais, l’indonésien, le romanche. Voici en quelques mots, un résumé de la vie de Simon Denoth. Après ses études et des postes dans le monde entier, le politologue a décidé de retourner aux racines grisonnes de son père. Par le biais d’une série d’interviews avec des personnalités de langue romanche, telles que le brigadier Caduff ou Pie-rin Vincenz, le PDG de la Raiffeisen Suisse, Simon Denoth a intégré la Ra-diotelevisiun Svizra Rumantscha où il est actuellement engagé comme atta-ché à la Direction et utilise le roman-che tous les jours. Simon Denoth con-sidère l’armée comme l’incarnation du plurilinguisme. Il a du plaisir a effec-tuer son service au WEF en tant que spécialiste de langues.

Hans conseille: bon app’!

Photo: scd.

image du jour