negación

3
La negación en francés se forma con las partículas ne...pas (no). La partícula ne va delante del verbo, y la partícula pas detrás. Si el verbo empieza por vocal, la partícula ne se apostrofa ( n' ). Elle ne travaille pas les dimanches (Ella) no trabaja los domingos. Il n'écoute pas les disques (Él) no escucha los discos. Si detrás del verbo hay un artículo indefinido (un, une, des), al producirse la negación, estos artículos cambian a de, excepto con el verbo être (es la única excepción a esta regla). Il connaît un bon médecin = Il ne connaît pas de bon médecin Excepción verbo être : Nous sommes des étudiants = nous ne sommes pas des étudiants Si el verbo resulta ser compuesto (passé composé , futuro continuo ...), el segúndo término de la negación va detrás del auxiliar, en el caso del passé composé , o entre los dos verbos, en el caso del futuro compuesto : Je ne suis pas allé au cinéma = no he ido al cine. Je ne vais pas aller chez le médecin = no voy a ir al médico. Nota : Esta construcción no se da si el segundo término de la negación es "personne". Si es así, el término "personne", va detrás del participio ("passé composé") o detrás del segundo verbo (en caso del "futur proche" u otro tiempo verbal compuesto)

description

frances

Transcript of negación

Page 1: negación

La negación en francés se forma con las partículas ne...pas (no). La partícula ne  va  delante  del  verbo, y la partícula pas detrás. Si el verbo empieza por vocal, la partícula ne se apostrofa ( n' ).

 Elle ne travaille pas les dimanches  (Ella) no trabaja los domingos.

 

Il n'écoute pas les disques  (Él) no escucha los discos. 

Si detrás del verbo hay un artículo indefinido (un, une, des), al producirse la negación, estos artículos cambian a de, excepto con el verbo être (es la única excepción a esta regla).

 Il connaît un bon médecin = Il ne connaît pas de bon médecin

 

Excepción verbo être : Nous sommes des étudiants = nous ne sommes pas des étudiants 

  

Si el verbo resulta ser compuesto (passé composé, futuro continuo...), el segúndo término de la negación va detrás del auxiliar, en el caso del passé composé, o entre los dos verbos, en el caso del futuro compuesto:

 Je ne suis pas allé au cinéma = no he ido al cine.

 Je ne vais pas aller chez le médecin = no voy a ir al médico.

 

Nota : Esta construcción no se da si el segundo término de la negación es "personne". Si es así, el término "personne", va detrás del participio ("passé composé") o detrás del segundo verbo (en caso del "futur proche" u otro tiempo verbal compuesto)

 

Existen otras construcciones negativas: 

  FRANCÉS ESPAÑOL           ne...personne nadie    ne...jamais nunca    ne...rien nada    ne...ni...ni... no...ni    ne...nulle part en ninguna parte  

  ne...guère no...apenas, no mucho  

  ne...aucun Ninguno    ne...plus ya no  

Page 2: negación

  ne...que más que, sólo, únicamente        

 

En francés no se puede negar dos veces, por lo que si el segundo término de la negación se adelanta para ser el sujeto (personne o rien), no podrá haber tres partículas interrogativas.

 Personne ne vient ( nadie viene ) correcto

 Personne ne vient pas (incorrecto, hay tres partículas negativas)

 NEGACIÓN DEL INFINITIVO

 El infinitivo se niega anteponiendo las dos partículas negativas a este, es decir, la negación no encuadra al verbo, sino que lo precede. Se diría: "ne pas dire" y NO "ne dire pas".

Exemple :Bernadette Dejeu est un homme.Bernadette Dejeu n'est pas un homme.

1. Elle a 20 ans :

     .

2. Elle est blonde :

     .

3. Ses yeux sont bleus :

     .

4. Elle parle anglais :

     .

5. Son frère Marc habite en France :

     .

6. Cette histoire commence en Suisse :

     .

7. La police doit découvrir le coupable :

Page 3: negación

     .

8. Elle aime les vêtements populaires :

     .

9. Elle déteste le casino :

     .