Mode d’emploi Destructeur de souris -...
Transcript of Mode d’emploi Destructeur de souris -...
Mode d’emploi
Destructeur de souris
MaschinenfabrikBermatingen GmbH & Co. KG
Kesselbachstraße 2D-88697 Bermatingen
Téléphone +49 (0) 75 44 / 95 06 - 0Télécopie +49 (0) 75 44 / 95 06 - 20Télécopie +49 (0) 75 44 / 52 07
-2- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
Ulrich Gotterbarm
Déclaration de conformité
Nous attestons que le
Destructeur de sourisIdent. No. 307.00.000
que nous fabriquons est conforme aux exigences de la directive Machines 2006/42/CE et aux suppléments et modifications publiés jusqu‘à ce jour. La documentation technique à ce sujet est disponible sur demande. Lors de la conception et de la fabrication, les normes et directives suivantes ont été respectées :
DIN EN ISO 12100 – 1+2 : 2011 Sécurité des machines (y compris appréciation générale du risque)
DIN EN ISO 13857-2008 Sécurité des machines (Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d‘atteindre les zones dangereuses)
Responsable de la documentation : Wolfgang Websky. Adresse : voir fabricant.
Bermatingen, septembre 2010 Maschinenfabrik Bermatingen GmbH & Co. KG Direction
-3-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
PageInformations 4
1. Consignes de sécurité 5
2. Structure et fonctionnement 7
3. Maintenance 9
4. Caractéristiques techniques 10
Fiche de pièces de rechange 11
Annexe moteur 14
-4- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
INFORMATIONS
Attention
Remarque
Informations
Adresse du fabricant:Maschinenfabrik Bermatingen GmbH & Co. KGKesselbachstr. 2D-88697 Bermatingen
Tél.: +49 (0) 75 44 / 95 06 - 0Fax: +49 (0) 75 44 / 52 07
Plaque signalétique de votre appareil
Le numéro de série (n° série) figure sur la plaque signalétique de votre destructeur de souris. Veuillez noter le numéro de série ici :
Le numéro de série est indispensable pour les demandes de garantie et toute question éventuelle.
Symboles utilisés dans le présent mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi :
Ce symbole figure devant les actions à exécuter
Symbole de danger pour les personnesLe non-respect de ces indications peut nuire à la santé voire causer la mort de personnes.
Symbole de danger pour les personnes ou le matériel
Figure avant les paragraphes qui donnent des informations supplémentaires.
Destructeur de souris humus
kg
-5-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Consignes de sécurité
1. Avant la mise en service du destructeur de souris, le personnel doit lire le mode d’emploi et respecter les consignes de sécurité !
2. Gaz d’échappement / Attention
Le moteur ne doit pas tourner dans une pièce fermée !
Travailler toujours contre le vent pour éviter d’inhaler les gaz d’échappe-ment !
(Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel)
3. Carburant (essence)
Ne pas retirer le couvercle du réservoir ni rajouter de carburant pendant que le moteur tourne ou est encore chaud.
Ne pas entreposer, verser ni utiliser de carburant à côté de flammes nues ou d’appareils tels que des fours ou des chauffages qui produisent des flammes continues ou des étincelles.
Ne pas fumer.
4. Emissions sonores
Utiliser impérativement une protection auditive adaptée et respecter les directives locales contre le bruit.
Le niveau continu de pression acoustique équivalent pondéré A de cette machine s‘élève à environ 85 dB(A)
5. Capuchon de bougie
Attention !
Pour éviter le démarrage intempestif du moteur, retirer le câble d’allumage avant les travaux de maintenance
6. Risque de brûlures
Prévoir suffisamment de distance entre le système d’échappement et le tuyau flexible métallique !
-6- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
Utilisation conforme
Le destructeur de souris sert uniquement à éradiquer les campagnols et mulots en plein champ, dans leurs terriers, de manière efficace et rationnelle tout en préservant l‘environnement.
La machine doit être uniquement utilisée à cet effet.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
- La machine doit uniquement être utilisée en plein champ !
- Travailler toujours contre le vent pour éviter d’inhaler les gaz d’échappement !
Voir chapitre 1 / Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-7-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT
2. Structure et fonctionnement
Le destructeur de souris est une machine robuste et qui a fait ses preuves servant à détruire efficacement les souris en plein champ.
- Construction basse et stable avec une bonne répartition du poids.
- Le tuyau à gaz flexible équipé d’une cloche facilite l‘utilisation de la machine.
2.1 Structure
Tige de sondage des passages de souris
Starter manuel
Bidon/mélange essence diesel pour la postcom-bustion
Réservoir d‘essence
Réglage starter / carburateur
Chambre de combustion
Tuyau flexible métallique avec cloche
2.2 FonctionnementUn mélange essence-diesel dosé est injecté au moyen de la pompe de dépression dans le silencieux modifié. La fumée ainsi produite est amenée via le tuyau flexible métallique et une cloche métallique dans la terre. Avec le moteur industriel, env. 2 m3 d‘air est comprimé en 5 minutes (en régime moyen).
-8- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
2.3 Mise en service
Avant la mise en service de la machine, lire et respecter le chapitre Consignes de sécurité.
2.31 Préparer la machine
STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT
- Remplir d’essence sans plomb le réservoir d’essence du moteur- Remplir le bidon de postcombustion avec le mélange diesel-essence sans plomb (proportion 2 % = 10 l d’essence + 2 dl de diesel)- Contrôler le niveau d’huile du moteur Huile Sae 15W40 Ne pas utiliser d’additifs pour huile
Essence sans plomb
Mélange essence-diesel (10 l d’essence + 2 dl de diesel)
Tubulure de remplissage d’huile/jauge
2.32 Démarrer le moteur
Mettre le starter sur la position « CHOKE (starter)»
Régler la vitesse sur plein gaz (pos. lièvre)
Tirer lentement la poignée du starter manuel jusqu’à sentir une résistance, puis tirer avec force !Lorsque le moteur a démarré, mettre au bout d’une minute environ le régulateur de vitesse sur « STANDGAS (RALEN-TI) ». (Voir aussi annexe moteur).
-9-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
2.33 Utiliser correctement le destructeur de souris- Faire tourner le moteur de la machine pendant 5 minutes environ (température de fonctionnement),- Ouvrir le robinet d’arrêt- Sonder avec la tige de sondage le passage des souris et agrandir le trou d’environ 5 cm.
- Bien boucher les trous de souris
- Placer fermement la cloche à gaz sur le trou.
Attention : le tuyau métallique devient chaud, ne pas toucher !Remarque : Travailler toujours contre le vent pour éviter d’inhaler les gaz d’échappement !
- Laisser tourner le moteur à plein régime pendant 5 minutes (suffisant pour une zone de passages de 50 m de portée).Remarque : Si de la fumée de repérage sort, boucher les trous en question.Remarque : Bien boucher les trous pour les terriers gazés afin que le gaz ne puisse s‘échapper que lentement.
- Régler le régulateur de vitesse pour continuer à travailler sur Standgas (ralenti) ou éteindre le moteur.- Aplatir ensuite les tas de souris, boucher les trous.
Contrôle : Contrôler après quelques jours si les tas de souris ont disparus ou si de nouveaux tas ont été créés par des souris provenant de terriers non gazés.
2.34 Eteindre le moteurRégler le régulateur de vitesse sur « STOPP (arrêt) »
3. MaintenanceToutes les pièces du destructeur de souris sont peintes par poudrage et présen-tent ainsi une protection antirouille efficace.
NettoyageNettoyer le destructeur de souris après utilisation.Essuyer la machine avec un chiffon après l’avoir nettoyée à l’eau.Entreposer la machine dans un endroit protégé et sec.
MoteurContrôler le niveau d’huile du moteur ! Huile Sae I5W4oNe pas utiliser d’additifs pour huile(Consignes de maintenance supplémentaires relatives au moteur, voir annexe moteur)
RéparationsPour les travaux de réparation, contactez Maschinenfabrik BermatingenTél. : 07544-9506-0
STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT/MAINTENANCE
-10- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4. Caractéristiques techniques
DimensionsL x h x l 1200 mm x 580 mm x 500 mm
Caractéristiques de la machinePoids de la machine (à vide) 38 kgavec carburants 45 kg
Valeurs nominales du moteur selon le code Sae J1995Puissance du moteur env. 4,8 kW (6,5 ch)Vitesse (référence) 3060 tr/minConsommation de carburant env. 0,7 litre/heure
Carburant du moteurEssence sans plomb, indice d’octane au moins 95ATTENTION : à respecter impérativement : Fiches techniques du moteur p. 14-24
Combustion supplémentaireMélange diesel-essence sans plomb env. 2,5 litres/heureProportion 10 l d’essence + 2 dl de diesel
Valeurs des gaz d’échappementTotal des émissions de gaz d’échappement 75,0 -115,0 l/minMonoxyde de carbone 3,0 -9,2 l/minPourcentage volumique monoxyde de carbone 4,0 -8,0Hydrocarbure 4,0 - 45,0 l/minPourcentage volumique hydrocarbure 5,4 - 38,9
Valeurs de mesure pour un régime moteur 3060 tr/min
Emissions sonoresLe niveau continu de pression acoustique équivalent pondéré A de cette machine s‘élève à environ 85 dB(A).
Valeurs de mesure pour un régime moteur 3060 tr/min
580 mm
1200 mm
500 mm
700 mm
-11-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
FICHE DE PIÈCES DE RECHANGE
1 x buse 1 x pompe à essence à vide 1 x pièce en T tuyau essence 30700024 30700025 30700026
1 x robinet d’arrêt 30700023
1x tuyau essence 1,0 m (à adapter) 30700022
1x tuyau flexible métallique 30700019
1 x couvercle chambre de combustion 30700021
2 x collier de serrage 20-40 x 12 mm pour tuyau gaz d’échappement
30700020
-12- 04/12 Mode d’emploi destructeur de souris
main courante gauche main courante droite 30700015 30700016
2 x poignée 3 x embout 30700017 30700017
1 x roue30700012
1 x cloche à gaz 30700011
1 x tige de fer 30700020
FICHE DE PIÈCES DE RECHANGE
-13-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
2 x poignée 3 x embout 30700017 30700017
1 x réservoir pour le mélange postcombustion 30700013
1 x orifice d’aspiration 30700014
FICHE DE PIÈCES DE RECHANGE
-25-04/12Mode d’emploi destructeur de souris
Maschinenfabrik BermatingenGmbH & Co.KG
Machines specialiséepour utilisation écologique
Technique broyage pourarbroculture, viticulture
et exploitation municipale
Système de compressionde matières recyclables
Sous réserves des modifications techniques! No. Identification: BA-0412-001-F