Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode...

124
Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 10 988 650

Transcript of Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode...

Page 1: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Mode d’emploiLave-linge séchant

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et lamise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité etéviterez d’endommager l’appareil.

fr-BE M.-Nr. 10 988 650

Page 2: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Contenu

2

Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................  6

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................  7

Commande du lave-linge séchant .....................................................................  15Bandeau de commande........................................................................................ 15Écran avec touches sensitives .............................................................................. 16Exemples d'utilisation ........................................................................................... 17Utilisation de l'appareil .......................................................................................... 17

Première mise en service ...................................................................................  18Installer les cartouches de lessive......................................................................... 18

TwinDos ................................................................................................................  22

Lavage et séchage écologiques ........................................................................  23

LAVAGE ................................................................................................................  241. Préparer le linge................................................................................................. 24

Traiter les taches .............................................................................................  242. Sélectionner le programme ............................................................................... 253. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 264. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 275. Ajouter la lessive ............................................................................................... 296. Démarrer le programme .................................................................................... 337. Fin de programme ............................................................................................. 33Essorage................................................................................................................ 34Tableau des programmes...................................................................................... 36Déroulement du programme ................................................................................. 42

Particularités du déroulement du programme..................................................  43Coton et synthétique ........................................................................................  44

Options.................................................................................................................. 45Gestion de modes de lavage ...........................................................................  45Taches ..............................................................................................................  46Autres options ..................................................................................................  46Tableau des options .........................................................................................  47

Détergents ............................................................................................................. 48Adoucissant......................................................................................................  48Recommandation de lessive Miele ..................................................................  49Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ............................................................................................  50adoucissant, produit de tenue ou amidon liquide à la fin du programme de lavage ..........................................................................................................  51Adoucissant, produit d'apprêt ou amidonnage séparé....................................  52Décoloration/coloration ....................................................................................  52

Page 3: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Contenu

3

SÉCHAGE .............................................................................................................  531. Préparer le linge................................................................................................. 532. Sélectionner le programme ............................................................................... 543. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 554. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 565. Démarrer le programme .................................................................................... 576. Fin de programme ............................................................................................. 57Tableau des programmes...................................................................................... 58Options.................................................................................................................. 64

Gestion de modes de lavage ...........................................................................  64Autres options ..................................................................................................  64

Thermo-essorage .................................................................................................. 64Tableau - options et thermo-essorage .................................................................. 65

LAVAGE ET SECHAGE ........................................................................................  661. Préparer le linge................................................................................................. 662. Sélectionner le programme ............................................................................... 663. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 664. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 675. Ajouter la lessive ............................................................................................... 676. Démarrage/fin de programme ........................................................................... 67Après chaque lavage ou séchage ......................................................................... 68Programme Rinçage conduits ............................................................................... 68

Modifier le déroulement du programme ...........................................................  69Annuler un programme.......................................................................................... 69Interrompre un programme ................................................................................... 69Changer de programme ........................................................................................ 69Sécurité enfants .................................................................................................... 70Ajout/retrait de linge .............................................................................................. 71

Départ différé .......................................................................................................  72

Nettoyage et entretien ........................................................................................  73Nettoyer la carrosserie et le panneau de commande ........................................... 73Nettoyer le bac à produits ..................................................................................... 73Nettoyer le tambour .............................................................................................. 74Entretien TwinDos.................................................................................................. 75

Nettoyage du logement de TwinDos ................................................................  75Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ............................................................. 76

Page 4: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Contenu

4

En cas d'anomalie ...............................................................................................  77Impossible de démarrer un programme................................................................ 77Message d'anomalie après une annulation de programme .................................. 78Message d'anomalie en fin de programme........................................................... 79Anomalies concernant TwinDos ............................................................................ 81Anomalies concernant TwinDos ............................................................................ 82Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant.......................................... 83Résultat de lavage insatisfaisant........................................................................... 86Résultat de séchage non satisfaisant ................................................................... 87La porte ne s’ouvre pas......................................................................................... 88Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant .............. 89

Service après-vente ............................................................................................  91Réparations ........................................................................................................... 91Conditions et durée de garantie ............................................................................ 91Accessoires en option ........................................................................................... 91

Installation et raccordement ..............................................................................  92Vue de face............................................................................................................ 92Vue de derrière ...................................................................................................... 93Surface d'installation............................................................................................. 94Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation....................................... 94Démontage des sécurités de transport ................................................................. 94Installation de la sécurité de transport .................................................................. 96Encastrement sous un plan de travail ................................................................... 96Ajuster le lave-linge séchant ................................................................................. 97Sécurité anti-fuites ............................................................................................... 98Arrivée d’eau ......................................................................................................... 99Vidange ............................................................................................................... 100Raccordement électrique .................................................................................... 101

Données de consommation .............................................................................  102Remarque concernant les essais comparatifs .................................................... 103

Caractéristiques techniques ............................................................................  104

Symboles d’entretien ........................................................................................  106

Page 5: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Contenu

5

Réglages ............................................................................................................  107Langue ............................................................................................................. 108TwinDos............................................................................................................... 108Degré de salissure............................................................................................... 110Volume du signal sonore ..................................................................................... 110Bip touches ......................................................................................................... 110Code PIN............................................................................................................. 110Unité de température........................................................................................... 110Luminosité de l'affichage .................................................................................... 111Mode veille de l'écran ......................................................................................... 111Affichage de la charge maximale ........................................................................ 111Affichage du nom de programme........................................................................ 111Mémoire .............................................................................................................. 111Temps de prélavage Coton ................................................................................. 112Temps de trempage ............................................................................................ 112Délicat ................................................................................................................. 112Réduction de la température............................................................................... 112Hydro plus ........................................................................................................... 113Niveau Hydro plus ............................................................................................... 113Niveau de rinçage maximal ................................................................................. 113Refroidissement du bain lessiviel ........................................................................ 113Pression d'eau faible ........................................................................................... 114Protection anti-placage ....................................................................................... 114Paliers de séchage .............................................................................................. 114Prolongation refroid. ............................................................................................ 114Miele@home........................................................................................................ 115

Connecter le lave-linge séchant au réseau WLAN.........................................  115Commande à distance ........................................................................................ 117SmartGrid ............................................................................................................ 117

Accessoires en option ......................................................................................  118Lessive................................................................................................................. 118Lessive spéciale .................................................................................................. 119Produits d'entretien des textiles .......................................................................... 119Additifs ................................................................................................................ 120Entretien de l’appareil.......................................................................................... 120

Page 6: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Votre contribution à la protection de l'environnement

6

Élimination de l'emballage detransportL’emballage protège l’appareil contreles éventuels dommages en cours detransport. Les matériaux utilisés sontsélectionnés d'après des critères écolo-giques, de façon à faciliter leur recy-clage.

Le recyclage de l'emballage permetd'économiser des matières premières etde réduire le volume de déchets à élimi-ner. Votre revendeur reprend l’embal-lage.

Recyclage de votre ancien ap-pareilLes appareils électrique et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière inadéquate, vousrisquez de nuire à votre santé et à l'en-vironnement. Ne jetez jamais vos an-ciens appareils avec vos ordures ména-gères !

Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype d'appareil. Vous êtes légalementresponsable de la suppression deséventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l'ancien appareil àéliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil-lez à ce que votre ancien appareil neprésente aucun danger pour les en-fants.

Si vous avez des questions à propos del'élimination de votre ancien appareil,veuillez prendre contact avec

– le commerçant qui vous l'a venduou

– a société Recupel,au 02 / 706 86 10,site web: www.recupel.beou encore

– votre administration communale sivous apportez votre ancien appareil àun parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil restehors de portée des enfants jusqu'à cequ'il soit évacué.

Page 7: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

7

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.

Ce lave-linge séchant répond aux réglementations de sécuritéen vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour lespersonnes et l'appareil.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge séchant pourla première fois. Vous y trouverez des informations importantes surla sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurezainsi votre protection et éviterez d'endommager votre leve-lingeséchant.

Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un éventuel pro-priétaire ultérieur.

Utilisation conforme

Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre do-mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadredomestique.

Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domes-tique pour

– laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricantsur l'étiquette d'entretien.

– sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée parle fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.

Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Mielen'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par uneutilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula-tion.

Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté-rieur.

Page 8: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

8

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil entoute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles oumentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pasl'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res-ponsable.

Si vous avez des enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart dulave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave-linge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué com-ment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ontcompris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou àl'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant.

Sécurité technique

Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériora-tions visibles avant de l'installer.N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible,tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec cellesdu réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

Page 9: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

9

La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie ques'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en casde doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par unprofessionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causéspar une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de mul-tiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciensagréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas depannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en casde réparation non conforme. Les réparations non conformes ex-posent l'utilisateur à des dangers potentiels.

Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation et rac-cordement” et “Caractéristiques techniques”.

Ce lave-linge séchant est équipé d'une ampoule spéciale en rai-son d'exigences particulières (par ex. en matière de température,d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements etde vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisa-tion prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un pro-fessionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit secharger de son remplacement.

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher lelave-linge séchant de l'alimentation électrique.

Page 10: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

10

Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettez-le hors tension en effectuant les opérations suivantes :

– débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou

– désactiver le fusible de l'installation domestique, ou

– dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.

Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro-tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

– raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;

– en cas de dommage visible, le lave-linge séchant doit être immé-diatement remis en parfait état de marche.

La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doitpas dépasser 1 000 kPa.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par despièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Mielecomme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doitimpérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Mieleafin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins enmouvement (par ex. des bateaux).

N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui nesoient pas expressément autorisées par Miele.

Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique publicpermet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.

Page 11: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

11

Utilisation conforme

N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposéeau gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra-tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électro-nique.

Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchantavant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage dessécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuventendommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareilscontigus au moment de la phase d'essorage.

Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacancespar ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximi-té du lave-linge séchant.

Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment viteavant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement laforce de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyauhors de l'évier.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre lingeavant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afinde ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en-dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) quipeuvent à leur tour détériorer le linge.

Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac dedosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchageet endommager le lave-linge séchant et le linge.

Attention ! Embouts plastiques brûlants après séchage ! Ouvrir laporte en grand après le séchage. Ne touchez pas l'embout métal-lique se trouvant à l'intérieur du hublot. Risque de brûlures en raisonde températures élevées.

Page 12: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

12

Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utili-sés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.

Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les-sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisezun détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chezvotre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas êtreséchés en machine :

– ceux qui ne sont pas lavés.

– ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent destraces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avecdes souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmé-tiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peutprendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchageet en dehors du lave-linge séchant.

– qui sont maculés de détergents inflammables ou de restesd'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de pro-duit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pourcire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpil-lères, les chiffons).

– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ouautres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment delessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieursfois en cas de doute.

Page 13: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

13

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants nedoivent en aucun cas être séchés en machine :

– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net-toyage (nettoyage à sec par exemple).

– qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si-milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articleset vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al-véolaire.

– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si ladoublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peutprendre feu.

Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisationen lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondreà une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativementles instructions du fabricant de la teinture.

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer unecorrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisésdans le lave-linge séchant.

La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse-ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête-ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programmen'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalitédu linge juste après la fin du programme.

Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin duprogramme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immé-diatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur sedissipe.

Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants survotre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver.

Page 14: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Consignes de sécurité et mises en garde

14

N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net-toyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit).Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dé-gager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'ex-plosion !

Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiate-ment abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, préve-nez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peausensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec lalessive.

La capacité maximale de charge pour le lavage est de 7,0 kg,pour le séchage de 4,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les ca-pacités de charge maximales des différents programmes au chapitre“Tableau des programmes”.

Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrantla porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni-veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Re-culez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareilque s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres piècessont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon-dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,convient à ce lave-linge séchant.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus aunon-respect des consignes de sécurité et mises en garde.

Page 15: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Commande du lave-linge séchant

15

Bandeau de commande

a Écran avec touches sensitivesVous trouverez de plus amples expli-cations à la page suivante.

b Touche Départ/ArrêtCette touche permet de lancer le pro-gramme sélectionné et d’arrêter unprogramme en cours.

c Touche TempératurePour régler la température de lavagesouhaitée.

d Touche Vitesse d'essoragePour régler la vitesse d’essorage sou-haitée.

e Touche Palier de séchagePour régler le palier de séchage sou-haité.

f Touches DosagePour activer le dosage automatiqueet le dosage par capsule.

g Touches OptionsLes programmes peuvent être com-plétés par différentes options.

h Sélecteur de programmePour sélectionner les programmes delavage et de séchage.

i Interface optiquePour le service après-vente.

j Touche Cette touche permet de mettre enmarche et d'arrêter le lave-linge sé-chant. En l'absence de commandesur le lave-linge séchant dans les15 minutes après la fin du pro-gramme/phase Infroissable/mise enmarche, ce dernier s'arrête automati-quement pour économiser de l'éner-gie.

Page 16: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Commande du lave-linge séchant

16

Écran avec touches sensitives

k Touche sensitive Pour faire défiler la liste des optionsvers le bas ou réduire les valeurs.

l Touche sensitive OKPour valider le programme sélection-né, une valeur sélectionnée ou ouvrirun sous-menu.

m Touche sensitive Pour faire défiler la liste des optionsvers le haut ou augmenter les va-leurs.

n Touche sensitive LavagePour sélectionner la fonction de la-vage

o Touche sensitive SéchagePour sélectionner la fonction de sé-chage

p Touche sensitive Départ différéPour sélectionner le départ différé

Affichage de base

L'affichage de base d'un programme delavage indique les valeurs suivantes degauche à droite :

2:59 60°C 1600

– la durée de programme

– la température de lavage sélection-née

– la vitesse d'essorage sélectionnée

L'affichage de base d'un programme deséchage indique les valeurs suivantesde gauche à droite :

1:30 1600Séch. normal

– la durée de programme

– le palier de séchage sélectionné (enabrégé)

– la vitesse d'essorage sélectionnépour le thermo-essorage (si autorisépar le programme)

L'affichage de base d'un programme delavage et de séchage à la suite l'un del'autre indique :

– la durée de programme

– le palier de séchage sélectionné (enabrégé)

– la température de lavage sélection-née

– la vitesse d'essorage sélectionnée

Remarque : Grâce aux touches sensi-tives rétroéclairées et , vous pou-vez consulter le palier de séchage sé-lectionné.

Page 17: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Commande du lave-linge séchant

17

Exemples d'utilisation

Déplacement dans une liste de sélec-tion

Les flèches à l'écran indiquent qu'uneliste de sélection est disponible.

Langue Pour faire défiler la liste vers le bas, ilfaut appuyer sur la touche sensitive ,pour la faire défiler vers le haut, sur latouche sensitive . La touche sensitiveOK permet d'activer l'option actuelle-ment affichée.

Identification du point sélectionné

Cap

Si une option est activée dans la listede sélection, elle est suivie d'unecoche .

Réglage des valeurs chiffrées

Départ dans h00:00

La valeur chiffrée est surlignée enblanc. Effleurez la touche sensitive pour diminuer la valeur chiffrée, et latouche sensitive pour l'augmenter.Pour valider les chiffres saisis, effleurezla touche sensitive OK.

Sortie d'un sous-menu

Pour quitter un sous-menu, sélection-nez retour .

Utilisation de l'appareilAvec ce lave-linge séchant, vous pou-vez :

– laver séparémentune charge (selon le programme) demax. 7,0 kg,

– sécher séparémentune charge (selon le programme) demax. 4,0 kg,

ou

– laver et sécher en continuune charge (selon le programme) demax. 4,0 kg.

Page 18: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Première mise en service

18

Retirer les cartouches de les-sive et la crosse du tambourDans le tambour se trouvent deux car-touches de lessive pour le dosage delessive automatique et une crosse pourle tuyau de vidange.

Placez vos doigts dans la poignée encreux et ouvrez la porte.

Retirez les deux cartouches et lacrosse.

Fermez la porte du lave-linge séchantd'un léger coup sec.

Installer les cartouches de les-sivePour les cartouches de lessive retirées,il s'agit du système à 2 phases de Mielese composant de :

1. UltraPhase 1 (lessive de base)

2. UltraPhase 2 (renforçateur de lavage)

Les cartouches de lessive sont àusage unique. De nouvelles car-touches de lessive sont disponiblesdans la boutique Miele ou chez votrerevendeur Miele. Les cartouches delessive vides sont recyclables etpeuvent être jetées dans la poubellepour les plastiques .

Retirez le film ou le bouchon detransport des cartouches de lessive.

Page 19: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Première mise en service

19

Ouvrez la trappe d'accès au réservoirTwinDos.

Poussez les cartouches de lessivepour UltraPhase 1 dans le comparti-ment et UltraPhase 2 dans lecompartiment , jusqu'à ce que leverrouillage s'enclenche.

Fermez la trappe d'accès au réservoirTwinDos.

Le système TwinDos est prêt.

Retrait des films de protectionet des autocollants publici-taires Enlevez

– le film de protection de la porte.

– tous les autocollants publicitaires (s’ily en a) à l’avant de l’appareil et sur lecouvercle.

Les autocollants qui sont visiblesaprès l’ouverture de la porte (par ex.la plaque signalétique) ne doiventpas être retirés !

Page 20: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Première mise en service

20

Installez et raccordez correcte-ment le lave-linge séchant avant lapremière mise en service. Veuillez lirele chapitre “Installation et raccorde-ment”.

Ce lave-linge séchant a été soumis àun test de fonctionnement completdans notre usine, c'est pourquoi ilreste un peu d'eau dans le tambour.

Mettre en marche le lave-lingeséchant Appuyez sur la touche .

L'écran d'accueil s'affiche.

Régler la langue d'affichageVous êtes invité à régler la langue sou-haitée. Il est possible de modifier lalangue à votre convenance depuis lemenu “Réglages”.

deutsch

Effleurez la touche sensitive ou ,jusqu'à ce que la langue souhaitéesoit affichée.

Validez la langue en appuyant sur latouche OK.

Miele@homeL'écran indique que ce lave-linge sé-chant peut être intégré au systèmeMiele@home via un module de commu-nication.

Validez l'information en effleurant latouche sensitive OK.

Démonter les sécurités detransportÀ l'aide d'un message d'information,l'écran vous rappelle de retirer les sécu-rités de transport.

Une sécurité de transport non re-tirée peut entraîner des dommagessur le lave-linge séchant et lesmeubles/appareils voisins.Retirez la sécurité de transportcomme indiqué au chapitre “Installa-tion et raccordement”.

Validez le retrait des sécurités detransport à l'aide de la touche OK.

Page 21: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Première mise en service

21

Démarrer le programme pourle calibrageL'écran affiche le message suivant :

 Ouvrir. et démarrer à vide Coton 90°C

Appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que vous ayez lu toutes leslignes de texte.

La touche sensitive OK reste allumée.

Appuyez sur la touche sensitive OKet validez ainsi le message.

Pour une consommation en eau et enélectricité optimale et un résultat delavage et de séchage parfait, il est im-portant que le lave-linge séchant soitcalibré.

Pour ce faire, il faut lancer le pro-gramme Coton 90 °C sans linge et sanslessive.

Le lancement d'un autre programmen'est possible qu'une fois le calibrageeffectué.

Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.

Tournez le sélecteur de programmesur la position Coton.

Ne modifiez aucun autre paramètrede programme.

1:55 90°C 1600

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Le programme de calibrage du lave-linge séchant est démarré.

Un message à l'écran affiche la fin duprogramme :

 Mise en service terminée

Placez vos doigts dans la poignée encreux et ouvrez la porte.

Remarque : Laissez la porte entrou-verte pour que le tambour puisse sé-cher.

Désactivez le lave-linge séchant àl'aide de la touche .

Page 22: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

TwinDos

22

Ce lave-linge séchant est équipé d'uneunité de dosage de lessive intégrée.

L'unité de dosage de lessive peut êtreutilisée :

1. avec le système à 2 phases de Miele

ou

2. avec des lessives liquides et/ouadoucissants.

Système à 2 phases de Miele

Le système à 2 phases de Miele utiliseune lessive de base (UltraPhase 1) et unrenforçateur de lavage (UltraPhase 2).Ces deux produits sont dosés à diffé-rents moments du processus de lavagepour un résultat de lavage optimal. Lesystème à 2 phases nettoie en profon-deur les textiles blancs et de couleur.UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont dis-ponibles en cartouches non réutili-sables sur la boutique Miele ou auprèsd'un revendeur Miele. Les cartouchesvides sont recyclables et peuvent êtrejetées dans la poubelle pour les plas-tiques.

Lessive liquide/adoucissant

Vous avez besoin de réservoirs TwinDosrechargeables pour la lessive liquide et/ou l'adoucissant. Les réservoirsTwinDos sont disponibles sur laboutique Miele ou auprès d'un reven-deur Miele.

Principe de fonctionnement deTwinDos

L'unité de dosage s'active, pour un cy-cle de lavage, en effleurant la touchesensitive TwinDos.

À la sortie d'usine, le lave-linge séchantpour le système à 2 phases de Mieleest programmé pour la plage de duretéII ().

Une modification des réglages estseulement nécessaire si vous souhai-tez utiliser une autre lessive ou si vousavez une autre dureté d'eau. Voustrouverez de plus amples informationsau chapitre “Réglages”, paragraphe“TwinDos”.

Selon la lessive utilisée, le dosage auto-matique ne peut pas être sélectionnéavec certains programmes. Si parexemple le système à 2 phases deMiele se trouve dans le lave-linge sé-chant, le dosage automatique ne peutpas être activé dans le programmeLaine. Cela permet d'éviter que les lai-nages soient abîmés par l'emploi d'unelessive inappropriée.

Page 23: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Lavage et séchage écologiques

23

Consommation d’eau etd’énergie– Utilisez la charge maximale de

chaque programme de lavage et deséchage. La consommation d'énergieet d'eau est plus avantageuse pourune charge pleine.

– Utilisez le programme Express pourles petites quantités de linge peusale.

– Si la charge de linge n'est pas trèsimportante, le lave-linge séchant ré-duit automatiquement sa consomma-tion d'eau et d'énergie.

– Les lessives modernes permettent delaver à basse température (par ex. à20 °C). Utilisez ces réglages de tem-pérature pour économiser l'énergie.

– Pour assurer une parfaite hygiène devotre lave-linge séchant, il estconseillé d'effectuer de temps à autreun cycle de lavage à une températuresupérieure à 60 °C. L'affichage dumessage Info hygiène à l'écran dulave-linge séchant vous le rappelle.

Lessive– Pour un dosage exact, utilisez la

fonction de dosage automatique de lalessive.

– Tenez compte lors du dosage du de-gré de salissure du linge.

– Ne dépassez jamais la dose indiquéesur l’emballage de la lessive.

Conseil en cas de séchage enmachinePour économiser de l'énergie lors duséchage, sélectionnez la vitesse d'es-sorage la plus élevée après le lavage etlors du thermo-essorage.

Page 24: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

24

1. Préparer le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (pièces demonnaie, vis, clous, trombones, etc.)peuvent endommager le linge et cer-taines pièces de l'appareil.Vérifiez la présence de corps étran-gers sur le linge et retirez-les.

Trier le linge

Triez le linge par couleur, tout en te-nant compte le symbole figurant surl'étiquette d'entretien (au col ou sur lacouture latérale).

Remarque : Les textiles foncés ont ten-dance à déteindre lors des premiers la-vages. Lavez le linge clair et foncé sé-parément pour éviter tout risque.

Traiter les taches

Avant de laver les textiles, enlevez lestaches de préférence tant qu'ellesn'ont pas séché. Tamponnez-les avecun chiffon blanc. Ne frottez pas !

Remarque : Certaines taches (sang,œuf, café, thé, etc.) peuvent être enle-vées avec des astuces. Vous pourrezles trouver sur le site Internet Miele.

Les détergents contenant dessolvants (par ex. le white spirit)peuvent endommager les parties enplastique.Lorsque vous nettoyez des textiles,veillez à ne pas répandre de dé-tergent contenant des solvants surles pièces en plastique.

N'utilisez en aucun cas des dé-tergents chimiques (contenant dessolvants) dans ou sur le lave-lingeséchant !

Conseils d'ordre général

– Voilages : enlevez les crochets et pe-tits plombs ou placez-les dans unsac.

– Soutiens-gorges : recousez les ba-leines ou enlevez-les.

– Fermez les fermetures éclair, les fer-metures velcro, les crochets et lesboutons pression avant le lavage.

– Lavez le linge clair et foncé séparé-ment.

– Fermez les housses de couettes etd'oreillers afin que les petites piècesde linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non la-vable (symbole d'entretien ).

Page 25: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

25

2. Sélectionner le programme

Mettre en marche le lave-linge sé-chant

Appuyez sur la touche .

L’éclairage du tambour s’allume.

L'éclairage du tambour s'éteint auto-matiquement au bout de 5 minutes.

Sélectionner un programme

– via le sélecteur de programme

Tournez le sélecteur de programmepour le positionner sur le programmesouhaité.

La capacité maximale de charge duprogramme est affichée. Puis l'écran re-bascule vers l'affichage standard.

– via la position “Autres pro-grammes”

Tournez le sélecteur de programmesur la position Autres programmes.

L'écran affiche :

Jeans Effleurez la touche sensitive ou

jusqu'à ce que le programme souhai-té s'affiche.

Validez le programme en appuyantsur la touche OK.

La capacité maximale de charge duprogramme est affichée. Puis l'écran re-bascule vers l'affichage standard.

Vérifiez que le témoin de contrôle dela touche sensitive Séchage ne s'al-lume pas, sinon le programme de sé-chage correspondant se déclencheaprès le lavage.

Page 26: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

26

3. Charger le lave-linge sé-chant

Ouvrir la porte

Placez vos doigts dans la poignée encreux et ouvrez la porte.

Vérifiez la présence d'animaux ou decorps étrangers dans le tambouravant de charger le linge.

Déposez le linge déplié dans le tam-bour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentestailles permet de renforcer l’efficacité dulavage et de mieux répartir le linge àl’essorage.

Lorsque la charge maximale est at-teinte, la consommation d’énergie etd’eau rapportée à la quantité de lingeest la plus faible. Une surcharge altèrele résultat de lavage et entraîne la for-mation de plis.

Fermer la porte

Veillez à ce qu'aucun vêtement nereste coincé entre la porte et le jointd'étanchéité.

Fermez la porte du lave-linge séchantd'un léger coup sec.

L'écran demande de spécifier le degréde salissure du linge.

Page 27: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

27

4. Sélectionner les réglages duprogramme

Régler le degré de salissure

légèrement saleIl n’y a pas de salissures ni de tachesvisibles. Par exemple, les vêtements ontpris l'odeur du corps.

moyennement saleLes salissures et/ou quelques faiblestaches sont visibles.

très saleLes salissures et/ou les taches sontbien discernables.

L'écran affiche :

normal

Avec les touches sensitives  ou ,réglez le degré de salissure et validezen appuyant sur OK.

En fonction du degré de salissure sélec-tionné, les paramètres suivants sontmodifiés :

– le dosage de la lessive

– la quantité d'eau de rinçage

– en cas de salissure légère, le tempsde cycle est raccourci.

– si le degré de salissure est élevé, unprélavage est effectué dans certainsprogrammes.

Remarque : Vous pouvez modifier ledegré de salissure préréglé via les ré-glages ou désactiver le message vousdemandant le degré de salissure (cha-pitre “Réglages”, paragraphe “Degré desalissure”).

Page 28: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

28

Sélectionner la température

Vous pouvez modifier la températurepréréglée d'un programme de lavage.

Appuyez sur la touche Température.

L'écran affiche :

Température °C60

Réglez la température souhaitée avecles touches sensitives  et , puisvalidez avec la touche sensitive OK.

Sélectionner la vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la vitesse d'es-sorage préréglée d'un programme delavage.

Appuyez sur la touche Vitesse d'es-sorage.

L'écran affiche :

Essorage tr/mn1600

Réglez la vitesse d'essorage souhai-tée avec les touches sensitives  et et validez avec la touche sensitiveOK.

Sélectionner les options

Les options vous permettent de com-pléter les programmes de lavage.

Sélectionnez l'option souhaitée viales touches Gestion de modes de la-vage, Taches ou Autres options.

Le témoin de contrôle de la touche s'al-lume.

Si la sélection d'une option est impos-sible, c'est que celle-ci n'est pas com-patible avec le programme de lavage(voir chapitre “LAVAGE”, paragraphe“Options”).

Sélectionner Départ différé

La fonction “Départ différé” vous per-met de définir l'heure de début d'unprogramme.

Sélectionnez le cas échéant, uneheure de départ différé.

Pour plus d'informations, consultez lechapitre “Départ différé”.

Page 29: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

29

5. Ajouter la lessiveVous pouvez ajouter la lessive viaTwinDos , le bac à produits lessi-viels  ou le dosage par Cap .

TwinDosLors de la première utilisation deTwinDos, soyez attentifs aux réglagesusine de TwinDos. À l'écran apparaît :

UltraPhase 1+2 réglés pour dureté eaumoyen Modifiable dans "Réglages"/"TwinDos"

Appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que vous ayez lu toutes leslignes.

Validez le texte en effleurant la touchesensitive OK.

Système à 2 phases de Miele

La quantité optimale et le bon rapportde UltraPhase 1 et UltraPhase 2 doitêtre dosée automatiquement en fonc-tion des couleurs du linge.

Appuyez sur la touche TwinDos.

Textiles blancs

Sélectionnez à l'aide des touchessensitives  et les couleurs dulinge, et validez à l'aide de la toucheOK.

UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont do-sées en conséquence.

Lessive liquide/adoucissant

Il est possible d'utiliser d'autres lessivesliquides/adoucissants. Pour ce faire,vous avez besoin des réservoirs rechar-geables TwinDos (accessoires en op-tion).

Les réglages de l'électronique du lave-linge séchant doivent être adaptés enconséquence. Voir chapitre “Ré-glages”, paragraphe “TwinDos”.

Appuyez sur la touche TwinDos.

La lessive la mieux adaptée est affi-chée à l'écran, suivie d'une coche ().Si les deux produits, lessive etadoucissant, sont adaptés (par ex.lessive couleurs et adoucissant), lesdeux produits sont cochés.

Deux produits

Validez ou modifiez la sélection.

La lessive et/ou l'adoucissant sontmaintenant dosés en fonction du cyclede lavage.

Utilisation de sel détachant

Si du sel détachant doit être utilisé enplus du dosage automatique, il existedeux possibilités :

– Utilisation de la capsule Booster.

– Versez le détachant dans le compar-timent  du bac à produits.

Page 30: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

30

Tiroir à produitsConséquences d'un dosage insuffi-sant :

– Votre linge ne sera pas propre et de-viendra gris et rêche à la longue.

– Des résidus graisseux se formerontsur le linge.

– Des dépôts calcaires se formerontsur les résistances.

Conséquences d'un dosage excessif :

– Un excès de mousse entraînant unebaisse d'efficacité du lavage et un ré-sultat de nettoyage, de rinçage etd'essorage médiocre.

– Une surconsommation d'eau car unrinçage supplémentaire est activé au-tomatiquement.

– Une pollution accrue de l'environne-ment.

Remplissage de lessive

Ouvrez le tiroir à produits et versezles produits de lavage dans les com-partiments.

Lessive pour le prélavage (répartition dela quantité de lessive totale conseillée :versez ⅓ dans le compartiment et⅔ dans le compartiment )

Lessive pour le lavage, y compris letrempage

/Adoucissant, produit d'apprêt, amidonet capsule

Consultez le chapitre “LAVAGE”, para-graphe “Lessives” pour plus d'informa-tions sur les lessives et leur dosage.

Page 31: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

31

Dosage par capsulesIl existe des capsules contenant troistypes de produits différents :

= Produits d'entretien des tex-tiles (par exemple adoucis-sants et produits d'imperméa-bilisation)

= Additifs (par exemple renfor-çateurs de lessive)

= Lessive (uniquement pour lelavage principal)

Une capsule contient toujours la quan-tité de produit nécessaire pour un cy-cle de lavage.

Vous pouvez commander les capsulesvia la boutique en ligne de Miele, au-près du service clientèle de Miele, ou envous adressant à votre revendeur Miele.

Rangez les capsules hors deportée des enfants.

Activation du dosage par capsule

Appuyez sur la touche Cap

Le premier type de capsule pouvantêtre sélectionné avec le programmes'affiche à l'écran.

Cap

Sélectionnez le type de capsule sou-haité avec les touches sensitives et, puis validez en appuyant sur latouche sensitive OK.

Insertion des capsules

Ouvrez le bac à produits.

Ouvrez le couvercle du compartiment/.

Enfoncez fermement la capsule.

Page 32: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

32

Appuyez fermement sur le couverclepour le fermer.

Fermez le bac à produits.

La capsule s'ouvre dès qu'elle est in-sérée dans le bac à produits. Si ellen'est pas utilisée, son contenu risquede couler lorsque vous la retirez dubac à produits.Jetez la capsule et ne la réutilisezpas.

Le contenu de la capsule est ajouté aumoment opportun pendant le pro-gramme de lavage.

Lors du dosage par capsule, l'entréed'eau dans le compartiment  s'ef-fectue uniquement par la capsule.Lors de l'utilisation d'une capsule,n'utilisez pas d'adoucissant dans lecompartiment .

Enlevez la capsule vide une fois leprogramme de lavage terminé.

Pour des raisons techniques, il resteun peu d'eau dans la capsule.

Désactiver/modifier le dosage encapsule

Appuyez sur la touche Cap et sui-vez les instructions à l'écran.

Page 33: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

33

6. Démarrer le programme Appuyez sur la touche clignotante

Départ/Arrêt.

La porte est verrouillée (indiqué par lesymbole sur l'écran) et le programmede lavage commence.

L'état du programme s'affiche à l'écran.

1:39Lavage h

Le lave-linge séchant vous indiquel’étape de programme en cours ainsique la durée de programme restante.

Si un départ différé a été sélectionné,celui-ci s'affiche à l'écran.

L'éclairage de tambour est arrêté aprèsle démarrage du programme.

7. Fin de programmePendant la phase Infroissable, le tam-bour reste en mouvement jusqu’à30 minutes après la fin du programme.La porte reste verrouillée et l’écran in-dique en alternance :

Infroissable/Arrêt

Appuy.Départ/Arrêt

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

La porte est déverrouillée.

À la fin de la phase Infroissable, laporte se déverrouille automatique-ment.

Ouvrez la porte.

Sortez le linge.

Le linge oublié dans le tambourpourrait rétrécir ou déteindre lors dela prochaine lessive.N'oubliez pas de linge dans le tam-bour !

Vérifiez que le joint d'étanchéité de laporte ne présente pas de corps étran-gers.

Remarque : Laissez la porte entrou-verte pour que le tambour puisse sé-cher.

Désactivez le lave-linge séchant àl'aide de la touche .

Enlevez la capsule du bac à produitsaprès utilisation.

Remarque : Laissez le bac à produitsentrouvert pour qu'il puisse sécher.

Page 34: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

34

Essorage

Programme Tours/mi-nute

Coton 1600

Synthétique 1200

Délicat 900

Laine 1200*

Chemises 900

Automatic 1400

QuickPower 1600

Express 1200

Jeans 900

Textiles foncés 1200

Outdoor 800

Imperméabilisation 1000

Textiles sport 1200

Chaussures de sport 800

Soie 600*

Duvets 1200

Voilages 600

Oreillers 1200

Coton hygiène 1600

Vidange/essorage 1600

Rinçage/amidonnage 1600*

Vitesse d'essorage final du pro-gramme de lavage

La vitesse d'essorage optimale pour leprogramme de lavage s'affiche toujoursà l'écran lors de la sélection du pro-gramme. Pour les programmes de la-vage identifiés par un * dans le tableau,la vitesse d'essorage optimale ne cor-respond pas à la vitesse maximale.

Il est possible de réduire la vitesse d'es-sorage final. En revanche, il est impos-sible de sélectionner une vitesse d'es-sorage final supérieure à celle indiquéedans le tableau.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage prin-cipal et entre les différents rinçages. Sila vitesse d'essorage final est réduite, lavitesse d'essorage intermédiaire l'estégalement, le cas échéant. En pro-gramme Coton, un rinçage supplémen-taire est ajouté lorsque la vitesse d'es-sorage est inférieure à 700 tr/min.

Page 35: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

35

Désactiver l’essorage (Arrêt cuvepleine)

Sélectionnez le réglage (Arrêtcuve pleine) à l'aide de la touche Vi-tesse d'essorage.

Le linge reste à tremper dans l’eauaprès le dernier rinçage. Cela permet deréduire la formation de faux plis lorsquele linge n’est pas sorti immédiatementdu lave-linge séchant à la fin du pro-gramme.

Démarrer l’essorage final :

Sélectionnez la vitesse d'essoragesouhaitée à l'aide de la touche Vi-tesse d'essorage et validez avec OK.

L'essorage est réalisé à la vitesse ré-glée.

ou

Démarrez l'essorage final au moyende la touche Départ/Arrêt.

L'essorage est réalisé à la vitesse d'es-sorage maximale du programme de la-vage sélectionné.

Arrêter le programme :

À l'aide de la touche Vitesse d'esso-rage, sélectionnez le réglage 0 tr/mn(sans essorage) et validez à l'aide dela touche sensitive OK.

L'eau est vidangée.

Désactiver l’essorage intermédiaireet l’essorage final

Appuyez sur la touche Vitesse d'es-sorage.

Sélectionnez le réglage 0 tr/mn.

Après le dernier rinçage, l’eau est pom-pée et l’option de rotation infroissableest activée.

Avec ce réglage, un rinçage supplé-mentaire est effectué pour certains pro-grammes.

Page 36: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

36

Tableau des programmes

Coton 90 °C - froid 7,0 kg max.

Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et enlin ou fibres mélangées

Conseil Les réglages 60 °C/40 °C se distinguent de / par :

– des durées de programmes plus courtes

– des temps de maintien en température plus longs

– une consommation d'énergie plus élevée

En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnezle programme Coton hygiène.

Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon lanorme EN 60456

Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg max.

Article Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entre-tien

Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitessed’essorage final.

Délicat 60 °C - froid 2,0 kg max.

Article Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en vis-cose

Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, diminuez la vitessed'essorage.

Laine 40 °C - froid 2,0 kg max.

Article Textiles en laine ou à base de laine

Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vi-tesse d’essorage final.

Page 37: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

37

Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/2,0 kg max.

Article Les chemises ou les chemisiers en coton et fibres mixtes

Conseil – Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales.

– Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez lesboutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur.

– Utilisez le programme Soie pour les chemises et les chemi-siers en soie.

– Si l'option préréglée Défroissage vapeur est désactivée, la capaci-té de charge maximale passe à 2,0 kg.

Automatic 40 °C - froid 5,0 kg max.

Article Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Cotonet Synthétique

Conseil La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (telsque la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afind'optimiser le traitement et le lavage de chaque charge.

QuickPower 60 °C - 40 °C 4,0 kg max.

Article Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le pro-gramme Coton

Conseil Le linge est nettoyé en profondeur et rapidement grâce à une humi-dification et un rythme de lavage spéciaux.

Express 40 °C - froid 3,5 kg max.

Article Textiles en coton qui ont été à peine portés ou qui présentent trèspeu de salissure

Rafraîchir “Tableau des programmes – SÉCHAGE”

Finish vapeur “Tableau des programmes – SÉCHAGE”

Air chaud “Tableau des programmes – SÉCHAGE”

Page 38: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

38

Autres programmes

Jeans 60 °C - froid 3,0 kg max.

Conseil – Retournez les vêtements en jean pour les laver.

– Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la-vages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément.

– Fermez les boutons et les fermetures éclair avant le lavage.

Textiles foncés 60 °C - froid 3,0 kg max.

Article Linge noir et foncé en coton, fibres mélangées

Conseil Retournez les vêtements pour les laver.

Outdoor 40 °C - froid 2,5 kg max.

Article Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur àmembranes telles que Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®,etc.

Conseil – Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair.

– N'utilisez pas d'adoucissant.

– Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtementsd'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pasconseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque cycle delavage.

Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg max.

Article Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de skiou de linge de table composés principalement de fibres synthé-tiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure

Conseil – Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.

– Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'untraitement thermique tel que le séchage dans un lave-linge sé-chant ou le repassage.

Page 39: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

39

Textiles sport 60 °C - froid 2,5 kg max.

Article Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta-lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire

Conseil – N'utilisez pas d'adoucissant.

– Respectez les instructions d'entretien du fabricant.

Chaussures de sport 40 °C - froid max. 2 paires

Article Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir)

Conseil – Respectez impérativement les consignes d'entretien du fabricant.

– N'utilisez pas d'adoucissant.

– Éliminez le plus gros des salissures avec une brosse.

– Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué.

Soie 30 °C - froid 1,0 kg max.

Article Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine

Conseil Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage.

Duvets 60 °C - froid 2,5 kg max.

Article Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet

Conseil – Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviterla formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dansun sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable.

– Tenez compte des données figurant sur l’étiquette.

Page 40: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

40

Voilages 40 °C - froid 2,0 kg max.

Article Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant

Conseil – Pour éliminer la poussière, sélectionnez l'option Prélavage.

– Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d’essorage ou dé-sactivez l’essorage.

– Retirez les crochets des rideaux.

Oreillers 60 °C - froid 2 oreillers (40 x 80 cm) ou1 oreiller (80 x 80 cm)

Article Oreillers lavables avec garniture synthétique

Conseil – Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviterla formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dansun sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable.

– Tenez compte des données figurant sur l’étiquette.

Coton hygiène 90 °C - 60 °C 7,0 kg max.

Article Textiles en coton ou en lin qui sont en contact direct avec la peau ouqui ont des exigences particulières en matière d'hygiène, parexemple les sous-vêtements, draps, alèzes.

Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette.

Vidange/essorage 7,0 kg max.

Conseil – Vidange seulement : régler la vitesse sur 0 tr/mn.

– Veillez à respecter le nombre de tours/minute fixé.

Page 41: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

41

Rinçage/amidonnage 7,0 kg max.

Article – Textiles lavés à la main qui doivent être rincés

– Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés

Conseil – En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à lavitesse d’essorage final.

– Le linge à amidonner vient d’être lavé sans avoir été traité avec del’adoucissant.

– Pour obtenir un résultat de lavage optimal avec deux cycles derinçage, activez l'option Hydro plus. Pour l'option Hydro plus, unrinçage supplémentaire doit être activé, comme décrit au chapitre“Réglages”.

Air froid “Tableau des programmes – SÉCHAGE”

Rinçage conduits Paragraphe “Programme Rinçage conduits”

Nettoyage machine 75 °C sans charge

Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formationde moisissures dans le lave-linge séchant.

Le nettoyage du lave-linge séchant permet de réduire le film bactérien ainsi quela présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaisesodeurs.

Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir unrésultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer-selle en poudre.

– Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directe-ment dans le tambour.

– Ne mettez pas de linge dans le tambour : pour le nettoyage, letambour doit être vide.

Page 42: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

42

Déroulement du programme

Lavage Rinçage Essorage

Niveaud’eau

Rythme delavage

Niveaud’eau

Rinçages

Coton 2-41)2)

Synthétique 2-32)

Délicat 2-32)

Laine 2

Chemises 3

Automatic 2-32)

QuickPower 1

Express 1

Jeans 2-32)

Textiles foncés 3-42)

Outdoor 3

Imperméabilisation – 1

Textiles sport 2

Chaussures de sport3) 2

Soie 2

Duvets4) 3

Voilages 3

Oreillers4) 3

Coton hygiène 2-32)

Rinçage/amidonnage – – 1-25)

La légende se trouve à la page suivante.

Page 43: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

43

= Niveau d’eau peu élevé

= Niveau d’eau moyennementélevé

= Niveau d’eau élevé

= Rythme intensif

= Rythme normal

= Rythme sensible

= Berce-laine

= Rythme lavage à la main

= est effectué

– = n'est pas effectué

Le lave-linge séchant dispose d'unecommande entièrement automatiqueavec contrôle de capacité automatique.Le lave-linge séchant calcule lui-mêmela consommation d'eau nécessaire, enfonction de la quantité et du pouvoird'absorption du linge.

Les déroulements de programme men-tionnés ici sont toujours basés sur leprogramme standard pour une chargemaximale. Les options que vous pouvezsélectionner ne sont pas prises encompte ici.

L'affichage de votre lave-linge séchantvous indique la phase de programme encours.

Particularités du déroulement du pro-gramme

Infroissable :

Une fois le programme terminé, le tam-bour tourne encore pendant 30 minutesmax. pour éviter les faux plis.Exception : les programmes Laine etSoie ne comportent pas de phase In-froissable.Vous pouvez ouvrir le lave-linge sé-chant à tout moment.1) À partir d'une température sélection-

née de 60 °C et supérieure et à destempératures comprises entre et 2 rinçages sont réalisés. Àune température sélectionnée infé-rieure à 60 °C, 3 rinçages sont réali-sés.

2) Un rinçage supplémentaire a lieu encas de :

– formation excessive de mousse dansle tambour

– vitesse d’essorage final inférieure à700 tr/min

– sélection de 0 tr/mn (sans essorage).3) Prélavage : pour éliminer la poussière,

un prélavage est réalisé.4) Essorage progressif : avant le lavage,

un essorage progressif est effectuépour chasser l'air des textiles garnisde duvet.

5) Un rinçage supplémentaire a lieu encas de : sélection de l'option Hydroplus, si un rinçage supplémentaire estactivé, comme décrit au chapitre “Ré-glages”.

Page 44: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

44

Coton et synthétique

Le procédé de lavage PowerWash 2.0développé par Miele est utilisé lors duprogramme de lavage Coton pour lespetites et moyennes charges et lors duprogramme Synthétique.

Principe de fonctionnement

Les procédés de lavage habituels uti-lisent plus d'eau que le linge ne peut enabsorber. Cette quantité d'eau doit êtrechauffée.

Dans le procédé de lavage PowerWash2.0, l'eau de lavage utilisée n'est quefaiblement supérieure à la quantité pou-vant être absorbée par le linge. L'eauqui n'est pas absorbée par le lingechauffe le tambour et le linge, puis estrégulièrement pulvérisée sur le linge.Cela diminue la consommation d'éner-gie.

Activation

Au début du programme de lavage, lelave-linge séchant détermine la charge.Le procédé PowerWash 2.0 est auto-matiquement activé aux conditions sui-vantes :

– Charge petite à moyenne avec le pro-gramme Coton et avec le programmeSynthétique.

– La température sélectionnée ne doitpas dépasser 60 °C.

– La vitesse d'essorage final ne doitpas être inférieure à 600 tr/min.

– Le dosage par capsule (, ) n'estpas sélectionné pour le lavage princi-pal.

Il n'est pas possible d'activer le procé-dé PowerWash 2.0 si certaines op-tions sont sélectionnées (par ex. Préla-vage, Hydro plus).

Particularités

– Phase d'humidificationAu début du programme de lavage, lelave-linge séchant essore à plusieursreprises. L'eau essorée est pulvériséesur le linge pour assurer une humidifi-cation optimale.

À la fin de la phase d'humidification,le niveau d'eau optimal est réglé. Sinécessaire, le lave-linge séchant vi-dange une partie de l'eau et ajouteune certaine quantité d'eau fraîche.

– Bruits lors de la phase de chauf-fageLors du chauffage du linge et du tam-bour, des bruits inhabituels (gargouil-lements) peuvent se faire entendre.

– Utilisation de la lessiveVeillez à un dosage correct de la les-sive (petites charges).Pour une utilisation optimale de lalessive, utilisez la fonction TwinDos.

Page 45: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

45

OptionsLes options sont activées et désacti-vées par le biais des touches Gestionde modes de lavage, Taches ou Autresoptions.

Exemple :

Appuyez sur la touche Gestion demodes de lavage.

L'écran affiche par ex. :

Court Effleurez la touche sensitive ou

jusqu'à ce que l'option souhaitées'affiche.

Validez avec la touche sensitive OK.

Le témoin de contrôle de la touche s'al-lume.

Toutes les options ne peuvent pas êtresélectionnées avec tous les pro-grammes de lavage. Le “Tableau desprogrammes - Options” récapitule lesoptions possibles à la page suivante.

Gestion de modes de lavage

La gestion de modes de lavage vousoffre la possibilité d'adapter les pro-grammes de lavage en fonction de vosbesoins.

Court

Pour du linge légèrement sale, sanstaches visibles. La durée du lavage principal est rac-courcie.

Intensif

Pour le linge très sale et résistant. Lelave-linge offre un cycle de lavage plusefficace grâce à un brassage plus inten-sif et à l'utilisation d'une plus grandequantité d'énergie thermique.

ECO

La consommation d'énergie diminuesans que l'efficacité de nettoyage soitmoindre. Cela est possible grâce à uneprolongation de la durée de lavage et àune diminution simultanée de la tempé-rature de lavage sélectionnée.

Très délicat

Le brassage est plus doux afin de ré-duire la formation de plis. En fin de pro-gramme, le linge bénéficie d'un défrois-sage supplémentaire.

Extra silencieux

L'émission sonore du lave-linge encours de lavage est réduite. Utilisezcette fonction si vous voulez laver pen-dant des moments de repos. L'option“Arrêt cuve pleine” est activée et la du-rée du programme est prolongée.

Page 46: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

46

AllergoWash

Si le linge nécessite des mesures d'hy-giène particulières. Les temps de main-tien en température sont prolongésgrâce à une augmentation de laconsommation énergétique et l'efficaci-té de rinçage est améliorée grâce l'aug-mentation de la consommation d'eau.La charge doit convenir au sèche-linge et être repassable .

Taches

Pour un nettoyage plus efficace destextiles tachés, vous avez le choix pourcertains programmes entre différentstypes de taches. Le programme de la-vage est ensuite adapté en fonction destypes de taches choisis. Il est possiblede sélectionner un type de tache parcycle de lavage.

Des textes d'information très pratiquess'affichent lorsque vous sélectionnezcertains types de taches.

Validez les informations avec OK.

Autres options

Défroissage vapeur

Pour réduire la formation de plis, le lingeest défroissé à l'aide de la vapeur à lafin du programme. Pour obtenir un ré-sultat optimal, il convient de réduire lacharge maximale de 50 %. Pour le dé-froissage vapeur, le linge doit présenterune certaine humidité résiduelle. C'estpourquoi la vitesse d'essorage final estadaptée en conséquence.

Les vêtements doivent convenir ausèche-linge et être repassables .

Hydro plus

Le niveau d’eau lors du lavage et du rin-çage est augmenté.

Vous pouvez régler l'augmentation duniveau d'eau comme décrit au chapitre“Réglages”, paragraphe “Niveau Hydroplus”.

Prélavage

Pour éliminer les salissures importantescomme l'accumulation de poussière, desable, par exemple.

Trempage

Pour les textiles particulièrement saleset tachés.

Vous pouvez sélectionner un temps detrempage compris entre 30 minutes et5 heures par pas de 30 minutes,comme décrit dans le chapitre “Ré-glages”.

Le réglage d'usine est de 30 minutes.

Page 47: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

47

Tableau des options

Gestion de modes de lavage Autres options

Cou

rt

Inte

nsif

EC

O

Très

dél

icat

Ext

ra s

ilenc

ieux

Alle

rgoW

ash

Déf

rois

sage

vap

eur

Hyd

ro p

lus

Pré

lava

ge

Trem

page

Coton

Synthétique

Délicat

Laine – – – – – – – – –

Chemises 1)

Automatic

QuickPower – – – – – – – –

Express – – – – – – –

Jeans

Textiles foncés

Outdoor –

Imperméabilisation – – – – – – – – –

Textiles sport –

Chaussures de sport – – – – – – –

Soie – – – – – – – – –

Duvets – – –

Voilages – –

Oreillers – – –

Coton hygiène – – – – –

Rinçage/amidonnage – – – – – – – –

sélectionnable – non sélectionnable 1) désélectionnable

Page 48: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

48

DétergentsVous pouvez utiliser toutes les lessivesadaptées aux lave-linge ménagers. Lesindications d'utilisation et de dosage fi-gurent sur l'emballage du produit.

Aides au dosage

Pour doser la lessive, utilisez les aidesde dosage (boule doseuse) fournies parle fabricant de lessive, en particulier encas d'utilisation de lessive liquide.

Le dosage dépend :

– du degré de salissure du linge

– de la quantité de linge

– de la dureté de l'eauSi vous ne connaissez pas la catégo-rie de dureté de votre eau, informez-vous auprès de votre compagnie dedistribution d'eau.

Définition du degré de salissure

– peu saleIl n'y a pas de salissures et/ou detaches visibles. Par exemple, les vê-tements ont pris l'odeur du corps.

– moyennement saleDes salissures et/ou quelques tacheslégères sont visibles.

– très saleLes salissures et/ou les taches sontbien discernables.

Adoucissant

Lorsque l’eau atteint une catégorie dedureté II et III, vous pouvez ajouter unproduit adoucissant afin d'économiserdu détergent. Le dosage exact est men-tionné sur l’emballage du produit. Ver-sez d’abord le détergent et ensuitel’adoucissant.

Vous pouvez alors doser le détergentcomme pour une catégorie de dureté I.

Duretés d'eau

Plage de dure-té

Dureté totaleen mmol

Degrés alle-mands °d

douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

dure (III) plus de 2,5 plus de 14

Écorecharges

Il est conseiller d'utiliser des écore-charges pour réduire la quantité de dé-chets.

Page 49: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

49

Recommandation de lessive Miele

Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-lingeMiele. Vous pouvez commander les lessives Miele sur la boutique en ligne Miele,vous les procurer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeurMiele.

MieleUltraPhase 1 / 2

MieleCap

MieleCap

MieleCap

Coton – Synthétique – Délicat – –

Laine – – –

Chemises – Automatic – QuickPower – – –

Express – –

Jeans – –

Textiles foncés – –

Outdoor – – Imperméabilisation – – –

Textiles sport – – –

Chaussures de sport – – –

Soie – – –

Duvets – – –

Voilages – – Oreillers – – –

Hygiène coton – Uniquement rinçage/amidonnage

–/– –/– /– –/–

conseillé Sport SilkCare

– déconseillé Duvets Adoucissant

Outdoor Imperméabilisation

WoolCare Booster

Page 50: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

50

Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010

Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que cellesindiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”.

Universel Couleur Délicat etlaine

Lessive

spéciale

Coton – –

Synthétique – – –

Délicat – – –

Laine – –

Chemises – –

Automatic – – –

QuickPower – –

Express – 1) – –

Jeans – 1) – –

Textiles foncés – 1) – –

Outdoor – –

Textiles sport – –

Chaussures de sport – 1) – –

Soie – – –

Duvets – – 1)

Voilages 2) – – –

Oreillers – – 1)

Coton hygiène 2) – – –

Amidonnage – – –

recommandé 1) Lessive liquide

– très peu recommandé 2) Lessive en poudre

Page 51: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

51

adoucissant, produit de tenue ouamidon liquide à la fin du programmede lavage

Les adoucissantsrendent aux textiles toute leur sou-plesse et réduisent l'électricité statiqueen cas de séchage en machine.

Vous pouvez doser l'adoucissant par lebiais du dosage automatique ou du bacà produits.

Les produits d'apprêtsont des amidons synthétiques quiconfèrent une meilleure tenue au linge.

L'amidondonne aux textiles une certaine tenue etun beau fini.

Dosage automatique

L'un des réservoirs de dosage automa-tique doit être rempli d'adoucissant.

Appuyez sur la touche TwinDos.

Activez le réservoir correspondant.

L'adoucissant sera ajouté au dernierrinçage.

Dosage manuel

Versez l'adoucissant, le produit d'ap-prêt ou l'amidon liquide dans le com-partiment ou insérez la capsulecorrespondante. Respectez la hau-teur de remplissage maximale.

Le produit est ajouté au dernier rinçage.Il reste un peu d’eau dans le comparti-ment en fin de programme.

Après plusieurs amidonnages auto-matiques, nettoyez le bac à produits,en particulier le tube d'aspiration.

Page 52: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE

52

Adoucissant, produit d'apprêt ouamidonnage séparé

L'amidon doit être préparé comme indi-qué sur l'emballage.

Remarque : Pour l'adoucissant, activezl'option Hydro plus pour un deuxièmerinçage. Pour l'option Hydro plus un rin-çage supplémentaire doit être activé,comme décrit au chapitre “Réglages”.

Versez l'adoucissant dans le compar-timent  ou insérez la capsule.

Versez l'amidon/le produit d'apprêt li-quide dans le compartiment  etl'amidon/le produit d'apprêt enpoudre ou les produits épais dans lecompartiment .

Sélectionnez le programme Rinçage/Amidonnage.

Modifiez la vitesse d'essorage si né-cessaire.

Lors de l'utilisation d'une capsule(Cap), appuyez sur la touche Cap et activez le dosage par capsule àl'aide de la touche OK.

Cap

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Décoloration/coloration

Les produits décolorants pro-voquent de la corrosion dans le lave-linge séchant.N'utilisez aucun produit décolorantdans le lave-linge séchant.

La coloration de textiles dans le lave-linge séchant n'est autorisée que dansla mesure où la fréquence des colora-tions effectuées correspond à une utili-sation domestique courante. Le selcontenu dans les agents colorants peutendommager l'inox si ces produits sontutilisés très fréquemment. Respectezscrupuleusement les instructions du fa-bricant de la teinture.

Sélectionnez impérativementl'option Hydro plus lorsque vous ef-fectuez une coloration.

Page 53: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

53

Séchage séparé

Le séchage séparé est nécessaire, sil'ensemble de la quantité de linge lavéne doit pas être séchée en machine ousi la quantité de linge dépasse la ca-pacité de charge maximale adaptéeau séchage.

1. Préparer le linge

Trier le linge

Triez le linge selon le type de fibres etde tissu et le degré d’humidité rési-duelle, tant que cela est possible.

Vous obtiendrez ainsi un résultat de sé-chage uniforme.

Avant le séchage, vérifiez les sym-boles sur l'étiquette d'entretien.

Si aucun symbole n'est présent, sé-chez uniquement avec des pro-grammes spécialement conçus pources articles.

Conseils en matière de séchage

– Ne séchez pas de tissus encore trem-pés au sèche-linge ! Essorez le lingeau minimum 30 secondes après le la-vage.

– Les textiles en laine pure ou mélan-gée ont tendance à feutrer et à rétré-cir. Optez toujours pour le pro-gramme Laine.

– Ne séchez les tissus pur lin que sil'étiquette d'entretien l'indique. Sinon,le tissu risque de devenir rêche.

– Selon leur qualité, les tissus en maille(par ex. les tee-shirts, sous-vête-ments) ont tendance à rétrécir au pre-mier lavage. Évitez les séchages tropintensifs qui risqueraient d'amplifierce phénomène. Achetez plutôt desvêtements d'une ou deux tailles au-dessus.

– Le linge amidonné peut sécher ausèche-linge. Cependant, il faut dou-bler la dose d’amidon pour obtenir lemême effet.

– Ne séchez pas les textiles foncésavec des textiles clairs. Il y a unrisque que ces textiles déteignent etque des peluches d'autres coloris sedéposent dessus.

– Respectez la capacité de chargemaximale des programmes de sé-chage comme décrit au chapitre “Ta-bleau des programmes”. Le résultat de séchage et la formationde plis dépendent de la charge.Moins la charge est élevée, meilleurest le résultat. Par conséquent, vousobtiendrez un résultat de séchageparticulièrement uniforme et sansfaux plis si vous réduisez la charge.

Page 54: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

54

2. Sélectionner le programme

Mettre en marche le lave-linge sé-chant

Appuyez sur la touche .

L’éclairage du tambour s’allume.

L'éclairage du tambour s'éteint auto-matiquement au bout de 5 minutes.

Sélectionner un programme

- via le sélecteur de programme

Tournez le sélecteur de programmepour le positionner sur le programmesouhaité.

La capacité maximale de charge duprogramme de lavage est affichée. Puisl'écran rebascule vers l'affichage stan-dard.

- via la position “Autres programmes”

Tournez le sélecteur de programmesur la position Autres programmes.

L'écran affiche :

Jeans Effleurez la touche sensitive ou

jusqu'à ce que le programme souhai-té s'affiche.

Validez le programme en appuyantsur la touche OK.

La capacité maximale de charge duprogramme de lavage est affichée. Puisl'écran rebascule vers l'affichage stan-dard.

Page 55: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

55

Sélectionner Séchage

Effleurez simultanément les touchessensitives Lavage et Séchage,jusqu'à ce que seul le témoin de con-trôle de la touche sensitive Séchages'allume.

Vérifiez que le témoin de contrôle dela touche sensitive Lavage ne s'al-lume pas, sinon le programme de la-vage correspondant se déclencheavant le séchage.

La capacité maximale de charge duprogramme de séchage est affichée(linge sec). Ensuite, l'écran rebasculevers l'affichage standard.

3. Charger le lave-linge sé-chant

Ouvrir la porte

Placez vos doigts dans la poignée encreux et ouvrez la porte.

Vérifiez la présence d'animaux ou decorps étrangers dans le tambouravant de charger le linge.

Mettez le linge dans le tambour sansle tasser.

Si l'appareil est surchargé, le lingerisque d'être abîmé et le résultat deséchage ne sera pas satisfaisant.Veuillez respecter la capacité maxi-male indiquée au paragraphe “Ta-bleau des programmes”.

Fermer la porte

Veillez à ce qu'aucun vêtement nereste coincé entre la porte et le jointd'étanchéité.

Fermez la porte du lave-linge séchantd'un léger coup sec.

Les aides au dosage, comme lesboules ou les sacs de dosage,peuvent fondre lors du séchage etendommager le lave-linge séchant etle linge.Ne mettez pas les aides au dosageau séchage.

Le robinet doit être ouvert même pen-dant le séchage.

Page 56: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

56

4. Sélectionner les réglages duprogramme

Sélectionner le palier de séchage

Vous pouvez modifier le palier de sé-chage préréglé d'un programme deséchage.

Appuyez sur Palier de séchage.

L'écran affiche :

Séchage normal

Réglez le palier de séchage ou la du-rée de séchage souhaité avec lestouches sensitives et , puis vali-dez avec la touche sensitive OK.

Sélectionner la vitesse du thermo-es-sorage

Vous pouvez modifier la vitesse d'es-sorage qui a été configurée pour lethermo-essorage d'un programme deséchage.

Appuyez sur la touche Vitesse d'es-sorage.

L'écran affiche :

Essorage tr/mn1600

Réglez la vitesse d'essorage souhai-tée avec les touches sensitives  et et validez avec la touche sensitiveOK.

Le thermo-essorage est supprimé lorsde la sélection d'un temps de sé-chage.

Sélectionner les options

Les options vous permettent de per-sonnaliser les programmes de sé-chage.

Sélectionnez l'option souhaitée viales touches Modes de lavage ouAutres options.

Le témoin de contrôle de la touche s'al-lume.

Si la sélection d'une option est impos-sible, c'est que celle-ci n'est pas com-patible avec le programme de sé-chage (voir chapitre “SÉCHAGE”, pa-ragraphe “Options”).

Sélectionner Départ différé

La fonction “Départ différé” vous per-met de définir l'heure de début d'unprogramme.

Sélectionnez le cas échéant, uneheure de départ différé.

Pour plus d'informations, consultez lechapitre “Départ différé”.

Page 57: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

57

5. Démarrer le programme Appuyez sur la touche clignotante

Départ/Arrêt.

La porte se verrouille et le symbole s'affiche à l'écran puis le programme deséchage démarre.

L'état du programme s'affiche à l'écran.

2:15Séchage h

Le lave-linge séchant vous indiquel’étape de programme en cours ainsique la durée de programme restante.

Si un départ différé a été sélectionné,celui-ci s'affiche à l'écran.

L'éclairage de tambour est arrêté aprèsle démarrage du programme.

6. Fin de programmePendant la phase Infroissable, le tam-bour reste en mouvement jusqu’à150 minutes après la fin du programme.La porte reste verrouillée et l’écran in-dique en alternance :

Infroissable/Arrêt

Appuy.Départ/Arrêt

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

La porte est déverrouillée.

Étendez le linge, si vous le retirezpendant la phase Infroissable, pourque la chaleur résiduelle puisses'échapper.

À la fin de la phase Infroissable, laporte se déverrouille automatique-ment.

Ouvrez la porte.

Sortez le linge.

Si vous séchez de nouveau unepièce de linge oubliée dans le tam-bour, elle risque de s'abîmer.N'oubliez pas de linge dans le tam-bour !

Désactivez le lave-linge séchant.

Respectez au chapitre “Lavage etséchage” le paragraphe “Aprèschaque lavage ou séchage”.

Page 58: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

58

Tableau des programmes

Coton 4,0 kg* max.

Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal**

Article Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements,layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, ser-viettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en fla-nelle ou en tissu éponge.

Conseil – Ne séchez pas la maille (par ex. tee-shirts, sous-vêtements) sousSéchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.

– Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles va-riés, épais ou multicouches.

Fer à repasser , Fer à repasser **, Repasseuse, Défroissage1, Séchage minuté2

Article Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement :nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné.

Conseil Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repas-seuse afin qu’il reste humide.

Synthétique 3,5 kg* max.

Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minu-

té2

Article Textiles non repassables en fibres synthétiques, coton ou fibres mé-langées : Tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons,linge de table, chaussettes.

Délicat 1,0 kg* max.

Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté2

Article Textiles délicats portant le symbole d'entretien  en fibres synthé-tiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile (par ex. che-mises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications)

Conseil Pour un séchage sans plis, réduisez la charge.

* Poids du linge sec** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : paramètre de programme de contrôle

suivant la norme EN 611211, 2 Voir pages suivantes

Page 59: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

59

Laine 1,0 kg* max.

3 minutes

Article Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaus-settes

Conseil – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages. Sor-tez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs.

– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.

Chemises 1,0 kg* max.

Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minuté2

Article Chemises et chemisiers

Conseil – Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez lesboutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur.

– Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.

Automatic 3,0 kg* max.

Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minuté2

Article Chargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Synthé-tique

QuickPower 4,0 kg* max.

Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas-ser , Repasseuse, Défroissage1, Séchage minuté2

Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton

Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalementsale, la durée de programme est particulièrement courte dans ceprogramme.

* Poids du linge sec1, 2 Voir pages suivantes

Page 60: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

60

Express 3,5 kg* max.

Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas-ser , Repasseuse, Défroissage1, Séchage minuté2

Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton

Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, ladurée du programme est particulièrement courte dans ce pro-gramme.

Rafraîchir 1,0 kg* max.

Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté2

Article Du linge sec ou peu porté mais pas sale.

Conseil Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.

– Séchage normal : le linge est immédiatement requis.

– Fer à repasser  : le linge doit être repassé ou suspendu sur uncintre pour finir de sécher.

Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et destemps de séchage plus longs.

Finish vapeur 2,0 kg* max.

Fer à repasser , Fer à repasser , Séchage minuté2

Article Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin,qui doivent être froissés le moins possible.

Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être repas-sables .

Conseil Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspen-dez-le sur un cintre.

Remarque Inadapté pour les textiles en laine ou contenant de la laine.

* Poids du linge sec1, 2 Voir pages suivantes

Page 61: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

61

Air chaud 4,0 kg* max.

Séchage minuté2

Article – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hé-térogène (par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage)

– Séchage et aération de tissus divers

Conseil Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au boutde plusieurs essais.

Autres programmes

Jeans 3,0 kg* max.

Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas-ser , Repasseuse, Défroissage1, Séchage minuté2

Article Tous les vêtements en jean : pantalons, vestes, jupes, chemises

Textiles foncés 3,0 kg* max.

Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minuté2

Article Linge foncé en coton ou fibres mélangées

Outdoor 2,5 kg* max.

Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minuté2

Article Textiles modernes pouvant passer en sèche-linge

Imperméabilisation 2,5 kg* max.

Séchage normal

Article Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-lingequi ont été imperméabilisés.

Textiles sport 2,5 kg* max.

Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage1, Séchage minuté2

Article Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge

* Poids du linge sec1, 2 Voir pages suivantes

Page 62: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

62

Chaussures de sport max. 2 paires

Séchage minuté2

Article Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabri-cant

Conseil Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaus-sures dans le tambour.

Remarque Le tambour ne tourne pas.

Soie 1,0 kg* max.

8 minutes

Article Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers etchemises

Conseil – Pour réduire les faux-plis.

– Les textiles ne sont pas entièrement séchés.

– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.

Duvets 2,5 kg* max.

Séchage minuté2

Article Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvetadaptés au sèche-linge

Conseil Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieursessais.

Oreillers 2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm)

Séchage minuté2

Article Coussin adapté au sèche-linge avec garniture en synthétique

Conseil Il arrive que la garniture des coussins soit encore humide en fin deprogramme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois,jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur.

* Poids du linge sec1, 2 Voir pages suivantes

Page 63: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

63

Coton hygiène 3,0 kg* max.

Séchage normal

Article Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec lapeau, par exemple les sous-vêtements, layette, draps, servietteséponges

Remarque En raison d'un temps de maintien de la température prolongé, lelinge est plus sec.

Air froid 4,0 kg* max.

Séchage minuté2

Article Tous les textiles devant seulement être aérés.

* Poids du linge sec

1 Défroissage : pour réduire les plis, le linge est humidifié à l'aide de la vapeur endébut de programme. Les textiles ne sont pas complètement séchés pour pou-voir être repassés plus facilement. La température de séchage est adaptée auprogramme correspondant.Le palier de séchage Défroissage n'est pas proposé si l'option Défroissag.vapeurest sélectionnée.

2 Séchage minuté : le séchage minuté convient particulièrement à une chargefaible ou si vous voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le lingeest séché à l'air chaud (durée sélectionnable de 15 minutes à 2 heures). La tem-pérature de séchage est adaptée au programme correspondant. Commencezpar sélectionner la durée la plus longue. Choisissez une durée et affinez votre ré-glage au bout de plusieurs essais.

Page 64: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

64

OptionsPour sélectionner et désélectionner lesoptions, il suffit d'utiliser les touchesGestion de modes de lavage ou Autresoptions.

Gestion de modes de lavage

Très délicat

Les textiles fragiles comme l'acryliquesont séchés tout en douceur (symboled'entretien ).

Lors de la sélection de Très délicat, lethermo-essorage n'est pas réalisé danscertains programmes.

En raison de la température plus faiblelors de la sélection de Très délicat, ladurée du programme est prolongéedans certains programmes.

Extra silencieux

Si vous souhaitez sécher pendant destemps de repos, vous pouvez réduirel'émission sonore du lave-linge séchant.

– Le signal sonore ne retentit pas.

– Le thermo-essorage est restreint à900 tr/min.

Autres options

Défroissage vapeur

Pour réduire la formation de plis, le lingeest défroissé à la fin du programme àl'aide de la vapeur. La vitesse de rota-tion pour le thermo-essorage est ré-duite. Pour un résultat optimal, vous ré-duisez la charge maximale de 50 %.

Les vêtements doivent convenir ausèche-linge et être repassables .

Thermo-essorageDans certains programmes, un thermo-essorage est réalisé pour réduire laconsommation d'énergie durant le sé-chage.

Le thermo-essorage est supprimé lorsde la sélection d'un temps de sé-chage.

Lors de la sélection de Très délicat, lethermo-essorage n'est pas réalisédans certains programmes.

La vitesse de rotation pour le thermo-essorage correspond à la vitesse d'es-sorage final admissible du programmede lavage correspondant.

Vous pouvez réduire la vitesse pour lethermo-essorage jusqu'à 800 tr/min.

Page 65: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

SÉCHAGE

65

Tableau - options et thermo-essorageLes programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces sélections.

Trèsdélicat

Extrasilencieux

Défroissagevapeur

Thermo-essorage

Coton

Synthétique

Délicat –

Laine – – –

Chemises 1) –

Automatic

QuickPower – –

Express –

Rafraîchir – – 2) –

Finish vapeur – – 2) –

Jeans

Textiles foncés

Outdoor –

Imperméabilisation – – –

Textiles sport –

Chaussures de sport – –

Soie – – –

Duvets – –

Oreillers – –

Coton hygiène –

sélectionnable / – non sélectionnable1) désélectionnable2) non désélectionnable

Page 66: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE ET SECHAGE

66

Laver et sécher en continu

Il est toujours conseillé de laver et sé-cher en continu s'il n'y a pas plus delinge à laver et qu'à sécher et si la ca-pacité de charge maximale admissiblepour le séchage n'est pas dépassée.

Lisez impérativement le chapitre “La-vage” et le chapitre “Séchage”.

1. Préparer le linge Videz les poches.

Triez les textiles par couleurs et typede tissu.

Vérifiez les symboles sur l'étiquetted'entretien.

2. Sélectionner le programme Activez le lave-linge séchant.

Sélectionnez le programme souhaité.

Effleurez simultanément les touchessensitives Lavage et Séchage,jusqu'à ce que les témoins de contrô-le Lavage et Séchage s'allument.

3. Charger le lave-linge sé-chant Ouvrez la porte.

Vérifiez la présence d'animaux ou decorps étrangers dans le tambouravant de charger le linge.

Déposez le linge déplié dans le tam-bour sans le tasser.

Les aides au dosage, comme lesboules ou les sacs de dosage,peuvent fondre lors du séchage etendommager le lave-linge séchant etle linge.Ne mettez pas les aides au dosageau séchage.

Fermez la porte.

Page 67: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE ET SECHAGE

67

4. Sélectionner les réglages duprogramme Sélectionnez le degré de salissure.

Sélectionnez la température, la vi-tesse d'essorage et le palier de sé-chage de votre choix et validez àchaque fois en appuyant sur OK.

La vitesse d'essorage minimale est li-mitée à 800 tr/min. Dans certains programmes, la vitessede rotation ne peut pas être modifiée.

Pour un lavage et séchage en continude linge, l'essorage se fait à une vi-tesse maximale de 1 200 tr/min pouréviter un anneau de lavage après le la-vage.

Sélectionnez également d'autres op-tions si vous le souhaitez ou si néces-saire.

Pour le thermo-essorage, la vitessed'essorage affichée du lavage est en-registrée.Lors du choix de Extra silencieux, unessorage maximal de 900 tr/min estréalisé.

Le thermo-essorage est supprimé lorsde la sélection d'un temps de sé-chage.

Sélectionnez le cas échéant, uneheure de départ différé.

5. Ajouter la lessive Dosez la lessive via TwinDos, le bac à

produits lessiviels ou le dosage parcapsule.

6. Démarrage/fin de pro-gramme Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

La porte est verrouillée. L'état du pro-gramme s'affiche à l'écran.

Infroissable démarre à la fin du pro-gramme.

Pendant la phase Infroissable, la porteest encore verrouillée.

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

La porte est déverrouillée.

Étendez le linge, si vous le retirezpendant la phase Infroissable, pourque la chaleur résiduelle puisses'échapper.

À la fin de la phase Infroissable, laporte se déverrouille automatique-ment.

Tirez pour ouvrir la porte et sortez lelinge.

Respectez le paragraphe “Aprèschaque lavage ou séchage”.

Page 68: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

LAVAGE ET SECHAGE

68

Après chaque lavage ou sé-chage Ouvrez la porte en grand.

Risque de brûlure, capuchonmétallique brûlant après le séchage !Ne touchez pas le capuchon métal-lique se trouvant à l'intérieur sur lehublot.

Sortez le linge.

Lors du prochain lavage ou séchage,le linge restant peut rétrécir, dé-teindre ou être endommagé.N'oubliez pas de linge dans le tam-bour !

Vérifiez qu'aucun corps étranger n'estresté coincé dans le joint d'étanchéitéde la porte. Après le séchage, retirezles peluches du joint d'étanchéité etdu hublot.

Remarque : Laissez la porte entrou-verte pour que le tambour puisse sé-cher.

Désactivez le lave-linge séchant àl'aide de la touche .

Remarque : Laissez le bac à produitsentrouvert pour qu'il puisse sécher.

Programme Rinçage conduitsDes peluches peuvent se former lors duséchage et se déposer dans le tambouret dans la cuve. Pour éviter que cespeluches (par ex. de vêtementssombres) ne se déposent sur d'autreshabits (par ex. sur des vêtements clairs)lors du prochain lavage ou ne bouchentle lave-linge séchant, vous pouvez rin-cer les conduits.

Le programme Rinçage conduitsn'est pas adapté pour le lavage desvêtements. Assurez-vous qu'aucunvêtement n'est présent dans le tam-bour.

Activez le lave-linge séchant.

Tournez le sélecteur de programmesur la position Autres programmes etsélectionnez le programme Rinçageproduits.

N'utilisez pas de lessive.

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Les peluches sont rincées au bout dequelques minutes.

Enlevez les peluches restantes dujoint cuve-façade et du hublot.

Désactivez le lave-linge séchant.

Page 69: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Modifier le déroulement du programme

69

Annuler un programmeVous pouvez annuler un programme delavage à tout moment après le démar-rage du programme.

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

L'écran affiche :

Annuler programme Effleurez la touche sensitive OK.

– pendant le lavage :

Le lave-linge séchant vidange le bainlessiviel et le programme de lavage estinterrompu.

– pendant le séchage :

Le lave-linge séchant refroidit le lingeavant de pouvoir déverrouiller la porte.

Pour sortir le linge :

Tirez pour ouvrir la porte et sortez lelinge.

Pour sélectionner un autre pro-gramme :

Fermez la porte.

Sélectionnez le programme souhaité.

Reversez éventuellement de la lessivedans le bac à produits.

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Le programme démarre.

Interrompre un programme Désactivez le lave-linge séchant à

l'aide de la touche .

Pour poursuivre le programme,réenclenchez le lave-linge séchantavec la touche .

N'arrêtez jamais le lave-linge sé-chant avant la fin du programme deséchage, sauf si vous sortez toutesles pièces immédiatement et quevous les étaliez de manière à ce quela chaleur se dissipe.

Changer de programmeIl n'est pas possible de changer de pro-gramme après le démarrage d'un pro-gramme. Pour changer de programme,vous devez arrêter le programme encours.

Modifier la température

Il est possible de modifier la tempéra-ture du programme de lavage jusqu'à5 minutes après son démarrage, saufpour le programme Coton.

Appuyez sur la touche Température.

Modifiez la température avec lestouches sensitives et , validezavec OK.

Page 70: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Modifier le déroulement du programme

70

Modifier la vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la vitesse d'esso-rage final d'un programme de lavagejusqu'au démarrage de l'essorage final.

Appuyez sur la touche Vitesse d'es-sorage.

Modifiez la vitesse d'essorage avecles touches sensitives et , validezavec OK.

Modifier les paliers/la durée de sé-chage

Les paliers de séchage ou la durée deséchage peuvent être modifiés pendantle lavage jusqu'au démarrage du pro-gramme “Séchage”.

Appuyez sur Palier de séchage.

Modifiez les paliers/la durée de sé-chage avec les touches sensitives et , validez avec OK.

Sélectionner ou désélectionner le sé-chage

La fonction Séchage peut être sélec-tionnée ou désélectionnée pendant leprogramme de lavage quand cela estautorisé par le programme en cours.

Appuyez sur la touche sensitive Sé-chage.

Modifier les options

Il est possible de sélectionner ou désé-lectionner certaines options après ledébut d'un programme.

Si la sécurité enfants est activée, ledéroulement du programme ne peutpas être modifié.

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche l'ouver-ture du lave-linge séchant et l'interrup-tion ou la modification du programmependant le lavage ou le séchage.

Activer la sécurité enfants

Après le démarrage du programme,appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Sélectionnez Sécurité enfants activéeet validez avec OK.

Le lave-linge séchant n'accepte plusaucune modification, le programme encours continuera jusqu'au bout.

À la fin du programme, la sécurité en-fants électronique est désactivée auto-matiquement.

Désactiver la sécurité enfants

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Sélectionnez Sécurité enfants désac-tivée et validez avec OK.

Page 71: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Modifier le déroulement du programme

71

Ajout/retrait de lingeLors des premières minutes qui suiventle démarrage du programme, vous pou-vez ajouter ou retirer du linge.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

L'écran affiche :

Annuler programme Faites défiler la liste avec les touches

sensitives ou  :

Ajouter du linge Effleurez la touche sensitive OK.

Si ce message n'apparaît pas àl'écran, il n'est plus possible de ra-jouter du linge.

Le programme de lavage est interrompuet la porte déverrouillée.

Ouvrez la porte.

Ajoutez ou retirez du linge.

Fermez la porte.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Le programme continue.

Attention :

Une fois le programme démarré, lelave-linge séchant ne peut plus détec-ter les variations de charge.

Après avoir retiré ou ajouté du linge, lesystème électronique considère donctoujours qu'une quantité maximale aété chargée.

Page 72: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Départ différé

72

Le départ différé vous permet de repor-ter le départ du programme. Il est pos-sible de différer le départ du pro-gramme de 15 minutes à 24 heures aumaximum.

Sélectionner Départ différé Appuyez sur la touche sensitive Dé-

part différé.

Le message suivant s'affiche à l'écran :

Départ dans :0000 h

Réglez les heures avec les touchessensitives et et validez en appu-yant sur la touche sensitive OK.

L'affichage change :

Départ dans 0003: h

Réglez les minutes avec les touchessensitives et et validez avec latouche sensitive OK.

Démarrer un départ différé Appuyez sur la touche Départ/Arrêt

pour lancer le départ différé et le pro-gramme.

L'écran affiche :

Départ dans 003: h

Modifier le départ différéLe départ différé peut être modifié àtout moment.

Effleurez la touche sensitive Départdifféré.

Modifier le différé Effleurez la touche sensitive OK.

Réglez la durée souhaitée.

Démarrer le programme immé-diatement Effleurez la touche sensitive Départ

différé.

Effleurez la touche sensitive .

Démarrage immédiat Effleurez la touche sensitive OK, le

programme de lavage démarre immé-diatement.

Annuler le départ différé Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Interr. départ différé Effleurez la touche sensitive OK.

Le départ différé est annulé. La porteest déverrouillée.

Page 73: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Nettoyage et entretien

73

Débranchez le lave-linge séchantavant le nettoyage de l'appareil.

N'utilisez aucun détergent conte-nant des solvants, produit abrasif,produit à vitres ou nettoyant multi-usages.

N'aspergez jamais le lave-lingeséchant avec un jet d'eau.

Nettoyer la carrosserie et lepanneau de commande Nettoyez la carrosserie et le bandeau

avec un détergent doux ou de l'eausavonneuse. Séchez ensuite avec unchiffon doux.

Nettoyez le tambour à l’aide d’un dé-tergent pour acier inoxydable.

Nettoyer le hublot Nettoyez de temps en temps la partie

intérieure du hublot ainsi que le capu-chon métallique sur le hublot avec undétergent doux ou de l'eau savon-neuse.

Séchez ces deux éléments avec unchiffon doux.

Nettoyer le bac à produitsL'utilisation de lessives liquides asso-ciée à des lavages à basse températurefavorise la formation de moisissuresdans le bac à produits.

Pour des raisons d'hygiène, nettoyezrégulièrement le bac à produits mêmelors de l'utilisation exclusive deTwinDos.

Ouvrez le bac à produits jusqu'à labutée, appuyez sur le bouton de dé-verrouillage et sortez entièrement lebac à produits.

Nettoyez le bac à produits avec del’eau chaude.

Page 74: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Nettoyage et entretien

74

Nettoyer le tube d'aspiration et le ca-nal

Nettoyez le tube d'aspiration.

1. Retirez le tube d'aspiration du com-partiment  et nettoyez-le à l’eauchaude. Nettoyez également le tubed'aspiration sur lequel le siphon estfixé.

2. Replacez le tube d'aspiration.

Nettoyez le canal de l'adoucissantavec de l'eau chaude et une brosse.

L'amidon a tendance à coller.Après plusieurs utilisations d'amidon,nettoyez soigneusement le tubed'aspiration.

Nettoyer le logement du bac à pro-duits

À l’aide d’un goupillon, éliminez lesrestes de lessive et les dépôts de cal-caire des buses d’évacuation du bacà produits.

Remettez en place le bac à produits.

Remarque : Laissez le bac à produitsentrouvert pour qu'il puisse sécher.

Nettoyer le tambourLes lavages à basse température et/ouavec de la lessive liquide risquent deprovoquer la formation de moisissureset de mauvaises odeurs à l'intérieur dulave-linge séchant. Nettoyez le lave-linge séchant à l'aide du programmeNettoyage machine. Il devrait être lancéau plus tard lorsque le message Info hy-giène s'affiche à l'écran.

Page 75: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Nettoyage et entretien

75

Entretien TwinDos

Après un long arrêt d'utilisation(plus de deux mois), la lessive setrouvant dans les tuyaux peut deve-nir visqueuse.Les tuyaux peuvent se boucher etdoivent être ensuite nettoyés par leservice après-vente.Nettoyez le système TwinDos.

Pour le nettoyage, vous avez besoind'une cartouche de nettoyage “Twin-DosCare” ou d'un compartimentTwinDos vide. Ces deux articles sontdisponibles dans la boutique en ligneMiele.

Le lave-linge séchant dispose d'un pro-gramme de nettoyage pour le systèmeTwinDos. Le programme de nettoyagepermet de nettoyer les tuyaux à l'inté-rieur du lave-linge séchant.

Démarrage du programme d'entre-tien

Enclenchez le lave-linge séchant etattendez que l'affichage de base s'al-lume à l'écran.

Effleurez simultanément les touchessensitives et jusqu'à ce qu'ils'affiche :

Langue Le menu Réglages a été activé.

Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce qu'il s'affiche :

TwinDos

Confirmez le réglage en effleurant latouche sensitive OK.

Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce qu'il s'affiche :

Entretien Confirmez le réglage en effleurant la

touche sensitive OK.

Entretien tiroir Effleurez les touches sensitives ou

jusqu'à ce que le compartimentsouhaité s'affiche et confirmez en ef-fleurant la touche sensitive OK.

Vidanger ? oui Sélectionnez oui et validez en appu-

yant sur la touche sensitive OK. Sui-vez les instructions affichées àl'écran.

Les tuyaux ont été nettoyés. Le sys-tème TwinDos peut être réutilisé quandvous le souhaitez.

Nettoyage du logement de TwinDos

Les résidus de détergent présentspeuvent s'agglomérer sur les parois dulogement.

Nettoyez l'intérieur du compartimentd'introduction à l'aide d'un chiffonhumide lors du changement de car-touches ou de réservoirs.

Page 76: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Nettoyage et entretien

76

Nettoyer le filtre du tuyau d’ar-rivée d’eauLe lave-linge séchant est équipé d'unfiltre pour protéger l'électrovanne d'arri-vée d'eau. Le filtre qui se trouve à l'ex-trémité du tuyau d'arrivée d'eau doitêtre contrôlé tous les 6 mois environ.Ce délai doit être raccourci en cas decoupures d’eau fréquentes.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau durobinet.

Ôtez le joint en caoutchouc 1.

Maintenez l’extrémité libre du tuyaud’arrivée d’eau tournée vers le bas.Le filtre en plastique 2 tombe.

Nettoyez le filtre en plastique.

Remontez le filtre dans l’ordre in-verse.

Vissez fermement le tuyau sur le robi-net et ouvrez le robinet. En cas defuite d’eau, resserrez le raccord vissé.

Le filtre doit être remonté après sonnettoyage.

Page 77: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

77

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano-malie et à y remédier.

Certaines indications apparaissant sur l’afficheur comportent plusieurs lignes etpeuvent être lues intégralement à l’aide des touches ou .

Impossible de démarrer un programme

Problème Cause et solution

L'écran reste sombre etle témoin de contrôle dela touche Départ/Arrêtne s'allume pas.

Le lave-linge séchant n'est pas sous tension. Vérifiez si la fiche secteur est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état.

Le lave-linge séchant s'est déclenché automatique-ment pour des raisons d'économie d'énergie. Réactivez le lave-linge séchant à l'aide de la

touche .

L'écran vous demanded'entrer un code Pin.

Le code Pin est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code Pin

si ce message ne doit pas apparaître la prochainefois que vous enclencherez l'appareil.

L'écran affiche : SAV déverrouil. porte

La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage deporte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Redémarrez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le

service après-vente.

Page 78: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

78

Message d'anomalie après une annulation de programme

Problème Cause et solution

Arrivée d'eau voir

L’arrivée d’eau est verrouillée ou bloquée par quelquechose. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisam-

ment ouvert. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante.

Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre.

Vidange voir L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.Le tuyau de vidange est trop haut. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de

1 m est dépassée.

Aquasécurité SAV

Le système de protection contre les fuites d’eau Mielea été déclenché. Fermez le robinet. Contactez le service après-vente.

Erreur F SAV Une anomalie est détectée. Redémarrez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le

service après-vente.

Pour effacer un message d'anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec latouche .

Page 79: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

79

Message d'anomalie en fin de programme

Message Cause et solution

Vérifier filtre + buse Les pompes sont encrassées. Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre

“Que faire si ... ?”, paragraphe “Ouvrir la porte encas de vidange obstruée et/ou de panne de cou-rant”.

Après le nettoyage, redémarrez un programme delavage.

La buse située en haut dans l'ouverture de charge-ment de la porte est obstruée par des peluches. Enlevez les peluches avec les doigts. N'utilisez

pas d'outils coupants. Après le nettoyage, redémarrez un programme de

lavage.Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez leservice après-vente. Vous pouvez continuer à utiliserle lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.

Info hygiène Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a étéeffectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs

dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro-gramme Nettoyer machine avec le nettoyant pourmachine Miele ou avec une lessive universelle enpoudre.

Vérifier dosage Il y a une formation de mousse excessive pendant lelavage. Contrôlez la quantité de lessive dosée. Contrôlez la quantité réglée en cas de dosage au-

tomatique de la lessive. Tenez compte des instructions figurant sur le pa-

quet de lessive et du degré de salissure du linge. Le cas échéant, réduisez la quantité de dosage de

base par pas de 10 %.

Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement dulave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.

Page 80: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

80

Message d'anomalie en fin de programme

Message Cause et solution

Mettre lave-linge àl'horizontale

Le défroissage en fin de programme n'a pas pu êtreréalisé correctement. Vérifiez si le lave-linge séchant est bien d'aplomb

comme décrit au chapitre “Installation et raccorde-ment”, paragraphe “Ajustement”.

Assurez-vous que la hauteur de pompage maxi-male ne dépasse pas 1,0 m.

Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez leservice après-vente. Vous pouvez continuer à utiliserle lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.

Vérifier charge Il n'y a pas de linge dans le tambour.La quantité de linge est trop faible. L'humidité rési-duelle du linge n'est pas mesurable, c'est pourquoi lelinge est encore humide. À l'avenir, utilisez un programme avec un Temps

de séchage pour sécher de faibles quantités delinge.

La quantité de linge était trop importante pour le pro-gramme de séchage sélectionné. Respectez la capacité de charge maximale indi-

quée au paragraphe “Tableau des programmes”.

Démarrer le pro-gramme "Eliminerpeluches" dans"Autres pro-grammes"

Le programme Rinçage conduits n'a pas été utilisépendant plus longtemps. Démarrez le programme Rinçage conduits comme

l'indique le chapitre “Lavage et séchage”, para-graphe “Programme Rinçage conduits”.

Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement dulave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.

Page 81: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

81

Anomalies concernant TwinDos

Problème Cause et solution

Tiroir vide Le ou les réservoirs des TwinDos sont vides. Remplissez le ou les réservoirs de lessive liquide

ou d'adoucissant ou remplacez la cartouche. Vérifiez si le linge est propre. Il se peut que la

quantité de lessive n'ait pas été suffisante. Lavez le linge encore une fois si nécessaire.

Cartouche presque vide

Les cartouches ne contiennent presque plus de les-sive. Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cy-cles de lavage. Procurez-vous de nouvelles cartouches.

Utiliser "TwinDos" oudémarrer l'entretien.Voir .

TwinDos ou le dosage automatique n'a pas été utilisévia les compartiments / depuis un certain temps. Utilisez TwinDos pour l'une des prochaines les-

sives. Effectuez l'entretien TwinDos conformément aux

instructions du chapitre “Nettoyage et entretien”,paragraphe “Entretien TwinDos”.

L'entretien TwinDospour tiroir doitêtre lancé. Voir

TwinDos ou le dosage automatique n'a pas été utilisévia les compartiments / depuis trop longtemps. Ilest possible que de la lessive sèche dans les tuyaux. Effectuez immédiatement l'entretien TwinDos

conformément aux instructions du chapitre “Net-toyage et entretien”, paragraphe “EntretienTwinDos”.

Les messages listés sur cette page sont donnés à titre d'exemple. Il existe desdifférences selon le compartiment / concerné.

Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement dulave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.

Page 82: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

82

Anomalies concernant TwinDos

Problème Cause et solution

Le dosage de la lessiveet/ou de l'adoucissantn'a pas eu lieu.

Le dosage automatique n'a pas été activé. Avant le prochain cycle de lavage, effleurez la

touche sensitive TwinDos.

Le dosage automatique est activé.Le dosage de lessive/d'adoucissant n'a pas été effec-tué bien qu'il ait été activé. Essayez à nouveau. Si le dosage n'est toujours pas effectué, contactez

le service après-vente.

Des taches sombressont visibles dans lalessive.

Des moisissures se sont formées dans la lessive. Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le

bien.

Page 83: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

83

Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant

Problème Cause et solution

Le lave-linge séchantvibre fortement pendantl'essorage.

Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pasbloqués. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb

et bloquez les pieds.

Bruits de pompe inhabi-tuels.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspira-tion en début et en fin de vidange sont normaux.

Bruits d'essorage pen-dant le séchage.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage impliqueaussi de l'essorage (thermo-essorage).

Une quantité importantede résidus de lessivereste dans le bac à pro-duits.

La pression d'eau est insuffisante. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Sélectionnez l'option Hydro plus.

Les lessives en poudre combinées à des adoucis-sants ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et versez dorénavant la

lessive avant l'adoucissant.

L'adoucissant n'est pascomplètement entraînéou il reste trop d’eaudans le comparti-ment .

Le tube d’aspiration n’est pas correctement en placeou est obstrué. Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Net-

toyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac àproduits”.

Une langue étrangères'affiche à l'écran.

Une autre langue a été sélectionnée dans “Réglages”,“Langue ”. Sélectionnez la langue souhaitée.

Le symbole de drapeau vous servira de repère.

Page 84: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

84

Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant

Problème Cause et solution

Il y a encore du liquidedans la capsule à la findu programme.

Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequelest insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisonstechniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.

Il y a de l'eau dans lecompartimentd'adoucissant à côté dela capsule.

La touche sensitive Cap n'a pas été activée ou lacapsule vide n'a pas été retirée après le dernier cyclede lavage. Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veil-

lez à ce que la touche sensitive Cap soit acti-vée.

Retirez et éliminez la capsule après chaque cyclede lavage.

Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequelest insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube.

Le lave-linge séchantn'a pas essoré le lingecomme d'habitude, ce-lui-ci est encore trem-pé.

Un balourd trop important a été détecté lors de l'es-sorage final et la vitesse d'essorage a été automati-quement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tam-

bour, chargez toujours des pièces de linge de dif-férentes tailles.

L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiserde l'énergie (mode veille). Appuyez sur une touche. Le mode veille est dé-

sactivé.

Plusieurs temps res-tants sont indiqués surl'écran.

L'affichage du temps restant résulte d'un processusd'apprentissage et s'adapte continuellement à voshabitudes de lavage et de séchage.

Page 85: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

85

Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant

Problème Cause et solution

De la mousse s'échap-pe du bac à produitspendant le programmeRinçage conduits.

Il reste des résidus de produit du dernier cycle de la-vage dans la cuve. Dosez toujours la juste quantité de produit. Utilisez

(si disponible) le dosage automatique du produitde lessive.

À la fin du programmeRinçage conduits, ilreste de la moussedans le tambour.

Le programme Rinçage conduits permet égalementde rincer les résidus de lessive présents dans le ré-servoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former. Utilisez régulièrement le programme Rinçage

conduits pour que les résidus de lessive nepuissent pas se déposer dans le réservoir à les-sive.

À la fin du programmeRinçage conduits, ilreste des peluchesdans le tambour.

Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçageconduits depuis longtemps. Retirez les peluches du tambour. Utilisez régulièrement le programme Rinçage

conduits.

Le lave-linge séchantdégage une odeur.

L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucunprogramme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectuédepuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs

dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro-gramme Nettoyer machine avec le nettoyant pourmachine Miele ou avec une lessive universelle enpoudre.

La porte et le bac à produits ont été fermés après lelavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts

pour qu'ils puissent sécher.

Page 86: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

86

Résultat de lavage insatisfaisant

Problème Cause et solution

Des dépôts blanchâtresressemblant à de la les-sive apparaissent sur lelinge foncé.

La lessive contient des composants non solublesdans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrentau linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces

avec une brosse. À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive

ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en géné-ral le cas des lessives liquides.

Lavez les textiles avec le programme Textiles fon-cés.

Le résultat de lavagen’est pas satisfaisantavec de la lessive li-quide.

La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi-ment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou dethé ne s’éliminent pas. Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci-

blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la-vage permet d'éliminer efficacement les taches.

Utilisez une lessive en poudre contenant desagents de blanchiment.

Le linge présente desrésidus grisâtres élas-tiques après le lavage.

Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présen-tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pom-mades). Pour du linge présentant ce type de taches, utili-

sez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme

Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pourmachine Miele ou une lessive universelle enpoudre.

Page 87: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

87

Résultat de séchage non satisfaisant

Problème Cause et solution

Après séchage, le lingeest trop humide et lemessage suivant appa-raît à l'écran :Vérifier charge

La charge est trop faible, l'électronique n'a pas pumesurer correctement le taux d'humidité résiduelle. Redémarrez le programme et sélectionnez un

Temps de séchage à la place d'un palier de sé-chage.

À l'avenir, utilisez un programme avec un Tempsde séchage pour sécher de faibles quantités delinge.

Un anneau de linge s'est formé pendant l'essorage,car la répartition du linge n'était pas équilibrée.Un anneau de linge s'est formé pendant le thermo-essorage, car le linge était trop humide ou la vitessed'essorage choisie était trop élevée. Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge. Redémarrez le programme de séchage avec une

vitesse d'essorage moins élevée ou sélectionnezun temps de séchage à la place d'un palier de sé-chage.

Le linge semble encorehumide après le sé-chage

L'option Défroissage vapeur était sélectionnée. Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres

pour qu'il finisse de sécher.Le linge chaud semble plus humide. Étendez le linge pour que la chaleur résiduelle

puisse s'échapper.

Le linge est trop humideou trop sec après sé-chage.

L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deuxpaliers de séchage. Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme

indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Pa-liers de séchage”.

Il y a de l'eau dans letambour après séchage.

La vidange ne s'effectue pas correctement. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme

décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vi-dange obstruée et/ou de panne de courant” et vé-rifiez la hauteur de vidange.

Page 88: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

88

La porte ne s’ouvre pas

Problème Cause et solution

Impossible d'ouvrir laporte pendant le dé-roulement du pro-gramme.

La porte est verrouillée pendant le déroulement duprogramme. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Sélectionnez ou avec les touches sensitives

Annuler programme ou Ajouter du linge.

La porte se déverrouille, vous pouvez l'ouvrir.Il y a de l'eau dans le tambour et le lave-linge séchantne peut pas vidanger. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme

expliqué dans le paragraphe “Ouvrir la porte encas de vidange obstruée et/ou de panne de cou-rant”.

Le niveau d'eau du tambour est trop haut. Annulez le programme. Le lave-linge séchant vi-

dange l'eau.

À la fin du programmeou après une annulationde programme, le mes-sage suivant s'affiche :Refroidissemt ou Refroidis-sem. final

Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas êtreouverte si la température dans le tambour excède55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le sé-chage. Attendez jusqu'à ce que la température dans le

tambour ait baissé et que l'indication à l'écran aitdisparu.

L'écran affiche : SAV déverrouil. porte

Le verrouillage de porte est bloqué. Contactez le service après-vente.

Page 89: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

89

Ouvrir la porte en cas de vi-dange obstruée et/ou depanne de courant Désactivez le lave-linge séchant.

Ouvrez la trappe d'accès à la pompeà lessive.

Vidange obstruée

Si la vidange est obstruée, le lave-lingeséchant peut contenir une grandequantité d’eau.

Risque de brûlure si vous venezde laver du linge à haute tempéra-ture !Attention lors de l'évacuation du bainlessiviel !

Vidange

Ne dévissez pas les filtres de vidan-ge.

Placez un récipient sous la trappe,comme une plaque de cuissoncreuse.

Dévissez lentement les filtres de vi-dange jusqu'à ce que l'eau s'écoule.

Revissez les filtres de vidange pourinterrompre la vidange.

Dès que l'eau ne coule plus :

Dévissez entièrement les filtres de vi-dange et retirez-les.

Page 90: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

En cas d'anomalie

90

Nettoyer les filtres de vidange

Nettoyez soigneusement les filtres devidange.

Vérifiez si la turbine de la pompe devidange tourne facilement, enlevezles corps étrangers (boutons, piècesde monnaie, etc.) si nécessaire, etnettoyez l’intérieur.

Remettez les filtres de vidange cor-rectement en place (à droite et àgauche) et revissez-les bien.

L'écoulement d'eau peut provo-quer des dommages.Remontez le filtre de vidange puisverrouillez-le bien.

Ouvrir la porte

Ne mettez jamais les mainsdans un tambour qui tourne encore,vous risqueriez d'être grièvementblessé.Assurez-vous que le tambour est àl'arrêt avant de décharger votre linge.

Utilisez un tournevis pour déverrouil-ler la porte.

Ouvrez la porte.

Page 91: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Service après-vente

91

RéparationsSi vous n'avez pas réussi à résoudreune anomalie, contactez :

– votre revendeur Miele ou

– le service après-vente Miele.

Vous trouverez le numéro de télé-phone du service après-vente à la finde ce mode d'emploi.

Veuillez indiquer le modèle et le numérode référence de votre lave-linge séchantau service après-vente. Ces deux indi-cations figurent sur la plaque signalé-tique placée au-dessus du hublot àl'intérieur de la porte.

Conditions et durée de garan-tieLa garantie est accordée pour ce lave-lingé séchant pour une période de2 ans.

Vous trouverez de plus amples informa-tions sur les conditions de garantiedans le livret de garantie.

Accessoires en optionLes accessoires de ce lave-linge sé-chant sont disponibles auprès des re-vendeurs Miele ou du service après-vente Miele.

Page 92: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

92

Vue de face

a Tuyau d’arrivée d’eau (WaterControlMetal, tuyau à armature métallique)

b Raccordement électrique

c Tuyau de vidange avec son coude(amovible) avec possibilité de fixation

d Bandeau de commande

e Bac à produits

f Porte

g Clapet d’accès au filtre de vidange, àla pompe de vidange et au systèmede déverrouillage d'urgence

h Clapet pour réservoirs TwinDos

i Quatre pieds réglables en hauteur

Page 93: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

93

Vue de derrière

a Plaque de recouvrement avec possi-bilité de prise pour le transport

b Tuyau de vidange

c Tuyau d’arrivée d’eau (WaterControlMetal, tuyau à armature métallique)

d Sécurités rotatives avec tiges detransport

e Supports de transport pour tuyauxd'arrivée d'eau et d'évacuation

f Raccordement électrique

g Logement pour module de communi-cation Miele@home

Page 94: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

94

Surface d'installationLa surface d'installation la mieux adap-tée est un sol en béton. Contrairement àun plancher en bois ou à un sol “mou”,il ne transmet pratiquement pas devibrations lors de l’essorage.

Attention :

Installez le lave-linge séchant biend’aplomb et veillez à ce qu'il soitstable.

Évitez d'installer le lave-linge séchantsur des revêtements de sol souples,sans quoi l'appareil risque de vibrerpendant l'essorage.

En cas d'installation sur un plancher enbois :

Placez le lave-linge séchant sur uneplanche en bois (59 x 52 x 3 cm mini-mum). Cette planche devra être vis-sée sur le plus de solives possible, etnon pas uniquement sur les lames deplancher.

Remarque : Installez l'appareil si pos-sible dans un angle de la pièce. C'est làque la stabilité du plancher est la meil-leure.

En cas d'installation sur un socledéjà existant (en béton ou en maçon-nerie), le lave-linge séchant risque detomber du socle pendant l'essorage.Le lave-linge séchant doit être blo-qué par un étrier de fixation (fixationau sol MTS), disponible auprès desrevendeurs Miele ou du serviceaprès-vente Miele.

Transport du lave-linge sé-chant sur le lieu d'installation

Selon certaines circonstances, lafixation arrière du couvercle peut de-venir cassante.Le couvercle peut s'arracher lors dutransport.Veillez à la bonne fixation du reborddu couvercle avant de transporterl'appareil.

Portez le lave-linge séchant par lespieds avant et le rebord arrière ducouvercle.

Démontage des sécurités detransport

Retirez la sécurité rotative de gaucheet de droite.

1. Tirez sur le cache de la sécurité rota-tive et

2. utilisez un tournevis pour retirer lecrochet supérieur et le crochet infé-rieur.

Page 95: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

95

À l'aide de la clé à fourche fournie,faites pivoter de 90° la tige de trans-port gauche et

retirez la tige de transport.

Faites pivoter de 90° la tige de trans-port droite et

retirez la tige de transport.

Page 96: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

96

Des orifices sans cache peuventprésenter un risque de blessure.Fermez les orifices où la sécurité detransport a été retirée !

Rebouchez les orifices à l'aide descaches.

Le lave-linge séchant ne peutpas être transporté sans sécurité detransport.Conservez la sécurité de transport.Elle doit être remontée avant toutnouveau déplacement du lave-lingeséchant (par ex. déménagement).

Installation de la sécurité detransport Le remontage de la sécurité de trans-

port s'effectue dans l'ordre inverse.

Encastrement sous un plan detravail

Le montage et le démontage du kitd'encastrement* doivent toujoursêtre effectués par un professionnel.

– Un kit d'encastrement* est néces-saire. La tôle jointe au kit d'encastre-ment remplace le couvercle du lave-linge. Le montage de la tôle de pro-tection est indispensable pour desraisons de sécurité électrique.

– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsique le raccordement électrique,doivent être installés à proximité dulave-linge séchant et être facilementaccessibles.

Des instructions de montage sontjointes au kit d'encastrement.

Page 97: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

97

Ajuster le lave-linge séchantPour un fonctionnement optimal, lelave-linge séchant doit être horizontal etbien d'aplomb sur ses quatre pieds.

Une installation non conforme aug-mente la consommation d'eau etd'énergie, et peut provoquer un dépla-cement du lave-linge séchant.

Dévisser et bloquer les pieds

L'équilibre du lave-linge séchant est as-suré par les quatre pieds à vis. Ils sontrentrés au maximum au moment de lalivraison.

Desserrez le contre-écrou 2 dans lesens des aiguilles d'une montre àl'aide de la clé à fourche fournie. Dé-vissez le contre-écrou 2 et le pied 1en même temps.

Vérifiez avec un niveau à bulles si lelave-linge séchant est bien d'aplomb.

Maintenez le pied 1 à l'aide d'unepince réglable et tournez le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aidede la clé à fourche.

Les quatre contre-écrous doiventêtre vissés à fond contre la carrosse-rie. Sinon le lave-linge séchant risquede se déplacer.Vérifiez également que les piedsn’ont pas été dévissés lors de l’ajus-tement.

Page 98: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

98

Sécurité anti-fuitesLa sécurité anti-fuites Miele garantit uneparfaite protection contre les dégâtsdes eaux liés à l'utilisation du lave-lingeséchant.

Ce système se compose principalementdes trois éléments suivants :

– le tuyau d'arrivée d'eau

– l'électronique, la protection anti-fuiteset la sécurité anti-débordement

– le tuyau de vidange

Tuyau d'arrivée d'eau

– Protection contre l'éclatement de lavanne de sécurité

Le tuyau d'arrivée d'eau présenteune pression d'éclatement supérieureà 14 000 kPa (140 bars).

– Gaine de protection du tuyau d’arri-vée d’eau

Le tuyau d’arrivée d’eau est envelop-pé d’une armature métallique tisséetelle une “seconde peau” qui le pro-tège des dommages.

Électronique et carrosserie

– Tôle de fond

Si le lave-linge séchant présente undéfaut d'étanchéité, les fuites d'eausont dirigées vers la tôle de fond. Uninterrupteur à flotteur coupe lesvannes d'arrivée d'eau. L’arrivéed’eau est coupée et l'eau se trouvantencore dans la cuve est vidangée.

– Sécurité anti-débordement

Ce dispositif évite que le lave-lingeséchant déborde suite à une arrivéed'eau incontrôlée. Dès que le niveaud'eau dépasse une certaine hauteur,la pompe de vidange s'enclenche etl'eau est vidangée de manièrecontrôlée.

Tuyau de vidange

Le tuyau de vidange est protégé par unsystème d'aération. Cela permet d'évi-ter que le lave-linge séchant ne soit vi-dé par un effet de siphon.

Page 99: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

99

Arrivée d’eauLe raccordement du lave-linge séchantà l'arrivée d'eau peut s'effectuer sansclapet anti-retour car il est construit sui-vant les normes DIN en vigueur.

La pression d'écoulement doit présen-ter une surpression de minimum100 kPa et de maximum 1 000 kPa. Sila surpression est supérieure à1 000 kPa, un réducteur de pressiondoit être installé.

Pour le raccordement, il faut prévoir unrobinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4“.Si vous ne disposez pas d'un robinet dece type, faites-le monter par un installa-teur agréé sur le réseau d'eau potable.

Le raccord fileté est sous pres-sion.Vérifiez l'étanchéité du raccordementen ouvrant lentement le robinetd'eau. Modifiez si nécessaire la posi-tion du joint et du raccord fileté.

Ce lave-linge séchant n'est pasconçu pour un raccordement à l’eauchaude.

Maintenance

Si vous devez le remplacer, utilisez ex-clusivement le tuyau Miele d'origined'une pression d'éclatement de plus de14 000 kPa.

Le filtre placé dans l'écrou fileté àl'extrémité libre du tuyau d'arrivéed'eau doit absolument rester enplace, car il protège l'électrovanned'arrivée d'eau.

Accessoire : rallonge de tuyau

En option, vous pouvez acheter untuyau à armature métallique d'une lon-gueur de 1,5 m. Cet accessoire est dis-ponible auprès de votre spécialisteMiele ou du service après-vente Miele.

Page 100: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

100

VidangeLe bain est vidangé par une pompe devidange d'une hauteur de refoulementde 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'ilne forme un angle aigu, afin de ne pasgêner la vidange. La crosse peut êtreaccrochée à l'extrémité du tuyau. Si né-cessaire, le tuyau peut être rallongéjusqu'à 5 m. Les accessoires sont dis-ponibles auprès d'un revendeur Mieleou du service après-vente Miele.

Pour des hauteurs d'évacuation supé-rieures à 1 m (hauteur de refoulementmax. 1,8 m), vous pouvez vous procurerune pompe de vidange de rechange au-près d'un revendeur Miele ou du serviceaprès-vente Miele. Pour des hauteursd'évacuation supérieures à 1 m, letuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.Les accessoires sont disponibles au-près d'un revendeur Miele ou du serviceaprès-vente Miele.

Possibilités de vidange

1. Dans un lavabo ou un évier :

Attention :

– Fixez correctement le tuyau pouréviter qu'il ne glisse !

– Si l'eau est vidangé dans un lava-bo, elle doit s'écouler suffisam-ment vite. Sinon, elle risque de dé-border ou une partie de l'eau pour-rait être à nouveau aspirée dans lelave-linge séchant.

2. Raccordement à un tuyau d'évacua-tion en plastique avec manchon encaoutchouc (un siphon n'est pas in-dispensable).

3. Évacuation dans une bonde au sol(écoulement).

4. Raccordement à un lavabo avec unraccord fileté en plastique.

Raccordement à un lavabo

a Adaptateur

b Écrou moleté pour lavabo

c Collier de serrage

d Extrémité du tuyau

Fixez l'adaptateur avec l'écrou-raccord pour lavabo sur le siphondu lavabo.

Enfilez l'extrémité du tuyau surl'adaptateur .

Fixez le collier de serrage directe-ment derrière l'écrou-raccord pourl'évier à l'aide d'un tournevis.

Page 101: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Installation et raccordement

101

Raccordement électriqueLe lave-linge séchant est équipé en sé-rie d'un raccordement prêt à être bran-ché à une prise de sécurité.

Une fois le lave-linge séchantinstallé, la prise doit rester acces-sible.Pour des raisons de sécurité et afind'écarter tout risque (par exemplerisque d'incendie provoqué par unesurchauffe), l'utilisation de rallongesou de multiprises est proscrite.

L'installation électrique doit êtreconforme aux normes VDE 0100.

Un câble d'alimentation abîmé ne doitêtre remplacé que par un câble spécialdu même type (disponible auprès duservice après-vente Miele). Pour desraisons de sécurité, ce remplacementne doit être effectué que par des tech-niciens qualifiés ou par le service après-vente Miele.

La plaque signalétique vous renseignesur la puissance nominale et la protec-tion par fusible nécessaires. Comparezles indications figurant sur la plaque si-gnalétique avec les données du réseauélectrique.

Page 102: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Données de consommation

102

Chargement Énergie Eau Durée

kg kWh Litres Heures:Min.

Lavage

Coton 90 °C 7,0 2,10 53 2:29

60 °C 7,0 1,10 53 2:29

1) 7,0 0,93 50 2:59

3,5 0,75 40 2:59

40 °C 7,0 0,75 65 2:39

40 °C 3,5 0,54 47 2:29

20 °C 7,0 0,35 65 2:39

Synthétique 30 °C 3,5 0,34 46 1:59

Délicat 30 °C 2,0 0,30 40 1:09

Laine 30 °C 2,0 0,23 35 0:38

Automatic 40 °C 5,0 0,78 55 1:57

QuickPower 40 °C 4,0 0,75 45 0:59

Express 40 °C 3,5 0,30 31 0:30

Séchage

Coton séchage normal2) 4,0 2,00 17 1:40

Synthétique séchage normal 3,5 1,20 11 1:05

Lavage et séchage

Coton

séchage normal3)

7,0 1 x 4,0 +1 x 3,0

4,48 90 6:40

QuickPower 40 °Cséchage normal 4,0 3,00 60 2:45

1) Programme de contrôle selon la norme EN 604562) Programme de contrôle selon la norme EN 611213) Programme de contrôle selon la norme EN 50229

Page 103: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Données de consommation

103

Remarque concernant les essais comparatifs

Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer desvaleurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la tem-pérature d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité delinge, de l'humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseauet des options sélectionnées.

Pour le procédé de lavage PowerWash 2.0, la température mesurée lors de laphase de chauffage, par la sonde de température situé dans la cuve, est plus éle-vée que la température effective du linge. La température mesurée ne corres-pond pas à la température du linge lui-même.

Page 104: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Caractéristiques techniques

104

Hauteur 850 mm

Largeur 596 mm

Profondeur 637 mm

Profondeur porte ouverte 1055 mm

Hauteur pour encastrement 820 (+8/-2) mm

Largeur pour encastrement 600 mm

Poids environ 98 kg

Capacité de charge lavageCapacité de charge séchage

7,0 kg de linge sec4,0 kg de linge sec

Tension de raccordement Voir plaque signalétique

Puissance de raccordement Voir plaque signalétique

Fusible Voir plaque signalétique

Données de consommation Voir chapitre Données de consomma-tion

Pression d’arrivée d’eau minimale 100 kPa (1 bar)

Pression d’arrivée d’eau maximale 1 000 kPa (10 bar)

Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,55 m

Longueur du tuyau de vidange 1,50 m

Longueur du cordon d'alimentation 2,00 m

Hauteur de refoulement maximale 1,00 m

Longueur maximale du tuyau de vidan-ge

5,00 m

Diodes électroluminescentes DEL Classe 1

Labels de conformité Voir plaque signalétique

Page 105: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Caractéristiques techniques

105

Fiche produit pour lave-linge séchants ménagers

Selon directive européenne 96/60/CE Annexe II

Classe d’efficacité énergétique1

A (efficacité élevée) jusqu'à G (efficacité faible) A

Consommation d'énergie1,2

au lavage, essorage et séchage 4,48 kWhseulement au lavage et essorage 0,93 kWh

Classe d'efficacité de lavage1

A (plus élevée) à G (plus faible) AHumidité résiduelle 44 %vitesse d’essorage maximale 1.600 tr/min

Capacité (Coton)1

Lavage 7,0 kgSéchage 4,0 kg

Consommation d'eau1

au lavage, essorage et séchage 90 lseulement au lavage et essorage 50 l

Durée1

au lavage, essorage et séchage 400 min

Consommation annuelle estimée d'un foyer de 4 personnes3

- au lavage, essorage et séchage

Consommation d'énergie1 896 kWh

Consommation d'eau1 18.000 l

- seulement au lavage et essorage

Consommation d'énergie1 186 kWh

Consommation d'eau1 10.000 l

Puissance acoustique (Valeurs mesurées selon norme EN 60704)Lavage 46 dB(a) re 1 pWEssorrage 72 dB(a) re 1 pWSéchage 58 dB(a) re 1 pW

1Valeurs calculées selon la norme EN 50229 en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - sé-chage normal”.

2Par cycle complet (Lavage, essorage et séchage) ou par cycle de lavage (seulement lavage et esso-rage) sur la base des valeurs calculées en programmes normés “Coton 60 °C” et “Coton - séchagenormal”.La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.

3200 cycles en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”.

Page 106: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Symboles d’entretien

106

Lavage

Les degrés indiqués dans la cuvedonnent la température maximale àlaquelle vous pouvez laver l'article.

Sollicitation mécanique normale

Sollicitation mécanique délicate

Sollicitation mécanique très dé-licate

Lavage à la main

Non lavable

Exemple pour la sélection de pro-gramme

Programme Symboles d'entre-tien

Coton

Synthétique

Délicat

Laine

Soie

Express

Automatic

Séchage

Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne pas mettre dans un sèche-linge

Repassage

Les points identifient les zones detempérature.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C

Le repassage à la vapeur peutcauser des dommages irréver-sibles

Non repassable

Nettoyage professionnel

Nettoyage par des solvantschimiques. Les lettres identifientle détergent.

Nettoyage à l'eau

Ne pas nettoyer chimiquement

Blanchiment

Tout moyen de blanchiment paroxydation autorisé

Blanchiment à l’oxygène uni-quement autorisé

Ne pas blanchir

Page 107: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

107

Les réglages vous permettent d'adap-ter l'électronique du sèche-linge sé-chant à vos besoins. Vous pouvez mo-difier ces réglages à tout moment.

Ouvrir le menu Réglages

Prérequis

– Le lave-linge séchant est en marche.

– L'écran indique l'affichage de base.

OK

2:59 1600

Effleurez les touches sensitives  et simultanément.

L'écran affiche :

Langue Vous avez accès aux réglages.

Sélectionner vos réglages

Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le réglage souhaités'affiche à l'écran.

– La touche sensitive  permet de fairedéfiler la liste de sélection vers lebas.

– La touche sensitive  permet de fairedéfiler la liste de sélection vers lehaut.

Effleurez la touche sensitive OK pourmodifier le réglage affiché.

Modifier un réglage

Lorsque vous effleurez la touche sen-sitive , les différentes options dis-ponibles pour ce réglage s'affichent.

Le réglage actuel est marqué d'unecoche .

Si la sélection souhaitée est affichéeà l'écran, effleurez la touche sensitiveOK pour l'activer.

Terminer le réglage

Effleurez la touche sensitive ou ,jusqu'à ce que retour s'affiche.

Effleurez la touche sensitive OK.

Page 108: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

108

Langue

Plusieurs langues d'affichage voussont proposées.

Le drapeau placé après le motLangue sert de point de repère, au casoù l'utilisateur ne comprendrait pas lalangue qui a été sélectionnée.

La langue sélectionnée est enregistrée.

TwinDos

Vous pouvez déterminer le type et laquantité de lessive, et lancer un pro-gramme de nettoyage pour le systèmeTwinDos.

Lessive/quantité

Le lave-linge séchant est programmé àl'usine pour UltraPhase 1 etUltraPhase 2 pour la plage de duretéd'eau II ().

Vous devez modifier les réglages dansl'électronique :

– pour la plage de dureté d'eau I ()et pour la plage de dureté d'eau III().

– si vous utilisez une autre lessive ouun autre adoucissant (vous avez be-soin pour ce faire de réservoirsTwinDos (accessoires en option)).

Quantités de dosage pour UltraPhase 1et UltraPhase 2

UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml

UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml

Corriger la quantité de dosage

Type lessive/quant. Appuyez sur la touche sensitive OK.

Compartiment Appuyez sur la touche sensitive OK.

Miele UltraPhase 1

Appuyez sur la touche sensitive OK.

Dosage tiroir ml60

Corrigez la quantité de dosage àl'aide des touches sensitives  et ,puis validez en effleurant la touchesensitive OK.

Régler la quantité de dosage pourUltraPhase 2

Validez le message en appuyant surla touche sensitive OK.

Dosage tiroir ml45

Corrigez la quantité de dosage àl'aide des touches sensitives  et ,puis validez en effleurant la touchesensitive OK.

La correction de la quantité de dosageest terminée.

Page 109: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

109

Modifier le type de lessive

Les dosages indiqués pour les pro-duits Miele (par ex. UltraColor,adoucissant Miele) sont configuréspour une dureté d'eau II ().

Type lessive/quant. Appuyez sur la touche sensitive OK.

Compartiment Appuyez sur la touche sensitive OK.

Miele UltraPhase 1

Sélectionnez la lessive souhaitée àl'aide des touches sensitives  et ,puis validez en appuyant sur latouche sensitive OK.

Miele UltraColor

Dosage tiroir ml105

Validez la quantité de lessive avec latouche sensitive OK ou modifiez laquantité de dosage à l'aide destouches sensitives  et .

Les réglages du compartiment sont er-ronés

Validez le message en appuyant surla touche sensitive OK.

Compartiment Sélectionnez la lessive souhaitée à

l'aide des touches sensitives  et Tiroir 2, puis validez en appuyant surla touche sensitive OK.

non renseigné

Sélectionnez la lessive souhaitée àl'aide des touches sensitives  et ,puis validez en appuyant sur latouche sensitive OK.

adoucissant Miele

Dosage tiroir ml70

Validez la quantité de lessive avec latouche sensitive OK ou modifiez laquantité de dosage à l'aide destouches sensitives  et .

L'électronique est réglée sur les nou-velles lessives.

Entretien

Le lave-linge séchant dispose d'unprogramme de nettoyage pour le sys-tème TwinDos. Celui-ci permet de net-toyer les tuyaux à l'intérieur du lave-linge séchant.

Avant un long arrêt d'utilisation ou unchangement de produit, le systèmeTwinDos doit être nettoyé. Vous trouve-rez de plus amples informations au cha-pitre “Nettoyage et entretien”, para-graphe “Entretien TwinDos”.

Page 110: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

110

Degré de salissure

Vous pouvez définir le réglage par dé-faut (préréglage) du degré de salissureou désactiver la question.

Options possibles

– PréréglageVous avez le choix entre les degrésde salissure léger, normal et sale.Réglage d'usine : normal

– QuestionVous pouvez activer ou désactiver laquestion concernant le degré de sa-lissure du linge.Réglage d'usine : activé

Volume du signal sonore

Vous pouvez régler le volume du si-gnal sonore sur sept niveaux diffé-rents.

Les niveaux sont représentés par desbriques. Le niveau le plus bas indiqueque le signal sonore est désactivé.

Bip touches

Tout effleurement d'une touche sensi-tive ou actionnement d'une touche estconfirmé par un signal sonore.

Le bip touches est activé en usine.

Code PIN

Le code Pin vous permet de protégervotre lave-linge séchant contre touteutilisation par des tiers non autorisés.

Options possibles

– ActiverLe code est 125 et peut être activé.Lorsque le code est activé, il doit êtresaisi après la mise en marche afin depouvoir utiliser le lave-linge séchant.

– DésactiverPour permettre l'utilisation du lave-linge séchant sans saisie de code.Apparaît uniquement si le code Pin aété activé auparavant.

– ModifierIl est possible d'entrer le code devotre choix.

Si vous oubliez votre code Pin, seulle service après-vente Miele peut dé-verrouiller le lave-linge séchant.Notez le nouveau code Pin.

Unité de température

La température peut être indiquée en°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.

Réglage d'usine : °C/Celsius

Page 111: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

111

Luminosité de l'affichage

Vous disposez de 7 niveaux de ré-glage de la luminosité.

La luminosité est modifiée dès quevous sélectionnez un autre niveau.

Mode veille de l'écran

L'écran s'assombrit et la touche Dé-part/Arrêt clignote lentement pouréconomiser l'énergie.

Options possibles

– activéL'écran s'assombrit au bout de10 minutes.

– activé (pas pour le programme encours) (réglage d'usine)L'écran reste allumé pendant le dé-roulement du programme, maiss'éteint 10 minutes après la fin de ce-lui-ci.

– désactivéL'écran reste allumé.

Affichage de la charge maxi-male

Lorsqu'un programme est sélectionné,la charge maximale est brièvement af-fichée. Vous pouvez désactiver cemessage.

L'affichage de la charge maximale estactivé en usine.

Affichage du nom de pro-gramme

Le nom du programme de lavage sé-lectionné s'affiche brièvement àl'écran.

Réglage d'usine :Affichage du nom deprogramme désactivé

Mémoire

Le lave-linge séchant enregistre lesderniers réglages d'un programme(température, vitesse d'essorage etcertaines options) après le démarragedu programme.

Lorsque ce programme de lavage estde nouveau sélectionné, le lave-lingeséchant affiche les réglages mémorisés.

Réglage d'usine : fonction de mémoiredésactivée

Page 112: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

112

Temps de prélavage Coton

Si vous avez des exigences particu-lières concernant le prélavage, vouspouvez prolonger la durée de basefixée à 25 minutes.

Options possibles

– normal (réglage d'usine)Le temps de prélavage est de 25 mi-nutes.

– +6 minLe temps de prélavage est de 31 mi-nutes.

– +9 minLe temps de prélavage est de 34 mi-nutes.

– +12 minLe temps de prélavage est de 37 mi-nutes.

Temps de trempage

Vous pouvez régler le temps de trem-page entre 30 minutes et 5 heures.

Vous pouvez sélectionner la durée partranches de 30 minutes. La durée choi-sie sera appliquée dès sélection del'option Trempage.

Délicat

Lorsque la fonction Délicat est activée,les rotations du tambour sont réduites.Vous pouvez ainsi laver en douceurdes textiles légèrement sales.

Vous pouvez sélectionner Délicat pourles programmes Coton et Synthétique.

Si la fonction Délicat est activée, tousles cycles de lavage desdits pro-grammes utiliseront la fonction Délicat.

Réglage d'usine : délicat désactivé

Réduction de la température

En altitude, le point d'ébullition del'eau est plus bas. Miele recommandeà partir d'une altitude de 2 000 m,d'activer la réduction de la tempéra-ture pour éviter l'ébullition de l'eau. Latempérature maximale est réduite à80 °C même lorsqu'une températureplus élevée est sélectionnée.

Réglage d'usine : réduction de la tem-pérature désactivée

Page 113: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

113

Hydro plus

Vous pouvez augmenter la quantitéd'eau utilisée dans les programmes delavage.

Options possibles

– Hydro + (réglage d'usine)Le niveau d'eau (davantage d'eau)est augmenté lors du lavage et durinçage.

– Rinçage supplémentaireUn rinçage supplémentaire est effec-tué.

– Eau et rinçage supplémentairesAugmentation du niveau d'eau lorsdu lavage et du rinçage et un rinçagesupplémentaire.

Niveau Hydro plus

Lorsque l'option Hydro plus est acti-vée, quatre paliers vous sont proposéspour augmenter le niveau d'eau.

Niveau

– normal (réglage d'usine)

– plus

– plus

– plus

Niveau de rinçage maximal

Le niveau d'eau lors du rinçage peuttoujours être réglé sur la valeur maxi-male.

Cette fonction est importante pour lespersonnes allergiques, afin d'obtenir lemeilleur résultat de rinçage. Laconsommation d'eau augmente.

Dans le réglage usine, cette fonction estdésactivée.

Refroidissement du bain lessi-viel

À la fin du lavage principal, un com-plément d’eau arrive dans le tambourpour refroidir le bain lessiviel.

Le refroidissement du bain lessiviel s'ef-fectue en programme Coton, si la tem-pérature est supérieure ou égale à70 °C.

Le refroidissement du bain lessiviel doitêtre activé dans les cas suivants :

– si le tuyau de vidange est accroché àun lavabo ou un évier, pour évitertout risque de brûlure ;

– dans les immeubles où les tuyauxd’écoulement ne répondent pas à lanorme DIN 1986.

Réglage d'usine : refroidissement dubain désactivé

Page 114: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

114

Pression d'eau faible

Si la pression d'eau est inférieure à100 kPa, le lave-linge séchant inter-rompt le programme avec le messaged'anomalie : arrivée d'eau.

Si la pression d'eau continue d'être tropfaible (inférieure à 100 kPa), ce réglagepeut être sélectionné pour garantir unearrivée d'eau adéquate.

Réglage d'usine : Pression d’eau faibledésactivé.

Protection anti-placage

Afin de réduire la probabilité de forma-tion d'un anneau de linge, il est pos-sible de limiter le nombre de tourspour l'essorage final. Cette fonctionn'est applicable que pour le mode“Laver et sécher en continu”.

Options possibles

– 1 200 tr/min (réglage usine)

– 1 100 tr/min

– 1 000 tr/min

– 900 tr/min

Paliers de séchage

Si besoin est, vous pouvez modifierles paliers de séchage pour les pro-grammes Coton, Synthétique et Auto-matic.

Le degré de séchage est représenté parun diagramme en barres :

– peu de barres = plus humide

– plus de barres = plus sec

Prolongation refroid.

Vous pouvez prolonger la phase de re-froidissement avant la fin du pro-gramme. Les textiles sont ainsiagréables au toucher.

Vous pouvez régler une prolongation de0 min. à 18 min. La durée du pro-gramme s'allonge de manière corres-pondante.

Page 115: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

115

Vous avez besoin d'un moduleWLAN (accessoire en option) pourpouvoir consulter les paramètres sui-vants.

Miele@home

Le réglage Miele@home est seulementvisible, lorsque le module WLAN estinséré.

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitementles Apps Miele@mobile depuis l'AppleApp Store ou depuis Google Play Store.

Après avoir installé l'appli Miele@mobilesur votre appareil mobile, vous pouvezeffectuer les actions suivantes :

– Contrôler à distance votre appareilélectroménager à domicile

– Obtenir des informations sur l'état defonctionnement de vos appareilsélectroménagers

– Accéder aux informations sur le dé-roulement des programmes de vosappareils électroménagers

– Créer un réseau Miele@home avecvos autres appareils électroménagersMiele compatibles WiFi

Connecter le lave-linge séchant auréseau WLAN

Assurez-vous que le signal de votreréseau WLAN est suffisamment fortsur le lieu d'installation de votre lave-linge séchant.

Le module WLAN XKM 3100 W doitêtre inséré au préalable.

Vous avez plusieurs possibilités pourraccorder votre lave-linge séchant àvotre réseau WLAN :

1. Mise en réseau avec l'appliMiele@mobile

Vous pouvez établir la connexion avecl’appli Miele@mobile.

Installez l'appli Miele@mobile survotre terminal mobile.

Suivez les instructions de l'appli etutilisez les instructions d'installationet de montage incluses avec le mo-dule WLAN XKM 3100 W.

Pour la connexion, vous avez besoin lesinformations suivantes :

1. Mot de passe de votre réseau WLAN

2. Mot de passe de votre lave-linge sé-chant

Page 116: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

116

Le mot de passe du lave-linge séchantcorrespond aux neuf derniers chiffresdu numéro de série qui se trouve sur laplaque signalétique.

2. Mise en réseau via WPS

Prérequis :

– Vous possédez un routeur compa-tible WPS.

– Le module WLAN a été insérédans le compartiment de module.

– Le lave-linge séchant est enmarche.

Suivez les instructions d'installationet de montage incluse avec le moduleWLAN XKM 3100 W.

Si la connexion n’a pas pu être établie,c’est que vous n’avez peut-être pas ac-tivé la fonction WPS assez rapidementsur votre routeur. Veuillez répéter lesétapes indiquées ci-dessus.

Remarque : Si votre routeur WLAN neprend pas en charge la méthode deconnexion par WPS, utilisez la mise enréseau via l'appli Miele@home.

Réglages du module

Nous vous recommandons de raccor-der votre lave-linge séchant au réseauWLAN via l'appli Miele@mobile ou viaWPS. Si vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour laconnexion à votre routeur, ou si vousavez une configuration de réseau spé-ciale, vous pouvez effectuer les ré-glages correspondants à condition dedisposer des connaissances techniquesnécessaires.

StatutListe les informations sur le moduleWLAN.

Démarrer l'action du moduleSi vous souhaitez réinitialiser toutes lesvaleurs saisies et réglages effectuéspour Miele@home, vous pouvez restau-rer les réglages d'usine du moduleWLAN. Tous les réglages qui neconcernent pas Miele@home sontconservés.

Sélectionnez Redém + régl. d'usine et va-lidez avec OK.

Paramètres du système

Cette fonction est réservée au serviceaprès-vente Miele pour connecter ma-nuellement votre appareil électroména-ger à votre réseau.

Page 117: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Réglages

117

Commande à distance

Le réglage Commande distance est seu-lement visible, lorsque le moduleWLAN est inséré et connecté.

Si vous avez installé l'appliMiele@home sur votre terminal mobile,vous pouvez vérifier l'état de votrelave-linge séchant partout où vousvous trouvez et l'allumer à distance.

Le réglage Commande distance doit êtreactivé si vous souhaitez allumer votrelave-linge séchant avec votre terminalmobile.

Il est également possible d'annuler unprogramme via l'appli, quand Com-mande distance n'est pas activé.

Avec la touche “Départ différé”, confi-gurez une plage horaire durant laquellevous souhaitez démarrer votre lave-linge séchant et lancez le départ différé(voir chapitre “Départ différé”).Vous pouvez démarrer le lave-linge sé-chant dans le créneau horaire enregistrépar vos soins en envoyant un signal. Si vous n'avez envoyé aucun signaljusqu'à l'heure de départ la plus tardivepossible, le lave-linge séchant démarreautomatiquement.

Réglage d'usine : commande à dis-tance désactivée

SmartGrid

Le réglage SmartGrid est seulement vi-sible, lorsque le module WLAN est in-séré et connecté.

Grâce à cette fonction, vous pouvezfaire démarrer automatiquement votrelave-linge séchant aux heures creusesde votre fournisseur d'énergie.

Quand vous activez SmartGrid, la toucheDépart différé a une nouvelle fonction.

Avec la touche “Départ différé”, vousconfigurez SmartStart.Le lave-linge séchant démarrera dans lecréneau horaire enregistré par vos soinsdès réception du signal envoyé parvotre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal devotre fournisseur jusqu'à l'heure de dé-part la plus tardive possible, le lave-linge séchant démarre automatique-ment.

Réglage d'usine : fonction SmartGriddésactivée.

SmartStart

Si vous avez activé la fonctionSmartGrid dans les paramètres, cen'est plus Départ dans, mais SmartStartqui apparaît à l'écran après avoir ef-fleuré la touche sensitive Départ diffé-ré.

Vous pouvez définir une plage horaire(15 minutes à 24 heures) durant laquellele programme de lavage doit être lancéau plus tard. Le déroulement corres-pond au réglage du temps du départdifféré.

Page 118: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Accessoires en option

118

Une large gamme de lessives, de pro-duits complémentaires de soin du linge,d'additifs et de produits d'entretien desappareils est disponible pour ce lave-linge. Tous ces produits sont adaptésaux lave-linge Miele.

Vous pouvez commander ces articles etbien d'autres encore sur Internet sousshop.miele.be. Vous pouvez égalementvous les procurer auprès du serviceaprès-vente Miele et de votre revendeurMiele.

Lessive

UltraPhase 1

– Lessive liquide universelle

– Pour les textiles blancs et les cou-leurs

– Livrée en cartouche prête à l'emploi àutiliser avec TwinDos, pas de rem-plissage nécessaire

– Utilisable uniquement avecUltraPhase 2

UltraPhase 2

– Renforçateur de lavage universel

– Pour les textiles blancs et les cou-leurs

– Livrée en cartouche prête à l'emploi àutiliser avec TwinDos, pas de rem-plissage nécessaire

– Utilisable uniquement avecUltraPhase 1

UltraWhite

– Lessive tous textiles en poudre

– Pour le blanc et les textiles clairs ain-si que le linge en coton très sale

– Élimination efficace des taches,même à basse température

UltraColor

– Lessive liquide couleurs

– Pour les textiles noirs et de couleur

– Prend soin des couleurs vives, quiconservent tout leur éclat

– Élimination efficace des taches,même à basse température

Lessive pour la laine et les textilesdélicats

– Lessive liquide pour textiles délicats

– Particulièrement indiquée pour lalaine et la soie

– Lavage efficace dès 20 °C, préservela tenue et la couleur de vos textilesdélicats

Page 119: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Accessoires en option

119

Lessive spécialeLes lessives spéciales sont disponiblesen capsule pour un dosage uniqueou en bidon de dosage pratique.

Outdoor

– Lessive liquide pour vêtements d'ex-térieur et fonctionnels

– Nettoyage et entretien en préservantl'éclat des couleurs

– Protège et entretient les membranesgrâce à sa teneur en lanoline

Sport

– Lessive liquide pour vêtements desport et polaires

– Neutralise les mauvaises odeurs

– Maintient la tenue des textiles

Duvets

– Lessive liquide pour coussins, sacsde couchage et doudounes

– Préserve l'élasticité des duvets et desplumes

– Préserve les propriétés thermo-respi-rantes des doudounes

– Empêche l'agglomération du duvet

WoolCare

– Lessive liquide pour la laine et lestextiles délicats

– Formule de soin spéciale aux proté-ines de blé

– Empêche le feutrage

– Protège les couleurs

– Disponible uniquement en capsule

SilkCare

– Lessive liquide pour la soie

– Formule de soin spéciale aux proté-ines de soie

– Protège les couleurs

– Disponible uniquement en capsule

Produits d'entretien des tex-tilesLes produits d'entretien des textilessont disponibles en capsule pour undosage unique ou en bouteille de do-sage pratique.

Imperméabilisant

– Pour imperméabiliser des textiles enmicrofibres, comme des vêtementsde pluie

– Préserve les propriétés thermo-respi-rantes des textiles

Adoucissant

– Parfum frais et naturel

– Pour un linge doux et souple

Page 120: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

Accessoires en option

120

Additifs

Booster

– Pour éliminer les taches

– Pour les textiles blancs et les cou-leurs

– Disponible en capsule pour undosage unique pratique

Entretien de l’appareil

TwinDosCare

– Pour rincer les conduites de dosageTwinDos

– À utiliser avant une pause prolongéed'utilisation (2 mois min.)

– À utiliser avant de changer de produitlessiviel

Détergent

– Nettoyage efficace, en profondeur dulave-linge

– Élimine les graisses, bactéries etmauvaises odeurs

– À utiliser de 1 à 3 fois par an

Détartrant

– Élimine les dépôts de calcaire impor-tants

– Contient de l’acide citrique naturelpour un détartrage tout en douceur

Tablettes de détartrage

– Réduit la dose de lessive nécessaireavec une eau très calcaire

– Moins de dépôts de lessive sur lestissus

– Moins de produits chimiques déver-sés dans les eaux usées

Page 121: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez
Page 122: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez
Page 123: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

S.A. Miele BelgiqueZ.5 Mollem 4801730 Mollem (Asse)

E-mail: [email protected]: www.miele.be

Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16

AllemagneMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele Luxembourg S. à R.L.Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 – 1010 LuxembourgRéparations: 49711-20, -22Pièces de rechange: 49711-36Informations générales: 49711-28, -29

Page 124: Mode d’emploi Lave-linge séchant...Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez

M.-Nr. 10 988 650 / 00fr-BE

WTH 120 WPM