Modalités et espaces nouveaux pour l’enseignement des langues
description
Transcript of Modalités et espaces nouveaux pour l’enseignement des langues
Modalités et espaces nouveaux pour
l’enseignement des languesRésumé préparé par Nadine ABI NASR
C’est un rapport à Monsieur le ministre de l’Education nationale Porte-parole du gouvernement.
Les rapporteurs sont: Reynald MONTAIGU et raymond NICODEME avec la participation d’un équipe d’inspecteurs généraux de l’éducation nationale
Rapport n°2009-100 Novembre 2009
Présentation
Ce rapport fait suite à la lettre de mission des inspections générales publiée au Bulletin officiel du 20 septembre 2007 qui prévoyait une mission de suivi du plan de rénovation des langues.
Ce rapport s’attache en effet à recenser et à analyser les innovations principales observables dans les cours de langues vivantes.
Introduction générale
1-Baladodiffusion-I-PODS 2-Le tableau blanc interactif(TBI) 3-Du laboratoire de langues à l’espace
mutimedia 4-L’espace numérique de travail 5-Les outils numériques d’aide à l’évaluation
des compétences 6-La visioconférence 7-Conclusion 8-Préconisations
L’apport des TICE dans l’enseignement des langues vivantes
Les groupes de compétence
De nouvelles modalités d’apprentissage
1-Problématique 2-Cahier des charges 3-Recrutement des élèves volontaires 4-Les personnes ressouces 5-Organisation du stage et typologie des
activités 6-Bilan et recommandations 7-Perspectives d’avenir
Les stages intensifs: Pour une immersion dans la langue
1-Les débats citoyens 2-Rencontres anglophones 3-Walk and talk 4-L’entreprise d’entraînement pédagogique
Une conclusion générale
Autres projets innovants
C’est un mot-valise:I POD et Broadcasting I POD=baladeur d’Apple Computer Broadcasting=Diffusion
1- Baladodiffusion ou baladiffusion
C’est un mode de diffusion multimédia permettant aux internautes, de télécharger automatiquement les contenus radiophoniques audio ou de les vider si les utilisateurs sont abonnés à des flux RSS(really simple syndication)
Qu’est-ce qu’un baladodiffuseur?
Permet aux apprenants de s’entraîner tout seul en dehors de la classe.
Facilite la tâche aux apprenants Facilite la tâche d’enseignant: il n’est plus
accablé par le lieu ni par le temps pour enseigner et aider l’apprenant à condition qu’il adapte son enseignement afin de développer chez l’apprenant les compétences de réception.
Les avantages de baladodiffuseur:
L’élève charge sur son baladeur un fichier son au format MP3 à partir du site web de l’établissement ou en classe.
L’élève peut aussi télécharger les fichiers mis à sa disposition pour sa classe par le professeur.
Comment utiliser le baldodiffuseur en pédagogie?
L’enseignant peut composer des fichiers: 1-De révisions du cours 2-Des sons nouveaux permettant de récupérer
le lexique ou structures déjà vus 3-Préparant le cours suivant 4-Une simple exposition à la langue comme
les chansons, les scènes de théâtre… Ainsi que la baladodiffusion permet de
travailler les activités de compréhension et d’expression de l’oral.
Comment l’enseignant profite de baladodiffuseur
C’est un laboratoire de langues nomade pour l’enseignant
Il comprend: -Un ordinateur pour l’enseignant -15 baladeurs /enregistreurs audio -Vidéo -Photo et texte
Usage de la malette I POD
A l’apprentissage dès la classe de 5ème. A mettre en place de groupes de compétences. A entraîner spécifiquement les compétences
orales. A évaluer positivement selon le CECRL. Ce qui permet à favoriser l’autonomie de
l’apprenant et à l’exposer au maximum à la langue authentique.
I POD + ENT(plate forme sécurisée)= +d’activités
A qoui sert la malette I POD?
Dédramatisaton de l’oral Prise de distance de l’élève par rapport à sa propre
production Mise en oeuvre d’une pédagogie différenciée et
individualisée soit en phase de compréhension ou de production
Evaluation de l’oral L’image annimée, dans l’usage de l’I POD, facilite la
compréhension orale et permet d’asseoir la communication dans un contexte plus authentique et mieux situé sur le plan spatio-temporel
Les apports pédagogiques de la baladodiffusion en langues vivantes
Les documents sonores doivent être adaptés au niveau, au besoin des élèves et aux thématiques définies dans les programmes
Sur le plan didactique
L’apprenant a un cadre parfaitement adapté à ses données personnelles d’apprentissage. Cette technique permet à l’apprenant de s’exposer de plus à la langue étrangère
Sur le plan pédagogique
Trouver des fichiers sons correspondant au niveau de l’apprenant selon le CECRL
Les droits d’édition des fichiers sons L’équipement des apprenants en lecteur MP3
et surtout en dictaphone qui permet d’enregistrer
Les limites
Mieux en profiter des ressources sonores et/ou vidéo libres de droit à condition que cela soit conforme aux compétences et au niveau du CECRL.
Favoriser les conventions entre les recteurs et les collectivités territoriales afin de la mise en oeuvre des Espaces Numériques de Travail.
Favoriser l’achat de baladeurs numériques. Constituer des ressources pédagogiques et mutualiser les
bonnes pratiques avec un personnel pédagogique bien qualifié.
Former les enseignants de langues vivantes à l’usage de la baladodiffusion.
Préconisations
C’est un complément indispensable de l’interactivité pédagogique nécessaire à la mise en oeuvre de la “pratique actionnelle” adaptée dans le CECRL pour l’enseignement de langues étrangères.
Il est associé à un espace numérique de travail et à la baladodiffusion.
2-TBI=Tableau Blanc Interactif
C’est un moyen qui a les avntages d’un écran tactile et de la vidéo-projection
On peut l’utiliser comme un vrai tableau Le contenu du TBI peut être préparé à l’avance par
l’enseignant, sauvegardé, imprimé et enregistré sur un Espace Numérique de Travail.
Il permet d’apprendre en s’amusant Il se comporte comme un cahier dont on peut à
volonté tourner les pages et qui permet en revenir en arrière
Avantages duTBI
Ils peuvent: -Concevoir des situations de classes variées et attractives -Réaliser sous forme de jeu entre 2 équipes recherchant le
sens caché d’un document ou réalisant une recherche dans un site
-D’afficher directement le contenu des sites visités et d’initier collectivement les élèves à la recherche en ligne
-Economiser le temps: les apprenants copient la leçon à domicile ce qui leur permet d’apprendre la leçon en même temps
Le TBI pour les enseignants
-Remédier à des compétences non acquises -Présenter plus facilement le travail du groupe -Réaliser un travail individuel -Manipuler et agir concrètement sur la langue -Echanger entre eux, s’entraider→Le cours
devient une construction collective évolutive Résultat:apprenant plus attentif, plus motivé et
participant à sa formation
Le TBI pour les apprenants
Il existe une nouvelle variété de tableaux interactifs appelés parfois “équerre numérique ou barrae numérique”:
-Léger et mobile (-300g.) -Il se branche sur un ordinateur (avec ou sans fil) -Il transforme le mur de classe en une surface
interactive géante
Le TBI aujourd’hui
Ce sont des espaces modulables pour l’individualisation et l’interaction
Les établissements sont, rarement, équipés de plus: d’un ordinateur pour le prof., un vidéo projecteur(associé ou non à un TBI) et un dispositif d’enceintes accoustiques
3-Du laboratoire de langues à l’espace multimédiation
Les premiers laboratoires installés dans les établissements
Ils permettent essentiellement un travail de la phonolgie
Ils offrent la possibilité d’enregistrer la production orale de l’apprenant et de la stocker à des fins d’évaluation
Ils peuvent être utiliser pour la communication interne ou externe et pour la formation à distance
Les laboratoires multimédia
Les enseignants utilisent rarement ces laboratoires car: -Ils sont coûteux -Difficilement adaptable aux différentes activités langagières -Ils ont une maintenance complexe -Ils nécessitent l’intervention de personnel spécialisé
Les laboratoires multimédia et leur utilisation
Ils sont généralement constitués par des salles d’ordinateurs (équipées d’un TBI) en raiseau qui sont connectés à un serveur géré par le prof.
Il permet de déposer sur l’ENL le travail de classe et d’enregistrer sur le TBI →La création de “Département Langues Vivantes”
Les espaces langues
Ils permettent un travail authentique de communication
L’atelier comporte 20 postes d’ordinateurs, en réseau et connectés à internet
Le poste du prof. permet de contacter les élèves
Les ateliers médialangues
Espace de 70 à 90 m² composé en 5 espaces -Un espace d’entraînement à la compréhension
et à l’expression orale en cotinu -Un espace de visualisation collective -Un espace de visualisation individuelle -Espace conversation -Espace d’entraînement à la compréhension et
à l’expression écrite
Espace des ateliers médialangues
A-Variété de supports B-Variété d’activités: 5 activités possibles: -Compréhension orale -Expression orale en continu -Compréhension de l’oral par visionnement
collectif sur vidéo TV -Interaction orale -Expression écrite individuelle et/ou recherche
sur internet
Apports pédagogiques
L’enseignant peut surveiller tous les postes grâce à la baie vitrée
-Il Accède de son poste facilement aux travaux des apprenants
-IlDispose d’un dossier commun -Il dispose d’outils qui lui permet de gérer les
fichiers vidéo
Les ateliers médialangues et les prof.
Ils préfèrent les ordinateurs Chacun travaille à son rythme L’AML développe le travail du groupe au sein
de l’espace “échange”
Les apprenants et les ateliers médialangues
Au début du cycle, la préparation est plus longue mais par la suite le travail est plus intéressant et plus efficace
Moins de communication car le travail est individuel
Les enseignants ont besoin de formations complémentaires
Problèmes de ressources: la plupart des documents sont protégés par le droit d’auteur
Les limites
C’estun nouvel espace de médiation pour le travail personnel de l’élève pédagogique
Appelé aussi “cartable numérique ou bureau virtuel” C’est une plate-forme d’échanges qui rassemble tous
les membres de la communication éducative d’un établissement et leurs interlocuteurs au sein des académies et des collectivités
C’est un prolongement numérique de l’établissement 7j./7j.
C’est un portail accessible depuis quel navigateur connecté à l’internet
L’espace numérique de travail
L’ENT permet de: S’informer Produire des informations Consulter des ressources Organiser son travail Communiquer Travailler seul ou en groupe Apprendre Accompagner la scolarité de ses enfants
Que permet l’ENT
Prélever des documents à écouter ou à visionner Télécharger des questionnaires d’évaluation Accéder à des aides Déposer des travaux personnels afin d’être évalués Effectuer des travaux collectifs Accéder à leurs évaluations et leurs progrès Utiliser des logiciels d’aide au diagnostic
Apports pédagogiques pour les élèves
Déposer les documents sonores des activités de l’élève
Communiquer consignes et conseils à distance Evaluer les productions orales des élèves et en laisser
des traces Accéder aux évaluations Echanger avec leurs collègues des documents et des
activités pédagogiques Poursuivre les activités de la classe à la maison
Les apports pédagogiques pour les prof.
Aucune limitation à son usage pédagogique car c’est un espace sécurisé: chaque acteur est identifié par un mot de passe
Présente tous les moyens de faire évoluer les pratiques pédagogiques
Exige de la part d’un prof. De prendre des nouvelles habitudes
Avantages
Les seules limitations sont les contraintes liées à son installation par les pouvoirs publics
Limites
5-Les outils numériques d’aide à l’évaluation des compétences
Permet de gérer l’évaluation des compétences acquises par les apprenants,les compétences de langues vivantes en s’appuyant sur le CECRL
l’élève peut demander en ligne au prof. la validation des compétences du CECRL selon une démarche inspirée du portfolio
Un dialogue et une vérification concrète sont instaurés par le prof. des compétences qui peut dès lors les valider
5.1-logiciel MELIA(modèle d’évaluation linguistique informatisée adaptable
L’élève peut: Se situer de progression de ses compétences S’impliquer à l’apprentissage et à son
évaluation Être suivi tout au long de sa scolarité
MELIA et l’élève
Le prof. peut: Décliner les objectifs fixés lors des séances ou
séquences de cours Intervenir dans le cursus de l’élève de prendre
connaissance de son niveau au moment où il le prend en charge
Valider éventuellement les compétences visées par l’élève après vérification
Disposer des données statistiques sur l’état des compétences de ses élèves
MELIA et le prof.
C’est un outil informatisé qui répond à un besoin nouveau de saisie et de traitement des évaluations par compétences
Il permet de visualiser les compétences évaluées au cours des apprentissages
Il fait apparaître l’historique des évaluations Il fait suivre l’évolution de chaque élève ou d’un
groupe ou d’une classe en affichant le pourcentage de réussite par compétence et combien de fois cette dernière a été évaluée
Il est ouvert et souple
5.2- Le livret de compétences formatif (LCF)
2 outils numériques qui offrent l’avantage d’être interactif et évolutif
Ils sont des matrices qui peuvent convenir à tous les piliers du socle et qui s’appuient sur les descripteurs des compétences définis par l’institution.
5.3-Le MELIA et le LCF
Espace de rencontre et d’interaction pédagogique
6-La visioconférence
L’objectif est d’élargir l’offre de formation dans ces collèges, dans un souci d’équité sociale
2 configurations sont utilisées: 1-Liaison multipoints entre 4 groupes
comprenant 6 élèves et un enseignant isolé dans un studio
2-Liaison point à point entre 2 collèges
Présentation du dispositif
Un nombre croissant d’élèves tire profit de la plus grande diversité de langues proposées dans leur établissementr et peuvent suivre sans difficulté cet enseignement
Les élèves deviennent plus autonome dans la gestion de leur travail
Ils se familiarisent avec l’utilisation de la technologie Ils apprécient la situation authentique de
communication
Les avantages
Les nuisances sonores sont nombreuses et gênent les apprenants
Difficile pour l’enseignant d’entendre parfaitement l’apprenant afin de lui corriger
Décalage entre image et son L’absence des échanges de connaisance Les enseignants sont très fortement engagés
dans cet enseignement
Les désavantages
“visio-enseignement” pour les échanges oraux authentiques,
Courriels Ecoute collective Travail de groupe autonome
Perspectives
Une coordination et une concertation étroites avec l’enseignant partenaire
Une gestion très précise des échanges et de la distribution des 2 langues pendant la séance
Mettre en oeuvre des fonctions langagières Créer des échanges grâce aux activités et jeux
communicatifs
La visioconférence et les échanges à distance avec un partenaire étranger
Intégrer cet outil dans l’organisation de l’enseignement et non concevoir un “enseignement de langues par la visioconférence”
Garder à l’esprit que la visioconférence ne peut pas remplacer la présence d’un enseignant
Eviter une organisation de l’enseignement prenant fortement appui sur cet outil de façon identique pour tous les niveaux
Faciliter les échanges entre élèves et entre enseignants Favoriser l’exploitation des potentialités pédagogiques de
l’outil par l’enseignant Permettre aux autres enseignants de connaître les potentialités
de cet outil
Préconisations de type organisationnel
Réserver les phases intensives de visioconférence aux actes pédagogiques et aux activités langagières qui lui sont les mieux adaptées
Compléter la visioconférence par le recours à des dispositifs pédagogiques plus performants ou pertinents
Prendre en compte l’évaluation des progressions des élèves
Préconisation de types pédagogiques
Ces nouvelles technologies sitées étendent le domaine de la classe, en accroissent l’espace et le temps
L’enjeu d’utilisation des TICE dans l’enseignement des langues convient en effet de développer simultanément
3outils semblent particulièrement fonctionnels: les baladeurs numériques, les ENT et les ateliers médialangues
La formation à l’utilisation technique de ces outils est indispensable
7-Conclusion
Les auteurs recommandent: Un équipement matériel dans les salles de langues Un équipement minimal pour toutes les salles de classes de
langues vivantes De constituer “Département langues vivantes” Les doter d’un TBI De stimuler l’achat des baladeurs numériques destinés à
l’activité pédagogique De favoriseer les conventions de la mise en oeuvre des
espaces académiques travaillant sur l’usage des tice en langues vivantes
D’intesifier et généraliser la formation des enseignants
8-Préconisations
1-Les groupes de compétence:pour une prise en compte plus équilibrée des différentes activités langagières et pour une gestion finalisée de l’hétérogénéité
De nouvelles modalités d’apprentissage
Ces groupes de compétence, sont, environ 2 fois plus implantés au collège qu’au LEGT
Les GC concernent au plus 10 à 15 % des académies Les GC impliquent presque exclusivement 3 langues Au collège les GC sont présentés à tous les niveaux
d’enseignement Les GC au LEGT à la seconde Les GC réunissent indifférement les élèves issus d’un
cursus On a recours aux GC au lycée
1-Les caractéristiques
Soit les GC sont pratiqués sur l’ensemble de l’horaire
Soit sur une partie de l’horaire Soit sur une partie de l’année scolaire ou sur
plusieurs séquences
Plusieurs pratiques coexistent
Les mêmes temps forts ponctuent le travail de toutes les équipes
L’évaluation diagnostique intervient soit en fin d’année soit dès la rentrée, soit après plusieurs semaines d’observation
Le rythme d’évaluation change avec la fréquence des changements des groupes de 1 à 5
Les calendriers d’une année enGC
Les GC permettent un travail dynamique ciblé sur les acquis et les compétences des apprenants
Les GC conduisent à une individualisation plus grande
L’acte pédagogique est pensé, maîtrisé et professionnalisé
Les GC crées une dynamique dans les établissements et révèlent des talents
Les avantages
Les GC reposent sur le travail et la stabilité des équipes
Les GC au début impliquent la production d’outils nouveaux qui sont assez coûteux en temps
Les élèves ont souvent une nostalgie du groupe-classe
Risque de surévaluation au détriment du temps d’entraînement
Le passage de A2 à B1 prend plus de temps Un grand besoin de formation et d’accompagnement
Les désavantages
Une coordination Une autre organisation de l’établissement Une bonne information des usagers Le travail pluriel d’une équipe Une formation et un accompagnement
En quoi les GC sont-ils un dispositif plus exigeant?
Il est impossible, maintenant, d’intégrer les GC à tous les cours et tous les enseignants de langues vivantes dans les établissements
Ainsi qu’il y a une risque d’échouer au baccalauréat
Le mieux s’est d’impliquer les GC dès la seconde
Les conditions de type organisationnel et de caractère didactique à réunir
On ne peut imposer les groupes d’activités langagières car ils ne constituent en aucune manière une injonction de l’institution
La collaboration et l’implication des équipes de direction
Seule une régularité calendaire est garante de pleine efficacité
L’horaire
Il faut une heure blanche dans l’emploi du temps La concertation est généralement estimée à 1
h/semaine La liberté des choix des documents La périodicité des changements de groupe Les organisations des évaluations de l’oral Le conseil de classe poursuit l’apprenant et l’oriente La communication avec les familles
Le travail en équipe
Groupes de niveaux et groupes de compétences
Travailler une seule activité langagière La conciliation entre l’évaluation par
compétences et la notion institutionnelle pose probème
Les conditions de type didactique
Retour sur l’histoire des groupes de compétence
Commentaire d’historique Evolution souhaitée-évolution observée La priorité au développement des
compréhensions orales semblent reléguer l’entraînement à l’expression écrite à la portion congrue
Remarques générales et conclusives à l’issue des observations
Axe central de la construction de la compétence linguistique mais devient parfois affligeante
La compétence lexicale
Objectif: permettre aux élèves qui ne partent pas à l’étranger de bénéficier des conditions d’immersion linguistique
C-Stages intensif
Comment faire afin que la langue apprise soit la seule langue de communication authentique sur place
Comment faire transporter les apprenants dans l’environnement de la langue étrangère sans les déplacer
Quels types d’approches pédagogique adoptés Quelles personnes ressources mobiliser et
comment
Problématiques
Ces stages ne doivent pas être: Une réplique des activités pratiquées au cours
de l’année Apprentissage de la langue en tant qu’objet
d’études Des évaluations scolaires ordinaires
Cahier des charges
Une immersion linguistique intense Une prise en compte des acquis des élèves Un assemblage d’activités dans le lieu de stage
et à l’extérieur
Ce que ces stages doivent être
Selon le nombre des élèves et les considérations géographiques soit on inclu un prof. locuteur natif dans chaque établissement ou on regroupe les élèves
Recrutement des élèves volontaires
Les assistants de la langue Les locuteurs natifs Autres intervenants
Les personnes ressources
Organisation matérielle: la durée de stage-les problèmes de transport-la durée d’emploi des assistants
Typologie d’activités
Organisation du stage et typologie des activités
Un lancement prometteur Les élèves: s’expriment librement Découvrent leurs potentiels linguistqiues Une nouvelle vue de la langue apprise après sa
découverte authentique Une nouvelle conception de l’enseignement de
langues Les intervenants: nouvelles stratégies adoptées Les élèves ont fort apprécié les attestations de
fin de stage
Bilans et recommandations
Certains prévoient des parcours mieux ciblés Certains enseignants prévoient de construire
l’architecture de leur stage comme un véritable “voyage linguistique et culturel”
Perspectives d’avenir
Modalité d’organisation: 2 équipes élèves composés de 4 membres, tirent au sort un thème de débat et aura à convaincre un jury assisté d’un modérateur.
30mn. De préparartion Un représentant de l’équipe prononce de façon
solenelle la conclusion
Autres projets innovants:1- les débats citoyens
Les apprenants sont invités à prendre partie pour l’une ou l’autre manière de réagir à la question qui leur est soumis
Débat citoyens
L’apprenant apprend à mobiliser des arguments dans un contexte non-scolaire
Acquisition: des savoir-faire, savoir-être et les savoirs
Intérêt
La préparation au débat L’insertion de la progression didactique L’organisation au travail La collecte des données indispensables au
début L’entraînement à l’argumentation L’évaluation des prestations recommandation
Démarche
Expérience dans une zone rurale où sont installées des familles anglophones
2-Rencontres anglophones
Projet englobant la pratique de la langue et la découverte de la culture
Des sorties trimestrielles sont envisagées tout au long de l’année en compagnie de ressortissants britanniques
L’anglais est la langue véhiculaire On parle des traces de la présence britannique
dans la région
3-Walk and talk
L’EEP fonctionne comme une entreprise normale dans un marché virtuel international
Chaque élève a une fonction précise dans l’entreprise et il prend en charge toutes les tâches qui s’y rapportent
4-L’entreprise d’entraînement pédagogique
L’apprenant aura l’occasion de se pré professionnaliser et de faciliter son orientation
L’enseignant garde un contact permanent avec le milieu professionnel et fait évoluer les pratiques pédagogiques
Le EEP est une activité actionnelle, donc un lien évident avec le CECRL
Le EEP est un support d’évaluation
Les avantages du EEP
D’après le rapport: La discipline des langues vivantes a connu des avancées très importantes et très
positives Des impulsions ont été données et des transformations se sont opérées grâce aux
nouvelles procédures d’évaluation Une nouvelle étape s’ouvre “l’évolution des pratiques d’entraînement” Le plan de rénovation a mis l’accent sur l’acquisition des compétences de l’oral L’apprentissage, la mémorisation et le stockage du lexique sont peu présents La nouvelle technologie ouvre des nouvelles voies prometteuses Nécessité d’équiper les établissements Les stages intensifs ont connu un départ prometteur et ont été très bénéfiques pour
les apprenants La démarche actionnelle et la pédagogie de projet y trouvent à l’évidence un terrain
de prédilection
Conclusion générale