Mobilier de fleurissement couleur pastel

12
COLLECTION 2014

Transcript of Mobilier de fleurissement couleur pastel

Page 1: Mobilier de fleurissement couleur pastel

C O L L E C T I O N 2 0 1 4

Page 2: Mobilier de fleurissement couleur pastel

MétierSAVOIR-FAIRE Know-how

Implantée en Maine et Loire depuis 1986, Atech est une entreprise spécialisée en mobilier et fleurissement urbain. Concepteurs et fabricants, nous vous proposons un service global parfaitement adapté à vos projets et aux particularités de chaque site (modélisation graphique, fabrication, pose...). Du produit standard à l’aménagement spécifique, Atech maîtrise toutes les compétences nécessaires à la réalisation et à l’élaboration de vos projets (étude technique, note de calcul, serrurerie, chaudronnerie, traitement de surface, assemblage, câblage...). À l’écoute des conseils des principaux décideurs de nos villes, nous faisons de l’aménagement des espaces urbains et paysagers notre métier.En 2007, Atech rejoint le Groupe Girod, leader dans le domaine de la signalisation. Notre intégration au Groupe Girod, nous permet de bénéficier d’une expérience et d’une offre de services étendus à l’ensemble des métiers de l’aménagement urbain.Acteurs majeurs dans le domaine du végétal en environnement urbain, nous sommes présents sur l’ensemble de la France, ainsi qu’à l’international grâce à notre réseau commercial et nos distributeurs dans plus de 35 pays.

Located in Maine et Loire, France, since 1986, Atech is a company specialized in urban & floral furniture. Designer and manufacturer of urban floral decoration furniture, we can offer you a global service (digital modelling, manufacturing, installation…) adapted to your project and to the specificities of your site. From standard product to specific project, Atech employs many skills (technical study, calculation note, steel element, boiler making, surface treatment, assembling, wiring…) needed to the success of your projects. We work together with decision-makers of cities to implement forward-looking urban landscape strategies, which is our business.In 2007, Atech became a member of the Girod group, leader in signage. This integration allows atech to benefit from a wide range of services.Major protagonist in urban vegetal environment, Atech is well established in France and abroad thanks to its sale network and partners over 35 countries.

In Maine-et-Loire seit 1986 angesiedelt, ist Atech auf Stadtmobiliar und Begrünung spezialisiert. Planer und Hersteller von Mobiliar zur Stadtbegrünung wir bieten Ihnen einen umfassenden Service (graphische Modellgestaltung, Herstellung, Anbringung, usw.), der perfekt auf Ihre Anlagen und die Besonderheiten jedes Standortes abgestimmt ist.Vom Standardprodukt bis zur spezifischen Anlage verfügt Atech über alle Kompetenzen (technische Studien, Berechnungsunterlagen, Schlosserei, Metallwaren, Oberflächenbehandlung, Montage, Verkabelung, usw.), die für die Umsetzung Ihrer Projekte notwendig sind Wir arbeiten mit den Entscheidungsträgern in unseren Städten, wir tun Stadtplanung und Landschaftsgestaltung unserer Beruf.Seit 2007 ist Atech in der Gruppe Signaux Girod, der Hauptanbieter im Bereich Straßenbeschilderung, eingegliedert. Durch die Integrierung von Atech in die Gruppe Signaux Girod profitieren die Kunden von einer Vielzahl von Erfahrungen und von einem auf die Gesamtheit der Stadtplanung ausgedehnten Dienstleistungsangebotes.Als wichtiger Anbieter im Bereich Stadtbegrünung sind wir heute dank unseres Handelsnetzes und unserer Vertriebspartner in mehr als 35 Ländern in ganz Frankreich sowie auf internationaler Ebene zugegen.

Implantado en Maine et Loire desde 1986, Atech es una empresa especializada en mobiliario para la floración urbana. Como diseñadores y fabricantes, ofrecemos un servicio integral con soluciones específicas adaptadas a las necesidades de cada lugar (diseño, fabricación e instalación). Desde el producto estándar a una adaptación a medida, Atech integra todos los conocimientos necesarios para la realización de sus proyectos. (estudio técnico, cálculo de estructura, cerrajería, calderería, tratamiento de superfícies, montaje, cableado…) Siempre atentos a los consejos y necesidades de nuestros técnicos municipales, hacemos de la mejora y desarrollo de los espacios urbanos y paisajísticos nuestro oficio. En 2007, Atech se une al grupo Girod líder en señalización. Esta integración al grupo Girod, nos permite beneficiarnos de la experiencia y la oferta en servicios en el conjunto de oficios de la mejora y desarrollo urbano.Actor principal en el ámbito del vegetal en el entorno urbano, estamos presentes en toda Francia y a nivel internacional en más de 35 países, gracias a nuestra red comercial y a nuestros distribuidores.

Page 3: Mobilier de fleurissement couleur pastel

04 05

Pastel Range

p. 10

p. 06

p. 08

p. 11

p. 07

GammePASTEL

p. 09

p. 12

p. 09

p. 13

Page 4: Mobilier de fleurissement couleur pastel

05

GammePastel Range PASTEL

04

RAL6019

RAL6034

RAL4005

RAL6034

RAL1034

RAL2012

RAL5024

RAL7024

Page 5: Mobilier de fleurissement couleur pastel

06 07

Bac de fleurissementPlanterDUALIS PASTEL

Bac :Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglablesBac de culturePanneaux :Lame acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mm

Tub :Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feetPlanting linerPanels :Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mm

Kübel :Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren FüßenPflanzeinsatzSeitenteile :Metallisierte und einbrennlackierte Stahlklingen, 4 mm stark

Jardinera :Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulablesBase de cultivoCaras :Laminás en acero metalizado y termolacado gr. 4 mm

700

760

1090

1360

1030

1260

870

n°1

n°2

n°3

n°4

800

n°1 n°2 n°3 n°4 n°5

Vol. substratSubstrate Vol.

93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 145 l.

Vol. eauWater Vol.

14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. 16 l.

112068

5

n°5

Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter.Specific substrate and plants supply available, please contact us.

Jardinera :Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mmBase de cultivo :ExtravaseOpción :Pies regulables

Kübel :Metallisierte und einbrennlackierte Stahlklingen, 4 mm stark Pflanzeinsatz :ExtravaseOption :Verstellbare Füße

Planter :Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mmPlanting liner :ExtravaseOption :Adjustable feet

Cache pot :Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mmBac de culture :ExtravaseOption :Pieds réglables

Bac de fleurissementPASTEL

Ø600

Ø800

Ø1000

Ø1200

Ø1400

14751275

1070875

675

Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø 1400

Vol. substratSubstrate Vol.

81 l. 210 l. 426 l. 755 l. 1210 l.

Vol. eauWater Vol.

8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l.

Planter

Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter.Specific substrate and plants supply available, please contact us.

Page 6: Mobilier de fleurissement couleur pastel

08 09

Banquette circulaireCircular Bench PASTEL

Asiento :Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mmEstructura :Hierro plano acero metalizado y termolacado gr. 8 mm

Sitzfläche :Metallisierter und einbrennlackierter Flachstahl, 4 mm stark Struktur :Metallisierter und einbrennlackierter Flacheisen, 8 mm stark

Seat :Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mmStructure :Metal coated and hot lacquered steel flat bar th. 8 mm

Assise :Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mmStructure :Fer plat acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mm

Bench, Backless Bench, Bench children

Banc, Banquette, Banc enfantPASTEL

515

Banc enfants / Children BenchKinder Bench / Banco niños

1745

440

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphiteGraphite Grey

A

1745

B

635

790

1395

625

490

B

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphiteGraphite Grey

A

Page 7: Mobilier de fleurissement couleur pastel

10 11

Estructura :Acero metalizado y termolacadoDelantal : láminas gr. 4 mmTapa : chapa gr. 4 mmBloqueo con llave triangularRecipiente :Base interior en polipropileno, resistencia al fuego M4 o con anillo sujetabolsaCapacidad : 85 litrosSujeción :Para empotrar

Struktur :Metallisierter und einbrennlackierter StahlVerkleidung : Flachstahl 4 mm starkAbdeckung : Stahlblech 4 mm starkVerriegelung mit DreikantschlüsselBehälter :Pflanzeinsatz aus Polyethylen, Feuerschutzklasse M4 oder Müllsack EinpassungInhalt : 85 LiterBefestigung :Zur Verankerung

Structure :Metal coated and hot lacquered steelGrooming : slats th. 4 mmCover : sheet th. 4 mmLock with a triangular keyContainer :Polyethylene interior liner, fire resistance M4 or bag holding ringCapacity : 85 litresFixing :Anchored

Structure :Acier métallisé et thermolaquéHabillage : lames ép. 4 mmCouvercle : tôle ép. 3 mmVerrouillage par clé triangulaireContenant :Bac intérieur en polyéthylène, classement au feu M4 ou porte sacContenance : 85 litresFixation :À sceller

PASTELCorbeille

Bin

Ø 650

920

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphiteGraphite Grey

Circular Bench

Banquette circulairePASTEL

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphitePastel Blue

Asiento :Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mmEstructura :Hierro plano acero metalizado y termolacado gr. 8 mmJardinera (opción) :Amphor Ø 650 mm

Sitzfläche :Metallisierter und einbrennlackierter Flachstahl, 4 mm stark Struktur :Metallisierter und einbrennlackierter Flacheisen, 8 mm stark Blumentöpfe (Option) :Amphor Ø 650 mm

Seat :Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mmStructure :Metal coated and hot lacquered steel flat bar th. 8 mmPot (option) :Amphor Ø 650 mm

Assise :Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mmStructure :Fer plat acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mmJardinière (option) :Amphor Ø 650 mm

Ø 650

1600

445

1000

Page 8: Mobilier de fleurissement couleur pastel

12 13

Barrier

BarrièrePASTEL

1500

1025

Barrera :Perfil de acero galvanizado o metalizado y termolacadoDelantal : láminas gr. 4 mmJardinera (desmontable) :A650 o A1000Fijación :A empotrar, funda o sobre pletina

Barrieren :Verzinkter Stahl oder metallisiertes und einbrennlackiertes StahlprofilVerkleidung : Flachstahl4 mm starkBlumenkasten (abnehmbar) :A 650 oder A 1000Fixierung :Einbetonieren, Bodenhülse oder Platine

Barrier :Galvanized or metal coated and hot lacquered steel structureGrooming : slats th. 4 mmBalcony planter (removable) :A650 or A1000Fixation :To embed, on sleeve or on base plate

Barrière :Profil acier galvanisé ou métallisé et thermolaquéHabillage : lames ép. 4 mmJardinière (démontable) :A650 ou A1000Fixation :À sceller, sur fourreau ou sur platine

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphitePastel Blue

A650 A1000

Vol. substratSubstrate Vol.

20 l. 30 l.

Vol. eauWater Vol.

5,5 l. 3,6 l.

Support véloPASTELCycle rack

Balizas :Perfil de acero galvanizado y termolacado 100 x 100 mmSoporte-bici :Hierro plano acero gr. 8 mmSujeción :Para empotrar o sobre placa

Pfosten :Verzinktes und einbrennlackiertesStahlprofil 100 x 100 mmFahrradständer :Flacheisen Stahl, 8 mm starkBefestigung :Zur Verankerung oder auf Platine

Post :100 x 100 mm galvanized and hot lacquered steel sectionCycle rack :Steel flat bar, th. 8 mmFixing :Anchored or to a plate

Potelet :Profilé acier galvanisé et thermolaqué 100 x 100 mmSupport-vélo :Fer plat acier ép. 8 mmFixation :À sceller ou sur platine

Vert BlancPastel Green

Turquoise PastelPastel Turquoise

Lilas BleuBlue Lilac

Rose ClairLight Pink

Jaune PastelPastel Yellow

Orangé SaumonSalmon Range

Bleu PastelPastel Blue

Gris GraphiteGraphite Grey

600

850

Page 9: Mobilier de fleurissement couleur pastel

15 NUAN

CIER

Color Chart NUANCIER

14

Page 10: Mobilier de fleurissement couleur pastel

16 17 NUAN

CIER

Sand-textured Paint PEINTURETexturée

YW366F Brun 2650 SabléBrown 2650 Sanded

YW359FNoir 2100 SabléBlack 2100 Sanded

YW355F Gris 2900 SabléGrey 2900 Sanded

YW356FGris 2800 SabléGrey 2800 Sanded

YX355FMars 2525 SabléMars 2525 Sanded

YW358F Gris 2500 SabléGrey 2500 Sanded

YJ303FRAL 5003 GrainéRAL 5003 Grained

YG304FRAL 3004 GrainéRAL 3004 Grained

YL335FRAL 7035 GrainéRAL 7035 Grained

YX050FGalet 2525Pale Grey 2525

Wood Stain BOISLasure & Peinture

0601 Poire SoleilSun Pear

0162Afro SaharaAfro Sahara

0272Pomme d’ÉtéSummer Apple

0161Afro NaturelLight Afro

0163 *Akro HavanneAkro Havanna

0085BlancWhite

0080NoirBlack

0077Gris AnthraciteCharcoal Grey

01IncoloreColorless

02Chêne ClairLight Oak

03Chêne FoncéDark Oak

Lasure en émulsion aqueuse (sans solvant).Stain in aqueous emulsion (solvent free).

Lasur mit wässrige Emulsion (Lösungsmittellos).Lasura en emulsión acuosa (sin disolvente).

* Coloris 0163 non tenu en stock.* Color 0163 not in stock.

* Farbe 0163 kein Bestand.* Color 0163 no estock.

Wood Laminate BOIS STRATIFIÉ

LisseSmooth PaintPEINTURE

Cette représentation de teintes est une réalisation de notre société qui, en aucun cas, ne peut être assimilée à une reproduction certifiée.This shade card has been produced by our Company and under no circumstances can it be construed as a certified copy.

Diese Darstellung der Farbtöne wurde von unserer Firma realisiert und kann auf keinen Fall einer zertifizierten Wiedergabe gleichgesetzt werden.Esta ilustración de colores es una realización de nuestra empresa que, en ningún caso, puede considerarse una reproducción certificada.

RAL 3001Rouge SécuritéSignal Red

RAL 1003Jaune SécuritéSignal Yellow

RAL 3003Rouge RubisRuby Red

RAL 5005Bleu SécuritéSignal Blue

RAL 5013Bleu CobaltCobalt Blue

RAL 5018Bleu TurquoiseTurquoise blue

RAL 6009Vert SapinFir Green

RAL 6002Vert FeuillageLeaf Green

RAL 7005Gris SourisMouse grey

RAL 7011Gris FerIron Grey

RAL 7030Gris PierreStone Grey

RAL 7022Gris Terre d’OmbreUmbra Grey

RAL 7031Gris BleuBlue grey

RAL 8016Brun AcajouMahogany Brown

RAL 9003Blanc SécuritéSignal White

RAL 8017Brun ChocolatChocolate Brown

RAL 8028Terre BruneTerra Brown

RAL 7040Gris FenêtreWindow Grey

RAL 7043Gris Trafic BTraffic Grey B

RAL 7046Télégris 2Telegrey 2

RAL 6005Vert MousseMoss Green

RAL 1015Ivoire ClairLight Ivory

RAL 3005Rouge VinWine Red

RAL 7016Gris AnthraciteAnthracite Grey

RAL 9005Noir ProfondJet black

Page 11: Mobilier de fleurissement couleur pastel

Concept :ATECH

Photos :Bertrand LASCHON | www.bertrandstudio.com |Clément BOURDIER | www.clementdesigner.fr |Patrick MIARAClarisse RANCUREL

Photothèque ATECH / Atech picture library

Impression :IMPRIMERIE CENTRALE | www.ic.lu |

Septembre 2013 / September 2013

ATECHCS 8074149307 CHOLET cedexFRANCETél. + 33 (0)2 41 58 57 13Fax + 33 (0)2 41 58 26 72Mail : [email protected]

| www.atech-sas.com |

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter notre site Web.For further information, please visit our web site.Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetsite.Para más información, le invitamos a visitar nuestra página web.

Tous droits réservés.Toute reproduction, même partielle, des textes et des images est interdite. Atech se réserve le droit d’apporter à ses produits toute modification jugée utile à leur amélioration qualitative, esthétique et technique. Les photos et plans techniques sont non contractuels.All rights reserved.All reproduction, even partial, of texts and images is prohibited. Atech reserves the right to make any changes to its products for the purpose of quality, appearance and technical improvement. Photographs and technical drawings are not binding on the Company.Alle Rechte vorbehalten.Jegliche, auch nur teilweise, Wiedergabe der Texte und Bilder ist untersagt. Atech behält sich das Recht vor, an ihren Produkten alle Änderungen anzubringen, die sie für ihre qualitative, ästhetische und technische Verbesserung für nützlich hält. Die Fotos und technischen Zeichnungen sind nicht vertraglich bindend.Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción, incluso parcial, de los textos y de las imágenes. Atech se reserva el derecho de modificar sus productos siempre que lo considere conveniente para su mejora cualitativa, estética y técnica. Las fotografías y los planos técnicos no son contractuales.

Page 12: Mobilier de fleurissement couleur pastel

Sale NetworkRÉSEAU COMMERCIALFrance & International

6901 74

7338

052607

42

04 06

8313

84

2B

2A

30

48

34

11

66

09

3165

64

4032

8281

12

4647

33

2419

15 43

63

03

238716

17

8579 86

36

18 58

71 39

2521

70 90

6888

528945

4137

4944

56

29 2235

50

5372

61

14 27

28

7680

60

6259

02

7751

08

10

55

54

57

67

91

78

95

93

94

9275

91

7895

9394

92

Sarah DEROUETTél. +33 (0)2 41 58 57 13Fax +33 (0)2 41 58 26 72Port. +33 (0)6 07 81 48 22Mail : [email protected]

ZI de l’Appentière • Mazières-en-MaugesCS 80741 • 49307 CHOLET cedex • FRANCETél. +33 (0)2 41 58 57 13Fax +33 (0)2 41 58 26 72Mail : [email protected]

Sylvain LEGALLOISPort. 06 70 27 47 13Mail : [email protected]

Jean-Luc FOUSSEPort. 06 07 81 47 79Mail : [email protected]

Rémi GANNIERPort. 06 30 27 87 32Mail : [email protected]

Patrice BOMPASPort. 06 07 81 48 06Mail : [email protected]

Hugues JOUANNEPort. 06 84 83 13 73Mail : [email protected]

Fabrice POINTPort. 06 84 83 13 72Mail : [email protected]