MLM1600 - gardif.fr · 01 MLM1600 par MacAllister FR Ce mode d’emploi est important pour votre...

31
MLM1600 Tondeuse à gazon 1600W 380mm Ref: 598064 Instructions originales MLM1600_V01

Transcript of MLM1600 - gardif.fr · 01 MLM1600 par MacAllister FR Ce mode d’emploi est important pour votre...

MLM1600

Tondeuse à gazon 1600W 380mm

Ref: 598064

Inst

ruct

ions

orig

inal

es M

LM16

00_V

01

01

MLM1600 par MacAllister FR

Ce mode d’emploi est important pour votre securite. Lisez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement

Moded’emploi...

02

08

02-0607

09-1112-1516-19

21-2220

23-27

29

Avant de commencerSécurité

Fonctions de l’appareilUtilisationEntretien et maintenanceDépannageMise au rebut et recyclageInformations techniques et légalesGarantieDéclaration de Conformité CE

Pour commencer…

En détails …

28

t

02

Votre produit

1. Levier Marche / arrêt2. Interrupteur de sécurité3. Serre-câble4. Levier de verrouillage x45. Indicateur de niveau d’herbes6. Barre de poignée inférieure7. Poignée de transport8. Boîtier du moteur9. Roue10. Boîtier interrupteur11. Barre de poignée supérieure

12. Crochet de maintien du câble 13. Poignée du bac de récupération des herbes 14. Clapet de sécurité15. Boîte de récupération des herbes16. Levier de réglage de hauteur de coupe17. Plateau de coupe18. Vis de montage x219. Rondelle (petite) x220. Vis x221. Rondelle (grande) x422. Kit mulching

110

11

12

13141516

17

2

34

5678

9

x 2

x 2

21 x 2

18

x 2

x 2

19

20

x 221

22

4 x 2

MLM1600 par MacAllister Avant de commencerFRP

our c

omm

ence

r...

Déballage

Pièces nécessaires

03

MLM1600 par MacAllister Avant de commencer FR

Pou

r com

men

cer..

.

1. Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface plane et stable.

2. Retirez tous les matériaux d'emballage et d'expédition le cas échéant.

3. Assurez-vous que le contenu de l’emballage est complet et sans dommage. Si vous trouvez que des pièces manquent ou que certaines pièces sont endommagées, n’utilisez pas le produit, mais contactez votre revendeur. L’utilisation d’un produit incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois pour les biens et pour les personnes.

4. Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires à l’assemblage et au fonctionnement de l’appareil. Les accessoires incluent notamment les équipements de protection personnelle.

(Pièces non fournies)Tournevis, cruciforme Équipement approprié de protection individuelle.

04

Assemblage

> Poussez le crochet de maintien du câble (12) sur la barre de poignée inférieure (6) (Schéma 1).

le crochet de maintien du câble (12) sur la barre (6) (Schéma 1).

Poignée

Schéma.1

Schéma.2 Schéma.3

Schéma.4

Avant de commencerFRP

our c

omm

ence

r...

MLM1600 par MacAllister

> Insérez la barre de poignée inférieure (6) dans les fentes du boîtier de la tondeuse (Schéma 2). Fixez la poignée à l'aide des leviers de verrouillage (4) pour resserrer, puis repliez-les. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires pour trouver le bon réglage. Ne forcez pas (Schéma 3).

> Fixez la barre de poignée supérieure (11) avec les vis de montage (18) et les leviers de verrouillage (4) de la barre de poignée inférieure (6) (Schéma 4). Il y a trois positions de réglage. Veuillez choisir la position qui vous convient le mieux.

Schéma 3

Bac de récupération des herbes

05

Schéma.5

Schéma.7 Schéma.8

Schéma.9

Schéma.6

> Attachez le bac de récupération des herbes au produit avant de démarrer la tondeuse.

Avant de commencer FR

Pou

r com

men

cer..

.

MLM1600 par MacAllister

> Insérez les extrémités de l'armature de liaison dans le filet de récupération des herbes (Schéma 5). Assurez-vous de bien insérer les tubes. La partie en forme de U de l'armature s'insère dans la rainure en bas du bac de récupération des herbes. Utilisez les vis (20) et les rondelles (19) pour installer l'armature de liaison (Schéma 6).

> Enclenchez le rebord en caoutchouc du filet de récupération des herbes dans le plateau en plastique du bac de récupération des herbes (Schéma 7). Tirez les sangles en plastique par-dessus les les tubes de l'armature de liaison (Schéma 8).

> Soulevez le clapet de sécurité (14), attachez le bac de récupération des herbes (15), et relâchez le clapet (Schéma 9). Assurez-vous qu’il est correctement positionné.

06

AVERTISSEMENT : Ne tentez pas d'utiliser le produit sans que le bac de récupération des herbes ne soit attaché à cause du risque d’éjection d’objets ! Le moteur doit être éteint et la lame de coupe doit avoir cessé de tourner avant d'enlever le bac de récupération des herbes.

Avant de commencerFRP

our c

omm

ence

r...

MLM1600 par MacAllister

07

Vérifiez que vous avez noté toutes les instructions suivantes:

FR

Pou

r com

men

cer..

.

MLM1600 par MacAllister Sécurité

Travailler avec cet appareil est astreignant ; par conséquent, assurez-vous que vous êtes physiquement et mentalement apte à accomplir le travail en toute sécurité.

Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires à l’assemblage et à l’utilisation de l’appareil.

Assurez-vous de porter un équipement de protection personnelle.

Veillez à ce qu'aucune personne non autorisée, en particulier les enfants et les animaux, n’approchent pas et n’entrent pas dans la zone de travail.

Assurez-vous que le produit est exempt de dommages et qu'il n'est pas usé.

Assurez-vous que les dispositifs de sécurité et les accessoires sont correctement fixés.

Vérifiez que tous les outils d'assemblage ont été retirés de l'appareil avant l’utilisation.

Effectuez des vérifications régulières sur votre produit ; ne l'utilisez pas si vous avez des doutes sur son aptitude à l'usage prévu.

AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité et celle des autres personnes, vous devez lire et suivre les instructions de sécurité fournies dans le paragraphe « En détail – Informations techniques et juridiques – Avertissements de sécurité ».

08

09-11

12-15

16-19

20

23-27

21-22

28

29

MLM1600 par MacAllister

Fonctions de l’appareil UtilisationEntretien et maintenance DépannageMise au rebut et recyclageInformations techniques et légales Garantie Déclaration de Conformité CE

FREn

dét

ails

...

En détail...

Réglage de la hauteur de coupe

> Prenez le levier de réglage de hauteur de coupe (16) et déplacez-le sur le réglage de hauteur de coupe désiré (Schéma 10).

Usage prévuCette tondeuse électrique MLM1600 est conçue avec une puissance nominale de 1600 watts. La tondeuse est destinée à tondre et à mulcher l’herbe dans les jardins domestiques seulement. Elle ne doit pas être utilisée pour tondre des herbes anormalement élevées, sèches ou humides, comme les herbes de pâturages ou les feuilles des arbres. Ce produit est conçu pour un usage domestique privé, et non pour toute utilisation commerciale. Il ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.

Schéma.10

Ajustez la hauteur de coupe en fonction des besoins de votre pelouse. La hauteur de coupe dépend de la nature de la pelouse et de la hauteur de l'herbe. Lors de la tonte d'herbes hautes, commencez avec le réglage de la hauteur de coupe maximale puis effectuez une deuxième coupe avec un réglage de valeur inférieure.

09

MLM1600 par MacAllister FR

En d

étai

ls...

Fonctions de l’appareil

10

Indicateur de remplissage du bac>Go- Non plein (Schéma 11)

Schéma.11

Indicateur de remplissage du bac> Stop-Plein (Schéma 12)

Schéma.12

MLM1600 par MacAllisterFREn

dét

ails

...Fonctions de l’appareil

11

Vider le bac de récupération des herbes

Utiliser la tondeuse en mode Mulching

Pour enlever le bac de récupération des herbes, soulevez le clapet de sécurité (14) et détachez le bac de récupération des herbes (Schéma 13).

Schéma.13

Schéma.14 Fig.15Fig 15

MLM1600 par MacAllister FR

En d

étai

ls...

Fonctions de l’appareil

Votre tondeuse est fournie avec un kit mulching (Schéma 14).

> Éteignez votre tondeuse. > Soulevez le carter du déflecteur et insérez le kit mulching (22) devant la goulotte d’éjection des herbes en vous assurant qu’il est solidement attaché (Schéma 15).> Le kit mulching empêchera que les herbes soient récupérées dans le bac en bloquant la goulotte d’éjection à l’intérieur du plateau de coupe. Cela permet à la lame de couper l’herbe plusieurs fois pour la broyer en de petites particules.

12

> Faites une boucle avec le câble d'alimentation et attachez-la au crochet de maintien du câble (12) (Schéma 16). Connectez le câble d’alimentation à une prise murale.

Interrupteur Marche/Arrêt

Schéma.16

Schéma.17 Schéma.18

AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, il est nécessaire que la fiche attachée à la tondeuse à gazon soit toujours connectée à une rallonge. La rallonge doit être adaptée à une utilisation en extérieur avec des prises protégées contre les éclaboussures d'eau. La rallonge doit toujours être utilisée avec le crochet de maintien du câble (12). N’utilisez pas la tondeuse à gazon, sans une rallonge connectée. Utilisez toujours une alimentation en courant résiduel (DDR 30mA) protégée.

FREn

dét

ails

...Utilisation

> Pour mettre la tondeuse en marche, appuyez sur l’interrupteur de sécurité (2) situé sur la poignée et en même temps, tirez sur le levier de démarrage (1) (Schémas 17,18). Relâchez alors l’interrupteur de sécurité.

MLM1600 par MacAllister

13

Fonctionnement général

> Pour éteindre la tondeuse, relâchez le levier de démarrage (1) (Schéma 19).

Schéma.19

Vérifiez le produit, le câble et la prise d'alimentation ainsi que les accessoires contre tout dommage avant chaque utilisation. N’utilisez pas le produit s'il est endommagé ou présente une usure.> Vérifiez que la lame de coupe est fixée correctement.> Tenez toujours le produit par ses poignées. Gardez les poignées sèches pour assurer un maintien sûr.> Assurez-vous que les orifices de ventilation sont toujours dégagés et propres. Nettoyez-les si nécessaire avec une brosse souple. Des orifices d'aération bloqués peuvent entraîner une surchauffe et endommager le produit.> Éteignez le produit immédiatement lorsque vous travaillez avec l’appareil, si vous êtes dérangé(e) par d'autres personnes entrant dans la zone de travail. Laissez toujours la tondeuse s’arrêter complètement avant d'enlever le bac de récupération des herbes.> Ne vous surmenez pas. Faites des pauses régulières pour assurer que vous pouvez vous concentrer sur votre travail et garder un contrôle total sur le produit.

FR

En d

étai

ls...

UtilisationMLM1600 par MacAllister

14

Tondre le gazon

1

23

4

Schéma.20

FREn

dét

ails

...Utilisation

> Assurez-vous que votre pelouse ne comporte pas de pierres, de bâtons, de fils ou d’autres objets qui pourraient endommager les lames ou le moteur de la tondeuse à gazon. De tels objets pourraient être accidentellement éjectés par la tondeuse dans n’importe quelle direction et causer de sérieuses blessures sur l'opérateur et sur d’autres personnes.> Pour réduire la possibilité que la rallonge se déconnecte de la tondeuse à gazon, assurez-vous d’utiliser le crochet de maintien du câble. > Pour une parcelle d'herbe saine, coupez toujours un tiers ou moins d’un tiers de la hauteur totale de l'herbe. > Lors de la coupe d'herbes denses, réduisez la vitesse de votre pas pour permettre une meilleure coupe et une expulsion des herbes coupées plus efficace.> Ne coupez pas d'herbes mouillées car elles se colleraient à la partie intérieure du plateau de coupe et gênerait la procédure correcte de mulching de l'herbe coupée. > Les herbes jeunes ou épaisses peuvent nécessiter une coupe plus étroite. > Nettoyez le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation pour enlever les herbes coupées, les feuilles, les saletés et les autres débris accumulés.

MLM1600 par MacAllister

15

Après l’utilisation

1. Éteignez la tondeuse et laissez-la refroidir.2. Vérifiez, nettoyez et rangez la tondeuse comme décrit ci-dessous.

FR

En d

étai

ls...

Utilisation

REMARQUE: Le mulching permet de couper l’herbe qui retombe ensuite sur la pelouse: les herbes sont broyées très finement et sont ensuite réparties uniformément sur la pelouse. Dans des conditions normales, l'herbe broyée se biodégradera rapidement pour fournir des nutriments à la pelouse.

AVERTISSEMENT ! Si la tondeuse heurte un objet étranger, arrêtez le moteur! Éteignez la tondeuse, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et laissez le moteur refroidir. Inspectez soigneusement la tondeuse en cas de dommages! Faites réparer la tondeuse avant de l’utiliser à nouveau ! Des vibrations excessives de la tondeuse pendant le fonctionnement est une indication de dysfonctionnement! La tondeuse devra être inspectée et réparée sans tarder!

MLM1600 par MacAllister

16

Les 5 règles d’or de l’entretien

1. Gardez le produit propre. Retirez les débris de l’appareil après chaque utilisation et avant de le ranger.2. Procédez à un nettoyage régulier et correct afin d'assurer une utilisation sûre et pour prolonger la durée de vie du produit.3. Inspectez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il n’y a pas de pièces usées ou endommagées. Ne faites pas fonctionner l’appareil si vous trouvez des pièces cassées et usés.

AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et laissez le produit refroidir avant de procéder à une inspection, un entretien ou à des travaux de nettoyage!

AVERTISSEMENT ! Effectuez seulement des réparations et des travaux d'entretien selon ces instructions! Toute autre opération doit être exécutée par un spécialiste qualifié!

FREn

dét

ails

...Entretien et maintenance MLM1600 par MacAllister

Nettoyage général

1. Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Utilisez une brosse pour les zones qui sont difficiles à atteindre.2. Enlevez les taches tenace avec de l'air à haute pression (max. 3 bars).

3. Vérifiez s’il n’y a pas de pièces usées ou endommagées. Réparez les dommages, conformément à ce manuel d'instructions ou amenez votre tondeuse dans un centre d’entretien autorisé avant de l'utiliser à nouveau.

REMARQUE : N’utilisez pas de produits chimiques, alcalins, abrasifs ou d'autres détergents ou des désinfectants agressifs pour nettoyer ce produit car ils pourraient endommager son revêtement.

17

FR

En d

étai

ls...

Entretien et maintenance MLM1600 par MacAllister

18

Remplacement de la lame

AVERTISSEMENT ! Portez des gants lorsque vous devez toucher la lame ou lorsque vous êtes à proximité de celle-ci! Utilisez les outils appropriés pour enlever les débris, par exemple, un bâton de bois. N'utilisez jamais vos mains nues!

FREn

dét

ails

...Entretien et maintenance MLM1600 par MacAllister

> Gardez le dessous du plateau de coupe et lame propres et nettoyés de tout débris.

> Tous les écrous et les boulons doivent être vérifiés régulièrement afin d’assurer leur solidité avant d’utiliser la tondeuse. Après une utilisation prolongée, surtout sur un sol sableux, le dispositif de la lame deviendra usé et perdra un peu de sa forme originale. L’efficacité de coupe sera réduite et la lame devra être remplacée.

> Gardez la lame tranchante pour assurer une bonne performance de coupe. Remplacez le dispositif de la lame de coupe s’il est usé ou endommagé, par un nouveau dispositif de même type ou faites aiguiser la lame par un spécialiste qualifié.

> Dévissez le boulon de fixation.

> Enlevez la lame et remplacez-la par une nouvelle lame.

> Lors du montage de la lame, assurez-vous que celle-ci est orientée dans la bonne direction. Les ailettes de la lame doivent être orientées vers le boîtier du moteur.

> Puis resserrez le boulon de fixation. Le couple de serrage doit être d'environ 25 nm.

Schéma.21

19

Rangement

1. Nettoyez le produit comme décrit ci-dessus.2. Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l’abri du gel.3. Rangez toujours le produit dans un endroit hors de portée des enfants. La température de stockage idéale est entre 10 et 30 ° C.4. Nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour le stockage ou de couvrir le produit avec un tissu approprié pour le protéger contre la poussière.

FR

En d

étai

ls...

Entretien et maintenance MLM1600 par MacAllister

20

FREn

dét

ails

...MLM1600 par MacAllister Dépannage

Dépannage

Problème Cause possible Solution

1. Le produit ne démarre pas.

2.1 Le moteur s’arrête

3. Le résultat n’est pas satisfaisant ou le moteur peine

4. La lame ne tourne pas

5. Bruits inhabi-tuels, cliquetis ou vibrations

1.1. L’alimentation est désactivée

1 .2. L’interrupteur marche/arrêt est défectueux.1 .3. Les balais de charbon sont usés.

1.4. Le moteur est défectueux.

1 .5. Les herbes sont trop hautes.

2.1. Blocage par un corps étranger

3.1. La hauteur de coupe est trop basse

3.2. La lame est émoussée

3.3. La lame est bloquée

3.4. La lame est installée de façon incorrecte4.1. La lame est bloquée par des herbes

4.2. La vis de la lame est lâche

5.1. La vis de la lame est lâche

5.2. La lame est endommagée

1.1. Vérifiez la prise, le câble, la fiche et faites réparer tout dommage par un électricien.

Faites réparer le produit par un centre agréé de réparations.

1 .5. Choisissez un réglage plus élevé de hauteur de coupe. Levez légèrement les roues avant en appuyant sur la barre de poignée.

2.1. Enlevez le corps étranger.

3.1. Choisissez un réglage plus élevé de hauteur de coupe. 3.2. Faites aiguiser la lame ou remplacez-la

3.3. Nettoyez l’appareil

3.4. Installez correctement la lame.

4.1. Enlevez les herbes

4.2. Resserrez la vis de la lame

5.1. Resserrez la vis de la lame

5.2. Remplacez la lame

21

FR

En d

étai

ls...

MLM1600 par MacAllister Mise au rebut et recyclage

Mise au rebut et recyclage> Ne jetez pas vos déchets de coupe à la poubelle, faute de quoi ils finiront dans une décharge. Mettez-les plutôt sur un tas de compost, en les alternant par couches avec les autres déchets de votre jardin. Plus les déchets de coupe sont petits, plus leur décomposition sera rapide. De nombreuses communes disposent de lieux de récupération dans lesquels vous pourrez jeter vos déchets de jardin d'une manière respectueuse de l'environnement.

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez votre appareil à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d'informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités de votre commune.

22

Spécifications techniques

MLM1600 by Mac AllisterFREn

dét

ails

...Mise au rebut et recyclage

> Alimentation: 220V-240V ~ 50Hz> Puissance nominale : 1600 W> Vitesse à vide: n0 3600 min-1

> Diamètre de coupe maximale: 380 mm> Échelle de hauteur de coupe: 25/35/45/55/65/75mm (6 niveaux)> Capacité de remplissage du bac de récupération des herbes: 45L> Classe de Protection : Double isolation.> Degré de protection: IP24> Poids: 19,3kg

Caractéristiques des sons et des vibrations:> Niveau de pression acoustique mesuré: 89 dB(A), K=3 dB(A) > Niveau de puissance sonore mesurée : 93 dB(A), K=3 dB(A) > Niveau de puissance sonore garanti: 96 dB(A)

Niveau de vibration: 3.6 m/s2

> L'équipement est destiné uniquement à une utilisation dans des lieux où la capacité portante en cours du réseau est> = 100 A par phase et qui sont fournis par un réseau de distribution avec une tension nominale de 400/230V.

> Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées en confor-mité avec les normes et règlements spécifiés dans la déclaration de conformité.

> Des modifications techniques et visuelles peuvent être apportées sans préavis dans le cadre d'un développement ultérieur. Toutes les dimensions, informations et spécifications contenues dans ces instructions ne sont donc pas garanties. Par conséquent, aucune revendication de droits juridiques ne peut être appliquée sur la base des instructions de fonctionnement.

> Le niveau d'intensité sonore perçu par l'utilisateur peut être supérieur à 85dB(A), rendant nécessaire l'utilisation d'un casque antibruit.

23

Avertissements de sécurité

MLM1600 by Mac Allister

Avertissements de sécurité

IMPORTANTLIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION.

À CONSERVER POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE.

FR

En d

étai

ls...

Informationstechniques et légales

Cette section décrit les règles élémentaires de sécurité lors de l’utilisation de la tondeuse à gazon électrique.

1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.2. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.3. Utilisez uniquement l’appareil de la manière indiquée dans ces instructions et pour les fonctions auxquelles il est destiné.4. L'opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des dégâts causés à d'autres personnes ou à leurs biens.5. N'utilisez jamais cet appareil si vous êtes fatigué(e), malade ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque de danger.7. Il est conseillé d'alimenter cet appareil par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (DDR) dont le courant résiduel ne dépasse pas 30 mA.

Cette machine peut infliger des blessures graves si elle n'est pas utilisée correctement. Avant de commencer à travailler avec la machine, lisez attentivement les instructions d’utilisation et familiarisez-vous avec les contrôles et le bon usage de la machine. Gardez ces instructions dans un endroit sûr où vous serez toujours en mesure de vous y référer.

24

MLM1600 by Mac AllisterFREn

dét

ails

...Informations

techniques et légales

> Entraînement> Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les boutons de contrôle et le mode d'utilisation de la machine. > La tondeuse ne doit en aucun cas être manipulée par un enfant ou une personne n'ayant pas lu ces instructions. Les réglementations locales définissent parfois des limites d'âge pour l'utilisateur.

> Ne passez jamais la tondeuse à proximité d'animaux ou de personnes, notamment des enfants.

> L'opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des dégâts causés à d'autres personnes ou à leurs biens.

> Préparation> Lors de l’utilisation de la tondeuse, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon long.

> Ne faites pas fonctionner la machine pieds nus ou en sandales.

> Inspectez attentivement la surface à tondre et enlevez tous les objets susceptibles d'être éjectés par la machine.

> Avant de passer la tondeuse, effectuez toujours un contrôle visuel de la lame, du boulon de fixation de la lame et de l’assemblage de coupe afin de vous assurer qu'ils ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames ou les boulons endommagés par sets afin de préserver l’équilibre de l’assemblage.

> Utilisation> Passez toujours la tondeuse à la lumière du jour ou dans des conditions d'éclairage artificiel suffisantes.

> Dans la mesure du possible, évitez de passer la tondeuse sur du gazon mouillé.

> Faites attention à bien garder votre équilibre sur les pentes.

> Passez la tondeuse en marchant, jamais en courant.

> Pour les machines rotatives à roues, tondez en travers de la pente, jamais en montant ou en descendant.

> Dans les pentes, faites extrêmement attention lorsque vous changez de direction.

> Évitez de passer la tondeuse sur des pentes trop raides.

25

MLM1600 by Mac Allister FR

En d

étai

ls...

Informationstechniques et légales

> Faites extrêmement attention lorsque vous reculez ou lorsque vous tirez la tondeuse vers vous.

> Lorsque vous devez traverser des surfaces autres que des pelouses, et lorsque vous devez déplacer la tondeuse d’un endroit à un autre de la pelouse, éteignez la tondeuse et inclinez-la.

> N’utilisez jamais la tondeuse à gazon avec des carters défectueux, ou si les dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et / ou le bac de récupération des herbes, ne sont pas en place;

> Démarrez le moteur prudemment, de la manière indiquée dans les instructions, et avec les pieds à une distance raisonnable des lames.

> N'inclinez pas la tondeuse au moment du démarrage, sauf si la tondeuse a effectivement besoin d'être inclinée pour être démarrée. Si tel est le cas, inclinez la tondeuse le moins possible, et uniquement du côté opposé à l'opérateur.

> Ne mettez jamais vos mains ni vos pieds près ou sous les parties rotatives. Restez toujours éloigné(e) de la goulotte d’éjection des herbes;

> N'essayez jamais de soulever ou de transporter la tondeuse tant que le moteur tourne.

> Arrêtez la tondeuse avant d’enlever toute obstruction ou blocage de la goulotte d’éjection des herbes; - avant d'inspecter, de nettoyer ou de réparer la tondeuse; - après avoir heurté un corps étranger; si cela se produit, vérifiez que la tondeuse n'a pas été endommagée et faites les réparations qui s'imposent avant de redémarrer la tondeuse; - si la tondeuse se met à vibrer de manière anormale (auquel cas inspectez-la immédiatement);

> N'utilisez pas la tondeuse si le câble est usé ou endommagé.

> Ne branchez jamais un câble endommagé sur une prise de courant. Ne touchez jamais un câble endommagé avant d'avoir déconnecté la prise d’alimentation. Sur un câble endommagé, des parties sous tension peuvent être accessibles.

> Débranchez la tondeuse et attendez l'arrêt complet des lames avant de toucher celles-ci.

> Gardez le câble d'alimentation et le câble d'extension éloignés du système de coupe. Les lames peuvent endommager les câbles, causant un risque d'exposition aux fils sous tension.

26

MLM1600 by Mac AllisterFREn

dét

ails

...Informations

techniques et légales

> Coupez l'alimentation (en débranchant le câble de la prise) - avant de laisser la machine sans surveillance; - avant de retirer une obstruction; - avant d'inspecter, de nettoyer ou de réparer la machine; - après avoir percuté un corps étranger; - chaque fois que la machine se met à vibrer de manière anormale.

> Lisez attentivement les instructions afin d'utiliser la machine de la manière la plus sûre possible;

> Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou montage de câble spécial, fourni par le fabricant ou son agent de réparation.

> N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué(e) ou sous l'influence de drogues ou d'alcool.

> Entretien et rangement> Faites en sorte que tous les écrous, vis et boulons restent toujours bien serrés afin de garantir un fonctionnement sûr.

> Inspectez régulièrement le bac de récupération des herbes afin de vous assurer qu'il n'est pas usé ou détérioré.

> Remplacez les pièces usées ou endommagées pour assurer votre sécurité.

UTILISATION PRÉVUE: LA TONDEUSE À GAZON EST CONÇUE POUR L'UTILISATION DANS DES JARDINS PRIVÉS.Les tondeuses à gazon pour utilisation dans des jardins privées sont des tondeuses dont l'usage annuel ne dépasse généralement pas 50 heures et sont principalement utilisées pour prendre soin de PELOUSES OU DE ZONES DE GAZON, mais non de facilités publiques, de parcs ou de terrains de sport et non pour un usage forestier ou agricole.La conformité au manuel d'utilisation fourni par le fabricant est un pré-requis pour une utilisation correcte de la tondeuse à gazon. Le manuel d'utilisation contient des instructions de service et d'entretien ainsi que des instructions d'utilisation.

Important! La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée pour tailler des arbustes, des haies et des bosquets, pour couper ou couper des plantes grimpantes ou tondre des jardins de toit ou dans des bac de balcon ou pour nettoyer les trottoirs, et ne doit pas non plus être utilisée comme hache pour découper des arbres ou couper des haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme motoculteur ou pour niveler des sols inégaux, tels que les taupinières.

27

MLM1600 by Mac Allister FR

En d

étai

ls...

Informationstechniques et légales

SYMBOLES

Avertissement !Lisez attentivement les instructions d’utilisation.

Portez des protections auditives.

Portez des lunettes de protection

N’exposez pas l’appareil à l’humidité. N’utilisez pas la tondeuse sous la pluie et ne coupez pas des herbes mouillées.

Risque de blessures par des objets éjectés. Gardez toutes les personnes éloignées de la tondeuse.

Attention ! Lame de coupe tranchante!Gardez vos pieds et vos mains éloignés de la lame. Risque de blessures! Éteignez le moteur et débranchez immédiatement le câble d’alimentation de la prise électrique avant de procéder à un réglage ou à un entretien ou si le câble d’alimentation est coincé ou endommagé.

Danger de câble d'alimentation endommagé.Maintenez le câble d'alimentation à l'écart de la lame de coupe!

Attention !La lame de la tondeuse continue à fonctionner après l’arrêt du moteur.

Spécification du niveau sonore LWA in 96dB

Classe de Protection : II

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-le à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d'informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités de votre commune.

yyWxx : Code de fabrication. Année de production(20yy) et semainede production (Wxx).R : Conforme à la directive 2002/95/CE relative à la limitation del'utilisation de certaines substances dangereuses dans leséquipements électriques et électroniques.

28

MLM1600 by Mac AllisterFREn

dét

ails

...Garantie

www.castorama.frBP 101 – 59175 Templemars

0810 104 104

Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter de la d’achat. Les machine destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie.Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.Celle garantie ne couvre pas :• une utilisation anormale• un manque d’entretien• une utilisation à des fins professionnelles• le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil• tout dégât ou perte survenue pendant un transport ou déplacement• les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les cas, ceuxci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé.• les pièces dites d’usure(Piles/accus/batteries, courroies, lames,supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules sacs, filtres, télécommandes, etc.)II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en de modifications apportées à la machine sans l’autorisation du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’ étant pas d’origine.Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et d ‘entretien de la machine.L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande estadressée ou service après vente agréé accompagnée de la carte degarantie duement complétée et du ticket de caisse. Aussitôt aprèsl’achat nous cous conseillons de vérifier l’état intact du produit et delire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le modèle exact de la machine,l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil.REMARQUE: utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.

Garantie

29

MLM1600 by Mac Allister FR

En d

étai

ls...

Déclaration deConformité CE

Déclarons que le produit MLM1600 Tondeuse à Gazon Électrique 1600W

est conforme aux requis essentiels de santé et de sécurité des Directives suivantes:

La Directive sur la Machinerie 2006/42/CE,La Directive sur la Basse Tension 2006/95/CE,

La Directive CEM 2004/108/CE,La Directive sur le Bruit À l'Extérieur 2000/14/CE et 2005/88/CE

Normes et spécifications techniques relatives:

Type: MLM1600Niveau de Puissance Acoustique Mesuré: 93.9dBNiveau de Puissance Acoustique garanti: 96dB

L'évaluation de conformité a été effectuée selon l'Annexe VI de l'organisme Notifiépar la Directive:

TÜV SÜD Industry Service GmbH Westendstrasse 199 • 80686 Munich • Allemagne

Numéro d'identification de l'organisme notifié: 0036

Déclaration de Conformité CE

Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est compris entre 000001et 900000

Fait à: TemplemarsDate: 29/08/2011

Dominique DoleDirecteur Qualité et Expertise

EN60335-1/A13EN60335-2-77EN62333EN55014-1EN55014-2/A2EN61000-3-2EN61000-3-3

FR

www.castorama.frCastoramaBP101 - 59175 Templemars, France