MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL...

15
V1.9 16/03/24 MANUEL onduleurs SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE MIG 251Y, 280Y MIG, MIG 320Y Sherman

Transcript of MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL...

Page 1: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

V1.9 16/03/24

MANUEL

onduleurs SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE

MIG 251Y, 280Y MIG, MIG 320Y

Sherman

Page 2: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

2

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT! BLADE ¯ ÉQUIPEMENT! BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!

avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±avant l'installation ± et le dispositif de démarrage ± L'équipement doit fa y connaissance Æ si ę avec cette ± instructions ±

1. GÉNÉRAL

Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±Mise en service et le fonctionnement du dispositif ± Les appareils peuvent fa la marque Æ Seulement après une étude minutieuse ę avec cette ±

instructions ± Service. instructions ± Service. instructions ± Service.

en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les en raison de ę du sur vous ± Continue le développement de dispositifs techniques ± équipement, certaines de ses fonctions peut ± est Æ modifications et leurs effets peuvent fa roses fa que Æ si ę les

détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil. détails de la description dans le manuel. Ce n'est pas un bug ę dispositifs dem ± dispositif, mais le résultat de la poste ę progrès et vous ± dispositifs de travail de modification głych ± appareil.

endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de endommagement de l'appareil ± équipement causé par la mauvaise ś CIW ± soutenu ± provoque la perte ę pouvoirs ñ sous garantie. s Tout redresseur de

modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie. modification ± interdite et la cause ± perte ę garantie.

2. SÉCURITÉ S état 2. SÉCURITÉ S état 2. SÉCURITÉ S état

les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux les travailleurs fonctionnent ± dispositifs cy ± appareil doit avoir Æ le nécessaire ę coordonnées qualifications autorisant ± leur permettre d'effectuer des travaux

de soudage:

• ils devraient avoir Æ alimente le soudeur électrique pour le soudage avec électrodes enrobées, et le gaz de protection ils devraient avoir Æ alimente le soudeur électrique pour le soudage avec électrodes enrobées, et le gaz de protection ils devraient avoir Æ alimente le soudeur électrique pour le soudage avec électrodes enrobées, et le gaz de protection

• savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t savoir Æ dispositifs de santé et de sécurité pendant le fonctionnement ± argent ñ l'électricité qui sont ± dispositif ± L'équipement de soudage et les raccords ę t

d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,d'alimentation auxiliaire ± électrique ±,

• savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon) savoir Æ les règles de sécurité lors de la manipulation et l'installation du cylindre à ressort concentrations salé gaz (argon)

• savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination. savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ dispositif ± appareil à sa destination.

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT BLADE ¯ ÉQUIPEMENT BLADE ¯ ÉQUIPEMENT

Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant Le soudage peut fa s jeu fa et Æ sécurité ñ État de l'exploitant et d'autres personnes séjournant ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u. ± fumeurs près fa u.

Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de Par conséquent, lors du soudage devrait fa s donjon Æ spécial ś précautions fa bien ś vous. avant de commencer ± ARGENT Le soudage doit fa y connaissance Æ si ę de

santé et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Lors de soudage à l'arc électrique existantsanté et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Lors de soudage à l'arc électrique existantsanté et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Lors de soudage à l'arc électrique existantsanté et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Lors de soudage à l'arc électrique existantsanté et sécurité obligatoire ± en vigueur ± CYM dans le lieu de travail. Lors de soudage à l'arc électrique existant

± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à: ± ff ę suivant ± risque de CE fa jusqu'à:

• SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC SAISON ¯ ÉQUIPEMENT PR Ą DEM ELECTRIC

• ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE ARC IMPACT SUR LES YEUX NÉGATIVE ET LA PEAU æ HUMAINE

• PAIRE ET DE GAZ INTOXICATION

• BURNS

• MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM MENACES ¯ DE L'EXPLOSION ET APRÈS ¯ AREM

• BRUIT

saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions: saison prévention fa pr-up ± électrocutions:

• Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro Temp ± connecteurs Æ dispositif ± le dispositif technique efficace wla installation électrique ś compétent et assurer l'efficacité ś remise à zéro

(protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement (protection supplémentaire Colmatage fa Réinitialisable); devrait fa s chèque Æ et connecté correctement ± ou Æ réseau afin fa e d'autres appareils ± équipement

au soudeur travail,

• fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif, fils pr ± supports gouvernementaux Æ au large de la ± dispositifs divers ± dispositif,

• ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils, ne touchez pas Æ à la fois ś parties non non isolés rts de manipuler l'électrode, l'électrode et la pièce, y compris l'office de logement ± appareils,

• pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée, pas fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée,

• dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez dans des conditions d'un risque spécifique fa temps d'arrêt fa ENIEM pr ± électrocutions (dans le travail ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś et vous avez

fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants fermé les réservoirs ę ceux-ci) pour travailler Æ augmentation des aide ± travail CYM ę soudeur et vigilant ± CYM sur la sécurité ñ stwem INVOQUÉES Æ vêtements ir ę gants

avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation avec une bonne WLA ś propriétés ś couper l'isolation

• si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe, si vous avez remarqué fa poser de manière incorrecte ś vous devriez fa s retour Æ si ę des personnes compétentes pour être enlevés ę coupe,

• Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures. Il est interdit d'utiliser des appareils ± appareils avec photo ę ces couvertures.

Prévenir les effets négatifs arc électrique écriture sur les yeux et la peau ę homme: écriture sur les yeux et la peau ę homme: écriture sur les yeux et la peau ę homme:

• utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir) utilisation Æ des vêtements de protection (r ę gants, tablier, bottes, cuir)

• utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté, utilisation Æ boucliers des casques de protection ou PHARMACOLOGIQUES ś correctement filtre adapté,

Page 3: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

3

• utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de utilisation Æ voile protecteur de matières non combustibles et WLA ś bien choisi Æ modèles de couleur E S des parois d'absorption ± fumeurs de

rayonnement dangereux.

Empoisonnement vapeurs de prévention et de gaz sécrétées pendant les électrodes de soudage et de revêtements

métaux d'évaporation:

• utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée, utilisation Æ dispositif ± le dispositif de ventilation étant coupé et ± g et installé dans l'échange d'air est limitée,

• purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs) purgation C w savoir fa air blanc au travail en espace clos ę ce (réservoirs)

• utilisation Æ des masques et des respirateurs. utilisation Æ des masques et des respirateurs. utilisation Æ des masques et des respirateurs.

La prévention des brûlures:

• utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des utilisation Æ droit ± bateaux fa protecteur ± et protège chaussures ± CE de brûlures ñ datation ± fumeurs contre le rayonnement de l'arc et des

projections,

• évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation évite Æ saleté ñ bateaux fa s lubrifiants et huiles peuvent ± plomb CYMI Æ son inflammation

la prévention et l'explosion fa arom: la prévention et l'explosion fa arom: la prévention et l'explosion fa arom:

• Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants Il est interdit ę dispositifs d'exploitation ± équipement de soudage et des locaux à risque fa ou atmosphères explosives fa stocks plus importants

• Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats, Station de soudage devrait être Æ équipement fa ils embrayage ę t ga ś combats,

• Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables. Station de soudage devrait jonché Æ si ę une distance de sécurité ś ceux des matériaux inflammables.

Prévenir les effets négatifs du bruit:

• utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit, utilisation Æ bouchons d'oreilles ou autres ś mesures de protection contre le bruit,

• met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u. met en garde contre Æ sur les dangers ñ personnes stwie situé ± radieux ę près de fa u.

BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!BLADE ¯ ÉQUIPEMENT!

Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.Ne pas u fa utilisations C sources pr ± du décongeler fa anie congelé ę ces tubes.

Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y: Avant de dispositifs de démarrage ± L'équipement doit fa y:

• vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée. vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ électrique et mécanique. Il est interdit ę à fa utilisations Æ les supports et les fils pr ± officielle avec isolation endommagée.

la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions, la mauvaise ś les supports isolants et les fils de pistaches pr ± gouvernementale menace la saison fa ENIEM pr ± électrocutions,

• prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans prendre soin Æ A propos WLA ś les conditions de travail compétentes, à savoir. fourniront Æ wla ś CIW ± températures é, humidité Caroline du Sud et la ventilation ę dans

le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations, le lieu de travail. Fermé les locaux ę protège les Æ des précipitations,

• lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.lieu ś ces Æ site redresseur permet fa Livia ± Il est facile CYM ± soutenu sont présents.

les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait: les gens d'exploitation ± soudeur CE ę devrait:

• il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG et MIG / MAG il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG et MIG / MAG il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG et MIG / MAG il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG et MIG / MAG il a Æ puissance électrique à arc soudage avec électrode enrobée et méthodes ± TIG et MIG / MAG

• savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage savoir Æ et observe Æ règles de sécurité obligatoires ± en vigueur ± CE dans la réalisation des travaux de soudage

• à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur à fa utilisations Æ wla ś bon, l'équipement spécialisé ę ici la r protection ę des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur

avec un filtre convenablement choisi

• savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils savoir Æ tre Caroline du Sud ce manuel et exploité Æ soudeur ę conformément à sa destination. Tout dispositif de réparation ± Les appareils

peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. lorsque le dispositif ± appareil

est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage. est connecté ± connecté au réseau n'est pas autorisé à toucher gol ± r ę k ± ni par l'humidité ± bateaux Z les éléments formant ± fumeurs circuit ± le soudage.

Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur Il est interdit d'enlever les gardes à l'extérieur ę Intérieur sur l'équipement ± le dispositif ± inclus dans le réseau. Toute modification du redresseur sur

leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays. leurs propres s ± interdite et peut ± est Æ détérioration de la sécurité ñ pays.

Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en Tout l'entretien et la réparation peut ± voudrais Æ emporté ± seules les personnes autorisées en vertu de la sécurité des termes ñ le travail de l'Etat obligatoire ± en

vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement vigueur ± dispositifs pour fumeurs ± argent ñ électrique. Il est interdit ę opération de soudage dans les zones à risque fa ou atmosphères explosives fa LE FEU! équipement

de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif de la station de soudage fa Ils devraient être Æ dans les équipements ę t ga ś combats, après l'achèvement ñ fait en utilisant le cordon d'alimentation ± dispositifs cy ± dispositif

devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau. devrait fa s déconnexion ± ou Æ du réseau.

ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur ci-dessus fa plus haut risque fa forage et les règles générales de sécurité ne sont pas exhaustive ± les questions de sécurité ñ lorsque l'on travaille soudeur

État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e État fa ne pas prendre en ę compte de la ± chantier. Washington fa NYM complété s ± consignes de sécurité de banc, de formation et d'enseignement fa e

donnée par les superviseurs.

Page 4: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

4

3. DESCRIPTION GÉNÉRALE

machines semi-automatiques de soudage MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y servir pour soudage r ę écriture manuscrite aciers sous protection de gaz et de machines semi-automatiques de soudage MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y servir pour soudage r ę écriture manuscrite aciers sous protection de gaz et de machines semi-automatiques de soudage MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y servir pour soudage r ę écriture manuscrite aciers sous protection de gaz et de machines semi-automatiques de soudage MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y servir pour soudage r ę écriture manuscrite aciers sous protection de gaz et de machines semi-automatiques de soudage MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y servir pour soudage r ę écriture manuscrite aciers sous protection de gaz et de

métaux non ferreux (MIG / MAG). La conception et la construction de dispositifs ± argent ñmétaux non ferreux (MIG / MAG). La conception et la construction de dispositifs ± argent ñmétaux non ferreux (MIG / MAG). La conception et la construction de dispositifs ± argent ñmétaux non ferreux (MIG / MAG). La conception et la construction de dispositifs ± argent ñ

utilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porteutilise le dernier axe ± réalisation ę la technologie de coupe (PWM modulation de largeur ś ces impulsions) et les IGBT (transistors bipolaires à isolation ± porte

a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une a) boîte ± qui change Æ partie ę fréquence Caroline du Sud une valeur de travail ś ces ś milieu, résultant en un rendement ± traditionnel, vous concentrations une

partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite partie de transducteur lourd ę fréquence ś vous de voir ę transducteur MANUEL ś l'homme moyen ę fréquence ś ceux caractérisé ± mois en hausse ę petite

taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour taille et le poids ± et une faible consommation d'énergie. soudeurs situé ± utiliser à l'intérieur ę ou les personnes visées, non exposées fa agencé pour

diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de diriger ś Effet moyen d'altération. bureau ± appareils équipés fa ils sont ± chargeur professionnel de fil 4-roll, tenue ± lisses ± réglage ę pr ± et le courant de

soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil soudage ę vitesse ś alimentation du fil. Un moyen facile et rapide de changer la tension de polarisation ę soudage du corps permet le soudage de fil

auto-blindé sans utiliser fa La consommation de gaz protecteur. Conception et panneaux avant 251Y MIG, MIG 280Y et 320Y MIG s ± dispositif auto-blindé sans utiliser fa La consommation de gaz protecteur. Conception et panneaux avant 251Y MIG, MIG 280Y et 320Y MIG s ± dispositif auto-blindé sans utiliser fa La consommation de gaz protecteur. Conception et panneaux avant 251Y MIG, MIG 280Y et 320Y MIG s ± dispositif auto-blindé sans utiliser fa La consommation de gaz protecteur. Conception et panneaux avant 251Y MIG, MIG 280Y et 320Y MIG s ± dispositif auto-blindé sans utiliser fa La consommation de gaz protecteur. Conception et panneaux avant 251Y MIG, MIG 280Y et 320Y MIG s ± dispositif

identique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ęidentique ± différents dispositifs fa que ± si ę

seuls les paramètres.

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

4.1 soudeur

MIG 251Y MIG 280Y MIG 320Y

Napi ę une offre: Napi ę une offre: Napi ę une offre: 3x400 AC 50Hz

Consommation maximale: 7,6 kVA 8.3 kVA 10.2 kVA

courant nominal ± d / cycle de soudage: courant nominal ± d / cycle de soudage: courant nominal ± d / cycle de soudage: 250 A / 60% 280 A / 60% 320 A / 60%

Plage de réglage en cours ± le soudage: Plage de réglage en cours ± le soudage: Plage de réglage en cours ± le soudage: A 50-250 A 50-280 A 50-320

Le procédé de régulation de pr ± et le courant de soudage ęLe procédé de régulation de pr ± et le courant de soudage ęLe procédé de régulation de pr ± et le courant de soudage ęLe procédé de régulation de pr ± et le courant de soudage ę

vitesse ś vous Dévidoir: vitesse ś vous Dévidoir: vitesse ś vous Dévidoir:

lisse

Ś bobine de diamètres de fil: Ś bobine de diamètres de fil: 200 mm, 300 mm

Plage de réglage en cours ę vitesse ś alimentation du fil Plage de réglage en cours ę vitesse ś alimentation du fil Plage de réglage en cours ę vitesse ś alimentation du fil Plage de réglage en cours ę vitesse ś alimentation du fil Plage de réglage en cours ę vitesse ś alimentation du fil

1,5-19 m / min

Consommation de courant maximale ± du: Consommation de courant maximale ± du: Consommation de courant maximale ± du: 12.1 14.3 17,5 A

poids: 37 kg 42 kg 50 kg

dimensions: 760 x 375 x 730 mm

degré ñ protection degré ñ protection degré ñ protection IP21

4,2 MIG

MIG 251Y MIG 280Y MIG 320Y

type de poignée TW-25 TW-36 TW-36

charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire charge maximale jusqu'à ce que activités Caroline du Sud pr ± judiciaire 250 A (CO 2)250 A (CO 2) 300 A (CO 2)300 A (CO 2) 320 A (CO 2)320 A (CO 2)

Type de refroidissement gaz gaz gaz

Le flux de gaz de refroidissement ± mensonge Le flux de gaz de refroidissement ± mensonge Le flux de gaz de refroidissement ± mensonge 10-18 l / min 10-18 l / min 10-18 l / min

long Caroline du Sudlong Caroline du Sud m 3 m 3 m 3

Cycle de service

Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. Cycle d'utilisation de moyens de 60%, fa que, après six minutes de dispositifs de fonctionnement ± L'équipement est nécessaire pour la pause

de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption. de 4 minutes. Cycle d'utilisation de moyens 100% fa e dispositifs ± L'appareil peut fa qui ont fonctionné Æ la façon dont vous ± En continu sans interruption.

Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont Attention! test de chauffage a été effectuée à une température environnante ± l'air. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation sont

présents.

degré ñ protection degré ñ protection degré ñ protection

IP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñIP ensemble ś la mesure dans laquelle les dispositifs ± L'unité est résistante à un passage ę à interne ± pollution à l'intérieur ñ

solides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ęsolides et de l'eau. des moyens IP21 fa e dispositifs ± Ce produit est conçu pour être utilisé dans des espaces clos ę et qui ne conviennent pas ę

pour une utilisation sous la pluie ou ś la neige. pour une utilisation sous la pluie ou ś la neige. pour une utilisation sous la pluie ou ś la neige.

Page 5: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

5

Vue générale du dispositif ± équipement Vue générale du dispositif ± équipement Vue générale du dispositif ± équipement

5. CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT

Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en Principes fondamentaux ± la construction de la soudeuse conversion de puissance s ± électronique réalisés dans la technologie permet IGBT fa Livia ± travail CE ę en

termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz. termes de la partie ę fréquence ś ci-dessus fa au-dessus de 200 kHz.

Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout Le principe de fonctionnement est basé sur la tension redressée ę couper secteur monophasé ± Plus la tension ę une conversion de tension constante obtenue ę debout

du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper du corps sur une trajectoire rectangulaire ± passionné grande partie ę fréquence ś Les transformations de tension ę couper dans la plage requise pour le procédé de ę couper

et re-construction de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. et re-construction de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. et re-construction de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. et re-construction de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide. et re-construction de la tension résultante ę photo de la tension ę d'un solide.

6. PRÉPARATION DE DISPOSITIFS Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL 6. PRÉPARATION DE DISPOSITIFS Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL 6. PRÉPARATION DE DISPOSITIFS Ą DISPOSITIFS DE TRAVAIL

schéma connecté ± dispositifs de connexion ± équipement schéma connecté ± dispositifs de connexion ± équipement schéma connecté ± dispositifs de connexion ± équipement schéma connecté ± dispositifs de connexion ± équipement schéma connecté ± dispositifs de connexion ± équipement

Page 6: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

6

6.1 Cap Ą le gaz de protection CONNEXION 6.1 Cap Ą le gaz de protection CONNEXION 6.1 Cap Ą le gaz de protection CONNEXION

1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement. 1. Fixer le Æ cylindre ę et sécuriser Æ j ± contre le retournement.

2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible. 2. Dévisser ę ces Æ un moment d'enlever le robinet de la bouteille rte d contamination possible.

3. Monter le Æ réducteur sur la bouteille. 3. Monter le Æ réducteur sur la bouteille. 3. Monter le Æ réducteur sur la bouteille.

4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.4. Appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ±.

5. Loosen ę ces Æ le robinet de la bouteille et le régulateur. 5. Loosen ę ces Æ le robinet de la bouteille et le régulateur. 5. Loosen ę ces Æ le robinet de la bouteille et le régulateur. 5. Loosen ę ces Æ le robinet de la bouteille et le régulateur. 5. Loosen ę ces Æ le robinet de la bouteille et le régulateur.

6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS 6.2 cap Ą CONNEXION AU RÉSEAU D'ALIMENTATION Ą PLUS

1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé, 1. bureau ± appareil doit être Æ à fa off finale utile ± seulement dans le système d'alimentation triphasé,

quatre-neutre à la terre.

2. MIG 251Y semi-automatique est compatible avec le réseau ± 3x400 50 Hz 2. MIG 251Y semi-automatique est compatible avec le réseau ± 3x400 50 Hz 2. MIG 251Y semi-automatique est compatible avec le réseau ± 3x400 50 Hz

sécurisé ± action fusible 20A TEMPORISÉS et MIG MIG 280Y et 320Y sont ±sécurisé ± action fusible 20A TEMPORISÉS et MIG MIG 280Y et 320Y sont ±sécurisé ± action fusible 20A TEMPORISÉS et MIG MIG 280Y et 320Y sont ±sécurisé ± action fusible 20A TEMPORISÉS et MIG MIG 280Y et 320Y sont ±

apte à coopérer avec le réseau ± 3x400V 50 Hz fixé ± une action retardée dans le temps fusible 25A. apte à coopérer avec le réseau ± 3x400V 50 Hz fixé ± une action retardée dans le temps fusible 25A. apte à coopérer avec le réseau ± 3x400V 50 Hz fixé ± une action retardée dans le temps fusible 25A. apte à coopérer avec le réseau ± 3x400V 50 Hz fixé ± une action retardée dans le temps fusible 25A. apte à coopérer avec le réseau ± 3x400V 50 Hz fixé ± une action retardée dans le temps fusible 25A.

3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s 3. bureau ± dispositif équipé fa Ils sont dans le cordon d'alimentation et la fiche ± mois. avant connexion ± puissance devrait EXCLUANT fa s

s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). s'assurer Æ si é, ou un commutateur ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe).

6.2.1 Connect ± câbles d'alimentation ± fumeurs à brancher réseau 6.2.1 Connect ± câbles d'alimentation ± fumeurs à brancher réseau 6.2.1 Connect ± câbles d'alimentation ± fumeurs à brancher réseau 6.2.1 Connect ± câbles d'alimentation ± fumeurs à brancher réseau 6.2.1 Connect ± câbles d'alimentation ± fumeurs à brancher réseau

fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N". fil fa jaune-vert (conducteur) devrait être fa s connectée ± ou Æ la prise de courant à l'endroit marqué avec b « PE » ± ré ¼ "N".

Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit Fils noir, rouge, bleu s ± Mettre en œuvre des fils ± pouvoir CYMI au bureau ± lation (phase) et à recevoir fa s connectée ± ou Æ une prise de courant à l'endroit

indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace indiqué par des symboles L1, L2, L3 b ± ré ¼ R1, S2, T3. respectivement Caroline du Sud Temp ± conducteurs de phase pour le branchement d'un espace

désigné est arbitraire et ne provoque pas de changements dans le lieu de travail de bureau ± appareil. désigné est arbitraire et ne provoque pas de changements dans le lieu de travail de bureau ± appareil. désigné est arbitraire et ne provoque pas de changements dans le lieu de travail de bureau ± appareil.

6.3 ETABLISSEMENT électrode de fil de bobine

1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier 1. Ouvrez Æ Parki ± couvertures ę boîtier

2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre. 2. Vérifiez æ, rouleaux d'entraînement ę ent s ± appropriée au type et ś fil de diamètre.

3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.3. Les hypothèses fa s Æ bobines ę le fil-électrode sur la tige ñ.

4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit 4. Fixer Æ bobines ę avant la chute ę papillons de nuit

5. Dégagez Æ des rouleaux de pression donnant ± fumeurs 5. Dégagez Æ des rouleaux de pression donnant ± fumeurs 5. Dégagez Æ des rouleaux de pression donnant ± fumeurs 5. Dégagez Æ des rouleaux de pression donnant ± fumeurs 5. Dégagez Æ des rouleaux de pression donnant ± fumeurs

6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode 6. St. ę pi Æ ko ñ pointe ę fil d'électrode

7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau 7. Entrez Æ fil à travers le rouleau ę somme ę dow ± support de plateau

8. presse contre rte d le fil dans le rouleau d'entraînement de la rainure ę motif 8. presse contre rte d le fil dans le rouleau d'entraînement de la rainure ę motif 8. presse contre rte d le fil dans le rouleau d'entraînement de la rainure ę motif 8. presse contre rte d le fil dans le rouleau d'entraînement de la rainure ę motif 8. presse contre rte d le fil dans le rouleau d'entraînement de la rainure ę motif

9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation 9. Dévisser ę ces Æ la poignée ko ñ pointe ę pr ± dow ±, y compris ± ou Æ équipement et bouton d'alimentation rapide d'alimentation

situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil. situé ± CYM up ę interne ± A l'intérieur de la chambre entre la bobine Æ Porte-fil.

10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę10. Lorsque vous voyez ę fil d'électrode dans la poignée de sortie de presse Æ bouton et noix ę ces Æ ko ñ pointe ę

pr ± dow ±.pr ± dow ±.pr ± dow ±.pr ± dow ±.

Page 7: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

7

6.4 PRÉPARATION POUR MIG DE TRAVAIL

selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et selon fa bien ś le type de matériau à souder et ś diamètre des hypothèses de fil-électrode fa s Æ pour le soudage MIG numérotés respectivement ± ko ñ pointe ę pr ± dow ± et

la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas la contribution de premier plan ± cy fil. Pour souder l'acier UTILISATION Æ ko ñ conseil pr ± ent pour le soudage en acier inoxydable et les contributions. Dans le cas

de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon. de l'utilisation du soudage de l'aluminium Æ ko ñ conseil pr ± ent pour l'aluminium de soudage et de la contribution téflon.

Ś Diamètre fil-électrode Ś Diamètre fil-électrode Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif Ś roues de diamètre ñ conseil pr ± motif La contribution de premier plan ± fil cy La contribution de premier plan ± fil cy La contribution de premier plan ± fil cy

0,8 0,8 bleu

1.0 1.0 Bleu / Rouge

1.2 1.2 rouge

1.6 1.6 ¯ jaune ¯ jaune

6.5 Connected Ą CONNEXION AVEC LE CHAUFFE REGULATEUR (EN OPTION) 6.5 Connected Ą CONNEXION AVEC LE CHAUFFE REGULATEUR (EN OPTION) 6.5 Connected Ą CONNEXION AVEC LE CHAUFFE REGULATEUR (EN OPTION)

monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur monture Æ réducteur sur la bouteille. appel ± ou Æ en concentrations Je réducteur avec machine à souder ± monture ± c à une extrémité concentrations un court Slee gazeux Æ Régulateur

de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM de Cu, et le second sur court slee Æ cu gaz (15) situé ± CYM up ę sur le dos ś paroi de la machine de soudage. bouchon ę sait chauffage ś ces Æ dans la fente ¼ être 36V AC (16) situé ± CYM

up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil. up ę sur le dos ś paroi du bureau ± appareil.

7. COMMUTATION DE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ą Les serviettes et POKR æ Tel 7. COMMUTATION DE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ą Les serviettes et POKR æ Tel 7. COMMUTATION DE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ą Les serviettes et POKR æ Tel 7. COMMUTATION DE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ą Les serviettes et POKR æ Tel 7. COMMUTATION DE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ą Les serviettes et POKR æ Tel

1. Arrêt ± Interrupteur d'alimentation. 1. Arrêt ± Interrupteur d'alimentation. 1. Arrêt ± Interrupteur d'alimentation.

2. Commutateur ± commuter 2T / 4T 2. Commutateur ± commuter 2T / 4T 2. Commutateur ± commuter 2T / 4T

3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez 3. bouton ę réglage d'arrière-plan pr ę vitesse ś vous nourrissez

fil

4. bouton ę régulation de la tension de fond ę soudage de carrosserie 4. bouton ę régulation de la tension de fond ę soudage de carrosserie 4. bouton ę régulation de la tension de fond ę soudage de carrosserie 4. bouton ę régulation de la tension de fond ę soudage de carrosserie 4. bouton ę régulation de la tension de fond ę soudage de carrosserie

5. bouton ę inductance d'ajustement d'arrière-plan ś vous. 5. bouton ę inductance d'ajustement d'arrière-plan ś vous. 5. bouton ę inductance d'ajustement d'arrière-plan ś vous. 5. bouton ę inductance d'ajustement d'arrière-plan ś vous. 5. bouton ę inductance d'ajustement d'arrière-plan ś vous.

6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement 6. signifiant LED ± travail ca ę dispositif ± équipement

7. Commutateur ± interrupteur ś diamètre de fil de soudage 7. Commutateur ± interrupteur ś diamètre de fil de soudage 7. Commutateur ± interrupteur ś diamètre de fil de soudage 7. Commutateur ± interrupteur ś diamètre de fil de soudage 7. Commutateur ± interrupteur ś diamètre de fil de soudage

8. défaillance du dispositif de protection thermique LED ou ± équipement 8. défaillance du dispositif de protection thermique LED ou ± équipement 8. défaillance du dispositif de protection thermique LED ou ± équipement

9. Vous ś affichage de la tension ę soudage de carrosserie 9. Vous ś affichage de la tension ę soudage de carrosserie 9. Vous ś affichage de la tension ę soudage de carrosserie 9. Vous ś affichage de la tension ę soudage de carrosserie 9. Vous ś affichage de la tension ę soudage de carrosserie

10. Vous ś affichage pr ± le soudage 10. Vous ś affichage pr ± le soudage 10. Vous ś affichage pr ± le soudage 10. Vous ś affichage pr ± le soudage 10. Vous ś affichage pr ± le soudage

11. Socket MIG

12. Branchez les changements de polarisation

13. polarisation Socket positif

14. La prise de la polarité négative

15. La connexion se joindre à ± le gaz de protection de connecteur 15. La connexion se joindre à ± le gaz de protection de connecteur 15. La connexion se joindre à ± le gaz de protection de connecteur

16. courant alternatif 36V

17. bouton ę fonctions de base POST GAZ (délai ¼ cnienie 17. bouton ę fonctions de base POST GAZ (délai ¼ cnienie 17. bouton ę fonctions de base POST GAZ (délai ¼ cnienie 17. bouton ę fonctions de base POST GAZ (délai ¼ cnienie 17. bouton ę fonctions de base POST GAZ (délai ¼ cnienie

sortie de gaz)

Page 8: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

8

Réglage de l'inductance ś vous (arc à réluctance) Réglage de l'inductance ś vous (arc à réluctance) Réglage de l'inductance ś vous (arc à réluctance)

Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les Réglage de l'inductance ś vous permet fa vous d'optimiser ę en fonction des caractéristiques de l'arc fa bien ś ceux de grossièrement ś de la pièce de travail et les

méthodes de soudage et les conditions. Cette fonction est utile lors du soudage de la méthamphétamine. soudage MIG / MAG d'éléments minces, prévenir ± c leur méthodes de soudage et les conditions. Cette fonction est utile lors du soudage de la méthamphétamine. soudage MIG / MAG d'éléments minces, prévenir ± c leur méthodes de soudage et les conditions. Cette fonction est utile lors du soudage de la méthamphétamine. soudage MIG / MAG d'éléments minces, prévenir ± c leur

brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut brûlage et le soudage par brasage de composants galvanisés. d'entre eux ñ st élément soudé méth MIG / MAG que l'induction Caroline du Sud devrait être Æ vous fa chut

(I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous (I ę arc souple - moins de pénétration), pour les éléments épais vice versa (arc durs - wi ę une plus grande pénétration). Standard, inductance de réglage neutre ś vous

écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage écrire ś vous en ę sur ś le milieu de l'échelle. variation de la valeur ś vous inductance ś Vous avez également affecté fa réduire yl ś vous éclaboussent lors du soudage

dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la dans le bouclier de CO2. Le réglage optimal vaut ś vous inductance ś vous dépendez fa sur plusieurs facteurs et peut fa roses fa que Æ si ę les recommandations de la

norme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Ænorme ñ, devrait fa utilisation ± bon Æ

en essayant de manipuler le soudage ± Bouton de c ę potentiomètre de fond. en essayant de manipuler le soudage ± Bouton de c ę potentiomètre de fond. en essayant de manipuler le soudage ± Bouton de c ę potentiomètre de fond. en essayant de manipuler le soudage ± Bouton de c ę potentiomètre de fond. en essayant de manipuler le soudage ± Bouton de c ę potentiomètre de fond.

8. CONTRÔLE DE MODES ¬ Rodła 8. CONTRÔLE DE MODES ¬ Rodła 8. CONTRÔLE DE MODES ¬ Rodła

soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton soudeurs MIG 251Y, MIG MIG 280Y et 320Y peut ± voudrais Æ mode commandé dwutaktu et czterotaktu. En mode encore, dwutaktu ś que ę un bouton

dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion dans la poignée et le soudage à l'arc est frappé must fa s plomb Æ la presse ś que ę ce bouton. Relâcher le bouton sur la poignée complètera ñ connexion

du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc du processus de soudage. Le mode devrait czterotaktu fa Poussons rte d bouton sur la poignée de la torche et zajarzy Æ arc. Après est frappé l'arc

correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la correct peut fa pour la libération Æ conducteurs de bouton et de soudage Æ le bouton lent. pour compléter ñ ou Æ Le soudage doit fa s presse rte d et la

libération Æ bouton dans la poignée. libération Æ bouton dans la poignée. libération Æ bouton dans la poignée.

9. Protection contre la surchauffe

¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être ¬ Source pr ± équipement du fa Ils sont hors du disjoncteur thermique ± interrupteur de surcharge jusqu'à ce que eniowy. Lorsque la température de la soudeuse b ę être

trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq trop élevé, la protection de déconnexion ± si pr ± d soudure et allume ę LED de signalisation du ± ca surchauffe (8). après une chute ę cinq suivants de température ± cinq

réarmement automatique Off ± interrupteur. réarmement automatique Off ± interrupteur. réarmement automatique Off ± interrupteur.

10. CONDUITE PROCESSUS DE SOUDAGE

10,1 gaz Soudage

1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe).

2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection. 2. Connectez ± ou Æ cylindre ę le gaz de protection.

3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé. 3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé. 3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé.

4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage.

5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .

6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage.

7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil.

8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure.

9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3), ayant facilement trans ± Serviette (17) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil.

10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7).

11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini. 11. bouton ę Arrière-plan (17) ensemble Æ délai approprié ¼ décharge de gaz sous pression après l'achèvement de ñ le soudage fini.

12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 12. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps).

13. commencée rte d soudage. 13. commencée rte d soudage. 13. commencée rte d soudage.

10.2 acier Fil de soudure autoblindé

1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe). 1. Assurez-vous Æ si E, e off ± Interrupteur de puissance (1) est dans la position d'arrêt (OFF ± ci-jointe).

2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil. 2. Les hypothèses fa s Æ bobines ę auto-blindé fil.

3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé. 3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé. 3. pinces de serrage fixer fermement la masse de câble Æ au niveau du matériau soudé.

4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage. 4. L'autre extrémité de la masse sait ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (13) (+) soudage.

5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .5. torche de soudage Branchez sait ś ces Æ dans la fente ¼ outil (11) et serrer ę ces Æ noix ę tk ± .

6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage. 6. Branchez le changement de polarisation (12) mis ś ces Æ dans la fente ¼ la volonté (14) (-) soudage.

7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil. 7. ± ou Æ appareils électriques ± appareil.

8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure. 8. bouton ę fond (4) Ensemble Æ pr approprié ± d soudure.

9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil. 9. bouton ę fond (3) ensemble Æ droit ± pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil.

10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7). 10. bouton ę arrière-plan (5)) série Æ droit ± inductif SC ( voir la section 7).

11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps). 11. Commutateur ± serviette (2) ensemble Æ façon de contrôler le travail et à partir de source (moteur / czterotakt à deux temps).

12. commencée rte d soudage. 12. commencée rte d soudage. 12. commencée rte d soudage.

Page 9: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

9

11. Avant d'appeler le service,

En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et En cas d'un dispositif de dysfonctionnement ± l'équipement, le soudage avant de l'envoyer au site devrait fa s chèque Æ lettre ę l'échec de base et

essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.essayer Æ retirez-vous rte d.

Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif Tout dispositif de réparation ± Les appareils peuvent ± voudrais Æ fait hors ± seulement après la déconnexion ± combiné le cordon d'alimentation de la prise ± couché. Attention! bureau ± dispositif

n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.n'a pas été fermé hermétiquement et dans fa Les utilisateurs peuvent fa images e rte d boîtier ę soudage afin de retirer ę couper les pannes mineures.

symptômes cause rapide ę sérieusement rapide ę sérieusement rapide ę sérieusement

Pas d'alimentation, défaillance du signal de défaut de

fonctionnement ou un dispositif ± équipement fonctionnement ou un dispositif ± équipement fonctionnement ou un dispositif ± équipement

Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du Aucun appel ± ou connexion lâche ¼ à l'intérieur du bouchon ± à l'intérieur du

bureau ± équipement bureau ± équipement bureau ± équipement

vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs vérifier Æ et d'améliorer Æ appel ± la connexion de tous les connecteurs

électriques à l'intérieur ± à l'intérieur du bureau ± équipement électriques à l'intérieur ± à l'intérieur du bureau ± équipement électriques à l'intérieur ± à l'intérieur du bureau ± équipement électriques à l'intérieur ± à l'intérieur du bureau ± équipement électriques à l'intérieur ± à l'intérieur du bureau ± équipement

Aucune alimentation du fil d'électrode (moteur

d'alimentation est en cours d'exécution)

rouleaux de pression faibles ensemble Æ pression correcte ensemble Æ pression correcte ensemble Æ pression correcte

la mauvaise ś pistache ś diamètre du premier plan de la la mauvaise ś pistache ś diamètre du premier plan de la la mauvaise ś pistache ś diamètre du premier plan de la la mauvaise ś pistache ś diamètre du premier plan de la la mauvaise ś pistache ś diamètre du premier plan de la

rainure de cylindre ± plus rainure de cylindre ± plus rainure de cylindre ± plus

hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±hypothèses fa s Æ wla ś CIW ± rouleau ę de premier plan ± c ±

support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans support de fil de guidage contaminés propre ś ces Æ Guide de verrouillage électrode de fil d'électrode de fil dans

l'église ñ cówce pr ± motif l'église ñ cówce pr ± motif l'église ñ cówce pr ± motif l'église ñ cówce pr ± motif l'église ñ cówce pr ± motif remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±

électrode d'alimentation de fil

irrégulière

roues endommagées ñ bec pr ± judiciaire roues endommagées ñ bec pr ± judiciaire roues endommagées ñ bec pr ± judiciaire roues endommagées ñ bec pr ± judiciaire roues endommagées ñ bec pr ± judiciaire remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±remplacer Æ ko ñ pointe ę pr ± dow ±

S'il vous plaît rainurage ± Plus est sale ou S'il vous plaît rainurage ± Plus est sale ou S'il vous plaît rainurage ± Plus est sale ou

endommagé

propre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ępropre ś ces Æ rouler rainure ou remplacer Æ rouleau ę

Bobine de fil frotte contre la ś Les parois de la soudure de Bobine de fil frotte contre la ś Les parois de la soudure de Bobine de fil frotte contre la ś Les parois de la soudure de

recouvrement

fixations Æ bobines correctement ę fil fixations Æ bobines correctement ę fil fixations Æ bobines correctement ę fil fixations Æ bobines correctement ę fil fixations Æ bobines correctement ę fil

Non arc BIFFE ęNon arc BIFFE ę pas WLA ś masse à sertir fil de contact approprié pas WLA ś masse à sertir fil de contact approprié pas WLA ś masse à sertir fil de contact approprié améliorer Æ borne de contact de masse améliorer Æ borne de contact de masse améliorer Æ borne de contact de masse

interrupteur défectueux ± commutateur MIG dans la poignée interrupteur défectueux ± commutateur MIG dans la poignée interrupteur défectueux ± commutateur MIG dans la poignée remplacer Æ interrupteur ± interrupteur remplacer Æ interrupteur ± interrupteur remplacer Æ interrupteur ± interrupteur remplacer Æ interrupteur ± interrupteur remplacer Æ interrupteur ± interrupteur

la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement la mauvaise ś compétent connecté ± connexion MIG au bureau ± équipement vérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Ævérifier Æ état de la connexion ± juin ñ contrôle de porte électrique Æ

ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock ou des broches dans un nid ¼ ne vont pas ± Deadlock

concassées ± si ęconcassées ± si ęconcassées ± si ęconcassées ± si ę

Arc trop long et irrégulier Napi ę de soudage trop élevé Napi ę de soudage trop élevé Napi ę de soudage trop élevé diminuer Æ tension ę un soudage diminuer Æ tension ę un soudage diminuer Æ tension ę un soudage diminuer Æ tension ę un soudage diminuer Æ tension ę un soudage

pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les petits pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les petits pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les petits pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les petits pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les petits Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil Zwi ę plus grand Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil

Arc trop court Napi ę un soudage trop faible Napi ę un soudage trop faible Napi ę un soudage trop faible Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage Zwi ę plus grand Æ tension ę un soudage

pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et pr ę vitesse Caroline du Sud alimentation du fil pour les grands fa et diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil diminuer Æ pr ę vitesse Caroline du Sud un fil

après y compris ± combiné HNE voyant d'alimentation ± aucune après y compris ± combiné HNE voyant d'alimentation ± aucune après y compris ± combiné HNE voyant d'alimentation ± aucune après y compris ± combiné HNE voyant d'alimentation ± aucune après y compris ± combiné HNE voyant d'alimentation ± aucune

connexion électrique

ś Lit ęś Lit ęś Lit ę

pas de tension ę coupure de courant pas de tension ę coupure de courant pas de tension ę coupure de courant vérifier Æ Il rejoint les fusibles ± sentir le réseau vérifier Æ Il rejoint les fusibles ± sentir le réseau vérifier Æ Il rejoint les fusibles ± sentir le réseau vérifier Æ Il rejoint les fusibles ± sentir le réseau vérifier Æ Il rejoint les fusibles ± sentir le réseau

Ś Lit ę surchauffe LED Ś Lit ę surchauffe LED Ś Lit ę surchauffe LED Ś Lit ę surchauffe LED bureau ± appareil a été surchauffé. bureau ± appareil a été surchauffé. bureau ± appareil a été surchauffé. attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas attendre Æ quelques minutes fa LED se éteint ś et ne pas

continuer Æ soudage. continuer Æ soudage. continuer Æ soudage.

Le ventilateur ne fonctionne pas Le ventilateur a été bloqué plié ę t ±Le ventilateur a été bloqué plié ę t ±Le ventilateur a été bloqué plié ę t ±Le ventilateur a été bloqué plié ę t ±

boucliers ±boucliers ±

droit Æ boucliers ę ventilateur droit Æ boucliers ę ventilateur droit Æ boucliers ę ventilateur droit Æ boucliers ę ventilateur droit Æ boucliers ę ventilateur

peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud soudage peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud soudage peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud soudage peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud soudage peu satisfaisant ± comme ca Caroline du Sud soudage L'insuffisance ou pauvres ś vous en fa ou une partie des L'insuffisance ou pauvres ś vous en fa ou une partie des L'insuffisance ou pauvres ś vous en fa ou une partie des L'insuffisance ou pauvres ś vous en fa ou une partie des L'insuffisance ou pauvres ś vous en fa ou une partie des

matériaux utilisés rts ces fournitures, matériaux utilisés rts ces fournitures, matériaux utilisés rts ces fournitures,

remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de remplacer Æ partie rts ces fournitures. changement Æ fil de

soudage ou de bouteilles ę pour gaz approprié ou O matériaux fa st soudage ou de bouteilles ę pour gaz approprié ou O matériaux fa st soudage ou de bouteilles ę pour gaz approprié ou O matériaux fa st soudage ou de bouteilles ę pour gaz approprié ou O matériaux fa st soudage ou de bouteilles ę pour gaz approprié ou O matériaux fa st

comme ś ces comme ś ces comme ś ces

les flux de gaz de protection inadéquate ±les flux de gaz de protection inadéquate ±

intensité ś ces ±intensité ś ces ±intensité ś ces ±intensité ś ces ±

vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans vérifier Æ en jusqu'à ce que exécuter ± gaz cy, améliorer Æ appel ± dans

le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur le cadre concentrations et ZL ± gousses et szybkozł d'état ± vérifier si Æ Régulateur

de cylindre, ajuster Æde cylindre, ajuster Æ

inductif SC.inductif SC.

inductance de mauvais réglage ś vous. inductance de mauvais réglage ś vous. inductance de mauvais réglage ś vous.

12. MANUEL D'UTILISATION

soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient avoir lieu Æ si ę dans une atmosphère exempte de composants fa r ± fumeurs

et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les et du fa la poussière ego. ne pas fa jeux de s Æ dispositif ± équipement poussiéreux, près de fa au travail ± meuleuses etc. fumeurs. La poussière et les

dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s dépôts contrôle de la pollution des plaques métalliques ± les fumeurs et les tuyaux demi ± juin ñ interne ± à l'intérieur du bureau ± Les appareils peuvent fa s

plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous, plomb Æ court-circuit électrique, et par conséquent endommager le soudeur. il devrait fa éviter Æ opération ś environnements à forte fa humidité au-dessus ś vous,

et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les et en particulier ś dans ces situations se produisent ę procédure de rosée sur les parties métalliques. Dans le cas d'occurrence ± rosée du sommeil sur les

pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le pièces métalliques, par exemple. après que le bureau froid ± Équipement à une pièce chaude fa s attente Æ jusqu'à ce qu'il soit complètement sec et le

bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est bureau chaud ± Équipement à température ambiante. A partir de ces conditions peut être soudage à froid fa s la cause Æ des dommages. Il est

recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger contre les conditions météorologiques défavorables. recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger contre les conditions météorologiques défavorables. recommandé ę dans le cas d'un fonctionnement lieu extérieur soudage sous un toit pour protéger contre les conditions météorologiques défavorables.

bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions: bureau ± appareils MIG 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y doit être Æ fonctionnant en suivant ę suivant ± conditions:

- changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10% changements de valeur ś vous tension efficace ę Coupure de courant pas wi ę supérieur fa 10%

- température ambiante de -10 ° C à + 40 ° C

- ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa ces ś Pression atmosphérique 860-1060 hPa

- humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80% humidité Caroline du Sud ou ę le fond de l'air ne wi ę supérieur fa 80%

Page 10: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

10

- très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m très Caroline du Sud dessus du niveau de la mer à 1000 m

partie Liste rts Vous consommables méthodes de soudage ± MIG / MAG: partie Liste rts Vous consommables méthodes de soudage ± MIG / MAG: partie Liste rts Vous consommables méthodes de soudage ± MIG / MAG: partie Liste rts Vous consommables méthodes de soudage ± MIG / MAG: partie Liste rts Vous consommables méthodes de soudage ± MIG / MAG:

MIG 251Y

lp Pour fil d'acier Pour fils d'aluminium

1 Rouleau d'alimentation 4RN 30x11x12mm chargeur de rouleau 4RN Al 30x11x12mm

2 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3

L ± Annexe pr ± dowy TW-25 L ± Annexe pr ± dowy TW-25 L ± Annexe pr ± dowy TW-25 L ± Annexe pr ± dowy TW-25 L ± Annexe pr ± dowy TW-25

4 Buse à gaz TW-25

5 La contribution de l'acier de 3 m La contribution de 3 m téflon

280Y MIG, MIG 320Y

lp Pour fil d'acier Pour fils d'aluminium

1 Rouleau d'alimentation 4RN 30x11x12mm chargeur de rouleau 4RN Al 30x11x12mm

2 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3 Ko ñ bec pr ± Terre TW-25/36 M6x28 Ko ñ bec pr ± Terre Al TW-25/36 M6x28 3

L ± Annexe pr ± dowy TW-36 L ± Annexe pr ± dowy TW-36 L ± Annexe pr ± dowy TW-36 L ± Annexe pr ± dowy TW-36 L ± Annexe pr ± dowy TW-36

4 Buse à gaz TW 36 manchon

isolant TW-36

5 La contribution de l'acier de 3 m La contribution de 3 m téflon

La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl La liste complète des pièces rts Vous consommables et pièces rts pièces de rechange disponibles ę Il est disponible sur le site et dans la société www.tecweld.pl

TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous. TECWELD. il y a une possibilité fa possibilité Caroline du Sud directement ś milieu de l'achat rts vous.

13. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Dans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñDans le cadre de l'opération quotidienne devrait fa être maintenu à Æ soudeur ę A titre purement ś ces contrôles et Æ état de la connexion ± juin ñ

externe ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrationsexterne ę Intérieur. régulière d'une liste Æ partie rts ces fournitures. périodiquement ou ś ces Æ dispositif ± dispositif interne ± A l'intérieur coup par ressort concentrations

air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins air salin pour éliminer ę la poussière et les plaques métalliques coupe de copeaux à commande ± les fumeurs et les fils et connecter ± juin ñ électrique. Pas moins

de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous: de fa une fois tous les six mois devrait fa s sera Æ aperçu général ± du et les appels de l'État ± juin ñ électrique, et en particulier ś vous:

- statut de protection fouling fa réinitialisable statut de protection fouling fa réinitialisable statut de protection fouling fa réinitialisable

- l'isolation

- l'état du système de sécurité ñl'état du système de sécurité ñ

- exactitude ś les actions du système de refroidissement exactitude ś les actions du système de refroidissement exactitude ś les actions du système de refroidissement

14. STOCKAGE D'INSTRUCTIONS ET TRANSPORT

bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières. bureau ± dispositif devrait fa s magasin Æ à -10 ° C à + 40 ° C et l'humidité relative ś de rapport ę org à 80% gratuit fa r ± fumeurs fumées et poussières.

Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif Transport des dispositifs emballés ± argent ñ Il devrait avoir lieu Æ si ę intérieur ś par les transports en commun. Emballé pour les appareils de transport ± dispositif

devrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ędevrait fa être fixé Æ avant de passer ę

et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.et d'assurer Æ la WLA ś CIW ± position sont présents.

15. COMPLETE CAHIER

1. ¬ inverseur Source 1. ¬ inverseur Source 1. ¬ inverseur Source 1 pc.

2. MIG flamme 1 pc.

3. Câble de terre avec une pince 1 pc.

4. Manuel 1 pc.

5. emballage 1 pc.

Page 11: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

11

16. SCHEMA ELECTRIC

16.1 MIG251Y

Page 12: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

12

16,2 MIG280Y

Page 13: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

13

16,3 MIG320Y

Page 14: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

14

17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±17. Garantie de garantie est accordée une ę pour une période de 12 mois ę mois qui ont précédé les acteurs ± fumeurs activité Caroline du Sud économique ±

ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être ou 24 mois ± CE pour les consommateurs de la date de vente fa s. b garantie ę être

respecté après la présentation par la publicité ± une preuve d'achat couché (facture ou ± une preuve d'achat couché (facture ou

réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date réception) et la carte de garantie entrée ± noms ± numéro de série, la date ± ventes fa s ± ventes fa s ± ventes fa s ± ventes fa s

palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils palier et joint d'étanchéité ± tk ± point de vente fa s. Dans le cas des appareils

annoncés réparation sous garantie ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD ± dz être en place fa y envoie Æ la société TECWELD

entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne entreprises ± service d'expédition ± UPS. Les expéditions envoyées au détriment de la société pour la TECWELD ś par d'autres compagnies maritimes ne

seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche seront pas ę ré ± accepté !! soudeur ę devrait fa s alimentation Æ en même temps que la torche de soudage. dispositifs de plaintes ± équipement sans torche

de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des de soudage ne sera pas ę ré ± considéré. bureau ± les plaintes adressées au dispositif doivent être Æ emballé dans le carton d'origine, et protégés par des

raccords en polystyrène d'origine. TECW ELD Société ne sera pas responsable ś vous pour les dommages causés par un soudeur pendant le transport. raccords en polystyrène d'origine. TECW ELD Société ne sera pas responsable ś vous pour les dommages causés par un soudeur pendant le transport. raccords en polystyrène d'origine. TECW ELD Société ne sera pas responsable ś vous pour les dommages causés par un soudeur pendant le transport.

les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures les fa Si vous prévoyez de se débarrasser de Æ si ę ce produit, ne le jetez pas avec les ordures

ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans ménagères. Selon la directive DEEE (directive 2002/96 / CE) obligatoire ± en vigueur ± Plus dans

l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y l'Union européenne pour u fa équipement ywanego ę équipements électriques et électroniques fa y

UTILISATION Æ méthodes d'utilisation. UTILISATION Æ méthodes d'utilisation. UTILISATION Æ méthodes d'utilisation.

En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. A propos de zu fa l'équipement

utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres utilisé ę des équipements électriques et électroniques, il est interdit de placer ł ± Y compris d'autres

déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.déchets fa équipement ytego ę MARK croisé ici ś déchets PARTICULIÈRE.

U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points U fa utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de Æ si ę ce sont les obligations ± lié à un don zu fa équipement ytego ę zu collection de points

électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±électriques et électroniques fa équipement ytego ę ici. Les points de collecte sont menées ±

entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la entre autres par les grossistes et les détaillants d'équipement ę ici et les unités d'organisation communes conduite ± activité CE Caroline du Sud dans la

collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de collecte des déchets. au-dessus fa obligatoire six ± lois sur les composés ont été mis en place pour limiter la quantité ś vous les déchets résultant de

l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage l'usure fa équipement ytego ę les équipements électriques et électroniques et de garantir un niveau de collecte adéquat, la récupération et le recyclage

des fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ędes fa équipement ytego ę ici. mise en œuvre de ces obligatoire ± pas d'affichage est particulièrement important dans le cas où zu fa l'équipement utilisé ę

situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine. situé à proximité ± si ę ingrédients dangereux qui ont ± effet particulièrement négatif sur ś l'environnement et la santé humaine.

TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald TECWELD Peter Polak 41-943 Piekary Ś l ± State Street. Emerald

21/3/6

Direction:

41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots 41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots 41-909 Bytom ul. croix fa 3 mots

Tél. (+48 32) 38-69-428, fax (+48 32) 38-69-434 e-mail:

[email protected] , www.tecweld.pl

Page 15: MIG251Y-280Y-320Y-instrukcja V1 9 16-03-24weldes.de/manuals/ShermanMIG251Y4R/fr.pdf · MANUEL D'UTILISATION soudage MIG semi-automatique Opération 251Y, 280Y MIG et MIG 320Y devraient

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś 01 CI / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś 01 CI / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ś 01 CI /

MIG251Y / 280Y / 320Y / 2015

autorisé fa Le représentant du fabricant: autorisé fa Le représentant du fabricant: autorisé fa Le représentant du fabricant:

Peter Polak TECWELD

41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street. 41-943 Piekary Ś l ± State Street.

Emerald 21/3/6

Direction:

41-909 Bytom ul. croix fa La 41-909 Bytom ul. croix fa La 41-909 Bytom ul. croix fa La

moitié POLONAIS 3

Nous déclarons, fa e ni fa les articles mentionnés ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa les articles mentionnés ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa les articles mentionnés ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa les articles mentionnés ci-dessus: Nous déclarons, fa e ni fa les articles mentionnés ci-dessus:

Type soudeur onduleur MIG 251Y, 280Y MIG, MIG 3 20Y

La marque du fabricant:

qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs qui fait référence ę cette assurance ± ff exigences ę suivant ± fumeurs de directives de l'Union européenne et les règles nationales entrent ± Ces fumeurs

directive:

Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE Directive basse tension ę Partielle LVD 2006/95 / CE

Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE Directive de compatibilité ś Électromagnétique CEM 2004/108 / CE

II Directive RoHS 2011/65 / UE

et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes: et s ± compatible avec ff ę suivant ± normes:

BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 1: Soudage ¼ sources d'énergie,

BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité BS EN 60974-10: 2010 équipement ę t soudage à l'arc - Th ESC 10: Exigences pour ± compatibilité CE ś la compatibilité

électromagnétique (CEM)

BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électroniques et électriques, la prise en ę compte la

limitation de l'utilisation de substances dangereuses.

Année appose le marquage CE sur l'appareil ± dispositifs: Année appose le marquage CE sur l'appareil ± dispositifs: Année appose le marquage CE sur l'appareil ± dispositifs: 2014

Bytom, dn. 07/01/2015 Peter Polak

(Signature de la personne autorisée fa nion) (Signature de la personne autorisée fa nion) (Signature de la personne autorisée fa nion)