MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des...

35
Aspirateur balai sans fil TRIFLEX HX1 GRIS MIELE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Transcript of MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des...

Page 1: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

PROLINE

REFRIGERATEUR

BRF40

Aspirateur balai sans fil TRIFLEX HX1 GRIS

MIELE

MANUEL D'UTILISATION

Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Page 2: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

de Gebrauchsanweisung kabelloser Handstaubsauger

en Operating instructions Cordless stick vacuum cleaner

es Instrucciones de manejo Aspirador de escoba sin cable

fr Mode d'emploi Aspirateur balai sans fil

it Istruzioni d'uso Aspirapolvere senza filo

nl Gebruiksaanwijzing snoerloze steelstofzuiger

pt Instruções de utilização Aspirador vertical sem fios

M.-Nr. 11 290 910

HS19

Page 3: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Table des matières

89

Consignes de sécurité et mises en garde.........................................................  91

Description de l'appareil...................................................................................  100

Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................  102Références des croquis ....................................................................................  103

Installation et raccordement ............................................................................  103Assembler l'aspirateur ........................................................................................ 103Monter la poignée Comfort ................................................................................ 103Assembler le PowerUnit et le tube d'aspiration ................................................. 103Mise en place de la batterie  ............................................................................... 104Raccordement de l'électrobrosse  ...................................................................... 104Remarques générales concernant la batterie...................................................... 104Charger la batterie (sans montage mural) .......................................................... 104Charger la batterie (avec montage mural) .......................................................... 105Montage mural  ................................................................................................... 105Fixer la plaque de montage ................................................................................ 105Fixer le câble de chargement dans le système de fixation murale .................... 105Monter le support pour accessoires (si nécessaire) ........................................... 105Fixer le support mural ......................................................................................... 106Témoin de charge de la batterie (en charge)  ...................................................... 106Témoin de charge de la batterie (en utilisation)  .................................................. 106

Utilisation des accessoires fournis .................................................................  107Electrobrosse Multi Floor XXL ............................................................................ 107Electrobrosse manuelle Electro Compact .......................................................... 107Batterie supplémentaire et socle de chargement de batterie ............................ 107

Utilisation ...........................................................................................................  108Mise en marche et arrêt ...................................................................................... 108Sélection de la puissance d’aspiration................................................................ 108Eclairer la zone de travail .................................................................................... 108Fonction d'arrêt en cas de courtes pauses d'aspiration ..................................... 108

Maintenance ......................................................................................................  109Vider le collecteur ............................................................................................... 109Nettoyer le filtre à poussières fines  .................................................................... 109Nettoyer le préfiltre ............................................................................................. 110Nettoyer le collecteur .......................................................................................... 110Nettoyer l'électrobrosse/ l'électrobrosse manuelle ............................................ 111Remplacer la batterie. ......................................................................................... 111

En cas d'anomalie .............................................................................................  112

Page 4: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Table des matières

90

Messages d'erreur ...........................................................................................  114

Entretien .............................................................................................................  115

Service après-vente ..........................................................................................  115Contact en cas d'anomalies................................................................................ 115Garantie ............................................................................................................... 115

Accessoires en option ......................................................................................  115

Page 5: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

91

Cet aspirateur répond aux réglementations de sécuritéen vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraînerdes dommages corporels et matériels.Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cetaspirateur pour la première fois. Il contient des informa-tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretiende votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez ain-si de détériorer votre matériel.Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indiqueexpressément de lire impérativement le chapitre « Instal-lation et raccordement » et de suivre les consignes desécurité et de mise en garde.Miele ne peut être tenu pour responsable des dommagesdus au non-respect des consignes.Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre encas de cession de cet appareil.

Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation et avant dele nettoyer, de changer d'accessoire, de résoudre uneanomalie ou si vous souhaitez procéder à une opérationde maintenance. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.

Utilisation conforme

Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maisonou de type domestique. Cet aspirateur ne doit pas être uti-lisé sur un chantier, en extérieur.

Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.

Page 6: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

92

Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidiennedes tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.

Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique,pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as-pirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre appli-cation, adaptation ou modification de l'aspirateur est inter-dite.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as-pirateur en toute sécurité en raison de déficiences phy-siques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience oude leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la sur-veillance ou les instructions d'une personne responsable.

Nos emballages protègent votre aspirateur des dom-mages qui peuvent survenir pendant le transport. Nousvous conseillons de conserver votre emballage pour letransport ultérieur.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap-pareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliserl'aspirateur sans surveillance uniquement si vous leur avezexpliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfantsdoivent être en mesure d'appréhender et de comprendreles risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Page 7: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

93

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir surl'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité del'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi-rateur.

Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger ens'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plas-tique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Te-nez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Cet appareil fonctionne avec une tension de 25,2 V.

L'aspirateur est un appareil de la classe de protection III.Appareil à très basse tension de sécurité (TBTS) avec dis-positif de protection contre les chocs électriques et blo-cage des niveaux de tension supérieurs à la TBTS. Lechargement de l'aspirateur s'effectue via un chargeur de laclasse de protection II.

Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac-cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu-mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.

Comparez les données de raccordement indiquées surla plaque signalétique du chargeur (tension et fréquence)avec celles du réseau. Ces données doivent absolumentcoïncider. Le chargeur convient sans modification pour50 Hz et 60 Hz.

Page 8: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

94

La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 Aou 16 A.

L'électrobrosse Miele Multi Floor XXL et l'électrobrossemanuelle Miele Electro Compact (en fonction du modèle)sont des dispositifs supplémentaires motorisés, spéciale-ment conçus pour ces aspirateurs Miele. Pour des raisonsde sécurité, toute utilisation de l'aspirateur avec une autreélectrobrosse/ électrobrosse manuelle Miele ou toute autreélectrobrosse/ électrobrosse manuelle d'une autre marqueest à proscrire.

Stockez l'aspirateur à une température ambiante com-prise entre 0 °C et 45° C.

Pendant la période de garantie, seul un service après-vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspira-teur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu encas de panne ultérieure.

Les réparations ne doivent être effectuées que par destechniciens Miele agréés. Les réparations non conformespeuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.

Miele ne garantit le respect des consignes de sécuritéque si les pièces de rechange sont d’origine. Les piècesdéfectueuses ne doivent être remplacées que par despièces de rechange d'origine Miele.

Nettoyage

Ne plongez jamais l'aspirateur et ses accessoires dansl'eau.

Page 9: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

95

L'électrobrosse/ l'électrobrosse manuelle (en fonction dumodèle), le tube d'aspiration, le PowerUnit et la poignéeComfort contiennent des conducteurs électriques. Lesconnecteurs ne doivent pas être mis au contact de l'eau !N'humidifiez jamais ces éléments pendant le nettoyage.

Nettoyez l'aspirateur et tous les accessoires avec unchiffon sec ou légèrement humide. Exception :– Collecteur à poussière : Videz le collecteur à poussière

et enlevez le préfiltre. Nettoyez le collecteur uniquementavec de l'eau et un détergent doux. Ensuite, séchez soi-gneusement le collecteur. Replacez le préfiltre.

Précautions d'utilisation

N'utilisez pas l'aspirateur sans le collecteur, le préfiltre,le filtre à poussières fines et le filtre de protection moteur.

N'aspirez pas d'objets incandescents comme lescendres, le charbon qui semblent éteints.

N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides ! Lais-sez sécher complètement les tapis et moquettes sham-pouinés avant de les aspirer.

N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri-mantes et les photocopieurs peut être conducteur.

N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex-plosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux danslesquels sont stockés ces produits.

Ne touchez pas à la brosse cylindrique lorsque l'électro-brosse/ l'électrobrosse manuelle (selon modèle) fonc-tionne.

Page 10: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

96

N'approchez pas l'électrobrosse/ l'électrobrosse ma-nuelle (selon modèle) à proximité d'un visage.

Lorsque vous aspirez avec le tube télescopique, évitezde l'approcher de votre tête.

Accessoires

N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le lo-go « ORIGINAL Miele » sur l'emballage. Le fabricant peutgarantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.

Consignes de sécurité et mises en garde pour batterieAP01, chargeur LG01, socle de chargement LS03 (selonmodèle)Précautions à prendre avec les enfants

Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pasen mesure d'utiliser le chargeur LG01/ le socle de charge-ment LS03 en toute sécurité en raison de déficiences phy-siques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience oude leur ignorance ne doivent pas utiliser l'aspirateur sans lasurveillance ou les instructions d'une personne respon-sable.

Tenez la batterie AP01 hors de portée des enfants.

Les enfants doivent être tenus à l'écart du chargeurLG01 et du socle de chargement LS03 à moins d'êtreconstamment surveillés.

Page 11: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

97

Sécurité technique

La batterie AP01, le chargeur LG01 et le socle de char-gement LS03 doivent être utilisés pour cet aspirateur MieleHS19. Pour des raisons de sécurité, toute utilisation del'aspirateur avec une batterie, un chargeur ou un socle dechargement d'une autre marque est à proscrire.

Pour recharger la batterie AP01, utilisez uniquement lechargeur LG01/ fourni xx ou le socle de chargement LS03/fourni xx. xx équivaut à 01, 02, 03 ou 04 et correspond ainsi au mo-dèle du pays de votre chargeur LG01 et de votre socle dechargement LS03 :

XX

01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA

02 AE, GB, HK, IE, MY, SG

03 CA, JP, MX, US

04 AU, CN, NZ

En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur, celui-ci doitêtre homologué pour un fonctionnement continu.

Seul un raccordement de l'aspirateur ou du chargeurLG01/ du socle de chargement LS03 au réseau électriquepublic permet de garantir un fonctionnement sûr et fiablede l'appareil.

Chargez l'aspirateur à une température ambiante com-prise entre 0 °C et 45° C.

Page 12: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

98

N'utilisez en aucun cas la batterie AP01 si vous vousapercevez qu'une odeur inhabituelle s'en dégage, que duliquide en ressort, qu'elle chauffe fortement ou qu'elle sedécolore ou se déforme. La batterie AP01 doit être immé-diatement éliminée. (voir Consignes de sécurité « Elimina-tion de la batterie AP01 » à la fin de ce chapitre et chapitre« Votre contribution à la protection de l'environnement »,section « Reprise des piles et des accumulateurs usa-gés »).

Les piles peuvent fuir. Evitez tout contact de ce liquideavec les yeux et la peau ! En cas de contact, rincez à l'eauclaire puis appelez aussitôt les secours.

Contactez le service après-vente avant d'expédier labatterie AP01.

Précautions d'utilisation

Ne laissez pas tomber la batterie AP01 et ne la jetezpas. Pour des raisons de sécurité, une batterie endomma-gée AP01 ne doit plus être utilisée.

N'exposez pas la batterie AP01 au feu ou à d'autressources de chaleur. N'exposez pas la batterie AP01 à unesource de chaleur excessive. Ne l'exposez pas à la lumièredirecte du soleil.

Ne démontez pas la batterie AP01.

Ne provoquez pas de court-circuit de la batterie AP01en pontant les contacts intentionnellement ou par mé-garde.

Page 13: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

99

Ne placez pas la batterie AP01 en contact avec des li-quides.

Elimination de la batterie AP01 : Retirez la batterie AP01de l'aspirateur. Avant de l'éliminer, isolez les contacts mé-talliques de la batterie avec du ruban adhésif pour évitertout court-circuit. Déposez la batterie AP01 dans un pointde collecte de votre commune. Ne jetez pas la batterieAP01 dans les ordures ménagères.

Page 14: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Description de l'appareil

100

Page 15: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr - Description de l'appareil

101

a Poignée Comfort

b Touche de déverrouillage pour la poignée Comfort (au dos)

c Poignée du collecteur de poussière

d Collecteur avec préfiltre, filtre à poussières fines et filtre de protection moteur

e PowerUnit avec raccordement pour la batterie et raccord pour poignée Com-fort, tube, électrobrosse et collecteur de poussières

f Touches de déverrouillage pour batterie (des deux côtés de la batterie)

g Prise de charge (sur la partie inférieure de la batterie)

h Batterie Li-Ion AP01

i Raccord

j Electrobrosse Multi Floor XXL (selon modèle avec éclairage BrillantLight)

k Brosse cylindrique amovible

l Cache

m Déverrouillage pour sortir la brosse cylindrique

n Touches de déverrouillage

o Témoin de charge de la batterie

p Tube d’aspiration télescopique

q Interrupteur Marche/ Arrêt avec sélecteur de puissance d'aspiration

Page 16: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

Votre contribution à la protection de l'environnement

102

Nos emballagesNos emballages protègent votre appa-reil des dommages pouvant survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.

En participant au recyclage de vos em-ballages, vous contribuez à économiserles matières premières et à réduire levolume des déchets. Votre revendeurreprend vos emballages.

Votre ancien appareilAvant de mettre l'aspirateur au rebut,retirez le filtre à poussières fines et je-tez-le avec les ordures ménagères.

Les appareils électriques et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière non conforme, vousrisquez de nuire à la santé des per-sonnes et à l'environnement. Ne jetezjamais votre ancien aspirateur avec vosordures ménagères.

Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype d'appareil. Afin de prévenir tout

risque d'accident, veuillez garder votreancien aspirateur hors de portée desenfants jusqu'à son enlèvement.

Reprise des piles et des accu-mulateurs usagésLes appareils électriques et électro-niques contiennent de nombreusespiles et accumulateurs qui ne peuventpas être jetés aux ordures ménagèresaprès utilisation. Vous êtes dans l'obli-gation de retirer les piles et accumula-teurs usagés non fixés à votre appareil,et de les rapporter dans un point decollecte spécialement dédié à leur élimi-nation (commerce par exemple), où ilspeuvent être remis gratuitement. Lespiles et les accumulateurs peuventcontenir des substances susceptiblesde nuire à votre santé et à l'environne-ment.

L'étiquetage de la pile ou de l'accumu-lateur vous donne d'autres indications.Le container barré signifie que vous nedevez en aucun cas éliminer les piles etaccumulateurs avec les ordures ména-gères. Si le container barré s'accom-pagne d'un ou de plusieurs symboleschimiques, cela signifie que les piles etaccumulateurs contiennent du plomb(Pb), du cadmium (Cd) et/ou du mer-cure (Hg).

Les piles et accumulateurs usagéscontiennent des matières premières im-portantes qui peuvent être recyclées. Lacollecte sélective des piles et accumu-lateurs usagés facilite leur traitement etleur recyclage.

Page 17: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

103

Références des croquis

Vous trouverez les croquis signalésaux différents chapitres dans les vo-lets en fin de mode d'emploi.

Installation et raccordement

Assembler l'aspirateur(croquis 01 + 02)

Vous avez 2 possibilités pour assemblerl'aspirateur.

Insérez le tube d'aspiration au-des-sus ou au-dessous du PowerUnit.

Avantages du PowerUnit situé en basde l'aspirateur :- fonction d'arrêt de sécurité possible(voir chapitre « Utilisation », section« Interrompre le fonctionnement de l'as-pirateur »)- Ergonomie (soulage le poignet)- Nettoyage pratique de grandes sur-faces

Avantages du PowerUnit situé en hautde l'aspirateur :- Nettoyage pratique sous les meubles- Possibilité de démontage rapide duPowerUnit

PowerUnit Solo

Le PowerUnit sans tube d'aspiration etsans électrobrosse convient à l'aspira-tion rapide et ciblée de miettes ou depeluches.

Conseil : Cette version convient parti-culièrement bien à l'utilisation d'acces-soires en 3 parties (voir chapitre « Utili-sation des accessoires fournis »).

Monter la poignée Comfort(croquis 03 + 04)

En fonction de la conception sélection-née de votre aspirateur, vous pouvez in-sérer la poignée Comfort sur le tubed'aspiration ou sur le PowerUnit.

Insérez la poignée Comfort depuis lehaut sur le raccord du tube d'aspira-tion jusqu'à ce que la poignée Com-fort s'enclenche (voir image degauche).

Guidez la poignée Comfort le long dusystème de guidage sur la poignéedu collecteur à poussière par le hautsur le raccord du PowerUnit jusqu'àce que la poignée Comfort s'en-clenche (voir image de droite).

Allumez l'aspirateur à l'aide de l'inter-rupteur On/ Off sur la face avant de lapoignée Comfort, si vous souhaitezséparer les éléments.

Pressez la touche de déverrouillageet retirez la poignée Comfort vers lehaut.

Assembler le PowerUnit et le tubed'aspiration (croquis 05 + 06)

En fonction de la conception sélection-née de votre aspirateur, le tube d'as-piration se trouve au-dessus ou en des-sous du PowerUnit.

Guidez le tube d'aspiration le long dusystème de guidage sur la poignéedu collecteur à poussière par le hautsur le raccord du PowerUnit jusqu'àce que le tube d'aspiration s'en-clenche (voir image de gauche).

Page 18: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

104

Insérez le raccord du PowerUnit de-puis le haut dans le tube d'aspiration,jusqu'à ce que le raccord s'enclenche(voir image de droite).

Appuyez sur la touche de déver-rouillage lorsque vous voulez séparerles éléments.

Mise en place de labatterie (croquis 07, 08 + 09)

Retirez l'étiquette de la batterie.

Poussez la batterie le long des sys-tèmes de guidage jusqu'à ce qu'elles'enclenche dans le PowerUnit.

Pressez les deux touches de déver-rouillage aménagées sur les côtés dela batterie lorsque vous voulez sépa-rer les éléments et dégagez la batte-rie.

Raccordement del'électrobrosse (croquis 10)

En fonction de la conception sélection-née de votre aspirateur, vous pouvez in-sérer le raccord du PowerUnit ou le rac-cord du tube d'aspiration dans l'électro-brosse.

Enfoncez le raccord du haut dansl'électrobrosse, jusqu'à ce que vousentendiez un clic.

Appuyez sur la touche de déve-rouillage sur l'électrobrosse si voussouhaitez séparer les éléments et ti-rez sur le raccord de l'électro-brosse (croquis 06).

Remarques générales concernant labatterie

A la livraison, la batterie n'est pas com-plètement chargée. Chargez complètement la batterie avantla première utilisation. Prévoyez pour cefaire 4 heures.

Effectuez impérativement ce premierchargement dans le PowerUnit, pouractiver la puissance maximale de labatterie.

Si la batterie est complètement char-gée, le témoin de charge de la batteries'éteint au bout de 10 minutes pouréconomiser de l'énergie.

Vous pouvez aspirer jusqu'à 14 mi-nutes, si vous utilisez l'aspirateur com-plètement assemblé et sélectionnez leniveau de puissance le plus élevé.Si vous utilisez le PowerUnit Solo et sivous sélectionnez le niveau de puis-sance le plus bas, vous pouvez aspirerjusqu'à 60 minutes.

Charger la batterie (sans montagemural) (croquis 11)

Vous pouvez stocker l'aspirateur à laverticale et charger directement la bat-terie.

Placez le PowerUnit dans l'électro-brosse, pour s'assurer que l'aspira-teur est dans une bonne position.

Basculez l'aspirateur vers l'avant, jus-qu'à ce que le raccord de l'électro-brosse s'enclenche.

Branchez la fiche du chargeur ducâble de chargement fourni dans laprise de charge située sous la batte-rie.

Page 19: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

105

Branchez le chargeur dans une prisemurale.

Le chargement commence.

Reportez-vous à la section « Témoinde charge de la batterie ».

Charger la batterie (avec montagemural) (croquis 12 + 13)

Vous avez 2 possibilités pour stocker etcharger l'aspirateur dans le support mu-ral fourni.

Pour le montage mural, vous avez be-soin d'un emplacement approprié àproximité d'une prise disponible.

Montage mural (croquis 14 + 15)

Au dos du système de fixation muralefourni, une plaque de montage est fixéeavec un sachet de vis.Pour le montage mural, vous devez fixerla plaque de montage sur le mur, àl'emplacement sélectionné.

Enlevez le sachet de vis.

Appuyez sur la touche de déver-rouillage située en dessous du sys-tème de fixation murale.

Sortez la plaque de montage du sup-port mural en la tirant vers le bas.

Fixer la plaque de montage(croquis 16 + 17)

Pour fixer la plaque de montage au mur,2 chevilles et 2 vis TORX T20 sontjointes.Vous avez besoin en plus d'un tournevisou d'une perceuse (diamètre de per-çage 6 mm).

Selon le modèle d'aspirateur choisi,choisissez une distance de 45 cm ou98 cm entre le bord inférieur de laplaque de montage et le sol.

Veillez à ne pas endommager lescâbles posés dans le mur.

Fixez la plaque de montage au mur.

Fixer le câble de chargement dans lesystème de fixation murale(croquis 18, 19 + 20)

Il y a un compartiment pour les câblessur la face inférieure du support mural.

Appuyez sur les deux boutons de dé-verrouillage situés sous le supportmural et retirez le couvercle du com-partiment à câble.

Insérez la fiche du chargeur du câblede chargement fourni dans l'ouver-ture en passant par le haut.

Poser le câble de charge dans le sys-tème de guidage de câble.

Fixez le volet et verrouillez le compar-timent du câble.

Monter le support pour accessoires(si nécessaire) (croquis 21)

Pour ranger les accessoires en troisparties, un support d'accessoires estfourni (voir chapitre « Utilisation des ac-cessoires fournis »).

Poussez le porte-accessoires sur lesupport mural jusqu'en butée.

Page 20: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

106

Fixer le support mural(croquis 22 + 23)

Poussez le support mural sur laplaque de montage par le haut jus-qu'à ce que le support mural s'en-clenche bien.

Insérez le PowerUnit de l'aspirateurassemblé avec la batterie inséréedans le support mural par le haut.

Branchez le chargeur dans une prise.

Le chargement commence.

Témoin de charge de la batterie (encharge) (croquis 24)

L'état de charge de la batterie est affi-ché sur le PowerUnit.

Capacité decharge

Témoin

env. 0 % - 34 % clignote lentementen bas

env. 35 % - 69 % s'allume en bas,clignote lentementau milieu

env. 70 % - 90 % s'allume en bas etau milieu,clignote lentementen haut

env. 91 % -100 %

s'allume en bas,au milieu, et enhaut

Si la batterie est complètement char-gée, le témoin de charge de la batteries'éteint au bout de 10 minutes pouréconomiser de l'énergie.Vous pouvez ensuite afficher l'état decharge à tout moment pendant 4 se-condes en appuyant sur l'interrupteurMarche/ Arrêt de la poignée Comfort.

Si la batterie n'a pas été utilisée pen-dant une longue période et qu'elle estdéchargée, elle passe en mode sécu-rité. Lors de la charge dans lePowerUnit, l'affichage de l'état decharge de la batterie ne réagitqu'après environ 30 à 60 minutes.

Témoin de charge de la batterie (enutilisation) (croquis 24)

L'état de charge de la batterie est affi-ché sur le PowerUnit.

Capacité decharge

Témoin

env. 100 % -70 %

s'allume en haut,au milieu, et enbas

env. 69 % - 35 % s'allume en hautet en bas

env. 34 % - 11 % s'allume en bas

env. 10 % - 0 % clignote lentementen bas

Page 21: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

107

Utilisation des accessoiresfournis (croquis 25)

Suceur à coussinsAccessoire pour aspirer canapés,matelas et coussins, etc.

Suceur longAccessoire pour aspirer plis,plinthes et coins.

Brosse pour meublesAccessoire pour aspirer lesplinthes, moulures, encadrementsobjets de décoration, etc. La tête de la brosse pivote ets'adapte à la forme des objets.

d Support pour accessoiresPour ranger les accessoires entrois parties.

L'emplacement des accessoires est in-diqué par des symboles au niveau dusupport à accessoires. Vous pouvez fixer le porte-accessoiressur le support mural (voir chapitre « Ins-tallation et raccordement », section« Fixation du porte-accessoires »).

Electrobrosse Multi Floor XXL(croquis 26)

Toutefois, veuillez vous conformer auxconseils de nettoyage et d’entretiendu fabricant du revêtement de sol.

L'électrobrosse est conçue pour l'aspi-ration quotidienne des tapis, moquetteset sols durs peu fragiles.

Conseil : Si vous voulez passer facile-ment l'aspirateur sur des marches re-couvertes de moquette, ne vous servezpas du tuyau d'aspiration.

La gamme d'accessoires pour aspira-teurs Miele propose à ses clients unensemble d'accessoires et autres sets(voir chapitre « Accessoires en op-tion »).

Electrobrosse manuelle Electro Com-pact (croquis 27)

(en série ou en option selon modèle)

Toutefois, veuillez vous conformer auxconseils de nettoyage et d’entretiendu fabricant du revêtement de sol.

L'électrobrosse manuelle est particuliè-rement adaptée au nettoyage intensifdes meubles rembourrés et des siègesde voiture.

Conseil : Si vous souhaitez aspirerconfortablement des meubles rembour-rés ou des sièges auto, vous n'avez pasbesoin du tuyau d'aspiration.

Batterie supplémentaire et socle dechargement de batterie (croquis 28)

(en série ou en option selon modèle)

En utilisant la batterie supplémentaire, ilest possible de doubler la durée d'utili-sation de l'aspirateur.

Avant la première charge, respectez lechapitre « Installation et raccorde-ment », section « Informations géné-rales sur la batterie ».

Insérez la batterie à partir dudeuxième processus de charge jus-qu'à ce qu'elle s'enclenche dans lesocle de chargement de la batterie.

Branchez la fiche dans une prise.

Page 22: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

108

Le chargement commence. Le témoinde charge de la batterie clignote àgauche.Vous trouverez des explications sur l'af-fichage de l'état de charge de la batte-rie dans le chapitre « Mise en service etraccordement », section « Affichage del'état de charge de la batterie ».

Si vous chargez la batterie déchargéedirectement après l'avoir utilisée dansle socle de chargement de la batterie,le processus de charge ne commencequ'après refroidissement de la batte-rie.Le refroidissement peut durer jusqu'à60 minutes. Le témoin d'état decharge de la batterie sur le socle dechargement de la batterie ne réagitpas pendant ce temps.

Utilisation

Mise en marche et arrêt (croquis 29)

Retirez la fiche de charge de la prisede charge de la batterie si vous l'avezchargée directement.

Retirez l'aspirateur du support murallorsque la batterie est chargée.

Appuyez sur l'interrupteurMarche/ Arrêt de la poignée Comfort.

Sélection de la puissance d’aspira-tion

Vous pouvez adapter la puissance d'as-piration aux différentes situations. Pourdiminuer la force à exercer sur labrosse, réduisez la puissance d’aspira-tion sur l'électrobrosse.

3 niveaux de puissance peuvent êtresélectionnés sur la poignée Comfort :

1 Niveau de puissance le plusfaiblepour les faibles salissures

2 Niveau de puissancemoyennepour les salissures normales

max. Niveau de puissance le plusélevépour de fortes salissures

La détection du revêtement de sol estactivée pour le niveau de puissance in-termédiaire et maximal.En fonction de la surface, la consom-mation électrique de l'électrobrosse estautomatiquement réglée de manière op-timale, ce qui peut entraîner une modifi-cation du bruit de fonctionnement.

Eclairer la zone de travail

(en série ou en option selon modèle)

L'électrobrosse de votre aspirateur estéquipée de BrillantLight pour éclairer lazone de travail.

Fonction d'arrêt en cas de courtespauses d'aspiration

(pour des raisons de sécurité unique-ment à utiliser avec le PowerUnit au basde l'aspirateur)

Si vous passez l'aspirateur avec lePowerUnit au bas de l'aspirateur, vouspouvez facilement interrompre le fonc-tionnement de l'aspirateur allumé.

Basculez l'aspirateur vers l'avant, jus-qu'à ce que le raccord de l'électro-brosse s'enclenche.

Page 23: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

109

L'aspirateur est bien en place, l'électro-brosse s'éteint et la batterie est épar-gnée.Lorsque vous déverrouillez à nouveau leraccord de l'électrobrosse, l'électro-brosse se remet en marche.

Maintenance

Risque de blessure induit par larotation de la brosse cylindrique.Vous risquez de vous blesser sur labrosse cylindrique rotative.Arrêtez l'aspirateur avant chaquemaintenance. Utilisez pour ce faire lebouton Marche/Arrêt sur la poignéeComfort.

Vous pouvez vous procurer les piècesde rechange chez votre revendeur ouauprès du SAV Miele.

Vider le collecteur (croquis 30 - 34)

Videz le collecteur au plus tard, lorsquela poussière a atteint le repère max.dans le collecteur.

Tournez le couvercle du collecteur àpoussière dans le sens de la flèchejusqu'à la première butée.

Sortez le collecteur par le haut.

Vous pouvez éliminer le contenu dansvos ordures ménagères, sous réservequ'il ne renferme aucune substanceinterdite dans les déchets ménagers.

Positionnez le collecteur au-dessusde la poubelle de sorte que le moinsde poussières possible puisse se dis-perser.

Tournez le couvercle du collecteur àpoussière dans le sens de la flèchejusqu'à la prochaine butée.

Le clapet situé au fond du collecteur àpoussière s'ouvre et la poussières'échappe.

Tournez le couvercle du collecteur àpoussière pour le remettre dans saposition initiale.

Refermez le couvercle jusqu'à ce quevous entendiez un clic.

Guidez la poignée du collecteur àpoussière par le haut le long du gui-dage sur le raccord du PowerUnit jus-qu'à ce que le collecteur à poussières'enclenche.

Nettoyer le filtre à poussièresfines (croquis 35)

Le filtre à poussières fines se trouvedans le collecteur à poussière.Nettoyez au moins une fois par mois lefiltre à poussières fines.

Sortez le collecteur.

Retirez le filtre à poussières fines parle haut.

Dommages dus à des erreurs denettoyage.Le filtre à poussière fine peut être en-dommagé et perdre son effet.Ne nettoyez pas le filtre à poussièresfines de l'intérieur ! N'utilisez pasd'objets pointus ou tranchants pourle nettoyage. Ne brossez pas le filtreà poussières fines.

Tenez le filtre à poussières fines au-dessus d'une poubelle.

Page 24: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

110

Tapotez soigneusement le filtre àpoussières fines avec le bord inférieurcaoutchouté.

Tournez pour ce faire légèrement lefiltre à poussières fines de sorte quela saleté puisse être éliminée de tousles interstices.

Replacez le filtre à poussières finesnettoyé dans le collecteur à pous-sières.

Replacez le collecteur à poussière surle raccord du PowerUnit.

Nettoyer le préfiltre (croquis 36 - 39)

Le préfiltre se trouve dans le collecteurà poussière.Nettoyez si nécessaire le préfiltre.

Sortez le collecteur.

Retirez le filtre à poussières fines(croquis 35).

Videz le collecteur à poussière au-dessus d'une poubelle et enlevez lepréfiltre vers le haut.

Déverrouillez le filtre de protection dumoteur dans le sens inverse des ai-guilles d'une montre et retirez le filtrede protection du moteur vers le haut.

Dommages dus à des erreurs denettoyage.Le préfiltre peut être endommagé etperdre son effet.N'utilisez pas d'objets pointus outranchants pour le nettoyage.

Tapotez soigneusement le préfiltreau-dessus d'une poubelle.

Conseil : Utilisez une brosse de net-toyage fine ou similaire pour nettoyer àfond le préfiltre aussi de l'intérieur.Il n'est pas nécessaire de nettoyer lefiltre de protection du moteur. Il peutêtre retiré pour que l'intérieur du pré-filtre soit plus facile d'accès.

Après avoir nettoyé le préfiltre, posi-tionnez le filtre de protection du mo-teur et l'insérez fermement dans lepréfiltre.

Verrouillez le filtre de protection dumoteur dans le sens des aiguillesd'une montre jusqu'en butée.

Remplacez le préfiltre dans le collec-teur à poussière.

Pour ce faire, amenez les flèches desdeux pièces l'une vers l'autre et tour-nez le couvercle du collecteur àpoussière dans sa position d'origine.

Refermez le couvercle en bas sur lecollecteur de poussières jusqu'à ceque vous entendiez un clic.

Replacez le filtre à poussières fines.

Replacez le collecteur à poussière surle raccord du PowerUnit.

Nettoyer le collecteur

Nettoyez si nécessaire le collecteur.

Sortez le collecteur.

Videz le collecteur à poussière au-dessus d'une poubelle et enlevez lepréfiltre vers le haut (croquis 36).

Nettoyez le collecteur avec de l'eauet un détergent doux.

Séchez soigneusement le collecteur.

Page 25: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

111

Remplacez le préfiltre dans le collec-teur à poussière.

Replacez le collecteur à poussière surle raccord du PowerUnit (croquis 38 +39).

Nettoyer l'électrobrosse/ l'électro-brosse manuelle (croquis 06)

(électrobrosse manuelle suivant mo-dèle)

Débranchez l'électrobrosse/ l'électro-brosse manuelle du raccord de l'aspi-rateur.

Eliminer fils et cheveux (croquis 40)

Placez l'électrobrosse/ l'électro-brosse manuelle en orientant le des-sous vers le haut sur une surfaceplane et propre.

Prenez des ciseaux pour couper lesfils, les poils et les cheveux enroulésautour de la brosse cylindrique. Unerainure de guidage sur la brosse cy-lindrique vous indique où passer lesciseaux.

Les fils et les cheveux coupés sont en-suite aspirés par l'aspirateur pendantl'aspiration.

Sortir la brosse cylindrique(croquis 41)

(impossible pour l'électrobrosse ma-nuelle)

Vous pouvez enlever la brosse cylin-drique de l'électrobrosse pour enleverla saleté tenace et nettoyer l'intérieur del'électrobrosse.

Déverrouillez la trappe sur le côté del'électrobrosse pour que le symbole soit visible.

Rabattez la trappe vers le haut jus-qu'en butée.

Sortez la brosse cylindrique.

Nettoyez la brosse cylindrique et en-levez tous les dépôts accumulés àl'intérieur de l'électrobrosse.

Remontez l'électrobrosse dans l'ordreinverse.

Remplacer la batterie.

Conservez une batterie rechargeableLi-Ion AP01 d'origine Miele à portée demain (Désignation : HX LA).

Respectez les consignes spécialespour l'utilisation de la batterie et leurélimination dans les chapitres« Consignes de sécurité et mises engarde », « Votre contribution à la pro-tection de l'environnement » et « Ins-tallation et raccordement » (section« Informations générales sur la batte-rie »).

Page 26: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

112

En cas d'anomalieVous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano-malie et à y remédier.

Risque de blessure induit par la rotation de la brosse cylindrique.Vous risquez de vous blesser sur la brosse cylindrique rotative.Désactivez l'aspirateur avant chaque élimination des anomalies. Utilisez pour cefaire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.

Problème Cause et solution

Le nettoyage n'est pasefficace ?

Le collecteur est plein. Videz et nettoyez le collecteur.

L'électrobrosse est sale/ obstruée. Nettoyez la brosse cylindrique et l'intérieur de

l'électrobrosse (voir chapitre « Maintenance », sec-tion « Nettoyer l'électrobrosse »).

La performance de net-toyage diminue.

Le filtre à poussières fines est sale. Nettoyez le filtre à poussières fines (voir chapitre

« Maintenance », section « Nettoyer le filtre àpoussières fines »).

Le préfiltre est sale. Nettoyez le préfiltre (voir chapitre « Maintenance »,

section « Nettoyer le préfiltre »).

L'électrobrosse s'arrêtetoute seule.

L'électrobrosse est en surcharge, par ex. sur un tapisà poils longs. Eteignez l'aspirateur et rallumez-le à puissance ré-

duite. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêtsur la poignée Comfort.

Le bruit de fonctionne-ment change pendantl'aspiration.

La détection du revêtement de sol est activée pour leniveau de puissance intermédiaire et maximal. Enfonction de la surface, la consommation électrique del'électrobrosse est automatiquement réglée de ma-nière optimale. Le bruit fait partie du fonctionnement normal de

l'aspirateur.

Page 27: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

113

Problème Cause et solution

L'aspirateur ne démarrepas lorsqu'il est allumé.

Aucune batterie n'est insérée ou la batterie n'est pasinsérée correctement. Insérez la batterie ou vérifiez son logement (voir

chapitre « Mise en service et raccordement », sec-tion « Mise en service de la batterie »).

La batterie n'est pas assez chargée. Chargez la batterie exactement comme décrit

dans ce mode d'emploi (voir chapitre « Installationet raccordement », section « Charge de la batte-rie »).

Aucune batterie Miele d'origine n'est utilisée. Insérez une batterie AP01 Miele Li-Ion d'origine

(Désignation : HX LA).La prise de charge est toujours branchée. Retirez la fiche de charge de la prise de charge de

la batterie.

Page 28: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

114

Messages d'erreur

Risque de blessure induit par la rotation de la brosse cylindrique.Vous risquez de vous blesser sur la brosse cylindrique rotative.Désactivez l'aspirateur avant chaque élimination des anomalies. Utilisez pour cefaire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.

Les messages d'avertissement s'affichent par un clignotement rapide du témoinde l'état de charge de la batterie sur le PowerUnit.

Problème Cause et solution

Clignotement rapide dutémoin du bas

Erreur interne du système Retirez la batterie, attendez 10 secondes, réinsérez

la batterie et chargez-la.

Clignotement rapide dutémoin du bas et du mi-lieu

Anomalie « Surchauffe de la batterie » Attendez environ 30 minutes avant de remettre

l'aspirateur en marche.

Clignotement rapide dutémoin du haut et dumilieu

Anomalie « Batterie non détectée » Insérez une batterie AP01 Miele Li-Ion d'origine

(Désignation : HX LA).

Clignotement rapide dutémoin du haut

Anomalie « Poignée Comfort non détectée » Retirez la poignée Comfort et remettez-la en place

(voir chapitre « Montage et raccordement », sec-tion « Monter la poignée Comfort »“).

Retirez la batterie, attendez 10 secondes et réinsé-rez la batterie.

Page 29: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

115

Entretien

Risque de blessure induit par larotation de la brosse cylindrique.Vous risquez de vous blesser sur labrosse cylindrique rotative.Arrêtez l'aspirateur avant chaquenettoyage. Utilisez pour ce faire lebouton Marche/Arrêt sur la poignéeComfort.

Aspirateur et accessoires

Risque d’électrocution lié à latension réseau.La présence d'humidité sur le char-geur peut provoquer des déchargesélectriques.Ne plongez jamais le chargeur dansl'eau.

Respectez les consignes de nettoyagespéciaux pour le collecteur de pous-sières au chapitre « Maintenance ».

Nettoyez l’aspirateur et tous les acces-soires en plastique avec un nettoyantpour plastique classique, vendu dans lecommerce.

Dommages provoqués par desproduits non appropriés.Toutes les surfaces sont sensiblesaux rayures. Toutes les surfacespeuvent se décolorer ou être altéréessi un produit de lavage inappropriéest utilisé.N'utilisez jamais de produit abrasif, àvitres, multi-usages ou contenantdes corps gras !

Service après-vente

Contact en cas d'anomalies

Vous n'arrivez pas à résoudre la pannepar vous même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele.

Les numéros de téléphone du serviceaprès-vente Miele figurent en fin denotice.

Garantie

La garantie est accordée pour cet ap-pareil selon les modalités de vente parle revendeur ou par Miele pour une pé-riode de 24 mois.

Pour plus d'informations reportez-vousaux conditions de garantie fournies au-près du service après-vente Miele.

Accessoires en option

Toutefois, veuillez vous conformer auxconseils de nettoyage et d’entretiendu fabricant du revêtement de sol.

Pour garantir des performances opti-males à l'aspirateur et le meilleur ré-sultat possible, nous vous conseillonsd'utiliser uniquement des accessoiresportant le logo « Original Miele ». Ilssont les seuls à garantir une efficacitéoptimale à votre aspirateur.

Notez que les dysfonctionnements etles dommages sur l'aspirateur prove-nant de l'utilisation d'accessoires neportant pas le logo « ORIGINALMiele », ne sont pas couverts par lagarantie de l'aspirateur.

Page 30: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

fr

116

Commande d'accessoires

Vous pouvez commander les acces-soires Miele via la boutique en ligneMiele, auprès du service après-vente ouen vous adressant à votre revendeurMiele.

Vous reconnaîtrez les accessoires d'ori-gine Miele au logo « ORIGINAL Miele »qui figure sur l'emballage.

Certains modèles sont équipés en sé-rie avec l'un ou plusieurs des acces-soires suivants :

Electrobrosse manuelle Electro Com-pact (HX SEB)

Pour le nettoyage intensif des meublesrembourrés et des sièges de voiture.

Brosse à meubles en poils naturels (SSP 10)

Pour aspirer les objets particulièrementfragiles.

Brosse pour radiateurs et interstices (SHB 30)

Pour dépoussiérer les éléments des ra-diateurs, les étagères étroites ou lesplinthes.

Suceur plat pour matelas (SMD 10)

Pour nettoyer confortablement les ma-telas et canapés jusque dans les re-coins.

Suceur plat extra long 300 mm(SFD 10)

Suceur long pour nettoyer plis, plintheset coins.

Suceur plat extra long 560 mm(SFD 20)

Suceur long flexible pour aspirer leszones difficiles d'accès.

Suceur à coussins 190 mm (SPD 10)

Pour aspirer les coussins, matelas, etc.

Batterie supplémentaire AP01 (HXLA)

Pour doubler la durée d'utilisation del'aspirateur.

Socle de chargement LS03 (HX LS)

Pour charger la batterie supplémentaireen même temps et indépendamment del'appareil.

Page 31: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

01

02

04

03

05

06 07 08

09 10 11

Page 32: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

12 13

14

15

16 17

18 19 20

Page 33: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

21 22 23

24 25 26

27 28 29

30 31

Page 34: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

32 33 34

35 36 37

38 39

40 41

Page 35: MIELE - Darty...Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet

Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohTelefon: 0800 22 44 622

Telefax: 05241 89-2090E-Mail: [email protected]: www.miele.de

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestr. 15071 Wals bei SalzburgTelefon: 050 800 800Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr

France :Siège social

nv Miele België / S.A. Miele BelgiqueZ.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse)Herstellingen aan huis en andere inlichtingen /Réparations à domicile et autresrenseignements : 02/451.16.16E-mail: [email protected]: www.miele.be

België / Belgique:

Miele AGLimmatstrasse 4, 8957 SpreitenbachMiele SASous-Riette 23, 1023 CrissierTelefon: 0848 848 048www.miele.ch/contactwww.miele.ch

Schweiz:

Luxembourg:Miele S.à r.l.20, rue Christophe PlantinBoîte Postale 1011L-1010 Luxembourg/GasperichTéléphone: 49711-29, Téléfax: 49711-39E-mail: [email protected]: www.miele.lu

Italia:Miele Italia S.r.I.Strada di Circonvallazione, 2739057 S. Michele-Appiano (BZ)E-mail: [email protected]

Nederland:Miele Nederland B.V.Postbus 1664130 ED VianenTelefoon: (03 47) 37 88 88Internet: www.miele.nl

9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEXR.C.S. Bobigny B 708 203 088

Tél. : 09 74 50 1000E-Mail : [email protected] Internet : www.miele.fr

Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées

(Appel non surtaxé)

Telefax: 050 800 81219E-Mail: [email protected]: www.miele.at

(Festnetz zum Ortstarif;

(kostenfrei)Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa+So 9-20 Uhr

Triflex HX1 (SMxxx) - 3619 M.-Nr. 11 290 910 / 00