Mexique Actual. Avril 2015

6
Ambassade du Mexique en Belgique et au Luxembourg Mission du Mexique auprès de l’Union Européenne MEXIQUE ACTUEL ANVERS, BRUXELLES ET LIÈGE REÇOIVENT DES PARTITIONS DU COMPOSITEUR MEXICAIN MANUEL M. PONCE LE MEXIQUE S’ENGAGE À RÉDUIRE LES ÉMISSIONS DE GAZES À EFFET DE SERRE AGENDA CULTUREL AVRIL 2015 L’Ambassade du Mexique a remis au début du mois de mars des édions spéciales de 25 parons du projet éditorial Manuel M. Ponce de l’École de Musique de l’université du Mexique UNAM aux conservatoires de Liège, Bruxelles et Anvers. Afin de contribuer à un accord global lors de la COP 21 qui se endra en décembre de cee année à Paris, le Mexique a communiqué au Secrétariat de la Convenon-cadre des Naons Unies sur les changements climaques ses engagements à l’égard de l'aénuaon et l'adaptaon pour la période 2020-2030. CONTENU Ventana a México Relación Bilateral: México-UE 05-06 02 -03 04 Nº 7 AVRIL 2015 Au mois d’avril, l’agenda culturel du Mexique sera riche de la diversité et de la richesse qui caractérisent notre culture. Films, arts, science, musique et bien plus encore. Ne manquez pas les proposions culturelles intéressantes organisées ce mois- ci. Leer+ CLÔTURE DU SALON DU TOURISME À ACAPULCO : LE MEXIQUE SE SITUE À NOUVEAU PARMI LES DIX PAYS LES PLUS VISITÉS AU MONDE Relación Bilateral: México-Bélgica

description

Mexique Actual. Avril 2015

Transcript of Mexique Actual. Avril 2015

Page 1: Mexique Actual. Avril 2015

Ambassade du Mexique en Belgique et au Luxembourg

Mission du Mexique auprès de l’Union Européenne

MEXIQUE ACTUEL

ANVERS, BRUXELLES ET LIÈGE

REÇOIVENT DES PARTITIONS DU

COMPOSITEUR MEXICAIN MANUEL M.

PONCE

LE MEXIQUE S’ENGAGE À RÉDUIRE

LES ÉMISSIONS DE GAZES À

EFFET DE SERRE

AGENDA CULTUREL AVRIL 2015

L’Ambassade du Mexique a remis au début du mois de mars des éditions spéciales de 25 partitions du projet éditorial Manuel M. Ponce de l’École de Musique de l’université du Mexique UNAM aux conservatoires de Liège, Bruxelles et Anvers.

Afin de contribuer à un accord global lors de la COP 21 qui se tiendra en décembre de cette année à Paris, le Mexique a communiqué au Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ses engagements à l’égard de l'atténuation et l'adaptation pour la période 2020-2030.

CONTENU

Ventana a México Relación Bilateral: México-UE 05-06 02 -03 04

Nº 7

AVRIL 2015

Au mois d’avril, l’agenda culturel du Mexique sera riche de la diversité et de la richesse qui caractérisent notre culture. Films, arts, science, musique et bien plus encore. Ne manquez pas les propositions culturelles intéressantes organisées ce mois-ci.

Leer+

CLÔTURE DU SALON DU TOURISME À ACAPULCO : LE MEXIQUE SE SITUE À NOUVEAU PARMI LES DIX

PAYS LES PLUS VISITÉS AU MONDE

Relación Bilateral: México-Bélgica

Page 2: Mexique Actual. Avril 2015

Secretaría de Relaciones Exteriores - Algunos Derechos Reservados © 2010 - Políticas de Privacidad

Secretaría de Relaciones Exteriores | Embajada de México ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo / Misión de México ante la Unión Europea | Abril 2015

LE MEXIQUE PARTICIPE À LA CONFÉRENCE NET FUTURES 2015

RELATION BILATÉRALE MEXIQUE-UE

Le Fonds d’Information et de Documentation pour l'Industrie (INFOTEC), le conseil national pour la science et la technologie (CONACYT) et l'Institut d'Études Supérieures de Monterrey (ITESM) ont participé à la confé-rence Net Futures 2015 Conférence qui s’est tenue à Bruxelles les 25 et 26 mars. La participation d’INFOTEC par le biais de son Directeur exécutif, Sergio Carrera, visait à présenter la colla-boration fructueuse entre le Mexique et l'Union européenne sur le transfert de la plateforme européenne FI-WARE (Future Internet WARE) au Mexique. Cette plateforme permet de développer diverses applications allant de la création de villes intelligentes et de services de télésanté (e-santé) jusqu’à la gestion intelligente de transport pour les services de soins en cas de catastrophes, entre autres. Son potentiel est vaste, et à ce jour, des outils logiques et technologiques importants ont été développés en utilisant le FI-WARE, comme les applications pour les alertes en cas de tremblements de terre et pour la prévention des catastrophes, la réduction des déchets dans l'alimentation ou la gestion des transports en commun comme le Smartaxi.

VISITE DE L’AMBASSADEUR GÓMEZ CAMACHO AU COMMISSAIRE DE L’AGRI-

CULTURE ET DÉVELOPPEMENT RURAL

Leer+

L’Ambassadeur Juan José Gómez Camacho, accompagné de l’Attaché du Ministère mexicain de l’Agriculture, de l’Élevage, du Développement Rural, de la Pêche et de l’Alimentation (SAGARPA)), Ministre Jorge Rueda, a rencontré le Commissaire de l’Agriculture de l’Union euro-péenne, Phil Hogan. Ils ont abordé divers sujets dans le cadre de la modernisation de l’Accord Glo-bal (AG) avec l’Union européenne. Le Commissaire a signalé que non seule-ment il est nécessaire de moderniser l’AG avec le Mexique, mais également d’éviter des obstacles au commerce, comme certaines mesures sani-taires.

Page 3: Mexique Actual. Avril 2015

Secretaría de Relaciones Exteriores - Algunos Derechos Reservados © 2010 - Políticas de Privacidad

Secretaría de Relaciones Exteriores | Embajada de México ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo / Misión de México ante la Unión Europea

RELATION BILATÉRALE MEXIQUE-UE

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-LATINO-AMÉRICAINE

Du 16 au 19 Mars la réunion préparatoire de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine – Eurolat - s’est tenue à Panama, à l'occasion de la célébration de la huitième session plénière qui se tien-dra du 3 au 5 juin à Bruxelles. Lors de la réunion, quatre commissions parlementaires permanentes de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine ont tenu session : Commission des affaires politiques, de la sécurité et des droits de l’homme; Commission des affaires économiques, financières et commer-ciales; Commission des affaires sociales, des jeunes et des enfants, des échanges humains, de l'éduca-tion et de la culture; Commission du développement durable, de l'environnement, de la politique éner-gétique, de la recherche, de l'innovation et de la technologie. Dans le même contexte, une réunion a eu lieu avec des représentants de la société civile et le Forum Eurolat femmes s’est tenu.

INFORMATION GÉNÉRALE DE L’APPEL À CANDIDATURE CONACYT-HORIZON 2020

Le Conseil national des sciences et de la technologie du Mexique (CONACYT) a lancé l'appel CO-NACYT-H2020 où les institutions publiques et privées du Mexique sont invitées à enregistrer des pré-propositions pour faire partie de consortiums européens dans le cadre des appels publiés par la CE dans le cadre du programme H2020.

L'objectif de l'appel CONACYT-H2020 est d’obtenir la participation d’entités mexicaines dans le programme H2020 de la CE intéressées à recevoir un soutien supplémentaire de CONACYT, au travers de l'enregistrement d'une pré-proposition dans le système de fonds de CONACYT. Les pré-propositions enregistrées et par la suite acceptées par la CE seront évaluées par le CONACYT selon les exigences et les lignes directrices de l'appel et de ses termes de référence.

Leer+

Page 4: Mexique Actual. Avril 2015

Secretaría de Relaciones Exteriores - Algunos Derechos Reservados © 2010 - Políticas de Privacidad

Secretaría de Relaciones Exteriores | Embajada de México ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo / Misión de México ante la Unión Europea

RELATION BILATÉRALE MEXIQUE-BELGIQUE

RÉUNION DE TRAVAIL DE L’AMBASSADEUR GÓMEZ CAMACHO AVEC LES AUTORITÉS ACADÉMIQUES

ET DU GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE DE NAMUR

Dans le cadre des activités de coopération que favorise l'Ambassade avec les institutions d'ensei-gnement supérieur, le 9 mars l'Ambassadeur a rendu visite au Recteur de l'Université de Namur, le docteur Yves Poullet. Il a ensuite rencontré le Gouverneur de la Province de Namur, M. Denis Mathen et Mme Anne Barzin, Députée de la Région wallonne.

Le samedi 14 et le dimanche 15 mars a eu lieu le Festival des Migrations, de la Culture et de la Citoyenneté au Luxembourg. Le Festival se tient depuis les 32 dernières années et est une recon-naissance du Grand-Duché à la contribution des migrants qui ont élu domicile dans ce pays.

Le Mexique occupe la deuxième place en termes de résidents étrangers en provenance d'Amérique latine, au premier rang se trouve le Brésil. Au Festival, la présence mexicaine a été re-marquable, avec des stands tenus par l’association des Mexicains au Luxembourg, Together for Chil-dren et La Casa del Estudiante Triqui.

Le Premier Ministre du Luxembourg, Xavier Bettel et le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ont exalté la présence du Mexique au Grand-Duché. Le Premier Ministre, dans son discours, a remercié la richesse culturelle que les migrants ont apportée au Grand-Duché.

FESTIVAL DES MIGRATIONS AU LUXEMBOURG

COMMUNAUTÉ MEXICAINE

Le Consul du Mexique, Norberto Terrazas Arreola, et le Premier Ministre du Luxembourg,

Xavier Bettel

Le Consul du Mexique, Norberto Terrazas Arreola, salue la Grande-Duchesse du

Luxembourg

L’Ambassadeur Gómez Camacho et le Gouverneur de la Province de Namur, Denis Mathen Autorités de l’Université de Namur

Page 5: Mexique Actual. Avril 2015

Secretaría de Relaciones Exteriores - Algunos Derechos Reservados © 2010 - Políticas de Privacidad

Secretaría de Relaciones Exteriores | Embajada de México ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo / Misión de México ante la Unión Europea | Abril 2015

LE MEXIQUE COMMUNIQUE À L’ONU SES ENGAGEMENTS EN MATIÈRE DE RÉDUCTION D’ÉMISSIONS DE GAZ À EFFET

DE SERRE ET D’ADAPTATION FACE AU CHANGEMENT CLIMATIQUE POUR LA PÉRIODE 2020-2030

FENÊTRE SUR LE MEXIQUE

Afin de contribuer à un accord global lors de la COP 21 qui se tiendra en Décembre de cette année à Paris, le Mexique a communiqué au Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les change-ments climatiques ses engagements pour l'atténuation et l'adaptation pour la période 2020-2030.

De manière non conditionnée et pour se conformer aux indica-tions et aux priorités de la loi générale sur les changements clima-tiques, le Mexique s’engage volontairement à réduire de 25% les émis-sions de gaz et autres composés à effet de serre.

Cet engagement comprend une réduction de 22% des émissions directes de dioxyde de carbone, de méthane, d'oxyde nitreux et de gaz fluorés, par rapport à la ligne de base ou à la croissance tendancielle des activités productives et de services urbains qui le génèrent. Ainsi que la réduction de 51 % des émissions des particules de suie, dont le potentiel de réchauffement de la planète à court terme peut être jus-qu'à 3200 fois plus élevé que celui du dioxyde de carbone.

RÉUNION DE L’AMBASSADEUR GÓMEZ CAMACHO AVEC L’AMBASSADEUR DU PORT D’ANVERS

Le 25 mars dernier, l’Ambassadeur Juan José Gomez Camacho a rencontré l'ambassadeur du Port d'Anvers (sic), M. Frank Geerkens, pour continuer à renforcer davantage la coopération technique en matière maritime et portuaire entre le Centre de formation Port d'Anvers et la Coordination générale des ports et de la marine marchande du Mexique. Les Ambassadeurs ont discuté de la continuité des activi-tés bilatérales et des cours de formation, des échanges de personnel technique, d'information et d’expé-riences de formation ainsi que du développement des programmes de formation, entre autres. L’Ambassadeur Geerkens a invité l’Ambassadeur Gomez Camacho à faire une visite guidée à An-vers, compte tenu de la capacité, du niveau de la technologie et de l'infrastructure du port. L'invitation a été étendue à de hauts fonctionnaires du gouvernement du Mexique intéressé par le sujet.

Leer+

RELATION BILATÉRALE MEXIQUE-BELGIQUE

Page 6: Mexique Actual. Avril 2015

Secretaría de Relaciones Exteriores - Algunos Derechos Reservados © 2010 - Políticas de Privacidad

6

Secretaría de Relaciones Exteriores | Embajada de México ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo/ Misión de México ante la Unión Europea

CLÔTURE DU SALON DU TOURISME À ACAPULCO: "LE MEXIQUE SE SITUE À NOUVEAU PARMI LES DIX

PAYS LES PLUS VISITÉS AU MONDE" : ENRIQUE PEÑA NIETO

FENÊTRE SUR LE MEXIQUE

Dans le cadre du Salon du Tourisme [Tianguis

Turístico] à Acapulco, où pour la première fois 65 pays

acheteurs ont participé, le chiffre le plus élevé de son

histoire, le Président Enrique Peña Nieto a mentionné

que les différentes indicateurs reflètent que 2014 a été

la meilleure année dans l’histoire du tourisme de notre

pays. Grâce à la croissance dans ce secteur, “selon les

données publiées par l’Organisation Mondiale du Tou-

risme, le Mexique se situe à nouveau dans les 10 na-

tions les plus visitées au monde ”.

Selon cette organisation, la région des Amériques a enregis-

tré les meilleurs résultats en en termes relatifs l’année der-

nière. La croissance a été tirée par l’Amérique du Nord (+8

%) – le Mexique ayant enregistré une croissance à deux

chiffres –, et les Caraïbes (+7 %).