Métairies
-
Upload
tourisme-neuchatelois -
Category
Documents
-
view
223 -
download
2
description
Transcript of Métairies
MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE 2016BERG- UND LANDGASTHÖFEFARM RESTAURANTS AND COUNTRY INNS
vaud NEuCHÂTELJura bErNois
Données: issues de vector200. Reproduit avec l’autorisation de Swisstopo (BA130181)
Relief: Issu de Jarvis A., H. I. Reuter, A. Nelson, E. Guevara, 2008, Hole-Filled Seamless SRTM Data V4,International Centre for tropical agriculture (CIAT), Available from http://srtm.csi.cgiar.org
Fond de plan: réalisé par le Service de géomatique de la Ville de La Chaux-de-Fonds
vaud VALLéE DE jOUxYVERDON-LES-BAINS RéGION
1
2 3
4
5
7
6
8
9
10
1112 13 14
1516
17 1819
202122
23
24 25
2627
28
29
30
31
76
o Mi-octobre à mi-mai lu, ma
170 120" Le Brassus© 2h30 b• Juran°7(vélo)
1 Chalet du Pré-aux-veaux Alt. 1341 m.
Le Brassus-Tél.0218455296-0793403161-www.pre-aux-veaux.chFondue,croûtesetröstisKäsefondue, Käseschnitte und RöstiCheesefondue,cheeseontoastandrösti
o Octobre à mi-mai Mai,juin,sept:lu,ma Juillet-août:lu,mamidi
55 40© 3h30 b• CrêtesduJuran°5(pied)
2 Chalet du Mont-Tendre Alt.1615m.
Montricher-Tél.0218643719-www.buvette-mont-tendre.chRöstisetfondue.Cuisineaufeudebois.ProcheduplushautpointduJurasuisse:LeMont-Tendre/Rösti, Käsefondue, Gerichte vom Holzgrill. In der Nähe des Mont-Tendre, der höchsten Erhebung des Schweizer Juras /Röstiandcheesefondue.Cookingoverawoodfire.ClosetothehighestpointofSwissJuramountains:leMont-Tendre
o Mi-octobre à mi-mai 60 50
" L’Abbaye,Mont-la-Ville© 2h b• CrêtesduJuran°5(pied)
3 buvette de Châtel Alt.1392m.Mont-la-Ville-Tél.0218411226PâtesduChalet,croûtesauxchampignons,röstiflette.A10min.àpieddupointdevuedeLaCroixdeChâtel Älplermagronen,, Pilzschnitte, Röstiflette. 10 Gehmin. vom Aussichtspunkt Croix de Châtel Pasta«chalet»style,mushroomsontoast,röstiflette.ClosetothepanoramicviewpointCroixdeChâtel
o Octobre à mi-mai lu, ma
130 100" L’Abbaye © 1h b
4 Les Croisettes Alt. 1323 m.
L’Abbaye-Tél.0218411668-www.lescroisettes.chMetsaufromageetviandedeHighland.TroupeaudevachesHighlandsetautresanimauxdelaferme/Käsespezialitäten, Fleisch vom Hochlandrind. Herde Hochlandrinder und andere Bauernhoftiere/Cheesedishes,Highlandbeefmeat.Aroundthefarmrestaurant:Highlandscattleandotherfarmanimals ViandeHighland/Highland-Fleisch /Highlandbeefmeat
o Novembreàmai 150 150
" Vaulion© 1h b
5 Chalet de la dent de vaulion Alt.1450m.
Vaulion-Tél.0218432836-www.buvettedentvaulion.chFondue,assiettesfroides.Amoinsde10min.àpieddusommetdelaDentdeVaulionKäsefondue, kalte Teller. Weniger als 10 Gehmin. vom Gipfel der Dent de VaulionCheesefondue,cheesewithdriedmeat.ClosetothetopoflaDentdeVaulion
vaLLéE dE Joux
o - 400 150
" Vallorbe,LePont
o Mi-octobre à mi-mai 80 25
" LesCharbonnières© 1h r
6 Le Chalottet Alt.1198m.
Les Charbonnières-Té[email protected]ûtesaufromage,macaronisdechaletetröstisKäseschnitte, Älplermagronen, RöstiCheeseontoast,macaroni«chalet»style,rösti FromageBôfavre
o Lu et ma 80 25
" Vaulion
8 auberge du Morez Alt. 1200 m.
Vaulion-Tél.0218433266Cuisinecampagnarde,spécialitésmaison.BalançoirespourlesenfantsLändliche Küche, Spezialitäten des Hauses. KinderschaukelRusticcooking,home-madespecialities.Swingsforchildren
o Disoiretlu 180 50
¿ 1dortoir,90lits" Vaulion,L’Abbaye© 1h30 b
7 La breguettaz Alt.1080m.
Mont-la-Ville-Tél.0218432960-www.labreguettaz.ch-labreguettaz@bluewin.chFondueaucurry,feuilletéaufromage,VacherinMont-d’Or,viandesurardoiseCurry-Fondue, Käse-Blätterteiggebäck, Käse Vacherin Mont-d’Or, Fleisch auf dem heissen SteinCurryFondue,Cheesepastry,cheeseVacherin,meatsspecialities
o mi-octobreàmi-avril 70 80
" Premier © 30min.b
10 Les auges Alt.1063m.
Premier-Tél.0796073888-www.chalet-des-auges.chJambonàl’os,croûteauxchampignons,metsaufromage,balançoirespourlesenfantsBeinschinken, Pilzschnitte, Käsespezialitäten. KinderschaukelHamonthebone,cheeseontoast,cheesespecialities,swingsforchildren
vaLLéE dE Joux
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - vallorbe
9 Le Mont d’orzeires Alt.1028m.
Vallorbe-Té[email protected]écialitésdebison,fondue,jambon-röstiBison-Spezialitäten, Fondue, Schinken-Rösti Bisonspecialities,cheesefondue,hamandrösti
98
o Mi-octobreàdébutmai lu-sa14h30-17h45
100 30" RancesetBaulmes© 1h15r
14 La Mathoulaz Alt. 1144 m.
Rances-Tél.0244410114Tommeslardéesauxchanterelles,8sortesdefondues,vol-au-ventderöstisTomme (Weichkäse) mit Speck und Pfifferlingen, 8 Arten Käsefondue, Rösti-Pastetli“Tomme”cheesewithbaconandchanterelles,8differentsortofcheesefondue,röstivol-au-vent
o Mi-octobreàdébutmai 125 70
¿ 1dortoir,9-25lits" RancesetBaulmes© 2h r• CrêtesduJuran°5(pied)
13 Le suchet Alt.1489m.
Rances-Tél.0244410163Fonduepétillante,fondueauxherbes,pâteschaletSpritzige Käsefondue, Kräuter Käsefondue, «Chalet» PastaSparklingcheesefondue,Käsefonduewithherbs,«Chalet»pasta Serenseigner
o Fin-octobreàdébutmai 120 100
¿ 1dortoir,30lits" BaulmesetSainte-Croix© 2h30 r b• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
15 Grange Neuve Alt.1356m.
Baulmes-Tél.0244591181Croûtesaufromage,fondue,assiettesfroides,meringuesetcornetsàlacrèmeKäseschnitte, Käsefondue, kalte Teller, Meringues (Baiser), Cornets mit RahmCheeseontoasts,assortedcolddishes,cheesefondue,meringue,coneswithwhippedcream
o Octobre à mai 90 90
" Ballaigues© 30min.b
11 Les Cernys Alt. 1170 m.
Ballaigues-Tél.0218432675-Tél.0792063966Raclettetouslesvendredis,röstijambon,fondues,croûteaufromage.Jeden Freitag Raclette, Schinken Rösti, Fondue, Käse Toast. RacletteeveryFriday,rösti-ham,cheesefondues,cheeseontoast.
o Octobre à mi-mai 50 80
" Lignerolle,LaBessonaz© 1h b
12 La Thiolle Alt.1152m.
Lignerolle-Tél.0218432724Fondueàl’aildesours,cartesaisonnière,tommes,placedejeuxavectobogganetbalançoirespourlesenfantsBärlauch Fondue, Saison Speisekarte, Tomme-Käse ,Kinder Spielplatz mit Rustchbahn und SchaukelWoodgarlicandcheesefondue,seasonalmenu,«tomme»cheese,playgroundwithaslideandswingsforchildren
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - orbe et environs
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - vallorbe
o Mi-octobre à mi-mai 70 70
" Sainte-Croix,Coldes EtroitsetlesPraises• CrêtesduJuran°5(pied)
20 Le sollier Alt.1366m.
Sainte-Croix-Tél.0244542354Fonduesurprisesurréservation Fondue «Surprise» auf Vorbestellung Surprisefondue.Reservationrequired.
o Septembreàjuin:lu,ma 45 100
¿ 1dortoir,8lits" Sainte-Croix• Juran°7(vélo)
17 La Gittaz Alt. 1240 m.
Sainte-Croix-Tél.0244543838-www.lagittaz.comVianderougeetmetsdebrasserie Rotes Fleisch und Brasserie-Gerichte Red meat and pub meals
o Novembreàavril 100 100
" Sainte-Croix© 1h30 r• CrêtesduJuran°5(pied)
16 Chalet restaurant du Mont de baulmes Alt. 1271 m.
Sainte-Croix-Tél.0244542489-0788711906Beignetsaufromage.Panoramaà5minàpied Käsekrapfen. Panorama in 5 Gehminuten Cheesefritters.Panoramicviewafive-minutewalkaway Briceletsetmeringues/Waffeln und Meringues (Baiser) /Thinwafflesandmeringues
o lu, ma 25 25
¿ 1dortoir,12lits" LaGittaz© 35min.b• CrêtesduJuran°5(pied) Juran°7(vélo)
18 Gîte rural Le Mont des Cerfs Alt.1235m.
Sainte-Croix-Tél.0244542469-0792288593-www.buvette-alpage.ch/cerfsSpécialitésdechalet:röstisetcroûtes.Cerf,boeufetchevalsurardoise Spezialitäten von der Alp: Rösti und Käseschnitten. Hirsch, Rind und Pferdefleisch vom Steingrill Chaletspecialities:röstiandSwissrarebit.Venison,beefandhorsemeatonaslateboard Glaces/Glace/Icecream
o Mi-octobreàfinavril 60 60
" Sainte-Croix,Coldes EtroitsetlesPraises
19 Le Mont de la Mayaz Alt.1315m.
Sainte-Croix-Tél.0244542529RöstiMayaz
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - sainte-Croix/Les rasses
1110
o Didès18h,lu,ma 70 60
a 5chambres,16lits" Sainte-Croix,LesRasses• CrêtesduJuran°5(pied)
24 Les Planets, Chez Fab Alt. 1100 m.
Les Rasses-Té[email protected]ôte«Bullatone» Fleisch vom Steingrill, Entrecote «Bullatone» Meatonslateand‘Bullatone’entrecote
o lu, ma 60 30
" LesRasses(enété) © 1h r• CrêtesduJuran°5(pied)
21 Les avattes Alt.1450m.
Sainte-Croix-Tél.0244543683-www.restaurantlesavattes.chBonbondesAvattes,tommesenpapillote,pennedeCharlie Braten im Teig, Weichkäse aus dem Ofen, Penne Charlie Crustedprimewithmushroomsandsidedishes,wrappedcheese,Charlie’spennepastaEnhiver:ouvertureselonhorairesdesremontéesmécaniques.Accessibleenraquettesouàski Im Winter: gleiche Öffnungszeiten wie Skilifte. Mit Schneeschuhen oder Ski erreichbar Inwinter:Openinghoursdependonthoseoftheskilifts.Accessiblewithsnow-shoesandskis
o lu,ma,je,ve(vacances scolairesouvert7/7)
45 70© 1h r• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
22 La Casba Alt. 1412 m.
Sainte-Croix-Tél.0796078792-www.petite-casba.chEnsoirée,terrasseféeriqueilluminéepardesdizainesdelampesàpétrole Am Abend zauberhafte beleuchtete Terrasse dank Dutzenden von Öllampen Intheeveningdreamliketerrace,illuminatedbydozensofoillamps Painaulevainnaturelcuitchaquejourdanslefouràbois/Täglich frisches Sauerteigbrot
aus dem Holzofen /NaturallyleavenedbreadbakedeverydayinthewoodovenBuffetmontagnardtouslesdimanchesde9hà11h/Älpler-Büffet jeden Sonntag von 9 bis 11 Uhr/MountainbuffeteverySundayfrom9to11a.m.
o lu, ma juillet-août:didès17h
110 30¿ 2dortoir,20lits a 4chambres,16lits" Les Rasses• CrêtesduJuran°5(pied)
23 Le Chasseron Alt.1607m.
Les Rasses-Tél.0244542388-www.chasseron.ch-hotelduchasseron@gmail.comFondueauMauler,jambonfuméàlaborne,croûteaufromageettartesmaison Mauler Fondue, geräucherter Schinken, Käseschnitte, hausgemachter Kuchen FonduemadewithMaulersparklingwine,localsmockedham,cheesecrust,homemadetarts
o Avriletnovembre 120 70
a 4 chambres, 7 lits" Sainte-Croix Les Rasses, Bullet© 30min.b• JuraBiken°3(VTT) CrêtesduJuran°5(pied)
25 restaurant Les Cluds Alt.1218m.
Bullet-Tél.0244542594-www.restaurantlescluds.chFiletmignonauxchampignons,croûteauxchampignons,fondueaufromage,menudujourFilet-Mignon mit Pilzen, Pilzschnitte, Käsefondue, TagesmenuFiletmignonwithmushrooms,mushroomsontoast,cheesefondue,menuoftheday Saucisseaufoie,saucisson,miel
Leberwurst, Saucisson, Honig Liversausage,sausage,honey
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - sainte-Croix/Les rasses
o Novembreàfinavril 45 60
¿ 1dortoir,28lits" BulletetLesCluds© 1h30 b• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
26 La Grandsonnaz-dessus Alt.1486m.
Bullet-Tél.0244542362FondueGrandsonne(faiteaveclefromagedelaGrandsonnaz-Dessous),Fonduevacherinfri-bourgeois,jambon,rösti,meringuescrèmedouble,tarteletteauvincuit.Balançoiresetanimaux:poneys,cochons,poulesetcanards/Fondue Grandsonne (mit Käse von La Grandsonnaz-Dessous), Fondue Vacherin Fribourgeois, Schinken, Rösti, Meringues (Baiser) mit Doppelrahm, Törtchen mit «vin cuit». Schaukel und Tiere: Ponys, Schweine, Hühner und Enten/‘Grandsonne’fondue(madewithcheesefromGrandsonnaz-Dessous),hamandrösti,meringuesandhome-madepies.Playgroundwithaswing,andanimals(ponies,pigs,chickensandducks)
o finmarsàdébutoctobre ma
42 30© 2h b• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
29 La ronde Noire Alt.1296m.
Romairon-Tél.0244362261Tartesmaisonaufeudebois,metsaufromageettisanesmaison Hausgemachte Tartes aus dem Holzofen, Käsegerichte und Kräutertees des Hauses Cheesedishes,homemadepiesfromthewoodovenandhomemadeherbalteas Pain,pesto,gâteauxaufeudebois,tisanes,moutardes/Brot, Pesto, Kuchen aus dem
Holzofen, Kräutertees, Senfe/Bread,pesto,piesfromthewoodoven,herbalteas,mustards Miel,tisanes,sirops,confitures/Honig, Kräutertees, Sirupe, Konfitüren /
Honey,herbalteas,syrups,jamsExpositionsd’artistesetd’artisans,concertsoccasionnels/Ausstellungen von Künstlern und Kunsthandwerkern, gelegentlich Konzerte/Artsandcraftexhibitions,occasionalconcerts
o 01.11 - 30.04 lu
50 50" Couvet,Mauborget Provence,Ste-Croix© 45min.b• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
28 restaurant La Combaz Alt. 1223 m.
Bullet-Tél.0244361153Beignetsaufromage,assiettefroide,fondue,tartes«maison»Käse-Beignets, kalte Teller, Käsefondue, hausgemachte TartesCheesefritters,assortedcolddishes,cheesefondue,homemadepies
o disoir,lu,ma 90 60
¿ 2dortoirs,10et20lits" Provence,Couvet, Ste-Croix© 1h. b• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
30 restaurant Les rochats Alt.1164m.
Provence-Tél.0244341161-www.lesrochats.ch-les-rochats@bluewin.chFiletsmignonsauxchampignonsoumorilles,röstis,saladed’été,brochettesdecrevettes«Daniel».Menudechassedèslami-sept./Filet-Mignon mit frischen Pilzen, Röstis, Sommer-salat, Crevetten «Daniel». Wildspezialitäten ab Mitte Sept. /Porkfilletfreshmushrooms,röstis,sommersalad,shrimpskewer«Daniel».Gamedishesfrommid-sept. Siropdesureau/Holundersirup/elderberrysyrup Miel,siropdegentiane/Honig, Enziansirup/Honey,gentiansyrupNouvel-an/Neujahr/Newyear
o Novembreàfinavril 50 70
" Bullet,LesCludset LaGransonnazdessous
27 Les Preisettes Alt. 1334 m.
Bullet-Tél.0244542762Rösti-pizza,painmaisoncuitaufeudebois Rösti-pizza, hausgemachtes Brot aus dem Holzofen Rösti-pizza,homemadebreadbakedinawoodoven
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - Grandson
12
o Décembreàmars didès18h,lu
60 60¿ 1dortoir,6-8lits" Mutrux© 45minb• JuraBiken°3(VTT)
31 Les Gélinottes Alt. 1300 m.
Provence-Té[email protected],metsaufromage.Lessamedisetdimanchesd’été:brochesavecbuffetdesalades/Pilzpfanne, Käsegerichte. Samstags und sonntags im Sommer: Bratspiess mit Salatbüffet/Mushroomcassolette,cheesedishes.Insummer,onSaturdaysandSundays:spit-roastedmeatandsaladbuffet Pain,tartesetsaladeensaison/Brot, Kuchen und Saisonsalat/Bread,piesand
seasonalsalads
YvErdoN-LEs-baiNs réGioN - Grandson
Vallée de Jouxwww.myvalleedejoux.ch
Vallée de Joux TourismeCentresportifRuedel’Orbe8CH-1347LeSentierT.+41(0)[email protected]
Orbe et environsGrand-Rue1 CH-1350OrbeT.+41(0)244429237www.orbe-tourisme.ch [email protected]
Sainte-Croix/Les RassesRueNeuve10 CH-1450Sainte-Croix T.+41(0)244554142www.sainte-croix-les-rasses-tourisme.chot@sainte-croix.ch
Grandson RueHaute13CH-1422Grandson T.+41(0)244456060www.grandson-tourisme.ch [email protected]
o Fermeture/Ruhetag/Closedonn Ouverture/Öffnungszeiten/Opening
Nombredeplacesassisesàl’intérieur/Anzahl Sitzplätze drinnen/Numberofindoorseats Nombredeplacesassisesàl’extérieur/Anzahl Sitzplätze draussen/Numberofoutdoorseats
a Nombredechambre(s)-lit(s)/Anzahl Zimmer - Betten/Numberofroom(s)-bed(s)¿ Nombrededortoir(s)-lit(s)/Anzahl Massenlager - Betten/Numberofdormitory(ies)-bed(s) Aventuresurlapaille/Schlafen auf dem Stoh/Sleeponstraw
" Accèsenvoituredepuis(localité)/Zufahrt mit dem Auto ab (Ortschaft)/Accessiblebycarfrom(location)© Accèsàpieddepuisuntransportpublic/ Zugang zu Fuss ab öffentlichen Verkehrsmitteln/Accessibleonfootfrompublictransportsr Train/Zug/Trainb Bus/Bus/Bus/ Funiculaire/Standseilbahn/Funicularrailway$ Télésiège/Sessellift/Chair-lift Établissementadapté/Für Personen mit eingeschränkter Mobilität geeignet/Accessibletodisabled Ventedeproduits"Maison"/Verkauf von hausgemachten Produkten/Homemadeproductsforsale Ventedeproduitsduterroirlabélisés/Verkauf von Regionalprodukten/Localproduceforsale
¢ Brunch/Brunch/Brunch Manifestation1eraoût/1. August-Veranstaltung/1Augustcelebrations Manifestations/Veranstaltungen/Events• Proched’unitinérairenationalSuisseMobile/In der Nähe einer Route von SchweizMobil/ClosetoaSwissMobilnationalroute
Wi-FiZone Ouvertenhiver/ImWintergeöffnet/openinwinter
Yverdon-les-Bains Région www.yverdonlesbainsregion.ch
© V
ince
nt B
ourr
ut
NEuCHÂTEL VAL-DE-TRAVERS - LITTORAL - MONTAGNES NEUCHâTELOISES - VAL-DE-RUz
32
3334
35
36
3738
3940
41 4243 44
45 46 47
48
52
54
55
53
56
49
5758
59
60
62
61
6364 65
66
67 68
69
70
717273
74
75
76 77
7980
81
78
5150
1716
o 01.11 - 30.04 35 30
" LaCôte-aux-Fées, LesVerrières
32 alpage du Mont-barres Alt.1194m.
Les Verrières-Tél.0328661458Metsaufromage,röstis,macaronischalet,menusurdemandeKäse-Spezialitäten, Rösti, Älpler-Makaroni, Menü auf Anfrage Cheesedishes,rösti,macaroni«chalet»style,menuonrequest
o finnov.-miavril ma
35 40" LaCôte-aux-Fées, Buttes© 45min.b
34 restaurant du Chalet des Prés Alt. 1141 m.
Mont-de-Buttes-Tél.0328651175Metsaufromage,viandes,tripes,desserts«Maison»Käse- und Fleisch-Spezialitäten, Kutteln, hausgemachte DessertsCheesedishes,meatspecialities,tripe,homemadedesserts
o 01.11 - 30.04 100 100
" Buttes,Sainte-Croix(VD)© 2min.$ 2h r selonenneigement
35 restaurant de la robellaz - Chez Katon Alt. 1222 m.
La Robellaz-Tél.0328611384-0764111673Jambon,spécialitésauxmorillesoufromage,fondue,tomme,gâteauàlacrème.Terrassefleurie.Placedejeuxpourlesenfants.AccessibleencarSchinken, Morchel-Spezialitäten, Käseschnitte, Käsefondue, Tomme (Weichkäse), Rahmkuchen. Blumengeschmückte Terrasse. Kinderspielplatz. Mit dem Car zugänglichHam,morelsdishes,cheesefondue,«tomme»cheese,creampie.Terracewithflowers.Playgro-undforchildren.Accessiblebybus
o 22.12 - 30.01 Didès18h, lu, ma
60 80" Couvet,Mauborget, Provence© 1h. r • JuraBiken°3(VTT)
36 restaurant des Plânes Alt.1093m.
Les Plânes-Tél.0328631165Médaillonsdefiletdebœuf,entrecôtedecheval,filetsdeperchemeunière,piedsdeporcauMadère.Placedejeuxpourlesenfants,pistedepétanque/Rinderfilet-Medaillons, Pferd-Entre-côte, Eglifilets Müllerinnenart, Schweinfüsse in Madeira. Kinderspielplatz. Boulespiel-Piste / Beef fillet,horseentrecotesteak,filletsofperchmeunière,pig’sfeetwithmaderesauce.Playground.Pétanquelane Saucissesèche,tomme,fromage,souffléglacéàl’Absinthe
Trockenwurst, Tomme, Käse, Eis-Soufflé mit Absinth Drysausage,«Tomme»cheese,Cheese,icedabsinthesoufflé
o didès17h,lu,ma 12 - 03
35 30" Buttes,LaCôte-aux-Fées© 45min.b• Juran°7(vélo)
33 Buvette Chez La Jo Alt. 1117 m.
La Côte-aux-Fées - Tél. 032 861 10 57 - www.chezlajo.chRöstis, steak. Accès en voiture ou à pied depuis le chapeau de NapoléonRösti, Steak. Zufahrt per Auto oder Fussweg ab «Chapeau de Napoléon» Rösti, steak. Accessible by car or on foot from the Chapeau de Napoléon
Fermé jusqu’à nouvel-avis
bis auf weiteres Geschlossen
Closed until Further notiCe
NEuCHÂTEL - val-de-Travers
o 01.11 - 30.04 50 40
¿ 10 lits (pour dépanner)" Couvet, Provence• Jura Bike n°3 (VTT)
37 Les Grandes Fauconnières Alt. 1310 m.
Couvet - Tél. 032 863 31 39Spécialités campagnardesLändliche Küche, SpezialitätenRustic specialities
o 01.11 - 30.04 70 60
¿ 1dortoir,25lits" Couvet,Provence• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
38 Les Petites Fauconnières Alt. 1343 m.
Couvet-Tél.0328633122Metsaufromage,fondueauxbolets,jambonetmacaronisdechalet,croûteauxchampignons. Vendredi:languedeboeuf,saucecâpres/Käse-Spezialitäten, Steinpilzefondue, Schinken, Älpler-Makaroni, Pilzkruste. Freitag: Zunge mit Kapernsauce/Cheesedishes,boletusfondue,ham,macaroni«chalet»style,mushroomsontoast.Friday:beeftongueincapersauceExpositionetbalchampêtre/Ausstellung und Folkstanz/Exhibitionandfolkfestival
RelaisMotards/Raststätte für Motorradfahrer/Bikersrelay
o 01.11-01.05 100 180
a 1yourte,5lits 1dôme,5lits 4chambres,1x3-3x2lits¿ 1dortoir,51lits" Couvet,Provence© 1h45min.r• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
39 Le soliat Alt.1382m.
Couvet-Tél.0328633136-www.lesoliat.chFondue,jambon,gratin,fonduebourguignonne.Painaufeudebois.AdeuxpasducirqueduCreuxduVanKäsefondue , Schinken, Kartoffelgratin, Fleischfondue Bourguignonne. Brot im Holzofen. Ein paar Schritte vom Felsenzirkus «Creux du Van»Cheesefondue,ham,gratin,fonduebouguignonne.Breadbakedinawoodoven.ReallyclosetoLeCreuxduVancirque
o 01.11 - 30.04 lu je (mai+oct.)
35 100" Noiraigue© 55 min. r• Crêtes du Jura n°5 (pied) Jura Bike n°3 (VTT)
40 Les Oeillons Alt. 1014 m.
Noiraigue - Tél. 032 863 31 35Saucisse à rôtir à l’absinthe. Juin et septembre: restauration uniquement le week-end Bratwurst mit Absinthe. Juni und September: Küche nur am Wochenende Roasted sausage with absinthe. June and September: Meals served only on weekends
o 12 - 03 04-05-06-10-11: lu soir + ma
70 100¿ 8dortoirs,36lits" Noiraigue© 55min.r• CrêtesduJuran°5(pied)
41 La Ferme-robert Alt.972m.
Noiraigue-Tél.0328633140-www.ferme-robert.chSpécialitésmontagnardes,saucissonaupinotnoir,souffléglacé«maison»àl’absintheAlm- und Berg-Spezialitäten, Wurst mit Pinot Noir, Eis-Soufflé «Maison» mit AbsinthMountainspecialities,sausagewithpinotnoir,homemadeicedabsinthesoufflé Fêtedel’ours,dernierweek-endd’août/Bärenfest, letztes August-Wochenende BearFestival,lastweekendinAugust
Fermé jusqu’à nouvel-avis
bis auf weiteres Geschlossen
Closed until Further notiCe
NEuCHÂTEL - val-de-Travers
Fermé jusqu’à nouvel-avis
bis auf weiteres Geschlossen
Closed until Further notiCe
1918
o Janvier ludès17h
100 80 a 8chambres" Rochefort directionVal-de-Travers© 15min.r
42 restaurant de la Truite Alt.617m.
Champ-du-Moulin-Tél.0328551134-www.la-truite.chTruiteduvivier.Aucœurdesgorgesdel’Areuse,grandeterrasseauborddelarivièreLebendfrische Forelle aus dem Bassin. Inmitten der Areuse-Schluchten, grosse Terrasse direkt am Fluss Troutsfromthefish-tank.IntheheartoftheAreusegorges,largeriversideterrace
o Novembre-avril 35 40-50
¿ 1dortoir,30lits" Couvet,Provence,Bevaix, Gorgier,Montalchez© 3h. r• CrêtesduJuran°5(pied) JuraBiken°3(VTT)
43 La baronne Alt.1376m.
Montalchez-Tél.0328633134Saucisseàrôtir,jambon,röstis,fondue,croûteaufromage,assiettefroideBratwurst, Schinken, Rösti, Käsefondue, Käseschnitte, Kalte PlatteGrilledsausage,ham,rösti,fondue,cheeseontoast,assortedcolddishes Pain/Brot/Bread
o 01.11 - 30.04 45 50
a chambres 2-4 lits (sansdouche)" Gorgier© 3h. r• JuraBiken°3(VTT)
44 La Grand vy Alt.1381m.
Gorgier-Tél.0328351141Tranchedeporcàlamoutarde,entrecôteaupinotnoir,jambonàl’échaloteetàlacrème,gratindepommesdeterre,fondue,croûteaufromage,brochettedesaucisson,parfaitglacéàl’absinthe,tartesmaison.½pension/Schweineschnitzel mit Senf, Entrecôte mit Pinot Noir, Schinken mit Schalotten und Rahm, Kartoffel-Gratin, Fondue, Käseschnitte, Wurst-Spiess, Eis-Parfait mit Absinth, hausgemachte Kuchen. Halbpension/Porkcutletwithmustardsauce,entrecotewithpinotnoirsauce,hamwithshallotsandcreamsauce,potatogratin,cheesefondue,toastedcheese,sausagebrochette,absintheicecream,homemadetarts.Half-board. Miel/Honig/Honey
o ma 01.11-01.05 (serenseigner)
40 60" Gorgier,Bevaix,Provence, Couvet© 3h. r• JuraBiken°3(VTT)
45 La roche devant Alt.1415m.
Gorgier-Té[email protected],röstis,croûteaufromage,salade,dessertsmaison.Raclettelejeudisoir.VuepanoramiqueKäsefondue, Rösti, Käseschnitte, Salat, Hausgemachte Desserts. Raclette am Donnerstagabend. PanoramablickCheesefondue,rösti,meltedcheeseontoast,salad,homemadedesserts.RacletteeveryThursdayevening.Panoramicview
o 01.11-01.05 60(2salles) 50
" Gorgier© 2h45r
46 Le Lessy Alt.1365m.
Gorgier-Tél.0328353274Spécialitéscampagnardes.Mercredi:languesauceauxcâpres.Painettartes«maison»Landhaus-Spezialitäten. Mittwoch: Zunge mit Kapernsauce. Hausbrot und -TartesRusticspecialities.Wednesday:vealtonguewithcapersauce.Homemadebreadandpies Pain,jusdepomme/Brot, Apfelsaft/Bread,appeljuice
NEuCHÂTEL - Littoral
NEuCHÂTEL - val-de-Travers
o 01.11-01.05 Serenseigner
40 50" Bevaix,Gorgier© 2h10 r
47 La Fruitière de bevaix Alt.1235m.
Bevaix-Tél.0328351462SpécialitéscampagnardesLändliche Küche, SpezialitätenRusticspecialities
o lu, ma Janvier
70+40 120" Bevaix,Gorgier© 20min.r
48 auberge du Plan-Jacot Alt.542m.
Bevaix-Tél.0328463270-www.planjacot.chFiletdeboeufencroûtedesel,röstis,menucampagnard,fondues,metsauxchampignons,chasseensaison,dessertsmaisonRinderfilet in der Salzkruste, Rösti, ländliches Menu, Käsefondue, Pilzspezialitäten, Wildspeziali-täten, hausgemachtes DessertsFilletofbeefinsaltcrust,rösti,countrymenu,fondue,disheswithmushrooms,gameinseason,homemadedesserts
o ma, me vacancesàPâques et octobre
80 50" Neuchâtel/LeLocle ColdeLaTourne© 1min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
49 Hôtel-restaurant de La Tourne Alt.1129m.
Rochefort-Tél.0328551150AubergetypiqueetfamilialeauxnombreusesspécialitésduterroirTypischer, familiengeführter Gasthof mit zahlreichen regionalen SpezialitätenLocal-stylefamilyinnofferingnumerousspecialities
o 01.11-01.05 70 100 surlapaille30places
" Rochefort,LaTourne© 50min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
51 Métairie de la Grande sagneule Alt. 1320 m.
Rochefort-Tél.0328551174Viande:produits«maison»,röstis,jambonàl’os,chanterellesfraîches,bolets,chasseFleisch: hauseigene Produkte, Rösti, Beinschinken, frische Pfifferlinge, Steinpilzen, WildspezialitätenMeat:fromthefarm,rösti,hamonthebone,freshchanterelles,boletus,gameinseason Saucisse,jambonàl’os,viandeséchée,lard/Wurst, Beinschinken, Trockenfleisch, Speck/
Sausage,hamonthebone,drymeat,bacon Bouchoyade,dernierweek-endoctobre/Schlachtfest, letztes Oktober-Wochenende/ «Bouchoyade»(pigslaughtering),lastweekendinOctober
o 01.11 - 30.04 40 30
¿ 3dortoirs,16lits a 2 chambres, 4 lits" Rochefort,LaTourne© 45min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
50 Métairie du Grand-Cœurie Alt.1309m.
Rochefort-Tél.0328551156Spécialitéssurréservation:coqueletetsaucissonaufeudebois.Pasd’électricité Spezialitäten auf Vorbestellung: Hähnchen und Wurst vom Holzkohlengrill. Kein StromSpecialtiesonpriorreservation:cockerelandsausagecookedoverawoodfire.Noelectricity
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
NEuCHÂTEL - Littoral
2120
o madès18h,me 65 30
" Noiraigue,Travers LesPonts-de-Martel, LesPetits-Ponts© 5min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
53 restaurant du Haut-de-la-Côte, dit «les œufs frais» Alt.1035m.
Brot-Plamboz-Té[email protected]écialitéscampagnardes.Chasseensaison/Ländliche Küche, Spezialitäten. Wildspezialitäten /Rusticspecialities.Gameinseason Miel,oeufs/Honig, Eier /Honey,eggs Sangliersàlabroche,finnovembre/Wildschwein am Spiess, Ende November/ Spit-roastedwildboar,endofNovember
o madès17h,me 50+60 50
a 2 chambres, 4 lits 1appartement devacances4-9pers." LaBrévine,LesBayards© 1min.b
54 Chez bichon Alt.1052m.
Bémont-Tél.0329351258Metsauxmorilles,fondueaufromage,chinoiseoubourguignonne,chasseensaison(civet,gigot,selle).Grandeterrasseaveccarted’étéMorchel-Gerichte, Käsefondue, Fleischfondues: chinesisch oder Bourguignonne, Wildspezialitä-ten (Rehpfeffer, -Keule, -Rücken). Grosse Terrasse mit SommerkarteDisheswithmorels,cheesefondue,chinese-Bourguignonnefondue,gameinseason(stew,haunch,saddle).Largeterracewithsummermenu Meringues,absinthe/Meringen, Absinth/Meringues,absinthe
o didès17hetme 40 50
" LesPonts-de-Martel© 30min.b• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
55 Les Poneys Alt. 1001 m.
Martel-Dernier -Tél.0329371436Spécialitéscampagnardes.Pizzasaufeudebois,menudujourLändliche Küche, Spezialitäten. Pizzas vom Holzfeuer, TagesmenüRusticspecialities.Pizzasinwoodfire,daymenu
o lu, ma 50+80 120
" LesPonts-de-Martel© 1h. b r• JuraBiken°3(VTT)
56 Pinte de la Petite-Joux Alt. 1237 m.
Petit-Martel -Tél.0329371775-www.petite-joux.chRöstis,viandes,spécialitéscampagnardesetdesaison.Chaquesamedi,pouletauxmorilles.Jeuxpourenfants/Rösti, Fleisch-Spezialitäten, ländliche und saisonale Spezialitäten. Jeden Samstag, Hühnchen mit Morcheln. Spiele für Kinder/Rösti,meat,countryandseason’sspecia-lities.EachSaturday,chickenwithmorels.Gamesforchildren¢ avecmusique,dernierdimanchedumois/mit Musik, letzter Sonntag des Monats withmusic, lastSundayofeachmonth
o lu, ma 30 24
" Neuchâtel,LeLocle© 1min.b
52 Tea-room restaurant Les attis Alt.1158m.
Brot-Plamboz -Té[email protected],fondue,jambonàl’os,tartareàl’huiledetruffe,röstisetcroûteaux6champignons,grandchoixdetartesHausgemachtes Cordon Bleu, Käsefondue, Beinschinken, Tartar mit Trüffelöl, Rösti und Pilzschnitte (6 Sorten Pilze), grosse Kuchen- und Tarte-AuswahlHomemadeporkcordonbleu,cheesefondue,steaktartarwithtruffleoil,rösti,6sortsof mushroomsontoastandonröstis,largechoiceoftarts Pain,tresse,taillaule.Sablés,pâtisseries/Brot, Butterzopf, Rosinenbrot. Sandgebäck,
Patisserie/Bread,«tresse»,«taillaule».Shortbreadbiscuits,cakes
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
o didès18h,lu,ma 3semainesenmars, dernièresem.dejuinet 1èresem.dejuillet
40+80 40¿ 1dortoir,16lits" LaSagne,LeLocle© 1h. r• JuraBiken°3(VTT)
58 auberge du Grand-sommartel Alt.1292m.La Sagne-Tél.0329311727Jambonàl’os,fonduesaufromage,röstisgarnis,médaillonsdefiletderumpsteakouentrecôterassiesurosetleurstroissaucesmaison,tarteauxnoix,desserts«Maison»Beinschinken, diverse Käsefondues, Rösti garniert, Medaillons von am Knochen abgehangenen Rumps-teak- oder Entrecôte-Filet mit drei hausgemachten Saucen, Nusskuchen, hausgemachte Desserts Hamonthebone,cheesefondues,röstigarni,medaillonofrumpsteakfilletorhungmeatontheboneandthreehomemadesauces,walnuttart,homemadedesserts
o lu, ma 85 80
" La Sagne, Le Locle© 40 min. r• Jura Bike n°3 (VTT) Jura n°7 (vélo)
59 Relais des Chasseurs Alt. 1071 m.
Le Locle - Tél. 032 931 60 10Filets de perche, fondue chinoise, steaks, côtelettes, entrecôtes, buffet de salades, menu du jourEglifilets, Fleisch-Fondue chinesisch, Steak, Koteletten, Entrecôte, Salatbuffet, TagesmenüFillets of perch, chinese fondue, steaks, cutlets, entrecotes, salad buffet, day menu
o didès17hetme 70 50
" LesPonts-de-Martel© 1h. b r• JuraBiken°3(VTT)
57 restaurant du Petit-sommartel Alt.1253m.Petit-Sommartel -Tél.0329371655Côtedebœufaufeudeboissurréservation,fondue,jambon,röstis,menudujourRinderkotelette vom Holzfeuer auf Reservierung, Käsefondue, Schinken, Rösti, TagesmenüBeefribgrilledinwoodfireunderrequest,cheesefondue,ham,rösti,daymenu
o dès18h(saufréservation) lu, ma
32 20" LeLocle,LesBrenets LesPlanchettes© 1h10 b r
61 Ferme Modèle Alt. 1222 m.
Le Locle -Tél.0329311516Fonduesetassiettesfroides.CornetsàlacrèmeKäsefondue und Kalte Platten. Rahm-CornetFondueandassortedcolddishes.Coneswithwhippedcream
o lu(serenseigner) 1sem.enautomne 2sem.endébutd’année
60 50¿ 2dortoirs,15lits a 2 chambres, 4 lits" LeLocle,LesBrenets© 45min.r• JuraBiken°3(VTT)
60 Le Château-rose Alt. 1140 m.
Les Brenets -Tél.0329311040-www.chateau-rose.ch-info@chateau-rose.chCuisinetraditionnellemijotéeàl’ancienne,alliantviandedevacheetlégumesdenotreexploitation. Daubeàl’ancienne.Dessertsmaison/Traditionelle Küche, wie vormals mit Liebe zubereitet. Rind-fleisch und Gemüse aus hauseigenem Betrieb. Schmorbraten nach alter Rezeptur. Hausgemachte Desserts/Traditionalcuisinecombiningcowmeatandvegetablesfromthefarm.Beefcasserolemadeinthetraditionalway.Homemadedesserts Saucissessèchesetviandeséchée/Trocken-Wurst und –Fleisch/Driedsausagesandmeat 01.3Tripesàlaneuchâteloise/Kutteln nach Neuenburger Art/Neuchâtel-styletripe 20.8Kermessefolklorique/Folklore-Kirmes /Folkfete 3èmejeudidumois,langueauxcâpres/3. Donnerstag des Monats, Zunge mit Kapernsauce 3rdThursdayofeachmonth:beeftongueincapersauce
Fermé jusqu’à nouvel-avis
bis auf weiteres Geschlossen
Closed until Further notiCe
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
2322
o me 120 40
¿ 1dortoir,11lits a 2 chambres, 4 lits" LesPlanchettes, LaChaux-de-Fonds© 20min.b• JuraBiken°3(VTT)
62 restaurant Les roches-de-Moron Alt.1076m.
Les Planchettes -Tél.0329134117-www.restroches.chSpécialitéscampagnardes.Cartededessertsde14mètresdelong.RepaschaudàtouteheureLändliche Küche, Spezialitäten. Mega-Auswahl an Desserts. Jederzeit warme MahlzeitenRusticspecialities.Verylargechoiceofdesserts.Hotmealsallday Rencontremotos.Thédansant Motorrad- Meeting. Tanztee Motorbikemeeting.Teadance
o lu, ma 25 30
" LaChaux-de-Fonds© 1h. r• JuraBiken°3(VTT)
63 Ferme-buvette du Maillard Alt. 1242 m.
La Chaux-de-Fonds -Tél.0329141515-www.buvette-lemaillard.chFondue,bœufsurardoisesurcommandeKäsefondue, Rindfleisch-Spezialitäten auf der Schieferplatte (auf Bestellung)Fondue,beefgrilledonslateuponpriorrequest Oeufs,saucissesèche,miel,jusdepomme./Eier, Trockenwurst, Honig, Apfelsaft/
Eggs,drysausage,honey,applejuice
o serenseigner" LaChaux-de-Fonds© 10min.b
65 restaurant Joux-derrière Alt.1048m.
Les Joux-Derrière-Tél.0329683661SpécialitéscampagnardesLändliche Küche, SpezialitätenRusticspecialities
o 01.11-28.02 03,04,05,10:lu,maa 6chambres,12lits¿ 1dortoir,30lits
80 120" LaChaux-de-Fonds© 5min.b• JuraBiken°3(VTT)
66 Maison Monsieur Alt.600m.
La Chaux-de-Fonds-Tél.0325583737-www.maisonmonsieur.ch-info@maisonmonsieur.chPromenadesurleDoubs,marche,endroitidyllique.Spécialités:truite,frituredecarpe,viandesurardoiseSpaziergänge und Wanderungen entlang des Doubs, idyllischer Ort. Spezialitäten: Forelle, gebratene Karpfen, Fleisch auf SchieferDoubsriversidestroll,hiking,idyllicplace.Specialties:trout,friedcarp,meatgrilledonslate
o didès17h,lu,ma 2sem.enavril 3sem.Noël-Nouvelan
50 40" LaChaux-de-Fonds© 15min.bcarpostal 35min.bLaChaux-de- Fonds• JuraBiken°3(VTT)
64 restaurant de la Grébille Alt.1136m.
Les Planchettes-Tél.0329133311Jambonàl’os,fritesmaison,rumpsteakdeboeuf,côtelette,steakdecheval,souffléglacéaukirsch,gâteauxmaisonBeinschinken, hausgemachte Pommes Frites, Rinder-Rumpsteak, Kotelett, Pferdesteak, Eis-Soufflé mit Kirsch, Hausgemachte KuchenHamonthebone,homemadefrenchfries,beefrumpsteak,cutlet,horsesteak,icedsouffléwithkirsch,homemadecakes
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
o lu, ma 15.12-15.04
60 60" LaChaux-de-Fonds© 35min.b• Juran°7(vélo)
68 auberge du Mont-Cornu Alt.1152m.
La Chaux-de-Fonds-Tél.0329687600Fondueaufromagegarniedecrème,spécialitésdesaison,chasseenautomneKäsefondue mit Rahm verfeinert, saisonale Spezialitäten, Wild im HerbstCheesefonduegarnishedwithcream,seasonalspecialitites,gameinseason
o 4semainesenété 2semainesenhiver didès17h,luetme
70 30" LaChaux-de-Fonds© 10min.b 15min.r• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
67 Ferme des brandt Alt.1035m.
La Chaux-de-Fonds-Tél.0329685989-www.fermedesbrandt.chCochondelaitrôtiaufouràpain.Meringues«maison»cuitesaufouràboisetpain«maison»Spanferkel im Brotofen gebraten. Hausgemachte frische Meringen aus dem Holzofen und HausbrotPigletroastedinbreadoven.Homemademeringuesbakedinwoodovenandhomemadebread
o lu, ma 01.11 - 30.04
50 70" LaSagne© 45-60min. r
69 relais du Mont-dar Alt. 1230 m.
La Sagne-Tél.0328532074Steakdechevaloudebœuf,jambon,röstis,fondue,filetsmignons(surréservation)Rinder- oder Pferdesteak, Schinken, Rösti, Käsefondue, Filet Mignon (auf Vorbestellung) Beeforhorsesteak,ham,rösti,fondue,filetsmignons(uponpriorrequest) Fromages/Käse /Cheese
o 03, 04, 11, 12n 01,02:sa14-17h di10-16h 05-10:sa14h-18h di10-17h" LesGeneveys-sur-Coffrane© 1h. b r• CrêtesduJuran°5(pied)
70 Loge des Pradières-dessus Alt. 1300 m.
Mont-Racine-Tél.0329684124-www.mont-racine.ch-info@mont-racine.chAss.desAmisduMont-Racine.Soupedemontagne,gâteauàlacrème,fromageetsaucissesècheduVal-de-Ruz,fondueVereins der Feunde des Mont-Racine. Bergsuppe, Rahmkuchen, Käse und Trockenwurst aus dem Val-de-Ruz, KäsefondueAssociationofMont-Racinefriends.Mountainsoup,creamcake,cheeseanddrysausageoftheVal-de-Ruz,cheesefondue Miel/Honig/Honey
¢ surréservation/auf Anfrage/onrequest
71 Métairie des Gümmenen Alt.1309m.
La Vue-des-Alpes-Tél.0328532234-www.lesgümmenen.chFondueaufromage,röstis,polenta,risottoauxbolets,spécialitéstessinoises,fondueauchocolatKäsefondue, Rösti, Polenta, Risotto mit Steinpilzen, Tessiner Spezialitäten, SchokoladenfondueCheesefondue,rösti,polenta,risottowithboletus,specialitiesfromTessin,chocolatefondue Miel,grappa,nocino,pâtes,meringues,bricelets,cuisses-dames/Honig, Grappa,
Nocino, Teigwaren, Meringen, Waffeln, Cuisses-Dames (Brandteig)/Honey,grappa, nocino,pasta,meringues,bricelets(waffletypebiscuits),«cuisse-dames»cakes Enété,lamatrekking/ Im Sommer, Lama-trekking/InSummer,lamatrekking
o je 32 60
a 3chambresdoubles 40litssurlapaille
" LaVue-des-Alpes, Neuchâtel,LaChaux-de-Fonds© 35min.b surdemande• CrêtesduJuran°5(pied) ¢
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
© V
ince
nt B
ourr
ut
2726
o lu, ma 3semainesjuillet-août 2sem.Noël&Nouvel-an
100 40a 4chambres,9lits" LePâquier© 15min.b
60 70" LaChaux-de-Fonds Neuchâtel© 2min.b surdemande• CrêtesduJuran°5(pied)
73 relais de la vue des alpes Alt.1283m.
La Vue-des-Alpes-Tél.0328542022SpécialitéscampagnardesLändliche Küche, SpezialitätenRusticspecialities Pain,pâtisseries/Brot, Patisserie/Bread,cakes
o disoir,lu,ma,mesoir 45 20
" LaChaux-de-Fonds, Neuchâtel© 10min.b surdemande• CrêtesduJuran°5(pied)
74 La P’tite Ferme Alt.1238m.
La Vue-des-Alpes-Tél.0796064106Entrecôtedecheval,pavédeboeuf,fondue,röstis/jambon,croûteaufromage.MétairieavecanimauxPferde-Entrecôte, Rinderfilet, Käsefondue, Rösti/Schinken, Käseschnitte. Bergasthof mit TierenHorseentrecote,thicklycutbeefsteak,fondue,rösti/ham,meltedcheeseontoast.Farmwithanimals
300 150a 22chambres,62lits¿ 1dortoir,11lits" LaChaux-de-Fonds, Neuchâtel© 2min.b surdemande• CrêtesduJuran°5(pied)
72 Hôtel de la vue des alpes Alt.1283m.
La Vue-des-Alpes-Tél.0328542020-www.vue-des-alpes.chSpécialitéscampagnardesLändliche Küche, SpezialitätenRusticspecialities Pain,pâtisseries/Brot, Patisserie/Bread,cakes
o lu 5sem.(serenseigner)
20 20" LePâquier© 1h b • CrêtesduJuran°5(pied)
75 buvette de la Petite Combe Alt.895m.
Le Pâquier-Tél.0328531934-0793147623Jambonàl’os,röstis,fonduedanslepain,desserts«Maison».Metsàl’emporterBeinschinken, Rösti, Fondue im Brotlaib, hausgemachte Desserts. Gerichte zum MitnehmenHamonthebone,rösti,fondueservedinbread,homemadedesserts.Takeawaymeals
76 La bonne auberge Alt.1095m.
Le Pâquier-Tél.0328532412-www.la-bonne-auberge.chFondues,röstis,croûteaufromage,mignonsdeporcauxmorilles,fritesmaison.MetsdebrasserieetduterroirFondues, diverse Rösti, Käseschnitte, Schweins-Filets-Mignons mit Morcheln, hausgemachte Pommes Frites. Brasserie-Gerichte und regionale Spezialitäten Fondues,röstis,toastedcheese,filletsofporkwithmorelsauce,homemadeFrenchfries.Brasserieandlocaldishes
NEuCHÂTEL - Montagnes neuchâteloises
NEuCHÂTEL - val-de-ruz
o ludès16h,ma 31.10 - 30.04
30 40" Lignières© 1h10min.b
79 Métairie de Chuffort Alt.1225m.
Lignières-Té[email protected],saucisseàrôtir,röstis,dessertsmaison,vindeTschugg.MenussurcommandeFondue, Bratwurst, Rösti, hausgemachte Desserts, Tschugger Weine. Menüs auf BestellungFondue,roastedsausage,rösti,homemadedesserts,Tschuggwine.Menusonreservation
o 15.10-15.05 40 30
¿ 1dortoir,15lits 15places
" St-Imier,LaNeuveville© 30min.b• CrêtesduJuran°5(pied)¢
77 Métairie de dombresson (Frienisberg) Alt. 1410 m.
Saules-Tél.0327512010Fondue,röstis,jambon,chasseenautomne,cordonrouge,saucisseàrôtir,meringues,produitduterroir/Käsefondue, Rösti, Schinken, Wildspezialitäten im Herbst, Cordon Rouge, Bratwurst, Meringe, regionale Spezialitäten / Cheesefondue,rösti,ham,gameinautumn,cordonrouge,grilledsausages,meringues,localeproduce meringues,gâteaux,pain/Meringe, Kuchen, Brot/meringues,cakes,bread Gruyère,jambon,saucissesèche/Greyerzer Käse, Schinken, Trockenwurst/Gruyerecheese,
ham,drysausage 1erdimanchedumois,langueauxcâpres/1. Sonntag des Monats, Zunge mit Kapernsauce 1stSundayofeachmonth:beeftongueincapersauce.
o didès19h lu,ma,mejusqu’à17h
20+16 32" Enges(Lordel)© 10min.b
81 Métairie du Landeron (du Haut) Alt.937m.
Enges-Tél.0327571272Fondue,saucisseàrôtir,atriaux,jambon,röstis,assiettefroide.ParcavecchèvresetponeysKäsefondue, Bratwurst, «Atriaux», Schinken, Rösti, kalte Platte. Park mit Ziege und PonysFondue,roastedsausage,«atriaux»,ham,rösti,assortedcolddishes.Parkwithgoatsandponies
NEuCHÂTEL - val-de-ruz
o lu(luférié=ouvert!) 01.11 - 30.04
25+15 50" Villiers© 1h15min.b
78 Métairie d’aarberg Alt.1265m.
Villiers-Té[email protected]étairieauthentiqueaveccuisineduterroirAuthentischer Alm-Gastbetrieb mit regionalen SpezialitätenLocal-stylefamilyinnofferinglocalspecialities
o 04 05,06,09,10:me,je 11-03:lu-ve
25 40" Nods© 55min.b
80 Métairie de l’isle Alt.1352m.
Lignières-Tél.0327512733Fondue,jambon/röstis,pizokel(spécialitégrisonne).Chieninterditàl’intérieur;extérieurtenuenlaisseKäsefondue, Beinschinken/Rösti, Pizokel (Graubündner Spätzle). Hunde im Gasthof nicht erwünscht, draussen an der Leine haltenCheesefondue,hamonthebone/rösti,pizokel(SpätzlefromGraubünden).Nodoginsiderestaurant;outside:onleashonly
2928
o Fermeture/Ruhetag/Closedonn Ouverture/Öffnen/Opening
Nombredeplacesassisesàl’intérieur/Anzahl Sitzplätze drinnen/Numberofindoorseats Nombredeplacesassisesàl’extérieur/Anzahl Sitzplätze draussen/Numberofoutdoorseats
a Nombredechambre(s)-lit(s)/Anzahl Zimmer - Betten/Numberofroom(s)-bed(s)¿ Nombrededortoir(s)-lit(s)/Anzahl Massenlager - Betten/Numberofdormitory(ies)-bed(s) Aventuresurlapaille/Schlafen auf dem Stoh/Sleeponstraw
" Accèsenvoituredepuis(localité)/Zufahrt mit dem Auto ab (Ortschaft)/Accessiblebycarfrom(location)© Accèsàpieddepuisuntransportpublic/ Zugang zu Fuss ab öffentlichen Transportmitteln/Accessibleonfootfrompublictransportsr Train/Zug/Trainb Bus/Bus/Bus/ Funiculaire/Standseilbahn/Funicularrailway$ Télésiège/Sessellift/Chair-lift Établissementadapté/Behindertengerechtes Etablissement/Accessibletodisabled Toilettesadaptées/Behindertengerechtes WC/Toiletsfordisabled Ventedeproduits"Maison"/Verkauf von hausgemachten Produkten/Homemadeproductsforsale Ventedeproduitsduterroirlabélisés/Verkauf von labelisierten Regionalprodukten/Localproduceforsale
¢ Brunch/Brunch/Brunch Manifestation1eraoût/1. August-Veranstaltung/1Augustcelebrations Manifestations/Veranstaltungen/Events• Proched’unitinérairenationalSuisseMobile/Nahe einer Nationalen Suisse Mobile Route/ClosetoaSwissMobilnationalroute
Wi-FiZone Ouvertenhiver/ImWintergeöffnet/openinwinter
Tourisme neuchâteloiswww.neuchateltourisme.ch
LittoralHôteldesPostes,casepostaleCH-2001NeuchâtelT.+41(0)328896890F.+41(0)[email protected]
MontagnesEspacité1,casepostaleCH-2302LaChaux-de-FondsT.+41(0)328896895F.+41(0)[email protected]
Jura bErNois CHASSERAL - MONTAGNE DU DROIT/MONT SOLEIL - MONTBAUTIER - MONTAGNE DE ROMONT - MONTOz - MORON/MONT GIROD - MONTAGNE DE MOUTIER - GRAITERY/CHALUET - RAIMEUx
82
83102
103104
84
85
86
88
8990
91 93
94
96
113 105106
107
109110
111
112
114
108
99100101
98
97
92
87
95
115116
117
121
118
122125
126133
131135
134
136
137
132
127
120
129
128
130
119
123
124
3332
85 Métairie du Milieu de bienne Alt. 1401 m.
Courtelary-Té[email protected],jambon,röstis,saucisseàrôtir,fondue,meringue.Kalte Platte, Schinken, Rösti, Bratwurst, Käsefondue, Meringue. Cheesewithdriedmeat,ham,rösti(friedpotato),vealsausages,cheesefondue,meringue. Saucisses,lard,viandeséchée,bouchoyade(ensaison),oeufsdelaferme/Würste, Speck,
Trockenfleisch, Metzgete (saisonal), Eier vom Hof /sausages,bacon,driedmeat,butcher’s porkplatter(inseason),farmeggs
o lu/ma/me 30 10
" Cortébert PrésdeCortébert© 1h15min.b
o didès18h/luetma octobreàfinmai
30 40" Cortébert© 2h40min.r
84 Métairie de Meuringue / Mörigenberg Alt.1384m.
Courtelary-Té[email protected],jambon,röstis,steak,assiettefroide,meringue,glaceartisanale,placedejeux.Grangeàdispositionpourévénements/Käsefondue, Schinken, Rösti, Steak, kalte Platte, Meringue, Hausgemachte Eiskrem, Spielplatz. Scheune zur Verfügung für Veranstaltungen/Cheesefondue,ham,rösti,steak,cheesewithdriedmeat,meringue,homemadeicecream,children’splayarea.Availablebarnforevents Glaceartisanale/Hausgemachte Eiskrem/Homemadeicecream
¢ DimancheduJeûnefédéral/Bettag/“Jeûnefederal”Sunday
o luetma+02-31.05.16n 01.01 - 31.12
30 30a 1chambredouble¿ 2dortoirs=25lits" Orvin/LesPrés-d’Orvin© 5min.b
83 La bragarde Alt.992m.
Les Prés-d’Orvin-Tél.0323224969-0793004674www.labragarde.chSteaktartare,fondueneuchâteloiseouencroute(surcommande),cochonfarciàlabroche(surcommande)/Beefsteak Tartare am Tisch zubereitet, Fondue Neuenburger Art oder im Teig (auf Vorbestellung), gefülltes Spanferkel (auf Vorbestellung)/Steaktartarepreparedatyourtable,cheesefondueorinbread(uponreservation),pigonthestick(uponreservation) Fromageetsaucissessèches/Käse und Trockenwurst
Cheeseandair-driedsausage ¢ Surcommande/auf Vorbestellung/uponreservation
o lu 15novembre-15mai
35+60 60" Orvin/LesPrés-d’Orvin© 1h15min.b
Jura bErNois - Chasseral
o didès18h/luetma hiverserenseigner
65 60-100" Cortébert PrésdeCortébert© 1h35min.r
82 restaurant La Cuisinière Alt. 1143 m.
Cortébert-Tél.0324891924-0324891985www.lacuisiniere.ch-restaurant@lacuisiniere.chBouchoyademaison,choucroute,jambon,röstis,fondue,chasseHausgemachte «Metzgete», Sauerkraut, Schinken, Rösti, Käsefondue, WildHomemade«Metzgete»(porkmeat),ham,rösti(friedpotato),cheesefondue,venison Saucisse,lardsec,bouchoyade(ensaison)/Wurst, Trockenspeck, Metzgete (saisonal)/
Sausage,air-driedbacon,butcher’sporkplatter(inseason) Fêtechampêtre(juin)/Ländlerfest (Juni)/Countryfair(June)
86 Métairie du bois raiguel / rägiswald Alt.1267m.
Cortébert-Tél.été:0324891953hiver:[email protected]ôtebœufetcheval,jambonàl’osetröstiaufeudebois,bouchoyademaison,desserts,fondue/Rinds- und Pferde-Entrecôte, Beinschinken und Rösti auf dem Holzfeuer, Metzgete, Desserts, Käsefondue/Beefandhorsemeat,sirloinsteaks,hamontheboneandhashbrownscookedoverawoodfire,home-processedporkmeats,desserts,cheesefondue Gruyèred’alpageAOPChasseral
Distillationgentiane/Enziandestillation/HomedistilledgentianSchnapps
o medès14hetje débutnovembreàmi-mai
30 30" Cortébert PrésdeCortébert© 1h30min.b
87 Pierrefeu Alt.1252m.
Cortébert-Té[email protected]östis,jambon,côtelette,saucisseàrôtir,fondue,croûteaufromage.Diversmenussurdemande Rösti, Schinken, Kotelett, Bratwurst, Käsefondue, Käseschnitte. Verschiedene Menus auf Anfrage Rösti(friedpotato),ham,cutlets,vealsausages,cheesefondue,meltedcheeseontoast.Choiceofmenusonrequest Saucissessèches,viandeséchée/Trockenwürste, Trockenfleisch/Driedsausages,driedmeat Fabrication/Produktion von /HomemadeGruyèred’alpageAOPChasseral Bouchoyade/Metzgete /Butcher’sporkplatter1er, 2e et 3eweek-endd’octobre Languedebœuf/Rindszunge/Beeftongue1erweek-enddumois
o didès18hetme finoctobre-mi-mai
50 40" PrésdeCortébert © 2h10min.r
o lu, ma Noël-Nouvel-An
50 50¿ 2dortoirs,24lits" Orvin/LesPrés-d’Orvin© 1h10min.b
o ma, me, je 40 20
a 3chambresdoubles" Cortébert PrésdeCortébert© 2h. b
o me, je 2semainesenoctobre
48 44" Orvin/LesPrés-d’Orvin© 30min.b
Jura bErNois - Chasseral
88 Petite douanne Alt. 1303 m.
Courtelary-Tél.été0329441237-Tél.hiver0329441411Fondue,assiettefroideetspécialitéscampagnardessurdemandeKäsefondue, kalte Platte und Bauernspezialitäten auf AnfrageCheesefondue,cheesewithdriedmeatandfarmersspecialitiesonrequest Gentiane/Enzianschnaps/Gentianschnapps Fabricationgruyèred’alpageAOPChasseral/Produktion von Gruyère d’alpage AOP
Chasseral/HomemadeGruyèred’alpageAOPChasseral
89 bison ranch - Les Colisses-du-bas Alt.1196m.
Les Prés-d’Orvin-Tél.0323220024-www.bisonranch.ch-info@bisonranch.chElevagedebisonsdesplaines,viandedebison.ForestJump.CabanesWestern,6x4pers.(24lits)Bisonfleisch aus Eigenzucht. Forest Jump (Seilpark). Western Hütten, 6 x 4 Pers. (24 Betten)Bisonmeatfromownfarm.ForestJump(adventurepark).Westernhuts,6x4persons(24beds) Saucisseetterrinedebison,painmaison,peauxdebison/Bisonwurst und –terrine, Hausbrot,
Bisonfelle /Bisonsausageandterrine,homemadebread,bisonhides10-11-12.06St-Bison
90 Métairie de Gléresse Alt. 1272 m.
Les Prés-d’Orvin-Tél.0324891955-0794068958www.metairiedegleresse.ch-info@metairiedegleresse.chFondue,croûteaufromage,steakavecröstis,jambonavecröstisKäsefondue, Käseschnitten, Steak mit Rösti, Schinken mit RöstiCheesefondue,meltedcheeseontoast,steakwithrösti(friedpotato),hamwithrösti VinsblancsetrougesdulacdeBienne/Weiss- und Rotweine vom Bielersee/
WhiteandredwinesfromtheLakeBienneregion Enhiver,conduitedetraineauxavecdeschienspolaires/Im Winter Schlittenfahrten mit Polarhunden/Inwinter,dog-sledrideswithhuskies
91 Métairie de Prêles Alt. 1134 m.
Les Prés-d’Orvin-Tél.0323220013Röstis,jambon,fondue,spécialitésdesaison,cordonbleu,côtedebœuf(Highland),dessertsmaison/ Rösti, Schinken, Käsefondue, Spezialitäten nach Jahreszeit, Cordon bleu, Rind (Highland), hausgemachte Desserts/Rösti(friedpotato),ham,cheesefondue,seasonalspecia-lities,cordonbleu,beef(highland),homemadedesserts Saucissessèches/Trockenwürste/Driedsausages Surdemande/Auf Anfrage/Availableonrequest
3534
o medès18h+je didès18h débutoctobre-finmai
25 30" St-Imier/LesSavagnières© 5min.b
n toutel’année,sa10h-22h, di10h-17h
35 70" Orvin/LesPrés-d’Orvin© 50min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
Jura bErNois - Chasseral
92 Métairie d’Evilard Alt.1256m.
Les Prés-d’Orvin-Tél.0323222885-www.leubringenberg.chFondue,croûteaufromage,assiettesfroides.Panorama.Pistedeskidefond Fondue, Käseschnitte, kalte Teller. Panorama. Langlaufloipen Fondue,meltedcheeseontoast,assortedcolddishes.Panoramicview.Cross-countryskiingtrack
o ma,me(ouvertsur demandepourgroupe)
50 50" Orvin/LesPrés-d’Orvin• CrêtesduJuran°5(pied)© 1h30min.b
o ludès18h,ma hiver:lu,ma,me mi-nov.àfindécembre
30 40" LesPontins© 1h20min.r 2h b• TransSwissTrailn°2
o didès17h,lu août15jours+chaque dernierdimanchedumois Noël,Nouvelan
30 30" SortieautorouteSonceboz© 50min.r
93 La Jobert Alt. 1301 m.
Orvin-Tél.0324891912-www.metairiedejobert.chRöstis,jambon,côtelette,platbernois,fondue,platfroid,bouchoyade,fonduebourguignonnedechasseensaisonRöstispezialitäten, Schinken, Kotelett, Berner Platte, Fondue, kalte Platten, Metzgete, Bourgui-gnonne mit WildfleischRösti(friedpotato),ham,chops,Berneseplatterwithassortedcookedmeats,fondue,coldplatters,assortedporkmeats,Bourguignonnefondueofgameinseason Saucissessèchesetgentiane/Trockenwürste und Enzianschnaps/
Driedsausagesandgentianschnapps Gruyèred’alpageAOPChasseral
94 La Gentiane Alt.1106m.
Renan-Té[email protected]élevagedeHighland,jambon,röstis.Placedepique-niqueetdejeuxFleisch aus eigener Hochlandzucht, Schinken mit Rösti, Picknick- und SpielplatzMeatfromownhighlandfarm,ham,rösti(friedpotato),children’splayarea Rallyeraquettesmi-février/Schneeschuh im Februar/Snowshoe-rallyeinFebruary Rallyeéquestrefinoctobre/Pferderallye im Oktober/HorseRallyeinOctober
95 Métairie de Nidau Alt.658m.
Sonceboz-Tél.0324891052-0792227786Spécialitésduterroir,jambonàl’os,saucisseetlarddecampagne,choucroutegarnie,fondues,bou-choyadeenhiver,fonduechinoiseavecviandefraîchedebœuf,poulainetchevreuil,surréservation.Autresmenussurdemande/Lokale Spezialitäten, Beinschinken, Bauernwurst und Bauernspeck, Sauerkraut garniert, Fondue, im Winter Metzgete, Fondue chinoise mit frischem Rind-, Fohlen- und Rehfleisch, auf Vorbestellung. Weitere Menus auf Anfrage/Localspecialities,legofham,countrysausageandbacon,sauerkrautdressedwithmixedmeats,variousfondues,assortedporkmeatsinwinter,chinesefonduewithfreshbeef,foalandroemeat,uponrequest.Menuonrequest.¢ Saisonestivale,surdemande/Sommersaison, auf Anfrage/Summerseason,onrequest
96 Métairie de l’Egasse Alt.1386m.
Saint-Imier-Tél.0329412417Fondue,röstis,jambon,saucisseàrôtir,assiettefroide,steakbûcheron,meringueKäsefondue, Rösti, Schinken, Bratwurst, kalte Platte, Steak, MeringueCheesefondue,rösti(friedpotato),ham,vealsausages,cheeseanddriedmeat,steak,meringue
o ludès14h+ma 135 60
a 5" St-Imier,Val-de-Ruz© 1min.b
98 restaurant des Pontins Alt. 1110 m.
Les Pontins-Tél.0329401911-0795183203Pierrade,röstis,fonduechinoise,cuisineduterroir Fleisch auf dem heissen Stein, Rösti, Fondue chinoise, Küche der Region Meatonthehot-stonegrill,rösti,chinesefondue,regionalspecialities
o lu-vematin ouvertureensemaine surdemande 31 octobre au 1er mai
30 30" parkingHôtelChasseral© 40min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
99 La Neuve Alt.1514m.
Nods-Tél.0327512045-0323151526-0796672609Repaschaudssurréservation:fondue,rösti,côtelettes,saucissesàrôtirmaison.AssiettefroidemaisonWarme menüs auf Voranmeldung: Fondue, Rösti, Kotelett, hausgemachte Bratwurst. Hausge-machte kalte PlatteHotmealsuponreservation:Fondue,rösti(friedpotato),cutlets,homemadevealsausage.Homemadecheeseanddriedmeat Saucissessèchesàl’ail/Knoblauch-Trockenwurst/Driedgarlicsausages
o mi-octobre à mi-main mi-mai à mi-octobre serenseigner
15 15-20a 1 chambre, 4 lits¿ 1dortoir,10lits" parkingHôtelChasseral© 5min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
100 Métairie de Nods (Neuf Chalet) Alt.1463m.
Nods-Tél.0327512040Fondueaufromage,saucissefumée,saucisseàrôtir+röstietsaladesurréservation,assiettefroidecampagnardeKäsefondue, Rauchwurst, Bratwurst + Rösti und Salad auf Vorbestellung, kalter BauerntellerCheesefondue,smokedsausage,roastedsausage+rösti(friedpotato)andsaladonrequest,coldcountryplatter
o octobreàdébutjuin 10 15-20
" parkingHôtelChasseral© 45min.b
101 Métairie de Morat Alt.1461m.
Cormoret-Tél.0327514822PetiterestaurationKlein SpeisenLightsnacksanddrinks
o lu, ma + Noëln me-di10h-17h
30 20" St-Imier/LesSavagnières© 15min.b
97 Métairie des Plânes Alt.1289m.
Villeret-Tél.0329401576f.emery@metairie-des-planes.ch-www.metairie-des-planes.chFondue,jambon,spätzliPlânesKäsefondue, Schinken, Spätzli PlânesCheesefondue,ham,spätzliPlânes
Jura bErNois - Chasseral
3736
o lu-ven 1eravrilau31octobre
40 40¿ 1dortoir,36lits" Lamboing© 1h20min.b
104 bergerie du Haut Alt. 1314 m.
Lamboing-Té[email protected]épourlesécolesoulesinstitutionsdelouerpendantlasemaineMöglichkeit für Schulen das Berghaus unter der Woche zu mietenPossibilitytorentthemountainrestaurant/chaletduringtheweektogroups
o lun 1er mai au 1ernovembre
35 70" Lamboing© 1h00/1h30min.b
103 bergerie du bas (Mont-sujet) Alt.1278m.
Lamboing-Té[email protected],saucisse,côtelette,röstis,bouchoyade,croûteaufromage,jambonàl’osKäsefondue, Bratwurst, Kotelett, Rösti, Schlachtplatte, Käseschnitten, BeinschinkenCheesefondue,sausages,cutlets,rösti(friedpotato),meltedcheeseontoast,legofham Surréservation/Auf Voranmeldung/Priorbookingrequired
o didès18h,maetme +hiver
max.20 20-25" Diesse© 1h30min.b
102 Grande Maison Alt.1275m.
Diesse-Té[email protected],croûteaufromage,rösti,dessertsmaisonKäsefondue, Käseschnitten, Rösti, hausgemachtes DessertCheesefondue,meltedcheeseontoast,rösti(friedpotato),homemadedesserts
o ma,mejusqu’à16h 50 40-50
a 1 chambre, 2 lits¿ 15lits" Tramelan© 24min.r-10min.b• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
106 auberge du Hameau Alt. 1000 m.
Les Reussilles-Té[email protected],fondueaufromagedesReussilles,entrecôtedecheval,jambonàl’os,röstis,dessertsmaisonFondue Chinoise auf Anfrage, Käsefondue «Les Reussilles», Pferde-Entrecôte, Beinschinken, Röstispezialitäten, hausgemachte DessertsChinesefondueonrequest,cheesefondue«LesReussilles»,horsemeat,hamonthebone,rösti(friedpotato),homemadedesserts
Jura bErNois - Chasseral
o lu 45 25
" Tramelan© 10min.r 1min.b• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
105 restaurant Guillaume Tell Alt.1005m.Les Reussilles-Tél.0324876767FonduechinoiseàgogoCHF22.50,fondueaufromage,viandedebabyboeuf,röstis,entrecôtedecheval(CH)Fondue Chinoise à discrétion CHF 22.50, Käsefondue, Jung-Rindfleisch, Rösti, Pferde-Entrecôte (CH)FonduechinoiseinabundanceCHF22.50,cheesefondue,veal,rösti(friedpotato),horsemeat(CH) Viandedebaby-boeuf,saucissessèches/Baby-Rindfleisch, Trockenwürste/
Babybeef,driedsausages Lard,fromage,TêtedeMoine,jambonàl’os/Speck, Käse, Tête de Moine, Beinschinken
Bacon,cheese,TêtedeMoinecheese,hamonthebone
Jura bErNois - Montagne du droit / Mont-soleil
o didès19h/lu/ma mi-octobre-mi-novembre
48 50" Tramelan© 1h. r 1h15min.b
107 bise de Cortébert Alt.1165m.
Cortébert-Té[email protected] LaBisedeCortébertSteakdeboeufauwhiskyde150grà400gr,jambonfritesmaison,menussurdemande. AudépartdespistesdeskidefondRindsteak mit Whisky von 150gr bis 400gr, Schinken mit hausgemachten Pommes Frites, Menüs auf Anfrage. Start der LanglaufloipenBeefsteakwithwhiskyfrom150grto400gr,hamwithhomemadeFrenchfries,menusonrequest.Atthestartofcross-countryskiingtracks Gentiane/Enzianschnaps/Gentianschnapps Sortiespleinelune,musique/Vollmondausflüge, Musik/Full-moonexcursion,music
o ma et me 24 20
" Corgémont/ Tramelan© 1h30min.r• JuraBiken°3(VTT)
108 bise-de-Corgémont Alt. 1100 m.
Corgémont-Tél.032489 31 41Jambon,röstis,entrecôtes,côtelettes,fondue,bouchoyade.MenusspéciauxpourgroupesSchinken, Rösti, Entrecôtes, Kotelett, Fondue, Metzgete. Spezialmenus für GruppenHam,rösti(friedpotato),entrecotes,chops,fondueandfreshlyslaughteredmeatproducts.Specialmenusforgroups
o --- 15 20
" St-Imier Tramelan© 30min.b
109 Chalet Neuf Alt. 1240 m.
Mont-Crosin-Té[email protected],röstis,fondue,platfroid,saucisse,soupeSchinken, Rösti, Käsefondue, kalte Platte, Wurst, SuppeHam,rösti(friedpotato),fondue,cheesewithdriedmeat,sausage,soup
o me 116 40
a 5chambres,12lits" St-Imier© 3min.
110 Chalet Mont-Crosin Alt.1165m.
Mont-Crosin-Té[email protected]àlacarteetmenudujour,menuspoursociétésetgroupesSpeisekarte und Tagesmenü, Mahlzeiten für Gruppen«Alacarte»mealanddaymenu.Specialbusinessorgroupmenu
o lu mi-juilletàmi-août
20 30" St-Imier© 25min./• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
111 buvette resto Les sorbiers Alt.1169m.
Mont-Soleil-Té[email protected],fritesmaison,saladesmaison,dessertsmaison,platsvégétariens,assiettefroideSteak, hausgemachte Pommes Frites, hausgemachte Salate und Desserts, vegetarische Gerichte, kalte Platte/Steak,homemadeFrenchfries,homemadesaladsanddesserts,vegetariandishes,cheesewithdriedmeat Viandedebaby-bœuf(par1/4)/Baby-Rindfleisch (1/4-Stücke)/
Babybeef(soldinquarters)
Jura bErNois - Montagne du droit / Mont-soleil
3938
o lu,ma/janvier,février n 9h-22h
40 30a 5chambres,12lits¿ 1dortoir,8lits" LaCibourg© 20min.r• JuraBiken°3(VTT) Juran°7(vélo)
o je n 8h30-23h
30 30" LeCerneux-Veusil© 45min.r
o ma(saufjuillet-août-sept) me
70 100a 10 chambres, 27 lits¿ 1dortoir,8lits" St-Imier© 40min./• Juran°7(vélo) JuraBiken°3
112 auberge Mont soleil - Chez L’assesseur Alt.1199m.
Mont-Soleil-Tél.0329412360-www.montsoleil.ch-info@montsoleil.chRestaurantproposantdesspécialitésdemontagneetdelarégion Restaurant mit Alp- und regionalen Spezialitäten Restaurantwithlocalspecialities FromageChaux-d’Abel/Chaux-d’Abel Käse/Chauxd’Abelcheese
Jura bErNois - Montagne du droit / Mont-soleil
113 auberge La Puce Alt.1050m.
La Ferrière-Tél.0329631144-www.auberge-lapuce.ch-zwingli.simoes@bluewin.chTruiteauxfinesherbesduvivier.Jambonàl’osetrösti.EntrecôteMaîtred’hôtelForelle mit Kräutern, Schinken und Rösti. Entrecôte « Maître d’hôtel »Troutwithfineherbs,hamwithrösti(friedpotatoes).Rip-steak«Maîtred’hôtel»
114 La Combe à la biche Alt.1080m.
Le Cerneux-Veusil-Tél.0329611148-suniernathalie@gmail.comPetitecarte.Viandeetfromagedelarégion,fritesmaison,cartedesdessertsKleine Speisekarte. Fleisch und Käse aus der Region, Hausgemachte Pommes Frites, DessertkarteSmallmenu.Meatandcheesefromtheregion,homemadeFrenchfries,dessertsmenu
o didès18hetme Noël-Nouvelan 2premièressem.août
35+20+60 120" Tramelan,LeFuet© 1h25min.r 1h25min.b
o lu et ma 38 50
a 3chambres,8lits
" Tramelan,leFuet© 1h10min.b
115 Les Places (bellevue) Alt.1199m.
Tramelan-Té[email protected],entrecôtedecheval,diversmenusàlacarteHausgemachtes Cordon bleu, Pferde-Entrecôte, verschiedene Menus und à la carteHomemadeescalope«cordonbleu»,beefandhorseentrecote,choicefromthemenucard
116 scheidegger-ranch / restaurant KiosKatrin Alt. 1142 m.
Tramelan-Tél.0324874465-www.scheidegger-ranch.ch-info@scheidegger-ranch.chSpécialitéscampagnardes,pâtisserieetpainmaison,placedejeuxBauernspezialitäten, hausgemachtes Gebäck und Brot, Souvenirs, SpielplatzFarmersspecialities,homemadepastriesandbread,children’splayarea Saucissessèches,viandeséchéeetpainmaison/ Hausgemachte Trockenwürste, Trocken-
fleisch und Brot/Homemadedriedsausages,driedmeatandbread¢ Le 1erdimanchedumois01.03-31.10/Jeden ersten Sonntag im Monat 01.03 - 31.10 ThefirstSundayofthemonth01.03-31.10
Jura bErNois - Montbautier
o lu,maetmejusqu’à14h 2sem.débutaoût 2sem.débutjanvier
26 30" Plagne© 1h15min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
117 Métairie de Plagne Alt. 1104 m.
Plagne-Tél.0324892216Fondue,röstis,jambon,steak,croûteaufromage,assiettefroide,dessertsmaisonKäsefondue, Rösti, Schinken, Steak, Käseschnitten, kalte Platte, hausgemachte DessertsCheesefondue,rösti(friedpotato),ham,steak,meltedcheeseontoast,cheesewithdriedmeat,homemadedesserts Tourtesettressessurdemande/Torten und Zöpfe auf Anfrage
Piesandbraided,loavesavailableonrequest
Jura bErNois - Montagne de romont
o je semaine7,8del’année
50 50" Romont© 1h15min.b• CrêtesduJuran°5(pied)
118 romontberg Alt. 1120 m.
Romont-Té[email protected]östis,saucissesàrôtir,côtelettes,fondue,assiettefroidecampagnardeRöstis, Bratwürste, Koteletten, Fondue, kalter BauerntellerHashbrowns,friedsausages,chops,fondue,coldcountryplatter Saucissespaysannesetsèches/Bauern- und Trockenwürste/Countryanddriedsausages Fromage/Käse/Cheese
¢ Surdemande/Auf Anfrage/Onrequest
o lu-ven sa-dietsurdemande
20 16" Bévilard© 2h. r
119 sur la rive Alt.1298m.
Bévilard-Tél.0324921284- BergerieSurlaRiveNombreusesspécialitésdemontagneetdelarégion(röstis,jambonàl’os,fondue...)Viele Alp- und regionalen Spezialitäten (röstis, Beinschinken, Käsefondue...)Manylocalspecialities(hashbrowns,hamonthebone,cheesefondue...) Lapinetviandedeveau/Kaninchenfleisch und Kalbfleisch/Rabbitandveal Le31juilletvuedégagéesurlesfeuxd’artificesdeBienne Am 31. Juli freie Sicht auf das Feuerwerk von Biel On31July,uninterruptedviewofBienne’sfireworkdisplay
o ma et me 1èresemained’octobre
25 25" Malleray,Reconvilier© 1h50min.r
120 Métairie de Malleray Alt. 1271 m.
Malleray-Tél.0324921988-haldemannbeef@bluewin.chFonduebourguignonneetT-BoneSteaksurcommande,frites,entrecôtes,steaks.BelleterrasseFondue Bourguignonne und T-Bone-Steak auf Bestellung, Pommes-Frites, Entrecôtes, Steaks. Schöne Terrasse/Fonduebourguignonne(meatfondue)andT-bonesteak(tobeorderedinadvance),Frenchfries,steaks.Attractiveterrace Natura-beefpar10kg,saucissessèches,viandeséchée/Natura-Beef pro 10 kg,
Trockenwürste, Trockenfleisch/Naturabeef(in10kgportions),driedsausages,driedmeat Bouchoyagesoctobre-novembre/Metzgete Oktober-November Butcher’sporkplatterOctober-November
n toutel’année,téléphoner pours’enassurer
20 20 15places
" Péry© 1h40min.r
BIO
121 Pré-la-Patte Alt.1069m.
Péry-Tél.0324921985/[email protected],émincédeboeufNaturaBeefauxlardons,rösti,déjeunercampagnard,menussimplessurdemande/Käsefondue, geschnetzeltes «Natura Beef» Rindfleisch mit Speck, Rösti, Bauer-nfrühstück, einfache Menüs auf Anfrage/Cheesefondue,chopped«NaturaBeef»withdicedbacon,rösti(friedpotato),farmersbreakfast,simplemenusonrequest Natura-beef,viandedecabri,tommedechèvre,painettresse
Natura-Beef, Gitzifleisch, Ziegentomme, Brot und Zopf Naturabeef,kidmeat,goat’scheese(tomme),breadandbraidedloaves¢ Surdemandeetàdatesfixes/Auf Anfrage und zu festen Terminen /Onrequestandonfixeddates
Jura bErNois - Montoz
4140
o me" Péry© 2h. r• Juran°7(vélo)
122 oberbürenberg Alt.1185m.
Péry -Tél.0324851043–[email protected],röstis,jambon,gâteauxfaitsmaison Käsefondue, Rösti, Schinken, hausgemachte Kuchen Cheesefondue,rösti,ham,homemadecakes
o didès18h lu et ma
47 20" Tavannes© 1h. r• JuraBiken°3(VTT)
123 Le Grimm Alt.1060m.
Tavannes-Tél.0324812053Röstisàl’ancienne,pavéPierre-Pertuis,àlacarteRösti nach alter Art, Rindfilet «Pierre-Pertuis», SpeisekarteOldstylerösti(friedpotato),beeffilet«Pierre-Pertuis»,menucard
o --- 45 10
" Sorvilier Péry Bévilard Granges-Grenchen© 2h10min.r• JuraBiken°3(VTT)
124 restaurant bergerie de sorvilier Alt. 1212 m.
Sorvilier-Té[email protected],grillades,assiettecampagnarde,entrecôtedechevalsurcommande,röstis,menussurcommandeBlick auf die Alpen, Grillspezialitäten, Bauernteller, Pferde-Entrecôte auf Bestellung, Rösti, Menus auf BestellungViewoftheAlps,grill,assortedcountrydishes,horsesteakonrequest,rösti,menusonrequest Bouchoyade/Metzgete/Butcher’sporkplatter
o lu et ma LundidePentecôte 24-26.12
35+35 70a 5chambres,11lits¿ 1dortoir,22litsenété" Court Granges-Grenchen© 1h45min.r
125 Pré-richard Harzer Alt. 1247 m.
Court-Té[email protected],filetmignon,steakdeporc,entrecôteparisienne,vacheringlacémaisonKalter Teller, Filet Mignon, Schweinssteak, Entrecôte «parisienne», hausgemachte Eistorte mit MeringueCheeseanddriedmeat,filetmignon(meat),porksteak,entrecote«parisienne»,homemadeicecreamcakewithmeringue
o me et je 60 40
" Court Granges-Grenchen© 1h. b
126 restaurant La bluai / Tiefmatt Alt.1260m.
Court-Té[email protected],dessertsmaison,fondue,jambon,aileronsdepouletHausbrot, hausgemachte Desserts, Käsefondue, Schinken, PouletflügelHomemadebread,homemadedesserts,cheesefondue,ham,chickenwings Pain/Brot/Bread
Jura bErNois - Montoz
o disoir,luetma 1semaineavril 2semainesnovembre
80 40a 4chambres,8lits¿ 2dortoirs,36lits " Reconvilier© 2h r
127 Hôtel-restaurant de la Werdtberg Alt.1255m.
Reconvilier-Tél.0324811786-www.werdtberg-hotel-restaurant.ch Hôtel-RestaurantdelaWerdtberg
Röstis,fondue,croûteaufromage,cuisineduterroir,buffetcomplettousles1erdimanchesdumoisdePâquesàoctobre,menududimanche,apéritifsetmenussurdemande Rösti, Fondue, Käseschnitte, regionale Spezialitäten, Buffet mit kalten und warmen Speisen sowie Desserts jeden ersten Sonntag im Monat ab Ostern bis Oktober, Sonntagsmenü, Aperitivs und Menüs auf Anfrage Rösti,fondue,meltedcheeseontoast,regionalspecialities,FullbuffeteveryfirstSundayofthemonthsinceEasteruntilOctober,Sundaymenu,aperitivsandmenusonrequest
o serenseigner n serenseigner
30 30" Perrefitte Les Ecorcheresses© 1h. b
128 sur la Côte Alt.953m.
Souboz-Tél.0792207021Nouveautenancier,serenseignersurlesjoursd’ouvertureNeuer Besitzer, sich über die Öffnungstage erkundigenNewmanager,askaboutopeningdays
o été:luetmamatin hiver:lu,maetme Noël-Nouvel-an
20-25 30" Saules Loveresse© 40min.b
129 bergerie de Loveresse Alt.1190m.
Sur la montagne de Moron-Tél.0324921704-www.bergerie-loveresse.chJambon,fondue,steakdecheval/boeuf,röstis,jambonàl’os,cordonbleu.4menusàchoixsurréservation/Schinken, Käsefondue, Pferdesteak, Rindssteak, Rösti, Beinschinken, Cordon Bleu. 4 Menus zur Auswahl auf Reservation /Ham,cheesefondue,horsesteak,beefsteak,rösti(friedpotato),legofham,escalope«cordonbleu».4menustochoosefromuponreservation Saucissessèchesdecheval/Pferde-Trockenwürste/Driedhorse-meatsausages
o serenseigner n serenseigner
30 20" Moutier© 1h30min.r
130 restaurant Haute Montagne Alt. 1100 m.
Moutier-Tél.0324931424Nouveautenancier,serenseignersurlesjoursd’ouvertureNeuer Besitzer, sich über die Öffnungstage erkundigenNewmanager,askaboutopeningdays
n ve-sa-di lu-jesurréservation
24 20" Crémines Eschert(enhiver)© 1h. b
131 bergerie d’Eschert Alt.1084m.
Eschert-Té[email protected]ôtelettes,jambon,frites,röstis,fondue,menussurréservationKotelett, Schinken, Pommes Frites, Röstis, Käsefondue, Menüs auf VorbestellungCutlets,ham,Frenchfries,hashbrowns,cheesefondue,menusuponreservation
Jura bErNois - Moron / Mont-Girod
Jura bErNois - Montagne de Moutier
Jura bErNois - Graitery/Chaluet
4342
o disoirdès18h,luetma 32 80
¿ 10 lits" Gänsbrunnen© 1h30min.r• Juran°7(vélo)
132 oberdörferberg Alt. 1233 m.
Gänsbrunnen-Té[email protected],macaronid’alpage,macaroniviandehachéeKäsefondue, Älper-Makaroni, Fleisch-MakaroniCheesefondue,macaroni«chalet»,meatmacaroni
o lu, ma et men je,vesurdemande sa,di
20 30" Corcelles© 1h30min.r
136 restaurant du signal Alt.1288m.Grandval-Tél.0324999945-Tél.0796505867Cuisinecampagnarde,viandedenotreexploitationBauernküche, Fleisch aus EigenproduktionHeartylocaldishes,meatfromownfarm Saucissessèches/Trockenwürste/Driedsausages
o lu et ma +mejusqu’à16h
40 30" Court Gänsbrunnen© 1h30min.r
133 restaurant de la binz Alt.1006m.
Court-Tél.0326391313Spécialitéscampagnardes,jambon,röstis,saladesLändliche Spezialitäten, Schinken, Rösti, SalateFarmersspecialities,ham,rösti(roastedpotato),salads Fêtechampêtrefinmai.Jasssoustentedébutseptembre Ländlerfest Ende Mai. Jassen im Zelt Anfang September CountryfairlateMay.Jass(cardgame)undercanvasthroughoutSeptember
o me et je 30 30-40
¿ couchettesengrange 12matelasenété" Court Gänsbrunnen© 2h. r
134 auberge du Graitery Alt.1186m.
Court-Tél.0324932711-www.juragourmand.chSaucisse,röstis,entrecôtecheval,fondueàl’ailsauvage,jambonàl’os,cuisinecampagnardeBratwurst, Rösti, Pferde-Entrecôte, Fondue, Beinschinken, BauernkücheSausages,rösti,horseentrecôte,fonduewithwildgarlic,ham,localdishes Saucissessèchesetàcuire/Trocken- und Kochwürste/Driedandfryingsausages 31juillet,soiréefolkloriqueetfeudu1eraoût/Am 31. Juli Folkabend und 1. August Feuer
31Julyvolkseveningand1stAugustfire Dimanched’aoûtfêtefolklorique(serenseigner)/Sonntag im August Volksfest (sicherkundigen)/Folkfair,SundayinAugust(toinquire)
o lu et ma 55 80
a 1 chambre, 2 lits¿ 1dortoir,16lits" Court/Gänsbrunnen© 1h. r
135 restaurant «Le Chaluet» Alt. 774 m.
Court-Tél.0324979094Tranchespanées,cordon-bleu,spécialitéscampagnardes.MenussurréservationPaniertesSchnitzel,CordonBleu,ländlicheSpezialitëten.MenusaufVoranmeldungBreadedescalopes,escalopes«Cordonbleu»,farmersspecialities.MenusuponreservationChambreetdortoiruniquementenété,petitmuséepaysanZimmer und Gruppenunterkunft im Sommer, kleines BauernmuseumRoomsandgroupaccommodationinthesummer,smallfarmersmuseum Caramels/Karamell/Caramelsweets
Jura bErNois - raimeux
Jura bErNois - Graitery/Chaluet
o me et je Noël-Nouvelan
40 60" Corcelles© 1h15min.r
137 raimeux de Crémines Alt. 1130 m.
Corcelles-Tél.0324999950Accueilchaleureux.Croûteaufromage,röstis,côtelette,grandecartededessertsHerzlicher Empfang, Käseschnitten, Rösti, Koteletten, grosse DessertkarteWarmwelcome,meltedcheeseontoast,rösti(friedpotato),cutlets,extensivedessertmenu Œufsdelaferme,saucissessèches/Eier vom Hof, Trockenwürste
Farmeggs,driedsausages Feu/Feuer/Fire
Jura bErNois - raimeux
44
Jura bErNois TourisMECase postale 759CH-2740 MoutierT. +41 (0) 32 494 53 [email protected]
o Fermeture/Ruhetag/Closedonn Ouverture/Öffnen/Opening
Nombredeplacesassisesàl’intérieur/Anzahl Sitzplätze drinnen/Numberofindoorseats Nombredeplacesassisesàl’extérieur/Anzahl Sitzplätze draussen/Numberofoutdoorseats
a Nombredechambre(s)-lit(s)/Anzahl Zimmer - Betten/Numberofroom(s)-bed(s)¿ Nombrededortoir(s)-lit(s)/Anzahl Massenlager - Betten/Numberofdormitory(ies)-bed(s) Aventuresurlapaille/Schlafen auf dem Stoh/Sleeponstraw
" Accèsenvoituredepuis(localité)/Zufahrt mit dem Auto ab (Ortschaft)/Accessiblebycarfrom(location)© Accèsàpieddepuisuntransportpublic/ Zugang zu Fuss ab öffentlichen Transportmitteln/Accessibleonfootfrompublictransportsr Train/Zug/Trainb Bus/Bus/Bus/ Funiculaire/Standseilbahn/Funicularrailway$ Télésiège/Sessellift/Chair-lift Établissementadapté/Behindertengerechtes Etablissement/Accessibletodisabled Toilettesadaptées/Behindertengerechtes WC/Toiletsfordisabled Ventedeproduits"Maison"/Verkauf von hausgemachten Produkten/Homemadeproductsforsale Ventedeproduitsduterroirlabélisés/Verkauf von labelisierten Regionalprodukten/Localproduceforsale
¢ Brunch/Brunch/BrunchBIO ExploitationBIO
Ecole à la ferme Manifestation1er août/1. August-Veranstaltung/1st Augustcelebrations Manifestations/Veranstaltungen/Events• Proched’unitinérairenationalSuisseMobile/Nahe einer Nationalen Suisse Mobile Route/ClosetoaSwissMobilnationalroute
Wi-FiZone Ouvertenhiver/ImWintergeöffnet/openinwinter Facebook
Une Assiette Chasseral est un plat 100% région. Les métairies qui les proposent respectent la charte du terroir de la Fondation Rurale Inter-jurassienne. Les ingrédients sont au bénéfice des marques Jura bernois Produits du terroir et Produit du terroir Neuchâtel ou sont produits directement dans la métairie.
Ein Chasseral-Teller ist eine zu 100% regionale Mahlzeit. Denn die Berggasthöfe, die ihn servieren, halten sich an die Charta der «Fondation Rurale Interjurassienne» (Interjurassische Landwirtschaftsstiftung). Sie verwenden für den Chasseral-Teller nur im Berggasthof hergestellte Produkte oder Erzeugnisse der Marken «Jura bernois Produits du terroir» (Produkte aus dem Berner Jura) und «Produit du terroir Neuchâtel» (Produkt der Neuenburger Region).
The Assiette Chasseral is a 100% locally-produced dish. The farms that supply the ingredients used respect the principles of the Local Produce Charter drawn up by the “Fondation Rurale Interjurassienne” (Rural Inter-Jura Foundation). These ingredients have the proud distinction of bearing either the “Jura bernois Produits du terroir” (Bernese Jura Local Produce) or “Produit du terroir Neuchâtel” (Neuchâtel Local Produce) brand, or of being sourced directly from the farm.
Un projet mené en partenariat avec :