Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758...

36
MB 350 Turbo Mais-Blitz Corn Chopper Ensileuse a mamis Falcia-trincia- caricatrice Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrikund EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71 ) 80 322-80 323 Telex 4 00 190 LE 2711,01980 AG . Printed in West-Germany

Transcript of Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758...

Page 1: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

MB 350 Turbo

Mais-Blitz Corn Chopper Ensileuse a mamis Falcia-trincia- caricatrice

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301

Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71 ) 80 322-80 323 Telex 4 00 190

LE 2711,01980 AG . Printed in West-Germany

Page 2: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Mengele Mais-Blitz MB 350 Turbo

Maschinen-Nummer

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles

mit genauer Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren

4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles

5. Versandart: ExpreOgut/EilgutlPost oderdurch Abholung

6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

lnhalt Gestell, Stutzrad Messertrommel, Schleifapparat, Stirnradgetriebe Einzugswalzen Getriebebrucke, Mahwerk Winkelgetriebe, Quertraverse Auswurfkrummer Gelenkwelle Scheibenkupplung Stiftfreilauf lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet

Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung

Mengele Corn Chopper MB 350 Turbo

serial no.

The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and

special information (where given) in this catalogue

4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,

e.g. airfreight, seafright etc. 6. exact shipping address of

consignee, port of entry

lndex Main frame, support wheel Cutting cylinder, knife sharpener, spur gear case Intake system Cross beam drive assy, mower Gear box, mounting crossbas Crop chute Pto shaft Disk clutch Overrun clutch assy lndex numerically listed

Symbols from serial no. to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated

Seite Page

4

Page 3: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Mengele Ensileuse a masis MB 350 Turbo

Numerode la machine

I Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de

rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier

4. Laquantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent,

SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Contenu ChAssis, roue de support Tambour, affQteuse, boitier Rouleaux d'amenee Traverse, dispositif de coupe Renvoi d'angle, traverse Goulotte Cardan Embrayage a disques Roue libre a cliquet F3 Table des matieres numeriquement

Symboles + a partir de machine no. x jusqu'a machine no. 0 a partir de machine no. jusqu'a no. NT inchangeable T changeable Z nombre des dents R nombre des rouleaux r droite I gauche * sansfigure

Mengele Falcia-trincia-caricatrice MB 350 Turbo

della macchina no.

0

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e

sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere

ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione

ferroviaria, ufficio postale

Contenuto Page

Pagina

Telaio, ruota d'appoggio 4 Tamburo, affilalame e scatola riduttore 8

Rullo introduzione 12 Ponte riduttore trincia 16 Riduttore, traversa 20 Tubo di lancio 24 Cardano 26 Frizione lamelle 30 Frizione card. 32 lndice second0 numeri d'ordine 33

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure

Page 4: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Gestell, Stutzrad - main frame, support wheel chassis, roue de support - telaio, ruota d'appoggio

Page 5: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No

1

2

8

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

3F

8

+ 24

* 25

26

27

28

29

+ 3€

* + +

+

Anrahl Quanttty

QuantitB Quantita

1

2

2

1

1

2

1

1

2

1

'1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

4

2

6

10

8

2

Benennung

- Gestel I, Stutzrad

Gestell

StutzfuO

Klappsplint

Kettenschutz

Unfallschutz

Zugfeder

Abdeckung

Lagerung

BuchsegerollP

Anschraubplatte

Zugfeder

Gewindestopfen

Gabelkopf

Bolzen

Anschlagbolzen

Stijtzradschwinge

Buchse gerol I t

Nabe

Sicherungsring

Scheibe

R il lenkugel lager

Rillenkugellager

Deckscheibe

Rad kpl.

Reifen

Schlauch

Felge

Luftungsblech

Luftungsblech

Kettenspanner

Kettenspannplatte

Maisstengel heber

Maisstengel heber

Befestigungsbugel

Flachrundschraube

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Scheibe

=ederring

Skt.-Schraube

Description

main frame, support wheel

frame, main

prop, parking

pin, lynch

cover, chain right

guard, safety front

spring, safety guard

shield, left

hous . , support wheel arm

sleeve

bracket, support wheel arm

spring, suspension

bolt, spring mtg

clevis, spring mtg

pin, clevis mtg

stop

arm, support wheel suspension

bushing, susp. arm

hub

retainer

washer

bearing, bal I

bearing, ball

cover, hub

wheel assy , cpt . tire

tube

r im

plate, de-aeration

plate, de-aeration

bracket, chain tens.

plate, chain tens.

panel, crop lifter

panel , crop lifter

brace, panel mtg

bolt, rd-hd

bolt, hex-hd

nut, hex.

washer

washer, lock

bolt, hex-hd

Designation

chassis, roue de support

chassis

bhqui l l e

goupille clips

carter de protect.

protection

ressort de traction

couvercle

pal ier

bague

plaque

ressort de traction

bouchon fi letb

chape

axe

butbe

essieu de roue

bague

moyeu

circl ips

rondel l e

roulem. d bi l les

roulem. d billes

rondel l e

roue cpl . pneu

chambre $ air

jante

tble d lagration

tble d 'abration

tendeur de charne

plaque tend-de ch.

releveur de tiges

releveur de tiges

Qtrier de fixation

vis & tbte ronde pl.

vis & tbte hex.

bcrou hexagonal

rondel l e

rondel le Grover

vis & tgte hex.

Descrizione

telaio, ruota d'appoggio

telaio

sostegno

perno mol la

protezione

protezione

molla

coperchio

supporto

boccol a

piastra

molla

tappo f ilettato

force1 la

perno

perno

braccio

boccola

flangia

Seeger

spessore

cuscinetto

cuscinetto

spessore

ruota cpl . ruota gomma

camera d 'aria

cerchio

convogl iatore

convogl iatore

tendicatena

piastra

lamiera

lamiera

supportini

bullone

bullone

dado

spessore

rondel le grover

bullone

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numbro

NDmero di Comm

00-048 065

03-045 236

97-036 535

01 -045 878

02-045 394

04-017 282

03-045 533

02-045 520

98-024 540

04-045 517

03-020 442

04-023 945

04-045 383

04-045 382

04-045 378

02-045 530

98-022 980

03-003 426

97-034 580

04-003 911

97-060 398

97-060 141

04-003 516

09-051 353

98-004 301

98-004 302

98-004 291

03-002 164

03-019 610

03-045 757

04-003 528

01-047 943

01-047 944

02-045.758

97-001 883

97-001166

97-015 025

97-020 138

97-022 034

97-005 967

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

B 4,5x30

45x50~50

60x120

25x52

145 mm

25x28~19

J 80

79,5~52xl,O

6208 RS

6006 Z

52x6

7,00/85-10 4PR

7,00/85-10

7,OO-10 AM

5,50 F 10

1

r

r

1

341 mm

M 10x20

M10x30

M 10

B 10,5

A 10

M 10x25

Page 6: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Gestell, Stutzrad - main frame, support wheel chissis, roue de support - telaio, ruota d'appoggio

Page 7: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

25x75

8x45

58 mm

Pos. 7-9, 17-22, 40-51

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

01-045 370

01-047 931

01-045 371

01 -047 930

97-001 026

97-015 026

97-022 040

97-020 152

02-004 870

02-045 353

09-045 525

01-048 810

04-003 626

03-048 805

04-003 626

04-048 809

97-001 016

03-048 808

04-048 814

97-032 194

02-003 494

02-003 493

04-003 507

09-048 815

02-045 368

02-045 369

01-043 074

01-059 486

04-043 078

03-059 485

98-018 057

98-004 254

04-043 086

02-050 850

02-055 730

09-053 013

09-050 604

09-053 264

09-053 656

97-080 146

97-043 502

04-045 909

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No

30

30

31

31

* * * 3C

32

+ 121660

+ 121660

+ 121660

300 lg.

485 lg.

350 lg.

680 lg.

GE 4 LLM

CM 8x1

Anrahl Quant~ty

QuantitB Quantita

1

1

1

1

8

2

8

4

1

support wheel roue de support

roue suspension

bushing, bronze bague bronze

section, guide guide

bushing , bronze bague bronze

axe

vis d t6te hexag.

section, guide guide

axe

dowel sleeve goupille &lastique

spring, pressure ressort de pression

spring, pressure ressort de pression

spacer entretoise

support wheel roue de support

schluOblech panel t81e

schluBbl ech panel t81e

t8le de fond

t81e de fond

t61e de fond

section, sheet t8le

attache

attache

ressort verroui I lage

f i l l ier plate fond lisse

shredder plate fond strig

tube tube

tube tube

tube tube

tube tube

adapter, straight raccord droit

mounting, grease rampe de graissage fitting

Benennung

Gestel l , Stutzrad -

ruota d'appoggio

braccio ruota

boccol a

guida spinotto

boccol a

perno

bullone

force1 l a

perno

boccola esp.

mol la

mol la

spessore

ruota d'appoggio

coperchi o

coperchio

lamiera grigliata

larniera grigliata

lamiera grigliata

larniera

gancio d 'attacco

manetta gomma

mol la di fermo

piastra

piastra sostituibile

tubo

tub0

tubo

tub0

raccordo vite

nipples i ngrass . supp. nipples

Description

main frame, support wheel

-

Torpedospitze

Torpedospitze

Torpedospitze

Torpedospitze

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Federring

rohe abn. Scheibe

Niederhalter

DBsignation

chsssis, roue de support

Descrizione

telaio, ruota d'appoggio --

coperchio

gath. assy cpt . gath. assy cpt . gath. assy cpt.

gath. assy cpt . bolt, hex-hd

nut, hex.

washer, lock

washer, flat

arm

pointe torpedo

pointe torpedo

pointe torpedo

pointe torpedo

vis d t f te hex.

Gcrou hexagonal

rondel l e Grover

rondel le

guide

punte introduzione

punte introduzione

punte introduzione

punte introduzione

bullone

dado

rondel la grover

spessore

convogl iatore

Page 8: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Messertrommel, Schleifapparat, Stirnradgetriebe cutting cylinder, knife sharpener, spur gear case tambour, affcteuse, boitier tamburo, affilalame e scatola riduttore

BiidNr. Ftg.-No. Rephe

Desig,No.

1 .

2

3

+ 36

4

5

+ Y

+ -X-

6

Anzahi

Quantlty

Quantit6

Quantita

eenennung

Messertr., Schleif- app., Stirnradgetr .

Designation Descrizione ~este~i-mummer Commission Number

' Ordre NumCo

tambour,affGteuse, bofiier me e scatola rid.

Description

ppp

cutt.cyl., knife sharp. ,spur g .case

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

cutting cyl . assy

cutting cylinder

knife

bolt, hex-hd

nut, hex.

washer, lock

strip, impact

paddle, fan

bolt , rd-hd

washer, flat

washer, lock

nut, hex.

scraper, smooth r.

1

1

8

16

16

16

8

4

8

8

8

8

1

Pos. 115

M 14xl,5x45

M 14x1,5

A 14

50x275

M 12x28

13x28~3

A 12

M 12

tambour cpl . tambour

couteau

vis $ t6te hex.

Qcrou hexagonal

rondel le Grover

Qclateur de grains

ai lette

vis t6te ronde pl . rondel l e

rondel le Grover

Qcrou hexagonal

racleur

Messertrommel kpl

Messertrommel

Messer

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Federring

Schlagleiste

Flugetblech

Fl achrundschraube

rohe, abn. Scheibe

Federring

Skt.-Mutter

Abstreifer

tarnburo cpl.

tamburo nudo

col tel l I

bullone

dado

rondel la grover

battitori

lamierini

bullone

rondella

rondel la grover

dado

raschiatore

09-045 524

00-045 500

02-043 405

97-008 714

97-015 464

97-022 013

02-045 918

04-045 513

97-001 821

97-020 047

97-022 012

97-015 309

03-043 076

Page 9: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No.

7

8

9

10

+ + * + + +

11

12

13

14

* * 15

16

17

18

20

21

23

24

25

26

27

28

3C

3C

29

30

31

32

33

34

35

Anrahl Ouant~ty

Quantitb Ouantlta

3

1

1

2

4

4

2

2

2

2

1

2

1

6

2

8

2

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

4

4

2

1

1

1

1

1

1

Benennung

Messertr., Schleif- app. , Stirnradgetr . -- Skt.-Schraube

Unterlage

Schneidleiste

Augenschraube

Scheibe

Skt.-Mutter

Skt.-Schraube

rohe, abn. Scheibe

Federring

Skt.-Mutter

Flanschlager

R il Ienkugellager

Flanschlager

Skt.-Schraube

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Schutzdeckel

Stutzscheibe

Sicherungsring

Distanzring

Stirnradgetriebe

Getri ebegehause

Nilosring

Schragkugel lager

Sicherungsring

Triebling

Antriebsrad

Stirnrad

Federring

Zyl inderschraube

R il lenkugel lager

Sicherungsring

PaOfeder

Ritzel

PaOfeder

Scheibe

Sicherungsblech

Description

cutt.cyl . ,knife sharp. ,spur g .case

bolt, hex-hd

plate, scraper mtg.

bar, shear

bolt, eye

washer

nut, hex.

bolt, hex-hd

washer, fiat

washer, lock

nut, hex.

flange, bearing

bearing, bal I

flange , bearing

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

nut, hex.

cover

spacer

snap ring

ring, spacer

transfer case

housing

cover, bearing

bearing, pinion g.

retainer

gear, pinion

gear, drive

gear, driven

washer, lock

bolt, Allen-hd

bearing, ball

retainer

key

gear pinion

key

washer

cl ip, retaining

DBsignation

tambour,afffiteuse, bohier

vis 2 tste hex.

plaque

contre-couteau

vis d oeil

rondel l e

bcrou hexagonal

vis d tste hex.

rondel l e

rondel le Grover

bcrou hexagonal

pal ier

roulem. d billes

pal i er

vis d tgte hex.

vis d tgte hex.

bcrou hexagonal

couvercle

rondelle d'appui

circlips

entretoise

bohier

carter de bohier

rondel l e ni 10s

roulement d bi l les

circlips

pi gnon

pign. d'entrahem.

pignon

rondel l e Grover

vis 6, t&te cyl . roulem. d bi l les

circlips

clavette

pignon

clavette

rondel l e

arrgtoir

Descrizione

tamburo, a f f i l a la4 e scatola riduttore

bullone

spessore

controlama

vite ad occhio

rondel la

dado

bullone

rondel l a

rondel la grover

dado

flangia

cuscinetto

flangia

bullone

bul lone

dado

coperchio

rondella

Seeger

distanziale

scatola riduttore

scatola r idutt .nuda

anel lo ni 10s

cuscinetto

Seeger

pignone

ingranaggio

i ngranagg io

rondel l a grover

bul lone

cuscinetto

Seeger

chiavel la

pignone

chiavella

rondel la

piastrina sic.

Bestell-Nummer Commiss~on Number

Ordre Numero

Nume'' di Comm'

97-005 914

04-046 733

03-043 077

97-013104

97-020 139

97-015 105

97-002 850

97-020 047

97-022 012

97-015 309

02-018 842

97-069 354

02-018 826

97-005 984

97-005 982

97-015 309

03-016 573

97-020 316

97-034 040

04-018 843

01-018 473

09-049 281

97-040 981

97-060 642

97-034 572

02-018 575

03-018 474

02-018 475

97-022 056

97-007 792

97-060 418

97-034 580

97-031 083

04-018 573

04-018 708

04-018 566

04-018565

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

M 8x30

BM12x80

B 13

M 12

M 12x65

13x28~3

A 12

M 12

GE 40 KRRB

M 12x30

M 12x25

M 12

180 0

4Ox5Ox2,5

A 40

22 mm

Pos. 21-45

3207 J V

3207

J 72

Z = 39

Z = 31

Z = 76

A 10

M 10x25

6208 2 RS

J 80

A 10x8~32

Z = 14

8x5~56

4x35

10,5

Page 10: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Messertrommel, Schleifapparat, Stirnradgetriebe cutting cylinder, knife sharpener, spur gear case tambour, afffiteuse, bo'itier tamburo, affilalame e scatola riduttore

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No,

36

37

+ + + + + + + 38

39

40

41

42

Anzahl

Quantity QuantitB

1

2

2

1

2

6

2

2

4

1

1

2

1

1

B~~~~~~~~

Messertr., Schleif- app., Stirnradgetr.

Skt.-Schraube

Verschl uBschraube

Kupferdichtung

Skt.-Schraube

Skt.-Schraube

Skt.-Schraube

Zylinderstift

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Lagerkopf

R i l l enkugel lager

Si cherungsring

Lagerdeckel

0-Ring

Description

cutt .cyl., knife sharp. ,spur g .case

bolt, hex-hd

plug, transfer case

gasket, copper

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

pin

bolt, hex-hd

nut, hex.

housing, bearing

bearing , bal l

retainer

cover ,bearing hous.

O-ring

DBsignation

tambour, affbteuse, bofiier

vis & tgte hex.

bouchon

joint en cuivre

vis d tgte hex.

vi s 6 tgte hex.

vis $ tgte hex.

goupille cylindr.

vis 6 tgte hex.

6crou hexagonal

pal ier

roulem. billes

circlips

couvercl e de pal ier

joint torique

Descrizione

tamburo,affilalame e scatola ridutt.

bullone

vite chiusure

rondel la rame

bullone

bld lone

bullone

spina

bul lone

dado

supporto

cuscinetto

Seeger

coperchio

anello OR

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Num6ro

NumerO di 'Omm.

97-013 252

97-014 907

97-043 648

97-002 786

97-002 788

97-005 912

97-027 322

97-002 121

97-015 148

02-018 629

97-060 606

97-034 572

04-018 576

97-043 217

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

BM 10x20

22x1,5

A 22x27

M 8x55

M 8x65

M 8x25

6x24

M 10x90

M 10

6306 RS

J 72

62x72~5

Page 11: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

3esig.N~

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Quantity

QuantitB Ouantita

1

1

1

3,75

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

f . Kurzschn . 4 rnrn short -chop pour coupe courte per tag1 io corto

f . Kurzschn. 4 rnrn short-chop pour coupe courte per tag1 io corto

f . Langschn. 5 rnrn long-chop pour coupe longue per tag1 io l ungo

f. Langschn. 5 rnrn l ong-chop pour coupe longue per tag1 io l ungo

3/4"x1/2"~77 R

5x12

M 10x150

9x13

M 12x30

70 rnrn

454 lg.

30x 15

Benennung

Messertr., Schleif- app. , Stirnradgetr.

Skt .-Schraube

Sicherungsschei be

Skt.-Schraube

FlieOfett

Kettenrad Z=13

Kettenrad Z = l l

Kettenrad Z=15

Kettenrad Z=13

Roll enkette

Roll enkette

gekr.Glied

FederverschluOgl ied

Schleifapparat

Schl ittenfuhrung

Anschraubplatte

Skt . -Schraube

Spindelfuhrung

Schleifsteinhal ter

Schleifstein

Handrad

Zylinderstift

Skt .-Schr aube

Druckfeder

Bremsbolzen

Skt .-Schraube

Rohr

Schleifstange

Schieberfuhrung

Schieber

Einstell-Lasche

Bundbuchse

Druckstuck

Description

cutt .cyl., knife sharp., spur g.case -----

bolt, hex-hd

washer, retaining

bolt, hex-hd

grease

sprocket Z=13

sprocket Z=11

sprocket Z=15

sprocket Z=13

chain, roller

chain, roller

l ink, chain offset

locking cl ip

knife sharpener

slide, spindle

plate, slide rntg

bolt , hex-hd

guide, spindle

housing, grind stone

grind stone

knob, stone adj . pin

bolt, hex-hd

spring, pressure

plug, braking

bolt, hex-hd

sleeve, spacer

rod, slide adj.

cover assy, cyl .top

insert , cover

gauge, knife adj.

bushing

pressure nipple

Designation

tambour, affGteuse bofiier

vis d t8te hex.

rondel le

vis d t8te hex.

graisse f luide

pignon Z=13

pignon Z=11

pignon Z=15

pignon Z=13

charne ?I rouleaux

charne d rouleaux

rnai l Ion coud&

attache rapide

affGteuse

guide

plaque

vis d t6te hex.

guide

support de rneule

rneule

volant

goupille cylindrique

vis d tste hex.

ressort de pression

axe

vis d t8te hex.

tube

poign&e

guide

t i roi r

jauge

Bague &paul&e

poussoi r

Descrizione

tarnburo,affilalarne e scatola riduttore

~estell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

bullone

rondella di ferrno

bullone

grasso

ingranaggio Z=13

ingranaggio Z=11

ingranaggio Z=15

ingranaggio Z=13

catena

catena

falsa rnagl ia

rnaglia

affilalarne

guida affilalarne

piastrina

bul lone

supporto

porta mole

rnola

pornel l o

spina

bul lone

rnolla

perno

bullone

tub0

asta

protezione

coperchio

appoggi

boccola

arrest0

97-001 032

04-018 630

97-001 031

98-026 626

04-045 765

04-045 767

04-045 766

04-045 874

98-028 274

98-028 057

98-014 611

98-028 092

0 1-045 740

03-045 727

04-045 726

97-001 053

03-045 505

03-008 274

04-002 412

04-002 413

97-028 396

97-001 471

04-020 450

04-002 414

97-001 054

09-007 565

04-045 738

01-045 760

02-045 746

04-045 743

04-045 742

98-024 305

Page 12: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Einzugswalzen - intake system rouleaux d'amenee - rullo introduzione

Page 13: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

30x351

10x60

6x60

3205

30x40~5

A 25

J 52

Z = 13

8x7~28

M8x16

4206

J 62

35x465

10x60

6x60

GRAE 30 NPPB

M 10x25

GLE 35 KRRB

Z = 19

10x50

6x50

Z = 2 2

8x70

10x8~40

Z = 2 7

B 55x33

4x16

M 10x20

3/4"xl/2"x 34 R

M 10x30

M 10

~estell-~ummer Commission Number

Ordre Numero

N"ero di 'Ornm.

03-045 213

03-045 242

97-032 228

97-032 164

97-060 640

97-043 086

97-034 025

04-018 480

04-045 734

97-034 552

04-045 721

97-031 064

97-013826

97-060 706

97-034 562

02-045 232

03-045 248

97-032 228

97-032 164

03-035 014

97-069 845

97-005 944

03-040 669

97-069 893

04-045 720

97-032 226

97-032 162

03-049311

97-032 199

97-031 085

03-049310

04-047 892

04-049 312

97-028 378

97-001 031

98-028 053

98-028 092

98-014 611

04-003 528

97-005 246

97-015 005

Descrizione

rul lo introduzione

rullo l iscio

albero

spina el.

spinael.

cuscinetto

anello OR

Seeger

coperchio

spessore

Seeger

ingr. catena

chiavel la

grano

cuscinetto

Seeger

ru l lo in t r - in f .

al bero

spina el.

spina el.

flangia

cuscinetto

bullone

flangia

cuscinetto

ingr .catena

spinael.

spinael.

ingr. catena

spinael.

chiavella

ingr. catena

spina sicurezza

spessore

spina

bul lone

catena

mag1 ia

'falsa maglia

piastra

bul lone

dado

Designation

- rouleaux d 'amen&e

rouleau l isse

arbre d'entrahem.

goupil le glastique

goupille&lastique

roulement d bi l les

joint torique

circl ips

couvercl e de pal ier

rondel le

circl ips

pignon d charne

clavette

vis de pression

roulem. d bi l les

circlips

rouleaudlamen&e inf.

arbre d ' entrahem.

goupille glastique

goupille Glastique

pal i er

roulement bi l les

vis d t t te hex.

pal ier

roulement d bi l les

pignon d charne

goupille&lastique

goupille&lastique

pignon d charne

g~up i l l eb l as t i ~ue

clavette

pignon d chahe

goupille de cisaille-

ronael l e me t

goupi l l e

vis d t8te hex.

charne d rouleaux

attache rapide

maillon coud&

plaque tendeur de charne

vis d t8te hex.

gcrou hexagonal

Description

intake system

roll, plain

shaft, plain roll

dowel sleeve

dowel sleeve

bearing, plain roll

O-ring

snap ring

cover, bearing

cover, bearing

retainer

sprocket

key

pin, threaded

bearing

retainer

shaft

dowel sleeve

dowel sleeve

housing , bearing

bearing

bolt, hex-hd

housing, bearing

bearing

sprocket

dowel sleeve

dowel sleeve

sprocket

dowel sleeve

key

sprocket

pin, shear

washer

pin, dowel

bolt, hex-hd

chain, roller

l ink, chain straight

link, chain offset

plate, chain tens.

bolt, hex-hd

nut, hex.

~ i ld-~r . Fig.-No. Repere

Deslg.No.

1

2

3

* 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

+ 18

19

20

2 1

22

23

24

9

25

* 26

27

28

29

g

30

3 1

+ * 32

* Q

Anzahl Quant~ty

Quantitd Quantita

1

1

1

I

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

Benennung

E i nzugSwal

Glattwalze

Antriebswel le

Spannhulse

Spannhulse

Schragkugel lager

0-Ring

Sicherungsring

Lagerdeckel

Deckscheibe

Sicherungsring

K,ettenrad

PaOfeder

Gewindestift

Ri l lenkugel lager

Sicherungsring

Einzugswalze,unt.roll, lowerintake

Antriebswelle

Spannhulse

Spannhulse

Lagergehause

Ril lenkugel lager

Skt.-Schraube

Lagergehause

Ri l lenkugel lager

Kettenrad

Spannhulse

Spannhulse

Kettenrad

Spannhulse

PaOfeder

Kettenrad

Scherstift

Scheibe

Zylinderkerbstift

Skt.-Schraube

Rol lenkette

VerschluOgl ied

Glied, gekr.

Kettenspannplatte

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Page 14: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Einzugswalzen - intake system rouleaux d'amenee - rullo introduzione

Page 15: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

~estell-~urnmer Commission Number

Ordre Numero

N"mero di ~ a m m

02-045 223

04-045 240

97-032 232

97-032 168

03-045 245

04-045 244

02-045 502

04-045 503

04-002 245

97-034 060

03-045 730

04-032 929

04-045 723

97-013 620

97-031 085

04-045 733

03-045 239

03-045 920

97-031 065

97-032 205

04-004 804

97-032 194

04-002 266

97-022 195

03-035 010

04-019 115

04-012 661

04-002 224

97-001 774

97-015005

98-028 032

98-014 611

98-028 092

03-045 51 1

98-028 057 1 98-028 092

~ i ld-~r . Fg-No. Repere

Desig.No

33

34

35

* 36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

57a

58

* 3-

59

* * 60

61

*

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

30x483 Z=13

10x80

6x80

40,3x29x55

70,5x59~16

39x24~52

A 60

40,3x29x52

Z = 23

M 10x16

10x8~40

55x28~5

25x382

8x7~32

8x100

8x45

42x23

25x35~1

M 10x65

M 1 0

3/4"x1/2" x 41 R

3/4"xl/2"x 54 R

Designation

~ O U I ~ ~ U X d 'amenbe

rouleau d 'a1 iment . arbre d 'entrahern.

goupil l e blastique

goupille&lastique

levier

bague bronze

levier

bague bronze

bague bronze

circlips

levier

bague bronze

pignon $ chafne

vis de pression

clavette

rondel l e

rouleau d'amenee

arbre d'entrahem.

clavette

goupilleblastique

bague de r&lage

goupil l e glastique

entretoise

rondel le de rbglage

balancier

f lasque

f l asque

galet tendeur

vis $ tgte plate cyl

&crou hex.

chafne d rouleaux

rnaillon coudb

attache rapide

ressort de traction

chafne d rouleaux

attache rapide

Anzahl Quanttty

Quantit6 Quantita

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

Descrizione

rul 1 0 introduzione

rul lo

al bero

spina el.

spinael.

l eve

boccol a

biella

boccola

boccola

Seeger

braccio

boccola

ingr. catena

grano

chiavel la

spessore

rul lo intr . albero

chiavella

spinael.

anel lo

spina el.

anello dist.

spessore

braccio

scodel l i no

scodel l i no

rul lo tendi tore

bullone

dado

catena

falsa rnagl ia

rnaglia

rnolla

catena

rnagl ia

Benennung

E inzugswalzen

Forderwalze

Antriebswelle

Spannhulse

Spannhulse

Lagerhebel

Bronzebuchse

Schwenkhebel

Bronzebuchse

Bronzebuchse

Sicherungsring

Hebelarrn

Bronzebuchse

Kettenrad

Gewindestift

PaOfeder

Scheibe

Einzugswalze

Antriebswelle

PaOfeder

Spannhulse

Stellring

Spannhulse

Distanzring

PaRscheibe

Parallelschwinge

Lagerschale

Lagerschale

Spannrolle

Flachrundschraube

Skt. -Mutter

Rollenkette

Glied, gekr.

FederverschluBgl . Zugfeder

Rollenkette

FederverschluOgl .

Description

intake system

roll , feed upper

shaft, upper feed roll

dowel sleeve

dowel sleeve

l i f t arm

bushing, bronze

float arm

bushing, bronze

bushing, bronze

snap ring

lever, float

bushing, bronze

sprocket

pin, threaded

key

washer

roll , upper intake

shaft, upper intake roll

key

dowel sleeve

ring, set

dowel sleeve

spacer

key

axle, parallel I i f t

bushing

bushing

roller, chain tens.

bolt, rd-hd

nut, hex.

chain, roller

l ink, chain offset

clip, locking

spring, tension

chain, roller

clip, locking

Page 16: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Getriebebrucke, Mahwerk - cross beam drive assy, mower traverse, dispositif de coupe - ponte riduttore trincia

Page 17: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bild-Nr. FI~.-No. Repere

Desig,No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

* 13

14

-I€

15

16

17

18

19

20

21

22

23

* 24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

DBsignation

traverse, dispositif de coupe ------ traverse

I iaison

roulernent d bi l les

vis d t6te hex.

6crou hexagonal

pignon d charne

rondel le de rk lage

pignon conique

clavette

clavette

pal i er

vis d tgte hex.

rondel le Grover

roulernent d bi I les

circlips

graisseur

pignon conique

clavette

joint torique

arbre d'entrafnem.

bague

tambour

v isdtgtehex.

vis d tgte hex.

bcrou

rondel l e Grover

arneneur en forrne d ' k o i l e

vis i tbte hex.

porte-section

clavette

noix de serrage

noix de serrage

v isdtgtehex.

section

vis d t6te hex.

rondel l e Grover

roul ement d bi l l es

joint torique

Anzahl Quant~ty

Ouantit*

1

1

2

12

12

1

4

2

1

1

2

6

6

2

2

2

2

2

2

2

2

4

2

2

4

4

2

8

2

2

2

2

2

6

12

12

2

2

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

30x515

RA 30

M 10x25

M 10

Z = 15

1x42~30

Z = 21

8x7~40

8x7~80

M 10x20

A 10

6206 2 RS

J 62

8x1

z = 23

8x7~36

52x62~5

35x608

M 10x80

M 10x100

M 10

A 10

M 10x30

10x8~50

M 10x55

M 10x25

A 10

6306

35x45~5

Benennung

Getriebebrucke Mahwerk

Getriebebriicke

Urnlenkwelle

Rillenhugellager

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Kettenrad

PaOscheibe

Kegelrad

PaOfeder

PaOfeder

Flanschlager

Skt.-Schraube

Federring

Rillenkugellager

Sicherungsring

Kegelschrniernippel

Kegelrad

PaOfeder

0-Ring

Antriebswelle

Abdeckring

Einzugstern

Skt.-Schraube

Skt .-Schraube

Sicherungsrnutter

Federring

Forderstern

Skt.-Schraube

Messerflansch

PaOfeder

Klernrnstuck

Klernrnstuck

Skt.-Schraube

Mahrnesser

Skt.-Schraube

=ederring

Ri l l enkugel l ager

0-Ring

Descrizione

ponte riduttore trincia

ponte riduttore

albero

cuscinetti

bul lone

dado

ingranaggio catena

spessore

corona

chiavella

chiavel la

flangia

bullone

rondel la grover

cuscinetto

Seeger

nipples ingrass.

corona

chiavella

anel lo OR

albero

coperchio

rullo introduz.

bullone

bul lone

dado

rondel la grover

stel la introduz.

bullone

flangia

chiavel la

ferrno

fermo

bullone

lama

bullone

rondel la grover

cusci netto

anel lo OR

Description

cross beam drive assy, mower

cross beam drive

cross shaft

bearing

bolt, hex-hd

nut, hex.

sprocket

key

gear, bevel

key

key

flange, bearing

bolt, hex-hd

washer, lock

bearing

retainer

grease fitt ing

gear, bevel

key

O-ring

shaft, gath-roll drive

ring, roll top

roll , gathering

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

nut, hex.

washer, lock

sprocket, intake

bolt, hex-hd

carrier, flange

key

sleeve, binding

sleeve, binding

bolt, hex-hd

knife, mower

bolt, hex-hd

washer, lock

bearing

O-ring

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Nljmero di

02-047 550

03-046 521

97-069 528

97-005 244

97-015 005

04-047 545

97-022 172

04-046 523

97-031 067

97-031 073

03-046 517

97-005 242

97-022 011

97-060 416

97-034 562

97-043 501

03-046 524

97-031 066

97-043 186

03-045 357

03-045 354

01-051 620

97-002 821

97-002 825

97-019 661

97-022 011

02-050 594

97-001 166

02-050 595

97-031 087

04-043 097

04-043 098

97-005 951

03-045 759

97-005 967

97-022 034

97-060 506

97-043 121

Page 18: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Getriebebrucke, Mahwerk - cross beam drive assy, mower traverse, dispositif de coupe - ponte riduttore trincia

Page 19: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

+ 39739 NT

x 37338

M 8x25

+ 39739 NT

x 37338

5x46~56 x 37338

M 10x25

A 10

4x16

M 8x20

M 8

A 8

3/4"x1/2"~85 R + 39739 3/4"x7/16"~86 R x 37338 3/4"x1/2"

3/4"x1/2"

M 12x30

+ 34589 r

x 32484 r

+ 34589 1

x 32484 1

M 10x25

I 11 0

Bestell-Nummer

Commission Number

~ ~ ~ ~ , ~ ~ ~ ~ m , ,

03-056 519

03-048 056

97-001 017

04-056 521

04-043 293

97-043 180

97-005 944

97-022 011

97-028 378

02-045 380

97-010 204

97-015004

97-022 010

98-028 054

98-022 908

98-028 092

98-014 611

03-045 757

04-045 529

97-001 054

03-053 549

03-047 518

03-053 550

03-047 519

97-001 032

97-020 004

Descrizione

ponte riduttore, trincia

flangia

f langia

bullone

spessore

spessore

anel lo OR

bul lone

rondel la grover

spina

controlama

bullone

dado

rondel la grover

catena

catena

maglia

false maglia

tendicatena

attacco

bullone

lamiera

lamiera

lamiera

lamiera

bullone

spessore

Designation

traverse, dispositif de coupe

couvercle de pal ier

couvercle de pal ier

vis d t8te hex.

rondel l e

rondel l e

joint torique

vis d t8te hex.

rondel le Grover

goupi l le

contre-couteau

vis d t8te fraisbe

6crou hexagonal

rondel le Grover

charne d rouleaux

charne rouleaux

attache rapide

mailloncoud6

tendeur de charne

patte

vis d t8te hex.

t61e de recouvrem.

t61e de recouvrem.

t61e de recouvrem.

t61e de recouvrem.

vis d t6te hex.

rondel le

Description

cross beam drive assy, mower

cover, bearing

cover, bearing

bolt, hex-hd

washer

washer

O-ring

bolt, hex-hd

washer, lock

pin, dowel

knife, stationary

bolt

nut, hex.

washer, lock

chain, roller

chain, roller

clip, chain locking

link, chainoffset

bracket, chain tens.

bracket

bolt, hex-hd

panel

panel

panel

panel

bolt, hex-hd

washer

Bild-Nr

Fig -No.

Repere

Desig.No

35

Y

36

37

Y

38

39

Y

40

41

42

43

44

45

Y

* Y

46

47

48

49

Y

50

Y

51

+

Anrahl

Quantlty

Quantite

Quant~ta

2

2

6

2

2

2

2

2

2

1

4

4

4

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

4

8

Benennung

Getriebebrucke, Mahwerk

Lagerdeckel

Lagerdeckel

Skt.-Schraube

Scheibe

Scheibe

0-Ring

Skt.-Schraube

Federring

Zylinderkerbstift

Gegenschneide

Senkschraube

Skt.-Mutter

Federring

Rollenkette

Rollenkette

FederverschluOgl ied

gekr. Glied

Kettenspanner

Lasche

Skt.-Schraube

Abdeckblech

Abdeckblech

Abdeckblech

Abdeckblech

Skt.-Schraube

Scheibe

Page 20: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Winkelgetriebe, Quertraverse - gear box, mounting crossbar renvoi d'angle, traverse - riduttore, traversa

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

540 U/rnin.

Z=ll) nur paarw. Z=28) l ieferbar /

available in pairs only / seulern. l ivrabl e par jeu Por- nibi le solo in coppia

6208

32208

31308

40x80~10

40x70~10

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1 1

12

13

Anzahl Quantity Quantite Quantita

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

Description

gear box, mounting crossbar

gear box assy with power output stub

housing, gear box

flange, bearing

shaft, power intake

shaft, pinion

gear, bevel

bushing, spacer

gasket flange

bearing

bearing

bearing

seal, oi l

seal, oil

Benennung

'

Winkelgetriebe, Quertraverse

Winkelgetriebe kpl. rnit Durchtrieb

Gehause

Lagerf lansch

Profilwelle

Kegelritzelwel le

Kegelrad

Distanzbuchse

Dichtung

R i l lenkugel lager

Kegel rol lenlager

Kegelrol lenlager

Wellendichtring

Wellendichtring

Designation

renvoi d'angle, traverse

renvoi d'angle cpl. avec double sortie

carter

flasque

arbre

pignon conique

pignon conique

entretoise

joint

roulernent 2 bil les

roulernent d roul.

roulem. rouleaux

joint dQ&tanch&it&

joint d96tanch&it&

Descrizione

riduttore, traversa

riduttore cpl. con albero passante

scatola ridutt . flangia

al bero prof i lato

pignone

corona

boccol a

guarnizione

cuscinetto

cuscinetto

cuscinetto

paraol io

paraol io

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Nlrnero di Comm.

01-021 384

01 -022 246

02-021 783

03-022 389

03-022 391

03-022 395

04-022 396

03-022 397

97-060 308

97-062 552

97-061 304

97-042 257

97-042 280

Page 21: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

1000 U/min.

nur paarw. l ieferb. avail. in pairs only seulem. l ivrable par jeu / fornibile solo in coppia

Descrizione

riduttore, traversa

Seeger

Seeger

spessore

spessore

spessore

bullone

vite di chiusura

vite di spurgo

riduttore cpl . senze albero passante

scatola riduttore

coperchio

al bero prof i l ato

I I resto dei pezzi sono come nel r i - duttore da 540 giri con albero passan- te.

riduttore cpl . con albero passante

flangia

al bero prof i l ato

pignone Z=13

corona Z=18

cuscinetto

I I resto dei pezzi sono come nel r i - duttore da 540 giri con albero passan- te.

riduttore cpl. senze albero passante

scatola riduttore

al bero prof i lato

pignone Z=16

corona Z=22

spessore

I I resto dei pezzi sono come nel r i - duttore da 1000 giri con albero passan- te.

riduttore cpl . sen- za albero passante

f langia

al bero prof i lato

Designation

renvoi d'angle, traverse

circlips

circlips

rondel le d 'appui

rondelle de reglage

rondel le de rb lage

viscylindrique

bouchon

reniflard

renvoi d'angle cpl . sans double sortie

carter

couvercl e

arbre

Les autres ~ i & c e s sont identiques a cel les du renvoi d ' angle 540 t/min. avec double sortie.

renvoi d'angle cpl . avec double sortie

flasque

arbre

pignon conique Z=13

pignon conique Z=18

roulem. $ rouleaux

Les autres piGces sont identiques 6 celles du renvoi d ' angle 540 t/min. avec double sortie.

renvoi d'angle cpl. sans double sortie

carter

arbre

pignon conique Z=16

pignon Z=22

rondel le

Les autres pieces sont identiques 6 '

celles du renvoi d ' angle 1000 t/min. avec double sortie.

renvoi d o angle cpl . sans double sortie

couvercle de pal ier

arbre

~ i ld-~r . F1g:No. Repere

Desig.No.

14

15

16

17

18

19

20

2 1

1

2

+ 4

1

3

4

5

6

10

1

2

4

5

6

1

3

4

6este11-~ummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di comm.

97-034 580

97-034 040

97-020 323

97-020 295

97-022 192

97-007 792

97-014 874

98-009 247

01-021 382

01-021 776

97-024 033

03-022 390

01-051 080

02-021 782

03-022 388

03-053 461

03-053 460

97-062 526

01-031 034

0 1 -02 1 776

03-022 387

03-031 032

03-031 033

97-020 316

01-021 386

02-022 384

03-022 386

Anrahl Quant~ly

Quantile

1

1

1

1

1

6

2

I

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

' 30208

1000 U/min.

nur paarw. l ieferb. avail. i n pairs only seul em. I ivrable par jeu / fornibile solo in coppia

660 U/min.

Benennung

Winkelgetriebe, Quertraverse

Sicherungsring

Sicherungsring

Stutzscheibe

PaOscheibe

PaOscheibe

Zylinderschraube

VerschluOschraube

Entl uftungsschraubs

Winkelgetriebe kpl . ohne Durchtrieb

Gehause

VerschluOdeckel

Profilwelle

Die ubrigen Teile sind wie bei Getr. 540 U/min. m i t Durchtrieb.

Winkelgetriebe kpl . mit Durchtrieb

Lagerflansch

Profilwelle

Kegelritzelwel le Z=13

Kegelrad Z=18

Kegelrol lenlager

Die ubr. Teile sind wie b. Getr. 540 U/ min. m. Durchtr.

Winkelgetriebe kpl. ohne Durchtrieb

Gehause

Profilwelle

Kegelritzelwel le Z=16

Kegelrad Z=22

Stutzscheibe

Die ubrigen Teile sind wie bei Getr . 1000 U/min. mi t Durchtrieb.

Winkelgetriebe kpl . ohne Durchtrieb

Lagerdeckel

Profilwelle

Description

gear box, mounting crossbar

retainer

retainer

cover, bearing

key

key

bolt ,Al len-hd

plug, gear box

plug , breather

gear box assy without power out- put stub

housing, gear box

cover

shaft, power intake

For additional parts see 540 rpm gear box with power out- put stub.

gear box assy with power output stub

flange, bearing

shaft, power intake

shaft, pinion Z=13

gear, bevel Z=18

bearing

For additional parts see 540 rpm gear box with power out- put stub.

gear box assy with- out power outp.stub

housing

shaft, power intake

shaft, pinion Z=16

gear, bevel Z=22

washer

For additional parts see 1000 rpm gear box with power out- put stub.

gear box assy with- out power outp.stub

cover, bearing

shaft, power intake

Page 22: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Win kelgetriebe, Quertraverse - gear box, mounting crossbar renvoi d'angle, traverse - riduttore, traversa

Page 23: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Biid-Nr.

Fig -No.

Repere

Desig,No.

5

6

22

* 23

24

* 25

26

27

28

29

30

31

32

33

36

34

35

36

* 37

38

Anrahl

Quantity

Quantitb

1

1

1

1

1

2

6

1

1

1

1

2

2

1

1

4

4

1

1

2

4

1

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

nurpaarw.lieferb. avail. in pairs on1 y seulem. l ivrable par jeu / fornibile solo in coppia

+ 121660 kpl. T

x 40338 1000 U/m.

540/660 U/min.

M 10x16

40x130

40x139

M 20x60

M 20

B 4,5x30

M 20

Benennung

Winkelgetriebe, Quertraverse

Kegelritzelwelle Z = l l

Kegelrad 2=23

Die ubrigen Teile sind wie bei Getr. 540 U/min. ohne Durchtrieb.

Gelenkwelle

Gelenkwelle

Gelenkwelle

Eichutztopf

Skt.-Schraube

Gelenkwelle

Dreipunkttraverse

Steckbolzen

Kupplungsstecker

Tragzapfen 1

Tragzapfen 2

Anhangelasche

Anhangelasche

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Klappsplint

StutzfuO

Bugelschraube

Skt . -Mutter

Abdeckblech

Riickdrehkurbel

Description

gear box, mounting crossbar

shaft, pinion Z=11

gear, bevel Z=23

For additional parts see 540 rpm gear box without power output stub.

pto shaft

pto shaft

pto shaft

shield, shaft

bolt, hex-hd

pto shaft

cross bar, mountg . pin, top link

pin, trailer hitch

pin, lower link, cat. I

pin, lower link, cat. II

plate, lower link mtg . plate, lower I. mtg

bolt, hex-hd

nut, hex.

pin, lynch

parking prop

U-bolt

nut, hex.

shield, power outp. stub

crank, reversing

Designation

renvoi d'angle, traverse

pignon conique Z=11

pignon Z=23

Les autres pi&ces sont identiques $ cel les du renvoi d ' angle 540 t/mn, sans double sortie.

cardan

cardan

cardan

protecteur

vis

cardan

traverse de fixation

broche

broche

Axe 1

Axe 2

patte

patte

vis & tgte hex.

gcrou hexagonal

goupi l le

support

btrier

bcrou hexagonal

t81e

cl6 de dbbourrage

Descrizione

- riduttore, traversa

pignone Z=11

corona Z=23

II resto dei pezzi sono come nel r i - duttore da 540 giri senza albero passante.

cardano

cardano

cardano

protezione

bul lone

cardano

terzo punto

perno d 'attacco

gancio d'attacco

perno

perno

piastra d'attacco

piastra d'attacco

bul lone

dado

spina a molla

piedino

bul lone di fissag.

dado

lamiera di protez.

manovella

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-018860

03-018 696

03-057 659

03-051 009

03-057 697

98-004 502

97-005 940

03-057 656

00-045 540

04-015 138

98-019 195

04-002 758

04-002 757

02-043 244

02-043 245

97-006 154

97-015 313

97-036 535

03-045 236

02-045 544

97-015 313

03-021 676

03-043 090

Page 24: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Auswurfkrummer - crop chute - goulotte - tub0 di lancio

Bild-Nr. FI~.-No. Repere

Desig NO

1

* 2

3

4

5

Anrahl Ouantlty

Quantite Puantita

1

1

2

1

2

2

1

7 1 1

B~~~~~~~~

Auswurfkrummer --

Deckel Icouvercle I coperch o

Flugelschraube vis oreilles bul lone alettato

Description

crop chute

03-045 896

97-014 593

Designation

goulotte

Auswurfstutzen

Auswurfstutzen

ExzenterverschluO

Reibring

Skt . -Schraube

Federsicherungs- stecker

M 10x25

pp

tubo di laricio inf.

tubo di lancio inf.

gancio d'attacco

anel lo

bullone

spina a mol la

Descrizione

tub0 di lancio

base, crop chute

base, crop chute

lock, chute base

ring, chute mtg

bolt , hex-hd

pin, quick attach

chemin6e

cheminbe

fixation rapide

bague

vis d tbte hex.

broche

01-048 420

01-045 910

98-008 550

03-018 825

97-005 984

97-036 513

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

+ 34589

x 32484

M 12x30.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Page 25: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No.

8

Anzahl Quantlty

Quantitb

Quantita

1

1

1

1

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

I

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

I

1

2

1

I 8

9

10

11

12

13

14

13

* 14

13

8

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

8

39

Benennung

Auswurfkriimrner

Auswurfkrummer

Auswurfkrurnrner

Auswurfkrurnmer

Zugfeder

Skt.-Schraube

Skt.-Schraube

Superslip-Seilzug

Steuerkopf kpl . ZD-Kabel normal

Steuerkopf kpl . Superslip-Seilzug

ZD-Kabel

Steuerkopf kpl . Superslip-Seilzug

ZD-Kabel

Steuerplatte

Stangenkopf

Rastenhebel

Einstecktasche

Handgriff

Bremshebel

Kurbel

Verstellplatte

Gabelkopf

ES-Bolzen

Ausgleichhebel

Auswurfklappe

Krurnmerverlang.

Gewindestange

Gewindestuck

Deckel

Verlangerung

Scharnierflansch

Harnrnerschraube

Zentrierrnutter

Bolzen

Splint

Zapfwel I enschutz

Dbsignation

goulotte

goulotte d'bjection

goulotte d'gjection

goulotte d 'Qjection

ressort de traction

vis d t8te hex.

vis t6te hex.

cable

comrnande cpl . cable

commande

cdbl e

cable

commande

tale

ckble

plaque

t8te de barre

levier

plaque de fixation

poignbe

frein $ main

rnanivel le

plaque de rgglage

chape

axe

patte

d6flecteur

ral longe de goulotte

tige filetge

bague f i letbe

couvercle

ral longe

f l asque

vis

Qcrou de centrage

axe

goupi l l e

protection

Description

crop chute

crop chute

crop chute

crop chute

spring, tension

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

cable assy, flap control

spool, control

cable, control

spool, control

cable assy

cab1 e, control

spool , control

cable assy

cable control

plate assy

clamp, rod mtg

lever assy

bracket

handle

bracket, brake

crank

bracket, chute con- trol

yoke

pin, yoke mtg

link, flap control

flap, crop chute

extension, crop ch.

rod, adjusting

adapter, adj . rod

cover

extens ion

flange

bolt

nut

pin

cotter pin

guard, shaft.

Descrizione

tubo di lancio

camino

carnino

c a m i ~ o

rnol la

bul lone

bul lone

guaina cpl .

carrucola di guida

cavo

carrucola di guida

guai na cpl . cavo

carrucola di guida

guai na cpl . cavo

piastra di guida

testina

leva d 'arrest0

supportino

manetta

leva d'arresto

rnanovel la

piastra regolatrice

force1 la

perno

leva forata

cappotta

prolunga

asta filettata

raccordo

coperchio

prolunga

cerniera

bul lone

dado

perno

spina

protezione

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

01-056 090

01-045 400

09-063 300

04-017 990

97-005 949

97-005 951

03-046 577

02-046 574

02-050 550

02-046 575

03-046 578

02-050 551

02-046 576

03-046 579

02-050 552

02-048 408

04-045 504

03-046 592

04-048 409

98-024 262

04-043 088

04-045 915

02-056 094

98-024 742

98-024 743

04-045 905

03-045 880

03-046 638

04-046 734

04-046 736

02-049 308

02-045 636

01-055 712

04-055 713

04-055 717

04-055 714

97-032 453

04-053 459

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

+ 39739 NT

x 37338

+ 39739 NT Pos. 47, 48 u. 49

M 10x45

M 10x55

4350 lg.

1650 mrn

1650 rnrn

2500 lg.

5200 lg.

2500 lg.

3200 lg.

5900 lg.

3200 lg.

6x700

8x50

x No. 37338

M 14x56

43 rnrn

193 rnm

4x32

Page 26: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks
Page 27: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

980 Gelenkwelle - pto shaft - cardan - cardano

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

51

52

53

54

55

56

57

Anzahl

Ouant~ty

OuantitB

Ouantita

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

8

1

2

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

~ ~ l ~ ~ k ~ ~ l 1 e

Gelenkwel le kpl . Aufsteckgabel

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

ufsteckgabel

Schiebestift

Druckfeder

Scheibe

Kreuzgarnitur

Sicherungsring

Rillengabel

Spannhulse

Profilrohr

Profilrohr

Rillengabel

AuRere Schutz- halfte kpl . lnnere Schutz- halfte kpl . Schutztrichter

Gleitring

Aul3enschutzrohr

lnnenschutzrohr

Haltekette

Description

pto shaft

pto shaft assy

yoke

bolt, hex-hd

washer, lock

nut, hex.

yoke assy

pin, locking

spring, pressure

washer

cross assy , center

snap ring

yoke

dowel sleeve

tube

tube

yoke

shield assy, outer

shield assy, inner

funnel, shield

ring, sliding

tube, outer

tube, inner

safety, chain

Designation

cardan

cardan cpl . rndchoire

vis d tBte hex.

rondel l e Grover

i!crou hexagonal

rndchoire

c l iquet de veroui l I.

ressort de pression

rondelle

croisillon

circlips

mdchoire d gorges

goupi l l e &lastique

tube prof i li!

tube prof i l b

machoire d gorges

protecteur ext. cpl . protecteur int. cpl .

entonnoir de pro- tection

anneau

tube protect. ext.

tube protect. int.

charnette

Descrizione

cardano

cardano cpl . force1 l a

bul lone

rondel la grover

dado

force1 la

spi na

rnolla

spessore

crociera

seeger

forcella

boccol a espansione

tubo prof i I ato

tubo prof i lato

force1 la

protezione est. cpl . protezione int. cpl.

protezione

anel lo

protez. tub0 est.

protez. tub0 int.

catenel la

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Ndmero di Comm.

03-057 656

98-028 254

97-002 852

97-022 012

97-015 309

98-028 161

98-026 252

98-026 253

98-026 254

98-028 151

98-028 155

98-028 163

97-032 231

98-028 255

98-028256

98-028 166

98-028 257

98-028 258

98-028 261

98-026 063

98-028 259

98-028 260

1 98-015 050

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

KNP 1 3/8"

M 12x75

A 12

M 12

KNP 1 3/8"

10x75

1 b, 740 lg . 2a ,715 lg .

2 a

655 lg . 640 lg.

Page 28: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Gelenkwelle - pto shaft - cardan - cardano

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Description Fig -No. Quant~ty

Repere QuantitB

Designation

cardan

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni Desig.No

03-057 659

98-028 161

98-026 252

98-026 253

98-026 254

98-028 466

Descrizione

cardano -

1

2

3

4

5

11

12

13

14

15

16

17

51

52

53

54

55

56

57

58

+ 121 660

KNP 1 3/8"

K 92

Quantita

-- 1

1

1

1

1

1

2

8

1

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

Gelenkwel le pto shaft P

Gelenkwelle kpl.

Aufsteckgabel

Schiebestift

Druckfeder

Scheibe

Scheibenkupplung

Kreuzgarnitur

Sicherungsring

Rillengabel

Spannhulse

Profilrohr

Profilrohr

Rillengabel

AuOere Schutz- halfte kpl.

lnnere Schutz- halfte kpl . Schutztrichter

Gleitring

AuOenschutzrohr

l nnenschutzrohr

Schutztrichter

Haltekette

pto shaft assy

yoke

pin, locking

spring, pressure

washer

clutch assy, disk

cross assy, center

usnap ring

yoke

dowel sleeve

tube

tube

yoke

shield assy , outer

shield assy, inner

funnel , shield

ring, sliding

tube, outer

tube, inner

funnel , shield

safety, chain

cardan cpl . mdchoire cpl . cliquet de verrouill.

ressort de pression

rondel l e

embrayage d friction

croisil Ion

circlips

mdchoire d gorges

g0upi 1 l e &lastique

tube prof i I6

tube prof i I&

mschoire d gorges

protecteur ext. cpl .

protecteur int. cpl .

entonnoir de protection

anneau

tube protect. ext.

tube protect. int.

entonnoir de protect ion

charnette

cardano cpl . force1 la

spina

molla

spessore

frizione

crociera

Seeger

force1 la

boccola espans.

tubo prof i l ato

tubo prof i lato

forcella

protez. est. cpl .

protez. int. cpl .

protezione

anel lo

protez. tub0 est.

protez. tub0 int.

protezione

catenel la

Page 29: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

980 Gelenkwelle - pto shaft - cardan - cardano

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig-No.

1

2

3

4

5

11

12

13

14

15

16

17

51

52

53

.54

55

56

57

58

Anrahl Quantlty

QuantitB

Quantita

1

1

1

1

1

1

2

8

1

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

Benennung

Gelenkwel l e

Gelenkwelle kpl.

Aufsteckgabel

Schiebestift

Druckfeder

Scheibe

Scheibenkupplung

Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring

Rillengabel

Spannhulse

Profilrohr

Profilrohr

Rillengabel

AuBere Schutz- halfte kpl.

lnnere Schutz- halfte kpl . Schutztrichter

Gleitring

AuBenschutzrohr

l nnenschutzrohr

Schutztrichter

Haltekette

Description

pto shaft

pto shaft assy

yoke

pin, locking

spring, pressure

washer

clutch assy , disk

cross assy ,. center

snapring

yoke

dowel sleeve

tube

tube

yoke

shield assy , outer

shield assy, inner

funnel, shield

ring, sliding

tube, outer

tube ,inner

funnel, shield

safety, chain

Designation

cardan

cardan cpl . mdchoi re cpl . cl iquet de verrouill ,

ressort de pression

rondel l e

embrayage d friction

croisi l Ion cpl . circl ips

mbchoire d gorges

goupille &lastique

tube prof i I&

tube prof i l i?

rngchoire gorges

protecteur ext. cpl .

protecteur int. cpl.

entonnoir de protec- tion

anneau

tube protect. ext.

tube protect. int.

entonnoir de pro- tection

charnette

Descrizione

cardano

cardano cpl . force1 la cpl . spina

mol la

spessore

frizione

crociera cpl . Seeger

force1 la

boccola espansione

tubo prof i lato

tubo profi lato

forcella

protez. est. cpl .

protez. int. cpl.

protezione

anel lo

protez. tubo est.

protez. tubo int.

protezione

catenel la

~estell-~ummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-057 697

98-028 161

98-026 252

98-026 253

98-026 254

98-028 245

98-028 151

98-028 155

98-028 163

97-032 231

98-028 246

98-023 721

98-028 166

98-028 247

98-028 248

98-028 253

98-026 063

98-026 065

98-026 064

98-028 252

98-015 050

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

KNP 1 3/8"

1 b

10x75

1 b, 440 lg.

2 a, 415 lg.

2 a

355 lg.

350 lg.

Page 30: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Scheibenkupplung - disk clutch embrayage a disques - frizione-lamelle

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.N<

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

I Description I Designation I Descrizione I

I 1 l ~ p r e n g r i n ~ I snap ring I jonc drarr8t I anel lo spaccato I

Q ~ ~ ~ ~ ~ ~ ' I Scheibenkupplung

1 Scheibenkupplung

I 1 IDruckfeder 1 spring, pressure I ressort de pression mol la I I

disk clutch

disk clutch

1

1

I 1 I ~kt.- utter I nut, hex. I Qcrou hexagonal I dado I I 1 l~el lerfeder I washer, spring I ressort assiette I piattelli friz. I

embrayage $ disaues

embrayage d disq.

Anlagescheibe

ZiehverschluO

I 1 I Druckscheibe kpl. I plate assy, press. I rondelle d'appui I piastra I

frizione - Lamelle

fr~zione

Reibscheibe disk, friction disque de friction disco friz. 1 ball b i l le sfera

washer, spring retaining

cup, spring locking

I 1 I ~i tnehmertopf drum entrarneur force1 la con

scatola frizione

rondel le

bague d 'appui

42

M 8

3,5 mm

1/2"

KNP 1 3/8"

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

spessore

coperchio

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Page 31: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Scheibenkupplung disk clutch embrayage a disques frizione-lamelle

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No.

I

2

3

4 .

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

14

15

16

Anzahl

Quantity QuantitB Ouantita

1

1

1

1

1

I

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

x No. 37338

+ No. 39739

42

M 8

3 mm

3,5 rnrn

1/2"

x No. 37338

+ No. 39739

A 10

M 10x25

Benennung

Scheibenkupplung

Scheibenkupplung

Scheibenkupplung

Sprengring

Anlagescheibe

ZiehverschluO

Druckfeder

Skt.-Mutter

Tel lerfeder

Tellerfeder

Druckscheibe kpl.

Reibscheibe

Mitnahmescheibe

Zwischenscheibe

Kugel

Flanschnabe

Mitnehmertopf

Mitnehmertopf rn. angeschw.Flansch-

gabel

Federring

Skt .-Schraube

Description

disk clutch

disk clutch

disk clutch

snap ring

washer, spring retaining

cup, spring locking

spring, pressure

nut. h e x .

washer, spring

washer, spring

plate assy, pressu- re

disk, friction

plate, coup1 ing

washer

bal l

hub

drum

drum with welded yoke

washer, lock

bolt, hex-hd

Designation

ernbrayage d disques

ernbrayage d disq.

embrayage d di'sq.

jonc d'arrgt

rondel le

bague d'appui

ressort de pression

6crou hexagonal

ressort assiette

ressort assiette

rondelle d'appui cpl . disque de friction

disque d1entrahe- ment

disque interrned.

bi l le

rnoyeu

entraheur

corps d'entrafnem. avec mdchoire soud6e

rondel le grover

vis 6 t k e hex.

Descrizione

- frjzione - lamel le

frizione

frizione

anel lo spaccato

spessore

coperchio

rnol la

dado

piattelli friz.

piattel l i friz.

piastra

disco friz.

disco

disco intermedio

sfera

rnozzo

f orcel l a con scatola frizione

scatola frizione cor forcella e f langia sal data

rondel la grover

bul lone

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

98-020 389

98-028 245

98-016 626

98-016 491

98-016 877

98-015 037

97-015 307

98-012 085

98-018 687

98-016 494

98-015 018

98-021 685

98-021 686

97-069 991

98-021 687

98-021 688

98-028 294

97-022 011

97-005 944

Page 32: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Stiftfreilauf - overrun clutch assy roue libre a cliquet F3 - frizione card.

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Benennung Quant~ty

QuantitB

Quantita

Druckf eder

Z i ehverschl uO

Sicherungsring

Druckschei be

Sperrkugel

Nabe

Druckf eder

Zylinderrolle

Mitnehrnerscheibe

Description

1

overrun clutch as

Flanschgabel rn.an geschw. SR -Rohr

overrun clutch as

snap ring

washer, spring retaining

spring, pressure

cup, spring locki

retainer

plate, pressure

ball, locking

hub

spring, pressure

sleeve

plate, coupling

yoke w/housing

grease fitting

Designation

roue l ibre d cl iquet F 3

roue l ibre d cliquet

jonc d 'arr&t

rondel l e

ressort de pressior

bague d 'appui

circlips

rondel le d ' appui

bi l le

rnoyeu

ressort de pressior

galet

rondel le d'entrarne rnent

mdchoire avec tube soudg

grai sseur

Descrizione 1 frizione card.

frizione

anel lo spaccato

spessore i rnol la

coperchi o

Seeger

piastra

sf era

rnozzo

rnolla

rul l ino

I anel lo di sede

forcella c. scatola friz.

1 nipples

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Nurnero

Nlmero di Cornm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1/2" v

KNP 1 3/8"

Page 33: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

980 Index

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.

03-002 164

04-002 224

04-002 245

04-002 266

04-002 412

04-002 413

04-002 414

04-002 757

04-002 758

03-003 426

02-003 493

02-003 494

04-003 507

04-003 516

04-003 528

04-003 626

04-003 91 1

04-004 804

02-004 870

09-007 565

03-008 274

04-012 661

04-015 138

03-016 573

04-017 282

04-017 990

01-018 473

03-018 474

02-018 475

04-018 480

04-018 565

04-018 566

04-018 573

02-018 575

04-018 576

02-018 629

04-018 630

03-018 696

04-018 708

03-018 825

02-018 826

02-018 842

04-018 843

03-018 860

04-019 115

03-019 610

03-020 442

04-020 450

01-021 382

01-021 384

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

5 24

15 58

15 40

15 54

1 1 56

1 1 57

1 1 60

23 30

23 29

5 17

7 50

7 49

7 51

5 22

5 26

7 41

5 19

15 52

7 32

11 62

1 1 55

15 57

23 27

9 15

5 5

25 9

9 20

9 27

9 28

13 7

9 35

9 34

9 32

9 26

10 41

10 38

1 1 44

23 6

9 33

24 3

9 13

9 1 1

9 18

23 5

15 57

5

5 10

1 1 59

21 1

20 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13 32

7 43

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.

01-021 386

03-021 676

01-021776

02-021 782

02-021 783

01-022 246

02-022 384

03-022 386

03-022 387

03-022 388

03-022 389

03-022 390

03-022 391

03-022 395

04-022 396

03-022 397

04-023 945

03-031 032

03-031 033

01-031 034

04-032 929

03-035 010

03-035 014

03-040 669

01 -043 074

03-043 076

03-043 077

04-043 078

04-043 086

04-043 088

03-043 090

04-043 097

04-043 098

02-043 244

02-043 245

04-043 293

02-043 405

03-045 213

02-045 223

02-045 232

03-045 236

03-045 239

04-045 240

03-045 242

04-045 244

03-045 245

03-045 248

02-045 353

03-045 354

03-045 357

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

21 1

23 37

21 2

21 3

20 3

20 2

21 3

21 4

21 4

21 4

20 4

21 4

20 5

20 6

20 7

20 8

5 1 1

21 5

21 6

21 1

15 43

15 56

13 18

13 21

7 55

8 6

9 9

7

7 57

25 20

23 38

17 28

17 29

23 31

23 32

19

8 2

13 1

15 33

13 15

5 2

15 48

15 34

13 2

15 37

15 36

13 16

7 33

17 19

17 18

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

23 35

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02-045 368

02-045 369

01-045 370

01-045 371

04-045 378

02-045 380

04-045 382

04-045 383

02-045 394

01 -045 400

00-045 500

02-045 502

04-045 503

04-045 504

03-045 505

03-045 51 1

04-045 513

04-045 517

02-045 520

09-045 524

09-045 525

04-045 529

02-045 530

03-045 533

00-045 540

02-045 544

02-045 636

04-045 720

04-045 721

04-045 723

04-045 726

03-045 727

03-045 730

04-045 733

04-045 734

04-045 738

01 -045 740

04-045 742

04-045 743

02-045 746

03-045 757

02-045 758

03-045 759

01 -045 760

04-045 765

04-045 766

04-045 767

04-045 874

01 -045 878

03-045 880

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

7 54

7

7 30

7 31

5 14

19 41

5 13

5 12

5 4

25

8 1

15 38

15 39

25 16

1 1 53

15 60

8 5

5 9

5 7

8

7 34

19 47

5 15

5 6

23 26

23 36

25 31

13 23

13 10

15 44

1 1 52

1 1 51

15 42

15 47

13 8

1 1 63

1 1 50

11 68

1 1 67

1 1 66

5 25

5 29

17 31

I! 65

1 1 46

11 46

1 1 47

1 1 47

5 3

25 26

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

19 46

Page 34: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornm.

02-050 594

02-050 595

09-050 604

02-050 850

03-051 009

0 1 -05 1 080

09-051 353

01-051 620

09-053 013

09-053 264

' 04-053 459

03-053 460

03-053 461

03-053 549

03-053 550

09-053 656

01-055 712

04-055 713

04-055 714

04-055 717

02-055 730

01-056 090

02-056 094

03-056 519

04-056 521

03-057 656

03-057 659

03-057 697

03-059 485

0 1 -059 486

97-001 016

97-001 017

97-001 026

97-001 031

97-001 032

97-001 053

97-001 054

97-001 166

97 -00 1 47 1

97-001 774

97-001 821

97-001 883

97-002 121

97-002 786

97-002 788

97-002 821

97-002 825

97-002 850

97-002 852

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. NO. di comm.

03-045 896

04-045 905

04-045 909

01-045910

04-045 915

02-045 918

03-045 920

03-046517

03-046 521

04-046 523

03-046524

02-046 574

02-046 575

02-046 576

03-046 577

03-046 578

03-046 579

03-046 592

03-046 638

04-046 733

04-046 734

04-046 736

03-047 518

03-047519

04-047545

02-047 550

04-047 892

01 -047 930

01-047 931

01-047 943

0 1-047 944

03-048 056

00-048 065

02-048 408

04-048 409

01-048 420

03-048 805

03-048 808

04-048 809

01-048 810

04-048 814

09-048 815

09-049 281

02-049 308

03-049 310

03-049 311

04-049 312

02-050 550

02-050 551

- Bild Fig. Fig. Fig. -

30

5 1

48

25

Selte Blld Page Fig Page Fig Pag Fig

17 24

17 26

7 62

7 58

23

21 1

5 23

17 20

7 61

7

25 39

21 6

21 5

19 49

19 50

7 63

25 32

25 33

25 35

25 34

7 59

25 8

25 22

19 35

19 37

23 25

23 22

23 23

7

7 55

7 45

19 36

7

11 45

11 43

11

11 61

5

11 58

15

8

5

10

10

10

17 21

17 22

9

27 2

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig

24 6

25 25

7 66

24

25 21

8 4

15 49

17 11

17 2

17 8

17 15

25 13

25 13

25 13

25 12

25

25

25 17

25 27

9 8

25 28

25 29

19

19

17 6

17 1

13 28

7 31

7 30

5 27

5 28

19

5 1

25 15

25 18

24 1

7 42

7 46

7 44

7 40

7 47

7 53

9 21

25 30

13 27

13 25

13 29

25 14

25 14

Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornm.

98-004 254

98-004 291

98-004 301

98-004 302

98-004 502

97-005 242

97-005 244

97-005 246

97-005 909

97-005 912

97-005 914

97-005 940

97-005 944

97-005 944

97-005 949

97-005 951

97-005 967

97-005 982

97-005 984

97-006 154

97-007 792

98408 550

97-008 714

98-009 247

97-010 204

98-012 085

97-013 104

97-013 252

97-013 620

97-013 826

97-014 593

98-014 61 1

98-014 61 1

97-014 874

97-014 907

97-015 004

97-015 005

97-015 005

98-015 016

98-015 018

98-015 024

97-015 025

97-015 026

98-015 027

98-015 028

98-015 037

98-015 037

98-015 050

98-015 050

Seite Page Page Pag.

26

27

28

29

13

19

19

17

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

7

5

5

5

23 24

17 12

17 4

13

26 8

10

9 7

23

13 20

31 16

25 10

17 30

5

9

9 14

23 33

9

24 2

8 3

21 21

19 42

31 6

9 10

10 36

15 45

13 12

24 7

11

15

21 20

10 37

19 43

13

17 5

26 6

30 8

26 11

5

7

26 2

26 3

30 4

32 3

26 57

28 58

Page 35: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

-

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

28 13

28 17

31

29 15

29 53

19 40

15 46

15 53

13 17

27 14

28 14

21 15

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-015 063

97-015 105

97-015 148

97-015 307

97-015 309

97-015 309

97-015 313

97-015 464

98-015 821

98-016 373

98-016 491

98-016 491

98-016 492

98-016 493

98-016 494

98-016 626

98-016 626

98-016 877

98-016 877

98-018 057

98-018 687

98-019 195

97-019 661

97-020 004

97-020 047

97-020 138

97-020 139

97-020 152

97-020 295

97-020 316

97-020 323

98-020 373

98-020 389

98-021 201

98-021 202

98-021 203

98-021 204

98-021 205

98-021 206

98-021 685

98-021 686

98-021 687

98-021 688

97-022 010

97-022 01 1

97-022 011

97-022 012

97-022 012

97-022 013

97-022 034

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

26 1

9

10

30 5

8

9

23

8

26 53

26 12

30 2

32 2

30 10

30 11

30 7

30 1

32 1

30 3

32 4

7 56

30 6

23 28

17 23

19

8

5

9

7

21 17

9 16

21 16

32

31

32 6

32 8

32 10

32 13

32 9

32 12

31 10

31 11

31 13

31 14

19 44

17

31 15

8

27 3

8

17

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-022 040

97-022 056

97-022 172

97-022192

98-022 193

97-022 195

98-022 908

98-022 980

98-023 090

98-023 091

98-023092

98-023 271

98-023 272

98-023 720

98-023 721 -

98-023 721

98-023 722

97-024 033

98-024 262

98-024 305

98-024 540

98-024 742

98-024 743

98-025 248

98-025 249

98-026 060

98-026 062

98-026 063

98-026 063

98-026 064

98-026 065

98-026 252

98-026 252

98-026 253

98-026 253

98-026 254

98-026 254

98-026 626

97-027 322

98-028 032

98-028 053

98-028 054

98-028 057

98-028 092

98-028 092

98-028 151

98-028151

98-028 155

98-028 161

98-028 161

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

31 5

9

27 4

31 2

31 8

31 1

31 3

31 7

9

21

26 7

19

9

5

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

7

9

17 7

21 18

26 58

15 55

19

5 16

26 51

26 52

26 54

26 5

26 55

26 16

26 17

29 16

26 56

21

25 19

11 69

5 8

25 23

25 24

26 14

26 18

28 52

28 57

27 54

29 54

28 56

28 55

27 6

29 2

27 7

29 3

27 8

29 4

11

10

15 59

13 31

19 45

11 49

11

15

27 11

29 11

27 12

29

28 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

27 13

29 13

27 17

29 17

29 5

28 15

29 51

29 52

29 57

28 53

27 1

27 15

27 16

27 51

27 52

27 55

27 56

27 53

71 48

31 14

13

11

28 51

28 5

13 11

15 50

17 16

17 9

17 10

9 31

13 26

17 27

26 4

13

13

15

7 48

13

15 51

13 24

13 3

26 15

29 14

15 35

25

13 6

9 17

15 41

28 12

13 9

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

28 16

28 54

29 56

29 55

28 2

28 3

28 4

15 61

13

19

28 11

29 12

27

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm.

98-028 163

98-028 163

98-028 166

98-028 166

98-028 245

98-028 246

98-028 247

98-028 248

98-028 252

98-028 253

98-028 254

98-028 255

98-028 256

98-028 257

98-028 258

98-028 259

98-028 260

98-028 261

98-028 274

98-028 294

97-028 378

97-028 396

98-028 443

98-028 466

97-031 064

97-031 065

97-031 066

97-031 067

97-031 073

97-031 083

97-031 085

97-03? 087

97-032 084

97-032 162

97-032 164

97-032 168

97-032 194

97-032 199

97-032 205

97-032 226

97-032 228

97-032 231

97-032 231

97-032 232

97-032 453

97-034 025

97-034 040

97-034 060

97-034532

97-034 552

Page 36: Mengele - Lely€¦ · 03-002 164 03-019 610 03-045 757 04-003 528 01-047 943 01-047 944 02-045.758 97-001 883 97-001166 97-015 025 97-020 138 97-022 034 97-005 967 Bemerkungen Remarks

Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. ' Seite Bild Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

97-034 562 13 14 17 14

97-034 572 9 25 10 40

97-034 580 5 18 9 30

97-034 580 21 14 32 5

97-036 513 24 5

97-036 535 5 23 34

97-040 981 9 23

97-042 257 20 12

97-042 280 20 13

97-043 086 13 5

97-043 121 17 34

97-043 180 19 38

97-043 186 17 17

97-043 217 10 42

97-043 501 17

97-043 502 7 65 32 13

97-043 648 10

97-060 141 5 21

97-060 308 20 9

97-060 398 5 20

97-060 416 17 13

97-060 418 9 29

97-060 506 17 33

97-060 606 10 39

97-060 640 13 4

97-060 642 9 24

97-060706 13 13

97-061 304 20 11

97-062 526 21 10

97-062 552 20 10

97-069 354 9 12

97-069 528 17 3

97-069 845 13 19

97-069 893 13 22

97-069 991 30 9 31 12

97-069 991 32 7

97-080 146 7 64