Mélangeur Bird Sentry · Heures : de 7h00 à 16h30 (PST), du lundi au vendredi Tél : +1...

40
Mélangeur Bird Sentry Guide de l'utilisateur

Transcript of Mélangeur Bird Sentry · Heures : de 7h00 à 16h30 (PST), du lundi au vendredi Tél : +1...

Mélangeur Bird Sentry™ Guide de l'utilisateur

Mélangeur Bird Sentry™

ii L1383-103 Rév. E

Ce document est protégé par les lois sur les droits d’auteur internationales et des États-Unis.

Ce document ne peut être copié, reproduit, traduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis sous aucune forme, ni être réduit à aucun support électronique ni sous forme exploitable par une machine, entièrement ou partiellement, sans permission écrite de CareFusion. Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Le contenu de ce document n'a qu'un caractère informatif ; il ne saurait remplacer ni compléter les termes et conditions générales de l’accord de licence.

© 1997–2014 CareFusion Corporation ou l'une de ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. Le logo CareFusion et Bird Sentry sont des marques commerciales ou des marques déposées de CareFusion Corporation ou de l'une de ses filiales. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887 États-Unis

CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse 7 97204 Hoechberg Allemagne

800 231 2466 Numéro gratuit +1 714 283 2228 Tél. +1 714 283 8493 Télécopie

+49 931 4972-0 Tél. +49 931 4972-423 Télécopie

carefusion.com

Numéro de publication : L1383-103 Révision E

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E iii

Historique des révisions Date Révision Description

Janvier 2014 E ECO 82310.

Mélangeur Bird Sentry™

iv L1383-103 Rév. E

Garantie LE MÉLANGEUR BIRD SENTRY™ EST GARANTI EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE MATÉRIEL ET DE FABRICATION ET CONFORME AUX SPÉCIFICATIONS PUBLIÉES POUR UN (1) AN.

La responsabilité de CareFusion, selon les termes de cette garantie, est limitée au remplacement, à la réparation ou à l'octroi d'un crédit à la discrétion de CareFusion concernant des pièces devenues défectueuses ou non conformes aux spécifications publiées durant la période de garantie. CareFusion ne sera pas tenu responsable, d'après les termes de cette garantie, sauf si (A) CareFusion est rapidement averti par écrit par l'Acheteur de la découverte de défauts ou d'une non-conformité aux spécifications publiées ; (B) la partie ou pièce défectueuse est retournée à CareFusion, les frais d'expédition devant être réglés par avance par l'Acheteur ; (C) la partie ou pièce défectueuse est parvenue à CareFusion pour réparation au plus tard dans les quatre (4) semaines suivant le dernier jour de la période de garantie ; et (D) l'examen de ladite partie ou pièce par la CareFusion révèle que ce défaut ou cette non-conformité n'est pas du(e) à une mauvaise utilisation, une négligence, une installation incorrecte, une réparation non autorisée, une modification ou un accident.

Toute autorisation de CareFusion pour des réparations ou modifications par l’Acheteur doit être fournie par écrit pour éviter l'annulation de la garantie. En aucun cas CareFusion ne sera redevable à l’Acheteur quant à des pertes de profits, pertes d’utilisation, dommages indirects ou de quelque nature que ce soit, s’appuyant sur une réclamation de non-respect de garantie, autres que le prix d’achat de tout produit défectueux couvert par la présente.

Les garanties fournies par CareFusion, telles que définies ci-dessus et dans la présente ne peuvent pas être étendues, réduites ni affectées, et aucune obligation ou responsabilité ne pourra s’ensuivre, du fait de services ou conseils techniques rendus par CareFusion ou ses agents en relation avec la commande par l’Acheteur des produits fournis, couverts par la présente.

Limites de responsabilité Cette garantie ne couvre pas l’entretien normal tel que le nettoyage, le réglage ou la lubrification et la mise à jour des pièces de l’équipement. Cette garantie sera nulle et non avenue si l’équipement est utilisé avec des pièces ou accessoires non fabriqués par CareFusion ou dont l’emploi n’est pas autorisé par écrit par CareFusion, ou si l’équipement n’est pas soumis à un entretien conforme au programme d’entretien prescrit.

La garantie énoncée ci-dessus doit se prolonger pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’expédition, avec les exceptions suivantes :

1. Les composants de surveillance des variables physiques telles que la température, la pression ou le débit sont garantis pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réception.

2. Les composants en élastomère et autres pièces ou composants sujets à détérioration, sur lesquels CareFusion n’a pas de contrôle, sont garantis pendant soixante (60) jours à compter de la date de réception.

CE QUI PRÉCÈDE TIENT LIEU DE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, À L’EXCEPTION DU TITRE, ET PEUT ÊTRE MODIFIÉ UNIQUEMENT PAR ÉCRIT PAR UN REPRÉSENTANT DE CareFusion DÛMENT AUTORISÉ.

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E v

Avis de compatibilité électromagnétique Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie par radio-fréquence. Si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cet équipement a été testé et les résultats prouvent qu'il est conforme aux limites définies par la norme IEC 601-1-2 concernant les produits médicaux. Ces limites offrent une protection raisonnable contre les interférences électromagnétiques quand l'appareil est utilisé dans les environnements auxquels il est destiné, tels que décrits dans ce manuel.

Avis relatif aux IRM Cet équipement contient des composants électromagnétiques dont le fonctionnement peut être affecté par des champs électromagnétiques intenses.

Ne pas laisser le mélangeur Bird Sentry fonctionner sans surveillance dans un environnement IRM ni à proximité d'équipements chirurgicaux diathermiques haute fréquence, de défibrillateurs, ni d'un équipement thérapeutique à ondes courtes. Les interférences électromagnétiques peuvent perturber le fonctionnement du mélangeur Bird Sentry.

Avis d'application de la réglementation Les lois fédérales autorisent la vente de cet appareil à un médecin ou sur ordre d'un médecin.

Avis de déclaration de conformité Cet équipement médical est conforme à la directive sur les appareils médicaux 93/42/EEC et aux normes techniques suivantes, auxquelles la conformité est déclarée :

IEC 601-1-2

IEC 601-1-2: 1993

ISO 9001 : 1994

EN 46001, MDD-Annex-II

Type d'équipement : Équipement médical, O2

Mélangeur/Moniteur

Nom commercial : Bird Sentry

Modèle nº : série 15625

Pour toute question au sujet de la déclaration de conformité de ce produit, veuillez contacter CareFusion Corporation.

Mélangeur Bird Sentry™

vi L1383-103 Rév. E

Veuillez lire ce manuel intégralement avant d'utiliser ou d'entretenir le mélangeur Bird Sentry™ :

L'utilisation du mélangeur Bird Sentry sans avoir parfaitement pris connaissance de ses caractéristiques et fonctions risque d'entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses.

Veuillez lire attentivement la section Informations de sécurité. Elle contient les avertissements, mises en garde et remarques pertinents pour un entretien sécurisé du mélangeur Bird Sentry.

Pour toute question concernant l'installation, le paramétrage, l'utilisation ou l'entretien du mélangeur Bird Sentry, contactez le service client aux numéros suivants :

Assistance Technique Heures : de 7h00 à 16h30 (PST), du lundi au vendredi

Tél : +1 714.283.2228 ou 800.231.2466

Télécopie : +1 714.283.8471

[email protected]

Assistance téléphonique CareFusion Heures : 24 heures sur 24, 7 jours sur 7

Tél : 800.231.2466 ou 800.328.4139

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E vii

Informations relatives à la sécurité Veuillez lire les informations de sécurité suivantes avant d’utiliser le mélangeur Bird Sentry :

Définitions Avertissement ! Correspond à une situation ou pratique susceptible d'entraîner des effets

indésirables ou d'éventuels dangers.

Attention ! Correspond à une situation ou pratique susceptible de causer des dommages au mélangeur Bird Sentry ou à d'autres équipements.

Remarque : Correspond à des informations complémentaires destinées à mieux comprendre le fonctionnement du mélangeur Bird Sentry.

Avertissements Les avertissements suivants s'appliquent à chaque utilisation ou entretien du mélangeur Bird Sentry :

● Pour éviter tout risque d'explosion, n'utilisez pas le mélangeur Bird Sentry en présence de produits anesthésiques inflammables ni de gaz explosifs. Son utilisation dans ces conditions peut être source d'incendies ou d'explosions.

● Utilisez le mélangeur Bird Sentry uniquement en présence d'un professionnel de la santé, afin qu'il puisse réagir en cas de situation d'alerte, de non-fonctionnement ou de mauvais fonctionnement soudain. Les patients reliés à des équipements de maintien des fonctions vitales doivent faire l'objet d'un contrôle visuel permanent.

● Prenez en compte les alarmes sonores du mélangeur Bird Sentry. Les alarmes signalent des situations qui exigent votre attention immédiate.

● N'utilisez pas de pièces, d'accessoires ou d'options dont l'usage n'est pas conseillé avec le mélangeur Bird Sentry. L'utilisation de pièces, d'options ou d'accessoires non autorisés peut être dangereuse pour le patient et risque d'endommager le mélangeur Bird Sentry.

● Vérifiez quotidiennement le fonctionnement correct de toutes les alarmes sonores et visuelles. Si une alarme ne se déclenche pas, contactez votre technicien d'entretien CareFusion agréé.

● Consultez un médecin pour connaître la concentration d'oxygène inspiré à administrer.

● N'utilisez pas le mélangeur Bird Sentry sans avoir paramétré les alarmes réglables. Toutes les alarmes réglables doivent être paramétrées, afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité.

● Risque d'explosion. NE PAS stériliser le mélangeur Bird Sentry à l'aide de gaz.

● NE PAS soumettre le mélangeur Bird Sentry à l'utilisation d'un autoclave à vapeur, ni à des températures supérieures à 50 °C (122 °F).

● Si la source d'air ou d'oxygène devient défaillante, l'alarme de différence de pression retentira, alertant le clinicien qu'une situation susceptible d'affecter la FIO et le débit sortant du mélangeur Bird Sentry s'est produite.

● Si la pression de la source d'air ou d'oxygène diminue ou augmente suffisamment pour provoquer une différence de pression de 20 PSI ou davantage, une alarme sonore retentira. Cette situation est susceptible d'affecter de façon significative la FIO et le débit sortant du mélangeur Bird Sentry.

Mélangeur Bird Sentry™

viii L1383-103 Rév. E

● NE PAS utiliser d'oxygène humidifié pour calibrer le système. Si le système est calibré à l'aide d'oxygène humidifié, les valeurs affichées quant à l'oxygène seront supérieures aux valeurs réelles.

● NE PAS couvrir, obstruer ni retirer l'alarme anche au cours de l'utilisation clinique.

● NE PAS obstruer l'orifice du capteur sur le côté du mélangeur Bird Sentry.

● Ne déconnectez pas trop souvent les capteurs d'O2 du mélangeur Bird Sentry et ne les retirez pas non plus. S'il est nécessaire de déconnecter le capteur, une période complète d'utilisation peut être nécessaire après reconnexion du capteur, comme indiqué dans les spécifications de ce dernier.

● Le mélange de gaz s'écoule de façon continue dans l'atmosphère, selon la concentration d'oxygène paramétrée à l'aide du bouton de contrôle. Faire s'écouler de l'oxygène dans une zone fermée peut augmenter les risques d'incendie ou d'explosion. N'utilisez pas ce dispositif en présence d'une flamme ou d'une source d'ignition, ni lors de l'utilisation de dispositifs tels que de l'équipement électro-chirurgical ou des défibrillateurs.

Mises en garde ● N'essayez pas de nettoyer le mélangeur Bird Sentry à l'aide de produits nettoyants contenant

des phénols, du chlorure d'ammonium ou des composés de chlorure, ou contenant plus de 2 % de glutaraldéhyde. Ces produits risquent en effet d'endommager les parties en plastique et les revêtements du panneau de contrôle.

● Le fait de laisser tomber ou de secouer brutalement le capteur après calibrage est susceptible de modifier le point de calibrage, de sorte qu'il faudra procéder de nouveau à ce dernier.

● L'utilisation du mélangeur Bird Sentry à des fins d'analyse et de monitorage des concentrations d'oxygène à un autre endroit que l'orifice du capteur de l'unité impliquera de récalibrer le capteur.

● Toujours utiliser le mélangeur Bird Sentry en ayant recours à des gaz propres et secs, de qualité médicale. Les éléments contaminants et l'humidité peuvent causer un dysfonctionnement. Le point de rosée de l'oxygène doit correspondre à -62 °C (-80 °F) ou bien l'humidité doit être inférieure à (0,0059 mg/L (7,9 PPM). La « pureté de l'oxygène doit être d'au moins 99,6 % et l'air utilisé doit être de qualité médicale. Le point de rosée de la vapeur d'eau contenue ne doit pas excéder 3 °C (5 °F) en dessous de la température ambiante la plus basse à laquelle le système d'administration est exposé. Le contenu en particules ne doit pas dépasser ce que l'on peut trouver immédiatement en aval d'un filtre absolu de 15 microns. Voir les spécifications CGA relatives aux produits, G-4.3 et G7.1 pour plus d'informations. Le contenu en vapeur d'eau de l'air médical ou de l'O2 alimentant le mélangeur ne doit pas dépasser 5,63 x 103 milligrammes d'H2O par mètre cube de gaz non condensable.

● Lors du démontage, évitez d'endommager la carte de circuit imprimé. Toute opération doit avoir lieu dans un environnement anti-statique.

● Ce dispositif n'a pas été testé en présence de gaz autres que de l'air ou de l'oxygène.

Remarques ● Le mélangeur Bird Sentry a été testé afin de garantir sa conformité à la norme ISO 11195 :

1995, clause 6, et satisfait aux exigences relatives à l'inversion du débit de gaz quant à l'administration.

● Les pièces concernées du mélangeur Bird Sentry ont été nettoyées et dégraissées en vue de l'approvisionnement en oxygène. Tout lubrifiant utilisé a été spécifiquement conçu dans ce but. Utiliser uniquement les lubrifiants spécifiques de CareFusion lors de l'entretien du mélangeur Bird Sentry.

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E ix

● Tant que la pression totale du mélange gazeux monitoré est constante, le mélangeur Bird Sentry peut afficher les concentrations en oxygène de façon précise. Cependant, si la pression totale varie, la valeur affichée sera modifiée de façon proportionnelle, puisque le capteur mesure en réalité la pression partielle de l'oxygène du mélange. Les valeurs affichées par le capteur sont également modifiées proportionnellement aux changements de pression barométrique. De ce fait, un calibrage quotidien du capteur est recommandé.

● Il est recommandé aux utilisateurs de se servir de régulateurs de pression, paramétrés à 3,4± 0,4 BAR (50 ±5 PSIG), qui affichent la pression du système.

● Toutes les spécifications impliquent les conditions d'environnement standard suivantes, sauf mention contraire.

- Température ambiante et température du gaz échantillon de 25 °C (77 °F)

- Pression barométrique de 760 mmHg (30:HG)

- Altitude : niveau de la mer

- Humidité relative ambiante de 50 %

- Humidité relative du gaz échantillon : 0 %.

● Il est important de noter que l'échelle de sélection de la concentration d'oxygène n'est fournie qu'à titre indicatif, pour sélectionner les concentrations d'O2. Le clinicien doit utiliser le panneau d'affichage du mélangeur Bird Sentry afin de régler la concentration d'O2 selon les paramètres voulus.

Symboles sur l'équipement Les symboles suivants figurent sur le mélangeur Bird Sentry.

Symbole Conformité Signification

IEC 578 Symbole nº03- O2

Attention, consulter la documentation accompagnant le matériel

IEC 417 Symbole nº5016

Fusible

IEC 417 Symbole nº5034

Entrée

IEC 878 Symbole nº01-08

Position d'attente (circuits non alimentés) de l'interrupteur Marche/Arrêt. Le fait de couper l'alimentation n'affecte PAS la capacité de mélange.

IEC 878 Symbole nº01-07

En condition pour le circuit d'affichage de l'équipement.

Symbole produits CareFusion Verrouillage (sert à éviter les modifications accidentelles des valeurs définies.) L'icône Verrouillage du panneau avant est illuminée lorsque le panneau de contrôle est verrouillé.

Symbole produit CareFusion Alarme sonore rendue silencieuse pour une durée de deux minutes (120 sec.)

Mélangeur Bird Sentry™

x L1383-103 Rév. E

Mélangeur Bird Sentry™

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E xi

Contenu Historique des révisions ........................................................................................ iii

Garantie ......................................................................................................... iv

Limites de responsabilité ...................................................................................... iv

Avis de compatibilité électromagnétique ..................................................................... v

Avis relatif aux IRM .............................................................................................. v

Avis d'application de la réglementation ....................................................................... v

Avis de déclaration de conformité ............................................................................. v

Assistance Technique .......................................................................................... vi

Assistance téléphonique CareFusion ......................................................................... vi

Informations relatives à la sécurité ........................................................................... vii

Chapitre 1 : Introduction .......................................................................................... 1

Utilisation prévue ................................................................................................ 1

Description du fonctionnement de la façade ................................................................. 2

Vue inférieure .................................................................................................... 4

Capteur O2 galvanique .......................................................................................... 5

Ce dont vous aurez besoin pour utiliser le mélangeur ....................................................... 6

Que faire si le mélangeur rencontre une défaillance ......................................................... 6

Comment obtenir un support technique ...................................................................... 6

Chapitre 2 : Procédures d'utilisation .............................................................................. 7

Surveillance ...................................................................................................... 7

Alarme : procédure de réglage ................................................................................. 7

Fonctionnement de base ....................................................................................... 8

Alarmes et conditions ........................................................................................... 8

Calibrage : procédures .......................................................................................... 9

Calibrage automatique en fonction d'une concentration connue ........................................ 10

Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification ....................................... 11

Chapitre 4 : Dépannage ......................................................................................... 13

Chapitre 5 : Nettoyage du mélangeur .......................................................................... 15

Chapitre 6 : Entretien et maintenance .......................................................................... 17

Maintenance ................................................................................................... 17

Remplacement du capteur O2 galvanique ................................................................... 17

Maintenance ................................................................................................... 18

Mélangeur Bird Sentry™

xii L1383-103 Rév. E

Chapitre 7 : Annexes ............................................................................................. 19

Glossaire ........................................................................................................ 19

Spécifications .................................................................................................. 19

Mise en place et installation .................................................................................. 21

Fonctionnement théorique ................................................................................... 22

Spécifications relatives au débit .............................................................................. 25

Index ...................................................................................................... 27

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 1

Chapitre 1 : Introduction Le mélangeur Bird Sentry est un dispositif compact de mélange air/oxygène, qui implique l'utilisation d'un système d'analyse/monitorage de l'oxygène alimenté par batterie. Le dispositif de mélange de gaz (mélangeur) permet un mélange précis d'air de qualité médicale et d'oxygène, tandis que le système d'analyse mesure les concentrations de l'oxygène sélectionné à partir du débit de gaz du mélangeur et des échantillons et affiche ces concentrations sur un écran numérique. Le moniteur comprend également des limites d'alarme haute et basse qui, si elles sont dépassées, activent une alarme sonore/visuelle.

La conception du mélangeur Bird Sentry permet un large panel d'applications, telles que :

● Administration d'oxygène avec débit libre

● Ventilation mécanique pour adultes, enfants et nouveau-nés

● Ventilation spontanée (VS-PEP)

Utilisation prévue Le mélangeur Bird Sentry est conçu pour fournir un mélange gazeux air/oxygène continu aux nouveaux-nés, aux enfants et aux adultes. Il s'agit d'un dispositif médical dont l'utilisation est réservée et prévue pour du personnel qualifié et formé, sous la direction d'un médecin et au sein d'environnements où l'administration et le monitorage de mélanges air/oxygène sont requis.

Chapitre 1 : Introduction Mélangeur Bird Sentry™

2 L1383-103 Rév. E

Description du fonctionnement de la façade A Affichage

Un écran numérique à cristaux liquides permet une lecture directe des concentrations d'oxygène, allant de 0 à 100 %. Il affiche aussi CAL lorsque l'on accède au mode calibrage.

B Indicateur de batterie faible L'indicateur de batterie faible apparaît sur l'écran LCD lorsque la tension d'alimentation passe au-dessous des limites acceptables. Lorsque l'icône LOW BAT est visible, il faut remplacer les batteries.

Figure 1 – Façade

C Signe % En mode calibrage, le signe % clignote toutes les secondes.

D Touche d'alimentation ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Cette touche sert à mettre l'appareil en marche et à l'arrêter. Le mélangeur continuera à fonctionner et à administrer le mélange gazeux même si l'affichage est sur OFF (ARRÊT). Lorsque l'on appuie une fois sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), le mélangeur Bird Sentry affiche la concentration d'oxygène et le clavier est activé. Si l'on appuie de nouveau sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), le mélangeur Bird Sentry revient en mode sans affichage.

E Touche Lock (verrouillage) Le fait d'appuyer sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) déverrouille le clavier et fait disparaître l'icône LOCKED de l'affichage LCD. Le mélangeur Bird Sentry peut ensuite être calibré et les paramètres d'alarme être changés si on le souhaite. Si l'on n'appuie sur aucune autre touche dans les 10 secondes suivantes, l'icône LOCKED réapparaît et l'unité repasse en mode LOCKED. Lorsque l'unité est déverrouillée, le fait d'appuyer sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) fait également réapparaître l'icône LOCKED.

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 1 : Introduction

L1383-103 Rév. E 3

F Touche de calibrage Lorsque le clavier est déverrouillé, on utilise la touche CAL combinée avec les touches fléchées HAUT et BAS pour calibrer le mélangeur Bird Sentry. Lorsque l'on appuie sur la touche CAL, CAL apparaît sur l'écran LCD pendant une seconde, et ensuite le calibrage mesuré. Le symbole % clignote alors toutes les secondes. Une fois la valeur de calibrage définie, le fait d'appuyer sur la touche CAL ou LOCK (VERROUILLAGE) fait quitter à l'unité le mode calibrage et revenir à son fonctionnement normale. L'unité repasse également en fonctionnement normal si 10 secondes s'écoulent sans que l'on appuie sur une touche.

G Touches fléchées Haut et Bas Les touches fléchées HAUT et BAS servent à régler les paramètres ou à calibrer le mélangeur Bird Sentry. Lorsqu'on les utilise après avoir appuyé sur la touche CAL, le fait d'appuyer sur ces touches augmente ou diminue la valeur d'oxygène affichée, par tranches de 0,1 %. Lorsque l'on maintient l'une ou l'autre de ces touches enfoncées pendant plus d'une seconde, l'écran défile de 0,4 % par seconde. Lorsqu'on les utilise après avoir appuyé sur les touches LOW SET (DÉF. BASSE) ou HIGH SET (DÉF. HAUTE), le fait d'appuyer sur la touche fléchée HAUT OU BAS augmente ou diminue le paramétrage de l'alarme affiché par tranches de 1 %. En mode définition d'alarme, le fait de maintenir ces touches enfoncées pendant plus d'une seconde fait défiler l'écran de 4 % par seconde.

H Touche LOW SET (DÉF. BASSE) Lorsque le clavier est déverrouillé, le fait d'appuyer sur la touche LOW SET (DÉF. BASSE) fait clignoter l'icône LOW. Le paramétrage d'alarme basse peut être modifié à l'aide des touches fléchées HAUT et BAS. Lorsque la valeur d'alarme basse est définie et que l'on appuie de nouveau sur la touche LOW SET (DÉF. BASSE) ou LOCK (VERROUILLAGE), le mélangeur Bird Sentry quitte le mode de définition de l'alarme pour repasser en fonctionnement normal. Le mélangeur Bird Sentry repassera également en fonctionnement normal (en enregistrant la valeur d'alarme la plus récente) si 10 secondes s'écoulent sans que l'on appuie sur une touche.

I Touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) Lorsque le clavier est déverrouillé, le fait d'appuyer sur la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) fait clignoter l'icône HIGH. Le paramétrage d'alarme élevée peut être modifié à l'aide des touches fléchées HAUT et BAS. Lorsque la valeur d'alarme élevée est définie et que l'on appuie de nouveau sur la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) ou LOCK (VERROUILLAGE), l'unité quitte le mode de définition de l'alarme pour repasser en fonctionnement normal. L'unité repasse également en fonctionnement normal (en enregistrant la valeur d'alarme la plus récente) si 10 secondes s'écoulent sans que l'on appuie sur une touche.

J Touche Silence En cas de déclenchement de l'alarme, le fait d'appuyer sur la touche SILENCE désactive le signal sonore de l'alarme ; en revanche, la LED d'alarme et l'écran continuent de clignoter. Après 120 secondes, le signal sonore de l'alarme retentit de nouveau. Ce processus se reproduit jusqu'à ce que l'alarme soit coupée. La concentration doit être augmentée de 0,1 % au-dessus du paramétrage de l'alarme (en cas d'alarme basse) ou réduite de 0,1 % au-dessous du paramétrage de l'alarme (en cas d'alarme élevée).

K Affichage visuel d'alarme élevée Il s'agit d'un témoin lumineux rouge qui s'allume lorsque la limite d'alarme élevée est dépassée.

L Affichage visuel d'alarme basse Il s'agit d'un témoin lumineux rouge qui s'allume lorsque la limite d'alarme basse est dépassée.

M Affichage d'alarme élevée Le paramétrage d'alarme élevée est affiché à tout moment, juste en dessous de l'icône HIGH de l'écran LCD. La valeur indiquée représente le pourcentage d'oxygène pour lequel l'alarme élevée s'active en mode paramétrage d'alarme élevée. Dans ce cas, l'icône high clignote toutes les secondes. La valeur d'alarme élevée clignote en même temps que la LED d'alarme élevée.

Chapitre 1 : Introduction Mélangeur Bird Sentry™

4 L1383-103 Rév. E

N Contrôle d'affichage d'alarme basse Le paramétrage d'alarme basse est affiché à tout moment, juste en dessous de l'icône LOW de l'écran LCD. La valeur indiquée représente le pourcentage d'oxygène pour lequel l'alarme basse s'active en mode paramétrage d'alarme basse. Dans ce cas, l'icône LOW clignote toutes les secondes. La valeur d'alarme basse clignote en même temps que la LED d'alarme basse.

O Orifice de sortie Une pièce liée à l'utilisation de l'oxygène, au diamètre indexé (DISS) qui, lorsqu'elle est reliée à un dispositif de mesure pneumatique (tel qu'un débitmètre ou un ventilateur), délivre un débit de 2 à 100 l/min depuis le mélangeur Bird Sentry.

P Connecteur d'entrée d'air médical Une pièce liée à l'utilisation d'air, au diamètre indexé (DISS), destinée à être reliée à un tuyau d'entrée d'air à partir de la source air-gaz.

Q Connecteur d'entrée d'oxygène Une pièce liée à l'utilisation d'oxygène, au diamètre indexé (DISS), destinée à être reliée à un tuyau d'entrée d'oxygène à partir de la source oxygène-gaz.

R Contrôle de sélection de concentration d'oxygène Un bouton qui permet de sélectionner les concentrations d'oxygène du mélange, entre 21 et 100 %.

Remarque : L'échelle de sélection de concentration d'oxygène n'est fournie qu'à titre indicatif afin de choisir les concentrations d'O2. Utilisez le panneau d'affichage du mélangeur Bird Sentry pour régler la concentration d'O2 selon les besoins.

Vue inférieure A Adaptateur de montage à queue d'aronde

Un adaptateur qui permet d'installer le mélangeur Bird Sentry sur un support, pour le fixer à un rail ou un ventilateur.

Figure 2 Vue inférieure

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 1 : Introduction

L1383-103 Rév. E 5

B Orifice de sortie Voir Figure 1, lettre O.

C Orifice O2 du capteur Un orifice d'échantillonnage pour le capteur d'oxygène. Il permet un débit de 3 l/min de gaz mélangé entre le mélangeur et la membrane du capteur. L'orifice est situé à l'arrière de la plaque.

D Adaptateur d'entrée d'air médical Voir Figure 1, lettre P.

D Adaptateur d'entrée d'oxygène Voir Figure 1, lettre Q.

F Alarme mécanique de différence de pression Une alarme sonore qui, lorsqu'elle est activée, indique une différence de pression de 20 PSI ou plus entre les deux pressions gaz-source.

Capteur O2 galvanique Il s'agit d'un capteur de pression partielle, galvanique, propre à l'oxygène. Il comporte deux électrodes (une cathode et une anode), une membrane en Teflon et un électrolyte. L'oxygène est diffusé à travers la membrane en Teflon et réagit immédiatement à une cathode en or. Les ions oxygène sont transportés grâce à une solution électrolyte unique jusqu'à l'anode en plomb, où a lieu l'oxydation, ce qui génère un courant électrique. Le capteur étant propre à l'oxygène, le courant généré est proportionnel à la quantité d'oxygène présent dans le gaz échantillon. Lorsqu'il n'y a pas d'oxygène, aucune réaction chimique ne se produit ; aucun courant électrique n'est donc généré. De ce point de vue le capteur revient à zéro de lui-même.

Figure 3 Dispositif cellule O2 galvanique

A Capteur O2 galvanique (Figure 3) Une cartouche remplaçable qui contient les éléments actifs du capteur d'oxygène galvanique. Lorsqu'elle est épuisée, la cellule est jetée et remplacée par une nouvelle.

Chapitre 1 : Introduction Mélangeur Bird Sentry™

6 L1383-103 Rév. E

Ce dont vous aurez besoin pour utiliser le mélangeur ● Oxygène pressurisé. La source d'oxygène comprimé doit fournir un oxygène propre, sec et

de qualité médicale à une pression constante de 40 à 60 PSIG (2,8 à 4,2 bar).

● Air pressurisé. La source d'air doit fournir un air propre, sec et de qualité médicale à une pression régulière, de 40 à 60 PSIG (2,8 à 4,2 bar).

Que faire si le mélangeur rencontre une défaillance Si un problème est détecté et qu'il est susceptible d'empêcher le mélangeur de continuer à fonctionner sans danger, une alarme retentit. Si ERX (Er1, Er4 etc.) apparaît sur l'écran LCD, quel que soit le moment, contacter un technicien de maintenance agréé par CareFusion.

Avertissement ! Utilisez le mélangeur uniquement en présence d'un professionnel de la santé afin qu'il puisse réagir en cas d'alarme ou d'autre indication de problème potentiel.

Comment obtenir un support technique Pour toute question concernant l'installation, le paramétrage, l'utilisation ou l'entretien du mélangeur Bird Sentry, contactez le service client aux numéros suivants :

Support technique :

Heures : de 7h00 à 16h30 (PST), du lundi au vendredi

Tél. : +1 714.283.2228 (Suivre les indications pour accéder au service technique)

Télécopie : +1.714.283.8471

[email protected]

Assistance téléphonique CareFusion :

Heures : 24 heures sur 24, 7 jours sur 7

Tél. : 800.231.2466 ou 800.328.4139

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 7

Chapitre 2 : Procédures d'utilisation Avant d'utiliser le mélangeur Bird Sentry dans des conditions cliniques, effectuez les tests indiqués dans la section « Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification », dont le début se trouve page 11.

Surveillance Pour débuter le monitorage, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) situé sur le panneau avant (si nécessaire). Le monitorage commencera immédiatement.

Si le niveau d'oxygène dépasse les paramètres d'alarme ÉLEVÉE ou BASSE, le témoin lumineux d'alarme rouge du panneau avant s'allumera, indiquant une concentration basse ou élevée, le niveau d'oxygène doit alors être réglé pour correspondre aux limites ; il est également possible de modifier les limites.

Pour terminer le monitorage, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) situé sur le panneau avant.

Le mélangeur passera alors en mode « attente » ; dans ce mode, l'affichage et les circuits d'alarme ne fonctionnent pas, mais les tuyaux d'alimentation du mélangeur de gaz poursuivent l'approvisionnement en gaz mélangé si les tuyaux d'entrée n'ont pas été débranchés.

Alarme : procédure de réglage

Alarme basse : procédure de réglage Pour régler l'alarme basse :

1. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) afin de déverrouiller le clavier.

2. Appuyez sur la touche LOW SET (DÉF. BASSE). L'icône LOW clignote alors.

3. Utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour régler l'alarme basse selon la valeur souhaitée. Le fait d'appuyer sur les touches fléchées modifie la valeur par tranches de 1 %. Si les touches sont maintenues enfoncées pendant plus d'1 seconde, l'écran défile de 4 % par seconde.

Remarque : Si 10 secondes s'écoulent entre deux pressions de touches, le système enregistre la dernière valeur d'alarme basse et repasse en fonctionnement normal. Si cela se produit de façon involontaire, il suffit de réitérer la procédure de réglage de l'alarme.

La valeur de l'alarme basse ne peut pas être inférieure à 18 % et ne peut pas non plus être réglée à moins de 1 % d'écart de la valeur d'alarme élevée. Par exemple, si l'alarme élevée est réglée sur 25 %, le système n'acceptera pas un réglage de l'alarme basse de plus de 24 %.

4. Une fois la valeur de l'alarme basse définie, appuyez de nouveau sur la touche LOW SET (DÉF. BASSE) ou LOCK (VERROUILLAGE) pour valider le réglage de l'alarme basse et repasser au fonctionnement normal.

Remarque : Pour régler automatiquement l'alarme basse sur 18 % sans faire défiler l'écran, maintenez enfoncée la touche LOW SET (DÉF. BASSE) et appuyez sur la touche fléchée lorsque l'icône LOW clignote.

Chapitre 2 : Procédures d'utilisation Mélangeur Bird Sentry™

8 L1383-103 Rév. E

Alarme haute : procédure de réglage Pour régler l'alarme élevée :

1. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) afin de déverrouiller le clavier.

2. Appuyez sur la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE). L'icône HIGH clignote alors.

3. Utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour régler l'alarme élevée sur la valeur souhaitée.

La valeur de l'alarme élevée ne peut pas être réglée à moins de 1 % d'écart de la valeur d'alarme basse. Par exemple, si l'alarme basse est réglée sur 50 %, le système n'acceptera pas un réglage de l'alarme élevée de moins de 51 %. Le fait régler l'alarme élevée sur 100 % la coupe ou la désactive.

4. Une fois la valeur de l'alarme élevée définie, appuyez de nouveau sur la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) pour valider le réglage de l'alarme élevée et repasser au fonctionnement normal.

Remarque : Pour régler automatiquement l'alarme élevée sur 50 % sans faire défiler l'écran, maintenez enfoncée la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) et appuyez sur la touche fléchée BAS lorsque l'icône HIGH clignote. Pour couper automatiquement l'alarme élevée ou la régler sur 100 %, maintenez enfoncée la touche HIGH SET (DÉF. ÉLEVÉE) puis appuyez sur la touche fléchée HAUT lorsque l'icône HIGH clignote.

Fonctionnement de base Pour contrôler la concentration en oxygène d'un gaz échantillon :

1. Placez la sonde du capteur dans l'orifice du capteur du mélangeur Bird Sentry. Si vous utilisez un adaptateur en T standard à un autre endroit, assurez-vous que le capteur est bien monté sur l'adaptateur, dériveur de débit pointé vers le bas. Cela empêchera l'humidité d'être communiquée à la membrane du capteur.

Remarque : Il est important que la sonde et l'adaptateur en T soient bien ajustés

2. Démarrez l'écoulement du gaz échantillon vers le capteur.

3. À l'aide de la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), assurez-vous que le mélangeur Bird Sentry est sous tension.

4. Attendez que la valeur de l'oxygène se stabilise. Cela peut prendre environ 30 secondes, voire plus.

Alarmes et conditions Si l'alarme basse ou l'alarme haute rencontre un problème, la LED correspondante se met à clignoter, accompagnée d'une forte alarme sonore. Le fait d'appuyer sur la touche SILENCE (SILENCE) désactive le signal sonore de l'alarme ; en revanche, la LED d'alarme et les nombres affichés continuent de clignoter jusqu¡à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste au-delà de 120 secondes après avoir mis l'alarme sonore sur silencieux, celle-ci se remet à sonner.

Remarque : L'alarme basse restera active tant que la concentration réelle sera supérieure de 0,1 % au paramétrage d'alarme basse. L'alarme élevée restera active tant que la concentration réelle sera inférieure de 0,1 % au paramétrage d'alarme élevée.

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 2 : Procédures d'utilisation

L1383-103 Rév. E 9

Calibrage : procédures Le mélangeur Bird Sentry doit être calibré avant toute utilisation médicale. Par la suite, CareFusion recommande de procéder quotidiennement au calibrage de l'unité. Un calibrage fréquent n'aura aucun effet indésirable sur les performances du mélangeur Bird Sentry.

Il est également nécessaire de procéder au calibrage lors du remplacement d'un capteur ou lorsque le niveau du point d'utilisation change de plus de 500 pieds ou 150 mètres. Il est préférable de calibrer le capteur lorsqu'il est monté sur l'orifice du capteur Bird Sentry. Comme lors de l'utilisation normale, le capteur d'oxygène réagit mieux s'il est installé en position verticale et tourné vers le bas.

Il est préférable de calibrer le mélangeur Bird Sentry en utilisant l'orifice du capteur et avec un standard d'oxygène de qualité technique (99,996 % ou plus), selon une pression et un débit similaires à votre utilisation. Le calibrage de l'unité avec des concentrations moindres ou de l'air ambiant est moins indiqué.

● Assurez-vous que les conduites d'alimentation en gaz sont bien branchées et que le capteur est relié à l'orifice du capteur O2.

● Activez les deux arrivées de gaz, mettez en marche le mélangeur Bird Sentry et faites tourner le bouton de contrôle FiO2 jusqu'à la butée 100. Coupez l'arrivée d'air.

● Si l'icône LOCKED est affichée, appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE). L'icône doit alors disparaître.

● Appuyez sur la touche CAL ; l'icône CAL doit s'afficher momentanément, suiv¡e de l'icône % qui doit clignoter.

● Appuyez sur les touches fléchées HAUT et BAS pour régler la concentration d'oxygène affichée, comme requis, jusqu'à 100,0 %.

● Une fois la valeur définie, appuyez de sur la touche CAL ou LOCK (VERROUILLAGE) pour repasser au fonctionnement normal.

Remarque : Si 10 secondes s'écoulent entre deux pressions de touches, le système enregistre la dernière valeur de calibrage et repasse en fonctionnement normal. Si cela se produit de façon involontaire, il suffit de réitérer la procédure de calibrage.

Remarque : Si CAL clignote à l'écran, suivi de Er, une fois la valeur de calibrage saisie, cela signifie que le système a déterminé que la valeur en question ne permettait pas une utilisation avec la gamme de sortie spécifiée pour le capteur. Cette situation peut se produire si : ● L'opérateur a saisi par inadvertance une concentration erronée pour le gaz d'étalonnage.

● La concentration du gaz de calibrage est incorrecte.

● Le capteur est à remplacer.

● L'opérateur a tenté de régler le système d'analyse avant de laisser suffisamment de temps au gaz de calibrage pour qu'il élimine l'échantillon précédent.

● Le débit et la pression du gaz de calibrage n'ont pas été correctement réglés. Contrôlez ces éléments et procédez de nouveau au calibrage. Si l'erreur de calibrage ne disparaît pas, contactez le service d'assistance technique.

Chapitre 2 : Procédures d'utilisation Mélangeur Bird Sentry™

10 L1383-103 Rév. E

Calibrage automatique en fonction de l'air ambiant Le mélangeur Bird Sentry peut être rapidement calibré par rapport à l'air ambiant (20,9 %) à l'aide d'une commande de raccourci rapide. Cette fonction permet de gagner du temps, en réglant la valeur de calibrage sur 20,9 % sans faire défiler l'écran. Pour utiliser cette fonction :

1. Mettez la sonde externe en contact avec l'air ambiant.

2. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) afin de déverrouiller le clavier.

3. Maintenez enfoncée la touche CAL. Lorsque l'icône 96 se met à clignoter, appuyez sur la touche fléchée BAS pour régler la valeur de calibrage sur 20,9 %.

4. Relâchez la touche CAL et la touche fléchée BAS.

L'unité se met alors automatiquement en mode LOCKED et repasse en fonctionnement normal.

Calibrage automatique en fonction d'une concentration connue Le mélangeur Bird Sentry peut être rapidement calibré sur la valeur de calibrage précédente si une procédure standard connue et fiable est utilisée lors de chaque calibrage. Cette fonction rapide permet de gagner du temps, en réglant la valeur de calibrage sur la dernière valeur utilisée, sans faire défiler l'écran. Pour utiliser cette fonction :

1. Introduisez le % standard préalablement utilisé pour l'oxygène pour l'appliquer au capteur.

2. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) afin de déverrouiller le clavier.

3. Maintenez enfoncée la touche CAL. Lorsque l'icône 96 se met à clignoter, appuyez sur la touche fléchée pour régler la valeur de calibrage de sorte qu'elle corresponde à la valeur première.

4. Relâchez la touche CAL et la touche fléchée BAS.

L'unité se met alors automatiquement en mode LOCKED et repasse en fonctionnement normal.

Attention ! N'utilisez pas d'oxygène humidifié pour calibrer le système. Si le système est calibré à l'aide d'oxygène humidifié, les valeurs affichées quant à l'oxygène seront supérieures aux valeurs réelles. Le fait de laisser tomber ou de secouer brutalement le capteur après calibrage est susceptible de modifier le point de calibrage, de sorte qu'il faudra procéder de nouveau à ce dernier. Des variations de pressions des sources de gaz d'entrée risquent d'affecter la précision des valeurs d'oxygène affichées par le mélangeur Bird Sentry. L'utilisation du mélangeur Bird Sentry à des fins d'analyse et de monitorage des concentrations d'oxygène à un autre endroit que l'orifice du capteur de l'unité impliquera de récalibrer le capteur.

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 11

Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification Avant d'utiliser le mélangeur Bird Sentry dans des conditions cliniques, effectuez régulièrement les tests suivants.

Avertissement ! Si le mélangeur Bird Sentry ne fonctionne pas conformément à la description de ce chapitre, contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion. NE PAS utiliser le mélangeur Bird Sentry tant qu'il n'a pas été établi que ses performances sont correctes.

Connectez les sources d'air et d'oxygène 50 ±5 PSIG (3,4 ±0,3 BAR) aux connecteurs d'entrée situés au fond du mélangeur Bird Sentry. Assurez-vous que le mélangeur Bird Sentry soit placé de façon appropriée dans l'orifice du capteur et que l'écran Bird Sentry soit allumé.

Remarque : Avant de procéder à l'opération, assurez-vous que le contrôle du point de réglage d'alarme élevée est sur ARRÊT (--) et que le contrôle du point de réglage de l'alarme basse est inférieur à 20.

Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification Mélangeur Bird Sentry™

12 L1383-103 Rév. E

Procédure Réaction du système Bird Sentry™

1. Réglez la concentration d'oxygène de sorte que l'écran affiche 60 % O2 ±3 %.

Pas de réaction.

2. Déconnectez la source AIR 50 PSIG du mélangeur Bird Sentry.

L'alarme sonore retentit. L'écran affiche 100 % O2 ±2%.

3. Reconnectez la source AIR 50 PSIG au mélangeur Bird Sentry.

L'alarme sonore s'arrête. Vérifiez que le panneau d'affichage indique bien 60 % ±5 %.

4. Déconnectez la source OXYGÈNE 50 PSIG du mélangeur Bird Sentry.

L'alarme sonore retentit. L'écran affiche 20,9 % ±2 %.

5. Reconnectez la source OXYGÈNE 50 PSIG au mélangeur Bird Sentry.

L'alarme sonore s'arrête. Vérifiez que le panneau d'affichage indique bien 60 % ±5 %.

6. Réglez les régulateurs d'entrée d'air et d'oxygène sur 0 PSIG.

Pas de réaction.

7. Retirez le tuyau d'entrée d'air du régulateur puis insérez l'extrémité dans un verre d'eau.

Pas de réaction.

8. Augmentez doucement la pression du régulateur d'oxygène à 50 PSIG puis redescendez à 0 PSIG tout en surveillant l'extrémité du tuyau d'air dans le verre.

Il ne doit y avoir aucune bulle. L'alarme sonore retentit.

9. Séchez et fixez le tuyau d'entrée d'air au régulateur.

Pas de réaction.

10. Retirez le tuyau d'entrée d'oxygène du régulateur puis insérez l'extrémité dans un verre d'eau.

Pas de réaction.

11. Augmentez doucement la pression du régulateur d'oxygène à 50 PSIG puis redescendez à 0 PSIG tout en surveillant l'extrémité du tuyau d'oxygène dans le bécher.

Il ne doit y avoir aucune bulle. L'alarme sonore retentit.

12. Séchez et fixez le tuyau d'entrée d'oxygène au régulateur.

Pas de réaction.

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 13

Chapitre 4 : Dépannage

Problème Causes possibles et solutions

Différence de concentration d'oxygène entre le bouton de sélection de la concentration d'oxygène et la valeur réelle affichée.

1. Moniteur non calibré. Le calibrer comme indiqué dans la section « Calibrage : procédures », page 9.

2. La cellule du capteur est vide et doit être remplacée (voir page 17).

3 Les débits de sortie sont inférieurs à la gamme spécifiée. Vérifier le débit. Il doit être supérieur à 2 l/min.

4. Arrivée de gaz contaminée. Contactez CareFusion Corporation pour faire réparer le mélangeur Bird Sentry.

5. Fonctionnement du mélangeur Bird Sentry hors calibrage. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Alarme sonore de différence de pression.

1. Différences de pression d'entrée de 20 PSI ou plus. Corriger la différence de pression.

2. Alarme de pression incorrectement calibrée. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

3. Fonctionnement du mélangeur Bird Sentry hors calibrage. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Mélangeur Bird Sentry en mode « ignorer la vérification » ; aucune alarme sonore de différence de pression.

Alarme mécanique endommagée ou défectueuse. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Concentration d'oxygène sélectionnée précise uniquement lorsque les pressions de gaz sont égales.

Le module d'équilibrage du mélangeur Bird Sentry ne fonctionne pas correctement. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Écran vide. 1. Batterie non installée. L'installer comme indiqué page 21.

2. Batterie vide. La remplacer comme indiqué page 21.

Chapitre 4 : Dépannage Mélangeur Bird Sentry™

14 L1383-103 Rév. E

Problème Causes possibles et solutions 3. Moniteur défectueux. Contactez votre

distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Affichage incomplet ou distordu. Moniteur endommagé. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Le capteur ne se calibre pas. 1. La cellule du capteur est vide et doit être remplacée (voir page 17).

2. Système de maintien ou câble du capteur défectueux. Le retourner à CareFusion Corporation.

3. Moniteur défectueux. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Le capteur se calibre, mais un temps trop long est nécessaire pour revenir à 21 % ±2 % d'oxygène dans l'air (2 à 5 minutes) lors de la procédure de vérification quotidienne.

Le capteur d'oxygène jetable est endommagé ou défectueux et doit être remplacé (voir page 17).

Le capteur se calibre mais ne revient pas à 21 % ±2 % d'oxygène dans l'air (2 à 5 minutes) lors de la procédure de vérification quotidienne.

Le capteur d'oxygène jetable est endommagé ou défectueux. Le remplacer.

Le capteur se calibre, mais la valeur affichée, quel que soit le niveau constant, se dérègle de plus de ±3 % sur une période de 24 heures.

1. Changement de pression barométrique depuis le dernier calibrage. Recalibrer.

2. Température ambiante ou température du gaz passée en dessous de 15 °C (59 °F) ou au-dessus de 40 °C (104 °F). Corrigez la température et recalibrez.

Le capteur montre une interférence d'oxygène supérieure à 1 % en présence de gaz ou de vapeurs indiqués dans les spécifications du capteur.

1. Capteur défectueux. Le remplacer. 2. Il est nécessaire d'effectuer un réglage

interne du mélangeur Bird Sentry. Contactez votre distributeur CareFusion ou CareFusion Corporation en vue d'une réparation.

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 15

Chapitre 5 : Nettoyage du mélangeur

Avertissement ! Risque d'explosion. NE PAS stériliser le mélangeur Bird Sentry à l'aide de gaz.

Le mélangeur Bird Sentry doit rester propre et sans poussière. L'extérieur peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux légèrement humecté avec de l'eau chaude savonneuse ou un désinfectant léger. Il est possible d'utiliser un produit nettoyant multi-usage sur l'extérieur du mélangeur Bird Sentry. Entreposer le mélangeur Bird Sentry dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.

Remarque : Seul l'extérieur du mélangeur Bird Sentry peut être nettoyé à l'aide un produit nettoyant multi-usage.

1. Ne soumettez pas le capteur Bird sentry à une utilisation en autoclave à vapeur ni à une température supérieure à 50 °C (120 °F).

2. N'immergez ni le capteur, ni le mélangeur Bird Sentry dans des produits liquides de décontamination.

3. N'utilisez pas de solvants puissants sur les étiquettes.

Chapitre 5 : Nettoyage du mélangeur Mélangeur Bird Sentry™

16 L1383-103 Rév. E

Mélangeur Bird Sentry™

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 17

Chapitre 6 : Entretien et maintenance

Avertissement ! Ce dispositif ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Toute opération de maintenance doit être effectuée par CareFusion ou un technicien de maintenance CareFusion formé, de l'hôpital/du revendeur.

Si vous rencontrez des problèmes concernant l'utilisation du mélangeur Bird Sentry, lisez de nouveau les instructions ou consultez le guide de dépannage du chapitre 4.

Attention ! Si le mélangeur Bird Sentry ne fonctionne pas conformément à la description du chapitre 2, contactez CareFusion Corporation ou un technicien de maintenance CareFusion formé afin qu'il procède à une réparation.

Maintenance Le mélangeur Bird Sentry a été conçu pour permettre une utilisation maximale avec une maintenance minimale. Néanmoins, il est important qu'il reste propre et sans poussière. Voir « Chapitre 5 : Nettoyage du mélangeur » page 15.

Le mélangeur Bird Sentry, comme d'autres pièces d'équipement de soins de santé, nécessite une maintenance de routine régulière. Avant d'utiliser le mélangeur Bird Sentry dans des conditions cliniques, et de même, régulièrement par la suite, veuillez suivre les indications concernant les contrôles de performances, listées dans « Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification » (page 11).

Lorsque vous utilisez le mélangeur Bird Sentry avec une source d'air comprimé de qualité médicale, il est recommandé de fixer un filtre/piège à eau à l'entrée d'air du mélangeur Bird Sentry avant utilisation. Les éléments contaminants provenant des tuyaux d'air de l'hôpital peuvent gêner le fonctionnement du mélangeur Bird Sentry.

Les composants en élastomère, comme les joints toriques, sont conçus pour fonctionner correctement pendant au moins deux ans. Idéalement, Carefusion Corporation recommande de soumettre le mélangeur Bird Sentry à une révision et un entretien au moins tous les deux ans.

Avertissement ! Ne déconnectez pas trop souvent les capteurs d'O2 du mélangeur Bird Sentry. S'il est nécessaire de déconnecter le capteur, une période complète d'« échauffement » peut être nécessaire après reconnexion du capteur, comme indiqué dans le spécifications de ce dernier.

Remplacement du capteur O2 galvanique Le capteur O2 galvanique a été conçu pour fonctionner au minimum pendant 750 000 heures (environ deux ans d'utilisation). Il doit être remplacé si un quelconque problème figurant dans la liste Chapitre 4 : Dépannage (page 13) indique de le faire.

Chapitre 6 : Entretien et maintenance Mélangeur Bird Sentry™

18 L1383-103 Rév. E

Figure 4 Cellule O2 galvanique

Pour remplacer le capteur O2 galvanique, voir la Figure 4.

1. Retirez le capteur de l'orifice de son moniteur.

2. Retirez et jetez le capteur galvanique jetable usagé.

3. Installez un nouveau capteur O2 galvanique jetable comme indiqué sur la Figure 4, en faisant attention à ne pas exercer une force excessive lors du branchement et/ou de l'enfilage de la mini-prise dans le capteur O2.

4. Calibrez le capteur comme indiqué dans la section « Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification », page 11.

Maintenance

Attention ! Lors du démontage, veiller à ne pas endommager la carte de circuit imprimé. Toute opération doit avoir lieu dans un environnement anti-statique.

1. Retirez les batteries comme indiqué page 21.

2. Retirez le capteur galvanique de son orifice et déconnectez-le du câble spiralé. (Figure 4).

3. À l'aide d'une clé à molette 17,5 mm (11/16 pouces), retirez le connecteur inférieur de l'orifice. Faites attention car le bloc de sortie inférieur est fixé au connecteur. Retirez et jetez les trois joints toriques du connecteur. Retirez le silencieux de l'orifice du capteur du bloc de sortie inférieur en faisant levier pour retirer le clip de la bague et jetez-le.

4. Utilisez un tournevis Phillips pour retirez les quatre vis cruciformes maintenant le panneau frontal au boîtier principal.

5. Tirez avec précaution le panneau frontal vers l'avant et déconnectez les câbles rouge et noir du boîtier de la batterie. Mettez toutes les pièces de côté en vue du remontage.

6. Ni la carte du circuit imprimé ni le clavier ne peut faire l'objet d'une maintenance. S'il s'avère que le clavier ou la carte du circuit imprimé présente un défaut, à l'aide d'un tournevis Phillips, retirez les quatre vis cruciformes maintenant la carte du circuit imprimé au panneau frontal. Emballez avec précaution le clavier et la carte du circuit imprimé dans un matériau anti-statique et retournez-les à CareFusion Corporation. Contactez CareFusion pour obtenir un numéro d'autorisation confirmant le renvoi des marchandises avant d'envoyer l'unité au service de réparation.

7. À l'aide d'un tournevis hexagonal, retirez les deux vis hexagonales de l'arrière du boîtier. Faites attention car le micromélangeur est lourd et sera alors desserré. Faites-le glisser hors du boîtier et mettez les deux vis de côté en vue du remontage.

Le micromélangeur peut maintenant faire l'objet d'une maintenance, en temps que mélangeur haut débit 3800. Ce dernier doit être entretenu par des techniciens agréés de CareFusion. Pour des instructions concernant le nettoyage et l'entretien, voir le Manuel d'entretien du micromélangeur 3800™ (pièce nº L1009).

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 19

Chapitre 7 : Annexes

Glossaire

Terme Description

Air/ O2 Mélange d'air comprimé et d'oxygène

°C Degré Celsius

CGA Compressed Gas Association (Association du gaz comprimé)

DISS Système de sécurité basé sur le diamètre

°F Degré Fahrenheit

FIO2 Concentration fractionnelle d'oxygène inspiré

O2 Oxygène

l/min Litres par minute

N° pièce Numéro de pièce

PSIG Pression manométrique en livres par pouce carré

Spécifications

Spécifications des instruments Poids (sans emballage) 2 kg (4,5 lb)

Source d'alimentation Deux batteries alcalines AA de 1,5 V chacune

Autonomie de la batterie : 1500 heures (fonctionnement continu, sans déclenchement d'alarme)

Gamme de mesure de l'oxygène : 0 à 100 % d'oxygène

Résolution de l'écran 0,1 % d'oxygène

Gamme de réglage de la concentration en O2

21 % à 100 % d'O2

Gamme de la pression d'alimentation en gaz

30 à 75 PSIG (2,0 à 5,2 BAR) (les valeurs de l'air et de l'oxygène doivent être d'environ 20 PSI (1,3 BAR). N'utilisez pas le mélangeur si les valeurs ne correspondent pas à la gamme de pression d'alimentation (30 à 75 PSIG). Ne faites pas fonctionner l'unité entre 0 et 30 PSIG ni au-dessus de 75 PSIG. Pour des performances optimales avec les gaz, la pression doit être de 50 PSIG (nominal).

Chute de pression Moins de 6 PSI (0,4 BAR) pour une pression d'alimentation de 50 PSIG (3,4 BAR) et un débit de 40 l/min.

Débit de purge 3 à 5 l/min pour 50 PSIG (3,4 BAR)

Gamme de débit de sortie 2 à 100 l/min avec pressions d'alimentation de 50 PSIG (3,4 BAR) pour l'air et pour l'O2.

Chapitre 7 : Annexes Mélangeur Bird Sentry™

20 L1383-103 Rév. E

Stabilité du mélange de gaz* ±1 % d'oxygène

Conditions de fonctionnement

Plage de températures 15 à 40 °C (59 à 104 °F)

Gamme d'humidité relative 5 à 95 % d'humidité relative (sans condensation)

Conditions de stockage

Plage de températures -15 °C à 50 °C (5 à 122 °F)

Gamme d'humidité relative 5 à 95 % d'humidité relative (sans condensation)

*La concentration d'oxygène administré restera constante, avec une marge de ±1 % par rapport à la valeur définie avec des pressions d'entrée constantes. La valeur affichée est susceptible de varier davantage en raison de la précision et de l'âge du capteur, des conditions de l'environnement et du temps écoulé depuis le dernier calibrage du capteur.

Spécifications de l'alarme Déclenchement de l'alarme de différence de pression.

Activation lorsque les pressions d'alimentation diffèrent de 20 PSI (1,3 BAR) ou plus.

Gamme de l'alarme de concentration, élevée, basse

18 à 99 % d'oxygène.

Capteurs O2 Précision de mesure de l'oxygène ±2 % d'oxygène

Linéarité ±1 % d'oxygène lorsque la température et la pression restent constantes

Erreur potentielle due aux changements de température du capteur

±3 % d'oxygène, maximum

Temps de réaction à 25 °C (77 °F) à 90 % de la valeur affichée finale.

≤ 20 secondes

Plage de temp. de fonctionnement 15 à 40 °C (59 à 104 °F)

Plage d'humidité de fonctionnement 0 à 100 % (sans condensation)

Plage de temp. de stockage 15 à 50 °C (50 à 122 °F)

Plage de temp. de gaz avec monitorage 15 à 40 °C (59 à 104 °F)

Plage d'humidité de gaz avec monitorage

0 à 100 % (sans condensation)

Attention ! L'utilisation de capteurs d'oxygène non recommandés par CareFusion Corporation avec le mélangeur Bird Sentry risque de donner lieu à des performances ne correspondant pas aux spécifications mentionnées dans ce manuel. CareFusion Corporation recommande de n'utiliser que les capteurs étiquetés comme faisant partie de l'équipement Bird Sentry. Ce dispositif n'a pas été testé en présence de gaz autres que de l'air ou de l'oxygène.

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 7 : Annexes

L1383-103 Rév. E 21

Remarque : Toutes les spécifications impliquent les conditions d'environnement standard suivantes, sauf mention contraire.

● Température ambiante et température du gaz échantillon de 25 °C (77 °F)

● Pression barométrique de 760 mm Hg (30 Hg)

● Humidité relative ambiante de 50 %

● Humidité relative du gaz échantillon : 0 %

Capteurs O2 galvanique Vie utile estimée 750 000 O2 % heures (environ deux ans d'utilisation moyenne)

Durée de conservation La date avant laquelle le capteur doit être mis en service pour avoir une durée de vie d'un an figure sur l'emballage de chaque capteur.

Temps d'échauffement du capteur

Temps nominal d'une minute après l'installation initiale du capteur, avant que les spécifications soient effectives.

Mise en place et installation

Retrait et installation des batteries Pour installer ou retirer les batteries, retirez le couvercle des batteries sur le côté gauche, en faisant levier avec un tournevis (à l'emplacement indiqué ci-dessous). En respectant la polarité, installez deux batteries alcalines AA de 1,5 V et replacez le couvercle.

Chapitre 7 : Annexes Mélangeur Bird Sentry™

22 L1383-103 Rév. E

Mise en place du mélangeur Bird Sentry™ Le mélangeur Bird Sentry est facile à mettre en place et s'adapte à la plupart des systèmes de ventilateur et rails de montage d'hôpital. Les pièces d'entrée (air et oxygène) situées au fond de l'unité sont conformes aux normes du Système de sécurité basé sur le diamètre (D.I.S.S.), comme stipulé par l'Association du gaz comprimé (C.G.A.) afin de ne pas encourager les connexions involontaires d'une arrivée de gaz ou d'une autre.

Montez le mélangeur Bird Sentry dans un endroit adapté, de sorte que tous les écrans soient visibles et que toutes les commandes, le capteur et son réceptacle soient accessibles immédiatement. Contrôlez que la lumière de la pièce est suffisante pour voir tous les écrans.

Instalaltion du capteur Assurez-vous d'utiliser un nouveau capteur d'O2. Branchez le câble du capteur dans l'orifice situé sur le capteur. Insérez le capteur dans l'orifice pour capteur situé sur le côté droit du mélangeur. Laissez un temps d'ajustement au capteur, comme indiqué dans la section des spécifications de la page 19 et figurant au « Chapitre 3 : Alarme de différence de pression/Ignorer la vérification » (début page 11).

Fonctionnement théorique

Le mélangeur Bird Sentry est capable de fournir des concentrations d'oxygène grâce à un contrôle unique et d'analyser et de monitorer ces concentrations. Il permet de mélanger de l'air comprimé de qualité médicale et à de l'oxygène afin d'obtenir une source de mélange gazeux comprenant entre 21 % et 100 % d'oxygène.

MODULE DE BALANCE 1ère ÉTAPE

MODULE DE BALANCE 2ème ÉTAPE

VALVE D'APPROVISIONNEMENT

SORTIE GAZ MÉLANGÉ (« AUXILIAIRE ») ORIFICE

CAPTEUR SORTIE DE PURGE

SORTIE GAZ MÉLANGÉ (PRIMAIRE)

ENTRÉE D'AIR ALARME SONORE ENTRÉE D'OXYGÈNE

ALARME / CONTOURNEMENT

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 7 : Annexes

L1383-103 Rév. E 23

Fonctionnement du mélange Le mélangeur Bird Sentry est conçu pour utiliser deux sources de gaz de 50 PSIG (3,4 BAR). Ces deux sources de gaz passent par des connecteurs d'entrée d'air et d'oxygène au diamètre indexé, situés au fond du mélangeur Bird Sentry.

Chaque connecteur d'entrée contient un filtre à particules de 30 microns. Une fois dans les filtres, chaque gaz passe par une valve de contrôle à bec de canard qui empêche toute inversion du débit des gaz, qu'il s'agisse du système d'alimentation en air ou en oxygène.

Les deux gaz passent ensuite par un régulateur d'équilibre à deux phases. Ce régulateur sert à égaliser les pressions de fonctionnement des sources d'air et d'oxygène. Une fois l'équilibre entre ces pressions rétabli, les gaz sont répartis de façon proportionnelle, conformément à la concentration d'oxygène sélectionnée à l'aide du bouton de choix de la concentration. Ce dernier permet au clinicien de sélectionner la concentration d'oxygène, souhaitée, de 21 à 100 % d'O2. À partir de là, le mélange gazeux s'écoule vers l'orifice de sortie.

Sortie de gaz Le mélangeur Bird Sentry comporte deux sorties de gaz : l'une au fond de l'unité, l'autre sur le côté gauche (face à l'unité). Ces sorties peuvent délivrer des débits combinés de 2 à 100 litres par minute (l/min) de mélange gazeux. Ces orifices comportent une valve d'arrêt automatique. Le débit de gaz provenant de l'un ou l'autre des orifices s'active automatiquement en fixant un dispositif pneumatique (tel qu'un débitmètre) à l'orifice de sortie. Que l'orifice de sortie soit connecté à un dispositif ou non, un débit de purge de gaz s'écoule de l'orifice du capteur situé sur le côté droit du mélangeur. Ce débit est de 3 à 5 l/min à 50 PSIG (3,4 bAR). C'est à partir de ce débit de purge que l'échantillonnage et l'analyse du gaz sont effectués par les fonctions de monitorage et d'analyse du mélangeur.

Fonction alarme/ignorer la vérification Le mélangeur Bird Sentry comprend un système d'alarme de différence de pression qui déclenche une alarme sonore si les pressions de source de gaz diffèrent de 20 PSI (1,3 BAR) (nominal) ou plus, ou si l'une des sources de gaz est défaillante. Cette alarme est déclenchée par un système à anche situé dans une capsule au fond du mélangeur Bird Sentry. L'alarme sert essentiellement à avertir l'opérateur de façon sonore d'une chute excessive de la pression ou d'un épuisement de la pression de l'une ou l'autre des sources de gaz. L'alarme s'active aussi si la pression de l'une ou l'autre des sources de gaz augmente, provoquant un écart de 20 PSI (1,3 BAR) (nominal) ou plus. Si les deux pressions de gaz augmentent ou diminuent simultanément, l'alarme ne s'active pas. Si l'une ou l'autre des pressions de source de gaz chute, la pression de sortie chute également car le mélange gazeux reste toujours équilibré par rapport à la source de gaz la plus faible.

La fonction ignorer la vérification fonctionne de concert avec l'alarme. Une fois l'alarme de pression activée, cette fonction se déclenche et le gaz présentant la pression la plus élevée s'écoule directement jusqu'à l'orifice de sortie, ignorant la fonction de mélange du mélangeur Bird Sentry. La concentration d'oxygène s'écoulant du mélangeur Bird Sentry est celle du gaz dont la pression est la plus élevée. En mode alarme/ ignorer la vérification, le mélangeur Bird Sentry fournit de l'oxygène (100 %) ou de l'air médical (21 %) tant que le différentiel de pression n'est pas rétablie à environ 6 PSI (0,4 BAR).

Si le mélangeur Bird Sentry est réglé à 21 % et que la pression de l'alimentation en OXYGÈNE diminue suffisamment pour créer une différence de pression de 20 PSI (1,3 BAR), l'unité ne déclenche pas d'alarme car elle continue de fournir une concentration de 21 % conformément au réglage. Si ce réglage à 21 % est modifié, même légèrement, l'alarme de différence de pression retentit. De même, si le mélangeur Bird Sentry est réglé pour fournir une concentration de 100 % et que la pression de l'alimentation en AIR diminue ou qu'elle est épuisée, l'unité ne déclenche pas d'alarme car elle continue de fournir une concentration de 100 %.

Chapitre 7 : Annexes Mélangeur Bird Sentry™

24 L1383-103 Rév. E

Diagramme de bloc électrique

Ce diagramme doit aider l'utilisateur à comprendre le fonctionnement général des circuits Bird Sentry. Nous attirons l'attention des utilisateurs et des techniciens sur le fait que la carte du circuit imprimé ne comporte aucun élément pouvant faire l'objet d'un service de maintenance. Toute nécessité d'un service de maintenance doit être communiquée à CareFusion Corporation.

INDICATEUR D'ALARME

ÉLEVÉE

INDICATEUR D'ALARME

FAIBLE

ALARME SONORE

CONTRÔLEUR MICRO

CONV. A À D 12 BIT

AMP CAPTEUR

AFFICHAGE LCD

CLAVIER

Mélangeur Bird Sentry™ Chapitre 7 : Annexes

L1383-103 Rév. E 25

Spécifications relatives au débit

Remarque : Les graphiques correspondent à un échantillon représentatif. Des variations mineures sont possibles.

Sentry Baisse de pression habituelle contre débit

Bai

sse

de p

ress

ion

habi

tuel

le (p

si)

Débit (LPM)

Sentry Débit contre pression d'entrée

Pre

ssio

n d'

entré

e (p

sig)

Débit (LPM)

Bouton à 30 % ou 90 %

Bouton à 21 % ou 100 % Bouton à 40 %

ou 90 %

Bouton à 50 % ou 70 %

Bouton à 60 %

Chapitre 7 : Annexes Mélangeur Bird Sentry™

26 L1383-103 Rév. E

Mélangeur Bird Sentry™

Mélangeur Bird Sentry™

L1383-103 Rév. E 27

Index

A Alarme basse

procédure de réglage, 7 Alarme de différence de pression, 7, 11, 17, 18,

22 Alarme haute

procédure de réglage, 8 Alarmes et conditions, 8 Assistance technique, vi, 6 Association du gaz comprimé, 22

C C.G.A., 22 Calibrage

procédures, 9 Calibrage automatique en fonction de l'air

ambiant, 10 Calibrage automatique en fonction d'une

concentration connue, 10 Capteur, 5 Capteur O2, 5, 20 Capteur O2 galvanique, 5 Capteurs O2 galvanique, 21 CEM, v

D D.I.S.S., 22 Dépannage, 13

E Entretien du mélangeur, 17

F Façade, 2

Fonction alarme/ignorer la vérification, 23 Fonctionnement de base, 8 Fonctionnement du mélange, 23

I Ignorer vérification, 11 Installation des batteries, 21 Installation du capteur, 22 Installation du mélangeur, 21 Interférence électromagnétique, v IRM, v

M Mise au rebut du câble du capteur galvanique

O2, 17 Mise en place du mélangeur, 21

N Nettoyage du mélangeur, 15

O Obtenir de l'aide, vi, 6

S Sortie de gaz, 23 Spécifications de l'alarme, 20 Spécifications relatives au débit, 25 Surveillance, 7 Symboles sur l'équipement, ix Système de sécurité basé sur le diamètre

(D.I.S.S.), 22

Chapitre 7 : Annexes Mélangeur Bird Sentry™

28 L1383-103 Rév. E

Mélangeur Bird Sentry™