MEDIA SYSTEM PLUS NAVI SYSTEM NAVI SYSTEM … · À propos de ce manuel ... mandations, suggestions...

108
MEDIA SYSTEM PLUS NAVI SYSTEM NAVI SYSTEM PLUS Manuel d’instructions

Transcript of MEDIA SYSTEM PLUS NAVI SYSTEM NAVI SYSTEM … · À propos de ce manuel ... mandations, suggestions...

MEDIA SYSTEM PLUSNAVI SYSTEM

NAVI SYSTEM PLUSManuel d’instructions

575012740DA

Fran

cés

575

0127

40D

A (

04.1

6)

Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.

Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.

SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.

SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.

❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.

© SEAT S.A. - Réimpression : 15.04.16

À propos de ce manuel

Ce manuel contient des informations, recom-mandations, suggestions et mises en garde importantes concernant l’utilisation de votre autoradio. Vous trouverez, dans les autres brochures de votre Livre de Bord, des informa-tions supplémentaires importantes à propos du conducteur et des passagers, que vous devrez connaître pour votre sécurité.

Veillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.

La présente notice décrit le niveau d’équipement du véhicule à la clôture de sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu’ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.

Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et doivent être considérées comme des schémas de principe.

La couleur de l’écran et des informations re-présentées sur celui-ci peut varier selon le modèle de votre véhicule.

Sauf mention contraire, les indications d’emplacement des composants se rappor-tent au sens de marche du véhicule.

Le matériel audiovisuel a pour unique but d’aider les utilisateurs à mieux comprendre certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne remplace pas la notice d’utilisation. Consultez la notice d’utilisation pour obtenir des infor-mations et avertissements complets.

Les équipements signalés par un as-térisque ne sont fournis en série que pour des versions spécifiques du mo-dèle, ne sont fournis en option que sur certaines versions, ou ne sont disponi-bles que dans certains pays.

® Les marques déposées sont signalées avec un ®. L’omission éventuelle de ce sigle ne constitue en aucun cas une ga-rantie de libre utilisation de ces noms.

>> Indique que la section continue sur la page suivante.

Matériel audiovisuel à la page indi-quée

AVERTISSEMENT

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations destinées à votre sécurité et attirent votre attention sur d’éventuels ris-ques d’accident ou de blessures.

ATTENTION

Les textes repérés par ce symbole sont des-tinés à attir er votre attention sur les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhi-cule.

Conseil antipollution

Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à l a protection de l’environnement.

Nota

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.

Sommaire

SommaireMatériel audiovisuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Vidéos associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vue d'ensemble de l'appareil (valable pour :IBIZA, LEON, TOLEDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vue d'ensemble de l'appareil (valable pour :ATECA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Menus principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indications de sécurité relatives au systèmed'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indications générales pour la commande . . . . 9Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Mode Audio et Médias . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Navigation, introduction et commande . . . . . . 48Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Navigation en mode Offroad* . . . . . . . . . . . . . . 62

Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Introduction à la manipulation du menuCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Système de gestion du téléphone (PHO-NE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Présentation du système de gestion du télé-phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Description du système de gestion du télé-phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Full Link™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Description de la technologie Full Link™ . . . . 83

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Réglages des menus et du système . . . . . . . . . 92Réglages du volume et du son . . . . . . . . . . . . . 93

Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . 95Informations légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

1

Matériel audiovisuel

Matériel audiovisuel

Vidéos associées

Indications générales et réglages ››› page 9

Navigation ››› page 48

Mode radio ››› page 19

Système de gestion du téléphone(PHONE)

››› page 70

Mode média ››› page 28

Full Link ››› page 83

2

Synoptique

Synoptique

Vue d'ensemble de l'appareil (valable pour : IBIZA, LEON, TOLEDO)

Fig. 1 Vue d'ensemble des éléments de commande

1 ››› page 192 ››› page 93 ››› page 48

4 ››› page 285 ››› page 706 ››› page 15

7 ››› page 578 ››› page 659 ››› page 6

10 ››› page 1011 ››› page 1412 ››› page 10

4

Synoptique

Vue d'ensemble de l'appareil (valable pour : ATECA)

Fig. 2 Vue d'ensemble des éléments de commande

1 ››› page 192 ››› page 93 ››› page 48

4 ››› page 285 ››› page 706 ››› page 15

7 ››› page 838 ››› page 659 ››› page 6

10 ››› page 1011 ››› page 1412 ››› page 10

5

Synoptique

Menus principaux

Fig. 3 Résumé des menus

6

Synoptique

Autoradio ››› page 19

Menu principal RADIO ››› page 19Services de radiotransmission des données RDS ››› pa-ge 20Mode radio numérique ››› page 21Touches de mémoire ››› page 23Mémoriser les logos des stations ››› page 23Sélection, syntonisation et mémorisation de stations››› page 24Balayage automatique SCAN ››› page 24Radioguidage TP ››› page 25Réglages ››› page 25

Médias ››› page 28

Supports de données et fichiers ››› page 28Ordre de lecture ››› page 31 ››› page 31Changer de source média ››› page 34Changer de plage ››› page 34Sélection d'un album par couverture ››› page 35Sélection d'une plage dans une liste de plages ››› pa-ge 35Vue de la banque de données ››› page 37Insertion ou éjection d'un CD ››› page 37Carte mémoire ››› page 38Support de données externe connecté au port USB››› page 38Source audio externe connectée à la prise multimédiaAUX-IN ››› page 39Source audio externe Bluetooth® ››› page 40Images ››› page 46Réglages ››› page 46 ››› page 47

Téléphone ››› page 70

Raccordement ››› page 72Bluetooth® ››› page 71Boutons de fonction ››› page 74Composer un numéro ››› page 76Annuaire ››› page 77Messages courts (SMS) ››› page 78Liste des appels ››› page 79Touches de raccourci ››› page 79Réglages ››› page 80

Navigation ››› page 48

Nouvelle destination ››› page 51Options de route ››› page 52 ››› page 53Mes destinations ››› page 53Destinations spéciales (POI) ››› page 55Vue ››› page 55Fenêtre supplémentaire ››› page 56Représentation de la carte ››› page 57Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC)››› page 57Navigation prédictive ››› page 58Importer des vCards ››› page 58Importer des POI personnels ››› page 59Navigation en images ››› page 59Signalisation routière ››› page 59Guidage en mode de démonstration ››› page 60Réglages ››› page 60Mode Offroad ››› page 62

Trafic ››› page 57

Station de radioguidage TP (Traffic Program) ››› pa-ge 25Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC)››› page 57

Véhicule ››› brochure Notice d'utilisation

Sport ››› page 65Offroad ››› page 66Consommateurs ››› page 66Données du voyage ››› page 67Ecotrainer ››› page 67Statut du véhicule ››› page 68

Full Link ››› page 83

Conditions requises ››› page 85Activation de Full Link™ ››› page 86Raccordement de dispositifs mobiles ››› page 87MirrorLink® ››› page 88Apple CarPlay™ ››› page 89Android Auto™ ››› page 89Questions fréquentes ››› page 91

Images ››› page 46

Tonalité ››› page 93

Réglages ››› page 92

7

Introduction

Introduction

Indications de sécurité relatives ausystème d'infodivertissement

De nos jours, les conditions de circulationsont telles qu'elles requièrent en permanen-ce toute l'attention des usagers de la route.

Nous vous recommandons vivement de n'ac-tionner les nombreuses commandes de l'au-toradio en conduisant que si les conditionsde circulation le permettent réellement.

AVERTISSEMENT

● Avant de commencer le trajet, il convient dese familiariser avec les différentes fonctionsde la radio.

● Circuler avec le volume trop élevé peut êtredangereux pour vous et pour les autres.

● Réglez le volume de façon à pouvoir enten-dre les bruits qui vous entourent, par exem-ple les avertisseurs sonores, les sirènes, etc.

● Les réglages du système d'infodivertisse-ment devraient être effectués soit lorsque lavoiture est à l'arrêt soit par le passager.

AVERTISSEMENT

Toute distraction du conducteur peut entraî-ner un accident et des blessures. Manipulerle système d'infodivertissement peut détour-ner votre attention de la route.

● Restez toujours attentif et ayez un compor-tement responsable au volant.

● Réglez le volume sonore de sorte que lessignaux sonores extérieurs (par exemple, lessirènes d'ambulances) soient toujours bienaudibles.

● Un volume sonore trop élevé peut endom-mager l'ouïe, même en cas de brève exposi-tion.

AVERTISSEMENT

Lors du changement ou du raccord d'unesource audio, des variations subites du volu-me sonore peuvent survenir.

● Avant le raccord ou le changement d'unesource audio, baissez le volume sonore debase.

AVERTISSEMENT

Les recommandations de conduite et les pan-neaux de circulation affichés sur le systèmede navigation peuvent différer de la situationréelle.

● Les panneaux de signalisation et les pre-scriptions du code de la route ont toujourspriorité sur les recommandations et indica-tions de conduite diffusées par le système denavigation.

● Adaptez la vitesse du véhicule et votre stylede conduite aux conditions météorologiqueset de visibilité ainsi qu'à l'état de la chausséeet à la circulation.

AVERTISSEMENT

La connexion, l'introduction ou l'extractiond'un support de données durant la conduitepeut détourner votre attention de la circula-tion et entraîner des accidents.

AVERTISSEMENT

Les câbles de raccordement des appareils ex-ternes peuvent gêner le conducteur.

● Disposez ces câbles de telle manière qu'ilsne gênent pas le conducteur.

AVERTISSEMENT

S'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés,les appareils externes peuvent être projetés àtravers l'habitacle lors d'un braquage ou d'unfreinage subit ainsi que dans le cas d'un acci-dent et ainsi provoquer des blessures.

● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareils ex-ternes au niveau des portes, sur le pare-brise,le volant de direction, le combiné d'instru-ments, les dossiers de siège, sur ou à proxi-mité de la zone repérée par « AIRBAG » ou en-tre ces zones et les occupants. Les appareilsexternes peuvent provoquer des blessuresgraves, surtout lors du déclenchement desairbags.

AVERTISSEMENT

Un accoudoir peut entraver la liberté de mou-vement du conducteur et provoquer des acci-dents et des blessures graves.

8

Introduction

● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujoursfermé durant la marche du véhicule.

AVERTISSEMENT

L'ouverture du boîtier d'un lecteur de CD oude DVD peut présenter des risques de blessu-res dus au rayonnement laser invisible.

● Faites réparer le lecteur de CD ou de DVDuniquement dans un atelier spécialisé.

ATTENTION

L'insertion non correcte ou l'insertion d'unsupport de données inapproprié peut endom-mager le système d'infodivertissement.

● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que lesupport de données se trouve dans la posi-tion correcte ››› page 28.

● Une pression trop forte peut endommagerirrémédiablement le verrouillage du lecteurde carte mémoire.

● N'utilisez que des cartes mémoire compati-bles.

● Insérez ou retirez toujours les CD et les DVDdu lecteur de CD/DVD perpendiculairement àla façade de l'appareil sans les coincer et parconséquent sans les rayer.

● L'insertion d'un deuxième CD ou DVD lors-qu'un autre est déjà inséré ou est en coursd'éjection peut endommager irrémédiable-ment le lecteur de DVD. Attendez toujoursl'éjection complète du support de données !

ATTENTION

Les corps étrangers collés sur le support dedonnées ou les supports de données qui nesont pas ronds risquent d'endommager lelecteur de CD ou DVD.

● Utilisez uniquement des CD ou DVD stan-dard propres de 12 cm de diamètre.

– N'apposez pas d'autocollants ou autressur les supports de données. En effet, lesautocollants risquent de se décoller etd'endommager le lecteur.

– N'utilisez pas de supports de donnéesimprimables. Les revêtements et motifsimprimés risquent en effet de se décolleret d'endommager le lecteur de CD/DVD.

– N'insérez pas de CD monoplages de 8 cmde diamètre, de CD ovalisés (CD dits Sha-pe CD) ni de DVD.

– N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Discni de Flip Disc ; ces disques sont plusépais qu'un CD normal.

ATTENTION

Une restitution distordue ou avec un volumesonore trop élevé peut endommager les haut-parleurs du véhicule.

Indications générales pour lacommande

Introduction

››› tabl. à la page 2

Dû à des modifications des réglages, il estpossible que les affichages à l'écran varientet que le système d'infodivertissement pré-sente un comportement différent de celui dé-crit dans cette notice d'utilisation.

Nota

En fonction de la taille de l'écran, certains as-pects de ce manuel peuvent varier (nombresde mémoires, lignes à l'écran, etc.), mais nonsa fonctionnalité.

Nota

● Une légère pression sur la touche ou un ef-fleurement bref de l'écran tactile suffit pourfaire fonctionner le système d'infodivertisse-ment.

● Le logiciel de l'appareil étant spécifique dechaque marché, il est possible que les bou-tons de fonction et les fonctions mentionnésne soient pas toutes disponibles. L'absenced'une zone de fonction à l'écran n'est pas im-putable à un défaut de l'appareil.

● En raison des dispositions légales nationa-les, certaines fonctions ne peuvent plus être »

9

Introduction

sélectionnées à l'écran dès que le véhiculedépasse une certaine vitesse.

● L'utilisation d'un téléphone mobile à borddu véhicule peut causer des bruits dans leshaut-parleurs.

● Dans certains pays, l'utilisation des dispo-sitifs à technologie Bluetooth® peut être sou-mise à des restrictions. De plus amples infor-mations à ce sujet sont disponibles auprèsdes autorités locales.

● Sur certains véhicules équipés du systèmeParkPilot, le volume sonore de la source au-dio est automatiquement réduit lorsque lamarche arrière est engagée. La réduction duvolume peut être réglée dans le menu Ré-glages de tonalité ››› page 93.

Schémas des menus

Vous pouvez sélectionner les différents me-nus principaux à partir de l'écran tactile dusystème d'infodivertissement ››› fig. 1 2 .

Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement pour ouvrir la vue d'en-semble des menus ››› page 6.

Boutons-poussoirs rotatifs et touchesdu système d'infodivertissement

Boutons-poussoirs rotatifs

Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche ››› fig. 1 10 est le bouton de réglage du volu-me sonore et le bouton marche/arrêt.

Le bouton-poussoir rotatif situé à droite››› fig. 1 12 est le bouton de réglage.

Touches d'infodivertissement

Les touches de l'appareil sont représentéesdans cette notice par l'indication « touche dusystème d'infodivertissement » et sa fonctiondans un rectangle (par exemple, touche dusystème d'infodivertissement MÉDIAS ).

Pour les actionner, appuyez dessus ou main-tenez-les enfoncées.

Allumer et éteindre

Appuyez brièvement sur le bouton-poussoirrotatif ››› fig. 1 10 pour allumer et éteindremanuellement le système d'infodivertisse-ment.

Le système se lance à l'allumage avec le vo-lume réglé lors de la dernière utilisation, dèslors que celui-ci ne dépasse pas le volumemaximal d'allumage préréglé ››› page 93,Réglages du volume et du son.

L'équipement s'éteint automatiquement lorsdu retrait de la clé de contact du véhicule oulors de la pression sur le bouton d'allumage(en fonction de l'équipement du véhicule). Sile système d'infodivertissement est de nou-veau remis en marche, il s'éteint automati-quement au bout d'une demi-heure (duréede post-fonctionnement).

Nota

● Le système d'infodivertissement fait partiedu véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur unautre véhicule.

● Si la batterie a été déconnectée, vous de-vez mettre le contact avant d'allumer le sys-tème d'infodivertissement.

Changement du volume sonore de ba-se

Monter et baisser le volume sonore ou met-tre en veille silencieuse

Augmentation du volume sonore : tournez lebouton de réglage du volume sonore dansle sens des aiguilles d'une montre ou bientournez la molette gauche du volant multi-fonction vers le haut ››› brochure Noticed'utilisation.

Réduction du volume sonore : tournez lebouton de réglage du volume sonore dansle sens inverse des aiguilles d'une montre oualors tournez la molette gauche du volant

10

Introduction

multifonction vers le bas ››› brochure Noti-ce d'utilisation.

Les modifications apportées au volume sono-re sont représentées à l'écran par une barrede volume. Les commandes au volant per-mettent de régler le volume sonore. Dans cecas, les modifications apportées au volumesonore sont représentées à l'écran du combi-né d'instruments par une barre de volume.

Certains réglages et adaptations du volumesonore peuvent être préréglés ››› page 93,Réglages du volume et du son.

Mise en veille silencieuse du système d'info-divertissement

● Tournez le bouton de réglage du volumesonore dans le sens inverse des aiguillesd'une montre, jusqu'à ce que s'affiche.

Si le système d'infodivertissement est mis enveille silencieuse, le son de la source médiaen cours de lecture est coupé. Le symbole apparaît à l'écran.

Nota

Si le volume sonore de base a été fortementaugmenté pour la restitution d'une source au-dio, baissez le volume sonore avant de chan-ger de source audio.

Manipulation des boutons de fonctionet des indications à l'écran

Fig. 4 Vue de quelques boutons de fonction àl'écran.

Fig. 5 Menu de réglage de la tonalité

Le système d'infodivertissement est équipéd'un écran tactile ››› page 4 2 .

Les zones actives de l'écran qui permettentd'accéder à une fonction sont appelées « zo-nes de fonction » et sont commandées en ef-

fleurant brièvement l'écran ou en les mainte-nant appuyées.

Dans la présente notice, les boutons de fonc-tion sont indiqués par le terme « bouton defonction » et le symbole de touchedans un rectangle .

Les boutons de fonction permettent d'activerdes fonctions ou d'ouvrir des sous-menus.Dans les sous-menus, le menu actuellementsélectionné ››› fig. 4 B est affiché dans la li-gne d'en-tête.

Les boutons de fonction inactifs (gris) nepeuvent pas être sélectionnés.

Augmentation et réduction de la taille desimages affichées à l'écran

Vous pouvez augmenter ou diminuer la taillede l'image de la carte de navigation ››› pa-ge 48 et, entre autres, des photos dans lafonction d'affichage d'images ››› page 28.Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi-chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez-les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétré-cir. »

11

Introduction

Vue d'ensemble des indications et des bou-tons de fonction

Indications et boutons de fonction : utilisationet effet

A

Le menu actuellement sélectionné et, le caséchéant, d'autres boutons de fonction, sontaffichés dans la ligne d'en-tête.

B Appuyez dessus pour ouvrir un autre menu.

C

La barre de défilement apparaît à droite etsa taille dépend des entrées de la liste. Dé-placez la barre sur l'écran en effleurantcelle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa-ge 12, Ouverture d'entrées de listes et re-cherche dans les listes).

D

Curseur de réglage : Déplacez le curseur surl'écran en appuyant légèrement dessus sansretirer votre doigt.

OU : Appuyez sur la position de l'écran oùvous souhaitez que le curseur se déplace.

Réticule fixe : Appuyez sur les flèches versle haut, vers le bas, vers la gauche, vers ladroite pour déplacer le son à votre gré. Le

curseur D se déplacera alors.

OU : Appuyez sur le bouton central pour si-tuer le son stéréo au centre de l'habitacle

Appuyez dessus dans certaines listes pourpouvoir monter d'un niveau à la fois.

PRÉCÉ-DENT

Appuyez dessus depuis les sous-menuspour revenir pas à pas au menu principal oupour annuler les saisies effectuées.

Indications et boutons de fonction : utilisationet effet

En appuyant dessus, vous ouvrez une fenê-tre contextuelle (fenêtre d'options) dans la-quelle sont affichées d'autres options de ré-glages.

/

Certains fonctions ou indications sont ac-compagnées d'une case à cocher et sont ac-tivées ou désactivées en appuyant surcette case.

OK Appuyez dessus pour confirmer une entréeou une sélection.

× Appuyez dessus pour fermer une fenêtrecontextuelle ou un masque de saisie.

/ Appuyez dessus pour changer des réglagespas à pas.

Déplacez le curseur de réglage sur l'écranen appuyant légèrement dessus sans retirervotre doigt.

Ouverture d'entrées de listes et re-cherche dans les listes

Fig. 6 Entrées d'une liste d'un menu de régla-ges.

Les entrées des listes peuvent être activéesen appuyant directement sur l'écran ou avecle bouton de réglage ››› fig. 1 12 .

Sélectionner les entrées d'une liste avec lebouton de réglage pour les ouvrir

● Tournez le bouton de réglage pour sélec-tionner successivement les entrées de la listeen cochant les cases correspondantes et ef-fectuer une recherche dans la liste de cettemanière.

● Appuyez sur le bouton de réglage pour acti-ver l'entrée de la liste sélectionnée.

12

Introduction

Recherche dans les listes (en déplaçantl'écran)

La barre de défilement apparaît à droite et sataille dépend des entrées de la liste››› fig. 6 1 .

● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessusou en dessous du repère de défilement.

● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-lement et déplacez votre doigt sur l'écransans le lever. Éloignez votre doigt de l'écranà la position souhaitée.

● OU : Posez votre doigt au centre de l'écranet déplacez votre doigt sur l'écran sans le le-ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi-tion souhaitée.

Masques de saisie avec clavier virtuel

Fig. 7 Masque de saisie avec clavier virtuel.

Les masques de saisie avec clavier virtuelservent, par exemple, à saisir un nom d'enre-gistrement, à sélectionner une adresse dedestination ou à saisir un critère de recher-che pour une recherche dans des listes lon-gues.

Les boutons de fonction énumérés ici ne sontpas disponibles dans tous les pays ni pourtous les thèmes.

Seules les fonctions divergeant de ce schémade principe sont expliquées dans les chapi-tres suivants.

Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve laligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.

Masques de saisie pour l'« entrée libre detexte »

Dans les masques d'entrée de texte libre, ilest possible d'introduire des lettres, des chif-fres et des caractères spéciaux dans n'impor-te quel ordre.

Masques de saisie pour la sélection d'uneentrée mémorisée (par ex. sélection d'uneadresse de destination)

Lors de la saisie, vous pouvez uniquementsélectionner des lettres, des chiffres et descaractères spéciaux dont la combinaison cor-respond à une entrée mémorisée.

Au fur et à mesure que vous saisissez des ca-ractères, les destinations correspondantesvous sont proposées ››› fig. 7 4 . Lorsquevous saisissez des noms composés, vous de-vez également entrer les espaces.

Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, lenombre d'entrées restantes est affiché à l'ar-rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les en-trées restantes s'affichent dans une liste lors-que vous effleurez cette zone de fonction.

Vue d'ensemble des boutons de fonction

Icône et texte de fonction : utilisation et effet

Lettres etchiffres

Appuyez dessus pour les copier dans la li-gne de saisie.

1

Appuyez dessus pour changer la langue duclavier. Vous pouvez sélectionner la languedu clavier dans le menu Réglages sys-tème ››› page 92.

2Appuyez dessus pour afficher les symbolesdu clavier.

3

Indique le nombre d'entrées et ouvre la listedes entrées pouvant encore être sélection-nées en fonction des saisies déjà effec-tuées.

4Barre de défilement, sa taille dépend dunombre d'entrées correspondantes. »

13

Introduction

Icône et texte de fonction : utilisation et effet

5

Maintenez-les enfoncées pour afficher unefenêtre contextuelle contenant des caractè-res spéciaux basés sur cette lettre. Sélec-tionnez le caractère souhaité en l'effleurant.Au lieu de cela, certains caractères spéciauxpeuvent également être écrits (par ex. « AE »pour « Ä »).

Effleurez pour saisir un espace.

Effleurez pour effacer de la droite vers lagauche les caractères dans la ligne de sai-sie.

Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-sieurs caractères.

PRÉCÉ-DENT

Permet de fermer le masque de saisie enl'effleurant.

Capteurs de proximité3 Valable pour les pays Navi System et Navi SystemPlus

Le système d'infodivertissement est équipéd'un capteur de proximité intégré ››› page 411 .

L'écran passe du mode d'affichage au modede commande automatiquement lorsquevous approchez votre main. En mode de com-mande, les boutons de fonction sont mis enévidence pour faciliter leur utilisation.

Affichage supplémentaire et optionsd'affichage

Les indications à l'écran peuvent varier enfonction des réglages et peuvent être diffé-rentes de celles décrites ici.

L'heure et la température extérieure actuelle,entre autres, peuvent être affichées sur labarre d'état de l'écran.

Vous ne pourrez afficher les indicationsqu'une fois le système d'infodivertissementcomplètement réinitialisé.

Assistant de configuration initiale

Fig. 8 Assistant de configuration initiale

L'assistant de configuration initiale vous ai-dera à configurer votre système d'infodiver-tissement la première fois que vous y accède-rez.

Chaque fois que vous activez le système d'in-fodivertissement, l'écran initial de configura-tion s'affichera ››› fig. 8 si vous n'avez pasconfiguré tous les paramètres ou que vousn'avez pas appuyé sur le bouton de fonctionJAMAIS.

Bouton defonction

Fonction

FERMER

Ferme l'assistant de configuration. Lemenu principal ou le dernier mode utilisésur le système d'infodivertissement s'af-fiche. L'assistant de configuration serade nouveau activé lors du prochain dé-marrage du système.

JAMAIS

Permet de désactiver la possibilité deconfigurer le système d'infodivertisse-ment. Si vous souhaitez effectuer la con-figuration initiale du système, vous de-vrez y accéder à travers Réglages dusystème puis sélectionner Assistantde configuration ››› page 92.

DÉMARRER Lance l'assistant de configuration.

A

Appuyez dessus pour régler la date etl'heure (si vous disposez d'un systèmede navigation, elles se régleront automa-tiquement par le biais du GPS).

B

Sélectionnez cette option pour recher-cher et mémoriser les émissions de radiooffrant actuellement la meilleure récep-tion.

14

Introduction

Bouton defonction

Fonction

CSélectionnez cette option pour raccorderun téléphone mobile au système d'info-divertissement.

D a)

Appuyez dessus pour sélectionnerl'adresse du domicile au moyen de la po-sition actuelle ou en saisissant manuel-lement une adresse.

PRÉCÉDENT SUIVANT

Pour atteindre le paramètre précédent ousuivant à configurer.Lorsqu'un paramètre a été configuré, laseule façon de le reconfigurer est d'ap-puyer sur le menu principal, non par lebiais des touches Précédent/Suivant.Lorsqu'un paramètre est configuré, unecase de vérification apparaîtra dessus.

TERMINER

Sélectionnez cette option après avoirconfiguré une ou plusieurs options dansle menu principal de l'assistant afin determiner la configuration.Si vous n'avez pas ajusté tous les para-mètres, l'assistant de configuration ini-tial sera activé lors du prochain démarra-ge du système d'infodivertissement.

a) Uniquement valable pour Navi System et Navi System Plus.

Commande vocale

Utilisation

Fig. 9 Commande vocale : écran principal(modèle affiché : Navi System)

De nombreuses fonctions de la radio, desmédias, du téléphone et de la navigationpeuvent être réalisées par le biais de com-mandes vocales.

La commande vocale du système d'infodiver-tissement n'est disponible que pour la lan-gue définie dans Réglages système ››› pa-ge 92.

Réglages de la commande vocale ››› pa-ge 17.

Lancement et arrêt de la commande vocale

● Pour activer la commande vocale, appuyezbrièvement sur la touche du volant multifonc-tion . Vous pouvez également l'activer avec

la touche VOICE depuis le système d'infodi-vertissement.

● En activant la commande vocale, un signalde début de dialogue retentira et l'écran prin-cipal de commande vocale s'affichera,››› fig. 9, (l'écran principal apparaîtra dans leformat sélectionné dans Réglages de la com-mande vocale ››› page 17). Les indicationsorales vous guident dans le « dialogue » sui-vant.

● Prononcez l'ordre souhaité et suivez lesinstructions du « dialogue ». Une fonctionpeut souvent être activée par différents or-dres. En cas de doute, essayez simplementde prononcer un ordre ou dites Aide.

● Quand une action est réalisée (par exem-ple, appeler un contact), la commande vocales'arrête automatiquement et doit être activéede nouveau si vous souhaitez continuer del'utiliser. Certains ordres n'entraînent pasl'arrêt de la commande vocale, le système at-tend une réponse à la question Et mainte-nant ?.

● Pour arrêter la commande vocale manuelle-ment, appuyez sur la touche du volantmultifonction jusqu'à ce que le signal de con-firmation correspondant retentisse ou bienvous pouvez effectuer deux brèves pressionssur la touche du volant ou la touche VOI-CE du système d'infodivertissement ou ap-puyer sur le bouton de fonction en haut àdroite de l'écran. »

15

Introduction

Aide pour la commande vocale

Il est recommandé d'écouter l'Aide lorsquevous utilisez la commande vocale pour lapremière fois.

● Activez la commande vocale / VOICE.

● Prononcez l'ordre Aide pour le lancer dansla langue indiquée dans les Réglages dusystème, puis suivez les instructions du dia-logue. L'ordre Aide peut également être pro-noncé suivi d'une fonction du système d'info-divertissement, comme par exemple « Aide àla navigation ».

Interaction avec le mode de dialogue

Icônes dans le coin supérieur gauche :

Le système attend un ordre de l'utilisa-teur.

Le système a reconnu un ordre et va in-tervenir d'ici peu.

Le système transmet un ordre oral etconfirme l'ordre donné.

Le système est en mode pause (max. 3minutes).

Cacher ou afficher le menu commandevocale ››› page 17.

Manipulation durant le dialogue

Lorsque le système d'infodivertissementémet une indication orale, le symbole ap-paraît à l'écran.

/

● Il est possible d'arrêter le message en ap-puyant sur l'icône supérieure gauche del'écran ou la touche du volant ou la toucheVOICE et la reconnaissance vocale se lanceraà nouveau pour l'utilisateur.

IMPORTANT : Le système NE reconnaîtra unordre QUE si le symbole est affiché com-me « actif » dans la vue ou sur l'écran tactile.

Si vous vous trompez en prononçant l'ordre,ou que la prononciation est incomplète, etpar conséquent, qu'aucun effet n'est produit,vous pouvez répéter l'ordre. Le symbole reste activé.

● Appuyez brièvement sur la touche /VOICE pour répéter l'ordre.

Indications pour la commande vocale

Pour un fonctionnement optimale de la com-mande vocale, respectez les indications sui-vantes :

● Dans la mesure du possible, parlez lente-ment et clairement. Le système ne reconnaî-tra pas les mots peu clairs ou des mots etdes nombres dont des syllabes ont été man-gées.

● Les numéros de téléphones devront être in-diqués chiffre par chiffre ou par blocs de nu-méros prononcés par unités, dizaines ou cen-taines.

● Parlez à un volume normal, sans entonnerde manière exagérée ni réaliser de longuespauses.

● Évitez les bruits extérieurs et les bruits àproximité de vous (par exemple, des conver-sations dans le véhicule). Fermez toutes lesportes, les glaces ainsi que le toit ouvrantcoulissant.

● N'orientez pas l'air des diffuseurs vers letoit de l'habitacle.

● Si vous circulez à grande vitesse, parlez unpeu plus fort.

Lorsque vous activez la commande vocale, lesystème vous conduit à l'écran principal››› fig. 9 sur lequel apparaîtront les contextesdans lesquels le système fonctionne ainsique les ordres principaux.

Vous pourrez alors dicter au système le con-texte que vous souhaitez sélectionner oudonner directement un ordre oral.

En sélectionnant chacun des contextes (Navi-gation, Téléphone, Radio, Médias, Comman-de vocale), un menu apparaîtra, présentantles principaux ordres, et dans chacun d'eux,de brèves explications sur la façon dont ilsdoivent être exécutés en guise d'aide.

Commande vocale (RADIO)

ÉCOUTER RADIO Écouter radio

16

Introduction

SÉLECTIONNER STATIONStation NOM STATION 1

Rechercher station

SÉLECTIONNER FRÉQUEN-CE

Fréquence 87.9

Régler fréquence

CHANGEMENT DE GAMMEGamme FM

Changer de gamme

Commande vocale (MÉDIAS)

SÉLECTION DE SOURCESLire Jukeboxa)

Écouter CD

SÉLECTION DE MUSIQUESélectionner plage / al-bum / interprète / genre

LIRE TITRE SIMILAIREa) Lire des plages similaires

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi System Plus »

Commande vocale (PHONE)

APPELER DES CONTACTS

Appeler Prénom Nom Fixe

Appeler Prénom Nom Mo-bile

APPELER DES NUMÉROSAppeler le 01234

Appeler le numéro

LISTE D'APPELSAfficher tous les appels

Appels en absence

RAPPEL Rappel

APPELER LA MESSAGERIE Appeler messagerie

SMS Lire le SMS

SERVICE Appel de dépannage

INFORMATION Appel informatif

Commande vocale (NAV)*

ENTRER L'ADRESSE

Entrer adresse

Guidez-moi vers Ville, Rue,Numéro

RECHERCHE DE DEST.SPÉ.a)

Parking le plus proche

Chercher des restaurantsprès de la destination

ADRESSE DOMICILE Adresse domicile

DERNIÈRES DESTINATIONS Dernières destinations

NAVIGATION DANS LESCONTACTS

Guidage vers Prénom Nom

GUIDAGE VERS LA DESTI-NATION

Démarrer guidage

Informations de l'itinéraire

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi System Plus »

Commande vocale

COMMANDE VOCALE

Veuillez répéter

Reculer

Menu principal

Annuler comm. vocale

Interrompre comm. vocale

AIDEAide

Que puis-je dire ?

TOUCHE CONV.

Nota

Pendant les manœuvres de stationnement lacommande vocale est indisponible

Réglages de la commande vocale

● Appuyez sur la touche du système d'infodi-vertissement MENU pour accéder au menuprincipal Réglages système.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES pour accéder aux réglages du sys-

tème.

● Appuyez sur le bouton de fonctionCommande vocale .

Lorsque vous fermez un menu, les change-ments sont effectués automatiquement. »

17

Introduction

Résumé des indications et des boutons defonction

Bouton de fonction : effet

Commandes d'exemple (syst. d'infodivertissement) : Affichagedes exemples de commande vocale.

Cacher/afficher /

Tonalité initiale commande vocale : un signal est émis àl'activation de la commande vocale. Appuyez pour dés-activer le signal.

Tonalité finale commande vocale : un signal est émis à ladésactivation de la commande vocale. Appuyez pourdésactiver le signal.

Tonalité de saisie ds dialog. vocal : la tonalité d'introduc-tion de confirmation d'un ordre est active.

Tonalité de fin ds dialog. vocal : la tonalité de fin de confir-mation d'un ordre est désactivée.

18

Mode Audio et Médias

Mode Audio et Médias

Mode radio

Menu principal RADIO

Fig. 10 Menu principal RADIO

Fig. 11 Mode radio : liste des stations (FM).

››› tabl. à la page 2

Appuyez sur la touche RADIO du systèmed'infodivertissement pour accéder au menuprincipal RADIO ››› fig. 10.

Boutons de fonction du menu principal RA-DIO

Zone de fonction : effet

1

Pour modifier le groupe de touches mé-morisées, faites glisser votre doigt degauche à droite (ou inversement) sur lestouches de mise en mémoire

GAMME*Permet de sélectionner la gamme de fré-quences.

STATIONSPermet d'ouvrir la liste des stations radiopouvant être actuellement captées ››› pa-ge 24.

MANUEL Sélection manuelle de la fréquence ››› pa-ge 24.

VUE

Permet de sélectionner les informationsaffichées à l'écran ››› page 22. Le bou-ton de fonction est uniquement disponi-ble en mode DAB.

RÉGLAGESPermet d'ouvrir le menu de réglages de lagamme de fréquences active (FM, AM ouDAB) ››› page 25.

/

Permet de sélectionner la station mémo-risée (ou la station captée) précédente ousuivante. Réglage des touches fléchéesdans le menu Réglages (FM, AM, DAB).

1 et 18a) Touches de mémoire ››› page 23.

Zone de fonction : effet

SCANInterrompt le balayage automatique desstations (uniquement visible lorsque lafonction est en exécution).

a) 1 à 15 dans le cas des écrans de 6,5".

Indications et symboles possibles

Affichage : Signification

A

Affichage de la fréquence ou du nom de lastation et, le cas échéant, du radiotexte. Lenom de la station et le radiotexte s'affi-chent uniquement si le service RDS est dis-ponible et activé ››› page 20.

RDS off Le service de radiotransmission des don-nées RDS est désactivé.

TP Les informations routières peuvent êtrecaptées ››› page 25.

Il est impossible de capter une station deradioguidage.

La station de radio est mémorisée sur unetouche de mémoire.

AF off Le suivi des fréquences alternatives estdésactivé.

Nota

● Les gammes AM et DAB seront disponiblesselon les pays et/ou l'équipement. Si lesgammes AM et DAB ne sont pas disponibles, »

19

Mode Audio et Médias

le texte du bouton de fonction GAMME nes'affichera pas.

● Les souterrains, les tunnels, les bâtimentsou montagnes élevés sont susceptibles deperturber la réception du signal radio.

● Sur les véhicules équipés d'antennes deglace, la réception risque d'être perturbée sides feuilles de plastique ou des autocollantsrevêtus d'une surface métallique sont appo-sés sur les glaces.

Services de radiotransmission desdonnées RDS (gamme FM)

Le RDS (Radio Data System), ou service de ra-diotransmission des données, offre des infor-mations supplémentaires sur la gamme FMtelles que l'affichage du nom de la station, lesuivi automatique des stations (fréquencesalternatives FA), des textes émis par radio(radiotexte), des bulletins d'informations rou-tières (TP) et le type de station (PTY).

Du fait de son infrastructure dans certainspays, la fonctionnalité RDS sera limitée et nepourra pas fournir les bulletins d'informa-tions routières (TP), le suivi automatique desstations (AF) ni le type de station (PTY).

En fonction du pays et de l'équipement enquestion, le RDS pourra être désactivé dansle menu Réglages FM ››› page 25.

Sans RDS, les systèmes de service de radio-transmission des données ne sont, de ma-nière générale, pas possibles.

Nom de la station et suivi automatique desstations

Si la fonction RDS est disponible, vous pou-vez afficher le nom des stations depuis lemenu principal RADIO et depuis la listedes stations FM.

Les stations radio FM émettent momentané-ment ou en permanence sous un seul nom(par exemple, Radio 3) des programmes dif-férents sur diverses fréquences régionales.

Par défaut, le suivi automatique des stationsfait en sorte que l'appareil, durant la marchedu véhicule, passe à la fréquence sur laquel-le la station réglée promet la meilleure récep-tion. Ceci peut cependant entraîner l'inter-ruption d'une émission régionale en cours.

Vous pouvez bloquer le changement de fré-quence automatique ainsi que le suivi auto-matique des stations via les Réglages FM››› page 25.

Attribuer un nom de station1)

Dans certains cas, le nom de la station esttrop long. Ce texte peut être bloqué ou déblo-qué en appuyant environ 3 secondes sur lenom de la station jusqu'à ce qu'un signal so-nore retentisse (un point apparaîtra ou dispa-raîtra à droite et à gauche du nom de la sta-tion).

Radiotexte

Certaines stations RDS transmettent égale-ment des informations supplémentaires sousforme de texte, le radiotexte.

Le radiotexte s'affiche dans la moitié supéri-eure de l'écran, au-dessus des touches demémoire ››› fig. 10 A .

L'affichage du radiotexte peut être désactivévia les Réglages FM ››› page 25.

Nota

Le contenu des informations diffusées est dé-fini par les stations de radio.

1) Dépend du marché et de l'équipement en ques-tion.

20

Mode Audio et Médias

Ordre de la liste des stations

Fig. 12 Représentation standard : menu listedes stations FM

Les stations disponibles à un moment précissont affichées à l'écran de la liste des sta-tions (bouton de fonction STATIONS). Cetteliste peut être classée par groupe d'émis-sions, genre ou ordre alphabétique.

Mode radio numérique (DAB, DAB+ etaudio DMB)

Fig. 13 Affichage des touches de mémoire enmode DAB.

Fig. 14 Affichage des informations de la sta-tion en mode DAB.

Le récepteur radio DAB supporte les normesde transmission DAB, DAB+ et audio DMB.

En Europe, la radio numérique est transmisepar le biais des fréquences de la gamme III

(de 174 MHz à 240 MHz) et de la gamme L(de 1 452 MHz à 1 492 MHz).

Les fréquences sur les deux gammes sont ap-pelées « canaux » et portent une désignationabrégée correspondante (par ex. 12 A).

Un canal regroupe plusieurs stations DABdisponibles sur un « ensemble de stations ».

Lancer le mode radio numérique

● Dans le menu principal RADIO, appuyez surle bouton de fonction GAMME et sélectionnezDAB .

La station DAB sélectionnée en dernier estrestituée si elle peut encore être captée àl'endroit actuel.

La station DAB sélectionnée est affichée surla barre supérieure de l'écran et l'ensemblede stations sélectionné s'affiche en dessous››› fig. 13.

Stations supplémentaires DAB (SecondaryService Components)

Certaines stations DAB offrent, temporaire-ment ou en permanence, des stations sup-plémentaires (par exemple, la retransmissiond'événements sportifs).

Les stations DAB comprenant des stationssupplémentaires sont identifiées dans la lis-te des stations à l'aide du symbole . »

21

Mode Audio et Médias

Sélectionner des stations supplémentaires

Depuis l'écran princi-pal

Appuyez sur le nom de la sta-tion principale

Appuyez sur la touche de mé-moire de la station principale

Depuis la liste des sta-tions

Sélectionnez la station à ajou-ter à la liste.

Dans le menu principal DAB, le nom de lastation supplémentaire captée est affiché àdroite du nom abrégé de la station DAB prin-cipale.

Les stations supplémentaires ne peuvent êtremémorisées.

Suivi automatique des stations : passage deDAB à FM

Le DAB n'est actuellement pas disponiblepartout. En mode radio DAB, le symbole apparaît dans les zones qui ne sont pas cou-vertes par le DAB.

Le suivi automatique des stations peut êtreactivé depuis les Réglages DAB pour pas-ser à la gamme de fréquences FM ››› pa-ge 27.

Si la station DAB écoutée ne peut plus êtrecaptée (par exemple, DAB indisponible), lesystème d'infodivertissement tente de retro-

uver cette station dans la gamme de fréquen-ces FM. Le suivi des stations avec change-ment de fréquence n'est possible que si lastation DAB et la station FM diffusent le mê-me identifiant ou s'il est indiqué via le DAB àquel émetteur FM la station DAB correspond.

Si l'appareil a trouvé une station FM corres-pondante, la mention (FM) est indiquée àcôté du nom de la station. Si la station DABcorrespondante est de nouveau captée, lesystème repasse en mode DAB après un cer-tain laps de temps. La mention (FM) dispa-raît alors.

Si le signal est trop faible et que la stationDAB ne peut être trouvée sur la gamme FM, leson de la radio est supprimé.

Suivi automatique des stations : « Soft-link-ing »1)

Permet aux fournisseurs de services d'indi-quer des stations alternatives diffusant descontenus similaires. Ainsi, si l'autoradio perdla réception d'une station DAB et ne trouvepas de fréquence alternative sur la gammeFM ou DAB, il est possible de capter une sta-tion au contenu similaire.

Menu Vue de l'écran

Les boutons de fonction se rapportent au me-nu qui apparaît lorsque vous appuyez sur latouche Vue ››› fig. 13.

Zone de fonction : effet

Mémoires : Affichage des touches de mémoire ››› fig. 13.

Informations de la station : Affichage simultané du radiotex-te et des diaporamas à la place des touches de mémoire››› fig. 14.

Radiotexte : Le radiotexte s'affichera à la place des tou-ches de mémoire.

Présentation : Les diaporamas sont affichés en pleinécran.

Nota

● Les stations DAB ne prennent pas toutes encharge le radiotexte et les diaporamas.

● Le contenu des informations diffusées estdéfini par les stations de radio.

1) Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem Plus.

22

Mode Audio et Médias

Touches de mémoire

Fig. 15 Menu principal RADIO

Dans le menu principal RADIO, les stationsde la gamme de fréquences captée à ce mo-ment peuvent être mémorisées à l'aide desboutons de fonction numérotés. Ces boutonsde fonction sont appelés « touches de mé-moire ».

Fonctions des touches de mémoire

Sélectionner lesstations à l'aidedes touches demémoire

Appuyez sur la touche de mémoirede la station souhaitée.

Une station mémorisée peut unique-ment être restituée en appuyant surla touche de mémoire correspondan-te si elle peut encore être captée àl'endroit où vous vous trouvez.

Fonctions des touches de mémoire

Modification dubloc mémoire

Effleurez l'écran de droite à gaucheou inversement.

OU : Appuyez sur l'un des boutonsde fonction ››› fig. 15 A

Les touches de mémoire s'affichentdans trois blocs mémoires.

Mémoriser lesstations sur lestouches de mé-moire

Reportez-vous au chapitre : Mémori-sation d'une station ››› page 24.

Mémoriser leslogos des sta-tions sur lestouches de mé-moire

Des logos de station peuvent être at-tribués aux touches de mémoire desstations mémorisées ››› page 23.

Mémoriser les logos des stations

Mémoriser automatiquement (uniquementen modes FM et DAB)

Lors de la mémorisation d'une station, sonlogo lui est automatiquement attribué.

S'il existe plusieurs logos dans la base dedonnées, vous aurez la possibilité de choisirle logo approprié.

Mémoriser manuellement

Les logos des stations peuvent être importésdepuis un support de données compatible

(par exemple, cartes mémoire ou mémoiresavec port USB).

● Appuyez sur le bouton de fonction Réglages

puis sur Logos station .

● Appuyez sur la touche de stations mémori-sées sur laquelle vous souhaitez mémoriserle logo d'une station.

● Sélectionnez la source sur laquelle le logoa été mémorisé (par exemple, Carte SD 1 ). Ilest recommandé de placer les logos à la raci-ne de l'unité de mémoire.

● Sélectionnez le logo de la station.

● Recommencez l'opération pour attribuerd'autres logos ; appuyez sur la touche d'info-divertissement RADIO pour retourner au me-nu principal Radio.

● Si vous souhaitez modifier le logo d'unetouche de mémoire sur laquelle un autre logoest déjà mémorisé, ce dernier doit d'abordêtre supprimé de cette touche.

Nota

Toutes les stations ne se trouvent pas dans labase de données, il n'est donc pas toujourspossible d'attribuer des logos automatique-ment.

23

Mode Audio et Médias

Sélection, syntonisation et mémorisa-tion de stations

Sélection des stations

Sélectionner lastation à l'aidedes touches flé-chées

Appuyez sur le bouton de fonction ou ››› fig. 10.Le système passe d'une station pou-vant être captée à l'autre ››› pa-ge 25.

Sélection desstations dans laliste des sta-tions

Appuyez sur le bouton de fonctionListe des stations ››› fig. 10 pour ouvrir

la liste des stations.

Parcourez la liste et appelez la sta-tion souhaitée en l'effleurant.

Pour fermer la liste des stations, ap-puyez sur le bouton de fonctionRETOUR ››› fig. 11. Si elle n'est pas

utilisée, la liste des stations se refer-me automatiquement au bout d'uncertain temps.

Sélection d'une station par entrée manuelle dela fréquence

Affichage de lagamme de fré-quence

Appuyez sur le bouton de fonctionManuel ››› fig. 10.

Changement defréquence pas àpas

Tournez le bouton de réglage.

OU : Appuyez sur les touches + ou– qui s'affichent à l'écran.

Sélection d'une station par entrée manuelle dela fréquence

Parcours rapidede la gamme defréquence

Maintenez enfoncée l'une des tou-ches fléchées à gauche du volantmultifonction. Lorsque vous relâchezla touche, la prochaine station radiopouvant être captée est automati-quement réglée.

OU : Maintenez votre doigt sur le cur-seur de réglage dans la gamme defréquences et déplacez le curseur enle tirant.

Fermeture de lagamme de fré-quence

Appuyez brièvement sur le bouton deréglage ››› fig. 1 12 .

Si vous sélectionnez une station parle biais d'une touche de mémoire, lasélection manuelle des fréquencesest également désactivée. Au boutd'un certain temps, la gamme de fré-quences disparaît si vous ne réalisezaucune opération.

Mémorisation de listes

Mémoriser lastation en coursd'écoute

Appuyez sur la touche de mémoiresouhaitée ››› fig. 10 jusqu'à ce qu'unsignal sonore retentisse.

La station captée est alors mémori-sée sur cette touche de mémoire.

Mémorisation de listes

Mémoriser unestation dans laliste des sta-tions

Appuyez sur le bouton de fonctionListe des stations ››› fig. 10 pour affi-

cher la liste des stations.

Les stations déjà mémorisées surune touche de mémoire sont indi-quées dans la liste des stations parle symbole ››› fig. 11.

Sélectionnez la station souhaitée enla maintenant enfoncée sur l'écran.Une fenêtre apparaît pour mémoriserla station sur une touche de mémoi-re.

Appuyez sur la touche de mémoiresur laquelle la station doit être mé-morisée.

Un signal sonore retentit et la stationest mémorisée sur la touche de mé-moire. Pour continuer de mémoriserd'autres stations dans la liste, répé-tez la procédure.

Suppression destations mémo-risées

Le menu Réglages FM, AM, DABpermet de supprimer toutes les sta-tions mémorisées simultanément ouséparément ››› page 25.

Balayage automatique (SCAN)

Lorsque le balayage automatique est encours, toutes les stations pouvant être cap-tées dans la gamme de fréquence actuelle

24

Mode Audio et Médias

sont restituées pendant respectivement 5 se-condes.

Lancement et arrêt du balayage automatique

Lancement dubalayage auto-matique

Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages puis sélectionnez SCAN .

Mettre fin au ba-layage automati-que

Appuyez sur le bouton de fonction pour arrêter le balayage auto-

matique de la station écoutée.

Le balayage automatique se termineégalement lorsque vous sélection-nez manuellement une station à l'ai-de des touches de mémoire ou quevous changez l'écran d'affichage.

Radioguidage (TP)

Le suivi de radioguidage avec la fonction TPn'est uniquement possible que si une stationavec radioguidage peut être captée. Les sta-tions avec fonction de radioguidage sont ac-compagnées dans le menu principal RADIOde l'indicateur TP ››› fig. 10 et ››› fig. 11.

Certaines stations ne disposant pas de radio-guidage supportent la fonction TP en émet-tant les bulletins d'informations routièresd'autres stations (EON).

Activation et désactivation de la fonction TP

● Dans le menu Réglages (FM, AM,DAB), activez ou désactivez le bouton

de fonction Radioguidage (TP) en appuyantdessus ››› page 25.

Fonction TP active et sélection de stations

Lorsque le suivi des stations de radioguidageest activé, la mention TP s'affiche en modeAudio à gauche de l'écran, à mi-hauteur››› fig. 10. Les informations routières de lastation de radioguidage actuellement resti-tuée ou de la station de radioguidage corres-pondante sont alors diffusées pendant lefonctionnement normal de l'appareil en mo-de audio.

En mode FM, la station écoutée doit suppor-ter la fonction TP.

Si vous sélectionnez une station sans fonc-tion TP, l'autoradio essaie de trouver des sta-tions avec cette fonction en arrière-plan. Si la

recherche ne donne aucun résultat, s'affi-chera au centre de l'écran, à gauche.

En mode AM ou mode média, une station deradioguidage pouvant être captée est tou-jours automatiquement réglée en arrière-plan, tant que cette station peut être captée.En fonction de la situation, cette opérationpeut prendre quelques secondes.

Information routière entrante

En mode Audio, lorsque vous recevez une in-formation routière, elle est lue automatique-ment.

Pendant la lecture des informations routiè-res, une fenêtre contextuelle s'affiche et l'au-toradio passe, le cas échéant, sur la stationde radioguidage.

Le mode média est interrompu et le volumesonore est adapté en fonction des prérégla-ges du volume sonore effectués ››› pa-ge 93.

Vous pouvez modifier le volume sonore del'information routière à l'aide du bouton deréglage du volume sonore . Le volume so-nore modifié est repris pour les informationsroutières suivantes.

● Effleurez la zone de fonction Annuler pourmettre fin à la restitution de l'informationroutière actuelle. La fonction TP reste activée.

● OU : Appuyez sur le bouton de fonctionDésactiver pour arrêter l'information routière

lue et désactiver la fonction TP de manièrepermanente.

Réglages (FM, AM, DAB)

Réglages FM

Sélectionnez la gamme de fréquences FM enappuyant sur la touche RADIO du systèmed'infodivertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences FM. »25

Mode Audio et Médias

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGES

pour ouvrir le menu Réglages FM.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages de la tonalité ››› page 93.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction des tou-ches fléchées et . Le réglage sera enregistré pourtoutes les gammes de fréquence (FM, AM et DAB).

Mémoires : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquence sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations pouvant être captéesdans la gamme de fréquence sélectionnée.

Scan : Balayage automatique (fonction de balayageSCAN). Lorsque le balayage automatique est en cours,toutes les stations pouvant être captées dans la gammede fréquences actuelle sont restituées pendant environ5 secondes ››› page 24.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des stations deradioguidage) est activée ››› page 25.

Supprimer mémoire : Sert à supprimer toutes les stationsmémorisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer ou à supprimer manuelle-ment les logos des stations mémorisées sur les touchesde mémoire ››› page 23.

Radiotexte : Le radiotexte est activé ››› page 20, Radio-texte.

Réglages étendus : Réglages des services de radiotrans-mission des données (RDS).

Zone de fonction : effet

Mémorisation automatique (logos des stations) a) : Des lo-gos sont attribués automatiquement aux stationsmémorisées sur les touches de mémoire s'ils sontdisponibles dans le système d'infodivertissement.Voir également ››› page 23.

Région pour logo de la station : Permet la sélection de larégion (ou du pays) où se trouve le véhicule. Cettefonction permet d'optimiser l'assignation automati-que des logos des stations. Cette option vous per-met également de modifier la région sélectionnéeautomatiquement par le système.

Fréquence alternative (AF) : Le suivi automatique desstations par RDS est activé. Lorsque la case de véri-fication est décochée, le suivi automatique desstations est désactivé. Le bouton de fonctionRDS régional est désactivé (en gris).

Service de radiotransmission des données (RDS) a) : Leservice de radiotransmission des données (RDS) estdésactivé ››› page 20. Si la case à cocher est dé-cochée, les fonctions de radioguidage (TP), de ra-diotexte, du nom des stations et du type de pro-gramme ne sont pas disponibles.

RDS Régional : Sert à régler le suivi automatique desstations par RDS ››› page 20.

Fixe : Le système essaie de régler uniquementdes fréquences alternatives de la station régléesur lesquelles est diffusé un programme régio-nal identique.

Zone de fonction : effet

Automatique : l'appareil passe systématique-ment à la fréquence sur laquelle la station ré-glée promet la meilleure réception même sipour cela une émission régionale doit être in-terrompue.

a) Dépend du pays et de l'équipement en question.

Réglages AM

Sélectionnez la gamme de fréquences AM enappuyant sur la touche RADIO du systèmed'infodivertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences AM.

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGES

pour ouvrir le menu Réglages AM.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 93.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction des tou-ches fléchées et . Le réglage sera enregistré pourtoutes les gammes de fréquence (FM, AM et DAB).

Mémoires : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquence sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations pouvant être captéesdans la gamme de fréquence sélectionnée.

26

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

Scan : Balayage automatique (fonction de balayageSCAN). Lorsque le balayage automatique est en cours,toutes les stations pouvant être captées dans la gammede fréquences actuelle sont restituées pendant environ5 secondes ››› page 24.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des stations deradioguidage) est activée ››› page 25.

Supprimer mémoire : Sert à supprimer toutes les stationsmémorisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer les logos aux stations mé-morisées sur les touches de mémoire ››› page 23.

Réglages DAB

Sélectionnez la gamme de fréquences DABen appuyant sur la touche RADIO du systèmed'infodivertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences DAB.

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGES

pour ouvrir le menu Réglages DAB.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 93.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction des tou-ches fléchées et . Le réglage sera enregistré pourtoutes les gammes de fréquence (FM, AM et DAB).

Zone de fonction : effet

Mémoires : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquence sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vous pou-vez balayer toutes les stations pouvant être captéesdans la gamme de fréquence sélectionnée.

Scan : Balayage automatique (fonction de balayageSCAN). Lorsque le balayage automatique est en cours,toutes les stations pouvant être captées dans la gammede fréquences actuelle sont restituées pendant environ5 secondes ››› page 24.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des stations deradioguidage) est activée ››› page 25.

Effacer mémoire : Sert à supprimer toutes les stations mé-morisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer les logos aux stations mé-morisées sur les touches de mémoire ››› page 23.

Radiotexte : Le radiotexte est activé ››› page 20, Radio-texte.

Réglages étendus : Réglages des services DAB.

Mémorisation automatique (logos des stations) : Les lo-gos des stations sont attribués automatiquementquand les stations de radio sont mémorisées surles touches de mémoire ››› page 23.

Infos routières DAB : comme les informations routiè-res TP, les informations routières DAB sont resti-tuées dans tous les modes de fonctionnement.

Infos routières DAB supplémentaires : les informationsDAB (informations, sport, météo, alertes, etc.) sontrestituées en mode radio DAB.

Zone de fonction : effet

Suivi de programmes DAB-DAB : le suivi automatiquedes stations au sein de la gamme de fréquencesDAB est activé.

Changement automatique DAB-FM : la commutationvers la gamme de fréquence FM est autorisée pourle suivi automatique des stations.

Commutation sur station similaire : Permet aux fournis-seurs de services d'indiquer des stations alternati-ves diffusant des contenus similaires.a)

Gamme L : la gamme L est activée (fréquences àfaible portée, pour réception locale).

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi System Plus »

27

Mode Audio et Médias

Mode Médias

Introduction

››› tabl. à la page 2

Par « source média », on entend ci-après lessources audio qui contiennent des fichiersaudio sur divers supports de données (parexemple, CD, carte mémoire, lecteur MP3 ex-terne). Ces fichiers audio peuvent être lus parle biais des lecteurs correspondants ou desentrées audio du système d'infodivertisse-ment (lecteur de CD ou de carte mémoire, pri-se multimédia AUX-IN, etc.).

Droits d'auteur

Les fichiers audio et vidéo enregistrés surdes supports de données sont en général su-jets aux droits de propriété intellectuelle con-formément aux lois nationales et internatio-nales correspondantes. Tenez compte desdispositions légales !

Nota

● La technologie de codage audio MPEG-4HE-AAC et les brevets sont cédés sous licencepar Fraunhofer IIS.

● Ce produit est protégé par divers droitscommerciaux de propriété et droits d'auteurde Microsoft Corporation. L'utilisation ou lavente de cette technologie indépendammentde ce produit et sans licence accordée par Mi-crosoft ou par une de ses filiales est interdite.

● Le système d'infodivertissement permetuniquement de lire les fichiers audio compa-tibles et non endommagés ; les autres fi-chiers sont ignorés.

● Consultez la liste des dispositifs compati-bles sur le site Web de SEAT.

Caractéristiques requises des supports de données et fichiers

Les lecteurs de CD et DVD installés en usineappartiennent à la classe de sécurité 1 selonla norme DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Utilisez uniquement des CD/DVD standard de12 cm et des cartes mémoire d'une taille phy-

sique de 32 mm x 24 mm x 2,1 mm ou1,4 mm dans le système d'infodivertisse-ment.

Les formats de fichiers lisibles regroupésdans la liste seront appelés ci-après « fi-

chiers audio ». Un CD contenant de tels for-mats audio est appelé « CD de données au-dio ».

28

Mode Audio et Médias

Valable pour le modèle : Navi System Plus

Support de donnéesConditions pour la lecture

Fichiers audio Fichiers vidéo

Disques optiques :– CD audio (jusqu'à 80 min).– DVD vidéo standard et DVD audio compatible DVD.- CD-ROM, CD-R, CD-RW avec données audio jusqu'à 700 Mo (mé-gaoctets) avec le système de fichiers ISO 9660 niveaux 1 et 2, Jo-liet ou UDF 1.02, 1.5, 2.01DVD+/-R/RW jusqu'à 4,7 Go et DVD double couche jusqu'à 8,5 Godotés du système de fichiers Joliet (single-session uniquement) ;UDF. Cartes mémoire :– SD et MMC dotées du système de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 ouVFAT (max. 2 Go).– SDHC (max. 32 Go) et SDXC (max. 2 To) dotées du système defichiers exFAT ou NTFS. Support de données USB :– Dispositifs avec spécification conforme à l'USB 2.0 et 3.0.– Système de fichiers FAT16, FAT32, exFAT et NTFS.– iPods™a), iPads™a) et iPhones™a) de différentes générations.– Lecteurs MTP « PlaysForSure » ou « ReadyForVista ». Jukebox (mémoire SSD interne).

– Spécification Digital Audio.– Fichiers MP2 (.mp2) et MP3 (.mp3) d'un débit bi-naire compris entre 32 et 320 kbit/s ou à débit bi-naire variable.– Fichiers WAV (.wav).– Fichiers WMA (.wma) jusqu'à 10 mono/stéréo sansprotection contre le piratage et à débit binaire infé-rieur à 384 kbit/s.– Fichiers AAC (.m4a, .m4b et .aac) sans protectioncontre le piratage.– Fichiers OGG-Vorbis 1 (.ogg) à débit binaire infé-rieur à 256 kbit/s.– Fichiers FLAC (.flac).- Fichiers conteneurs Matroska (.mka).

– Résolution maximale 720 x 576 pixels de 25 à 30 fps(images par seconde).– Formats MPEG-1 et MPEG-2 (.mpg, .mpeg, .m2ts, .aviet .mkv) d'une résolution maximale de 352 x 288 pixels.– Format ISO MPEG-4 (.mp4, .m4v, .avi, .mov, .3gpet .mkv).– Format MPEG-4 ASP DivX 4, 5 et 6 (.avi, .divx et .mkv).– Format MPEG-4 Xvid (.avi et .mkv).– Format MPEG-4 H.264 : (.mp4, .m4v, .mov, .3gp, .avi, .m2ts, .mkv, .flv, .f4v et .webm).– Format Windows Media Video 9(.wmv, .asf, .mp4, .m4v, .mov, .3gp et .avi).– Format MJPEG (.avi, .mov, .mp4 et .m4v).– Format Theora (.ogv).

– Listes de lecture aux formats M3U, PLS, ASX et WPL.– Les listes de lecture ne doivent pas avoir une taille supérieure à 20 Ko ni contenir plus de 1 000 entrées.– La longueur du nom de fichier et du chemin ne dépassent pas 256 caractères.- Les DVD ne doivent pas contenir plus de 1 000 fichiers par support et par répertoire.– Sur les cartes mémoire, un maximum de 4 000 fichiers et de 1 000 fichiers par répertoire doit être respecté.- Sur le Jukebox (SSD), le maximum est de 3 000 fichiers.

Lecture de fichiers audio via la prise AUX-IN. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› page 39.

Restitution de fichiers audio par Bluetooth®b). – Le lecteur de sources externe doit être compatible avec le profil A2DP Bluetooth® ››› page 40.

Lecture de fichiers audio via Wi-Fi. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› page 43.

a) iPod™, iPad™ et iPhone™ sont des marques protégées de la société Apple Inc.b) Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc. »

29

Mode Audio et Médias

Valable pour le modèle : Media System Plus/Navi System

Support de données Conditions pour la lecture

Fichiers audio

Disque optiques :

– CD audio (jusqu'à 80 min).CD-ROM, CD-R, CD-RW de données audio jusqu'à 700 Mo (mégaoctets) dotésdu système de fichiers ISO 9660 niveaux 1 et 2, Joliet ou UDF 1.02, 1.5, 2.01.

Cartes mémoire :

– SD et MMC dotées du système de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT (max.2 Go).– SDHC (max. 32 Go) et SDXC (max. 2 To) dotées du système de fichiers exFATou NTFS.

Support de données USB :

– Dispositifs avec spécification conforme à l'USB 2.0 ou 3.0.– Système de fichiers FAT16, FAT32, exFAT ou NTFS.

– iPod™a), iPad™a) et iPhone™a) de différentes générations.– Lecteurs MTP « PlaysForSure » ou « ReadyForVista ».

– Spécification Digital Audio.– Fichiers MP2 (.mp2) et MP3 (.mp3) d'un débit binaire compris entre 32 et 320 kbit/s ou à débitbinaire variable.– Fichiers WAV (.wav).– Fichiers WMA (.wma) jusqu'à 10 mono/stéréo sans protection contre le piratage et à débit binaireinférieur à 384 kbit/s.– Fichiers AAC (.m4a, .m4b et .aac) sans protection contre le piratage.– Fichiers OGG-Vorbis 1 (.ogg) à débit binaire inférieur à 256 kbit/s.– Fichiers FLAC (.flac).

- Listes de lecture aux formats M3U, PLS, ASX et WPL.- Les listes de lecture ne doivent pas avoir une taille supérieure à 20 Ko ni contenir plus de1 000 entrées.- Les noms de fichier et de chemin ne doivent pas dépasser 256 caractères.- Sur les cartes mémoire, un maximum de 4 000 fichiers et de 1 000 fichiers par répertoire doit êtrerespecté.

Lecture de fichiers audio via la prise AUX-IN. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› page 39.

Restitution de fichiers audio par Bluetooth®b). – Le lecteur de sources externe doit être compatible avec le profil A2DP Bluetooth® ››› page 40.

a) iPod™, iPad™ et iPhone™ sont des marques protégées de la société Apple Inc.b) Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc.

Lisez et tenez compte de la notice d'utilisa-tion du support de données externe.

Restrictions et indications

Les salissures, les températures élevées etles endommagements mécaniques peuvent

rendre un support de données inutilisable.Veuillez tenir compte des remarques du fabri-cant du support de données.

Les différences de qualité que présentent lessupports de données des différents fabri-

cants peuvent causer des dysfonctionne-ments lors de la restitution.

Veuillez respecter les dispositions légales surla propriété intellectuelle !

30

Mode Audio et Médias

Il est possible que certaines plages ou bienle support de données ne puisse pas être lusen raison de la configuration du support dedonnées ou des appareils et programmes uti-lisés pour l'enregistrement. Des informationssur la manière optimale de créer des fichiersaudio et des supports de données (taux decompression, balises ID3 etc.) sont disponi-bles par ex. sur Internet.

En fonction de la taille, de l'état (copiages etsuppressions), de la structure des dossiers etdu type de fichier du support de données uti-lisé, le temps requis pour lancer la lecturepeut fortement varier.

Les listes de lecture déterminent uniquementun ordre de lecture particulier. Aucun fichiern'est enregistré dans les listes de lecture. Leslistes de lecture ne sont pas restituées si lesfichiers de support de données ne sont pasenregistrés à l'endroit auquel renvoie la listede lecture (chemin relatif).

Seules les couvertures dont le nom débutepar « Cover », « Folder » ou « Album » peu-vent être affichées.

Nota

● N'utilisez pas d'adaptateurs pour carte mé-moire.

● SEAT n'assume aucune responsabilité sides fichiers des supports de données sontendommagés ou perdus.

Ordre de lecture des fichiers et dos-siers

Fig. 16 Structure possible d'un CD de don-nées audio

Sur un support de données, les fichiers audio sont souvent répartis sur des dossiers

et des listes de lecture afin de déterminerun certain ordre de lecture.

En fonction de leur nom sur le support dedonnées, les plages, les dossiers et les listesde lecture sont triés par ordre numérique etalphabétique.

L'illustration représente un exemple typiquede CD de données audio contenant des pla-ges , des dossiers et des sous-dossiers››› fig. 16.

Dans ce cas, les plages seront lues de cettefaçon1) :

Plage 1 et 2 dans le carnet d'adres-ses racine (Root) du CD

Plages 3 et 4 dans le premier dossierF1 dans le carnet d'adresses racine duCD

Plage 5 dans le premier sous-dossierF1.1 du dossier F1

Plage 6 dans le premier sous-dossierF1.1.1 du sous-dossier F1.1

Plage 7 dans le deuxième sous-dossierF1.2 du dossier F1

Plages 8 et 9 dans le deuxième dos-sier F2 »

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1) Dans le menu Réglages médias, la fonction Mix/Repeat, sous-dossiers inclus doit être activée ››› pa-

ge 46.31

Mode Audio et Médias

Nota

● L'ordre de lecture peut être modifié en choi-sissant celui qui vous convient parmi les dif-férents modes de lecture ››› page 32.

● L s listes de lecture ne sont pas restituéesautomatiquement mais doivent être sélec-tionnées de manière ciblée dans le menu desélection des plages ››› page 35.

Menu principal MÉDIAS

Fig. 17 Menu principal MEDIA

Par le biais du menu principal MÉDIAS, vouspouvez sélectionner et restituer diversessources média.

● Appuyez sur la touche MÉDIAS du systèmed'infodivertissement pour accéder au menuprincipal MÉDIAS ››› fig. 17.

La lecture de la dernière source média sélec-tionnée se poursuit au point où elle s'est ar-rêtée ultérieurement.

La source média en cours de lecture est indi-quée dans la liste déroulante lorsque vousappuyez sur le bouton de fonction SOURCE

››› fig. 17.

Si aucune source média n'est disponible, lemenu principal MÉDIAS apparaît.

Boutons de fonction du menu principal MÉ-DIAS

Zone de fonction : effet

SOURCE

Indique la source média en cours de lectu-re. Appuyez dessus pour sélectionner uneautre source multimédia ››› page 34.

JUKEBOX a) : Disque dur interne (SSD)››› page 41.

CD/DVD b) : Lecteur de CD et DVD interne››› page 37.

CARTE SD 1 , CARTE SD 2 : Carte mémoire SD››› page 38.

USB 1 , USB 2 : Support de données exter-ne connecté au port USB ››› page 38.

AUX : Source audio externe connectée àla prise multimédia AUX-IN ››› page 39.

AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› page 40.

Wi-Fi a) : Source audio externe connectéepar Wi-Fi ››› page 43

SÉLEC-TION Ouvre la liste de plages ››› page 35.

/ Changement de plage en mode Médias ouavance/retour rapide ››› page 34.

La lecture est interrompue. La zone defonction passe à .

La lecture reprend. La zone de fonction passe à .

32

e

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

a)

Lire des plages similaires.Une liste de lecture virtuelle est créée,dans laquelle sont incluses des plages aurythme similaire à celui de la plage encours de lecture, si celle-ci est disponibleau moyen de Gracenote®.

RÉGLAGES Permet d'ouvrir le menu Réglages mé-dias ››› page 46.

RÉPÉ-TER

Répéter toutes les plages.

Toutes les plages se trouvant au même ni-veau de mémoire que la plage en cours delecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers in‐clus est activée dans le menu Réglages médias les sous-dossiers sont

également pris en compte ››› page 46.

RÉPÉ-TER

Répéter la plage en cours de lecture.

MIX

Lecture aléatoire.

Toutes les plages se trouvant au même ni-veau de mémoire que la plage en cours delecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers in‐clus est activée dans le menu Réglages médias les sous-dossiers sont

également pris en compte ››› page 46.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi SystemPlus ».b) Le lecteur de DVD est uniquement disponible pour le modèle« Navi System Plus ».

Indications et symboles du menu principalMÉDIAS

Affichage : Signification

A

Affichage des informations du nom de l'in-terprète, du nom de l'album et du titre de lachanson (texte CD , balises ID3 dans lesfichiers audio comprimé).

CD audio : affichage des informations surles plages si celles-ci sont disponibles viaGracenote®a). Si aucune donnée n'est dis-ponible, seuls l'indication Plage et le nu-méro correspondant à la place occupéedans l'ordre du support de données sontaffichés.

B

Affichage de la plage de l'album : si dansun même dossier/album, il existe plusieurscouvertures, le système montrera unique-ment une d'entre elles.Le système affiche en priorité les couvertu-res de la façon suivante :1º Couverture contenue dans le(s) fi-chier(s).2º Image dans le dossier des fichiers.3º Image fournie par la bases de donnéesGracenote®a)

4º Icône par défaut du dispositif connecté.

En cas de lecture d'un fichier vidéo, ap-puyer sur la couverture pour une lecture enplein écran.

C

Temps de lecture écoulé et restant en minu-tes et en secondes. Dans le cas des fichiersaudio avec débit binaire variable (VBR), letemps de lecture restant affiché peut diffé-rer.

Affichage : Signification

RDSoffb)

Le service de radiotransmission des don-nées RDS est désactivé. Le service RDSpeut être activé dans le menu RéglagesFM ››› page 25.

TPb)La fonction TP est activée et peut être cap-tée ››› page 25.

b)Aucune station de radioguidage disponible››› page 25.

b) Impossible de capter le DAB ››› page 21.

a) Gracenote® est une banque de données disponible dans ledisque dur du système d'infodivertissement contenant des in-formations enregistrées sur les plages de différents albums etartistes. Pour que l'utilisateur puisse profiter des fonctionnalitésoffertes par Gracenote®, les plages doivent disposer des infor-mations sur l'artiste et/ou sur l'album (uniquement disponiblepour le modèle : « Navi System Plus ».b) Dépend du marché et de l'équipement en question.

Nota

● Lorsque la source du support, la lecture nesera pas lancée automatiquement et devraêtre initiée par l'utilisateur. Une fois éjectée,la source du support ne changera pas.

● Pour pouvoir afficher différentes couvertu-res dans un même album/dossier, veillez à ceque les plages contiennent différentes infor-mations sur l'artiste ou l'album dans ses mé-tadonnées. Dans le cas contraire, une seulecouverture pour toutes les plages contenuesdans le même album/dossier pourra être affi-chée.

33

Mode Audio et Médias

Changement de la source média

Fig. 18 Mode MÉDIA : changement de la sour-ce média.

● Dans le menu principal MÉDIAS, appuyezplusieurs fois sur la touche MÉDIAS du systè-me d'infodivertissement pour parcourir l'uneaprès l'autre les sources média disponibles.

● OU : Dans le menu principal MÉDIAS, ap-puyez sur le bouton de fonction SOURCE

››› fig. 18 et sélectionnez la source multimé-dia souhaitée.

Dans la fenêtre émergente, les sources mé-dia qui ne peuvent pas être sélectionnéesapparaissent désactivées (grisées).

Si une source multimédia ayant déjà été lueauparavant est à nouveau sélectionnée, lalecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu.

Sources de lecture de support pouvant êtresélectionnées en option

Zone de fonction : source média

JUKEBOX a) Disque dur interne (SSD) ››› page 41.

CD/DVD b) Lecteur de CD/DVD interne ››› pa-ge 37.

CARTE SD 1Carte mémoire SD ››› page 38.

CARTE SD 2 *

USB 1 Support de données externe connectéau port USB ››› page 38.USB 2 *

AUXSource audio externe raccordée par l'in-termédiaire de la prise multimédia AUX-IN ››› page 39.

AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 40.

Wi-Fi a) Source audio externe connectée par Wi-Fi ››› page 43

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi SystemPlus ».b) Le lecteur de DVD est uniquement disponible pour le modèle« Navi System Plus ».

Nota

La source média peut être changée dans lavue Liste de plages ››› page 35.

Changement de plage dans le menuprincipal MÉDIAS

Fig. 19 Menu principal MEDIA

Les plages de la source média en cours delecture peuvent être parcourues l'une aprèsl'autre avec les touches fléchées.

Les touches fléchées ne permettent pas desortir d'une liste de lecture ni de lancer la lec-ture d'une liste de lecture. Ces deux opéra-tions doivent être effectuées manuellementdepuis le menu de sélection de plage ››› pa-ge 35.

34

Mode Audio et Médias

Commande par le biais du menu principalMEDIA

Action Fonction

Appuyez brièvement unefois sur le bouton defonction .

Retour au début de la plageen cours de lecture. Si laplage a été lue pendantmoins de 3 secondes, lesystème revient au débutde la plage précédente.

Appuyez brièvement deuxfois de suite sur le boutonde fonction .

Si la plage a été lue pen-dant plus de 3 secondes, lesystème revient au débutde la plage précédente etpasse de la première plageà la dernière du support dedonnées lu.

Appuyez brièvement unefois sur le bouton defonction .

Vers la plage suivante. Lesystème passe de la der-nière plage à la premièredu support de données lu.

Maintenez enfoncé lebouton de fonction .

Retour rapide.

Maintenez enfoncé lebouton de fonction .

Avance rapide.

Faites glisser votre doigtà l'horizontale sur l'écran.

Le système passe à plageprécédente/suivante, enrespectant les mêmestemps de lecture que pourchanger de plages à l'aidedes touches ou .

Sélection d'un album par couverture

Fig. 20 Sélection par couverture.

Lorsque vous appuyez sur la couverture ac-tuelle ››› fig. 19 1 , toutes les couverturesdes albums disponibles dans la source mé-dia activée apparaissent ››› fig. 20.

Il est possible de naviguer parmi tous les al-bums en faisant glisser les couvertures àgauche ou à droite avec votre doigt, à l'aidede la barre de défilement horizontale infé-rieure ou avec le bouton de réglage ››› fig. 112 .

La vue de la sélection par couverture se fer-me après environ 5 secondes d'inactivité etle menu principal Médias réapparaît.

Sélection d'une plage dans une listede plages

Fig. 21 Mode média : liste des dossiers d'unesource média.

Fig. 22 Mode média : liste de plages d'unesource média.

Ouverture d'une liste de plages

● Dans le menu principal MÉDIAS, appuyezsur le bouton de fonction SÉLECTION ››› fig. 19 »

35

Mode Audio et Médias

pour ouvrir la liste de plages. La plage actuel-lement restituée est mise en relief ››› fig. 22.

● Parcourez la liste des plages et sélection-nez la plage souhaitée en l'effleurant.

Si des informations relatives à la plage sontdisponibles, la plage (pour les CD audio) oule nom du fichier (MP3) est affiché à la placede Plage + n°.

Vue d'ensemble des boutons de fonctiondans la liste de plages

Zone de fonction : effet

AOuvre le menu Sources. Sélectionnez uneautre source média en appuyant dessus.

Zone de fonction : effet

B

Indique la source média en cours de lectu-re. Appuyez sur le bouton pour accéder à laracine du dispositif indiqué par l'icône.

JUKEBOX a) : Disque dur interne du systèmed'infodivertissement (SSD) ››› page 41.

CD/DVD b) : Lecteur de CD et DVD interne››› page 37.

CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mémoire SD››› page 38.

USB 1 , USB 2 * : Support de données exter-ne connecté au port USB ››› page 38.

AUDIO BT : Lecteur média externe connectépar Bluetooth® ››› page 40.

AUX : Source audio connectée à la priseAUX-IN ››› page 39.

Wi-Fi a) : Source audio externe connectéepar Wi-Fi ››› page 43

CAppuyez sur le bouton de fonction pour ou-vrir le dossier parent de la source média.

Début de lecture de la première plage.

Répéter toutes les plages.

Toutes les plages se trouvant au même ni-veau de mémoire que la plage en cours delecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers inclusest activée dans le menu Réglages médias

les sous-dossiers sont également pris encompte ››› page 46.

Zone de fonction : effet

Lecture aléatoire.

Toutes les plages se trouvant au même ni-veau de mémoire que la plage en cours delecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers inclusest activée dans le menu Réglages médias

les sous-dossiers sont également pris encompte ››› page 46.

FERMER

× Sert à fermer la liste de plages.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi SystemPlus ».b) Le lecteur de DVD est uniquement disponible pour le modèle« Navi System Plus ».

Nota

Les plages, les dossiers et les listes de lectu-re peuvent également être sélectionnés entournant le bouton de réglage et être lus ououverts en appuyant dessus.

36

Mode Audio et Médias

Vue de la banque de données

Fig. 23 Mode média : vue de la banque dedonnées

Dans la liste de plages, appuyez sur l'optionAfficher aperçu de la base de données . Le contenu

de la source média actuelle s'affichera classépar Listes de lecture , Interprètes , Albums ,Genres musicaux , Titres et Vidéos ››› fig. 21.

Lorsque l'un des dossiers Interprètes , Albums

ou Titres est sélectionné, un bouton de re-cherche apparaît dans la partie supérieuredroite (loupe) et permet une recherche ausein de la catégorie sélectionnée ››› page 13,Masques de saisie avec clavier virtuel.

Pour retourner à la vue des dossiers, appuyezsur l'option Afficher aperçu dossier dans le me-nu SÉLECTION .

Insertion ou éjection d'un CD ou DVD1)

Fig. 24 Logements pour support de donnéesdans la boîte à gants.

Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-tenir de manipuler l'équipement. Insérez ouchangez le support de données avant deprendre la route !

Dans le lecteur de CD et DVD, vous pouvez in-sérez des CD et DVD audio et des CD et DVDde données audio.

Insertion d'un CD ou DVD

● Tenez le CD ou le DVD face imprimée vers lehaut.

● Insérez le CD ou le DVD dans le logementde DVD ››› fig. 24 3 jusqu'à ce qu'il soit au-tomatiquement avalé.

Éjection d'un CD ou DVD

Sur les véhicules cabriolet, la clé du véhiculedoit se trouver dans le contact-démarreurpour l'éjection d'un CD ou d'un DVD (protec-tion antivol).

● Appuyez sur la touche 1 .

● Le CD ou DVD inséré est amené en positiond'éjection et doit être retiré en l'espace de10 secondes environ.

Si le CD ou DVD n'est pas retiré dans les10 secondes, il est inséré automatiquementpour des raisons de sécurité sans passer enmode CD ou DVD.

CD ou DVD illisible ou défectueux

Si les données d'un CD ou DVD inséré nepeuvent pas être lues ou qu'un CD ou DVDdéfectueux est inséré, un message corres-pondant apparaît sur l'écran.

En fonction de l'équipement, les CD ou DVDillisibles sont éjectés 3 fois automatique-ment et sont de nouveau insérés pour effec-tuer 3 tentatives de lecture supplémentairesavant que ce message ne s'affiche. »

1) Le lecteur de DVD est uniquement disponible pourle modèle « Navi System Plus ».

37

Mode Audio et Médias

Nota

● Les routes en mauvais état et les fortes vi-brations peuvent entraîner des sauts de lec-ture.

● Si la température à l'intérieur de l'appareilest trop élevée, il n'est plus possible d'insé-rer de CD ou de DVD dans l'appareil ni de leslire.

● Si après avoir inséré plusieurs CD ou DVD,le message d'erreur du lecteur de CDou DVD s'affiche toujours, contactez un ate-lier spécialisé.

Insertion ou éjection d'une carte mé-moire

En fonction de l'équipement et du pays, levéhicule dispose parfois d'un ou de deux lo-gements pour cartes SD.

Insertion de la carte mémoire

Insérez la carte mémoire compatible, en com-mençant par la partie biseautée et avec lesinscriptions imprimées vers le haut (contactsvers le bas), dans le logement ››› fig. 24 2 ,jusqu'à ce qu'elle s'encastre.

S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé-moire, vérifiez la position d'insertion et lacarte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

Les cartes mémoires insérées doivent êtrepréparées pour leur éjection.

● Dans le menu principal Médias, appuyezsur la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menuRéglages médias ou appuyez sur la tou-che MENU du système d'infodivertissementet appuyez ensuite sur Réglages pour ouvrir lemenu Réglages système.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRetirer correctement . Un menu déroulant appa-

raît avec les possibilités suivantes : CarteSD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoiréjecté la carte mémoire correctement du sys-tème, le bouton de fonction apparaît désacti-vé (en gris).

● Appuyez sur la carte mémoire insérée. Lacarte mémoire est « amenée » en positiond'éjection.

● Retirez la carte mémoire.

Carte mémoire illisible

Si vous insérez une carte mémoire dont lesdonnées ne peuvent pas être lues, l'indica-tion correspondante apparaît.

Support de données externe connectéau port USB

En fonction de l'équipement et du pays, levéhicule dispose parfois d'une ou de deux

connexions USB. Pour connaître leur empla-cement ››› brochure Notice d'utilisation.

Les fichiers audio d'un support de donnéesexterne connecté au port USB peuventêtre lus et gérés par l'intermédiaire du systè-me d'infodivertissement.

Par support de données externe, on entenddans cette notice les périphériques de stoc-kage de masse USB qui contiennent des fi-chiers pouvant être lus, par exemple, des lec-teurs MP3, des iPod™ et des clés USB.

Seuls les fichiers audio pouvant être lus sontaffichés. Tous les autres fichiers sont igno-rés.

Les autres opérations de commande du sup-port de données externe (changement deplage, sélection des plages et modes de lec-ture) s'effectuent comme décrit dans les cha-pitres correspondants ››› page 28.

Indications et restrictions

La compatibilité avec les dispositifs Apple™et d'autres lecteurs média dépend de l'équi-pement.

Par le biais du port USB , vous disposezd'une tension de 5 volts (tension habituellepour les appareils USB).

Les disques durs externes d'une capacité su-périeure à 32 Go doivent éventuellement êtrereformatés au système de fichier FAT32 danscertains cas. Des programmes

38

Mode Audio et Médias

correspondants et des informations sont dis-ponibles, par exemple, sur Internet.

Tenez compte des autres restrictions et re-marques concernant les caractéristiques re-quises des sources média ››› page 28.

iPod™, iPad™ et iPhone™

En fonction du pays et de l'équipement, vouspouvez connecter un iPod™, un iPad™ ou uniPhone™ au port USB du véhicule par l'in-termédiaire du câble USB du dispositif etl'utiliser comme source audio.

Si un iPod™, un iPad™ ou un iPhone™ estconnecté, les listes spécifiques de l'iPod™( Listes de lecture, Interprè-tes, Albums, Titres, Pod-casts, etc.) sont affichées au niveau de sé-lection supérieur.

Messages d'erreur possibles suite à la con-nexion d'un support de données externe

Messagede défaut

Cause Mesure à prendre

Le dispo-sitifn'est pascompatible

La lecture dusupport dedonnées exter-ne ou la com-munication parle biais du câ-ble adaptateurutilisé n'est paspossible.

Vérifiez le raccorde-ment et le bon fonc-tionnement du sup-port de données ex-terne.Si possible, actuali-sez le logiciel dusupport de donnéesexterne.

Messagede défaut

Cause Mesure à prendre

Le dispo-sitif nefonctionnepas

La communica-tion est pertur-bée.

Vérifiez le raccorde-ment et le bon fonc-tionnement du sup-port de données ex-terne.

En raison du nombre important de supports de donnéesvariés et des différentes générations d'iPod™, d'iPad™et d'iPhone™ existant, nous ne pouvons garantir quetoutes les fonctions décrites puissent être exécutéessans problèmes.

Mettre fin à la connexion

Les supports de données connectés doiventêtre préparés avant d'être déconnectés pourpouvoir les retirer.

● Dans le menu principal Médias, appuyezsur la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menuRéglages médias ou appuyez sur la tou-che MENU du système d'infodivertissementet appuyez ensuite sur Réglages pour ouvrir lemenu Réglages système.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRetirer correctement . Un menu déroulant appa-

raît avec les possibilités suivantes : CarteSD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoircorrectement expulsé le support de donnéesdu système, le bouton de fonction deviendrainactif (grisé).

● Vous pouvez alors déconnecter le supportde données.

Nota

● Ne connectez pas un lecteur média externeau système d'infodivertissement en mêmetemps que la lecture de musique via Blue-tooth® et via le port USB car cela peut oc-casionner des restrictions au niveau de la lec-ture.

● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-multanément par USB et Bluetooth.

● Si le dispositif connecté n'est pas reconnu,déconnectez tous les dispositifs connectéspuis reconnectez ce dispositif.

● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartes mé-moire, ni de rallonges USB ou hubs USB !

Source audio externe connectée à laprise multimédia AUX-IN

En fonction de l'équipement et du pays, ilpeut y avoir une prise multimédia AUX-IN››› brochure Notice d'utilisation.

Pour connecter la source audio externe à laprise AUX-IN, un câble approprié avec une fi-che jack de 3,5 mm qui s'insère dans la priseAUX-IN du véhicule est nécessaire.

Une source audio externe connectée est res-tituée par le biais des haut-parleurs du véhi-cule et n'est pas commandée depuis le systè-me d'infodivertissement. »

39

Mode Audio et Médias

La connexion d'une source audio externe estindiquée par l'affichage AUX à l'écran.

Raccord d'une source audio externe à uneprise multimédia AUX-IN

● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.

● Raccord d'une source audio externe à laprise multimédia AUX-IN.

● Lancez la restitution sur la source audio ex-terne.

● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE

dans le menu principal MÉDIAS et sélection-nez AUX .

Le volume sonore de lecture de la source au-dio externe doit être adapté au volume sono-re des autres sources audio ››› page 93.

Particularités lors de l'utilisation d'une sour-ce audio externe par le biais de la prise mul-timédia AUX-IN

Opération Effet

Sélection d'une autresource audio dans le sys-tème d'infodivertisse-ment.

La source audio externecontinue à être lue en ar-rière-plan.

Interruption de la lecturesur la source audio exter-ne.

Le système d'infodivertis-sement reste dans le menuAUX.

Opération Effet

Retrait de la fiche de laprise multimédia AUX-IN

Le système d'infodivertis-sement reste dans le menuAUX.

Nota

● Veuillez lire et tenir compte de la noticed'utilisation du fabricant de la source audioexterne.

● Si la source audio externe est alimentéepar la prise de courant à 12 volts du véhicule,cela peut provoquer des bruits parasites.

Connexion d'une source audio externepar Bluetooth®

Le mode Audio Bluetooth® permet d'écouter,sur les haut-parleurs du véhicule, les fichiersaudio lus depuis une source audio Blue-tooth® (par exemple, un téléphone mobile)connectée par Bluetooth® (lecture audioBluetooth®).

Conditions

● La source audio Bluetooth® doit être com-patible avec le profil A2DP Bluetooth®.

● La fonction Audio Blue-tooth (A2DP/AVRCP) doit être activéedans le menu Réglages Bluetooth ››› pa-ge 80.

Lancement du transfert audio Bluetooth®

● Activez la visibilité Bluetooth® sur la sour-ce audio Bluetooth® externe (par exemple,un téléphone mobile).

● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.

● Appuyez sur la touche MÉDIAS du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE

et sélectionnez Audio BT .

● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pourconnecter une source audio Bluetooth® ex-terne pour la première fois ››› page 71.

● OU : Sélectionnez une source audio Blue-tooth® dans la liste.

● Tenez compte des indications affichées surl'écran du système d'infodivertissement etsur l'écran de la source audio Bluetooth®

pour le reste des opérations.

Il est possible que vous deviez encore lancerla lecture manuellement sur la source audioBluetooth®.

Lorsque la lecture de la source audio Blue-tooth® se termine, le système d'infodivertis-sement reste en mode Audio Bluetooth®.

40

Mode Audio et Médias

Contrôle de la lecture

La commande de la source audio Bluetooth®

par l'intermédiaire du système d'infodivertis-sement dépend de la source audio Blue-tooth® connectée.

Les fonctionnalités disponibles dépendrontdu profil Audio Bluetooth® pris en charge parle lecteur externe connecté.

Sur certains lecteurs média supportant leprofil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto-matiquement lancée ou arrêtée sur la sourceaudio Bluetooth® lorsque vous passez aumode Audio Bluetooth® ou à une autre sour-ce audio. En outre, il est possible d'afficher laplage ou de la changer depuis le systèmed'infodivertissement.

Nota

● En raison du nombre important des éven-tuelles sources audio Bluetooth®, nous nepouvons garantir que toutes les fonctions dé-crites puissent être exécutées.

● Afin d'éviter les bruits parasites et les dys-fonctionnements, il convient de désactiverles sons d'alerte et de service sur une sourceaudio Bluetooth®, par exemple, les sons detouches d'un téléphone mobile.

● Pour lire de la musique, ne raccordez pas lelecteur média externe simultanément au

Bluetooth et à l'interface USB du systèmed'infodivertissement, car cela peut entraînerdes anomalies de lecture.

● Le temps de réponse du système peut va-rier en fonction du lecteur externe connecté.

● Ne connectez pas un lecteur média externeau système d'infodivertissement en mêmetemps que la lecture de musique via Blue-tooth® et via le port USB ››› page 38 carcela peut occasionner des restrictions au ni-veau de la lecture.

● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-multanément par USB et Bluetooth.

Jukebox (SSD)3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 25 Gestion de Jukebox

« Jukebox » se trouve dans le disque dur dusystème d'infodivertissement (SSD1)).

Les fichiers audio comprimés (MP3 et WMA)et certains fichiers vidéo (Podcasts, AVI, etc.)peuvent être importés depuis différents sup-ports de données à Jukebox pour y être lus.

Les fichiers sont uniquement copiés lorsquele moteur est en marche. La copie de CD etDVD avec protection contre le piratage est in-terdite. »

1) Solid-State-Drive (SSD) est la désignation anglaisepour les disques durs à état solide.

41

Mode Audio et Médias

Importation de fichiers

● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES en mode Médias et sélectionnez

ensuite Gérer Jukebox .

● Appuyez sur le bouton de fonctionIMPORTER .

● Dans le menu Sélectionner source,sélectionnez la source souhaitée.

Le support de données est préparé. Cetteopération peut prendre quelques secondes.

● Activez les cases à cocher situées à droitedes fichiers ou des dossiers qui doivent êtreimportés.

● Si la case Tout sélectionner est activée, tousles fichiers et dossiers seront importés versle support de données.

● Appuyez sur le bouton de fonctionIMPORTER .

En fonction de la sélection, les fichiers etdossiers avec le nom indiqué seront impor-tés vers Jukebox.

Si aucune information sur les plages n'estdisponible, les fichiers audio sont déposésdans les dossiers suivants :

CD de données audio■ Album

■ Albums inconnus■ Titre.mp31)

■ Interprètes■ Interprètes inconnus■ Albums inconnus■ Titre.mp31)

Fonctions et indicateur d'avancement lors duprocessus de copie

Pendant la copie, une animation et le pour-centage d'avancement s'affichent sur l'écrand'importation.

CD de données audio : Il n'est pas possiblede copier et lire les fichiers en même temps.

● Appuyez sur le bouton de fonction Annuler

pour mettre fin à l'importation de la plagecomplète en cours d'importation.

● Pour de plus amples informations concer-nant l'importation, appuyez sur le bouton defonction Info .

● Appuyez sur le bouton de fonctionRETOUR pour fermer la fenêtre d'importa-

tion avec l'indication de l'avancement.

● Une fois l'importation de fichiers terminée,un message apparaîtra.

Suppression de fichiers

● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES en mode Médias et sélectionnez

ensuite Gérer Jukebox .

● Appuyez sur le bouton de fonctionSUPPRIMER .

● Activez les cases à cocher situées à droitedes fichiers ou des dossiers qui doivent êtresupprimés.

● Si la case Tout sélectionner est activée, tousles fichiers et dossiers seront supprimés dusupport de données.

● Appuyez sur le bouton de fonctionSUPPRIMER . Les fichiers et dossiers sélec-

tionnés seront supprimés.

● Une fois la suppression de fichiers termi-née, un message apparaîtra.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRETOUR pour fermer le menu.

Ouverture des fichiers audio et vidéo enre-gistrés

● Passez au contenu du Jukebox (SSD)››› page 35.

Lorsque les plages sont enregistrées, ellessont mémorisées dans différentes catégorieset listes en fonction des informations dispo-nibles.

1) Le nom et l'extension du fichier indiqués le sont àtitre d'exemple.

42

Mode Audio et Médias

Les plages enregistrées peuvent être consul-tées et ouvertes depuis ces listes selon diffé-rentes classifications.

Jukebox● Liste de lecture

● Interprète

● Album

● Genre musical

● Titre

● Vidéo

● Fichiers non lisibles (si un fichier non prisen charge a été importé).

Nota

● Si le système d'infodivertissement inter-rompt la copie, vérifiez la capacité du disquedur interne et le support de données.

● Conformément à la législation sur les droitsd'auteur, en cas de changement de proprié-taire du système d'infodivertissement, tousles fichiers enregistrés dans Jukebox devrontêtre supprimés auparavant.

● Si des fichiers s'affichent en état inactif (engris), cela peut être dû à différentes causes :les fichiers ne peuvent pas être importés (parex. des images), les fichiers existent déjàdans Jukebox ou occupent un espace supéri-eur à celui disponible dans la mémoire inter-ne.

Connexion d'une source audio externepar Wi-Fi

3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Le Wi-Fi, comme source audio, permet la con-nexion sans fil entre une source audio exter-ne (telle qu'un smartphone) et le systèmed'infodivertissement.

Pour utiliser cette connexion, le dispositifconnecté doit disposer d'une applicationcompatible (App) avec le protocole de com-munication UPnP (Universal Plug and Play) ;ainsi, l'application fournira au système lecontenu de la source média disponible.

Conditions

● Une application compatible (UPnP) doitêtre installée sur le dispositif mobile.

● Le Hotspot mobile qui se trouve dans laconfiguration de la connexion sans fil doitêtre activé ››› page 44, Réglages Wi-Fi.

● Connecter le dispositif mobile au systèmed'infodivertissement par l'intermédiaire d'unmot de passe généré par le système lui-mê-me. La connexion doit être réalisée à partirdu dispositif mobile que vous désirez couplerau système d'infodivertissement.

Lancement du transfert audio Wi-Fi

● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.

● Appuyez sur la touche MÉDIAS du systèmed'infodivertissement.

● Lancez l'application UPnP ou l'applicationpour la lecture de la source audio Wi-Fi.

● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE

et sélectionnez Wi-Fi .

● Tenez compte des indications affichées surl'écran du système d'infodivertissement etsur l'écran de la source audio Wi-Fi pour lereste des opérations.

Contrôle de la lecture

La commande de la source audio Wi-Fi parl'intermédiaire du système d'infodivertisse-ment dépend de la source audio Wi-Fi con-nectée et de l'application utilisée.

Nota

● Le système d'infodivertissement n'offre pasde connexion à Internet et établit uniquementune connexion sans fil locale entre le disposi-tif mobile et le système.

● Le Wi-Fi permet uniquement de garantir laconnexion entre le dispositif et le systèmed'infodivertissement ; le fonctionnement dé-pend de l'application utilisée.

43

Mode Audio et Médias

Réglages Wi-Fi3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Pour accéder aux réglages Wi-Fi, le contactdoit être allumé.

● Sélectionnez le menu principal Médias enappuyant sur la touche MÉDIAS du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglagesmédias.

● Appuyez sur le bouton de fonction Wi-Fi ,puis le bouton Réglages réseau (Wi-Fi) ainsi qu'un texte d'informations sur l'uti-lisation du Wi-Fi apparaîtront.

● Appuyez sur le bouton de fonction Régla-ges réseau (Wi-Fi), puis vous pourrezallumer/éteindre le Hotspot mobile et ac-céder à la Configuration du réseau Wi-Fi.

● Appuyez sur le bouton de fonction Confi-guration pour configurer le réseau Wi-Fi.

Zone de fonction : effet

Hotspot mobile : Pour activer/désactiver le réseau Wi-Fi.

Degré de sécurité : Sert à sélectionner le type de coda-ge (chiffrement), WAP2 ou Aucune sécurité. Uneclé réseau de 8 caractères est générée automatique-ment.

Zone de fonction : effet

Clé réseau : Clé réseau générée automatiquement.Appuyez sur le bouton de fonction pour changer laclé réseau manuellement. La clé réseau doit contenirun minimum de 8 caractères et un maximum de63 caractères.

SSID : Nom du réseau Wi-Fi du système d'infodiver-tissement.

Ne pas envoyer nom du réseau (SSID) : Cochez la case devérification pour désactiver la visibilité du réseau Wi-Fi.

Pour enregistrer les modifications apportéesà la configuration du Hotspot mobile, ap-puyez sur le bouton MÉMORISER .

Mode DVD vidéo3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 26 Menu principal du mode DVD.

Fig. 27 Menu des commandes du mode DVD.

Code pays des DVD vidéo

La lecture des DVD vidéo est souvent limitéeà certains pays (par exemple, aux États-Uniset au Canada) par des « codes pays ». CesDVD vidéo ne peuvent être lus que dans lesappareils qui sont également codés pour cespays.

Le lecteur DVD de l'appareil est débloquépour lire le code régional qui s'applique à larégion dans laquelle le véhicule a initiale-ment été livré.

Lancement du mode DVD

● Insérez un DVD compatible dans le lecteurde DVD.

La lecture des données d'un DVD peut pren-dre quelques secondes.

Le système commence par la lecture del'« entrée » (petite séquence de départ) du

44

Mode Audio et Médias

DVD vidéo. Les différents menus du DVD sontensuite affichés.

Commande du menu d'un DVD

● Appuyez brièvement sur l'écran pour acti-ver les boutons de fonction dans le menuprincipal du mode DVD ››› fig. 26.

Zone de fonction : effet

SOURCE Indication et sélection de la source.

MENUDVD

Sert à afficher le menu des commandes et àretourner au menu principal du DVD››› fig. 27.

A Indication des chapitres.

BIndication de la durée de la lecture et dutemps de lecture restant.

C

: déplacer la fenêtre du menu des com-mandes.

: réduire la fenêtre du menu des comman-des.

: agrandir la fenêtre du menu des com-mandes.

: fermer le menu des commandes.

D

Vous pouvez naviguer dans le menu du DVD àl'aide des touches fléchées. Confirmez votresélection en appuyant sur OK .

EAppuyez dessus pour ouvrir le menu principaldu DVD.

Zone de fonction : effet

/ Sert à revenir au chapitre précédent ou à pas-ser au chapitre suivant.

La lecture est interrompue. La zone de fonc-tion passe à .

La lecture reprend. La zone de fonction passe à .

RÉGLA-GES

Les réglages vidéo (DVD) se trouvent dans cemenu ››› page 45.

Nota

● L'apparence du menu de film du DVD et lesoptions de menu qui y sont proposées sontdéfinies par le fabricant du DVD.

● Si certains films se comporte différemmentlors de l'utilisation de ce mode, cela relève dela responsabilité du fabricant du DVD.

● Il est possible que les DVD vidéo que vousavez gravés vous-même ne puissent pas êtrelus ou le soient avec un certain nombre derestrictions.

● L'image ne s'affiche sur l'écran du systèmed'infodivertissement que lorsque le véhiculeest à l'arrêt. L'écran (l'image) est déconnectépendant la marche, mais l'audio reste activé.

Réglages vidéo (DVD)3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Dans le menu principal Mode DVD, appuyezsur le bouton de fonction RÉGLAGES et sélec-tionnez ensuite l'option Réglage de vidéo(DVD).

Zone de fonction : effet

Format : Sert à sélectionner le format de l'écran. Si voussélectionnez Automatique, le système règle automati-quement le format optimal pour l'écran.

Canal audio : permet de sélectionner la langue pour lasortie vocale acoustique.

Sous-titres : Sert à sélectionner la langue des sous-titresaffichés.

Entrer/modifier code PIN pour contrôle parental : Mot de passepour le contrôle parental.

Contrôle parental : Sert à sélectionner le niveau de protec-tion que vous souhaitez associer à la lecture de DVD.

Les options du menu Réglages vidéo (DVD)peuvent varier en fonction du DVD ou du cha-pitre en cours de lecture.

Les langues du canal audio et sous-titres dis-ponibles dépendent du DVD inséré.

La totalité ou une partie du contenu d'un DVDvidéo peut être protégée par l'intermédiaired'un mot de passe (PIN) si le DVD en ques-tion permet le contrôle parental. De plus, il »

45

Mode Audio et Médias

est possible de choisir le niveau de restric-tion en fonction de l'âge, sur une échelle al-lant de 1 pour le niveau le moins restrictif(tout public) à 8 pour le niveau le plus restric-tif (public adulte).

Réglages médias

● Sélectionnez le menu principal MÉDIAS enappuyant sur la touche MÉDIAS du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglagesmédias.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 93.

Gérer Jukebox a) : Sert à importer des fichiers vers Jukeboxou à supprimer des fichiers existants ››› page 41.

Mix/Repeat, sous-dossiers inclus : Les sous-dossiers sontpris en compte dans le mode de lecture sélectionné››› page 28.

Bluetooth : Réglages Bluetooth® ››› page 80

Wi-Fi a) : Réglages Wi-Fi ››› page 44.

Réglages vidéo : Réglages pour la lecture de DVD ou defichiers.

Zone de fonction : effet

Retirer correctement : Sert à préparer les supports de don-nées externes pour leur éjection ou leur déconnexion.Voir également ››› page 38, Insertion ou éjection d'unecarte mémoire et ››› page 38, Support de données exter-ne connecté au port USB .

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des stations deradioguidage) est activée ››› page 25.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi SystemPlus ».

Images

Fig. 28 Menu principal Images.

Dans le menu principal Images, vous pouvezafficher les fichiers d'images (par exem-ple, des photos) séparément ou dans un dia-porama.

Les fichiers d'images doivent être mémoriséssur un support de données compatible (parexemple, un CD ou une carte SD).

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement et appuyez ensuite surle bouton de fonction Images .

● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE

pour sélectionner la source sur laquelle lesimages en question se trouvent.

Zone de fonction : effet

SOURCE Affichage et sélection de la source.

SÉLEC-TION Ouverture de la liste des fichiers d'images.

L'image affichée a été créée avec la locali-sation GPS et, lorsque vous appuyez sur cebouton de fonction, le menu du navigateurs'ouvre pour proposer un chemin jusqu'àcette destination.

/ Sert à faire pivoter l'image vers la gaucheou vers la droite.

Sert à restaurer la vue de l'image.

Sert à arrêter la lecture d'un diaporama. Lazone de fonction passe à .

Sert à poursuivre la lecture d'un diapora-ma. La zone de fonction passe à .

46

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

/

Sert à passer à l'image précédente PRÉCÉ-DENT ou à l'image suivante SUIVANT.

Cette même fonction peut être activée enfaisant glisser votre doigt à l'horizontalesur l'écran.

RÉGLA-GES Sert à ouvrir le menu Réglages images.

Zoom avant ou zoom arrière de la vue

Pour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-rière de la vue de l'image affichée :

● Tournez le bouton de réglage.

● OU : Appuyez 2 doigts sur l'image affichéeà l'écran et éloignez-les ou rapprochez-lesl'un de l'autre pour agrandir ou rétrécir l'ima-ge.

Faire pivoter la vue/l'image

Pour faire tourner l'image, en plus des tou-ches disponibles ( / ), il existe la possi-bilité d'appuyer sur l'écran avec un doigt (parex. le pouce) et en maintenant le doigt ap-puyé, faire glisser un second doigt commes'il s'agissait d'un compas (par ex. l'index)dans le sens des aiguilles d'une montre(pour faire pivoter l'image vers la droite) oudans le sens inverse des aiguilles d'unemontre (pour faire pivoter l'image vers lagauche). De cette façon, l'image pivotera à90° par rapport à sa position actuelle.

Conditions requises de l'affichage des ima-ges

Fichiers image Résolution maximale

BMP 4 MP

JPEG 4 MP (Progressive Mode)

JPG 64 MP

GIF 4 MP

PNG 4 MP

Réglages des images

Ouverture du menu Réglages images● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Images .

Zone de fonction : effet

Affichage des images : Sert à régler le format d'affichagede l'image.

Automatique : Les images s'adaptent à la taille del'écran (il est possible que l'image ne soit pas affi-chée en entier).

Pleine : Les images s'affichent en entier surl'écran.

Durée de l'affichage : Sert à régler la durée d'affichage desimages pendant un diaporama.

Répéter diaporama : Le diaporama activé est répété àl'infini.

47

Navigation

Navigation1)

Navigation, introduction etcommande

Introduction

››› tabl. à la page 2

Informations générales

La position actuelle du véhicule est détermi-née par le système de satellites GPS (GlobalPositioning System). Des capteurs montéssur le véhicule mesurent les distances par-courues. Les valeurs de mesure sont compa-rées aux cartes détaillées mémorisées et à lasignalisation routière qui y est mémorisée. Sielles sont disponibles, les informations detrafic sont également prises en compte lorsdu calcul du chemin (guidage dynamiquevers la destination ››› page 57). À l'aide desdonnées disponibles, le système d'infodiver-tissement calcule le chemin idéal à suivrejusqu'à la destination.

Vous pouvez saisir une adresse, une destina-tion spéciale, par ex. une station-service ouun hôtel en tant que destination.

Les instructions de navigation et les repré-sentations graphiques sur le système de na-vigation ainsi que le combiné d'instrumentsvous guident jusqu'à votre destination.

Dans certains pays, il est possible que plu-sieurs fonctions du système d'infodivertisse-ment ne soient plus disponibles à l'écranlorsque le véhicule dépasse une vitesse défi-nie. Cela n'est alors pas dû à un dysfonction-nement mais aux prescriptions légales en vi-gueur dans le pays correspondant.

Indications de navigation

Lorsque le système d'infodivertissement nepeut pas capter de données des satellitesGPS (sous des arbres très feuillus ou dans unparking souterrain), le guidage reste possiblegrâce aux capteurs du véhicule.

Restrictions possibles lors de la navigation

Dans les régions qui ne sont pas numérisées,ou qui le sont seulement de manière incom-plète, sur le support de données (par exem-ple, voies à sens unique et catégories de rou-tes enregistrées de manière incomplète), lesystème d'infodivertissement continue d'es-sayer de réaliser un guidage jusqu'à la desti-nation.

Lorsque les données de navigation sont man-quantes ou incomplètes, il est possible quela position du véhicule ne puisse pas êtreexactement définie. Par conséquent, il estalors possible que la navigation ne soit pasaussi précise que d'habitude.

Zone de navigation et validité des donnéesde navigation

Le tracé des routes subit des modificationspermanentes (par exemple, nouvelles routes,modification du nom des rues et des numé-ros des édifices). Pour cela, si les données denavigation ne sont pas actualisées, des er-reurs ou des imprécisions peuvent se produi-re pendant le guidage jusqu'à la destination.

SEAT recommande d'actualiser régulièrementles données de navigation. Vous pouvezvous procurer les données de navigation ac-tuelles auprès d'un distributeur SEAT.

Utiliser les données de navigationd'une carte mémoire

3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem

La carte SD est insérée par défaut dans le lo-gement 2 pour cartes SD.

1) Valable pour les pays Navi System et Navi SystemPlus.

48

Navigation

Pour l'actualisation des données de naviga-tion, visitez notre site Web : www.seat.com.

● Insérez la carte mémoire ››› page 38.

● Ne retirez pas la carte mémoire pendant lecontrôle. Attendez que l'indicateur de contrô-le disparaisse.

Si la carte mémoire insérée contient des don-nées de navigation valides, l'avertissementsuivant s'affiche : « La source contient unebanque de données de navigation valide ». Ilest possible de commencer la navigationavec les données de la carte mémoire.Quand il n'est plus nécessaire de garder lacarte mémoire insérée dans l'appareil, ellesera préparée pour son extraction ››› pa-ge 38.

Nota

● La carte mémoire insérée doit être prête àêtre éjectée ››› page 38.

● Appuyez sur la touche d'infodivertissementMENU puis sur Réglages pour ouvrir le menuRéglages système● La navigation n'est pas possible sans carteSD.

● Ne retirez pas la carte mémoire tant quedes données de navigation sont en coursd'utilisation. La carte mémoire pourrait êtreendommagée !

● La carte mémoire de navigation ne peutêtre utilisée pour garder en mémoire d'autres

fichiers, le système d'infodivertissement nereconnaîtra pas les fichiers enregistrés.

● SEAT recommande de n'utiliser que les car-tes mémoire SEAT originales pour utiliser desdonnées de navigation. L'utilisation d'autrescartes mémoire pourrait entraîner des dé-fauts de fonctionnement.

Actualisation et installation des don-nées de navigation

3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Le système d'infodivertissement est équipéd'une mémoire interne de données de navi-gation. Les données de navigation nécessai-res sont déjà installées dans le système.

Pour le système d'infodivertissement, lesdonnées valables actuellement pour cet ap-pareil sont nécessaires afin de pouvoir utili-ser pleinement toutes les fonctions. Si uneversion obsolète est utilisée, des erreurspeuvent se produire durant la navigation.

Actualisation des données de navigation

Pour l'actualisation des données de naviga-tion, visitez notre site Web : www.seat.com.

Les données de navigation doivent être in-stallées après le téléchargement. La naviga-tion n'est pas possible depuis la carte mé-moire.

Installation des données de navigation

La procédure d'installation dure environ2 heures.

Si vous éteignez le système d'infodivertisse-ment, la procédure d'installation sera inter-rompue et sera poursuivie automatiquementlorsque vous le rallumerez.

● Mettez le contact d'allumage.

● Insérez la carte mémoire là où les donnéesde navigation se trouvent ››› page 38.

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement et sélectionnez ensuiteRéglages .

● Appuyez sur le bouton de fonction Infor-mations système dans le menuRéglages système .

● Appuyez sur Mise à jour du logiciel pour im-porter les données de navigation mémori-sées.

● Suivez les instructions qui s'affichent àl'écran.

Une fois l'installation terminée, vous pouvezretirer la carte mémoire. La carte mémoiredoit être prête à être retirée ››› page 38.

ATTENTION

Ne retirez pas la carte mémoire pendant l'ins-tallation des données de navigation. La cartemémoire pourrait être endommagée de ma-nière irréparable ! »

49

Navigation

Nota

● La carte mémoire de navigation ne peut pasêtre utilisée comme carte mémoire pour d'au-tres fichiers car le système d'infodivertisse-ment ne reconnaîtra pas les fichiers qui ysont enregistrés.

● SEAT recommande une carte mémoireCLASS101) pour l'utilisation des données denavigation. L'utilisation d'autres cartes mé-moire pourrait entraîner des défauts de fonc-tionnement.

Menu principal Navigation

Fig. 29 Menu principal Navigation

Les fonctions de la navigation peuvent uni-quement être utilisées si les données de na-vigation de la zone dans laquelle vous circu-

lez sont disponibles dans le système d'info-divertissement.

Dans le menu principal Navigation, vous pou-vez sélectionner une nouvelle destination,une destination atteinte ou enregistrée ou re-chercher des destinations spéciales.

Ouverture du menu principal Navigation

● Appuyez sur la touche NAV du systèmed'infodivertissement pour ouvrir le derniermenu utilisé lors de la navigation.

● Si le menu principal Navigation ne s'affichepas, appuyez de nouveau sur la touche NAV

du système d'infodivertissement jusqu'à cequ'il s'affiche.

● OU : Appuyez sur le bouton de fonction pour revenir en arrière menu par menu jus-qu'au menu principal Navigation.

Boutons de fonction et indications du menuprincipal Navigation

Zone de fonction : effet

ALa fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-ge 56.

BIndications et boutons de fonction de la repré-sentation de la carte ››› page 57.

NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelle desti-nation ››› page 51.

Zone de fonction : effet

ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› page 53.

MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les destina-tions mémorisées ››› page 53.

POI : Recherche de destinations spéciales (parkings,stations-service et restaurants) dans une zone de re-cherche déterminée ››› page 55.

VUE : Modification de la représentation de la carte etactivation ou désactivation de la fenêtre supplémentaireavec affichage des destinations spéciales ››› fig. 29 A

››› page 55.

RÉGLAGES : Ouvre le menu Réglages navigation››› page 60.

1) Classe de vitesse d'une carte SD.50

Navigation

Nouvelle destination (entrée de ladestination)

Fig. 30 Écran de recherche.

● Dans le menu principal Navigation, effleu-rez la zone de fonction Nouvelle destination .

● Appuyez sur le bouton de fonction Options

puis sélectionnez le type de saisie de la des-tination souhaitée (Recherche, Adresseou Sur la carte).

● À l'aide de la commande vocale*, vouspouvez indiquer la ville, la rue et le numérosans interruption suivis de la commande« Commencer un guidage » pour lancer leguidage vers la destination mentionnée.

Recherche

Recherche d'adresses et de destinations spé-ciales (POI), en les saisissant au moyen duclavier ››› fig. 30.

Pour les villes, codes postaux et destinationsspéciales, il est nécessaire de saisir les don-nées complètes. Les destinations spécialespeuvent également être recherchées parnoms ou catégories. Complétez le nom de laville si nécessaire afin de délimiter la recher-che.

››› fig. 30

APermet de sélectionner une recherche locale oudans l'itinéraire.

BAppuyez dessus pour faire apparaître les tou-ches du curseur (, ), vous pourrez ainsi vousdéplacer dans le texte.

Adresse

Après avoir saisi un pays et une ville, vouspouvez lancer un guidage vers le centre-villede la ville sélectionnée.

Lors de la délimitation d'une adresse de des-tination, veuillez noter que chaque saisie ré-duit davantage les sélections possibles. Si,par exemple, la rue recherchée ne se trouvepas dans la zone géographique correspon-dant au code postal saisi précédemment, ellene pourra également pas être trouvée lors dela recherche ultérieure de la rue.

Zone de fonction : effet

Pays : Sert à sélectionner le pays souhaité.

Zone de fonction : effet

Localité : Sert à entrer la ville souhaitée ou le code pos-tal.

Rue : Sert à entrer la rue souhaitée.

Numéro du domicile : Sert à entrer le numéro de maisonsouhaité.

Croisem. : Sert à sélectionner le croisement souhaité.

Dernières destinations : Ouvre le menu Mes destina-tions ››› page 53.

Démarrer : Lance le guidage jusqu'à l'adresse sélection-née.

Sur la carte

● Sélectionnez la destination sur la carte ouentrez-la par l'intermédiaire des coordonnéesGPS puis confirmez avec Accepter .

Zone de fonction : effet

Sauvegarder : Sert à enregistrer la destination spécialesélectionnée dans la mémoire de destinations ››› pa-ge 53.

Modifier : Sert à éditer la destination ou à entrer une au-tre destination.

Options de route : Pour régler les options de route, voirRéglages navigation ››› page 60.

Démarrer : Lance le guidage vers la destination spécialesélectionnée.

51

Navigation

Après le lancement du guidage

Fig. 31 calcul de l'itinéraire

Après le lancement du guidage, le systèmecalcule le chemin vers la première destina-tion.

Le calcul est réalisé conformément aux don-nées sélectionnées dans le menu Optionsde route ››› page 60.

En fonction des réglages sélectionnés, troischemins alternatifs sont proposés après lelancement du guidage ››› fig. 31. Ces 3 itiné-raires correspondent aux options d'itinérairepouvant être sélectionnées : Économique,,Rapide et Court.

Critères d'itinéraire : Signification

Chemin de couleur bleue : Chemin économique, le sys-tème calcule le chemin en tenant compte des aspectséconomiques.

Critères d'itinéraire : Signification

Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapide jusqu'àla destination, y compris si une déviation est nécessaire.

Chemin de couleur orange : Chemin le plus court jusqu'àla destination, même si cela prend plus de temps. Lechemin peut inclure des tronçons peu habituels tels quedes routes secondaires.

● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy-ant dessus.

Le réglage des critères d'itinéraire est modi-fié en conséquence dans le menu Op-tions d'itinéraire.

Si aucun itinéraire n'est sélectionné, le gui-dage démarre automatiquement environ uneminute plus tard selon le réglage sélectionnédans les Options d'itinéraire.

Instructions de navigation (recommanda-tions sonores de conduite)

Dès que l'itinéraire a été calculé, un premiermessage de navigation est diffusé. Jusqu'à 3messages de navigation sont diffusés avantle changement de direction, par ex. « tournezbientôt à gauche », « tournez à gauche dans300 m » et « tournez à gauche maintenant ».

● Appuyez sur le bouton de réglage ››› fig. 112 pour faire répéter le dernier message so-nore de navigation.

Les distances indiquées dépendent forte-ment du type de route que vous empruntez etde la vitesse à laquelle vous roulez. Sur lesautoroutes, par exemple, les messages denavigation sont émis nettement plus tôtqu'en ville.

Lorsque vous circulez sur des routes présen-tant plusieurs voies, des bifurcations ou en-core des ronds-points, des instructions denavigation sont également émises, commepar exemple : « Sortez du rond-point à ladeuxième sortie. »

Lorsque vous atteignez votre « destination »,cela vous est indiqué par un message de na-vigation correspondant.

Si la destination ne peut pas être exactementatteinte parce qu'elle se trouve dans une zo-ne non numérisée,un message vous indiqueque vous avez atteint la « zone de destina-tion ». Le point cardinal est également indi-qué, ainsi que la distance à laquelle la desti-nation définie précédemment se trouve. Lanavigation reprend en « tout-terrain ».

Durant un guidage dynamique, les perturba-tions de la circulation signalées qui se trou-vent sur l'itinéraire sont indiquées. Si le che-min est recalculé, par exemple, en raisond'un embouteillage, un message d'instruc-tion supplémentaire apparaîtra.

Lors de la diffusion d'une indication de con-duite vocale, vous pouvez modifier son volu-me sonore à l'aide du bouton de réglage du

52

Navigation

volume sonore jusqu'à un niveau minimalou maximal défini. Toutes les recommanda-tions sonores de conduite sont alors resti-tuées avec ce volume.

Pour d'autres réglages des recommandationssonores de conduite, voir Réglages ins-tructions de navigation ››› page 60.

Nota

Si, durant un guidage, vous manquez une bi-furcation et que vous n'ayez aucune possibili-té de faire demi-tour, poursuivez votre routejusqu'à ce que le système de navigation vouspropose un itinéraire alternatif.

Nota

La qualité des recommandations de conduitediffusées par le système d'infodivertissementdépend des données de navigation disponi-bles et des perturbations de la circulation si-gnalées.

Chemin

Dans le menu principal Navigation, effleurez la zone defonction Itinéraire .

Le bouton de fonction Chemin apparaît uniquement lors-qu'un guidage est activé.

Zone de fonction : effet

Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu.

Zone de fonction : effet

Entrer une destination : Sert à entrer une destination ouune nouvelle étape ››› page 51.

Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exemple,éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion, ap-puyez sur le bouton de fonction Chemin puis surSupprimer bouchon .

Modifier itinéraire a) : La carte du chemin calculé jusqu'à ladestination apparaît et vous pouvez modifier le cheminpour qu'il passe par la ou les routes souhaitées enmaintenant votre doigt sur le chemin et en le faisantglisser sur la carte afin que le système calcule ensuite lanouvelle route.

Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relativesau chemin suivi.

a) Uniquement disponible pour le modèle : Navi System Plus

Mes destinations (mémoire de desti-nations)

Fig. 32 Liste des itinéraires enregistrés.

Vous pouvez sélectionner les destinationsque vous avez enregistrées dans le menuMes destinations.

● Appuyez sur le bouton de fonctionMes destinations dans le menu principalNavigation .

● Sélectionnez le bouton de fonction souhai-té : Mémoriser position , Itinéraires , Destinations ,Dernières destinations ou Adresse de domicile .

Mémoriser position

● Le bouton de fonction Mémoriser position per-met d'enregistrer la position indiquée com-me Destination repère dans la mémoirede destinations. »

53

Navigation

Pour enregistrer la position mémorisée de fa-çon permanente comme destination re-père, changez le nom de la position dans lamémoire de destinations. Autrement, la posi-tion mémorisée est écrasée lorsque vous en-registrez une nouvelle destination repère.

● Sélectionnez la Destination repèredans la mémoire de destinations.

● Appuyez sur le bouton de fonctionMémoriser .

Le masque de saisie suivant vous permet demodifier le nom. Pour enregistrer la destina-tion, appuyez sur le bouton de fonction .

Itinéraires

Le mode Itinéraire permet de définir plu-sieurs destinations (destination finale et éta-pes).

Le point de départ d'un itinéraire est toujoursla position actuelle du véhicule calculée parle système d'infodivertissement. La destina-tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Lesétapes sont atteintes avant la destination.

● Dans le menu principal Navigation, ap-puyez sur le bouton de fonctionMes Destinations .

● Appuyez sur le bouton de fonctionItinéraires . Les itinéraires précédemment en-

registrés apparaîtront ››› fig. 32.

Si aucun itinéraire n'est enregistré ou quevous souhaitez créer une nouvel itinéraire,appuyez sur le bouton de fonctionNouvel itinéraire , puis suivez les indications de

la même façon que pour une nouvelle desti-nation et appuyez sur Enregistrer .

En appuyant sur un itinéraire enregistré, lesboutons de fonction suivants apparaîtront :

Zone de fonction : effet

Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré.

Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire.

Démarrer : Sert à lancer le guidage.

Boutons de fonction et indications du menuNouvel itinéraire ou Éditer itiné-raire

Bouton de fonction ou indication : fonction ou significa-tion

Étape.

Destination.

... Heure estimée d'arrivée à la destination.

... Distance calculée jusqu'à la destination.

Appuyez sur la destination pour afficher les boutons defonction.

Supprimer la destination.

Sert à lancer le guidage direct sélection-né. Les destinations antérieures à la des-tination sélectionnée sont omises.

Sert à ouvrir la vue détaillée de la desti-nation en question.

Boutons de fonction disponibles.

Nouvelledest.

Sert à ajouter une nouvelle destination àl'itinéraire.

Destina-tions

Sert à ajouter une nouvelle destination àl'itinéraire faisant partie de Mes desti-nations.

Rangement Sert à enregistrer l'itinéraire créé dans lamémoire des itinéraires.

Démarrer Sert à lancer le guidage.

Calculer Sert à actualiser la distance calculée etl'heure estimée d'arrivée.a)

Arrêter Sert à arrêter le guidage activé.b)

Sert à déplacer une étape ou la destina-tion vers une autre position dans la liste.Appuyez sur la destination et faites glis-ser votre doigt pour la déplacer.

a) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lorsqu'un guida-ge est activé et qu'une destination a été ajoutée à l'itinéraire.b) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lorsqu'un guida-ge est activé.

Dernières destinations

Affichage des destinations pour lesquellesun guidage a déjà été lancé.

54

Navigation

Destinations

● Sélectionnez le bouton de fonction souhai-té.

Zone de fonction : effet

Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-trées manuellement et des vCards importées ››› pa-ge 58, Importer vCards (cartes de visite numériques).

Favoris : Affichage des destinations enregistrées dansles favoris.

Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avec uneadresse enregistrée (adresse postale).

Adresse domicile

Il n'est possible d'enregistrer qu'une seuleadresse ou position en tant qu'adresse dedomicile. Vous pouvez modifier ou écraserl'adresse domicile mémorisée.

Si une adresse de domicile a déjà été enre-gistrée, un guidage jusqu'à l'adresse de do-micile mémorisée sera lancé.

Si aucune adresse de domicile n'a encore étéenregistrée, vous pouvez définir une adressecomme l'adresse de domicile.

Définition de l'adresse de domicile pour la premièrefois :

Position : Appuyez dessus pour enregistrer la positionactuelle comme adresse de domicile.

Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuellementl'adresse de domicile.

Édition de l'adresse de domicile :

L'adresse de domicile peut être modifiée dans le menuRéglages navigation ››› page 60.

Destinations spéciales (POI)

Fig. 33 Destination spéciale sur la carte.

Les destinations spéciales mémorisées dansla mémoire de données de navigation sontréparties en différentes catégories. À chaquecatégorie de destination spéciale est attribuéun symbole sur la carte.

Si une banque de données de destinationsspéciales du système d'infodivertissement aété importée ››› page 59, Importer POI per-sonnels, la catégorie POI personnels est égale-ment affichée.

Vous pouvez configurer les catégories dedestinations spéciales devant être affichéessur la carte dans le menu Réglages carte

››› page 60. Vous pouvez sélectionner jus-qu'à 10 catégories de destinations spéciales.

Sélection d'une destination spéciale sur lacarte

Zone de fonction : effet

1Plusieurs destinations spéciales sont disponiblesdans cette zone. Appuyez sur le symbole pour quela liste des destinations spéciales s'ouvre.

2Une seule destination spéciale dans cette zone.Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue détail-lée de la destination spéciale.

Recherche rapide d'une destination spéciale

Dans le menu principal Navigation, appuyezsur le bouton de fonction POI , les trois caté-gories principales apparaîtront, ou au moyendu clavier de la nouvelle destination, saisis-sez le nom de la destination spéciale à re-chercher, ou dans À proximité , en appuyantsur la carte ››› tabl. à la page 56.

Vue

Dans le menu principal de Navigation ap-puyez sur le bouton de fonction Vue .

Zone de fonction : effet

2D Représentation de la carte en deux di-mensions (traditionnelle). »

55

Navigation

Zone de fonction : effet

3D

Représentation de la carte en trois di-mensions (perspective aérienne ou à vold'oiseau).

Les bâtiments apparaissent égalementen trois dimensions. Les curiosités tou-ristiques et les bâtiments célèbres sontreprésentés en détail et en couleurs.

a) Sert à afficher la destination sur la carte.

a) Sert à afficher le trajet sur la carte.

Auto /Jour / Nuit

Sert à basculer du format jour au formatnuit et vice-versa.

Fenêtre sup-plémentaire

Appuyez dessus pour que la fenêtre sup-plémentaire apparaisse ››› page 56.

POINTSD'INTÉRÊT

Affichage des destinations spéciales surla carte.

a) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lorsqu'un guida-ge est activé.

Fenêtre supplémentaire

Fig. 34 Fenêtre supplémentaire affichée.

Les informations détaillées ci-dessous peu-vent apparaître dans la fenêtre supplémen-taire ››› fig. 34 A :

● Appuyez sur le nom de la fenêtre supplé-mentaire pour sélectionner une option d'affi-chage.

Zone de fonction : effet

Audio : Indication de la source audio sélectionnée.

Boussole : Affiche une boussole avec le sens de marcheactuel et avec l'indication de la position actuelle du vé-hicule (nom de la rue).

Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et des TMCsitués à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des informa-tions supplémentaires s'affichent en appuyant sur cha-cun d'entre eux .

Propositions d'itinéraires a) : Informations à propos des itiné-raires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.

Zone de fonction : effet

Position : permet d'indiquer la position actuelle du véhi-cule sous forme de coordonnées et le statut GPS (récep-tion satellite).

a) Ce bouton de fonction s'affiche uniquement sans guidage ac-tivé ou avec un guidage d'itinéraire prédictif activé.

Pour fermer la fenêtre supplémentaire, ap-puyez sur le bouton de fonction .

Si vous appuyez sur la carte à tout momentde la navigation, un menu contextuel propo-sant les fonctions suivantes apparaîtra :

Zone de fonction : effet

Nom de la rue ou coordonnées : Affiche les informations rela-tives à la position sélectionnée sur la carte.

Uniquement si vous appuyez sur une icône de la carte :

POI : Nom de la destination spéciale (lorsqu'uneseule apparaît sur la carte).

Groupe de POI : POI supplémentaires (lorsque vousappuyez sur plusieurs POI regroupés sur la carte)

Favori : Nom du favori

Domicile : Adresse domicile.

Démarrer guidage : Démarrer directement le guidage.

Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif.

À proximité : Ouvre le menu de recherche mais unique-ment dans les alentours de la position sélectionnée surla carte.

56

Navigation

Zone de fonction : effet

Lancement mode démo (uniquement avec le mode de dé-monstration activé)

Représentation de la carte

Fig. 35 Indications et boutons de fonction surla représentation de la carte.

Boutons de fonction et indications sur la re-présentation de la carte

Pour activer les boutons de fonction et ,appuyez sur le bouton de fonction .

Zone de fonction : effet

Sert à sélectionner l'échelle automatique.Si la fonction est activée, le symbole appa-raît en bleu.

Indication de l'altitude actuelle.

Zone de fonction : effet

Affichage de l'échelle de la carte. Pour mo-difier l'échelle de la carte, tournez le boutonde réglage ou pincez/écartez vos doigts surl'écran tactile.

Sert à changer l'orientation de la carte (ori-entation vers le nord ou dans le sens de lamarche). Cette fonction est uniquement dis-ponible dans la représentation en 2D.

Sert à centrer la position du véhicule sur lacarte.

Sert à centrer la destination sur la carte. Lebouton de fonction ne s'affiche que si voussélectionnez Afficher la destination sur lacarte ou Afficher le trajet sur la carte ››› pa-ge 55.

Augmente brièvement l'affichage de la car-te (zoom). Au bout de quelques secondes,la dernière échelle sélectionnée est de nou-veau affichée automatiquement.

Signal. rout. : En fonction de l'équipement du véhi-cule, la signalisation routière mémorisée dans les don-nées de navigation apparaît ››› page 59.

Messages routiers et guidage dynami-que (TRAFFIC)

Si une station d'informations routières peutêtre captée dans la position actuelle, alors lesystème d'infodivertissement reçoit en per-manence des informations routières

(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pas né-cessaire que la station écoutée soit une sta-tion de radioguidage.

Les messages routiers sont affichés sur lacarte avec des symboles ››› page 58, Mes-sages routiers sur la carte (sélection) et sontrequis pour le guidage dynamique ››› pa-ge 57, Guidage dynamique.

Liste des messages routiers disponibles

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement, puis sur le bouton defonction TRAFFIC .

Guidage dynamique

Pour que le guidage dynamique fonctionne,le Chemin dynamique doit être activé dansles options de route ››› page 60.

Si au cours du guidage vous recevez unealerte trafic concernant le chemin que voussuivez, le système d'infodivertissement cher-chera un chemin alternatif s'il calcule quevous pouvez gagner du temps.

Si par contre le chemin alternatif ne vous faitpas gagner de temps, le système continuerasur le chemin annonçant des perturbationsdans le trafic. Dans les deux cas, un messaged'instruction sera émis.

Le message est de nouveau indiqué justeavant d'arriver sur le lieu de la perturbationroutière. »

57

Navigation

Le fait d'éviter un embouteillage grâce aux in-dications d'un message routier ne vous faitpas toujours gagner du temps si les routesalternatives sont encombrées, par exemple.La qualité du guidage dynamique dépenddes informations routières diffusées.

Le reste du chemin à suivre peut être exclumanuellement pour provoquer un nouveaucalcul de celui-ci ››› page 53.

Messages routiers sur la carte (sélection)

Symbole : Signification

: Ralentissement

: Embouteillage

: Accident

: chaussée glissante (glace ou neige)

: chaussée glissante

: Danger

: Travaux

: Vent fort

: Route bloquée

Durant le guidage, les perturbations routiè-res qui ne concernent pas le chemin calculéapparaissent en gris.

L'étendue de la perturbation routière sur lechemin calculé est représentée par une lignerouge.

Les perturbations concernant le tracé du che-min calculé et ayant provoqué un recalcul duchemin apparaissent en orange.

La position d'un symbole indique le début dela perturbation si celui-ci est spécifié avecprécision dans le message routier.

Navigation prédictive

Fig. 36 Navigation prédictive

En activant la navigation prédictive, le systè-me détecte et mémorise en second plan lesitinéraires qui se font de façon habituelle(propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agis-

se d'itinéraires actifs. Cette fonction ne dis-pose pas d'instructions de navigation, sauf sil'utilisateur demande à les écouter en appuy-ant sur le bouton de réglage ››› fig. 1 12 .

● Sur l'écran principal du Menu de naviga-tion, appuyez sur la touchePropositions d'itinéraires de la fenêtre contex-

tuelle. Pour afficher les propositions d'itiné-raires, appuyez sur le boutonAfficher sur la carte ››› fig. 36.

Importer vCards (cartes de visite nu-mériques)

Importer vCards dans la mémoire de destina-tions

● Introduisez le support de données conte-nant les vCards enregistrées ou connectez-leau système d'infodivertissement ››› page 28.

● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Navigation .

● Appuyez sur le bouton de fonction Impor-ter destinations dans le menuRéglages de navigation .

● Sélectionnez le support de données avecles vCards enregistrées dans la liste.

● Appuyez surImporter toutes les vCards de ce dossier .

● Confirmez l'avertissement d'importationavec le bouton de fonction OK .

58

Navigation

Les vCards enregistrées seront maintenantdans la mémoire de destinations ››› page 53et utilisables pour la navigation.

Nota

Seule une adresse peut être importée parvCard. Dans le cas des vCards contenant plu-sieurs adresses, seule l'adresse principaleest importée.

Importer POI personnels

Importation des POI personnels dans unemémoire de destinations spéciales

● Insérez le support de données avec les POIpersonnels enregistrés ou connectez-le ausystème d'infodivertissement ››› page 28.

● Appuyez sur la touche NAV du systèmed'infodivertissement, puis sélectionnezRéglages .

● Dans le menu Réglages, appuyez sur lebouton de fonction Gérer mémoire .

● Appuyez sur Actualiser mes POI , puis surActualiser et Suivant pour importer les POI

personnels.

● Confirmez l'avertissement d'importationavec le bouton de fonction ACCEPTER .

Les POI personnels enregistrés se trouventmaintenant dans la mémoire des destina-tions spéciales ››› page 55 et peuvent êtreutilisés pour la navigation.

Les POI personnels enregistrés peuvent êtresupprimés dans le menu Réglages navi-gation ››› page 60.

Navigation en images

Fig. 37 Menu principal Images.

Sélection d'une image et lancement du gui-dage

Tenez compte des caractéristiques requiseset des formats d'images compatibles ››› pa-ge 28.

● Introduisez le support de données conte-nant les images enregistrées ou connectez-leau système d'infodivertissement .

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement et sélectionnez ensuiteImages .

● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE

››› fig. 37 et sélectionnez le support de don-

nées sur lequel se trouvent les images enre-gistrées.

● Sélectionnez l'image souhaitée.

● Si l'image affichée a été créée avec locali-sation GPS, le bouton de fonction appa-raît. Appuyez dessus pour lancer un guidage.

Indication de la signalisation routière

L'indication de la signalisation routière doitêtre activée dans le menu Réglages navi-gation ››› page 60.

Si une signalisation routière enregistrée dansles données de navigation est présente sur laroute sur laquelle vous circulez, le systèmepeut l'afficher dans la représentation de lacarte (par exemple, une limite de vitesse).

Prenez en compte l'ancienneté des donnéesde navigation et les limites du système denavigation ››› page 48 !

Détection de signalisation routière

Certains véhicules sont équipés d'une camé-ra permettant de détecter les panneaux de si-gnalisation. Si la détection de panneaux designalisation est installée et activée sur le vé-hicule, les panneaux de signalisation détec-tés par le système ainsi que des informationssupplémentaires sont affichés sur la carte. »

59

Navigation

Lisez et tenez compte les informations et in-dications du système de détection de signali-sation routière décrites dans la notice du vé-hicule ››› brochure Notice d'utilisation.

Guidage en mode de démonstration

Si, dans le menu Set Up Navigation, lemode de démonstration est activé ››› pa-ge 60, une fenêtre pop-up supplémentaireest affichée après le démarrage d'un guida-ge.

● Lorsque vous effleurez la zone de fonctionMode démo , un « guidage virtuel » vers la des-

tination entrée est lancé.

● Lorsque vous effleurez le bouton de fonc-tion Normal , un « guidage réel » est démarré.

Le déroulement et la commande d'un guida-ge virtuel sont comparables à ceux d'un gui-dage réel.

Un guidage virtuel est répété une fois que ladestination fictive est atteinte et repart de-puis le point de départ s'il n'est pas inter-rompu avant.

Si, dans le menu Set Up navigation, lepoint de départ pour le mode de démonstra-tion a été défini manuellement, le guidagevirtuel démarre à cette position.

Un point de départ saisi manuellement estécrasé et remplacé par la position actuelle duvéhicule si le véhicule se déplace.

Nota

Désactivez le mode de démonstration aprèsl'avoir utilisé. Sinon, vous devez choisir avantchaque démarrage de guidage si un guidagevirtuel ou si un guidage normal doit être lan-cé.

Réglages de navigation

Réglages

● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Navigation .

Zone de fonction : effet

Options itinéraire : Sert à configurer le calcul du chemin.

Proposer 3 itinéraires bis : Une fois le guidage lancé,3 chemins alternatifs sont proposés ››› page 52.

Itinéraire : Sélection du type de chemin.

Économique : Calcul du chemin en tenant comptedes aspects économiques.

Le plus rapide : Le chemin le plus rapide jusqu'à ladestination.

Court : calcule l'itinéraire le plus court, même si ladurée du trajet est alors plus longue.

Zone de fonction : effet

Propositions d'itinéraires : Informations à propos desitinéraires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.

Itinéraire dynamique : Le guidage dynamique est acti-vé lors de la réception d'un TMC ››› page 57.

Éviter autoroutes et voies rapides : Les autoroutes serontexclues du calcul du chemin lorsque cela sera pos-sible.

Éviter ferries et trains-autos : Les ferries et les trains-autos ne seront pas pris en compte dans le calcul duchemin lorsque cela sera possible.

Éviter routes à péage : Les routes à péage seront ex-clues du calcul du chemin lorsque cela sera possible.

Éviter tunnels : Les tunnels seront exclus du calculdu chemin lorsque cela sera possible.

Éviter routes à vignette : Les routes à vignette (auto-collant qui certifie le paiement du péage) seront ex-clues du calcul du chemin lorsque cela sera possible.

Afficher vignettes disponibles a) : Sert à sélectionner les vi-gnettes disponibles dans la liste( Éviter routes à vignette doit être activé).Les routes pour lesquelles vous indiquez disposer dela vignette correspondante seront prises en comptelors du calcul de l'itinéraire.

Prendre en compte remorque : Calcule l'itinéraire etl'heure d'arrivée suivant que le véhicule est équipéou non d'une remorque.

Carte : Sert à configurer la représentation de la carte.

Afficher signalisation routière : La signalisation routièreenregistrée dans les données de navigation pour laroute sur laquelle vous circulez apparaît lors du gui-dage ››› page 59.

60

Navigation

Zone de fonction : effet

Recommandation de voie : Durant le guidage, une indi-cation supplémentaire recommandant la voie est affi-chée lorsque vous roulez ou vous engagez sur uneroute à plusieurs voies. Cela est possible uniquementsi les informations sur la zone dans laquelle vous cir-culez sont disponibles dans la banque de données.

Afficher favoris : Les destinations enregistrées com-me favoris s'affichent sur la carte ().

Afficher destinations spéciales

Sélectionner la catégorie destinations spéciales : Sert àsélectionner les catégories de destinations spé-ciales affichées sur la carte ››› page 55.

Afficher les repères de destinations spéciales : Afficha-ge des logos des catégories de destinations spé-ciales sélectionnées (par exemple, affichage deslogos des stations-service).

Gérer mémoire : Pour réaliser des modifications des desti-nations enregistrées.

Trier les contacts : Sert à sélectionner l'ordre des en-trées de l'annuaire enregistrées avec des adresses(postales) ; voir également ››› page 53.

Définir adresse domicile : Sert à attribuer ou à éditer uneadresse de domicile ; voir également ››› page 55.

Supprimer mes destinations spéciales (POI) : Sert à suppri-mer les destinations spéciales enregistrées dans lamémoire des destinations spéciales ››› page 59.

Actualiser mes POI : Sert à actualiser les destinationsspéciales enregistrées ››› page 59.

Importer destinations (SD/USB) : Sert à importer des car-tes de visite numériques (vCards) dans la mémoirede destinations ››› page 58.

Zone de fonction : effet

Supprimer données utilisateur : Sert à supprimer les des-tinations enregistrées (par exemple, les Dernièresdestinations ou la Mémoire de destina-tions).

Instructions de navigation : Sert à configurer les instructionsde navigation.

Volume : Sert à régler le volume des recommanda-tions sonores de conduite.

Réduction vol. infodivertissement (mess. navig.) : Régler levolume de la source audio active lors des alertes denavigation.

Instructions de navigation b) : Réglages des recommanda-tions sonores de conduite pendant le guidage.

Détaillée : Recommandations détaillées de condui-te et autres indications.

Abrégée : Certaines recommandations et indica-tions sont supprimées.

Si perturbations : Les recommandations ne sontémises que si des perturbations surgissent encours de route (par exemple, un embouteillage).

Aucune instruction de navigation pendant l'appel : Au coursd'une conversation téléphonique, aucune recomman-dation sonore de conduite ne sera émise.

Avertissement : Mes destinations spéciales : Émissiond'un signal sonore à proximité d'une destination spé-ciale.

Options de ravitaillement : Sert à effectuer les réglages rela-tifs au carburant.

Zone de fonction : effet

Sélectionner station-service préférée : La marque de sta-tion-service sélectionnée apparaît en priorité lors dela recherche de destinations spéciales.

Alerte réserve de carburant : L'alerte indiquant quevous devez faire le plein est active.

Si le niveau de carburant atteint la réserve, une alertecorrespondante est générée et permet la recherchede stations-service.

Informations version : Informations relatives aux donnéesde navigation enregistrées.

Limites de vitesse : Affiche les limites de vitesse, en fonc-tion de la route et du pays dans lequel vous circulez.

Réglages étendus : Sert à effectuer des réglages avancésde navigation.

Indication temps : Indication pendant le guidage.

Heure d'arrivée : L'heure estimée d'arrivée à desti-nation apparaît.

Durée : La durée prévue du trajet jusqu'à la desti-nation apparaît.

Barre d'état : Affichage pendant le guidage.

Destination : La distance calculée jusqu'à la desti-nation apparaît.

Nouvelle étape : La distance calculée jusqu'à la pro-chaine étape apparaît.

Remarque : frontière passée : Indication des limites devitesse du pays concerné lorsque vous traversez unefrontière. »

61

Navigation

Zone de fonction : effet

Mode démonstration : Lorsque le mode démo est acti-vé et que vous lancez un guidage, vous pouvez lan-cer un guidage virtuel jusqu'à la destination saisie››› page 60.

Définir point de départ mode démo : lorsque le mode dedémonstration est activé et que le véhicule est àl'arrêt, vous pouvez déterminer un point de départpour le guidage virtuel.

Mode points de passage b) : Lancement de la navigation Of-froad.

a) Cette fonctionnalité dépendra du pays.b) Uniquement disponible sur le modèle : « Navi System Plus ».

Navigation en mode Offroad*

Introduction3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

La navigation Offroad* est une fonction uni-quement tout terrain visant à faciliter votreorientation lors de trajets à vitesse modéréesdans des « zones non numérisées ».

Zones non digitalisées : ce sont des zonespour lesquelles le système ne dispose pasd'information sur les rues ou le terrain. Lesrues, bâtiments et limites naturelles, notam-ment les montagnes et les rivières, ne sontpar exemple pas détectés, même s'ils figu-rent parfois sur la carte.

La navigation Offroad* n'est pas appropriéesi vous circulez sur des routes classiques, carles voies à sens unique, les entrées d'auto-route et les routes similaires ne seront pasdétectées.

Menu Navigation Offroad3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 38 Accueil du menu Navigation Offroad

Dans le menu principal Navigation, appuyezsur le bouton de fonction Réglages.

● Appuyez sur le bouton de fonction Modepoints de passage du menu.

● Vous accédez au menu Navigation Offroad››› fig. 38.

Boutons de fonction du menu Navigation Of-froad

Zone de fonction : effet

ENREGISTRER : Démarre l'enregistrement d'un itinéraireOffroad.

MÉMOIRE : Sert à ouvrir la liste permettant de sélection-ner un itinéraire Offroad mémorisé.

QUITTER : Mettre fin à la navigation Offroad.

Enregistrer un itinéraire Offroad3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 39 Enregistrement d'un itinéraire Offroad

Un itinéraire Offroad est composé d'une sériede points de passage mémorisés.

62

Navigation

Lancement de l'enregistrement

● Dans la fenêtre qui s'affiche dans le menuNavigation Offroad, appuyez sur le bouton defonction ENREGISTRER .

● La fenêtre qui s'affiche permet à l'utilisa-teur d'enregistrer l'itinéraire en utilisant unedestination fixe ou de procéder à l'enregistre-ment de l'itinéraire sans destination finale.

● L'enregistrement du trajet parcouru com-mence.

Les marques tout terrain peuvent être enre-gistrées en indiquant un point du trajet ma-nuel.

● Dans le menu Navigation Offroad, appuyezsur le bouton de fonction FIXER POINT PASSAGE .Les points de l'itinéraire qui ont été définismanuellement sont affichés sur la carte avecune marque.

Terminer l'enregistrement

● Dans le menu Navigation Offroad, appuyezsur le bouton de fonctionARRÊTER ENREGISTREMENT .

Administrer les itinéraires Offroadmémorisés

3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 40 Menu Navigation Offroad, itinérairesmémorisés

● Dans le menu Navigation Offroad, appuyezsur le bouton de fonction MÉMOIRE .

● La liste des itinéraires Offroad s'affichera lecas échéant.

Lors de la sélection d'un itinéraire, les icônes››› fig. 40 s'affichent :

Exporter l'itinéraire vers une carte SD.

Éditer le nom de l'itinéraire.

Supprimer l'itinéraire.

Charger l'itinéraire

Zone de fonction : effet

IMPORTER : Permet d'importer un itinéraire Offroad auformat « .GPX ».

Charger l'itinéraire Offroad

Après avoir sélectionné un itinéraire Offroad,appuyez sur Play pour charger l'itinérairesélectionné dans le système de navigation.

Réaliser un itinéraire Offroad3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-tem Plus

Fig. 41 Mode guidage itinéraire Offroad

Démarrer guidage

● Chargez l'itinéraire Offroad mémorisé.

● Lorsque vous vous engagez sur un itinérai-re mémorisé, ceci n'est pas reconnu automa-tiquement par le système. »

63

Navigation

Réglages

Zone de fonction : effet

Inverser : Inverse le sens de l'itinéraire Offroad mémori-sé.

Pt. proche : Démarre l'itinéraire Offroad à partir du pointplus proche.

Démarrer : Démarre l'itinéraire Offroad complet.

Une fois le guidage lancé, l'appareil affichela carte correspondante.

Interruption du guidage

● Appuyez sur la touche Options de l'écran,puis sur Arrêter .

Quitter la navigation par points de passage

● Dans le menu Navigation Offroad, appuyezsur le bouton de fonction QUITTER .

AVERTISSEMENT

Les propriétés du terrain ne sont pas prisesen compte lors du guidage. Dans la mesuredu possible, circulez lentement et suivez lesindications pour effectuer la manœuvre !

● La direction à suivre est indiquée en lignedroite au moyen de flèches de direction sur lafenêtre contextuelle du système d'infodiver-tissement ››› fig. 41 A .

Nota

Lorsqu'un itinéraire Offroad est enregistré, ilest automatiquement mémorisé si l'utilisa-teur met fin à la navigation Offroad.

64

Menu CAR

Menu CAR

Introduction à la manipulationdu menu CAR

Menu Car

En pressant la touche d'infodivertissement« CAR » vous accédez au menu principal avecles options suivantes :

● VUE

● MINIPLAYER, en haut à droite de l'écran(fonction Radio o Médias si le Contrôle dedescente* HDC n'a pas été activé).

● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changerd'écran)

● RÉGLAGES ››› brochure Notice d'utilisation,chapitre Réglages du système (CAR)

Le bouton de fonction Vue vous permet d'ac-céder aux informations suivantes :

● SPORT*

● OFFROAD*

● CONSOMMATEURS

● DONNÉES DU VOYAGE

● ECOTRAINER*

● STATUT DU VÉHICULE

Sport*

Fig. 42 Menu SPORT

Fig. 43 Menu SPORT Compteur de tours

● Appuyez sur la touche CAR du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonction VUE

puis sélectionnez SPORT.

Si vous disposez de l'équipement adéquat,les informations affichées par l'option Sportsont les suivantes ››› fig. 42 :

Puissance instantanée en kW

Forces d'accélération

Pression du turbo exprimée en bars(« bar »), kilopascals (« kPa ») ou en li-vres par pouce carré (« psi »). Appuyezsur la touche Réglages pour modifier lesunités de pression ››› page 92

Température du liquide de refroidisse-ment

Température de l'huile

Seules trois de ces informations peuvent êtreaffichées simultanément : en déplaçant sondoigt sur les sphères, l'utilisateur sélection-ne quelles données il désire visualiser ainsique leur ordre d'affichage.

En appuyant sur la touche Suivant , le menuCompteur de tours1) (décrit ci-après) s'affi-che ››› fig. 43: »

1.

2.

3.

4.

5.

1) Ce compteur de tours est indépendant de celui af-fiché sur le combiné d'instruments ››› brochure Noti-ce d'utilisation

65

Menu CAR

Compteur de tours analogique.

Un nouveau chronométrage commenceen appuyant sur la surface du compteurde tours numérique +.

Arrêter le compteur de tours/temps inter.

Le temps du compteur de tours analogi-que s'arrête pendant 5 secondes. Unefois les 5 secondes écoulées, le comp-teur de tours analogique affiche à nou-veau le temps réel.

Statistiques/effacer le dernier chronomé-trage.

Offroad*

Fig. 44 Menu CAR Offroad.

1

2

3

4

5

● Appuyez sur la touche CAR du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonction VUE etsélectionnez OFFROAD.

Si vous disposez de l'équipement correspon-dant, les informations qui s'affichent sont lessuivantes :

Boussole.

Altimètre : altitude par rapport au niveaude la mer.

Angle de rotation des roues de direc-tion.

Température du liquide de refroidisse-ment.

Température de l'huile lubrifiante

Seuls l'altimètre ainsi que deux de ces infor-mations peuvent être affichés simultané-ment : en déplaçant son doigt sur les sphè-res, l'utilisateur sélectionne les données qu'ildésire visualiser ainsi que leur ordre d'affi-chage.

1.

2.

3.

4.

5.

Consommateurs

Fig. 45 Consommateurs de confort.

En appuyant sur la touche Consommateurs ,vous accédez aux informations relatives àl'état des consommateurs principaux de con-fort du véhicule. Ces informations sont repré-sentées par une barre d'indication de con-sommation en l/h (gal/h)1).

1) Dans le cas des véhicules avec moteur à gaz(GNC), l'unité est le kg/h.

66

Menu CAR

Données du voyage

Fig. 46 Données du voyage,

L'ordinateur de bord est équipé de 3 mémoi-res qui travaillent automatiquement. Ces mé-moires permettent de visualiser la distanceparcourue, la vitesse moyenne, le tempsécoulé, la consommation moyenne et l'auto-nomie du véhicule.

1. Depuis départ

Indication et mémorisation des valeurs dutrajet parcouru et de la consommation depuisle moment de l'allumage jusqu'à la déconne-xion.

2. Depuis le plein

Indication et mémorisation des valeurs dutrajet parcouru et de la consommation. Aumoment du plein de carburant la mémoireest effacée automatiquement.

3. Longue durée

La mémoire enregistre les valeurs d'un nom-bre déterminé de trajets partiels, jusqu'à untotal de 19 heures et 59 minutes ou 99 heu-res et 59 minutes, ou alors de 1 999,9 km(mi) ou 9 999 km (mi), en fonction du modèlede combiné d'instruments.

Lorsque ces valeurs sont atteintes (selon laversion du combiné d'instruments), la mé-moire est effacée automatiquement et le cal-cul recommence à 0.

Ecotrainer*

Fig. 47 Menu CAR Ecotrainer.

Fig. 48 Symboles du style de conduite.

Ouverture du menu ECOTRAINER

● Avec le véhicule à l'arrêt, appuyez sur latouche CAR du système d'infodivertisse-ment.

● Appuyez sur le bouton de fonction VUE etsélectionnez ECOTRAINER.

Si vous disposez de l'équipement correspon-dant, l'ECOTRAINER vous informe de votrestyle de conduite. Les informations sur le sty-le de conduite sont uniquement générées etaffichées lorsque vous circulez en marcheavant.

∅ points ECO : indication concernant le stylede conduite

Indique l'efficacité du style de conduite de-puis le départ sur une échelle de 0 à 100.Plus la valeur affichée est grande, plus le sty-le de conduite est efficace. Pour afficher plus »

67

Menu CAR

d'informations, appuyez sur la représenta-tion. Une statistique sur les 30 dernières mi-nutes de conduite depuis le départ apparaît.Si vous ne roulez pas encore depuis 30 minu-tes, les valeurs du dernier trajet sont affi-chées en gris.

∅ l/100 km : Consommation moyenne decarburant

Affiche la moyenne de consommation en car-burant. La valeur est calculée en prenant leskilomètres parcourus depuis le départ com-me point de référence. Pour afficher plusd'informations, appuyez sur la représenta-tion. Une statistique sur les 30 dernières mi-nutes de conduite depuis le départ apparaît.Si vous ne roulez pas encore depuis 30 minu-tes, les valeurs du dernier trajet sont affi-chées en gris.

Conseils ECO : Conseils concernant la maniè-re d'économiser du carburant

Vous pouvez afficher des conseils concernantla manière d'économiser du carburant en ap-puyant sur le bouton de fonction Conseils ECO .Ces conseils peuvent uniquement être affi-chés lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Évaluation du style de conduite efficace

L'efficacité du style de conduite se mesuregrâce à différents éléments visibles sur la re-présentation.

Indication ››› fig. 47 : Signification

1Différents symboles informant du style de condui-te actuel peuvent apparaître à gauche des colon-nes ››› tabl. à la page 68.

2La colonne blanche indique où le graphique d'effi-cacité commence (de gauche à droite).Indique la position de l'évaluation en cours.

3

Barres pour illustrer l'accélération.La position du véhicule représente l'accélération.Si votre vitesse est constante, le véhicule demeuredans la zone centrale. Si vous accélérez ou frei-nez, le véhicule se déplace vers l'arrière ou versl'avant respectivement.

4

Colonnes pour représenter l'efficacité du style deconduite.Sur la ligne d'horizon, les colonnes représententl'efficacité du style de conduite de manière rétro-spective et se déplacent de gauche à droite toutesles 5 secondes environ. Plus les colonnes sonthautes, plus le style de conduite est efficace.La couleur du fond représente la moyenne des3 dernières minutes. La couleur passe du gris(moins efficace) au bleu (plus efficace).

Symboles ››› fig. 48 : Signification

AConduite prévoyante. Votre style de conduite seramoins efficace si vous accélérez brusquement.

B Recommandation de rapport.

CLa vitesse actuelle a un impact négatif sur la con-sommation en carburant.

D Style de conduite écologique.

Statut du véhicule

Fig. 49 Représentation standard : état du vé-hicule

Fig. 50 Représentation standard : état du vé-hicule

La touche État du véhicule permet d'accéderaux informations relatives aux messages deÉtat du véhicule et au SystèmeStart-Stop. Les messages de statut du vé-hicule sont affichés ››› fig. 49. De plus, ilssont détaillés sur la touche correspondante.

68

Menu CAR

En fonction des parties concernées par cesmessages, les indications seront affichées endifférentes couleurs (en fonction de leur im-portance) sur l'écran du véhicule.

Pour accéder à l'écran du Système con-trôle pression pneus, vous devez ap-puyer sur les touches Précédent ou Suivant .

Depuis ce menu, vous pouvez mémoriser lespressions des pneus en appuyant sur la tou-che SET .

Nota

Les valeurs des figures ››› fig. 45, ››› fig. 46,››› fig. 49 et ››› fig. 50 sont fournies à titre in-dicatif et peuvent varier en fonction de l'équi-pement du véhicule.

69

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Système de gestion du télé-phone (PHONE)

Présentation du système degestion du téléphone

Informations générales

››› tabl. à la page 2

Les fonctions du téléphone décrites ci-des-sous peuvent être utilisées par l'intermédiai-re du système d'infodivertissement si un té-léphone mobile y est connecté par Blue-tooth® ››› page 72.

Pour que le téléphone mobile puisse être rac-cordé au système d'infodivertissement, le té-léphone doit disposer de la fonction Blue-tooth®.

Si aucun téléphone mobile n'est connecté ausystème d'infodivertissement, le système degestion du téléphone ne sera pas disponible.

Les indications sur l'écran des menus du té-léphone dépendent du téléphone mobile uti-lisé. Des différences peuvent exister.

Utilisez uniquement des dispositifs Blue-tooth® compatibles. Pour plus d'informationssur les produits Bluetooth® compatibles,consultez votre distributeur SEAT ou Internet.

Tenez compte de la notice d'utilisation du té-léphone mobile et des accessoires.

Si vous détectez un dysfonctionnement entrevotre téléphone mobile et le système d'info-divertissement, tentez de réinitier le télépho-ne en l'éteignant puis en le rallumant.

Dans les zones non couvertes par le réseau,des problèmes de réception et des interrup-tions de la communication peuvent survenir.

La plupart des appareils électroniques sontprotégés contre les signaux HF (haute fré-quence). Dans certains cas, les appareilsélectroniques ne peuvent cependant pas êtreprotégés contre les signaux HF du systèmede gestion du téléphone. Des interférencespeuvent alors se produire.

AVERTISSEMENT

Le fait de parler au téléphone et d'utiliser lescommandes du téléphone pendant que vousconduisez peut détourner votre attention dela route et provoquer un accident.

● Restez toujours attentif et ayez un compor-tement responsable au volant.

● Réglez le volume sonore de sorte que lessignaux sonores extérieurs (par exemple, lessirènes d'ambulances) soient toujours bienaudibles.

● Dans les régions où le réseau de radiocom-munication mobile est insuffisant voire in-existant et, dans certains cas, dans les tun-nels, garages et passages souterrains, il est

possible que la communication téléphoniqueen cours soit interrompue ou qu'elle ne puis-se pas être établie, y compris pour les numé-ros d'urgence.

AVERTISSEMENT

S'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-phone mobile peut être projeté à travers l'ha-bitacle lors d'un manœuvre ou d'un freinagebrusque ainsi que dans le cas d'un accidentet provoquer des blessures.

● En cours de route, le téléphone mobile doittoujours être correctement fixé en dehors deszones de déploiement des airbags.

AVERTISSEMENT

Les téléphones mobiles allumés peuventcréer des interférences et altérer le bon fonc-tionnement d'un pacemaker si vous les por-tez directement sur vous.

● Vous devez maintenir une distance minima-le de 20 centimètres environ entre les anten-nes du téléphone mobile et le pacemaker, carles téléphones mobiles peuvent altérer lefonctionnement des pacemakers.

● Ne portez pas de téléphone mobile allumédans une poche située sur la poitrine, directe-ment devant le pacemaker.

● En cas de doutes sur le risque d'interféren-ces, éteignez immédiatement le téléphonemobile.

70

Système de gestion du téléphone (PHONE)

ATTENTION

Le fait de rouler à grande vitesse, les mauvai-ses conditions météorologiques ou de lachaussée ainsi que la qualité du réseau peu-vent avoir un impact négatif sur les appels té-léphoniques à l'intérieur du véhicule.

Nota

● Dans certains pays, l'utilisation des dispo-sitifs à technologie Bluetooth® peut être sou-mise à des restrictions. De plus amples infor-mations à ce sujet sont disponibles auprèsdes autorités locales.

● Si vous souhaitez raccorder le système degestion du téléphone à un dispositif via latechnologie Bluetooth®, consultez les aver-tissements de sécurité dans la notice d'utili-sation de celui-ci. N'utilisez que des produitscompatibles avec la technologie Bluetooth®.

Lieux de réglementations spéciales

Éteignez le téléphone mobile et désactivezsa fonction Bluetooth dans les endroits su-jets à un risque d'explosion. Dans la majoritédes cas, ces lieux sont signalisés mais pastoujours de manière claire ››› au chapitreInformations générales à la page 70. Ceslieux peuvent être par exemple :

● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-servoirs contenant des produits chimiques.

● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries.

● Des zones à proximité de véhicules propul-sés au gaz liquéfié (propane ou butane, parexemple).

● Des zones où l'air contient des élémentschimiques ou des particules telles que de lafarine, de la poussière ou des particules mé-talliques.

● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou-per le moteur du véhicule.

AVERTISSEMENT

Éteignez le téléphone mobile dans les lieuxcomportant un risque d'explosion ! Le télé-phone mobile peut se connecter tout seul auréseau de téléphonie mobile si la connexionBluetooth® avec le système de gestion du té-léphone est interrompue.

ATTENTION

Dans les lieux soumis à des normes spécialeset lorsque l'utilisation de téléphones mobilesest interdite, le téléphone mobile et le systè-me de gestion du téléphone doivent systéma-tiquement être désactivés. Le rayonnementémis par le téléphone mobile allumé peutprovoquer des interférences sur les appareilstechniques et médicaux sensibles, ce quipeut entraîner un dysfonctionnement ou en-dommager ces appareils.

Bluetooth®

La technologie Bluetooth® permet de con-necter un téléphone mobile au système degestion du téléphone de votre véhicule. Pourutiliser ce système de gestion du téléphoneavec un téléphone mobile doté de la techno-logie Bluetooth®, il est nécessaire d'effectuerpréalablement le raccordement entre lesdeux.

Certains téléphones mobiles Bluetooth® dé-tectent le système et s'y connectent automa-tiquement lorsque vous allumez le contact siune connexion a déjà été établie auparavant.Pour cela, le téléphone doit être allumé et safonction Bluetooth® activée, et aucune autreconnexion Bluetooth® avec d'autres disposi-tifs ne doit être activée.

Les connexions Bluetooth® sont gratuites.

Bluetooth® est une marque déposée deBluetooth® SIG, Inc.

Profils Bluetooth®

Lorsqu'un téléphone mobile est connecté ausystème de gestion du téléphone, un échan-ge de données s'effectue via l'un des profilsBluetooth®.

● Profil mains libres Bluetooth (HFP) : Si untéléphone mobile est connecté au gestion-naire de téléphones par HFP, vous pouvez ef-fectuer des appels téléphoniques sans fil de-puis le kit mains libres. Cette fonctionnalité »

71

Système de gestion du téléphone (PHONE)

requiert non seulement d'autres profils Blue-tooth mais également le téléchargement d'unannuaire ou d'une messagerie instantanée.

● Profil audio (A2DP) : Profil Bluetooth pourtransmettre des signaux audio en qualité sté-réo. Cette fonctionnalité permet égalementde connecter d'autres profils Bluetooth sup-plémentaires pour afficher des plages et con-trôler la lecture sur le dispositif mobile.

Nota

Les tonalités d'avertissement et du clavier dutéléphone mobile doivent être désactivéesafin d'éviter d'être émises par les hauts-par-leurs. Si nécessaire, déconnectez l'écouteurdu téléphone mobile que vous désirez raccor-der au système.

Raccord et connexion d'un téléphonemobile au système d'infodivertisse-ment

Pour pouvoir manipuler un téléphone mobilevia le système d'infodivertissement, il n'estnécessaire de raccorder les deux dispositifsqu'une seule fois.

Pour votre sécurité, il est recommandé deprocéder au raccordement lorsque le véhicu-le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'estpas possible de procéder au raccordementavec le véhicule en marche.

Conditions

Les réglages suivants du téléphone mobile etdu système d'infodivertissement doivent im-pérativement être effectués.

● Le contact d'allumage est mis.

● La fonction Bluetooth® du téléphone mobi-le et du système d'infodivertissement doitêtre activée ainsi que la visibilité.

● Le blocage des touches du téléphone mo-bile doit être désactivé.

Tenez compte de la notice d'utilisation du té-léphone mobile.

Une fois le contact allumé, la visibilité de lafonction Bluetooth® est activée.

Durant le raccordement, vous devez saisir lesdonnées à l'aide du clavier du téléphone mo-bile. Pour cela, il est nécessaire de préparerle téléphone mobile.

Lancer le raccordement du téléphone mobile

● Assurez-vous que la fonction Bluetooth dudispositif mobile soit activée et visible.

● Appuyez sur la touche PHONE du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur les boutons de fonctionChercher téléphone puis Résultats .

OU :

● Appuyez sur la touche PHONE du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages .

● Appuyez sur les boutons de fonctionSélectionner téléphone puis Résultats .

OU :

● Appuyez sur la touche PHONE du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages .

● Appuyez sur le bouton de fonctionBluetooth .

● Appuyez sur les boutons de fonctionChercher dispositifs puis Résultats .

OU :

● Établissez la connexion à partir de votredispositif mobile.

Vous pouvez consulter le nom de la fonctionBluetooth de votre système d'infodivertisse-ment sur l'écran principal PHONE et le modi-fier dans le menu Réglages Bluetooth ››› pa-ge 80.

Le processus de recherche peut durer jusqu'àune minute. Le système mettra automatique-ment à jour le nom des appareils Bluetoothtrouvés.

72

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Une fois la recherche terminée, le nom desdispositifs Bluetooth® détectés s'affiche àl'écran.

● Dans le système d'infodivertissement, sé-lectionnez le téléphone mobile de la liste dedispositifs Bluetooth détectés que vous sou-haitez connecter. Dans certaines circonstan-ces, pour finaliser la connexion entre lesdeux appareils, il peut être nécessaire de sai-sir les données supplémentaires dans le télé-phone mobile et le système d'infodivertisse-ment.

● Si nécessaire, confirmez le raccordementau téléphone portable.

● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-léphone mobile, comme indiqué à l'écran dusystème d'infodivertissement.

OU :

● Comparez le code PIN affiché à l'écran dusystème d'infodivertissement avec le codePIN affiché sur le téléphone mobile. S'ils cor-respondent, vous devrez le confirmer sur lesdeux dispositifs.

Dorénavant, le système d'infodivertissementet le téléphone mobile seront connectés en-tre eux.

Une fois le couplage correctement terminé, lemenu principal PHONE s'affiche. L'annuaireet les listes d'appels enregistrés dans le télé-phone mobile se téléchargeront lorsque les

demandes auront été acceptées sur le télé-phone mobile. La durée du téléchargementdépend du volume de données mémoriséessur le téléphone mobile. Suite au télécharge-ment, les données sont disponibles dans lesystème d'infodivertissement.

Raccord et connexion de téléphones mobiles

Jusqu'à 20 téléphones mobiles peuvent êtreraccordés au système d'infodivertissement.Néanmoins, seuls deux téléphones mobilespourront s'y connecter simultanément entant que profil mains libres et un troisièmedispositif en tant que profil Audio BT.

Lorsque le système d'infodivertissement estallumé, la connexion est établie automati-quement avec le dernier téléphone mobileconnecté. Si la connexion à ce téléphone mo-bile ne peut pas être établie, le système degestion du téléphone essaiera d'établir uneconnexion automatiquement avec le télépho-ne mobile suivant de la liste des appareilscouplés.

La portée maximale de la connexionBluetooth® est d'environ 10 mètres. Uneconnexion Bluetooth® active sera interrom-pue au-delà de cette distance. La connexionse rétablit automatiquement dès que l'équi-pement se trouve à nouveau à portée du dis-positif Bluetooth®.

Si le nombre maximal de dispositifs raccor-dés est atteint et que vous souhaitez en rac-

corder un autre, le système remplacera auto-matiquement le dispositif utilisé le moins ré-cemment par celui-ci. Si vous souhaitez leremplacer par un autre, l'utilisateur devral'effacer au préalable. Pour cela :

● Appuyez sur la touche Réglages de l'appa-reil dans le menu téléphone.

● Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages Bluetooth .

● Appuyez sur le bouton de fonctionAppareils couplés .

● Dans la liste des dispositifs raccordés, ap-puyez sur le bouton de fonction situéaprès le téléphone mobile à effacer, puis surEffacer pour confirmer l'opération.

Nota

● Il est possible que vous deviez confirmer lademande de transmission de données dansl'annuaire du téléphone mobile.

● Vérifiez qu'il n'y a aucune demande en at-tente d'acceptation sur votre téléphone mobi-le. Si c'était le cas, certaines fonctionnalitésdu menu PHONE pourraient être bloquées.

73

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Description du système de ges-tion du téléphone

Introduction

Certaines fonctions et certains réglages peu-vent uniquement être effectués lorsque le vé-hicule est à l'arrêt et ne sont pas disponiblessur tous les téléphones mobiles.

Le gestionnaire de téléphones permet deconnecter jusqu'à 3 téléphones mobiles ausystème d'infodivertissement par l'intermé-diaire des profils Bluetooth (par exemple,l'un comme lecteur Bluetooth-audio et deuxautres comme téléphone mains libres).

Nota

● L'utilisation d'un téléphone mobile à l'inté-rieur du véhicule peut entraîner des bruits surles haut-parleurs.

● Il est possible que certains réseaux ne re-connaissent pas tous les caractères linguisti-ques ni n'offrent tous les services.

Menu principal PHONE

Fig. 51 Menu principal PHONE (vue de l'écrande 8").

Attribution à un profil d'utilisateur

Les données de l'annuaire, les listes d'ap-pels et les touches de raccourci mémoriséessont attribuées à un profil d'utilisateur etsont enregistrées dans le système de gestiondu téléphone. Ces informations seront dispo-nibles chaque fois qu'un téléphone mobileest raccordé au système de gestion du télé-phone.

Quelques minutes doivent s'écouler après lapremière connexion pour que les données del'annuaire du téléphone mobile raccordésoient disponibles dans le système d'infodi-vertissement. L'annuaire est actualisé auto-matiquement lorsque vous raccordez à nou-veau le téléphone mobile (par exemple, lorsdu trajet suivant).

Si vous modifiez des entrées de l'annuairedu téléphone mobile lorsque celui-ci est con-necté, vous pouvez lancer une actualisationmanuelle des données de l'annuaire dans lemenu Réglages profil d'utilisa-teur ››› page 81.

Le gestionnaire de téléphones permet de mé-moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pourdes téléphones mobiles. Si vous souhaitezraccorder/connecter un téléphone mobilesupplémentaire, le profil d'utilisateur le plusancien sera remplacé.

Boutons de fonction du système de gestiondu téléphone

● Appuyez sur la touche PHONE du systèmed'infodivertissement pour accéder au menuprincipal PHONE.

Zone de fonction : effet

1

Nom du téléphone mobile connecté. Ap-puyez sur l'icône de gauche pour connec-ter ou raccorder un autre téléphone mo-bile.

2

Touches de raccourci auxquelles il estpossible d'attribuer individuellement desnuméros de téléphone de l'annuaire››› page 79.

74

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Zone de fonction : effet

3

Passage à l'autre téléphone connecté :Permet de basculer entre les téléphonesconnectés en tant que dispositifs mainslibres. Cette touche sera uniquement vi-sible lorsque 2 téléphones sont connec-tés en même temps comme dispositifsmains libres. Le profil d'utilisateur activécorrespond au téléphone qui est visible àl'écran.

COMPOSERNº

Sert à ouvrir le clavier numérique et à sai-sir un numéro de téléphone ››› page 76.

CONTACTS Sert à ouvrir l'annuaire du téléphone mo-bile connecté ››› page 77.

SMS Sert à ouvrir le menu des messagescourts (SMS) ››› page 78.

APPELS Sert à ouvrir les listes d'appels du télé-phone mobile connecté ››› page 79.

RÉGLAGES Sert à ouvrir le menu Réglages télé-phone ››› page 80.

Indications et symboles du systèmede gestion du téléphone

Fig. 52 Appel actif.

Fig. 53 Conférence.

Affichage : Signification ››› fig. 52

ANom de l'opérateur du réseau de téléphoniemobile (fournisseur) auquel le téléphone mo-bile est connecté.

Affichage : Signification ››› fig. 52

B

Affichage du numéro de téléphone ou du nomenregistré. Si vous avez attribué une photo aunom enregistré dans l'annuaire, celle-ci peutêtre affichée ››› page 80.

Appuyez dessus pour accepter un appel.

Appuyez dessus pour finaliser un appel.

OU : Appuyez dessus pour refuser un appel en-trant.

Appuyez pour couper ou réactiver le signald'appel pendant un appel entrant.

Appuyez dessus pour couper le micro durantun appel en cours et pour le réactiver.

Ce bouton permet de mettre en attente l'appelen cours. Lorsque l'appel est mis en attente, ledestinataire n'entend pas la conversation. Pourle réactiver, appuyez sur le bouton pour accep-ter les appels . Pour le rejeter, appuyez sur lebouton pour refuser les appels .

Appuyez dessus pour ajouter un participant àl'appel en cours.

État de charge d'un téléphone mobile raccordévia le « Profil mains libres » (HFP) Bluetooth®.

Intensité du signal du réseau de téléphoniemobile reçu.

Mode privé

Le mode privé ne peut être activé que pen-dant un appel actif. »

75

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Pour activer le mode privé :

● Menu Réglages .

● Désactivez la case : Mains libres .

Lorsque le mode privé est activé, l'audio et lemicro actifs deviennent ceux du téléphonemobile connecté au profil mains libres. En ledésactivant, l'audio se trouve de nouveau gé-ré par le système audio du véhicule. Cetteconfiguration ne s'applique qu'à l'appel encours. L'audio sera de nouveau géré par dé-faut par le système du véhicule pour les ap-pels ultérieurs.

Appels multiples

Le système de gestion de la téléphonie per-met à l'utilisateur de gérer au maximum troisappels à l'écran.

Seul un des appels peut être actif.

Conférence

L'utilisateur peut fusionner plusieurs appelsen un seul en réalisant une conférence à par-tir du bouton . Pour cela, il doit y avoir unminimum de deux appels. Une fois que laconférence a démarré, l'utilisateur peut ajou-ter un maximum de 5 participants.

Une fois la conférence établie, l'utilisateurpeut consulter la liste des participants en ap-puyant sur l'image de la conférence ››› fig. 53

C .

Selon le dispositif mobile, il peut mettre fin àl'appel d'un participant de la conférence oul'exclure de celle-ci en le maintenant dans unappel indépendant.

AVERTISSEMENT

N'oubliez pas que le conducteur ne doit pasmanipuler son téléphone mobile en condui-sant.

Nota

Les fonctionnalités des appels multiples etde la conférence sont soumises aux servicesassociés à la carte SIM de l'utilisateur.

Menu Entrer numéro de téléphone

Fig. 54 Menu Entrer numéro de téléphone.

Ouverture du menu Entrer numéro detéléphoneAppuyez sur le bouton de fonction COMPO-SER Nº dans le menu principal PHONE .

Fonctions disponibles

Entrer numéro detéléphone

Introduisez un numéro de télépho-ne à l'aide du clavier.

Appuyez sur le bouton de fonction pour passer un appel.

Sélectionner uncontact dans laliste

Entrez les premières lettres ducontact recherché à l'aide du cla-vier. Les entrées disponibles appa-raissent dans la liste de contacts.

Recherchez le contact désiré dansla liste de contacts pour passerl'appel.

Renumérotation

Appuyez sur la touche 1

››› fig. 54 ; le dernier numéro com-posé s'affiche à l'écran. Pour effec-tuer l'appel, appuyez de nouveausur la touche 1 .

Saisir l'indicatifdu pays

Lorsque vous composez un préfixenational, vous pouvez entrer le si-gne « + » à la place des deux pre-miers chiffres (par exemple« 00 »).

Appuyez sur le bouton de fonction0 pendant environ 2 secondes

pour ajouter le signe +.

76

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Fonctions disponibles

Appel de dépan-nage

Appuyez sur le bouton de fonctionpour obtenir de l'aide en cas dedéfaut. À cette fin, le réseau deconcessionnaires SEAT est à votreservice avec son Service mobile.

Appel informatif Appuyez sur le bouton de fonctionpour obtenir des informations surla marque SEAT et les services sup-plémentaires concernant la circula-tion et les voyages.

Appeler la messa-gerie

Appuyez sur le bouton de fonction Messagerie pour passer l'appel.

OU : Appuyez sur le bouton defonction pendant environ 2 se-condes pour passer l'appel.

Si vous n'avez pas encore mémori-sé le numéro de boîte vocale, en-trez-le et confirmez avec OK .

Nota

Les appels d'assistance et informations peu-vent entraîner un coût supplémentaire dansvotre consommation téléphonique.

Menu Annuaire (contacts)

Fig. 55 Menu Contacts.

Fig. 56 Masque de recherche.

Un fois le premier couplage effectué, il estpossible que vous deviez attendre un certaintemps avant que les données de l'annuaire1)

du téléphone mobile raccordé soient disponi-

bles dans le système d'infodivertissement.En fonction du volume de données à transfé-rer, cette opération peut durer plusieurs mi-nutes. Il est possible que vous deviez confir-mer la transmission de données sur le télé-phone mobile.

Vous pouvez également accéder à l'annuairependant une conversation téléphonique.

Si vous avez attribué une photo au nom enre-gistré dans l'annuaire, celle-ci peut être affi-chée dans la liste à côté du nom ››› pa-ge 80, Réglages téléphone. Pour ce faire,l'option Afficher images de contacts du menu Ré-glages téléphone doit être activée et votre té-léphone mobile doit prendre en charge lafonctionnalité en question (consultez la listede compatibilité).

Appuyez sur le bouton de fonction Contacts

dans le menu principal PHONE pour accéderà l'annuaire des contacts.

Fonctions disponibles

Sélectionnerun contactdans la liste

Recherchez dans la liste et appuyezsur le contact souhaité pour passerl'appel.

OU : Si le contact dispose de plu-sieurs numéros, appuyez d'abord surle contact puis sur le numéro souhai-té pour passer l'appel. »

1) En fonction du dispositif, seuls les contacts de lamémoire du téléphone sont téléchargés.

77

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Fonctions disponibles

Recherche d'uncontact dans lemasque de re-cherche

Appuyez sur le bouton de fonctionRechercher ››› fig. 55 pour ouvrir le

masque de recherche.

Saisissez le nom du contact que vousrecherchez dans le masque ››› fig. 56.À mesure que vous entrez les caractè-res, le système affiche un contactdans le champ d'entrée.

Le nombre de résultats correspon-dants apparaît à droit du champ d'en-trée. Appuyez sur le bouton de fonc-tion pour passer à la liste.

Recherchez dans la liste et appuyezsur le contact souhaité pour passerl'appel.

Ouverture de lavue détailléed'un contact

Appuyez sur le bouton de fonction ››› fig. 55 situé à côté de l'entrée dansla liste de contacts.

La vue détaillée affiche tous les nu-méros de téléphone et, le caséchéant, l'adresse que vous avez en-registrée pour le contact en question.

Lecture du nomdu contact

Appuyez sur le bouton de fonction de la liste détaillée pour que le systè-me à commande vocale lise le nomdu contact.

Appeler uncontact

Appuyez sur le numéro de téléphonesouhaité dans la liste détaillée pourréaliser l'appel.

Appuyez sur l'icône (crayon) pouréditer le numéro avant d'appeler.

Fonctions disponibles

Envoi d'un SMSà un contact

Appuyez sur le bouton de fonction dans la liste détaillée.

Lancementd'un guidagevers l'adressed'un contacta)

Si les données se trouvent enregis-trées, vous pouvez lancer un guidagevers l'adresse du contact. Appuyezsur l'adresse dans la vue détailléepour lancer le guidage.

a) Vous devez disposer d'un système pourvu de la fonction denavigation.

Nota

Si vous éditez un numéro avant d'appeler, ce-lui-ci ne sera pas enregistré dans l'annuaire,il sera simplement utilisé pour l'appel.

Menu Messages courts (SMS)

Fig. 57 Menu Messages courts (SMS).

Si le téléphone mobile connecté au profil HFPprend également en charge le profil SMS, unnouveau bouton de fonction apparaîtra dansle coin supérieur gauche de votre menu PHO-NE, qui vous permettra de recevoir, afficher etenvoyer des messages SMS à travers le sys-tème d'infodivertissement.

Le bon fonctionnement des fonctions men-tionnées auparavant dépendra de la compa-tibilité du téléphone mobile raccordé.

Boutons de fonction du menu Messagescourts (SMS)

● Appuyez sur le bouton de fonction SMSdans le menu principal PHONE .

Bouton de fonction : fonction

Nouveau SMS Sert à écrire et à envoyer un SMS(dont la possibilité d'accéder à desmodèles de message prédéfinis).

Boîte de récep-tion

Sert à ouvrir le dossier des SMS re-çus.

Boîte d'envoi Sert à ouvrir le dossier de la boîted'envoi. Les SMS qui n'ont pas enco-re été envoyés y sont enregistrés.

Envoyés Sert à ouvrir le dossier des SMS en-voyés.

Brouillons Sert à sélectionner un message enre-gistré et non envoyé.

Envoyer don-nées de contact

Sert à envoyer les données d'un con-tact de la liste de contacts.

78

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Boutons de fonction disponibles dans lessous-menus

Bouton de fonction : fonction

LireSert à demander au système decommande vocale de lire le textedu SMS.

Options Ouvrez le menu Options.

Répon-dre avec modèle

Sert à sélectionner un modèle detexte dans une liste.

Suppri-mer SMS actuels

Le système supprime le SMS dudossier Boîte de réception.

Afficher numé-ro de téléphone

Le système affiche le numéro detéléphone de l'expéditeur.

Transférer Sert à renvoyer un SMS.

Répondre Sert à répondre à un SMS reçu.

Entrer numéro

Sert à entrer un numéro de télé-phone ou à sélectionner un desti-nataire dans la liste de contacts.

Appuyez sur le bouton de fonc-tion Destinataires pour sélection-ner plusieurs destinataires.

DestinatairesSert à sélectionner plusieurs des-tinataires dans la liste de con-tacts.

Effacer Sert à supprimer un SMS.

Menu Appels (listes d'appels)

Fig. 58 Menu Listes d'appels.

● Dans le menu principal PHONE, effleurez lazone de fonction Appels .

● Appuyez sur le bouton de fonction FILTRE .

● Sélectionnez la liste d'appels souhaitée :Tous , En absence , Nº composés ou Reçus .

Si un numéro de téléphone est enregistrédans l'annuaire, le nom enregistré apparaîtdans la liste d'appels à la place du numéro.

Si une photo est attribuée au nom enregistrédans l'annuaire, celle-ci peut être affichéedans la liste d'appels à côté du nom ››› pa-ge 80.

Indications possibles dans le menu Appels

Affichage : Signification

En absence : Indique les numéros des appels en

absence et des appels auxquels vous n'avez pasrépondu.

Nº composés : Indique les numéros composés surle téléphone mobile et dans le système de ges-tion du téléphone du système d'infodivertisse-ment.

Reçus : Indique les numéros des appels reçus surle téléphone mobile et dans le système de ges-tion du téléphone du système d'infodivertisse-ment.

Nota

La disponibilité des listes d'appels dépenddu téléphone mobile utilisé.

Touches de raccourci

Fig. 59 Menu principal PHONE »79

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Vous pouvez attribuer respectivement un nu-méro de téléphone de l'annuaire à chacunedes touches de raccourci ››› fig. 59 1 .

Si vous avez attribué une photo au nom enre-gistré dans l'annuaire, celle-ci peut être affi-chée sur la touche de raccourci ››› tabl. à lapage 80.

Toutes les touches de raccourci doivent êtreéditées manuellement pour être attribuées àun profil d'utilisateur. Jusqu'à 12 contactspeuvent être ajoutés sur les touches de rac-courci (15 dans le cas des écrans de 6,5").

Fonctions possibles

Programmationdes touches deraccourci

Appuyez sur une touche de rac-courci libre dans le menu principalPHONE.

Sélectionnez le contact souhaitédans la liste. Si le contact sélec-tionné dispose de plusieurs numé-ros de téléphone, sélectionnez lenuméro de votre choix.

Fonctions possibles

Édition de tou-ches de raccourciprogrammées

Dans le menu principal PHONE,maintenez enfoncée une touche deraccourci programmée, jusqu'à ceque le menu Contacts s'ouvre.

Sélectionnez le contact souhaitédans la liste. Si le contact sélec-tionné dispose de plusieurs numé-ros de téléphone, sélectionnez lenuméro de votre choix.

Pour fermer le menu Contacts sansenregistrer les modifications, ap-puyez sur le bouton de fonctionPRÉCÉDENT .

Suppression detouches de rac-courci program-mées

Les numéros de téléphone attri-bués à une touche de raccourcipeuvent être effacés depuis le me-nu Réglages profil d'uti-lisateur > Gérer favoris››› tabl. à la page 80.

Établissementd'une communica-tion à l'aide d'unetouche de rac-courci

Dans le menu principal PHONE,appuyez brièvement sur une tou-che de raccourci programmée pourétablir une communication avec lenuméro de téléphone qui s'y trou-ve mémorisé.

Nota

Les contacts mémorisés sur les touches deraccourci ne sont PAS actualisés automati-quement. Si vous modifiez un contact mémo-risé sur une touche de raccourci du téléphonemobile, vous devrez lui attribuer de nouveaula touche de raccourci.

Réglages téléphone

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGESdans le menu principal PHONE .

Zone de fonction : effet

Sélectionner téléphone : Sélectionnez le téléphone mobilede la liste qui doit être connecté au profil mains libresavec le système d'infodivertissement.

OU : Appuyez sur Chercher téléphone pour connecter unnouveau téléphone mobile.

Bluetooth : Ouvre le menu Réglages Bluetooth››› page 80.

Profil d'utilisateur : Ouvre le menu Réglages profild'utilisateur ››› page 81.

Réglages Bluetooth®

Dans le menu principal PHONE, appuyez surles boutons de fonction RÉGLAGES puisBluetooth .

Zone de fonction : effet

Bluetooth : Appuyez dessus pour désactiver le disposi-tif Bluetooth®. Toutes les connexions actives sont dé-connectées.

Visibilité : Activation et désactivation de la visibilitéBluetooth®.

Permanente : La visibilité Bluetooth® est active.

80

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Zone de fonction : effet

Masquée : La visibilité Bluetooth® est désactivée.La visibilité Bluetooth® doit être activée pour lecouplage externe d'un dispositif Bluetooth® avecle système d'infodivertissement. Si un dispositifBluetooth audio est activé et en cours de lecture,la visibilité est réglée automatiquement commeMasquée.

Nom : Affichage ou changement du nom du Bluetooth®

du système d'infodivertissement. Ce nom sera détectépar les autres dispositifs Bluetooth®.

Appareils couplés : Affichage des dispositifs couplés. Sertà déconnecter et connecter les dispositifs Bluetooth® etles profils Bluetooth®.

Chercher appareils : Recherche des dispositifs Bluetooth®

visibles qui se trouvent à portée du système d'infodiver-tissement. La portée maximale est d'environ 10 mètres.

Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) : Si vous devez connecterune source audio externe au système d'infodivertisse-ment via Bluetooth®, cette fonction doit être activée››› page 40.

Réglages profil d'utilisateur

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGESdans le menu principal PHONE et appuyez en-suite sur le bouton de fonctionProfil d'utilisateur .

Zone de fonction : effet

Gérer favoris : Édition des touches de raccourci.

Touche de raccourci occupée : Appuyez dessuspour supprimer le numéro enregistré.

Touche de raccourci libre : Appuyez dessus pourenregistrer un numéro de l'annuaire sur la touchede raccourci.

Numéro de messagerie : Sert à entrer ou à changer le nu-méro de la boîte vocale.

Trier par : Sert à déterminer l'ordre d'apparition des en-trées de l'annuaire (Prénom et Nom ou inversement).

Importer contacts : Appuyez dessus pour importer l'an-nuaire du téléphone raccordé ou pour actualiser l'an-nuaire importé.

Rappel : ne pas oublier le téléphone mobile : Si une conne-xion Bluetooth® avec un téléphone mobile a déjà étéétablie et est activée, le message « Ne pas oublierle téléphone mobile » apparaît lorsque vous cou-pez le contact.

Afficher images pour contacts a) : Si vous avez enregistréles contacts de l'annuaire avec des photos, vous pouvezles afficher sur les touches de raccourci, dans les listesd'appels et dans l'annuaire.

a) En fonction du téléphone mobile.

Nota

Sur certains téléphones, il est nécessaire deles réinitialiser pour télécharger à nouveaules derniers contacts ajoutés.

Connectivity Box*3 Valable pour le modèle : ATECA

Fig. 60 Dans la console centrale : logementpour la connexion du téléphone mobile.

La Connectivity Box (boîte de connectivité) in-clut plusieurs fonctionnalités qui facilitentl'utilisation de votre téléphone mobile.

Ce sont le « Wireless Charger » (chargeursans fil) et le « Mobile Signal Amplifier » (am-plificateur de signal pour téléphone mobile). »

81

Système de gestion du téléphone (PHONE)

Le « Wireless Charger » permet de charger vo-tre téléphone mobile doté de la technologieQi1) sans fil.

Le « Mobile Signal Amplifier » vous permetde diminuer le niveau de radiations dans levéhicule et de disposer d'une meilleure ré-ception.

Pour des raisons de sécurité, il est conseilléde coupler l'autoradio et le dispositif mobilevia Bluetooth et de placer le téléphone mobi-le sur la base de la Connectivity Box pourpouvoir disposer d'une meilleure réceptionsans avoir besoin de manipuler le téléphonemobile.

« Wireless Charger »

Sert à charger votre téléphone mobile sansfil :

● Déposez votre dispositif mobile à technolo-gie Qi1) au centre de la base du logement,avec l'écran placé vers le haut ››› fig. 60.

En réalisant cette action, assurez-vous qu'iln'y a pas d'objets entre la base du logementet le téléphone mobile.

Le téléphone mobile commencera à se char-ger automatiquement. Pour savoir si votredispositif mobile prend en charge la techno-

logie Qi, veuillez consulter la notice d'utilisa-tion de votre téléphone mobile.

« Mobile Signal Amplifier »

Sert à établir une connexion avec l'antenneexterne du véhicule :

● Déposez votre dispositif mobile ››› fig. 60au centre de la base du logement, avecl'écran placé vers le haut.

En réalisant cette action, assurez-vous qu'iln'y a pas d'objets entre la base du logementet le téléphone mobile.

Votre téléphone mobile sera automatique-ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-tenne externe.

AVERTISSEMENT

Le téléphone mobile peut s'échauffer en rai-son de la recharge sans fil. Tenez compte dela température du dispositif lorsque vous al-lez le saisir et retirez-le en faisant attention.

Nota

● Pour fonctionner correctement, votre dispo-sitif mobile doit être compatible avec la nor-me d'interface de chargement sans fil par in-duction Qi.

● Si le téléphone mobile dispose d'un étui oud'une housse de protection, cela peut affecterles fonctions de la Connectivity Box.

● Il ne doit y avoir aucun objet métallique en-tre la base et le dispositif mobile qui puisseaffecter la recharge sans fil ou la connexionavec l'antenne externe.

● Le temps de recharge et la température va-rient selon le dispositif utilisé.

● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-rez-vous que le téléphone mobile est correc-tement placé sur la base.

● La capacité de recharge maximale est de5 W.

● La technologie Qi ne permet pas de chargerplus d'un dispositif mobile à la fois.

● L'amélioration de la qualité de la transmis-sion ne peut être garantie si plusieurs télé-phones mobiles se trouvent sur la base.

1) La technologie Qi vous permet de charger votre té-léphone mobile sans fil.

82

Full Link™*

Full Link™*

Description de la technologieFull Link™

Introduction

››› tabl. à la page 2

Le système Full Link™ dispose d'un menuqui regroupe certaines technologies qui per-mettent la communication entre le systèmed'infodivertissement et des dispositifs mobi-les :

● MirrorLink®

● Android Auto™

● Apple CarPlay™

Transfert de données

Cette communication peut permettre la lectu-re et/ou saisie de données.

Depuis le menu RÉGLAGES ,Transmission de données pour les applications SEAT ,

vous pouvez cocher ou décocher la case pouractiver ou désactiver la fonction et utiliser lemenu déroulant Commande via apps pour régu-ler le niveau d'interaction des applicationsavec le système ››› tabl. à la page 92 : Dés-activer, Valider et Autoriser.

Interfaces

La connexion avec Full Link™ se fait par l'in-terface USB.

AVERTISSEMENT

Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou malfixé, il peut être projeté à travers l'habitacleet provoquer des blessures lors d'une ma-nœuvre brusque, d'un freinage subit ou encas d'accident.

● Pendant la conduite, les téléphones mobi-les doivent toujours être correctement fixés,hors des zones de déploiement des airbags,ou rangés dans un lieu sûr.

AVERTISSEMENT

Les applications qui ne sont pas appropriéesou qui s'exécutent de manière incorrecte peu-vent provoquer des dommages sur le véhicu-le, des accidents et de graves blessures.

● SEAT recommande d'utiliser les Apps queSEAT offre pour ce véhicule.

● Pour utiliser entièrement les applicationsde SEAT, il est nécessaire d'activer l'optionRéglages, « Transmission de données pourles applications SEAT » ››› page 92.

● Le niveau d'interaction des applicationsavec le système doit être : AUTORISER.

● Évitez toute utilisation non conforme du té-léphone mobile et de ses applications.

● Ne réalisez jamais de modifications au ni-veau des applications.

● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-phone mobile.

AVERTISSEMENT

L'utilisation d'applications pendant la con-duite risque de détourner votre attention dela route. Toute distraction du conducteur peutentraîner un accident et des blessures.

● Restez toujours attentif et ayez un compor-tement responsable au volant.

ATTENTION

● Dans les lieux soumis à des normes spécia-les et lorsque l'utilisation de téléphones mo-biles est interdite, le téléphone mobile doitsystématiquement être désactivé. Le rayon-nement émis par le téléphone mobile allumépeut provoquer des interférences sur des ap-pareils techniques et médicaux sensibles, cequi peut entraîner un dysfonctionnement ouun endommagement de ces appareils.

● SEAT ne sera pas tenu responsable desdommages provoqués dans le véhicule parl'utilisation d'applications de mauvaise quali-té ou défectueuses, la programmation insuffi-sante des applications, la couverture insuffi-sante du réseau, la perte de données aucours de la transmission ou l'utilisation nonconforme des téléphones mobiles. »

83

Full Link™*

Nota

● L'utilisation de la technologie Full Link™peut entraîner une consommation élevée devotre forfait de données 3G/4G.

● SEAT recommande d'utiliser le téléphoneraccordé à Full Link™ uniquement si sa batte-rie est bien chargée.

● SEAT recommande de configurer correcte-ment les réglages de « Date et heure » pourl'utilisation de Full Link™ ››› page 92.

● Les applications de SEAT peuvent commu-niquer et interagir avec le véhicule via uneconnexion Full Link™. Leur fonctionnalité dé-pend donc de la connexion du dispositif mo-bile sur le port USB.

● Des informations concernant les caractéris-tiques techniques requises, les dispositifscompatibles, les applications adaptées et ladisponibilité sont disponibles surwww.seat.com ou auprès des concessionnai-res SEAT.

Full Link est verrouillé ?

Fig. 61 Affichage sur l'écran du système d'in-fodivertissement.

Pour déverrouiller cette fonction, il est néces-saire d'acquérir l'accessoire correspondantchez votre concessionnaire SEAT. Dans le cascontraire, un message similaire à celui-cis'affichera sur l'écran lorsque vous sélection-nerez la fonction ››› fig. 61.

84

Full Link™*

Exigences de Full Link

Fig. 62 Exigences de Full Link

A Full Link activé : Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonctionnalité Full Link, consultez votre Réparateur Agréé afin de l'acquérir en tant qu'accessoire.

B Téléphone portable compatible. Consultez les sites Web de MirrorLink®, Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour confirmer que votre téléphone est compatible avec lesystème.

- Vérifier la compatibilité des smartphones : www.mirrorlink.com/phones- MirrorLink® 1.1 ou supérieur- L'une des applications certifiées par SEAT ou le CCC doit être installée sur le téléphone.

- Vérifier la compatibilité des smartphones. Android Auto™ : www.android.com/auto/- Android 5.0 (Lollipop) ou supérieur- Installer l'application Android Auto™

- Vérifier la compatibilité des smartphones. Apple CarPlay™ : www.apple.com/ios/carplay/- iPhone 5 ou supérieur, iOS 7.1 ou supérieur- Activer l'assistant personnel SIRI (dans les réglages du téléphone portable)

C Câble USB reliant le téléphone portable à la voiture : Utiliser le câble USB homologué et fourni par le distributeur officiel du téléphone.

85

Full Link™*

Activation de Full Link

Fig. 63 Réglages de Full Link

Pour établir la connexion du smartphoneavec Full Link, il n'est pas nécessaire de dis-poser d'une connexion Wi-Fi ou SIM.

Pour accéder à l'ensemble des fonctionnali-tés des applications, il sera nécessaire dedisposer d'une connexion de données Wi-Fiou SIM.1)

Pour utiliser Full Link, procéder comme suite :

● Allumer le système d'infodivertissement

● Connecter l'appareil au port USB du véhicu-le via un câble USB ››› brochure Notice d'utili-sation.

● Dans le menu principal des réglages de FullLink™, sélectionnez Activer la transmissionde données pour les applications SEAT››› fig. 63 :

Enfin, un message expliquant que le transfertde données aura lieu lors de la connexion del'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte dufait que si le dispositif mobile est connectéau véhicule, une transmission de donnéess'effectue. Appuyer sur OK. Une fois sélec-tionné, il sera possible d'utiliser la technolo-gie compatible sur l'appareil.

Nota

Certains téléphones portables exigent d'êtredéverrouillés avant d'établir la connexion.

Que faire si la connexion est impos-sible ?

Redémarrer l'appareil mobile

Contrôle visuel du câble USB.Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifier queles deux connexions (USB/micro USB) ne sont pas en-dommagées ni détériorées.

Contrôle visuel de laconnexion des portsUSB.Contrôler si le portUSB du véhicule etcelui de l'appareil nesont pas endomma-gés ni détériorés.

Nettoyer les ports USB (de l'ap-pareil et du véhicule).

Essayer de se connecter avecun autre appareil mobile com-patible.

Remplacer le port USB chez unconcessionnaire autorisé SEAT.

Réparez ou remplacez l'appareilmobile.

Essayez de vous connecter avec un autre appareil mobi-le compatible.

1) Des frais supplémentaires pourront être facturés sivous utilisez la connexion de données pour transfé-rer les applications du smartphone à Full Link. Veuil-lez consulter les tarifs auprès de votre opérateur.

86

Full Link™*

Raccordement de dispositifs mobilesprenant en charge les technologies deMirrorLink®, Android Auto™ et/ouApple CarPlay™

Fig. 64 Menu Full Link

Fig. 65 Menu Full Link

Carrousel

La première fois que le menu Full Link est uti-lisé, il affiche les technologies disponiblespour connecter un dispositif mobile.

Une fois que le dispositif est connecté viaUSB, le système vous propose les technolo-gies disponibles pour établir la connexionavec votre téléphone mobile.

En cas de connexion simultanée de deux dis-positifs avec des systèmes d'exploitation dif-férents, vous pouvez choisir celui avec lequella connexion va être réalisée ››› fig. 65.

Vue de la liste des dispositifs

Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char-ge qu'Apple CarPlay™.

Certains dispositifs Android prennent encharge MirrorLink® et Android Auto™.

Tenez compte du fait qu'une fois connecté, ledispositif ne sera pas disponible commesource audio.

Réglages Full Link

Zone de fonction : effet

Transmission de données pour applications SEAT : Permettrel'échange d'informations entre le véhicule et les applica-tions autorisées par SEAT.

Last Mode

Si la session d'une technologie se termine enl'absence de déconnexion à partir du systè-me d'infodivertissement (en débranchantsimplement le câble), cette session sera au-tomatiquement établie lors des connexionsultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-re1).

Informations

Consultez le manuel du dispositif mobile.

Ces éléments dépendent de chaque techno-logie :

Disponibilité dans un certain pays

Applications tierces

Pour de plus amples informations :

MirrorLink® :www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™ :www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™ :www.android.com/auto »

1.

2.

1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouilléavant d'établir la connexion.

87

Full Link™*

Nota

Pour utiliser Android Auto™, il est nécessairede télécharger l'application Android Auto™sur Google Play™.

MirrorLink®

Fig. 66 Boutons de fonction dans la vue d'en-semble des applications compatibles.

Fig. 67 Autres boutons de fonction de Mirror-Link®.

MirrorLink® est un protocole à travers lequelun dispositif mobile peut communiquer avecle système d'infodivertissement par USB.

Il permet d'afficher et d'utiliser les contenuset fonctions qui apparaissent dans le dispo-sitif mobile sur l'écran du système d'infodi-vertissement.

Pour éviter de distraire le conducteur, seulesdes applications spécialement adaptées peu-vent être utilisées pendant la conduite ››› au chapitre Introduction à la page 83.

Caractéristiques requises

Pour l'utilisation de MirrorLink®, les condi-tions requises suivantes doivent être satisfai-tes :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec MirrorLink®.

● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.

● En fonction du dispositif mobile utilisé, uneapplication appropriée doit être installée afinde pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-ne.

Établir la connexion

● Pour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB.

● Un message s'affichera pour vous deman-der d'accepter le dispositif.

Boutons de fonction et indications possibles

Zone de fonction : effet

Full Link Pour retourner au menu principal deFull Link™.

FERMER APPS

Appuyez dessus pour fermer les ap-plications ouvertes. Appuyez ensuitesur les applications que vous souhai-tez fermer ou sur le bouton de fonc-tion Tout fermer pour fermer toutes lesapplications ouvertes.

1 : 1 Appuyez dessus pour passer à l'écrandu dispositif mobile.

RÉGLAGES Sert à ouvrir les réglages de FullLink™

››› fig. 67 1Appuyez dessus pour retourner aumenu principal de MirrorLink®.

››› fig. 67 2

Appuyez dessus pour afficher lesboutons de fonction dans la zone in-férieure ou supérieure droite del'écran.

››› fig. 67 / Sert à cacher ou afficher les touches1 et 2 .››› fig. 1 12

Réglages de MirrorLink®

Zone de fonction : effet

Orientation écran : Sur les dispositifs prenant en chargecette fonction, il est possible de sélectionner l'orienta-tion de l'écran en fonction des types suivants :

Format paysage

88

Full Link™*

Zone de fonction : effet

Verticalement

Rotation de 180° : Sert à retourner l'image du dispositifà 180°.

Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à affi-cher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des appli-cations le prenant en charge.

Apple CarPlay™*3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobilesiPhone™ ne prennent en charge qu'Apple CarPlay™

Apple CarPlay™ est un protocole permettantà un dispositif mobile de communiquer avecle système d'infodivertissement via le portUSB.

Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphonemobile sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Caractéristiques requises

Les conditions suivantes doivent être satis-faites pour utiliser la technologie AppleCarPlay™ :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec Apple CarPlay™.

● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.

Établir la connexion

Pour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB.

● Un message s'affichera pour vous deman-der d'accepter le dispositif.

● Si la session ouverte fait appel à la techno-logie Apple CarPlay™, il sera impossible deconnecter d'autres dispositifs viaBluetooth™. Le message suivant s'afficheradans le menu principal PHONE :

Veuillez déconnecter Apple Car-Play™ pour connecter un autretéléphone mobile.

Appuyez longuement sur la touche du vo-lant multifonction ou sur la touche VOICE dusystème d'infodivertissement pour lancer le« moteur » vocal d'Apple™.

Pour retourner au menu principal du systèmed'infodivertissement, appuyez sur l'icôneSEAT.

Android Auto™*3 Valable pour les téléphones mobiles Android com-patibles.

Android Auto™ est un protocole permettantà un dispositif mobile de communiquer avecle système d'infodivertissement via le portUSB.

Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphonemobile sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Caractéristiques requises

Les conditions requises suivantes doiventêtre satisfaites pour utiliser la technologieAndroid Auto™ :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec Android Auto™.

● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.

● L'application Android Auto™ doit être télé-chargée et installée sur le dispositif mobile.

Établir la connexion

Pour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB puis desuivre les instructions du dispositif en ques-tion.

● La première connexion à Android Auto™doit être réalisée avec le véhicule arrêté.

● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con-textuelle, la transmission de données entre levéhicule et le dispositif, un message apparaî-tra vous demandant d'effectuer les vérifica-tions nécessaires sur le dispositif mobile afinde le connecter au système d'infodivertisse-ment. »

89

Full Link™*

● Si une session a été ouverte à l'aide de latechnologie Android Auto™ via USB, le télé-phone mobile se connectera automatique-ment via Bluetooth™ au téléphone du systè-me d'infodivertissement et il ne sera pluspossible de connecter d'autres téléphonesmobiles via Bluetooth™.

Appuyez longuement sur la touche du vo-lant multifonction ou sur la touche VOICE dusystème d'infodivertissement pour lancer le« moteur » vocal d'Android™.

Pour retourner au menu principal du systèmed'infodivertissement, appuyez sur la toucheReturn to SEAT (retourner à SEAT).

Nota

Certains dispositifs mobiles nécessitent unchangement du mode de connexion USB pourutiliser Android Auto™.

● Assurez-vous que votre téléphone mobileutilise le « protocole de transfert de médias(MTP) » avant de le connecter par USB au sys-tème d'infodivertissement.

90

Full Link™*

Questions fréquentes à propos de Full Link

Quelle est la méthode de connexion ? Un câble USB.

Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB fourni avec l'appareil.

Est-t-il possible de naviguer ? Les deux technologies Full Link vous permettent de naviguer si cette technologie est disponible dans votrepays et que vous possédez une application de navigation.

En quoi un navigateur du système Full Link diffère-t-il d'un autre navi-gateur ?

Avantages : Mises à jour quotidiennes.Inconvénients : consommation de données, dysfonctionnements de réception.

Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ? Certaines applications certifiées telles que SEAT ConnectApp permettent d'y répondre, mais pas d'en envoyer.

Quelles applications seront visibles en cours de conduite ? En fonction de la technologie :- pour MirrorLink® : les applications certifiées par SEAT et le CCC,- pour Android Auto™ : les applications sélectionnées par Google™,- pour Apple CarPlay™ : les applications sélectionnées par Apple™.

Comment trouver les applications compatibles ? Les applications compatibles sont indiquées sur les sites web suivants :www.mirrorlink.com/www.android.com/auto/www.apple.com/ios/carplay/

Où puis-je télécharger les applications ? Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.

Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je m'adresser pour le ré-parer ?

Si le problème est lié au véhicule, vous devrez vous rendre chez un concessionnaire. Si le problème est lié àl'appareil mobile, vous devrez vous adresser à votre fournisseur de téléphonie mobile.

WhatsApp est-il certifié ? La situation de WhatsApp dépend de la technologie.

MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ? Oui, MirrorLink® est disponible dans tous les pays et toutes les régions où opère SEAT.

Quelles sont les différences entre MirrorLink®, Android Auto™ et Ap-ple CarPlay™ ?

MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™ ni Apple CarPlay™, car ces technologies sont différen-tes.Ces technologies coexistent depuis Full Link™. Cependant, Android Auto™ a été conçu pour Android™ etApple CarPlay™ pour iPhone.

Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un ancien modèle SEAT ? Non, cela est impossible.

91

Réglages

Réglages

Réglages des menus et du sys-tème

Menu principal Réglages système

››› tabl. à la page 2

En fonction du pays, de l'appareil et del'équipement du véhicule, le choix des régla-ges possibles peut varier.

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement et appuyez ensuite surle bouton de fonction RÉGLAGES .

● Effleurez la zone de fonction correspondantau domaine pour lequel les réglages doiventêtre effectués. Lorsque vous fermez un menu,les changements sont automatiquement en-registrés.

Zone de fonction : effet

Écran : Sert à configurer l'écran.

Sélectionner mode d'affichage : Mosaïque ou Carrousel.

Écran off (dans 10 s) : Si cette fonction est activée etque le système d'infodivertissement n'est pas utilisé,le système déconnectera l'écran après environ 10 se-condes de manière automatique. Appuyez sur l'écranou sur l'une des touches du système d'infodivertisse-ment pour rallumer l'écran.

Zone de fonction : effet

Luminosité : Sert à sélectionner le niveau de brillancede l'écran.

Jour/Nuit : Sert à sélectionner le type d'affichage(Jour, Nuit ou Automatique).

Tonalité confirm. : La tonalité de confirmation lorsquevous appuyez sur un bouton de fonction est activée.

Capteurs de proximité : Les capteurs de proximité sontactivés. Voir également ››› page 14, Capteurs deproximité.

Afficher heure en mode veille : En mode veille, l'heureest affichée sur l'écran du système d'infodivertisse-ment.

Heure et date : Configuration de l'heure et de la date.

Source horaire : Sert à sélectionner la source de l'heu-re (GPS ou manuelle).

GPS : Vous pouvez sélectionner l'heure et la dategrâce au bouton de fonction Fuseau horaire . Dansce cas, les boutons de fonction Heure et Date neseront pas activés pour une entrée manuelle.

Manuel : Vous pourrez régler l'heure et la date ma-nuellement à l'aide des boutons de fonctionHeure et Date .

Heure : Sert à régler l'heure manuellement.

Passage automatique à l'heure d'été * : L'heure est ré-glée automatiquement.

Fuseau horaire : Sert à régler le fuseau horaire souhai-té.

Format horaire : Sert à sélectionner le format d'indica-tion de l'heure (12 ou 24 heures).

Zone de fonction : effet

Date : Sert à régler la date actuelle.

Format de date : Sert à sélectionner le format d'indica-tion de la date (JJ.MM.AAAA, AAAA-MM-JJ ou MM-JJ-AA).

Langue/Language : Sert à sélectionner la langue souhai-tée pour les textes et les messages vocaux dans le sys-tème à commande vocale.

Langues clavier supplémentaires : Sert à sélectionner les lan-gues clavier supplémentaires.

Unités : Sert à déterminer les unités de mesure des indi-cations du véhicule.Distance, Vitesse du véhicule, Température,Volume, Consommation et Pression.

Transmission de données téléphones mobiles

Transmission de données pour applications SEAT : Permetl'échange de données entre le véhicule et les appsSEAT. Il ne s'agit pas de données à caractère person-nel.

Commande via apps : Modifie le niveau d'interactionavec les apps.

Désactivation : Limite les fonctions spécifiques quirequièrent un plus grand niveau de sécurité.Valider : Autorise 100 % des fonctions de l'app,

mais certaines actions spécifiques sur le systèmed'infodivertissement doivent être confirmées.Autoriser : Autorise l'exécution de toutes les fonc-

tions disponibles depuis l'App.

Commande vocale : Sert à effectuer les réglages de la com-mande vocale ››› page 15.

92

Réglages

Zone de fonction : effet

Retirer correctement : Sert à éjecter le support de données(Carte SD 1/Carte SD 2/USB) du système. Après avoircorrectement expulsé le support de données du systè-me, le bouton de fonction deviendra inactif (grisé).

Réglages usine : Lorsque vous rétablissez l'état initial delivraison, en fonction des réglages sélectionnés, les en-trées et réglages réalisés sont supprimés.

Bluetooth : Sert à configurer le dispositif Bluetooth®

››› page 80.

Wi-Fi a) : Sert à configurer le point d'accès Wi-Fi ››› pa-ge 44.

Informations du système : Affichage des informations dusystème (numéro de l'appareil, version logicielle et ma-térielle).

Actualiser : Sert à actualiser les données de naviga-tion ››› page 48 Ne retirez pas la carte mémoire aucours de l'installation des données de navigation.

Copyright : Informations sur les droits d'auteur.

Assistant de configuration : Lance l'assistant de configura-tion initiale du système d'infodivertissement.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi SystemPlus ».

Nota

Pour le bon fonctionnement du système d'in-fodivertissement, il est important que l'heureet la date du véhicule soient réglées correcte-ment.

Réglages du volume et du son

Paramétrage

En fonction du pays, de l'appareil et del'équipement du véhicule, le choix des régla-ges possibles peut varier.

● Appuyez sur la touche MENU du systèmed'infodivertissement.

● Appuyez sur le bouton de fonction Tonalité

pour ouvrir le menu principal Réglagestonalité.

● Appuyez sur le bouton de fonction du me-nu principal pour effectuer les réglages. Tousles réglages sont appliqués instantanément.

Vue d'ensemble des indications et des bou-tons de fonction

Zone de fonction : effet

Volume : Sert à configurer le volume.

Avertissements : Sert à déterminer le volume de lec-ture des avertissements, tels que les informationsroutières.

Instructions de navigation : Sert à régler le volume delecture des recommandations sonores de conduite.

Commande vocale : Sert à déterminer le volume delecture du système à commande vocale.

Volume maximal au démarrage : Sert à déterminer le vo-lume maximal lorsque vous allumez l'appareil.

Zone de fonction : effet

Adaptation volume à la vitesse (GALA) : Sert à déterminerle niveau d'adaptation du volume en fonction de lavitesse. Le volume audio augmentera automatique-ment à mesure que la vitesse du véhicule augmen-te.

Réduction volume infodivertissement : Sert à régler la di-minution souhaitée du volume audio lorsque l'aideau stationnement (ParkPilot) est activé.

Réduction volume infodivertissement (messages de

navigation) : Ajuster le volume de lecture en casd'instructions de navigation.

Niveau d'entrée AUX : Sert à déterminer le volume delecture des sources audio raccordées par la prisemultimédia AUX-IN (Faible, Moyen ou Élevé).Voir également ››› page 93, Vue d'ensemble des in-dications et des boutons de fonction.

Bluetooth Audio : Sert à déterminer le volume de lec-ture des sources audio raccordées par Bluetooth®

(Faible, Moyen ou Élevé). Voir également ››› pa-ge 93, Vue d'ensemble des indications et des bou-tons de fonction.

Égaliseur : Sert à régler les propriétés du son.

Balance-Fader : Sert à régler la distribution du son. Le cur-seur indique la distribution actuelle du son dans l'habi-tacle. Pour modifier la distribution du son, appuyez briè-vement dans la vue de l'habitacle sur la position souhai-tée ou utilisez les touches fléchées pour effectuer la mo-dification pas à pas. Pour centrer la distribution du sondans la vue de l'habitacle, appuyez sur le bouton defonction centrale située entre les flèches.

Optimisation du son : Optimise le son dans l'habitacle. »

93

Réglages

Zone de fonction : effet

Subwoofer : Sert à régler l'intensité du caisson de gra-ves.

Tonalité de l'écran tactile : La tonalité de confirmationlorsque vous appuyez sur un bouton de fonction est ac-tivée.

Aucune instruction de navigation pendant l'appel : Au coursd'une conversation téléphonique, aucune recommanda-tion sonore de conduite ne sera émise.

Adapter le volume de lecture de sources au-dio externes

Si vous souhaitez augmenter le volume delecture de la source audio externe, baissezauparavant le volume de base dans le systè-me d'infodivertissement.

Si le volume sonore de la source audio con-nectée est trop bas, augmentez le volume so-nore de sortie dans la source audio externe.Si cela ne suffit pas, réglez le volume sonored'entrée sur Moyen ou Élevé.

Si le volume sonore de la source audio exter-ne raccordée est trop élevé ou si la restitu-tion est distordue, diminuez le volume sono-re de sortie sur la source audio externe. Sicela devait ne pas suffire, réglez le volumesonore d'entrée sur Moyenne ou Faible.

94

Autres informations utiles

Autres informations utiles

Informations légales

ECE

Par la présente, SEAT déclare que cet équipe-ment est conforme aux exigences essentiel-les et aux autres dispositions pertinentes dela directive 1999/5/CE (CE 0700).

Abréviations utilisées

A2DP Technologie de transmission de signaux au-dio par Bluetooth (Advanced Audio Distribu-tion Profile) utilisée par de nombreux fabri-cants.

AM Modulation de la longueur d'onde (ondemoyenne, MW).

AUX-IN Entrée audio supplémentaire (Auxiliary In-put).

AVRCP Technologie de gestion à distance des sour-ces audio via Bluetooth (Audio Video Remo-te Control Profile) utilisée par de nombreuxfabricants.

DAB Standard de transmission numérique pourla radio numérique (Digital Audio Broadcast-ing).

DIN Deutsches Institut fur Normung (réglemen-tation industrielle allemande).

DRM Gestion numérique des droits (Digital RightsManagement).

DTMF Double tonalité de numérotation multifré-quence (Dual Tone Multiple Frequency).

EON Assistance à d'autres réseaux de radiotrans-mission (Enhanced Other Network).

FM Modulation de fréquences (onde ultracour-te, UKW).

GPS Système de positionnement global par sa-tellites (Global Positioning System).

GSM Système mondial de communication mobile(Global System for Mobile Communica-tions).

HFP Profil mains libres Bluetooth (Hands-Free-Profile).

IMEI Numéro de série pour l'identification univo-que des appareils GSM (International Mobi-le Station Equipment Identity).

LED Diode électroluminescente (Light EmittingDiode).

MP3 Format de compression des fichiers audio.

PIN Numéro personnel d'identification.

RDS Système de radiocommunication de don-nées pour les services supplémentaires (Ra-dio Data System).

SMS Service de messages courts (Short MessageService).

SSD Jukebox (disques durs à état solide SSD, So-lid-State-Drive).

TMC Bulletins d'informations routières pour lanavigation dynamique (Traffic MessageChannel).

TP Fonction d'informations routières en modeRadio (Traffic Program).

USB Bus universel en série (Universal Serial Bus)

VBR Taux d'échantillonnage variable.

Wi-Fi Réseau local sans fil (Wireless Local AreaNetwork)

WMA Format de compression des fichiers audio.

95

Index alphabétique

Index alphabétique

AAfficher l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Appeler la messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Après le lancement du guidage . . . . . . . . . . . . . . 52AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Bbalayage automatique (SCAN)

MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Balayage automatique (SCAN)

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Bluetooth

connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . . 40profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80sélectionner audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 34

Boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46menu principal MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32menu principal RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Caractéristiques requises

des supports de données et fichiers . . . . . . . . . 28

Carte mémoireéjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38préparation d'une carte mémoire pour son

éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Carte SDvoir : carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Case à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CD/DVD

sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34CD et DVD

mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37CD ou DVD

insertion et éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Commande

affichage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 14allumer et éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 10boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11case à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11changement du volume sonore . . . . . . . . . . . . . 10clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10curseur de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12déplacer (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13indications générales pour la commande . . . . . 9masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 74RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12touches du système d'infodivertissement . . . . 10

Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

langues disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Communication entre le système d'infodivertis-

sement et des dispositifs mobiles . . . . . . . . . . 83Composer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Composer (numéro de téléphone) . . . . . . . . . . . . 76Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Contact d'allumage coupé

durée de post-fonctionnement (temps d'atten-te) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Copyrightinformations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Curseur de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

voir : RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Déplacer (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Destinations spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Détection de signalisation routière . . . . . . . . . . . . 59Disque dur (système d'infodivertissement)

voir Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Données de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

actualisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . 48installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Durée de post-fonctionnement (temps d'attente) 10DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

code pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

97

Index alphabétique

mode DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EÉcran

utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Eject

voir : CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Enregistrement

fichiers audio (Jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . . . . 41Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Éviter bouchon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

FFavoris (touches de raccourci)

voir PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Fenêtre contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Fenêtre supplémentaire

NAV (navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Fonction de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . 32Full Link

réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Full Link™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Gamme de fréquences

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Guidagedynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Guidage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

IImages

indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Indication de la signalisation routière . . . . . . . . . 59Indications

navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Indications de sécurité

système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . 8Information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Informations routières TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Informations routières TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . 57Infos routières en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Instructions de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

LLecture

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19support de données externe (USB) . . . . . . . . . . 38

Lecture aléatoire (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Lieux comportant un risque d'explosiontéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Lieux de réglementations spéciales . . . . . . . . . . . 71Liste de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Logos des stations

mémoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23mémoriser automatiquement . . . . . . . . . . . . . . 23

MMasque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13MEDIA

audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28iPod, iPad et iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39ordre de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

MÉDIAmode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

MÉDIASaudio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34balayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . . 32boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32caractéristiques requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28carte mémoire illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38CD de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28CD ou DVD défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37CD ou DVD illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37changement de la source média . . . . . . . . . . . . 34changer de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28éjection d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 38enregistrement de fichiers audio (Jukebox

SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28fichiers WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28fonction de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . 32

98

Index alphabétique

indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33informations sur la plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33insertion d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . 38insertion et éjection d'un CD ou DVD . . . . . . . . 37lecture aléatoire (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32liste de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38mémoire du disque dur (Jukebox SSD) . . . . . . . 41menu de sélection des sources média . . . . . . . 34menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32mode CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37mode DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32préparation d'une carte mémoire pour son

éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34sélection du support de données . . . . . . . . . . . 34sélectionner plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35support de données externe connecté au port

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Mémoire de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Menu CAR

manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Menu principal

images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Messages courts (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Messages routiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Mobile Signal Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Mode de démonstration

navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

NNavigation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58NAV (navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

actualisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . 48actualisation des données de navigation . . . . . 49Afficher perturbations de la circulation . . . . . . . 57après le lancement du guidage . . . . . . . . . . . . . 52bouchon devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50changer la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55destinations spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55entrée de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51entrée d'une nouvelle destination . . . . . . . . . . 51entrer une étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53éviter bouchon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57exclure un tronçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53fenêtre supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56guidage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Guidage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57importer POI personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59importer vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58indication de la signalisation routière . . . . . . . 59indications de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 48indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

informations de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53installation des données de navigation . . . . . . 49instructions de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 52liste des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53liste des manœuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56mémoire de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53mémoriser position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53menu principal Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 50mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53messages routiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60modifier la vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55ouverture du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . 50recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51recherche rapide d'une destination spéciale . . 55réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60représentation de la boussole . . . . . . . . . . . . . . 56représentation de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . 57restrictions possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48saisir adresse domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55sélectionner la destination sur la carte . . . . . . . 51stopper le guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57zone de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48zones non numérisées entièrement . . . . . . . . . 48

Noms de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Notice abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PParticularités

affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14mémoriser les logos des stations . . . . . . . . . . . 23mode AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . 10

Perturbations causées par un téléphone mobile . 10

99

Index alphabétique

PHONEA2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77appeler la messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 77connexion et déconnexion du système de ges-

tion du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80connexion via le système d'infodivertissement 72contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77couplage du téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . 72couplage via le système d'infodivertissement . 72description de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 71entrer numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 76favoris (touches de raccourci) . . . . . . . . . . . . . . 79HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70lieux comportant un risque d'explosion . . . . . . 71lieux de réglementations spéciales . . . . . . . . . 71listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74messages courts (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78profils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80réglages Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80réglages profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 81réseau GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71système de gestion du téléphone . . . . . . . . 70, 74

POIimporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

POI personnelsimporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Port USB commande iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39commande iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39commande iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Profil d'utilisateurréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

attribuer un nom de station . . . . . . . . . . . . . . . . 20balayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . . 24changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . 19diaporama DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25fonctionnement DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21indication des noms des stations . . . . . . . . . . . 20indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . 25informations de station DAB . . . . . . . . . . . . . . . 21liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24liste mémorisée DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21mémoriser des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24mémoriser les logos des stations . . . . . . . . . . . 23menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19normes de transmission DAB . . . . . . . . . . . . . . 21Radioguidage (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25radiotexte DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21radiotexte (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25réglages AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26réglages DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27réglages FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25régler la fréquence des stations . . . . . . . . . . . . 24sélectionner des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24services supplémentaires DAB . . . . . . . . . . . . . 21stations supplémentaires DAB . . . . . . . . . . . . . 21suivi des stations par RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . 20suivi de stations DAB de la gamme FM . . . . . . . 21syntoniser des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Radioguidagevoir TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Radiotexte (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

RDS Régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20suivi automatique des stations . . . . . . . . . . . . . 20TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Recherche de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . 10Réglages

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25réglages des menus et du système . . . . . . . . . . 92réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Réglages du son (aigus et graves) . . . . . . . . . . . . 93Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Répartition du son (Balance et Fader) . . . . . . . . . 93

100

Index alphabétique

Répartition du volume (Balance et Fader) . . . . . . 93Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Représentation de la carte

boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Rétablir l'état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

SSCAN

MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

adapter le volume de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 94audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40audio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Sources de lecture de support . . . . . . . . . . . . . . . 34carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sources médiaaudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

SSD (mode Médias)voir Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Stationattribuer un nom de station . . . . . . . . . . . . . . . . 20mémoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24syntoniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Stationsbalayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . . 24

Suivi de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Support de données externe

MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Supprimerentrées de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Supprimer des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Supprimer des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

TTemps d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Touches de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Touches de raccourci

voir PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Touches du système d'infodivertissement . . . . . . 10Touches fixes

voir : Touches du système d'infodivertissement . . .10Touches programmables

voir : Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 11TP (radioguidage)

activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TP (Traffic Program)information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . 25

UUSB

connexion d'un support de données externe . . 38débrancher la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

VvCards

importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

vidéoréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Volumeadaptation du volume à la vitesse (GALA) . . . . 93avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10déterminer pour des sources audio externes . . 94volume de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Volume de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Volume en fonction de la vitesse . . . . . . . . . . . . . 93Vue

NAV (navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Vue des touches de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5

WWi-Fi

connexion d'une source audio externe . . . . . . . 43réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

101

Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.

Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.

SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.

SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.

❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.

© SEAT S.A. - Réimpression : 15.04.16

À propos de ce manuel

Ce manuel contient des informations, recom-mandations, suggestions et mises en garde importantes concernant l’utilisation de votre autoradio. Vous trouverez, dans les autres brochures de votre Livre de Bord, des informa-tions supplémentaires importantes à propos du conducteur et des passagers, que vous devrez connaître pour votre sécurité.

Veillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.

La présente notice décrit le niveau d’équipement du véhicule à la clôture de sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu’ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.

Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et doivent être considérées comme des schémas de principe.

La couleur de l’écran et des informations re-présentées sur celui-ci peut varier selon le modèle de votre véhicule.

Sauf mention contraire, les indications d’emplacement des composants se rappor-tent au sens de marche du véhicule.

Le matériel audiovisuel a pour unique but d’aider les utilisateurs à mieux comprendre certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne remplace pas la notice d’utilisation. Consultez la notice d’utilisation pour obtenir des infor-mations et avertissements complets.

Les équipements signalés par un as-térisque ne sont fournis en série que pour des versions spécifiques du mo-dèle, ne sont fournis en option que sur certaines versions, ou ne sont disponi-bles que dans certains pays.

® Les marques déposées sont signalées avec un ®. L’omission éventuelle de ce sigle ne constitue en aucun cas une ga-rantie de libre utilisation de ces noms.

>> Indique que la section continue sur la page suivante.

Matériel audiovisuel à la page indi-quée

AVERTISSEMENT

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations destinées à votre sécurité et attirent votre attention sur d’éventuels ris-ques d’accident ou de blessures.

ATTENTION

Les textes repérés par ce symbole sont des-tinés à attir er votre attention sur les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhi-cule.

Conseil antipollution

Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à l a protection de l’environnement.

Nota

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.

MEDIA SYSTEM PLUSNAVI SYSTEM

NAVI SYSTEM PLUSManuel d’instructions

575012740DA

Fran

cés

575

0127

40D

A (

04.1

6)