MCA THOR S - thornlighting.ch · MTP MTP 48 MSU MCA MLE MTP MLE 48 MTP 48 MCA MSU G34 The luminaire...

2
9 8 96359697 PA 05/2017 -Remplacer toute protection fissurée. -Les luminaires classe II doivent être installés de façon à ce que la partie métallique ne soit pas en contact avec l'installation électrique connectée à la terre. A TTENTION :Les luminaires classe I doivent être reliés à la terre. -Ce luminaire fonctionne à une tension nominale qui doit être coupée avant toute intervention sur l'appareillage. -Toute modification de cet appareil est interdite. -Respecter la distance minimale par rapport aux objets éclairés définie par ce sigle. -Ersätta alla spräckta skyddsplåtar. -Klass II armaturer måste installeras så att nakna metalldelar i armaturen inte är i kontakt med någon elektrisk installation,kopplad till en skyddledare. V ARNING :Klass I armaturer måste vara jordade. -Denna armatur fungerar med högspänning som måste vara frånslagen fore ingripande i driftdonen. -Alla ändringar i denna armatur är förbjuden. -Sostituire sempre tutte le protezioni danneggiate. -Gli apparecchi in classe II devono essere installati in modo che le parti metalliche non siano in contatto con apparati elettrici collegati a terra. A TTENZIONE :Gli apparecchi in class I devono essere collegati a terra. -Questo apparecchio funziona a tensione nominale,questa deve essere interrotta prima di ogni intervento sul gruppo di alimentazione. -Ogni modifica dell' apparechio à proibita. -Replace any cracked protective shield. -Class II luminaires must be installed so that exposed metal work of the luminaire is not in contact with any part of the electrical installation connected to a protective conductor. W ARNING :Class I luminaires must be earthed. -This luminaire operates at mains voltage which must be switched off before intervention in control gear. -Any modification to this luminaire is forbidden. -Lighted objects nearer than the minimal distance in the is forbidden. -Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe. -Schutzklasse II Leuchten müssen so installiert werden,daß berührbare Metallteile nich mit einem,an dem Schutzleiter angeschlossenen Teil der elektrischen Installation in Kontakt kommen können. ACHTUNG :Schutzklasse I Leuchten müssen geerdet sein. -Diese Leuchte wird mit Netzspannung betrieben.Bevor Eingriffe am Vorschaltgerät vorgenommen werden sowie vor Wartung und Installation,ist die Versorgungsspannung abzuschalten. -Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten. FRANCAIS SVERIGE I T ALIANO -Rikkoontunut suojalasi vaihdettava välittömästi uutsen vastaavaan. -Asennettaessa suojausluokan II valaisinta on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien metalliosien välinen kosketus tehokkaasti eristettävä. V AROITUS : Suojausluokan I valaisin täytyy maadoittaa. -Verkkojännite on kytkettävä pois ennen valaisimen huoltotoimenpiteitä. -Valaisimen rakennetta el saa muuttaa. SUOMI ENGLISH DEUTSCH m m 10° -5° -10° 10° -5° -10° -15° MCA MTP 48 MLE 48 2 1 3 n T20 Ø 48 1 Ø 48 1 2 8 Nm min 10 Nm max 8 Nm min 10 Nm max M5-T20 2 Nm M8-H13 20 Nm 2 H13 1 THOR S TYPE : THOR S Montnt nivod CZ Istruzioni di montaggio IT Szerelési útmutató HU Notice de montage FR Asennusohje FI Paigaldusjuhend EE Monteringsvejledning DK Montageanleitung DE Montavimo Instrukcijos LT Installation instructions UK Installationsanvisning SE RU Instrukcja montazu PL Monteringsanvisning NO Instalacijas instrukcija LV 96359697 PA 05/2017 IK10 CLASS I CLASS II 4/6 2.5 IP66 A A D LED D C C B A C B B A C B A C A C T20 13 4 13 13 13/18/24 2.5 T20 46 D D MLE MLE 48 MTP MTP 48 MSU MCA MLE MTP MLE 48 MTP 48 MCA MSU G34 The luminaire with clear optic should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance <1.5m is not expected SCx (m 2 ) (kg) A 10.6 0,038 10.6 0,038 618 Ø80 B 251 C 459 11.5 0,040 706 Ø48 287 459 10.6 0,038 712 Ø64 148 459 697 Ø80 171 459 8.6 0,035 459 459 261 459 8,2 0,035 268 459 D MSU MCA MTP MTP 48 MLE 48 MLE

Transcript of MCA THOR S - thornlighting.ch · MTP MTP 48 MSU MCA MLE MTP MLE 48 MTP 48 MCA MSU G34 The luminaire...

Page 1: MCA THOR S - thornlighting.ch · MTP MTP 48 MSU MCA MLE MTP MLE 48 MTP 48 MCA MSU G34 The luminaire with clear optic should be positioned so that prolonged staring into the luminaire

9

8

96359697 PA 05/2017

-Remplacer toute protection fissurée.-Les luminaires classe II doivent être installés de façon à ce que la partie métallique ne soit pas en contact avec l'installation électrique connectée à la terre.

ATTENTION:Les luminaires classe Idoivent être reliés à la terre.-Ce luminaire fonctionne à une tension nominale qui doit être coupée avant toute intervention sur l'appareillage.-Toute modification de cet appareil est interdite.-Respecter la distance minimale par rapport aux objets éclairés définie par ce sigle.

-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.-Klass II armaturer måste installeras så att nakna metalldelar i armaturen inte är i kontakt med någon elektrisk installation,kopplad till en skyddledare. VARNING:Klass I armaturer måste varajordade.-Denna armatur fungerar med högspänning som måste vara frånslagen fore ingripande i driftdonen.-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.

-Sostituire sempre tutte le protezioni danneggiate.-Gli apparecchi in classe II devono essere installati in modo che le parti metalliche non siano in contatto con apparati elettrici collegati a terra.ATTENZIONE:Gli apparecchi in class Idevono essere collegati a terra.-Questo apparecchio funziona a tensione nominale,questa deve essere interrotta prima di ogni intervento sul gruppo di alimentazione.-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.

-Replace any cracked protective shield.-Class II luminaires must be installed so that exposed metal work of the luminaire is not in contact with any part of the electrical installation connected to a protective conductor.WARNING:Class I luminaires must beearthed.-This luminaire operates at mains voltage which must be switched off before intervention in control gear.-Any modification to this luminaire is forbidden.-Lighted objects nearer than the minimal distance in the is forbidden.

-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.-Schutzklasse II Leuchten müssen so installiert werden,daß berührbare Metallteile nich mit einem,an dem Schutzleiter angeschlossenen Teil der elektrischen Installation in Kontakt kommen können.ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchtenmüssen geerdet sein.-Diese Leuchte wird mit Netzspannung betrieben.Bevor Eingriffe am Vorschaltgerät vorgenommen werden sowie vor Wartung und Installation,ist die Versorgungsspannung abzuschalten.-Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.

FRANCAIS SVERIGE ITALIANO

-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava välittömästi uutsen vastaavaan.-Asennettaessa suojausluokan II valaisinta on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien metalliosien välinen kosketus tehokkaasti eristettävä. VAROITUS: Suojausluokan I valaisintäytyy maadoittaa.-Verkkojännite on kytkettävä pois ennen valaisimen huoltotoimenpiteitä. -Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.

SUOMIENGLISH DEUTSCH

m

m

10°5°0°-5°

-10°10°5°0°-5°

-10°-15°

MCA

MTP 48 MLE 48

21 3 n

T20

Ø 48

1

Ø 48

1

2

8 Nm min10 Nm max

8 Nm min10 Nm max

M5-T202 Nm

M8-H1320 Nm

2

H13

1

THOR S

TYPE : THOR S

Mont n n vodCZIstruzioni di montaggioITSzerelési útmutatóHUNotice de montageFRAsennusohjeFI

PaigaldusjuhendEEMonteringsvejledningDK

MontageanleitungDE

Montavimo InstrukcijosLT

Installation instructionsUK

InstallationsanvisningSERU

Instrukcja montazuPLMonteringsanvisningNOInstalacijas instrukcijaLV

96359697 PA 05/2017

IK10CLASS I CLASS II

4/6

2.5

IP66

A

A

D

LED

D

C

C

B

A

C

B

B

A

C

B

A

C

A

C

T20

13

413

13

13/18/24

2.5

T20

46

D

D

MLE MLE 48

MTP MTP 48

MSU

MCAMLE

MTP

MLE 48

MTP 48

MCA

MSU G34

The luminaire with clear optic should bepositioned so that prolonged staring intothe luminaire at a distance <1.5m is not expected

SCx (m2)(kg)A10.6 0,03810.6 0,038

618 Ø80

B251

C459

11.5 0,040706 Ø48287 45910.6 0,038712 Ø64148 459

697 Ø80171 459

8.6 0,035459459

261 4598,2 0,035268 459

D

MSUMCA

MTP

MTP 48MLE 48

MLE

Page 2: MCA THOR S - thornlighting.ch · MTP MTP 48 MSU MCA MLE MTP MLE 48 MTP 48 MCA MSU G34 The luminaire with clear optic should be positioned so that prolonged staring into the luminaire

4

3

2

96359697 PA 05/2017

MCA / MSU MLE / MTP 60MLE / MTP 48

MLE

MLE / MTP 60

MTP

DIMMING : MLE / MTP ON OFF

SIDE

TOP

12 Nm min15 Nm max

12 Nm min15 Nm max

20 Nm

15 Nm

10°5°0°-5°

-10°

-15°

Ø 60

Ø 60

100

100

DIMMINGON OFF

1

1

1

1

23

2

2

3

2

DIMMINGON OFF

ON-50%

8 hoursOFF

T201

2

2

7

5

96359697 PA

6

05/2017

Ø8 - 12mm8mm

MSU

MCA

MSU / MCA

25mm

10 Nm / min15 Nm / max

Ø8 - 12mm

2.5 Nm

4x1.5mm25x1.5mm2

H07 RNF CLASS 1 CLASS 2

Ø8 - 12mm8mm

L min = 350 mmL max = 450 mm

25mm

Ø8 - 12mm4x1.5mm25x1.5mm2

H07 RNF CLASS 1 CLASS 2

10 Nm / min15 Nm / max

LTN

1

2

3

2.5 Nm

2.5 Nm

15 Nm / min20 Nm / max

Ø5 mm min

CLASS I CLASS II

CLASS IIBPS /LRT

6

6

2

2

12

3

3

34

4

9

5 5

4

7

75

DALID1 D2230V

50/60Hz =

1

3

2

2 4

5

6

8

2.5 Nm