Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH...

48
U s e r M a n u a l s p e a k e r s y s t e m 2 . 1 MC-2020

Transcript of Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH...

Page 1: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

U s e r M

an

ua

l

s p e a k e r sy

st

em

2

.

1

Mc-2020

Page 2: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�

e n g l i s h 3 - 6

p o l s k i 7 - 1 0

f r a n ç a i s 1 1 - 1 4

č e s k ý � 1 5 - 1 8

e s p a ñ o l 1 9 - 2 2

y к р а и н с к и й 2 3 - 2 6

d e u t s c h 2 7 - 3 0

p у с с к и й 3 1 - 3 4

i t a l i a n o � 3 5 - 3 8

m a g y a r 3 9 - 4 2

t a b l e o f c o n t e n t s

Page 3: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �

Copyright©�006 Mode Com Ltd. All rights reserved. Mode Com Logo is a registered trademark of Mode Com Ltd.

Mc-2020

SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFERINSTRUCTION MANUAL

1. INTRODUcTION OF THE PRODUcTThank You for choosing the two-channel Speaker System MC �0�0. Mode Com places a

high value on the quality of its products to not only match but also surpass customers’ re-

quirements.

Our clients are well acquainted with high quality, advanced technology, reliability and

functionality of our products.

MC �0�0 is made of integrated circuits and high quality subassemblies.

The system consists of subwoofer with a built-in active amplifier and two satellite units.

Owing to implementation of CAD in the process of production and bringing the speakers

under the strict testing, circuit of the amplifier and the satellite made an excellent match

for the acoustic properties of the system. This lets generate a detailed and broad sound

field. Additionally, a wooden subwoofer enhances a special effect of Super Bass. Expressive

impression of sound surround is evoked due to the ‘Fun Theatre’ function. Three way satel-

lites with professional membranes guarantee precise mediant and tremble, which is a fe-

ature characteristic for advanced speaker systems. Full volume control, bass and tremble

as well as a handy, wireless remote control facilitate the management of all the functions.

Excellent parameters of the speakers prove high class of the system. Extremely attractive

design of MC �0�0 has been equipped with a classy display picturing the operations be-

ing performed.

To facilitate the usage of the product please take a few moments to read the instruction

manual thoroughly.

For You we create products unique in every aspect

Choose better future – choose Mode Com!

Page 4: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�

2. cHARAcTERISTIcS• Compatible for computer, VCD, DVD, Walkman, Discman and other different audios.

• Characteristic feature of the device is powerful bass, gentle and full mediant, clear and

virtual treble

• „Fun Theatre” and stereo functions.

3. SPEcIFIcATIONChannel system �.�

Output Power (RMS):

Subwoofer: �8 W

Satellite: �0 W x �

Frequency Response:

Subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

Satellites: �50 Hz – �8 kHz

Dimension (WxHxD):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satellite: ��0 x �75 x ��0 mm

S/N ratio: >= 65 dB

Input Sensitivity:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Speaker Unit:

Subwoofer: 5,�5", 8 Ohm, �0 W

Satellites: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

magnetically shielded

Power Supply: AC-��0V, 50Hz

Page 5: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu 5

4. USAGE

• Connect the plugs of the satellites and power supply to the subwoofer according to il-

lustration (�).

• Check the connection before you power on your system.

• Adjust the button of volume and tone till you get your appreciation.

• After using, first, you should turn down the system, and then turn off the power supply

of the device.

�) Satellite �) Subwoofer �) Power �) Mute 5) SUB VOL+ 6) SUB VOL-7) MIC/VOL 8) Echo 9) Remote control

Illustration �: Elements of the system

Illustration �: Connecting speakers

Input VCD/DVD

Input PC

L – leftR - right

Page 6: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu6

5. NOTIcE• To prevent shock hazard, do not remove front or back cover. Do not attempt to repair the

unit yourself. It should be done by qualified service technician.

• To avoid damage, never place the unit near radiators, in front of heating vent, in direct

sunlight, in excessive humid or near water for long term.

• When the system was used for weak signal exporting audios such as VCD, DVD etc. you

should use the input plug socket for VCD or DVD. When it was used for weak strong ex-

porting audios such as PC, Walkman etc. the input plug socket for PC should be used.

• When not used for several months or more, unplug the AC power cord from the AC po-

wer outlet.

6. PAcKING LIST�) Subwoofer �PC

�) Satellite Units �PCS

�) Input signal cord �PC

�) Instruction Manual �PC

5) Remote control �PC

Page 7: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu 7

1. OPIS PRODUKTUDziękujemy za wybór dwukanałowego zestawu głośnikowego MC-�0�0.

Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać ocze-

kiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych

produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.

MC-�0�0 jest zbudowany z wysokiej jakości podzespołów. Zestaw jest wyposażony w

subwoofer z wbudowanym, aktywnym wzmacniaczem oraz dwóch zespołów satelitar-

nych. Dzięki zastosowaniu komputerowego wspomagania na etapie projektowania kon-

strukcji zestawu oraz poddaniu głośników szczegółowym testom, obwody elektroniczne

wzmacniacza oraz satelity zostały doskonale dopasowane do właściwości akustycznych

systemu. Pozwoliło to na generowanie doskonałego, szerokiego i czystego pola dźwięko-

wego. Dodatkowo drewniany subwoofer wzmacnia specjalny efekt Super Bass. Wrażenie

otoczenia wyrazistym brzmieniem uzyskano poprzez funkcję ‘Fun Theatre’. Cecha wystę-

pująca tylko w zaawansowanych zestawach głośnikowych - trzydrożne satelity o moc-

nych i profesjonalnych membranach gwarantują precyzyjne tony wysokie i średnie. Pełna

regulacja głośności, basów i sopranów oraz poręczny i bezprzewodowy pilot ułatwiają za-

rządzanie wszystkimi funkcjami. Bardzo dobre parametry głośników potwierdzają wyso-

ką klasę zestawu. Niesamowicie ciekawy wzorniczo MC-�0�0 posiada gustowny wyświet-

lacz obrazujący dokonywane operacje.

Aby ułatwić Państwu korzystanie z naszego produktu zalecamy dokładne zapoznanie się

z instrukcją obsługi.

Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem…

Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towaro-wym firmy Mode Com Ltd.

Mc-2020

SYSTEM GŁOśNIKOWY 2.1 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Page 8: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu8

2. cHARAKTERYSTYKA WYROBU• Współpracuje z komputerem, odtwarzaczami Video CD, DVD, walkman’ami, discman’ami

oraz innymi urządzeniami audio.

• Zestaw charakteryzuje się potężnym basem, delikatną i pełną barwą średnich tonów, a

także wierną reprodukcją sopranów.

• Funkcja ‘Fun Theatre’ i stereo.

3. SPEcYFIKAcJASystem kanałów �.�

Moc wyjściowa RMS:

Subwoofer: �8 W

Satelity: �0 W x �

Pasmo przenoszenia:

Subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

Satelity: �50 Hz – �8 kHz

Wymiary (szer. × wys. × głęb.):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satelita: ��0 x �75 x ��0 mm

Odstęp sygnału od szumu: >= 65 dB

Czułość wejściowa:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Rodzaje głośników:

Subwoofer: 5,�5", 8 Ohm, �0 W

Satelity: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

ekranowany magnetycznie

Zasilanie: prąd zmienny, ��0V, 50 Hz

Page 9: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu 9

4. UŻYTKOWANIE ZESTAWU

• Podłączyć do subwoofera wtyki zestawów satelitarnych i zasilania, zgodnie ze schema-

tem, pokazanym na rys. �.

• Sprawdzić stan połączeń przed włączeniem zasilania zestawu.

• Wyregulować natężenie i barwę dźwięku stosownie do własnych upodobań.

• Po zakończeniu pracy, należy najpierw ściszyć głośność a dopiero potem wyłączyć zasi-

lanie zestawu.

�) Satelita �) Subwoofer �) Zasilanie �) Wyciszenie5) Regulator głośności sub-

woofera + 6) Regulator głośności sub-

woofera -7) Głośność mikrofonu

(MIC/VOL) 8) Echo 9) Pilot

Rysunek �: Elementy zestawu

Rysunek �: Ilustracja podłączenia głośników

Gniazdo wejściowe VCD/DVD

Gniazdo wejściowe PC

L – lewyR - prawy

Page 10: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�0

5. UWAGA!• Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem elektrycznym, nie należy odkręcać pokrywy tyl-

nej ani przedniej. Prosimy nie próbować samodzielnie naprawiać zestawu! Naprawa po-

winna być wykonywana jedynie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.

• W celu uniknięcia uszkodzeń, nigdy nie należy stawiać urządzeń na dłuższy czas w pobli-

żu kaloryferów, grzejników nawiewowych, w miejscu bezpośredniego padania promieni

słonecznych, w warunkach zwiększonej wilgotności lub w pobliżu wody.

• W przypadku współpracy systemu z urządzeniami audio podającymi silny sygnał wyj-

ściowy, takimi jak VCD, DVD do podłączenia należy używać gniazda wejściowego VCD/

DVD. Gdy zaś system współpracuje z urządzeniami, generującymi słaby sygnał wyjścio-

wy, takimi jak komputer PC, walkman, itp. należy używać gniazda wejściowego PC.

• Jeśli zestaw nie jest użytkowany przez dłuższy okres (kilka miesięcy, lub dłużej), należy

wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego.

6. KOMPLETAcJA ZESTAWU�) Subwoofer- � szt.

�) Satelity- � szt.

�) Przewód sygnałowy-� szt.

�) Instrukcja obsługi- � szt.

5) Pilot-� szt.

Page 11: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Tout droits réservés. Le. logo Mode Com est une marque déposée par la société

Mc-2020

SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 2.1 AVEC UN SUBWOOFER ACTIFNOTICE D’EMPLOI DU

1. DEScRIPTIF DU PRODUIT Nous vous remercions de votre choix de l’ensemble de haut-parleurs à deux voies MC-

�0�0.

Le Mode Com veille à la qualité de nos produits de manière à ne pas seulement répondre

mais aussi à précéder les désirs de ses clients. Nous avons habitué nos clients à une hau-

te qualité de nos produits, à leur technologie de pointe, à leur fiabilité et leur fonctionna-

lité..

Le MC-�0�0 est réalisé avec des circuits intégrés de haute qualité. L’ensemble est formé

par un haut-parleur pour basses fréquences (subwoofer) avec un amplificateur actif incor-

poré et deux ensembles satellites. Grâce à l’emploi d’un ordinateur d’assistance à l’étape

du projet et d’un testage de la structure de l’ensemble et d’un autre particulier des haut-

parleurs, les circuits électroniques de l’amplificateur et des satellites ont été parfaitement

adaptés aux propriétés acoustiques du système. Ce fait a permis de générer un large et

détaillé environnement sonore. Cette propriété n’apparaît que dans des ensembles de

haut-parleurs de pointe – les satellites à trois voies et les membranes résistantes et pro-

fessionnelles garantissent des tons élevés et moyens précis. L’effet Super Bass spécial a été

renforcé par le boîtier en bois du subwoofer. L’impression d’une enceinte de sons clairs a

été obtenue grâce à la fonction. ‘Fun Theatre’. Le réglage complet de la sonorité, des tons

bas et du type élevé ainsi que le pilote portable sans fil facilitent la gestion de toutes les

fonctions. Les excellents paramètres des haut-parleurs confirmant la classe de l’ensemble.

Le MC-�0�0 à présentation particulièrement attrayante disposent d’un panneau digital

reprenant l’image de toutes les opérations réalisées non seulement avec une excellente

qualité musicale mais aussi une stylistique inédite.

Nous recommandons, pour vous faciliter l’exploitation de notre produit, de lire attentive-

ment la présente notice d’emploi.

Nous construisons, pour votre plaisir, des objets uniques sous tous les points de vue. …

Choisissez un meilleur avenir – choisissez Mode Com !

Page 12: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

2. cARAcTERISTIQUE DU PRODUIT• Il coopère avec un ordinateur, des reproducteurs Vidéo CD, DVD, walkmans, discmans

ainsi qu’avec d’autres dispositifs audio

• L’ensemble se caractérise par des tons bas imposants, une teinte délicate et pleine des

sons moyens et une reproduction fidèle des ton élevés

• Fonction ‘Fun Theatre’ et stéréo.

3. SPEcIFIcATIONSystème �.�

Puissance de sortie RMS :

Subwoofer: �8 W

Satellites: �0 W x �

Bande de transfert:

Subwoofer: �0 Hz - �50 Hz

Satellites: �50 Hz - �8 kHz

Dimensions (L x H x P):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satellites: ��0 x �75 x ��0 mm

Intervalle entre la tonalité et le bruit : >=65 dB

Sensibilité d’entrée:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Haut-parleurs :

Subwoofer: 5,�5”, 8 Ohm, �0 W

Satellites: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

écrané magnetiquement

Alimentation (courant alternatif ): ��0V, 50 Hz

Page 13: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

4. UTILISATION DE L’ENSEMBLE

• Brancher au subwoofer les prises des ensembles satellites et d’alimentation, conformé-

ment au schéma repris sur la figure �. .

• Contrôler l’état des connexions avant l’enclenchement de l’alimentation de l’ensemble

• Régler l’intensité et timbre du son d’après la sensibilité personnelle

• Après la fin de son utilisation, réduire d’abord l’intensité du son et ensuite seulement

déclencher l’alimentation de l’ensemble

�) Satellite �) Haut-parleur pour basses

fréquences (Subwoofer )�) Alimentation �) Silence5) Régulateur de la puissance

du son du subwoofer +6) Régulateur de la puissance

du son du subwoofer- 7) Puissance du son du mic-

rophone (MIC/VOL) 8) Echo 9) Pilote

Figure �: Eléments de l’ensemble

Figure � : Illustration du branchement des haut-parleurs

Prise d’entrée VCD/DVD

Prise de sortie PC

L – gaucheR - droite

Page 14: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

5. NOTA !• Pour éviter le risque d’une électrocution, ne jamais dévisser les fixations des couverc-

les arrière et avant de l’ensemble. Prière de ne pas essayer de réparer personnellement

l’ensemble. Le dépannage ne peut être effectuer uniquement par un employé qualifié

du service.

• Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer les équipements à proximité des ra-

diateurs, réchauffeurs à soufflage, des endroits d’accès direct des rayons du soleil et en

présence d’endroits à humidité accrue ou à proximité de l’eau.

• En cas de coopération du système avec des appareils audio générant un fort signal de

sortie tels que VCD, DVD, utiliser, pour le raccordement, la prise CVD /DVD à l’entrée. En

cas de coopération du système des équipements générant un faible signal de sortie, tel

que les ordinateurs PC, walkmans , etc, utiliser une prise d’entrée du type PC.

• Lorsque l’ensemble n’est pas utilisé pendant une longue période (plusieurs mois et plus) ,

extraire le conducteur d’alimentation de la prise de courant.

6. JEU cONSTITUANT L’ENSEMBLE�) Subwoofer - � p-ce

�) Satellites- � p-ces

�)Conducteur de signalisation-� p-ce.

�) Notice d’emploi- � p-ce

5) Pilote-� p-ce

Page 15: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �5

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Veškerá práva vyhrazena. Logo Mode Com je registrovanou ochrannou známkou firmy Mode Com Ltd.

Mc-2020

SYSTéM REPRODUKTORů 2.1S AKTIVNíM SUBWOOFEREMNÁVOD K OBSLUZE

1. POPIS VÝROBKUDěkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-�0�0.

Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání

svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokroči-

lou technologii, spolehlivost a funkčnost.

MC-�0�0 je sestavena z podsystémů vysoké kvality. Sestava je vybavena subwooferem

se zabudovaným aktivním zesilovačem a dvou satelitních reproduktorů. Díky použi-

tí počítačové podpory ve fázi projektování jejich konstrukce a podrobení reproduktorů

podrobným testům, byly elektronické obvody a satelitů dokonale přizpůsobeny akusti-

ckým vlastnostem systému. Dřevěný subwoofer pak podtrhuje efekt Super Bass. Pocit ob-

klopení výrazným zvukem získáte díky funkci „Fun Theatre”. Vlastnost vyskytující se pouze

u pokročilých soustav reproduktorů – tří-pásmové satelity se silnými a profesionálními

membránami zaručují přesné vysoké a střední tóny. Kompletní regulace hlasitosti, basů a

sopránů a také dálkový ovladač usnadňují ovládání všech funkcí. Velmi dobré parametry

reproduktorů potvrzují vysokou třídu soustavy. Modelově neobyčejně zajímavý MC-�0�0

je vybaven vkusným displejem, který zobrazuje prováděné operace.

Abychom Vám usnadnili používání našeho výrobku, doporučujeme Vám důkladně se se-

známit s návodem k obsluze.

Tvoříme pro Vás věci výjimečné v každém ohledu...

Zvolte si lepší budoucnost – zvolte si Mode Com!

Page 16: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�6

2. cHARAKTERYSTIKA VÝROBKU• je kompatibilní s počítačem, přehrávači Video CD, DVD, walkmany, discmany a jinými au-

dio zařízeními.

• sestava se charakterizuje mohutným basem, jemnou a plnou barvu středních tónů a také

věrnou reprodukcí sopránů.

• Funkce ‘Fun Theatre’ a stereo.

3. TEcHNIcKÉ ÚDAJESystém kanálů �.�

Výkon RMS:

Subwoofer: �8 W

Satelity: �0 W x �

Frekvenční rozsah:

subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

satelity: �50 Hz – �8 kHz

Rozměry (šířka × výška × hloubka):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satelity: ��0 x �75 x ��0 mm

Odstup signál / šum: >= 65 dB

Vstupní citlivost:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Druhy reproduktorů:

Subwoofer: 5,�5”, 8 Ohm, �0 W

Satelity: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

magneticky stíněný

Napájení: střídavý proud, ��0V, 50 Hz

Page 17: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �7

4. POUŽÍVÁNÍ SOUSTAVY

• připojit k subwooferu zdířky soustavy satelitů a napájení, dle schématu uvedeného na

obrázku �.

• zkontrolovat stav připojení před zapojením napájení soustavy.

• nastavit intenzitu a barvu zvuku podle Vašich požadavků.

• po dokončení práce je nutné nejdříve ztlumit hlasitost a teprve poté odpojit napájení

soustavy.

�) Satelit �) Subwoofer �) Napájení �) Vypnutí zvuku5) Ovládání hlasitosti sub-

wooferu + 6) Ovládání hlasitosti sub-

wooferu -7) Hlasitost mikrofonu (MIC/

VOL) 8) Echo 9) Ovladač

Obrázek �: Prvky soustavy

Obrázek �: Ilustrace připojení reproduktorů

Vstupní zdířka VCD/DVD

Vstupní zdířka PC

L – levýR - pravý

Page 18: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�8

5. POZOR!• abychom se vyhnuli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, neodnímejte přední ani

zadní kryt. Nepokoušejte se, prosím, samostatně opravovat soustavu! Opravu musí být

provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem servisu.

• za účelem zamezení poškození, nikdy nestavějte zařízení na delší dobu v blízkosti ústřed-

ního topení, topných těles, v místech s přímým slunečním světlem, v místech se zvýše-

nou vlhkostí nebo v blízkosti vody.

• v případě připojení systému k zařízení audio generujícímu silný výstupní signál, jako

např. VCD, DVD je nutné použít vstupní zdířku VCD/DVD. Pokud je soustava připojena k

zařízení generujícímu slabý výstupní signál, jako např. PC, walkman apod., je nutné po-

užít vstupní zdířku PC.

• pokud není soustava používána po delší dobu (několik měsíců nebo déle), je nutné

vyjmout kabel přívodu elektrické energie ze zásuvky.

6. KOMPLETAcE SOUSTAVY�) Subwoofer- � kus

�) Satelity- � kusy

�) kabel -� kus

�) Návod k použití - � kus

5) Ovladač-� kus

Page 19: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �9

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Todos derechos reservados. Logo Mode Com es la marca comercial reservada de la empresa Mode Com Ltd.

Mc-2020

SISTEMA DE ALTAVOCES 2.1 CON SUBWOOFER ACTIVOMODO DE EMPLEO

1. DEScRIPcIÓN DE PRODUcTO Gracias por elegir el sistema de altavoces de dos canales MC-�0�0.

Mode Com cuida la calidad de sus productos para no solamente cumplir, pero también

adelantar las expectativas de nuestros clientes. Hemos acostumbrado a los usuarios a alta

calidad de nuestros productos, su tecnología avanzada, su fidelidad y funcionalidad.

MC-�0�0 es construido de los componentes de alta calidad. El sistema está equipado con

el subwoofer con el amplificador activo, interno y con dos grupos de satélites. Gracias a la

aplicación del soporte computarizado en etapa de diseño de la construcción del sistema

y gracias a someter los altavoces a los chequeos detallados, los circuitos electrónicos de

amplificador y de los satélites quedaron muy bien ajustados a las propiedades acústicas

del sistema. Esto permitió generar el campo de sonido amplio y limpio. Adicionalmente

el subwoofer de madera subraya el efecto especial de Super Bass. La función ‘Fun Theatre’

crea la impresión que uno está rodeado por el sonido muy claro. Tiene una característi-

ca propia solamente para los sistemas de sonido avanzados – satélites de tres vías con

membranas fuertes y profesionales garantizan los precisos tonos altos y medios. La re-

gulación completa de volumen, los bajos y altos y el control remoto sin cable facilitan el

manejo de todas las funciones. Muy buenos parámetros de los altavoces confirman el alto

nivel del sistema. El diseño de MC-�0�0 es muy interesante. Este sistema dispone de pan-

talla que muestra las operaciones realizadas.

Para que le sea más fácil utilizar nuestro producto, recomendamos estudiar detalladamen-

te las instrucciones del modo de empleo.

Para ustedes creamos productos extraordinarios desde cada punto de vista…

Escoge futuro mejor – escoge Mode Com!

Page 20: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�0

2. PROPIEDADES DE PRODUcTO• Compatible con la computadora, reproductores de VideoCD, DVD, walkman, discman, y

con otros equipos de sonido.

• El sistema se caracteriza por un bajo poderoso, delicados y llenos tonos medios y la fiel

reproducción de sopranos.

• Función ‘Fun Theatre’ y estéreo.

3. DATOS TÉcNIcOSSistema de canales �.�

Poder de salida RMS:

El subwoofer: �8 W

Los satélites: �0 W x �

Banda de frecuencia:

Subwoofer: �0 Hz - �50 Hz

Satélites: �50 Hz – �8 kHz

Tamaño (ancho x altura x profundidad):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satélite: ��0 x �75 x ��0 mm

Distancia entre la señal y el ruido: >=65 dB

Sensibilidad de entrada:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Tipos de los altavoces:

Subwoofer: 5,�5”, 8 Ohm, �0 W

Satélites: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

apantallado magnéticamente

Alimentación: corriente variable, ��0V, 50 Hz

Page 21: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

4. USO DEL SISTEMA

• Conectar las terminaciones de los sistemas de satélites y de alimentación con el sub-

woofer según el esquema presentado en dibujo �.

• Antes de encender la alimentación del sistema, verificar el estado de conexiones.

• Regular la intensidad y tono del sonido según su gusto.

• Al terminar trabajo, primero se debe bajar el volumen y después desconectar la alimen-

tación del sistema.

�) Satélite �) Subwoofer �) Alimentación �) Mudo5) Regulador de volumen de

subwoofer + 6) Regulador de volumen de

subwoofer -7) Volumen de micrófono

(MIC/VOL) 8) Eco 9) Control remoto

Dibujo �: Elementos del sistema

Dibujo �: Esquema de conexión de altavoces

Enchufe de entrada VCD/DVD

Enchufe de entrada PC

L – izquierdoR - derecho

Page 22: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

5. ATENcIÓN!• Para prevenir el riesgo de un electrochoque, no se debe abrir la tapa trasera, ni delantera.

No intente reparar el equipo solo! La reparación debe efectuarse solamente por un em-

pleado calificado del taller de servicio.

• Para evitar daños al sistema, este nunca debe estar colocado por un tiempo prolongado

cerca de los radiadores, calefactores de aire, expuesto a rayos solares directos, en las con-

diciones de humedad elevada o cerca del agua.

• En caso de trabajo del sistema con los equipos de sonido que emiten una fuerte señal de

salida, como los VCD, DVD, la conexión debe realizarse a través del enchufe de entrada de

VCD/DVD. Y en caso de trabajo del sistema con los equipos que generan una debil señal

de salida, como PC, walkman, etc., hay que utilizar el enchufe de entrada de PC.

• Si el equipo no es utilizado por un prolongado período de tiempo (varios meses o más)

el cable de alimentación se debe desconectar de la toma de corriente.

6. PAQUETE INcLUYE�) Subwoofer- � ud.

�) Satélites- � uds.

�) Cable de transmisión de señal-� ud.

�) Instruccón de modo de empleo- � ud.

5) Control remoto-� ud.

Page 23: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Усі права захищені. Фірмовий знак „Mode Com” захищений товарним знаком фірми „Mode Com Ltd”.

Mc-2020

АКУСТИЧНА СИСТЕМА 2.1 З АКТИВНИМ СУБВУФЕРОМІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ

1. ОПИС ПРОДУКТУДякуємо за вибір двоканального акустичного комплекту MC-�0�0.

Фірма „Mode Com” дбає про якість своїх виробів, щоби не тільки запевнювати, але

і опереджати очікування своїх Клієнтів. Ми призвичаїли Користувачів до високої

якості наших продуктів, до їх розвинутої технології та функціональності і надійності.

Акустична система MC-�0�0 сконструйована із високоякісних підвузлів. Комплект

оснащений вбудованим активним підсилювачем, а також двома сателітними

підвузлами. Завдяки застосуванню комп’ютерної підтримки на етапі проектування

конструкції комплекту та піддаванню гучномовців спеціальним тестам, електронні

контури підсилювача та сателіти досконало допасовані до акустичних властивостей

системи. Це позволило забезпечити генерування детального і широкого звукового

поля. Додатково дерев’яний субвуфер (окремий низькочастотний гучномовець)

підкреслює спеціальний ефект „Super Bass”. Враження оточення виразним звучанням

отримано за допомогою функції „Fun Theatre”. Особливість, яку мають тільки високо

розвинуті акустичні системи – трьохпрохідні сателіти з міцними професіональними

мембранами гарантують точні високі і середні тони. Повне регулювання гучності,

басів і сопрано, а також зручний безпровідний пульт управління полегшує керування

усіма функціями. Досконалі параметри гучномовців підтверджують високий клас

комплекту. Надзвичайно цікавий своїм дизайном комплект MC-�0�0 має вишуканий

індикатор, який відображає виконувані операції.

Для того, щоб полегшити вам користування нашим продуктом, рекомендуємо

ретельно ознайомитися з інструкцією по обслуговуванню.

Для вас ми створюємо речі, виняткові у кожному відношенні…

Виберіть краще майбутнє – виберіть „Mode Com”!

Page 24: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ• Співпрацює з комп’ютером, відеомагнітофонами CD, DVD, касетними плеєрами, CD-

плеєрами та іншими обладнаннями аудіо.

• Комплект характеризується потужним басом, делікатною і повною барвою середніх

тонів, а також вірною репродукцією звуку сопрано.

• Функція „Fun Theatre” і функція стерео.

3. ТЕХНІЧНІ ДАНІ�.� канальна система

Вихідна потужність:

сабвуфер: �8 Вт

сателіти: �0 Вт x �

Діапазон частот що відтворюються:

сабвуфер: �0 Гц - �50 Гц

сателіти: �50 Гц - �8 кГц

Розміри: (шир. Х глиб. Х вис.)

сабвуфер: �50 x �00 x ��0 мм

сателіти: ��0 x �75 x ��0 мм

Співвідношення сигналу до шуму: >=65 дБ

вхідна чутливість:

PC�: ��0 Мв

PC�: �80 Мв

Динаміки що використовуються:

сабвуфер: 5,�5”, 8 Ом, �0 Вт

сателіти: �” x �, 8 Ом, �0 Вт

�,5”, � Ом, 5 Вт

Магнітне екранування системи

Живлення: від мережі змінного струму, напруга в мережі: ��0 В, 50 Гц

Page 25: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �5

4. КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКТОМ

• Підключити до субвуферa штепсельні вилки сателітних комплектів і електричного

живлення відповідно до схеми, показаної на рис. �.

• Перевірити стан з’єднань перед включенням електричного живлення комплекту.

• Відрегулювати інтенсивність і барву звуку відповідно до власних уподобань.

• Після закінчення праці необхідно спочатку притишити гучність, а тільки після цього

виключити електричне живлення комплекту.

�) Сателіт �) Субвуфер �) Живлення �) Мовчить5) Регулятор гучності

субвуфера + 6) Регулятор гучності

субвуфера -7) Гучність мікрофону (MIC/

VOL) 8) Резонанс 9) Пульт управління

Рисунок �: Елементи комплекту

Рисунок �: Ілюстрація підключення гучномовців

Вхідне гніздо VCD/DVD

Вхідне гніздо PC

L – лівийR - правий

~��0 В/50 Гц

Page 26: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�6

5. УВАГА!• Для того, щоб запобігти рискові ураження електричним струмом, не належить

відкривати ні задню, ні передню кришку. Прохання не пробувати самостійно

виконувати ремонт акустичного комплекту! Ремонт повинен виконуватися тільки

висококваліфікованим працівником сервісного обслуговування.

• З метою уникнення ушкоджень, ніколи не належить розміщати улаштування на

довший час поблизу калориферів, вентиляторних радіаторів, у місці безпосереднього

падіння сонячних промінів, у умовах збільшеної вологості або поблизу води.

• У випадку спільної роботи системи з обладнанням аудіо, які подають сильний

вихідний сигнал, такими як VCD, DVD, для підключення належить застосовувати

вхідне гніздо VCD/DVD. А коли система співпрацює з обладнаннями, які генерують

слабкий вихідний сигнал, такими як персональний комп’ютер (PC), касетний плеєр і

т.п., то належить використовувати вхідне гніздо PC.

• У випадку, якщо комплект не використовується на протязі довшого періоду часу

(кілька місяців, або ще довше), то належить вийняти провід живлення з електричного

гнізда.

6. КОМПЛЕКТУВАННЯ АКУСТИЧНОЇ СИСТЕМИ�) Субвуфер - � шт.

�) Сателіти - � шт.

�) Сигнальний провід -� шт.

�) Інструкція по обслуговуванню - � шт.

5) Пульт управління -� шт.

Page 27: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �7

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Logo von Mode Com ist ein eingetragenes Warenzeichen von Mode Com Ltd.

Mc-2020

2.1-LAUTSPRECHERSYSTEMMIT AKTIVEM SUBWOOFERBEDIENUNGSANLEITUNG

1. PRODUKTBEScHREIBUNGVielen Dank für die Wahl des Zweikanal-Lautsprechersets MC-�0�0.

Mode Com sorgt für die Qualität ihrer Produkte, um die Erwartungen ihrer Kunden nicht

nur zu erfüllen aber auch zu übertreffen. Wir haben die Benutzer an die hohe Qualität,

die hoch entwickelte Technologie, die Zuverlässigkeit und die Funktionalität unserer

Produkte gewöhnt.

Das MC-�0�0 besteht aus hochqualitativen Bausteinen. Zum Set gehören ein Subwoofer

mit integriertem aktivem Verstärker sowie zwei Satelliten. Durch den Einsatz der compu-

tergestützten Planung in der Entwicklungsphase des Sets sowie durch die umfangreichen

Tests der Lautsprecher, wurden die elektronischen Verstärkerschaltkreise und die Satelliten

perfekt an die akustischen Systemeigenschaften angepasst. Damit war es möglich, ein

perfektes, breites und reines Tonprofil zu erzeugen. Der Subwoofer in Holzausführung

verstärkt zusätzlich den besonderen Super-Bass-Effekt. Der Eindruck, vom expressiven

Sound umgeben zu sein, wurde durch die Funktion ‘Fun Theatre’ erzielt. Eine Eigenschaft,

die nur in hoch entwickelten Lautsprechersets vorkommt - Dreiwegsatelliten mit star-

ken und professionellen Membranen garantieren die präzisen Hoch- und Mitteltöne.

Die volle Regelung der Lautstärke, der Tief- und Hochtöne sowie eine handliche drah-

tlose Fernbedienung erleichtern die Handhabung aller Funktionen. Die sehr guten

Lautsprecherparameter bestätigen die hohe Klasse dieses Sets. Das überaus designmäßig

interessante MC-�0�0 verfügt über eine stilvolle Anzeige zur Veranschaulichung der dur-

chgeführten Operationen.

Um Ihnen die Benutzung unseres Produktes zu erleichtern, empfehlen wir, sich mit der

Bedienungsanleitung genau vertraut zu machen.

Für Sie schaffen wir etwas Besonderes in jeder Hinsicht …

Wählen Sie ein bessere Zukunft – wählen Sie Mode Com!

Page 28: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�8

2. PRODUKTcHARAKTERISTIK• Ist für den Betrieb mit Computern, Video-CD- und DVD-Playern, Walkmans, Discmans

und anderen Audiogeräten geeignet.

• Das Set ist durch einen mächtigen Bass, eine feine und komplette Mitteltonfarbe sowie

eine treue Wiedergabe von Hochtönen gekennzeichnet.

• Die Funktion ‘Fun Theatre’ und Stereo.

3. TEcHNIScHE DATEN�.�.Lautsprechersystem

Ausgangsleistung RMS:

Subwoofer: �8 W

Satelliten: �0 W x �

Frequenzbereich:

Subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

Satelliten: �50 Hz – �8 kHz

Masse (Breite x Höhe x Tiefe):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satelliten: ��0 x �75 x ��0 mm

Störabstand: >= 65 dB

Eingangsempfindlichkeit:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Lautsprecher:

Subwoofer: 5,�5”, 8 Ohm, �0 W

Satelliten: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

magnetische Abschirmung

Speisung: Wechselstrom, ��0V, 50 Hz

Page 29: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �9

4. SET-BENUTZUNG

• An den Subwoofer die Stecker der Satelliten und der Versorgung entsprechend dem

Schaltplan aus Abb. � anschließen.

• Vor dem Einschalten der Set-Versorgung den Zustand der Anschlüsse überprüfen.

• Die Lautstärke und die Klangfarbe entsprechend den eigenen Präferenzen einstellen.

• Nach Betriebsende zuerst die Lautstärke reduzieren und erst dann die Versorgung des

Sets abschalten.

�) Satellit �) Subwoofer �) Versorgung �) Stummschaltung5) Subwoofer-

Lautstärkeregler + 6) Subwoofer-

Lautstärkeregler -7) Mikrofon-Lautstärke

(MIC/VOL) 8) Echo 9) Fernbedienung

Abbildung �: Set-Elemente

Abbildung �: Darstellung des Lautsprecheranschlusses

VCD/DVD-Eingangssteckdose

PC-Eingangssteckdose

L – linksR - rechts

Page 30: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�0

5. AcHTUNG!• Um das Risiko des elektrischen Stromschlags zu vermeiden, soll weder die hintere noch

die vordere Abdeckung abgeschraubt werden. Bitte versuchen Sie nicht, das Set selbst

zu reparieren! Die Reparatur darf nur durch eine Servicefachkraft erfolgen.

• Um Schäden zu vermeiden, sind die Geräte niemals für eine längere Zeit in der Nähe von

Heizkörpern, Heißluftgebläsen, in Bereichen mit direkter Sonneneinwirkung, erhöhter

Feuchtigkeit bzw. in Wassernähe aufzustellen.

• Beim Betrieb des Systems mit Audiogeräten, die ein starkes Ausgangssignal liefern, wie

die VCD- und DVD-Player, ist für den Anschluss die VCD/DVD-Eingangssteckdose zu ver-

wenden. Beim Betrieb des Systems mit Geräten, die ein schwaches Ausgangssignal lie-

fern, wie PC, Walkman u. dgl., ist die PC-Eingangssteckdose zu verwenden.

• Sollte das Set über einen längeren Zeitraum (einige Monate oder länger) nicht betrieben

werden, ist die Stromversorgungsleitung aus der Steckdose herauszuziehen.

6. KOMPLETTIERUNG DES SETS�) Subwoofer - � St.

�) Satelliten - � St.

�) Signalleitung - � St.

�) Bedienungsanleitung - � St.

5) Fernbedienung -� St.

Page 31: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Все права защищены. Лого Mode Com является защищенным товарным знаком фирмы Mode Com Ltd.

Mc-2020

АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 2.1 С АКТИВНЫМ САБВУФЕРОМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТАБлагодарим Вас за выбор двухканального акустического комплекта MC-�0�0.

Фирма Mode Com заботится о качестве своих изделий, стараясь не только удовлет-

ворять ожидания своих Клиентов, но и опережать их. Наши Потребители привыкли к

высокому качеству наших продуктов, продвинутой технологии их изготовления, на-

дежности и функциональности изделий.

MC-�0�0 построен на высококачественных компонентах. Комплект состоит из сабву-

фера со встроенным активным усилителем и двух сателлитных комплектов. Благодаря

компьютерной поддержке на этапе разработки конструкции комплекта и детально-

му тестированию громкоговорителей, электронные схемы усилителя и сателлита от-

лично согласованы с акустическими свойствами системы. Это обеспечило генериро-

вание великолепного, широкого и чистого звукового поля. Дополнительно деревян-

ный сабвуфер подчеркивает специальный эффект Super Bass. Впечатление окруже-

ния выразительным звучанием получено благодаря функции ‘Fun Theatre’. Свойство

только продвинутых акустических комплектов – трехполосные сателлиты с мощны-

ми, профессиональными мембранами гарантируют прецизионные высокие и сред-

ние тона. Полная регуляция громкости, баса и высоких частот, а также удобный, бес-

проводной пульт ДУ облегчают управление всеми функциями. Отличные параметры

громкоговорителей подтверждают высокий класс комплекта. Необыкновенно инте-

ресная по дизайну аппаратура MC-�0�0 имеет изящный дисплей, отображающий вы-

полняемые операции.

Чтобы было легче пользоваться нашим продуктом, рекомендуем внимательно озна-

комиться с инструкцией по обслуживанию.

Для Вас мы создаем вещи, исключительные во всех отношениях …

Выберите лучшее будущее – выберите Mode Com!

Page 32: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

2. ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ• Взаимодействует с компьютером, Video, CD, DVD-плеерами, уокменами, дискмена-

ми и другими аудио-устройствами.

• Комплект характеризуется мощным басом, деликатной и полной окраской средних

тонов, верным воспроизведением высоких тонов.

• Функции ‘Fun Theatre’ и «стерео».

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ�.� канальная система

Выходная мощность (RMS):

сабвуфер: �8 Вт

сателлиты: �0 Вт x �

Диапазон вопсроизводимых частот:

сабвуфер: �0 Гц - �50 Гц

сателлиты: �50 Гц - �8 кГц

Размеры (шир. х глуб. х выс.)

сабвуфер: �50 x �00 x ��0 мм

сателлиты: ��0 x �75 x ��0 мм

Соотношение сигнал/шум: >=65 дБ

Входная чувствительность:

PC�: ��0 Мв

PC�: �80 Мв

Используемые динамики:

сабвуфер: 5,�5”, 8 Ом, �0 Вт

сателлиты: �” x �, 8 Ом, �0 Вт

�,5”, � Ом, 5 Вт

Магнитное экранирование системы

Питание: от сети переменного тока, напряжение в сети: ��0 В, 50 Гц

Page 33: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКТА

• Подключить к сабвуферу штекеры сателлитных комплектов и питания в соответс-

твии со схемой, показанной на рис. �.

• Прежде чем включить питание комплекта, проверить подключения.

• Отрегулировать силу и тембр звука на свой вкус.

• По окончании работы сначала приглушить громкость и лишь после этого выклю-

чить питание комплекта.

�) Сателлит �) Сабвуфер �) Питание �) Пауза5) Регулятор громкости са-

бвуфера + 6) Регулятор громкости са-

бвуфера -7) Громкость микрофона

(MIC/VOL) 8) Эхо 9) ПДУ

Рисунок �: Элементы комплекта

Рисунок �: Иллюстрация подключения громкоговорителей

Входное гнездо VCD/DVD

Входное гнездо PC

L –– леваяR - правая

~��0 В/50 Гц

Page 34: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

5. ВНИМАНИЕ!• Во избежание поражения электрическим током не следует отвертывать ни тыль-

ную, ни переднюю крышки. Просим не пробовать самостоятельно ремонтировать

комплект! Ремонт должен производить только квалифицированный работник сер-

виса.

• Во избежание повреждений ни в коем случае не следует устанавливать аппарату-

ру на длительное время вблизи калориферов, приточных нагревателей, в местах

прямого воздействия солнечных лучей, в условиях повышенной влажности, близ-

ко к воде.

• В случае взаимодействия системы с аудио устройствами, высылающими сильный

выходной сигнал, такими, как VCD, DVD, для подключения следует использовать

входное гнездо VCD/DVD. Если же система взаимодействует с устройствами, гене-

рирующими слабый выходной сигнал, такими, как компьютер PC, уокмен и т.п., сле-

дует использовать входное гнездо PC.

• Если комплект длительное время не используется (несколько месяцев или дольше),

следует вынуть провод питания из гнезда.

6. УКОМПЛЕКТОВАНИЕ�) Сабвуфер - � шт.

�) Сателлиты - � шт.

�) Сигнальный провод -� шт.

�) Инструкция по обслуживанию - � шт.

5) ПДУ -� шт.

Page 35: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �5

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Tutti diritti riservati. Il logo Mode Com e’ sigla riservata della ditta Mode Com Ltd.

Mc-2020

SISTEMA ALTOPARLANTI 2.1 CON SUBWOOFER ATTIVOMANUALE D’USO

1. DEScRIZIONE DEL PRODOTTO Vi ringraziamo per aver scelto il sistema altoparlanti a due canali MC-�0�0.

Mode Com fa cura della qualità dei suoi prodotti non solo per soddisfare ma anche per an-

ticipare le aspettative dei suoi clienti. I nostri clienti sono abituati alla alta qualità dei no-

stri prodotti, loro avanzata tecnologia, affidabilità e funzionalità.

Il sistema MC-�0�0 e’ costruito di sub-componenti di alta qualità. Il set e’ composto di sub-

woofer con amplificatore attivo integrato e due set satellitari. Grazie al impiego del CAD

in fase della progettazione della costruzione del set e la messa degli altoparlanti ai test

dettagliati, i circuiti elettronici del amplificatore e satellite sono state eccellentemente ar-

monizzate con le proprietà acustiche del sistema. Questo ha dato via alla generazione del

perfetto, ampio e pulito campo sonoro. Inoltre, il subwoofer in legno fa ingrandire l’effetto

speciale Super Bass. L’ impressione di essere circondati con i suoni chiari e’ stata ottenuta

tramite funzione ‘Fun Theatre”; la proprietà presente solo in sistemi altoparlanti avanzati

– satelliti a tre vie provviste delle membrane forti e professionali garantiscono toni alti e

medi precisi. Regolazione totale del volume, bassi e soprani, e telecomando wireless con-

veniente facilitano il controllo di tutte le funzioni. Le molto buone caratteristiche degli al-

toparlanti confermano la alta classe del set. L’ incredibilmente interessante design del MC-

�0�0 e’ provvisto del gustoso display che visualizza le operazioni in corso.

Per facilitarvi limpiego del nostro prodotto vi raccomandiamo di studiare attentamente

l’istruzione di uso.

Facciamo per voi le cose eccezionali al ogni rispetto...

Scegli un futuro migliore – scegli Mode Com!

Page 36: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�6

2. cARATTERISTIcA DEL PRODOTTO• Compatibile con i computer, lettori Video CD, DVD, walkman, discman e altri dispositivi

audio.

• Il set e’ caratterizzato da potente basso, delicato e pieno spettro di toni medi e anche

esatta riproduzione dei soprani.

• Funzione ‘Fun Theatre’ e stereo

3. cARATTERISTIcHE TEcHNIcHESistema di canali �.�

Potenza di uscita RMS:

Subwoofer: �8 W

Satelliti: �0 W x �

Banda di trasmissione di suono:

Subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

Satelliti: �50 Hz – �8 kHz

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Satelliti: ��0 x �75 x ��0 mm

Distanza di suono dal rumore: > = 65 dB

Sensibilità d’ingresso:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

Tipologia di altoparlanti:

Subwoofer: 5,�5’’, 8 Ohm, �0 W

Satelliti: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

magneticamente schermati

Alimentazione: corrente alternata, ��0 V, 50 Hz

Page 37: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �7

4. L’USO DEL SET

• Connettere al subwoofer le spine di set satellitari e di alimentazione, secondo lo schema

indicato in fig. �.

• Controllare le connessioni prima del inserimento della alimentazione del set.

• Regolare il volume e lo spettro del suono a seconda delle proprie preferenze.

• Finito il lavoro, si deve, per primo, abbassare il volume e poi disinserire l’alimentazione

del set.

�) Satellite �) Subwoofer �) Alimentazione �) Muto5) Regolatore volume sub-

woofer + 6) Regolatore volume sub-

woofer -7) Volume microfono

(MIC/VOL) 8) Eco 9) Telecomando

Figura �: Elementi del set

Figura �: Schema accoppiamento altoparlanti

Connettore entrata VCD/DVD

Connettore entrata PC

L – sinistroR - destro

Page 38: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�8

5. AVVERTENZA!• Per evitare l’urto elettrico e’ proibito distaccare il coperchio posteriore o anteriore. Si pre-

ga di non provare di far riparare il set dalle persone non autorizzate! Riparazione deve es-

sere eseguita solo da un uomo qualificato di servizio.

• Per evitare il danni, mai mettere l’equipaggiamento per tempo eccessivo in prossimità

dei radiatori, riscaldatori con circolazione aria, in località’ direttamente irradiati da luce

solare, con umidità elevata o in prossimità d’acqua.

• Nel caso di collaborazione del sistema con i dispositivi audio che trasmettono un segnale

di uscita forte, come VCD e DVD, la connessione deve essere eseguita attraverso l’ entra-

ta VCD/DVD. Se invece il sistema collabora con i dispositivi che emettono un segnale di

uscita debole, come PC, walkman etc., deve essere usata l’ entrata PC.

• Se il set non e’ usato per un lungo periodo (qualche mese o più’), staccare il cavo alimen-

tazione dalla presa corrente.

6. IL SET E’ cOMPLETO DI

�) Subwoofer - � pezzo

�) Satellite- � pezzi

�) Cavo segnale – � pezzo

�) Manuale d’ uso - � pezzo

5) Telecomando – � pezzo

Page 39: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �9

Copyright©�006 Mode Com Ltd. Minden jog fenntartva. A Mode Com logo a Mode Com Ltd vállalat védett már-kajegye.

Mc-2020

2.1 HANGFALRENDSZERAKTíV SUBWOOFERRELHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. TERMÉK LEÍRÁSAKöszönjük, hogy az MC-�0�0 kétcsatornás hangfalrendszert választotta.

A Mode Com ügyel a termékeik minőségére, hogy nem csak teljesítse, hanem túl is szár-

nyalja Ügyfeleik elvárásait. Ügyfeleink hozzászoktak termékeink magas minőségére, a kor-

szerű technológiára valamint a megbízhatóságra és a funkcionalitásra.

Az MC-�0�0 magas minőségű alegységekből épült. Az egység beépített, aktív erősítővel

ellátott subwooferből valamint két szatelit hangszóró egységből áll. Az egység szerkeze-

tének számítógépes tervezésének valamint a hangszórók részletes tesztjeinek köszön-

hetően az erősítő elektromos vezetékei valamint a hangszórók tökéletesen be lettek ál-

lítva a rendszer akusztikai tulajdonságaihoz. Ez lehetőséget ad a tökéletes, széles és tiszta

hangmező képzésére. Ezenkívül a fa subwoofer megerősíti a speciális Super Bass hatást.

A környezet hatásának a hallható hangzását a ‘Fun Theatre’ funkció segítségével sikerült

elérni. Csak az igazán fejlett hangfalrendszer tulajdonsága - a háromirányú, erős és pro-

fesszionális membránokkal rendelkező sugárzók garantálják a precíz magas és közepes

tónusú hangzást. A hangerő, bassok és magas hangok teljes szabályozása és a vezeték nél-

küli távirányító megkönnyítik az összes funkció vezérlését. A hangszórók nagyon jó para-

méterei az egység magas minőségére utalnak. Az MC-�0�0 hihetetlenül érdekes mintáza-

ta ízléses kijelzővel rendelkezik, amely kivetíti a végrehajtott műveleteket.

Ahhoz, hogy megkönnyítsük Önök számára a termékünk használatát ajánljuk a használati

útmutató alapos megismerését.

Az Önök számára minden tekintetben kivételes dolgokat alkotunk...

Válaszd a jobb jövőt – válaszd a Mode Com-ot!

Page 40: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�0

2. TERMÉK JELLEMZÉSE• Együttműködik a számítógéppel, Video, CD, DVD lejátszókkal, walkman-el, discman-el

valamint az egyéb audio készülékekkel.

• Az egységet hatalmas bass, közepes tónusok lágy és teljes skálája valamint a magas han-

gok hiteles visszaadása jellemzi.

• ‘Fun Theatre’ és sztereo funkció.

3. TEcHNIKAI ADATOK�.� típusú csatornarendszer

Kimenő teljesítmény RMS:

Subwoofer: �8 W

Szateliták: �0 W x �

Átviteli sáv:

Subwoofer: �0 Hz – �50 Hz

Szateliták: �50 Hz – �8 kHz

Méretek (szélesség × magasság × mélység):

Subwoofer: �50 x �00 x ��0 mm

Szateliták: ��0 x �75 x ��0 mm

Jel és zajszint távolsága: >= 65 dB

Bemeneti érzékenység:

PC�: ��0 mV

PC�: �80 mV

A hangszórók típusa:

Subwoofer: 5,�5", 8 Ohm, �0 W

Szateliták: �" x �, 8 Ohm, �0 W;

�,5", � Ohm, 5 W

Mágnes mezős ernyővédelmű

Áramellátás: váltóáram, ��0V, 50 Hz

Page 41: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

4. EGYSÉG HASZNÁLATA

• Csatlakoztassa a subwooferhez a hangszóró és a tápláló egységek érintkezőit az ábrának

megfelelően, ahogy a �. rajz is mutatja.

• Ellenőrizze a csatlakozások állapotát az egység bekapcsolása előtt.

• Szabályozza be a hangerőt és a hangszínt a saját igényeknek megfelelően.

• Miután befejezte a használatot, előbb csökkentse a hangerőt majd csak ezután kapcsolja

le az egység tápellátását.

�) Szatelit hangszóró �) Subwoofer �) Tápellátás �) Némítás5) Subwoofer hangerő szabá-

lyozó + 6) Subwoofer hangerő sza-

bályozó -7) Mikrofon hangerő

(MIC/VOL) 8) Visszhang 9) Távirányító

� rajz: Egység elemei

� rajz: Hangszórók csatlakoztatási ábrája

VCD/DVD bemeneti aljzat

PC bemeneti aljzat

L – balR - jobb

Page 42: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

5. VIGYÁZAT!• Ahhoz, hogy elkerülje az elektromos áramütés kockázatát, nem szabad lecsavarni az elül-

ső vagy a hátsó fedelet. Kérjük ne próbálja meg önállóan megjavítani az egységet!

A javítást kizárólag a szerviz szakképzett munkatársa végezheti el.

- Ahhoz, hogy elkerülje az egység károsodást, sohasem szabad a készüléket hosszabb

ideig radiátor, fűtő ventillátor, valamint olyan helyre helyezni, ahol közvetlen napsütés ér-

heti, magasabb páratartalom hatása alá van kitéve illetve a víz közelébe helyezni.

- A rendszer olyan audio készülékekkel való együttműködése esetén, amelyek erős kime-

neti jelet adnak, mint a VCD és a DVD, a csatlakoztatáshoz VCD/DVD bemeneti aljzatot kell

használni. Amennyiben a rendszer olyan készülékekkel dolgozik egyben, amelyek gyenge

kimeneti jelet képeznek, mint a PC, walkman stb., PC bemeneti aljzatot kell használni.

- Amennyiben az egységet hosszabb ideig nem használja (több hónapig vagy még to-

vább), ki kell húzni a tápellátó vezetéket az elektromos konnektorból.

6. EGYSÉG TARTALMA�) Subwoofer- � db

�) Szatelit hangszóró- � db

�) Jelvezeték -� db

�) Használati útmutató - � db

5) Távirányító-� db

Page 43: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu ��

ENVIRONMENT PROTEcTION:This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive�00�/96

concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE).

By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque-

nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he-

alth.

The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste. You

must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electro-

nic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specific Community

waste management legislations.

Contact your local city office, your waste disposal service or the place of purchase for more

information on the collection.

Weight of the device: �7 kg

OcHRONA ŚRODOWISKA:Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej �00�/96/UE do-

tyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatyw-

nym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać

zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu.

Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi

odpadami z gospodarstwa domowego.

Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych

i elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązują-

cymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.

Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu

można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym naby-

łeś niniejszy produkt.

Masa sprzętu: �7 kg

Page 44: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu��

OcHRANA PROSTŘEDI: Toto zařízení je označeno v souladu s nařízením Evropské unie �00�/96/EU týkajícího se

recyklace elektrických a elektronických zařízení (WEEE).

Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předcházíte případným negativním do-

padům na životní prostředí a lidské zdraví, jež mohou být ohroženy nesprávnou likvidací

tohoto výrobku.

Značka umístěná na výrobku označuje, že není možné s ním nakládat jako s jiným běžným

domácím odpadem.

Je nutné jej odevzdat na sběrném místě, které se zabývá recyklací elektronických a elektri-

ckých zařízení. Likvidace zařízení musí probíhat v souladu s místně závaznými předpisy o

ochraně životního prostředí týkajícími se likvidace odpadu.

Podrobné informace týkající se likvidace a recyklace tohoto výrobku můžete získat na

městském úřadě, ve firmě likvidující odpady nebo v obchodě, kde jste zařízení zakoupili.

Hmotnost zařízení: �7 kg

PROTEcTION DE L’ENVIRONNEMENT:Le présent élément est repéré conformément à la directive de l’Union Européenne �00�/96/UE

relative à la réutilisation des équipements électriques et électroniques (WEEE).

En assurant une élimination correcte de ce produit, vous éliminez les conséquences potentiel-

lement négatives pour l’environnement naturel et la santé des personnes qui peuvent être me-

nacés par un mode incorrect d’élimination de ce produit.

Le symbole présent sur le produit montre qu’il ne peut pas être traité comme les autres déc-

hets domestiques.

Il convient de le remettre à un point de collecte s ‘occupant du recycling des équipements élec-

triques et électroniques. Leur élimination doit se faire conformément aux prescriptions locales

en vigueur de la protection de l’environnement concernant l »élimination des déchets.

Les informations détaillées relatives à l’élimination, la récupération et le recycling du produit

en question peuvent être obtenues dans la mairie, l’entreprise de collecte des déchets ou le

magasin où vous avez acheté le présent produit.

Masse du matériel : �7 kg

Page 45: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �5

PROTEccIÓN DEL MEDIOAMBIENTE:El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea

�00�/96/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos

(WEEE).

Garantizando una eliminación correcta de este producto, se evitarán las posibles consecu-

encias negativas para el medioambiente y la salud humana que podrían correr un peligro

en caso de una eliminación incorrecta de este producto.

El símbolo marcado en el producto indica que éste no puede tratarse al igual que otros

residuos domésticos.

El producto debe devolverse al punto de recogida de residuos especializado en reciclaje

de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación del equipo debe realizarse de acuer-

do con las regulaciones locales vigentes sobre la protección del medioambiente, referen-

tes al tratamiento de residuos.

Las informaciones detalladas que conciernen la eliminación, recuperación y el reciclaje

del presente producto podrá recibirlas en el ayuntamiento, en la planta de recogida de re-

siduos o en la tienda en la que ha comprado el presente producto.

Masa del equipo: �7 kg

UMGEBUNG ScHŰTZEN:Diese Geräte sind gemäß der EU-Richtlinie �00�/96/EU über die Entsorgung des Elektro-

und Elektronikgeräts (ROHS) gekennzeichnet.

Durch ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts beugen Sie den möglichen nega-

tiven Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit, die durch ordnungswidrige

Abfallentsorgung gefährdet werden können, vor.

Das auf dem Produkt angebrachte Symbol ist ein Hinweis, dass das Gerät nicht wie sonsti-

ger Hausmüll zu handhaben ist.

Es ist einer Rücknahmestelle für recycelbares Elektro- und Elektronikgerät abzugeben. Die

Entsorgung des Geräts hat gemäß den lokalen Umweltschutz- und Abfallentsorgungsvo

rschriften zu erfolgen.

Die detaillierten Informationen zu der Entsorgung, Verwertung und dem Recycling die-

ses Produkts sind bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger bzw. in dem Laden, in

dem Sie das Gerät erworben haben, einzuholen.

Masse des Geräts: �7 kg

Page 46: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�6

KÖRNYEZETVÉDELEMAz alabbi készülék a �00�/96/UE sz. EU direktiva (WEEE direktiva az elektromos és elektro-

nikus készülékek hulladékainak kezeléséről) szerint van megjelölve.

A készülék a WEEE direktivának megfelelő, biztonságos eltávolításával, szelektiv be-

gyűjtésével megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat,

amelyek a készülék helytelen eltávolításából eredhetnek.

A készüléken levő ábra azt jelzi, hogy más háztartási hulladékkal együtt nem kezelhető. A

készüléket az e célra létrehozott újrahasznosító- és gyűjtőhelyen le kell adni. A készülék

hasznosítására és ártalmatlanítására a hulladékká vált elektromos berendezés kezelésére

vonatkozó szabályok alkalmazandók. Azzal kapcsolatos részletes tudnivalókat helyi ön-

kormányzat hivatalában, a hulladék begyűjtési helyén vagy a a készülék eladójától lehet

szerzeni.

A készülék össztömege: �7 kg

PROTEZIONE DEL AMBIENTE: Questo dispositivo e’ contrassegnato secondo la direttiva europea �00�/96/UE riguardan-

te l’utilizzazione dei impianti elettrici ed elettronici (WEEE).

Assicurando la corretta eliminazione del prodotto si evita le potenziali negative cosegu-

enze per l’ambiente e la salute umana, i quali potrebbero trovarsi in pericolo in seguito di

eliminazione non corretta di questo prodotto.

Il simbolo messo sul prodotto indica che lo stesso non puo’ essere trattato in modo ugua-

le ai altri rifiuti comunali.

Esso deve essere consegnato alla ditta interessata in reciclaggio dei impianti elettrici e

elettronici. L’eliminazione del dispositivo deve essere eseguita secondo la legge locale in

vigore, relativa alla protezione del ambiente nella attivita di eliminazione dei rifiuti.

Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono

ottenibili in ufficio comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e’ stato acquistato qu-

esto prodotto.

Peso del dispositivo: �7 kg

Page 47: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu �7

NOTES / NOTATKI:

Page 48: Mc-2020serwer1358296.home.pl/softy/ENG/Speakers/mc-2020... · Mc-2020 SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing

www.modecom.eu�8

M o d e C o m L t d .

0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d

8 2 J a g i e l l o ń s k a S t .

w w w . m o d e c o m . e u

b e i n s p i r e d . . . b e s a t i s f i e d . . . b e m o d e r n . . .