Martinique El Toque Francès del Caribe
description
Transcript of Martinique El Toque Francès del Caribe
El Toque Francès del Caribe
www.martinica-turismo.com
Imaginez le paradis… une escapade au-delà de vos
rêves les plus fous, mais à la portée de tout un chacun.
Une île aux eaux transparentes ouverte sur le monde,
une population conviviale et généreuse… les sen-
WHXUV�P\WKLTXHV� GH� QRV� ÁHXUV�� OD� VHUHLQH�PDMHVWp� GH� OD� Montagne Pelée, le rythme envoutant de nos tambours
et de nos danses traditionnelles, les saveurs métissées
de notre fameuse gastronomie, une histoire et un
patrimoine riches en rencontres ; le tout réuni comme
nulle part ailleurs pour le plaisir de nos visiteurs.
Vous imaginez ?
La Martinique vous attend…
Imagine el paraiso…une escapada como nunca lo haya
soñado.
Una Isla con agua cristalina, con gente alegres lindas y
DPDEOHV���FRQ�HO�VXWLO�\�GHOLFDGR��DURPD�GH�VXV�ÁRUHV��FRQ��OD�PDMHVWDG�GHO�0RQWH�3HOp���FRQ�HO�ULWPR�HQYROYHQWH�GH�sus tambores y de sus bailes tradicionales, con los sab-
ores mestizados de su gastronomía famosa y deliciosa.
Una isla con una rica herencia histórica y un importante
patrimonio cultural. Una isla unica y preciosa que te
emociona.
Bienvenido en Martinica!Bienvenue BienvenidoNou kontan wè zot
Informations pratiques/ Información práctica
Géographie�HQYLURQ�������NP�HW���KHXUHV�GH�YRO�GH�O·(XURSH��OD�0DUWLQLTXH�HVW�VLWXpH�DX�F±XU�GH�O·DUF�GHV�3HWLWHV�$QWLOOHV��6XU�XQH�VXSHUÀFLH�de 1 080 km², une grande diversité de paysages : au nord, le relief montagneux et la forêt tropicale contrastent avec les longues
plages de sable blanc du sud. La célèbre Montagne Pelée, imposant massif volcanique de 1 397 m, est le point culminant de l’île.
Climat%HUFpH�SDU�OHV�DOL]pV��OD�0DUWLQLTXH�SURÀWH�G·XQH�WHPSpUDWXUH�GHV�SOXV�DJUpDEOHV�GH����&�j�O·DQQpH�ORQJXH��FH�TXL�HQ�IDLW�O·vOH�de « l’éternel été ».
Population et langues404 000 habitants. Fort-de-France en est la capitale administrative. Le français et le créole. L’anglais est parlé dans les lieux touristiques.
MonnaieL’euro. Les cartes de crédit sont acceptées. On trouve aussi des guichets automatiques partout sur l’île.
Formalités d’entrée et formalités sanitaires&DUWH�G·LGHQWLWp�RX�SDVVHSRUW�HQ�FRXUV�GH�YDOLGLWp��3RXU�OHV�QRQ�UHVVRUWLVVDQWV�G·XQ�(WDW�PHPEUH�GH�O·8QLRQ�(XURSpHQQH��LO�HVW�QpFHVVDLUH�G·rWUH�HQ�SRVVHVVLRQ�G·XQ�SDVVHSRUW�YDOLGH�SRXU�XQH�SpULRGH�G·DX�PRLQV���PRLV�DSUqV�OD�GDWH�GH�UHWRXU�HW�G·XQ�YLVD�dans certains cas.
Aucun vaccin n’est exigé.
8QH�SUHXYH�G·DVVXUDQFH�HQ�FRXUV�GH�YDOLGLWp�HVW�UHTXLVH�SRXU�OHV�QRQ�UHVVRUWLVVDQWV�GH�O·8QLRQ�(XURSpHQQH�
Eau et électricité/·HDX�GX�URELQHW�HVW�SRWDEOH�SDUWRXW��/H�FRXUDQW�HVW�GH�����9
GeografíaA aproximadamente 7.000 km y 8 horas de vuelo de Europa, Martinica está situada en el corazón del arco de las Antillas Menores.
(Q�XQD�VXSHUÀFLH�GH�������NPò��XQD�JUDQ�GLYHUVLGDG�GH�SDLVDMHV��DO�QRUWH��HO�UHOLHYH�PRQWDxRVR�\�OD�VHOYD�WURSLFDO�FRQWUDVWDQ�FRQ�las largas playas de arena blanca del sur. El conocido Monte Pelée, imponente macizo volcánico de 1.397 m, es el punto más
alto de la isla.
Clima0HFLGD�SRU�ORV�YLHQWRV�DOLVLRV��0DUWLQLFD�JR]D�GH�XQD�WHPSHUDWXUD�PHGLD�PX\�DJUDGDEOH�GH����&�D�OR�ODUJR�GHO�DxR��OR�TXH�OD�convierte en la isla del «eterno verano».
Población e idiomas404.000 habitantes. Fort-de-France es la capital administrativa. El francés y el criollo. El inglés se habla en los enclaves turísticos.
Moneda(O�HXUR��6H�DFHSWDQ�WDUMHWDV�GH�FUpGLWR��$VLPLVPR��HQFRQWUDPRV�FDMHURV�DXWRPiWLFRV�SRU�WRGD�OD�LVOD�
Trámites de entrada y trámites sanitarios'RFXPHQWR�GH�LGHQWLGDG�R�SDVDSRUWH�HQ�YLJRU��3DUD�ODV�SHUVRQDV�TXH�QR�VHDQ�FLXGDGDQDV�GH�XQ�(VWDGR�PLHPEUR�GH�OD�8QLyQ�HXURSHD��HV�QHFHVDULR�HVWDU�HQ�SRVHVLyQ�GH�XQ�SDVDSRUWH�HQ�YLJRU�SDUD�XQ�SHULRGR�GH�DO�PHQRV���PHVHV�SRVWHULRUHV�D�OD�IHFKD�de regreso y, en determinados casos, de un visado. No se exigen vacunas.
6H�UHTXLHUH�XQD�SUXHED�GH�VHJXUR�HQ�YLJRU�SDUD�ODV�SHUVRQDV�TXH�QR�VHDQ�FLXGDGDQDV�GH�OD�8QLyQ�(XURSHD�
Agua y electricidad(O�DJXD�GHO�JULIR�HV�SRWDEOH�HQ�WRGD�OD�LVOD��/D�FRUULHQWH�HOpFWULFD�HV�GH�����9
Quelques faits historiques $YDQW�������/HV�SRSXODWLRQV�DXWRFKWRQHV�$UDZDNV�HW�&DUDwEHV�VH�VXFFqGHQW�VXU�O·vOH������ &KULVWRSKH�&RORPE�GpEDUTXH�HQ�0DUWLQLTXH������ /HV�SUHPLHUV�HVFODYHV�HQ�SURYHQDQFH�GX�FRQWLQHQW�DIULFDLQ�VRQW�LQWURGXLWV�VXU�O·vOH�1848 L’esclavage est aboli.
����� /D�0RQWDJQH�3HOpH�HQWUH�HQ�pUXSWLRQ�HW�OD�YLOOH�GH�6DLQW�3LHUUH�HVW�GpWUXLWH������ /D�0DUWLQLTXH�GHYLHQW�GpSDUWHPHQW�IUDQoDLV��(OOH�HVW�UHSUpVHQWpH�SDU���GpSXWpV�HW��� ��VpQDWHXUV������ /D�0DUWLQLTXH�GHYLHQW�UpJLRQ�IUDQoDLVH�
$XMRXUG·KXL��OD�0DUWLQLTXH�HVW�j�OD�IRLV�XQH�UpJLRQ�HW�XQ�GpSDUWHPHQW�GH�)UDQFH�
Algunos datos históricos
$QWHV�GH�������ODV�SREODFLRQHV�DXWyFWRQDV�DUDKXDFDV�\�FDULEHxDV�VH�VXFHGHQ�HQ�OD�LVOD������ &ULVWyEDO�&ROyQ�GHVHPEDUFD�HQ�0DUWLQLFD������ 6H�LQWURGXFHQ�HQ�OD�LVOD�ORV�SULPHURV�HVFODYRV�SURFHGHQWHV�GHO�FRQWLQHQWH�DIULFDQR�1848 Se abole la esclavitud.
����� (O�0RQWH�3HOpH�HQWUD�HQ�HUXSFLyQ�\�OD�FLXGDG�GH�6DLQW�3LHUUH�HV�GHVWUXLGD������ 0DUWLQLFD�VH�FRQYLHUWH�HQ�GHSDUWDPHQWR�GH�)UDQFLD��(VWi�UHSUHVHQWDGD�SRU���GLSXWDGRV�\� ��VHQDGRUHV������ 0DUWLQLFD�VH�FRQYLHUWH�HQ�UHJLyQ�GH�)UDQFLD�
En la actualidad, Martinica es a la vez una región y un departamento de Francia.
Martinique Bleue
Les plages de la Martinique vous surprendront
par leur beauté et leur incroyable diversité.
8Q� pYHQWDLO� GH� FRXOHXUV� GH� VDEOH� YLUDQW� GX�blanc lumineux au noir argenté des plages
volcaniques. Paisible sur la côte sud caribéenne
ou plus agitée sur la côte atlantique, l’eau
HVW�j�XQH� WHPSpUDWXUH� LGpDOH� WRXWH� O·DQQpH��La plage des Salines, la Baie des Anglais et
les fonds blancs du François ne sont que des
exemples de paradis sur Terre qu’offre la
0DUWLQLTXH��5RPDQWLTXHV�j�VRXKDLW��OHV�FRXFKHUV�de soleil procurent aux voyageurs des moments
de pure magie. La Martinique est aussi la
destination rêvée pour vos activités nautiques.
&DWDPDUDQ�� PRWRPDULQH�� SrFKH� DX� JURV��
ND\DN��\ROH��SORQJpH�«�j�YRXV�GH�FKRLVLU��
Martinica Azul
Las playas de Martinica le sorprenderán por su
EHOOH]D� \� VX� LQFUHtEOH� GLYHUVLGDG�� 8QD�SDOHWD�de colores de arena que van desde el blanco
luminoso al negro plateado de las playas
YROFiQLFDV��$SDFLEOH�HQ�OD�FRVWD�VXU�FDULEHxD�o más agitada en la costa atlántica, el agua
goza de una temperatura ideal durante todo
HO� DxR�� /D� SOD\D� GH� ODV� 6DOLQDV�� OD� %DKtD� GH�los Ingleses y los fondos blancos del François
VRQ� VROR� DOJXQRV� HMHPSORV� GH� HVWH� SDUDtVR� terrenal que es Martinica. De un romanticismo
VLQ�LJXDO��ODV�SXHVWDV�GH�VRO�RIUHFHQ�D�ORV�YLDMHURV�instantes de pura magia. Martinica es también
XQ� GHVWLQR� VRxDGR� SDUD� VXV� DFWLYLGDGHV� QiXWLFDV��&DWDPDUiQ��PRWR�DFXiWLFD��SHVFD� PD\RU��ND\DN��\ROD��VXEPDULQLVPR�����£XVWHG�HOLJH�
0DUWLQLTXH�9HUWHLe nord de la Martinique offre une nature luxu-
riante, des paysages montagneux et sauvages
ainsi que de nombreuses rivières et cascades
rafraîchissantes. Parcourez la Montagne Pelée,
OHV�3LWRQV�GX�&DUEHW�RX� OD�7UDFH�GHV�-pVXLWHV��le meilleur moyen de découvrir ces trésors
naturels est d’emprunter l’un des sentiers
de randonnées balisés de l’île. Parcours de
canyoning, parcours acrobatiques dans les
arbres, itinéraires hors des sentiers battus en
�� [� �� RX� EDODGHV� j� FKHYDO� �� FRPPH� YRXV� le constaterez, sur place, les activités sont
QRPEUHXVHV�HW�YDULpHV��
Le Nord de l’île est un véritable trésor, découvrez
la Martinique autrement avec le réseau TakTak.
Martinica verde
El norte de Martinica cuenta con una
QDWXUDOH]D�H[XEHUDQWH��UHERVDQWH�GH�SDLVDMHV�PRQWDxRVRV� \� VDOYDMHV�� DVt� FRPR� QXPHURVRV�ríos y cascadas refrescantes, Recorra el Monte
3HOpH�� ORV�3LFRV�GHO�&DEDUHW�R�HO�6HQGHUR�GH�ORV� -HVXLWDV�� OD� PHMRU� IRUPD� GH� GHVFXEULU� VXV� tesoros naturales es recorrer una de las rutas de
VHQGHULVPR� VHxDOL]DGDV� GH� OD� LVOD�� 5HFRUULGRV� en canoa, de arborismo, itinerarios fuera de
ORV�FDPLQRV�VHxDOL]DGRV�HQ4 x 4 o paseos a caballo: ¡como podrá
constatar durante su estancia aquí las
DFWLYLGDGHV�VRQ�QXPHURVDV�\�YDULDGDV�
El norte de la isla es un auténtico tesoro,
descubra otra Martinica diferente con la red
TakTak.
Le coin des gourmets
)XVLRQ�FXOLQDLUH�DX[�PXOWLSOHV�KRUL]RQV��OD�JDVWURQRPLH�PDUWLQLTXDLVH�UHÁqWH�OH�VDYRLU�IDLUH�IUDQoDLV��OD�JpQpURVLWp�DIULFDLQH�� OHV�GpOLFDWHV�pSLFHV�RULJLQDLUHV�GH� O·,QGH��HW�ELHQ�G·DXWUHV� LQÁXHQFHV�FDUDwEHV�RX�HXURSpHQQHV�� &HV� VXEWLOV� PpODQJHV� GH� SDUIXPV� HW� G·pSLFHV� VpGXLURQW� YRV� SDSLOOHV� GH� VDYHXUV� H[RWLTXHV� HW� UDIÀQpHV�� Du petit restaurant les pieds dans l’eau aux grandes tables gastronomiques, la Martinique a tout pour vous
séduire.
L’histoire de la Martinique est marquée par le rhum, véritable emblème de l’île. Les 11 distilleries en activité
vous dévoileront leurs plus beaux trésors. Le long de la « Route des rhums », chaque producteur vous
GpYRLOHUD�OHV�VSpFLÀFLWpV�GH�VHV�UKXPV��TXL�YRXV�UDYLURQW�SDU� OHXU�FDUDFWqUH�XQLTXH���WUDYHUV� OD�FRXSH�GH� la canne, les choix des arômes, le processus de distillation, découvrez une page de l’histoire de l’île.
%ODQFV�� YLHX[� RX� PLOOpVLPpV�� OHV� UKXPV� PDUWLQLTXDLV� GHPHXUHQW� OHV� VHXOV� DX� PRQGH� ODEHOOLVpV� $2&� RX� « Appellation d’origine contrôlée ».
El rincón de los gourmets
)XVLyQ�FXOLQDULD�GH�P~OWLSOHV�SRVLELOLGDGHV��OD�JDVWURQRPtD�PDUWLQLTXHVD�HV�HO�HVSHMR�GHO�VDEHU�KDFHU�IUDQFpV��OD�JHQHURVLGDG�DIULFDQD��ODV�GHOLFDGDV�HVSHFLDV�RULJLQDULDV�GH�OD�,QGLD�\�RWUDV�PXFKDV�LQÁXHQFLDV�FDULEHxDV�o europeas. Estas sutiles combinaciones de aromas y especias seducirán su paladar con sabores exóticos y
UHÀQDGRV��'HVGH�HO�SHTXHxR�UHVWDXUDQWH�GH�OD�SOD\D�D�ODV�JUDQGHV�PHVDV�JDVWURQyPLFDV��0DUWLQLFD�OR�WLHQH�todo para seducirle.
La historia de Martinica está marcada por el aroma del ron, verdadero emblema de la isla. Las 11 destiler-
ías en actividad le revelarán sus más preciado tesoros. a lo largo de la «Ruta del ron», cada productor le
GHVYHODUi�ODV�FXDOLGDGHV�HVSHFtÀFDV�GH�VXV�URQHV��TXH�OH�HQFDQGLODUiQ�FRQ�VX�SHUVRQDOLGDG�~QLFD��'HVGH�HO�FRUWH�GH�OD�FDxD��OD�HOHFFLyQ�GH�ORV�DURPDV�\�HO�SURFHVR�GH�GHVWLODFLyQ��GHVFXEUD�XQD�SiJLQD�LPSRUWDQWH�de la historia de la isla.
%ODQFRV��DxHMRV�R�UHVHUYD��ORV�URQHV�GH�0DUWLQLFD�VRQ�ORV�~QLFRV�HQ�HO�PXQGR�FRQ�'2&�R�©'HQRPLQDFLyQ�GH�RULJHQ�&RQWURODGDª�
Passions Martinique&DUUHIRXU�G·pFKDQJHV��GH� UHQFRQWUHV�HW�GH�FXOWXUHV�� OH�SDWULPRLQH�KLVWRULTXH�GH�OD�0DUWLQLTXH�HVW�ULFKH�HW�GLYHUVLÀp��0XVpHV��KDELWDWLRQV�HW�YHVWLJHV�GLVVpPLQpV�j�WUDYHUV�O·vOH�UDFRQWHQW�O·+LVWRLUH�HW�OHV�WUDGLWLRQV� de la Martinique.
&DUQDYDO�� IHVWLYDOV�� W\SLTXHV� ©� FKDQWp� 1RsO� ª�PDUWLQLTXDLV�� IrWH� GX�rhum, semaine gastronomique, vie nocturne : la Martinique vous
UpVHUYH�XQH�SDQRSOLH�G·pYqQHPHQWV�TXL�DJUpPHQWHURQW�YRWUH�VpMRXU�� 9RXV� SRXUUH]� DXVVL� DVVLVWHU� j� GHV� UHQFRQWUHV� VSRUWLYHV� WHOOHV� TXH� OH�Tour des yoles, les Régates, le Tour cycliste de la Martinique, le raid
Transmartinique ou encore le semi-marathon de Fort-de-France.
Artisanat, madras, poterie, vannerie, rhum : vous pourrez aussi
DPSOHPHQW�SURÀWHU�GH�YRWUH�VpMRXU�SRXU�IDLUH�GHV�DFKDWV�HW�UDSSRUWHU�souvenirs et cadeaux. La Martinique a la réputation d’être une vitrine
GH�3DULV�HQ�SOHLQ�F±XU�GHV�&DUDwEHV��YRXV�DXUH]�O·HPEDUUDV�GX�FKRL[�1·RXEOLH]� SDV� G·HPSRUWHU� XQ� EZD�OpOp�� EkWRQQHW� j� �� RX� �� GRLJWV�façonné dans un nœud de branches de l’arbre du même nom
HW� VHUYDQW� j� OpOHU� �PpODQJHU�� FHUWDLQHV� SUpSDUDWLRQV� FXOLQDLUHV� W\SLTXHPHQW� PDUWLQLTXDLVHV� WHO� TXH� OH� FDODORX� �VRXSH� j� EDVH� GH�OpJXPHV�HW�GH�FUDEH��RX�GHV�FRFNWDLOV�WHO�OH�WUDGLWLRQQHO�©�WL�SXQFK�ª��XQ�GRLJW�GH�UKXP��GX�VLURS�GH�FDQQH�j�VXFUH�HW�XQ�]HVWH�GH�FLWURQ�YHUW��
Martinica apasionada&UXFH� GH� FDPLQRV� GH� LQWHUFDPELRV�� FXOWXUDV� \� OXJDUHV� FRPXQHV�� HO�patrimonio histórico de Martinica es rico y diverso. Museos, poblados y
vestigios diseminados por toda la isla narran la historia y las tradiciones
de Martinica.
&DUQDYDO���IHVWLYDOHV��WtSLFDV��©FDQFLRQHV�QDYLGHxDVª��PDUWLQLTXHVDV��ÀHV-ta del ron, semana gastronómica, vida nocturna: Martinica le aguarda
con una gran variedad de eventos que alegrarán su estancia. Podrá
también asistir a competiciones deportivas, como el Tour de yolas, las
Regatas, el Tour ciclista de Martinica, el raid Transmartinique e incluso
la media maratón de Fort-de-France.
Artesanía, madrás, cerámica, cestería, ron: podrá aprovechar tam-
bién su estancia para hacer compras y adquirir suvenires y regalos.
Martinica es conocida por ser un escaparate de París en el corazón
GHO�&DULEH��VHUi�GLItFLO�HOHJLU�HQWUH�WDQWD�YDULHGDG��5HFXHUGH� OOHYDUVH�de recuerdo un bwa-lélé, un palo con 3 o 5 dedos elaborado con un
QXGR�GH�UDPDV�GHO�iUERO�GHO�PLVPR�QRPEUH�\�TXH�VLUYH�SDUD�OpOHU��PH]-FODU�� DOJXQDV� SUHSDUDFLRQHV� FXOLQDULDV� PDUWLQLTXHVDV� WtSLFDV�� FRPR�HO�FDODORX��VRSD�D�EDVH�GH�YHUGXUDV�\�FDQJUHMR��R�FyFWHOHV�FRPR�HO�WUDGLFLRQDO�©WL�SXQFKª��XQ�GHGR�GH�URQ��VLURSH�GH�FDxD�GH�D]~FDU�\�UDO-ODGXUD�GH�OLPD��
+RUV�GHV�VHQWLHUV�EDWWXV*UkFH�j� OD�GLYHUVLWp�GH� VHV�SD\VDJHV�� OD�0DUWLQLTXH�offre une multitude d’activités et de découvertes
en toute liberté : des randonnées en forêt, du kayak
dans la mystérieuse mangrove, l’observation d’oiseaux
migrateurs, de dauphins malicieux, de ponte de tortues
PRORNRw��XQH�MRXUQpH�HQ�IDPLOOH�DX�SDUF�G·DWWUDFWLRQ�écologique d’Aqwaland, la visite de la Savane des
(VFODYHV� �UHFRQVWLWXWLRQ� ÀGqOH� GX� PRGH� GH� YLH� GHV� HVFODYHV�PDUURQV���GX�SDUDSHQWH��GHV�JUDQGHV�EDOODGHV� j�FKHYDO�RX�WRXW�VLPSOHPHQW�UHVWHU�VXU�OD�SODJH�
La Martinique autrement, c’est un retour aux sources,
c’est le contact quotidien avec une nature généreuse,
c’est la rencontre des hommes et des femmes de l’île,
c’est l’expérience si simple et si riche de vivre avec
OHV� 0DUWLQLTXDLV�� j� OD� 0DUWLQLTXDLVH�� 1·KpVLWH]� SDV� j�ORXHU�XQH�YRLWXUH�HW�j�SDUWLU�j� O·DYHQWXUH���'X�1RUG�DX�Sud, les routes sont en excellent état il est facile de
trouver son chemin.
/HMRV�GH�ORV�VHQGHURV�VHxDOL]DGRV*UDFLDV� D� OD� GLYHUVLGDG� GH� VXV� SDLVDMHV�� 0DUWLQLFD� ofrece una multitud de actividades y descubrimientos
con total libertad: excursiones en la selva, kayak en el
misterioso manglar, observación de aves migratorias
\�GH� WUDYLHVRV�GHOÀQHV��SUHVHQFLDU� OD� WHPSRUDGD�GH�puesta de huevos de la tortuga morrocoy, pasar un
día en familia en el parque de atracciones ecológi-
co de Aqwaland, visitar la Sabana de los Esclavos
�UHFRQVWUXFFLyQ�ÀHO�GHO�PRGR�GH�YLGD�GH�ORV�HVFODYRV�FLPDUURQHV���SDUDSHQWH��JUDQGHV�SDVHRV�D�FDEDOOR�R�sencillamente estar en la playa.
Por otro lado, Martinica le propone una vuelta a
los orígenes, al contacto diario con una naturaleza
JHQHURVD�� FRQRFHU� D� ORV� KRPEUHV� \� PXMHUHV� GH� OD�isla, la experiencia tan simple y rica de vivir con sus
habitantes y a su manera. ¡No dude en alquilar
XQ�YHKtFXOR�\� VDOLU�D� OD�DYHQWXUD��'H�QRUWH�D� VXU�� ODV� carreteras están en excelente estado y es muy fácil
encontrar el camino.
9LYUH�OD�0DUWLQLTXH9RXV� VHUH]�pPHUYHLOOpV�SDU� OD�GLYHUVLWp�G·pWDEOLVVHPHQWV�GH�YLOOpJLDWXUH� RIIHUWV� DX� YR\DJHXU�� +{WHOV� KDXW� GH� JDPPH��
YLOODV�j�ORXHU��K{WHOV�GH�FKDUPH��KpEHUJHPHQW�FKH]�O·KDELWDQW��gîtes de France, appartements meublés : la Martinique
YRXV� UpVHUYH� XQH� YDVWH� VpOHFWLRQ� SRXU� WRXWHV� OHV� ERXUVHV� �� Quelle que soit la formule choisie, vous apprécierez
O·KRVSLWDOLWp�HW�OH�FKDUPH�GHV�UpVLGHQWV�GH�O·vOH�SRXU�XQ�VpMRXU�alliant détente et dépaysement complet.
Se rendre en Martinique
$X� GpSDUW� GX� FRQWLQHQW� DPpULFDLQ�� GH� OD� &DUDwEH� HW� GH�l’Europe, les compagnies aériennes opèrent des vols quoti-
diens sans escale vers la Martinique.
9LYLU�0DUWLQLFDQuedará maravillado por la diversidad de establec-
LPLHQWRV�YDFDFLRQDOHV�TXH�VH�RIUHFHQ�DO�WXULVWD��+RWHOHV�de gama alta, alquiler de casas, hoteles con encanto,
DORMDPLHQWR�HQ�FDVDV�GH�DXWyFWRQRV��JvWHV�GH�)UDQFH��FDVDV�UXUDOHV���DOTXLOHU�GH�DSDUWDPHQWRV��£0DUWLQLFD�OH�RIUHFH�XQD�DPSOLD� VHOHFFLyQ�SDUD� WRGRV� ORV�EROVLOORV��Independientemente de la fórmula elegida, disfrutará
de la hospitalidad y la calidez de los habitantes de la isla
HQ�XQD�HVWDQFLD�GH�FRPSOHWD�UHODMDFLyQ�\�WUDQTXLOLGDG�
Llegar a Martinica
/DV� FRPSDxtDV� DpUHDV� RSHUDQ� YXHORV� GLDURV� GLUHFWRV� hacia Martinica desde el continente Americano,
HO�&DULEH�\�(XURSD�
10 bonnes raisons de
découvrir la Martinique
��� 8QH�JUDQGH�GLYHUVLWp�GH�SD\VDJHV��� 8QH�1DWXUH�JpQpUHXVH�HW�VDXYDJH��HQFRUH�SUpVHUYpH��� 8QH�SRSXODWLRQ�HQMRXpH�HW�FKDOHXUHXVH����� 8Q�SDWULPRLQH�FXOWXUHO�ULFKH�HW�PpWLVVp��� 8QH�IDXQH�HW�XQH�ÁRUH�WURSLFDOHV�XQLTXHV���� 'HV�LQIUDVWUXFWXUHV�GH�TXDOLWp�DX[�QRUPHV�HXURSpHQQHV�7. D’excellentes conditions sanitaires
��� 8QH�VpFXULWp�DVVXUpH�SRXU�FLUFXOHU�HQ�WRXWH�OLEHUWp�9. Des activités multiples et variées
10. Des solutions d’hébergement pour tous les goûts
Pour en savoir plus, visitez notre site Web :
www.martiniquetourisme.com
)DFHERRN���/D�0DUWLQLTXH��ÁHXU�GHV�FDUDwEHV
10 buenas razones para
descubrir Martinica
��� 8QD�JUDQ�GLYHUVLGDG�GH�SDLVDMHV��� 8QD�QDWXUDOH]D�JHQHURVD��VDOYDMH�\�FRQVHUYDGD��� 8QD�SREODFLyQ�DXWyFWRQD�DOHJUH�\�KRVSLWDODULD��� 8Q�SDWULPRQLR�FXOWXUDO�ULFR�\�PHVWL]DGR��� 8QD�IDXQD�\�XQD�ÁRUD�WURSLFDOHV�~QLFDV��� ,QIUDHVWUXFWXUDV�GH�FDOLGDG�FRQ�QRUPDWLYDV�HXURSHDV7. Excelentes condiciones sanitarias
��� 8QD�VHJXULGDG�JDUDQWL]DGD�SDUD�FLUFXODU�FRQ�WRWDO�OLEHUWDG9. Actividades múltiples y variadas
���� 6ROXFLRQHV�GH�DORMDPLHQWR�SDUD�WRGRV�ORV�JXVWRV
Para más información, visite nuestra página Web:
www.martiniquetourisme.com
)DFHERRN���0DUWLQLFD��OD�ÁRU�GHO�&DULEH
&HWWH�EURFKXUH�HVW�FRÀQDQFpH�SDU�O·XQLRQ�HXURSpHQQH��/·(XURSH�V·HQJDJH�HQ�0DUWLQLTXH�DYHF�OHV�IRQGV�HXURSpHQV�GH�GpYHORSSHPHQW�UpJLRQDO�