Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour...

116
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil. Manuel utilisateur

Transcript of Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour...

Page 1: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.

Manuel utilisateur

Page 2: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes
Page 3: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

TABLE DES MATIÈRESIntroduction......................................................................................................................................................... 5

Comment lire ce manuel ....................................................................................................................................6

Symboles.........................................................................................................................................................6

Avis de non-responsabilité............................................................................................................................ 6

Remarques...................................................................................................................................................... 6

1. Avant d'utiliser ce produit

Présentation du produit...................................................................................................................................... 7

Écrans de fonctionnement.................................................................................................................................. 9

Utilisation de l'écran avec vos doigts............................................................................................................. 12

Afficher l'écran du tableau.............................................................................................................................. 14

Icônes du panneau de commande principal.............................................................................................15

Affichage du panneau de commande de la page................................................................................... 16

Quitter le tableau.........................................................................................................................................17

2. Utilisation du tableau

Écrire sur l'écran du tableau blanc................................................................................................................. 19

Modification d'informations écrites à l'écran.................................................................................................20

Suppression des informations écrites..............................................................................................................22

Changer l'agrandissement de l'écran.............................................................................................................24

Changement de l'agrandissement de l'affichage avec vos doigts.......................................................... 24

Changer l'agrandissement de l'affichage avec le stylo............................................................................24

Modification des pages...................................................................................................................................27

Sélection d'une page...................................................................................................................................27

Ajout d'une page......................................................................................................................................... 28

Suppression de pages.................................................................................................................................29

3. Afficher une image et écrire des informations

Afficher une image depuis un ordinateur et écrire des informations............................................................31

Commuter l'écran d'affichage.....................................................................................................................31

Écrire sur le tableau blanc tout en affichant une image depuis un appareil de visioconférence.............. 34

Visioconférence avec le tableau blanc......................................................................................................34

4. Partage du tableau

Présentation du partage de tableau blanc à distance.................................................................................. 37

Héberger un partage de tableau blanc à distance.......................................................................................39

Fermer le partage de tableau blanc à distance........................................................................................40

1

Page 4: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Participer au partage de tableau à distance................................................................................................. 41

Quitter le partage de tableau à distance...................................................................................................42

5. Enregistrement et importation des pages

Enregistrement sur la clé USB..........................................................................................................................43

Envoi d'informations écrites par e-mail...........................................................................................................44

Importation d'un fichier.................................................................................................................................... 46

6. Vérification des paramètres du tableau

Affichage du bureau........................................................................................................................................ 49

Ouverture des Paramètres généraux..............................................................................................................51

Ce qu'il est possible de faire avec les Paramètres généraux....................................................................... 52

Ajustement de la position du capteur tactile..............................................................................................52

Affichage de la version ou des informations de copyright.......................................................................53

Ouverture des informations de Paramètres d'administrateur .......................................................................54

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur.................................................................56

Modifier le Mot de passe administrateur...................................................................................................56

Configuration des Paramètres réseau........................................................................................................ 56

Configuration de la Date et heure..............................................................................................................57

Configuration des paramètres de Région et langue.................................................................................58

Ajout de la licence distante.........................................................................................................................60

Ajouter une liste de contacts distants..........................................................................................................61

Configuration des paramètres du serveur SMTP.......................................................................................61

Ajouter un Carnet d'adresses......................................................................................................................62

Collecter des journaux................................................................................................................................ 63

Mise à jour de votre système...................................................................................................................... 64

Collecter des fichiers de sauvegarde.........................................................................................................64

Restaurer les valeurs par défaut................................................................................................................. 65

Paramètres de configuration d'exportation............................................................................................... 65

Importation des paramètres de configuration........................................................................................... 66

Configuration des paramètres de support USB.........................................................................................67

Retrait d'un périphérique mémoire USB.....................................................................................................68

Afficher le clavier tactile.............................................................................................................................. 68

7. Utilisation de Remote Viewer

Installation de Remote Viewer.........................................................................................................................69

2

Page 5: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Désinstallation de Remote Viewer de l'ordinateur.................................................................................... 70

Démarrage de Remote Viewer........................................................................................................................71

Affichage de l'écran Remote Viewer..........................................................................................................71

Gestion de Remote Viewer..............................................................................................................................73

8. Dépannage

Si un message d'erreur s'affiche au démarrage............................................................................................ 75

Si un message apparaît pendant le fonctionnement..................................................................................... 76

Message lié à l'ajustement de capteur.......................................................................................................76

Messages d'erreur liés au partage de tableau blanc...............................................................................76

Messages d'erreur liés à l'enregistrement de fichier PDF......................................................................... 79

Messages d'erreur liés au système.............................................................................................................81

Messages d'erreur liés aux paramètres de configuration........................................................................ 81

Autres messages d'erreur............................................................................................................................ 83

En cas de problèmes liés à l'utilisation du système........................................................................................84

Mise en marche/arrêt du système............................................................................................................. 84

Lors de l'utilisation du stylo..........................................................................................................................85

Lors de l'utilisation de l'écran...................................................................................................................... 86

Lors de l'utilisation du tableau.....................................................................................................................87

Lors de l'utilisation du système comme écran............................................................................................ 89

Lors du partage d'un tableau......................................................................................................................90

Lors de l'utilisation d'un support mémoire USB..........................................................................................90

Vérification de l'état de la communication lors du partage de tableau à distance.................................... 91

9. Annexe

Maintenance.................................................................................................................................................... 93

Insertion d'une pile dans le stylo.................................................................................................................93

Remplacement de la pointe du stylo.......................................................................................................... 95

Remplacement de la base du stylo.............................................................................................................96

Nettoyage de l'écran.................................................................................................................................. 97

Réglage de l'écran...........................................................................................................................................99

Menu des images.........................................................................................................................................99

Menu des options......................................................................................................................................100

Menu des paramètres...............................................................................................................................102

Caractéristiques techniques.......................................................................................................................... 104

3

Page 6: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Marques commerciales.................................................................................................................................108

INDEX...........................................................................................................................................................109

4

Page 7: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

IntroductionLe présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et àl'utilisation de l'imprimante. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement le présentainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroitaccessible afin de pouvoir le consulter rapidement.

5

Page 8: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Comment lire ce manuel

Symboles

Ce manuel utilise les symboles suivants :

Indique des points importants pour l'utilisation de l'appareil.

Donne des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil et des instructions sur la résolutiond'erreurs commises par l'utilisateur.

[ ]Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.

Indique les instructions sous forme de livre.

Avis de non-responsabilité

Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de toutdommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou del'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.

Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil. Il estpossible que des documents ou des données soient effacés en raison d'erreurs d'utilisation ou dedysfonctionnements de l'appareil.

En aucun cas le fabricant ne pourrait être tenu responsable des documents que vous aurez créés àl'aide de cette appareil ou des résultats des données exécutées par vos soins.

Remarques

Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable.

Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.

Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisationde pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.

Deux types d'unités de mesure sont employés dans ce manuel.

6

Page 9: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

1. Avant d'utiliser ce produitCe chapitre fournit un aperçu du produit.

Présentation du produitVous pouvez commencer facilement à utiliser votre Interactive Whiteboard D5500 (appelé « InteractiveWhiteboard »). Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, l'application de tableau blanc démarreautomatiquement. Interactive Whiteboard peut être utilisé de différentes manières en fonction de vosbesoins.

CUE162

Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit comme tableau blanc, reportez-vous à P.9"Écrans de fonctionnement"; pour plus d'informations sur la visualisation de l'écran du tableau blanc,reportez-vous à P.14 "Afficher l'écran du tableau".

Utilisation de l'écran comme un tableau blanc

Vous pouvez utiliser l'écran comme un tableau blanc et écrire librement dessus.

Les informations écrites sur l'écran sont gérées par des « pages individuelles », pouvant êtreajoutées et supprimées. Vous pouvez également passer d'une page à l'autre et modifier lesinformations écrites ainsi qu'ajouter de nouvelles informations sur les pages. Reportez-vous àP.19 "Utilisation du tableau".

7

Page 10: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Afficher une image à partir d'un périphérique tel qu'un ordinateur et écrire dessus

Vous pouvez connecter un périphérique tel qu'un ordinateur à Interactive Whiteboard pourafficher une image et écrire dessus. Vous pouvez enregistrer les images affichées et les informationsécrites.

Pour plus d'informations sur la manière d'afficher une image depuis un périphérique tel qu'unordinateur et écrire dessus, reportez-vous à P.31 "Afficher une image depuis un ordinateur etécrire des informations".

Association d'Interactive Whiteboard et d'un appareil de visioconférence

Vous pouvez associer un appareil de visioconférence à Interactive Whiteboard et l'utiliser lors dela projection d'images depuis le système.

Pour plus d'informations sur l'association d'Interactive Whiteboard à un système devisioconférence, reportez-vous à P.34 "Écrire sur le tableau blanc tout en affichant une imagedepuis un appareil de visioconférence".

Enregistrement/Importation du contenu du tableau blanc

Les informations écrites sur l'écran et les images affichées capturées peuvent être enregistrées surune clé USB. Vous pouvez alors envoyer les informations enregistrées par e-mail.

Un fichier de tableau blanc enregistré sur une clé USB ou par e-mail peut être importé dans letableau blanc. Le fichier importé dans le tableau blanc peut être soit un fichier de tableau blancenregistré, soit un fichier PDF.

Pour de plus amples informations sur l'enregistrement et l'importation du contenu de tableau blanc,reportez-vous à P.43 "Enregistrement et importation des pages".

Partage d'un écran sur un réseau (Partage de tableau blanc à distance)

Vous pouvez partager un tableau blanc avec d'autres systèmes Interactive Whiteboard connectéssur un réseau pour écrire des informations et afficher des images sur le tableau blanc.

En installant Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 (appelé « Visionneuse à distance ») surun ordinateur, vous pouvez visualiser l'écran via le réseau.

Pour obtenir des informations détaillées sur le partage du tableau blanc à distance, voir P.37"Partage du tableau". Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de la visionneuse àdistance, reportez-vous à P.69 "Utilisation de Remote Viewer".

Le partage du tableau blanc à distance est facultatif. Pour l'activer, Interactive Whiteboard RemoteLicense Type 1 est nécessaire.

• Avant d'utiliser ce produit, configurez l'heure, la date, le réseau et les autres paramètres. Pour plusd'informations sur ces paramètres, reportez-vous à P.54 "Ouverture des informations deParamètres d'administrateur ".

1. Avant d'utiliser ce produit

8

Page 11: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Écrans de fonctionnementUtilisez Interactive Whiteboard Pen Type 1 (appelé « stylo ») dédié à ce produit pour utiliser l'InteractiveWhiteboard.

• N'utilisez pas simultanément plusieurs stylos avec ce produit. Si vous utilisez simultanémentplusieurs stylos, des opérations involontaires risquent de se produire.

• Lors de l'utilisation de plusieurs systèmes Interactive Whiteboard côte à côte, veillez à respecterune distance d'au moins cinq mètres entre eux.

• Si un autre objet que le stylo est utilisé ou si par exemple une manche touche l'écran, il est possibleque les informations ne soient pas écrites correctement.

• Si le stylo est utilisé alors que la batterie est faible, le voyant de ce dernier ne s'allumera pas.Remplacez la pile. Pour plus d'informations sur le remplacement de la pile, voir P.93 "Insertiond'une pile dans le stylo".

Sélection d'une icône ou d'une touche

Appuyez sur une icône ou un bouton avec la pointe du stylo pour le sélectionner. Appuyezrapidement sur le même élément à deux reprises avec la pointe du stylo pour effectuer une fonctionde double-clic similaire à une souris.

CUE189

Dessiner des traits(P.19 "Écrire sur l'écran du tableau blanc")

Sélectionnez l'icône du stylo , puis écrivez les informations.

Un trait est tracé en reproduisant le mouvement de la pointe du stylo jusqu'à ce qu'elle soit relevée.

La séquence d'actions consistant à toucher l'écran avec la pointe du stylo jusqu'à ce qu'elle soitrelevée, s'appelle un « trait ».

Écrans de fonctionnement

9

Page 12: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE190

Sélection d'un trait dessiné (P.20 "Modification d'informations écrites à l'écran")

Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer pour choisir le trait tracé avec la pointe du stylo.Vous pouvez modifier le trait sélectionné.

CUE062

Effacement des traits (P.22 "Suppression des informations écrites")

Tout en maintenant le contact entre la base du stylo et l'écran, déplacez le stylo sur le trait que voussouhaitez effacer.

CUE191

Vous pouvez également utiliser la pointe du stylo pour effacer des informations sur le tableau. Pourutiliser la pointe comme gomme, appuyez sur l'icône Sélectionner et effacer , puis sur l'icône dela gomme .

1. Avant d'utiliser ce produit

10

Page 13: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Utilisation du clavier tactile

Utilisez le clavier tactile pour saisir une adresse ou un mot de passe.

Le clavier tactile est automatiquement affiché lorsque vous appuyez sur l'un des champs de saisiesuivants :

Champ de saisie Emplacement

Pseudo L'icône Enregistrer et envoyer par e-mail - onglet [Saisie manuelle]

Adresse e-mail L'icône Enregistrer et envoyer par e-mail - onglet [Saisie manuelle]

Adresse IP L'icône Partager - [Rejoindre] - onglet [Saisie manuelle]

CodeDisponible uniquement lorsque vous participez au partage de tableau àdistance avec un code défini.

Cela peut prendre environ deux secondes pour afficher le clavier tactile après avoir appuyé sur unchamp de saisie. Pour plus d'informations sur le panneau de commande et les icônes, reportez-vous à P.14 "Afficher l'écran du tableau".

Pour afficher le clavier tactile manuellement, pointez en haut à gauche de l'affichage avec lapointe du stylo, puis touchez le cadre du clavier tactile qui apparaît.

CUE168

Écrans de fonctionnement

11

Page 14: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Utilisation de l'écran avec vos doigtsVous pouvez utiliser l'écran en touchant directement l'Interactive Whiteboard avec vos doigts et enréalisant une opération pré-définie.

• Vous ne pouvez pas utiliser le tableau avec vos doigts lorsque vous utilisez le stylo.

• Si la distance entre vos doigts est trop étroite lorsqu'ils touchent l'écran, il est possible que letoucher ne soit pas reconnu avec précision.

• Il est possible qu'un toucher en haut de l'écran ne soit pas reconnu avec précision.

Modifier l'agrandissement de l'affichage

Touchez l'écran du tableau avec deux doigts, puis écartez-les ou resserrez-les.

CUE150

Pour plus d'informations sur l'utilisation du stylo pour agrandir l'affichage, reportez-vous à P.24"Changer l'agrandissement de l'écran".

Déplacer une zone affichée

Touchez l'écran du tableau avec deux doigts puis, tout en maintenant la même distance entre lesdoigts, déplacez-les en haut, en bas, à gauche ou à droite.

CUE151

Pour plus d'informations sur l'utilisation du stylo pour déplacer la zone affichée, reportez-vous àP.24 "Changer l'agrandissement de l'écran".

1. Avant d'utiliser ce produit

12

Page 15: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Tourner les pages

Touchez le tableau avec deux doigts puis, tout en maintenant la même distance entre les doigts,déplacez-les à gauche ou à droite de la page. Lorsque le côté de la page s'affiche, relevez vosdoigts de l'écran.

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE152

Pour plus d'informations sur l'utilisation du stylo pour passer à une autre page, voir P.27"Sélection d'une page".

Utilisation de l'écran avec vos doigts

13

Page 16: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Afficher l'écran du tableauLorsque Interactive Whiterboard démarre, un tableau s'affiche sur l'intégralité de l'écran d'affichage.Pour plus d'informations sur le démarrage d'Interactive Whiteboard, reportez-vous au manuel À lireavant de commencer .

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE1633 2

1/

1. Panneau de commande principal

Les icônes de cette zone sont utilisées pour écrire et modifier des informations sur le tableau. Cette zone estgénéralement située du côté droit de l'écran. Pour plus d'informations sur les icônes affichées dans cette zone,reportez-vous à P.15 "Icônes du panneau de commande principal".

Le panneau de commande principal peut être affiché ou masqué avec les icônes Afficher et Masquer / .

2. Panneau de commande de la page

Les vignettes des pages enregistrées apparaissent dans cette zone. Utilisez cette zone pour passer d'une pageà l'autre. Il existe deux listes de pages différentes : Page d'écran et Page capturée.

Pour plus d'informations sur l'affichage du panneau de commande de la page, voir P.16 "Affichage dupanneau de commande de la page".

3. Icône Déplacer le panneau de commande principal

Déplace le panneau de commande principal vers le côté opposé. Par défaut, cette icône est située dans lecoin inférieur gauche de l'écran. Lorsque le panneau de commande principal est déplacé à gauche, l'icône sedéplace en bas à droite de l'écran.

• Pour plus d'informations sur la procédure pour sortir d'Interactive Whiteboard, se reporter à P.17"Quitter le tableau".

1. Avant d'utiliser ce produit

14

Page 17: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Icônes du panneau de commande principal

Icône Description Référence

Partager

Organise ou participe au partage de tableau àdistance.

P.37 "Partage du tableau"

Loupe

Agrandit ou réduit l'écran. Précisez la zone àagrandir ou réduire.

P.24 "Changerl'agrandissement de l'écran"

Stylo

Écrit et dessine sur l'écran. Vous pouvez changerles couleurs et l'épaisseur du stylo.

Vous pouvez également afficher une grille sur letableau.

P.19 "Écrire sur l'écran dutableau blanc"

Sélectionner etsupprimer

Sélectionne des informations écrites à l'écran ouefface des informations de l'écran. Vous pouvezmodifier les informations sélectionnées.

P.20 "Modificationd'informations écrites àl'écran"

P.22 "Suppression desinformations écrites"

Capturer

Enregistre les informations écrites sur une paged'écran dans les pages capturées. Si une imaged'un périphérique connecté comme un ordinateurest affichée en même temps, l'image affichée estégalement enregistrée.

Cette icône est affichée lorsqu'une Page d'écranest sélectionnée.

P.28 "Ajout d'une page"

P.31 "Afficher une imagedepuis un ordinateur etécrire des informations"

Nouvelle page

Ajoute une nouvelle page aux pages capturées.

Cette icône est affichée lorsqu'une page capturéeest sélectionnée.

P.28 "Ajout d'une page"

Page suivante

Affiche la page suivant la page affichée.

Cette icône peut être utilisée lorsqu'une Pagecapturée est sélectionnée.

P.27 "Sélection d'unepage"

Pageprécédente

Affiche la page suivie de la page affichée.

Cette icône peut être utilisée lorsqu'une Pagecapturée est sélectionnée.

P.27 "Sélection d'unepage"

Afficher l'écran du tableau

15

Page 18: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Icône Description Référence

Supportmémoire USB

Enregistre toutes les pages dans les Pagescapturées sous forme de fichier PDF dans lamémoire USB.

Charge un fichier PDF enregistré sur une clé USBdans les Pages capturées.

P.43 "Enregistrement sur laclé USB"

P.46 "Importation d'unfichier"

Enregistrer etenvoyer par e-

mail

Envoie par e-mail toutes les pages dans les Pagescapturées sous forme de fichier PDF.

P.44 "Envoi d'informationsécrites par e-mail"

Fermer

Fait passer le tableau en mode veille. Toutes lesinformations saisies et les pages ajoutées sontsupprimées.

P.17 "Quitter le tableau"

Affichage du panneau de commande de la page

CUE169

2

1

3

1. Afficher/Masquer

Affiche ou dissimule le panneau de commande de la page

2. Page de l'écran

La page de base qui apparaît lorsque Interactive Whiteboard démarre. Les images d'un périphériqueconnecté au port Computer In (VGA Input, DisplayPort Input) peuvent également être affichées et desinformations peuvent être écrites.

Lorsque vous appuyez sur cette touche et qu'une Page d'écran est affichée, vous pouvez sélectionner desimages depuis le périphérique connecté. Pour plus d'informations sur l'affichage d'images sur une paged'écran à partir d'un périphérique tel qu'un ordinateur, reportez-vous à P.31 "Afficher une image depuis unordinateur et écrire des informations".

La Page d'écran présente les icônes suivantes pouvant être utilisées :

1. Avant d'utiliser ce produit

16

Page 19: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Icône Description Référence

Capturer

Enregistre les informations écrites sur une paged'écran dans les pages capturées. Si une imaged'un périphérique connecté comme unordinateur est affichée en même temps, l'imageaffichée est également enregistrée.

Cette icône peut être utilisée lorsqu'une Paged'écran est sélectionnée.

P.28 "Ajout d'une page"

P.31 "Afficher une imagedepuis un ordinateur etécrire des informations"

3. Pages capturées

Affiche les images miniatures de la Page d'écran enregistrée Les informations de page sont affichées sous laforme « numéro de page / nombre total de pages » en bas à droite des images miniatures.

Il est possible d'afficher quatre pages maximum. Si quatre images ou plus sont affichées, utilisez les icônes dedéfilement / pour passer d'une page à l'autre.

Les pages capturées présentent les icônes suivantes pouvant être utilisées :

Icône Description Référence

Nouvelle page

Ajoute une nouvelle page aux pages capturées. P.28 "Ajout d'une page"

Copie de page

Ajoute une page en copiant la page affichée.

Cette icône peut être utilisée lorsqu'une Pagecapturée est sélectionnée.

P.28 "Ajout d'une page"

Suppression depage

Supprime la page actuellement affichée.

Cette icône peut être utilisée lorsqu'une Pagecapturée est sélectionnée.

P.29 "Suppression depages"

Quitter le tableau

Lorsque vous avez fini d'utiliser le tableau, vous pouvez soit l'éteindre, soit le mettre en veille.

Arrêt du tableau blanc

Appuyez sur la touche alimentation sur l'avant de l'écran pour fermer le tableau.

Afficher l'écran du tableau

17

Page 20: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE044

Du reste, si le tableau n'est pas utilisé pendant cinq heures, il s'éteint automatiquement.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche alimentation pour redémarrer le tableau.

Mise en veille du tableau

Appuyez sur l'icône de fermeture avec la pointe du stylo pour faire passer le tableau en modeveille.

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE157

Lorsque le tableau blanc est en mode veille, l'alimentation de l'écran sera coupée mais le témoind'alimentation reste éclairé.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche alimentation pour redémarrer le tableau. De plus, vouspouvez également redémarrer le tableau en touchant l'écran ou en déplaçant le stylo.

• Lorsque vous quittez le tableau, les informations écrites et les pages enregistrées sont supprimées.

• Lorsque vous configurez les paramètres de sauvegarde, vous pouvez préciser de sauvegarder lespages enregistrées et les informations écrites lorsque vous quittez le tableau. Pour plusd'informations sur la configuration des paramètres de sauvegarde, voir P.64 "Collecter desfichiers de sauvegarde".

1. Avant d'utiliser ce produit

18

Page 21: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

2. Utilisation du tableauCe chapitre décrit l'écriture sur le tableau, ainsi que la modification et la suppression d'informationsécrites.

Écrire sur l'écran du tableau blancSélectionnez l'icône du stylo pour dessiner un trait sur l'écran du tableau blanc.

Le trait est dessiné avec la couleur et l'épaisseur affichées dans l'icône du stylo .

Le sous-menu suivant apparaît pour vous permettre de sélectionner une couleur ou une épaisseur de traitdifférente.

Vous pouvez afficher une grille sur le tableau blanc.

CUE179

1

2

3

4

5

1. Icône du stylo

2. Couleurs du stylo

3. Couleurs du stylo (semi-transparentes)

4. Épaisseur du trait

5. Ligne de la grille

• Il est possible de dessiner 3 000 traits par page.

• Il est possible de dessiner 90 000 traits sur toutes les pages.

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant six secondes, il disparaîtra automatiquement. Appuyez ànouveau sur l'icône du stylo pour masquer manuellement le sous-menu.

19

Page 22: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Modification d'informations écrites à l'écranSélectionnez l'icône Sélectionner et Supprimer pour modifier un trait. Le sous-menu suivant apparaît :

FR CUF011

1

2

1. Icône sélectionner et supprimer

2. Sélectionner l'icône

Entourez un trait avec la pointe du stylo pour le sélectionner. Modifiez les traits sélectionnés.

CUE062

Appuyez sur [Sélectionner tout] pour sélectionner tous les traits sur la page.

Déplacement des traits

Faites glisser le trait sélectionné sur la zone où vous souhaitez le placer.

CUE063

2. Utilisation du tableau

20

Page 23: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Agrandir ou réduire les traits

Placez la pointe du stylo sur un coin ou au centre d'un côté, puis faites glisser la pointe du stylo desorte que le trait puisse être agrandi ou réduit à la taille souhaitée.

CUE064

Effacer les traits sélectionnés

Touchez une zone sélectionnée avec la base du stylo.

CUE153

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant six secondes, il disparaît automatiquement. Appuyez ànouveau sur l'icône Sélectionner et supprimer pour masquer manuellement le sous-menu.

Modification d'informations écrites à l'écran

21

Page 24: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Suppression des informations écritesSuppression à l'aide de la base du stylo

Lors de l'utilisation du tableau, vous pouvez utiliser la base du stylo à tout moment pour effacer destraits.

Déplacez la base du stylo en faisant des mouvements en diagonale pour effacer.

CUE191

Effacer avec lapointe du stylo

Sélectionnez l'icône Sélectionner et Supprimer pour effacer les traits avec la pointe du stylo. Lesous-menu suivant apparaît :

FR CUF012

2

1

1. Icône sélectionner et supprimer

2. Icône de la gomme

Appuyez sur l'icône de la gomme , puis déplacez le bout du stylo en diagonale sur un trait pourl'effacer.

2. Utilisation du tableau

22

Page 25: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE192

Appuyez sur [Effacer tout] pour effacer tous les traits sur l'écran.

Lorsqu'un message de confirmation apparaît, sélectionnez [OK] pour effacer tous les traits.

• Vous pouvez effacer un ou plusieurs traits en précisant la zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.20 "Modification d'informations écrites à l'écran".

• Si le sous-menu de l'icône Sélectionner et Supprimer n'est pas utilisé pendant six secondes, ildisparaît automatiquement. Appuyez à nouveau sur l'icône Sélectionner et supprimer pourmasquer manuellement le sous-menu.

Suppression des informations écrites

23

Page 26: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Changer l'agrandissement de l'écran

Changement de l'agrandissement de l'affichage avec vos doigts

Modification de l'agrandissement de l'affichage

Touchez l'écran du tableau avec deux doigts, puis écartez-les ou resserrez-les.

Lorsque vous écartez vos doigts, l'écran est agrandi, en prenant pour centre l'endroit touchéinitialement.

Lorsque vous resserrez vos doigts, l'écran est réduit, en prenant pour centre l'endroit touchéinitialement.

CUE150

Déplacer une zone affichée

Touchez l'écran du tableau avec deux doigts puis, tout en maintenant la même distance entre lesdoigts, déplacez-les en haut, en bas, à gauche ou à droite.

La zone d'affichage se déplace avec le mouvement de vos doigts.

CUE151

Changer l'agrandissement de l'affichage avec le stylo

Sélectionnez l'icône de la loupe avec le bout du stylo. Le sous-menu suivant apparaît :

2. Utilisation du tableau

24

Page 27: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE178

2

1

3

1. Icône loupe

2. Zone d'affichage

3. Agrandissement de l'affichage

Modification de l'agrandissement de l'affichage du tableau

Appuyez sur l'agrandissement de l'affichage pour changer l'agrandissement de l'affichage del'écran.

CUE173

Déplacement de la zone d'affichage du tableau

Touchez et appuyez sur la zone d'affichage avec la pointe du stylo. Tout en appuyant avec lestylo, faites glisser sur la zone que vous voulez afficher à l'écran.

Changer l'agrandissement de l'écran

25

Page 28: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE174

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant dix secondes, il disparaît automatiquement. Appuyez ànouveau sur l'icône de la loupe pour masquer manuellement le sous-menu.

2. Utilisation du tableau

26

Page 29: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Modification des pagesVous pouvez ajouter de nouveaux traits à une page affichée sur le tableau ou modifier des traitsexistants. Vous pouvez également ajouter ou supprimer une page affichée.

Sélection d'une page

Vous pouvez sélectionner la page que vous souhaitez afficher sur le tableau comme suit :

Sélectionner une page depuis le panneau de commande de la page.

Pour sélectionner une page que vous souhaitez afficher sur le tableau, sélectionnez l'imageminiature correspondante dans la liste des pages.

CUE161

Lorsqu'une Page d'écran est sélectionnée, appuyez sur [Page d'écran] sur le panneau decommande de la page pour afficher une image différente sur la Page de l'écran.

CUE160

Pour plus d'informations sur la liste de pages, reportez-vous à P.16 "Affichage du panneau decommande de la page". Pour plus d'informations sur l'affichage d'images à partir d'unpériphérique tel qu'un ordinateur, reportez-vous à P.31 "Afficher une image depuis un ordinateuret écrire des informations".

Modification des pages

27

Page 30: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Tourner les pages avec le panneau de commande principal

Lorsqu'une Page capturée est sélectionnée, vous pouvez tourner les pages avec l'icône de Pagesuivante et l'icône de Page précédente .

Lorsque vous appuyez sur l'icône de Page précédente , la page suivie par la page affichéeapparaît. Lorsque vous appuyez sur l'icône de Page suivante , la page qui suit la page affichéeapparaît.

Passer à une autre page avec vos doigts

Lorsqu'une page capturée est sélectionnée, vous pouvez tourner les pages avec vos doigts.

Touchez le tableau blanc avec deux doigts puis, tout en maintenant la même distance entre lesdoigts, déplacez-les à gauche ou à droite de la page. Lorsque le côté de la page s'affiche, relevezvos doigts de l'écran.

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE152

• Lorsqu'une Page d'écran est affichée, vous ne pouvez pas tourner les pages des façons suivantes :avec l'icône de Page précédente , avec l'icône de Page suivante ou avec vos doigts.

• Si la page capturée sélectionnée est la première ou la dernière page des Pages capturées,respectivement l'icône de Page précédente ou l'icône de page Suivante , ne fonctionne pas.

Ajout d'une page

Vous pouvez enregistrer les informations écrites sur une Page d'écran comme Page capturée.

Lorsqu'une Page capturée est sélectionnée, vous pouvez ajouter une nouvelle page ou faire une copied'une page existante.

Enregistrement d'une Page d'écran

Lorsqu'une Page d'écran est sélectionnée, l'icône de Capture est utilisée pour enregistrer la pageactuelle.

2. Utilisation du tableau

28

Page 31: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lorsque l'icône de Capture est touchée, les informations écrites et l'image affichée sont ajoutéesà la fin de la liste des Pages capturées, avec la page d'écran affichée. Tous les traits de la paged'écran sont effacés.

Ajout d'une Page capturée

Pour ajouter une nouvelle page, appuyez sur l'icône de Nouvelle page .

Une nouvelle page vierge est créée à la fin de la liste des Pages capturées. La page ajoutéeapparaît sur le tableau.

Faire une copie d'une Page capturée

Pour faire une copie d'une Page capturée, appuyez sur l'icône de copie de page .

Une copie de la page sélectionnée est ajoutée immédiatement après la page puis affichée. Lapage ajoutée apparaît sur le tableau.

• L'icône de Capture fonctionne lorsqu'une Page d'écran est sélectionnée.

• L'icône de Copie de page fonctionne lorsqu'une Page capturée est sélectionnée.

• Lorsqu'un tableau blanc est partagé, , l'icône de copie de page ne fonctionne pas.

• Vous pouvez ajouter jusqu'à 100 pages.

• Si toutes les pages comportent 90 000 traits, il est impossible d'ajouter une nouvelle page.

Suppression de pages

Pour supprimer une Page capturée, appuyez sur l'icône de Suppression de page . Lorsque vousappuyez sur l'icône, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [OK] pour supprimer la pagesélectionnée.

Lorsque la page sélectionnée est supprimée, la page correspondante sur le tableau est effacée et lapage précédente apparaît. Si la première page est supprimée, la suivante apparaît. Si toutes les pagescapturées sont supprimées, une Page d'écran s'affiche.

• L'icône de suppression de page fonctionne lorsqu'une Page capturée est sélectionnée.

• Lorsqu'un tableau est partagé, l'icône de suppression de page ne fonctionne pas.

Modification des pages

29

Page 32: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

2. Utilisation du tableau

30

Page 33: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

3. Afficher une image et écrire desinformationsCette section explique comment afficher des images depuis un ordinateur ou un système devisioconférence sur votre Interactive Whiteboard et comment écrire des informations sur ces images.

Afficher une image depuis un ordinateur etécrire des informationsEn connectant un ordinateur à Interactive Whiteboard, vous pouvez afficher une image depuisl'ordinateur comme une page d'écran. Vous pouvez également écrire des informations sur l'image.

CUE070

Commuter l'écran d'affichage

1. Vérifiez que le tableau blanc fonctionne bien.

Si le tableau blanc ne fonctionne pas, appuyez sur la touche d'alimentation à l'avant de l'écran.

31

Page 34: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE044

2. Branchez l'ordinateur sur VGA Input ou DisplayPort input sur le côté de l'écran.

CUE171

3. Commutez la sortie vidéo sur l'ordinateur pour afficher l'écran d'ordinateur sur le tableaublanc.

Pour basculer entre les sorties d'image de l'ordinateur, appuyez sur la touche de fonction adéquatetout en maintenant enfoncée la touche [Fn].

Les combinaisons de touches sur les ordinateurs des principaux fabricants informatiques sont lessuivantes :

Marque d'ordinateur Combinaison de touches

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

acer, SHARP, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, EPSON, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

3. Afficher une image et écrire des informations

32

Page 35: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Lorsqu'une Page d'écran est sélectionnée, appuyez sur [Page d'écran] sur le panneau decommande de la page pour basculer entre les images affichées. Vous pouvez également basculerentre les entrées d'image en connectant un périphérique à la fois à VGA Input et à DisplayPortinput.

• Sélectionnez l'icône de capture pour enregistrer les informations écrites sur la page affichée. Lapage affichée et les informations écrites sont enregistrées dans les pages capturées.

• Le signal d'entrée vidéo doit répondre aux conditions suivantes :

• Le signal doit être conforme à l'une des normes VESA suivantes :

1. Industry Standards and Guidelines for Computer Display Monitor Timing (DMT)Standard- Version 1 Revision 12

2. Coordinated Video Timings (CVT) Standard Version 1.1

3. Generalized Timing Formula (GTF) Version 1.1

• Le signal doit satisfaire aux conditions de signal suivantes :

Signal VGA Signal DisplayPort

• Fréquence d'image : 85 Hz ou moins

• Fréquence d'horloge de pixels : 20 -170 MHz

• Fréquence d'image : 85 Hz ou moins

• Fréquence d'horloge de pixels : 25MHz ou plus

Afficher une image depuis un ordinateur et écrire des informations

33

Page 36: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Écrire sur le tableau blanc tout en affichant uneimage depuis un appareil de visioconférenceEn connectant un appareil de visioconférence à Interactive Whiteboard, vous pouvez afficher desimages de l'appareil. Vous pouvez également utiliser le tableau blanc en affichant l'image depuisl'appareil de visioconférence.

CUE164

Visioconférence avec le tableau blanc

1. Vérifiez que l'appareil de visioconférence est bien éteint.

2. Connectez l'appareil de visioconférence à VGA Input 2 sur le côté de l'écran.

CUE172

3. Activez l'appareil de visioconférence.

3. Afficher une image et écrire des informations

34

Page 37: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

4. Utilisez la touche [PIP] sur le côté de l'écran pour passer à l'entrée vidéo.

CUE180

Vous pouvez écrire sur le tableau blanc tout en affichant une image depuis un appareil devisioconférence.

Appuyez sur la touche [Signal/Entrée] sur le côté de l'écran pour afficher une image depuisl'appareil de visioconférence en mode plein écran.

• Le signal d'entrée vidéo doit remplir les conditions suivantes :

• 1024 × 768, 60 Hz

• Une image affichée depuis l'appareil de visioconférence ne peut pas être enregistrée en tant quepage capturée.

• Vous pouvez modifier la position de l'image affichée depuis l'appareil de visioconférence enutilisant la touche [Menu] située sur le côté de l'écran. Affichez tout d'abord l'image dupériphérique, puis ajustez la position de l'écran. Pour plus d'informations sur le changement de laposition de l'écran, voir P.99 "Réglage de l'écran".

• Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un appareil de visioconférence, consultez le manuel fourniavec l'appareil utilisé.

Écrire sur le tableau blanc tout en affichant une image depuis un appareil de visioconférence

35

Page 38: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

3. Afficher une image et écrire des informations

36

Page 39: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

4. Partage du tableauCe chapitre décrit comment partager un tableau blanc avec votre Interactive Whiteboard ou RemoteViewer.

Présentation du partage de tableau blanc àdistance

• Pour partager un écran, il est nécessaire d'ajouter votre licence à distance (P.60 "Ajout de lalicence distante") et de configurer les paramètres de réseau (P.56 "Configuration des Paramètresréseau").

Le partage de tableau blanc à distance permet à un système Interactive Whiteboard d'agir comme hôteet autorise un autre système Interactive Whiteboard ou Remote Viewer connecté via un réseau àpartager le tableau blanc hôte en tant que participant.

CUE071

Cette section fournit une présentation de l'hébergement et de la participation au partage de tableaublanc à distance.

Héberger un partage de tableau blanc à distance

(P.39 "Héberger un partage de tableau blanc à distance")

Partagez l'écran de votre Interactive Whiteboard pour permettre à d'autres appareils connectésvia un réseau de visualiser, écrire ou réaliser des opérations de page sur l'écran.

Lorsqu'Interactive Whiteboard ou Remote Viewer participe au partage de tableau blanc àdistance, les informations écrites et les images affichées sur le tableau blanc hôte sont affichées entemps réel.

37

Page 40: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Participer au partage de tableau blanc à distance

(P.41 "Participer au partage de tableau à distance")

Connectez-vous à l'Interactive Whiteboard hôte pour participer au partage de tableau blanc àdistance.

Interactive Whiteboard ou un ordinateur avec Remote Viewer installé peuvent participer aupartage de tableau blanc à distance.

• Si Interactive Whiteboard est utilisé pour participer au partage de tableau blanc à distance,toutes les pages existant avant la participation sont supprimées et l'écran du système hôte estimporté. Le tableau blanc participant peut écrire ou effectuer des opérations sur la page d'unécran partagé.

• Si Remote Viewer est utilisé pour participer au partage de tableau blanc à distance, il devientpossible de visualiser l'écran partagé. Il n'est pas possible d'écrire dessus. Pour plusd'informations sur l'installation et l'utilisation de la visionneuse à distance, reportez-vous àP.69 "Utilisation de Remote Viewer".

• Un maximum de quatre appareils peuvent partager simultanément le tableau blanc.

4. Partage du tableau

38

Page 41: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Héberger un partage de tableau blanc àdistanceAppuyez sur l'icône Partager , puis sélectionnez [Ouvrir] ou [Ouvrir avec le code] pour héberger lepartage de tableau blanc à distance.

FR CUF015

[Ouvrir]

Héberge le partage de tableau blanc à distance.

[Ouvrir avec le code]

Héberge le partage de tableau blanc à distance et spécifie un code.

Un code est automatiquement généré.

FR CUF016

Lorsque le partage du tableau blanc à distance est ouvert, l'icône Partager est entourée de rouge etle sous-menu affiche l' adresse IP, le code et [Fermer].

• Pour que les tableaux blancs participant puissent participer au partage de tableau blanc àdistance, l'adresse IP est requise.

• Afin que les tableaux blancs puissent paticiper au partage de tableau blanc à distance, initié par[Ouvrir avec le code], le code est obligatoire.

• Appuyez sur [Fermer] pour fermer le partage de tableau blanc à distance.

Lorsque les tableaux blancs commencent à participer au partage de tableau blanc à distance, il estentouré de vert. "Adresse IP participant" (dans le partage de tableau blanc à distance) s'affiche.

Héberger un partage de tableau blanc à distance

39

Page 42: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

FR CUF017

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant trente secondes, il disparaîtra automatiquement. Appuyezune nouvelle fois sur l'icône de partage pour dissimuler le sous-menu manuellement.

Fermer le partage de tableau blanc à distance

Appuyez sur l'icône Partage et sélectionnez [Fermer] pour fermer le partage de tableau blanc àdistance.

FR CUF018

Lorsque le partage de tableau blanc à distance est fermé, le partage est également fermé sur lestableaux blancs participants.

• Pour plus d'informations sur la manière de quitter le tableau blanc après avoir fermé le partage detableau blanc à distance, se reporter à P.17 "Quitter le tableau".

4. Partage du tableau

40

Page 43: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Participer au partage de tableau à distancePour participer au partage de tableau à distance, appuyez sur l'icône Partager et sélectionnez[Rejoindre].

Sur la fenêtre suivante, précisez l'adresse IP du tableau hôte.

Onglet [Liste de contacts]

Précisez l'adresse IP de l'hôte en la sélectionnant dans la « Liste de contacts ».

Une liste de contacts peut être ajoutée avec « Ajouter liste de contacts distants » dans lesParamètres d'administrateur. Reportez-vous à P.61 "Ajouter une liste de contacts distants".

Onglet [Saisie manuelle]

Précisez l'adresse IP de l'hôte en la saisissant manuellement. Après avoir saisi l'adresse avec le clavier tactile, appuyez sur [Saisir]. Un message de confirmation à propos de l'historique apparaît.Afin de ne pas conserver l'adresse IP saisie dans l'historique, appuyez sur [Annuler] en réponse aumessage.

Vous pouvez également préciser une adresse IP saisie précédemment en la sélectionnant dans« Historique de saisie d'adresse IP ».

Participer au partage de tableau à distance

41

Page 44: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Une fois l'adresse IP spécifiée, appuyez sur [Connecter]. Le tableau partagé est importé. Si un code estconfiguré par le tableau hôte, il est nécessaire de saisir le code.

• Si une connexion est établie, le temps d'importer les pages du tableau hôte. Lorsque vous appuyezsur [OK], l'importation commence.

• Si Interactive Whiteboard est utilisé pour participer au partage de tableau à distance, toutes lespages enregistrées avant le partage de tableau à distance sont supprimées.

• « Historique de saisie d'adresse IP » peut contenir jusqu'à 100 entrées. S'il contient déjà 100entrées, la plus ancienne est supprimée de l'historique.

• La durée d'importation de la page partagée indiquée est une estimation, et varie selonl'environnement.

• Vous pouvez vérifier le statut de communication tout en participant au partage de tableau àdistance avec l'icône Partager . Reportez-vous à P.91 "Vérification de l'état de lacommunication lors du partage de tableau à distance.".

Quitter le partage de tableau à distance

Appuyez sur l'icône Partage et sélectionnez [Quitter] pour quitter le partage de tableau à distance.

• Pour plus d'informations sur la manière de quitter le tableau après avoir fermé le partage detableau à distance, se reporter à P.17 "Quitter le tableau".

4. Partage du tableau

42

Page 45: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

5. Enregistrement et importation despagesCe chapitre décrit l'enregistrement des pages sur la clé USB, l'envoi des pages par e-mail etl'importation d'un fichier PDF à partir d'une clé USB.

Enregistrement sur la clé USBPour enregistrer des informations sur le tableau blanc sur une clé USB, appuyez sur l'icône Clé USBpuis sélectionnez [Enregistrer] dans le sous-menu qui s'affiche.

FR CUF019

La Page capturée est enregistrée sur la clé USB en tant que fichier PDF.

L'icône Clé USB devient active lorsqu'une clé USB est insérée dans le port USB sur le côté de l'écran.Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

CUE170

• Le nom du fichier PDF enregistré est "iwb-date-time.pdf". (Exemple : le nom d'un fichier enregistré le23 janvier 2013 à 04:56:07 serait "iwb-20130123-045607.pdf".)

• Le fichier enregistré peut être importé et affiché sur le tableau. Reportez-vous à P.46 "Importationd'un fichier".

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant six secondes, il disparaît automatiquement. Appuyez unenouvelle fois sur l'icône de la clé USB pour masquer manuellement le sous-menu.

43

Page 46: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Envoi d'informations écrites par e-mail

• Pour envoyer des écrans enregistrés par e-mail, il est nécessaire de configurer les paramètresréseau (P.56 "Configuration des Paramètres réseau") et serveur SMTP (P.61 "Configurationdes paramètres du serveur SMTP").

Sélectionnez l'icône Enregistrer et envoyer par e-mail et sur la fenêtre suivante, précisez l'e-mail d'undestinataire auquel envoyer les écrans enregistrés.

Onglet [Sélectionner dans le carnet d'adresses]

Sélectionnez l'adresse e-mail d'un destinataire dans le [Carnet d'adresses].

Utilisez [Ajouter carnet d'adresses] dans Paramètres d'administrateur pour ajouter un carnetd'adresses. Reportez-vous à P.62 "Ajouter un Carnet d'adresses".

5. Enregistrement et importation des pages

44

Page 47: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Onglet [Saisie manuelle]

Saisissez le pseudonyme et l'adresse e-mail d'un destinataire en les entrant manuellement dans lescases « Pseudo » et « Adresse e-mail » respectives. Saisissez-les avec le clavier tactile, puisappuyez sur [Saisir]. Un message de confirmation à propos de l'historique apparaît. Afin de ne pasconserver l'adresse e-mail saisie dans l'historique, appuyez sur [Annuler] en réponse au message.

Vous pouvez également ajouter une adresse e-mail saisie précédemment en la sélectionnant dansl'Historique de saisie d'adresse.

Lorsque vous appuyez sur [Envoyer] après avoir précisé une adresse e-mail, la Page Capturée estenregistrée au format PDF et envoyée par e-mail.

• Le nom du fichier enregistré est « iwb-date-time.pdf ». (Exemple : le nom d'un fichier enregistré le23 janvier 2013 à 04:56:07 serait « iwb-20130123-045607.pdf ».)

• Il est possible de préciser un maximum de 30 adresses e-mail.

• Appuyez sur l'adresse e-mail correspondante dans « Adresse e-mail de destinataire » pour annulerune adresse e-mail spécifiée.

• « Historique de saisie d'adresse » peut contenir jusqu'à 100 entrées. S'il y a déjà 100 entréesenregistrées, la plus ancienne est supprimée de l'historique.

Envoi d'informations écrites par e-mail

45

Page 48: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Importation d'un fichierVous pouvez importer un fichier enregistré sur une clé USB sur le tableau.

1. Enregistrez le fichier que vous souhaitez importer dans le répertoire racine de la clé USB.

Le fichier PDF à importer doit remplir les critères suivants :

Élément Situation

Format de fichier 100 Mo ou moins

Type PDF PDF 1.3–1.7 (y compris PDF/A)

Format page Longueur du côté : Cartes postales, format A0 (portrait/paysage).

Sécurité du document Pas de paramètre de sécurité

2. Insérez la clé USB contenant le fichier PDF dans un port USB sur le côté de l'écran.

CUE170

Veuillez n'insérer une seule clé USB.

3. Appuyez sur l'icône clé USB et sélectionnez [Lecture].

FR CUF028

4. Sélectionnez le fichier PDF à importer.

5. Appuyez sur [OK].

L'importation du fichier PDF débute alors. Un fichier PDF est importé de la première à la dernièrepage. Les pages importées sont ajoutées dans l'ordre jusqu'à la fin de la liste des pages capturées.

5. Enregistrement et importation des pages

46

Page 49: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Si la deuxième page ou une page suivante d'un fichier PDF ne remplit pas les critères de format depage, seules les pages précédentes seront importées.

• La liste des pages capturées peut contenir jusqu'à 100 pages. Toute page dépassant le maximumde 100 pages, y compris les pages capturées existantes, ne sera pas importée.

• Si le sous-menu n'est pas utilisé pendant six secondes, il disparaîtra automatiquement. Appuyezune nouvelle fois sur l'icône de la clé USB pour dissimuler manuellement le sous-menu.

Importation d'un fichier

47

Page 50: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

5. Enregistrement et importation des pages

48

Page 51: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

6. Vérification des paramètres dutableauVous pouvez gérer votre Interactive Whiteboard en configurant les paramètres généraux et lesparamètres d'administrateur. Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres généraux et lesparamètres d'administrateur.

Affichage du bureauVous pouvez ouvrir les Paramètres généraux ou les Paramètres d'administrateur à partir du bureau.

Appuyez sur l'icône Fermer avec la pointe du stylo et maintenez la pression pour afficher le bureau.

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE157

Un message de confirmation pour la suppression de page apparaît. Lorsque vous appuyez sur [OK], lebureau s'affiche.

Les icônes apparaissant sur le bureau sont les suivantes :

Icône Description

AdminSettings

Ouvre Paramètres d'administrateur

Pour plus d'informations sur l'ouverture des Paramètres d'administrateur,reportez-vous à P.54 "Ouverture des informations de Paramètresd'administrateur ".

Pour plus d'informations sur les Paramètres d'administrateur, reportez-vous àP.56 "Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur".

Interactive

Whiteboard

Lance l'application de tableau.

49

Page 52: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Icône Description

PowerOFF

Met l'appareil hors tension.

Settings

Ouvre les Paramètres généraux.

Pour plus d'informations sur l'ouverture des Paramètres généraux, reportez-vous à P.51 "Ouverture des Paramètres généraux".

Pour plus d'informations sur les Paramètres généraux, reportez-vous à P.52"Ce qu'il est possible de faire avec les Paramètres généraux".

Appuyez rapidement sur l'icône à deux reprises pour ouvrir et exécuter les icônes ci-dessus.

• L'application de tableau, Paramètres généraux ou Paramètres d'administrateur ne peuvent pas êtreouverts simultanément.

6. Vérification des paramètres du tableau

50

Page 53: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Ouverture des Paramètres générauxPour vérifier les informations du système ou ajuster le capteur tactile, ouvrez l'écran des Paramètresgénéraux.

La procédure d'ouverture de l'écran des Paramètres généraux est la suivante :

1. Affichez le bureau.

Pour plus d'informations sur l'affichage du bureau, voir P.49 "Affichage du bureau".

2. Appuyez sur [Settings], rapidement et à deux reprises.

CUE181

L'écran des Paramètres généraux s'affiche.

Appuyez sur chaque icône pour vérifier et configurer les paramètres selon les besoins.

• Lorsque vous avez terminé de configurer les Paramètres généraux, appuyez sur [Fermer].

Ouverture des Paramètres généraux

51

Page 54: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Ce qu'il est possible de faire avec les Paramètres généraux

Ajustement de la position du capteur tactile

Appuyez sur l'icône Ajuster position de capteur tactile pour ajuster la position du capteur tactile. Unécran d'ajustement de capteur s'affiche sur tout l'écran.

Appuyez sur chaque zone en surbrillance tour à tour pour configurer la position du capteur tactile. Lazone en surbrillance à toucher se déplace du coin supérieur droit au coin inférieur droit puis du coininférieur gauche au coin supérieur gauche.

CUE199

Une fois la dernière zone terminée, un message apparaît.

• Sélectionnez [OK] pour procéder à l'ajustement.

• Sélectionnez [Retry] pour revenir à l'écran d'ajustement de capteur.

• Sélectionnez [Abort] pour quitter sans faire de réglages.

Au bout de dix secondes après le message, [OK] est automatiquement sélectionné et l'ajustement estfinalisé.

6. Vérification des paramètres du tableau

52

Page 55: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Affichage de la version ou des informations de copyright

• Appuyez sur l'icône Informations de version pour afficher la version de produit et l'accord delicence.

• Affichez d'abord les informations de version, puis appuyez sur « Afficher contrat de licence » pourafficher le contrat de licence.

• Appuyez sur l'icône Informations de copyright pour afficher les informations de copyright de ceproduit.

Une fois les informations vérifiées, appuyez sur [Fermer] pour fermer l'écran d'informations.

Ce qu'il est possible de faire avec les Paramètres généraux

53

Page 56: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Ouverture des informations de Paramètresd'administrateurOuvrez les Paramètres d'administrateur pour configurer les paramètres de périphérique comme lesparamètres de réseau ou de date et heure.

• Utilisez le clavier tactile pour la configuration des Paramètres d'administrateur. Pour plusd'informations sur l'affichage du clavier tactile, reportez-vous à P.9 "Écrans de fonctionnement".Vous pouvez également afficher le clavier tactile en appuyant sur l'icône Afficher le clavier tactile

.

• Lors de l'utilisation d'une clé USB dans Paramètres d'administrateur, insérez une seule clé USB dansle port USB situé sur le côté de l'écran.

CUE170

Appuyez sur l'icône Retirer support USB pour retirer le support USB.

La procédure d'ouverture des Paramètres d'administrateur est la suivante :

6. Vérification des paramètres du tableau

54

Page 57: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

1. Affichez le bureau.

Pour plus d'informations sur l'affichage du bureau, voir P.49 "Affichage du bureau".

2. Appuyez sur [AdminSettings], rapidement et à deux reprises.

CUE182

3. Affichez le clavier tactile et saisissez le mot de passe administrateur.

Le mot de passe administrateur initial est « admin ». Appuyez sur l'icône Modifier mot de passeadministrateur pour changer le mot de passe. Pour plus d'informations sur la modification du motde passe, reportez-vous à P.56 "Modifier le Mot de passe administrateur".

4. Appuyez sur [OK].

Appuyez sur chaque icône, vérifiez les informations et configurez les paramètres selon les besoins.

Si le mot de passe saisi est incorrect, un message d'erreur apparaît. Vérifiez le mot de passe etsaisissez le bon.

• Une fois les Paramètres d'administrateur configurés, appuyez sur [Fermer].

Ouverture des informations de Paramètres d'administrateur

55

Page 58: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètresd'administrateur

Modifier le Mot de passe administrateur

Vous pouvez modifier le Mot de passe administrateur en appuyant sur l'icône Modifier mot de passeadministrateur .

• Le mot de passe saisi doit comporter au minimum quatre caractères et 20 caractères maximum.

• lettres majuscules : [A-Z]

• lettres minuscules : [a-z]

• chiffres : [0-9]

• Symboles : (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~

Configuration des Paramètres réseau

Appuyez sur l'icône Paramètres réseau pour afficher la boîte de dialogue Paramètres réseau. Vouspouvez configurer l'adresse IP et les paramètres de passerelle par défaut.

Ces paramètres sont nécessaires pour utiliser le partage de tableau à distance ainsi que pour envoyerles écrans enregistrés ou les journaux par e-mail.

6. Vérification des paramètres du tableau

56

Page 59: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Après avoir configuré tous les paramètres ci-dessus et appuyé sur [OK], le système redémarreautomatiquement.

Configuration de la Date et heure

Appuyez sur l'icône Définir date/heure pour afficher la boîte de dialogue de la date et de l'heure.Vous pouvez définir la date et l'heure à afficher sur la boîte de dialogue.

FR CUF021

• Si vous sélectionnez le lien pour le réglage de l'heure, il est possible qu'Internet Explorer s'ouvre. SiInternet Explorer s'ouvre, fermez-le.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

57

Page 60: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Configuration des paramètres de Région et langue

Appuyez sur l'icône Région et langue pour afficher la boîte de dialogue Région et langue.

Dans Région et langue, vous pouvez configurer les paramètres suivants :

Onglet [Formats]

Définir la langue que vous voulez utiliser pour l'affichage, en incluant la date et l'heure.

FR CUF022

Onglet [Emplacement]

Définir la région.

FR CUF023

6. Vérification des paramètres du tableau

58

Page 61: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Onglet [Claviers et langues]

Définir la langue du clavier et la langue de l'affichage que vous souhaitez utiliser.

FR CUF024

Onglet [Administration]

Définir la langue que vous souhaitez utiliser pour afficher le texte d'un programme incompatibleavec Unicode.

FR CUF025

• Si vous sélectionnez le lien pour la configuration de la langue, il est possible qu'Internet Explorers'ouvre. Si Internet Explorer s'ouvre, fermez-le.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

59

Page 62: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Si vous vous déconnectez une fois la configuration terminée, utilisez la touche alimentation surl'avant de l'écran pour éteindre et redémarrer le système.

• Après avoir configuré [Modifier le lieu du système] dans l'onglet [Administration], un message deconfirmation pour l'arrêt s'affiche. Si vous souhaitez définir la région et la langue, il estrecommandé de configurer [Modifier le lieu du système] en dernier.

Ajout de la licence distante

Pour ajouter votre code de licence, utilisez l'icône Ajouter/Supprimer licence distante .

Ce paramètre est nécessaire pour utiliser le partage de tableau à distance.

1. Appuyez sur l'icône Ajouter/Supprimer licence distante .

2. Affichez le clavier tactile et saisissez votre code de licence.

Le code de licence n'est pas sensible à la casse. Vous pouvez saisir le code de licence enmajuscules ou en minuscules.

3. Appuyez sur [Ajouter].

Lorsque votre code de licence est authentifié, un message de fin s'affiche.

Si le code de licence saisi est incorrect, un message d'erreur s'affiche. Vérifier le code de licence etsaisir le code approprié.

4. Appuyez sur [OK].

Une fois le code de licence ajouté, fermez les Paramètres d'administrateur et démarrez le tableau pourvérifier que l'icône Partager est bien active.

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

20XX/11/01 22:08:3701:23:45

CUE176

6. Vérification des paramètres du tableau

60

Page 63: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Ajouter une liste de contacts distants

Appuyez sur l'icône Ajouter liste de contacts distants pour ajouter une liste de contacts à partir d'unfichier enregistré sur une clé USB. Une liste de contacts est nécessaire pour héberger le partage detableau à distance.

1. Créer une liste de contact et enregistrer la liste dans le répertoire racine de la clé USB.

• Le fichier de la liste doit prendre la forme de données séparées par une virgule et composéesde deux ou plusieurs colonnes par ligne (ou une ou plusieurs virgules par ligne).

• Un guillemet (") est traité comme un seul caractère.

• Le fichier est enregistré sous le nom « iwb_contact_address.csv ».

• Les données doivent être saisies en minuscules au format « pseudo, adresse IP ».

(Exemple : Room-A,111.222.111.222)

• Si une ligne contient trois colonnes ou plus, la troisième colonne et les suivantes sont ignorées.

2. Insérez la clé USB contenant la liste des contacts dans un port USB sur le côté de l'écran.

Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

3. Appuyez sur l'icône Ajouter liste de contacts distants .

4. Appuyez sur [Importer].

La liste des contacts est importée. Si le nom de fichier est invalide ou si le format est incorrect,l'importation échoue.

• Pour retirer la clé USB, appuyez d'abord sur l'icône Retirer support USB .

Configuration des paramètres du serveur SMTP

Appuyez sur l'icône Paramètres de serveur SMTP pour afficher un écran pour configurer lesparamètres du serveur SMTP. Ces paramètres sont nécessaires pour envoyer des pages enregistrées ouun journal par e-mail.

Saisissez les informations de serveur SMTP pour configurer votre serveur SMTP.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

61

Page 64: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Vous pouvez saisir le nom d'hôte au lieu du champ « Adresse ».

Ajouter un Carnet d'adresses

Appuyez sur l'icôneAjouter carnet d'adresses pour ajouter un carnet d'adresses enregistré sur la cléUSB. Un carnet d'adresses se compose des informations des destinataires et peut être utilisé pourenvoyer des écrans enregistrés par e-mail.

1. Créez un carnet d'adresses et enregistrez-le dans le répertoire racine d'une clé USB.

• Le fichier de la liste doit prendre la forme de données séparées par une virgule et composéesde deux ou plusieurs colonnes par ligne (ou une ou plusieurs virgules par ligne).

• Un guillemet (") est traité comme un seul caractère.

• Le fichier est enregistré sous le nom « iwb_mail_address.csv ».

• Les données doivent être saisies à l'aide de caractères alphanumériques à un seul octet auformat « pseudo, adresse e-mail ».

(Exemple : User-A,[email protected])

• Si une ligne contient trois colonnes ou plus, la troisième colonne et les suivantes sont ignorées.

2. Insérez le support USB contenant le carnet d'adresses dans un port USB sur le côté del'écran.

Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

3. Appuyez sur l'icône Ajouter carnet d'adresses .

6. Vérification des paramètres du tableau

62

Page 65: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

4. Appuyez sur [Importer].

Le carnet d'adresses est importé. Si le nom de fichier est invalide ou si le format est incorrect,l'importation échoue.

• Pour retirer la clé USB, appuyez d'abord sur l'icône Retirer support USB .

Collecter des journaux

Appuyez sur l'icône Collecte de journaux pour collecter des journaux contenant des informations surles heures de début du tableau et les erreurs.

Les informations enregistrées par les journaux incluent :

• Heure de début

• Heure de fin

• Opérations à l'écran

• Informations sur la survenue d'erreurs

• Heures d'enregistrement des pages

• Page enregistrant des informations de destinataires

• Informations sur le partage de tableau à distance

Les journaux peuvent être enregistrés sur la clé USB ou être envoyés comme pièce jointe à un e-mail.

Support USB

Sélectionnez cette option pour enregistrer le journal sur la clé USB.

Insérez une seule clé USB dans un port USB sur le côté de l'écran et appuyez sur [OK]. Le journalsera alors enregistré. Le journal est enregistré dans le répertoire racine de la clé USB.

Joindre à l'e-mail

Sélectionner pour envoyer le journal comme pièce jointe à un e-mail.

Lorsque vous appuyez sur [OK], un écran de saisie de l'adresse e-mail s'affiche. Affichez le claviertactile et définissez l'adresse e-mail pour l'envoi. Appuyez sur [Envoyer], envoyez le journalcomme pièce jointe à un e-mail.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

63

Page 66: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Pour envoyer un journal par e-mail, il est nécessaire de configurer les paramètres de Réseau et deserveur SMTP. Reportez-vous à P.56 "Configuration des Paramètres réseau" et P.61 "Configurationdes paramètres du serveur SMTP".

Mise à jour de votre système

• N'éteignez pas l'appareil lors de la mise à jour du système.

Appuyez sur l'icône Mise à jour système pour mettre à jour le système avec une version ultérieure.

1. Enregistrez un fichier système dans le répertoire racine d'une clé USB.

Le nom de fichier est « RIWB_ Version.zip ».

(Exemple : si votre version de système est 1.2.3.0, le nom de fichier est « RIWB_1.2.3.0.zip ».)

2. Insérez une clé USB contenant un fichier système enregistré dans un port USB sur le côtéde l'écran.

Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

3. Appuyez sur l'icône Mise à jour système .

4. Sélectionnez le fichier système et appuyez sur [OK].

Le message de confirmation s'affiche.

5. Appuyez sur [OK].

Le fichier système sélectionné est exécuté.

• Pour retirer la clé USB, appuyez d'abord sur l'icôneRetirer support USB .

Collecter des fichiers de sauvegarde

Appuyez sur l'icône Sauvegarde/Collecte de fichiers pour configurer les paramètres de sauvegarde.

Une fois les paramètres de sauvegarde configurés, les Pages capturées sont sauvegardées lorsqu'ellessont enregistrées pour être envoyées par e-mail et lorsque Interactive Whiteboard est fermé avec l'icôneFermer .

6. Vérification des paramètres du tableau

64

Page 67: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Réaliser la sauvegarde

Cochez cette case pour sauvegarder les Pages capturées.

Période de stockage

Conserve les fichiers sauvegardés pendant sept jours.

Ouvrir le dossier de sauvegarde

Collecte ou supprime les fichiers de sauvegarde enregistrés.

Lors de la collecte de fichiers sauvegardés, insérez une seule clé USB.

Restaurer les valeurs par défaut

Appuyez sur l'icône Restaurer les paramètres par défaut , puis redémarrez le système pour réinitialiserles paramètres de systèmes modifiés sur leurs valeurs initiales.

Lorsqu'un message de confirmation apparaît, appuyez sur [OK] pour initialiser le système.

Les paramètres suivants reprennent leurs valeurs initiales :

• Paramètres du serveur SMTP (P.61 "Configuration des paramètres du serveur SMTP")

• Carnet d'adresses (P.62 "Ajouter un Carnet d'adresses")

• Liste de contacts distants (P.61 "Ajouter une liste de contacts distants")

• Licence distante (P.60 "Ajout de la licence distante")

• Paramètres fichier de sauvegarde (P.64 "Collecter des fichiers de sauvegarde")

• Paramètres de support USB (P.68 "Retrait d'un périphérique mémoire USB")

Paramètres de configuration d'exportation

• Ne retirez pas la clé USB lors de l'exportation d'un fichier de configuration.

• Ne modifiez pas le fichier de configuration exporté. Si un fichier de configuration modifié estimporté, le système ne fonctionnera pas correctement.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

65

Page 68: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Ne modifiez pas le nom de fichier d'un fichier de configuration exporté. Un fichier de configurationdont le nom a été modifié ne peut pas être importé.

Vous pouvez exporter les paramètres configurés dans Paramètres d'administrateur sur la clé USB enutilisant l'icône Exporter la configuration du périphérique .

1. Appuyez sur l'icône Exporter la configuration du périphérique .

Un message de confirmation s'affiche.

2. Insérez une clé USB dans le port USB sur le côté de l'écran.

Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

3. En réponse au message qui s'affiche, appuyez sur [OK].

L'exportation commence alors.

Les informations de configuration suivantes sont exportées sur la clé USB.

• Afficher le profil de couleurs

• Paramètres réseau

• Paramètres heure

• Paramètres région et langue

• Paramètres serveur SMTP (aucun historique exporté)

• Adresse e-mail (aucun historique exporté)

• Liste de contacts (aucun historique exporté)

• Paramètres de sauvegarde (aucun fichier de sauvegarde n'est exporté)

• Informations de version

Une fois l'exportation terminée, le nom du fichier exporté est affiché.

Le nom du fichier exporté est au format « iwb-settings-system version-date-time.zip ».

(Exemple : Si la version de votre système est 1.0.0.0 et que le fichier est exporté à 04:56:07 le 23janvier 2013, le nom de fichier est « iwb-settings-1.0.0.0-20130123-045607.zip ».

4. En réponse au message qui s'affiche, appuyez sur [OK].

• Pour retirer la clé USB, appuyez d'abord sur l'icône Retirer support USB .

• Le fichier de configuration exporté est protégé par un mot de passe. Il ne peut pas être étendu.

Importation des paramètres de configuration

• Ne retirez pas la clé USB lors de l'importation d'un fichier de configuration.

6. Vérification des paramètres du tableau

66

Page 69: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

• Ne modifiez pas le fichier de configuration. Si un fichier de configuration modifié est importé, lesystème ne fonctionnera pas normalement.

• Ne modifiez pas le nom de fichier d'un fichier de configuration. Un fichier de configuration dont lenom a été changé ne peut pas être importé.

Vous pouvez importer un ensemble exporté de Paramètres d'administrateur en utilisant , l'icône Importerla configuration du périphérique . Une fois l'importation terminée, le système redémarre.

1. Enregistrez un fichier contenant des paramètres de configuration dans le répertoire racined'une clé USB.

2. Appuyez sur l'icône Importer la configuration du périphérique .

Un message de confirmation s'affiche.

3. Insérer la clé USB contenant le fichier dans un port USB sur le côté de l'écran.

Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB.

4. Lorsqu'un message s'affiche, appuyez sur [OK].

5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer depuis la liste affichée et appuyez sur[OK].

L'importation commence alors. Une fois l'importation terminée, un message de confirmation duredémarrage s'affiche.

6. Appuyez sur [OK].

• Si votre version de système ne correspond pas à la version du fichier importé, l'importation échoue.

• Si une erreur se produit pendant le processus d'importation, certains paramètres importés avantl'erreur seront appliqués.

Configuration des paramètres de support USB

Appuyez sur l'icône Paramètres de support USB pour activer ou désactiver l'accès au support USB.

Une fois le support USB activé, le système le reconnaît.

La valeur initiale est « ON ». Si le paramètre est sur « OFF », le support USB n'est pas reconnu lorsqu'ilest inséré.

Si le paramètre est modifié, utilisez la touche d'alimentation sur l'avant de l'écran pour arrêter etredémarrer le système.

Ce que vous pouvez faire avec les Paramètres d'administrateur

67

Page 70: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE044

Retrait d'un périphérique mémoire USB

Appuyez sur l'icône Retirer support USB pour retirer un support USB. Un message de confirmationapparaît pour le retrait.

CUF020

Appuyez sur [OK] en réponse au message, puis retirez le support USB.

Afficher le clavier tactile

Appuyez sur l'icône Afficher le clavier tactile pour afficher le clavier tactile.

Le clavier tactile est utilisé pour saisir des adresses e-mail ou configurer des Paramètres d'administrateur.

6. Vérification des paramètres du tableau

68

Page 71: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

7. Utilisation de Remote ViewerCe chapitre décrit comment installer et démarrer Remote Viewer.

Installation de Remote Viewer

• Pour installer Remote Viewer sur un ordinateur, connectez-vous en tant qu'utilisateur avec des droitsadministrateur.

• Remote Viewer est disponible pour tous les utilisateurs qui l'ont installé.

L'environnement d'exploitation suivant est nécessaire pour afficher les écrans sur un ordinateur quipartage le tableau blanc. Vérifiez l'environnement d'exploitation de votre ordinateur avant d'installer lelogiciel.

Élément Caractéristiques techniques

Système d'exploitation • Windows 7 SP1 ou une version ultérieure (32 bits / 64 bits)

Édition Familiale Premium/Professionelle/Entreprise/Intégrale

Anglais, japonais

Processeur • Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz ou plus

(Minimum : Intel Core Solo U1300)

Mémoire • Windows 7 (32 bits) : 1 Go ou plus

• Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus

Disque dur 2 Go ou plus d'espace libre

Résolution de l'affichage • Hauteur : 1024–1920 pixels

• Largeur : 768–1080 pixels

Pour un type d'affichage horizontal uniquement

Réseau Vitesse de transmission en ligne

• Minimum : 200 kbps

• Recommandé : 512 kbps ou plus

Port de communication

• TCP : 80, 50000, 50001, 50002 ou 61616 doivent êtredisponibles pour la communication.

Téléchargez Remote Viewer depuis la page d'accueil de Ricoh.

69

Page 72: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

http://www.ricoh.com/downloads/

1. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour l'exécuter.

2. Précisez la langue que vous souhaitez utiliser pendant le processus d'installation, puiscliquez sur [OK].

3. Si . NET Framework 4 n'est pas installé sur votre ordinateur, cliquez sur [Installer].

Si . NET Framework 4 a déjà été installé, le message [Installer] n'apparaît pas. Passez à l'étapesuivante.

4. Cliquez sur [Suivant].

5. Sélectionnez « J'accepte les termes du contrat de licence. » et cliquez sur [Suivant].

Si vous n'acceptez pas, vous ne pourrez pas poursuivre le processus d'installation.

6. Précisez le dossier d'installation, puis cliquez sur [Suivant].

7. Cliquez sur [Installer].

8. Cliquez sur [Terminer].

Désinstallation de Remote Viewer de l'ordinateur

La procédure pourra varier légèrment en fonction du système d'exploitation utilisé, mais les étapesélémentaires sont les mêmes.

1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau.

2. Cliquez sur [Panneau de configuration].

3. Sélectionnez [Programmes et fonctionnalités].

4. Sélectionnez « RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 » et cliquez sur[Désinstaller].

5. Consultez le message et cliquez sur [OK].

7. Utilisation de Remote Viewer

70

Page 73: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Démarrage de Remote ViewerLorsque Remote Viewer démarre, il est affiché sur tout l'écran. Exécutez la procédure suivante pourdémarrer Remote Viewer.

1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau.

2. Dans [Tous les programmes], sélectionnez [Ricoh], [RICOH Interactive WhiteboardRemote Viewer].

3. Cliquez sur [Interactive Whiteboard Remote Viewer].

Remote Viewer démarre.

Affichage de l'écran Remote Viewer

2012.11.01 22:08:3701:23:45

2012.11.01 22:08:3701:23:45

CUE1242

1

3

1. Panneau de commande principal

Utilisez les icônes dans cette zone pour visualiser un écran partagé par le partage de tableau blanc àdistance. Le panneau de commande principal peut être affiché ou dissimulé avec les icônes Masquer etAfficher / respectivement.

Les icônes suivantes sont affichées :

• L'icône Partager

Permet le partage de tableau blanc à distance via un réseau. Pour les instructions de fonctionnement,voir P.41 "Participer au partage de tableau à distance".

• L'icône Loupe

Modifie les modes d'agrandissement de l'écran. Pour les instructions de fonctionnement, voir P.24"Changer l'agrandissement de l'écran".

• L'icône Fermer

Ferme Remote Viewer.

Démarrage de Remote Viewer

71

Page 74: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

2. Icône déplacer le panneau de commande principal

Déplace le panneau de commande principal vers le côté opposé. Par défaut, cette icône est située dans lecoin inférieur gauche de l'écran. Lorsque le panneau de commande principal est déplacé à gauche, l'icône sedéplace en bas à droite de l'écran.

3. Launcher

Bascule entre l'écran Remote Viewer et le bureau.

7. Utilisation de Remote Viewer

72

Page 75: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Gestion de Remote ViewerVous pouvez vérifier les paramètres de Remote Viewer en affichant l'écran Paramètres généraux

La procédure d'affichage des Paramètres généraux est la suivante :

1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau.

2. Dans [Tous les programmes], sélectionnez [Ricoh], [RICOH Interactive WhiteboardRemote Viewer].

3. Cliquez sur [Settings].

L'écran des Paramètres généraux pour Remote Viewer apparaît. Les icônes suivantes sont affichéessur l'écran des Paramètres généraux :

• L'icône Informations de version

Affiche les informations de la version de Remote Viewer. Reportez-vous à P.53 " Affichage dela version ou des informations de copyright".

• L'icône Informations de copyright

Affiche les informations de copyright de Remote Viewer. Reportez-vous à P.53 " Affichage dela version ou des informations de copyright".

• L'icône Ajouter liste de contacts distants

Enregistre les systèmes partageant l'écran dans la liste des contacts. Pour plus d'informationssur le fonctionnement de chacune des icônes, voir P.61 "Ajouter une liste de contacts distants".

• Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'écran des Paramètres généraux.

• Si Remote Viewer est en fonctionnement, les Paramètres généraux ne peuvent pas être affichés.

• Lors de l'ajout d'une liste de contacts distants, n'insérez pas de supports amovibles autres qu'uneclé USB, comme un CD-ROM par exemple.

Gestion de Remote Viewer

73

Page 76: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

7. Utilisation de Remote Viewer

74

Page 77: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

8. Dépannage

Si un message d'erreur s'affiche au démarrageSi le commutateur d'alimentation principal est activé et que l'un des messages suivants s'affiche aprèsl'appareition de l'écran de démarrage, il y a un problème avec le système. Contactez le SAV.

Message

A bootable device has not been detected.

Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media inselected Boot device and press a key_

CMOS Battery Low

CMOS Checksum Bad

Memory Size Decreased

No Boot Device Available

75

Page 78: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Si un message apparaît pendant lefonctionnement

• Il est possible que le SAV vous demande de collecter les journaux de diagnostic si le système a unproblème. Pour plus d'informations sur la collecte de journaux, reportez-vous à P.63 "Collecter desjournaux".

Message lié à l'ajustement de capteur

Message Causes Solutions

« Ne pas toucher à l'écran. Unajustement de capteurautomatique est en cours » oumessage similaire.

Il est possible que la fonctiond'ajustement de capteurdémarre automatiquement.

Attendez que le messagedisparaisse. Si un messagedemandant une action de la partde l'utilisateur s'affiche, agissezen conséquence.

Messages d'erreur liés au partage de tableau blanc

Message Causes Solutions

Impossible de se connecter carla version de logiciel estdifférente.

Mettre à jour le terminal hôte etles terminaux participants versla dernière version en date.

La version d'InteractiveWhiteboard utilisée par lesécrans de partage du terminalhôte ne correspond pas à laversion d'InteractiveWhiteboard utilisée par lesterminaux participant àdistance.

Quittez Interactive Whiteboard,puis demandez àl'administrateur de procéderaux mises à jour.

8. Dépannage

76

Page 79: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Une temporisation decommunication s'est produite.

Essayer de nouveau oucontacter l'administrateur.

• Le câble réseau n'est pasbranché ou il est cassé.

• La largeur de bande duréseau est trop faible ou laréception est mauvaise.(Remote Vieweruniquement)

• Il y a un paramètre deréseau incorrect.

• L'adresse IP du destinataireavec lequel vous souhaitezpartager le tableau blancest incorrecte.

• Le destinataire n'a pascommencé le partage detableau blanc.

• Le numéro de port d'envoinécessaire pour le partagede tableau blanc n'a pasle droit d'envoyer desinformations. (RemoteViewer uniquement)

• Vérifiez si le câble deréseau est branché ou s'ilest cassé.

• Vérifiez la largeur debande du réseau et laréception radio. (RemoteViewer uniquement)

• Accédez aux Paramètresadministrateur et vérifiezles paramètres réseau.Assurez-vous de configurerl'adresse IP. (P.56"Configuration desParamètres réseau")

• Vérifiez que l'adresse IP dudestinataire avec lequelvous souhaitez partager letableau blanc est correcte.

• Vérifiez que le destinatairea commencé le partage detableau blanc.

• Démarrez WindowsFirewall et vérifiez que lenuméro de port d'envoinécessaire pour le partagede tableau blanc (80,61616, 50000-50002)est autorisé. (RemoteViewer uniquement)

Une défaillance decommunication s'est produite.

Enregistrer la page créée etredémarrer l'application.

• Une temporisation a eulieu alors qu'un écranpartageant une sessionavait démarré.

• Une erreur interne s'estproduite alors que lesécrans affichés surl'Interactive Whiteboardsont partagés.

Enregistrez les pages puisredémarrez l'application.

Si un message apparaît pendant le fonctionnement

77

Page 80: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Une temporisation decommunication s'est produite.

Les causes possibles sont lessuivantes.

- Absence de connexion auréseau

- Une défaillance s'est produitesur le terminal hôte.

• Le câble réseau n'est pasbranché ou il est cassé.

• La largeur de bande duréseau est trop faible ou laréception est mauvaise.

• L'Interactive Whiteboardhôte a un problème.

• Vérifiez que le câbleréseau est branché ou qu'iln'est pas cassé.

• Vérifiez la largeur debande du réseau et laréception radio. La largeurde bande du réseau esttrop faible ou la réceptionest mauvaise. (RemoteViewer uniquement)

• Accédez aux Paramètresadministrateur et vérifiezles paramètres réseau.Assurez-vous de configurerl'adresse IP. (P.56"Configuration desParamètres réseau")

Échec du partage des imagesentre les emplacements distants.

Impossible de synchroniser lesimages car la connexion dupériphérique local s'est produiteen même temps que laconnexion ou déconnexion d'unpériphérique distant.

Reconnecter le câble de l'écranpour partager les images.

Des interférences decommunication se sontproduites sur les écransd'affichage car les connexionsaux ordinateurs distants ont étéétablies ou terminées lorsqu'unordinateur a été connecté àl'affichage du terminal local.

Rebranchez le câble pourafficher au terminal local.

Échec du partage des imagesentre les emplacements distants.

Impossible de synchroniser lesimages car la déconnexion dupériphérique local s'est produiteen même temps que laconnexion d'un périphériquedistant.

Demander à quelqu'un dereconnecter le câble de l'écran.

Des communicationsincohérentes se sont produitessur les écrans car lesconnexions aux écrans distantsont été établies ou terminéeslorsqu'un ordinateur a étéconnecté à l'affichage duterminal local.

Demandez à quelqu'un sur leterminal distant de reconnecterle câble de l'écran.

8. Dépannage

78

Page 81: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Échec de l'envoi des imagesvers des emplacements distantsen raison de problèmes réseau.

Impossible de synchroniser lesimages.

Reconnecter le câble de l'écranpour partager les images aprèsavoir vérifié l'état du réseau.

La communication avec leréseau est rompue. Parexemple, cela se produitlorsque le câble réseau estdébranché.

Vérifiez l'état du réseau, puisreconnectez le câble à l'écranau niveau du terminal local.

Échec de la réception d'imagesen provenance d'unemplacement distant en raisonde problèmes réseau.

Impossible de synchroniser lesimages.

Demander à quelqu'un dereconnecter le câble de l'écranaprès avoir vérifié l'état duréseau.

La communication avec leréseau est rompue. Parexemple, cela se produitlorsque le câble réseau estdébranché.

Vérifiez l'état du réseau puisdemandez à ce que le câblesoit rebranché.

Échec du partage des imagesentre les emplacements distants.

Impossible de synchroniser lesimages car le signal a étébasculé avant que le processusde démarrage du partaged'image ne soit terminé.

Reconnecter le câble de l'écranpour partager les images.

Ce problème se produitlorsqu'une image d'unordinateur ou d'un autrepériphérique connecté à l'écranau niveau du terminal local estchangée avant que l'image nesoit affichée sur le terminaldistant.

Reconnectez le câble sur l'écranau niveau du site local.

Messages d'erreur liés à l'enregistrement de fichier PDF

Message Causes Solutions

Absence des droits d'écriture surle support USB inséré.

Absence des droits d'écriture surle support USB sélectionné.(Remote Viewer uniquement)

Configurez les propriétés dusupport USB pour permettre auxinformations d'être écrites.

(Remote Viewer uniquement)

Si un message apparaît pendant le fonctionnement

79

Page 82: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Échec de l'envoi de l'e-mail carle fichier joint est tropvolumineux.

Utiliser la fonction [Enregistrersur support USB].

La tentative d'envoi de l'e-mail aéchoué car la taille du fichierjoint dépasse la limite fixée.

Utilisez la fonctiond'enregistrement sur le supportUSB.

Présence d'une saisie incorrecte.

Essayer de nouveau après avoirvérifié le pseudo et l'adresse e-mail.

• Le nombre de caractèresdu pseudo est supérieur à20.

• Aucune adresse e-mail n'aété précisée ou le nombrede caractères dansl'adresse mail est supérieurà 256.

• Saisissez un pseudo de 20caractères maximum.

• Saisissez une adresse e-mail de 256 caractères oumoins.

Présence d'une saisie incorrecte.

Essayer de nouveau après avoirvérifié le pseudo.

Le nombre de caractères dupseudo est supérieur à 20.

Saisissez un pseudo de 20caractères maximum.

Présence d'une saisie incorrecte.

Essayer de nouveau après avoirvérifié l'adresse e-mail.

Aucune adresse e-mail n'a étéprécisée ou le nombre decaractères dans l'adresse mailest supérieur à 256.

Saisissez une adresse e-mail de256 caractères ou moins.

Échec de l'envoi de l'e-mail. Lescauses possibles sont lessuivantes.

Échec de la connexion auserveur SMTP.

Échec de l'authentificationauprès du serveur SMTP.

Temporisation de la connexionau serveur SMTP.

• Le câble réseau n'est pasbranché ou il est cassé.

• Il y a une erreur deparamètres de réseau(comme le DNS).

• Il y a une erreur dans lesparamètres du serveur d'e-mails (adresse IP, nomd'hôte ou numéro de port).

• Il y a une erreur dans lesparamètresd'authentification duserveur e-mail(authentification, compteou mot de passe).

• Vérifiez si le câble deréseau est branché ou s'ilest cassé.

• Dans les paramètresadministrateur, vérifiez lesparamètres de réseau.(P.56 "Configuration desParamètres réseau")

• Depuis les paramètresadministrateur, vérifiez lesparamètres du serveurSMTP. (P.61"Configuration desparamètres du serveurSMTP")

8. Dépannage

80

Page 83: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Échec de la création du fichierPDF. Les causes possibles sontcomme suit.

La page a été capturée par unautre terminal.

Une nouvelle page a été créépar un autre terminal.

Essayer de nouveau.

Un autre terminal a essayé decapturer une page ou de créerune page lors del'enregistrement d'un fichier PDF.(Ce problème se produituniquement lors du partage detableau blanc à distance.)

Réessayez d'enregistrer lefichier PDF.

Échec de la création du fichierPDF.

Appeler le SAV.

• Il n'y a presque plus demémoire.

• Le système a un problème.

Contactez le SAV.

Messages d'erreur liés au système

Message Causes Solutions

Le partage de tableau blanc àdistance a été annulé carl'ordinateur était en veille.

L'ordinateur utilisant RemoteViewer est passé en mode veilleprolongée lorsque le partagede tableau blanc a débuté.

Redémarrer le partage detableau blanc.

Le partage de tableau blanc àdistance s'est terminé carl'ordinateur était en veille.

L'ordinateur utilisant RemoteViewer est passé en mode veilleprolongée pendant le partagede tableau blanc.

Redémarrer le partage detableau blanc.

Une erreur s'est produite lors del'arrêt du tableau.

Mettre hors tension, puis soustension de nouveau.

Le système a interrompu lepassage en mode veille carl'initialisation du tableau a peut-être échoué.

Mettez l'appareil hors tension,puis redémarrez le système.

Messages d'erreur liés aux paramètres de configuration

Message Causes Solutions

Importation impossible. L'importation a échoué pour uneraison inconnue.

Contactez le SAV.

Si un message apparaît pendant le fonctionnement

81

Page 84: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Échec de la lecture.

Réessayer plus tard après avoirvérifié le format de fichier.

Le retrait du support USB estpossible à partir de l'écran desparamètres administrateur.

Le format du fichier à importerest invalide.

Vérifiez si les pistes suivantess'appliquent :

• L'adresse e-mail a étélaissée vierge.

• Plus de 64 caractères sontutilisés pour le bloc localde l'adresse e-mail.

• Plus de 255 caractèressont utilisés pour ledomaine de l'adresse e-mail.

• Plus de 256 caractèressont utilisés pour l'adressee-mail.

Importation impossible. Leformat de l'adresse IP n'est pasvalide.

Le fichier à importer contient uneadresse IP avec un formatinvalide.

Vérifiez si les pistes suivantess'appliquent :

• L'adresse IP est vierge.

• L'adresse IP est composéede quatre parties,chacune séparée par unpoint, et contenant unmaximum de trois chiffresà un octet.

• Les quatre parties del'adresse IP, chacuneséparée par un point,contiennent un maximumde trois chiffres à un octetavec une valeur invalide.

• Plus de 256 chiffres sontutilisés.

• Des chiffres commençantpar 0 ou 00 sont utilisés.

Importation impossible. Leformat de l'adresse IP estincompatible.

Le fichier à importer contient uneadresse IP avec une valeurinvalide.

Vérifiez si le fichier contient uneadresse IP (comme 0.0.0.0 ou127.0.0.1) configurée dans unbut spécifique.

8. Dépannage

82

Page 85: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Message Causes Solutions

Échec de l'envoi de l'e-mail. Lescauses possibles sont lessuivantes.

Échec de la connexion auserveur SMTP.

Échec de l'authentificationauprès du serveur SMTP.

Temporisation de la connexionau serveur SMTP.

• Le câble réseau n'est pasbranché ou il est cassé.

• Il y a une erreur deparamètres de réseau(comme le DNS).

• Il y a une erreur dans lesparamètres du serveur d'e-mail (adresse IP ou nomd'hôte)

• Il y a une erreur dans lesparamètresd'authentification duserveur e-mail(authentification, compteou mot de passe).

• Vérifiez si le câble deréseau est branché ou s'ilest cassé.

• Dans les paramètresadministrateur, vérifiez laconfiguration du réseau.(P.56 "Configuration desParamètres réseau")

• Depuis les paramètresadministrateur, vérifiez lesparamètres du serveurSMTP. (P.61"Configuration desparamètres du serveurSMTP")

Autres messages d'erreur

Message Causes Solutions

Une application IWB a déjàdémarré.

Démarrer après avoir fermél'application IWB.

Vous essayez d'ouvrir deuxéléments parmi Tableau,Paramètres généraux etParamètres d'administrateursimultanément.

Tableau, Paramètres généraux ouParamètres d'administrateur estdéjà ouvert. Arrêtez l'applicationen cours, puis démarrez l'autreapplication.

Si un message apparaît pendant le fonctionnement

83

Page 86: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

En cas de problèmes liés à l'utilisation dusystème

Mise en marche/arrêt du système

Problème Causes Solutions

La touche alimentation estenfoncée mais le système nedémarre pas.

• Le câble d'alimentationn'est pas correctementbranché.

• Le commutateurd'alimentation principal estsur la position « OFF ».

• Reconnectez le câbled'alimentation.

• Mettez le commutateurd'alimentation principalsur la position « ON ».

La touche alimentation estenfoncée mais le témoind'alimentation ne s'allume pas.

• Le câble d'alimentationn'est pas correctementbranché.

• Le commutateurd'alimentation principal estsur la position « OFF ».

• Reconnectez le câbled'alimentation.

• Mettez le commutateurd'alimentation principalsur la position « ON ».

Le témoin d'alimentations'allume mais rien n'apparaît àl'écran.

Le système est en mode Veilleprolongée.

Touchez l'écran.

Si rien n'apparaît lorsque voustouchez l'écran, contactez leSAV.

La touche alimentation estenfoncée mais le système nes'éteint pas.

Il pourrait y avoir un problèmeavec le système.

Maintenez enfoncée la touchealimentation pour forcer lesystème à s'éteindre.

Le contrôleur émet un sonanormal.

Il est possible qu'il y ait unproblème dans le contrôleur.

Placez le commutateurd'alimentation principal enposition « OFF », puis contactezle SAV.

8. Dépannage

84

Page 87: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lors de l'utilisation du stylo

Problème Causes Solutions

Le stylo ne répond pas. La pile du stylo est épuisée. Remplacez la pile. (P.93"Insertion d'une pile dans lestylo")

Le témoin de la batterie nes'allume pas.

La pile du stylo est épuisée. Remplacez la pile. (P.93"Insertion d'une pile dans lestylo")

Le témoin de batterie s'allumemais aucun trait n'apparaît.

Il peut y avoir un problème delogiciel.

Éteignez et redémarrezInteractive Whiteboard.

La pointe du stylo est usée. La pointe du stylo est unconsommable.

Le changement de la pointe dustylo dépend de la fréquenced'utilisation. Si la pointe dustylo est usée, remplacez-la parla pointe de rechange fournieavec le produit. (P.95"Remplacement de la pointe dustylo")

La base du stylo est usée. La base du stylo est unconsommable.

Le changement de la base dustylo dépend de la fréquenced'utilisation. Si la base du styloest usée, contactez le SAV.(P.96 "Remplacement de labase du stylo")

La pointe du stylo est cassée etperdue.

Si une trop forte pression estexercée ou si l'écran est frappéavec la pointe du stylo, il estpossible que celle-ci se casse àcause de l'impact.

Remplacez la pointe du stylopar celle fournie avec leproduit. (P.95"Remplacement de la pointe dustylo")

En cas de problèmes liés à l'utilisation du système

85

Page 88: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lors de l'utilisation de l'écran.

Problème Causes Solutions

Seule une image monochromeest affichée.

• Le câble n'est pascorrectement branché.

• Un câble inadapté estutilisé.

• Reconnectez le câble.

• Vérifiez que le bon câbleest utilisé.

Si ces actions ne résolvent pasle problème, contactez le SAV.

• L'écran est trop sombre.

• L'écran est trop clair.

La luminosité de l'écran est malréglée.

Appuyez sur la touche [Menu]sur le côté de l'écran et réglezla luminosité. (P.99 "Réglagede l'écran")

L'écran ne répond pas lorsquela touche [Menu] est enfoncée.

Si aucune image n'apparaît surl'écran, celui-ci ne répond pasmême lorsque la touche [Menu]est enfoncée.

Affichez une image sur l'écranet appuyez sur la touche[Menu].

L'écran est corrompu. Le câble n'est pas correctementbranché.

• Vérifiez que le câble estcorrectement branché.

• Mettez le commutateurd'alimentation principalsur « OFF » et redémarrezle système.

Si ces actions ne résolvent pasle problème, contactez le SAV.

L'heure du système estincorrecte.

Il est possible que la batterieinterne du système soit usée.

Réinitialisez la duréed'utilisation du système. (P.57"Configuration de la Date etheure")

Si la durée d'utilisation dusystème est toujours incorrecte,contactez le SAV.

8. Dépannage

86

Page 89: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lors de l'utilisation du tableau

Problème Causes Solutions

Un trait n'est pas affiché à labonne place.

• Il y a quelque chose sur lecadre de l'écran.

• L'écran est sale.

• La position ajustée d'uncapteur peut se déplaceren raison d'un impact ausystème pendant letransport ou à cause dechangements detempérature extrêmes.

• Ne laissez pas le stylo niun autre objet pouvantêtre un obstacle sur lecadre de l'écran.

• Nettoyez l'écran. (P.97"Nettoyage de l'écran")

• Ajustez le capteur. (P.52"Ajustement de la positiondu capteur tactile")

Si ces actions ne résolvent pasle problème, contactez le SAV.

Un trait est cassé au milieu. • Il est possible que la pointedu stylo ne touche pasl'écran correctement.

• L'intérieur du cadre del'écran est sale.

• Deux stylos ou plus sontutilisés à moins de cinqmètres de distance.

• Lors de l'écriture, levez lestylo de sorte que lapointe continue à appuyeret appliquez la pressionadaptée.

• Nettoyez l'intérieur ducadre de l'écran. (P.97"Nettoyage de l'écran")

• N'utilisez pas les stylos àcinq mètres de distanceles uns des autres. Si voussouhaitez utiliser plusieursécrans côte à côte,contactez le serviced'assistance.

• Si un périphériqueinfrarouge est utilisé prèsdu système, désactivez-le.

Si ces actions ne résolvent pasle problème, contactez le SAV.

En cas de problèmes liés à l'utilisation du système

87

Page 90: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Problème Causes Solutions

Un trait apparaît soudainementdans une direction nonsouhaitée.

• Un objet autre que le stylotouche l'écran.

• Il y a quelque chose sur lecadre de l'écran.

• Si une trop forte pressionest appliquée, il estpossible qu'un traitapparaisse dans unedirection non souhaitée.

• Le cadre de l'écran subitune forte pression.

• Si le stylo est utilisé àproximité d'une fenêtre, àla lumière du soleil ou sousune lumière vive, il estpossible qu'un traitapparaisse dans unedirection non souhaitée.

• L'écran a subi une fortepression.

• Évitez de touchez l'écranavec autre chose que lestylo.

• Ne laissez rien pouvantservir d'obstacle sur lecadre de l'écran.

• Faites attention à ne pasappliquer une pressiontrop forte.

• Tenez vos mains à l'écartdu cadre de l'écran.

• Déplacez le système.

• N'exercez pas tropd'impact sur l'écran.

Si ces actions ne résolvent pasle problème, contactez le SAV.

Si plusieurs InteractiveWhiteboards sont utilisés côte àcôte et si des traits sont dessinéssimultanément, ils ne seront pasaffichés correctement.

Deux stylos ou plus sont utilisésà moins de cinq mètres dedistance.

Si vous souhaitez utiliserplusieurs InteractiveWhiteboards à cinq mètres dedistance, contactez le SAV.

Une erreur inconnue sansrapport avec le tableau survient.

Il pourrait y avoir un problèmeavec le système.

Contactez le SAV.

8. Dépannage

88

Page 91: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lors de l'utilisation du système comme écran.

Problème Causes Solutions

Aucune image n'est affichéedepuis l'ordinateur.

• Le câble n'est pascorrectement branché.

• La sortie externe del'ordinateur n'est pasconfigurée correctement.

• Reconnectez le câble.

• Fixez le câble VGA auréceptacle à l'aide de vis.

Insérez entièrement lecâble DisplayPort jusqu'àce qu'il s'enclenche.

• Vérifiez les paramètres desortie externes del'ordinateur.

Aucune image du système devisioconférence n'est affichée.

• Le câble n'est pascorrectement branché.

• Le système devisioconférence n'est pasactivé.

• Reconnectez le câble.

Fixez le câble VGA auréceptacle à l'aide de vis.

• Activez le système devisioconférence.

• Une image disparaît avantla fin.

• Une image s'interrompt àla moitié lors duchargement.

• Une image est corrompue.

Le câble n'est pas correctementbranché.

Reconnectez le câble.

Fixez le câble VGA auréceptacle à l'aide de vis.

Insérez entièrement le câbleDisplayPort jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

Une image présente du bruit. Si la résolution de sortie dupériphérique connecté estélevée, il est possible quel'image présente du bruit.

Réduisez la résolution de sortiedu périphérique connecté.

L'ordinateur branché à l'entréeDisplayPort présente undysfonctionnement.

Il se pourrait qu'il y ait unproblème avec le pilotegraphique de l'ordinateur.

Contactez le fabricant del'ordinateur.

En cas de problèmes liés à l'utilisation du système

89

Page 92: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Lors du partage d'un tableau

Problème Causes Solutions

Aucune connexion n'a étéétablie bien que le codeprécédemment utilisé ait étésaisi.

Le code saisi est incorrect. Chaque fois qu'un code estutilisé pour démarrer lepartage, un code différent estgénéré.

Avant de lancer le partage,vérifiez toujours le nouveaucode.

Lors de l'utilisation d'un support mémoire USB

Problème Causes Solutions

Aucun support mémoire USBn'est reconnu.

Le support mémoire USB estréglé sur « OFF ».

Réglez le support mémoire USBsur « ON ».

(P.67 "Configuration desparamètres de support USB")

Un message invitant àredémarrer apparaît lorsqu'unsupport mémoire USB est inséré.

Un changement deconfiguration nécessitant unredémarrage du système a étéeffectué.

Utilisez la touche d'alimentationpour éteindre le système et lerallumer.

• Pour les problèmes concernant les écrans projetés, reportez-vous au manuel Dépannage .

• Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes vous-même, contactez le SAV.

8. Dépannage

90

Page 93: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Vérification de l'état de la communication lorsdu partage de tableau à distance.Vous pouvez vérifier l'état de la communication tout en hébergeant ou en participant au partage detableau à distance.

L'état de la communication est indiqué par la couleur de la bordure de l'icône Partager .

Lors de l'hébergement du partage de tableau à distance

Couleur de labordure

État de la communication

Vert

Plusieurs Interactive Whiteboards et ordinateurs équipés de Remote Viewer sontconnectés.

Rouge

Aucun Interactive Whiteboard ou Remote Viewer n'est connecté.

Lors de la participation au partage de tableau à distance

Couleur de labordure

État de la communication Vitesse de communication

Vert

Excellente

Il n'y a pas de problème pour afficher ou utiliserle tableau partagé.

1,5 Mbps ou plus

Bleu

Bonne

Il n'y a pas de problème pour afficher ou utiliserle tableau partagé.

512 kbps–1,5 Mbps

Jaune

Faible

Certains problèmes peuvent survenir lorsque vousutilisez ou affichez le tableau partagé comme unretard occasionnel de synchronisation de l'écranavec le terminal hôte.

200 kbps–512 kbps

Vérification de l'état de la communication lors du partage de tableau à distance.

91

Page 94: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Couleur de labordure

État de la communication Vitesse de communication

Rouge

Très faible

Des problèmes importants peuvent survenir lorsde l'utilisation ou de l'affichage du tableaupartagé, comme un gel de l'image ou ladisparition de l'écran partagé.

200 kbps ou moins

• Aucune des bordures de couleur ne sont affichées si aucun partage de tableau à distance n'esteffectué.

8. Dépannage

92

Page 95: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

9. Annexe

Maintenance

Insertion d'une pile dans le stylo

• Pour une utilisation sûre, veuillez suivre les avertissements ci-après concernant les piles utiliséesdans le stylo. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendieou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles.

• N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées.

• Insérez correctement les piles en fonction de la polarité ( / ).

• Ne chargez pas des piles non rechargeables.

• Ne rechauffez pas les piles et ne lez jetez pas dans le feu ou dans l'eau.

• Ne connectez pas les bornes positives et négatives sur une batterie avec un fil.

• Retirez les piles de la télécommande si elles ont dépassé leur période d'utilisationrecommandée ou si elles sont faibles.

• Retirez les piles si elles ne vont pas être utilisées pendant de longues périodes.

• Tenez les piles hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient avaler des piles ous'étouffer avec. Le cas échéant, contactez immédiatement un médecin.

• Que faire en cas de fuite de pile

• Si du liquide provenant d'une pile adhère à votre peau, rincez-la immédiatement à l'eau,puis contactez un médecin.

• Enlevez le liquide avec un mouchoir en papier, tout en veillant à ne pas le toucher.

• Faites tremper le mouchoir en papier que vous avez utilisé dans de l'eau, puis jetez-le avecles déchets à incinérer.

93

Page 96: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

1. Retirez le capot de la pile.

CUE075

2. Insérez la pile.

Faites attention à ne pas mettre la pile à l'envers.

CUE076

3. Remettez le capot de la pile en place.

CUE082

9. Annexe

94

Page 97: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Remplacement de la pointe du stylo

• Utilisez une épingle ou un objet similaire pour remplacer la pointe du stylo. Faites attention à nepas vous blesser.

Si la pointe du stylo est usée ou cassée, remplacez-la par la pointe de rechange fournie. Pour remplacerla pointe du stylo, une épingle ou un outil similaire est nécessaire.

Cet exemple décrit comment remplacer la pointe du stylo avec une épingle.

1. Insérez l'épingle selon l'angle approprié dans le bord de la pointe du stylo.

• Faites attention à ne pas vous blesser avec l'épingle.

CUE072

Insérez entièrement l'épingle dans l'autre extrémité de la pointe du stylo.

2. Retirez doucement la pointe du stylo du corps du stylo de sorte que l'épingle insérée ne sedétache pas de la pointe du stylo.

CUE073

Maintenance

95

Page 98: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

3. Lorsque la pointe du stylo est retirée du corps du stylo, insérez immédiatement lanouvelle pointe dans le stylo et appuyez.

CUE074

Ne tournez pas lorsque vous appuyez sur la pointe du stylo. Cela pourrait la casser.

Remplacement de la base du stylo

• Utilisez une épingle ou un objet pointu similaire pour remplacer la base du stylo. Faites attentionà ne pas vous blesser.

Si la base du stylo est usée, remplacez-la par une base de rechange. Contactez le SAV pour obtenirune base de stylo de rechange.

Pour remplacer la base du stylo, une épingle ou un objet pointu similaire est nécessaire.

Cet exemple décrit comment remplacer la base du stylo avec une épingle.

1. Insérez une épingle à un angle approprié dans le bord de la base du stylo.

• Faites attention à ne pas vous blesser avec l'épingle.

CUE154

9. Annexe

96

Page 99: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Insérez entièrement l'épingle dans l'autre extrémité de la base du stylo.

2. Retirez doucement la base du stylo du corps du stylo de sorte que l'épingle insérée ne sedétache pas de la base du stylo.

CUE155

3. Lorsque la base du stylo est retirée du corps du stylo, insérez immédiatement la nouvellebase de stylo en appuyant.

CUE156

Ne tournez pas en enfonçant la base du stylo. Cela pourrait casser la base du stylo.

Nettoyage de l'écran

Si la surface ou l'intérieur de l'écran est sale, nettoyez avec un chiffon doux.

Si l'écran est utilisé sans être nettoyé, il est possible qu'une position touchée sur l'écran ne soit pasreconnue correctement.

Maintenance

97

Page 100: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

CUE097

9. Annexe

98

Page 101: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Réglage de l'écranPour régler l'écran, utilisez la touche [Menu] sur le côté pour afficher le menu.

CUE116

• Si aucune touche n'est activée pendant 15 secondes, le menu disparaît automatiquement. Pourdissimuler le menu manuellement, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Menu].

• Seuls les éléments pouvant être configurés sont affichés sur le menu.

Menu des images

Utilisez les touches [ ]/[ ] sur le côté de l'écran pour sélectionner « Picture », et appuyez sur la touche[Signal/Entrée].

Le menu « Picture » présente les éléments suivants pouvant être ajustés :

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

Contrast Ajuste le contraste. 50 0-100

Sharpness Ajuste la netteté. 2 0-10

Réglage de l'écran

99

Page 102: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

Brightness Ajuste la luminosité.

La luminosité peut également êtreajustée en appuyant sur la touche[ ]/[ ], que le menu soit affiché ounon.

3 0-5

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez l'élément que vous souhaitez ajuster.

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour ajuster un élément.

4. Appuyez sur la touche [Menu].

5. Pour fermer le menu « Picture », appuyez sur la touche [Menu].

Menu des options

Utilisez la touche [ ]/[ ] pour sélectionner « Option », puis appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

Le menu « Option » présente les éléments suivants pouvant être ajustés :

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

Aspect Ratio Lorsqu'il est réglé sur « Full », l'imageest en plein écran.

Original • Full

• Original

9. Annexe

100

Page 103: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

PIP-PIP Size Sélectionne la taille de la sous-fenêtrelorsque la touche [PIP] est activée.

Middle • Small

(384 × 288)

• Middle

(480 × 360)

• Large

(576 × 432)

PIP-PIP Position Ajuste la position des sous-fenêtresaffichées lorsque la touche [PIP] estactivée.

Cet élément fonctionne uniquementlorsque les sous-fenêtres sont affichées.

Coinsupérieurdroit

-

Auto Adjustment Ajuste automatiquement la position del'écran commuté avec la touche[Signal/Entrée].

Cet élément fonctionne uniquementlorsque des écrans sont commutés.

- -

Ajustement du rapport d'aspect

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « Aspect Ratio ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez l'élément que vous souhaitezconfigurer.

4. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

5. Pour fermer le menu « Option », appuyez sur la touche [Menu].

Réglage de la taille PIP

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « PIP ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « PIP Size ».

4. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

5. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez une taille de sous-fenêtre.

6. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

7. Appuyez sur la touche [Menu] pour fermer le menu « PIP ».

Réglage de l'écran

101

Page 104: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

8. Pour fermer le menu « Option », appuyez sur la touche [Menu].

Réglage de la position PIP

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « PIP ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « PIP Position ».

4. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

5. Appuyez sur la touche [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et déplacez la sous-fenêtre dans un autreendroit.

6. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

7. Appuyez sur la touche [Menu] pour fermer le menu « PIP ».

8. Pour fermer le menu « Option », appuyez sur la touche [Menu].

Utilisation du réglage automatique

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « Auto Adjustment ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

Le menu est fermé et la position d'écran est automatiquement ajustée.

Menu des paramètres

Appuyez sur la touche [ ]/[ ] pour sélectionner « Setting », et appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

Le menu « Setting » présente les éléments suivants pouvant être ajustés :

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

OSD Rotation Fait tourner l'affichage du menu de 90degrés.

0 Degree • 0 Degree

• 90 Degree

9. Annexe

102

Page 105: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Élément ParamètreValeurinitiale

Fourchette devaleurs

Advanced

-Restore User Default

Initialise tous les paramètres sur leursvaleurs par défaut.

- • Confirm

• Return

Utilisation de la rotation de l'OSD

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « OSD Rotation ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez l'angle de rotation.

4. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

5. Pour fermer le menu « Setting », appuyez sur la touche [Menu].

Utilisation de la restauration des réglages utilisateur par défaut

1. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « Advanced ».

2. Appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

3. Vérifiez que « Restore User Default » (Restaurer paramètres utilisateur par défaut)est sélectionné, puis appuyez sur la touche [Signal/Entrée].

4. Appuyez sur la touche [ ]/[ ] et sélectionnez « Confirm ».

Le menu est fermé et tous les paramètres repassent sur leurs valeurs par défaut.

Réglage de l'écran

103

Page 106: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Caractéristiques techniquesÉcran LCD

Élément Caractéristiques techniques

Format 55 inches de largeur (diagonale 1387 mm)

Zone d'affichage réelle (H × V) 1209,6 × 680,4 mm (47,6 × 26,8 inches)

Type d'écran Méthode cristaux liquides VA

Rétroéclairage Système LED

Résolution maximale 1920 × 1080 pixels

Rapport d'aspect 16 : 9

Couleur de l'écran Environ 16,77 millions de couleurs

Espacement de pixel (H × V) 0,63 × 0,63 mm (0,03 × 0,03 inch)

Luminosité maximale

300cd/m2

• La luminosité change selon les paramètres d'image.De plus, la luminosité diminue lorsque le produitvieillit. Il ne conserve pas un niveau de luminositéconstant.

Rapport de contraste 2670 : 1

Angles de vue160° horizontalement ; 160° verticalement (rapport decontraste = 10 ou plus)

Vitesse de réponse 6,5 ms (Gris à gris, moyenne)

Écran tactile

Élément Caractéristiques techniques

Système de détection de styloélectronique

Interception de la lumière

Verre de protection

(Avec revêtement AR)

Épaisseur : Environ 2,0 mm (0,08 inch)

9. Annexe

104

Page 107: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Interface externe

Élément Caractéristiques techniques

Connecteur d'entrée

(Unité d'affichage)

Analogique Mini D-SUB15pin × 1 (pour PIP)

Le signal d'entrée vidéo doit répondre auxconditions suivantes :

• 1024 × 768, 60Hz

Connecteur d'entrée

(Unité contrôleur)

• Analogique Mini D-SUB15pin × 1

• DisplayPort × 1

Le signal d'entrée vidéo doit répondre auxconditions suivantes :

Le signal doit être conforme à l'une des normesVESA suivantes :

1. Industry Standards and Guidelines forComputer Display Monitor Timing (DMT)Standard- Version 1 Revision 12

2. Coordinated Video Timings (CVT) StandardVersion 1.1

3. Generalized Timing Formula (GTF) Version 1.1

Le signal doit satisfaire aux conditions de signalsuivantes :

Signal VGA

• Fréquence d'image : 85 Hz ou moins

• Fréquence d'horloge de pixels : 20 - 170 MHz

Signal DisplayPort

• Fréquence d'image : 85 Hz ou moins

• Fréquence d'horloge de pixels : 25 MHz ouplus

Port USB • USB2.0 Type A × 4

• USB3.0 Type A × 2

Connecteur de communication 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T

Caractéristiques techniques

105

Page 108: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Réseau

Élément Caractéristiques techniques

Vitesse de transmission en ligne • Recommandé : 512 kbps ou plus

• Minimum : 200 kbps

Port de communication • Partage de tableau blanc à distance

TCP: 80, 50000 ,50001, 50002 et 61616 sontdisponibles pour la communication

• Transmission e-mail

La communication avec le numéro de port précisédans les paramètres du serveur SMTP est possible.(P.61 "Configuration des paramètres du serveurSMTP")

Source d'alimentation

Élément Caractéristiques techniques

Source d'alimentation utilisée 100–240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation d'énergie maximale 198 W

Consommation de puissance nominale 152 W

Consommation électrique en mode veille 45 W

Poids / Dimensions

Élément Caractéristiques techniques

Poids (unité principale) Environ 47 kg (103,6 lb.)

Dimensions physiques (L × P × H) 1360 × 830 × 170 mm (53,5 × 32,7 × 6,7 inches)

Plage de fonctionnement

Élément Caractéristiques techniques

Température 10–32 °C (50–89,6 °F)

• La plage de température varie en fonction del'environnement du lieu d'installation.

9. Annexe

106

Page 109: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Élément Caractéristiques techniques

Humidité 15–80%

• La plage d'humidité varie en fonction del'environnement du lieu d'installation.

• Une faible humidité (60 % ou moins) estrecommandée lorsque le produit est installé dans unenvironnement où la température est élevée.

Altitude 0–2000 m (0–6600 feet)

Caractéristiques techniques

107

Page 110: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Marques commercialesIntel et Core sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autrespays.

DisplayPort est une marque déposée de VESA aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.

VGA est une marque commerciale d'International Business Machines Corporation aux États-Unis et/oudans d'autres pays.

Microsoft, Windows, Internet Explorer sont soit des marques déposées, soit des marques commercialesde Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes :

• Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants :

Microsoft® Windows® 7 Édition Familiale Premium

Microsoft® Windows® 7 Professionnel

Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale

Microsoft® Windows® 7 Entreprise

D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agirdes marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifsà ces marques.

Captures d'écran des produits Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.

9. Annexe

108

Page 111: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

INDEXA

adresse IP........................................................ 39, 41

AdminSettings..................................................49, 55

Adresse e-mail.......................................................45

Adresse IP participant........................................... 39

Afficher contrat de licence....................................53

Afficher icône.........................................................14

Agrandir.................................................................21

Agrandissement de l'affichage................12, 24, 25

Ajouter....................................................................29

Arrêt........................................................................17

appareil de visioconférence.............................8, 34

B

Base du stylo.............................................10, 22, 96

Bureau..............................................................49, 55

C

Capteur tactile....................................................... 52

Carnet d'adresses........................................... 44, 62

clavier tactile..........................................................68

Clavier tactile............................................11, 41, 54

clé USB...................................................................46

Clé USB........................................................... 43, 54

Code................................................................ 39, 42

Connecter...............................................................42

Contrat de licence................................................. 53

Copier.................................................................... 29

Copyright............................................................... 53

Couleur de stylo.................................................... 19

D

Date et heure......................................................... 57

Déplacer................................................................ 20

Désinstaller.............................................................70

Dessiner.................................................................... 9

DisplayPort input....................................................32

Doigt.......................................................................28

doigts......................................................................12

Doigts..................................................................... 24

E

Effacer..............................................................10, 21

Enregistrer................................................... 8, 28, 43

Envoyer.................................................................. 45

Épaisseur................................................................ 19

Exporter..................................................................65

F

fichier de sauvegarde........................................... 64

H

Historique de saisie d'adresse..............................45

Historique de saisie d'adresse IP..........................41

Hôte................................................................. 37, 39

I

icône Afficher.................................................. 16, 71

icône Afficher le clavier tactile............................. 68

icône Ajouter carnet d'adresses...........................62

icône Ajouter liste de contacts distants..........61, 73

icône Ajouter/Supprimer licence distante.......... 60

icône clé USB........................................................ 46

icône Clé USB........................................................43

icône Collecte de journaux.................................. 63

icône de capture................................................... 33

icône de Capture...................................................28

icône de Copie de page...................................... 29

Icône de défilement...............................................17

Icône de fermeture................................................ 18

icône de la gomme............................................... 22

icône de la loupe.................................................. 24

icône de Nouvelle page.......................................29

icône de Suppression de page............................ 29

icône Définir date/heure......................................57

Icône déplacer le panneau de commandeprincipal................................................................. 72

Icône Déplacer le panneau de commandeprincipal................................................................. 14

Icône du stylo.................................................... 9, 19

icône Enregistrer et envoyer par e-mail.............. 44

icône Exporter la configuration du périphérique66

icône Fermer.......................................................... 71

icône Importer la configuration du périphérique................................................................................ 67

icône Informations de copyright.......................... 73

icône Informations de version........................53, 73

icône Loupe............................................................71

icône Masquer................................................16, 71

109

Page 112: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

icône Mise à jour système................................................................................ 64

icône Modifier mot de passe administrateur.......56

icône Paramètres de support USB................................................................................ 67

icône Paramètres réseau...................................... 56

icône Partager.......................................... 39, 41, 71

icône Région et langue......................................... 58

icône Retirer support USB.....................................68

icône Sélectionner et Supprimer....................10, 22

icône Sélectionner/Supprimer.............................20

Importer....................................................... 8, 46, 66

Informations........................................................... 53

Installer................................................................... 69

Interactive Whiteboard.........................................38

Interactive Whiteboard Pen Type 1....................... 9

Interactive Whiteboard Remote License Type 1... 8

Interactive Whiteboard Remote Viewer.............. 71

Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1....8InteractiveWhiteboard..........................................49

J

Journaux.................................................................63

L

l'icône Afficher le clavier tactile............................54

l'icône Ajuster position de capteur tactile............52

l'icône Effacer tout................................................. 23

l'icône Informations de copyright.........................53

Launcher.................................................................72

Lecture.................................................................... 46

licence distante...................................................... 60

Ligne de la grille.................................................... 19

Liste de contacts.....................................................41

liste de contacts distants........................................61

M

masquer..................................................................14

Mettre à jour.......................................................... 64

Mise en veille.........................................................18

Mot de passe administrateur......................... 55, 56

N

Nettoyage..............................................................97

O

Onglet Liste de contacts........................................41

Onglet Saisie manuelle.................................. 41, 45

Onglet Sélectionner dans le carnet d'adresses.. 44

Ordinateur......................................................... 8, 31

Ouvrir..................................................................... 39

Ouvrir avec le code.............................................. 39

P

Page................................................................... 7, 13

Page capturée.......................................... 14, 17, 29

Page d'écran.............................................14, 28, 31

Page de l'écran......................................................16

Panneau de commande de la page..............14, 27

Panneau de commande principal................. 14, 71

Paramètres.......................................................51, 73

Paramètres d'administrateur...........................54, 56

Paramètres de périphérique................................. 54

Paramètres de support USB..................................67

Paramètres généraux.........................49, 51, 52, 73

Paramètres réseau.................................................56

Partage de tableau blanc à distance.............. 8, 37

Participer..........................................................38, 41

Pile.......................................................................... 93

PIP........................................................................... 35

Pointe du stylo................................................. 22, 95

port USB....................................................43, 46, 54

PowerOFF.............................................................. 50

Pseudo....................................................................45

Q

Quitter.................................................................... 42

R

réduire.................................................................... 21

Région et langue................................................... 58

Remote Viewer................................... 38, 69, 71, 73

Retirer support USB................................................................................ 54

S

Sauvegarde/Collecte de fichiers........................ 64

Sélectionner.......................................................9, 10

Sélectionner l'icône............................................... 20

110

Page 113: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Sélectionner toutes les icônes...............................20

Settings................................................................... 50

Stylo.......................................................................... 9

Supprimer...............................................................29

T

Tableau blanc.......................................................... 7

Télécharger............................................................69

touche Alimentation...............................................17

Touche Signal/Entrée...........................................35

Trait........................................................................... 9

V

VGA Input.............................................................. 32

VGA Input 2...........................................................34

Visionneuse à distance............................................8

W

Whiteboard........................................................... 14

Z

Zone affichée.................................................. 12, 24

Zone d'affichage................................................... 25

111

Page 114: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

MEMO

112 FR FR Y300-7552

Page 115: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes
Page 116: Manuel utilisateur - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047400/VY30075x… · Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes

Y300-7552 © 2013 Ricoh Co., Ltd.FR FR