MANUEL D'INSTRUCTIONS - · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider...

43
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Transcript of MANUEL D'INSTRUCTIONS - · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider...

Page 1: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Page 2: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

1. Sécurité ............................................... ......1

1.1 Symboles de sécurité .................................11.2 Guide de sécurité ............................................... .................1

2 introduction .................................. 3

2.1 Caractéristiques du système ...............................................32.2 Transmetteur Aperçu ................................................... .... 4

2.2.1 Antenne de l'émetteur.............................................. 5 ...............................................5

2.2.2 Manches / Switche / Bouton .........................................52.2.3 Indicateur d'état ............................................. ............. 5

2.2.4 Galons .............................................. ........................... 52.2.5 Carte SD ............................................. ........................ 52.2.6 Mode de manche ............................................. ........... 6

2.3 Vue d'ensemble du récepteur ............................................72.3.1 Récepteur Antenne ............................................. ........72.3.2 Indicateur d'état ............................................. .............72.3.3 Ports .............................................. ..............................7

3. Avant utilisation ............................................. 8

3.1 Installation du transmetteur Batterie ............................. 8

3.2 Installation du récepteur et servos ................................ 9

4. Mode d'emploi ...................... 10

4.1 Power On ............................................... .......................10

4.2 Reliure ................................................ ..........................104.3 Preflight Inspection ..................................................... .11

4.4 Configuration du modèle .............................................. 114.5 Power Off ............................................... ..................... 11

5. Interface système ................................. 12

5.1 Écran d'accueil ............................................... ............. 12

5.1.1 Barre d'état ............................................. ...................... 125.1.2 Interface Guide rapide ............................................ 13

5.2 Interface ................................................ ........................... 135.2.1 Bottom Bar Icons ............................................ ......... 13

5.3 intégré aide contextuelle ........................................ 14

5.4 Interface / Bouton / commutateur d'affectation de manches . 14Fonction Interface 5.5 Reset ....................................... 14

5.6 Menu principal ............................................... ................. 14

6.Function Réglages ................................ 15

6.1 Fonction inverse ............................................... .......... 156.2 Fin Points Fonction .............................................. .......15

6.3 Fonction subtrim ............................................... ...... ...15

6.4 Galons ................................................ ........................ 166.5 Exponentials ................................................ .............. 166.6 Aileron à Rudder .............................................. ......... 17

6.7 Rudder à Aileron .............................................. ......... 17

6.8 Curve Throttle ............................................... ............ 17

6.9 Throttle Retard ............................................... ........... 18

Table des matières

6.10 Throttle Bas ............................................... ......... 18

6.11 Canaux AUX ............................................... ........... 196.12 voie décalée ............................................... ........ 19

6.13 Fonction Retard ............................................... ........ 19

6,14 retard du canal ............................................... .............. 19

6.15 Conditions de retard ............................................... ......... 206.16 Mixes linéaires ............................................... .................. 206,17 Curve Mixes ............................................... ................... 206.18 Conditions ................................................ .................... 21

6.19 Commutateurs logiques ............................................... ......... 216,20 Airplane Structure ............................................... ..22

6.21 Timers ................................................ ...................... 23

6.22 mode formateur ............................................... ........... 246.23 Afficher Servos ............................................... ......... 246,24 Spectrum Analyzer ............................................... 24

6,25 Modèles ................................................ ...................... 25

7. Avion / Planeur Fonctions du menu .... 27

7.1 Aileron Fonction ............................................... ....... 27

7.2 Fonction Flap ............................................... ............. 277.3 Aileron Fonction ............................................... ........ 27

7.4 Ascenseur pour Flap .............................................. .......... 287.5 Throttle Needle ............................................... ......... 28

7.6 Papillon ................................................ ...................... 28

7.7 ascenseur Fonction ............................................... ...... 287.8 Rudder Fonction ............................................... ....... 29

7.9 Anti-couple .............................................. .............................. 29

8.Helicopter Menu Fonctions ............... 30

8.1 Maintient des gaz............................................... ............. 308.2 Throttle Mix ............................................... .................... 30

8.3 Courbe de hauteur ............................................... ........... 308.4 Swashplate Mix ............................................... ............... 31

8.5 Swashplate Anneau ............................................... ......... 318.6 Hover Réglez ............................................... ................... 31

8.7 Gyroscope ................................................ ....................... 31

8.8 gouvernor ................................................ ....................... 328.9 Hélicoptère Structure ....................................................... 32

8.10 type Swashplate ............................................. ..... 32

Configuration 9.RX .............................................. 33

9.1 Bind avec un récepteur ............................................. ..33

9.2 RF Std ............................................... ............................. 339.3 RX PPM Sortie .............................................. .......... 339.4 RX Battery Monitor .............................................. ... 33

9.5 Low Signal Alarm .............................................. ....... 33

9.6 Failsafe ................................................ ........................ 34

9.7 Afficher les capteurs ............................................... ......... 34

9.8 Choisissez Capteurs ............................................... ......... 35

9.9 Régler la pression ASL .............................................. ......... 35

Page 3: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

9.10 Configuration i-BUS ............................................. ................35

9.11 Servos Fréquence ............................................... ........ 35

9.12 Essai Range ............................................... ................ 36

9.13 Mise à jour du récepteur ............................................. 36

10. Paramètres système ................................ 37

10.1 Blacklight Timeout:..................................................3710.2 Rétro-éclairage:.......................................................37

10.3 Sound System ............................................... .......... 37

10.4 Alarme sonore ............................................... ......... 37

10.5 Auto Power Off .............................................. ........ 37

10.6 Calibrage de l'écran ............................................... ..37

10.7 Unités ................................................ ...................... 3710.8 Fonction USB ............................................... ........... 3710.9 Langue ................................................ .................... 37

10.10 Firmware Update ............................................... ...38

10.11 Factory Reset ............................................... ......... 38

10.12 À propos de FS-i10 ......................................... ...... 38

Spécification 11. Produit ...................... 39

11.1 Spécifications de l'émetteur..........................................3911.2 Spécifications du récepteur...........................................39

11.3 Spécification du capteur ............................................. 40

Télémétrie 11.3.1 RPM Télémétrie 11.3.1 RPM Télémétrie 11.3.1 RPM Télémétrie 11.3.1 RPM Télémétrie 11.3.1 RPM module magnétique ...........................40

Télémétrie 11.3.2 RPM Télémétrie 11.3.2 RPM Télémétrie 11.3.2 RPM Télémétrie 11.3.2 RPM Télémétrie 11.3.2 RPM (Optique))(FS- CPD02)CPD02) .........40

11.3.3 Température Module Acuquisition .............................40

.........11.3.4 Tension Module Acquisition CVT01) ......................40

11.3.5 Altitude Module Acquisitisition.................................40

11.3.6 i-Bus Receiver11.3.6 .................................................. 4111.3.7 i-Bus Receiver(FS-CVT02) ...........................................41 11.3.8 i-Bus Receiver ....................................CVT04) ..................................................................................41

Annexe 1 Déclaration FCC ................... 42

Page 4: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

3

2. introduction

Le FS-i10 émetteur et le récepteur FS-iA10B constituent un canal 10 2.4GHz AFHDS 2ALe FS-i10 émetteur et le récepteur FS-iA10B

constituent un canal 10 2.4GHz AFHDS 2A (Automatic Frequency Hopping Système numérique de (Automatic Frequency Hopping Système numérique de deuxième génération)deuxième

génération)deuxième génération) système informatisé numérique proportionnel R / C. Ce système su système informatisé numérique proportionnel R / C. Ce système su système informatisé numérique proportionnel R / C. Ce système su pports fixe-aile, planeur et hélicoptère. pports fixe-aile, planeur et hélicoptère. pports fixe-aile, planeur et hélicoptère.

2.1 Caractéristiques du système

Le AFHDS 2A Le AFHDS 2A Le AFHDS 2A (Automatic Frequency Hopping Système numérique de deuxième génération)(Automatic Frequency Hopping Système

numérique de deuxième génération)(Automatic Frequency Hopping Système numérique de deuxième génération) développé et breveté par FlySky est spécialement

développé pour tous développé et breveté par FlySky est spécialement développé pour tous développé et breveté par FlySky est spécialement développé pour

tous les modèles de contrôle de la radio. Offrant une protection supérieure contre les interférences, tout en maintenant une faible consommation d'énergie et la

sensibilité du récepteur de haute fiabilité, la technologie AFHDS de FlySky est considéré comme l'un des leaders sur le marché RC aujourd'hui.

Communication bidirectionnelle

Capable d'envoyer et de recevoir des données, chaque émetteur est capable de recevoir des données de température, l'altitude et

de nombreux autres types de capteurs, l'étalonnage d'asservissement et i-BUS support.

Multi-canal Hopping Fréquence

Cette bande passante des systèmes varie de 2.408GHz à 2.475GHz. Ce groupe est divisé en 135 canaux. Chaque émetteur

sautille entre 16 canauxentre 16 canauxentre 16 canaux (32 pour les versions japonaises et coréennes) (32 pour les versions japonaises et coréennes) (32 pour les versions japonaises et coréennes) afin de réduire les

interférences provenant d'autres émetteurs afin de réduire les interférences provenant d'autres émetteurs afin de réduire les interférences provenant d'autres émetteurs

Gain d'antenne omnidirectionnelle

Le rendement élevé de l'antenne à gain élevé Omni-directionnelle permet de réduire les interférences, tout en utilisant moins d'énergie et

le maintien d'une forte connexion fiable.

Système de reconnaissance ID unique

Chaque émetteur et le récepteur a son propre ID unique. Une fois l'émetteur et le récepteur ont été jumelés, ils ne communiquer les

uns avec les autres, ce qui empêche d'autres systèmes accidentellement connexion ou interférer avec le fonctionnement des systèmes.

Basse consommation énergétique

Le système est construit en utilisant très sensibles composants à faible consommation d'énergie, le maintien de haute sensibilité

du récepteur, tout en consommant aussi peu que un dixième de la puissance d'un système FM standard, étendant

considérablement la vie de la batterie.

Page 5: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

4

2.2 Transmetteur Vue d'ensemble

VRA

Commutateur SWD

SWB Commutateur

SWA Commutateur

Slider VRD

Commutateur SWC

TRIM Voie 1

Rudder / Aileron

Throttle / Profondeur

Bouton d'alimentation

VRB

VRC

SWE Commutateur

SWF commutateur

SWH commutateur

ERV Knob SWG

Commutateur

TRIM Voie 3

TRIM Voie 4

Bouton d'alimentation

LCD

TRIM Voie 2

Rudder / Aileron

Throttle / Profonfeur

Simulateur Port

Antenne

Port USB

Stylet

Fente pour carte SD Compartiment à piles couvercle du compartiment des piles

Poignée

Page 6: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

5

2.2.1 Antenne de l'émetteur

Remarque

• Pour assurer la qualité du signal, l'antenne doit être perpendiculaire au fuselage des modèles. Lors du réglage de

l'angle de l'antenne, assurez-vous que l'antenne ne pointe pas directement vers l'avant ou l'arrière du modèle.

Remarque

• Jamais prise l'antenne de l'émetteur pendant le fonctionnement. Il se dégrade de manière significative la qualité du signal et de la

force et peut causer une perte de contrôle.

Remarque

• Ne pliez pas le fil de l'antenne au-delà de 90 degrés. Pliage l'antenne plus peut entraîner des dommages au fil.

2.2.2 Manche / Bouton / Switch

Le FS-i10 dispose de 2 manches, 8 interrupteurs et 5 boutons, dont 3 peuvent être verrouillés.

• Sticks: Les Manches sont utilisés pour le gouvernail, profondeur, alieron et la commande des gaz.

• Commutateurs: Les commutateurs peuvent être affectés à différentes fonctions pour un accès rapide.

•Bouton / VR: Les boutons / VRSC un être affecté à diverses fonctions pour faire des ajustements rapides pendant l'utilisation. Bouton rotatif verrouillable: Appuyez

sur le bouton pour le verrouiller en position. Pour amener le bouton de sauvegarde, appuyez à nouveau et relâchez après quoi le bouton peut être tourné

normalement.

Indicateur 2.2.3 Status

L'indicateur d'état est utilisé pour indiquer la puissance et de l'état de marche de l'émetteur.

• Off: l'émetteur est éteint.

• La lumière bleue: l'émetteur est allumé et fonctionne.

• Clignotant: alarme de basse tension.

2.2.4 Trims

Il y a 4 groupes de commutateurs affectant la position du centre. Chaque fois qu'un trim est touché, le servo se déplace d'un pas. Vous pouvez maintenir le trim dans la direction

voulue pour faire des ajustements plus rapides. Lorsque la position du trim atteint le milieu, l'émetteur émet un signal sonore d'un ton supérieur.

2.2.5 Carte SD

Ce système prend en charge que SD 2.0 avec une capacité de 1 Go ou plus.

Remarque • Éteignez l'émetteur avant de retirer la carte SD.

Page 7: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

6

Instructions:

1. Ouvrez le compartiment de la batterie et retirez la batterie.1. Ouvrez le compartiment de la batterie et retirez la batterie.

2. Retirer les poignées situées de chaque côté de l'émetteur.2. Retirer les poignées situées de chaque côté de l'émetteur.

3. Utilisez un tournevis à tête hexagonale pour enlever les 6 vis de fixation du capot arrière. 3. Utilisez un tournevis à tête hexagonale pour enlever les 6 vis de fixation du capot arrière.

4.4. Ouvrez doucement le couvercle du transmetteur et retirez les connecteurs de fixation de l'avant vers l'arrière à partir de la Ouvrez doucement le couvercle du transmetteur et retirez les connecteurs de fixation de l'avant vers l'arrière à partir de la carte mere

5. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 8 vis à chaque coin des cardans.5. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 8 vis à chaque coin des cardans.

6. Mettre la gauche et la Cardan droite, une rotation de 180 degrés, réglez le câble et le fixer à l'aide des 8 vis.6. Mettre la gauche et la Cardan droite, une rotation de 180 degrés, réglez le câble et le fixer à l'aide des 8 vis.

7.7. Insérez soigneusement les connecteurs de retour sur la carte mère, refermez l'émetteur et le fixer avec les vis

8. Rattacher les poignées et installer la batterie.8. Rattacher les poignées et installer la batterie.

9.9. Allumez l'émetteur, entrer dans le menu principal et ouvrir la fonction [Affichage servos]. Vérifiez que les canaux réagissent comme prévu.

2.2.6 Mode de manche

Le système prend en charge 4 modes de manche, la valeur par défaut est [ Mode 2]. Mode 2]. Mode 2]. L'icône bleue indique le mode sélectionné. Entrez dans le menu principal, L'icône bleue indique le mode sélectionné. Entrez dans le menu principal, L'icône bleue indique le mode sélectionné. Entrez dans le menu principal,

appuyez sur le [appuyez sur le [appuyez sur le [ Système] Système] Système] icone et sélectionner votre mode préféré. icone et sélectionner votre mode préféré. icone et sélectionner votre mode préféré.

Changement de modes 2/4 à 1/3 va changer la position de l'accélérateur. Cela nécessitera l'utilisateur

d'ouvrir le système et changer les positions de manche. Les manches peuvent être commutés en suivant

ces instructions.

Ascenseur

Mode

Étrangler

Mode

Ascenseur Étrangler

Mode

Mode

Étrangler Ascenseur

Étrangler Ascenseur

Rudder

Aileron

Go

uve

rn

ail

Aileron

Rudder

Aileron

Go

uve

rn

ail

Aileron

Page 8: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

7

2.3 Récepteur Vue d'ensemble

Puissance / Bind Port

Pour Servos

PPM Sortie / Pour Servos

Antenne

Indicateur d'état

Interface série i-BUS Interface

capteur i-BUS

2.3.1 Récepteur Antenne

Attention • Ne tirez pas ou attacher l'antenne ou utiliser l'antenne comme un câble d'asservissement.

2.3.3 Ports

ports Power, Bind, Channel, série et sortie PPM pour connecter différents composants au récepteur.

• PPM / CH1: Peut être connecté à servo ou utilisé comme une sortie de PPM.

• CH2 ~ CH10: Peut être connecté à servos, alimentation ou d'autres composants compatibles.

• B / CCV: Pendant le processus de liaison d'un câble de liaison est connecté ici. Au cours de opertaion normal, la puissance est appliquée à ce port.

• Interface série i-Bus: Pour connecter un module i-BUS, l'expansion.

• Interface capteur i-Bus: Pour le raccordement de capteurs.

Indicateur 2.3.2 Status

L'indicateur d'état est utilisé pour indiquer la puissance et de l'état de marche du récepteur.

• Off: la puissance est pas connecté.

• Allumé en rouge: le récepteur est allumé et fonctionne.

• Clignotant rapidement: le récepteur est en mode obligatoire.

• Clignotant lentement: l'émetteur relié est éteint ou le signal est perdu.

FS-iA10B utilise antenne 26mm double et peut recevoir et envoyer des informations en même temps.

Page 9: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

8

3. Avant utilisation

Avant d'utiliser le produit s'il vous plaît suivez les instructions ci-dessous pour installer la batterie et connecter le périphérique.

3.1 Transmetteur batterie Installation

Danger • Utilisez uniquement la batterie spécifiée.

Danger • Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer la batterie.

Danger • Ne pas écraser / perforer la batterie, ou court-circuiter les contacts externes.

Danger • Ne pas exposer à une chaleur excessive ou de liquides.

Danger • Ne pas laisser tomber la batterie ou exposer à des chocs ou des vibrations.

Danger • Conservez toujours la batterie dans un endroit frais et sec.

Danger • Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée.

Pour installer la batterie de transmetteurs, procédez comme suit:

1. Ouvrez le compartiment de la batterie.

2. Insérez la batterie complètement chargée dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que les contacts métalliques de la batterie et

l'émetteur ont une bonne connexion.

3. Replacer le couvercle du compartiment de la batterie.

Page 10: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

9

Batterie

3.2 Installation du récepteur et servos

Assurez-vous que vous trouvez un endroit approprié à la bouche du récepteur afin, d'assurer des performances, la stabilité et empêcher toute

ingérence extérieure.

Remarque • Ne mettez pas le récepteur pendant le processus d'installation pour éviter la perte de contrôle.

(26mm)

Installation:

1.1. Assurez-vous que le récepteur est monté loin des moteurs, variateurs de vitesse electonic ou tout dispositif emettant des bruits électrique excessive.

Gardez l'antenne des récepteurs loin de matériaux conducteurs tels que le carbone ou le métal. Pour assurer la normale2.2. Gardez l'antenne des récepteurs loin de matériaux conducteurs tels que le carbone ou le métal. Pour assurer la normale

fonction, assurez-vous qu'il ya un espace d'au moins 1 cm entre l'antenne et le matériau conducteur.

3. Faire en sorte que les deux antennes sont montées à 90 ° par rapport à l'autre, comme illustré ci-dessous. 3. Faire en sorte que les deux antennes sont montées à 90 ° par rapport à l'autre, comme illustré ci-dessous.

Dérive

Throttle

Profondeur

Aileron

Aux.1

Aux.2

Aux.3

Aux.4

Aux.5

Aux.6

Commutateur

Recepteur

Récepteur

90 °

90 °

Page 11: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

dix

4. Instructions de fonctionnement

Suivez ces lignes pour assurer une utilisation correcte de votre système

Suivez ces étapes pour la mise sous tension du système:

1. Vérifiez le système et assurez-vous que:

• La batterie est complètement chargée et installée correctement. .

• Le récepteur est éteint et correctement installé.

2. Maintenez les deux boutons d'alimentation de chaque côté de l'écran LCD jusqu'à ce qu'il allume

3. Branchez l'alimentation du récepteur au B port / VCC sur le récepteur.3. Branchez l'alimentation du récepteur au B port / VCC sur le récepteur.

Remarque • Utiliser avec prudence pour éviter des dommages, des blessures ou la mort.

Remarque

• Par mesure de sécurité, le système ne sera pas l'appareil sous tension à moins que tous les interrupteurs sont en

• leur position la plus haute et la manette des gaz est dans sa position la plus basse.

4.2 Appairage

L'émetteur et le récepteur ont été pré-lié avant la livraison.

1. Allumez l'émetteur, entrez les menus principaux, glisser de droite à

gauche et sélectionnez [ Réglages RX] gauche et sélectionnez [ Réglages RX]

2. Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quelle norme RF votre

récepteur utilise. Pour changer entrer dans le [ std RF] menu, appuyez récepteur utilise. Pour changer entrer dans le [ std RF] menu, appuyez récepteur utilise. Pour changer entrer dans le [ std RF] menu, appuyez

sur Oui lorsque vous êtes invité et sélectionnez le protocole RF

correspondant de la liste.

3. Sélectionnez [ Liez avec un récepteur] et appuyez sur [ Oui]3. Sélectionnez [ Liez avec un récepteur] et appuyez sur [ Oui]3. Sélectionnez [ Liez avec un récepteur] et appuyez sur [ Oui]3. Sélectionnez [ Liez avec un récepteur] et appuyez sur [ Oui]

pour entrer en mode liaison.

14

4.1 Mise sous tension

4. Branchez le câble de liaison au B port / VCC du récepteur.

5. Branchez l'alimentation à tout autre port. L'indicateur se met à clignoter,

indiquant que le récepteur est en mode de liaison.

Pour [Pour [Pour [ AFHDS 2A 2 voies], AFHDS 2A 2 voies], AFHDS 2A 2 voies], une fois la liaison

est terminée, une fois la liaison est terminée, une fois la liaison est terminée, l'émetteur doit quitter le menu de liaison

automatiquement.

• Pour d'autres protocoles, sélectionnez le bouton de retour pour quitter le menu

de liaison.

6. Retirez la liaison et le câble d'alimentation du récepteur. Ensuite, connectez le

câble d'alimentation au port B / CCV.

7. Vérifiez le fonctionnement des servos. Si quelque chose ne fonctionne pas

comme prévu, redémarrez cette procédure depuis le début.

Si vous utilisez un autre émetteur ou le récepteur, suivez les étapes ci-dessous pour lier le TX et RX:

RF standard type de récepteur

AFHDS GR3F, GR3E, R6B, R9B, R6C

AFHDS 2 IR4, iR4B, iR6B, IR10

AFHDS 2A 1 voie A3, A6

AFHDS 2A 2-way iA4B, IA6, iA6B, IA10, iA10B, X6

câble bind

Batterie

Récepteur

Page 12: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

11

4.3 Pre-vol Inspection

Avant de commencer, effectuez les étapes suivantes pour que le système fonctionne comme prévu:

1. Vérifiez l'ensemble du système pour assurer que tous les composants fonctionnent comme prévu.

2. Effectuer un test de signal à distance comme indiqué dans 【9.13 Test Range】.

Danger • S'il y a des problèmes pendant les essais, ne pas faire fonctionner le modèle.

Danger • Assurez-vous que le modèle ne va pas la plage de fonctionnement sûr à l'extérieur.

Attention • Soyez conscient des sources d'interférences qui peuvent affecter la qualité du signal.

Ce système prend en charge à voilure fixe, planeur et hélicoptères. Pour configurer votre modèle procédez comme suit:

1. Sélectionnez le type de modèle: Entrez le [ Maquette] fonction, pour plus d'informations sur cette référence fuction 【6.25Models】.Sélectionnez le type de modèle: Entrez le [ Maquette] fonction, pour plus d'informations sur cette référence fuction 【6.25Models】.Sélectionnez le type de modèle: Entrez le [ Maquette] fonction, pour plus d'informations sur cette référence fuction 【6.25Models】.

• Après un type de modèle est sélectionné, le système automaticlally ouvrir le [ Structure d'aéronef] menu.Après un type de modèle est sélectionné, le système automaticlally ouvrir le [ Structure d'aéronef] menu.Après un type de modèle est sélectionné, le système automaticlally ouvrir le [ Structure d'aéronef] menu.

• Avion et planeur sont la même option. Choisissez vos pièces de modèle dans la liste.

2. Structure du modèle Configuration: Si [ Avion / planeur] est sélectionné, voir 【6.20Airplane Structure】 pour plus de détails2. Structure du modèle Configuration: Si [ Avion / planeur] est sélectionné, voir 【6.20Airplane Structure】 pour plus de détails2. Structure du modèle Configuration: Si [ Avion / planeur] est sélectionné, voir 【6.20Airplane Structure】 pour plus de détails

; Si [ Hélicoptère] est sélectionné, voir 【8.9 Hélicoptère Structure】 pour plus de détails.; Si [ Hélicoptère] est sélectionné, voir 【8.9 Hélicoptère Structure】 pour plus de détails.; Si [ Hélicoptère] est sélectionné, voir 【8.9 Hélicoptère Structure】 pour plus de détails.

• Une fois la structure du modèle a été fixé le système établira une affectation de canal par défaut pour le modèle. Vérifiez le modèle

stucture diagramme pour vous assurer que le récepteur est correctement connecté.

Configuration 4.4 Modèle

4.5 Power Off

Danger

• Assurez-vous de débrancher le récepteur avant d'éteindre l'émetteur. Ne pas le faire peut entraîner des

dommages ou des blessures graves.

Suivez ces étapes pour désactiver le système:

1. Débranchez l'alimentation du récepteur.

2. Maintenez les deux boutons d'alimentation de l'émetteur pour éteindre l'émetteur.

Page 13: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

12

5. Interface système

Ce chapitre est une introduction aux fonctions du menu et du menu.

5.1 Écran d'accueil

L'écran d'accueil affiche des informations utiles sur votre modèle, y compris les capteurs et l'état de la fonction, etc.

Nom du modèle

Batterie de l'émetteur

Récepteur Batterie

sortie capteur Télémétrie

Minuterie modèle

Minuterie Moteur

Trim 3

Autre minuterie 1

Autre minuterie 2

Trim 4

ParamètresAide

Trim 2

Avion / Hélicoptère

Exponentiel Actif

Coupure gaz

Fonction double commande actif

Commutateurs logiques Activée Fonction

Fonction Flap Activée

Fonction gaz Activée

papillon Activé

Condition active

5.1.1 Barre d'état

Batterie pleine

Récepteur Non connecté

capteur de tension externe est choisi, mais non connecté.

Accusé charge Plein Batterie faible (Recharge nécessaire)Batterie faible (Recharge nécessaire)

Actuellement sélectionné le numéro de modèle et le nom.

intensité du signal reçu. Lorsque 5 bars sont affichés le signal est à pleine puissance, si le signal

affiche 2 ou moins le système émet une alarme.

Signal du recepteur

Son coupé

Page 14: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

13

Touchez cette zone pour accéder rapidement au menu capteur selction; Jusqu'à 4 capteurs peuv

ent être affichés. Pour sélectionner un capteur, reportez-vous à 【9.8 Choisissez Capteurs】.

Touchez cette zone pour accéder rapidement au menu de la minuterie; Pour configurer une

minuterie se référer à 【6.23 Affichage Servos】.

5.1.2 Interface Guide rapide

Touchez cette zone pour accéder rapidement au menu de la structure de l'aéronef;

et pour modif ier la structure de l'avion 【6,25 modèles】.

5.2 Interface

barre d'état

Fonction

globale

Icônes barre

de titre

Condition de vol

Réglages de fonction

Ceci est un exemple de la fonction

exponentielle. D'autres fonctions seront

différentes.

fichiers d'aide

[Le [ Roue] est utilisée pour ajuster un paramètre [Le [ Roue] est utilisée pour ajuster un paramètre [Le [ Roue] est utilisée pour ajuster un paramètre

sélectionné. Balayez vers la gauche pour réduire

et droit d'augmenter.

5.2.1 Bouton, Bar, Icons

La barre inférieure contient des icônes génériques qui sont Universelles dans toutes les fonctions.

[Arrière] : Appuyez sur cette icône pour revenir au menu précédent. [Arrière] : Appuyez sur cette icône pour revenir au menu précédent.

[Réinitialiser] : Touchez cette icône pour retourner la fonction en cours à ses réglages d'usine. [Réinitialiser] : Touchez cette icône pour retourner la fonction en cours à ses réglages d'usine.

[Commutateur Assign] : Appuyez sur cette icône pour accéder au menu d'affectation de commutateur, dans ce menu interrupteurs et boutons peuvent être [Commutateur Assign] : Appuyez sur cette icône pour accéder au menu d'affectation de commutateur, dans ce menu interrupteurs et boutons peuvent être

affectés à différents paramètres de la fonction et les commutateurs logiques.

[Activer] / [Désactiver] : Cette icône change pour indiquer si la fonction actuelle est actif ou inactif, pour modifier l'état des [Activer] / [Désactiver] : Cette icône change pour indiquer si la fonction actuelle est actif ou inactif, pour modifier l'état des

fonctions toucher cette icône. Certaines fonctions nécessitent un interrupteur.

[Type de courbe] : Appuyez sur cette icône pour accéder au menu de sélection de la courbe. Dans ce menu, changer la forme de la courbe, et le [Type de courbe] : Appuyez sur cette icône pour accéder au menu de sélection de la courbe. Dans ce menu, changer la forme de la courbe, et le

nombre de points.

Page 15: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

14

5.3 intégré aide contextuelle (Fig.1) (Fig.1)L'icône d'aide est à la

fois dans le titre et les barres inférieures. Appuyez sur le côté gauche de la

barre inférieure ou du coté droit du titre pour accèder à la barre supérieure

ou du côté droit du titre

menu contextuel d'aide.

Fonction Interface 5.5 Reset (Ill.3)Fonction Interface 5.5 Reset (Ill.3)

Quand [ ICÔNE] est touché le système affichera une invite:Quand [ ICÔNE] est touché le système affichera une invite:Quand [ ICÔNE] est touché le système affichera une invite:

[Oui]: Sélectionnez oui pour retourner la fonction ou du menu à son réglage [Oui]: Sélectionnez oui pour retourner la fonction ou du menu à son réglage

par défaut.

[NON]: Sélectionnez Non pour annuler.[NON]: Sélectionnez Non pour annuler.

Le système est à la fois 2 voies et les commutateurs à 3 voies, quand au

fond / position médiane du commutateur est actif. Les manches sont par

défaut attribué à aileron, profondeur et gaz. les Boutons (VRA-ERV) (VRA-ERV) (VRA-ERV) peuvent

être peuvent être attribuer pour contrôler certains paramètres de fonctionnement en temps

réel.

Les commutateurs peuvent également être affectés à des commutateurs logiques pour contrôler

les conditions.

Par défaut, il y a 3 pages avec 27 menus, chaque page affiche 12 icônes,

balayez vers la gauche ou la droite pour changer de page. La page en

cours est représentée en bas avec 3 points, le plus grand point est la page

courante. Le menu change en fonction de la configuration du modèle actuel

et le type, toute fonction qui ne sont pas nécessaires sera caché et restera

inactive.

5.4 Interface Affectation / Bouton / Switch

Manches (Fig.2) (Fig.2)

Remarque • Une fois que vous confirmez, le système sera restauré aux valeurs usine

5.6 Menu principal (Fig.4)5.6 Menu principal (Fig.4)

fig.1 fig.2 ill.3 fig.4

Page 16: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

15

6. Réglages de fonction

Cette section contient les paramètres de la fonction de menu par défaut.

La fonction inverse est utilisée pour

corriger un dispositif d'asservissement ou

la direction du moteur par rapport aux

commandes de systèmes. Par exemple,

si un servo est monté à l'envers afin

d'adapter à l'intérieur d'un modèle.

Endpoints sont les limites de la gamme de mouvement des canaux. Il y a deux

points d'extrémité, l'un est le point de terminaison inférieur et l'autre est le point

haut de gamme.

6.1 Fonction inverse (Ill.5)6.1 Fonction inverse (Ill.5)

6.2 Points finaux Fonction (Fig.6)6.2 Points finaux Fonction (Fig.6)

Pour inverser un canal:

Ce menu contient 10 cases à

cocher, un pour chaque canal,

lorsqu'un canal est inversé la

case correspondante sera

vérifiée.

• Au sommet de la chaîne actuelle, le critère choisi et le

pourcentage sont affichés.

L'emplacement des points d'extrémité est représentée par une

barre et une aiguille.

• L'aiguille rouge indique le réglage actuel pour le côté

sélectionné et le canal.

• Un vrai lecture de temps de la position des canaux peut être vu

dans ce menu comme une barre verte.

2. Sélectionnez le côté vers le haut ou vers le bas côté, le cas échéant.

3. Déplacer la roue en bas de l'écran3. Déplacer la roue en bas de l'écran

gauche pour réduire la valeur ou la droite pour augmenter la valeur.

ill.5

Fig.6

Pour définir un point final:

1. Appuyez sur la chaîne que vous souhaitez modifier. Le menu de

configuration pour le canal sélectionné est affiché.

Subtrim modifie le point de la voie centrale. Par exemple, si les ailerons

sont légèrement hors de l'alignement, le subtrim pourrait être utilisé pour

résoudre ce problème.

6.3 Fonction subtrim (Pic.7)6.3 Fonction subtrim (Pic.7)

Pour définir la fonction subtrim:

1. Sélectionnez le canal souhaité dans la liste. Le menu de configuration

pour le canal sélectionné est affiché.

• Au sommet de la chaîne actuelle, le canal sélectionné

et le pourcentage sont affichés.

L'emplacement du point central est représenté comme un

bar et une aiguille.

• L'aiguille rouge indique le réglage actuel pour le

canal sélectionné.

Pic.7

• Un vrai lecture de

temps de la position

des canaux peut être

vu dans ce menu

comme une barre

verte.

2. Déplacer la roue en bas de

l'écran à gauche pour

réduire la valeur ou la droite

pour augmenter la valeur.

Page 17: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

16

6.4 Trims (Fig.8)6.4 Trims (Fig.8)

Il y a 4 groupes de commutateurs de trim

affectant la position de milieu. Chaque fois

qu'un contacteur est basculé, le trim se

déplace d'un pas. Vous pouvez maintenir

le trim dans la direction voulue pour faire

des ajustements plus rapides. Lorsque la

position de trim atteint le milieu, l'émetteur

émet un signal sonore d'un ton supérieur.

• Cette fonction peut être réglée

avec un maximum de 5

conditions.

Fig.8

Pic.9.1 Pic.9.2

6.5 Exponentiels (c.9.1- - - - 9.4) 9.4) 9.4) 9.4)

Cette fonction modifie les courbes de réponse de canal. Il y a 2 paramètres

principaux:

Dual Rate: Dual Rate réduit ou augmente la différence entre la valeur la plus

élevée et la plus faible possible, par exemple si elle est appliquée au

gouvernail, (Fixé à un jet de 60 degrés) avant de modifier les paramètres,

lorsque vous déplacez votre manche à 1/2, vous obtiendrez 30 degrés

mouvement de la gouverne, si vous déplacez le manche 1/4 de la course, le

gouvernail se déplace 2.5cm, donc à 100% il y a un lien direct, relation

linéaire du mouvement du manche et le mouvement de la surface.

Si un réglage de 50% est entré ensuite le mouvement du manche à 100%

dans un sens ne fera que donner 1/2 du mouvement de la gouverne et 1/2

mouvement du manche ne produira 1/4 mouvement de la gouverne, ce qui a

pour effet de réduire la façon dont en réponse le gouvernail est lorsque le

manche est déplacé, réduisant l'amplitude du mouvement à la disposition

du servo. Cette fonction est généralement attribué à une condition de sorte

qu'il puisse être activé et désactivé pendant le vol. être activé et désactivé pendant le vol. être activé et désactivé pendant le vol. être activé et désactivé pendant le vol.

Exp. Exp. :Modifie la relation entre le mouvement du manche et le mouvement de

la gouverne en créant une courbe, lors de l'utilisation du mouvement de

manche et le mouvement de la surface ne sont plus linéaires de sorte que le

manche a une réponse différente dans différents à différentes positions. Par

exemple, cela est utile lorsque nécessitant moins réaction lors d'un

décollage, mais plus de réaction quand le modèle est en l'air.

Les modifications apportées à la vitesse exponentielle et peut être vu sur le

graphique situé dans le centre de l'écran. Le système permet également une

lecture en temps réel de la position actuelle du canal.

Installer:

1. Sélectionnez un type de courbe en touchant l'icône du menu de la courbe

, sélectionnez oui, alors un type de courbe.

2. Appuyez sur [ Taux] ou [ Exp] pour sélectionner.2. Appuyez sur [ Taux] ou [ Exp] pour sélectionner.2. Appuyez sur [ Taux] ou [ Exp] pour sélectionner.2. Appuyez sur [ Taux] ou [ Exp] pour sélectionner.2. Appuyez sur [ Taux] ou [ Exp] pour sélectionner.

3. Déplacez la molette pour changer la valeur.

• On / Off, Dual, Rate et Exp peuvent être affectés à des interrupteurs ou

des boutons. Les deux On / off et Dual ne peut être réglé à des

commutateurs, alors que Coter et Exp peuvent être réglés sur les

boutons.

Commutateur / Bouton Setup:

1. Pour attribuer ces fonctions toucher d'abord l'icône d'affectation du

commutateur .

2. Sélectionnez et l'option de la liste.

3. Selectionner un commutateur / bouton.

• Cette fonction doit être définie comme active avant l'utilisation.

• Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5.

Remarque

• Le système donne une lecture réelle de

temps de la position des canaux, et non la

position du servo. Le servo ne sera pas en

corrélation avec le graphique si le taux est

inférieur à 100%, ou une autre fonction

comme garniture a modifié le mouvement de

la chaîne et / ou limite extérieure.

Page 18: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

17

6.8 Curve Throttle6.8 Curve Throttle (Pic.12) (Pic.12)

Cette fonction permet à l'utilisateur d'ajuster le rapport entre manche et le mouvement d'asservissement en utilisant une ligne linéaire ou courbes non linéaires.

• Si l'avion ne dispose pas d'un moteur, comme un planeur, cette icône ne sera pas affichée. Ceci est utile lorsque l'on veut changer la façon dont

l'accélérateur réagit à entre différentes positions de manche, ayant par exemple un changement d'accélérateur plus petit lorsque le manche est entre

0-30%, puis un changement d'étranglement plus important entre 30% et 100%. Si votre modèle d'étranglement est pas linéaire, il est également possible

d'utiliser cette fonction pour créer un mouvement plus linéaire.

Type de courbe

Le nombre de points dans la courbe est représentée ci-dessous le graphique linéaire, L étant le point le plus bas et H étant le point le plus élevé.

6.6 Aileron à Dérive (Pic.10) (Pic.10)

L'aileron créer automatiquement un virage coordonné pour l'aéronef avec l'aileron et la dérive

Le mélange pré-programmé est de 10% par défaut, ce qui signifie que si votre aileron a passe à 100% de sa

gamme de mouvement du gouvernail se déplace 10%. Si l'appareil ne dispose pas d'ailerons ou un gouvernail,

ces fonctions icône ne sera pas affichée.

Lorsque cette fonction est activée, une coche sera affichée sur le côté inférieur gauche de l'écran, sinon appuyez sur

l'icône en bas à gauche.

6.7 Dérive à Aileron(Fig.11)

Cette fonction peut être utilisée pour lutter contre roulis indésirable des avions avec des gouvernails et des ailerons.

Le mélange pré-programmé est de 10% par défaut, ce qui signifie que si votre gouvernail a passe à 100% de

sa gamme de mouvement de l'aileron se déplace 10%.

Pic.10

Fig.11

Installer:

1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône

2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.

3. Utilisez la molette pour changer la valeur. Répéter au besoin.3. Utilisez la molette pour changer la valeur. Répéter au besoin.

• Cette fonction doit être définie comme active avant l'utilisation.

• Cette fonction peut être activée à l'aide d'un bouton / commutateur, qui est attribué dans le [ fonction Cette fonction peut être activée à l'aide d'un bouton / commutateur, qui est attribué dans le [ fonction

Keys] .

• Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions.

Installer:

1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône 1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône

Situé en bas à gauche de l'écran.

2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.2. Toucher [ Taux élevé de côté] ou [ taux de côté bas] pour sélectionner.

3. Utilisez la molette pour changer la valeur. Répéter au besoin.3. Utilisez la molette pour changer la valeur. Répéter au besoin.

• Cette fonction doit être définie comme active avant l'utilisation.

• Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions.

Situé en bas à gauche de l'écran.

Page 19: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

18

Cette fonction contient deux options, ralenti et gaz coupés.

La fonction de ralenti jusqu'à la est utile pour les modèles équipés de

moteurs à carburant pour maintenir le moteur au ralenti et empêcher un

décrochage accidentel décrochage accidentel (Si un accélérateur de moteurs est coupé, cette

fonction est conçue pour empêcher que le moteur ne cale).

•cut Throttle est utilisé pour couper le moteur en amenant la manette

des gaz vers le bas à la position 0.

•Ces deux fonctions doivent être affectées à un inter pour être

activée ou désactivée. utiliser la molette pour changer la valeur.

Installer:

1. Afin d'apporter des modifications à cette fonction veiller à ce que

les interrupteurs ont été assignés à chaque ralenti et coupe

l'accélérateur.

2. Utilisez la roue en bas de l'écran2. Utilisez la roue en bas de l'écran

pour changer la valeur de ralenti vers le bas. Le réglage

nécessaire va changer de modèle en modèle, consultez vos

moteurs mode d'emploi pour les recommandations.

3.3. Utilisez les commutateurs et tourner au ralenti vers le bascoupure des gaz ou hors tension. L'état actuel des fonctions est indiqué

ci-dessous la barre de position de canal.

•Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions.

6.10 Throttle Bas (Pic.14)6.10 Throttle Bas (Pic.14)

Pic.12

Pic.13 Pic.14

Installer:

1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône 1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône

Situé en bas à gauche de l'écran.

2. Pour modifier le nombre de points ou le type de courbe sur la touche [ Vitesse Symbole] 2. Pour modifier le nombre de points ou le type de courbe sur la touche [ Vitesse Symbole] 2. Pour modifier le nombre de points ou le type de courbe sur la touche [ Vitesse Symbole]

deuxième à partir de la gauche au bas de l'écran et appuyez sur l'option souhaitée. Il existe 2 types de

courbe disponibles, des bouvillons et de la courbe de V.

• Changer la courbe va supprimer toutes les modifications apportées à l'ancienne courbe.

3. Sélectionnez un point en appuyant dessus et utilisez la molette pour changer la valeur. 3. Sélectionnez un point en appuyant dessus et utilisez la molette pour changer la valeur.

Modification de courbes

Pour modifier une courbe touche l'un des points énumérés au bas de l'écran, puis utilisez la molette pour changer sa

valeur.

• Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions.

Le ralentissement de l'accélération est utilisé pour réduire la vitesse de

réponse et imiter un moteur non électrique. Si le modèle ne dispose pas

d'un moteur, comme un planeur, cette icône ne sera pas affichée.

Le délai peut être réglé de 0s à 10s, si un délai de 10 secondes est réglé,

il faudra 10 secondes pour que le servo des gaz pour rattraper les

mouvements du manche.

Installer:

Déplacez la molette pour régler le temps de retard de l'accélérateur. La barre

rouge représente la position de manette des gaz et la barre verte représente la

position de la chaîne actuelle.

Comme le montre l'image ci-dessous: Le temps de retard est de 5 secondes. Il y

aura 5 secondes retarder lors du déplacement manette des gaz du côté inférieur au

côté supérieur. En raison de retard de 5 secondes, la manette des gaz se trouve

dans la position où il est d'une seconde et affiche 20%.

6.9 Throttle Retard (Pic.13)6.9 Throttle Retard (Pic.13)

Page 20: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

19

Installer:

1.

Il est possible de renommer les canaux AUX en sélectionnant le

nom et en utilisant le clavier à l'écran.

2.2.2. Pour sélectionner le contrôleur de canal AUX Pour sélectionner le contrôleur de canal AUX Pour sélectionner le contrôleur de canal AUX (Basculer/Manche/Inter)

Sélectionnez l'option de commande puis , Sélectionnez l'option de commande puis sélectionnez la commande

souhaitée dans le menu.

6.11 Auxilliaire (Pic.15) (Pic.15)

La fonction permet aux utilisateurs de définir des canaux auxiliaires. Chaque canal

non affecté pendant la configuration du modèle sera défini comme un canal AUX.

canaux AUX peuvent être utilisés pour contrôler diverses fonctionnalités

supplémentaires sur un avion dont le train d'atterrissage, freins, feux ...

Installer:

Sélectionnez le canal souhaité

pour compenser et déplacer la

roue pour faire des changements.

La position du canal

correspondant est affiché en

temps réel.

6.12 voie décalée (Pic.16)6.12 voie décalée (Pic.16)

Cette fonction peut être utilisée pour

corriger des problèmes avec

l'alignement. Par exemple, si une plage

de mouvement de servomoteurs est trop

grande dans une direction et ne suffit

pas dans un autre, il est possible de

décaler le canal par la fonction OFFSET

+ / - 50%.

Pic.15

Installer:

Sélectionnez la fonction souhaitée et déplacez la molette pour changer

le temps de retard. La position de la sortie de la fonction correspondante

est affichée en temps réel représenté par la barre rouge. La barre verte

représente la position du manche.

6.13 Fonction Retard (Pic.17)6.13 Fonction Retard (Pic.17)

Pic.16

retard de fonction est utilisé pour ralentir la vitesse de sortie de la fonction

de base de la réponse. Il peut être ajusté de 0 à 10 secondes. Par exemple,

si le délai est fixé à 5 secondes, il faudra 5 secondes pour la fonction pour rattraper la position de l'inter ou du manche.

Pic.17

6.14 Channel Delay (Pic.18)6.14 Channel Delay (Pic.18)

retard de canal est utilisé pour ralentir

la vitesse de sortie du canal de

réponse. Il peut être ajusté de 0 à 10

secondes. Par exemple, si le délai est

fixé à 5 secondes, il faudra 5

secondes pour le servo pour rattraper

la position du manche. La position de

la sortie du canal correspondant est

affiché en temps réel. La barre rouge

représente la position du manche et

la barre verte représente la position

de sortie du canal.

Pic.18

Page 21: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

20

Installer:

1. Sélectionnez une condition 1. Sélectionnez une condition

à partir de la liste.

2. Utilisez l'écran2. Utilisez l'écran

roue pour régler la valeur

Conditions de retard ajoute un retard

dans le temps d'une condition de

réponse. Ceci est utilisé afin de fournir

plus de réalisme dans certains

modèles.

Pic.19

Installer:

1. Sélectionnez l'icône en bas à gauche pour qu'il y ait un 1. Sélectionnez l'icône en bas à gauche pour qu'il y ait un

cocher dans la case.

2.2.2.2. Sélectionnez le canalcontrôler la sortie esclaves. Il est possible de sélectionner manches / bouton,

les fonctions de base ou une sortie de canal.

3.3.

Sélectionnez un canal esclave,

Les canaux mais peuvent également comprendre des canaux aux.

4. Si vous le souhaitez définir un décalage vers le canal esclave, cela fonctionne

de la même manière que le canal fonction de décalage.

6.16 Mixages linéaires (Pic.20) (Pic.20)

Cette fonction est utilisée pour créer un mélange entre les canaux. Par

exemple, si à faible gaz un mouvement de volet automatisé a été souhaité,

alors il est possible de créer un mélange pour ce faire. La différence entre

les mélanges de courbes et les mélanges linéaires est qu'il est impossible

de créer une relation non linéaire entre le maître et l'esclave.

Pic.20

Installer:

1. Sélectionnez l'icône en bas à gauche pour qu'il y ait un 1. Sélectionnez l'icône en bas à gauche pour qu'il y ait un

cocher dans la case.

6,17 Curve Mixes (Pic.21)6,17 Curve Mixes (Pic.21)

Cette fonction est utilisée pour créer un mélange non linéaire entre les

canaux. Par exemple, si gaz réduit un mouvement de volet automatisé a

été souhaité, alors il est possible de créer un mélange pour ce faire. La

différence entre les mélanges linéaires et les mélanges de la courbe est

qu'il est possible de créer une relation non linéaire entre le maître et

l'esclave.

Pic.21

Installer:

1. Sélectionnez le canal désiré.

2. Déplacer la roue pour modifier le temps de retard. 2. Déplacer la roue pour modifier le temps de retard.

• Cette fonction peut être utilisée pour émuler les mouvements

d'aéronefs réel. Par exemple, si un modèle à l'échelle d'un

avion réel est utilisé, il est possible d'utiliser cette fonction pour

imiter le temps de réaction de l'avion réel.

6.15 Conditions de retard (Pic.19)6.15 Conditions de retard (Pic.19)

5. Sélectionnez bas côté et côté haut pour définir les limites de 5. Sélectionnez bas côté et côté haut pour définir les limites de

mouvement pour la voie esclave. Par exemple, si du côté supérieur est

fixé à 10 pour cent lorsque le canal principal est à 100% l'esclave se

déplace 1 / 10ème de sa gamme complète de mouvement.

Page 22: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

21

Installer:

1. Pour renommer une condition, sélectionnez une condition entre 1 et 5 ,

sélectionner le nom

2. Utilisez le clavier à l'écran pour entrer dans le nouveau nom.

3. Pour copier une condition, sélectionnez une condition que vous souhaitez copier

et sélectionnez copier, puis sélectionnez la condition que vous souhaitez

copier. sélectionnez [copier. Le système vous demandera si vous êtes sûr,

sélectionnez [copier., sélectionnez [ Oui] Oui] Oui confirmer.

•Pour attribuer une condition à un commutateur sur 【6.19 Commuta teurs

logiques】.

6.18 Conditions (Pic.22)6.18 Conditions (Pic.22)

Les conditions sont utilisées en combinaison avec des commutateurs logiques de

sorte que le système rentre une action lorsque plusieurs conditions sont remplies, par

exemple, SWE et SWG tous les deux sur leurs positions élevées. Si les conditions ne

sont pas remplies, aucune action ne sera prise. Cette fonction permet à l'utilisateur de

renommer et de copier les conditions mais les conditions des actions sont définies via

le menu du commutateur logique.

Pic.22

2.2.Sélectionnez le canal maître, ce canal controlerala sortie des esclaves. Il est également possible de sélectionner Manches /

bouton, les fonctions de base ou une sortie de canal.

3.3.

Sélectionnez un esclave, les esclaves ne peuvent être des canaux

4.Si vous le souhaitez appliquer une courbe au mélange, pour ce faire,

sélectionnez l'option de courbe, sélectionnez un numéro / point au-dessous du

graphique et utilisez la molette pour changer la valeur.

• Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions.

6.19 Commutateurs logiques (Pic.23)6.19 Commutateurs logiques (Pic.23)

Un interrupteur logique est un commutateur qui active chaque fois que certaines

conditions sont remplies, par exemple, une lumière peut être programmé à l'aide

d'un commutateur logique de sorte qu'il n'allume, si les interrupteurs A et B ont

été sont activés, mais si un seul ou aucun des commutateurs sont actifs la

lumière restera éteinte. Ceci est un exemple d'une porte ET.

Le tableau ci-dessous montre les relations de chacune des portes

logiques.

Le système dispose de 3 emplacements pour les portes logiques, chacune qui peuvent être

affectés comme ET, OU ou XOR. Une fois que les commutateurs logiques ont été

affectées, ils peuvent être choisis à partir du menu des commutateurs d'autres fonctions qui

prennent en charge les commutateurs, par exemple la fonction manette des gaz vers le

bas .

Installer:

1.1.

Sélectionnez un emplacement de commutateur logique dans le menu.

2. Sélectionnez le type de porte logique souhaitée, le moment 2. Sélectionnez le type de porte logique souhaitée, le moment

sélectionnez porte logique elle sera surligné en jaune.

3.3.

Ouvrez le premier menu de sélection de l'interrupteur

Choisissez ensuite le commutateur physique à partir du tableau. Ensuite,

choisissez quel état vous souhaitez l'interrupteur pour déclencher l'entrée

des portes logiques, Haut, Moyen ou Bas. Une fois qu'un interrupteur a

été sélectionné, appuyez sur le bouton de retour situé en bas à droite de

l'écran.

4.4.Ouvrez le menu de sélection du second commutateur ci-dessous

les cases de sélection de portes logiques. Choisissez ensuite le commutateur

physique à partir du tableau. Ensuite, choisissez quel état vous souhaitez

Pic.23l'interrupteur pour déclencher

l'entrée des portes logiques,

Haut, Moyen ou Bas. Une

fois un interrupteur

sélectionné, appuyez sur le

bouton de retour situé en bas

à droite de l'écran.

Porte

Switch 1 ET OU XOR

de de de de de

de sur de sur sur

sur de de sur sur

sur sur sur sur de

Switch 2

Page 23: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

22

Le menu structure de l'avion vous permet de définir les surfaces de contrôle sur votre modèle. Pour ajouter ou supprimer des surfaces disponibles d'abord sélectionner

[ Modifier] sur le côté inférieur droit de l'écran, sélectionnez chaque surface de commande disponible sur votre modèle de sorte qu'une coche est affichée dans une case à

côté du nom. Comme les surfaces de contrôle sont ajoutés et supprimés, les fonctions disponibles dans le menu principal va changer, si une fonction ne peut pas être utilisé

avec toute configuration de modèle donné, il ne sera pas disponible.

Le modèle par défaut a un moteur, aileron, profondeur et le gouvernail. Cette fonction est accessible à partir de l'écran principal en appuyant sur le diagramme

du modèle.

Pic.24Installer:

1.1.1.1. Toucher [ Modifier.....] pour entrer dans l'avion Menu "STRUCTURE"

2.2. Pour connaître les surfaces de commande reportez vous aux tableau ci dessous

3.3. Ajout de certaines surfaces de contrôle, suite à la selection,

•Le système vérifie le nombre de canaux qui sont utilisés par

la sélection actuelle et permettra d'éviter l'ajout de surfaces

de contrôle une fois tous les 10 canaux sont utilisés.

4. Vérifiez l'image de la structure de l'aéronef pour faire en sorte que le modèle

correspond à la configuration actuelle.

Les descriptions suivantes pour les volets, les ailerons et les

volets 2 représente un aéronef avec 2 ailerons, mais le même

canal pour la commande.

Le système ajuste automatiquement le menu en conformité avec le contenu de la structure de l'aéronef et permet de masquer les fonctions non liées. Si vous souhaitez

utiliser une fonction, mais ne pouvez pas trouver le menu correspondant, reportez-vous au tableau ci-dessous pour vous assurer que les surfaces de contrôle

appropriées ont été ajouté à votre modèle.

Sélection aileron par lui-même va ajouter ailerons à votre modèle, mais n'utilisera 1 canal. Cependant la sélection 2 ailerons ajoutera ailerons à

votre modèle mais chaque aileron aura son propre canal. Cela vaut également pour 2 profondeurs et 2 directions.

Structure Fonctions importantes

Moteur Throttle Needle, Throttle Delay, Throttle Bas

Empenage papillon Throttle Needle

2 Ailerons Aileron Fonction, Flap Fonction, Ascenseur Fonction

Flaps Fonction Flap

VoletsAileron Fonction

2 profondeurs Ascenseur Fonction, Aileron Fonction

2 dérives Rudder Fonction

Multi-Fonctions de structure Structure

Aileron à Rudder Aileron et Rudder

Rudder à Aileron Aileron et Rudder

Profondeur pour Flap Flap et Profondeur

Papillon Flap et spoiler ou 2 Ailerons et spoiler

V Tail Ascenseur et Rudder sans 2 profondeurs et 2 dérives

6,20 Airplane Structure (Pic.24)6,20 Airplane Structure (Pic.24)

À voilure fixe / planeur:

Les fonctions qui nécessitent de multiples surfaces de contrôle:

Certaines fonctions créent un mélange entre une autre surface de contrôle, à moins que chacune des surfaces de contrôle nécessaires sont sélectionnés, ces fonctions ne

seront pas accessibles.

Page 24: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

23

Modèle / Minuteur Moteur:

La minuterie du moteur se déclenche lorsque la valeur des gaz dépasse la valeur de consigne, et arrête quand de nouveau sous cette valeur. Ces fonctions sont

mode d'emploi.

Certaines fonctions peuvent appliquer la fonction d'une surface de contrôle à un autre, par exemple, la fonction de l'aileron peut appliquer le contrôle des ailerons

aux flaps et aux profondeurs. Cela peut être utilisé pour améliorer l'effet d'une surface de contrôle afin de rendre le modèle plus souple et agile. Pour voir ce

que les surfaces de contrôle sont nécessaires pour ces fonctions se rapportent à la table ci-dessous.

Les fonctions de base Avion Structure

fonction Aileron 2 Ailerons 2 Flaps, 2 profondeurs

fonction profondeur 2 Ailerons, 2 profondeurs

Curve Throttle

Moteur

dérive Fonction Gouvernail

Fonction Flap 2 volets, 2 Ailerons

Aileron Fonction 2 spoilers

courbe de hauteur à pas variable

Gyroscope Fonction Gyroscope

gouvernor Fonction Gouvernor

6.21 6.21 6.21 Timers Timers Timers (Pic.25)

Cette fonction est généralement utilisé pour gérer le temps de vol et réduire les risques d'un aéronef à court de batterie / carburant . Ceux-ci sont très utiles lorsqu'ils sont

utilisés en conjonction avec toogle.

Installer:

1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône 1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône

2.2.

Pour modifier le pourcentage de déclenchement du temporisateur il suffit de déplacer la roue.

•Les deux minuteries peuvent être réinitialisés en appuyant sur [ Réinitialiser] bouton..

Multi-usages minuterie:

Up timer: commence à compter de zéro lorsqu'il est déclenché. À rebours: compte à

rebours à partir d'un temps sélectionné, pour sélectionner le temps que vous souhaitez

le compte à rebours de sélectionner min / sec / ms et utilisez la molette pour

sélectionner le temps. Vers le bas puis vers le haut minuterie: démarrer à partir d'un

temps choisi et le compte à rebours, une fois qu'ils atteignent 0 ils vont dans le négatif

et commencent effectivement compter à nouveau.

Pic.25

Installer:

1. Sélectionnez un type de minuterie.

2. Sélectionnez Démarrer pour lancer le chronomètre et réinitialiser pour réinitialiser.

Page 25: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

24

Installer:

1. Sélectionnez un canal à attribuer1. Sélectionnez un canal à attribuer

2.2.2.2. [Sélectionnez [ Bâton ou Knob], [Fonction basique], Bâton ou Knob], [Fonction basique],

[Sortie Channel] ou [ Aucun].[Sortie Channel] ou [ Aucun].[Sortie Channel] ou [ Aucun].

3. Selon la sélection que vous faites3. Selon la sélection que vous faites

différentes options seront disponibles. Le choix suivant sera contrôlé

par le contrôleur maître.

4. Activez la fonction en utilisant l'icône on / off4. Activez la fonction en utilisant l'icône on / off

en bas à gauche de l'écran.

• Pour donner le contrôle esclave du modèle le commutateur

SWE doit être maintenu enfoncé, dès SWE est en position le

maître a le plein contrôle.

Pic.26

Cette fonction vous permet de connecter 2 transmetteurs ensemble à l'aide d'un câble dédié connecté à l'arrière de la FS-i10. Le FS-i10 qui active la fonction de

formateur deviendra le maître, et sera en mesure de remplacer l'autre FS-i10. Habituellement, cette fonction est utilisée par des instructeurs pour enseigner aux

élèves comment voler, ils peuvent donner à l'étudiant un contrôle complet, mais peut intervenir rapidement si quelque chose va mal.

Le maître peut contrôler jusqu'à 8 des canaux esclaves et peut sélectionner bâton, bouton, les fonctions de base (Pour la fonction par exemple des ailerons) , Canal Le maître peut contrôler jusqu'à 8 des canaux esclaves et peut sélectionner bâton, bouton, les fonctions de base (Pour la fonction par exemple des ailerons) , Canal Le maître peut contrôler jusqu'à 8 des canaux esclaves et peut sélectionner bâton, bouton, les fonctions de base (Pour la fonction par exemple des ailerons) , Canal

de sortie ou pas.

6.23 Afficher Servos (Pic.27)6.23 Afficher Servos (Pic.27)

Cette fonction affiche la sortie du canal du modèle et peut être utilisé pour tester la sortie et servo plage.

Pic.27

6,24 Spectrum Analyzer (Pic.28)6,24 Spectrum Analyzer (Pic.28)

6.22 mode formateur (Pic.26)6.22 mode formateur (Pic.26)

Installer:

appuie sur le icône et les servos se déplacent lentement mais toute leur gamme.

Appuyez à nouveau sur l'icône pour activer la fonction.

Attention

• Assurez-vous que le moteur du modèle est mis hors tension alors que

la fonction de test est activée. Si allumé, il rev et provoquer des

résultats inattendus

La fonction d'analyse spectrale est utilisée pour surveiller les autres appareils qui émettent des signaux radio et à quelle fréquence. Ceci est utile car il est

possible de savoir s'il est susceptible d'être toute interférence provenant d'autres sources telles que le WIFI. Parce qu'il est utile de connaître les fréquences

qui peuvent interférer avec la fonction du système, cette fonction est limitée à 2.4GHz à 2.48GHz.

De bas en haut de ce graphique est mesurée en dBm, ce qui est une mesure de la [ intensité] ou de la force De bas en haut de ce graphique est mesurée en dBm, ce qui est une mesure de la [ intensité] ou de la force De bas en haut de ce graphique est mesurée en dBm, ce qui est une mesure de la [ intensité] ou de la force

Page 26: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

25

Pic.28

du signal. Ceci est mesuré à partir de -120dBm à -60dBm. Le plus haut le graphique du signal apparaît plus il est fort, et a une plus grande chance de

provoquer des interférences.

En bas du graphique est un bloc solide de rouge, cela dans ce cas est le bruit de fond juste. Le bruit de fond est généralement pas un problème et un

niveau de bruit de fond peut être attendu partout.

Le long du graphique à des fréquences différentes pointes rouges peuvent être vus. Chacun de ces pics est un signal qui est à peu près constante, d'où leur

couleur rouge, et le plus probable est un autre système ADFHS communiquant avec un récepteur. Chacune de ces pointes rouges est le résultat de l'émetteur

et le récepteur de saut entre les différentes fréquences dans une tentative de réduire les interférences, en se déplaçant dans différentes parties de la bande de

fréquence. Cela réduit le risque de perdre le contrôle en raison du signal masqué, ou noyés par un autre signal qui est statique.

Fonction utilisation

Cette fonction utilise un tampon que les couches d'informations sur le dessus du graphique, ce qui permet au

système de calculer à quelle fréquence un signal est présent, le plus souvent le signal est là le plus proche de

rouge, il y aura. Cela signifie que la fonction conserve les informations sur le graphique jusqu'à ce que le temps

imparti (dans ce cas, 1 min) est en place, après que les informations seront effacées de la mémoire tampon et

retiré du graphique. Donc, dans ce cas, toutes les informations recueillies il y a plus de 1 min seront supprimés

automatiquement et ne sera plus représentée dans le graphique.

Il y a deux paramètres dans cette fonction, [ Réinitialiser] et [ Période].Il y a deux paramètres dans cette fonction, [ Réinitialiser] et [ Période].Il y a deux paramètres dans cette fonction, [ Réinitialiser] et [ Période].Il y a deux paramètres dans cette fonction, [ Réinitialiser] et [ Période].

Réinitialiser supprime toutes les données sur le graphique à partir de zéro. Un message apparaîtra vous demandant si

vous souhaitez continuer.

Période ... modifie la quantité de temps le tampon contient des informations avant de le supprimer. Par exemple,

si le tampon est à seulement 10 secondes, toutes les informations stockées il y a 10 secondes sera supprimé.

6,25 Modèles (Pic.29.1-29.4)6,25 Modèles (Pic.29.1-29.4)

Cette fonction est utilisée pour modifier, réinitialiser, renommer ou configurations de modèle de copie. Les FS-iT4S peuvent stocker jusqu'à 20 modèles différents dans la mémoire

interne.

[Choisir modèle]: Modifie le modèle actuel. Toucher [ Sélectionnez le modèle] puis choisissez le nom du modèle pour le charger. [Choisir modèle]: Modifie le modèle actuel. Toucher [ Sélectionnez le modèle] puis choisissez le nom du modèle pour le charger. [Choisir modèle]: Modifie le modèle actuel. Toucher [ Sélectionnez le modèle] puis choisissez le nom du modèle pour le charger. [Choisir modèle]: Modifie le modèle actuel. Toucher [ Sélectionnez le modèle] puis choisissez le nom du modèle pour le charger.

[Réinitialiser modèle]: Modifie les paramètres du modèle actuel à la valeur par défaut d'usine.[Réinitialiser modèle]: Modifie les paramètres du modèle actuel à la valeur par défaut d'usine.

Pour réinitialiser un modèle:

1. Assurez-vous que le modèle actuel est celui que vous souhaitez réinitialiser. Sinon, sélectionnez le modèle désiré comme décrit ci-dessus.

2. Sélectionnez [ Réinitialiser modèle] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation. Le modèle sera remis à l'usine2. Sélectionnez [ Réinitialiser modèle] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation. Le modèle sera remis à l'usine2. Sélectionnez [ Réinitialiser modèle] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation. Le modèle sera remis à l'usine2. Sélectionnez [ Réinitialiser modèle] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation. Le modèle sera remis à l'usine2. Sélectionnez [ Réinitialiser modèle] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation. Le modèle sera remis à l'usinedéfaut.

[Nom]: Renomme le modèle actuel. Renomme le modèle actuel.

Pour nommer un modèle:

1. Assurez-vous que le modèle actuel est celui que vous souhaitez renommer. Sinon, sélectionnez le modèle désiré comme décrit ci-dessus.

2.2.2. Appuyez sur [ Prénom] Prénom] Prénom] et un clavier est affichée.

3. Entrez le nom à l'aide au clavier. Appuyez ensuite sur l'icon icône pour enregistrer.

Page 27: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

26

Pic.29.1 Pic.29.2 Pic.29.3 Pic.29.4

[Modèle Copier]: Copie les paramètres d'un modèle pour remplacer un autre modèle.[Modèle Copier]: Copie les paramètres d'un modèle pour remplacer un autre modèle.

Pour copier un modèle:

1. Sélectionnez [ modèle de copie].1. Sélectionnez [ modèle de copie].

2. Sélectionnez une source de copie le réglage qui sera copié.

3. Sélectionnez un modèle cible que vous souhaitez écraser.

4. Sélectionnez [ Oui] dans la boîte de confirmation et le modèle cible sera écrasé par le modèle copié.4. Sélectionnez [ Oui] dans la boîte de confirmation et le modèle cible sera écrasé par le modèle copié.4. Sélectionnez [ Oui] dans la boîte de confirmation et le modèle cible sera écrasé par le modèle copié.

[Modèle Import]: Importe modèles à partir d'une carte SD. Pour l'importation sélectionner le modèle désiré dans la liste.[Modèle Import]: Importe modèles à partir d'une carte SD. Pour l'importation sélectionner le modèle désiré dans la liste.

[Modèle d'exportation]: Exportations un modèle sur une carte SD. Pour exporter un modèle, sélectionnez créer le fichier ou sélectionnez un fichier pour remplacer et nommez le fichier. [Modèle d'exportation]: Exportations un modèle sur une carte SD. Pour exporter un modèle, sélectionnez créer le fichier ou sélectionnez un fichier pour remplacer et nommez le fichier.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de retour le système vous demandera oui ou non, sélectionnez [ Oui].Lorsque vous appuyez sur le bouton de retour le système vous demandera oui ou non, sélectionnez [ Oui].

Attention

• Attention lors de l'écrasement d'un modèle. Une fois qu'un modèle a été remplacé, il est impossible de

récupérer.

Page 28: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

27

7. Avion / Planeur Menu Fonctions

Ce chapitre présente les caractéristiques avion / planeur, en plus des caractéristiques déjà décrites dans le chapitre 6.

Installer:

1.1.1.1. Appuyez sur la case soit dans le [ Appuyez sur la case soit dans le [ Appuyez sur la case soit dans le [ Appuyez sur la case soit dans le [ UP] ou [ ou [ ou [ ou [ VERS LE BAS]

colonnes pour le sélectionner.

2. Utilisez la molette pour changer la valeur.

3. Attribuez à un commutateur, bouton ou porte logique .

Cette fonction peut être réglée avec un maximum de 5 conditions. Cette

fonction doit être attribuée à un commutateur, un bouton ou une porte logique

7.1 Aileron Fonction (Pic.30)7.1 Aileron Fonction (Pic.30)

La fonction d'aileron permet

volets à utiliser comme ailerons.

La fonction définit un rapport

entre l'aileron et le mouvement

des volets qui peut être

personnalisé pour les besoins

des utilisateurs. Par exemple, si

un volet est fixé à 10% dans la

colonne vers le bas, lorsque

l'aileron est à 100% mouvement

du volet sera déplacé 1 / 10ème

de cette distance.

Cette fonction peut également

mélanger le mouvement des

ailerons vers les volets et les

profondeurs.

7.2 Fonction Flap (Pic.31)7.2 Fonction Flap (Pic.31)

Rabats augmentent ascenseur à

des vitesses plus faibles en

augmentant la cambrure de l'aile

ou, dans certains cas,

l'augmentation du carrossage et de

la surface de l'aile, ce qui est très

utile lors de l'atterrissage et le

décollage. Si votre modèle a des

volets de cette fonction définira la [ UP]volets de cette fonction définira la [ UP]

et [ VERS LE BAS]et [ VERS LE BAS]

les positions des volets. Les volets

peuvent aussi être contrôleur par une

porte commutateur, bouton ou de la

logique. Cette fonction peut également

mélanger rabat mouvement pour

ailerons.

Pic.30

Pic.31

Installer:

1. Appuyez sur la case soit dans le [ UP] ou [ VERS LE BAS] 1. Appuyez sur la case soit dans le [ UP] ou [ VERS LE BAS] 1. Appuyez sur la case soit dans le [ UP] ou [ VERS LE BAS] 1. Appuyez sur la case soit dans le [ UP] ou [ VERS LE BAS]

colonnes pour le sélectionner.

2. Utilisez la molette pour changer la valeur. Cette fonction peut être réglée

avec un maximum de 5 conditions.

7.3 Aileron Fonction (Pic.32)7.3 Aileron Fonction (Pic.32)

Spoilers sont conçus pour augmenter la force vers le bas, normalement lors de

l'atterrissage, afin d'arrêter le modèle rapidement. Cette fonction permet le contrôle des

spoilers à l'aide d'un interrupteur, un bouton ou d'un manche ou d'un commutateur logique.

Pic.32

Installer:

1. Appuyez sur la case soit

dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou

[VERS LE BAS] colonnes pour le [VERS LE BAS] colonnes pour le

sélectionner.

2. Utilisez la molette pour

changer la valeur.

3. Attribuez à une porte

interrupteur, un bouton, un manche ou un inter logique cette fonction peut etre configurée avec chacune des 5 conditions de vol

Page 29: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

28

Installer:

1. Activez la fonction en

appuyant sur la

fonction marche /

arrêt.

2. Sélectionnez une courbe 2. Sélectionnez une courbe

Type en touchant l'icône du

menu de la courbe

, sélectionner

[OUI], puis un type de courbe.[OUI], puis un type de courbe.

3. Touchez un point, situé sous

le graphique.

4. Utilisez la molette pour changer la

position des points. Répétez

l'opération pour chaque point

que nécessaire.

7.4 Profondeur pour Flap (Pic.33) (Pic.33)

La profondeur à la fonction volet crée un mélange entre la profondeur et

les volets. Par exemple, si les volets sont de 10% sur le côté haut,

lorsque la profondeur est à 100% le mouvement du volet sera déplacé

1 / 10ème de cette distance.

Installer:

1. Appuyez soit sur la

[Taux de côté bas]

[Taux de côté bas] 7

2. Utilisez la molette pour

changer la valeur.

3. Activez la

fonction en utilisant la fonction

marche / arrêt icône

ou céder à une

porte interrupteur, bouton, manche

ou logique. Cette fonction peut

être ensemble avec jusqu'à 5

conditions.

7.5 Throttle Needle (Pic.34)7.5 Throttle Needle (Pic.34)

L'aiguille de gaz contrôle le rapport air de carburant dans les avions qui ont un

moteur alimenté au gaz. Reportez-vous au manuel des moteurs pour les rapports

corrects pour votre moteur. Cette fonction applique une courbe de la manette des

gaz, par défaut, c'est une courbe linéaire droite. Le système affiche la position

actuelle du papillon des gaz sur le graphique en temps réel. Différents types de

courbe peut être sélectionnée dans le menu de la courbe.

Pic.33

Pic.34

Installer:

1. Sélectionnez un contrôle

surface en touchant sa

boîte dans le [ Taux]boîte dans le [ Taux]

colonne.

2. Utilisez la molette pour 2. Utilisez la molette pour

changer la valeur. Répétez

l'opération pour autant de

surfaces que nécessaire.

3. Attribuer à un commutateur, 3. Attribuer à un commutateur,

bouton, bâton ou porte

logique .

Cette fonction peut être

ensemble avec jusqu'à 5

conditions.

7.6 Butterfly (Pic.35) (Pic.35)

La fonction de Butterfly est utilisé avec des planeurs et est fonction de

l'aile est utilisée lors de l'atterrissage. Habituellement, lorsque la fonction

de papillon est activée les volets tombent vers le bas et les ailerons se

déplacent vers le haut. Cela crée la traînée des volets et un ascenseur

réduit à partir des ailerons, maintenant agissant comme spoilers. Il en

résulte une réduction des planeurs vitesse de l'air, ce qui rend plus facile à

poser. La fonction de papillon peut être appliqué à ailerons, volets,

spoilers ou profondeur.

Pic.35

7.7 Fonction profondeur(Pic.36) (Pic.36)

La fonction de profondeur limite la

gamme des ascenseurs en

modifiant le rapport de mouvement

par rapport à coller mouvement.

Par exemple, si un ascenseur est

fixé à 10% dans la colonne

jusqu'à, lorsque le manche est à

100% de l'ascenseur se déplace

1 / 10ème de sa gamme complète

de mouvement.

Pic.36

Installer:

1. Appuyez sur la case soit

dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou

[VERS LE BAS] colonnes pour le [VERS LE BAS] colonnes pour le

sélectionner.

2. Utilisez la molette pour 2. Utilisez la molette pour

changer la valeur.

Page 30: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

29

Installer:

1. Touchez soit le taux d'ascenseur

ou le taux de gouvernail pour

le sélectionner.

2. Utilisez la molette pour

changer la valeur.

Installer:

1. Appuyez sur la case soit

dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou dans le [ UP] ou

[VERS LE BAS] colonnes pour le [VERS LE BAS] colonnes pour le

sélectionner.

2. Utilisez la molette pour

changer la valeur. Répéter

au besoin jusqu'à ce que

tant du côté haut et en bas

des deux safrans sont

fixés.

7.8 Rudder Fonction (Pic.37)7.8 Rudder Fonction (Pic.37)

La fonction de gouvernail est utilisé pour les avions qui ont 2 safrans. Chaque

gouvernail peut définir son propre rapport au mouvement des bâtons.

Pic.37

7,9 V-queue (Pic.38)7,9 V-queue (Pic.38)

L'option V-queue ne sera visible que

dans le menu de configuration du

modèle lorsque les deux ascenseurs

et safrans ne sont pas cochées. La

fonction V-queue a 2 variables, taux

d'ascenseur et le taux de gouvernail,

qui contrôlent la quantité de

profondeur et de direction sont

appliquées lorsque les bâtons sont

déplacés.

Pic.38

Par exemple, si le gouvernail 1 est

fixé à 10% du côté haut, lorsque le

manche est à 100% mouvement dans

cette direction, la gouverne de

direction ne se déplacera 10% de sa

gamme complète de mouvement.

La fonction V-queue est utilisé pour les avions qui ont pas d'ascenseur et dispose

d'une configuration de gouvernail V-queue.

Page 31: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

30

8.1 Maintenez Throttle (Pic.39)8.1 Maintenez Throttle (Pic.39)

serrures de retenue Throttle

l'accélérateur à une valeur

prédéterminée, une fois que la fonction

de maintien des gaz a été activé le

bâton ne seront longtemps en mesure

de changer la manette des gaz. La

fonction de maintien de l'accélérateur

doit être affecté à un commutateur ou

logique interrupteur à la fonction. La

fonction papillon de maintien peut être

utilisé comme une fonction de saftey, ce

qui empêche les gaz de

accidentellement être poussé vers le

haut lorsque l'utilisateur est proche du

modèle, ou pour les modèles utilisant un

moteur alimenté au gaz, ce qui

empêche le moteur de caler si la

manette des gaz est trop faible.

Installer:

1. Attribuer à un commutateur de commutateur ou de la logique .

2. Utilisez la molette pour changer la valeur des gaz de maintien.

8.2 Throttle Mix (Pic.40)8.2 Throttle Mix (Pic.40)

Cette fonction est

disponible seulement pour les

hélicoptères. Il mêle aileron,

profondeur et le gouvernail de

contrôle à la manette des gaz comme

un esclave. Par exemple, lorsque

l'application de certains ascenseur,

l'hélicoptère aurait besoin un peu plus

de gaz

maintenir l'altitude. Utilisation de la

fonction de mixage, l'hélicoptère peut

le faire automatiquement.

Installer:

1. Sélectionnez un type de courbe en

touchant l'icône du menu de

la courbe

, Sélectionnez

oui, alors un type de

courbe.

2. Touchez un point pour le

sélectionner.

3. Utilisez la molette pour

changer sa valeur.

4. Répéter jusqu'à ce que la

courbe souhaitée a été

complétée.

8.Helicopter Menu Fonctions

Ce chapitre présente les caractéristiques de l'hélicoptère, en plus des caractéristiques déjà décrites dans le chapitre 6.

8.3 Courbe de hauteur (Pic.41)8.3 Courbe de hauteur (Pic.41)

courbe de hauteur peut être utilisée pour lisser ou modifier la hauteur du

rotor sur les bâtons vont de mouvement. Par exemple, s'il fallait plus que

la réaction d'une certaine plage du mouvement des bâtons alors cela peut

être fait en modifiant la courbe de hauteur. Il est possible de sélectionner

différents types de courbes en utilisant le menu en bas à gauche de

l'écran.

Pic.39

Pic.40

Pic.41

Installer:

1. Activez la fonction en appuyant sur la fonction marche / arrêt icône

situé en bas à gauche du

écran.

2. Appuyez sur le haut ou vers le bas côté soit pour l'aileron,

profondeur ou de direction.

3. Utilisez la molette pour changer la valeur. Répéter au besoin.

Pour modifier les points de la

courbe de sélectionner un nombre

et déplacent la roue, le résultat

sera affiché sur le graphique.

Page 32: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

31

Cette fonction est utilisée pour régler la sensibilité du gyroscope. Si la

sensibilité est trop élevée, l'hélicoptère va osciller

(Queue déplaçant de gauche à droite) et si la sensibilité est trop faible, (Queue déplaçant de gauche à droite) et si la sensibilité est trop faible,

l'hélicoptère

2. Sélectionnez la hauteur ou

l'accélérateur en touchant sa

boîte située dans la colonne de

taux.

3. Utilisez la molette pour

changer la valeur.

4. Testez et répétez jusqu'à ce que le

modèle peut osciller de façon

prévisible. Prenez la météo

conditions, le vent et les

courants d'air en compte.

Cette fonction peut être

ensemble avec jusqu'à 5

conditions.

8.4 Swashplate Mix (Pic.42)8.4 Swashplate Mix (Pic.42)

Réglez la plage de mouvement de

ces trois fonctions pour obtenir la

manœuvrabilité souhaitée.

Reportez-vous au manuel de

modèles pour assurer les meilleurs

résultats.

Installer:

1. Sélectionnez aileron,

ascenseur ou pas ..

2. Déplacer la roue pour modifier

la valeur.

3. Répétez au besoin. Cette

fonction peut être

ensemble avec jusqu'à 5

conditions.

8.5 Swashplate Anneau (Pic.43)8.5 Swashplate Anneau (Pic.43)

Cette fonction est de limiter plateaux

oscillants amplitude de mouvement à

réaliser un contrôle différent

des difficultés. Par exemple, un

débutant peut utiliser une bague de

réglage du plateau cyclique plus petit

afin d'éviter tout mouvement extrême

provoquée par des erreurs lors des

vols. L'anneau du plateau cyclique

sera affiché sur le graphique avec un

affichage en temps réel du

mouvement de bâton. Lorsque le

mouvement du bâton se déplace

au-delà de la bague de réglage du

plateau cyclique, un X sera affiché

montrant le plateau cyclique limité

Installer:

1. Activez la fonction par toucher la fonction marche / arrêt icône

situé en bas à gauche de

l'écran.

2. Déplacez la molette pour changer la valeur.

Pic.42

8.6 Hover Régler (Pic.44)8.6 Hover Régler (Pic.44)

Si votre modèle se déplace vers le haut ou vers le bas, ou se déplaçant dans une

direction en vol stationnaire, utilisez cette fonction pour corriger cela. Si le modèle

gagne ou perdre de l'altitude, ajuster le réglage des gaz. Si le modèle est à la

dérive arrière ou en avant, puis ajuster le réglage de la hauteur.

Installer:

1. Déplacez la molette pour

changer la valeur.

2. Si nécessaire, cette fonction peut

être affectée à un

commutateur de

commutation ou de la logique

.

3. Test et répétez jusqu'à ce que

vous avez le résultat

souhaité. Cette fonction

peut être réglée avec

jusqu'à

8.7 Gyroscope (Pic.45)8.7 Gyroscope (Pic.45)

Pic.43

Cette fonction est utilisée pour modifier le contrôle de l'hélicoptère

mélange pré-programmé ' s aileron, profondeur et hauteur. mélange pré-programmé ' s aileron, profondeur et hauteur. mélange pré-programmé ' s aileron, profondeur et hauteur.

la position, mais le système continue à afficher les bâtons position réelle,

présentée comme une ligne menant à une boîte.

Installer:

1. Attribuer à la fois le contrôle et la hauteur des gaz de contrôle dans le menu

d'affectation de commutateur [ icône].d'affectation de commutateur [ icône].

Pic.44

sera lent et ne répond pas.

Le canal par défaut est le

canal 5.

Pic.45

Page 33: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

32

8.8 gouverneur (Pic.46)8.8 gouverneur (Pic.46)

Installer:

1. Utilisez la molette pour changer la valeur.

2. Tester et ajuster si nécessaire jusqu'à ce que vous avez le résultat souhaité. Cette fonction peut être

réglée avec un maximum de 5 conditions.

8.9 Hélicoptère Structure (Pic.47)8.9 Hélicoptère Structure (Pic.47)

la structure de l'hélicoptère vous permet de définir les surfaces de contrôle sur votre modèle. Appuyez sur chaque surface de commande disponible sur votre modèle

de sorte qu'une coche est affichée dans une case à côté du nom.

8.10 Type de Swashplate (Pic.48)8.10 Type de Swashplate (Pic.48)

Le système prend en charge 7 types de plateau oscillant différents, consultez votre modèles manuel utilisateur pour déterminer quel type de plateau oscillant que vous

avez.

Pic.47 Pic.48

Surface Fonction

à pas variable Courbe de hauteur, Swashplate Mix, anneau Swashplate

Throttle Needle Curve Throttle

Gyroscope

Gyroscope

Gouverneur Gouverneur

Installer:

Appuyez sur le type de plateau cyclique correspondant à votre modèle. Le type de plateau cyclique sélectionné sera

surligné en jaune.

La fonction d'un gouverneur est de garder la vitesse de charge constante, indépendante de la charge variable sur le

moteur. Un régime constant est une bonne chose pour le vol 3D puisque les fonctions cycliques et gouvernail (Et le moteur. Un régime constant est une bonne chose pour le vol 3D puisque les fonctions cycliques et gouvernail (Et le

gain du gyroscope) reste constant tout au long de l'enveloppe de vol entier. Selon la taille de l'hélicoptère les gain du gyroscope) reste constant tout au long de l'enveloppe de vol entier. Selon la taille de l'hélicoptère les

gouverneurs de réactivité doit être ajustée afin d'arrêter l'hélicoptère oscillant ( La queue se déplaçant d'un côté à gouverneurs de réactivité doit être ajustée afin d'arrêter l'hélicoptère oscillant ( La queue se déplaçant d'un côté à

l'autre) ou d'être trop lent. Le canal de gouverneur est le canal 9.l'autre) ou d'être trop lent. Le canal de gouverneur est le canal 9.

Pic.46

Page 34: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

33

9. RX Setup9. RX Setup

Ce chapitre présente les caractéristiques du récepteur.

9.1 Bind avec un récepteur

Ce menu est pour lier l'émetteur et le récepteur. Pour obtenir des instructions sur la

liaison, s'il vous plaît se référer à [ Reliure 4,2].liaison, s'il vous plaît se référer à [ Reliure 4,2].

9.2 RF Std

Ce menu vous permet de modifier le protocole de communication pour l'émetteur. Sélectionnez le protocole selon le tableau ci-dessous:

RF standard type de récepteur

AFHDS GR3F, GR3E, R9B, R6B, R6C

AFHDS 2 IR4, iR4B, iR6B, IR10

UN F HDS 2A 1 voie UN F HDS 2A 1 voie A3, A6

AFHDS 2A 2 voies iA4B, IA6, iA6B, IA10, iA10B, X6

9.3 RX PPM sortie

PPM est capable de transférer tous les canaux par l'intermédiaire d'une sortie physique. Quand [ Sortie PPM RX] est cochée, les sorties du récepteur PPM PPM est capable de transférer tous les canaux par l'intermédiaire d'une sortie physique. Quand [ Sortie PPM RX] est cochée, les sorties du récepteur PPM PPM est capable de transférer tous les canaux par l'intermédiaire d'une sortie physique. Quand [ Sortie PPM RX] est cochée, les sorties du récepteur PPM

sur la sortie CH1 et les autres sorties sont désactivées. Pour activer la sortie de PPM, appuyez sur [ Sortie PPM RX] dans ce menu. Lorsque la case est sur la sortie CH1 et les autres sorties sont désactivées. Pour activer la sortie de PPM, appuyez sur [ Sortie PPM RX] dans ce menu. Lorsque la case est sur la sortie CH1 et les autres sorties sont désactivées. Pour activer la sortie de PPM, appuyez sur [ Sortie PPM RX] dans ce menu. Lorsque la case est

cochée, le PPM est actif.

9.4 RX Battery Monitor (Pic.49)9.4 RX Battery Monitor (Pic.49)

Cette fonction est utilisée pour surveiller la tension de la batterie du récepteur. Utilisez le manuel d'utilisation de la batterie fournie

pour régler les tensions inférieures et supérieures, de sorte que le système peut contrôler efficacement le niveau de la batterie.

Réglage de l'alarme de tension établit une alarme personnalisée à faible niveau de la batterie.

Pic.49

• AFHDS 2A 2-Way est le dernier protocole de communication, plus stable et avancé.

• Lorsque le changement de mode, un message de confirmation sera affiché.

Vous pouvez définir les paramètres suivants dans ce menu:

• Capteur externe: Permet état de la batterie de surveillance utilisant un capteur externe.

• Basse tension: Définit la faible valeur de la tension de votre batterie qui est 4.00V par défaut.

• tension d'alarme: Définit la limite d'alarme basse tension.

• Haute tension: Régler la tension maximale lorsque la batterie est pleine. La haute tension par

défaut est 5.00V (Vérifiez vos spécifications de la batterie) . défaut est 5.00V (Vérifiez vos spécifications de la batterie) . défaut est 5.00V (Vérifiez vos spécifications de la batterie) .

Pour modifier les paramètres, appuyez sur l'élément souhaité et déplacer la molette pour régler la nouvelle valeur.

Alarme 9.5 Low Signal

Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver la fonction d'alarme basse de signal. [ Signal faible] Lorsqu'elle est cochée, alertera l'utilisateur une alarme Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver la fonction d'alarme basse de signal. [ Signal faible] Lorsqu'elle est cochée, alertera l'utilisateur une alarme Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver la fonction d'alarme basse de signal. [ Signal faible] Lorsqu'elle est cochée, alertera l'utilisateur une alarme

si la force du signal de réception est inférieur ou égal à 4.

Page 35: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

34

Types de capteurs:

[Tension TX] :[Tension TX] :

Affiche l'alimentation en tension de l'émetteur.

[RX Tension] :[RX Tension] :

Affiche la tension d'alimentation du récepteur.

[Force du signal] :[Force du signal] :

Affiche la force du signal est entre l'émetteur et le récepteur. Elle est mesurée sur une échelle de 0 à 10, 10 étant la meilleure et 0 étant le pire

intensité du signal. Lorsque le signal tombe à 4 ou en dessous du système avertit l'utilisateur par l'intermédiaire d'une alarme. L'intensité du signal

est calculé en utilisant le SNR (Rapport signal sur bruit) etc.est calculé en utilisant le SNR (Rapport signal sur bruit) etc.est calculé en utilisant le SNR (Rapport signal sur bruit) etc.

[SNR] ( Rapport signal sur bruit) :[SNR] ( Rapport signal sur bruit) :[SNR] ( Rapport signal sur bruit) :[SNR] ( Rapport signal sur bruit) :

Le SNR donne une indication sur le bruit du signal à quel point en comparaison à nettoyer le signal. Le plus de bruit, il est dans le signal, plus vous

aurez des problèmes, comme la perte de connexion avec le récepteur. Le bruit est généralement créé par d'autres émetteurs à proximité, tels que

WI-FI, en tant que tels dans une région qui a beaucoup d'émetteurs auront un SNR supérieur. Le SNR est calculé comme SNR = RSSI - bruit, si le

SNR tombe à 4 ou moins, amener le modèle plus proche de chez vous afin d'éviter un fonctionnement inattendu.

[RSSI] ( Récepteur Signal Strength Indication) :[RSSI] ( Récepteur Signal Strength Indication) :[RSSI] ( Récepteur Signal Strength Indication) :[RSSI] ( Récepteur Signal Strength Indication) :

RSSI est utilisé pour mesurer la force du signal entre le récepteur et l'émetteur.

[Bruit] :[Bruit] :

Le bruit est causé par d'autres émetteurs de, tels que wifi. S'il y a trop de bruit dans une zone, cela affectera les émetteurs portée maximale.

Installer:

1. Sélectionnez un canal.

2. Sélectionnez l'icône en bas à gauche de l'écran, si elle a une tique, il est actif.

3. Réglez la valeur en déplaçant le canal à la position désirée à l'aide du bâton / Bouton il est assigné.

4. Utilisez le icône pour revenir à la liste des chaînes failsafe.

Vous pouvez régler la position de sécurité pour tous les canaux avec le [ Tous les canaux] Vous pouvez régler la position de sécurité pour tous les canaux avec le [ Tous les canaux]

touche à la fois. Faire cela,

1. Placez tous vos canaux à la position désirée.

2. Sélectionnez [ Tous les canaux] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation.2. Sélectionnez [ Tous les canaux] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation.2. Sélectionnez [ Tous les canaux] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation.2. Sélectionnez [ Tous les canaux] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation.2. Sélectionnez [ Tous les canaux] et alors [ Oui] dans la boîte de confirmation.

• Une fois que le failsafe a été fixé, un pourcentage sera affiché.

9.6 Failsafe (Pic.50)9.6 Failsafe (Pic.50)

Cette fonction est utilisée pour protéger les modèles et les utilisateurs, si le récepteur perd signal et est plus contrôlable donc.

Tous les canaux sont répertoriés dans le menu failsafe. [ De] signifie que dans le cas d'une perte de signal, le servo correspondant gardera sa dernière position Tous les canaux sont répertoriés dans le menu failsafe. [ De] signifie que dans le cas d'une perte de signal, le servo correspondant gardera sa dernière position Tous les canaux sont répertoriés dans le menu failsafe. [ De] signifie que dans le cas d'une perte de signal, le servo correspondant gardera sa dernière position

reçue. Si elle affiche un pourcentage, le servo sera plutôt passer à la position sélectionnée.

Pic.50

9.7 Afficher les capteurs

Cette fonction est utilisée pour afficher des informations provenant des capteurs actifs actuels.

[Type]: Le type de capteur est affiché sur le côté gauche sous [ Type] ;[Type]: Le type de capteur est affiché sur le côté gauche sous [ Type] ;[Type]: Le type de capteur est affiché sur le côté gauche sous [ Type] ;[Type]: Le type de capteur est affiché sur le côté gauche sous [ Type] ;

[ID]: L'ID numérique de chaque capteur est au milieu sous [ ID], [Valeur]: La sortie du [ID]: L'ID numérique de chaque capteur est au milieu sous [ ID], [Valeur]: La sortie du [ID]: L'ID numérique de chaque capteur est au milieu sous [ ID], [Valeur]: La sortie du [ID]: L'ID numérique de chaque capteur est au milieu sous [ ID], [Valeur]: La sortie du

capteur est à droite sous [ Valeur].capteur est à droite sous [ Valeur].

Au bas de la liste de ce menu dispose d'un affichage du taux d'erreur, ce qui est un bon indicateur de la qualité du signal.

Page 36: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

35

Pour choisir un capteur:

1. Sélectionnez un emplacement, 1, 2, 3 ou 4. Les capteurs qui sont connectés va remplir automatiquement cette liste.

2. Sélectionnez le capteur souhaité et quitter la fonction.

Pour définir les limites d'alarme pour un capteur:

1. Activez la fonction. Assurez-vous que le icône est affichée dans le coin inférieur gauche. Sinon, appuyez sur la

icône pour activer.

2. Sélectionnez [ Alarme basse] ou [ Alarme haute] puis déplacez la molette pour régler la valeur.2. Sélectionnez [ Alarme basse] ou [ Alarme haute] puis déplacez la molette pour régler la valeur.2. Sélectionnez [ Alarme basse] ou [ Alarme haute] puis déplacez la molette pour régler la valeur.2. Sélectionnez [ Alarme basse] ou [ Alarme haute] puis déplacez la molette pour régler la valeur.2. Sélectionnez [ Alarme basse] ou [ Alarme haute] puis déplacez la molette pour régler la valeur.

3. Sélectionnez le icône pour revenir au menu précédent.

9.8 Choisissez Capteurs

L'écran principal peut afficher la valeur de jusqu'à 4 capteurs. Cette fonction est utilisée pour sélectionner les capteurs à afficher.

9.9 Set ASL pression

L'ensemble ASL (Au dessus du niveau de la mer) fonction est utilisée pour calibrer un capteur d'altitude. Quand un capteur d'altitude est connecté, modifiez le [ Pression L'ensemble ASL (Au dessus du niveau de la mer) fonction est utilisée pour calibrer un capteur d'altitude. Quand un capteur d'altitude est connecté, modifiez le [ Pression L'ensemble ASL (Au dessus du niveau de la mer) fonction est utilisée pour calibrer un capteur d'altitude. Quand un capteur d'altitude est connecté, modifiez le [ Pression L'ensemble ASL (Au dessus du niveau de la mer) fonction est utilisée pour calibrer un capteur d'altitude. Quand un capteur d'altitude est connecté, modifiez le [ Pression

de l'air] réglage jusqu'à ce que l'altitude est à 0m. de l'air] réglage jusqu'à ce que l'altitude est à 0m.

• Assurez-vous que votre modèle est au niveau du sol au cours de ce processus.

Configuration 9.10 i-BUSConfiguration 9.10 i-BUS (Pic.51) (Pic.51)

Lorsque vous utilisez i-BUS, il est possible de réduire considérablement la quantité de fils dans un model.This est possible parce que i-BUS permet

la communication de jusqu'à 15 canaux par un simple cable sans sacrifier la résolution ou le temps de réaction.

Installer:

1. Connectez le récepteur i-BUS à la sortie i-BUS sur le RX et connecter le1. Connectez le récepteur i-BUS à la sortie i-BUS sur le RX et connecter le

i-BUS récepteur à votre servos. Chaîne autant de récepteurs que sont nécessaires pour la configuration du

modèle (Max 16 canaux) .modèle (Max 16 canaux) .modèle (Max 16 canaux) .

2. Ouvrez la fonction de configuration RX, accédez à l'utilitaire de configuration i-BUS et sélectionnez 2. Ouvrez la fonction de configuration RX, accédez à l'utilitaire de configuration i-BUS et sélectionnez

le desiredchannel à mettre en place. Le message suivant sera affiché

"Appuyez sur le bouton ou touche d'interface d'asservissement correspondant Annuler" ( Si la mauvaise sélection a "Appuyez sur le bouton ou touche d'interface d'asservissement correspondant Annuler" ( Si la mauvaise sélection a "Appuyez sur le bouton ou touche d'interface d'asservissement correspondant Annuler" ( Si la mauvaise sélection a

été effectuée, sélectionnez l'option d'annulation et resélectionnez) .été effectuée, sélectionnez l'option d'annulation et resélectionnez) .

3. Pour compléter l'attribution de canal, appuyez sur le bouton correspondant3. Pour compléter l'attribution de canal, appuyez sur le bouton correspondant

le récepteur i-BUS (Ces boutons sont en retrait alors un petit outil est nécessaire pour appuyer sur les le récepteur i-BUS (Ces boutons sont en retrait alors un petit outil est nécessaire pour appuyer sur les

boutons) . Si le canal est assigné avec succès le TX affichera le nom du canal suivi d'un numéro boutons) . Si le canal est assigné avec succès le TX affichera le nom du canal suivi d'un numéro

d'interface (Si vous avez plusieurs récepteurs en série, ils seront numérotés, le numéro 1 étant le plus d'interface (Si vous avez plusieurs récepteurs en série, ils seront numérotés, le numéro 1 étant le plus

proche de votre module RX) et le nombre d'asservissement.proche de votre module RX) et le nombre d'asservissement.

4. Répétez cette étape pour chaque servo dans la configuration du modèle.4. Répétez cette étape pour chaque servo dans la configuration du modèle.

Pic.51

• Il existe 2 types de capteurs, de base et avancées. Un capteur de base ne rend compte 1 valeur, mais un capteur de pointe est capable de

surveiller plusieurs choses à la fois, par exemple l'altitude, la température, la pression.

Cette fonction a fixé le taux des servos connectés au récepteur de rafraîchissement. Si la fréquence est mal réglée, le servos peut fonctionner correctement. S'il

vous plaît consulter le mode d'emploi servos pour plus d'informations.

• La valeur de la fréquence est stockée dans la mémoire du récepteur de sorte que le récepteur doit être allumé et connecté lors de l'installation.

9.11 Servos Fréquence

Page 37: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

36

Installer:

Après avoir sélectionné [ Mise à jour le récepteur], le FS-i10 demandera une conformation. Sélectionnez [ Oui].Après avoir sélectionné [ Mise à jour le récepteur], le FS-i10 demandera une conformation. Sélectionnez [ Oui].Après avoir sélectionné [ Mise à jour le récepteur], le FS-i10 demandera une conformation. Sélectionnez [ Oui].Après avoir sélectionné [ Mise à jour le récepteur], le FS-i10 demandera une conformation. Sélectionnez [ Oui].

• Si le FS-i10 dispose d'une mise à jour pour le récepteur, la mise à jour sera affiché en pourcentage. lorsque la mise à jour est terminée, la

fonction quitter automatiquement.

• Si aucune mise à jour sont disponibles, le FS-i10 affiche [ Récepteurs firmware est déjà à jour].Si aucune mise à jour sont disponibles, le FS-i10 affiche [ Récepteurs firmware est déjà à jour].

9.12 Essai Range

Cette fonction réduit temporairement la puissance de l'émetteur pour permettre un test de portée gérable. Au lieu d'avoir à marcher plusieurs centaines de

mètres du récepteur, il est possible de tester la gamme en appuyant sur SW2 et la marche à plus de 30 mètres de votre modèle.

9.13 Mise à jour du récepteur

Cette fonction permet de mettre à jour le firmware du récepteur.

Page 38: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

37

10. Paramètres système

Le système de menu est utilisé pour définir les fonctions d'émission telles que l'écran et les paramètres audio.

10.1 Blacklight Timeout: (Temps)10.1 Blacklight Timeout: (Temps)

La fonction de temporisation blacklight contrôle combien de temps le système attendra avant d'éteindre les écrans rétro-éclairage.

• Durée du rétroéclairage peut affecter la durée de vie de la batterie de votre système, plus le temps, plus la batterie se last.To changer la durée

du rétroéclairage accéder à la fonction et sélectionnez le temps désiré dans la liste.

10.2 Rétro-éclairage: (%)10.2 Rétro-éclairage: (%)

Cette fonction contrôle la luminosité du rétroéclairage. Notez que l'augmentation de la luminosité réduira la batterie life.To changer la luminosité du

rétroéclairage, déplacer la roue en bas de l'écran pour changer le pourcentage.

10.3 Sound System

Cette fonction est utilisée pour activer tous les sons du système, y compris / sons de mise sous tension de mise hors tension, les sons des touches et ainsi de suite. Le son de

l'alarme est pas included.To désactiver les sons système, décochez la case en le touchant.

10.4 Alarme sonore

Cette fonction est utilisée pour activer toutes les alarmes sounds.To désactiver les sons d'alarme, décochez la case en le touchant.

10.5 Auto Power Off

Cette fonction éteint le système automatiquement après 2 minutes, sauf si un récepteur est connecté. Pour activer cette fonction, cochez la case en le touchant.

L'étalonnage de l'écran 10.6

Si l'écran tactile ne fonctionne pas correctement, utilisez cette fonction pour recalibrer. Pour recalibrer une fois dans la fonction toucher le centre des croix

comme ils apparaissent sur l'écran. Le système quitter la fonction une fois le calibrage est terminé.

• Il est recommandé que vous utilisez le stylet fourni pour calibrer l'écran.

10.7 Unités

Cette fonction est utilisée pour changer entre les systèmes de mesure Imperial Metric et.

Fonction 10,8 USB

Le système peut être utilisé avec différents simulateurs sur ordinateur via USB.

Installer:

1. Pour activer la fonction de simulateur sélectionner [ émulateur FS-i10] dans le menu.1. Pour activer la fonction de simulateur sélectionner [ émulateur FS-i10] dans le menu.1. Pour activer la fonction de simulateur sélectionner [ émulateur FS-i10] dans le menu.

2. Pour désactiver cette fonction sélectionner [ Aucun].2. Pour désactiver cette fonction sélectionner [ Aucun].

• Lorsque le mode d'émulation est actif, le système ne peut pas transmettre des données sans fil emetteur hors service .

Pour changer la langue du système il suffit de toucher la langue souhaitée.

10.9 Langue

Page 39: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

38

Cette option contient des informations de base sur le système tels que les courants du matériel et des versions logicielles et l'ID TX.

10.10 Mise à jour du micrologiciel

Le logiciel interne de l'émetteur peut être mise à jour via l'interface USB connectée par l'intermédiaire d'un ordinateur de type PC. Une fois que cette fonction est

activée, toutes les fonctions de l'arrêt de l'émetteur. Pour éviter toute perte de contrôle du véhicule, tourner le récepteur avant d'entrer dans ce mode. Une

confirmation est demandée.

Lorsque le micrologiciel est mise à jour, ne jamais débrancher le câble USB ou retirer la batterie ou l'émetteur deviendra inutilisable.

Cette fonction peut être utilisée que lorsqu'il est connecté à un ordinateur. Suivez les étapes comme indiqué ci-dessous:

1. Téléchargez et ouvrez le nouveau logiciel officiel.

2. Connectez un émetteur avec un ordinateur par un câble USB.

3. Entrer [ Mise à jour du firmware] menu et appuyez sur [ D'ACCORD] compléter.Entrer [ Mise à jour du firmware] menu et appuyez sur [ D'ACCORD] compléter.Entrer [ Mise à jour du firmware] menu et appuyez sur [ D'ACCORD] compléter.Entrer [ Mise à jour du firmware] menu et appuyez sur [ D'ACCORD] compléter.Entrer [ Mise à jour du firmware] menu et appuyez sur [ D'ACCORD] compléter.

10.11 usine Réinitialiser

Pour réinitialiser le système à sa configuration d'usine, appuyez sur cette option, puis sélectionnez [ Oui] confirmer. Pour réinitialiser le système à sa configuration d'usine, appuyez sur cette option, puis sélectionnez [ Oui] confirmer. Pour réinitialiser le système à sa configuration d'usine, appuyez sur cette option, puis sélectionnez [ Oui] confirmer.

10.12 À propos de FS-i10

Page 40: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

39

11. Spécifications du produit

Cette section contient les FS-i10, FS-iA10B et les spécifications du capteur.

11.1 Spécifications de l'émetteur (FS-i10)11.1 Spécifications de l'émetteur (FS-i10)

filières dix

Type de modèle Fixed-Wing / Planeur / Hélicoptère

gamme RF 2.408 ~ 2.475 GHz

Bande passante 500 KHz

B: et 135

puissance RF Moins de 20 dBm

système 2.4G AFHDS 2A

Type de code GFSK

bâton Résolution 4096

alarme de basse tension Oui (Inférieur à 3.75V)Oui (Inférieur à 3.75V)

Port DSC Oui (Micro USB)Oui (Micro USB)

Entrée de puissance 3,7 V (1700 mAh)3,7 V (1700 mAh)

longueur d'antenne 26 mm

Poids 720g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 190 * 95 * 255 mm

Couleur argent

Afficher

L'écran tactile résistif TFT Couleur WQGA, 262k, 240 * 400 pixels

Certificat CE0678, FCC: N4ZFLYSKYI10

11.2 Spécifications du récepteur (FS-iA10B)11.2 Spécifications du récepteur (FS-iA10B)

filières dix

Type de modèle Fixed-Wing / Planeur / Hélicoptère

gamme RF 2.408-2.475 GHz

B: et 135

puissance RF Moins de 20 dBm

système 2.4G AFHDS 2A

Type de code GFSK

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 17,6 g

longueur d'antenne 26mm

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 50,6 * 34,9 * 14,9 mm

Couleur Noir

Certificat CE0678, FCC: N4ZFLYSKYIA10B

sensibilité RX - 105dBm

i-Bus Port Oui

Port d'acquisition de données Oui

Page 41: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

FS-l10Système numérique de contrôle radio proportionnelle

40

11.3 Spécification du capteur

Télémétrie 11.3.1 RPM (Magnétique) Module (FS-CPD01)Télémétrie 11.3.1 RPM (Magnétique) Module (FS-CPD01)Télémétrie 11.3.1 RPM (Magnétique) Module (FS-CPD01)Télémétrie 11.3.1 RPM (Magnétique) Module (FS-CPD01)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Plage de vitesse 0-60000 tpm

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 6,6 g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) 31 * 15 * 8,5 mm

Couleur Noir

Télémétrie 11.3.2 RPM (Optique) Module (FS-CPD02)Télémétrie 11.3.2 RPM (Optique) Module (FS-CPD02)Télémétrie 11.3.2 RPM (Optique) Module (FS-CPD02)Télémétrie 11.3.2 RPM (Optique) Module (FS-CPD02)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Plage de vitesse 0-60000 tpm

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 6.8g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur ) 31 * 15 * 8,5 mm

Couleur Noir

11.3.3 Température Module Acuquisition (FS-CTM01)11.3.3 Température Module Acuquisition (FS-CTM01)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Écart de température - 40 à 250 ° C

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 5,9 g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 31 * 15 * 8,5 mm

Couleur Noir

11.3.4 Tension Module Acquisition (FS-CVT01)11.3.4 Tension Module Acquisition (FS-CVT01)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Plage de tension 0 à 100 V DC

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 6g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 31 * 15 * 8,5 mm

Couleur Noir

11.3.5 Altitude Module Acquisition (FS-CAT01)11.3.5 Altitude Module Acquisition (FS-CAT01)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Plage d'altitude 0 à 8000m, 40 à 100kPa

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 5.3g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 31 * 15 * 8,5 mm

Couleur Noir

Page 42: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

41

11.3.6 i-Bus Receiver (FS-CEV01)11.3.6 i-Bus Receiver (FS-CEV01)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 7 g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 32 * 15.6 * 7.5mm

Couleur Noir

i-Bus Port Oui

filières 1

11.3.7 i-Bus Receiver (FS-CEV02)11.3.7 i-Bus Receiver (FS-CEV02)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 7,6 g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 32 * 16 * 10 mm

Couleur Noir

i-Bus Port Oui

filières 2

11.3.8 i-Bus Receiver (FS-CEV04)11.3.8 i-Bus Receiver (FS-CEV04)

Type de modèle Voiture / Bateau / Avion

Entrée de puissance 4,0 à 6,5 V DC

Poids 6.8g

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) 33.2 * 14.8 * 7.5mm

Couleur Noir

i-Bus Port Oui

filières 4

Page 43: MANUEL D'INSTRUCTIONS -   · PDF file5.2.1 Bottom Bar Icons ... 9.3 RX PPM Sortie ... Slider VRD Commutateur SWC TRIM Voie 1 Rudder / Aileron Throttle / Profondeur

42

Annexe 1 Déclaration de la FCC

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles theFCC. Ces limites sont

conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut

émettre une énergie de radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux

communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des

interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger

l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

• Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.

Pour assurer la conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation

de l'utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple utilisez uniquement des câbles blindés de l'interface lors de la connexion à des périphériques informatiques ou de l'utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple utilisez uniquement des câbles blindés de l'interface lors de la connexion à des périphériques informatiques ou

périphériques) .périphériques) .

Cet équipement est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1. Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

Mise en garde!

Le fabricant est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications

pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

1. Placez tous vos canaux à la position désirée.

2.2.2.2.2. Sélectionnez [ Sélectionnez [ Sélectionnez [ Sélectionnez [ Sélectionnez [ Tous les canaux] Tous les canaux] Tous les canaux] Tous les canaux] Tous les canaux] et alors [ et alors [ et alors [ et alors [ et alor [ Oui] Oui] Oui] Oui] Oui dans la boîte de confirmation. dans la boîte de confirmation. dans la boîte de confirmation.