MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000...

30
MANUEL DE L’UTILISATEUR Émetteur- récepteur flash sans fil V5

Transcript of MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000...

Page 1: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Émetteur-récepteur flash sans fil V5

Page 2: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

2

Table des matières1. Principales Fonctionnalités de 03

Cactus V5 03

2. Mises en Garde et Avertissements 05

3. Principales Caractéristiques 06

4. Contenu du Coffret 07

5. Nomenclature 08

6. Compatibilité 09

7. Fonctionnement 11

8. Présentation des Signaux del 15

9. Déclenchement Multicanaux 16

10. Autoréglage de la Fréquence (FST) 17

11. Dépannage 19

12. Informations 23

13. Gewährleistung 26

Page 3: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

3

1. Principales Fonctionnalités de Cactus V5

Nous vous remercions d’avoir acheté un émetteur-récepteur flash sans fil Cactus V5 Duo. Cactus V5 est un appareil puisant et stable qui vous permet de contrôler sans fil votre lumière hors appareil photo. Vous pouvez positionner vos lumières à tous angles, directions et distances, les pos-sibilités sont infinies!

1. EN EXCLUSIVITÉ ! Autoréglage de la fréquence (FST)Cactus V5 règle intelligemment et auto-matiquement sa fréquence pour assurer un fonctionnement fiable dans des condi-tions extrêmes.

2. NOUVEAU ! Prise en charge d’une vitesse de synchronisation maximale Cactus V5 est conçu et testé pour ob-tenir toute vitesse de synchronisation prise en charge par l’appareil photo (p. ex., 1/1000 s pour Nikon, 1/250 pour Canon).

3. NOUVEAU ! Déclenchement multicanauxDéclenche jusqu’à 4 ensembles de flashs séparément ou simultanément.

4. Performances fiablesPortée maximale de 100 m (328 pi) et température de fonctionnement de +20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F).

Page 4: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

4

5. Conception de l’émetteur-récepteurCactus V5 peut être utilisé en tant que transmetteur ou récepteur. Le mode de fonctionnement se change grâce à un commutateur de mode pratique.

6. MultifonctionsCactus V5 peut fonctionner en tant qu’émetteur-récepteur flash sans fil ou en tant que télécommande sans fil d’appareil photo (nécessite le câble de télécom-mande en option).

7. Deux ports de griffeOutre le déclenchement sans fil de flashs, un flash sur appareil photo peut être monté au-dessus du transmetteur pour une lumière axée.

Page 5: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

5

2. Mises en Garde et Avertissements

Avant d’utiliser cet appareil, lisez les précautions de sécurité suivantes pour vous assurer d’une utilisation correcte et sûre et éviter d’endommager le Cactus V5.

1. ÉTEIGNEZ tous vos appareils (p. ex., ap-pareils Cactus, flashs, et appareils de photo, etc.) avant de remplacer les piles ou d’établir une connexion. Respectez la polarité des piles lors du remplacement. Il y a danger d’explosion si les piles sont incorrectement installées.

2. Retirez les piles et mettez l’émetteur-récepteur hors tension pour le stockage.

3. Ne rangez pas en permanence l’appareil dans un environnement à température élevée (sous une lumière solaire directe intense, à proximité de plaque de cuis-son/fours).

4. Le Cactus V5 ne doit jamais être plongé dans un liquide ni exposé à la pluie s’il n’est pas correctement protégé.

5. N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz ou vapeurs inflammables.

6. Ne déclenchez pas le flash directement dans les yeux de quelqu’un à courte dis-tance.

Page 6: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

6

3. Principales Caractéristiques

• Fréquence radio de travail : 2,4 GHz• Nombre de canaux : 16• Vitesse de synchronisation prise en

charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo)

• Distance efficace : 0,3 m à 100 m (1 pi à 328 pi)

• Température de fonctionnement : -20°C à +50°C (-4°F à 122°F)

• Tension de flash prise en charge : 0 V - 300 V

• Tension d’appareil photo prise en charge : 0 V - 6 V

• Entrée alimentation : 2 x piles de 1,5 V AAA

• Dimensions : 82mm (L) x 70mm (l) x 37mm (H)

• Poids (par émetteur-récepteur) : 58 g

Page 7: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

7

4. Contenu du Coffret

Album & Manuel de l’utilisateur

Câble & Adaptateur pour prise

Support flash x2Émetteur-récepteur V5 x2

Page 8: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

8

5. Nomenclature

BoUToN D’ESSAI

GRIFFE (FEMELLE)

CoMPARTIMENT DES PILES

CoMMUTATEUR DE MoDE

PRISE X-SyNC

DEL D’ÉTAT:

TRÉPIED DE FIXATIoN

GRIFFE (MâLE)

CADRAN DE CANAL

Page 9: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

9

6. Compatibilité

Flashs portables et éclairages strobos copiques de studio

Cactus fonctionne avec tous les flashs portables et stroboscopes ayant une ten-sion de déclenchement entre 0 V et 300 V, équipés d’une des interfaces de connexion suivantes:• Griffe• Sync PC femelle • prise de 3,5 mm• prise de 6,35 mm

Cactus V5 n’est pas compatible avec les flashs à polarité inversée et certains modèles de flashs dédiés, comme indiqué ci-dessous dans Remarques sur les flashs dédiés.

6.1

Remarques sur les flashs dédiés:1. Cactus V5 ne transmet pas de données

TTL.2. La connexion de l’émetteur-récepteur

Cactus V5 à un flash ayant une griffe de type Sony Alpha nécessite un adap-tateur de griffe en option (c.-à-d., l’« adaptateur sabot flash FS-1200 »).

3. Certains flashs dédiés (p. ex., Nissin Di-622 et Di-466, Sunpak PZ42x et PZ30, Sigma EF-530/500DG ST pour Canon, etc.)

Page 10: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

10

Appareils photoCactus V5 fonctionne avec pratiquement tous les réflex argentiques et numériques. Cela inclut tous les appareils photo ayant (1) une griffe flash classique ISO et/ou (2) un port sync femelle.

Autres déclencheurs de flashChaque Cactus V5 est conçu pour fonction-ner exclusivement avec d’autres Cactus V5. Il n’est PAS compatible avec d’autres déclencheurs de flash, y compris les cactus V5, V2s et V4.

sont déclenchés via des broches spé-cifiques au système au lieu du contact griffe centrale. Cactus V5 ne fon-ctionne pas avec ces modèles de flash. Pour vérifier si votre flash dédié est compatible avec Cactus V5, essayez d’adapter le flash à l’appareil photo d’une autre marque (p. ex. adapter un flash TTL Nikon à un appareil photo ré-flex numérique Canon). Si le flash peut être déclenché, il fonctionne avec Cactus V5.

6.2

6.3

Page 11: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

11

7. Fonctionnement

En tant qu’émetteur-récepteur flash sans fil

1. Installez deux piles AAA dans chaque émetteur-récepteur sans fil Cactus V5. Veillez à retirer tout emballage plasti-que et à installer les piles en respec-tant leur polarité

Remarque: Les piles alcalines sont recommandées. Les piles rechargea-bles fonctionnent aussi mais la durée d’utilisation peut être réduite.

2. Réglez les émetteurs-récepteurs V5 sur le mode correct (transmetteur sur « TX », récepteur sur « RX »). Cela alimente automatiquement les émetteurs-récepteurs.

3. Connectez le récepteur (RX) à une source lumineuse: • Flash portable

Connectez la griffe du flash externe à la griffe femelle du RX, ou utilisez le câble sync PC pour connecter le RX à la prise sync PC du flash.

• Stroboscope de studioConnectez le RX à votre stroboscope au moyen du câble à fiche de 3,5 mm (Ca-350) ou d’un adaptateur de 6,35 mm (Pa-635), en fonction de la prise de votre stroboscope.

7.1

Page 12: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

12

4. Réglez le TX et le RX sur le même canal au moyen du cadran des canaux.

5. Sur le TX, appuyez sur le bouton test. La DEL d’état des TX et RX doit clignoter simultanément en VERT.

6. Adaptez le TX à la griffe de l’appareil photo. Si votre appareil photo n’a pas de griffe, connectez le TX à l’appareil photo au moyen du câble sync PC (CA-100).

7. Appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo.

En tant que télécommande sans fil(Nécessite un câble de télécommande en option)

Un minimum de deux émetteurs-récepteurs Cactus V5 est requis pour faire fonctionner Cactus V5 en tant que télécommande sans fil.

1. Installez deux piles AAA dans chaque émetteur-récepteur sans fil Cactus V5.

7.2

Remarques:Cette fonction nécessite l’utilisation d’un câble de télécommande acheté séparément pour la connexion entre l’émetteur-récepteur et l’appareil photo. Ce câble N’EST PAS inclus.

Page 13: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

13

Veillez à retirer tout emballage plasti-que et à installer les piles en respec-tant leur polarité.

2. Réglez les émetteurs-récepteurs V5 sur le mode correct (transmetteur sur « TX », récepteur sur « RX »). Cela alimente automatiquement les émetteurs-récepteurs.

3. Connectez le RX à votre appareil photo au moyen du câble de télécommande adé-quat.

4. Réglez le TX et le RX sur le même canal au moyen du cadran des canaux. Assu-rez-vous que le canal réglé pour les émetteurs-récepteurs de télécommande sans fil est différent de celui sur les émetteurs-récepteurs de flash sans fil (le cas échéant).

5. Appuyez à moitié sur le bouton d’essai du TX pour l’autofocus. Les DEL d’état du TX et du RX deviennent oRANGE pour indiquer la mise au point automatique.

6. Appuyez à fond le bouton d’essai du TX déclencher l’obturateur. Les DEL d’état des deux émetteurs-récepteurs devien-nent VERTES pour indiquer le déclenche-ment de l’obturateur.

Page 14: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

14

En tant que télécommande sans fil en mode pose(Nécessite un câble de télécommande en option)

1. Configurez les émetteurs-récepteurs V5 en tant que télécommandes sans fil.

2. Appuyez complètement sur le bouton test et maintenez-le enfoncé sur le TX. La DEL d’état du TX devient d’abord VERTE puis s’éteint après environ 2 secondes. L’obturateur de l’appareil photo est alors continuellement ouvert. Notez que la DEL d’état de l’émetteur-récepteur RX reste VERTE alors que l’obturateur de l’appareil photo est toujours ouvert.

3. Relâchez le bouton d’essai sur le TX.4. Pour fermer l’obturateur de l’appareil

photo, appuyez complètement une fois sur le bouton d’essai du TX puis relâchez-le. La DEL d’état VERTE des TX et RX clignote simultanément.

7.3

Page 15: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

15

8. Présentation des Signaux del

ÉTAT STATUT DE L’ÉMETTEUR- RÉCEPTEUR

TÉMoIN SUR TX TÉMoIN SUR RX

Mode émetteur-récepteur flash

Vert

Mode télécommande Vert

Appuyez à moitié autofocus

orange

Activation du mode pose

Vert (pendant 2 se-

condes)

Vert (fixe après activa-

tion)

Mode pose fermé Vert

Piles faibles sur TX

Rouge (toutes les 3 secondes)

Aucune

Piles faibles sur RX

Aucune Rouge (toutes les 3 secondes)

Page 16: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

16

9. Déclenchement Multicanaux

Le déclenchement multicanaux est une nou-velle fonction du Cactus V5. Grâce à cette nouvelle fonction, vous pouvez désormais déclencher jusqu’à quatre (4) ensembles de flashs et stroboscopes séparément ou simul-tanément.

Sur le côté de chaque émetteur-récepteur V5 se trouve un cadran rotatif pour les canaux avec des nombres de 1 à 16 imprimés, 1 à 5 en bleu et 6 à 16 en blanc. Le cadran des canaux sert à changer le canal de l’émetteur-récepteur (en mode TX ou en mode RX) de l’un à l’autre.

Pour utiliser la fonction de déclenchement multicanaux, assurez-vous que l’émetteur-récepteur TX est réglé sur le canal 1, alors que les émetteurs-récepteurs RX pour les flashs et stroboscopes à déclencher par TX sont réglés sur un « canal bleu » (c.-à-d., canaux de 1 à 5).

Page 17: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

17

10. Autoréglage de la Fréquence (FST)

Un problème courant avec les systèmes déclencheurs de flash est le décalage en fréquence involontaire dû à une varia-tion de température. Cela se traduit par un taux d’échec élevé lors d’une exposi-tion à des conditions climatiques extrêmes. L’autoréglage de la fréquence (FST) est une nouvelle fonction exclusive du V5 qui réduit la probabilité de déclenchements in-tempestifs pour assurer un fonctionnement fiable.

Le concept qui sous-tend le FST est simple : chaque émetteur-récepteur V5 est équipé d’une puce qui enregistre la dernière fréquence de fonctionnement (c.-à-d., le niveau de fréquence auquel le V5 fonctionne) à différents niveaux de température. Quand l’émetteur-récepteur V5 est exposé à des conditions extrêmes, il s’auto-étalonne sur cette dernière fréquence de fonctionnement après chaque déclenchement.

Pour tirer pleinement partie de cette nouvelle fonction, il est conseillé d’effectuer un « déclenchement d’essai » avant de prendre réellement la photo. Cela permet de s’assurer que l’émetteur-récep-

Page 18: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

18

teur V5 en mode TX ou RX est étalonné sur une fréquence de fonctionnement et que des photos importantes et sensationnelles ne nous échapperont pas.

Le FST est particulièrement utile lorsque le V5 est exposé aux conditions extrêmes suivantes:1. lorsque la température de fonction-

nement est <-5 °C ou >+30 °C (<23 °F ou >86 °F);

2. lorsqu’il y a une soudaine variation de température supérieure à 20 °C (68 °F) ou plus.

Pour les variations soudaines de tempé-rature supérieures à 20 °C (68 °F), il est très conseillé de faire une série de dé-clenchements d’essai pour s’assurer que le V5 est réglé sur une fréquence de fonction-nement. Un intervalle de cinq minutes ou environ 5 à 10 déclenchements d’essai sont suggérés pour permettre au V5 de s’adapter à la nouvelle température.

Page 19: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

19

11. DépannageAvant de lire cette section, assurez-vous que les émetteurs-récepteurs Cactus V5 ont été correctement configurés (suivez les instructions de la section Fonctionnement de ce manuel).

Si le problème persiste après les étapes de dépannage, adressez-vous directement à votre revendeur pour une plus ample as-sistance.

1. Flash raté (déclenchement inattendu)

LA DEL CLIGNoTE-T-ELLE ?

CAUSE ÉVENTU-ELLE

SoLUTIoN

TX : NonRX : Non

Mauvais con-nexion de la griffe

- Ajustez le serrage de la griffe

- Retirez la plaque métal-lique de la griffe

- Nettoyez la griffe du V5 et du flash avec un chif-fon propre

TX : NonRX : oui (VERT)

1. Interférence radio de fond

- Réglez les deux émette-urs-récepteurs sur un autre canal

- Modifiez l’emplacement car l’interférence peut provenir d’un autre équipement dans les environs

2. Les émette-urs-récep-teurs TX et RX sont trop près l’un de l’autre

- Placez les émetteurs-récepteurs TX et RX à au moins un mètre de dis-tance et réessayez.

Page 20: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

20

2. Synchronisation lente (retard du flash)

LA DEL CLIGNoTE-T-ELLE ?

CAUSE ÉVENTU-ELLE

SoLUTIoN

TX : oui (VERT)RX : oui (VERT)

1. La vitesse de déclen-chement de l’obturateur est plus rapide que la x-sync de l’appareil photo

- Ajustez la vitesse de déclenchement de l’appareil photo à la vitesse x-sync maximale prise en charge

2. Interférence radio avec la télécommande sans fil

- Assurez-vous que les émetteurs-récepteurs de déclenchement des flashes sont sur un canal dif-férent de celui utilisé par les émetteurs-récep-teurs de télécommande

TX ou RX : oui (RoUGE toutes les 3 secondes)

PUISSANCE DES PILES INSUF-FISANTE

- Remplacez les piles et réessayez

Page 21: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

21

3. Flash non déclenché/obturateur non déclenché

LA DEL CLIGNoTE-T-ELLE ?

CAUSE PRoBABLE SoLUTIoN

TX : NonRX : Non

1. Mauvais contact des piles ou pi-les épuisées sur le TX

- Remplacez les piles sur le TX et réessayez

2. La vitesse de déclen-chement de l’obturateur est plus rapide que la x-sync de l’appareil photo

- Ajustez la vitesse de dé-clenchement de l’appareil photo à la vitesse x-sync maximale prise en charge

TX : oui (VERT)RX : Non

1. Mauvais contact des piles ou piles épuisées sur le RX

- Remplacez les piles sur le RX et réessayez

2. Disparité de canaux

- Assurez-vous que les deux émetteurs-récepteurs sont réglés sur le même canal

3. Interférence radio de fond

- Réglez les deux émette-urs-récepteurs sur un autre canal

- Modifiez l’emplacement car l’interférence peut provenir d’un autre équi-pement dans les environs

4. Hors de la portée effec-tive de 100 m

- Assurez-vous que les émetteurs-récepteurs TX et RX sont séparés au maximum de 100 m (328 pi)Remarque:La portée effective de 100 m (328 pi) peut ne pas être atteinte en présence d’interférences radio

Page 22: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

22

LA DEL CLIGNoTE-T-ELLE ?

CAUSE PRoBABLE SoLUTIoN

TX : oui (VERT)RX : oui (VERT)

1. Mauvais contact de la griffe

- Ajustez le serrage de la griffe

- Retirez la plaque métal-lique de la griffe

- Nettoyez la griffe du V5 et du flash avec un chif-fon propre

2. Le flash utilisé n’est pas compatible avec le V5

- Vérifiez que le flash uti-lisé est compatible avec le V5 (consultez la sec-tion Compatibilité de ce manuel de l’utilisateur)

3. Mauvaise connexion du câble

- Vérifiez la connexion du câble

- Changez le câble

4. Un câble erro-né est utilisé (uniquement lorsque V5 est utilisé avec télécommande sans fil)

- Veillez à utiliser un câble de télécommande adéquat

Page 23: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

23

12. InformationsInformation pour les utilisateurs aux États-Unis

Déclaration sur les interférences de fré-quence radio de la Federal Communications Commission (FCC)

Cet équipement a fait l’objet de tests et a été reconnu conforme aux normes applica-bles aux appareils numériques de catégorie B, en vertu de la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les inter-férences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux in-structions, peut provoquer des interféren-ces nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation par-ticulière.

Si cet équipement provoque des interféren-ces nuisibles à la réception radio ou té-lévision (allumez et éteignez l’équipement pour vous en assurer), l’utilisateur peut essayer de résoudre le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

Page 24: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

24

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Branchez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

• Consultez le fournisseur ou un techni-cien radio/TV qualifié, afin d’obtenir une assistance.

HARVEST oNE LIMITED ET LE FABRICANT DE CE DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL NE SoNT RE-SPoNSABLES D’AUCUNE INTERFÉRENCE RADIoP-HoNIQUE oU TÉLÉVISUELLE PRoVoQUÉE PAR DES MoDIFICATIoNS NoN AUToRISÉES DE L’APPAREIL. CES MoDIFICATIoNS PEUVENT ANNULER L’AUToRISATIoN ACCoRDÉE À L’UTILISATEUR D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

FCC ID: VAAWFTV5FABRIQUÉ EN CHINECet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet ap-pareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Page 25: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

25

Déclaration de conformité R&TTE (DOC)

Nous, Harvest one Limited, domicilié 11D, Block 2, Koon Wah Mirror Factory (6th) In-dustrial Building, 7-9 Ho Tin Street, Tuen Mun, Hong Kong, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :Déclencheur de flash sans fil Cactus V5est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences applicables de la Directive R&TTE (1999/5/CE).

Ce produit, Déclencheur de flash sans fil Cactus V5, est conforme aux exigences de la directive suivante du Conseil de l’Union européenne : 1999/5/EC.

Le symbole de la poubelle barrée indique que, dans l’Union euro-péenne, le produit doit doit être éliminé séparément en fin de vie du produit. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers ordinaires.

Page 26: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

26

13. GarantieLa garantie limitée ci-dessous est ac-cordée par Harvest one Limited dans le monde entier pour le déclencheur de flash sans fil de marque Cactus acheté avec la présente garantie limitée.

Votre déclencheur de flash sans fil Cac-tus ou autre contenu, livré neuf dans son emballage d’origine, est garanti contre les défauts de matière ou de fabrication pour une période de un (1) an suivant la date d’achat. Pendant cette période, les pièces défectueuses ou un déclencheur de flash sans fil défectueux retournés à nos revendeurs autorisés, et dont le défaut sera avéré après examen, seront réparés avec des pièces neuves ou remises à neuf ou échangés contre un déclencheur de flash neuf à la discrétion de Harvest One Limited ou des revendeurs autorisés.

Cette garantie limitée s’applique unique-ment si le déclencheur de flash sans fil est utilisé avec un appareil photo et des flashs compatibles, produits pour lesquels Har-vest one Limited n’a aucune responsabilité.

Cette garantie limitée couvre tous les défauts rencontrés dans des conditions d’utilisation normale du déclencheur de flash sans fil et ne s’applique à aucun des cas suivants:

Page 27: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

27

(a) Perte ou endommagement du déclencheur de flash sans fil résultant d’un usage abusif, une mauvaise utilisation, un mauvais emballage de votre part, une modification, un accident ou des varia-tions de courant électrique.

(b) Non-respect des instructions de fon-ctionnement, d’entretien ou environ-nementales indiquées dans le manuel d’utilisation Cactus.

(c) Manipulation par une personne étrang-ère à Harvest One Limited ou aux reven-deurs autorisés.

(d) Sans limiter ce qui précède, les dégâts causés par l’eau, le sable/la corro-sion, une fuite de pile, la chute de l’appareil, les rayures, les abrasions ou tous autres dégâts causés au corps de l’appareil, ou les dégâts causés à la griffe flash ou aux câbles PC seront considérés comme résultant d’une mau-vaise utilisation, d’une utilisation abusive ou du non-respect des condi-tions d’utilisation du déclencheur de flash sans fil prescrites dans le manuel d’utilisation.

AUCUNE GARANTIE IMPLICTE, y CoMPRIS ToUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE oU D’ADÉQUATIoN À UN USAGE PARTICULIER, NE S’APPLIQUE AU DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL AU TERME DE LA PÉRIoDE APPLICABLE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, À L’EXCEPTIoN DE

Page 28: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

28

CELLE MENTIoNNÉE CI-DESSUS, DoNNÉE PAR ToUTE PERSoNNE oU ENTITÉ CoNCERNANT LE DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL N’ENGAGE HARVEST oNE LIMITED. HARVEST oNE LIMI-TED NE PoURRA ÊTRE TENU RESPoNSABLE DES PERTES DE REVENUS oU DE BÉNÉFICES, DES DÉSAGRÉMENTS, DES DÉPENSES ENGAGÉES PoUR UN ÉQUIPEMENT oU UN SERVICE DE REMPLACE-MENT, DES FRAIS D’ENTREPoSAGE, DE LA PERTE oU CoRRUPTIoN DE DoNNÉES oU DE ToUT AUTRES DoMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSoIRES oU INDI-RECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATIoN oU DE LA MAUVAISE UTILISATIoN, oU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL, QUEL QUE SoIT LE PRINCIPE DE DRoIT SUR LEQUEL REPoSE LA PLAINTE ET MÊME SI HARVEST oNE LIMITED A ÉTÉ INFoRMÉ DE LA PoSSIBILITÉ DE TELS DoMMAGES. ToUTE CoM-PENSATIoN DE QUELQUE NATURE QUE CE SoIT IMPoSÉE À HARVEST oNE LIMITED NE PoURRA EN AUCUN CAS ÊTRE D’UN MoNTANT SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL CACTUS VENDU PAR HARVEST oNE LIMITED oU SES REVENDEURS AUToRISÉS ET AyANT CAUSÉ LES DoMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, VoUS ACCEPTEZ LE RISQUE ET VoUS ASSUMEZ LA RESPoNSABILITÉ DE PERTE, DoMMAGE oU PRÉJUDICE À VoUS ET À VoS BIENS AINSI QU’AUX AUTRES ET À LEURS BIENS RÉ-SULTANT DE L’UTILISATIoN oU DE LA MAUVAISE UTILISATIoN, oU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE DÉCLENCHEUR DE FLASH SANS FIL CACTUS NE RÉSULTANT PAS DIRECTEMENT D’UNE NÉGLIGENCE

Page 29: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •

29

DE LA PART D’HARVEST oNE LIMITED. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’ÉTEND À AUCUNE PERSoNNE AUTRE QUE L’ACHETEUR oRIGINAL DE HARVEST oNE LIMITED oU QUE LA PERSoNNE PoUR LAQUELLE LE PRoDUIT A ÉTÉ ACHETÉ EN CADEAU ET CoNSTITUE VoTRE RECoURS EXCLU-SIF.

Siège social :

HARVEST oNE LIMITED11D, BLK 2,KooN WAH MIRRoR FACToRy (6TH) IND. BLDG., 7-9 Ho TIN ST, TUEN MUN, HoNG KoNG

PoUR CoNTACTER LE SERVICE CLIENTS, ADRES-SEZ-VoUS À VoTRE REVENDEUR LoCAL.

© HARVEST oNE LTD. 2017CE MANUEL A ÉTÉ TRADUIT EN FRANçAIS. EN CAS DE DIVERGENCES ET LES INCoHÉRENCES ENTRE LA VERSIoN ANGLAISE ET LA VERSIoN FRANçAI-SE, LA VERSIoN ANGLAISE PRÉVAUDRA.

Page 30: MANUEL DE L’UTILISATEUR - cactus-image.com V5 User Manual (FR).pdf · charge : jusqu’à 1/1000 s (en fonction de la vitesse limite de synchronisation de l’appareil photo) •