Maille pour maille davantage de confort de portée

32
1 Maille pour maille davantage de confort de portée Produits de compression en tricotage rectiligne

Transcript of Maille pour maille davantage de confort de portée

Page 1: Maille pour maille davantage de confort de portée

11

Maille pour maille davantage de confort de portée

Produits de compression en tricotage rectiligne

Page 2: Maille pour maille davantage de confort de portée

2

Traitement par des produits de compression en tricotage rectiligne La thérapie de compression met particulièrement l’accent sur le traitement des troubles veineux par des bas de compression en tricotage circu-laire pour les classes de compression importan-tes (CCL 1 et CCL 2) ; les jambes habillées de bas produits en série étant essentiellement ici des jambes normales/d’une anatomie correcte.

Les produits de compression en tricota-ge rectiligne allant jusqu’à la CCL IV sont presque exclusivement fabriqués individuel-lement sur mesure.

Les domaines d’application :

• En lymphologie pour le traitement de lym-phœdèmes et de lipœdèmes ainsi que de for-mes mixtes tels que le phlébo-lymphœdème

• Dans le traitement des brûlures et des cicat-rices

• Pour les soins de situations anatomiques complexes, ne pouvant être réalisés en tech-nique de tricotage circulaire

• Pour les couvre-moignons servant à former les tissus mous œdématisés, pour améliorer la cicatrisation et pour réduire les douleurs après une amputation

Les avantages offerts par les bas de compression en tricotage rectiligne :

• Chaussant exact

• Effet plus puissant grâce à une pression de travail élevée en mouvement

• Meilleur maintien, moins de points de pression et de frottement

• Stabilité plus élevée assurant une tenue sans pli et sans effets de pincement

• Stimulation de la microcirculation sous-cutanée par un effet de massage

Page 3: Maille pour maille davantage de confort de portée

3

Maille pour maille Les bas de compression en tricotage rectiligne sont fabriqués à plat comme une étoffe, maille pour maille, selon un procédé complexe. Seul le tricotage rectiligne permet de modifi er le nombre de mailles par rangée de mailles et de les réduire pour former, par exemple, des arrêts/plis et de créer des bords de fi nition particulièrement homo-gènes, même surélevés. Le tissu tricoté une fois terminé, ses extrémités seront cousues l’une à l’autre par une couture plate élastique ou de préférence remaillées l’une à l’autre, ce qui assurera une mobilité articulaire optimale en compression.

Le bas de compression ou le segment de com-pression en résultant offrent une reproduction exacte de l’anatomie même en présence de diffé-rences proportionnelles importantes.

Meilleure compliance du patient La stabilité de surface élevée résultant des tech-niques de production et tenant au matériau utilisé ainsi que les épaisseurs plus élevées permettent aux bas de compression en tricotage rectiligne de conserver leur stabilité de forme et empêchent le tissu tricoté de s’incruster dans les rides et sillons cutanés des régions du corps œdématisées. Il est ainsi possible d’éviter des lésions cutanées et des infections résultant d’effets de pincement.

Le matériau de compression en tricotage rectiligne est moins « souple ». Si la musculature est active (en mouvement), la pression de travail obtenue sera en général plus élevée, le résultat en étant un effet en profondeur nettement plus effi cace.

En raison de leur technique de tricotage, les tri-cots rectilignes sont en outre plus poreux, moins élastiques et sans tension. Il est ainsi possible d’améliorer l’activité respiratoire/la circulation d’air sur la peau et de faciliter le maniement et l’enfi lage. En pratique, la compliance du patient est nettement améliorée par rapport aux produits de compression en tricotage circulaire.

3

La stabilité de surface élevée résultant des tech-niques de production et tenant au matériau utilisé ainsi que les épaisseurs plus élevées permettent aux bas de compression en tricotage rectiligne de conserver leur stabilité de forme et empêchent le tissu tricoté de s’incruster dans les rides et sillons cutanés des régions du corps œdématisées. Il est ainsi possible d’éviter des lésions cutanées et des

Le matériau de compression en tricotage rectiligne est moins « souple ». Si la musculature est active (en mouvement), la pression de travail obtenue sera en général plus élevée, le résultat en étant un

En raison de leur technique de tricotage, les tri-cots rectilignes sont en outre plus poreux, moins élastiques et sans tension. Il est ainsi possible d’améliorer l’activité respiratoire/la circulation d’air sur la peau et de faciliter le maniement et l’enfi lage. En pratique, la compliance du patient est nettement améliorée par rapport aux produits de

Page 4: Maille pour maille davantage de confort de portée

44

POUR L‘ANATOMIE COMPLEXE

Page 5: Maille pour maille davantage de confort de portée

5

Puissant effet médical Après le port de produits en tricotage rectiligne, les mailles du bas se dessinent nettement sur la peau, la peau et les tissus conjonctifs s’étant incrustés dans le tissu tricoté plus épais, tridi-mensionnel, à mailles larges. Le mouvement crée un effet de massage, favorisant la contraction des vaisseaux lymphatiques et exerçant un effet positif sur les durcissements des tissus conjon-ctifs superfi ciels, ce qui diminue les œdèmes et rend la peau plus douce et plus élastique.

Pour les soins des œdèmes, les produits en tri-cotage rectiligne nécessitent une technique spé-ciale de prise de mesures (mesures en traction). Il est nécessaire de procéder à une évaluation précise du tableau clinique et de fournir des instructions intensives à l’utilisateur à travers une collaboration interdisciplinaire entre médecins spécialistes, thérapeutes (physiothérapie, pédicu-re) et fournisseurs (magasin médical spécialisé/pharmacie), accompagnant le traitement.

Les tricotages rectilignes de compression sont fabriqués pour toutes les parties du corps. Seul le tricotage rectiligne permet de reproduire l’anatomie complexe des orteils, des mains, des doigts, du thorax et de la tête.

Les articles de soins en tricotage rectiligne sont souvent composés de deux ou de plusieurs éléments tels que manche plus partie pour la main ou bien bas plus partie orteils ou pantalon Bermudes.

Page 6: Maille pour maille davantage de confort de portée

66

TRAITEMENTS DE LYMPHŒDÈMES ET DE LIPŒDÈMES

Page 7: Maille pour maille davantage de confort de portée

Le système lymphatique

Outre les artères et les veines, le système lymphatique est un autre sys-tème vasculaire de notre corps. Il s’agit d’un système de drainage et de transport où des ganglions lymphatiques sont intercalés. La tâche la plus importante assumée par les vaisseaux lymphatiques est l’élimination des métabolites présents dans l’espace intercellulaire (interstitium) pour les ramener au système veineux. Les substances ne pouvant être éliminées que par la lymphe sont notamment des protéines, des graisses comes-tibles, des cellules mortes, des débris cellulaires et, en particulier, des bactéries et virus ayant pénétré dans l’organisme. L’eau est le milieu de transport.Les vaisseaux lymphatiques traversent le corps humain le long des vaisseaux sanguins et dans les extrémités, notamment dans le tissu graisseux sous-cutané ; ils éliminent environ 2 litres de lymphe par jour.

Page 8: Maille pour maille davantage de confort de portée

8

Lymphœdème

Un lymphœdème est une accumulation abondante de liquide riche en protéines dans les tissus, entraînant une tuméfaction. Des lésions du système de vaisseaux lympha-tiques entraînent des perturbations de transport.Les déchets lymphatiques ne pouvant plus être éliminés s’accumulent dans les tissus intercellulaires. Des lymphœdèmes se forment toujours dans la partie du corps où la circulation lymphatique est affectée. Mais ils peuvent également se manifester dans des organes, sur la tête ou sur les parties génitales. Le responsable du déclenchement d’un lymphœdème peut être aussi bien lié à des facteurs héréditaires (lymphœdème primaire) qu’à des infl uences externes telles que blessures, infl ammations, maladies fongiques, tumeurs, opération, etc. (lymphœdème secondaire). Un lymphœdème peut ainsi apparaître sur le bras après une opération du cancer du sein. Si ce lymphœdème n’est pas traité, il en résulte une aggravation constante. Dans des cas graves, nous assistons à des changements proportionnels d’une étendue considérable. Un lym-phœdème étant une maladie chronique non guérissable, il nécessite un traitement à vie, exigeant du patient une coopération permanente et de la discipline.

Page 9: Maille pour maille davantage de confort de portée

9

Symptômes et troubles :

• Sensations de pesanteur, de pression et de tension

• Picotements, fourmillements, léger engourdissement

• Tuméfactions asymétriques d’une extrémité

• Le dos de la main et du pied sont gonfl és (signe de Stemmer*)

• Fatigabilité rapide de l’extrémité touchée

• Colorations de la peau et autres modifi cations cutanées

• Rides et sillons cutanés

• Sensibilité aux irritations cutanées et aux infl ammations/érysipèles

* Signe de Stemmer : si en la pinçant entre le pouce et l’index, la peau dorsale du 2e orteil ou du 2e doigt de l’extrémité touchée ne peut être soulevée ou pliée ou ne peut l’être que très diffi cilement, le signe de Stemmer est alors positif, et il s’agit d’un lymphœdème. Le signe de Stemmer peut être faussement négatif, mais jamais faussement positif.

Stades cliniques du lymphœdème

Stade 0 = stade latent• Lésions connues du système

lymphatique sans œdème

Stade I = stade spontanément réversible• L’œdème se résorbe par élévation

des membres• Tuméfactions souples

Stade II – stade spontanément irréversible• Aucune résorption par élévation des extré-

mités• Durcissement des tissus conjonctifs

Stade III – éléphantiasis• Augmentation très importante du volume• Durcissements de la peau, excroissances

ressemblant à des verrues• Risque du lymphangiosarcome• Forte limitation de la mobilité, invalidité

Page 10: Maille pour maille davantage de confort de portée

10

Lipœdème Le lipœdème représente également une maladie chronique. Le terme lipœdème est composé des deux mots « œdème » (accumulation de liquides dans les tissus) et « lip » (graisse en grec).Ce terme désigne donc des troubles de la dis-tribution des lipides, associés à des œdèmes et à des douleurs. Dans cette maladie, les cellules adipeuses sont agrandies et se reproduisent.La culotte de cheval est typique d’un lipœdème : des déformations se manifestent au niveau des hanches, des fesses et des jambes. Dans les cas plus graves, la maladie s’étend même des jambes inférieures jusqu’aux chevilles. Un lipœdème peut également se manifester sur

les bras. Les pieds, les orteils ou les mains et les doigts ne présentent en général pas de protubérances ou d’œdèmes. Au contraire du lymphœdème, un lipœdème se manifeste tou-jours de manière symétrique. Les femmes en sont particulièrement touchées. Dans le cas du lipœdème, la prolifération des lobules adipeux et des cellules adipeuses dans les tissus conjonctifs entraîne également une restriction de plus en plus grande de la fonction des vaisseaux lym-phatiques, une accumulation chronique de lym-phe pouvant alors se manifester comme symp-tôme concomitant dans les parties dépendantes de l’organisme. En général, un lymphœdème

Symptômes et troubles :

• Sensations de pesanteur dans les extrémités touchées

• Jambes gonfl ées (œdème orthostatique) en position debout longtemps et/ou en position assise, notamment à des températures plus élevées

• Peau d’orange et cellulite• Formation accrue d’hématomes et de suffusi-

ons (bleus)• Douleurs accrues de pression, de contact et

de tension• Diffi cultés à courir• Apparition précoce de modifi cations articulaires

dégénératives et d’arthroses

Classifi cation des lipœdèmes ➊ ➍➌➋

➊ Augmentation du tissu adipeux au niveau des hanches et des fesses

➋ Le lipœdème s’étend jusqu’aux genoux➌ Tableau clinique complet du lipœdème

des hanches aux chevilles (« culotte de zouave »)

➍ Les jambes et les bras en sont touchés

secondaire se forme ensuite, nous sommes alors en présence d’un lipo-lymphœdème, reconnaissable à la tuméfaction associée de l’avant-pied/de la main et au signe de Stemmer* positif. De plus, les œstrogènes (les hormones sexuelles féminines) entraînent une augmentati-on de la rétention d’eau et un relâchement des tissus conjonctifs.

Page 11: Maille pour maille davantage de confort de portée

11

Environ la moitié des femmes présentant un lipœdème sont en outre obèses. La lipohypertro-phie, l’obésité et la lipomatose, une prolifération anormale, sans troubles, des tissus graisseux de l’organisme ou le surpoids pondéral doivent être distingués des lipœdèmes.

Les régimes, le sport ou le mouvement n’ont absolument aucune infl uence sur un lipœdème. On suppose qu’outre les facteurs génétiques, des facteurs hormonaux sont également respon-sables des lipœdèmes. Le lipœdème se mani-feste au plus tôt à la puberté, mais est aussi fré-quemment associée à une grossesse. Certains éléments indiquent que des crises psychiques graves pourraient déclencher des lipœdèmes. L’image corporelle déformée résulte souvent dans des contraintes psychiques (dépression, boulimie, etc.)

Page 12: Maille pour maille davantage de confort de portée

12

Traitement de lipœdèmes et de lymphœdèmes

Les lymphœdèmes et lipœdèmes changent la vie des patients atteints. Le but de tous ceux impli-qués dans le traitement de cette maladie devrait donc être de le rendre aussi effi cace et agréable que possible.Un résultat optimal du traitement ne peut être obtenu que par une collaboration intensive entre le patient, le médecin, le thérapeute, le fournis-seur et le fabricant des produits de compression. La thérapie décongestionnante complexe (TDC), le traitement de base, est considérée être le seul traitement effi cace de ces maladies, pouvant aussi bien se pratiquer en hospitalisation qu’en ambulatoire. La TDC comporte deux phases : la phase de décongestion et la phase d’entretien.Les deux phases se basent sur quatre piliers :

Phase de décongestion :

• Hygiène/soins de la peau• Drainage lymphatique manuel (DLM)• Bandages de compression• Gymnastique spéciale

Phase d’entretien et d’optimisation :

• Hygiène/soins de la peau• Drainage lymphatique manuel (DLM)• Bas/manches de compression en tricotage

rectiligne, éventuellement combinés à des articles de soins main/orteil

• Kinésithérapie, dans la mesure du possible en compression

La compression conséquente des régions du corps touchées favorise la décongestion, la cir-culation lymphatique en mouvement et empêche la lymphe de recouler dans les tissus. Au cours de la phase d’entretien et d’optimisation, le chaussant est décisif pour l’acceptation de la compression et pour le succès du traitement. Si le traitement progresse ou que le chaussant ne soit pas parfait, il faudra reprendre les mesures pour les articles de compression ou adapter ces derniers en conséquence. L’utilisation des vête-ments de compression par le patient, adaptée au traitement, sera vérifi ée régulièrement.

Page 13: Maille pour maille davantage de confort de portée

13

Outre la TDC, une attention importante devrait être accordée à la thérapie de la douleur, à des soins corporels spécifi ques, aux vêtements et aux chaussures, à la modifi cation du régime ali-mentaire chez les patients en excès pondéral et à prise en charge psychologique. La prescription de la compression pneumatique intermittente (CPI) peut en outre être éventuellement recom-mandée.Une réduction du tissu adipeux à prolifération maladive par la TDC n’étant pas possible dans le cas du lipœdème, la liposuccion peut éventuel-lement être recommandée après évaluation des effets secondaires et clarifi cation de la situation des coûts*. La liposuccion assistée par hydrojet (WAL) et l’anesthésie locale par tumescence (TLA) ont fait leurs preuves. Après une liposucci-on, le traitement conservateur pourra même être éventuellement réduit.*La liposuccion n’est actuellement pas une prestation de base de l’assurance maladie ; mais dans certains cas, les caisses de maladie prennent les frais d’une liposuccion en charge dans le cadre d’une décision individuelle.

Figure 2 : rétrécissement des vaisseaux lymphatiques résultant de l’augmentation des dépôts lipidiques. L’absorbation et le retour du liquide lymphatique sont par-là bloqués.

Figure 1 : le liquide lymphatique est absorbé par les petits pores des vaisseaux lympha-tiques et pompé vers le haut.

Page 14: Maille pour maille davantage de confort de portée

1414

CICATRISATION PLUS RAPIDE GRÂCE À LA COMPRESSION

Page 15: Maille pour maille davantage de confort de portée

15

Cicatrices et brûlures

Des agents thermiques, mais également des agents chimiques et physiques peuvent entraîner des lésions tissulaires aux conséquences graves, et dans des cas extrêmes, engageant même le pronostic vital. Ne serait-ce qu’en Allemagne, 12 000 personnes dont plus de la moitié sont des enfants sont atteints tous les ans de graves brûlures. Les jeunes enfants, notamment, sont souvent atteints de graves échaudures lorsqu’en explorant leur environnement, ils font tomber des casseroles pleines de liquide brûlant de la cuisini-ère ou d’une table.

De légères blessures superfi cielles et des bles-sures thermiques guérissent en général dans les 15 jours sans laisser de cicatrices. Dans le cas de lésions cutanées plus profondes et de grande étendue, cette guérison spontanée sans cicatrices n’est plus possible, la couche de cel-lules nouvellement formées étant détruite ici. En présence de blessures cutanées profondes, de

brûlures et d’échaudures, l’organisme tente de fermer lentement la lésion de la peau depuis le bord de la plaie, en formant de nouveaux tis-sus, appelés tissu de granulation. La lésion une fois fermée, un « envahissement » de la plaie se manifeste souvent au bout de trois à quatre semaines. Les faisceaux du tissu conjonctif se densifi ent, durcissent, pour fi nalement rétrécir, il en résulte la formation d’une cicatrice. Si la crois-sance des cellules conjonctives est désordonnée, de fortes excroissances tissulaires incontrôlées et irrégulières peuvent se former. De telles cicatrices hypertrophiques et les chéloïdes ne sont pas seulement un problème esthétique ; en raison de leurs protubérances et durcissements, ils peuvent également entraîner des limitations de la mobilité, des malpositions articulaires et, dans le pire des cas, l’immobilité de membres complets.Le processus de transformation du tissu cicatri-ciel (la maturation cicatricielle) peut durer jusqu’à deux ans après la fermeture de la liaison.

Page 16: Maille pour maille davantage de confort de portée

16

La peau

La peau couvrant une surface d’environ deux mètres carrés est le plus grand organe du corps humain et celui le plus riche en nerfs. Son épaisseur et sa structure peuvent différer considérablement selon les régions du corps considérées. La peau est essentielle à l’homme. Le bon fonctionnement de la peau est essen-tiel à tout l’organisme. La peau assume des tâches importantes telle la thermorégulation,

elle protège l’organisme de la déshydratation par sa couche protectrice acide, elle le protège des blessures et contre la pénétration d’agents pathogènes. La peau, un organe sensoriel pour la perception émotionnelle, est responsable des réactions aux stimuli de pression et aux stimuli thermiques. Des messagers olfactifs, les phéro-mones, ont une infl uence sur la communication interhumaine de sensations.

Traitement de cicatrices par des vêtements de compression

Des blessures profondes de grande étendue, des interventions chirurgicales, des amputations, des irradiations, des greffes cutanées et musculaires, des enlèvements de tatouage, des brûlures, des corrosions et des échaudures, où de larges zones de la peau sont affectées jusque dans les couches profondes dermiques et sous-cutanées, entraînent la formation de cicatrices. Une compression agis-sant de l’extérieur est nécessaire dès la guérison de la lésion afi n d’éviter la formation de cicatrices hypertrophiques, de chéloïdes et d’œdèmes/d’hématomes.

Les articles de compression exercent une pres-sion à effet thérapeutique en empêchant ainsi une restructuration désordonnée et excessive des tissus conjonctifs, ce qui permet aux cellules

conjonctives fi breuses bourgeonnant dans la plaie de se disposer régulièrement, parallèlement à la surface de la lésion ou de la peau. Grâce à la pression de surface constante, exercée par les vêtements de compression, la guérison de la zone cicatricielle est plus rapide. Déjà peu après, la consistance de la cicatrice saillante se modifi e, le tissu cicatriciel devient moins dur, les rougeurs s’estompent et l’épaisseur de la cicatri-ce diminue. La compression permet en outre de réduire les contractions cicatricielles ainsi que les raideurs articulaires en résultant et les déman-geaisons gênantes. Une compression ultérieure peut même avoir un effet positif sur des cicatrices plus anciennes. Les vêtements de compression seront portés systématiquement pendant une longue période, au moins 6 mois, jour et nuit,

Page 17: Maille pour maille davantage de confort de portée

17

afi n d’obtenir une cicatrisation aussi esthétique que possible sans limitations fonctionnelles. Les articles de soins utilisés ici sont en général ceux de la CCL 1. La CCL 2 s’utilise souvent pour les extrémités inférieures. Les soins de nuit se font généralement dans la classe de compression 1.

En pratique, la combinaison de la compression au silicone s’est souvent révélée utile. En raison de son effet d’occlusion et d’hydratation, un sili-cone biocompatible, extrêmement fl exible, sous forme de fi lms/plaques à viscosité élevée ou de gel (liquide) à basse viscosité est utilisé entre la cicatrice et le bas de compression, ce qui permet notamment d’éviter des pertes transépidermiques en eau. Le cas échéant, des coussinets peuvent également s’utiliser, dont l’effet est une répartition uniforme de la pression dans certaines régions du corps.

Outre la thérapie de compression, des soins cuta-nés intensifs sur les parties du corps touchées en utilisant un produit cicatrisant sont également utiles. Une physiothérapie ou ergothérapie ciblées sur le long terme peuvent prévenir les limitations de la mobilité et favoriser l’effet de la compres-sion. Il est recommandé d’éviter le rayonnement solaire. Si nécessaire, il est possible d’utiliser des repose-jambes ou des repose-bras et des aides au positionnement ou des rails de positionnement pour les extrémités.

Brûlures : degré de profondeur

Degré I

Degré II a

Degré II b

Degré III

Épiderme

Derme

Tissu sous-cutané

Page 18: Maille pour maille davantage de confort de portée

18

F O R T E proMAILLE POUR MAILLE DAVANTAGE DE CONFORT DE PORTÉE ET POUR APPLICATION EXACTE

Page 19: Maille pour maille davantage de confort de portée

19

COMPRESSANA décline des produits en tricotage rectiligne pouvant s’adapter à toutes les régions du corps. En fonction des diverses exigences médicales et anatomiques et des besoins individuels des patients, ces produits se différencient dans la structure de leur tricotage et dans la composition des fi ls.

F O R T E proC O M P R E S S A N A

COMPRESSANA FORTE pro dispose d’un tricotage particulièrement souple, caractérisé par son confort de port élevé et par son aspect optique uniforme. Cet article qui permet une mobilité complète convient par-là parfaitement à des soins de maintien et aux soins à long terme d’œdèmes ne posant pas problème ou au-delà du traitement. Par rapport aux variantes plus épaisses telles que FORTE stable, le port de FORTE pro est considéré plutôt confortable, léger et agréable.

Grâce à son tissu tricoté relativement plat, à mailles fi nes, FORTE pro est également stan-dard pour les soins de cicatrices et de brûlures, pour les soins de moignons après des amputations ainsi que pour les soins de la jambe ouverte (traitement des ulcères par A-d et A-d/court dans les tailles de série). L’absorption d’UV importante favorise la forma-tion d’une nouvelle peau. Cette caractéristique s’avère particulièrement avantageuse dans le traitement des brûlures et des cicatrices.

Article souple, doux, à mailles fines, pression de travail efficace et effet en profondeur Classe de compression 1 – 4

Couleurs

noirsoie / chair anthracite bleu nuitmuscat

Page 20: Maille pour maille davantage de confort de portée

20

Stabilité et force : ce sont les caractéristiques de COMPRESSANA FORTE stable. L’épaisseur et la résistance élevées du matériau garantissent un effet de paroi stable et un effet en profondeur inégalé. Sous l’infl uence du mouvement, la sur-face du tricotage perméable à l’air, poreuse et tridimensionnelle développe un effet de massage puissant.

COMPRESSANA FORTE stable convient par-faitement au traitement de lymphœdèmes et

lipœdèmes prononcés, diffi ciles à traiter ainsi qu’à celui des fi broses. L’épaisseur du matériau et la rigidité du tissu tricoté assure une répartition uniforme de la pression d’appui en présence de changements brusques de diamètre en amont/en aval d’articulations, de sillons ou lambeaux cutanés. La mobilité est légèrement restreinte par la structure du tricotage et par l’épaisseur du matériau. Un arrêt de talon séparé assure un chaussant optimal au niveau du talon/ du cou-de-pied.

Effet de paroi stable, massage, pression de travail élevée, épaisseur et résistance élevées du matériau.

F O R T E stabil C O M P R E S S A N A

Classe de compression 1 – 4

Couleurs

noirsoie / chair anthracite bleu nuitmuscat

Page 21: Maille pour maille davantage de confort de portée

21

Manches/segments de bras

Orteils/doigts/mains

Soins pour moignons

Thorax/tête

Segments de jambe/Bermudes/Corsaires/Leggings

Bas/collants

Versions et domaines d’application

Page 22: Maille pour maille davantage de confort de portée

22

Versions spéciales

Pour des soins spéciaux : les versions spéciales COMPRESSANA Dans le cas des produits de compression en tricotage rectiligne, il est possible ou nécessaire de réaliser une multitude de formes spéciales, de fermetures, d’incrustations et d’ajouts. C’est la seule possibilité permettant de mettre en confor-mité les exigences médicales, thérapeutiques et anatomiques les plus diverses avec les besoins individuels du patient.

Des exemple en sont : des zips, des bandes vel-cro, des fermetures agrafes, des bandes adhési-ves d’arrêt ou des bandes adhésives intérieures, des surélévations, des réductions de mailles, des arrêts, des coussinets, des tiges, des couvre-moignons après des amputations de la jambe ou du bras.

Vous trouverez des informations plus détaillées sur toutes les versions spéciales à l’adresse : www.compressana.de

Pour des soins spéciaux : les versions spéciales COMPRESSANA Des exemple en sont : des zips, des bandes vel-cro, des fermetures agrafes, des bandes adhési-ves d’arrêt ou des bandes adhésives intérieures, des surélévations, des réductions de mailles, des arrêts, des coussinets, des tiges, des couvre-moignons après des amputations de la jambe ou

Page 23: Maille pour maille davantage de confort de portée

23

Coussins de pression de COMPRESSANA

Sur les paumes/le dos de la main ou sur les jambes dans les creux au niveau de la cheville, des coussins de pression s’utilisent pour le rembourrage d’emplacements concaves, pour créer une pression circulaire régulière ou pour une augmentation ciblée de la pression. Dans le traitement des œdèmes, les coussinets sont principalement utilisés au niveau du bras/de la main ou de la jambe/du pied pour favoriser la microcirculation, pour accroître la circulation lymphatique, pour la résorption d’œdèmes, pour l’élimination de dépôts et pour l’assouplissement de fi broses.

Dans le traitement de cicatrices aussi, la com-pression favorise la guérison tissulaire, la diminu-tion de l’épaisseur de la cicatrice et la réduction de démangeaisons et de rougeurs cutanées. Outre les fi lms et les plaques en silicone, des coussinets s’utilisent également pour augmenter la pression ou pour l’optimisation.

Les coussinets de Compressana offrent des possibilités individuelles de soins, alliées à un excellent chaussant, à un confort de port optimal et une bonne tolérance cutanée !

Les coussinets en mousse moulée à froid sont recouverts d’un tissu tricoté très doux et lisse.

Possibilités d’utilisation sous des bas de compression, sous des segments, sous des bandages et des pansements :

• Librement placé (placement individuel par le client) ou fi xation par Compressana INTRA.

• Intégré (collé ou cousu) : sera collé à l’emplacement choisi du bas/du bandage conformément à la cote du client en utilisant une colle silicone, puis recouvert de tissu tricoté afi n que l’emplacement reste élastique.

• Inséré dans des poches en tissu tricoté : la poche sera cousue à l’intérieur du bas/du segment conformément au marquage du client, et le coussinet pourra y être inséré.

Pelote pour la main – courte Pour les zones de la main cour-tes, pour les soins d’œdèmes du dos de la main et de parties concaves (paumes des mains).

Pelote pour la main – courte Pour la main : long, permet une augmentation supplémen-taire de la pression, sur tout le poignet.le poignet.

Coulisses de Bisgaard

(dans la région périmalléolaire) À droite et à gauche du tendon d’Achille, utilisables dans les creux au niveau de la cheville, recouverts de textile.

Page 24: Maille pour maille davantage de confort de portée

24

Compressana décline des accessoires spécialement adaptés, facilitant l’utilisation des produits et aidant le patient au quotidien.

ACCESSOIRES PRATIQUES

Page 25: Maille pour maille davantage de confort de portée

25

Systèmes d‘enfilage et de fixation

Systèmes d‘enfilage et de fixation pour le traitement modulaire d‘escarre et le soin de la peau – domaines d‘applications:• Fixation de bandages pour le traitement de petites

lésions cutanées.• Fixation anti-glissante de pelotes, inserts de

protection contre la pression et rembourrages, pour le traitement de conditions médicales ou anatomiques complexes au niveau du pied, de la cheville ou de la jambe.

• En combinaison avec des bas de compression tricoté à plat ou rond, des pelotes de pression et des bandages pour le traitement modulaire d’ulcères. Grâce à INTRA l‘accès pour la thérapie avec des bas de compression après la guérison de l‘ulcère est possible et plus rapide.

• Pour les patients à la peau sensible en tant que sous-bas pour bas de compression et bandages.

• Grâce à la grande adaptabilité à porter comme des chaussettes / mi-bas en cas de sensibilité à la

pression, déformations, difformités, jambes / pieds larges et transpiration des pieds excessif ou odeur des pieds. En cas d‘une maladie de la peau ou fongique à porter sous les chaussettes / mi-bas.

• Partie d‘orteils en coton (bandage d‘orteil ou protection d‘orteils), idéal pour le support de trai-tement des orteils et des espaces entre les orteils ou en combinaison avec des bas de compression avec pointe ouverte.

• Les fi bres en argent sont utilisées pour le traite-ment des peaux sensibles, abîmées et irritées, ainsi que pour le traitement de maladies cutanées chroniques. L‘argent réduit en outre la formation d‘odeurs et favorise par sa conductivité excepti-onnelle, la régulation thermique et de l‘humidité, ainsi que la décharge électrostatique.

Produit Couleur Taille Art.No.

INTRA Sous-chaussette d‘orteils, fermée avec coton, avec bandage pour le métacarpe. Contre les douleurs en cas de Hallux Valgus.

blanc Taille unique 0090

INTRA Sous-chaussette d‘orteils, ouverte, argent blanc Taille unique 0095

INTRA Sous-chaussette, argent incolore/argent Taille unique 0094

INTRA Sous-mi-bas, argent incolore/argent Taille unique 0096

INTRA Sous-mi-bas extra-large, argent incolore/argent extra-large pour tours du mollet > 50cm 0086

INTRAC O M P R E S S A N A

Sous-chaussette d’orteils, coton/argent

Sous-chaussette d’orteils COMPRESSANA FORTE

Sous-chaussette en argent

Sous-mi-bas en argent

Sous-mi-bas COMPRESSANA FORTE

Sous-chaussette d’orteils en coton

Sous-chaussette d’orteils COMPRESSANA FORTE

Page 26: Maille pour maille davantage de confort de portée

26

Avec un peu de pratique, COMPRESSANA MASTER permet d’enfi ler et de retirer des bas. • Simple et sans efforts • En position assise • Sans devoir se baisser • Sans effort excessif.Le pré-étirage du matériau des bas permet de réduire les frottements sur la peau et de la ménager, tout en empêchant le tissu tricoté des bas de s’abîmer.

L’aptitude particulière

COMPRESSANA MASTER convient à tous ceux préférant la facilité ou à ceux présentant des conditions ou situations de vie particu-lières telles qu’une mobilité restreinte, etc. COMPRESSANA MASTER facilite en outre l’accès à la thérapie de compression et garantit un enfi lage correct des bas.

Les aides à l’enfi lage et les aides au retrait sont recommandées ou prescrites par le médecin si des maladies ou des handicaps, liés à des dysfonctionnements importants des articula-tions des doigts, des poignets, des bras, même en présence d’une fonction de préhension rédu-ite, ne permettent pas d’enfi ler des bas sans aide.

Enfilage En position assise, sans devoir se baisser et sans effort excessif grâce au pré-étirage du matériau des bas.

RetraitCOMPRESSANA MASTER est simplement tourné de 90 °, puis placé sur le sol, ce qui permet de retirer la jambe du bas non plus vers le haut, mais simplement vers l’arrière.

Aide à l’enfilage et aide au retrait COMPRESSANA MASTER

MASTERC O M P R E S S A N A

Page 27: Maille pour maille davantage de confort de portée

27

COMPRESSANA EASY – Chausse-bas et chausse-manche Les aides à l’enfi lage Compressana EASY permettent d’enfi ler plus facilement des bas ou des manches de compression. Le matériau glissant particulièrement bien permet de tirer facilement vers le haut, sans aucune résistance de frottement, même des articles de soins à pression élevée et de les enfi ler. Le chausse-bas EASY convient aussi bien à des bas à pointe ouverte que fermée. COMPRESSANA EASY Chausse-

bas pour bas à pointe ouverte En matériau glissant doux Simplicité de maniement et effi cacité. Est joint à tous les bas de compression COMPRESSANA à pointe ouverte.

o�ene Fußspitze

• Faciles à utiliser

• Idéales pour les services infi rmiers

• Robustes

Aides à l’enfilage EASY

Des zips, des bandes velcro, des ferme-tures agrafes, intégrés au tricotage de compression peuvent en outre faciliter le maniement en présence de situations médicales ou anatomiques pertinentes.

L’utilisation de gants en caoutchouc ou le poudrage sur la peau humide des pieds et des mains à l’aide de poudre de talc facilitent consi-dérablement l’enfi lage des bas et des collants.

COMPRESSANA GRIP Gants en caoutchouc Gants en caoutchouc, à paume accrochant bien et à excellent doigté, doublés de velours de coton avec du latex.

Commercialisés dans les tailles II (S), III (M), IV (L)

Page 28: Maille pour maille davantage de confort de portée

28

Lessive pour un entretien parfait des bas La lessive spéciale de COMPRESSANACLEAN ménage vos bas et vos bandages sans rien perdre de son pouvoir nettoyant.

Lavage et soins de la peau

Produits de soins parfaits pour la thérapie de compression. La propension des patients à se soumettre à une thérapie de compression à long terme et durant chaque fois une journée complète est naturelle-ment fortement limitée s’ils ont des problèmes cutanés ou une peau sèche. Une peau intacte, élastique et résistante est d’une importance essentielle pour le succès du traitement de troub-les veineux, d’œdèmes etc. par compression.

La prophylaxie et les soins d’une peau sèche ne représentent donc non seulement un élément essentiel d’un traitement dermatologique, mais ils sont également indispensables en relation avec

la thérapie de compression. De plus, une hyd-ratation suffi sante, une alimentation équilibrée et l’apport de substances minérales à l’organisme sont importants pour une peau élastique.Le développement des produits a été réalisé en étroite collaboration avec des fabricants renommés de la cosmétique dermatologique. Seules sont utilisées des recettes contenant des ingrédients ayant fait depuis de nombreu-ses années leurs preuves avec succès dans l’accompagnement thérapeutique hospitalier et pratique. Ces produits sont également bien tolé-rés par les patients allergiques, diabétiques et par les patients atteints d’eczéma atopique.

COMPRESSANA Baume pour la circulation veineuse

Protège, soigne et rafraîchit les jambes avant et après le port de bas de contention ou de compression.

Pénètre rapidement sans laisser de traces.

COMPRESSANA Baume pour la circulation veineuse

Protège, soigne et rafraîchit les jambes avant et après le port de bas de contention ou de compression.

Pénètre rapidement sans laisser de traces.

SKIN CAREC O M P R E S S A N A

Page 29: Maille pour maille davantage de confort de portée

29

COMPRESSANA Hydro Lotion Pour une meilleure tolérance et pour un maintien amélioré des bas. Convient égale-ment à une utilisation au niveau des bords de fi nition, des bandes adhésives en silicone avant et après le port.

Soins aigus de démange-aisons et protégeant des irritations. Calme la peau sensible et la protège des irritations mécaniques et des frottements. Favorise la régénération cutanée et apporte une hydratation intensive et durable.

COMPRESSANA Derma Lotion Soins intensifs et protec-tion de la peau en présence de troubles veineux, de lipœdèmes, de lymphœdème et d’affections cutanées.

Cette lotion apporte une hydratation intensive et durable. La peau reste souple, lisse et résis-tante.

COMPRESSANA COOL SPRAY pour les jambes Ce spray pour les jam-bes et pour la circulation veineuse, à l’effet refroi-dissant et rafraîchissant, revitalise et soigne des jambes fatiguées, gonf-lées et lourdes. Pénètre sans laisser de traces et peut même s’appliquer directement de manière exceptionnelle sur les bas de contention et de com-pression.

Procure la sensation agréa-ble d’une peau lisse et souple. À utiliser en route, en voyage, les jours chauds et après le sport.

SKIN CARE

Page 30: Maille pour maille davantage de confort de portée

30

Accessoires de maintien

Le bon maintien pour chaque bas

Des accessoires de maintien intégrés, des bandes adhésives, des bandes adhésives inté-rieures, un maintien sur les hanches, une partie abdominale, des sangles d’épaule ou un boléro sont disponibles pour le maintien au niveau des jambes et des bras. Les accessoires suivants, destinés aux articles de soins pour compression sont commercialisés séparément :Maintien aux épaules, ceinture ou bretelles de maintien

Maintien aux épaules

Bretelles de maintien

Maintien sur les hanches et sur la partie abdominale

Ceinture

Colle cutanée pour un maintien facile La lotion adhésive pouvant être enlevée sans laisser de traces confère aux bas, aux bandages et à d’autres produits textiles un maintien fi able et durable. Il suffi t de répartir la lotion adhésive sur la peau, puis d’y presser le bas ou le bandage : et voilà !Se laisse retirer de la peau en quelques secondes après le port en utilisant de l’eau ou un chiffon humide.

Maintien sur les

Page 31: Maille pour maille davantage de confort de portée

31

COUSSIN « LYMPHATIQUE » de COMPRESSANA, repose-bras et repose-main

Les aides au positionnement et les repose-bras/repose-main dans le traitement décongestionnant, dans le traitement des plaies et dans la thérapie de la douleur

Le traitement de lymphœdèmes et de blessures graves au niveau du bras et de la main est favo-risé par l’élévation. Il est ainsi possible d’éviter les tuméfactions ou de les réduire. Le retour sanguin vers le cœur et l’élimination des déchets lympha-tiques présents en sont accélérés. Le coussin « lymphatique » de COMPRESSANA est un sup-port thérapeutique précieux, notamment dans le cadre de la « thérapie décongestionnante com-plexe » (TDC), combinée à un drainage lympha-tique et/ou à une thérapie de compression. Une utilisation dans la thérapie de la douleur et dans le traitement des plaies est également possible.

Outre le soutien apporté et le traitement facilité des patients, une utilisation conséquente du repose-bras de COMPRESSANA peut raccourcir la durée du traitement et celle de la rééducation, tout en favorisant la mobilité. Chez les patients lymphatiques, il est même possible d’obtenir une amélioration durable de la qualité de vie.Les patients présentant des lymphœdèmes ou des lipœdèmes ainsi que des brûlures/échaudu-res souffrent souvent d’infections bactériennes (érysipèles, abcès ou agents de suppuration comme Staphylococcus). Ces infections provoquent des tuméfactions supplé-

mentaires, des démangeaisons, des rougeurs cutanées et des douleurs. C’est pourquoi le support de bras du coussin « lymphatique » de COMPRESSANA est revêtu d’argent qui a un effet bactériostatique tout en préservant l’équilibre naturel de la fl ore cutanée, en rédui-sant les effets secondaires gênants d’une infection et en protégeant les parties touchées de nouvelles infections.

31

amélioration durable de la qualité de vie.Les patients présentant des lymphœdèmes ou des lipœdèmes ainsi que des brûlures/échaudu-res souffrent souvent d’infections bactériennes (érysipèles, abcès ou agents de suppuration comme Staphylococcus). Ces infections provoquent des tuméfactions supplé-

sant les effets secondaires gênants d’une infection et en protégeant les parties touchées de nouvelles infections.

COUSSIN LYMPHATIQUEC O M P R E S S A N A

Page 32: Maille pour maille davantage de confort de portée

32

C

HD

-12/

2014

Zertifiziertes QM-SystemISO 13485 ISO 9001

LES CARACTÉRISTIQUES DE QUALITÉ, OFFERTES PAR COMPRESSANA

L’individualité : vous trouverez toujours dans notre gamme le bas qu’il vous faut, décliné en différentes formes et couleurs.

LA SÉCURITÉ : notre système vérifié de tailles grâce à ses six tailles de série, ayant une large place de tolérance, ou à des fabrications exactes sur mesure, il garantit un soulagement optimal à travers une courbe de pression, précisément définie.

GARANTIE DES VALEURS : des fils nobles et une fabrication magistrale permettent d’obtenir des bas de qualité au confort de port agréable et aux belles mailles.

Votre garantie de qualité et de chaussant : Dans le cas des cas, nous assurons le rempla-cement gratuit de nos produits de contention et de compression jusqu’à six mois à compter de la date d’achat.Un prérequis essentiel étant toutefois un maniement correct, conforme à nos conditions d’utilisation et d’entretien ainsi que la saisie cor-recte des mesures corporelles ou la détermination de la bonne taille.

Vous trouverez dans l’aperçu de notre programme ou sur notre site Internet (www.compressana.de) une vue d’ensemble sur les possibilités multiples de soins ainsi que sur les variantes de produits, les domaines d’application et les versions et les formes, autorisant une thérapie de compression en tricotage rectiligne.

COMPRESSANA GmbH

Böhmerwaldstrasse 3 · D-93073 Neutraubling

[email protected] · www.compressana.de