Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

14
LES SUFFIXES D’ADJECTIFS EXPRIMANT LES SUFFIXES D’ADJECTIFS EXPRIMANT L’ORIGINE (PAYS ET REGIONS) L’ORIGINE (PAYS ET REGIONS) L e cours de l’Expression écrite – e cours de l’Expression écrite – groupe I F-A groupe I F-A Magdalena Barczyk Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction Institut des Langues Romanes et de Traduction

description

LES SUFFIXES D’ADJECTIFS EXPRIMANT L’ORIGINE (PAYS ET REGIONS) L e cours de l’Expression écrite – groupe I F-A. Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction. I. L ‘INTRODUCTION. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

Page 1: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

LES SUFFIXES D’ADJECTIFS LES SUFFIXES D’ADJECTIFS EXPRIMANT L’ORIGINE (PAYS ET EXPRIMANT L’ORIGINE (PAYS ET

REGIONS)REGIONS)

LLe cours de l’Expression écrite –e cours de l’Expression écrite – groupe I F-Agroupe I F-A

Magdalena BarczykMagdalena Barczyk

Institut des Langues Romanes et de TraductionInstitut des Langues Romanes et de Traduction

Page 2: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

I. L ‘INTRODUCTIONI. L ‘INTRODUCTION

Le suffixe Le suffixe –ien/-ienne–ien/-ienne constitue le groupe le constitue le groupe le plusplus important important des adjectifs exprimant des adjectifs exprimant l`origine l`origine suivi par le groupe en suivi par le groupe en –ais/-aise –ais/-aise ::

► bolivien/boliviennebolivien/bolivienne► nigérien/nigérienne (habitant du Niger)nigérien/nigérienne (habitant du Niger)► italien/italienneitalien/italienne

► anglais/anglaiseanglais/anglaise► français/françaisefrançais/française► polonais/polonaisepolonais/polonaise

Page 3: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

LeLess suffixes en suffixes en –in/-ine–in/-ine et - et -éen/éenne :éen/éenne :

► philippin/philippinephilippin/philippine► guadeloupéen/guadeloupéenneguadeloupéen/guadeloupéenne

Les suffixes enLes suffixes en –ain/-aine, -an/-ane, -and/- –ain/-aine, -an/-ane, -and/-ande, -ian/-iane :ande, -ian/-iane :

► américain/américaineaméricain/américaine► afghan/afghaneafghan/afghane► allemand/allemandeallemand/allemande► nigérian/nigériane (habitant du Nigéria)nigérian/nigériane (habitant du Nigéria)

Page 4: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

Les suffixes en Les suffixes en –ois/-oise, -ol/-ole, -on/-–ois/-oise, -ol/-ole, -on/-onneonne : :► danois/danoisedanois/danoise► suédois/suédoisesuédois/suédoise► zaïrois/ zaïroisezaïrois/ zaïroise► mongol/mongolemongol/mongole► wallon/wallonnewallon/wallonne

Le suffixe en Le suffixe en –c/-que–c/-que : :

► turc/turqueturc/turque► grec/gregrec/grecqcqueue

Page 5: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

Le suffixe en Le suffixe en –e–e : :

► arabearabe► belgebelge► bulgarebulgare► croatecroate► russerusse► serbeserbe► sslovaquelovaque► slovslovèènene► suissesuisse► ttchèquechèque

Page 6: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

Les adjectifs de nationalité commenLes adjectifs de nationalité commencecent par nt par une lettre minuscule:une lettre minuscule:

► Elle est anglaise.Elle est anglaise.

Si l’adjectif est accompagné d’un détSi l’adjectif est accompagné d’un déteerminantrminant (article, adjectif démonstratif, adjectif (article, adjectif démonstratif, adjectif possessif) possessif) il il devient un nom et commence devient un nom et commence alors par une lettre majuscule :alors par une lettre majuscule :

► une Anglaise, un Anglaisune Anglaise, un Anglais

Page 7: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

II. LES EXERCICESII. LES EXERCICES 1.1. Formez le féminin des adjectifs Formez le féminin des adjectifs suivants :suivants :

► hongrois - hongrois -

►marocain – marocain –

► roumain -roumain -

► chinois –chinois –

► coréen - coréen -

► australien – australien –

► africain -africain -

► brésilien – brésilien –

► irlandais - irlandais -

►mexicain -mexicain -

Page 8: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

2. 2. Mettez au pluriel des syntagmes suivants :Mettez au pluriel des syntagmes suivants :

► un navire suédois - un navire suédois - ► une fille russe - une fille russe - ► une ballade irlandaise - une ballade irlandaise - ► un chat siamois - un chat siamois - ► une étudiante japonaise - une étudiante japonaise - ► une rue parisienne -une rue parisienne -► un petit suisse - un petit suisse - ► une guerre indochinoise - une guerre indochinoise - ► le peuple vietnamien - le peuple vietnamien - ► lele chocolat belge – chocolat belge –

Page 9: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

► un dictionnaire italien-français – un dictionnaire italien-français – ► un plombier polonais – un plombier polonais – ► une chanteuse colombienne – une chanteuse colombienne – ► un maçon tchèque –un maçon tchèque –► un mathématicien écossais – un mathématicien écossais – ► un écrivain canadien –un écrivain canadien –► une danseuse hollandaise –une danseuse hollandaise –► un musicien portugais – un musicien portugais – ► une danseuse algérienne –une danseuse algérienne –► un menuisier danois – un menuisier danois –

Page 10: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

3. 3. À côté du nom dÀ côté du nom deses pays pays aavoisinantvoisinantss dede la la Pologne mettez l’adjectif exprimant la Pologne mettez l’adjectif exprimant la nationalité :nationalité :

► l’Allemagne – l’Allemagne – ► la République tchèque (la Tchéquie) –la République tchèque (la Tchéquie) –► la Slovaquie – la Slovaquie – ► l’Ukraine –l’Ukraine –► la Biélorussie –la Biélorussie –► la Lituanie – la Lituanie – ► la Russie - la Russie -

Page 11: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

4. Écrivez les phrases:4. Écrivez les phrases:

► Svetlana est russe.Svetlana est russe.► Juan est colombien.Juan est colombien.► John est anglais.John est anglais.► Akiko est japonaise.Akiko est japonaise.► Alejandra est péruvienne.Alejandra est péruvienne.

Page 12: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

5. Écrivez la dictée:5. Écrivez la dictée:

La Ronde des peuplesLa Ronde des peuples

„„Si tous les peuples se donnaient la main, ils feraient Si tous les peuples se donnaient la main, ils feraient autoautouur du monde une ronde”. Ce sont les paroles r du monde une ronde”. Ce sont les paroles d’une chanson d’une chanson françaisefrançaise. Et il est vrai qu’on pourrait . Et il est vrai qu’on pourrait voir ainsi des enfants voir ainsi des enfants espagnolsespagnols donner la main à donner la main à des écoliers des écoliers allemandsallemands, qui donneraient la main à , qui donneraient la main à des lycéens des lycéens italiensitaliens, qui danseraient avec des jeunes , qui danseraient avec des jeunes filles filles roumainesroumaines, qui parleraient avec des étudiants, qui parleraient avec des étudiants hongroishongrois, qui interrogeraient des professeurs , qui interrogeraient des professeurs russesrusses, qui discuteraient avec leurs collègues , qui discuteraient avec leurs collègues chinoischinois, qui feraient de la musique avec des , qui feraient de la musique avec des musiciens musiciens coréenscoréens, , qqui auraient un chef d’orchestre ui auraient un chef d’orchestre australienaustralien, qui s’intéresserait aux joueurs de , qui s’intéresserait aux joueurs de tambour tambour africainsafricains, qui enseigneraient leurs rythmes , qui enseigneraient leurs rythmes aux danseurs aux danseurs brésiliensbrésiliens, qui viendraient à Paris jouer , qui viendraient à Paris jouer les musiques du monde entier et parler les langues les musiques du monde entier et parler les langues de la terre entière.de la terre entière.

Page 13: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

6. 6. Vocabulaire à expliquer:Vocabulaire à expliquer:

► la rondela ronde► la parole/les parolesla parole/les paroles► un écolier/une écolièreun écolier/une écolière► un un lycéen/une lycéennelycéen/une lycéenne ► un un étudiant /une étudianteétudiant /une étudiante ► un un collègue /une collègue collègue /une collègue ► un tambourun tambour► interroger qqninterroger qqn► enseigner enseigner qqch à qqn qqch à qqn

Page 14: Magdalena Barczyk Institut des Langues Romanes et de Traduction

III. BIBLIOGRAPHIEIII. BIBLIOGRAPHIE

► Larger N., Mimran R. : „Vocabulaire expliquLarger N., Mimran R. : „Vocabulaire expliquéé du frandu franççais”, Clais”, Cléé International, 2004 International, 2004

► Poisson-Quinton S., Mimran R., MahPoisson-Quinton S., Mimran R., Mahééo-Le o-Le Coadic M. : „Grammaire expliquCoadic M. : „Grammaire expliquéée du e du franfranççais”, Clais”, Cléé International, 2004 International, 2004

►Oughlissi E. : „Vocabulaire - Tests clOughlissi E. : „Vocabulaire - Tests cléé”, Cl”, Cléé International, 2003International, 2003