Machine à coudre - Darty · Ne tirez pas ou ne poussez pas le tissu pendant la couture. L'aiguille...
Transcript of Machine à coudre - Darty · Ne tirez pas ou ne poussez pas le tissu pendant la couture. L'aiguille...
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
AEG
Machine à coudre 14K
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com
ASM GmbH Lindenstraβe 6
49740 Haselünne Allemagne
AEG est une marque déposée utilisée sous licence de AB Electrolux (publ)
R-U UNIQUEMENT IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT Les fils de ce câble d'alimentation sont colorés selon le code suivant :
BLEU-NEUTRE MARRON-LIVE (Ou ACTIF)
Comme les couleurs du cordon d'alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleur identifiant les bornes de votre prise
- PROCÉDEZ COMME SUIT : La broche de la prise de terre n'est pas nécessaire. Comme la machine est conçue sous une structure à
double isolation, le fil de terre est retiré de la machine. Le fil de couleur MARRON doit être connecté à la borne marquée L ou A ou de couleur
ROUGE. Le fil de couleur BLEUE doit être connecté à la borne marquée N ou de couleur NOIRE. Aucun des deux noyaux ne doit être connecté
à la borne de terre d'une prise à trois broches.
Français
CONSIGNE DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes /
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser (cet appareil).
DANGER - - Pour réduire le risque de choc électrique : Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez toujours immédiatement cet apparei l de la prise électrique.
Arès utilisation et avant nettoyage.
ATTENTION - - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes :
1. N’utilisez pas la machine comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité. 2. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les pièces jointes recommandées par le fabricant,
telles qu'elles figurent dans ce manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner son appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou
endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez l'appareil au revendeur agréé ou au centre de service le plus proche
pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique. 4. Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des ouvertures d'air bloquées. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de la machine
à coudre et de la pédale de commande soient exemptes d'accumulation de peluches, de poussière et de tissus non fixés.
5. Ne laissez jamais tomber ou n'insérez aucun objet dans une ouverture.
6. Ne pas utilisez en extérieur.
7. N'intervenez pas là où des produits en aérosol (spray) sont utilisés ou là où de l'oxygène est administré.
8. Pour déconnecter, mettez toutes les commandes en position d'arrêt ("O"), puis retirez la fiche de la prise.
9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.
10. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
DANGER 1. Débranchez toujours avant de rebrancher.
2. N'essayez pas d'attraper un appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
3. Ne placez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un lubrifiant ou un évier. Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
Français
Français
ATTENTION 1. Tenez vos doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles. Une attention particulière est requise autour de l'aiguille de la machine à coudre.
2. Utilisez toujours une plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque peut entraîner la rupture de l'aiguille.
3. N’utilisez pas d’aiguilles courbées.
4. Ne tirez pas ou ne poussez pas le tissu pendant la couture. L'aiguille pourrait être déviée et se briser.
5. Éteignez la machine à coudre ("O") lorsque vous effectuez des réglages dans la zone de l'aiguille, tels que l'enfilage de l'aiguille, le
changement de l'aiguille, l'enfilage de la bobine ou le changement du pied presseur, etc.
6. Débranchez toujours la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous retirez les couvercles, lorsque vous lubrifiez ou lorsque vous effectuez
les réglages mentionnés dans le manuel d'instructions pour tout autre utilisateur.
7. Ne jamais travailler sur une surface molle telle qu'un lit ou un canapé dont les ouvertures d'air peuvent être obstruées
PRESERVER CES CONSIGNES
220~240V-50Hz
Moteur : 70W
TABLE DES MATIERES
SECTION I PIECES ESSENTIELLES SECTION III COUTURE DE BASE
Noms des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Couture à point droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pour changer les directions de couture . . . . . . . . . . . . . . 11 Point zigzag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SECTION II SE PREPARER A COUDRE
Branchez la machine sur l’alimentation électrique. . . Commande au pied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lumière de couture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table d'extension (Boîte de rangement des accessoires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour s'accrocher et se décrocher du pied presseur Changer les aiguilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des fils et aiguilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la broche de la bobine. . . . . . . . . . . . . . Suppression ou insertion de la caisse à bobines. . . . Bobinage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfiler la caisse à bobines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfiler la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tirer le fil de la bobine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Équilibrer la tension du fil de l’aiguille. . . . . . . . . . . . Sélecteur de point. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de longueur de point. . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement de l'équilibre du point d'étirement. . . . . . Commande de point inversé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position gauche de l’aiguille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3 3
4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8 9 9
10 10 10 10
SECTION IV COUTURE UTILITAIRE
Surfilage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point de surjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point de tricot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triple point d'étirement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application fermeture éclair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ourlet roulé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons de couture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couture de boutonnières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 12 12 12 13 13 14 15
SECTION V COUTURE DECORATIVE
Bord de la coquille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèle de points de croix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 16
SECTION VI PRENDRE SOIN DE VOTRE MACHINE
Démontage et montage de la course au crochet. . . . . . . Nettoyer les chiens d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . Huilage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 17 17 18
Noms des pièces
DIAGRAMME DES PIÈCES
Couvercle supérieur
Guide du fil de bobinage
Broche de la bobine
Plaque avant
Coupe-fil
Plaque d’aiguille
Table d'extension (Boîte de rangement des accessoires)
Guide du fil
Levier d’action
Bouchon de bobinage
Couvercle avant
Broche de bobinage
Bouton de réglage de la longueur des points
Levier de point inversé
Sélecteur de point
Cadran de tension
Couvercle du crochet
Manche
Vis
Interrupteur ON/OFF
Prise pour cordon
de balancier
Levier du pied presseur
Bras libre
Vis de fixation de l'aiguille
Couvercle arrière
SE PREPARER A COUDRE
Brancher la machine sur l’alimentation électrique
Commande au pied Lumière de couture (Pour ampoule E14 uniquement)
Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence de votre électricité
correspondent à celles de l'appareil. Insérez la fiche non réversible dans la prise du cordon et branchez l'appareil sur l’alimentation électrique.
La vitesse de couture peut être modifiée par la commande au pied. Plus vous appuyez sur la commande,
plus la machine tourne vite.
La machine à coudre est équipée d'une lumière LED. Allumez la machine, la lumière LED s'allumera automatiquement et pourra être utilisée immédiatement. Si l'éclairage LED ne fonctionne pas, renvoyez la machine au concessionnaire pour qu'il en assure
l'entretien.
Table d'extension (boîte de rangement des accessoires)
Table d’extension
La table d’extension offre une surface de couture supplémentaire et peut être facilement
enlevée pour la couture à bras libre.
Pour une couture à bras libre
Tirez l'extrémité de la table d’extension.
pour l'éloigner de la machine, comme illustré.
Pour attacher la table
Poussez la table d'extension vers la machine en
vous assurant que les goupilles de positionnement
sont alignées
Pour s'accrocher et se décrocher du pied presseur
Se décrocher S’accrocher
Faites tourner le balancier vers vous pour soulever l'aiguille jusqu'à sa position la plus haute. Levez le pied presseur.
Appuyez le levier à l’arrière du porte-pied. Le pied presseur va tomber.
Placez le pied presseur de manière à ce que l'axe du pied se trouve juste sous la rainure du support du pied. Abaissez le porte-pied pour verrouiller le pied en place.
Dévissez la vis de fixation de l'aiguille juste assez pour libérer l'aiguille.
Éteignez l'appareil et débranchez la machine de la prise de courant. Desserrez la
vis de la pince à aiguille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Retirez l'aiguille de la pince.
Insérez la nouvelle aiguille dans la pince à aiguille avec le côté du fiat éloigné de
vous. Lorsque vous insérez l'aiguille dans la pince, poussez-la jusqu'à la butée et
serrez fermement la vis de la pince avec le tournevis. Ne serrez pas trop fort,
car cela pourrait casser la barre de l'aiguille. Enfilez l’aiguille.
Reconnectez la machine à la prise de courant, allumez la machine et continuez à coudre.
* Vérifiez fréquemment que vos aiguilles ne comportent pas de points barbelés ou
émoussés. Les accrocs, les soies fines et les tissus semblables à la soie sont
permanents et sont presque toujours causés par une aiguille endommagée.
Tableau des fils et aiguilles
• En général, les fils fins et les aiguilles sont utilisés pour la couture de tissus fins, et
les fils plus épais et les aiguilles sont utilisés pour la couture de tissus lourds.
Testez toujours le fil et la taille de l'aiguille sur un petit morceau de tissu qui sera
utilisé pour la couture proprement dite.
• Utilisez le même fil pour l'aiguille et la bobine.
• Pour la couture de tissus extensibles, très fins et synthétiques, utilisez une
aiguille BALL POINT. L'aiguille à pointe bleue empêche efficacement les
points.
• Lorsque vous cousez des tissus très fins, cousez sur un morceau de papier pour
éviter que le tissu ne se déforme.
Denim - Jeans
Aiguille (16)
Tissus Fils Taille de
l’aiguille
Lumière
poids Crêpe de Chine, Voile
Lawn, Organdy, Georgette, Tricot
Soie fine
Coton fin
Synthétique fine
Polyester recouvert
de coton fin
9
ou 11
Poids moyen
Lin, coton, piqué,
Serge, Tricot double, Percale
50 soie
Coton 50 à 80
Synthétique 50 à 60
Polyester recouvert
de coton
11
ou
14
Poids lourd
Jean, tweed, gabardine, enduits, draperies et tissus d'ameublement
50 soie
Coton 40 à 50
Coton synthétique
recouvert 40 à 50
Polyester
14
ou
16
Changer les aiguilles
Relevez l'aiguille en tournant le
balancier vers vous et abaissez le pied
presseur.
Suppression ou réinsertion de la boîte des bobines
Éteignez la machine pendant que vous faites cela.
Corne Course du crochet
Réglage de la broche de la bobine
Retirez la broche de la bobine. Insérez le côté le
plus court de la broche de la bobine dans la
machine.
Ouvrez le couvercle du crochet. Soulevez l'aiguille en tournant la balance
vers vous.
Sortez la boîte à bobines en tenant le
loquet.
Lors de l'insertion de la boîte de la
bobine, placez la corne dans l'évidement
de la course du crochet.
Allumez la machine.
Tirez le fil de la bobine. Guidez le fil autour du guide-fil de la bobineuse. Insérez le fil dans l'un des
trous de la bobine, de l'intérieur vers l'extérieur.
Mettez la bobine sur le fuseau de la bobineuse, et poussez-la vers la droite. Cela permettra de désengager la machine et d'engager l'installation de bobinage.
En tenant l'extrémité libre du fil dans votre main, appuyez sur la commande au pied. Arrêtez la machine quand elle a fait quelques tours, et coupez le fil près du trou de la bobine. Appuyez
à nouveau sur la commande au pied.
Lorsque la bobine est entièrement enroulée, elle s'arrête automatiquement.
Remettez la bobineuse dans sa position initiale en déplaçant la broche vers la gauche, et coupez le fil.
Bobinage
Croisez le coton en chiffre huit pour une bonne tension.
Enfiler la machine
Toujours mettre votre machine à l’arrêt lorsque vous l’enfilez
Relevez le levier d'action à sa position la plus haute en tournant le balancier vers vous.
Relevez le pied presseur.
Placez la bobine sur la broche comme indiqué, avec le fil venant de l'arrière de la bobine.
1. Tirez le fil dans le guide-fil en utilisant vos deux mains.
2. Tirez le fil dans le deuxième guide-fil en utilisant vos deux mains.
3. Tout en tenant le fil près de la bobine, tirez le fil vers le bas dans la zone de tension et ensuite autour
du support du ressort de contrôle.
4. Tirez fermement le fil vers le haut et à travers le levier d'enroulement de droite à gauche.
5. Tirez le fil vers le bas et glissez-le dans le guide-fil de la barre à aiguille.
6. Enfilez l'œillet de l'aiguille d'avant en arrière.
REMARQUE : Vous pouvez couper le bout du fil avec une paire de ciseaux tranchants pour faciliter l'enfilage
de l'aiguille. Allumez le courant après avoir enfilé la machine et la bobine. Vous êtes désormais prêt à coudre.
Enfiler la boîte à bobine
Placez la bobine dans la boîte à
bobines. Veillez à ce que le fil se
déroule dans le sens de la flèche.
Tirez le fil dans la fente de
la boîte à bobine.
Tirez le fil sous le ressort de
tension et dans l'œillet de
livraison.
* Laisser environ 10 cm (4 pouces)
de fil libre.
Tirer le fil de la bobine
Équilibrer la tension du fil de l’aiguille Tension du fil pour point zigzag
Levez le pied presseur et tenez légèrement le fil
d'aiguille avec la main gauche.
Tournez lentement le balancier vers vous avec
votre main droite jusqu'à ce que l'aiguille
descende et continuez à tourner le balancier
jusqu'à ce que le levier d'action soit à sa position
la plus haute. Tirez légèrement sur le fil de
l'aiguille en formant une boucle du fil de la bobine.
Tirez 15 cm (6 pouces) des deux fils vers l'arrière
et sous le pied presseur.
Le fil d'aiguille et le fil de la bobine
doivent s'emboîter au centre de deux
couches de tissu dans des coutures à
point droit.
Réglez le
numéro
souhaité du
cadran de
tension du fil à
la marque de
réglage.
Desserrez la tension du fil
d'aiguille en déplaçant le
cadran vers un chiffre
inférieur.
Resserrez la tension du fil
d'aiguille en déplaçant le
cadran sur un chiffre plus
élevé.
La tension supérieure doit être
légèrement plus faible que dans le cas
d'une couture droite. Le fil supérieur doit
apparaître légèrement sur l'envers du
tissu.
Côté supérieur
Côté inférieur
Marque de réglage
Serrer
Desserrer
Le fil de l'aiguille est trop serré.
Le fil de l'aiguille est trop déserré. Côté inférieur
Côté supérieur
Le sélecteur de point détermine non seulement le point que vous sélectionnez,
mais il règle également la largeur du point pour les points d'étirement réguliers en
zigzag et en rick rack.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'aiguille ou le tissu, veillez à ce que votre
aiguille soit en haut et hors du tissu lorsque vous réglez cette commande.
La commande de longueur de point régule la longueur du point, et dispose également d'un réglage
de points d'étirement.
Plus le chiffre est élevé, plus le point "O" est long, ce
qui signifie qu'il n'y a pas d'alimentation.
En fonction de votre tissu ou de vos préférences en matière de boutonnières, vous pouvez
la densité du point de boutonnière dans la gamme de boutonnières sur le contrôle
de la longueur du point.
Marque de réglage
Sélecteur de point
Sélecteur de point
Longueur de point
Marque de réglage
Commande de longueur de point
Cadran de sélecteur de point
Commande de longueur de point
Ajuster l’équilibre du point d’étirement
Commande de point inversé
Tant que vous maintenez le contrôle du
point arrière enfoncé, la machine coud
à l'envers.
Plaque à repriser
Pour mettre la plaque à repriser :
1. Positionnez la plaque de reprisage
avec les 3 broches en bas.
2. Placez les tiges de la plaque à
repriser dans les trous de la plaque à
aiguille. Les chiens d'alimentation se
montreront à travers les trous de la
plaque à repriser.
• Position gauche de l’aiguille
Utilisez la position de l'aiguille gauche
pour plus de contrôle lors de la
surpiqûre ou de la couture des bords de
tissus difficiles.
REMARQUE : Utilisez uniquement le pied presseur zigzag
pour une couture avec l’aiguille gauche.
Pour sélectionner les points d'étirement, réglez
cette commande sur la position SS.
Dans la couture au point d'étirement, le contrôle
de la longueur de point doit être en position
centrale entre-et+(position SS) pour la plupart
des matériaux. Selon le type de tissu utilisé,
vous devrez peut-être régler cette commande
pour faire correspondre les points de couture
extensibles vers l'avant aux points de couture
extensibles vers l'arrière.
Pour raccourcir les points de suture, tournez
légèrement la commande vers "-" Pour les
allonger, tournez vers "+"
Longueur de point Marque de réglage
Commande de longueur de point
Smocks extensibles
Ric rac extensible
Sélecteur de point
Couture à point droit
COUTURE DE BASE Veillez à ce que le levier d'action soit à la position la plus élevée avant
Arrêtez la machine et faites tourner le balancier vers
vous pour faire descendre l'aiguille dans le tissu.
Levez le pied presseur.
Faites pivoter le tissu autour de l'aiguille pour changer
le sens de la couture comme vous le souhaitez. Abaissez le pied presseur et continuez à coudre.
Point zigzag
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 2 à 6
Commande de longueur de point
Pied zigzag
Soulevez le pied presseur et placez le tissu sous le pied presseur. Abaissez le pied presseur et lissez les fils vers l'arrière. Appuyez sur la commande au pied. Guidez doucement le tissu en laissant le tissu se nourrir tout seul.
Pour fixer les extrémités des coutures, appuyez sur le contrôle de point de retour et cousez plusieurs points de retour. Levez le pied presseur et retirez le tissu, en tirant les fils vers l’arrière. Si le tissu ne se détache pas, tournez le volant vers vous pour terminer la couture, et retirez doucement le tissu.
Les fils sont coupés à la bonne longueur pour la prochaine couture.
La couture simple en zigzag est largement utilisée pour le surfilage, la couture des boutons, etc.
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 2 à 5
Commande de longueur de point
Pied zigzag
Surfilage Point de surjet
Point tricot Point à triple longueur
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 1 à 4
Commande de longueur de point 1 à 2
Pied zigzag
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 1 à 4 Commande de
longueur de point SS
Pied zigzag
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 1 à 4
Commande de longueur de point
1 à 2
Pied zigzag
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 2 à 6 Commande de
longueur de point SS
Pied zigzag
Ce type de point est utilisé sur la couture pour éviter que les tissus ne s'effilochent sur les bords bruts.
Placez le tissu sous le pied presseur de sorte que le bord se trouve légèrement à l'intérieur du côté droit du pied presseur. Guidez le travail de manière à ce que les points de la main droite se trouvent au bord du tissu.
Les points de surjet sont plus efficaces lorsque les points du côté droit du zigzag se détachent légèrement du bord du tissu.
Le point est cousu avec deux points en avant et un point en arrière formant une couture qui ne se déchire pas facilement. Les vêtements doivent être enduits d'une base pour l'ajustement avant la couture. Point de bâti - grand point libre également connu sous le nom de point de couture.
COUTURE UTILITAIRE
Application fermeture éclair Ourlet roulé
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 3 à 6 Commande de
longueur de point 2
Pied à fermeture éclair
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 2 à 6
Commande de
longueur de point 1,5 à 4
Pied de l’ourlet
Pièce en option
Épinglez ou badigeonnez la fermeture éclair sur le tissu et placez-la sous le pied. Lissez les fils vers l'arrière et abaissez le pied. Pour coudre le côté gauche de la fermeture éclair, guidez le bord de la fermeture le long des dents de la fermeture et cousez à travers le vêtement et le ruban de la fermeture. Retournez le tissu et cousez l'autre côté de la fermeture éclair de la même manière que vous l'avez fait pour le côté gauche de la fermeture.
Faites un double pli de 0,25 cm (1/8 pouces) d'une longueur d'environ 8 cm (3 pouces).
Abaissez l'aiguille jusqu'au point où vous allez commencer à coudre, puis abaissez le pied de l'ourlet. Cousez 3 ou 4 points en tenant l'aiguille et les fils de la bobine.
Insérez la partie repliée du tissu dans la boucle du pied de l'ourlet.
Abaissez le pied de l'ourlet, puis cousez en soulevant le bord du tissu pour que l'alimentation se fasse en douceur et de manière régulière.
Coupez à environ 0,7 (1/4 pouces) cm des coins, comme illustré, pour réduire l'encombrement.
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 1 à 4
Contrôle de la longueur des points n'importe quel nombre (il n'est pas nécessaire de l'ajuster)
Une broche peut être placée sur le dessus du bouton pour former une tige.
Réglez le sélecteur de point sur . Alignez les deux trous du bouton avec la fente du pied et placez le trou gauche du bouton jus! sous la pointe de l'aiguille. Abaissez le pied et tournez le sélecteur de modèle jusqu'à ce que la pointe de l'aiguille arrive juste au-dessus du trou droit du bouton. Cousez environ cinq points et levez l'aiguille. Réglez à
nouveau le sélecteur de points et cousez quelques points pour bloquer le fil.
Pied zigzag
Plaque à repriser
Utilisez la plaque à repriser pour la couture des boutons. (Voir page 10)
Pour renforcer la tige, coupez les fils en laissant une queue de 20 cm (8 pouces). Faites descendre le fil de l'aiguille par le trou du bouton et enroulez-le autour de la tige. Tirez le fil du mauvais côté et faites un nœud.
Boutons de couture
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Commande de tension du fil supérieur 1 à 4
Commande de
longueur de point
Pied de la boutonnière
Faites un échantillon de boutonnière en utilisant un morceau du même matériau que le vêtement. Placez le bouton sur l'échantillon de tissu et marquez le haut et le bas pour déterminer la longueur de la boutonnière.
Réglez le sélecteur de point sur
. Faites glisser les deux fils vers la gauche. Abaissez l'aiguille dans le vêtement où la boutonnière doit commencer, et abaissez le pied.
Cousez le côté gauche en s'arrêtant à la marque du bas. Levez l’aiguille.
Réglez le sélecteur de point sur
, Cousez 5 points d’arrêt et soulevez l'aiguille du tissu.
Réglez le sélecteur de point sur . Cousez le côté droit de la boutonnière. Arrêtez la machine lorsque vous êtes directement en face du premier point à gauche et relevez l'aiguille.
Réglez le sélecteur de point sur . Cousez 5 points d’arrêt et soulevez l'aiguille du tissu. Réglez le contrôle de la longueur de point sur "O" et le sélecteur de point sur la couture à point droit. Cousez quelques points de fermeture.
Enlevez le tissu de la machine et coupez les fils de couture. Insérez une broche dans le point d’arrêt. Coupez ensuite l’ouverture avec la déchiqueteuse. Prenez soin de ne pas couper les points.
Couture de boutonnières
COUTURE DECORATIVE
Bord du pli
Placez le bord replié le long de la fente du pied. L'aiguille doit tomber du bord du tissu sur la droite en formant un repli.
Point de réglage de la machine
Sélecteur de point
Contrôle de la tension du fil supérieur 3 à 9
Commande de
longueur de point 1 à 2
Pied zigzag
Motifs de point extensible
Réglage de la machine
Point
Sélecteur de point
Lorsque les entraînements avant et arrière deviennent déséquilibrés en fonction du type de tissu, corrigez l'équilibre en tou rnant la commande de longueur de point comme suit : Lorsque les motifs sont compressés, corrigez-les en tournant le cadran vers "+". (Voir page 10) Lorsque les motifs sont tirés, corrigez-les en tournant le cadran vers "-" . (Voir page 10)
Contrôle de la tension du fil supérieur 1 à 4
Commande de
longueur de
point SS
Pied zigzag
PRENDRE SOIN DE VOTRE MACHINE
Pour l'entretien de votre machine, le nettoyage, l'enlèvement du fil ou toute autre fonction, veuillez vous assurer que l'alimentation est coupée et que la machine est débranchée
Démontage et montage de la course du crochet Débranchez votre appareil de la source d'alimentation
Démontage de la course du crochet : Soulevez l'aiguille jusqu'à sa position la plus haute et ouvrez le couvercle du crochet. Ouvrez le loquet à charnière de la boîte à bobine et retirez-la de sa position
Ouvrez les supports de l'anneau de course du crochet et retirez l'anneau de course du crochet.
Enlevez le crochet. * Nettoyez la course du crochet avec une brosse et un chiffon doux et sec.
Huilez avec une goutte d'huile
Installé dans la machine
Pour monter la course du crochet : Tenez le crochet par la broche centrale et replacez-le soigneusement dans la course du crochet, en formant un cercle parfait avec le conducteur de la navette. Attachez l’anneau de la course du crochet en vous assurant que la broche du bas rentre dans la fente; Verrouillez l'anneau de course du crochet en remettant les supports en place. Insérez la boîte de bobine. Enfilez la bobine et la machine, remettez l’alimentation, allumez la machine et vous êtes prêt à coudre.
Retirez l’aiguille et le pied presseur. Dévissez les vis de réglage de la plaque à aiguille et retirez la plaque à aiguille.
Avec une brosse, nettoyez la poussière et les peluches qui encrassent les dents des chiens d'alimentation. Remplacez la plaque à aiguille. Serrez les vis.
REMARQUE : C'est plus facile si vous allongez la machine sur le dos pour remplacer la course.
Dépannage
Condition Cause Référence Condition Cause Référence
La machine ne fonctionne pas bien et est bruyante.
Le fil de l'aiguille se casse.
L’aiguille se casse.
Le fil de la bobine se casse.
Points sautés.
1. Le fil a été pris dans le mécanisme du
crochet.
2. Le chien d'alimentation est bourré de
peluches.
1. Le fil de l'aiguille n'est pas enfilé
correctement.
2. La tension du fil d'aiguille est trop
faible.
3. L’aiguille est courbée ou émoussée.
4. L’aiguille n’est pas insérée
correctement.
5. Le tissu n'est pas tiré vers l'arrière
lorsque la couture est terminée.
6. Le fil est soit trop lourd,
Soit trop fin pour l’aiguille.
1. L’aiguille n’est pas insérée
correctement.
2. L’aiguille est courbée ou émoussée.
3. La vis de fixation de l'aiguille est
desserrée.
4. La tension du fil d'aiguille est trop
faible.
5. Le tissu n'est pas tiré vers l'arrière
lorsque la couture est terminée.
6. L'aiguille est trop fine pour le tissu à
coudre.
7. Le sélecteur de point a été tourné alors
que l'aiguille était dans le tissu.
1. Le fil de la bobine n'est pas correctement
enfilé dans la boîte à bobine.
2. Des peluches ont été collectées dans la
boîte à bobine.
3. La bobine est endommagée et ne tourne
pas bien.
1. L’aiguille n’est pas insérée
correctement.
2. L’aiguille est courbée ou émoussée.
3. L'aiguille et/ou les fils ne sont pas
adaptés au travail à coudre.
Voir page 17
Voir page 17
Voir page 7
Voir page 8
Voir page 5
Voir page 5
Voir page 11
Voir page 5
Voir page 5
Voir page 5
Voir page 5
Voir page 8
Voir page 11
Voir page 5
Voir page 9
Voir page 7
Nettoyez la boîte à
bobine.
Changez la bobine.
Voir page 5
Voir page 5
Voir page 5
Points sautés (suite)
Plissement des coutures
Les points forment des boucles sous le travail.
Le tissu ne s'alimente pas bien.
Les points de la boutonnière ne sont pas équilibrés.
4. Une aiguille BALL POINT n'est pas
utilisée pour la couture de tissus
extensibles, très fins et
synthétiques.
5. Le fil de l'aiguille n'est pas enfilé
correctement.
1. La tension du fil d'aiguille est trop
faible.
2. La machine n'est pas correctement
enfilée.
3. L'aiguille est trop lourde pour le tissu
à coudre.
4. Les points sont trop longs pour le
tissu à coudre.
• Lorsque vous cousez des matériaux
extrêmement légers, placez une
feuille de tissu sous le tissu.
1. La tension du fil d'aiguille est trop
faible.
2. L'aiguille est soit trop lourde, soit trop
fine pour le fil.
Voir page 5
Voir page 7
Voir page 8
Voir page 7
Voir page 5
Réduisez les points.
Voir page 17
Allongez les points.
Voir page 11
Voir page 5
Voir page 9
Voir page 3
Voir page 17
Voir page 6
Voir page 9
Ne forcez pas le tissu
pour le guider.
La machine ne fonctionne pas
1. Le chien d'alimentation est bourré de
peluches.
2. Les points sont trop fins.
1. La machine n’est pas branchée.
2. Un fil s’est pris dans la course du
crochet.
3. La broche de bobinage est poussée
vers la droite.
1. La longueur du point n'est pas adaptée
au tissu à coudre.
2. Le travail est tiré ou retenu.
Voir page 8
Voir page 5