Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6....

636

Transcript of Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6....

Page 1: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais
Page 2: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Stephanie Perkins

Lola et le garçon d’à côté

Traduit de l’anglais (États-Unis)

par Camille Bocquillon

Page 3: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 1

J'ai trois vœux simples. Ils ne devraient pas être trop durs à exaucer.

Le premier est d’aller au bal d’hiver habillé comme Marie-Antoinette. Je veux uneperruque si haute et une robe si gigantesque que je serais obligée de passer par une porteà double battant pour pénétrer dans la salle de bal. Mais quand j’entrerai, je relèverai mesjupons pour révéler une paire de bottines militaires, comme ça tout le monde verra que,malgré les froufrous, je suis toujours punk dans l’âme.

Le deuxième est que mes parents approuvent mon petit ami. Ils le détestent. Ilsdétestent ses cheveux décolorés, ses bras couverts de tatouages, ses airs supérieurs et sonsourire arrogant. Et ils en ont ras le bol d’entendre sa musique brailler dans ma chambreet de se battre avec moi chaque fois que je rentre après leur couvre-feu parce que je suisallée le voir jouer dans un bar.

Et mon troisième vœu ? Ne plus jamais, jamais revoir les jumeaux Bell. Jamais.

Mais je préfère parler de mon petit ami. Je sais que ce n’est pas « cool » de vouloirl’approbation de ses parents mais, franchement, ça me faciliterait la vie s’ils acceptaientque Max soit le bon. Ça voudrait dire plus d’interdictions embarrassantes, du style coups-de-fil-toutes-les-heures-pour-dire-que-tout-va-bien et, surtout, plus de brunchsdominicaux.

Plus de matinées comme celle-ci.

— Une autre gaufre, Max ?

Mon père, Nathan, pousse le plat doré sur l’antiquité qui nous sert de table de cuisine.Ce n’est pas une vraie question. C’est un ordre. Comme ça, mes parents peuventcontinuer à l’interroger avant qu’on parte. Notre récompense pour accepter de vivre cecalvaire ? Un dimanche après-midi dépourvu - ou presque - d’appels intempestifs.

Max en prend deux puis s’empare du pot de confiture pêches-framboises maison.

— Merci, monsieur. Elles sont incroyables, comme toujours.

Il dépose une cuillerée de confiture à chaque coin de sa gaufre. Malgré les apparences,Max est un garçon consciencieux. C’est pour ça qu’il ne boit ni ne fume jamais d’herbe lesamedi soir. Et c’est, évidemment, ce que recherchent mes parents. Des preuves de sadébauche. Nathan désigne mon autre père, le pâtissier de la maison.

— Remercie Andy. C’est lui qui les a faites.

— Délicieuses. Merci, monsieur.

Max ne manque jamais une occasion de se faire bien voir.

Je me tourne vers Andy, le candidat le plus susceptible de nous laisser filer au plus vite.

— On peut y aller, maintenant ?

Il bat des paupières innocemment.

— Un peu de jus de fruits ?

Page 4: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Non, je fais en soupirant.

Nathan plante sa fourchette dans une autre gaufre.

— Alors, Max... Comment se portent les compteurs du coin ?

Quand Max n’est pas un dieu du rock, il relève les compteurs d’eau, de gaz etd’électricité pour la ville de San Francisco. Ça hérisse Nathan que Max n’ait aucun intérêtpour les études.

Max sourit poliment, mais l’air supérieur est là.

— Pareil que la semaine dernière.

— Et le groupe ? demande Andy.

Max parle à Andy du prochain album d’Amphétamine tandis que Nathan et moiéchangeons un regard noir. Nul doute que mon père est déçu, une fois de plus, de n’avoirrien trouvé contre Max. A part son âge, bien sûr.

C’est la vraie raison pour laquelle ils le détestent.

Ils détestent que j’aie dix-sept ans, et Max vingt-deux.

Moi, je suis convaincue que l’âge n’a pas d’importance. Et puis cinq ans, ce n’est rien, etc’est beaucoup moins que la différence d’âge qui sépare mes parents. Mais inutile d’enparler, ni du fait que Nathan avait l’âge de Max quand mes parents se sont rencontrés, çane fait que l’énerver davantage. «J’avais peut-être son âge, mais Andy avait trente ans »,rétorque-t-il à chaque fois. « Ce n’était pas un adolescent. Et toi, tu ne peux pas te lancertête baissée dans ce genre de relation. Tu dois être prudente. »

Mais ils ne savent plus ce que c’est que d’être jeune et amoureux. Bien sûr que je peuxme lancer dans ce genre de relation ! Avec quelqu’un comme Max, je serais folle de ne pasle faire. Ma meilleure amie trouve ça hilarant que mes parents soient aussi stricts. Aprèstout, un couple gay ne devrait-il pas comprendre mieux que quiconque l’attrait quereprésente un petit ami sexy et légèrement dangereux ?

Pourtant, je suis la fille que tout parent rêverait d’avoir. Je ne bois pas, je ne me droguepas, et je n’ai même jamais fumé de cigarette. Je n’ai jamais abîmé leur voiture - je neconduis pas - et j’ai un job à mi-temps plus que convenable. Mes notes sont bonnes, jen’ai qu’un trou à chaque oreille et aucun tatouage. Pour l’instant. Et je ne suis même pasgênée d’embrasser mes parents en public. Sauf quand Nathan met son bandeau de joggingdans ses cheveux. Un bandeau. Franchement ?

Je débarrasse ma place dans l’espoir d’accélérer les choses. Aujourd’hui, Maxm’emmène dans un de mes endroits préférés, le salon de thé du Jardin japonais, avant deme déposer au travail. Et, avec un peu de chance, on pourra passer un peu de temps rienque tous les deux dans sa vieille Chevrolet.

Je m’appuie contre l’évier, en rêvant à l’après-midi qui s’annonce.

— Je suis choqué qu’elle ne porte pas son kimono, dit Nathan.

— Quoi ?

Je déteste que les gens parlent de moi quand je suis ailleurs.

Page 5: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Un pyjama chinois pour aller dans un jardin japonais ? poursuit-il en désignant monpantalon de soie rouge. Qu’est-ce que les gens vont penser ?

Je ne crois pas à la mode. Je crois aux costumes. La vie est trop courte pour être lamême personne tous les jours.

Je lève les yeux au ciel, puis j’attrape l’assiette d’Andy et vide ses restes dans la gamellede Betsy. Ses yeux s’agrandissent comme des soucoupes et elle gobe le morceau de gaufreen deux coups de crocs.

Betsy est un chien abandonné. Nous l’avons adoptée dans un refuge il y a quelquesannées. C’est un croisé. Elle a tout du golden retriever, sauf qu’elle est noire. Je voulaisun chien noir, parce qu’un jour Andy a découpé un article de presse - il découpe tout letemps des articles, la plupart sur des adolescents morts d’une overdose ou qui ont attrapéla syphilis ou sur des filles qui sont tombées enceintes - qui disait que les chiens noirssont toujours les derniers à être adoptés et ont donc plus de risques de finir euthanasiés.Ce qui n’est ni plus ni moins que du racisme canin, si vous voulez mon avis. Betsy est unamour.

— Tu l’as sortie ? me demande Nathan.

— Andy l’a fait.

— Avant de me mettre à cuisiner, dit celui-ci. Elle veut y retourner.

— Pourquoi ne l’emmènerais-tu pas se promener pendant que nous débarrassons, avecMax ? demande Nathan.

Un nouvel ordre, pas une question.

Je jette un coup d’œil à Max. Il n’a pas l’air ravi.

— Mais, papa...

— Il n’y a pas de « mais » qui tienne. Tu voulais un chien, alors va la promener.

C’est une des répliques préférées de Nathan.

J’attrape la laisse de Betsy, et elle se met à bondir dans tous les sens.

— Oui, oui. On y va.

J’adresse un regard d’excuse à Max avant de sortir.

Vingt et une marches séparent le porche du trottoir. Il y a des collines et des marchespartout à San Francisco. Il fait étonnamment chaud dehors, alors avec mon bas de pyjamaet mes bracelets, j’ai mis un débardeur. Et mes immenses lunettes de soleil à la Jackie O,une longue perruque brune aux pointes émeraude et mes ballerines noires. De vraieschaussures de danse, pas celles qui ne font que leur ressembler.

Ma bonne résolution de l’année était de ne jamais porter deux fois la même tenue.

Le soleil réchauffe agréablement mes épaules. Peu importe que nous soyons en août,car avec la Baie, les températures sont douces toute l’année.

Betsy fait pipi sur le rectangle de pelouse qui borde la maison lavande voisine - elle faittoujours pipi là, ce que j’approuve totalement - et nous poursuivons notre chemin. Malgré

Page 6: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mes casse-pieds de parents, je suis heureuse. Je vais passer un après-midi romantiqueavec mon petit ami, la soirée avec mes collègues préférés, et il me reste encore unesemaine de vacances avant la rentrée.

Nous gravissons l’imposante colline qui sépare ma rue du parc. Lorsque nous arrivons,nous sommes accueillies par un Coréen en survêtement en velours vert. Il fait du tai-chientre les palmiers.

— Bonjour, Dolores !

M. Lim est le seul, avec mes parents (quand ils sont en colère), à m’appeler par monvrai prénom. Sa fille, Lindsey, est ma meilleure amie ; ils vivent à quelques rues d’ici.

— Bonjour, monsieur Lim. Comment va le restaurant ?

— Très bien, merci. Les clients s’arrachent le bœuf mariné cette semaine. Au revoir,Dolores ! Passe le bonjour à tes parents.

Ce prénom de vieille dame, je le dois à mon arrière, grand-mère, Dolores Deeks, mortequelques années avant ma naissance. C’était la grand-mère d’Andy, et elle était fabuleuse.Le genre de femme qui porte des chapeaux à plumes et se bat pour l’égalité pour tous.Dolores est la première à qui Andy a parlé de son homosexualité. Il avait treize ans. Ilsétaient très proches et quand elle est morte, elle lui a laissé sa maison. C’est là que noushabitons, dans son ancienne maison verte de style victorien en plein cœur du Castro1. Unemaison que nous n’aurions jamais eu les moyens de nous offrir sans son legs généreux.Mes parents gagnent bien leur vie, mais ce n’est rien comparé aux voisins.

Les maisons coquettes du voisinage, avec leurs corniches en bois et leurs décorationsextravagantes, appartiennent toutes à de grosses fortunes. Y compris la maison lavanded’à côté.

Je partage aussi mon prénom avec ce parc, Mission Dolores. Ce n’est pas unecoïncidence. Mon arrière-grand-mère tient son nom d’une mission locale, qui elle-mêmele tient d’un cours d’eau appelé Arroyo de Nuestra Señora de los Dolores : « Ruisseau deNotre Dame des Douleurs ». Parce que, bien sûr, qui ne rêverait pas de porter un prénomaussi déprimant ?

Betsy finit son tour, et nous rentrons à la maison. J’espère que mes parents n’en aurontpas profité pour torturer Max. Parce que, malgré son insolence sur scène, Max estquelqu’un d’introverti, et ces rencontres hebdomadaires sont éprouvantes pour lui. «C’est déjà dur d’avoir à gérer un père surprotecteur, m’a-t-il dit une fois. Alors deux ? Tespères vont finir par me tuer, Lo. »

Un camion de déménagement nous dépasse en s’ébranlant, et tout d’un coup ma bonnehumeur disparaît, étrangement remplacée par un sentiment de malaise. Nous accéléronsle pas. Max doit avoir atteint ses limites. Je ne peux pas l’expliquer, mais plus j’approchede la maison, plus je me sens mal à l’aise. Un scénario terrible germe dans mon cerveau :mes parents se sont montrés si odieux avec Max qu’il a décidé de me quitter.

Je cours, entraînant Betsy derrière moi. Quelque chose cloche. J’en suis sûre. Max estparti ou s’est disputé avec mes parents. Mais quand j’arrive dans ma rue, les pièces du

Page 7: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

puzzle s’assemblent.

Le camion de déménagement.

Rien à voir avec le brunch.

C’est le camion de déménagement.

Mais il doit être là pour quelqu’un d’autre. Ce ne serait pas la première fois. Ces deuxdernières années, les gens n’ont fait qu’aller et venir dans le voisinage, et à chaque foisque quelqu’un déménage, je ne peux pas m’empêcher d’angoisser jusqu’à l'arrivée desnouveaux locataires.

Parce que... et s’ils décidaient de revenir ?

Je ralentis pour prendre le temps d’observer le camion. Y a-t-il quelqu’un dehors ? Jen’ai pas vu de voiture tout à l’heure, mais j’ai pris l’habitude de ne pas m’attarder sur lamaison d’à côté. Deux personnes se tiennent sur le trottoir. Ouf, ce ne sont que lesdéménageurs. J’accélère le pas.

Je suis sûre qu’il n’y a pas de quoi s’inquiéter. Quels sont les risques ?

Sauf que... il y a toujours un risque. Je jette un œil à l’intérieur plein à craquer ducamion, à la recherche de quelque chose de familier et me retrouve nez à nez avec un tasde meubles modernes et austères que je n’ai jamais vus.

Ce n’est pas eux. Ça ne peut pas être eux.

Ce n’est pas eux !

Je souris d’une oreille à l’autre et fais signe aux déménageurs. Ils acquiescent enréponse à mon salut. La porte du garage de la maison lavande est ouverte. Je suis sûrequ’elle ne l’était pas tout à l’heure... J’inspecte la voiture, et mon soulagement s’agrandit.C’est un coupé gris que je ne reconnais pas.

Je suis sauvée. Une fois de plus. C’est une journée magnifique !

Betsy et moi bondissons à l’intérieur.

— Le brunch est terminé ! Allons-y, Max.

Tout le monde regarde par la fenêtre du salon.

_ On dirait qu’on a de nouveaux voisins, dis-je.

Andy semble surpris par mon enthousiasme. Nous n’en avons jamais parlé, mais il saitque quelque chose s’est passé ici deux ans plus tôt. Il sait que leur éventuel retourm’inquiète, et que je suis à l’affût du moindre déménagement.

— Hum... Lo, tu ne les aurais pas vus, par hasard ?

L’inquiétude d’Andy est touchante. Je détache Betsy et me dirige vers la cuisine. Biendécidée à en finir avec cette matinée et à profiter de mon après-midi avec mon petit ami,je finis de débarrasser la table et dépose la vaisselle dans l’évier. Je ris.

— Non, pourquoi ? C’est encore des gens bizarres, comme ceux de la dernière fois ?Quoi ?

Ils me dévisagent tous. Ma gorge se serre.

Page 8: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Qu’est-ce qu’il y a ?

Max me regarde bizarrement.

— Tes parents disent que tu les connais.

Non. NON. Mes pieds me portent à la fenêtre tandis que mon cerveau m’intime de fairedemi-tour. Ça ne peut pas être eux. Ce n’était pas leurs meubles ! Ce n’était pas leurvoiture ! Mais les gens achètent de nouvelles choses. Mes yeux sont rivés sur la maisond’à côté lorsqu’une silhouette apparaît sous le porche. Les assiettes que je porte -pourquoi je me promène encore avec ces assiettes ? - se brisent sur le sol. Parce qu’elle estlà.

Calliope Bell.

Page 9: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 2

— Elle est aussi belle qu’à la télévision, dis-je. Elle l’a toujours été.

Max hausse les épaules.

— Elle est pas mal. Rien d’extraordinaire.

Bien que son indifférence me réconforte, ce n’est pas assez pour me distrairecomplètement. Je m’avachis contre la balustrade en fer forgé du salon de thé.

— Tu ne comprends pas. C’est Calliope Bell.

Ses yeux se plissent derrière ses lunettes. C’est une chose que nous avons en commun -nous sommes myopes comme des taupes. J’adore quand il porte ses lunettes. Ellesdonnent un côté geek sexy à son look de rocker.

— Dans ce cas, raconte-moi, dit-il. Quand vous étiez au collège...

— Quand j'étais au collège. Elle a un an de plus que moi.

— Ok, quand tu étais au collège... quoi ? Elle était méchante avec toi et tu lui en veuxtoujours ?

Il fronce les sourcils comme si quelque chose lui échappait. C’est le cas. Mais je ne luiexpliquerai pas.

— Ouaip.

Il renifle.

— Elle a dû t’en faire baver pour que tu en viennes à casser ces assiettes.

Il nous a fallu un quart d’heure pour tout nettoyer.

— Tu n’as pas idée.

J’en reste là. Max se sert une autre tasse de thé au jasmin.

— Alors pourquoi tu l’idolâtrais ?

— Je ne l’idolâtrais pas, au collège. Seulement quand j’étais petite. C’était cette fille...belle et talentueuse qui vivait dans la maison d’à côté. On traînait ensemble, on jouait à laBarbie, aux jeux de société. Je l’ai mal pris quand elle m’a tourné le dos, c’est tout. Jen’arrive pas à croire que tu n’aies jamais entendu parler d’elle !

— Désolé. Je ne regarde pas vraiment le patinage artistique.

— Elle a participé deux fois aux championnats du monde. Elle a eu la médaille d’argent! Cette année, tous les espoirs reposent sur elle pour les jeux Olympiques.

— Désolé, répète-t-il.

— Elle a même eu son portrait sur une boîte de céréales.

Il effleure mon genou sous la table.

— Qu’est-ce que ça peut faire ?

Je soupire.

Page 10: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J’adorais ses costumes. Ses hauts en soie brodés de cristaux Swarovski, ses petitesjupes... Et elle avait cette grâce naturelle, cette allure, cette confiance en elle...

Mes épaules s’affaissent.

— Et ces cheveux parfaits, je poursuis. Cette peau parfaite.

— La perfection, c’est dépassé. Ennuyant.

Je souris.

— Tu ne me trouves pas parfaite ?

— Non. Tu es délicieusement cinglée, et pour rien au monde je ne voudrais que tuchanges. Finis ton thé.

Je le termine, et nous allons nous promener. Le Jardin japonais n’est pas très grand,mais il compense par sa beauté. Ses fleurs colorées au parfum envoûtant, ses plantesexotiques, ses chemins de gravier qui serpentent autour du sanctuaire bouddhiste, sescarpes koïs, sa pagode rouge, son petit pont de bois. Seuls le chant des oiseaux et le déclicdiscret des appareils photo viennent perturber la quiétude des lieux. C’est paisible.Magique.

Mais le meilleur, dans tout ça ?

Les recoins cachés, parfaits pour s’embrasser à l’abri des regards.

Nous trouvons le banc idéal, et Max pose sa main sur ma nuque pour attirer mes lèvrescontre les siennes. C’est le moment que j’attendais. Ses baisers sont doux et rugueux. Ilssentent la menthe fraîche et la cigarette.

Nous sommes ensemble depuis le début de l’été, mais je ne me suis pas encorehabituée à lui. Max. Mon petit ami, Max. Nous nous sommes rencontrés le soir où mesparents m’ont laissée sortir dans un bar pour la première fois. Lindsey était aux toilettes,et j’étais seule, appuyée nerveusement contre le mur en béton du club. Il s’est dirigé droitvers moi, comme s’il l’avait déjà fait un million de fois.

— Je suis désolé, a-t-il dit. Tu as dû voir que je n’ai pas arrêté de te regarder pendant leconcert.

C’était vrai. Son regard m’avait flattée, mais je n’avais pas osé y croire. Le bar étaitbondé, il aurait pu regarder n’importe quelle fille qui se trémoussait derrière moi.

— C’est quoi ton nom ?

— Lola Nolan.

— Lo-lo-lo-lo Lo-la, a chantonné Max, comme dans la chanson des Kinks.

Sa voix profonde était éraillée à cause du concert. Il portait un T-shirt noir. Ses épaulesétaient larges, ses bras musclés, et j’ai aussitôt repéré le tatouage qui allait devenir monpréféré, caché à l’intérieur de son coude. Le personnage de Max et les Maximonstres, unpetit garçon déguisé en loup blanc.

Jamais un homme aussi séduisant ne m’avait adressé la parole. Des phrases plus oumoins cohérentes se sont bousculées dans ma tête, mais aucune n’est sortie de mabouche.

Page 11: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Qu’est-ce que tu as pensé du groupe ?

Il avait dû hausser la voix pour couvrir la musique des Ramones, qui venait d’emplir lebar.

— C’était génial, ai-je crié. C’est la première fois que je viens à un de vos concerts.

J’ai essayé d’ajouter cette information d’un air détaché. Il n’avait pas besoin de savoirque c’était mon premier concert tout court.

— Je sais. Je t’aurais remarquée sinon. Tu as un copain, Lola ?

Les garçons du lycée ne sont jamais aussi directs. Non que j’aie beaucoup d’expérienceen la matière, juste quelques flirts par-ci par-là. Quand je ne les intimide pas, les garçonsme trouvent bizarre.

— Pourquoi tu veux savoir ? ai-je répliqué, soudain prise d’un excès de confiance.

Max m’a regardée de haut en bas, et il a esquissé un sourire.

— Je crois que tu vas devoir y aller.

Il a désigné les toilettes du menton et je me suis tournée pour voir Lindsey, bouchebée. Seule une adolescente peut paraître si surprise et si embarrassée. Max s’était-il renducompte que nous n’étions encore qu’au lycée ?

— Pourquoi ne me donnerais-tu pas ton numéro ? a-t-il repris. J’aimerais te revoir.

Il avait dû entendre les battements de mon cœur tandis que je fouillais frénétiquementdans mon sac : chewing-gum au melon, tickets de cinéma, vernis à ongles de toutes lescouleurs. J’ai sorti un feutre rose, réalisant trop tard que seules les petites filles ou lesgroupies utilisent des feutres roses. Heureusement, cela n’a pas eu l’air de le déranger.

Max m’a tendu son poignet.

— Tiens.

Son souffle tiède caressait ma nuque pendant que je pressais le feutre contre sa peau.Ma main tremblait, mais par miracle j’ai réussi à tracer des chiffres nets sous sontatouage. Il a souri, de ce sourire en coin qui n’appartient qu’à lui, et s’est éloigné d’un pastranquille pour rejoindre la foule dans les profondeurs du bar. Je me suis accordé unmoment pour l’admirer de dos. Même si je lui avais donné mon numéro, j’étais sûre de nejamais le revoir.

Mais il a appelé.

C’est arrivé deux jours plus tard. J’étais dans le bus pour aller travailler. Max voulaitqu’on déjeune ensemble, et ça m’a presque brisé le cœur de devoir refuser. Il m’a proposéde se voir le lendemain. Je travaillais aussi. Alors il m’a proposé de se voir lesurlendemain, et je n’arrivais pas à croire à la chance que j’avais qu’il continue d’essayer.Oui, je lui ai répondu. Oui.

Ce jour-là, j’ai mis ma robe rose de serveuse des années cinquante et laissé mescheveux naturels - je suis brune à l’origine, rien de plus banal - que j’avais simplementattachés en chignons façon oreilles de Mickey. Nous avons mangé des fallafels etdécouvert que nous étions tous les deux végétariens. Il m’a dit qu’il n’avait pas de mère,

Page 12: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

et je lui ai dit que je n’en avais pas vraiment non plus. Et puis, alors que je m’essuyais labouche, il a dit ceci : « Il n’y a pas de façon polie de le demander, alors je vais y allerfranchement. Quel âge as-tu ? »

J’ai dû faire une tête horrible parce que Max m’a regardée avec de gros yeux tandis queje me débattais pour trouver une réponse adéquate.

— Merde. C’est si mauvais que ça ?

Je devais gagner du temps.

— Et toi, quel âge as-tu ?

— Pas question. Toi d’abord.

Temporiser.

— Quel âge tu me donnes ?

— Ton joli petit minois me dit que tu dois être plus jeune que je ne le pense. Mais je neveux pas te vexer. Alors dis-moi.

Il avait raison. Mon visage rond, mes joues rebondies, et mes oreilles légèrementdécollées - à mon grand désespoir - me donnent un air juvénile. Je fais illusion grâce aumaquillage et à ma garde-robe. Et à mes formes, que je sais mettre en valeur.

J’allais lui dire la vérité - vraiment - quand il a essayé de deviner.

— Dix-neuf ?

J’ai secoué la tête.

— Plus ou moins ?

J’ai haussé les épaules, mais il savait ce que cela voulait dire.

— Dix-huit ? S’il te plaît, dis-moi que tu as dix-huit ans...

— Bien sûr que j’ai dix-huit ans.

J’ai débarrassé les sachets de nourriture vides restés devant moi. À l’extérieur, j’étais demarbre, mais à l’intérieur, je flippais comme une malade.

— Je ne serais pas là sinon.

Ses yeux d’ambre se sont plissés, et la panique m’a envahie.

— Et toi alors, quel âge as-tu ?

— Plus que toi. Tu vas à la fac ?

— C’est prévu.

Un jour.

— Donc tu vis toujours chez tes parents ?

— Quel âge as-tu ? ai-je demandé pour la troisième fois.

Il a grimacé.

— J’ai vingt-deux ans, Lola. Et on ne devrait pas avoir cette conversation. Je suis désolé,si j’avais su...

Page 13: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je suis majeure.

Et je me suis aussitôt sentie stupide.

— Non. Tu es dangereuse.

Mais il souriait.

Il a fallu une autre semaine de rendez-vous pour que j’arrive à le convaincre dem’embrasser. Je l'intéressais, c’était évident, mais je le sentais nerveux quand il était prèsde moi. Pour une raison qui m’échappait, cela attisait encore plus mon audace. Je n’avaispas ressenti ce que je ressentais pour Max depuis longtemps. Depuis deux ans, pour êtreexacte.

Nous nous étions retrouvés à la bibliothèque municipale parce que Max pensait quec’était un endroit sûr. Mais quand il m’a vue - robe courte, bottes montantes - ses yeux sesont agrandis comme des soucoupes. Je savais ce que ce regard voulait dire.

— Tu attirerais des ennuis à l’homme le plus honnête de la terre, a-t-il dit.

J’ai tendu la main pour prendre son livre, mais ai effleuré son tatouage à la place. Sesmuscles se sont tendus.

— Lola..., m’a-t-il prévenue.

Je l’ai regardé d’un air innocent.

Et c’est là qu’il a pris ma main pour m’entraîner loin des tables d’études, vers lesétagères du fond. Il m’a plaquée contre les biographies.

— Tu es sûre que c’est ce que tu veux ?

Son ton était taquin, mais son regard sérieux. Mes paumes étaient moites.

— Oui.

— Je ne suis pas un gentil garçon.

Il s’est rapproché.

— Peut-être que je ne suis pas une gentille fille.

— Si. Tu es une gentille fille. C’est ce que j’aime chez toi.

Et du bout de l’index, il a incliné mon visage vers le sien.

Notre relation a évolué rapidement. C’est moi qui ai ralenti la cadence. Mes parentsposaient des questions. Ils ne me croyaient plus, quand je leur disais que je voyaisLindsey. Et je savais que c’était mal de mentir à Max alors que cela devenait sérieux entrenous. Donc je lui ai dit la vérité sur mon âge.

Max était furieux. Il a disparu pendant une semaine, et j’avais perdu tout espoir quandil a fini par appeler. Il a dit qu’il était amoureux. Je lui ai dit qu’il devrait rencontrerNathan et Andy. Les parents le rendaient nerveux - son père est un alcoolique, sa mère l’aabandonné quand il avait cinq ans - mais il a accepté. Puis une liste d’interdictions nousest tombée dessus. Et la semaine dernière, le jour de mon dix-septième anniversaire, j’aiperdu ma virginité dans son appartement.

Mes parents croient que nous sommes allés au zoo.

Page 14: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Max m’embrasse, mais je n’arrive pas à me concentrer sur ses lèvres. Je les aiattendues tout l’après-midi, et maintenant qu’elles sont là, je suis distraite.

Ils sont de retour. Ils étaient trois ce matin, Calliope et ses parents. Aucun signe desfrères de Calliope. Ça ne me dérangerait pas de revoir Aleck. Mais l’autre...

— Quoi ?

Je sursaute. Max me dévisage. Quand avons-nous cessé de nous embrasser ?

— Quoi ? répète-t-il. Tu es ailleurs.

Mes paupières tressaillent.

— Désolée, je pensais au boulot.

Il ne me croit pas. C’est ce qui arrive quand on a déjà menti à son petit ami. Il pousseun soupir de frustration, se lève, et met la main dans sa poche. Je sais qu’il joue avec sonbriquet.

— Je suis désolée, dis-je à nouveau.

— Oublie ça. (Il regarde l’heure sur son téléphone.) Il faut qu’on y aille, de toute façon.

Le trajet jusqu’à mon travail se fait dans le silence. Seul le son des Clash emplitl’habitacle de la voiture. Max est agité. Je me sens coupable.

— Tu m’appelles plus tard ? je demande quand nous sommes arrivés.

Il acquiesce avant de redémarrer, mais je sais que je ne suis pas tirée d’affaire.

Comme si j’avais besoin d’une raison de plus de détester les Bell.

Page 15: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 3

Ma responsable est occupée à réorganiser les salières. Elle le fait à une fréquencealarmante. Il est tard, le cinéma est presque vide, et j’en profite pour débarrasser mesdoigts de la sensation collante qu’ont laissée des kilos de pop-corn.

— Essaie avec ça, dit-elle en me tendant une lingette pour bébé. Ça sera plus efficacequ’avec une serviette.

Je l’accepte avec gratitude. Malgré ses nombreuses névroses, Anna est ma collèguepréférée. Elle est un peu plus vieille que moi, très jolie, et vient d’entamer des études decinéma. Et elle porte tout le temps ce pendentif en verre en forme de banane.

J’admire les gens qui ont leur marque de fabrique.

— Bon sang, d’où sort ce truc ? demande l’unique autre personne derrière le comptoir.

Enfin plus précisément, sur le comptoir, où son petit ami à l’accent anglais,scandaleusement séduisant, est perché.

C’est l’autre truc que j’aime chez Anna. Partout où elle va, il la suit.

Il désigne la lingette pour bébé.

— Tu trimballes quoi d’autre dans tes poches ?

Un chiffon ? Du dépoussiérant ?

— Attention, Étienne, menace-t-elle. Ou je vais m’occuper de ton cas.

Il sourit de toutes ses dents.

— Tant que tu fais ça en privé.

Anna est la seule à l’appeler par son prénom. Les autres l’appellent par son nom, St.Clair. Je ne sais pas trop pourquoi. C’est une de ces choses qui ne s’expliquent pas. Ilssont arrivés récemment, mais ils se sont rencontrés l’année dernière, à Paris, où ils ontfini leur lycée. Je tuerais pour aller étudier à Paris, surtout s’il y a des garçons commeEtienne St. Clair.

Loin de moi l’idée de tromper Max. Je dis ça comme ça. St. Clair a des yeux marronmagnifiques et des cheveux d’artiste. Mais il est un peu petit à mon goût, plus petit que sacopine.

Il va à la fac à Berkeley mais, bien qu’il ne travaille pas ici, il passe autant de temps aucinéma que de l’autre côté de la Baie. Et parce qu’il est beau et charmant et sûr de lui, toutle monde l’adore. Il ne lui a fallu que quelques heures pour s’incruster parmi lesemployés et se faire accepter, sans la moindre protestation.

— Je termine dans une demi-heure. Attendez que je sois partie avant de poursuivrecette conversation.

Anna sourit à St. Clair, qui a entrepris de détacher le badge REJOIGNEZ NOTRE CLUBDE CINÉPHILES ! de son gilet de travail.

— Lola est jalouse. Elle s’est encore disputée avec Max.

Page 16: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Anna m’adresse un sourire narquois.

— Qu’est-ce que je t’ai dit, à propos des musiciens ? reprend-elle. Ils sont tout justebons à te briser le cœur.

— Et en plus ils sont nazes, marmonne St. Clair.

— Ce n’est pas parce que, une fois, vous avez eu des soucis avec l’un d’eux que je vaisen avoir aussi, dis-je. Tout va bien avec Max.

Mon téléphone vibre dans ma poche.

C’est un message de Lindsey :

Tu croiras jamais qui j’ai vu faire son jogging dans le parc ! Prépare-toi.

— Lola !

Anna se précipite pour me rattraper, mais je ne suis pas en train de tomber. Si ? Ellepose sa main sur mon bras pour me retenir.

— Que se passe-t-il ? Il y a un souci ?

Il ne pouvait s’agir que de Calliope. Avant, elle avait l’habitude de courir dans le parcpour s’entraîner. Je chasse l’autre possibilité de mon esprit, mais elle revient me hanter.Non, je ne dois pas y penser. C’est du passé, alors autant l’oublier. Parce que, si éprouvantsoit-il de penser à Calliope Bell, ce n’est rien comparé à la douleur qui me submergechaque fois que je pense à son frère jumeau.

Malgré son absence ce matin, je ne vois pas pourquoi il ne serait pas revenu lui aussi.Le mieux que je puisse espérer est d’avoir un peu de temps. J’en ai besoin pour mepréparer psychologiquement.

Je réponds à Lindsey par un simple point d’interrogation. S'il vous plaît, s’il vous plaît,s’il vous plaît, je prie silencieusement. S'il vous plaît, faites que ce soit Calliope.

— C’est Max ? demande Anna. Tes parents ? Oh mon Dieu ! c’est ce type bizarre qu’on amis dehors la dernière fois ! Comment a-t-il trouvé ton numé...

— Ce n’est pas lui. Tout va bien.

Anna et St. Clair échangent le même regard perplexe.

— C’est Betsy. Mon chien. Andy dit qu’elle a l’air malade, mais je suis sûre que c’estjuste...

Mon téléphone vibre à nouveau. Je le fais presque tomber tant je suis pressée de lire lemessage :

Calliope. Mon enquête m'a révélé qu'elle avait un nouvel entraîneur. Elle est de retourpour de bon.

— Alors ? demande St. Clair.

Calliope. Oh, merci mon Dieu, CALLIOPE !

Je relève la tête vers mes amis et leur adresse un sourire soulagé.

— Fausse alerte. Elle a juste mangé une chaussure, j’explique.

Page 17: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Une chaussure ? s’étonne St. Clair.

— Tu m’as fait peur, Lola, dit Anna. Tu veux rentrer chez toi ?

— On peut s’occuper de la fermeture si tu veux, ajoute St. Clair, comme s’il travaillaitlà.

Je m’éloigne vers les machines à pop-corn, gênée d’avoir fait une scène pour rien.

— Betsy va bien. Mais merci, dis-je alors que mon téléphone vibre une troisième fois.

Ça va ?

Oui. Je l’ai vue ce matin.

ET TU NE ME L’AS PAS DIT ???

J’allais t’appeler après le travail. Tu n’as pas vu... ?

Non. Mais je suis sur le coup. Appelle-moi plus tard.

Depuis le jour où elle a reçu la collection complète du Club des Cinq pour son huitièmeanniversaire, Lindsey adore jouer les détectives.

Je l'imagine plantée devant son ordinateur, examinant à la loupe les sites de patinageartistique. C’est comme ça qu’elle a dû savoir, pour le nouvel entraîneur. Bien qu’elle soittout à fait capable d’être allée poser directement la question à Calliope. Lindsey n’est pasdu genre à se laisser impressionner. Je suis sûre qu’elle fera une grande détective. Elle estrationnelle, directe et farouchement honnête.

Dans un sens, nous nous complétons.

Nous sommes meilleures amies depuis, eh bien... depuis que les Bell ont cessé d’êtremes meilleurs amis. Ce qui était un mal pour un bien en fin de compte, parce que peu detemps après j’ai rencontré Lindsey. Nous nous sommes tout de suite liées d’amitié. Etplus tard, quand mes camarades de classe ont commencé à se moquer de moi parce que jeportais des tutus et des chaussons de danse, Lindsey était celle qui prenait ma défense.

Je lui suis très loyale.

Je me demande si elle trouvera quelque chose sur l’autre Bell.

— Pardon ? demande St. Clair.

— Hum ?

Je me retourne pour les découvrir en train de me regarder d’un drôle d’air.

— Tu parlais d’une cloche2. Tu es sûre que ça va ? Tu as l’air ailleurs ce soir.

— Je vais bien, Anna ! Franchement !

Combien de fois vais-je devoir mentir aujourd’hui ? Je me dévoue pour aller nettoyerles toilettes du deuxième en espérant me changer les idées, mais plus tard, quand Andyvient me rechercher - mes parents n’aiment pas que je prenne le bus quand il est tard —,il m’étudie avec la même inquiétude dans le regard.

— Tout va bien, ma grande ?

Je jette mon sac à mes pieds.

Page 18: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pourquoi tout le monde me pose cette question ?

— Peut-être parce que tu as l’air...

Andy s’interrompt, une lueur d’espoir à peine masquée brille dans ses yeux.

— Est-ce que tu as rompu avec Max ?

— Papa !

Il hausse les épaules, mais je sais qu’il se sent coupable d’avoir posé la question. Il y apeut-être de l’espoir pour Max et mes parents en fin de compte. Ou du moins, pour Maxet Andy. Andy est toujours le premier à s’adoucir, en cas de conflit.

— C’est à cause de... nos voisins ?

Sa voix est hésitante. Il sait que si c’est à cause d’eux, je n’en parlerai pas.

— Ce n’est rien, papa. La journée a été longue.

Nous roulons en silence. Un frisson me parcourt quand je sors de la voiture, mais cen’est pas à cause du froid. Je jette un œil à la maison lavande, et plus particulièrement à lafenêtre de la chambre qui fait face à la mienne. La lumière est éteinte. Il faut que je voiel’intérieur de cette chambre. Une bouffée d’adrénaline m’envahit, et je grimpe lesmarches quatre à quatre, jusqu’à la maison, puis jusqu’à ma chambre.

— Hé ! m’interpelle Nathan. Pas de câlin à ton vieux papa ?

Andy lui parle à voix basse. Arrivée à la porte de ma chambre, j’ai peur d’entrer. Ce quiest absurde. Pourquoi aurais-je peur d’une fenêtre ? Mais je marque une pause pourm’assurer que Nathan n’est pas en train de monter. Peu importe ce qui m’attend del’autre côté, je ne veux pas être dérangée.

Il ne vient pas. Andy a dû lui dire de me laisser tranquille. Bien.

J’ouvre la porte avec une confiance forcée. Je tâtonne pour trouver l’interrupteur maischange d’avis et décide d’entrer façon Lindsey. Je me faufile dans l’ombre. Les maisonssont si proches dans cette ville que l’autre fenêtre, celle qui est parfaitement alignée à lamienne, n’est qu’à quelques pas. Je scrute la pièce à travers la pénombre, à la recherched’un signe d’occupation.

Il n’y a pas de rideaux à la fenêtre. Je plisse les yeux, mais d’après ce que je vois lachambre est vide.

Il n’y a rien à l’intérieur. Je regarde à droite, vers la chambre de Calliope. Il y a descartons partout. Je regarde en bas, au niveau de leur cuisine. Encore des cartons. Jeregarde droit devant.

Pas de jumeau.

PAS DE JUMEAU.

Mon corps tout entier se détend. J’allume ma lumière, puis ma chaîne hi-fi - le groupede Max, bien sûr - et pousse le volume à fond. Je jette mes ballerines sur la montagne dechaussures qui bloque la porte de mon armoire et retire ma perruque. Je secoue mescheveux, puis laisse tomber mon gilet de travail sur le sol, ainsi que le T-shirt et lepantalon noir hideux qui l’accompagnent. J’enfile mon pyjama de soie rouge ainsi qu’un

Page 19: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

débardeur assorti et je me sens à nouveau moi-même.

Je jette un œil à la fenêtre sombre.

Oh ! oui. Définitivement moi-même.

Amphétamine hurle dans mes enceintes. Je ferme les yeux et me laisse envahir par lamusique. Je tourne sur moi-même, ris, et saute dans la pièce. La voix de Max est enragée.Ses paroles enivrantes. L’énergie qui émane de sa guitare monte crescendo. Le rythme dela basse fait vibrer mon sang dans mes veines. Je me sens invincible.

Puis j’ouvre les yeux.

Cricket Bell m’adresse un grand sourire.

— Salut, Lola.

Page 20: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 4

Il est assis sur le rebord de sa fenêtre. Ses jambes - incroyablement longues et minces -pendent dans le vide, à deux étages du sol, et ses mains reposent nonchalamment sur sesgenoux, comme si espionner sa voisine à son insu était la chose la plus naturelle aumonde.

Je le dévisage, abasourdie et impuissante, et il éclate de rire. Il rejette la tête en arrièreet frappe dans ses mains.

Cricket Bell se moque de moi. Et il m’applaudit.

— Je t’ai appelée.

Il essaie de ne pas rire mais son sourire s’élargit de plus belle. Je peux presque compterses dents.

— Je t’ai appelée une bonne douzaine de fois mais ta musique était trop forte, alors j’aiattendu. Tu danses super bien.

L’humiliation m’a privée de ma repartie habituelle

Son sourire n’a pas disparu, mais à présent il semble embarrassé.

— Je suis désolé. Je voulais juste te dire bonjour.

Il fait basculer ses jambes à l’intérieur dans un mouvement fluide. Il y a une certainelégèreté, une certaine grâce, dans sa façon de bouger que je reconnais aussitôt. Une vaguede honte que je n’avais plus ressentie depuis longtemps me submerge. Puis il s’étire, et jesuis à nouveau sous le choc.

— Cricket, tu es... grand.

De tout ce que j’aurais pu dire, c’est bien le truc le plus stupide.

Cricket Bell a toujours été plus grand que la moyenne, mais en deux ans, il a dûprendre quinze centimètres. Au moins. Son corps élancé - autrefois maigre et dégingandé,malgré la grâce de ses gestes - a lui aussi changé. Mais dire à quelqu’un de grand qu’il estgrand, c’est comme se plaindre du mauvais temps quand il pleut : à la fois stupide etévident.

— C’est les cheveux qui donnent cette impression, dit-il d’un air sérieux.

Ses cheveux sombres sont plus longs qu’avant. Et dressés sur sa tête. Je ne sais pascomment c’est possible, à part avec une bonne quantité de gel mais, même quand il étaitpetit, les cheveux de Cricket étaient toujours parfaitement droits. Ils lui donnent l’air d’unsavant fou, ce qui en fin de compte n’est pas si éloigné de la réalité. Ses cheveux fontpartie de ces choses que j’ai toujours aimées chez lui.

Avant de ne plus l’aimer du tout, je veux dire.

Il attend une réponse, mais, comme rien ne vient, il s’éclaircit la gorge.

— Toi aussi, tu es plus grande. Bien sûr. Je veux dire, ça fait longtemps. Donc tu l’esforcément. Plus grande.

Page 21: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous nous observons longuement. Mon cerveau tourne à plein régime tandis qu’ilcompare le nouveau Cricket à l’ancien. Il a grandi, changé, mais c’est toujours le même.Le garçon dont je suis tombée amoureuse en troisième. Mes sentiments ont mûri tout aulong de notre enfance, mais cette année-là, l’année de ses seize ans, tout a changé.

À cause de ses pantalons.

Cricket Bell a toujours été... gentil. Et mignon, et intelligent, et plus âgé. Je n’avaisaucune chance de ne pas tomber amoureuse de lui. Mais le déclic s’est produit le jour oùil a commencé à faire attention à son apparence. Pas par égocentrisme. Juste parce qu’ils’est rendu compte que le style baggy/baskets n’était peut-être pas fait pour lui.

Alors il a commencé à porter ces pantalons.

Ces pantalons cool. Pas ces pantalons branchés ou chics ou quoi que ce soit de ce genre.Juste des pantalons choisis pour le mettre en valeur. Certains étaient unis, d’autrescolorés, d’autres rayés, pour allonger sa silhouette. Et il les associait à des chemisesvintage et à des vestes décontractées qui lui donnaient un air naturellement cool.

Alors pendant que les garçons de ma classe pouvaient à peine se souvenir de garderleur braguette fermée, il y avait ce garçon si adorable, si séduisant, si soigné, qui, commepar hasard, vivait juste à côté de chez moi.

Évidemment, je suis tombée amoureuse de lui.

Évidemment, ça s’est mal terminé.

Et maintenant, il est là. Et son style n’a pas changé. Tout au plus, il s’est amélioré. Lepantalon rayé et la chemise vintage sont à présent accessoirisés avec une grosse montreen cuir et des bracelets multicolores. Cricket Bell est toujours aussi séduisant. Il l’estmême PLUS.

Ce constat est surprenant, mais celui qui suit m’étonne davantage.

Je ne suis plus amoureuse de lui.

Le regarder me fait simplement me sentir... vide.

— Comment vas-tu, depuis tout ce temps ?

Je lui adresse un sourire à la fois détendu et chaleureux. Un sourire qui, je l’espère, dit: je ne suis plus cette personne, tu ne m'as jamais fait souffrir, je ne pense plus du tout àtoi.

— Bien. Vraiment bien. J’ai commencé les cours à Berkeley, c’est là que sont toutesmes affaires. Tu sais. À Berkeley. Je suis venu donner un coup de main à mes parentspour déballer les cartons.

Cricket pointe la pièce derrière lui comme si lesdits cartons s’y trouvaient. Il a toujoursparlé avec ses mains.

— Berkeley ? je m’étonne. Tu veux dire... ?

Il baisse les yeux sur l’allée séparant nos deux maisons.

— J’ai suivi des cours par correspondance pour avoir mon bac. Calliope aussi, mais ellene va pas rentrer à l’université tout de suite, elle veut d’abord se concentrer sur sa

Page 22: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

carrière.

— Donc tu vis là-bas ? je demande, osant à peine y croire. Je veux dire, sur le campus ?

— Oui.

OUI. OH MON DIEU, OUI !

— Enfin, je vais rentrer de temps en temps, ajoute-t-il. Pour les week-ends, et lesvacances.

Ma poitrine se comprime.

— Les week-ends ?

— Sûrement. J’imagine. C’est tout nouveau pour moi. Il n’y en a toujours eu que pourCalliope, tu comprends ?

Je comprenais. La famille Bell a toujours vécu en fonction de la carrière de Calliope. Cedoit être la première fois dans la vie de Cricket que son emploi du temps ne tourne pasautour d’elle.

— Je l’ai vue à la télé la semaine dernière. Championnats du monde. Deuxième place.Impressionnant.

— Ah.

Cricket s’affaisse contre le rebord de sa fenêtre. Il se gratte le nez, révélant un messageinscrit sur le dos de sa main : INVERSER LES CIRCUITS.

— Ne lui parle surtout pas de ça.

— Pourquoi ?

Je suis sa main du regard. C’est étrange. Depuis que je le connais, il écrit des messagescodés sur le dos de sa main. Il m’arrivait aussi parfois d’écrire sur la mienne pour fairecomme lui. Mon estomac se tord à ce souvenir. S’en était-il rendu compte ? Calliope letaquinait-elle avec ça quand j’avais le dos tourné ?

— Tu sais comment elle est. Seule la première place compte. Mais toi, comment vas-tu? Je suis désolé, j’ai monopolisé la conversation.

— Bien ! Je vais très bien.

Sérieux ? Après deux ans de rêves de vengeance, c’est tout ce que je trouve à dire ? Biensûr, dans mes fantasmes, je ne suis jamais en pyjama non plus.

Oh, non ! Je suis en pyjama.

Et mes cheveux ! Ils sont tout plats et collants à cause de la perruque !

Tout, dans cette scène, est raté.

Je devrais porter quelque chose de glamour et d’original. Nous devrions nous trouverdans une pièce remplie de monde, et il devrait avoir le souffle coupé en m’apercevant. Jeserais en train de rire, et il avancerait vers moi, comme poussé par une force invisible. Jeserais surprise de le voir, mais resterais indifférente. Puis Max ferait son apparition.Passerait ses bras autour de ma taille. Et je quitterais les lieux, ma dignité enfinretrouvée, pendant que Cricket regretterait à jamais de ne pas avoir saisi sa chance quand

Page 23: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

il en avait l’occasion.

Au lieu de ça, il me dévisage d’un drôle d’air. Ses sourcils sont froncés, sa boucheentrouverte, et son sourire a disparu. C’est la tête qu’il fait quand il doit résoudre uneéquation difficile. Pourquoi me regarde-t-il avec cette tête ?

— Et tes parents ? demande-t-il. Comment vont-ils ?

C’est énervant. Cette tête.

— Hum, ils vont bien.

Je suis heureuse et confiante. Et je ne ressens plus rien pour toi. Ne l'oublie pas, je neressens plus rien pour toi.

— Andy a monté son affaire, j’explique. Il fait des tartes incroyables qu’il livre à sesclients. Ça marche bien. Et Nathan est toujours le même. Tout va bien.

Je détourne les yeux, vers la rue plongée dans la nuit. Si seulement il pouvait arrêter deme regarder.

— Et Norah ?

Sa question est prudente. Hésitante.

Nouveau silence gêné. Peu de gens savent pour Norah, mais il y a certaines choses quel’on ne peut pas cacher à ses voisins. Comme ma mère biologique.

— C’est... Norah. Elle fait dans la voyance maintenant, tire les cartes, lit dans lesfeuilles de thé. Elle a son appartement.

Mon visage s’enflamme. Combien de temps allons-nous rester là, à échanger desbanalités ?

— C’est super, Lola. Je suis heureux de l’apprendre.

Et parce que c’est Cricket, il semble réellement content. C’est vraiment trop bizarre.

— Tu la vois souvent ? s’enquiert-il.

— Pas vraiment. Et je n’ai pas vu Snoopy depuis un long moment.

Je ne sais pas pourquoi j’ai dit ça.

— Il est toujours... ?

Je hoche la tête. Son vrai nom est Jonathan Head, mais je n’ai jamais entendupersonne l’appeler comme ça. Snoopy et Norah se sont rencontrés quand ils étaient ados.Ils étaient aussi alcooliques, drogués, et sans abri l’un que l’autre. Quand Norah esttombée enceinte, elle est venue demander de l’aide à son grand frère. Nathan. Elle nevoulait pas de moi, mais elle ne voulait pas non plus se faire avorter. Et Nathan et Andy,qui étaient déjà ensemble depuis plus de sept ans, voulaient un enfant. Ils m’ont adoptée.

Mon père, Nathan, est en fait mon oncle biologique.

Mes parents ont essayé d’aider Norah. Cela fait des années qu’elle ne vit plus dans larue, mais ce n’est pas non plus la personne la plus fiable que je connaisse. Le mieux queje puisse dire à son sujet, c’est qu’au moins elle est sobre. Et je ne vois Snoopy que detemps en temps, quand il passe dans le coin. Il appelle mes parents, on l’emmène manger

Page 24: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

un hamburger, et on n’entend plus parler de lui pendant des mois. Les sans-abri bougentplus qu’on ne le croit.

Je n’aime pas parler de mes parents biologiques.

— J’aime ce que tu as fait de ta chambre, déclare soudainement Cricket.

Il désigne la guirlande de lumières roses et blanches suspendue à mon plafond.

— Elles sont jolies, ces lampes. Les têtes de mannequin aussi.

Une étagère remplie de têtes de mannequin turquoise surplombe mon lit. Elles portentmes perruques et mes lunettes de soleil Les murs sont tapisses d’affiches de films encostumes et de posters d’actrices en noir et blanc. Mon bureau rose scintillant - j’ai jetédes paillettes dessus quand la peinture était encore en train de sécher - est enfoui sousune multitude de pots remplis de maquillage brillant, de vernis à ongles, de barrettes enplastique et de faux cils.

Dans ma bibliothèque, les bombes de peinture de toutes les couleurs et les tubes decolle envahissent les rayonnages, et ma table de couture est couverte de collages inspirésde la culture japonaise. Des chutes de tissus y sont empilées dans un équilibre précaire, etle mur contre lequel elle est appuyée est encombré d'étagères pleines à craquer de pots enverre débordants de boutons, de fils, d’aiguilles et de fermetures Éclair.

C’est le chaos le plus total, mais je l’adore. Ma chambre est mon sanctuaire.

Je jette un œil à la chambre de Cricket. Murs vierges, sol vierge. Vide. Il remarque monregard.

— Ce n’est plus ce que c’était, hein ?

Avant qu’ils ne déménagent, elle était aussi encombrée que la mienne. Avec des boîtesremplies de rouages, de boulons, de vis, d’écrous. D’énormes plans dessinés à la main,accrochés à côté de la carte des étoiles et du tableau périodique des éléments. Desampoules, des fils de cuivre, des horloges éventrées traînaient çà et là. Et il y avait desinventions partout. De toutes sortes.

Je lui adresse un sourire timide.

— C’est un peu diffèrent, CGB.

— Tu te souviens de mon deuxième prénom ?

— Ce n’est pas quelque chose qu’on oublie facilement, Cricket Graham Bell.

Oui. Cricket appartient à la famille Bell. Celle de l’inventeur du téléphone. Rien que ça.

Il se gratte le front.

— Mes parents ne m’ont pas gâté avec ce nom.

Je laisse échapper un rire.

— Je t’en prie ! Tu t’en vantais tout le temps, avant.

— Les choses changent.

Ses yeux bleus s’agrandissent comme s’il plaisantait, mais il y a quelque chose de videdans son expression. Il semble mal à l’aise. Cricket a toujours été fier de son nom.

Page 25: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Inventeur comme son arrière-arrière-arrière-grand-père, il ne pouvait pas en êtreautrement.

Soudain, il disparaît dans la pénombre de sa chambre.

— Il faut que j’aille prendre mon train. J’ai cours demain.

Sa précipitation me déstabilise.

Puis il réapparaît, son visage éclairé d’un halo blanc et rose. Il fait sa tête d’équationdifficile.

— On se voit un de ces quatre ?

Que pouvais-je répondre d’autre ?

Je désigne ma fenêtre.

— Je serai dans le coin.

Page 26: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 5

Max ramasse son T-shirt noir sur le plancher de son appartement et l’enfile. Je me suisdéjà rhabillée. Aujourd’hui, je suis une fraise. Robe rouge des années cinquante, longcollier de perles noires et perruque verte coupée au carré façon Louise Brooks. Mon petitami me mordille le bras pour me taquiner.

— Ça va ? demande-t-il.

Il ne parle pas de la morsure.

J’acquiesce.

— Allons manger des burritos. J’ai une envie folle de guacamole.

Ce que je ne dis pas, c’est que je veux aussi partir avant que son colocataire, le batteurd’Amphétamine, ne rentre. Johnny est gentil, mais parfois je ne me sens pas à ma placeparmi les amis de Max. J’aime quand il n’y a que nous deux.

Max prend son portefeuille.

— En avant, Lo-li-ta, chantonne-t-il.

Je lui donne un coup d’épaule, et il me fait son sourire en coin. Il sait que je déteste cesurnom, il me donne l’impression d’être une gamine. Personne n’a le droit de m’appelerLolita, pas même mon petit ami, pas même en privé.

— Ne m’appelle plus comme ça, je le préviens. Pour la peine, tu paieras mon burrito.

— Avec supplément de guacamole.

Et il scelle notre marché d’un long baiser, au moment où mon téléphone se met àsonner.

Andy. Mon visage s’enflamme.

— Désolée.

Il s’écarte, frustré, mais répond d’un ton doux :

— Ne t’excuse pas.

Je dis à Andy que nous sommes déjà au restaurant et que nous venons de faire unebalade. Je suis à peu près sûre qu’il me croit.

Max et moi choisissons un restaurant mexicain à quelques rues de chez lui, décoré delumières vertes et de perroquets en papier mâché qui pendent du plafond.

Le serveur nous amène des chips et de la sauce piquante, et je discute avec Max dulycée, qui reprend dans trois jours. J’ai hâte que ça se termine. Je suis si impatiented’entrer à l’université et de commencer ma carrière ! Je veux créer des costumes de rêvepour le théâtre et le cinéma.

Max me demande des nouvelles de la famille Bell. Le nom me fait tressaillir.

— Tu ne m’en as pas reparlé. Est-ce que tu as revu... Calliope ?

Il a marqué une pause le temps de se souvenir de son prénom, et l’espace d’un instant

Page 27: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

j’ai cru qu’il était au courant, pour Cricket.

Ce qui est impossible, vu que je n’ai pas encore abordé le sujet.

— Juste à travers les fenêtres. Heureusement. Je commence à croire que je vais pouvoirvivre à côté d’elle sans être obligée de la croiser.

Il fronce les sourcils et triture sa boucle d’oreille.

— Tu ne peux pas fuir tes problèmes éternellement. Personne ne le peut.

J’éclate de rire.

— C’est marrant venant de quelqu’un dont la plupart des chansons prônent la fuite.

Max esquisse un sourire amusé.

— Je n’ai jamais dit que je n’étais pas hypocrite.

Je ne sais pas vraiment pourquoi je ne lui ai pas parlé de Cricket. L’occasion ne s’estsimplement pas présentée. Je ne me suis pas encore remise de notre dernière rencontre.Nos retrouvailles n’étaient pas si catastrophiques que ça, elles étaient... perturbantes.L’aisance inhabituelle de Cricket, mon malaise persistant, l’appréhension à l’idée de lerevoir... Il n’a même pas fait allusion à la dernière fois que nous nous sommes vus.Comme si cela n’avait pas d’importance. Comme si cela ne l’avait pas affecté.

J’ai passé tellement de nuits à essayer d’oublier Cricket. Ce n’est pas juste qu’il ait pum’oublier si facilement.

Je ne peux pas expliquer tout ça à Max.

Et je ne veux pas qu’il s’imagine que Cricket représente plus que ce qu’il est en réalité.Ce chapitre de ma vie est terminé.

C’est terminé, contrairement à ma conversation avec Lindsey, le lendemain, à proposde Max, qui revient constamment sur le tapis.

— J’aime bien Max. Il m’aime bien. Où est le mal ?

— Tu es mineure.

C’est notre dernier vendredi de vacances avant la rentrée et nous sommes entasséessous mon porche minuscule. Je repeins une paire de bottines sortie d’une friperie tandisqu’elle guette la maison lavande et ses environs, à l’affût du moindre mouvement. D’unemanière générale, Lindsey approuve ma relation, mais elle est plus réticente sur ce pointen particulier.

— C’est un gentil garçon, dis-je. Et notre relation est comme elle est, on ne peut rien ychanger.

— Je ne dis pas que ce n’est pas un gentil garçon, je dis simplement que sortir avec luipourrait avoir des conséquences.

Son ton est calme et logique alors qu’elle scanne les alentours avant de revenir à lamaison des Bell.

Partout où elle va, Lindsey scrute son environnement. C’est son truc.

Ma meilleure amie est jolie, malgré son look passe-partout. Elle aime les vêtements

Page 28: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

confortables avant tout. Elle est petite, porte un appareil dentaire, et n’a jamais changé decoiffure depuis que je la connais. Ses cheveux sont noirs, mi-longs, avec une frange biendroite. La seule chose qui sort un peu de l’ordinaire sont ses Converse rouges qu’elleadore et porte constamment.

Je ris. Parfois, c’est la seule solution avec elle.

— Des conséquences ? Comme quoi ? Le bonheur ? L’amour ? Tu as raison, je ne veuxpas de ça dans...

— Il est là.

— Max ?

Je me tourne, tout excitée, et manque d’asperger ses chaussures de peinture. Elles’éloigne d’un bond.

— Hé ! fais gaffe. Tout le monde ne rêve pas d’avoir des chaussures jaune poussin.

Mais elle ne parle pas de mon petit ami. Mon cœur fait une chute libre quand jedécouvre Cricket Bell, de l’autre côté de la rue, s’apprêtant à la traverser.

— Oh, merde. T’en as mis sur le porche.

— Quoi ?

Je reporte mon attention sur elle. De la peinture jaune a giclé à côté du journal quej’avais étalé par terre. J’attrape le chiffon mouillé que j’avais pris avec moi au cas où jeferais exactement ce genre de bourde et commence à frotter. Je ronchonne.

— Nathan va me tuer.

Elle observe toujours Cricket.

— Pourquoi tu ne m’as pas dit qu’il était si...

Je frotte plus fort. La tache s’étend sous mes doigts.

— Grand ? Indésirable ?

— ... coloré.

Je relève la tête. Cricket est en train de traverser la rue. Ses longs bras se balancent àchacun de ses pas.

Il porte un pantalon serré avec une bande rouge sur le côté, plié en bas pour mettre envaleur une paire de chaussures pointues, rouges elles aussi. Ses mouvements deviennentsoudain exagérés, et il se met à fredonner un air que je ne reconnais pas. Cricket Bell saitqu’il a un public.

Mon estomac se serre de façon familière.

— Il vient par ici, dit Lindsey. Qu’est-ce que tu veux que je fasse ? Que je lui mette uncoup de genou dans les parties ? Je meurs d’envie de lui mettre un coup de genou dans lesparties.

— Rien, je chuchote. Je m’en occupe.

— Comment ?

Page 29: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je toussote pour la faire taire tandis qu’il gravit les marches du porche avec l’aisanced’une gazelle. Il sourit d’une oreille à l’autre.

— Lola ! C’est marrant de te voir là.

— Marrant ? C’est toi qui es sous son porche, maugrée Lindsey.

— Ton porche ?

Cricket redescend quelques marches et ses yeux s’agrandissent de façon théâtrale.

— Les maisons se ressemblent toutes ici.

Nous le dévisageons.

— Ça fait plaisir de te voir, Lindsey, ajoute-t-il après un moment. (Maintenant il sembleréellement gêné.) Je viens de passer devant le restaurant de tes parents. Il était plein àcraquer. C’est super.

— Hmm, répond-elle.

— Qu’est-ce que tu fais là ? je lâche sans réfléchir.

— J’habite ici. Enfin pas ici-ici, ici-là, explique-t-il en désignant la porte d’à côté. Lesweek-ends. Mes parents m’ont dit qu’ils avaient installé mon lit alors je pense que je vaisy aller.

— Oui. Je les ai vus le réinstaller hier, dis-je malgré moi. Il n’y a toujours pas derideaux à ta fenêtre, j’ajoute pour éviter qu’il ne pense que je passe mon temps àl’espionner.

Il joue avec ses bracelets colorés.

— Hmm, voilà qui est embarrassant. Promets-moi de ne pas te moquer quand tu meverras en sous-vêtements.

Lindsey hausse les sourcils.

— Je ne suis pas vraiment à mon avantage en sous-vêtements, poursuit-il. Ni habillé enfait. Ou à moitié habillé. Ou en chaussettes. Ou avec juste un chapeau. Ou pas dechapeau. Arrête-moi quand tu veux. N’hésite pas à me dire de la fermer.

— La ferme, Cricket, dis-je.

— Merci. Tu as teint tes cheveux ? Ils n’étaient pas blonds la semaine dernière ? Oh,c’est une perruque, c’est ça ?

— Ou...

— Hé, cool les chaussures. C’est la première fois que je vois des bottes de cette couleur.À part des bottes de pluie, bien sûr, mais ce ne sont pas des bottes de pluie...

La porte de la maison s’ouvre, et Andy apparaît dans un tablier blanc, une cuillère enbois à la main.

— Les filles, ça vous dirait de goûter ?

Cricket bondit sous le porche et se faufile entre Lindsey et moi pour serrer la main demon père.

Page 30: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Content de vous revoir, monsieur Nolan. Comment allez-vous ?

Lindsey murmure : « Il a fumé quoi ? »

Je suis aussi décontenancée qu’elle. On dirait que Cricket a dix ans.

— Je vais bien.

Andy me glisse un regard, tâchant de déterminer s’il doit le chasser ou non. Je secouela tête brièvement, et il reporte son attention sur Cricket. Ce qui, franchement, est laseule chose à faire, compte tenu du flot d’énergie qu’il dégage.

— Et toi ? Tu inventes toujours ces objets mystérieux et extraordinaires ?

— Euh... Le marché n’est pas vraiment propice à ce genre de choses, en ce moment.Mais j’ai entendu dire que vos tartes faisaient fureur ?

Mon père semble flatté que la nouvelle se soit répandue.

— J’allais justement demander aux filles si elles voulaient goûter une nouvelle recette.Tu en veux une part ?

— Avec plaisir.

Et il passe devant Andy, qui le suit à l’intérieur.

Le porche est silencieux. Je me tourne vers Lindsey.

— Il s’est passé quoi, là ?

— Ton père a invité l’ancien amour de ta vie à manger un bout de tarte.

— Ouais. C’est bien ce que je pensais.

Nous réfléchissons un instant.

— On peut trouver une excuse, dit-elle. On n’est pas obligées d’y aller.

Je soupire.

— Non. Il faut qu’on y aille.

— Super !

Et elle se précipite dans la maison.

Je jette un œil à la tache de peinture et me rends compte qu’elle a séché. Merde. Jepeins rapidement l’autre côté de mes chaussures, range le tout là où personne ne pourratrébucher dessus et rejoins Lindsey à contrecœur. Ils sont réunis autour de la table de lacuisine. Tout le monde a déjà une part de tarte et un verre de lait entre les mains. Du boutdes doigts, Cricket essuie les miettes restées sur ses lèvres.

— Incroyable ! Je n’aurais jamais pensé à mettre du kiwi dans une tarte.

Andy me voit rôder dans l’entrée.

— Tu ferais mieux de te dépêcher avant qu’il n’engloutisse tout, me conseille-t-il endésignant notre invité.

Je souris comme si tout allait bien, alors qu’en vrai, je suis en panique. Cricket Bell.Dans ma cuisine. En train de manger de la tarte aux kiwis. Je prends place sur la chaiselibre à côté de lui, et, une fois de plus, m’étonne qu’il soit devenu si grand. Il fait au moins

Page 31: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

une tête de plus que moi.

Andy agite sa fourchette vers la moitié de tarte posée sur la table.

— Prends le reste, Cricket.

— Oh, non. Je ne pourrais pas.

Mais son regard brillant dit le contraire.

— J’insiste, dit mon père en poussant le plat vers lui. Nathan se plaint tout le tempsque j’essaye de le faire grossir, alors il vaut mieux qu’elle ait disparu avant son retour.

Pourquoi est-il là ? N’y a-t-il pas une fête sur le campus à laquelle il devrait se trouver ?Plus j’y pense, plus je deviens insensée. Comment ose-t-il venir ici et espérer que je memontre amicale avec lui ? Les gens ne peuvent pas faire ça.

— Comment va ta famille ? demande Andy.

Cricket avale un morceau de tarte.

— Bien. Mes parents n’ont pas changé. Mon père est toujours un peu trop fatigué, etma mère un peu trop enthousiaste. Mais ils vont bien. Et Cal passe tout son temps às’entraîner, bien sûr. C’est une année chargée, avec les jeux Olympiques qui se profilent.Et Aleck est marié.

— Il compose toujours ?

Alexander, ou Aleck, comme sa famille le surnomme, est le frère aîné des jumeaux. Jene le connais pas beaucoup, mais je me souviens de ses concertos complexes de piano quenous entendions de la maison. Chacun des enfants Bell est un prodige dans son domaine.

— Il enseigne la musique maintenant, répond Cricket. Et il a eu un bébé l’annéedernière.

— Fille ou garçon ? demande Lindsey.

— Fille. Abigail.

— Tonton Cricket !

Je pouffe de rire.

— Lola, me reprend Andy.

— Non, ce n’est rien, dit Cricket. Elle a raison, ça fait bizarre.

— Je suis désolée.

— Ne le sois pas.

Le tremblement dans sa voix ne m’échappe pas. Je relève la tête et, un bref instant, nosregards se croisent. Je lis la peine dans ses yeux avant qu’il ne les détourne. Il n’a pasoublié.

Cricket Bell se souvient de tout.

Mon visage s’enflamme. Je repousse mon assiette sans y avoir touché.

— Il faut que... je me prépare pour aller travailler.

— Viens, tu vas être en retard, fait Lindsey en attrapant ma main.

Page 32: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Andy jette un œil au calendrier sur lequel je reporte mon emploi du temps.

— Tu ne l’as pas noté.

Lindsey me traîne déjà dans l’escalier.

— Je remplace quelqu’un, dis-je.

— Je dois venir te rechercher ? crie-t-il.

Je m’appuie contre la rambarde pour regarder dans la cuisine. Cricket m’observe,bouche entrouverte et sourcils froncés. Sa tête d’équation difficile. Comme si c’était moile problème, et pas lui. Je détache mes yeux des siens.

— Oui, à la même heure que d’habitude. Merci, papa.

Lindsey et moi courons jusqu’à ma chambre. Elle ferme ma porte à clé.

— Qu’est-ce que tu vas faire ?

Sa voix est profonde et calme.

Je rassemble mes affaires en essayant de ne pas pleurer.

— Je vais aller chez Max. Il pourra me conduire au travail avant qu’Andy ne vienne mechercher.

— Ok, acquiesce-t-elle. C’est un bon plan.

Nous sommes la veille de la rentrée, et je travaille vraiment cette fois. Anna et moi - etson petit ami, bien sûr - sommes au guichet. C’est une soirée tranquille. Anna écrit dansun vieux carnet fait spécialement pour les gauchers pendant que St. Clair et moi nousnous disputons.

— Je sais que tu tiens à lui, me dit St. Clair, en se rasseyant sur son siège. Mais il esttrop vieux pour toi.

C’est reparti.

— Max n’est pas trop vieux. Il est à peine plus vieux que toi.

— C’est bien ce que je dis. Trop vieux.

— L’âge n’a pas d’importance.

Il renifle.

— Ouais, peut-être quand tu as cinquante ans et que tu...

— Fais du golf, intervient Anna sans détacher ses yeux de son carnet.

— Rembourse le prêt de ta maison, ajoute-t-il.

— Veux acheter un camping-car.

J’ignore leurs sarcasmes.

— Vous ne le connaissez même pas.

— Parce qu’il ne vient jamais ici. Il te dépose au coin de la rue, dit St. Clair.

Je lève les bras au ciel.

— Vous savez à quel point c’est galère de se garer dans cette ville ?

Page 33: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je dis juste que si c’était Anna, je voudrais rencontrer ses collègues. Voir où elletravaille.

Je le dévisage d’un air moqueur.

— Sans blague ?

Il me fait un grand sourire.

Je lui jette un regard noir et lance :

— Trouve-toi un job.

— J’y compte bien.

Anna relève enfin la tête.

— J’ai hâte de voir ça. Ta mère a appelé, au fait. Elle veut savoir si on vient toujoursdîner demain.

Et ils sont de nouveau dans leur monde. J’espère qu’un jour, Max et moi partagerons lamême complicité.

— Hé ! m’interpelle St. Clair. J’ai vu ton ami hier.

— Lindsey ?

Je me redresse sur mon siège.

— Non, ton ancien voisin. Cricket.

Le plafond semble soudain s’écraser sur moi.

— Comment sais-tu que Cricket Bell est mon ancien voisin ? dis-je d’une voixétranglée.

St. Clair hausse les épaules.

— C’est lui qui me l’a dit.

Je le dévisage. Et ?

— On vit au même étage, à la résidence universitaire. On a parlé dans le couloir tout àl’heure, je lui ai expliqué que j’allais rejoindre Anna, et où elle travaillait et il a dit que luiaussi connaissait quelqu’un qui travaillait ici. Toi.

Une semaine et je ne peux déjà plus lui échapper. C’est quand même dingue queCricket vive à côté de la seule personne que je connaisse à Berkeley ! Et comment sait-iloù je travaille ? Lui ai-je parlé du cinéma ? Non. Je suis sûre que non. Il a dû demander àAndy après mon départ.

— Il m’a parlé de toi, poursuit St. Clair. Il a l’air sympa.

Je me contente d’un « Hmm... ».

— Il y a une histoire, derrière ce Hmm, commente Anna.

— Il n’y a PAS d’histoire.

Anna réfléchit un instant avant de se tourner vers St. Clair.

— Ça t’embêterait d’aller acheter du café ?

Page 34: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il lève un sourcil. Après un moment, il dit :

— Oh ! Non, bien sûr.

Il dépose un baiser sur ses lèvres et elle le regarde s’éloigner avant de m’adresser unsourire malicieux.

Je souffle :

— De toute façon tu vas tout lui répéter quand vous serez seuls.

Son sourire s’agrandit.

— Ouaip.

— Dans ce cas, c’est hors de question.

Anna se glisse sur le fauteuil à côté du mien.

— Lola. Tu meurs d’envie de cracher le morceau. Elle a raison. Je crache le morceau.

Page 35: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 6

Quand j’avais cinq ans, Cricket Bell a construit un ascenseur. C’était une inventionfabuleuse faite avec du fil, des roues de petites voitures et une boîte à chaussures, et,grâce à elle, mes Barbie pouvaient aller du premier au deuxième étage de leur maison depoupée sans avoir à marcher sur leurs pieds anormalement courbés.

Je leur avais construit une maison dans ma bibliothèque, et j’avais toujours voulu avoirun ascenseur. La Maison de Rêve de Barbie en avait un en plastique et j’avais supplié mesparents de me l’acheter mais ils avaient catégoriquement refusé. Trop chère.

Alors Cricket s’était mis en tête de me construire un ascenseur. Et pendant queCalliope et moi décorions ma bibliothèque de lampes faites en bouchons de dentifrice etde chutes de tissus reconverties en tapis persan, Cricket travaillait sur son invention.

L'ascenseur avait transporté son premier passager. Barbie Vétérinaire profitaitmaintenant du second étage et Calliope le faisait redescendre pour embarquer Skipper,quand je me suis hissée sur la pointe des pieds et que j’ai planté un bisou sur les lèvres deson frère qui n’en revenait pas.

Cricket Bell m’a rendu mon baiser.

Il avait le goût des cookies encore tièdes qu’Andy nous avait préparés. Ses lèvres étaientcouvertes de sucre glace Et quand nous nous sommes écartés, il a titubé.

Mais notre romance a été aussi brève que notre baiser. Calliope a crié que c’était «dégoûtant » et a aussitôt foncé chez elle, traînant Cricket derrière elle. Et j’ai décidéqu’elle avait raison. Parce que Calliope était le genre de fille que vous vouliezimpressionner, ce qui voulait dire qu’elle avait toujours raison. Donc j’ai décidé que lesgarçons étaient dégoûtants, et que je ne sortirai jamais avec eux.

Et encore moins avec son frère.

Peu de temps après l’incident de l’ascenseur, Calliope a décidé que j’étais dégoûtante,moi aussi, et mon amitié avec les jumeaux s’est terminée. Cricket n’a pas eu son mot àdire face à la détermination de sa sœur.

Pendant plusieurs années, nous ne nous sommes pas parlé. Les seuls contacts quej’avais avec eux se faisaient à travers ma fenêtre, quand je les voyais rentrer chez eux.Calliope a toujours été une gymnaste talentueuse, mais le jour où elle s’est mise aupatinage artistique, elle est entrée dans un autre univers. Ses parents se vantaient sansarrêt de son incroyable potentiel, et sa vie s’est transformée en une série interminabled’entraînements. Et Cricket, trop jeune pour rester seul à la maison, la suivait partout oùelle allait.

Les rares fois où il était chez lui, il passait son temps enfermé dans sa chambre, àconstruire des trucs bizarres qui volaient, vibraient et sonnaient. Parfois, il en essayait undans l’espace entre nos maisons. J’entendais une explosion et me précipitais à la fenêtre.Et alors, en ces brefs instants seulement, nous échangions un sourire timide.

Quand j’avais douze ans, la famille Bell a déménagé pendant deux ans. Pour les

Page 36: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

entraînements de Calliope. Et quand ils sont revenus, les jumeaux étaient différents. Plusmûrs.

Calliope s’était épanouie pour devenir une beauté. Une confiance naturelle émanaitd’elle. J’étais subjuguée. Et trop intimidée pour lui parler, mais je discutais parfois avecCricket. Il n’était pas aussi beau que sa sœur. Alors que la minceur des jumeaux conféraità Calliope une grâce de ballerine, Cricket, lui, avait l’air gauche. Et il avait de l’acné, et lesmanies bizarres de quelqu’un peu habitué à voir du monde. Il parlait trop et trop vite.Mais j’appréciais sa compagnie, et visiblement lui aussi. Nous étions sur la voie del'amitié lorsque les Bell sont à nouveau partis.

Ils sont revenus quelques mois plus tard, le premier jour de l’été. J’allais avoir quinzeans au mois d’août, et les jumeaux seize, en septembre. Calliope était exactement lamême qu’avant leur départ.

Mais, encore une fois, Cricket avait changé.

Lindsey et moi étions sous le porche, en train de manger une glace, quand une voitures’est garée à côté. Cricket Bell en est sorti, une jambe extraordinairement longue aprèsl’autre.

Quelque chose dans le tréfonds de mon être s’est éveillée.

La sensation était aussi surprenante et désagréable qu’excitante et révolutionnaire. Jesavais déjà que cette image - ces jambes, ce pantalon rayé - resterait gravée dans mamémoire à tout jamais. La scène était inoubliable. Lindsey lui a dit bonjour. Cricket arelevé la tête, déconcerté, et ses yeux se sont posés sur les miens.

Et voilà. J’étais perdue.

Nous avons échangé un long regard, avant qu’il ne se tourne vers Lindsey et lève lamain en guise de salut. Sa famille s’est matérialisée sur le trottoir et il a reporté sonattention sur eux. Mais pas sans m’avoir accordé un autre regard. Puis un autre, encoreplus bref, avant de disparaître dans la maison lavande.

J’ai pris la main de Lindsey et l’ai serrée très fort. Nos doigts étaient collants à cause dela glace. Elle savait. Tout ce qu’il y avait à dire se traduisait dans ma façon de m’accrocherà elle.

Elle a souri.

— Oh-oh.

Nous nous sommes parlé le soir même. Je ne me souviens plus de ce que je portaismais je me rappelle avoir minutieusement choisi ma tenue dans l’espoir de le revoir.Quand j’ai enfin tiré mes rideaux, je n'ai pas été surprise de le découvrir debout devant safenêtre, les yeux fixés sur la mienne. Bien sûr qu’il serait là. Mais mon apparition asemblé le surprendre.

— J’avais... envie de prendre l’air, ai-je dit.

— Moi aussi.

De près, j’ai remarqué que son acné avait disparu. Les traits de son visage avaient mûri.

Page 37: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous sommes restés là un moment, à nous regarder en silence. Que doit-on dire àquelqu’un qui n’est plus tout à fait le même et pourtant toujours le même ? Avais-jechangé moi aussi, ou était-ce juste lui ?

Cricket est parti le premier. Il devait soi-disant aider sa mère à vider des cartons. Je mesuis promis d’engager la conversation le lendemain mais... sa présence paralysait moncerveau, nouait ma langue.

Il ne s’en sortait pas mieux.

Alors nous nous contentions de nous faire signe. Jour et nuit, nous vivions côte à côte,incapables de se dire quoi que ce soit malgré l’envie qui nous dévorait.

Il a fallu des semaines pour que cette torture prenne fin.

Betsy et moi quittions la maison tandis qu’il rentrait chez lui, toujours vêtu de cepantalon à rayures, ses cheveux dressés sur la tête comme s’ils cherchaient à atteindre leciel.

Nous nous sommes arrêtés, hésitants.

— C’est sympa de te voir, a-t-il dit. Dehors. Plutôt qu’à l’intérieur. Tu sais...

J’ai souri en guise de réponse, puis j’ai ajouté :

— Je l’emmène faire un tour. Tu veux te joindre à...

— Oui.

— ... nous ?

Mon cœur a raté un battement.

Cricket a détourné les yeux.

— Oui, on pourrait rattraper le temps perdu. On devrait rattraper le temps perdu.

J’ai baissé les yeux à mon tour, tentant vainement de contrôler le rouge qui me montaitaux joues.

— Tu as besoin de déposer ça avant ?

Il portait un sac venant de la quincaillerie du coin.

— Oh ! Oui. Attends une minute.

Cricket a gravi ses marches quatre à quatre, a foncé à l’intérieur pour reparaître deuxsecondes plus tard.

La drôle de sensation à l’intérieur de moi a grandi.

Nous avons commencé à nous croiser tous les jours à la même heure. Il faisaitsemblant de revenir d’une course, je faisais semblant d’être surprise, et il se joignait àBetsy et à moi pour une promenade.

Un jour, il ne s’est pas montré. Je me suis arrêtée devant sa maison, déçue, et j'ai jetéun œil à notre rue. Betsy tirait sur sa laisse. La porte des Bell s’est ouverte à la volée, etCricket a descendu les marches si vite qu’il a failli me rentrer dedans.

J’ai souri.

Page 38: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu es en retard.

— Tu as attendu.

Il s’est tortillé les mains.

Nous avons arrêté de faire semblant.

Cricket définissait mes journées. L’heure à laquelle j’ouvrais mes rideaux - à la mêmeheure que lui - pour échanger un bonjour matinal. L’heure à laquelle je prenais mesrepas, pour le voir prendre les siens. L’heure à laquelle je sortais de la maison, pour allerpromener Betsy. L’heure à laquelle j’appelais Lindsey, pour disséquer notre promenade.Et l’heure à laquelle, après le dîner, je remontais dans ma chambre, pour lui parler à lafenêtre avant de refermer mes rideaux jusqu’au lendemain.

La nuit, dans mon lit, je l’imaginais allongé dans le sien. Pensait-il à moi, lui aussi ?S’imaginait-il se faufilant dans ma chambre comme je m’imaginais me faufiler dans lasienne ? Si nous nous retrouvions seuls dans le noir plutôt qu’à la lumière du jour,trouverait-il le courage de m’embrasser ? Je voulais que ce soit lui qui m’embrasse.C’était lui le garçon, après tout. Il était censé faire le premier pas.

Pourquoi ne faisait-il pas le premier pas ? Combien de temps devrais-je attendre ?

Ces pensées enfiévrées me tenaient éveillée nuit après nuit. Je me réveillais le matin,trempée de sueur, sans le moindre souvenir de l’heure à laquelle je m’étais endormie, nide mes rêves de la nuit, à part cinq mots, tournant en boucle dans ma tête sur le son de savoix. J'ai besoin de toi.

Besoin.

Quel mot puissant, effrayant. Il traduisait mes sentiments pour lui, mais chaque nuit,dans mes rêves, c’était lui qui le prononçait.

J’avais besoin qu’il me touche. J’étais obsédée par ses mains, et la façon dont il lesagitait sans arrêt. Par sa façon de les frotter quand il était excité. Par ces mystérieuxmessages qu’il y inscrivait. Et par ses doigts. Longs, exaltés, sauvages, mais que je savais -pour l’avoir observé quand il construisait ses machines - délicats, minutieux et précis.

L’été a filé ainsi, chaque jour plus insoutenable et merveilleux que le précédent. Il acommencé à traîner avec Lindsey et mes parents, avec Norah même, quand elle était dansle coin. Il entrait peu à peu dans mon monde. Mais chaque fois que j’essayais d’entrerdans le sien, Calliope se montrait hostile. Froide. Parfois elle faisait comme si je n’étaispas dans la pièce, parfois elle partait alors que j’étais en train de parler. C’était la premièrefois que Cricket faisait passer quelqu’un d’autre avant elle, et elle m'en voulait. Je luivolais son meilleur ami. Je représentais une menace.

Plutôt que de l'affronter, nous allions nous réfugier chez moi. Mais... il ne faisaittoujours pas le premier pas. Lindsey pensait qu’il attendait le bon moment. Peut-être monanniversaire. Le sien avait lieu un mois pile après le mien, alors il se souvenait toujoursde la date. Ce matin-là, en ouvrant mes rideaux, je me suis retrouvée nez à nez avec unepancarte accrochée à sa fenêtre :

JOYEUX ANNIVERSAIRE LOLA !

Page 39: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

NOUS AVONS DE NOUVEAU LE MEME ÂGE !

Je me suis penchée à ma fenêtre.

— Pour un mois !

Il est apparu en souriant.

— C’est déjà ça.

— Tu m’oublieras à la seconde où tu auras seize ans, l’ai-je taquiné.

— Impossible.

Sa voix s’est brisée, et mon cœur s’est serré.

Andy a promené Betsy cet après-midi-là pour nous laisser profiter de notre liberté.Cricket m’a accueillie à la même heure que d’habitude en soulevant deux boîtes de pizzaau-dessus de sa tête. Je m’apprêtais à lui dire que je venais juste de manger quand...

— Elles sont pleines ou vides ? ai-je demandé avec une pointe de malice.

Mon intuition me soufflait qu’il n’était pas vraiment question de pizzas.

Il a ouvert une boîte et souri.

— Vides.

— Ça fait des années que je n’y suis pas allée !

— Pareil. La dernière fois, ce devait être avec toi.

Nous avons couru jusqu’au Seward Street Slides3, où nous avions l’habitude de nousrendre lorsque nous étions petits. Nous avons passé un panneau INTERDIT AUXADULTES NON ACCOMPAGNÉS D’UN ENFANT, et nous sommes dirigés vers les grandstoboggans.

— Mon Dieu ! me suis-je exclamée, emplie d’une appréhension soudaine. Ils onttoujours été aussi hauts ?

Cricket a ouvert une boîte et m’a tendu l’autre avant de grimper sur un toboggan.

— Je prends celui de gauche.

Nous avons compté jusqu’à trois et nous nous sommes lancés. Les boîtes à pizza nousont propulsés jusqu’en bas en un clin d’œil. Cricket est arrivé le premier.

— Je crois que mes fesses sont en train de fumer !

J’ai chassé l’image de ma tête. Les voir dans ses pantalons moulants était amplementsuffisant.

Nous sommes restés une heure et demie, partageant les toboggans avec une bande degars visiblement sous l’emprise de substances illicites et quelques mamans quiaccompagnaient leurs enfants. Nous attendions notre tour pour descendre les toboggansune dernière fois quand j’ai entendu ricaner. J’ai regardé par-dessus mon épaule et vutrois filles de mon école se diriger vers nous. Mon estomac a fait un tour sur lui-même.

— Sympa, cette robe, a dit Marta Velazquez. C’est celle de ta grand-mère ?

Je portais une robe vintage - trop grande pour moi que j’avais dû ajuster avec des

Page 40: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

épingles à nourrice - par-dessus un T-shirt rayé à manches longues et un jean trois-quarts. Je voulais être jolie pour mon anniversaire.

Je ne me sentais plus jolie du tout.

Cricket s’est retourné, confus. Et là... il a dit quelque chose qui a tout changé. Il s’estplacé entre elles et moi, comme pour me protéger.

— Ne les écoute pas. J’aime ta façon de t’habiller.

Il m’aimait telle que j’étais.

J’ai pris ma boîte à pizza posée par terre.

— C’est à nous.

Mais ce que je mourais d’envie de dire était : j’ai besoin de toi.

Sur le chemin du retour, il a réussi à me faire rire en se moquant des gens qui s’enprenaient à moi. Je me suis rendu compte que je ne devais pas me soucier autant de ceque mes camarades de classe pensaient de moi. Ce n’était pas comme si je voulais leurressembler.

Cricket ! s’est exclamé Andy quand il nous a vus approcher. Tu te joins à nous pour ledîner d'anniversaire, j’espère ?

— Bien sûr.

C’était simple et parfait. Mes seuls invités étaient Nathan, Andy, Lindsey et Cricket.Nous avons mangé des pizzas, puis un gâteau absolument incroyable en forme decouronne. J’ai mangé la première part, et Cricket la plus grosse. Après ça, j’airaccompagné mes amis sous le porche. Lindsey m’a tapoté le bras pour me donner ducourage avant de disparaître.

Cricket s’est avancé d’un pas traînant.

— Je ne suis pas doué pour les cadeaux.

Mon cœur a fait un bond dans ma poitrine. Mais au lieu de m’embrasser, Cricket afouillé le contenu de sa poche avant de me tendre une capsule de canette rose.

— Ta première.

La plupart des filles n’auraient pas été très impressionnées par ce cadeau, mais je nesuis pas la plupart des filles. Nous avions vu, quelques jours plus tôt, une ceinture dansune friperie, entièrement faite de capsules en métal et je lui avais dit que je voulais m’enfaire une semblable.

— Tu t’en es souvenu !

Cricket m’a adressé un sourire soulagé.

— J’ai pensé que celle-ci te plairait. Elle est colorée.

Et alors qu’il déposait la capsule dans ma paume ouverte, j’ai relu le message inscritsur le dos de sa main pour la centième fois ce jour-là : FUSIONNER LES ÉLÉMENTS.

C’était le moment. J’ai serré la capsule dans ma main et j’ai fait un pas en avant. Sarespiration s’est accélérée. La mienne aussi.

Page 41: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu m’avais promis que tu serais là !

Nous avons sursauté. Calliope était sur le porche d’à côté. Elle semblait au bord deslarmes.

— J’avais besoin de toi, et tu n’étais pas là !

J’ai vu la panique dans le regard de Cricket.

— Oh, mon Dieu, Cal ! Je n’arrive pas à croire que j’ai oublié.

Elle portait un joli gilet, mais la façon dont elle a croisé ses bras sur sa poitrine n’avaitrien de délicat.

— Tu oublies beaucoup de choses en ce moment.

— Je suis désolé. Ça m’est sorti de la tête, je suis vraiment désolé.

Elle m’a regardée en fronçant les sourcils, mais c’était à lui qu’elle parlait.

— Dépêche-toi, Cricket. Je ne comprends pas pourquoi tu perds ton temps ici.

Merci pour le dîner, a-t-il marmonné. Joyeux anniversaire.

Il est parti sans m’accorder un regard. Depuis leur porche, Calliope me dévisageaittoujours. J’avais l’impression d’avoir reçu une gifle en plein visage. Je me sentaishonteuse. Je n’avais pas de quoi me sentir honteuse, mais elle avait cet effet sur les gens.Elle pouvait leur faire ressentir ce qu’elle voulait.

Plus tard, Cricket m’a expliqué qu’il devait l’accompagner à une compétition. Il ne m’ena pas dit davantage. Après ça, c’était comme si nous avions fait un pas en arrière. L’école arepris. Il restait avec Lindsey et moi, pendant que Calliope se faisait de nouveaux amis. Ily avait une certaine tension entre les jumeaux. Cricket n’en parlait pas, mais je savais quecela le contrariait.

Un vendredi après l’école, il m’a montré la vidéo d’une invention qu’il avait vue dansun musée à Chicago. Je n’étais plus venue chez lui depuis le comportement glacial deCalliope au début de l’été. J’espérais qu’il s’agissait d’une excuse pour aller dans sachambre, mais son ordinateur était dans le salon. Il s’est assis sur le sofa, en prenant soinde laisser de la place à côté de lui. Était-ce une invitation ? POURQUOI ÉTAIT-CE AUSSIDUR ?

J’ai saisi ma chance et me suis assise à ses côtés. Cricket a lancé la vidéo, et je me suisrapprochée, sous prétexte de mieux voir l’écran. Je pouvais sentir son odeur, qui memontait à la tête. Puis ma main a effleuré la sienne, et mon cœur s’est arrêté.

Il est resté immobile.

Je me suis éclairci la gorge.

— Tu fais quelque chose de spécial, demain, pour ton anniversaire ?

Il a posé la main sur son ordinateur, soudain nerveux.

— Non. Rien. Je ne fais rien.

— D’accord...

Je ne pouvais pas détacher mon regard de sa main.

Page 42: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— En fait, Calliope a un truc de patinage.

S’agissait-il d’une excuse pour m’éviter ? M’étais-je fait des films depuis le début ? Plustard, je suis rentrée à la maison, désorientée, et j’ai appelé Lindsey.

— Impossible, a-t-elle dit. Tu lui plais.

— Tu ne l’as pas vu ce soir. Il était bizarre. Distant.

Mais le matin suivant, j’ai quand même rejoint Lindsey pour lui trouver un cadeaud’anniversaire. Je n’étais pas prête à renoncer. Je savais, même si j’ignorais pourquoi,qu’il recherchait désespérément une clé à molette miniature pour l’un de ses projets.Nous avons passé la journée à écumer les magasins spécialisés de la ville, à la recherchede la fameuse clé. Le soir venu, je rentrais chez moi, remplie d’espoir et toute fière demon cadeau, quand je l’ai vue.

Une fête qui battait son plein.

La maison des Bell était bruyante et pleine à craquer, et des guirlandes lumineusesbrillaient à la fenêtre du séjour. Ce n’était pas une fête improvisée.

Cette fête était prévue depuis longtemps. Et je n’y avais pas été conviée.

Je suis restée plantée là, dévastée, ma minuscule clé à molette à la main, incapable dedétacher mes yeux du spectacle. Un groupe de filles m’a dépassée et a gravi les marchesdu perron. Comment les jumeaux avaient-ils réussi à se faire autant d’amis en si peu detemps ? Les filles ont frappé à la porte, et Calliope les a accueillies dans un éclat de rire.Elle les a fait entrer dans la maison. Puis elle m’a aperçue, l’observant depuis le trottoir.

Elle a marqué une pause avant de faire la grimace et de me lancer :

— Alors quoi ? Tu te trouves trop bien pour notre petite fête ?

— Qu... quoi ?

— Tu sais, après avoir passé autant de temps avec mon frère, tu aurais au moins puvenir lui souhaiter un bon anniversaire.

Mon cerveau était embrouillé.

— Je n’ai pas été invitée.

Elle a eu l’air surprise.

— Cricket a dit que tu ne pouvais pas venir.

Explosion de douleur.

— Je... il ne me l’a pas demandé.

Elle m’a dévisagée nerveusement.

— Hmm. Bon. Salut.

La porte lavande s’est refermée brutalement. Je l’ai fixée, consumée par la peine etl’humiliation.

Pourquoi ne m’avait-il pas invitée à sa fête ? J’ai titubé jusque chez moi, fermé lesrideaux de ma chambre, et éclaté en sanglots. Que s’était-il passé ? Qu’avais-je fait de mal? Pourquoi ne m’aimait-il plus ?

Page 43: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Sa lumière s’est allumée aux alentours de minuit. Je l’ai entendu appeler mon prénom.

J’ai essayé de me concentrer sur le vide immense dans ma poitrine. Il m’a appelée ànouveau. Je voulais l’ignorer, mais comment le pouvais-je ? J’ai ouvert ma fenêtre.

Cricket fixait ses pieds.

— Alors, hmm... qu’est-ce que tu as fait, ce soir ?

— Rien. Je n’ai rien fait, ai-je dit d’un ton sec.

Il a eu l’air contrarié. Ce qui n’a fait que m’énerver davantage. J’avais plus de raisonsque lui de l’être.

— Bonne nuit.

J’ai commencé à refermer ma fenêtre.

— Attends ! (Il a passé sa main dans ses cheveux, les dressant encore plus sur soncrâne.) J... je viens d’apprendre que j’allais déménager.

C’était comme si j’avais reçu un coup sur la tête. J’ai cligné des yeux, surprise dedécouvrir que des larmes s’y étaient formées.

— Tu pars ? ENCORE ?

— Lundi.

— Dans DEUX jours ?!

Pourquoi ne pouvais-je pas m’arrêter de crier ?

— Calliope retourne auprès de son ancien entraîneur. Ça ne marche pas, ici.

— Il n’y a pas quelque chose que tu voudrais me dire, avant de partir ?

Sa bouche s’est ouverte, mais il est resté silencieux. Une minute entière est passée,peut-être deux.

— Au moins ça nous fait un point commun, ai-je finalement dit. Moi non plus, je n’airien à te dire.

Et j’ai refermé ma fenêtre d’un coup sec.

Page 44: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 7

—Je l’ai pris en flagrant délit ! dis-je. Sérieusement, Charlie a maté tes fesses enchimie. Lindsey hausse les épaules.

— Même si c’est vrai, ce dont je doute, tu connais mon principe. Pas de mecs...

— ... avant la fin des études. Mais c’est Charlie ! Et il t’a suivie du regard à travers lapièce...

— Non.

Elle mord dans son sandwich pour clore le sujet. Je lève les mains en signe dereddition. Mieux vaut ne pas insister avec Lindsey, même si elle a un faible pour CharlieHarrison-Ming depuis qu’il a remporté le quiz de fin d’année avec plus de points qu’elle.

Notre première semaine au lycée s’est déroulée comme prévu. Les mêmes coursbarbants, les mêmes filles méchantes, les mêmes crétins pervers. Au moins, Lindsey etmoi pouvons déjeuner ensemble. C’est déjà ça.

— Hé, Cléopâtre ! Tu veux faire un tour sur mon Nil ?

En parlant de crétins, Grégory Figson donne un coup de coude à son pote. Je porte uneperruque noire avec une frange droite, une longue robe blanche, des bijoux dorés, et -bien sûr - du khôl sur mes yeux façon Égypte ancienne.

— Non, je réplique d’un ton catégorique.

Grégory empoigne son torse des deux mains.

— Belles pyramides.

Puis il s’éloigne, mort de rire.

— Juste quand je pensais ne pas pouvoir être plus dégoûtée.

Je repousse mon hamburger végétarien.

— Comme si j’avais besoin d’une raison de plus d’attendre, soupire Lindsey. Les mecsdu lycée sont vraiment nuls.

— C’est pour ça que je ne sors pas avec eux. Je sors avec des hommes.

Lindsey lève les yeux au ciel. Si elle préfère attendre, c’est parce qu’elle pense que sortiravec quelqu’un va la détourner de ses études, auxquelles elle attache une importancecapitale. Je respecte son choix, même si je préférerais porter un pantalon de jogging enpublic que de renoncer à mon copain.

Ou renoncer à aller au bal d’hiver. Ce n’est pas avant plusieurs mois, mais je suis déjàtout excitée à l’idée de porter ma robe Marie-Antoinette. J’ai déjà commencé à latravailler. Elle sera faite de soie, de taffetas et de rubans en satin. De plumes d’autruchedélicates et de pierres en cristal. Je n’ai jamais travaillé sur un projet d’une telleenvergure. Il me faudra probablement tout l’automne pour en venir à bout.

Je décide de m’y remettre quand je rentre à la maison. Nous sommes vendredi, et pourune fois je ne travaille pas ce soir. Quant à Max, il joue dans un club qui n’accepte pas les

Page 45: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mineurs de moins de vingt et un ans.

D’après ce que j’ai pu lire sur le Net, je dois commencer par la jupe. Je passe des heuresà chercher comment faire pour créer une armature qui donnera son aspect volumineux àla robe, sans succès. A part si l’on considère qu’utiliser des cerceaux soit une solutionadéquate. J’ai plus de chance avec le corset. Les schémas et instructions semblentcompliqués, mais j’imprime plusieurs pages et commence à dessiner un modèle.

Je couds depuis environ trois ans, et je suis plutôt douée. J’ai commencé par des petitstrucs, ourlets, jupes droites, taies d’oreiller, mais je suis vite passée à de plus grossespièces, de plus en plus complexes. La facilité ne m’intéresse pas.

Je me noie dans ma création : dessiner les patrons, découper les tissus, les assembler,défaire, redécouper, réessayer. L’art de la couture est plus difficile qu’il n’y paraît. Maisj’aime assembler les matières comme s’il s’agissait d’un puzzle.

Quand ma chambre devient trop sombre, je dois me lever pour aller allumer leslumières. Je m’étire et regarde par la fenêtre.

Rentrera-t-il ce week-end ?

L’idée me met mal à l’aise. Je ne comprends pas pourquoi il a posé des questions surmoi à Andy et à St. Clair. Il ne peut y avoir que trois explications, toutes plus improbablesles unes que les autres. Soit il n’arrive pas à se faire des amis à la fac et, pour une raisontordue, il a décidé que je ferai une amie décente, faute de mieux. Cela fait deux week-endsqu’il rentre. De toute évidence, il n’y a personne à Berkeley qui vaille la peine d’y rester.Soit il se sent coupable de la façon dont les choses se sont terminées entre nous et ilessaie de se racheter. De se donner bonne conscience.

Soit... il m’apprécie vraiment.

J’allais bien avant son retour. Tout allait bien. J’aurais préféré ne jamais le revoir.

J’approche de ma fenêtre et suis surprise de découvrir que des rideaux ont étéaccrochés à la sienne.

C’est alors que sa lumière s’allume.

Je ferme mes rideaux d’un coup sec. Mon cœur bat à tout rompre tandis que je reculevers le mur. À travers l’espace qui sépare les rideaux, j’aperçois une silhouette, sansconteste celle de Cricket Bell. Il dépose deux sacs sur le sol - un sac en bandoulière et unautre rempli de linge. Il se dirige vers nos fenêtres, et la panique me gagne. Que faire s’ilm’appelle ?

Un éclat vif apparaît lorsqu’il tire ses rideaux. Son corps passe de l’ombre à la lumière.Je recule encore.

Il reste là, puis sursaute lorsqu’une autre silhouette entre dans sa chambre. Je perçoisla voix d’une fille. Calliope.

Je ne peux pas rester cachée éternellement. Mes rideaux sont épais, je peux leur faireconfiance. Je prends une grande inspiration et avance d’un pas, mais je trébuche sur monprojet et arrache un morceau de tissu. Je jure. Des rires me parviennent de la chambred’en face, et, l’espace d’une seconde, je crains qu’ils n’aient été témoins de ma

Page 46: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

maladresse. Mais c’est de la pure paranoïa. Ce qui les a fait rire n’a rien à voir avec moi. Jedéteste qu’ils puissent m’atteindre de cette façon.

Je sais ce dont j’ai besoin. Je l’appelle, et il décroche juste avant que son répondeur nese déclenche.

— HÉ ! lance Max.

— Salut ! Comment se passe ta soirée ? Vous jouez à quelle heure ?

Le club est bruyant. Je n’entends pas sa réponse.

— [BROUHAHA BROUHAHA] APRÈS MINUIT [BROUHAHA]...

— Oh... Ok. Tu me manques.

— [BROUHAHA BROUHAHA BROUHAHA BROUHAHA]

— Quoi ? Je suis désolée, je n’entends rien !

— [BROUHAHA BROUHAHA] PAS LE BON MOMENT [BROUHAHA].

J’imagine qu’il a dit qu’il devait y aller.

— D’accord ! On se voit demain ! Salut !

Il raccroche, et plus rien. J’aurais dû envoyer un texto.

Je me sens encore plus mal qu’avant de l’avoir appelé. Les rires persistent de l’autrecôté, et je réprime l’envie de balancer mes ciseaux contre sa fenêtre pour les faire taire.Mon téléphone sonne. Je décroche aussitôt.

— Max !

— Il faut que tu dises à Nathan de venir me chercher.

Non. Ce n’est pas Max...

— Où es-tu ?

Je suis déjà en train de descendre l’escalier. Nathan est vautré devant la télévision, lesyeux mi-clos, Betsy couchée contre lui.

— Pourquoi ne lui demandes-tu pas toi-même ?

— Parce qu’il va être furieux et que je n’ai pas le temps pour ça maintenant.

La voix est tendue, épuisée.

Je m’arrête net.

— Mon proprio a changé ma serrure, reprend-elle, et j’ai dû rentrer dans monappartement par effraction. Mon propre appartement. Il dit que c’est un accident.

— Un accident ? je demande, et les yeux de Nathan s’ouvrent aussitôt.

Je lui tends mon téléphone d’un air dégoûté, avant même d'avoir eu une réponse.

— Norah a besoin que tu paies sa caution, j’explique.

Il jure et prend mon téléphone.

— Où es-tu ? Que s’est-il passé ?

Puis il ajoute à mon intention, tandis qu’il attrape ses clés de voiture et met ses

Page 47: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

chaussures :

— Je prends ton téléphone. Tu diras à Andy où je suis.

Et il quitte la maison.

Ce n’est pas la première fois que ma mère biologique nous appelle depuis uncommissariat. Norah a un casier judiciaire bien fourni, et elle se fait toujours prendrepour des trucs stupides, genre vol à l’étalage ou contraventions impayées.

Andy prend la nouvelle calmement. Notre relation avec Norah est pénible pour tout lemonde, mais peut-être encore plus pour lui. Elle n’est ni sa sœur ni sa mère. Je saisqu’une part de lui souhaiterait ne plus entendre parler d’elle. Une part de moi aussi.

Quand j’étais petite, les jumeaux Bell m’ont demandé pourquoi je n’avais pas demaman. Je leur ai dit que ma mère était la princesse du Pakistan -j’avais entendu le nomà la télévision et trouvé qu’il sonnait bien - et qu’elle m’avait donné à mes parents parceque j’étais le fruit d’une union défendue avec jardinier du palais et que son mari, leméchant prince, nous tuerait s’il apprenait la vérité.

— Donc tu es une princesse ? a demandé Calliope.

— Non. Ma maman est une princesse.

— Ça veut dire que toi aussi, tu es une princesse, a dit Cricket d’un air émerveillé.

Calliope a plissé ses yeux.

— Ce n’est pas une princesse. Le Pakistan et les princes méchants, ça n’existe pas.

— Bien sûr que si !

Mais je me souviens encore de l’humiliation que j’ai ressentie quand ils sont revenus,plus tard le même après-midi, et que j’ai compris que j’avais été démasquée.

Calliope a croisé ses bras sur sa poitrine.

— On connaît la vérité. Nos parents nous ont tout dit.

— C’est vrai que ta maman n’a pas de maison ? a demandé Cricket. C’est pour ça que tune peux pas vivre avec elle ?

C’était un des moments les plus embarrassants de ma vie. Alors ensuite, quand mescamarades de classe ont commencé à poser des questions, je faisais au plus simple :

— Je ne sais pas qui elle est. Je ne l’ai jamais rencontrée.

Mon histoire est devenue une histoire d’adoption des plus banales. Plus personne nes’y intéressait Avoir deux pères n’est pas un problème, ici. Mais, quelque temps plus tard,Cricket et moi regardions la télévision quand il s’est tourné vers moi et m’a demandé debut en blanc :

— Pourquoi tu fais comme si tu n’avais pas de maman ?

Je me suis tortillée sur mon fauteuil.

— Quoi ?

Cricket jouait avec un trombone, qu’il tordait dans tous les sens.

Page 48: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle va mieux maintenant, non ?

Il voulait dire qu’elle avait arrêté de boire. Mais c’était toujours Norah.

Je me suis contentée de le regarder.

Je savais qu’il repensait à ce qui s’était produit dans le passé. Les Bell avaient eul’occasion d’assister aux crises de ma mère biologique, qui débarquait souvent àl’improviste et complètement soûle.

Il a baissé les yeux et laissé tomber le sujet.

Je suis contente que mes gènes n’effraient pas Max. Son père est un ivrogne qui vitdans l'un des quartiers les plus dangereux d’Oakland, et il ne sait même pas où se trouvesa mère. En un sens, Norah nous rapproche. On se comprend tous les deux.

Le lendemain, je croise Andy en descendant à la cuisine. Je porte une veste en jeancouverte de pin’s à l’effigie de David Bowie, une robe courte, une barrette en strass dansmes cheveux et des feux cils pailletés.

—Waouh, mes yeux ! s’exclame-t-il. Je suis ébloui.

— Très drôle.

— Tu brilles comme une boule à facettes.

Je souris et poursuis mon chemin.

— Je prends ça comme un compliment.

— Max te ramène à quelle heure ? me demande Nathan.

Je pousse un soupir.

— Disons dans quatre heures ?

— Ça fait dix-sept heures trente. Ne sois pas en retard.

— Oui, papa.

— Et appelle toutes les heures.

— Oui, papa.

Je ne sais pas ce que j’ai fait pour mériter des parents aussi stricts. J’ai dû êtreparticulièrement rebelle dans une vie antérieure. Ce n’est pas comme si j’étais Norah.Nathan est rentré tard hier, il était plus de minuit. Apparemment, sa serrure a été changéeparce qu’elle n’a pas payé ses derniers loyers, et elle a dû casser la fenêtre de son salonavec la chaise de jardin de son voisin pour rentrer chez elle. Nathan doit rencontrer sonpropriétaire aujourd’hui pour tenter de trouver une solution pour les loyers de retard. Etla fenêtre brisée.

— Très bien. Amuse-toi bien dans ce cas. Ne fais rien que je ne ferais pas.

J’entends Andy alors que je me dirige vers la porte.

— Chéri, cette menace ne marche pas quand on est gay.

Je ris en descendant les marches du porche. Mes bottines, décorées de paillettes rosesassorties à ma perruque, laissent une traînée de poussière de fée derrière elles.

Page 49: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu ressembles à une étoile filante, dit une voix depuis le porche voisin.

Ma bonne humeur s’évapore aussitôt.

Cricket dévale les marches pour me rejoindre sur le trottoir.

— Où vas-tu comme ça ? demande-t-il. Elle est chouette, cette tenue.

— Merci. Je sors juste quelques heures.

Je ne lui dois aucune explication. Néanmoins, je me sens mal de m’être montrée sisèche, alors j’ajoute avec un haussement d’épaules :

— Je vais peut-être aller faire un tour chez Amoeba Records plus tard.

Pourquoi me fait-il sentir coupable ? Je ne fais rien de mal. Je ne lui dois rien du tout.Je secoue la tête - plus pour moi que pour lui - et me dirige vers l’arrêt de bus.

— A plus.

Je dois retrouver Max sur notre lieu de rendez-vous. Il ne peut pas venir me chercherparce qu’il doit d’abord récupérer une surprise. Une surprise. Je n’ai aucune idée de ceque c’est ; ça pourrait bien être un chewing-gum que ça me serait égal. Tout ce qui compteest que j’ai un petit ami qui me fait des surprises.

Je sens le regard de Cricket posé sur moi. Des picotements sur l’arrière de ma nuque.Je me retourne.

— Tu vas faire quoi, aujourd’hui ?

Il réduit la distance qui nous sépare en trois grandes enjambées.

— Rien.

Je me sens à nouveau gênée.

— Ok.

Il se gratte la joue. Le message sur sa main dit CARPE DIEM.

— Enfin, à part mes devoirs. Mais je n’en ai pas pour longtemps. Une heure. Deux, auplus.

— Ah ! oui. Tes devoirs.

Je suis sur le point d’ajouter quelque chose de tout aussi bizarre quand j’entends levrombissement de mon bus.

— Je dois y aller !

Et je pars en courant. Cricket me crie quelque chose mais je n’entends rien avec le busqui s’arrête devant moi dans un vacarme assourdissant.

Je m’assieds et jette un œil par la fenêtre. Il me regarde toujours. Nos regards secroisent. Il m’adresse un sourire timide. Et - pour une raison qui m’échappe - je lui rendsson sourire.

Page 50: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 8

J'aurais préféré un chewing-gum.

— Ça va être génial pour les concerts, dit Max, avec plus d’entrain que je ne lui en aijamais connu. Tu sais à quel point c’était pénible de devoir mettre notre matériel danstrois voitures différentes. Sans compter que c’est l’enfer pour se garer dans cette ville.

— Excellent ! Tu as raison ! Exactement !

C’est un van. Max a acheté un van. Il est gros, et blanc, et c’est un van. Comme danspas une Chevrolet Impala. Comme dans mon petit ami a troqué sa superbe voiture pouracheter un van.

Il tourne autour pour admirer... quoi ? Sa taille ?

— Tu sais qu’on veut partir en tournée sur la côte. Craig connaît des types à Portland,Johnny à Los Angeles, c’est exactement ce qu’il nous fallait. On peut le faire, maintenant.

— En tournée ! Waouh ! Génial !

EN TOURNÉE. Ça veut dire plusieurs jours sans voir Max et des filles sexy qui flirtentavec mon petit ami, lui rappelant par la même occasion à quel point je manqued’expérience. EN TOURNEE !

Max s’arrête.

— Lola.

— Hmm ?

— Tu refais ton truc de fille. Dire que tu es contente alors que tu ne l’es pas.

Il croise ses bras sur sa poitrine. La toile d’araignée tatouée sur son coude pointe versmoi d’un air accusateur.

— Je suis contente.

— Tu es en colère, parce que tu crois que je vais rencontrer quelqu’un d’autre quand jepartirai. Quelqu’un de plus vieux.

— Je ne suis pas en colère.

Je suis inquiète. Et je déteste qu’on ait déjà eu cette conversation et qu’il sacheexactement à quoi je pense.

— Je suis... surprise. J’aimais bien ta voiture, c’est tout. Mais le van est cool aussi.

Il soulève un sourcil.

— Tu aimais bien ma voiture ?

— J’adorais ta voiture.

Max me plaque contre le côté du van.

— Tu sais, on peut faire des tas de tracs dans un van.

— Des tas de trucs ?

— Des tas de trucs.

Page 51: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

D’accord. Ce van n’est peut-être pas complètement nul. Mes mains agrippent sescheveux décolorés, et nos lèvres se rejoignent en un baiser enflammé. Il sait que j’aibesoin d’être rassurée.

— On devrait y aller, dit-il après un moment. J’ai dit à Johnny que je passerai le voir aumagasin.

Je réajuste ma perruque rose sur ma tête.

— Comme si tu ne le voyais pas assez.

— Toi, en tout cas, tu ne le vois quasiment jamais. Johnny Ocampo - le batteurd’Amphétamine et colocataire de Max - travaille chez Amoeba Records, l’un des meilleursdisquaires de la ville.

— Je te taquine ! Et je te signale que tu ne vois pas beaucoup Lindsey, toi non plus.

— Je t’en prie, Lo. Elle est immature et fourre son nez partout. C’est bizarre, quand onest ensemble.

Il a raison mais... aïe ! Sa franchise est blessante !

— C’est ma meilleure amie.

Max me serre dans ses bras.

— Je préfère passer du temps avec toi. Rien que toi. Nous entrons chez Amoeba ensilence. Johnny renseigne un client derrière sa caisse. Il échange un hochement de têteavec Max. Je lui adresse un signe de la main et disparais au fond du magasin.

Je passe en revue les lettres P et Q du rayon rock lorsque les poils de ma nuque sehérissent. Je relève la tête.

Et il est là.

Cricket Bell se tient au centre du magasin, comme s’il cherchait quelque chose. Ouquelqu’un. Puis ses yeux se fixent sur les miens, et son visage s'illumine comme un sapinde Noël. Il me sourit. C’est un sourire pur, doux, plein d’espoir.

Et je sais ce qui est sur le point de se passer.

Une sueur froide me parcourt l’échine. Ne dis pas ça. S'il te plaît, non, ne le dis pas.Mais ma prière silencieuse est immédiatement suivie d’un : Dis-le. Dis-le !

Cricket contourne les autres clients d’un mouvement fluide, comme s’il n’y avait quenous dans le magasin. Mon cœur bat de plus en plus vite.

Il s’arrête devant moi et tripote ses bracelets.

— J-j’espérais te trouver ici.

Mon sang bouillonne dans mes veines. NON. Ce sentiment n’est pas réel. Ce n’estqu’une vieille émotion revenue me tourmenter. Ignore-la.

Je baisse les yeux sur l’album de Phoenix que je tiens entre mes mains.

— Je t’ai dit que je viendrai.

— Je sais. Et je ne pouvais pas attendre plus longtemps, il faut que je te le dise...

Page 52: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

La panique m’envahit, et j’agrippe l’album du groupe français de toutes mes forces.

— Cricket, s’il te plaît...

Mais ses mots se déversent comme un torrent.

— Je n’arrête pas de penser à toi. Je ne suis plus celui que j’étais, j’ai changé...

— Cricket...

Je le regarde, au bord de l’évanouissement. Ses yeux bleus sont lumineux. Sincères.Désespérés.

— Sors avec moi ce soir. Demain soir, n’importe quel soi...

Ses mots restent coincés dans sa gorge alors qu’il regarde derrière moi.

Cigarette et menthe fraîche. Je veux mourir.

— C’est Max. Mon petit ami. Max, Cricket Bell.

Max lui adresse un bref signe de tête. Il a tout entendu, j’en suis sûre.

Je me tourne vers Max.

— Cricket est mon voisin. Était mon voisin. Et l’est plus ou moins à nouveau.

Mon petit ami plisse subrepticement les yeux tandis que son cerveau traitel’information. C’est tout le contraire de Cricket, dont on peut lire les émotions commedans un livre ouvert. Son visage est dévasté. Il recule de plusieurs pas.

L’expression de Max change à nouveau, c’est presque imperceptible. Il vient decomprendre qui est Cricket. Il sait que Cricket Bell est de la même famille que CalliopeBell.

Et il sait que j’ai délibérément évité le sujet.

Max passe un bras autour de mes épaules. Pour Cricket, le geste est sûrementdésinvolte, mais, dans mon dos, le corps de Max s’est tendu. Il est jaloux. L’idée devraitme réjouir, mais je suis aveuglée par l’embarras de Cricket. J’aimerais ne pas me soucierautant de ce qu’il pense.

Cela veut-il dire que nous sommes quittes ? Est-ce ce que l’on ressent quand on estquittes ?

L’air entre nous est aussi épais que le brouillard de la Baie un jour de mauvais temps.Je dois faire quelque chose. J’adresse à Cricket un sourire chaleureux.

— C’était sympa de te croiser. On se voit plus tard, d’accord ?

Et j’entraîne Max loin d’ici. Nous nous éloignons en silence, main dans la main, maisl’atmosphère est tendue.

Je ne veux pas regarder en arrière, mais je ne peux pas m’en empêcher.

Ses yeux sont fixés sur moi. A travers moi. Pour la toute première fois, Cricket Bell al’air petit. Il disparaît juste sous mes yeux.

Page 53: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 9

C’est gênant à admettre, mais quand je suis avec Max, je veux rester dehors pluslongtemps, marcher plus loin, parler plus fort, pour qu’un maximum de gens nous voieensemble. Je veux tomber sur chacun des élèves qui se sont un jour moqués de moi,parce que je sais qu’ils resteront bouche bée de me voir avec quelqu’un comme lui. Max etses grands yeux sombres, ses bras tatoués et ses oreilles percées.

D’habitude, je suis remplie de fierté. Mais tandis que nous regagnons son nouveau van,je ne fais même pas attention aux gens que nous croisons dans la rue. Parce que CricketBell m’a demandé de sortir avec lui. Cricket Bell m'a demandé de sortir avec lui. Que suis-je censée faire de cette information ?

Max m’ouvre la portière du côté passager. Aucun de nous n’a prononcé un mot depuisque nous avons quitté Amoeba Records. Je marmonne un « merci » avant de monter. Ilprend place sur le siège conducteur, met le contact, et déclare :

— Je ne l’aime pas.

La platitude de son ton me met encore plus mal à l’aise.

— Cricket ? Pourquoi ?

— C’est comme ça.

Je ne peux pas répondre. Je ne saurais pas quoi dire. Il ne dit plus rien jusqu’à ce quenous dépassions le cinéma du Castro, à quelques rues de chez moi.

— Pourquoi ne m’as-tu pas parlé de lui ?

Je regarde mes mains.

— Il n’a aucune importance.

Max attend, mâchoires serrées.

— Il m’a fait du mal, c’est tout, je poursuis. C’était il y a longtemps. Je n’aime pas parlerde lui.

Il se tourne vers moi, en s’efforçant de garder son calme.

— Il t’a fait du mal ?

Je m’enfonce dans mon siège. Je ne veux pas avoir cette conversation.

— Non. Pas de cette façon. On était amis et on s’est disputés. Et maintenant il est deretour, et je n’arrête pas de le croiser...

— Tu l’avais déjà revu ?

Il fixe à nouveau la route, ses mains agrippées au volant.

— Juste... dans le quartier. Il n’est pas important, Max, d’accord ?

— Il veut que vous sortiez ensemble tous les soirs et tu espères me faire croire qu’il n’ya rien entre vous ?

— C’est le cas !

Page 54: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le van s’arrête brusquement devant la maison et Max frappe son volant.

— Dis-moi la vérité, Lola ! Pourquoi ne me dis tu pas la vérité pour une fois ?

Mes yeux se remplissent de larmes.

— Je te dis la vérité.

Il me dévisage.

— Je t’aime, je reprends, désespérée. Je ne ressens rien pour lui, je ne l’apprécie mêmepas ! C’est toi que j’aime.

Max ferme les yeux pendant un moment qui me semble interminable. Les muscles deson cou sont durs et tendus. Enfin, ils se relâchent.

— Je suis désolé. Je t’aime aussi.

— Tu me crois ? je demande d’une petite voix.

Il se tourne vers moi pour m’embrasser. Ses lèvres se pressent contre les miennes avecavidité. Je réponds à son baiser avec autant de force. Lorsque nous nous séparons, ilplonge ses yeux dans les miens.

— Je te crois.

Max s’éloigne à toute vitesse, laissant un nuage de poussière et le son des Misfitsderrière lui. Je pousse un profond soupir. Tu parles d’un jour de repos.

— C’était qui ?

La voix tranchante me fait sursauter. Pour la première fois depuis deux ans, je metourne vers elle Ses cheveux noirs sont attachés en une queue-de-cheval stricte, et elleporte un survêtement. Malgré cela, elle reste plus jolie que je ne le serai jamais.

— Salut, Calliope.

Elle me dévisage l’air de dire : pourquoi n’as-tu pas encore répondu à ma question ?

— C’était mon petit ami.

Calliope a l’air surprise.

— Intéressant, dit-elle après un moment. Mon frère t’a-t-il trouvée ? Il te cherchait,tout à l’heure.

— Oui, dis-je prudemment.

Elle attend plus d’informations, mais je ne lui en donnerai pas. Je ne saurais même pasquoi ajouter.

— Sympa de te revoir.

Et je me dirige vers mon porche.

Je ne suis plus qu’à quelques pas de ma porte quand elle lâche :

— Tu sembles différente.

— Et toi tu n’as pas changé.

Je referme la porte. Nathan attend de l’autre côté.

Page 55: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu n’as pas appelé.

Oh, non !

Il est furieux.

— Tu devais rentrer il y a une heure. Je t’ai appelée cinq fois, et je suis tombédirectement sur ton répondeur. Où étais-tu ?

— J’ai oublié. Je suis désolée, papa, j’ai oublié.

— C’était le van de Max ? Il a changé de voiture ?

__ TU REGARDAIS ?

— J’étais inquiet, Lola.

— ALORS TU AS DÉCIDÉ DE M’ESPIONNER ?

— Sais-tu pourquoi les garçons achètent des vans ? Le sais-tu ?

— POUR TRANSPORTER LEURS GUITARES ET LEURS BATTERIES ? POUR PARTIREN TOURNÉE ?

Je cours me réfugier dans ma chambre.

Mon père se précipite derrière moi.

— Cette conversation n’est pas finie. Nous avons un accord, pour ce qui est des sortiesavec Max. Tu nous appelles toutes les heures.

J’enlève ma perruque rose et la jette à travers ma chambre.

— Que crois-tu qu’il va se passer ? Pourquoi ne me fais-tu pas confiance ? Je ne vaispas me soûler ou me droguer ou casser des fenêtres. Je ne suis pas comme elle. Je ne suispas Norah.

Je suis allée trop loin. À la mention de sa sœur, le visage de Nathan se décompose et jesais que j’ai tapé dans le mille. Je m’approche pour me blottir dans ses bras. Mais il faitdemi-tour sans dire un mot. Ce qui est encore pire, d’une certaine manière. Mais il l’acherché. Il n’a pas à me punir pour SES fautes.

Comment cette journée a-t-elle viré au cauchemar ? Quand cela est-il arrivé ?

Cricket.

Son nom explose en moi comme une bombe à fragmentation. J’avance vers nosfenêtres. Ses rideaux sont ouverts, mais il n’y a aucun signe de lui. Que suis-je supposéedire la prochaine fois que je le verrai ? Pourquoi n’arrête-t-il pas de ruiner ma vie ?

Pourquoi m’a-t-il demandé de sortir avec lui maintenant ?

Et Max sait pour lui. Il n’est pas du genre à remettre ça sur le tapis, mais je sais qu’il vacontinuer de le ruminer. M’a-t-il crue quand je lui ai dit que je l’aimais ? Que jen’appréciais même pas Cricket ?

Oui, il m’a crue.

Et je suis amoureuse de Max. Alors pourquoi ai-je l’impression de lui avoir menti ?

Je ne suis pas la seule à être perturbée par les mecs. Lindsey a été remarquablement

Page 56: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

distraite cette semaine. Elle n’a pas réagi quand notre prof de maths s’est trompé deformule lundi matin. Ou quand Marta Velazquez, la fille la plus populaire du lycée, aoublié de retirer l’étiquette autocollante sur son jean. Sa jambe disait : 42 42 42 42 42.Comment Lindsey a-t-elle pu la manquer alors qu’elle est restée assise une heure entièreà côté d’elle en cours d’histoire ?

Ce n’est que le jeudi, à la pause déjeuné, quand Charlie Harrison-Ming passe à côté denous et lance

« Salut, Lindsey », et qu’elle répond d’un air faussement détaché par un « Salut,Charlie », que je comprends ce qui se passe. Et c’est à ce moment que je remarque qu’ilsportent exactement les mêmes Converse rouges. Lindsey est forte dès qu’il s’agit derésoudre les problèmes des autres, mais les siens ? pas vraiment.

— Tu pourrais faire un commentaire sur ses chaussures, je suggère.

— C’est toi qui aimes les fringues, dit-elle misérablement. J’ai l’air d’une idiote quandje parle de ce genre de trucs.

— Tu n’as jamais l’air d’une idiote. Et ce n’est pas moi qui porte les mêmes chaussuresque lui.

— Je t’ai dit que je ne voulais pas de copain.

Mais elle n’a plus l’air si convaincue.

— Je te soutiendrai peu importe ta décision. Tu le sais, n’est-ce pas ?

Lindsey se plonge dans son roman policier, mettant ainsi fin à notre conversation. Maiselle ne lit pas. Elle regarde les pages d’un œil vide. Son regard me rappelle quelque chose -l’expression de Cricket la dernière fois qu’on s’est vus. Il n’est pas rentré le week-enddernier. Ses rideaux sont restés ouverts.

Mon téléphone vibre une fois contre ma jambe, dans mon sac posé à mes pieds, meprévenant de l’arrivée d’un message. Oups. Nous sommes censés éteindre notretéléphone pendant les cours. Qui peut bien m’envoyer un message à cette heure ? Je mepenche pour le récupérer, et mes lunettes - une paire vintage un peu trop grande -tombent par terre. Je ne vois plus rien du tout. J’entends un troupeau de filles se dirigervers nous.

— Oh merde, merde, merde...

Lindsey attrape mes lunettes juste avant que les filles ne les écrasent. Une volute derires et de parfums me passe sous le nez.

— Ta vue a encore empiré ?

Je les glisse sur mon nez, et le monde réapparaît devant mes yeux. Je grimace.

— Elle baisse chaque année. À ce rythme-là, je serai aveugle à vingt ans.

Je jette un œil à mon téléphone et suis tout excitée de découvrir un message de Max :

Vu deux branches en forme de cœur. M’a fait penser à toi.

Je souris comme une idiote.

Page 57: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est qui ? demande Lindsey.

— Max !

Mais ensuite je vois l’expression sur son visage. Je hausse les épaules et coupe montéléphone.

— Ce n’est rien. Il a vu... quelque chose.

Elle rouvre son livre.

— Ok.

Et soudain je l’ai. La solution parfaite à son problème. Charlie s’intéresse clairement àelle, Lindsey a juste besoin de quelqu’un pour faire les premiers pas. Elle a besoin que jesois là. Il lui faut un double rendez-vous ! JE SUIS UN GENIE ! Un génie qui... sort avecMax. Qui n’acceptera jamais de participer à ce genre de truc.

Je soupire, déçue de ne pas pouvoir lui venir en aide.

Quand j’arrive au cinéma, samedi matin, je m’étonne de trouver St. Clair au guichet.Anna ne travaille pas, aujourd’hui. Et je suis d’autant plus surprise quand je vois sa tenue.

— Pourquoi tu portes un uniforme ? je demande.

Il hausse les épaules.

— Le responsable m’a dit que vu le temps que je passais ici, je ferais mieux de leconsacrer à travailler. Alors c’est ce que je fais.

— Minute... Tu travailles ici ?

— Oui, mais ne le dis à personne. C’est un secret.

Il me fait un clin d’œil.

— Toi ? Travailler ?

St. Clair n’en parle jamais mais tout le monde sait que sa famille est riche. Il n’a pasbesoin de travailler. Sans parler du fait qu’il ne semble pas non plus en avoir très envie.

— Tu ne me crois pas capable d’arracher des tickets ?

— Mes pieds en compote suggèrent que c’est un peu plus compliqué que ça.

St. Clair m’adresse un grand sourire, et mon cœur rate un battement. Il est VRAIMENTséduisant. C’est quoi, mon problème ? Je dois être plus fatiguée que je ne le pensais. Jene suis pas attirée par le petit ami d’Anna. Je me plonge dans le travail à l’étage supérieurpour chasser ces pensées perturbantes de mon esprit. Mais St. Clair me rejoint quelquesheures plus tard, après le coup de feu du début d’après-midi.

— J’ai des fourmis dans les pieds. Tu danses avec moi ? J’ai besoin de me dégourdir lesjambes, me taquine-t-il.

— Oh, lâche-moi !

Je suis toujours contrariée. Et les six personnes qui se sont plaintes de notre parkingn’ont pas arrangé mon humeur.

— Sérieusement, pourquoi tu as accepté ce travail ? je poursuis.

Page 58: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Parce que je me suis dit que ça me forgerait le caractère. Parce que toutes mes dentssont tombées et que je n’ai pas les moyens d’aller chez le dentiste. Parce que...

— D’accord. Peu importe. Ça m’est égal.

— Je devrais faire quelque chose de productif, tu ne crois pas ? (St. Clair attrape unbalai dans le placard de rangement.) Ok, ok. J’économise pour notre avenir.

Je lui adresse un sourire naïf.

— Notre avenir ? Je suis flattée, vraiment, mais ce n’est pas nécessaire.

Il me donne un petit coup de balai sur la tête.

— Anna sait que tu économises pour votre avenir ?

— Bien sûr. Tu crois vraiment que je prendrais une telle décision sans lui en avoir parléd’abord ?

— Non. Mais bon, je pensais... tu sais... que tu avais de l’argent.

St. Clair éclate de rire comme si j’avais dit quelque chose d’hilarant.

— Mon père a de l’argent. Et j’aimerais autant ne pas avoir affaire à lui dans le futur.Sans compter que ce serait sympa d’avoir un peu d’argent de poche pour sortir, aller aurestaurant... Et toi, pourquoi tu travailles ? Pour t’acheter des tenues bizarres ? Et qu’est-ce que tu as fait à tes cheveux, aujourd’hui ?

— Je voulais voir de quoi ils avaient l’air rassemblés en plusieurs petits chignons. Etensuite j’ai ajouté des plumes, parce qu’ils me faisaient penser à des nids d’oiseau.

Il a raison. C’est pour ça que je travaille. Et aussi parce que mes parents m’ont toujoursdit que cela me rendrait plus responsable. Alors depuis l’âge de seize ans, je travaille à mi-temps.

St. Clair examine mes cheveux de plus près.

— Spectaculaire.

Je me recule.

— Jusqu’où exactement te projettes-tu dans l’avenir ?

— Loin.

Sa réponse flotte entre nous, lourde de sens. Max et moi parlons de fuir à Los Angelespour y commencer une nouvelle vie ensemble - je créerai des costumes le jour, ilenflammera les clubs de rock la nuit - mais j’ai le sentiment que les conversations de St.Clair et d’Anna sont plus sérieuses que les nôtres. Cette idée me met mal à l’aise.J’observe St. Clair. Il n’est pas beaucoup plus vieux que moi.

Comment peut-il être aussi sûr de lui ?

— Quand c’est évident, c’est simple, dit-il en réponse à ma question silencieuse.Contrairement à tes cheveux.

Page 59: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 10

La lune est grosse, malgré sa moitié manquante. Elle semble veiller sur le Castroanimé. L’automne approche. Aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours parlé à la lune.Je lui demande des conseils. Il y a quelque chose de profondément spirituel dans sa pâlelueur, sa surface parcourue de cratères, sa métamorphose, nuit après nuit. Elle change derobe chaque soir, pourtant elle est toujours la même.

Et elle est toujours là.

J’ai fini tôt ce soir, alors j’ai pris le bus pour rentrer à la maison. Je ne sais paspourquoi je me sens aussi soulagée d’être de retour dans mon voisinage. Ce n’est pascomme si j’avais eu une grosse journée.

— LOLA !

Je m’arrête net et me retourne, la boule au ventre, pour découvrir Cricket Bellcontournant avec grâce un couple de personnes âgées qui entrent dans l'épicerie dont ilsort. Il tient un carton d’œufs dans chaque main.

— Tu rentres chez toi ? Tu as une minute ?

Je ne peux pas croiser son regard.

— Oui. Oui, bien sûr.

Tandis qu’il se dépêche de me rejoindre, je continue d’avancer. Il porte un polo blanc,une veste noire et une cravate. Il ressemble à un serveur, si l’on ne tient pas compte desbracelets colorés qui ornent son poignet.

— Lola, je tiens à m’excuser.

Je me raidis.

— Je me sens nul, vraiment nul de... t’avoir mise dans cette situation, la dernière fois,poursuit-il d’une voix tremblante. Je suis désolé. J’aurais dû te demander si tu avais unpetit ami, je ne sais pas pourquoi je ne l’ai pas fait. Bien sûr, que tu as un copain. Tu astoujours été cette fille cool et ravissante et te revoir a fait resurgir un tas de vieillesémotions et... je ne sais pas quoi dire, mais j’ai merdé, et je suis désolé. Ça ne sereproduira plus.

Je suis sous le choc.

Je ne sais pas ce que je m’attendais à entendre, mais ce n’était sûrement pas ça. CricketBell me trouve cool et ravissante. Cricket Bell m’a toujours trouvée cool et ravissante.

— Et j’espère que ça ne rendra pas les choses encore plus bizarres entre nous, reprend-il. Mais je tenais à m’expliquer. Je te trouve incroyable, et le plus bel été de ma vie, je l’aipassé avec toi, lorsque nous étions amis, et... j’aimerais simplement faire partie de ta vie.À nouveau.

J’arrive à peine à penser.

— Bien.

Page 60: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Mais je comprendrais que tu ne veuilles plus me voir.

— Non, je m’empresse de répondre.

— Non ?

Il est nerveux. Il a mal interprété ma réponse.

— Je veux dire... on peut continuer à se voir, j’explique prudemment. Ça me plairait.

Cricket pousse un soupir de soulagement.

— Vraiment ?

— Oui.

C’est tellement évident que cela me surprend. Bien sûr que je veux qu’il fasse partie dema vie ! Même quand il est parti, des fragments de lui sont restés ici. Je pouvais les sentirflotter dans l’espace entre nos fenêtres.

— Je veux que tu saches que j’ai changé, dit-il. Je ne suis plus ce garçon, à présent.

Son corps entier se tourne pour faire face au mien, et son geste me déstabilise. Jetrébuche contre son torse, et l’un des cartons glisse dangereusement vers le trottoir.Cricket le rattrape avant qu’il ne s’écrase au sol.

Désolée ! Je suis vraiment désolée !

Ma peau me brûle là où nos corps se sont touchés Quel genre de garçon pense-t-il avoirété, et qui est-il aujourd’hui ?

— Tiens, donne-moi ça.

Je tends la main vers un carton, mais il le lève au-dessus de sa tête. Il est bien trop hautpour moi.

— Ça va aller. Je m’en occupe.

J’essaie d’attraper l’autre carton.

— Le moins que je puisse faire est d’en prendre un.

Cricket commence à le soulever lui aussi mais quelque chose assombrit soudain sonregard. Il baisse les bras et me tend un carton. Le dos de sa main dit : ŒUFS.

— Merci, dit-il.

— Je t’en prie.

— N’oublie pas de me les rendre. Ma mère avait envie d’œufs mimosa et m’a envoyé enchercher. C’est une mission de la plus haute importance.

Silence.

C’est le moment. J’ai le choix entre rendre les choses définitivement bizarres entrenous ou donner une seconde chance à notre amitié. Je lève la tête

— plus haut que je ne l’aurais pensé - vers son visage et demande :

— Comment se passe la fac ?

Cricket ferme les yeux. Cela ne dure qu'une seconde, le temps d’un souffle, mais c’estassez pour comprendre à quel point il est soulagé par ma question. Il veut faire partie de

Page 61: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

ma vie.

— Bien, dit-il. Ça se passe... bien.

— Je sens un « mais ».

Il sourit.

— Mais ça fait un moment que je ne me suis pas retrouvé entouré d’autant d’étudiants.Je crois qu’il va me falloir une période d’adaptation.

— Tu as dit que tu avais suivi des cours par correspondance ? C’était après votredéménagement ?

Il hoche la tête.

— On bougeait tellement souvent que c’était plus facile que de changer de lycée àchaque fois. Être constamment le nouvel élève. On l’avait déjà fait, et ça ne s’était pas trèsbien passé. Et puis, ça nous permettait de mieux nous adapter à l’emploi du temps de Cal.

Cette dernière phrase a réveillé un sentiment déplaisant.

— Et ton emploi du temps à toi ?

— Ah, ce n’est pas aussi terrible que ça en a l’air. Elle ne pourra pas faire ça toute sa vie.Alors elle doit en profiter tant qu’elle peut.

Je ne dois pas avoir l’air très convaincue parce qu’il ajoute :

— Encore cinq ans et ce sera mon tour de briller.

— Mais pourquoi ça ne pourrait pas être ton tour maintenant, aussi ? Je suis peut-êtreégoïste, parce que je suis fille unique, mais...

— Non. Tu as raison. Sauf que c’est différent pour nous. Elle a un don. Ce ne serait pasjuste de ma part de ne pas tout faire pour la soutenir.

— Et elle, que fait-elle pour te soutenir ? dis-je avant de pouvoir m’en empêcher.

Un sourire malicieux se dessine sur ses lèvres.

— Elle fait la vaisselle. Sort les poubelles. Me laisse les céréales quand je reviens leweek-end.

Je baisse les yeux.

— Désolée. Je me mêle de ce qui ne me regarde pas.

— Ne t’inquiète pas, ça ne me gêne pas.

Mais il ne répond pas à ma question.

Nous marchons en silence pendant une minute, quand quelque chose me frappe.

— Aujourd’hui... Aujourd’hui c’est ton anniversaire !

Il détourne aussitôt la tête.

— Pourquoi n’as-tu rien dit ?

Mais je connais la réponse avant d’avoir fini de poser la question. Les souvenirs de ladernière fois que je l’ai vu pour son anniversaire resurgissent. Une bouffée d’humiliationm’envahit.

Page 62: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket joue avec ses bracelets.

— Eh oui. Dix-huit ans.

— Donc... tu es venu rendre visite à Calliope ? Bien sûr que tu es venu la voir. C’est sonanniversaire, à elle aussi. Je suis simplement surprise de te voir ici un samedi soir. Jepensais que tu serais resté sur le campus, à faire la fête et boire de la bière.

Il se gratte la nuque.

— Cal ne l’admettra jamais, mais elle a du mal à se faire à l’idée que je sois parti de lamaison et pas elle. C’est un gros bouleversement pour elle. Mais j’avais prévu de venir detoute façon. Je ne suis pas trop branché bières et fêtes.

— Moi non plus.

Inutile de préciser que Norah y est pour quelque chose. Il le sait.

— Et ton copain ?

Il s’efforce de prendre un air détaché.

Sa question me dérange, mais je ne peux pas nier que Max ait l’air du genre à aimerfaire la fête.

— Ce n’est pas non plus son truc. Enfin pas vraiment. Il fume et boit, mais il respectemes choix. Il n’essaie jamais de me convaincre de me joindre à lui ni quoi que ce soit.

— Que pensent tes parents du fait que tu sortes avec quelqu’un de plus vieux ?

Je grimace.

— Il faut que tu saches que j’en ai plus qu’assez qu’on me pose cette question.

— Désolé.

Mais c’est comme s’il ne pouvait pas s’en empêcher.

— Donc, euh... il a quel âge au juste ? reprend-il. - Vingt-deux ans.

Pour une raison qui m’échappe, lui révéler son âge me met mal à l’aise.

Il marque une longue pause.

— Waouh ! s’exclame-t-il enfin.

Mon cœur se serre. J’aimerais être son amie, mais sur quelle planète cela pourrait-ilfonctionner ? Il s’est passé trop de choses entre nous... Nous nous arrêtons devant chezmoi.

— Au revoir, Cricket. Joyeux anniversaire.

— Lola ?

— Oui ?

Il désigne le carton dans mes mains.

— Mes œufs. Tu as mes œufs.

Je lui tends maladroitement le carton. Ses longs doigts s’étirent pour l’attraper et je mesurprends à me préparer au contact. Mais il ne vient pas. Il prend le carton par le dessus.Son geste est prudent, délibéré. Il me rappelle que je ne devrais pas être avec lui.

Page 63: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il me rappelle que je ne peux pas en parler à Max.

Page 64: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 11

Plus je pense à notre conversation, plus je suis frustrée. Cricket dit qu’il a changé.Changé comment ? Parce qu’il se confie plus facilement ? Parce qu’il m’a enfin dit qu’ilm’appréciait ? Ou y a-t-il autre chose ? Peu avant la fin de notre amitié, il est devenu deplus en plus bizarre et distant, jusqu’au jour où il a fini par m’exclure de sa vie en nem’invitant pas à sa stupide fête. Dont il ne veut toujours pas parler. Et maintenant, il veutqu’on redevienne amis, mais il part le lendemain sans rien dire et ne revient pas pendantDEUX SEMAINES ?

Peu importe.

— Lola ne peut pas jouer aujourd’hui.

Andy est occupé à la cuisine, ce qui explique pourquoi nous n’avons pas entenduCricket frapper à la porte. Nous l’avons laissée ouverte pour permettre à la chaleur des’échapper, parce que la cuisine devient une vraie fournaise quand tous les fours sontallumés.

— Elle est de corvée de tartes. On a eu un changement de dernière minute dans unecommande ce matin.

— Papa. Il n’est pas venu pour jouer.

Cricket brandit une boîte.

— C’est arrivé chez nous. C’est pour Lola.

Il la pose sur le sol à l’entrée de la cuisine tandis que Betsy sautille autour de lui. Elle atoujours adoré Cricket.

— Merci, dis-je prudemment.

Je repose mon sachet de farine et m’approche du colis pour l’examiner de plus près.

— Cool ! Ce sont les baleines pour mon corset !

— Ton corset ?

— Pour sa robe, précise Andy distraitement. Lola, ramène tes fesses ici !

Cricket rougit.

— Oh.

Il s’accroupit pour caresser Betsy, qui se couche sur le dos, les quatre fers en l’air, et jefais semblant de ne pas remarquer son embarras. Bien que je ne sois pas convaincue qu’ilmérite cette faveur. Ni le ventre de mon chien d’ailleurs.

— C’est pour le bal d’hiver, j’explique.

Cricket acquiesce sans me regarder. Il tapote le ventre de Betsy avant de se relever et derejoindre la cuisine. Il remonte ses manches et retire ses bracelets.

— Je peux vous aider ?

— Oh, non, dis-je, soudain alarmée. Merci, mais on contrôle la situation.

Page 65: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Attrape un tablier, ils sont dans le placard du haut, intervient Andy.

— Tu ne peux pas lui demander de nous aider, dis-je. Ce n’est pas son travail.

— Il ne m’a pas demandé, c’est moi qui ai proposé, corrige Cricket en nouant un tablierautour de ses hanches.

— Tu vois ? dit Andy. Ça c’est un garçon bien élevé. Contrairement à d’autresadolescents que je connais.

Je lui fais une grimace.

— Ces citrouilles ont besoin d’être vidées avant d’être enfournées, dit Andy.

— Citrouilles. Je m’en occupe.

Cricket se lave les mains et attrape la plus grosse. Je finis de doser la farine pour deuxdouzaines de tartes. Quand vous cuisinez en grosse quantité, le dosage est primordial.

— Franchement, on va s’en sortir seuls. Je suis sûre que tu as des devoirs à faire.

— Ce n’est pas un souci. Où est l’autre monsieur Nolan ?

Andy ferme les yeux. Cricket se tend, conscient qu’il a dit quelque chose qu’il ne fallaitpas.

— Nathan est avec Norah, j’explique.

— Est-ce que... tout va bien ?

— À merveille, dit Andy.

— Elle a juste des petits soucis d’argent.

Je tends à Cricket notre plus grand couteau pour ouvrir les citrouilles, accompagnéd’un regard d’excuse pour le sarcasme d’Andy. Il m’adresse un sourire discret. Il sait quemon père n’est pas comme ça d’habitude.

Durant les heures qui suivent, Andy nous guide dans la confection des tartes. Lacommande d’origine était de six tartes, mais à présent nous devons en faire six de chaque: citrouille, pomme façon crumble, poire épicée et noix de pécan. Je l’aide depuis desannées, je suis donc plutôt douée en cuisine. Mais je suis surprise par la rapiditéd’adaptation de Cricket. Andy explique que la cuisine est comme une science, et Cricketcomprend aussitôt. Bien sûr, il a ça dans le sang. Les bons chimistes font de bonscuisiniers.

Mais pourquoi passe-t-il son samedi à faire des tartes alors qu’il n’y est pas obligé ?Est-ce un truc de gentil garçon ? Ou pense-t-il qu’en passant du temps avec moi, je finiraipar tomber sous son charme ? Sauf qu’il n’essaie même pas de me draguer. Il reste loin demoi, concentré sur son travail. Ça me rend dingue de ne pas savoir ce qu’il pense nipourquoi il est là.

Lorsque le minuteur sonne à midi, Andy laisse échapper un petit hoquet de surprise.

— On est dans les temps. On peut y arriver !

Et il sourit pour la première fois de la journée.

Cricket et moi échangeons un sourire soulagé. Andy change de station de radio et le

Page 66: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

classique cède sa place à un rock rétro. L’atmosphère se détend. Cricket tranche desquartiers de pommes en rythme tandis qu’Andy et moi roulons la pâte en parfaitesynchronisation.

— On pourrait en faire une chorégraphie et la présenter aux championnats nationaux,plaisante Cricket.

À la mention des championnats, Andy s’interrompt. Mon père adore le patinageartistique.

— Comment va ta sœur ? demande-t-il.

— C’est une année chargée pour elle. Les jeux Olympiques approchent, ce qui veut direplus d’entraînements, plus de représentations, plus de stress.

— Quand saura-t-elle si elle est sélectionnée en équipe olympique ?

— Elle ira si elle obtient un bon résultat aux championnats nationaux, en janvier. En cemoment elle travaille sur son nouveau programme. Elle va le présenter dans des pluspetites compétitions, au Canada puis aux États-Unis, ensuite ce seront les championnats,et enfin les jeux Olympiques, énumère-t-il sur ses doigts.

— Tu vas assister à toutes ces représentations ? je demande.

— Presque. Je n’irai pas au Canada, ça tombe pendant mes cours.

— C’est quoi le problème avec les secondes places ? Le soir où tu es rentré, tu as ditque...

— Cal est la meilleure patineuse de sa génération depuis des années, mais elle n’ajamais pu aligner deux bons programmes dans les grandes compétitions. Elle estconvaincue d’être maudite. C’est pour ça qu’elle change sans arrêt d’entraîneur, et c’estpour ça qu’elle préfère finir troisième plutôt que deuxième. Quand elle finit troisième, aumoins, elle est contente d’être sur le podium. Mais deuxième, c’est trop proche de lapremière place.

J’ai arrêté de travailler.

— C’est blessant, d’être à la seconde place.

Il me regarde un moment avant de se reconcentrer sur ses pommes.

Andy a roulé sa pâte en suivant notre conversation avec intérêt. Il pose son rouleau àpâtisserie et essuie la farine de son T-shirt.

— Et toi, Cricket, qu’est-ce que tu fais de beau à Berkeley ?

— Je suis des études d’ingénieur en mécanique. Pas très glamour, hein ?

— Mais c’est parfait pour toi, j’ajoute.

Il rit.

— Ce que je veux dire, je m’empresse d’ajouter, c’est que c’est parfait parce que tu astoujours construit des objets mécaniques. Des robots, des...

— Des automates, corrige-t-il. C’est comme des robots, sauf que ça ne sert à rien.

Son ton négatif est déconcertant. C’est rare venant de Cricket Bell Mais avant que je

Page 67: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

puisse dire quoi que ce soit, il balaie son commentaire d’un sourire.

— Mais tu as raison, c’est parfait pour moi.

— Je n’ai jamais vu quelqu’un capable de faire ce que tu fais, intervient Andy. Et sijeune, en plus ! Je n’oublierai jamais le jour où tu as réparé notre grille-pain avec cecintre en métal. Tu avais quoi, cinq ans ? Tes parents doivent être très fiers de toi.

Cricket hausse les épaules, visiblement gêné.

— Je suppose.

Andy penche la tête. Il étudie Cricket pendant un long moment.

Cricket s’est remis au travail, et cela me rappelle de me remettre au mien.J’entreprends d’écraser les noix de pécan. Étonnamment, cela me détend. Bien que j’aiehorreur de perdre un jour de repos, j’adore le travail de mon père. Il est tombé dedans parhasard en apportant un jour à une fête une tarte aux cerises que tout le monde a adorée.Quelqu’un lui a demandé de lui faire des tartes pour une autre fête, et quelqu’un à cettefête lui a demandé la même chose et voilà, en un clin d’œil ce qui n’était pour lui qu’unpasse-temps est devenu un business.

À mesure que l’heure de la livraison approche, nous parlons de moins en moins.Lorsque toutes les tartes sont sorties du four et rangées dans leur boîte en carton, Andyest de nouveau sur les nerfs. Nous transpirons tous à grosses gouttes. Mon père seprécipite dehors pour ouvrir les portières de la voiture. Je prends deux tartes et luiemboîte le pas. Je viens à peine de les déposer délicatement sur la banquette arrièrequand la porte d’entrée s’ouvre. Andy retient son souffle.

Je lève la tête pour découvrir Cricket tenant six boîtes... dans chaque main. Et dévalantles marches du perron.

— Ohmondieu, ohmondieu, ohmondieu, marmonne Andy.

Je m’agrippe à son bras, horrifiée, mais Cricket atterrit sur le trottoir d’un pas léger.

— Prêts pour celles-ci ? demande-t-il.

Les tartes sont saines et sauves.

Andy marque une pause. Puis il éclate de rire.

— Quoi ? demande Cricket.

— Tu devrais peut-être en prendre moins la prochaine fois que tu dévaleras l’escalier.

— Oh.

Il m’adresse un grand sourire.

— Tu ferais un excellent jongleur dans un cirque, ajoute mon père tout en s’éloignantvers la maison.

Cricket lève une jambe.

— Et je n’aurais même pas besoin d’échasses.

Une question me brûle les lèvres, mais j’hésite à la poser.

— J’espère que tu ne le prendras pas mal... Combien tu mesures, au juste ?

Page 68: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ah, la fameuse question sur ma taille.

Cricket dépose les tartes dans la voiture et se frotte les mains. Une équation couvre ledos de sa main gauche.

— Un mètre quatre-vingt-treize. Sans les cheveux.

Je ris.

— Et le fait d’être mince allonge encore plus ma silhouette.

— Ça et tes pantalons serrés.

Un hoquet de surprise sort de sa bouche.

OH MON DIEU ! POURQUOI J’AI DIT CA ?

Andy réapparaît et nous nous engouffrons à l’intérieur du véhicule. Je monte à l’arrièrepour veiller sur les tartes. Cricket me suit, et même si rien ne l’y oblige, cela paraît normalqu’il nous accompagne pour assurer la livraison. Le trafic dans le quartier est lent, mais,une fois le Castro derrière nous, Andy appuie sur l’accélérateur et fonce en direction deRussian Hill et du quartier chic de la ville.

Nous nous garons en bas de Lombard Street, l’une des rues les plus connues de SanFrancisco, célèbre pour ses virages serrés qui lui ont valu la distinction de « route la plussinueuse des États-Unis ». La route étroite, tout en zigzag, est pavée de briques rouges etornée de fleurs aux couleurs chatoyantes. Nous sortons les tartes de la voiture - je suisébahie de voir qu’Andy les dépose presque toutes dans les bras de Cricket - et nous nousdirigeons deux blocs plus loin.

Une femme aux cheveux bruns tirés en arrière et à l’air revêche nous ouvre la porte.

— Vous avez dix minutes de retard, Monsieur Tarte. Mettez-les là. Et essuyez vos pieds,ajoute, t-elle tandis que Cricket franchit le seuil, aveuglé par une montagne de tartes.

Il recule, s’essuie les pieds, et avance dans l’entrée.

— Il reste de la poussière, dit-elle. Encore.

Je regarde son tapis. Cricket n’y a pas laissé la moindre saleté. Il recommence, puisnous déposons les tartes sur la table de la salle à manger, à côté d’une collection decarafes en cristal. Elle nous dévisage, Cricket et moi, d’un air contrarié. Comme si ellen’appréciait pas que deux adolescents aient eu un rôle à jouer dans l’organisation de sapetite fête. Nous attendons en silence, gênés, tandis qu’elle rédige un chèque à l’attentiond’Andy. Il le plie en deux et le glisse dans sa poche arrière.

— Merci. Et ne m’appelez plus jamais. Nous n’avons pas besoin de votre argent.

Puis il s’en va.

La femme en reste bouche bée d’indignation. Les yeux de Cricket s’écarquillent et jesuis à deux doigts d’éclater de rire alors que nous nous dirigeons vers la sortie.

— Quelle vieille peau ! s’exclame Andy quand nous le rejoignons dehors. Vous vousêtes décarcassés pour elle.

Cricket examine ses bras.

Page 69: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J'aurais dû couvrir mes tatouages de racaille.

— Je ne te laisserais jamais rentrer chez moi, renchérit Andy.

Je me tiens l'estomac à force de rire.

Cricket se tourne vers moi.

— En parlant de look : j’avais presque oublié à quoi tu ressemblais.

Le rire s’étrangle dans ma gorge. Andy ne m’a pas laissé le temps de me préparer cematin, alors j’ai enfilé un jean et un T-shirt noir. Qui appartient à Max. Je ne porte pas demaquillage et mes cheveux sont négligemment attachés. Je ne pensais pas voir du mondeaujourd’hui, à part mes parents.

Je croise les bras sur ma poitrine.

— Oh ! Euh... oui. C’est moi.

— C’est rare de voir Lola à l’état sauvage, plaisante Andy.

— Je sais, approuve Cricket. Je n’avais pas vu la vraie Lola depuis le soir où je suisrentré.

— J’aime être différente.

— Et c’est ce qui me plaît chez toi.

Je suis trop gênée pour répondre. Le trajet du retour est insupportable. Andy et Cricketfont la conversation tandis que je regarde par la fenêtre, m’efforçant de ne pas prêterattention au garçon assis à côté de moi. Son corps prend tellement de place. Ses longsbras, ses jambes élancées. Il doit se recroqueviller pour éviter que sa tête ne touche le toitde la voiture mais ses cheveux le frôlent malgré tout.

Je me rapproche de ma vitre.

De retour à la maison, Cricket propose de nous aider pour la vaisselle, mais Andyrefuse et s’empare de son portefeuille.

— Tu en as assez fait pour aujourd’hui.

Cricket est surpris.

— Je ne l’ai pas fait pour ça.

Andy lui tend quelques billets de vingt dollars

— S’il te plaît, prends-les.

Mais Cricket met ses mains dans ses poches.

— Je devrais rentrer. J’étais juste venu te donner ton paquet.

Il désigne la boîte à mon nom, toujours posée sur le sol à l’entrée de la cuisine.

La panique gagne soudain Andy.

— Tu as appelé tes parents ? Ils savent que tu es là?

— Oh, ne vous inquiétez pas. Ils passent la journée avec Cal. Je doute qu’ils aientremarqué mon absence.

Mais Andy n’a pas l’air rassuré. Quelque chose le contrarie.

Page 70: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— On se voit plus tard.

Cricket saisit la poignée de la porte.

Andy fait un pas vers lui.

— Ça te dirait de venir pique-niquer avec nous dimanche prochain ? On fait une sortieen famille. Ça me ferait plaisir que tu te joignes à nous, c’est le moins que je puisse faire.

Pique-niquer ? Une sortie en famille ? De quoi parle-t-il ?

Cricket me jette un regard nerveux.

— Euh... D’accord.

— Super ! dit Andy.

Il s’épanche déjà sur les sandwiches à l’avocat qu’il va préparer, mais mon cerveau acourt-circuité. Non seulement c’est la première fois que j’entends parler de ce pique-nique et en plus... que devient Max, dans cette histoire ?

— Et notre brunch du dimanche ? j’interviens.

Andy se tourne vers moi.

— Ça tient toujours pour demain.

— Non. Dimanche prochain.

— Oh, dit Andy, comme s’il venait de comprendre. On devra s’en passer.

Je suis sans voix. Andy et Cricket se disent au revoir et Cricket quitte la maison. Mesparents ne proposeraient JAMAIS à Max de se joindre à nous pour une sortie. Et Max estmon PETIT AMI. Et Cricket est... je ne sais pas ce qu’est Cricket ! Comment vais-jeexpliquer ce changement de programme à Max ? Je ne peux pas lui dire que je vais pique-niquer avec Cricket Bell. J’ouvre la bouche, outragée, mais je suis trop furieuse pourparler.

Andy ferme la porte et pousse un long soupir.

— Pourquoi ne peux-tu pas sortir avec un garçon comme lui ?

Page 71: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 12

— Andy a dit ça ? s’exclame Lindsey. J’hallucine !

— Et moi donc. Comme si j’allais tenter ma chance, maintenant que je sais que monpère veut que je sorte avec lui.

—Comme si tu allais tenter ta chance tout court.

— Ouais... t’as raison.

Un lourd silence s’installe à l’autre bout du fil.

— Lola Nolan, par pitié ne me dis pas que tu penses à Cricket Bell de cette façon !

— Bien sûr que non !

Et je le pense. Définitivement.

— Parce qu’il t’a brisé le cœur. On a passé deux années entières à le détester. Tu tesouviens de cette lettre de seize pages que tu as enterrée dans mon jardin ? Et de lacérémonie où on a jeté cette capsule rose dans l’océan ?

— Oui. Je me souviens.

— Et de ton petit ami ? Tu te souviens de ton petit ami ? Max ?

Je fronce les sourcils devant sa photo posée sur ma table de chevet. Elle semble merendre mon regard.

— Qui m’abandonne pour partir en tournée.

— Il ne t’abandonne pas. Arrête de te faire des films.

Sauf que si. Max m’a annoncé ce midi que Johnny leur avait déjà trouvé un concertdans le sud de la Californie. Par chance, il aura lieu samedi soir, ce qui veut dire qu’iln’aurait pas pu venir à notre brunch dominical de toute façon. Je n’ai pas eu besoind’inventer une excuse.

— Je ne veux plus parler de garçons, dis-je. On ne peut pas discuter d'Alias plutôt ?

Lindsey n’aime qu’un style de séries (ce que j’approuve totalement) : celles danslesquelles les héros se déguisent pour résoudre des crimes. Alias, Pushing Daisies,Dollhouse, Drôles de dames et les Avengers sont nos préférées. Mon amie acceptevolontiers, et nous ne parlons plus de mecs pendant LE RESTE de la semaine. Ce qui nem'empêche pas d’y penser.

Mon petit ami. Cricket. Mon petit ami. Cricket. Comment Andy a-t-il pu me mettredans cette situation ? Pourquoi a-t-il inventé cette stupide sortie en famille ? Les jours mesemblent interminables. Le lycée est toujours pénible, mais ce n’est rien comparé à cettesemaine.

Et le travail ? Je n’en parle même pas. J’ai perd le compte du nombre de mauvaistickets imprimés, de mauvaises boissons servies, et de mauvaises salles nettoyées.Samedi, même Anna - ma responsable préférée, quelqu’un que je considère presquecomme une amie - finit par perdre patience, quand je reviens de ma pause déjeuner avec

Page 72: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

vingt minutes de retard.

— Où étais-tu passée ? C’est l’enfer ici.

Elle désigne le hall plein à craquer avant de tendre son ticket et sa monnaie à un client.

— Je suis désolée, j’ai perdu la notion du temps. J’ai ce truc demain...

— Tu l’as fait hier, aussi. Tu m’as laissée en plan. Ils étaient une centaine dans le hall,et cette femme a envoyé ce truc contre ma vitre, et je suis sûre qu’elle l’a fait exprès et...

— Je suis désolée, Anna.

Elle lève la main, frustrée, comme si elle ne voulait pas en entendre davantage, et je mesens horrible. Je suis allée manger dans un café turc en bas de la rue et je me suis perduedans mes pensées.

Lorsque mon père se gare dans notre rue, plus tard dans la soirée, la maison des Bellest plongée dans l’obscurité. Cricket est-il rentré ? Ses rideaux n'ont pas bougé. S’il nevenait pas demain, serais-je soulagée ? Ou déçue ?

Je prépare ma tenue. Si ça doit arriver, je vais avoir besoin d’être plus présentable quelors de notre dernière rencontre, mais je ne peux pas non plus être trop présentable. Je neveux pas l’encourager. Je choisis un chemisier rouge et blanc à carreaux (mignon) et unjean (banal). Mais le lendemain matin, je décide que c’est désespérément nul et je changede chemise deux fois et de pantalon trois.

J’opte finalement pour une robe rouge et blanc à carreaux que j’ai faite moi-même avecune nappe de pique-nique l’été dernier. J’y ajoute du rouge à lèvres rouge et des bouclesd’oreilles assorties, ainsi que mes bottines noires vu que nous allons devoir marcher. Jelisse ma robe, me redresse, et défile dans l’escalier.

Il n’y a personne.

— Il y a quelqu’un ?

Pas de réponse.

Mes épaules s’affaissent.

— À quoi ça sert d’avoir un escalier si personne n’est là pour assister à mon entrée ?

Quelqu’un a un hoquet de surprise derrière moi.

— Salut.

Je me retourne pour découvrir Cricket assis dans la cuisine et, pour une raison étrange,le voir me coupe également le souffle.

— J... je ne savais pas que tu étais là.

Cricket se lève, et manque de trébucher contre sa chaise.

Je buvais juste un thé. Tes parents sont en train de charger la voiture. Ils te donnaientencore trois minutes.

Il regarde sa montre.

— Il te restait trente secondes.

Page 73: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oh !

— C’était une belle entrée, dit-il.

Nathan fait irruption dans la pièce.

— La voilà ! Avec vingt secondes d’avance.

Il me prend dans ses bras, mais me relâche pour m’observer de la tête aux pieds.

— Je pensais que tu avais compris qu’on allait passer la journée dans la nature, ajoute-t-il. Une robe ? Des bottes ? Tu ne penses pas que tu devrais mettre quelque chose deplus...

— Tu perds ton temps, intervient Andy. Allons-y.

Je le suis dehors, loin des sarcasmes de Nathan.

Cricket m’emboîte le pas. Mais il garde ses distances.

Je me demande s’il regarde mes fesses.

POURQUOI JE PENSE À ÇA ? Maintenant mes fesses me semblent ENORMES. Peut-être qu’il regarde mes jambes. Est-ce que c’est mieux ? Ou pire ? Est-ce que je veux qu’ilme regarde ? Je tiens le bas de ma robe tandis que je monte dans la voiture et me glissede l’autre côté de la banquette. Je suis sûre qu’il regarde mes fesses. C’est obligé. Ellessont énormes, elles sont juste là, et elles sont énormes.

Non. Je deviens dingue.

Je lui glisse un regard, et il me sourit tout en bouclant sa ceinture. Mes jouess’empourprent.

C’EST QUOI MON PROBLÈME ?

Comme toujours, il parle à mes parents en toute décontraction. Plus les autres sedétendent, plus je suis sur les nerfs. Nous approchons du Golden Gâte, ce qui veut direque nous roulons depuis quoi ? Seulement quinze minutes ? Comment est-ce possible ?

— Lola, tu es affreusement silencieuse, dit Nathan. Tout va bien ?

— Tu as le mal des transports ? demande Andy. Parce que ça ne t’est plus arrivé depuisdes années.

— ON N’A MÊME PAS ENCORE QUITTÉ LA VILLE. JE N’AI PAS LE MAL DESTRANSPORTS.

Un silence choqué s’abat sur la voiture.

— C’est peut-être le mal des transports, je mens. Désolée. J’ai... mal à la tête, aussi.

Je n’arrive pas à croire que je viens de crier comme ça devant Cricket Bell.

Respire profondément. Ça va aller. Je réajuste ma robe, mais le tissu colle sur mesjambes, et je révèle accidentellement mes cuisses à Cricket. Cette fois, je surprends sonregard. Ses doigts tirent nerveusement sur ses bracelets. Nos yeux se croisent.

Un de ses bracelets se casse et jaillit sur le pare-brise. Nathan et Andy se retournentd’un bond, mais ils éclatent de rire quand ils comprennent ce qui vient de se passer.

Page 74: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket se recroqueville sur son siège.

— Désolé ! Je suis désolé.

Et savoir que je ne suis pas la seule à être tendue me soulage étrangement.

Page 75: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 13

Cela fait des années que je ne suis pas venue ici, mais Muir Woods me donne toujoursl’impression d’être entrée dans un conte de fées. C’est une forêt enchantée, j’en suis sûre.Parmi les arbres se cachent des lutins facétieux et des fées à la beauté ensorcelante quicharment les humains en leur offrant des fruits magiques auxquels ils ne peuventrésister. Les arbres ont le même effet sur moi que la lune. Comme elle, ils sont anciens,beaux et sages.

Et c’est ce dont j’ai besoin en ce moment.

Le reste du trajet est passé vite. Après avoir marché un moment, nous nous séparons.Nathan et Andy d’un côté, Cricket et moi de l’autre. Nous nous retrouverons à la voituredans quelques heures, et comme il ne s’agit pas de Max, mes parents ne me demandentpas de leur donner signe de vie. Si je ne les connaissais pas autant, je penserais qu’ilsessaient de me caser.

Minute ! Mes parents essaient-ils de me caser avec Cricket ?

Non, ils savent que j’ai un petit ami. Et Nathan déteste l’idée de me voir sortir avec quique ce soit. Ils doivent considérer Cricket comme l’ami digne de confiance qu’il est. N’est-ce pas ?

— Ça ne t’embête pas si je mange ça devant toi ? Cricket semble hésitant.

Nous sommes assis près du ruisseau qui traverse la forêt. Il tient le sandwich ausaumon et à l’avocat qu’Andy lui a préparé.

— Non, pas du tout. Pourquoi ça m’embêterait ?

Il désigne mon sandwich à l’houmous.

— Tu es toujours végétarienne, non ?

— Oh ! Oui. Mais ça ne me gêne pas de voir les autres manger de la viande, c’est justeque moi je n’y arrive pas. Merci d’avoir demandé. Peu de gens y pensent.

Cricket se tourne vers le ruisseau et étire ses longues jambes devant lui. Il déballe sonsandwich et picore les graines de son pain.

— Je ne voulais pas t’offenser, c’est tout. Je veux dire, plus que je ne l’ai déjà fait.

Un nœud se forme dans ma gorge.

— Cricket. Tu ne m’as jamais offensée.

— Mais je t’ai blessée. Je le regrette.

Les mots sortent de ma bouche avant que je les en empêcher.

— On était si proches, et tu m’as laissée tomber du jour au lendemain. Je me suissentie tellement stupide. Je ne comprends pas ce qui s’est passé.

Il cesse d’égrainer son pain.

— Lola. Il faut que je te dise quelque chose.

Mon cœur s’accélère.

Page 76: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quoi ?

Cricket se tourne vers moi.

— Quand on s’est parlé à la fenêtre, ce soir-là, je savais que quelque chose n’allait pas.Je voyais que tu étais blessée et pourtant je pensais que c’était à moi de l’être. Mais j’étaissi contrarié par cette histoire de déménagement que j’ai mis des semaines avant decomprendre ce qui s’était passé.

Je me recule légèrement. Pourquoi se serait-il senti blessé ? C’était lui qui m’avait miseà l’écart.

Un silence interminable s’installe tandis qu’il étire et resserre ses doigts.

— Ma sœur a menti. Je ne savais pas, pour la fête, jusqu’à ce qu’on rentre à la maison etqu’une foule de gens me sautent dessus en criant : « surprise ! » Cal m’a dit qu’elle t’avaitinvitée, mais que tu avais refusé de venir. Je l’ai crue. Ce n’est qu’après que j’ai comprisque tu te sentais blessée parce qu’elle ne l’avait pas fait.

Je sens la colère monter en moi.

— Pourquoi a-t-elle fait ça ?

Il a l’air honteux.

— Elle n’a pas voulu me le dire, mais ça semble évident, non ? Elle a prétendu fairequelque chose de gentil en m’organisant cette fête - pour moi, pas pour nous. Parfois... jeme sens négligé. Mais elle l’a fait par peur, parce qu’elle pensait qu’elle était en train deme perdre.

— Elle l’a fait par méchanceté, parce que c’est une garce, tu veux dire.

Ma fureur me surprend moi-même.

— Je sais que ça y ressemble, mais ce n’est pas ça. Pas exactement. Pendant longtemps,il n’y a eu qu’elle et moi. Sa carrière ne lui a pas vraiment permis d’avoir une vie sociale.Elle avait peur de se retrouver seule. Et je suis tout aussi coupable : je l’ai laissée s’entirer, même après avoir compris ce qu’elle avait fait, parce qu’elle était tout ce que j’avaismoi aussi.

C’est faux.

Il regarde ses mains. Un rectangle noir recouvre ce qu’il avait inscrit sur le dos de samain gauche.

— Lola, tu étais la seule que je voulais voir, ce soir-là. J’étais fou de toi, mais je nesavais pas quoi faire. J’étais comme paralysé. Si souvent, j’ai voulu te prendre la main,mais... je ne pouvais pas. Ce simple geste me semblait insurmontable.

Je fixe mes mains à mon tour.

— Je t’aurais laissé la prendre.

— Je sais.

— J’avais un cadeau pour toi.

— Je suis sûr que je l’aurais adoré. Peu importe ce dont il s’agissait.

Page 77: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il semble désemparé. Mon cœur se fend au son de sa voix.

— J’avais quelque chose pour toi, moi aussi.

— Le jour de ton anniversaire ?

C’est lui tout craché. Mon cœur se fendille un peu plus.

— J’avais élaboré un système pour relier nos deux chambres en pensant qu’on pourraitl’utiliser pour s’échanger des lettres, ou des cadeaux. Ou autre chose. Ça paraît stupidemaintenant, je sais. C’était puéril.

Non. Ce n'était pas stupide.

— Il devait être prêt pour ton anniversaire, mais je voulais qu’il soit parfait. Etfinalement j’ai laissé traîner les choses trop longtemps. J’ai tout gâché.

Je déchire le reste de l’emballage de mon sandwich à l’houmous.

— Calliope a tout gâché.

— Non. Elle n’aurait jamais été un problème si je t’avais dit ce que je ressentais. Mais jene l’ai pas fait, même quand j’ai appris qu’on allait déménager...

— Tu savais que vous alliez déménager ?

Je suis sous le choc. D’une certaine façon, cette nouvelle est pire que le mensonge deCalliope.

Son corps entier s’affaisse.

— Je ne pouvais pas t’en parler. Je pensais que tu me laisserais tomber. Et je gardaisl’espoir que le déménagement serait annulé, mais ce soir-là, j’ai appris qu’il se ferait bel etbien.

Il attend que je le regarde. Je parviens à lever les yeux vers lui. La tristesse et laconfusion m’envahissent. Je ne peux pas en supporter davantage. Je veux qu’il arrête,mais il continue.

— Je vais le répéter une dernière fois, pour m’assurer qu’il n’y a pas de malentendu. Tume plais. Tu m’as toujours plu. Ce serait injuste de ma part de revenir dans ta vie et d’agircomme si de rien n’était.

Je pleure à présent.

— Cricket... J’ai un petit ami.

— Je sais. Ça craint.

Je laisse échapper un rire étranglé. Cricket me tend une serviette pour sécher meslarmes.

— Je suis désolé, dit-il. Tu aurais préféré que je ne dise rien ?

— Non.

— Tu es sûre ?

— Non.

Nous rions tandis que j’efface les traces de mascara de mon visage, mais le reste de

Page 78: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

notre déjeuner se fait dans un silence épouvantable. La distance qui nous sépare sembleinfime, immense, infime. Il fait anormalement chaud sous ces arbres. Mon cerveautourne à plein régime. Tu m'as toujours plu. À quoi ma vie aurait-elle ressemblé si jel’avais su depuis le début ?

Il aurait quand même déménagé.

Tu m'as toujours plu, tu m'as toujours plu tu m'as toujours plu.

Mais nous serions peut-être restés en contact. Peut-être même serions-nous ensemble,à l’heure qu’il est ? Ou peut-être que je me serais désintéressée de lui. Cricket m’obsède-t-il simplement parce que c’était mon premier coup de cœur ? Ou y a-t-il plus que ça ?

— Tu te souviens du jour où je t’ai construit l’ascenseur ? demande-t-il soudain.

Je lui adresse un faible sourire.

— Comment pourrais-je l’oublier ?

— C’est le jour où j’ai reçu mon premier baiser.

Mon sourire s’efface.

— Je suis plus doué maintenant. Pour les baisers. Juste pour info.

— Cricket...

Il soutient mon regard. Son sourire est triste.

— Je ne tenterai rien. Tu peux me faire confiance.

J’essaie de ne pas me remettre à pleurer.

— Je sais.

L’atmosphère est fragile mais paisible sur le chemin du retour. Je m’efforce d’avoir l’airdétachée, mais je ne peux pas m’empêcher de l’étudier. Je m’attarde sur ses yeux.

Il y a un truc avec les yeux bleus.

Le genre de bleu qui vous déstabilise chaque fois qu’il s’attarde sur vous. Le genre debleu qui vous donne envie d’être regardée, encore. Pas bleu-vert. Ou bleu-gris. Bleu.

Cricket a ces yeux.

Et son sourire. J’avais oublié à quel point il était généreux. Nous rions tous les quatre àcause du genre de truc stupide qui fait rire les gens aux larmes quand ils sont épuiséscomme nous le sommes après avoir passé de longues heures dans la forêt. Cricket sortune blague et se tourne vers moi pour voir si je ris, si je le trouve drôle, et je veux qu’ilsache que je le trouve drôle, et que je suis heureuse qu’il soit mon ami, et que de toutesles personnes que je connais, c’est lui qui a le plus grand cœur. Et je veux poser ma mainsur sa poitrine pour le sentir battre contre ma paume, pour prouver qu’il est bien là.

Mais nous ne pouvons pas nous toucher.

Tout le monde rit à nouveau, je ne suis pas sûre de savoir pourquoi. Cricket jauge ma

Page 79: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

réaction une fois de plus, et je ne peux pas m’empêcher de rire. Ses yeux s’éclairent. Jedois tourner la tête, je n’arrive pas à soutenir son regard. J’aperçois mes parents dans lerétroviseur. Ils échangent un sourire entendu, comme s’ils partageaient un secret quenous ignorons.

Mais ils se trompent. Je connais ce secret.

Je ferme mes paupières lourdes. Je rêve de parcourir la distance qui nous sépare et deposer ma main sur la sienne. Juste sa main. Elle se referme lentement, délicatement,autour de la mienne, et le contact de sa peau est étourdissant. Je n’ai jamais ressenti ça.Je ne me réveille que lorsque j’entends sa voix.

— Qui est-ce ? demande-t-il à moitié endormi.

Certaines personnes affirment pouvoir ressentir l’arrivée d’une catastrophe. Saquestion me provoque une vague de panique que je ne parviens pas à m’expliquer.J’ouvre les yeux au moment où la voiture s’arrête devant la maison. Mon instinct avaitraison de s’affoler.

Parce que là, devant notre porche, se tient ma mère biologique.

Page 80: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 14

La peau sur les os. Je n’avais pas vu Norah depuis des mois. Je ne sais pas commentc’est possible, mais elle a encore perdu du poids. D’aussi loin que je me souvienne, Noraha toujours été trop maigre. Aujourd’hui - assise contre la rambarde du porche, pull rouléen boule en guise d’oreiller - elle ressemble à un fagot de paille enveloppé dans de vieillesguenilles.

Est-elle simplement endormie ? Ou s’est-elle remise à boire ?

Mes joues s’empourprent de honte. C'est ma mère. Je ne veux pas que Cricket lareconnaisse, même si de toute évidence il a fait le rapprochement maintenant que saquestion plane au-dessus de nous, sans réponse. Nathan est tendu. Il gare la voiture dansl’allée et coupe le moteur. Personne ne sort. Andy jure dans sa barbe.

— On ne peut pas la laisser là, dit-il après une minute.

Nathan sort du véhicule, suivi d’Andy. Je les regarde s’approcher d’elle et secouer sonépaule. Elle se réveille aussitôt. J’expire longuement le souffle que j’ai retenu sans m’enrendre compte. Je sors de la voiture, et suis accueillie par une odeur épouvantable.Cricket se tient derrière moi, il me parle, mais je ne l’entends pas.

Parce qu’il s’agit de ma mère.

Et qu’elle est sous mon porche.

Et que c’est elle qui sent mauvais.

Je me précipite vers la porte d’entrée, sans m’arrêter devant Norah et mes parents.

— Je me suis endormie en vous attendant, leur dit-elle d’un ton sec. Je ne suis passoûle, juste à la rue.

Je me concentre sur ma main tenant la clé, puis sur ma main l’enfonçant dans laserrure, puis sur mes pieds courant vers ma chambre. Je me jette sur mon lit. Je lesentends depuis le salon.

— Dix-huit mois ! s’écrie Nathan. Tu m’avais dit douze depuis ton dernier paiement. Jepensais que c’était réglé. Que veux-tu que je...

— JE N’AI PAS BESOIN DE TON AIDE. JUSTE D’UN ENDROIT OÙ DORMIR.

Tout le voisinage peut l’entendre. Il lui faut neuf longues minutes pour se calmer. Jeregarde l’heure sur mon portable.

Lindsey appelle. Je fixe son nom sur l'écran, mais ne réponds pas.

Quand j’étais petite, je croyais que mes parents étaient simplement de bons amis quivivaient ensemble. Il m’a fallu un moment avant de comprendre que la situation étaitplus compliquée que ça, mais quand c’est arrivé, ça n’avait plus d’importance. C’était mesparents. Ils s’aimaient et ils m’aimaient, et c’était tout ce qui comptait.

Mais quelque chose continuait de me perturber, dans un coin sombre de ma tête.Nathan et Andy m’aimaient, je les aimais tous les deux. Mais pourquoi Norah nem’aimait-elle pas ? Je savais que sa situation ne lui permettait pas de me garder, mais

Page 81: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pourquoi n’avais-je pas suffi à lui donner envie d'essayer de changer de vie ? Et pourquoine lui suffisions-nous toujours pas maintenant - nous trois, sa famille ? Pourquoi neparvenait-elle pas à se comporter comme un adulte digne de ce nom ?

Mon téléphone vibre. Lindsey m’a envoyé un message :

J’ai appris. Qu’est-ce que je peux faire ? Bisous.

Mon cœur se change en pierre dans ma poitrine. Elle a appris ? Combien de tempsNorah est-elle restée dehors ? Combien de personnes l’ont vue ? J’imagine ce que mescamarades de classe diront quand ils apprendront que ma mère est une ratée dont j’aihérité la moitié des gènes. Pas étonnant qu’elle soit aussi bizarre, elle devait se soûlerquand elle était enceinte. Mais ce n’est pas vrai. Je ne suis pas à moitié ratée. Je suistotalement ratée. Je suis le fruit d’une union entre deux bons à rien.

Andy frappe à ma porte.

— Lo ? Je peux entrer ?

Je ne réponds pas.

Il frappe à nouveau.

— J’entre, annonce-t-il en ouvrant la porte. Oh, ma puce.

Sa voix est désemparée. Andy s’assied sur le bord de mon lit. Il pose sa main sur mondos, et je fonds en larmes. Il me redresse pour me prendre dans ses bras, et je me sensminuscule et impuissante tandis que je pleure sur sa manche.

— Elle me fait tellement honte. Je la déteste.

Il me serre plus fort.

— Parfois, moi aussi, avoue-t-il.

— Que va-t-il se passer ?

— Elle va rester ici quelque temps.

Je m’écarte.

— Combien de temps ?

J’ai laissé une trace de fond de teint sur son épaule. J’essaie de l’effacer mais ils’empare doucement de ma main. Son T-shirt n’a pas d’importance.

— Seulement une semaine ou deux. Le temps de lui trouver un nouvel appartement.

Je fixe mes ongles vernis de rouge, furieuse que Norah m’ait encore fait pleurer.Furieuse qu’elle soit dans ma maison.

— Elle n’en a rien à faire de nous. Elle n’est là que parce qu’elle n’a pas d’autre choix.

Andy soupire.

— Dans ce cas nous n’avons pas d’autre choix que de l’aider, tu ne crois pas ?

Dehors, le ciel s’est assombri. J’appelle Lindsey.

— Dieu merci ! Cricket a appelé il y a deux heures. Je me fais un sang d’encre. Est-ceque ça va ? Tu veux que je vienne ? Tu veux venir ? C’est mauvais à quel point ?

Page 82: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon cerveau explose en mille morceaux.

— Cricket t’a appelée ?

— Il se faisait du souci. Je me fais du souci.

— Cricket t’a appelée ?

— Il a appelé le restaurant et a donné son numéro à mes parents en leur demandant deme dire de le rappeler. Il a dit que c’était urgent.

Je m’agrippe à mon téléphone.

— Tu ne l’as pas vue alors ? Ou entendue ? Ou appris la nouvelle par quelqu’un d’autre?

Lindsey comprend de quoi je veux parler. Sa voix s’adoucit.

— Non. Je n’ai rien entendu, et personne ne m'en a parlé. Je ne crois pas que quelqu’unl’ait vue.

Et je suis suffisamment soulagée pour laisser la tristesse et la frustration m’envahir ànouveau. Après une longue minute de silence, Lindsey me redemande si je veux venirchez elle.

— Non, je réponds. Merci.

— Elle n’était pas... ?

— Non, elle n’était pas soûle, ni défoncée. Juste Norah.

— Bien, dit-elle. C’est déjà ça.

Mon téléphone me signale un double appel. Max.

— Je dois te laisser.

Je prends aussitôt l’appel. Une image de mon petit ami déjeunant avec Norahdimanche prochain me traverse l’esprit. Je doute que cela arrange sa relation avec mafamille. Que pensera-t-il d’elle ? Cela changera-t-il l’opinion qu’il a de moi ? Et s’il metrouvait des points communs avec Norah ?

— Tu m’as manqué, dit-il. Tu viens nous voir jouer, ce soir ?

J’avais complètement oublié. J’étais tellement fixée sur le concert d’hier que je ne mesouvenais plus qu’il devait rentrer aujourd’hui pour en donner un autre ce soir.

— Euh, je ne pense pas. De nouvelles larmes se forment déjà dans mes yeux. Non, non,non. Ne pleure pas. J'ai eu ma dose de larmes pour aujourd’hui. Je l’entends presques’asseoir.

— Que se passe-t-il ?

— Norah est ici. Elle va vivre avec nous.

Silence. Puis :

— Meeerde, souffle-t-il. Je suis désolé.

— Merci. Moi aussi.

Il laisse échapper un petit rire de compassion. Je lui raconte toute l’histoire et, à ma

Page 83: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

grande surprise, il se met en colère.

— Alors elle veut que vous la tiriez d’affaire ?

Je roule sur le côté, toujours allongée sur mon lit.

— Comme d’habitude.

— C’est dingue que tes parents la laissent encore profiter d’eux.

Cette pensée m’a traversé l’esprit plusieurs fois au cours de ces dernières années, maisje ne sais pas si elle est vraiment juste. Lui rendent-ils vraiment service ? Ou serait-elleencore plus perdue sans leur aide ?

— Je ne sais pas, dis-je. Elle n’a personne d’autre vers qui se tourner.

— Je ne comprends pas comment tu peux prendre leur défense. Moi à ta place, je seraisfurieux.

Sa colère ravive la mienne. Nous continuons sur le sujet pendant au moins une heure,jusqu’à ce qu’il doive aller se préparer pour le concert.

— Tu veux que je vienne te chercher ? propose-t-il.

Je lui dis oui.

Je me prépare, emplie d’une fureur que je n’avais plus ressentie depuis des années. Aufond de mon armoire, je trouve une robe noire transparente que je n’ai jamais portée. Jedéchire le voile en tulle pour qu’elle soit encore plus courte. Maquillage jaune et orange.Perruque rouge. Bottes lacées jusqu’aux genoux.

Ce soir, je suis en feu.

Je dévale l’escalier. Mes parents discutent tranquillement dans la cuisine. Je ne saispas où se trouve Norah, et je m’en fiche. J’ouvre la porte à la volée et entends un « HÉ ! »mais je suis déjà sur le trottoir. Où est Max ? Où est-il ?

— Dolores Nolan ! appelle Nathan depuis l’entrée. Reviens ici tout de suite.

Andy est derrière lui.

— Où crois-tu aller ?

— Au concert de Max !

— Tu n’iras nulle part de cette humeur et dans cette tenue, dit Nathan.

Un van familier tourne au coin de la rue et se dirige vers nous. Andy jure, et mesparents franchissent le seuil mais se bloquent le passage en voulant sortir en mêmetemps. Le van pile devant la maison. Johnny Ocampo ouvre la portière latérale.

— Ne monte pas dans ce van ! me crie Nathan. Je tends la main à Johnny. Il me hisse àl’intérieure referme la portière. J’atterris sur un tas de cymbales quand le van démarre entrombe et pousse un cri de douleur. Max laisse échapper un juron à la vue du sang quicoule sur mon bras. Le van s’arrête à nouveau et il se tourne vers moi pour s’assurer queje vais bien.

— Ça va, ça va ! Roule !

Je me retourne pour voir mes parents sur le trottoir, complètement abasourdis. Et

Page 84: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

derrière eux, assis sur les marches de la maison lavande, se trouvent Cricket et CalliopeBell.

Page 85: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 15

Je n’aurais pas dû venir.

Le groupe met une éternité à s’installer, et je reste seule pendant tout ce temps. Je n’aipas pris mon téléphone, alors je ne peux même pas appeler Lindsey. Le club est froid ethostile. J’ai nettoyé ma plaie dans les toilettes, mais c’était juste une égratignure. Je suisinquiète. Et je me sens stupide. Mes parents vont être furieux, Norah sera toujours à lamaison et les jumeaux ont assisté à un autre drame. Le souvenir de leur expression estpresque insupportable : le mépris de Calliope, la douleur de Cricket, le choc de mesparents.

Je me suis attiré de sacrés ennuis.

— Lola ?

C’EST QUOI ÇA ? QUI EST LÀ ? Qui mes parents ont-ils envoyé ? Je suis presquesurprise qu’ils ne soient pas venus eux-mêmes.

— On pensait bien que c’était toi.

Anna.

— Ce n’est pas toujours évident de te reconnaître.

Et St. Clair.

Ils se tiennent par la main et sourient, et je suis si soulagée que je m’écroule contre lemur de brique.

— Oh mon Dieu ! merci, c’est vous.

— Tu es soûle ? demande-t-elle.

Je me relève et redresse le menton.

— NON. Qu’est-ce que vous faites là ?

— On est venus voir le groupe de Max, dit doucement St. Clair.

— Vu que tu nous as invités ? La semaine dernière ? Tu te souviens ? ajoute Annadevant mon air confus.

Je ne me souviens pas. J’étais si inquiète à cause de Max et de sa tournée et du pique-nique avec Cricket que j’aurais pu être invitée par l’éditeur de Teen Vogue et l’avoiroublié.

— Bien sûr. Merci d’être venus, dis-je d’un ton détaché.

Ils n’y croient pas. Et je finis par leur confier une autre histoire : celle de mes parentsbiologiques. Anna tient le pendentif banane autour de son cou comme s’il s’agissait d’untalisman.

— Je suis désolée, Lola. Je ne savais pas.

— Peu de gens sont au courant.

— Alors Cricket était là quand vous l’avez trouvée devant chez toi ? demande St. Clair.

Page 86: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Sa question retient toute mon attention J’avais délibérément évité de parler de Cricket.Je plisse les yeux d’un air menaçant.

— Comment tu sais ça ?

— Il m’a parlé d’une sortie que vous deviez faire ensemble. C’est tout.

Il sait.

Il sait que Cricket m’aime bien. Je me demande s’ils ont parlé ce soir, si St. Clair savaitdéjà pour ma mère.

— Je n’arrive pas à le croire ! dis-je.

— Pardon ?

— Cricket te l’a dit. Il t’a déjà tout raconté, il t’a dit pour ma mère ! C’est pour ça quevous êtes là ? Il vous a envoyés pour veiller sur moi ?

Le visage de St. Clair se ferme.

— Je ne lui ai pas parlé depuis deux jours. Tu nous as invités Anna et moi, c’est pour çaqu’on est là.

Il dit la vérité, mais ça n’améliore pas mon humeur. Anna m’attrape par le bras et metraîne dehors.

— Tu as besoin de prendre l’air. Ça va te faire du bien.

Je me libère de son étreinte et le regrette aussitôt en voyant son air blessé.

— Je suis désolée. Vous avez raison. Je vais y aller seule.

— Tu es sûre ?

Mais elle semble soulagée.

— Oui. Je reviens tout de suite. Désolée, je marmonne à nouveau.

Je passe un quart d’heure misérable dehors, seule. Quand je reviens, le club est bondé.Il y a à peine assez de place pour tout le monde. Anna a réussi à trouver un tabouret. St.Clair se tient face à elle. Il passe sa main dans ses cheveux. Elle l’attire contre elle, undoigt glissé dans la ceinture de son jean. C’est un geste intime. Je suis gênée d’y assister,mais je ne peux pas détacher mes yeux.

Il l’embrasse tendrement. Ils se fichent des gens qui les entourent. Ou peut-être ont-ilsoublié qu’ils n’étaient pas seuls. Quand ils s’écartent, Anna dit quelque chose et il se metà rire comme un petit garçon. C’est le moment que je choisis pour tourner la tête. Les voirtous les deux est trop douloureux.

Je me dirige vers le bar pour commander une bouteille d’eau, mais Anna m’interpelle.Je fais demi-tour à contrecœur.

— Tu te sens mieux ? demande St. Clair.

— Oui. Merci. Je suis désolée d’avoir réagi comme ça.

— Pas de problème.

Et je pense que nous allons en rester là quand il ajoute :

Page 87: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je sais ce que c’est que d’avoir honte d’un de ses parents. Mon père n’est pasquelqu’un de bien. Je ne parle pas de lui non plus. Merci de nous avoir fait confiance.

Je suis touchée par cette surprenante confidence. Anna serre sa main dans la sienne etchange de sujet.

— J’ai hâte que ça commence.

Elle désigne la scène du menton. La guitare de Max repose sur son pied tandis qu’ilvérifie son ampli. Ils sont sur le point de commencer.

— Tu nous le présenteras après, n’est-ce pas ?

Max a été trop occupé pour venir dire bonjour. J’ai un mauvais pressentiment. Rien nese passe comme prévu ce soir.

— Bien sûr. Promis.

— Tu as oublié de nous dire qu’il était bien plus cool que nous.

L’inquiétude perce dans la voix d’Anna. St. Clair, de nouveau lui-même, est sur le pointde répliquer quand Amphétamine se met à jouer.

L’intensité que Max dégage reflète ce que je ressens. Ses paroles sont tantôt douces ettendres, tantôt blessantes et cruelles. Il chante l’amour, la séparation, la fuite, rien quin’ait pas déjà été écrit, mais sa façon de le chanter fait toute la différence. Chacun de sesmots est porteur d’une vérité mordante.

Johnny et Craig imposent un rythme agressif. Max gratte sa guitare avec une férocitéeffrayante. Ses yeux d’ambre sont fixés sur les miens, et je me laisse envahir par sa rage.Je sais que c’est mal, mais d’une certaine manière, son attitude ne fait que le rendreencore plus désirable à mes yeux. La foule est en délire. C’est le meilleur concert qu’iln’ait jamais donné.

Et c’est pour moi.

Quand il se termine, je me tourne vers mes amis pour avoir leur avis. Anna et St. Clairont l’air choqués. Impressionnés mais... définitivement choqués.

— Il est bon, Lola. Vraiment bon, dit finalement Anna.

— Il a déjà pensé à aller voir un psy ? demande St. Clair, et Anna lui file un coup decoude. Aïe !

Je le dévisage. Il hausse les épaules.

— Il faut que j’aille aux toilettes, annonce Anna. Pitié, n’en profite pas pour massacrermon petit ami. Et ne pars pas avant que j’aie rencontré Max !

Il se dirige vers nous au même moment. Les gens lui tapent sur l’épaule et essaientd’engager la conversation avec lui, mais il les dépasse sans s’arrêter, ses yeux fixés surmoi. Mon cœur s’accélère.

Max se fige au moment de me prendre dans ses bras. Il a vu St. Clair. Sa mâchoire seserre, il se redresse de toute sa hauteur mais St. Clair n’y prête pas attention et fait lesprésentations.

Page 88: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Etienne St. Clair. Ma petite amie, Anna - il la désigne au loin - et moi travaillons aucinéma avec Lola. Tu dois être Max.

Max se détend.

Il saisit la main tendue de St. Clair puis me prend à part.

— Viens. Partons d’ici.

Max. Oui, je veux être avec Max.

— Merci d’être venus. Dis au revoir à Anna pour moi, ok ?

St. Clair semble passablement énervé.

— Ouais. Bien sûr.

Max me guide jusqu’au van. Il ouvre la porte latérale, et je m’étonne qu’il soit vide.Nous grimpons à l’intérieur.

— J’ai demandé aux gars d’attendre un peu avant de charger le matériel.

Je referme la porte et me jette sur lui. Je veux tout oublier. Je l’embrasseprofondément. Il me presse contre lui. Tout se passe en un clin d’œil.

Nous nous effondrons sur le sol.

Max me ramène vers deux heures du matin. J’oublie ma perruque dans son van. Je mesens complètement nulle. Une fois de plus, la culpabilité, la colère et la confusion metourmentent. Je me traîne à l’intérieur de la maison, et mes parents sont là, comme s’ilsavaient attendu près de la porte depuis mon départ. Ce qui est sûrement le cas. Je meprépare à affronter leur colère.

Elle ne vient pas.

— Dieu merci !

Andy s’effondre sur une chaise.

Mes parents semblent tous les deux au bord des larmes, et les voir dans cet état me faitpleurer pour la centième fois de la journée.

— Je suis désolée.

Nathan me serre dans ses bras.

—Ne refais plus jamais ça.

Je tremble comme une feuille.

— Promis. Je suis désolée.

— Nous parlerons de ça demain, Dolores.

Nathan m’accompagne à l’étage, suivi d’Andy.

Je ferme la porte de ma chambre et m’effondre sur mon lit.

J’ouvre ma fenêtre et lève les yeux vers le ciel étoilé.

— J’ai besoin de ton aide.

La lune est fine, seul un mince croissant brille dans la nuit. Mais elle écoute.

Page 89: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il est quatre heures du matin. Je n’arrive pas à dormir, alors je lui raconte mesdernières vingt-quatre heures.

— Je ne sais plus où j’en suis, dis-je. Tout arrive en même temps, et quoi que je fasse,j’ai l’impression que tout va de travers. Qu’est-ce que je dois faire ?

La fenêtre de Cricket s’ouvre. Ses cheveux sont en bataille, encore plus dressés sur satête que d’habitude, et ses yeux sont à moitié fermés.

— Tu parles toujours à la lune ?

Sa question n’est pas condescendante, il est simplement curieux.

—Stupide, hein ?

—Pas du tout.

— Je t'ai réveillé ? Tu m'as entendue ?

— Je t'ai entendue parler, mais je n'ai pas entendu ce que tu disais.

Je laisse échapper un soupir de soulagement. Je dois être plus prudente.

— Qu'est-ce que tu fais là ? je demande. On est dimanche soir, tu ne devrais pas êtresur le campus ?

Cricket est silencieux. Il cherche une réponse.

— Je voulais m’assurer que tu allais bien. J’attendais que ta lumière s’allume. Mais jeme suis endormi, ajoute-t-il sur un ton d’excuse. Je partirai tôt demain matin.

Il jette un œil à son réveil et soupire.

— Dans deux heures, en fait.

— Eh bien, je suis là. Je m’en suis sortie. Presque.

Il m’observe. Son regard est si intense que je le sens s’insinuer en moi. Je baisse lesyeux vers la ruelle qui sépare nos maisons. Un chat erre près des poubelles. Il saute sur lanôtre, lève la tête, et scrute la nuit de son regard fantomatique. Je suis parcourue d’unfrisson.

— Tu as froid, dit Cricket. Tu devrais te mettre au lit.

— Je n’arrive pas à dormir.

— Tu te sens mieux ? laisse-t-il échapper. Max t’a aidée ?

Un sentiment de honte m’envahit.

— Je ne sais pas, je chuchote.

Nous gardons le silence pendant plusieurs minutes.

Je regarde la rue, puis la lune, puis la rue. Je sens son regard posé sur moi, les étoiles,moi. Le vent est froid. Je veux rentrer, mais j’ai peur de le perdre. Notre amitié me semblesi fragile. Je ne sais pas ce que je veux, mais je sais que je ne veux pas le perdre ànouveau.

— Cricket ?

— Oui ?

Page 90: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je détache mes yeux du ciel pour les plonger dans les siens.

— Tu reviens le week-end prochain ?

Il ferme les yeux. J’ai l’impression étrange qu’il remercie quelqu’un.

— Oui, dit-il. Bien sûr.

Page 91: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 16

Nathan me réveille tôt. Il veut qu’on parle avant que j’aille au lycée. Il s’agit sûrementaussi d’une punition. Je n’ai eu que trois heures de sommeil. Je jette un œil à ma fenêtreen m’habillant et découvre que Cricket a laissé ses rideaux ouverts. Son sac enbandoulière et celui contenant son linge ont disparu.

Mon cœur se serre.

Je me traîne au rez-de-chaussée. Andy est déjà dans la cuisine - il ne se lève jamaisaussi tôt d’habitude - en train de préparer des œufs brouillés. Nathan est à table.

Il vérifie ses mails, vêtu d’un de ses plus beaux costumes. Pas de signe de Norah. Elledoit encore dormir dans le bureau de Nathan qui lui sert de chambre.

— Tiens.

Andy me tend un bol de café. Il n’aime pas que je boive du café, alors cela doit êtresérieux. Nous nous asseyons à côté de Nathan, qui pose son téléphone.

— Lola, on comprend pourquoi tu es partie hier soir, dit-il.

Je suis choquée. Mais aussi soulagée d’être Lola, et non pas Dolores.

Nathan poursuit.

— Mais ça n’excuse pas ton comportement. Tu nous as fichu une trouille bleue.

La leçon à laquelle je m’attendais vient ensuite. Elle est douloureuse, interminable, ets’achève par une punition d’un mois. Privée de sorties.

Le trajet jusqu’au lycée est horriblement long, et ma journée encore plus. Je n’arrêtepas de penser à la soirée qui m’attend. Je ne travaille pas ce soir. Je n’ai pas de rendez-vous avec Max - je ne le verrai d’ailleurs pas pendant un bon moment, à part le dimanchepour notre brunch habituel - et... Cricket n’est pas là.

Au moins, je vais avoir le temps de travailler sur ma robe. Le corset avance plus viteque prévu, et j’ai même déjà commencé à travailler sur la perruque, mais l'armature de lajupe me donne du fil à retordre. Je passe l’après-midi à faire mes devoirs, à parler en ligneavec Lindsey et à tenter tant bien que mal de donner du volume à ma perruque. Marie-Antoinette portait des perruques GIGANTESQUES.

Norah discute avec Andy dans la cuisine. Ils ont récupéré ses affaires aujourd’hui, et lescartons ont envahi le bureau de Nathan ainsi qu’une partie du séjour. Ils sentent l’encenset la poussière. La voix de Norah est fatiguée. Je grimace et pousse le volume de machaîne hi-fi. Je ne l'ai toujours pas vue. Je n'aurai bientôt plus le choix, mais je retardel'échéance un maximum. Jusqu’au dîner, en fait.

La sonnette retentit à six heures et demie Je m’interromps, à l’affût du moindre son.Cricket ?

Mais c’est la voix profonde et grave de Max que j’entends. Je laisse tomber ma robe etfonce au rez-de-chaussée. Ce n’est pas possible, ce n’est pas possible ce n’est pas possible.Sauf que... il est là. Il a même troqué son sempiternel T-shirt noir contre une chemise. Ses

Page 92: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

tatouages dépassent de ses manches. Et il porte ses lunettes, bien sûr.

Il me sourit.

— Salut !

Andy semble aussi surpris que moi. Il n’a aucune idée de ce qu’il doit faire. Je me jettedans les bras de Max. Il me serre contre lui mais s’écarte rapidement

— Je voulais m’assurer que tu avais survécu, chuchote-t-il.

Je n’aurais jamais cru que le voir me ferait autant de bien. Je suis rassurée de savoirque tout va bien entre nous. Il s’excuse auprès de mon père. Je sais à quel point ça doit luicoûter. Il énonce ses mots avec calme et précision.

— Merci, Max.

Andy hésite, mais se décide finalement.

— Tu veux rester pour le dîner ?

— J’adorerais. Merci.

Max savait que mes parents ne le rateraient pas la prochaine fois qu’ils le verraient,alors il les a pris de court en venant s’excuser spontanément. Il est si intelligent.

— Alors c’est toi, le petit ami.

Max, Andy et moi nous nous figeons tandis que Norah s’appuie contre la porte entre lacuisine et le salon. Même si Nathan est plus âgé que sa sœur, Norah semble avoir aumoins dix ans de plus. Quand ils étaient enfants, elle avait le même visage rond queNathan et moi, mais le temps et ses abus en tout genre l’ont affaiblie. Au moins, elle apris une douche.

— Max, voici Norah, dis-je.

Il lui adresse un signe de la tête. Elle le dévisage d’un œil morne.

— Tu as du culot de venir ici.

Tout le monde se fige à nouveau au son de la voix de Nathan. Max et moi nous nousretournons. Mon père pose son attaché-case sur le seuil. Les poings de Max se serrentmais il garde son calme lorsqu’il ouvre la bouche.

— Je suis venu m’excuser. C’était irresponsable de ma part d’emmener Lola la nuitdernière. Elle était contrariée, et je voulais l’aider. Je m’y suis mal pris.

— Je ne te le fais pas dire !

— Papa.

— Nathan, intervient Andy. Allons parler dans ton bureau.

L'attente est insupportable jusqu’au moment où Nathan décide enfin de détacher sesyeux de ceux de Max et de suivre Andy. La porte du bureau se ferme derrière eux.

— Le pire est passé, dit Max.

— Je suis punie pendant un mois.

Il met un moment avant de répondre.

Page 93: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Et merde.

Un ricanement méprisant se fait entendre derrière nous. A présent, Max sembleénervé.

— Excusez-moi. Je n’avais pas réalisé que cette conversation vous concernait, lâche-t-il.

Norah lui adresse un sourire cruel.

— Tu as raison. Après tout, je suis mal placée pour comprendre les ados qui prennent lafuite avec leur petit ami et s’attirent des ennuis...

— Je n’ai pas pris la fuite, je proteste, tandis que Max dit :

— Ce ne sont pas vos affaires.

Elle entre dans la cuisine et pousse un soupir.

— Tu crois ?

Je veux mourir.

— Je suis vraiment désolée. Pour tout ça.

— Ne t’excuse pas, répond-il d’une voix dure. Je ne suis pas là pour eux. Je suis là pourtoi.

La porte du bureau s’ouvre brusquement. Nathan se dirige vers l’escalier sans lemoindre regard. Andy nous adresse un sourire tendu.

— On mange dans dix minutes.

Nathan s’est changé. Il fait des efforts, mais le moins possible. J’ignorais qu’on pouvaitpasser un plat de lasagnes végétariennes avec autant d’hostilité.

— Alors, Max. Comment s’est passé ce concert à L.A. ? On ne pensait pas que turentrerais si tôt.

— C’était à Santa Monica, et ça s’est bien passé. On doit donner deux autres concerts là-bas.

— Donc tu continues de penser que c’est un choix de carrière valable ? Tu croisvraiment que c’est raisonnable de vouloir vivre de la musique ?

— PAPA ! je m’exclame.

Nathan lève les mains en signe d’excuse, mais il ne dit rien. Max se mure dans lesilence. Norah regarde par la fenêtre, avec l’air de vouloir se trouver n’importe où sauf ici.

— J’ai seulement parlé du concert, reprend Nathan une minute plus tard, parce que jetrouve dommage que tu aies manqué notre sortie. On est allés à Muir Woods avec...

— Un panier de pique-nique !

Nathan m’adresse un regard suffisant. C’était un test. Pour voir si j’avais parlé à Max dupique-nique avec Cricket.

— Tu n’as rien raté, dis-je. A part la nourriture, bien sûr.

Max sait que c’est un mensonge, mais il n’ose pas me confronter en face de mesparents. Je sens un mur s’ériger entre nous.

Page 94: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Hé, j’ai une idée, poursuis-je. Si on parlait de Norah.

— Lola..., dit Andy.

Elle tourne la tête vers moi comme si je l’avais sortie d’une transe.

— Quoi ?

Puis elle cligne des yeux.

— Qu’est-ce que tu portes ?

— Je te demande pardon ?

— C’est quoi ça ? Tu es censée être quoi ?

Je porte une robe en tulle aux couleurs de l’arc-en-ciel et j’ai attaché mes cheveux endeux longues tresses que j’ai recouvertes de paillettes. Je la dévisage.

— Moi. Je suis moi.

Norah fronce les sourcils en signe de réprobation, et Nathan se tourne vers elle.

— Ça suffit. Laisse-la tranquille.

— C’est sûr qu’elle est bien placée pour se plaindre de ma garde-robe. C’est clairementune référence en matière de mode, dis-je en désignant son pull miteux.

Max sourit d’un air satisfait.

Andy se lève d’un bond.

— Oooook ! Qui veut de la tarte ?

— Attends de voir ma robe pour le bal d’hiver, je reprends à l’attention de Norah. Elleest gigantesque et extravagante et magnifique, tu vas l’adorer.

Norah se retourne vers la fenêtre. Comme si elle avait le droit de se sentir blessée aprèsm’avoir attaquée. Max se fige à nouveau, et Nathan ne résiste pas à l’envie de sauter surl’occasion.

— Que vas-tu porter pour le bal, Max ?

— Un smoking, je lâche. Je ne l’obligerai jamais à porter un costume assorti à ma robe.

Max se lève.

— Il faut que j’y aille.

Je fonds en larmes. Nathan a l’air honteux. Max prend ma main et me guide jusqu’à laporte. Nous sortons sous le porche. Je me fiche d’être punie.

— Je suis désolée.

Cette fois il ne me dit pas de ne pas m’excuser.

— C’était quoi ce délire, Lola ?

— Je ne sais pas.

— Alors, dis-moi, est-ce que Nathan approuve le « choix de carrière » de Norah commediseuse de bonne aventure ?

Je me sens mal.

Page 95: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ça se passera mieux dimanche.

— Dimanche ? Le brunch ! Bien sûr.

Il laisse tomber ma main et glisse les siennes dans ses poches.

— Tu étais sérieuse, pour ce bal ?

Je suis déboussolée. Je lui ai parlé de ma robe un million de fois. J’essuie les larmes demes joues.

—Comment ça ?

—Lola. J’ai vingt-deux ans.

Max se reprend rapidement devant mon air abattu. Il saisit mes deux mains et m’attirecontre lui.

— Mais si ça peut te faire plaisir, je viendrai, poursuit-il. Si j’arrive à survivre à cesrepas, ce n'est pas un bal stupide qui va me tuer.

Je déteste qu’il le prenne comme une punition.

Page 96: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 17

— Ta-da !

St. Clair fait une entrée digne d’un magicien. Il est venu voir Anna. On est jeudi, et ilne travaille pas, mais il est quand même là. Sauf que ce soir, c’est différent.

Il a amené quelqu’un avec lui.

C’est ça le truc avec Cricket Bell. Il est IMPOSSIBLE de ne pas le remarquer quand ilentre dans une pièce. La première chose que l’on enregistre est sa taille, mais elle estrapidement éclipsée par l’énergie positive qui se dégage de lui. Il bouge avec la mêmegrâce que sa sœur, mais avec un enthousiasme qu’il semble ne pas pouvoir contrôler - soncorps, ses mains, ses pieds bougent sans arrêt. Il était plus réservé lors de nos dernièresrencontres, mais aujourd’hui il est de nouveau lui-même.

— Anna, dit St. Clair. Je te présente Cricket.

Anna sourit.

— On se rate tout le temps quand je viens sur le campus. Je suis contente de faire enfinta connaissance.

— Moi de même, dit Cricket. J’ai tellement entendu parler de toi. En bien, je te rassure.

Elle rougit, et St. Clair saute derrière sa caisse pour l’enlacer de toutes ses forces.

— À mooooooooi !

Le couple qui m’achète des billets les regarde de travers. Anna le repousse en riant.

— Arrête. Tu vas finir par te faire virer. Et je serai obligée de t’entretenir pour le restede notre vie.

Le reste de leur vie.

Pourquoi ces mots me mettent-ils toujours mal à l’aise ? Je ne serais quand même pasjalouse de leur bonheur, si ? Comme à son habitude, il s’assied sur le côté de son guichet,et ils se mettent à rire à propos d’autre chose. Cricket se tient de l’autre côté de la vitre,l’air amusé.

— Alors... que fais-tu en ville en pleine semaine ? je lui demande.

— Je suis tombé sur St. Clair il y a environ une heure et il m’a convaincu del’accompagner. Il m’a dit qu’on irait voir un film, ajoute-t-il plus fort.

— EXACT, lance St. Clair. Il y a ce film d’animation. Allons-y.

Mais il reprend sa conversation avec Anna.

Cricket et moi échangeons un sourire.

— Viens.

Je lui fais signe de passer derrière la caisse. Un homme vêtu d’un pull vert immondeapproche, mais ça ne suffit pas à me distraire de la présence de Cricket. Mon cœurs’accélère, partagé entre désir et appréhension.

Page 97: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Bon film, dis-je distraitement à l’homme au pull.

Cricket attend derrière moi tandis que j’imprime deux autres tickets. C’est impossiblede se concentrer alors qu’il est si près. Le hall se vide. Il s’installe sur mon tabouret.L’ourlet de son pantalon se soulève pour révéler des chaussettes à rayures bleues etviolettes. Une liste est inscrite sur le dos de sa main : CH 12, SHAMPOING, CARTON.

— Comment vas-tu ? demande-t-il.

La question n’est pas innocente.

J’enlève mes lunettes et frotte mes yeux fatigués.

— Je survis.

— Norah ne va pas rester longtemps, si ?

— Elle n’a plus un sou et aucun des propriétaires que mon père a rencontrés ne veutd’elle comme locataire.

Il grimace.

— En gros, ce n’est pas demain la veille qu’elle va partir.

— Sa tentative d’effraction n’aide pas, même si c’était chez elle, j’ajoute.

Cricket fronce les sourcils, et je réalise qu’il n’est pas au courant pour l’arrestationrécente de Norah. Je lui raconte.

— Je suis désolé. Je peux faire quelque chose pour t’aider ?

Ses muscles se tendent, comme s’il luttait pour ne pas faire un geste vers moi.

— Quel carton ? je lâche.

Il est déstabilisé.

— Quoi ?

Je désigne sa main.

— Lire le chapitre 12 et acheter du shampoing, c’est ça ? Et le carton ?

Il couvre machinalement le dos de sa main.

— Oh. Euh... C’est pour ma chambre.

Il tourne la tête, et son corps entier suit le mouvement.

— J’ai quelques trucs à ramener chez mes parents. Ma chambre à la fac est tropencombrée, et l’autre presque vide. Il y a plein de place. Pour mettre des trucs.

— Tu... tu passes beaucoup de week-ends, ici.

— Et les vacances, et l’été.

Les mots sortent de sa bouche d’une traite, et son visage s’enflamme, comme s’il avaithonte de son propre enthousiasme. Plus aucune conversation n’est sûre, avec lui. St. Clairnous interrompt avec un timing si parfait que je le soupçonne de nous avoir écoutés.

— Hé, tu savais que Cricket Bell est de la même famille qu'Alexander Graham Bell ?

— Tous ceux qui connaissent Cricket savent ça, dis-je.

Page 98: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Anna semble réellement intéressée.

—Vraiment ? C’est génial.

Cricket se masse la nuque.

— Non, c’est une anecdote débile, rien de plus.

— Tu rigoles ? s’exclame St. Clair. C’est un des inventeurs les plus importants del’histoire. Du monde entier ! Et...

— Ce n’est rien, le coupe Cricket.

Je suis surprise, mais je me souviens du soir où l’on s’est revus. Quand j’ai mentionnéson deuxième prénom, la conversation est devenue bizarre. Quelque chose a changé. Maisquoi ?

— Pardonne-lui son enthousiasme, dit Anna en regardant son petit ami avec un grandsourire. C’est un passionné d’histoire.

Les mots sortent avant que je puisse les retenir.

— Cricket est un brillant inventeur, lui aussi.

— Ce n’est pas vrai, proteste-t-il en s’agitant. Je bricole un peu. Pas de quoi en faire unplat.

St. Clair semble captivé.

— Imagine : tu es le descendant direct du mec qui a inventé - il sort son téléphone - ça !

— Il n’a pas inventé ça, dit Cricket d’un ton sec.

— Non, pas ça, poursuit St. Clair. Mais il en est à l’origine. C’est lui qui a inventé le toutpremier.

— Non. Je voulais dire qu’il n’avait pas inventé le téléphone. Point.

Je n’ai jamais vu Cricket aussi frustré. Nous ouvrons tous les trois des yeux grandscomme des soucoupes.

— Anna pas comprendre, bredouille Anna

— Alexander Graham Bell n’a pas inventé le téléphone, c’est un homme du nomd’Elisha Grey qui l’a inventé. Mon arrière-arrière-arrière-grand-père a juste volé l’idée.

St. Clair est fasciné.

— Qu’est-ce que tu veux dire par « il a volé l’idée » ?

Cricket est furieux à présent.

— Je veux dire qu’Alexander a volé l’idée, se l’est appropriée, et s’est fait une tonne defric grâce à un truc qu’il n’a même pas inventé. L’héritage tout entier de ma famille reposesur un mensonge.

Hum. Ça explique le changement.

St. Clair semble s’en vouloir d’avoir malencontreusement poussé Cricket à nous confiercette histoire. Il ouvre la bouche mais Cricket secoue la tête.

— Je suis désolé, je n’aurais pas dû m’emporter de cette façon.

Page 99: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quand as-tu appris ça ? je demande doucement.

— Il y a quelques années. Dans un livre.

Je n’aime pas l’expression de son visage. D’autres souvenirs de sa réticence à parler deses inventions me reviennent à l’esprit.

— Cricket... le fait qu’il ait volé l’idée ne veut pas dire que ce que tu fais est...

Mais il se tourne vers St. Clair.

— On va voir le film ?

Anna et moi regardons Cricket d’un air soucieux mais St. Clair, lui, est déjà passé àautre chose.

— Si ces demoiselles n’ont plus besoin de nos services, je crois qu’on peut y aller.

Cricket s’éloigne. Mon cœur pousse un cri d’agonie.

Il s’arrête. Comme s’il avait été stoppé par quelque chose d’invisible.

— Tu seras encore là tout à l’heure ? me demande-t-il. Après le film ?

Ma gorge s’assèche.

— Je pense, oui.

Il se mord la lèvre. Puis ils quittent le hall.

— Il craque pour toi, déclare Anna.

Je range ma caisse et tente de calmer les battements de mon cœur. Que vient-il de sepasser ?

Anna attrape le produit à vitre et entreprend de nettoyer une trace que St. Clair alaissée. Son sourire s’efface tandis qu’elle se perd dans ses pensées.

— Ça ne va pas ? je demande.

J’ai désespérément besoin de penser à autre chose.

— Moi ? Oh si, ça va.

— On ne dirait pas. C’est ton tour. Vas-y, crache le morceau.

— C’est... Ma famille vient la semaine prochaine. Ils ont rencontré Etienne quand on areçu notre diplôme l’année dernière, ils l’apprécient mais... ma mère flippe parce qu’ellepense qu’on va trop vite. J'appréhende un peu leur visite.

Je lui retire le chiffon des mains.

— Tu penses que vous allez trop vite ?

Anna se détend et retrouve aussitôt le sourire.

— Pas du tout.

— Dans ce cas tout va bien se passer, je la rassure en posant ma main sur son bras.Tout le monde adore ton petit ami. Ta mère a peut-être juste oublié à quel point il estirrésistible.

Elle rit. Un nouveau client approche et je lui édite un ticket. Quand il s’éloigne, Anna se

Page 100: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

tourne vers moi et demande :

— Et toi ? Comment ça va avec Max, en ce moment ?

Je prends conscience d’un truc horrible.

— Oh, non. Tu voulais le rencontrer. Mais on est partis !

Elle hausse les épaules.

— Ce n’était pas le bon moment, tu avais eu une mauvaise soirée. Ne t’en fais pas pourça.

— Oui, mais...

— Ça ne fait rien, je te jure. Tout le monde fait des erreurs. Ce qui compte, c’est de nepas faire la même erreur deux fois.

Ma culpabilité empire.

— Je m’excuse pour la semaine dernière. Quand je suis revenue en retard de ma pausedéjeuner.

Elle secoue la tête.

— Ce n’est pas ce à quoi je pensais.

— A quoi alors ?

Anna m’observe attentivement.

—Parfois l’erreur n’est pas une chose. Mais une personne.

Et elle part déchirer les tickets au bout du hall, me laissant seule avec cette pensée,plus désorientée que jamais. Parle-t-elle de Max ? Ou de Cricket ?

Une heure plus tard, Franko, un de nos collègues, débarque dans le hall. Il a latrentaine et le crâne rasé.

— Héééé, Lola. Tu as vu le truc ?

— Quel truc ?

—Tu sais, le truc... avec nos horaires et tout ?

—Notre emploi du temps ?

— C’est ça. Tu l’as vu ? Je jette un œil alentour.

— Non. Désolée.

Mais Franko farfouille dans une pile de papiers posés derrière ma caisse. Il fait tomberle téléphone. Je me baisse pour le ramasser.

— Fais gaffe !

Franko se retourne au moment où je me redresse. Je reçois son coude en plein visageet mes lunettes voltigent par terre.

— Aaaaah. Je l’ai !

Un craquement retentit.

— FRANKO !

Page 101: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon monde s’est transformé en un flou de formes et de couleurs.

— Mince. Désolé, Lola. C’était des vraies ?

Anna arrive en courant.

—Qest-ce qui se passe ? Oh !

Elle ramasse ce qui reste de mes lunettes son ton ne présage rien de bon.

— Lola...

— Quoi ? je demande.

— Tu arrives à voir ?

Elle les soulève près de mon nez. Elles sont en miettes.

Je gémis.

— Désolé, répète Franko.

— Tu veux bien retourner au premier étage ? le rabroue Anna, et il s’exécute. Tu as unepaire de rechange ? Des lentilles ? N’importe quoi ?

Je gémis à nouveau.

— Ok, pas de souci, me rassure-t-elle. Tu as presque fini de toute façon. Ton père serabientôt là.

— Je devais rentrer en bus.

Évidemment ça tombe le soir où mes parents sont sortis et ne peuvent pas venir merechercher.

— Mais tu peux quand même le prendre, non ?

— Anna, tu es à deux mètres, et je suis incapable de dire si tu souris ou fronces lessourcils.

— D’accord... Etienne et moi allons te ramener. Ça ne nous fera faire qu’un petit détour.

— Tu n’es pas obli...

— Ce n’était pas une question, me coupe-t-elle.

Et je suis soulagée.

Nous sommes prêtes à partir lorsque les garçons sortent de leur séance. Annas’approche de la forme indistincte qui doit être St. Clair.

—On va ramener Lola.

—Pourquoi ? Que s’est-il passé ? s’enquiert la version floue de Cricket.

Je fixe mes pieds tout en leur expliquant la situation.

— Tu ne peux pas me voir ? demande St. Clair.

Tu n’as aucune idée de ce que je suis en train de faire ?

— Arrête ! lui ordonne Anna, et ils rient.

Je ne sais pas ce qui se passe. C’est humiliant.

— Je vais te ramener chez toi, dit Cricket.

Page 102: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Mais tu ne devais pas..., commence St. Clair.

— J’habite à côté. On peut rentrer ensemble.

Mon impuissance me fait honte.

— Merci.

— Pas de souci.

Mon cœur se serre à ces mots. Ils sont tellement sincères. Il ne me taquine pas ou neme fait pas sentir plus mal que je ne le suis. Mais Arma semble inquiète tandis qu’elle metend mon sac à main.

— Tu es sûre que ça va aller ?

Traduction : Tu es sûre que ça va aller avec Cricket ? Je lui adresse un sourirerassurant.

— Ne t’en fais pas. Merci.

Et ça va, jusqu’à ce que nous sortions et que je trébuche sur le trottoir.

Cricket me rattrape.

Et je trébuche une deuxième fois à son contact. Il m’aide à me redresser, et, malgré lemanteau qui nous sépare, mon bras s’embrase sous ses doigts.

— Les trottoirs sont dangereux ici, dit-il. Un vrai champ de mines.

Cricket retire sa main. Je cligne des yeux et il m’offre prudemment son bras.

J’hésite.

Et je le prends.

Nous sommes si proches que je peux sentir son odeur. Une odeur douce de savon, et dequelque chose d’autre. Nous restons silencieux tandis qu’il me guide jusqu’à l’arrêt de busle plus proche. Je me presse contre lui. Juste un peu. Son bras tressaille. Mais il pose samain sur la mienne. Elle est brûlante.

La chaleur est porteuse d’un message : je tiens à toi.

Je veux être en contact avec toi. Ne me lâche pas. Mais ensuite... c’est ce qu’il fait. Illâche ma main. Il me fait asseoir sur le banc de l’arrêt de bus et s’installe à côté de moi,sans me regarder. Nous attendons dans un silence tendu. La distance entre nous s’étendavec chaque minute qui passe. Reprendra- t-il mon bras ? Ou devrais-je prendre le sien ?Je lui glisse un regard mais, bien sûr, je ne peux pas voir son expression. Notre busapparaît au coin de la rue. La seconde d’après, les portes s’ouvrent devant nous. Cricketme prend la main.

Je lève les yeux vers la lueur qui brille dans le ciel et qui ne peut appartenir qu’à lalune. Merci.

Nous montons dans le bus, et avant que je ne mette la main sur ma carte, il a payé nostickets. Le bus est vide. Il démarre brusquement, sans attendre que nous soyons assis, etCricket me tient plus fort. Je n’ai pas besoin de m’accrocher à lui, mais je le fais tout demême, des deux mains. Nous nous installons sur une banquette. L’un à côté de l’autre. Je

Page 103: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

m’agrippe à sa chemise, et sens son cœur battre dans sa poitrine.

— Hé ! je chuchote.

Il retire ma main et se tourne vers la fenêtre.

— Ne rends pas les choses plus difficiles, chuchote-t-il en retour.

Et je me sens comme la plus grande imbécile du monde. Je m’éloigne le plus possiblede lui.

— Tu as raison. Désolée.

Le fantôme de Max s’installe entre nous. Il s’étale pour marquer son territoire. Le busest froid. Heureusement, le trajet jusqu’à la station de métro se fait vite. Cette fois, j’aibesoin de prendre son bras. Il me guide machinalement. Le voyage jusqu’au Castro estlugubre. Le métro brinquebale de droite à gauche et mon humiliation empire chaque foisque mon épaule cogne contre son bras. Il faut que je sorte. TOUT DE SUITE. Les portess’ouvrent, et je me précipite hors du wagon. Il m’emboîte le pas. Je n’ai pas besoin de lui.

Je n'ai pas besoin de lui, je n’ai pas besoin de lui, je n'ai pas besoin de lui.

Mais je trébuche une nouvelle fois sur le trottoir, et ses bras sont autour de ma taille.Et quand je tente de m’écarter, il me serre plus fort. Une lutte silencieuse débute alors,tandis que j’essaie de me libérer.

— Tu as de la force, pour un gringalet, je persifle.

Cricket éclate de rire. Son étreinte se desserre, et je me libère maladroitement. Il rittoujours.

— Oh, allez, Lola. Laisse-moi t’aider.

— Je ne sortirai plus jamais sans lentilles de secours.

— Sage décision.

— Et j’accepte ton aide seulement parce que je n’ai pas envie de m’étaler par terre et dedéchirer ce magnifique uniforme en polyester.

— Compris.

— Et rien de tout ça ne change quoi que ce soit entre nous

Ma voix tremble.

— Compris aussi, dit-il doucement.

Je prends une grande inspiration.

— D’accord.

Nous restons immobiles. Il me laisse faire le premier pas. Je tends la main vers lui. Ilm’offre son bras, et je m’y agrippe. C’est le geste d’un ami venant en aide à un autre. Riende plus, parce que tant qu’il y a Max, il ne peut rien y avoir de plus. J’aime Max.

— Alors, dit Cricket après un long moment. Parle-moi de cette fameuse robe.

— Quelle robe ?

— Celle pour laquelle tu fabriques un corset. Ça a l’air important.

Page 104: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ma conversation avec Max me revient en tête, et je suis gênée. Je ne supporterai pasque Cricket réagrise de la même façon.

— C’est pour le bal d’hiver, dis-je. Et ce n’est pas important.

— Raconte.

— C’est juste... une grande robe.

— Grande comment ? Comme un parachute ? Comme un chapiteau ?

Comme toujours, il arrive à me faire rire même quand je n’en ai pas envie.

— Grande comme celles que Marie-Antoinette portait.

Il siffle.

— Cool.

— Ça le serait si seulement j’avais une idée de ce que je fais. L’armature de la jupe mepose problème. Ce n’est pas de la couture, c’est de la construction. J’ai des illustrations ettout mais je n’arrive pas à trouver d’explications précises.

— Tu veux que j’y jette un œil ?

Mes sourcils se lèvent.

— Pourquoi ?

Il hausse les épaules.

— J’arriverai peut-être à les déchiffrer.

Je suis sur le point de répondre que je n’ai pas besoin de son aide, quand je réalise qu’ilest la personne idéale pour ce travail.

— Hum, oui. Ce serait gentil, merci.

Nous arrivons devant mon porche. Je serre doucement son bras avant de le lâcher.

— Je devrais m’en sortir maintenant.

— Je t’ai amenée jusqu’ici, je peux t’amener jusqu’à ta porte.

Et il tend la main vers moi une dernière fois.

Je me prépare au contact.

— Cricket !

Une voix retentit dans la ruelle qui sépare nos maisons, et il laisse retomber son bras.Calliope l’enserre par-derrière, et je n’arrive pas vraiment à la voir, mais, au son de savoix, elle semble au bord des larmes.

— L’entraînement a été horrible aujourd’hui. Je n’arrive pas à croire que tu sois là, tuas dit que tu ne rentrerais pas en semaine ! Mon Dieu, c’est si bon de te voir. Je vais fairedu chocolat chaud et te raconter tout ce... Oh ! Lola.

Cricket reste étrangement silencieux, incapable de bouger.

— Ton frère a eu la gentillesse de me ramener du travail, j’explique. Mes lunettes sesont cassées, et je suis complètement aveugle.

Page 105: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle marque une pause.

— Tu travailles où, déjà ? Au cinéma ?

Je suis surprise qu’elle soit au courant.

— C’est ça.

Calliope se tourne vers Cricket.

— Tu es allé voir un film ? Et ce projet suuuper important qui ne pouvait pas attendredemain ? Je pensais que ça allait te prendre toute la soirée. C’est étrange

— Cal..., commence-t-il.

— Je serai dans la cuisine.

Et elle s’éloigne à grands pas.

J'attends qu’elle soit rentrée.

— Tu dois rendre un projet pour demain ?

Il met un long moment avant de répondre.

— Oui.

— Tu n’avais pas prévu de rentrer ce soir, n’est-ce pas ?

— Non.

— Tu es rentré pour moi

— Oui.

Nous restons â nouveau silencieux. Je prends son bras.

— Dans ce cas, raccompagne-moi.

Page 106: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 18

Je l’encourage. Et je ne peux pas m’arrêter.

Pourquoi je ne peux pas m’arrêter ?

J’appuie ma main sur la porte d’entrée, puis mon front. J’écoute le bruit de ses pasdescendant les marches du porche. Ils sont lents, tranquilles. C’est de ma faute si c’est sicompliqué. C’est moi qui rends notre amitié difficile. Mais c’est lui qui ne peut pass’empêcher de revenir. Il est plus intelligent que ça. Il devrait savoir qu’il est temps depasser à autre chose et de rester loin de moi !

Mais je ne veux pas qu’il reste loin de moi.

Qu’est-ce que je veux, au juste ? Les réponses sont troubles et illisibles, mais une choseest sûre : je ne veux pas avoir le cœur brisé à nouveau. Ni briser le sien.

— Le fils Bell a bien grandi, constate Norah.

Je sursaute. Elle est assise près de la fenêtre du salon. Depuis combien de temps est-elle là ? Elle a dû nous voir. Nous a-t-elle entendus ? Elle le suit du regard, jusqu’à ce quesa silhouette disparaisse, avant de porter son attention sur moi.

— Tu as l’air fatiguée, Lola.

— Tu t’es vue ?

— Touché.

Mais elle a raison. Je suis épuisée. Nous nous observons. Norah est floue, mais j’envois assez. Elle porte un T-shirt gris trop grand pour elle et s’est enveloppée dans la vieillecouverture qu’Andy a gardée de sa grand-mère. Ses cheveux n’ont aucune forme, ses brassont flasques. Tout chez elle semble mou et sans vie. C’est comme si son propre corpsl’avait rejetée.

Je me demande ce qu’elle voit en me regardant.

— Tu sais ce qu’il nous faut ? demande-t-elle.

Je n’aime pas qu’elle utilise le mot « nous ».

— Quoi ?

— Un thé.

Je soupire.

— Je ne veux pas de thé. Je veux aller me coucher.

Norah se lève péniblement. Elle gémit, comme si ses articulations la faisaient souffrir,comme si elles étaient aussi vieilles que la couverture reposant sur ses épaules. Elleprend mon bras, et je tressaille. Le contact chaud, réconfortant, de Cricket s’est envolé,remplacé par le sien, moite et rude. Elle m’entraîne dans la cuisine, et je suis trop épuiséepour protester.

Norah tire une chaise autour de la table, Je m'y laisse tomber.

— Je reviens tout de suite, dit-elle.

Page 107: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je l’entends monter l’escalier, puis ouvrir la porte de ma chambre. Avant que je nepuisse intervenir, ma porte se referme. Elle redescend et me tend une paire de lunettes.

— Merci, dis-je, surprise.

— Qu’est-il arrivé aux autres ?

— Quelqu’un a marché dessus.

— Quelqu’un a marché sur tes lunettes ?

Elle semble en colère.

— Pas volontairement ! Mes parents sont encore au restaurant ?

— Sûrement. Qu’est-ce que ça peut me faire ?

Elle remplit la théière et la pose sur la cuisinière avec plus de force que nécessaire.

— Vous vous êtes encore disputés, dis-je.

Norah ne répond pas, mais à la voir s’acharner sur sa boîte à thé, je sais que j’ai vujuste.

Sa boîte à thé.

Je bondis de ma chaise.

— Non ! Il est hors de question que tu lises mon avenir dans les feuilles de thé.

— Bien sûr que si. C’est exactement ce dont tu as be...

— Tu n’as aucune idée de ce dont j’ai besoin.

Je crache ma rancœur sans réfléchir.

Elle se fige. Ses cheveux tombent devant son visage comme un bouclier. Puis elle lespasse derrière son oreille, comme si je n’avais rien dit, et sort un sachet de sa boîte.

—Feng Huang Dan Cong. Feng Huang veut dire « phénix ». C’est celui-là qu’il te faut.

Puis Norah ouvre le placard où se trouvent les verres et en sort une tasse rose. Je ne lareconnais pas, ce doit être la sienne. Mon sang bouillonne à nouveau.

— Tu as rangé tes tasses dans notre placard ?

— Juste deux.

Et elle en sort une seconde.

— Et où as-tu mis ta boule de cristal ? À côté de la télé ? Est-ce que je vais trouver unturban dans le panier à linge ?

Les tasses et leurs soucoupes s’entrechoquent tandis qu’elle les dépose sur la table.

— Tu sais que je suis contre ces conneries. Les costumes ne servent à rien. Ce ne sontque des mensonges.

— Et pas ce que tu fais ?

— Assieds-toi, dit-elle calmement.

— Je ne t’ai jamais laissée lire mon avenir, pourquoi je le ferai maintenant ?

Norah réfléchit un instant.

Page 108: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu n’es pas un peu curieuse ?

— Non.

Mais j’ai parlé trop vite. Elle a remarqué le tremblement dans ma voix. Qui ne seraitpas un peu curieux ? Je sais que la voyance est une arnaque, mais ma vie est devenue sicompliquée qu’une réponse, n’importe laquelle, ne pourrait être que la bienvenue. Lesfeuilles de thé me révéleront peut-être quelque chose à propos de Cricket. Peut-êtresavent-elles quelque chose que j’ignore ?

Elle affiche un sourire satisfait. Je m’assieds, mais plisse les yeux pour lui montrermon mécontentement. La théière siffle, et Norah plonge une cuillère de feuillesdirectement à l’intérieur. Seul le bruit des feuilles macérant dans la théière vientperturber le calme de la maison. Plus nous attendons, plus je deviens nerveuse. Je suis àdeux doigts de me lever et de partir, mais la curiosité me pousse à rester.

— Bois, dit Norah lorsque le thé est prêt. Laissé environ une demi-cuillerée à café deliquide.

Je sirote mon thé, parce qu’il est brûlant. Le goût est léger, avec une note de pêche, etde quelque chose de plus profond, de plus sombre. Comme de la fumée. Norah avale sonthé d’une traite et s’en sert une autre tasse. J’atteins enfin le fond. J’approche la tasse demon nez et fronce les sourcils devant les feuilles marron, à la recherche de symboles.Elles sont collées les unes aux autres.

— Je fais quoi maintenant ?

— Prends la tasse dans ta main gauche.

— C’est ma main magique ?

Elle ignore ma remarque.

— Tourne-la trois fois dans le sens des aiguilles d’une montre - plus vite. Voilà.Retourne-la sur ta soucoupe.

— Les feuilles ne vont pas tomber ?

— Chut. Garde ta main posée sur le fond. Puis ferme les yeux et pense à ce que tuaimerais savoir.

Je me sens stupide. C’est à ÇA que je pense. Et... je pense à Cricket Bell.

— Tu peux la retourner. Doucement, ajoute-t-elle.

Je la soulève et la repose lentement. Les feuilles ont séché sur les parois de la tasse.

— Donne-la-moi.

Elle l’observe en silence pendant un long moment. Ses mains squelettiques la tournentdans tous les sens, pour l’étudier sous différents angles, ou peut-être simplement pouravoir une meilleure vue à la lumière de la cuisine.

Norah pose la tasse et me fait signe d’approcher.

— Bien. Tu vois ce nuage ici, près de l’anse ?

— Hmm, moui.

Page 109: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ça veut dire que tu traverses une période de confusion ou de doutes. Mais vu que jevis ici, pas besoin des feuilles pour le savoir. Et ce triangle-là, en bas, ça veut dire que tuas un don naturel pour la création. Mais ça aussi, on le savait déjà.

Sa franchise me surprend, ainsi que le compliment. Je me rapproche un peu plus.

— Mais tu vois ces points, tout autour du rebord ?

J’acquiesce.

— Une succession de points est annonciatrice d’un voyage. Celui-ci prendraprobablement plusieurs mois. Si les points avaient fait le tour complet de la tasse, il auraitduré au moins un an, explique-t-elle. Mais ils s’arrêtent avant, près de cette forme. À quoite fait-elle penser ?

— Hum. À la lune, peut-être ? Avec un bâton au-dessus ?

— Pourquoi pas à une cerise ?

— Oui ! C’est ça.

— Les cerises représentent le premier amour. En d’autres termes, ce voyage teramènera à ton premier amour.

Je sursaute, et mes jambes heurtent la table. Le calme qu’elle affiche suggère qu’elles’attendait à cette réaction. Sait-elle ce que je ressens pour Cricket ? Ou plutôt, ce que jeressentais ?

Norah me fait marcher.

Elle marque une pause.

— Pourquoi ne me dirais-tu pas ce que tu vois, toi ?

J’étudie la tasse quelques instants. Je cherche un chien, des chaussures, n’importe quoiqui me semblerait familier, mais tout ce que je vois, ce sont des feuilles mouillées. Mesyeux ne cessent de revenir sur la cerise. Je repose la tasse.

— Je ne sais pas. Il y a plusieurs traits sur ce côté, Et un genre de courbe, là.

— C’est une boucle. Elle est près du bord, ce qui veut dire que tu as agi - ou que tuagiras bientôt - de manière impulsive.

— En bien ou en mal ?

Elle hausse les épaules.

— Peut-être les deux, mais les actes menés de façon impulsive peuvent-ils vraimentavoir des conséquences positives ?

— C’est ton psy qui t’a dit ça ?

Le ton de Norah s’assombrit.

— Et tu vois comme les bâtonnets sont croisés ? Cela laisse présager une série dedisputes. Qui mène généralement à une séparation.

— Une séparation. Ok, merci. C’était très instructif

Je me lève et monte dans ma chambre.

Page 110: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Disputes, séparation, comportement impulsif. Nuage de confusion. Je pensais que lavoyance était censée aider les gens à se sentir MIEUX dans leur vie. Je pensais que c’étaitpour ça que les gens payaient pour voir une voyante. Et ce voyage vers le premier amour ?Ce n’est pas parce que Max l’a insultée qu’elle a le droit de me pousser dans les bras d’unautre. Même si ça ressemblait effectivement à une cerise. A-t-il parlé à Calliope ? Je medemande s’il a pu terminer son projet à temps, quel qu’il soit. Probablement pas. Je meroule sous ma couette, incapable de trouver le sommeil, repensant sans cesse à Cricket età son projet, aux feuilles de thé, et à cette stupide cerise. Si ça se trouve, les cerises nereprésentent même pas le premier amour. Peut-être qu’elles représentent la personneavec laquelle on a perdu sa virginité. Ce serait plus logique, et, dans mon cas, le cheminmène à Max.

Ce qui veut dire que je suis sur la bonne voie, non ?

J’entends sa fenêtre s’ouvrir.

Et puis... plus rien.

Je ne sais pas pourquoi, mais j’ai l’impression qu’il va m’appeler. Il ne le fait pas. Jeremets mes lunettes et sors du lit. Je jette un œil à travers la pénombre. Cricketcontemple le ciel. Je l’observe en silence. Il reste immobile. Je tends la main vers monrideau, je ne peux pas m’en empêcher, et j’ouvre ma fenêtre.

— Salut, dis-je.

Il plonge son regard dans le mien. Ses yeux sont aussi sombres que la nuit.

— Ça s’est arrangé avec ta sœur ?

Cricket acquiesce lentement.

— Elle survivra.

— Je suis désolée pour ton projet.

— Ne t’inquiète pas pour ça.

— Tu vas quand même pouvoir le rendre ?

— Peut-être.

— Tu... tu veux que je te passe les illustrations ?

Il esquisse un sourire.

—Bien sûr.

—D’accord. Attends.

Je fouille dans mes affaires éparpillées au sol à la recherche du classeur contenant lesphotos que j’ai trouvées sur le Net et tout ce que j’ai collecté afin de pouvoir travailler surma robe. Je retourne à ma fenêtre, et trouve Cricket assis sur le rebord de la sienne,comme la première fois qu’on s’est revus.

— Je te le lance ?

Je jette un œil aux poubelles, quelques mètres plus bas.

Il réfléchit une seconde et dit :

Page 111: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je reviens tout de suite.

Il disparaît, me laissant seule devant sa fenêtre vide. Une minute plus tard, Cricketréapparaît avec un balai et une corbeille à fruits. Il retire les fruits, un par un, et les posesur sa commode.

Je suis terrifiée à l’idée de le voir sortir une cerise. Cela n’arrive pas.

Il place la corbeille vide sur le manche du balai puis s’appuie contre sa fenêtre et tendles bras. Ils sont assez longs pour permettre au manche de venir se poser sur le rebord dema fenêtre.

— Prête ?

Je me prépare à réceptionner la corbeille.

— Prête !

Il incline le balai et la corbeille glisse vers moi pour atterrir dans mes bras. Je laisseéchapper un cri de joie.

— Tu sais, j’aurais simplement pu te le lancer

— Je ne voulais pas prendre le risque de le manquer.

Je souris, et place le classeur dans la corbeille.

— Attention, c’est un peu lourd.

Cricket tient fermement le balai puis le soulève avec précaution. La corbeille glisse verslui à toute vitesse.

— Je l’ai !

Je lui adresse un sourire radieux.

— C’était à la fois ridiculement simple et terriblement compliqué.

Il me rend mon sourire.

— C’est ma spécialité.

Page 112: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 19

Je tombe dans une embuscade, le lendemain matin en passant devant la maison desBell, mais elle n’est pas tendue par mon jumeau préféré.

—Il faut qu’on parle.

Calliope a les bras croisés sur sa poitrine et porte un survêtement bleu, de la mêmecouleur que ses yeux. De la même couleur que les yeux de Cricket. Les jumeaux ont aussiles mêmes cheveux noirs, sauf que les siens sont longs et raides. Mais leurs sourires sontcomme le jour et la nuit. Celui de Cricket est facile, naturel, tandis que celui de Calliopesemble forcé. Pas étonnant. Tout chez elle est une question d’entraînement.

Apparemment, elle m’attendait avant d’aller faire son jogging quotidien. Dire que jesuis nerveuse serait un énorme euphémisme.

— De quoi ? dis-je en réajustant mon sac sur mon épaule.

— Je peux savoir ce que tu fais, au juste ?

Je regarde autour de moi.

— Euh... Je vais au lycée ?

— Avec mon frère. Arrête ça tout de suite. Je ne supporte pas de te voir profiter de lui.

— J... je te demande pardon ?

— Ne joue pas les idiotes. Tu sais exactement de quoi je parle. Il a toujours eu un faiblepour toi, il se traînerait à tes pieds si tu le lui demandais. Dis-moi une chose, tu as rompuavec ton petit ami hier avant d’arriver au bras de mon frère ?

Mon visage s’enflamme.

— Il a proposé de me raccompagner parce que j’avais cassé mes lunettes. Je ne voyaisrien.

— Oh ! Et tu t’es sentie obligée de flirter avec lui pour le remercier ?

Je suis trop abasourdie pour répondre.

— Mon frère n’est pas comme toi, poursuit-elle. Il n’a pas beaucoup d’expérience. Il n’aeu qu’une copine, et ça n’a pas duré très longtemps, c’était à peine sérieux. Je doute qu’ilait fait plus que l’embrasser.

Je m’empourpre davantage. Elle insinue que moi j’ai fait plus, ce qui ne la regardeabsolument pas.

— En d’autres termes, mon frère ne connaît pas grand-chose aux filles, à tel point qu’ilne saurait même pas dire quand une fille lui plaît. Mais moi oui, alors je te demande deLE LAISSER TRANQUILLE.

Ma vue se trouble. Je ne trouve toujours pas mots pour répondre.

Calliope fait un pas en avant.

— Il rentre exprès pour te voir, et il est désemparé à chaque fois qu’il apprend que tu asvu Max. Arrête de le faire tourner en rond.

Page 113: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

ASSEZ.

Je me redresse de toute ma hauteur.

— Tu te trompes. Cricket et moi sommes amis. Tu sais ce qu’« être amis » veut dire ?

Je m’interromps puis secoue la tête avant de reprendre :

— Non, je n’en ai pas l’impression.

— J’ai un meilleur ami. C’est mon frère. Et tu es en train de te moquer de lui.

— Me moquer de lui ? Et toi alors, quand tu lui as menti, il y a deux ans ? En lui disantque je ne voulais pas venir à sa fête d’anniversaire ?

Cette fois, c’est elle qui rougit.

— Tu as juste peur de le perdre à nouveau. Maintenant qu’il est à la fac, tu dois te sentirvraiment seule ici. Ça doit être dur de voir son premier supporter aller de l’avant et menersa propre vie.

Je passe devant elle la tête haute. Elle attrape mon manteau au passage.

— Ça n’a rien à voir avec moi.

— Ça a toujours à voir avec toi. Mais juste pour info: ton frère à une vie, lui aussi. Il nese produit peut-être pas devant un public, mais il est tout aussi talentueux. Seulement,vous ne l’avez jamais remarqué parce que tout le monde, dans ta famille, est trop occupé às’intéresser à toi, et rien qu’à toi.

— En fait, j’ai deux frères talentueux. Et Cricket sait qu’on tient à lui.

— Vraiment ? Tu en es sûre ?

Le doute s’installe sur son visage.

— Il y a bel et bien des gens qui tiennent à lui dis-je les mâchoires serrées. Moi. Mesparents. Maintenant, si ça ne te dérange pas, je dois aller au lycée avant d’être en retard.

Les accusations de Calliope planent au-dessus de ma tête comme de gros nuages noirs.Je ne profite pas de lui. Ça ne me viendrait jamais à l’idée. Je ne ferais jamais rien quipourrait blesser Cricket. Il n’empêche qu’au fond de moi, je sais que ce que je fais n’estpas bien. Et je me tasse chaque fois que j’entends sa voix, dans ma tête, me reprocherd’avoir flirté avec lui.

Savoir que Cricket a eu une copine me met encore plus mal à l’aise. Je sens monestomac se tordre rien que d’y penser. J’ai Max. Cricket devrait avoir le droit d’être avecquelqu’un, lui aussi. D’être avec quelqu’un en ce moment.

Mon Dieu. L’idée de Cricket avec une fille me rend malade. S’il vous plaît, s’il vousplaît, s'il vous plaît, faites qu’il ne rencontre personne avant que je sois plus à l’aise aveccette histoire d’amitié.

Et puis je me sens ENCORE plus mal d’avoir formulé un souhait aussi égoïste.

Max m’appelle après les cours pour m’annoncer qu’il va passer un autre samedi soir àSanta Monica. Je savais que le groupe avait prévu d’y retourner, mais le fait qu’il ne m’enait pas parlé avant me rend paranoïaque et me laisse croire qu’il s’agit d’un concert

Page 114: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

programmé dans l’unique but d’échapper à notre brunch du dimanche. Je ne l’ai pas revudepuis notre dîner catastrophique. Tout ce que je veux, c’est me blottir dans ses bras etsavoir que tout va bien entre nous.

Il propose de m’emmener manger pendant ma pause. Nous nous retrouvons aurestaurant thaïlandais, et je ne peux pas m’empêcher de le toucher. Il faut que je le senteprès de moi. Le propriétaire nous lance un regard noir tandis que nous nous embrassonsà pleine bouche.

— Tu viens chez moi, après le boulot ? demande-t-il.

— Andy vient me chercher, je suis toujours punie. Pourquoi pas demain, avant tondépart ? Je peux leur dire que je commence plus tôt que prévu.

— On doit partir tôt. Il y a un magasin de musique à L.A. qu’on aimerait voir. Ne faispas cette tête, Lola, ajoute-t-il en me voyant faire la moue. On se voit dans quelques jours.

Le week-end passe lentement sans lui. Il se passe aussi sans Cricket. La seule trace delui vient d’une pancarte, écrite au marqueur noir et accrochée à sa fenêtre :

SKATE AMERICA4. ON SE VOIT LE WEEK-END PROCHAIN.

Pourquoi ne m’a-t-il pas dit qu’il ne serait pas là, ce week-end ? Calliope lui a-t-elleparlé de notre dispute ?

J’ai envie de l’appeler, mais je n’ai pas son numéro Je pourrais le demander à Lindsey -je suis sûre qu’elle l’a gardé - mais je ne veux pas lui donner de faux espoirs. Calliopem’arracherait les yeux si elle l’apprenait. Alors je me contente de faire mes devoirs enjetant régulièrement un œil à la pancarte.

On est mercredi, maintenant. La pancarte est toujours là.

Et plus j’étudie son écriture - compacte, masculine - plus je veux me prouver que nouspouvons être amis. J’apprécie Cricket. Il m’apprécie aussi. Ce ne serait pas juste de laisserCalliope nous empêcher d’essayer.

C’est pour cette raison que je me retrouve dans un train pour Berkeley. Je pense. Enplus de cette histoire d’amitié, je n’ai pas arrêté de penser à mon classeur. Je n’arrive pasà croire que je le lui ai donné ! EN ENTIER. Pas juste, « Tiens, voilà les illustrations »,mais six mois de travail, de recherches et de projets. Que voit-il quand il le regarde ? Jerepense à tout ce qu’il contient, les gribouillages enfantins, les collages, les échantillonsde tissus, les notes illisibles, et je veux mourir. Il doit penser que je suis cinglée ! Je doisle récupérer.

En plus, j’ai besoin de mes notes pour cette semaine. Je dois travailler sur ma robe.Alors, vraiment, ce sont des raisons pratiques qui m’ont poussée à sauter dans ce traindès la sortie du lycée.

Le trajet est long. En tout, il me faut plus d’une heure pour arriver à destination. Direque St. Clair fait le trajet tous les jours ! Maintenant, je sais quand il trouve le temps defaire ses devoirs.

Qu’est-ce que Cricket va penser, quand il va me voir débarquer ? Il sait que ce n’est pasla porte à côté. Je devrais peut-être lui dire que j’ai fait du shopping dans le coin et que j’ai

Page 115: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

eu envie de venir le voir. C’est ce que les amis font, non ? Et puis je pourrais lui parler duclasseur, l’air de rien, et en profiter pour le récupérer. Oui, le truc des amis, puis leclasseur. Parce que c’est pour ça que j’y vais.

Dans ce cas pourquoi n’en as-tu pas parlé à Max ?

Je me tortille sur mon siège et chasse la question de mes pensées.

Apparemment, je ne suis punie que pour ce qui implique mon petit ami. J’ai dit à Andyque j’al— lais chez Lindsey pour regarder des séries et il n’a même pas sourcillé. Il m’amême donné de quoi acheter une pizza. Je pense qu’il s’en veut de m’imposer Norah. Celafait maintenant dix jours qu’elle est là. Hier soir, un de ses clients est même venu la voirpour une consultation.

Je ne sais pas pourquoi je n’ai pas dit à Andy que j’allais voir Cricket. Je pense qu’ilaurait été d’accord. J’ai sûrement peur que mes parents n’en parlent à Max. Je veux dire,je finirai par en parier à Max, quand ce sera vraiment, vraiment, vraiment clair queCricket et moi sommes juste amis.

Quand on sera à l’aise l’un avec l’autre.

Je sors de la gare de Berkeley et me dirige vers le campus. Grâce à St. Clair, je sais dansquelle résidence se trouve Cricket. J’ai imprimé une carte sur le Net, je ne devrais doncpas avoir trop de mal à trouver.

Ici, les immeubles ressemblent davantage à ce qu’on a l’habitude de voir en Californie.Ils sont beaux, grands et récents, mais manquent un peu de charme et d’authenticité àmon goût, comparés aux élégantes demeures victoriennes de San Francisco. Les mes sontlarges, bordées de jolis arbres, les trottoirs animés, et tous les gens que je croise, à pied ouà vélo, sont en âge d’être étudiants.

Je me redresse pour avoir l’air plus sûre de moi.

C’est étrange de se dire que Cricket vit ici. J’ai tellement l’habitude de le voir dans lamaison lavande que c’est difficile de l’imaginer vivre ailleurs. Mais c’est peut-être là qu’ilvient faire ses courses. Et là qu’il vient boire un verre.

Il me faut encore un quart d’heure avant d’apercevoir la résidence étudiante. Je nepeux pas m’empêcher de repenser au trajet que St. Clair et Anna effectuentquotidiennement pour se retrouver. Et je ne les ai jamais entendus se plaindre à ce sujet,pas une fois. Puis je pense aux allers-retours que Cricket fait pour rentrer chez lui. Justepour laver son linge !

Une pensée troublante me traverse l’esprit.

Son sac de linge. Il n’est jamais plein. Cricket a beaucoup de vêtements pour un garçon: il ne peut pas ramener tout son linge sale chez lui. Ce qui veut dire qu’il doit faire salessive ici. Ce qui veut dire... que le linge sale est une excuse pour rentrer ? Mais il n’a pasbesoin d’excuse pour venir voir Calliope. Donc il doit se servir du linge pour autre chose.

La voix de Calliope résonne dans ma tête : Il rentre exprès pour te voir.

Une question désagréable vient se loger au creux de mon ventre. Et moi, qu’est-ce queje fais là ? Je suis venue exprès pour le voir.

Page 116: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Oh, non...

Je m’arrête net. La résidence est divisée en DEUX bâtiments, situés de chaque côté dela rue. Je m’attendais à un immeuble. Et je pensais pouvoir me renseigner à un genred’accueil. Mais je ne vois rien ressemblant de près ou de loin à un accueil. QU’EST-CEQUE JE FAIS ??

D’accord, calme-toi, Dolores. Il y a sûrement une solution. Tu peux y arriver. Pas depanique. Tu as fait le plus dur.

Je pousse l’une des grilles. Fermée.

ARRRRRRRGHHHHH.

Attends. Quelqu'un arrive ! Je sors mon téléphone et le colle contre mon oreille. «Mais carrément ! T'as vu la taille des éperons de ce type habillé en cowboy, à la station-service ? » Je fais comme si je m’apprêtais à ouvrir la grille au moment où une fille lapousse de l’autre côté. Elle la tient ouverte pour me laisser entrer, et je la remercie d’unsigne de la main en continuant d’avancer et de parler dans le vide.

J’y suis. JE SUIS ENTRÉE.

Lindsey serait tellement fière de moi ! Mais que ferait-elle ensuite ? Je parcours lesalentours du regard et découvre avec effroi que c’est encore pire vu de l’intérieur. Il y a unnombre incalculable de bâtiments, d’étages, de couloirs. Et des serrures partout. Sur tout.Cette résidence est une vraie forteresse !

C’était une idée stupide. De toutes les idées stupides, c’est la plus stupide que j’aie euede toute ma vie. Je devrais rentrer. Je ne sais toujours pas ce que je dirai à Cricket quandje le verrai. Mais je déteste l’idée d’avoir fait tout ce chemin pour rien. Je m’effondre surun banc et appelle Lindsey.

— J’ai besoin de ton aide.

— Pour quoi faire ? demande-t-elle d’un ton suspicieux.

— Trouver le numéro du bâtiment et de chambre de Cricket.

— Et pourquoi tu voudrais faire ça ?

Ma voix devient minuscule,

— Parce que je suis à Berkeley...

Long silence.

— Oh, Lola... Tu veux que je l’appelle ?

— Non !

— Alors tu vas te pointer comme ça ? Et s’il n’est pas là?

Merde. Je n’y avais pas pensé.

— Oublie ça, dit Lindsey. Appelle, c’est-quoi-son-nom-déjà ? St. Clair ?

— Trop embarrassant. T’as pas accès aux registres de la fac ou quoi ?

— Si j’avais accès à ce genre de trucs, tu ne crois pas que je m’en serais servie à l’heurequ’il est ? Non, tu dois demander à quelqu’un. Et ce quelqu’un est St. Clair.

Page 117: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ce n’est pas toi ?

— Au revoir, Lola.

— Attends ! Si mes parents appellent, dis-leur que je suis aux toilettes. On mange despizzas et on regarde des séries.

— Je te déteste.

— Je t’adore.

Elle raccroche.

— Voyons voir, dit un accent anglais derrière moi. (A) Tu n’es pas aux toilettes, (B) Tun’es pas en train de manger une pizza, et (C) Qui est-ce que tu adores ?

Je me retourne et bondis dans ses bras.

— St. Clair !

St. Clair me rend mon étreinte avant de s’écarter.

— Qu’est-ce que tu fais dans ma résidence ?

— J’ai choisi la bonne ? Tu vis ici ? Dans quel bâtiment ?

— Je ne sais pas. Puis-je vraiment faire confiance à une fille qui ment au téléphone etporte un ciré par un jour de soleil ?

Je souris.

— Comment fais-tu pour toujours être au bon endroit au bon moment ?

Il hausse les épaules.

— C’est un de mes nombreux talents. Tu cherches Cricket ?

— Tu veux bien me dire où le trouver ?

— Il sait que tu es là ?

Je ne réponds pas.

— Ah ! dit-il.

— Tu crois que je vais le déranger ?

St. Clair secoue la tête.

— Non. Je suis sûr que non. Suis-moi.

Nous traversons la cour pour rejoindre un bâtiment marron situé au fond du campus.Nous grimpons une volée de marches, puis il déverrouille une autre porte, qui nous mèneau second étage, dans un long couloir mal éclairé.

— Ça, c’est ma chambre.

St. Clair désigne une vieille porte en bois, et je ris en voyant le dessin qui y estaccroché. C’est lui avec le chapeau de Napoléon.

Nous dépassons quatre autres portes.

—Et là... se trouve la chambre de monsieur Bell.

Il y a aussi quelque chose d’accroché sur sa porte. Le poster d’une femme brandissant

Page 118: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

une hache de guerre et chevauchant un tigre blanc. Nue.

— Tu es sûr que c’est sa chambre ?

St. Clair sourit de toutes ses dents.

— Oh, oui.

Je fixe la femme au tigre. Elle est maigre et blonde et n’a rien à voir avec moi. Non queça m’importe. Je ne devrais pas me soucier de l’opinion de quelqu’un qui accroche cegenre de truc à sa porte. Mais quand même.

— Et maintenant il faut que j’aille prendre mon train, conclut St. Clair. Bonne chance.

Et il disparaît dans le couloir.

S’il s’est moqué de moi, je vais le tuer.

Je prends une grande inspiration. Puis une autre. Et je frappe à la porte.

Page 119: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 20

Cricket a l’air surpris.

— Lola ? Qu’est-ce que tu fais là ?

— Je...

Maintenant que je suis devant sa porte, mon excuse me semble ridicule. Hé, j’étaisdans le coin, alors je suis passée te voir. Oh ! Et je voulais aussi récupérer ce classeursuper embarrassant que je t’ai prêté parce que tu as eu la gentillesse de proposer dem’aider à créer une robe que je vais porter pour aller à un bal avec un autre garçon.

— Je suis venue voir si tu avais réussi à déchiffrer les illustrations pour la jupe.

Cricket est toujours sous le choc.

— Je veux dire, je suis venue pour te voir aussi.

Évidemment !

— Eh bien. Tu m’as trouvé. Salut.

— Tout va bien ?

Une fille passe la tête derrière lui. Elle est plus grande que moi, et plus mince. Et elle ade longue boucles blondes, et le teint naturellement bronzé des filles qui passent leurtemps dehors, et pas enfermées dans leur chambre à se tartiner de maquillage.

Et elle a l’air super énervée que je sois là.

Elle pose une main possessive sur son bras. Mon estomac se tord en voyant sa maintoucher sa peau nue.

— D... désolée. Je n’aurais pas dû débarquer sans prévenir. On se voit plus tard, ok ?

Puis je fonce dans le couloir.

— LOLA !

Je m’arrête. Et fais lentement demi-tour.

Il a l’air perplexe.

— Où vas-tu ?

— Je ne voulais pas vous déranger. J’étais dans le coin pour... euh... faire du shoppinget... et bien sûr que tu es occupé.

Arrête de flipper. Il a le droit de voir et - ohmondieu - d’embrasser qui il veut.

— Il pleut ?

La fille fronce les sourcils devant mon ciré.

— Oh ! Non. C’est pour aller avec ma robe.

J’ouvre mon manteau pour révéler une jolie robe de la même teinte de jaune que monciré. Cricket sursaute comme s’il venait de sentir la main sur son bras. Il s’écarte et merejoint dans le couloir.

Page 120: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je te présente mon amie, Jessica. On travaille ensemble sur un devoir de physique.Jess, voici Lola. La fille... la fille dont je t’ai parlé.

La nouvelle ne semble pas la réjouir.

IL LUI A PARLÉ DE MOI.

— Tu es venue pour qu’on travaille sur la robe ?

— Ça peut attendre. On verra ça plus tard.

— Non ! Tu es là.

Il jette un œil à Jessica.

— On finira demain, d’accord ?

— D’accord.

Elle me lance un regard assassin avant de quitter la pièce.

Cricket n’y fait pas attention. Il ouvre sa porte en grand.

— Entre. Comment tu m’as trouvé ?

— St Clai... Oh !

— Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?

Deux lits. A côté de l’un, une carte des constellations, le tableau périodique deséléments et un bureau rempli de papiers, de fils et de petits objets.

A côté de l’autre, d’autres posters de femmes nues, un écran plat gigantesque et desconsoles de jeux.

— Tu as un colocataire.

— Oui.

Il a l’air confus.

— Le poster sur la porte m’a un peu surprise.

— Oh ! Non. Je préfère les femmes sans, euh... bêtes sauvages et armes de guerre. Enrevanche la nudité ne me dérange pas. Ce qu’il lui faut, c'est un golden retriever et untélescope. Dans ce cas-là elle me conviendrait peut-être davantage.

Je ris.

Il m’imite mais son sourire s’efface aussitôt. Ses yeux s’emplissent de tristesse.

— Qu’est-ce qu’il y a ?

— Tu es dans ma chambre, dit-il doucement. Tu n'y étais pas il y a cinq minutes etmaintenant tu y es.

Je regarde l’espace vide à côté de sa tête. Je suis incapable de poser les yeux sur lui.

— Je n’aurais pas dû venir sans y avoir été invitée. Je suis désolée.

— Non. Je suis content que tu sois là.

Je trouve le courage de croiser son regard, mais il ne me regarde plus. Il s’est approchéde son bureau. Il déborde de feuilles à moitié griffonnées et de projets en cours. Il n’y a

Page 121: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pas une seule place de libre. A part autour de mon classeur.

— J’ai dessiné quelques croquis ce week-end, quand j’étais en Pennsylvanie pour leSkate America.

— Ah, oui. Comment s’en est sortie Calliope ?

Je pose la question par pure politesse.

— Bien, très bien. Elle a fini première.

— Elle a brisé la malédiction de la deuxième place, alors ?

Il lève la tête.

— Elle finit toujours première dans les compétitions de préparation. Ce sont les grandsrendez-vous qui la rendent nerveuse.

Il semble ignorer que nous avons eu une dispute. Tant mieux. Ce n’est sûrement pasmoi qui vais lui en parler.

— Ok, reprend-il. Voilà ce que j’ai fait.

Nous nous asseyons sur son lit. Il me montre les illustrations sur lesquelles il atravaillé et commence à me parler de matériaux, de circonférences et d’autres trucsauxquels je ne prête pas attention, parce que je suis trop absorbée par la façon délicatequ’il a de tourner les pages de mon classeur.

Comme s’il était fragile. Comme s’il était important.

— Alors, qu’en penses-tu ?

— Ça a l’air génial, dis-je. Merci.

— Elle va être gigantesque. Mais c’est ce que tu voulais, non ? Tu vas avoir assez detissu ?

Oups ! J’aurais dû être plus attentive. J’étudie les dimensions. Il me tend unecalculatrice pour faire quelques vérifications, et je suis surprise de voir à quel point c’estparfait.

— Oui. Waouh ! J’en aurais même assez pour faire des retouches au cas où.

— Je prendrai tout ce qu’il me faut pour commencer chez mes parents ce week-end. Jevais avoir besoin...

Ses joues s’empourprent.

Je souris.

— De mes mensurations ?

— Pas toutes...

Il est écarlate à présent.

Je les lui note sur une feuille de papier.

— Je ne suis pas un de ces mannequins, tu sais. Mais bon, ça ne me gêne pas.

— Tu n’as pas de raison de l’être. Tu es parfaite.

Les mots sortent avant qu’il puisse les retenir.

Page 122: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je n’aurais pas dû dire ça.

Cricket pose mon classeur sur le lit et se lève.

Il s’éloigne le plus possible, en évitant néanmoins d’empiéter sur le territoire de soncolocataire. Il se frotte la nuque en regardant par la fenêtre.

— Je suis désolé.

— Il n’y a pas de quoi. Et merci.

Nous restons silencieux. Dehors, la nuit commence à tomber.

Je brise le silence :

— Tu sais quoi ? On passe beaucoup trop de temps à s’excuser. On devrait peut-êtrearrêter. Et essayer davantage d’être amis. Les amis peuvent se dire ce genre de chosessans que cela devienne bizarre entre eux.

Cricket se tourne vers moi.

— Ou débarquer sans prévenir.

— Si tu me donnais ton numéro, je n’aurais plus à le faire.

Il sourit. Je sors mon téléphone et le lui lance. Il en fait de même. Chacun entre sonnuméro dans le répertoire de l’autre. L’acte semble officiel. Cricket me renvoie montéléphone et dit :

— Je me suis enregistré comme « La Femme au Tigre ».

Je ris.

— T’es sérieux ? Parce que moi j’ai mis « La Fille au Tigre » !

— Vraiment ?

Je ris de plus belle.

— Non. Je suis Lola.

— La seule et unique.

Je lui tends son téléphone et le dépose dans sa paume ouverte.

— C’est un joli compliment venant de votre part, Monsieur Cricket Bell.

Ses sourcils se soulèvent d’un air interrogateur. Puis les lumières de la chambres’allument.

— Whoooups.

Un type deux fois plus petit et deux fois plus larges que Cricket jette un paquet deDoritos sur l’autre lit.

— Désolé, mec.

Cricket se retranche dans sa zone.

— Je te présente mon colocataire, Dustin. Dustin, voici Lola.

— Ah, fait Dustin. Je pensais que tu étais gay.

— Quoi ? dit Cricket.

Page 123: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu passes ton temps à San Francisco et tu ignores Heather chaque fois qu’elle vient.

Heather ? C’est qui celle-là, encore ?

Dustin secoue la tête et se laisse tomber à côté des Doritos.

— Apparemment je me suis trompé. Cool. Je vais pouvoir me promener à poil sansavoir peur que tu me reluques.

Je me crispe.

Cricket attrape son manteau.

— On ferait mieux d’y aller, Lola. Tu vas rater ton train, sinon.

—Tu ne vis pas ici ? me demande Dustin.

Je secoue la tête.

— San Francisco.

Je glisse mon classeur dans mon sac.

Il me dévisage de la tête aux pieds.

— Encore une de ces étudiantes en art, hein ?

— Non. Je suis au lycée.

Les sourcils de Dustin se soulèvent. Il se tourne vers Cricket.

— Elle est mineure ?

Sa voix est teintée d’une note d’appréciation et de respect.

— A plus, Dustin.

Cricket m’ouvre la porte.

— ELLE EST MINEURE ? répète-t-il tandis que Cricket claque la porte derrière lui.

Il ferme les yeux.

— Je suis désolé.

— Hé. Plus d’excuses. Surtout pas pour lui.

Pas étonnant que Cricket passe la plupart de ses week-ends chez lui.

— En plus, poursuis-je, j’ai l’habitude de ce genre de réaction. Les gens me posent laquestion saaaans...

Cricket se fige.

— ...arrêt.

Merde.

— Oui. Je n’en doute pas.

Grâce à un effort surhumain, il parvient à repousser le fantôme de Max. Toujoursprésent. Revenant constamment nous hanter.

— Alors, que fait ton petit ami ce soir ?

— Je ne sais pas. Je ne lui ai pas parlé, aujourd'hui.

Page 124: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Vous vous parlez souvent ? Tous les jours ?

— Oui, dis-je, mal à l’aise.

Je suis en train de perdre Cricket. Son corps s’éloigne lentement du mien tandis qu’ilreconstruit la barrière qu’il avait érigée entre nous.

— Tu veux aller manger un truc ? je lâche sans réfléchir.

Il ne répond pas.

— Oublie ça, je suis sûre que tu as des choses de prévu. Je ne vais pas te déranger pluslongtemps.

— Non ! Euh... J’irais bien manger un morceau, oui. Tu as envie de quelque chose enparticulier ?

— Eh bien... Andy m’a donné de quoi acheter une pizza.

En chemin, Cricket me parle de ses professeurs et des autres élèves, et une fois de pluscela me fait bizarre de l’imaginer dans cette autre vie. Cette vie dont je ne fais pas partie.Nous atteignons le centre de Berkeley. C’est l’endroit de la ville qui ressemble le plus àSan Francisco, avec ses bijouteries, ses coiffeurs, ses tatoueurs, ses disquaires et sesnombreuses librairies.

— C'est ici.

J'insiste pour payer avec les vingt dollars qu’Andy m'a laissés. Nous nous asseyons prèsde la fenêtre et mangeons une part de pizza végétarienne (moi) et trois parts de bœuf-pepperoni (lui). Cricket sirote son Coca.

— Sympa de la part d'Andy de nous avoir laissé de quoi manger, dit-il. Mais pourquoiune pizza ?

— Oh, c’est parce qu’il y a une pizzeria sur la route. Pour aller chez Lindsey. Il croit queje suis chez Lindsey.

Cricket pose sa canette.

— S’il te plaît, dis-moi que c’est une blague.

— Non. C’était plus simple que de devoir lui expliquer que... je m’interromps, nesachant pas comment finir ma phrase.

— Que tu voulais passer du temps avec moi ?

— Non. Enfin, oui. Même si je pense que ça ne dérangerait pas mes parents, j’ajouteaussitôt.

Il semble irrité.

— Dans ce cas pourquoi tu ne leur as pas dit ? Mince, Lola. Et s’il t’arrivait quelquechose ? Personne ne saurait où tu es !

— J’ai dit à Lindsey où j’étais. Tu sais, tu commences à parler comme eux.

Cricket baisse la tête et passe ses mains dans ses neveux sombres. Quand il la redresse,ils sont encore plus droits et ébouriffes que d’habitude. Il se lève.

— Viens.

Page 125: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quoi ?

— Il faut que tu rentres chez toi.

— Je mange. Et toi aussi.

— Tu ne peux pas rester ici, Lola. Je vais te ramener.

— Je n’arrive pas à y croire ! T’es sérieux ?

— OUI. Il est hors de question que... ça me retombe dessus.

— Ça veut dire quoi, ça ?

— Ça veut dire que si tes parents apprennent que tu es venue jusqu’ici sans leur accord,ils ne vont pas beaucoup m’aimer.

C’est à mon tour de me lever. Il fait une bonne tête de plus que moi mais j’essaie de lefaire se sentir le plus petit possible.

— Et qu’est-ce que ça peut te faire que mes parents t’aiment ou pas ? Dois-je terappeler UNE FOIS DE PLUS que j’ai un copain ?

Les mots sont cruels, et je suis horrifiée aussitôt après les avoir prononcés. Les yeuxbleus de Cricket s’assombrissent de colère.

— Dans ce cas, pourquoi tu es là ?

Je panique.

— Parce que tu m’as proposé de m’aider.

— C’est ce que je faisais, et tu as débarqué sans prévenir. Dans ma chambre ! Tu savaisque je rentrerais le week-end prochain.

— Tu n'es rentré le week-end dernier !

— Alors maintenant j’ai besoin de ta permission pour me rendre quelque part ? Ça tefait plaisir de savoir que je suis là à... me languir de toi ?

Je jette le reste de ma pizza dans la poubelle et sors eu trombe. Comme toujours, il estsur mes talons. Il m’attrape par le poignet.

— Lola, attends. Je ne sais plus ce que je dis, je me suis emporté.

Je libère mon poignet et reprends ma course vers la gare. Il me suit comme monombre.

— Je rentre chez moi, Cricket. Comme tu me l’as demandé.

— Ne pars pas, s’il te plaît, implore-t-il. Pas comme ça.

— Tu ne peux pas avoir le beurre et l’argent du beurre, tu sais ?

Je m’arrête, et chancelle l’espace d’une seconde. C’est à moi-même que je m’adresse,pas à Cricket.

— Je sais, dit-il. Je fais de mon mieux, Lola. Vraiment.

Ces mots me brisent le cœur.

— Oui. Moi aussi.

Page 126: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Silence. Puis...

— Tu es sûre ?

Les mots se bousculent hors de sa bouche.

La vie serait tellement plus simple si je pouvais lui dire que je ne suis pas intéressée,qu’il n’a aucune chance avec moi. Mais quelque chose dans sa façon de me regarder -comme si rien n’était plus important que ma réponse - me pousse à admettre la vérité.

— Je ne sais pas, d’accord ? Je te regarde, et je pense à toi, et... je ne sais pas. Personnene m’a jamais troublée comme tu le fais.

Sa tête d’équation difficile.

— Qu’est-ce que ça veut dire ?

— Ça veut dire qu’on est de retour à la case départ. Et moi, à la gare. Alors je vais y aller.

— Je viens avec toi.

— Non.

Cricket est sur le point d’insister. Mais il sait que s’il m’accompagne, il franchira uneligne que je ne suis pas prête à le voir franchir. Il sait qu’il me perdra.

Alors il me dit au revoir. Et je lui dis au revoir.

Et tandis que le train quitte la gare, j’ai quand même l’impression de l’avoir perdu ànouveau.

Page 127: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 21

J’adore voir Max sur scène. Il joue sa reprise préférée. La première fois qu’il a chanté ISaw Her Standing There5 - Well, she was just seventeen/You know what I mean6 - en meregardant droit dans les yeux avec son air malicieux, j’ai cru que j’allais mourir. J’étaisune de ces filles. Ces filles auxquelles on dédie une chanson.

C’est toujours aussi enivrant.

Lindsey et moi sommes au Scare Francisco, un festival de rock qui a Heu chaque annéeau Golden Gate Park à la période d’Halloween. Nous sommes samedi, et je suis toujourspunie, mais j’avais ces places depuis des mois. Sans compter que Norah est toujours à lamaison. Elle s’est arrangée avec son ami Ronnie pour emménager avec lui, mais soncolocataire actuel ne déménagera pas avant janvier. Mes parents se sentent coupables deme l'imposer aussi longtemps. Alors ils m'ont laissée aller au festival.

Comme chaque année, je porte un jean, une chemise, une perruque noire à frangedroite et des Converse rouges. Lindsey porte une robe des années cinquante, un tabliervintage, des talons de dix centimètres, une perruque blonde au brushing impeccable et degrandes boucles d’oreilles pailletées.

Je suis déguisée en elle, et elle en moi. Amphétamine termine son concert sur la scènequatre. Ils remballent leur matériel tandis que le prochain groupe installe le sien. Jem’évente avec un flyer pour une maison hantée. Le soleil cogne, et, malgré mon écrantotal, mon nez est en train de brûler. Il fait parfois chaud, ici, à la fin de l’automne.

— J’ai tellement hâte que tu sois détective privée ! dis-je. Je pourrais te piquer tonbadge et arrêter toutes les filles déguisées en infirmière sexy. Beurk !

— J’ai tellement hâte que ton podologue t’empêche de porter des hauts talons.

— Mais tu es fabuleuse, ma chérie.

— Lola ? m’appelle une fille derrière nous.

Je me retourne pour découvrir Calliope, la tête penchée sur le côté.

— C’est bien toi. Tu avais raison, dit-elle en regardant par-dessus son épaule.

Je suis son regard et vois son jumeau apparaître derrière un gigantesque motard. Jerafraîchis mes joues à l'aide du flyer, sentant la chaleur m’envahir à nouveau. Je ne saispas lequel des deux jumeaux me perturbe le plus.

— Comment tu l’as reconnue ? continue Calliope. Elle a l’air si... normal.

— Je prends ça comme un compliment, me chuchote Lindsey.

— Elle se déguise toujours en Lindsey pour Halloween, explique Cricket.

Aucun des jumeaux ne porte de costume, mais sur la main de Cricket est écrit « BOUH! ».

— Cool, ton déguisement, Lindsey. Ça te va bien.

Pour quelqu’un qui n’attache aucune importance aux compliments, Lindsey semble

Page 128: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

étonnamment flattée.

— Merci.

Il ose à peine me regarder dans les yeux. Je n’ai pas eu de nouvelles de lui depuis monretour de Berkeley, quand j’ai reçu un message de « La Femme au Tigre » me demandantsi j’étais bien rentrée.

J’ignore si Calliope est au courant, pour ma visite. Je ne pense pas, vu qu’elle m’adressela parole. Dieu soit loué pour ce petit miracle !

—Qu’est-ce que vous faites ici ? je demande en essayant de croiser le regard de Cricket.

— La même chose que toi, lance Calliope d'un ton sec. On écoute de la musique. Monentrainement a été annulé. Petro est malade.

— Petro ? demande Lindsey.

— Mon entraîneur. Petro Petrov.

Lindsey et moi étouffons un rire. Calliope ne remarque rien. En revanche, je suis sûreque la distance et le malaise entre son frère et moi ne lui ont pas échappé.

— Pourquoi vous n’êtes pas déguisés ? demande Lindsey.

Calliope nous gratifie de son premier sourire.

— On est déguisés. En jumeaux.

Lindsey lui rend son sourire.

— Hmm, maintenant que tu le dis. Vrais ou faux jumeaux ?

— Tu ne peux pas savoir combien de fois on nous a posé la question, dit Cricket.

— Et qu’est-ce que vous répondez ?

— Que j’ai un pénis.

Oh mon Dieu ! Mes joues s’enflamment tandis que les autres éclatent de rire.

Pense à autre chose, Dolores. N’IMPORTE QUOI. Concombres. Bananes. Courgettes.AHHHHH ! NON NON NON NON NON NON NON. Fais diversion.

— Hé, vous avez faim ? je lâche.

SÉRIEUSEMENT ? Heureusement pour moi, personne ne peut lire dans mon esprit.

— Je meurs de faim ! s’exclame Cricket.

— Dit le gars qui vient de s'empiffrer de tacos, réplique Calliope.

Il se frotte le ventre.

— Ne sois pas jalouse.

— C’est trop injuste. Cricket mange à longueur de journée les trucs les plus ignobles...

— Les plus délicieux.

— ... les plus ignobles et les plus délicieux, et il ne prend pas un gramme. Alors que moi,je dois compter les calories de tout ce que j’avale.

— Quoi ? s’exclame Lindsey, aussi abasourdie que moi. Tu as un corps de rêve. Genre,

Page 129: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

parfait.

Calliope lève les yeux au ciel.

— Dis ça à mon entraîneur. Et aux commentateurs.

— Et à maman, ajoute Cricket.

Calliope lui lance un regard noir qu’il lui rend. C’est dingue de voir à quel point leursregards se ressemblent.

Puis ils éclatent de rire.

— J’ai gagné ! dit Cricket.

— Tu rêves ! Tu as ri en premier. Hé...

Calliope se tourne vers moi, et son sourire disparaît.

— C’est pas ton copain ?

Oh. Mon. Dieu.

J’étais tellement troublée que j’ai oublié que Max serait là d’une minute à l’autre. Jevoudrais pouvoir faire disparaître Cricket d’un coup de baguette magique, et, vu sa tête, ilne serait sûrement pas contre l’idée. Max traverse la foule. Je lui fais un petit signe de lamain. Il acquiesce, mais son regard est fixé sur Cricket. Max m’enlace de ses bras tatoués

— Comment tu nous as trouvés ?

— Vous étiez hallucinants.

Et je le pense.

Il me serre plus fort, et je n’ai pas d’autre choix que de faire les présentations.

— Mon voisin, Cricket. Tu te souviens ?

Comme si l’un de nous avait pu oublier.

— Salut, balbutie Cricket.

— Salut, répond Max d’un ton ennuyé.

Ce n’est pas le même ton ennuyé que d’habitude. C’est le ton ennuyé du mec qui dit : tuvois à quel point je n’en ai rien à faire de toi ?

— Et voici sa sœur, Calliope.

— On a vu ton concert, dit-elle. C’était génial.

Max l’observe de la tête aux pieds.

— Merci, lâche-t-il après un moment.

Il est poli mais indifférent, et sa désinvolture la déstabilise. Il se tourne vers moi etfronce les sourcils.

— C’est quoi, cette tenue ?

Sa façon de demander ne me donne pas très envie de répondre.

— Elle est habillée en moi, explique Lindsey.

Max remarque enfin sa présence.

Page 130: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Alors tu dois être Lola. Eh ben... Vivement que cette journée se termine.

Je suis médusée. La présence de Cricket le rend agressif.

Cricket se redresse de toute sa hauteur. Il dépasse largement mon petit ami.

— Moi, je les trouves géniales. C’est cool qu’elles fassent ça chaque année.

Max se rapproche et parle doucement afin que je sois la seule à l’entendre.

— Je dois charger le van.

Il m’embrasse, rapidement d’abord, puis il semble changer d’avis. Il ralentit. Et ilm’embrasse VRAIMENT.

— Je t’envoie un message quand j’ai fini.

Et il part sans dire au revoir aux autres.

Je suis mortifiée.

— Les gens... le mettent mal à l’aise.

Calliope semble dégoûtée, et mon estomac se tord parce que je sais qu’elle pense que jemène Cricket par le bout du nez pour continuer de sortir avec... ça. Mais ce que nousvenons de voir n’était pas mon petit ami. Je me sens encore plus humiliée devant ledédain qu’affiche Cricket. J’imagine des conversations dans lesquelles Calliope utiliseraitce qui vient de se passer comme preuve que je suis superficielle et indigne de son amitié.

Je me tourne vers Lindsey.

— Je suis désolée. Je suis sûre que ce n’est pas ce qu'il a voulu dire.

Elle lève les yeux au ciel.

— Peu importe. Tu sais qu’il me déteste. Je ne suis pas fan de lui non plus, d’ailleurs.

Je baisse la voix.

— Max ne te déteste pas.

Elle hausse les épaules. Je ne pourrai pas supporter que les jumeaux en entendentdavantage, alors je prends Lindsey par la main et l’entraîne avec moi.

— On doit y aller, désolée. Il y a un groupe sur la scène six qu’on meurt d’envie de voir.

— Super, on vient avec vous, dit Calliope. Tu connais tous ces groupes locaux mieuxque nous.

Je hurle intérieurement tandis qu’ils nous suivent à travers les squelettes, les fantômeset les pirates vers la scène six où un mauvais groupe de punk massacre Thriller. Je louchesur la batterie. Mes lentilles de couleur ne sont plus à ma vue.

— The Flaming Olives ?

— The Evening Devils, corrige Lindsey d’un ton contrarié.

— Tu parles d’un nom stupide.

— Je croyais que vous mourriez d’envie de les voir ? intervient Calliope.

— J’ai dû me tromper de groupe, je marmonne.

Page 131: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ah, dit Cricket. C’est un Ah dubitatif, et il ne fait qu’accroître mon malaise. J’essaiede me concentrer sur la musique, mais je n’arrête pas de penser à la façon dont Max atraité Lindsey. Au fait que Cricket en ait été témoin. Et qu’il soit intervenu avant que Maxn’en rajoute.

Pourquoi a-t-il fallu que ce soit lui ? Ça aurait dû être moi. Le soleil continue de cogner,et je transpire à nouveau. J’étouffe sous ma perruque. Je me demande dans quel état sontmes cheveux en dessous et si je peux l'enlever. Finalement, un nuage passe devant lesoleil et m’offre un peu de répit. Je pousse un soupir de soulagement.

— Je t’en prie, dit Cricket.

Et je réalise que c’est lui qui s’est mis derrière moi. C’est Cricket, le nuage.

Il m’adresse un sourire triste.

— Ce groupe est nul, et j’ai les pieds en compote, dit Lindsey. Allons-y.

Mon téléphone vibre dans ma poche. Max.

Je suis près de la tente de secours. Où es-tu ?

J’avais prévu de traîner quelques heures avec Max et Lindsey avant de rentrer. Maisaprès ce qui s’est passé, je n’en ai plus très envie. Je voudrais rester avec mon amie, maiscela fait deux semaines que je ne me suis pas retrouvée seule avec Max.

Non. Je devrais rester avec Lindsey.

— C’est Max ? demande-t-elle.

— Ouais. Il a fini de charger le van, mais je vais lui dire qu’on va rentrer.

—Il va être furieux si tu ne le rejoins pas.

—Il ne va pas être furieux, je rétorque en glissant un regard nerveux à Cricket.

J’aimerais vraiment qu’elle arrête de parler devant lui.

— Ne t’en fais pas pour moi, reprend-elle. Je vais rester encore un peu avec eux - elledésigne les jumeaux - et je prendrai le bus pour rentrer. Je commence à être fatiguée.

Elle veut se débarrasser de moi parce qu’elle est contrariée. Il n’y a rien à faire avecLindsey quand elle est dans cet état, à part lui donner ce qu’elle veut.

— Alors on s’appelle plus tard ?

— File, dit-elle.

Je jette un dernier regard à Cricket avant de partir. Je n’aurais pas dû. Il a l’air torturé.Comme s’il était prêt à faire n’importe quoi pour m’arrêter, mais que ses propres démonsl’en empêchaient.

J’enlève ma perruque tandis que je traverse le parc et je la dépose sur une branche decerisier. Peut-être que quelqu’un la trouvera et l’ajoutera à son costume. Je secoue mescheveux, déboutonne le haut de mon chemisier, et remonte mes manches. C’est mieux,mais ce n’est toujours pas moi.

Et je me sens vulnérable.

Max est appuyé contre la tente de secours. Ses épaules se relâchent quand il m’aperçoit.

Page 132: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il est soulagé de voir que je suis seule. Mais quand je me presse contre lui pourl’embrasser, il se crispe à nouveau, et je suis parcourue d’un frisson.

— Pas maintenant, Lola.

Sa réprimande me fait l’effet d’un coup de poing dans l’estomac. Est-ce à cause de mondéguisement ?

— Tu continues de le voir, reprend-il.

Non, c’est parce qu’il est jaloux. Je transpire à nouveau.

— Qui ? je demande pour gagner du temps.

— Sauterelle. Mille-pattes. Mante religieuse.

Je n’apprécie pas qu’il se moque de son prénom.

— Ce n’est pas drôle. Et ce que tu as dit à Lindsey tout à l’heure n’était pas très sympa.

Il croise ses bras sur sa poitrine.

— Vous vous voyez depuis combien de temps ?

— On ne se voit pas. On les a croisés par hasard, sa sœur et lui, je te le promets.

Son silence me pousse à jacasser.

— Je te jure. Avec Lindsey on est tombées sur eux, trois minutes avant que tu n’arrives.

— Je n’aime pas sa façon de te regarder.

— C’est juste mon voisin, Max.

— Tu l’as vu combien de fois depuis qu’on l’a croisé à Amoeba ?

J’hésite, et opte pour un demi-mensonge.

— Je le vois parfois à ma fenêtre, le week-end.

— A ta fenêtre ? La fenêtre de ta chambre ?

Je plisse les yeux.

— Et ensuite je ferme mes rideaux. Fin de l’histoire.

—Lola, je ne te crois...

—Tu ne me crois jamais !

— Parce que tu passes ton temps à me mentir ! Je sais que tu ne me dis pas tout. Ques’est-il passé à Muir Woods, Lola ?

— Quoi ?

— Tu m’as très bien compris. Nathan essayait de te faire dire quelque chose, au dîner. Ilétait là, n’est-ce pas ? Ton voisin.

— T’as pété les plombs ! C’était un pique-nique en famille. Tu deviens paranoïaque, tuinventes des choses.

Je panique. Comment sait-il ?

— Vraiment ?

— OUI !

Page 133: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Dans ce cas pourquoi est-ce que tu te mets dans tous tes états ?

— Parce que tu m’accuses de choses horribles ! Je n’arrive pas à croire que tu mepenses capable de te mentir sur un truc aussi grave.

Oh mon Dieu, je vais aller en enfer.

Je pleure.

— Pourquoi es-tu si convaincu que je vais te tromper ?

— Je ne sais pas. Peut-être parce que je n’ai jamais eu affaire à la même personnedepuis que je te connais. Il n’y a rien de vrai, chez toi.

Mon cœur cesse de battre.

Max se rend compte qu’il est allé trop loin. Il tressaille comme s’il venait d’être libéréd’un mauvais sort.

—Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire. Tu sais que j’adore tes tenues délirantes.

— Tu penses toujours ce que tu dis, je chuchote.

Il se masse les tempes un long moment.

— Je suis désolé. Viens par là.

Il me prend dans ses bras. Je veux le serrer de toutes mes forces, mais je sens qu’ilm’échappe. Je veux lui dire que je suis désolée moi aussi, mais j’ai peur de lui dire lavérité. Je ne veux pas le perdre.

Quand deux personnes s’aiment, c’est censé fonctionner. Ça doit fonctionner. Même sice n’est pas toujours facile. Je pense aux ballades qu’il a écrites, à celles qu’il joue dansson appartement, juste pour moi. Je pense à notre futur, quand je ne serai plus à la chargede mes parents. Costumes le jour, concerts la nuit. Nous aurons tous les deux du succès,et ce sera grâce à l’autre. Notre amour nous donnera la force de réussir. Max dépose unbaiser sur ma joue. Mon menton. Mes lèvres. Ses baisers sont avides et possessifs. Maxest le bon. Nous nous aimons, alors c’est forcément le bon.

Il s’écarte doucement.

— Ce que tu vois là, Lola, c’est le vrai moi. Est-ce que c’est vraiment toi ?

Je suis déboussolée.

— C’est vraiment moi.

Mais les mots laissent un goût bizarre sur mes lèvres. Le goût d’un autre mensonge.

Page 134: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 22

Je parle de Max à la lune, mais elle ne m'est pas d’une grande aide. Elle projette unelumière étrange sur la fenêtre de Cricket.

—Max n’aime pas quand je m’habille normalement, mais à chaque fois qu'on sedispute, il me renvoie mes goûts vestimentaires à la figure. Je ne corresponds jamais à cequ’il attend de moi.

Le passage d’un nuage l’assombrit.

—Bon d’accord, je lui ai menti. Mais tu sais à quel point il est jaloux. Je n’ai pastellement eu le choix. Et je ne devrais pas avoir à me défendre d’être amie avec un autregarçon.

J’attends. Le ciel reste sombre.

—D’accord. Mon histoire avec tu-sais-qui est bizarre... Max et Calliope n’ont peut-êtrepas tout à fait tort. Mais si Max ne me fait jamais confiance, comment veut-il que moi jelui fasse confiance ? Tu vois ce que je veux dire ?

Je ferme les yeux.

—S’il te plaît. Dis-moi ce que je dois faire.

La lumière s'intensifie derrière mes paupières closes. Je rouvre les yeux. Le nuage adisparu, et la fenêtre de Cricket est à nouveau éclairée d’un rayon de lune.

—Tu as un drôle de sens de l’humour, tu sais ?

Sa lumière ne faiblit pas. Et avant d’avoir eu le temps d’y réfléchir, je vide un potd’épingles à cheveux dans ma main et les lance contre sa fenêtre.

Dink ! Dink ! Dink dink ! Sept épingles plus tard, Cricket ouvre sa fenêtre.

— Des bonbons ou un sort !

— Il y a un problème ?

Il a l’air endormi et désorienté. Et en caleçon. OH MON DIEU ! IL EST EN CALEÇON.

— Non.

Cricket se frotte les yeux.

— Non ?

NE REGARDE PAS SON CORPS. NE REGARDE PAS SON CORPS.

— Vous avez fait quoi de beau ce soir ? Moi, je suis restée ici et j’ai distribué desbonbons. Nathan en avait acheté plein, des chocolats, des dragées, des sucettes, pas cellesbon marché qu’il prend d’habitude, c’était celles avec les chewing-gums à l’intérieur etcelles qui piquent la langue, je suppose que vous avez eu beaucoup de visites vous aussi,hein ?

Il me regarde d’un air ahuri.

— Tu m’as réveillé... pour me parler de bonbons ?

Page 135: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il fait encore si chaud dehors, tu ne trouves pas ?

ET LÀ JE VEUX MOURIR.

Parce que Cricket réalise qu’il est en caleçon et son corps se change en pierre. Son corpsque je ne regarde ABSOLUMENT pas. Du tout.

— Allons faire un tour !

Mon exclamation le libère de son inertie. Il disparaît de ma vue, d’un air faussementdécontracté.

— Maintenant ? dit-il depuis la pénombre de sa chambre. Il est... deux heures du matin!

— J’ai besoin de parler à quelqu’un.

Cricket réapparaît. Il a retrouvé son pantalon.

Il m’étudie un instant, enfile un T-shirt, puis hoche la tête. Je me faufile dans lecouloir, descends l’escalier sur la pointe des pieds et atteins la rue, ni vu ni connu. Cricketest déjà dehors. Il est habillé correctement alors que je ne porte qu’un pantalon de pyjamaen satin et un débardeur blanc. Je me sens toute nue, encore plus quand je surprends sonregard sur moi.

Nous marchons jusqu’au bout de la rue. Nous n’avons pas besoin de nous parler poursavoir où nous allons.

La ville est silencieuse. Les esprits d’Halloween sont partis.

Nous atteignons la colline qui nous sépare du parc. Quatre-vingts marches mènent ausommet. J’ai compté. Après en avoir gravi une vingtaine, il s’arrête.

— Tu vas me dire ce que tu as en tête, ou je dois deviner ? Parce que je suis nul auxdevinettes. Les gens devraient dire franchement ce qu’ils pensent au lieu de faire tournerles autres en rond.

— Désolée.

Il sourit pour la première fois depuis ce qui m’a semblé être une éternité.

— Hé. Pas d’excuses.

Je lui rends son sourire, mais il s’envole aussitôt.

Le sien disparaît également.

— C’est à propos de Max ?

— Oui, dis-je doucement.

Nous recommençons à gravir les marches.

— Il a eu l’air surpris de me voir aujourd’hui. Il ne sait pas qu’on passe du tempsensemble, je me trompe ?

Je ralentis en percevant la tristesse dans sa voix.

— Non. Il ne sait pas.

Cricket s’arrête à nouveau.

Page 136: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu as honte de moi ?

— Pourquoi aurais-je honte de toi ?

Il met ses mains dans ses poches.

— Parce que je ne suis pas cool.

Je suis abasourdie. Cricket n’est pas cool de la même manière que Max, mais c’est lapersonne la plus intéressante que je connaisse. Il est gentil, et intelligent, et séduisant. Etil s’habille bien. Il s'habille VRAIMENT bien.

— Comment peux-tu penser une chose pareille ?

— Allez. C’est un dieu du rock hyper sexy, et moi je suis le garçon d’à côté. Le geekstupide fana de sciences, qui écume les compétitions de patinage artistique. Avec sa sœur.

— Tu n’es pas... tu n’es pas un geek, Cricket. Et même si tu l’étais, je ne vois pas ce qu’ily a de mal à ça. Et depuis quand être passionné de sciences fait de toi quelqu’un destupide ?

Il semble anormalement agité. Je soupire.

— Oh non ! Ne me dis pas que c’est à cause de ton arrière-arrière-blablabla-grand-père.Parce que ça ne veut rien dire...

— Ça veut tout dire. L’héritage qui a servi à payer notre maison, les entraînements deCalliope, mes études, tout ce que j’ai aujourd’hui... n’était pas à nous. Sais-tu ce qui estarrivé à Alexander Graham Bell après qu’il est devenu célèbre ? Il a passé le reste de sa vieseul au fin fond du Canada. Par honte de ce qu’il avait fait.

— Alors pourquoi l’a-t-il fait ?

Cricket passe sa main dans ses cheveux.

— Pour la même raison qui pousse les gens à commettre des erreurs. Il est tombéamoureux.

Ça, ça fait mal. Je ne sais pas exactement pourquoi, mais ça fait mal.

— Le père de celle qu’il aimait était riche et puissant, explique-t-il. Alexander, non. Ilavait des idées pour le téléphone, mais il n’arrivait pas à les concrétiser. Le père de la filleà découvert que quelqu’un - Elisha Gray - était sur le point d’y arriver, alors ils se sontrendus à l’institut national de la propriété industrielle le même jour qu’Elisha, ont copiéson idée, l’ont déposée, et ont prétendu être arrivés les premiers. Alexander est devenul’un des hommes les plus riches d’Amérique et a pu épouser mon arrière-arrière-arrière-grand-mère. Le temps qu’Elisha réalise qu’il s’était fait avoir, il était trop tard.

Je suis sous le choc.

— C’est horrible.

— Les livres d’histoire sont remplis de mensonges. C’est celui qui gagne la guerre quiraconte l’histoire.

— Mais Alexander était un homme intelligent ! C’était quand même un inventeur. Tuas hérité ça de lui. La vie ne se résume pas à ce que l’on possède, ce qui importe, c’est ce

Page 137: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que tu FAIS de ce que tu possèdes.

— J’invente des choses qui n’ont aucune utilité. Il n’y a pas de quoi être fier. Je devraiscréer quelque chose d’important, quelque chose qui... rattrape ce qui s’est produit dans lepassé.

Je commence à me mettre en colère.

— Qu’est-ce qui se passerait si je croyais que les gènes jouaient ce genre de rôle dansma vie ? Si je croyais que, parce que mes parents ont pris certaines décisions, cela signifieque ma vie, mes rêves, sont voués à l’échec eux aussi ? Sais-tu ce que ça me ferait ? As-tula moindre idée de ce que ça M’A FAIT ?

Cricket est dévasté.

— Je n’y avais pas pensé, je suis déso...

— Il y a de quoi. Tu as un don, et tu le remets en question. Tu n’es pas qu’un nom,Cricket. Tes décisions n’appartiennent qu’à toi.

Il me dévisage.

Je lui rends son regard, et mes sens s’éveillent. L’énergie qui circule entre nous est siforte qu’elle me donne la chair de poule.

Je baisse les yeux.

Nous montons en haut de la colline, et la ville s’étale devant nous. Les maisons, lesimmeubles, les collines, et la baie brillant de mille feux sous le clair de lune. C’estmagnifique. Nous nous asseyons pour contempler la vue. Les eucalyptus se balançant au-dessus de nos têtes nous enveloppent de leur odeur délicate.

Cricket prend une grande inspiration. Puis pousse un long soupir.

— Ça m’a manqué. L’odeur de l’eucalyptus me rappelle toujours la maison.

Et une vague de réconfort m’envahit parce que, malgré son autre vie à Berkeley, ilconsidère toujours cet endroit comme sa maison.

— Tu sais, je commence, quand j’étais petite, mes parents avaient honte de ma façon dem’habiller.

— Vraiment ? C’est surprenant.

— Ils avaient peur que les gens ne pensent que c’était eux qui me forçaient à m’habillerde cette façon. Que parce qu’ils étaient gays, ils me pervertissaient en me faisant porterdes paillettes et des faux cils.

Il rit.

— Mais ils ont appris que c’était ce que j’étais, et ils l’ont accepté. Et leur soutien m’aaidée à prendre confiance en moi. Et puis, je me rappelle de cet été où, grâce à toi, j’aiappris à ne pas prêter attention à ce que les autres pensaient ou disaient de moi. Et alors...tout est devenu plus facile.

— Grâce à moi ?

— Oui. Grâce à toi. Alors maintenant, c’est à mon tour de te dire une chose. Je

Page 138: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

n’oublierai jamais cet oiseau mécanique que tu as fabriqué. Celui qui chantait seulementquand on ouvrait sa cage.

— Tu te souviens de ça ?

Il est stupéfait.

— Ou l’ascenseur de Barbie. Ou le circuit de dominos qui t’a demandé deux semainesd’installation et qui s’est effondré en moins d’une minute. C’était incroyable. Ce n’est pasparce qu’un objet n’est pas utile qu’il ne mérite pas d’être créé. Parfois la beauté et lamagie qu’il insuffle au quotidien suffisent.

Je me tourne vers lui.

—C’est comme ma robe Marie-Antoinette. Elle n'est ni utile ni pratique, mais... l’espaced’un instant, quand j’arriverai au bal dans cette robe magnifique que personne d’autre neportera, ce sera magique. Et c’est ce que je veux.

Cricket noie son regard dans les eaux sombres de la baie.

— Tu l’auras. Ton instant de magie.

— Pas sans ton aide.

Je veux lui donner un coup d’épaule amical mais j’opte finalement pour une blague.

— Alors mes jupons, c’est pour aujourd’hui ou pour demain ?

— J’ai déjà commencé à y travailler.

Ses yeux croisent à nouveau les miens.

— Je suis resté chez moi ce soir. Je n’ai pas fait que distribuer des bonbons.

Je suis touchée.

— Cricket Bell, tu es le garçon le plus adorable que je connaisse.

— Ouais. Le gentil garçon.

— Quoi ?

— C’est ce que ma seule et unique copine m’a dit, quand elle a rompu avec moi.

Je suis prise de court. La Copine, nous y voilà.

— C’est... vraiment stupide comme raison.

Cricket se rapproche, et son genou touche presque le mien. Presque.

— Pourtant, ça arrive souvent. Les gentils garçons finissent toujours tout seuls.

Je sens une référence à Max dans ce triste constat, mais je ne relève pas.

— C’était qui, cette fille ?

— Une copine de Calliope. L’année dernière.

— Une patineuse ?

— Mon cercle social n’est pas très étendu.

La nouvelle ne me ravit pas des masses. Les patineuses sont magnifiques. Ettalentueuses. Et... douées avec leur corps. Je me lève. Je sens mon cœur battre dans mes

Page 139: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

oreilles.

— Il faut que je rentre.

Il regarde son poignet, mais il n’a pas mis sa montre.

— Oui, il est très tard. Ou très tôt.

Nous descendons les quatre-vingts marches menant au coin de notre rue quand Crickets’arrête brusquement.

— Oh, non ! Tu voulais me parler de Max. Est-ce que...

— Je pense que ça nous a fait du bien de parler ce soir, je l’interromps. Je pensais quece serait à propos de Max, mais je me suis trompée. On avait besoin de parler de toi.

Je désigne mes pieds.

Je me tiens sur le mot BELL.

Il est gravé sur une plaque de métal appartenant à la Pacific Bell, la compagnie detéléphone. Il est partout, dans toutes les rues.

— Tu vois ? dis-je.

— Chaque fois que je vois la rue Dolores je pense à toi. Ou Dolores Parc. Ou MissionDolores. Tu es partout, dans ce quartier. Tu es ce quartier.

Je ferme les yeux. Il ne devrait pas me dire ce genre de choses, mais je ne veux pas qu’ilarrête. Cela devient impossible de nier qu’il représente quelque chose pour moi. Je n’aipas le courage de mettre un mot sur ce que je ressens. Pas encore. Mais c’est là. J’ouvreles yeux, et... il est parti.

Il monte tranquillement les marches de son porche.

Un autre esprit d’Halloween qui s’évapore.

Page 140: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 23

J’aime essayer de nouvelles choses. Comme quand je suis devenue végétalienne entroisième. Ça n’a duré que trois jours, parce que je ne pouvais pas me passer de fromage,mais j’ai essayé. Et j’essaie tout le temps des chapeaux dans les magasins. C’est le seulaccessoire qui ne me va pas, mais je continue d’en essayer, parce que je suis sûre qu’unjour je trouverai le bon. Ce sera peut-être un chapeau vintage avec une fausse pivoine, ouun Stetson entouré d’un bandana.

Je le trouverai. Je dois juste continuer à chercher.

Alors ça me contrarie que Lindsey m’accuse de ne pas y mettre du mien pour trouverquelque chose pour boucler mes cheveux. Mes faux cheveux. Cela fait des heures quej’essaie, mais les boucles ne sont jamais assez grosses. Plus tard, j’ajouterai les mèchesbouclées à ma perruque Marie-Antoinette, mais il faut d’abord que j’arrive à les faire, cesstupides boucles.

— Tu n’as rien de plus gros ? je demande en désignant les cylindres - crayons,marqueurs, verres, et même lunette télescopique - éparpillés devant moi.

Aucun d’eux n’est à la bonne taille.

— Débrouille-toi, c’est TA perruque. Essaie encore.

— Quant au sénateur new-yorkais, Joseph Wasserstein, il est toujours en lice pourconserver son siège au Sénat, dit le présentateur affublé d’un postiche.

Ce sont les élections. Elles sont sur toutes les chaînes. La seule raison pour laquelle latélévision est allumée, c’est parce que Mme Lim écoute du Neil Diamond au rez-de-chaussée et que Lindsey veut couvrir le bruit.

— Je suis sûre que ce type pourrait me donner des conseils, je déclare en désignant leprésentateur. Il croit vraiment que ce truc sur sa tête a l’air vrai ?

L’image change pour montrer le sénateur Wasserstein et sa famille attendant lesrésultats définitifs. Sa femme est parfaitement coiffée et affiche un sourire d’uneblancheur éclatante comme seuls les politiciens savent le faire, mais son fils, lui, semblemal à l’aise et mécontent d’être là. Il est plutôt pas mal. Je le dis à Lindsey, qui lève lesyeux vers l’écran.

— Mon Dieu, tu es si prévisible.

— Quoi ?

— Il a l'air misérable. Tu n’es attirée que par les mecs qui semblent en vouloir à la terreentière.

— Ce n’est pas vrai, je rétorque en éteignant la télévision.

Lindsey rit.

— Ouais, Max est réputé pour son sourire ravageur.

Je fronce les sourcils. Cela fait deux dimanches que nous ne nous sommes pas vuspour le traditionnel brunch. Max m’a appelée le lendemain d’Halloween pour me prévenir

Page 141: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

qu’il n’assisterait pas au repas du dimanche - ni à tous ceux qui suivraient. Je ne peux paslui en vouloir de refuser de subir à chaque fois un interrogatoire. J’ai dit à mes parentsqu’il avait d’autres concerts de prévus et ils n’ont pas cherché à en savoir davantage. Ilsont suffisamment à faire avec Norah. Honnêtement, j’espère que mes parents finirontmême par oublier que ce déjeuner était une obligation.

Je n’ai pas beaucoup vu Max dernièrement - une fois avant d’aller au travail, une fois lesoir pour manger avant de retourner au cinéma, et une fois chez lui après le lycée. Mesparents pensaient que j’étais chez Lindsey. Mais j’ai souvent vu Cricket. Il ne lui a falluqu’une nuit de plus pour finir l’armature des jupons, et un après-midi chez moi pour fairedes essayages.

Et j’ai terminé le corset, donc maintenant je peux me concentrer sur la meilleure partie: la robe en elle-même. Cricket m’a aidée à prendre les mesures et à couper les tissus. Sontalent naturel pour les mathématiques et les sciences et ses quelques connaissances encouture - les costumes de Calliope ont souvent besoin d’être retouchés - font de lui lepartenaire idéal.

J’ai également recroisé Calliope, mais cette fois c’était par accident. Elle m’est rentréededans au moment où elle sortait de chez elle et ne m’avait pas vue arriver. Du moins jepense que c’était un accident.

— Tu ne peux pas t’empêcher d’être là, c’est dingue ça ! a-t-elle ronchonné avant departir en courant.

— JE VIS ICI ! ai-je crié en me frottant le bras.

Elle m’a ignorée.

Mais depuis que Cricket et moi travaillons sur ma robe, c’est devenu plus facile d’êtreamis. Nous n’avons eu qu’un moment un peu gênant, quand il est venu pour la premièrefois. Je n’avais pas pensé à ranger ma chambre et, en plein milieu de la pièce, tramait unsoutien-gorge rouge. Cricket est devenu aussi écarlate que lui quand il l’a vu.

À sa décharge, moi aussi.

Cricket... Oui, c’est ça !

Je sais EXACTEMENT ce qu’il me faut pour boucler ma perruque.

— Je reviens tout de suite, je lance à Lindsey.

Et je dévale l’escalier pour retrouver Mme Lim, en pleine contemplation d’un site defans de Neil Diamond.

Je crie par-dessus la musique.

— Où rangez-vous votre balai ?

Elle désigne distraitement un placard dans l’entrée sans quitter son écran des yeux.

Je vais chercher le balai. Il ressemble à s’y méprendre à celui dont s’est servi Cricketpour récupérer mon classeur. Je fonce à l’étage et brandis le manche sous le nez deLindsey.

— Ha ha ! J'ai trouvé !

Page 142: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle sourit.

— Avec ça on va même pouvoir en boucler plusieurs à la fois. Bien joué.

— Tu m’aides ?

— Bien sûr.

Heureusement, parce que la tache s’avère être un véritable cauchemar. Il nous faut untemps fou pour boucler toutes les mèches.

— Tu as de la chance que je t’aime, Lola.

Une mèche me glisse des doigts pour la énième fois et je ravale un cri de frustration.Elle laisse échapper un gloussement nerveux, et je ne peux pas m’empêcher de rire avecelle.

— C’est vraiment une des pires idées que j’ai eues.

Pas une des pires. La pire. RAAAHH !

La mèche qu’elle tente de boucler lui a échappé.

— Espérons que Cricket ait raison et que « la beauté mérite tous les efforts », reprend-elle.

J’ai l’impression qu’un train vient de me passer dessus.

— Quand a-t-il dit ça ?

Le rire de Lindsey s’évanouit.

— Euh... Dimanche après-midi.

— Dimanche ? Celui qui vient de passer ? Tu as parlé à Cricket ce dimanche ?

Elle garde les yeux fixés sur sa mèche.

— Euh... oui, on est sortis.

Je laisse tomber le balai.

— QUOI ?

— Pas comme ça, précise-t-elle rapidement. Je veux dire, on est sortis en groupe. Entreamis.

Mon cerveau est en ébullition.

— Quel groupe ? Quels amis ?

— Il a appelé pour savoir si je voulais aller au bowling avec Calliope et lui. Et Charlie.Tu étais au travail, c’est pour ça qu’on ne te l’a pas proposé.

Je suis sans voix.

— Je leur ai parlé de Charlie au Scare Francisco, quand tu es partie rejoindre Max,poursuit-elle. Je ne sais pas pourquoi. C’est sorti comme ça. Peut-être parce que j’étaisdéçue que tu m’aies laissée pour aller voir Max. Une fois de plus.

Mince. Mince, mince, mince, mince.

— Bref, Cricket a pensé que ce serait une bonne idée de sortir d’abord avec Charlie en

Page 143: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

tant qu'amis, en groupe. Pour que ce soit plus facile, tu comprends ?

C'ÉTAIT MON IDEE. LA MIENNE !

—Alors on est allés au bowling et... on s’est bien amusés.

Je ne sais pas ce qui me blesse le plus : qu’elle ne m'en ait pas parlé plus tôt, qu’ellesoit sortie avec Cricket sans moi, qu'elle soit sortie avec Calliope, ou que Cricket ait eu lamême idée brillante que moi et qu'il se la soit appropriée.

D'accord, mon idée était un double rencard et, de toute évidence, Cricket ne sort pasavec sa sœur. MAIS QUAND MÊME. Ça a l’air d’avoir marché. Et je n'étais pas là. Et jesuis censée être sa meilleure

— Oh ! C’est... c’est super, Lindsey.

— Je suis désolée. J’aurais dû t’en parler avant. Mais j’avais peur de ta réaction enapprenant que j’allais sortir avec les jumeaux, et j’avais vraiment envie d’y aller. Et tuétais occupée. Tu as souvent été occupée ces derniers temps.

Traduction : Depuis que tu es avec Max.

Je me reconcentre sur mon travail.

— Non, je suis contente que tu y sois allée. Je suis contente que tu aies passé un bonmoment avec Charlie.

Seule la deuxième moitié est vraie.

— Je me suis bien amusée avec les jumeaux aussi, dit-elle prudemment. Quand elle estdétendue, Calliope est vraiment marrante. Elle est constamment sous pression.

— Humph. Il paraît.

— Franchement, Lo, je ne crois pas qu’elle soit toujours la fille méchante d’autrefois.Elle est seulement protectrice.

Je lui lance un regard noir.

— Son frère est à la fac. Je pense qu’il peut se débrouiller tout seul.

— Et c’est ce qu’il fait. Il n’hésite plus à exprimer son opinion, maintenant. Même s’ill’exprime parfois d’une façon bizarre, ajoute-t-elle. Tu sais qu’il n’a jamais voulu te fairesouffrir intentionnellement. Il pose sans cesse des questions sur toi, quand tu n’es pas là.Sur Max, aussi. Il t’aime bien. Il t’a toujours aimée, tu le sais au moins ?

J’arrête de faire des boucles.

— Et ne m’arrache pas les yeux pour ce que je vais dire, dit-elle précipitamment, maisça me paraît assez évident que tu l’aimes bien, toi aussi.

On dirait que quelque chose vient de se coincer dans ma gorge. Je déglutispéniblement.

— Qu’est-ce qui te fait dire ça ?

Elle me prend le fer à lisser des mains.

— Il suffit de vous observer un minimum pour voir que tu es toujours folle de lui.

Page 144: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis en train de mettre la table quand je découvre un article de journal posé à maplace. Andy a encore frappé. C’est un article traitant de l’augmentation des MST chez lesadolescents. Je le jette dans la poubelle de recyclage. Mes parents savent-ils que j’ai desrelations sexuelles ?

Je sais que Max a connu plusieurs filles - plusieurs femmes - avant moi. Mais il s’estfait tester. Il n’a rien. N’empêche, ces femmes mystérieuses continuent de me hanter.

Le fait que ce soir - un soir où je ne travaille pas - Amphétamine donne un concert auHoney Pot, un club burlesque interdit aux mineurs, n’aide pas beaucoup. Ça me fait mesentir horriblement jeune. Et je déteste me sentir jeune.

Mais il y a d’autres choses qui me perturbent, ce soir.

Nous sommes vendredi. Cricket rentrera-t-il ce week-end ?

Les mots de Lindsey m’ont hantée toute la semaine. Comment puis-je être à la foisintéressée par Cricket et inquiète pour ma relation avec Max ? Je veux que tout se passebien avec mon petit ami, je le veux vraiment. C’est censé être simple. Je ne veux pascompliquer les choses encore plus. Je ne veux pas être intéressée par Cricket.

Pendant le dîner, Andy et Nathan échangent des regards inquiets par-dessus la tourtevégétarienne.

— Tout va bien, Lo ? Tu as l’air ailleurs.

Je détache mes yeux de la fenêtre, par laquelle je peux voir le porche des Bell.

— Hein ? Oui, tout va bien.

Mes parents m’observent d’un air perplexe tandis que Norah entre dans la cuisine etprend place autour de la table.

— J’étais avec Chrysanthemum Bean, la fille avec la voix de canard, explique-t-elle. Ellereviendra demain matin pour que je lui tire les cartes.

Nathan grimace et ajoute du poivre sur sa tourte. Et encore. Et encore.

Andy s’agite sur sa chaise. Il se plaint sans cesse que Nathan gâche ses plats enrajoutant trop de poivre.

— Seigneur. Tu veux bien arrêter ? lance Norah à son frère. Tu es en train de fairegrimper sa tension. Et la mienne.

— Ça va, dit Andy d’un ton sec.

Mais je sais que ce n’est pas le cas.

Nous n’avons pas eu de dîner tranquille depuis qu’elle a débarqué dans nos vies. Je meretourne à temps pour apercevoir une silhouette dégingandée grimper quatre à quatre lesmarches d’à côté. Je me redresse sur ma chaise tellement brusquement que tout lemonde arrête de se chamailler pour voir ce qui a capté mon attention. Cricket tapote sespoches à la recherche de ses clés. Son pantalon est encore plus serré que d’habitude. Et à

Page 145: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

la seconde où je remarque ce détail, la nature de mes sentiments me frappe.

Désir.

Il retrouve sa clé quand la porte s’ouvre. Calliope le fait entrer. Je m’enfonce sur machaise. Je n’avais même pas réalisé que je m’étais quasiment levée pour l'observer. Andyse racle la gorge.

— Mignon, ce Cricket.

Mon visage s’enflamme.

— Tu sais s’il a une copine ? demande-t-il d’un air innocent.

— Non, je marmonne.

Nathan rit.

— Je me souviens quand vous vous croisiez « par hasard » à chaque fois que tu sortaisBetsy...

Andy lance un regard rapide à Nathan, et Nathan ferme la bouche. Norah sourit encoin. Alors c’est vrai : déjà à l’époque, notre attirance était si flagrante que ça... Super !

Je me lève.

— Je monte. J’ai des devoirs à faire.

— Un vendredi soir ? s’étonne Andy alors que Nathan ordonne :

— Vaisselle d’abord.

Je dépose mon assiette dans l’évier. Cricket dînera-t-il avec sa famille ou montera-t-ildirectement dans sa chambre ? Je frotte la vaisselle si fort que je m’ouvre la main avec uncouteau. Je jure dans ma barbe.

— Ça va ? demandent-ils tous en même temps.

— Je me suis coupée. Rien de grave.

— Fais attention, dit Nathan.

Les parents sont excellents pour donner des conseils inutiles. Mais je ralentis ettermine sans autre incident. Je fonce dans l’escalier et m’enferme dans ma chambre. Mesépaules s'affaissent Sa lumière est éteinte.

Du calme, ce n'est que Cricket.

Je m’occupe en travaillant sur ma robe. Vingt minutes passent. Trente, quarante,cinquante, soixante.

Que fait-il ?

Les lumières du rez-de-chaussée sont allumées. Avec la chance que j’ai, la famille Bells’est réunie autour de la télévision pour regarder un truc qui va durer toute la nuit. Peuimporte. Je n’arrive pas à me concentrer, et maintenant je suis en colère. En colère queCricket ne soit pas là et en colère que cela me fasse quelque chose. J’enlève mes lentilles,me démaquille, enfile mon pyjama - après avoir pris soin de fermer mes rideaux - et meglisse dans mon Ut.

Page 146: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le réveil affiche 9:37. Le groupe de Max n’a même pas encore commencé à jouer.

Juste quand je pensais ne pas pouvoir me sentir plus nulle.

Je me tourne et me retourne tandis que des images défilent dans ma tête : Cricket,Max, Max entouré de danseuses burlesques. Je m’enfonce enfin dans un sommeiltranquille lorsqu’un faible plink cogne contre ma fenêtre. J’ouvre aussitôt les yeux. L’ai-jerêvé ?

Plink, dit à nouveau ma fenêtre.

Je saute du lit et tire mes rideaux. Cricket Bell est assis sur le rebord de sa fenêtre, sesjambes pendant dans le vide, un bras levé prêt à lancer quelque chose. J’ouvre ma fenêtre,et un feu d’artifice d’émotions explose en moi quand je le vois.

J’aime Cricket Bell.

Encore.

Il baisse sa main.

— Je n’avais pas de petits cailloux.

Mon cœur est coincé dans ma gorge. J’avale ma salive de travers.

— Tu lançais quoi ?

Je plisse les yeux, mais je n’arrive pas à voir.

— Mets tes lunettes, tu verras.

Quand je reviens, sa paume est tendue vers moi. Il sourit. Je lui rends son sourire,gênée.

— Des cure-dents ? dis-je d’un air étonné.

— C’est tout ce que j’ai trouvé. Pourquoi ta lumière était éteinte ?

— Je dormais.

— Il n’est même pas dix heures et demie ! Pas de rendez-vous galant ?

Je ne veux pas parler de ça.

— Tu sais - je désigne ses jambes - en les étirant, je suis sûre que tu arriverais à toucherma maison.

Il essaie. Il ne lui manque que quelques centimètres.

— Elles avaient l’air plus longues.

— Ah, oui. Cricket et ses jambes monstrueusement longues. Son corpsmonstrueusement long

Je ris, et ses yeux me rendent mon sourire.

— Nos maisons ont juste besoin d’être plus proches, dis-je. Tes proportions sontparfaites.

Il laisse tomber ses jambes et m’étudie attentivement. Cela dure si longtemps que jesuis obligée de baisser les yeux. Cricket aussi m’a dit un jour que mon corps était parfait.Je rougis à ce souvenir, et pour avoir involontairement révélé mes sentiments

Page 147: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Finalement, il ouvre la bouche.

— Ça ne va pas.

Il rentre ses jambes et disparaît dans sa chambre.

— Cricket ?

Je l’entends s’agiter bruyamment.

— Deux minutes. Profites-en pour aller aux toilettes, ou autre chose.

Ce n’est pas une mauvaise idée. J’ignore ce qu’il parvient à distinguer dans lapénombre, mais un peu de maquillage ne me ferait pas de mal. Je lève la brosse dumascara vers mes cils quand je me rends compte à quel point c’est stupide de se maquillerpour quelqu’un qui n’est pas son petit ami. J’opte pour une touche de gloss à la cerise,mais je frissonne quand l’odeur emplit mes narines.

La cerise. Les feuilles de thé. Le premier amour.

J’enlève le gloss et retourne dans ma chambre lorsqu’un grand CLANG retentit contrema fenêtre. Puis je vois ce qu’il s’apprête à faire.

— Mon Dieu, non ! Cricket, ne fais pas ça !

— Ça va aller, ne t’inquiète pas. Tiens juste l’autre côté, d’accord ? Au cas où...

J’agrippe fermement l’extrémité de la planche qu’il a retirée de son armoire pour enfaire un pont entre nos deux chambres.

— Fais attention !

— Ça va. Je gère.

Cricket traverse rapidement et atteint l’autre côté, celui que je tiens entre mes mains.Son visage n’est qu’à quelques centimètres du mien.

— Tu peux lâcher maintenant, murmure-t-il.

Mes mains tremblent tant j’ai serré la planche. Je fait un pas en arrière pour le laisserentrer. Il se glisse à l’intérieur de la chambre, et ses jambes frôlent les miennes. Moncorps tressaille. Cela faisait longtemps que l’on ne s’était plus touchés. Il est si grand queson cœur bat contre ma joue.

Son cœur.

Je me recule, gênée.

— À quoi pensais-tu ? je souffle, encore sous le choc. Tu aurais pu tomber et te briser lanuque.

— Je pensais que ce serait plus simple de se parler face à face, dit-il à voix basse.

— On aurait pu se retrouver sur le trottoir, pour faire une autre promenade.

Il hésite.

— Tu veux que je parte ?

— Non ! Je veux dire... non, tu es là maintenant.

Un coup frappé à la porte nous fait sursauter.

Page 148: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Lola ? appelle Nathan. J’ai entendu un gros boum. Tout va bien ?

Mes yeux s’agrandissent de panique. Mes parents vont me TUER s’ils trouvent ungarçon dans ma chambre à cette heure de la nuit. Même s’il s’agit de Cricket ! Je le poussepar terre, à côté de mon lit, là où Nathan ne pourra pas le voir depuis la porte, puis je mejette sous ma couette en priant pour qu’il n’entende pas le bruit des ressorts.

— Je suis tombée du lit, dis-je d’une voix endormie. J’étais épuisée. J’ai fait uncauchemar.

La porte s’ouvre et Nathan passe sa tête par l’entrebâillement.

— Un cauchemar ? Ça fait longtemps que tu n’en as pas fait. Tu veux en parler ?

— Non, c’était... stupide. Un loup me poursuivait. Ou un loup-garou. Je ne sais plus, tusais comment sont les rêves. Ça va, maintenant.

S’il te plaaaaît, va-t’en. Plus mon père reste là, plus il a de chances de voir le pont.

— Tu es sûre que ça va ? Tu étais distraite au dîner, et ensuite tu t’es coupée...

— Je vais bien, papa. Bonne nuit.

Il marque une pause, puis, résigné, commence à refermer la porte.

— Bonne nuit. Je t’aime.

— Je t’aime aussi.

Et il est presque parti quand...

— Pourquoi portes-tu tes lunettes au lit ?

— Je... je, je balbutie et lève la main vers mon visage. Waouh ! Je devais être plusfatiguée que je ne le pensais.

Nathan fronce les sourcils.

— Je m’inquiète pour toi, Lo. Tu n’es pas toi-même en ce moment. C’est à cause deNorah ? Je sais que ce n’est pas facile depuis qu’elle est là mais...

— Je vais bien, papa, bonne nuit.

— C’est Max ? Cricket ? Tu es devenue bizarre quand tu l’as vu tout à l’heure, et je nevoulais pas te mettre mal à l’aise quand j’ai dit que...

— Bonne nuit, papa.

S'IL TE PLAÎT, ARRÊTE DE PARLER.

Il soupire et quitte la chambre. Cricket attend que ses pas résonnent dans l’escalierpour sortir de sa cachette. Sa tête apparaît juste à côté de la mienne et même si je saisqu’il est là, je ne peux pas m’empêcher de faire un bond.

Je lutte pour trouver une explication innocente.

— Mon père parlait de... Norah nous parlait d'un de ses horribles clients quand je t’ai vurentrer. Je devais faire une tête bizarre, à ce moment-là.

Je me déteste.

Il est silencieux.

Page 149: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Alors... on fait quoi maintenant ? je demande.

Cricket se retourne pour s’appuyer contre le lit.

— Si tu veux que je m’en aille, je m’en irai.

Tristesse. Désir. Une douleur si intense que je me demande comment j’ai pu croirequ’elle avait disparu. Je fixe l’arrière de son crâne, et c’est comme si ma chambre avaitsoudain été privée d’oxygène. Mon cœur se change en eau. Je me noie.

— Non, je chuchote enfin. Tu viens juste d’arriver.

Je veux le toucher à nouveau. Il faut que je le touche à nouveau. Si je ne le touche pas,je mourrai. Je tends la main vers ses cheveux. Il ne s’en apercevra même pas. Mais aumoment où mes doigts s’apprêtent à le toucher, il se tourne vers moi. Il recule sa têted’un mouvement brusque alors que je suis à deux doigts de l’éborgner.

— Désolée ! Je suis désolée ! je murmure.

— Qu’est-ce que tu fais ?

Mais il rit et avance à son tour une main menaçante vers mon visage. J’attrape sa mainet, voilà, je le touche. Mais il remarque mon pansement arc-en-ciel.

— C’est là que tu t’es coupée ?

Je le relâche, à nouveau gênée.

— Ce n’est rien. J’étais en train de faire la vaisselle.

Il me regarde tordre mes mains.

— Sympas, tes ongles, dit-il finalement.

Ils sont vernis en noir avec une bande rose au milieu. C’est alors que je sais commentje peux le toucher.

— Et si je faisais les tiens ?

Je me lève déjà pour aller chercher mon vernis bleu préféré. Je sais qu’il ne protesterapas.

Je m’assieds à côté de lui. Il se redresse.

— Ça va faire mal ?

— Terriblement. Mais essaie de ne pas crier trop fort, je ne veux pas que Nathanrevienne.

Cricket sourit tandis que j’attrape mon livre de chimie.

— Mets ça sur tes genoux, j’ai besoin d’une surface plane. Maintenant pose tes mainsdessus.

Nous sommes tout près l’un de l’autre, bien plus près que lorsque nous travaillions surma robe.

— Je vais commencer par ta main gauche.

Il déglutit.

— D’accord.

Page 150: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il me tend timidement sa main. Ce soir, une étoile y est dessinée. Je me demande cequ’elle signifie tandis que je glisse mes doigts sous les siens. Sa main n’arrête pas detrembler.

— Il faut que tu la gardes immobile, dis-je.

Mais je souris. Je suis en train de le toucher.

Je vernis ses ongles à la lueur de la lune. Nos mains se décrispent alors que je meconcentre sur ma tâche. Le pinceau glisse lentement sur ses ongles. Nous ne parlons pas.Sa peau et ma peau. Seul un livre sépare ma main de sa jambe. Je sens ses yeux posés surmoi - pas sur mes mains, sur mon visage - et son regard me brûle comme un soleil d’été.

Quand je termine, je lève les yeux vers lui. Il me rend mon regard. Les rayons de la luneéclairent ses longs cils et je réalise soudain que je suis seule, dans le noir, avec un garçonqui m’a un jour brisé le cœur. Un garçon qui m’embrasserait, si je n’avais pas de petit ami.Et que j’embrasserais, si je n’avais pas de petit ami.

Que j’ai envie d’embrasser.

Je mords ma lèvre inférieure. Il est hypnotisé. Je me rapproche. Les courbes de moncorps se fondent dans l’ombre longiligne du sien. L’air entre nous est brûlant. À tel pointque c’en est douloureux.

J’écarte mes lèvres.

Et il s’éloigne d’un bond.

— J’en ai envie, dit-il d’une voix rauque. Tu sais que j’en ai envie.

Il teste la stabilité du pont avant de le traverser à toute vitesse. Cricket Bell ne regardepas en arrière, il ne voit donc pas la larme qui coule sur ma joue.

La seule chose qu’il laisse derrière lui est une trace de vernis bleu sur le rebord de mafenêtre.

Page 151: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 24

— Loooo-laaaa. Jolie petite Lola.

Les yeux de Franko sont rouges et dilatés. Comme d’habitude. Je fouille dans le tiroirde la caisse en faisant voler des papiers et des stylos.

— Tu as vu la cartouche d’encre pour les tickets ?

— Non. J’ai pas des graines de pop-corn entre les dents ?

— Pas de graine, je réponds d’un ton sec.

— J’ai l’impression d’avoir des graines coincées entre les dents. Genre, juste entre mesdents de devant.

Sa langue explore sa bouche d’une façon dégoûtante, comme s’il était en train de serouler une pelle.

Sérieusement, s’il ne se tait pas bientôt, je vais l'étrangler. Ma patience a atteint seslimites. Je lève les bras vers St. Clair, parti déchirer les tickets à l'entrée des salles. Il merejoint tranquillement.

— Je t’en prie. St. Clair, il faut que vous permutiez, dis-je.

— Tu es magnifique, St. Clair, dit Franko.

— Tout le monde est magnifique quand tu es défoncé.

Il s’assied derrière la caisse de Franko.

— Ouste !

Franko s’éloigne d’un pas traînant.

— Merci, dis-je. Je ne peux pas supporter ça maintenant.

Il hausse les épaules.

— Maintenant ou depuis le début du mois ?

— Ne commence pas, je le préviens.

Mais il a raison. Depuis l’humiliation infligée par Cricket deux semaines plus tôt - et lesilence radio qui s’est ensuivi - j’ai été particulièrement désagréable. Je suis blessée, et encolère. Non, je suis furieuse, parce que je ne peux m’en prendre qu’à moi-même. Je mesuis jetée sur lui. Que pense-t-il de moi maintenant ? De toute évidence, pas grand-chose.Je l’ai appelé deux fois et lui ai envoyé trois messages d’excuse, mais il les a tous ignorés.

Plus aussi Gentil Garçon, à présent.

— Qu’est-ce que tu racontes ? demande St. Clair.

Oh, non ! J’ai encore parlé à voix haute.

— Rien, rien. Je suis désolée.

Et je le pense. Mes amis - Lindsey, Anna et St. Clair - ont tous été patients avec moi.Plus que je ne le mérite. J’ai raconté à Lindsey ce qui s’est passé, mais St. Clair et Annaont dû entendre une autre version venant de Cricket. J'ignore ce qu’il leur a dit.

Page 152: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Merci d’avoir remplacé Franko. J’apprécie.

Il hausse les épaules.

Nous travaillons en silence durant l’heure qui suit.

À mesure que les minutes s’égrènent, je me sens de plus en plus coupable. Il est tempsde changer d’attitude. Au moins en présence de mes amis.

— Alors, je lance quand le hall s’est vidé, comment ça s’est passé, avec la famille d’Anna? Sa mère et son frère ne devaient pas venir, pour Thanksgiving ?

Il sourit pour la première fois depuis qu’il m’a rejointe.

— Si, ils sont venus. Ça s’est très bien passé.

— Et toi, qu’est-ce que tu as fait ? demande-t-il. Tu as passé Thanksgiving avec ton petitami ?

— Oh, non !

J’essaie de lui expliquer qu’avec Norah à la maison, l’humeur n’était pas à la fête et queMax était occupé mais mon discours semble confus et forcé. Nous restons silencieux unmoment.

— Comment vous... Comment vous faites, Anna et toi, pour que ça marche ? Ça a l’air sifacile, quand on vous regarde.

— C’est parce que c’est facile d’être avec Anna. C’est la bonne.

La bonne. Mon cœur cesse de battre. Je pensais que Max était « le bon » mais... je n’ensuis plus si sûre, à présent.

—Tu crois vraiment que ça existe ? je demande doucement. Qu’il y a une personne pourchacun de nous ?

Une ombre apparaît dans le regard de St. Clair. De la tristesse, peut-être.

— Je ne peux pas parler pour les autres, commence-t-il, mais en ce qui me concerne,oui. Il fallait que je sois avec Anna. Mais c’est quelque chose qu’il faut que tu comprennespar toi-même. Je ne peux pas répondre pour toi, personne ne le peut.

Il approche son tabouret du mien.

— Lola, je sais que ce n’est pas facile pour toi, en ce moment. Et pour tout te dire, j’aivécu la même chose que toi, l’année dernière. Quand j’ai rencontré Anna, j’étais déjà avecquelqu’un. Et il m’a fallu du temps avant de trouver le courage de faire ce qu’il fallait.Mais tu dois le faire.

J’avale ma salive péniblement.

— Je dois faire quoi ?

— Tu dois être honnête avec toi-même.

Page 153: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Lola. Tu as l’air... différente.

Le lendemain après-midi, je suis sur le pas de la porte de Max, sans perruque nimaquillage extravagant. Je porte une jupe discrète et une chemise simple, et mes cheveuxtombent au naturel sur mes épaules.

— Je peux entrer ?

Je suis nerveuse.

— Bien sûr.

Il s’écarte de la porte.

— Johnny est là ?

— Non, je suis seul.

Il marque une pause.

— Tes parents savent que tu es là ?

— Ils ne sont pas obligés de savoir constamment où je suis.

Il secoue la tête.

— Tu as raison.

J’erre près du canapé, attrape un magazine de musique posé sur la table basse, lefeuillette, et le repose. Je ne sais pas par où commencer. Je suis là pour avoir desréponses. Je suis là pour savoir s’il est le bon.

Max me regarde bizarrement, quelque chose dans ma soudaine apparition semble leperturber. Cela me met encore plus mal à l’aise.

— Quoi ? je demande. C’est quoi, ce regard ?

— Désolé. Tu as l’air plus jeune, aujourd’hui.

Mon cœur se serre.

— C’est une mauvaise chose ?

Il m’adresse son sourire charmeur.

— Non, tu es magnifique. Viens par ici.

Max s’affale sur le canapé, et je vais me blottir dans ses bras. Nous restons assis ensilence. Il attend que je parle, conscient que je suis venue pour une raison. Mais jen’arrive pas à trouver les mots. Je pensais qu’être ici suffirait. Je pensais que je saurais,en le voyant.

Pourquoi la vérité est-elle si dure à voir ?

Je trace les contours de ses tatouages. Max ferme les yeux. J’effleure le garçon-loup àl’intérieur de son coude. Il laisse échapper un gémissement, et mes lèvres se posent surles siennes. Il m’attire sur ses genoux. Je ne peux pas résister à son étreinte.

— Lolita, chuchote-t-il.

Je me fige.

Max ne le remarque pas. Il soulève le bas de mon T-shirt, et le contact de ses doigts sur

Page 154: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

ma peau me tire de ma torpeur. Je remets mon T-shirt en place. Max est déstabilisé.

— Quoi ? Qu’est-ce qui se passe ?

J’arrive à peine à empêcher ma voix de trembler.

— De laquelle, Max ?

— De laquelle quoi ? demande-t-il d’un air hébété qui ne lui ressemble pas. De quoi tuparles ?

— De quelle Dolores Nolan es-tu amoureux ? Es-tu amoureux de moi, Lola ? Ou deLolita ?

— Qu’est-ce que ça veut dire ?

— Tu sais très bien ce que ça veut dire. Tu m’appelles Lolita, mais tu es bizarre quand jem’habille normalement, quand je fais mon âge. Alors de laquelle es-tu amoureux ? De la« moi » plus vieille ou de la « moi » plus jeune ? Ou m’aimes-tu seulement parce que jesuis jeune ?

Max est furieux. Il me pousse de ses genoux et se lève.

— Tu veux vraiment qu’on ait cette conversation ? Maintenant ?

— Y a-t-il un meilleur moment ? Dis-moi, Max ?

Il s’empare de son briquet posé sur la table.

— Je pensais qu’on avait réglé la question de l'âge. Je pensais que c’était quelque chosequi dérangeait les autres, pas nous.

— Je veux juste la vérité. Est-ce que tu m’aimes ? Ou est-ce que tu aimes mon âge ?

Max jette son briquet à travers la pièce.

— Mais enfin COMMENT est-ce que tu peux dire ça ? Au cas où tu aurais oublié, laisse-moi te rafraîchir la mémoire : c’est TOI qui m’as d’abord caché ton âge. Je ne voulais pasde tout ça.

— Qu’est-ce que tu veux dire, « tu ne voulais pas de tout ça »? Tu ne voulais pas de moi?

— Ce n’est pas ce que j’ai dit ! explose-t-il. Oh si, je te voulais. Mais les mecs commemoi ne sont pas censés sortir avec des filles comme toi, tu te souviens ? Bon sang ! Je nesais pas ce que tu veux que je te dise. On dirait que, quoi que je réponde, ça ne teconviendra pas.

La vérité me frappe en plein visage. Aucune réponse ne me conviendra.

— Tu as raison, je murmure.

— Bien sûr que j’ai raison !

Il marque une pause.

— Attends... Quoi ?

— Il n’y a pas de bonne réponse. Elle n’existe pas. Il n’y a aucune chance pour que celase termine bien.

Page 155: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il me fixe et, pendant un long moment, nous n’osons plus prononcer un mot.

— Tu n’es pas sérieuse, dit-il finalement.

Je me force à me lever.

— Je crois bien que si

— Tu crois bien que si ? Après tes parents ? Après les brunchs du dimanche ? As-tu lamoindre idée de ce que j’ai dû endurer pour pouvoir être avec toi ?

— Mais c’est ça le problème ! Tu n’aurais pas dû « endurer » quoi que ce soit...

— Est-ce que j’avais le choix ?

Max réduit la distance qui nous sépare. Je tremble de tous mes membres.

— Oui Non ! Je ne sais pas... J’essaie juste d’être honnête.

— Oh ! Alors maintenant, tu es prête à être honnête.

Je déglutis péniblement.

— Alors honnêtement, commence-t-il, je ne sais pas qui tu es. Chaque fois que je tevois, tu es une personne différente. Tu es une menteuse, et tu es un mensonge.Contrairement à ce que tu crois, et contrairement à ce que tes parents t’ont dit, tu n'asrien de spécial. Tu n’es qu’une petite fille avec un tas de problèmes. Voilà ce que je pensede toi.

C’est alors que mon monde sombre dans les ténèbres.

— J... je pensais que tu m’aimais, je balbutie.

— Je le pensais aussi. Merci de m’avoir ouvert les yeux.

Je me recule, horrifiée. L’espace d’un instant délirant, je veux me jeter à ses pieds etimplorer son pardon. Lui promettre de changer, lui promettre de n’être plus qu’unepersonne.

Max croise les bras sur sa poitrine.

Et puis... Je veux le faire souffrir.

Je fais un pas en avant, et colle mon nez contre le sien.

— Tu sais quoi ? je siffle. Je suis une menteuse. Cricket Bell me plaît. Tu avais raison.J’ai traîné avec lui pendant tout ce temps ! Il est venu dans ma chambre, et je suis alléedans la sienne. Et c’est lui que je veux, Max. Lui.

Il tremble de rage.

— Sors d’ici.

J’attrape mon sac et ouvre sa porte à la volée.

— Je ne veux plus jamais te revoir, gronde-t-il d’une voix d’outre-tombe. Tu n’es rienpour moi. Tu m’as bien compris ?

— Très bien. Merci de m’avoir ouvert les yeux.

Page 156: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 25

J’ai la tête qui tourne. Ma vision se trouble. Je trébuche. En bus ou à pied ? Je vaismarcher. Oui, je vais rentrer à la maison à pied. Puis je vois le bus et je me retrouve àl’intérieur et je pleure toutes les larmes de mon corps. Un vieil homme coiffé d’unecasquette de base-ball fronce les sourcils en me voyant passer dans l’allée. Je m’assieds àl’arrière et continue de pleurer.

Mais la seconde d’après, je tire sur la corde, sors du bus et titube sur le trottoir. Endirection de la maison. J’ai l’impression qu’on m’arrache les entrailles, pièce par pièce,pour les exposer à la vue, à la merci du monde entier.

Comment a-t-il pu ? Comment a-t-il pu dire toutes ces choses ?

Comment ma vie a-t-elle basculé si vite, de façon si radicale ? La minute d’avant toutallait bien. Et celle d’après... Mon Dieu. C’est fini. Je veux ramper sous ma couette etdisparaître. Je ne veux voir personne. Je ne veux parler à personne. Je ne veux pluspenser ou faire quoi que ce soit.

Max. J’agrippe ma poitrine. Je ne peux plus respirer.

Rentre, Dolores. Tu y es presque.

Je ne suis plus qu’à deux maisons quand je les vois. La famille Bell. Ils sont en pleinediscussion dans leur allée. M. Bell - grand et élancé, comme les jumeaux, mais avec descheveux blonds - secoue la tête en désignant la route. Mme Bell - plus petite mais avec lamême couleur de cheveux que les jumeaux - se masse les tempes du bout des doigts.Calliope me tourne le dos, mains sur les hanches. Et Cricket... me regarde droit dans lesyeux. Il semble troublé, à la fois par mon apparition soudaine et par mon apparence. Lereste de son corps pivote vers moi, révélant une autre surprise.

Il tient un bébé dans ses bras.

Je cache mon visage derrière un rideau de cheveux et monte les marches du porche àgrandes enjambées. Les Bell ont arrêté de parler. Leurs yeux sont rivés sur moi et ilsm’écoutent sangloter. Je leur glisse un regard tout en ouvrant la porte. Alexander est làaussi. Le frère aîné des jumeaux. Je ne l’avais pas vu parce qu’il était derrière Cricket.

Le bébé. Bien sûr. La petite fille d’Aleck, Abigail.

Max. Son nom me frappe comme un coup de fouet, et efface la famille Bell. Je refermela porte d’un coup sec et fonce dans ma chambre. Nathan entend mes pas dans l’escalieret se précipite derrière moi.

— Qu’est-ce qu’il y a, Lola ? Ça ne va pas ? Que s’est-il passé ?

Je ferme la porte à clé et m’y appuie avant de m’écrouler. Je suis au bord du malaise.Nathan frappe à la porte, me harcèle de questions, et l’instant d’après, Andy et Norah l’ontrejoint. Ainsi que Betsy. J’entends sa queue frapper frénétiquement contre le mur.

— MAX ET MOI AVONS ROMPU, D’ACCORD ? LAISSEZ-MOI TRANQUILLE.

Le dernier mot est coupé par un sanglot. Des murmures agités me parviennent de

Page 157: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

l’autre côté de la porte. Norah entraîne mes parents au rez-de-chaussée et les petitespattes de Betsy les suivent dam l’escalier.

Le couloir est silencieux.

Je suis seule maintenant. Je suis vraiment seule.

Je me laisse tomber sur mon lit, avec mes chaussures et tout le reste. Comment Max a-t-il pu être si cruel ? Comment ai-je pu être si cruelle en retour ?

Il a raison. Je suis une menteuse et je ne suis pas spéciale. Il n'y a rien de spécial àpropos de moi. Je ne suis rien d’autre qu’une petite fille stupide qui pleure sur son lit.

Ce constat me fait pleurer de plus belle.

— Lola ?

J’ignore combien de temps s’est écoulé lorsque j’entends une voix faible de l’autre côtéde ma fenêtre.

— Lola ?

Plus fort, cette fois. Il tente une troisième fois, une minute plus tard, mais je ne melève pas. Comme c’est pratique pour Cricket d’apparaître maintenant, après deuxsemaines d’absence. Après avoir ignoré mes appels. Après que mon âme a sombré dansun puits de ténèbres.

Je suis une mauvaise personne.

Non, Max est une mauvaise personne. Il est compliqué, et condescendant, et jaloux.

Mais je suis pire. Je suis une enfant qui passe son temps à se déguiser, et qui n’arrivemême pas à se reconnaître sous ses propres costumes.

Page 158: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 26

Une partie de moi sait que j’ai besoin de tout faire sortir. Mais je n’arrive plus à pleurer.Je suis vidée. Jusqu’à la dernière goutte. Et je ne peux plus bouger.

Non que j’en aie envie.

Une fois que la dépression est là, je ne veux plus la laisser partir. Elle devient une zonede refuge. Je veux me rouler en boule contre elle et la laisser m’envelopper, emplir mespoumons de son odeur réconfortante. Je veux la nourrir, la faire grandir, la cultiver. Elleest à moi. Je veux rester auprès d’elle, m’endormir dans ses bras et ne plus me réveilleravant un long, long moment.

J’ai passé beaucoup de temps au lit, cette semaine.

Quand on est endormi, personne ne vous demande rien. Personne n’attend rien devous. Et vous n’êtes pas obligé d’affronter vos soucis. Alors je me suis traînée au lycée, etje me suis traînée au travail, et j'ai dormi.

Max est parti. Et pas « parti » dans le sens qu’il n’est plus mon petit ami, il est partiparti. J’ai demandé à Lindsey de récupérer un livre de cours que j’avais laissé chez lui etson colocataire lui a dit qu’il avait quitté la ville mardi. Johnny n’a pas voulu lui dire oùMax est allé.

Il s’est finalement enfui. Sans moi.

J’aimerais que cela ne me fasse pas aussi mal de penser à lui. Je ne suis pasbouleversée parce que je veux être avec lui, ce n’est pas ça, mais il a tant représenté pourmoi, pendant si longtemps. Il était mon avenir. Et maintenant il n’est plus rien. Il étaitmon premier, ce qui veut dire que je ne pourrai jamais l’oublier, alors que moi jem’effacerai de sa mémoire.

J’ignorais qu’il était possible de détester et de se languir de quelqu’un en même temps.Je pensais que Max et moi serions ensemble pour toujours. Personne ne me croyait. Nousdevions leur prouver qu’ils avaient tort, mais c’était nous qui avions tort. Ou peut-êtreétais-je la seule à avoir tort ? Max pensait-il que nous serions ensemble pour toujours ?

La question est trop douloureuse pour tenter d’y répondre.

Mes parents sont inquiets, mais ils me laissent le temps de cicatriser. Comme s’il étaitpossible de se remettre d’un cœur brisé.

Il est près de minuit - plus tout à fait vendredi pas encore samedi - et la lune est pleineà nouveau. J’ouvre ma fenêtre pour laisser son aura envahir la pièce. Un froid glaciall’accompagne. Mais je suis trop épuisée pour trouver le courage d’aller la refermer.

Je n’arrive pas à dormir.

Le tissu soyeux de ma robe Marie-Antoinette, drapée autour de ma table de couture,brille sous le clair de lune. Elle est presque terminée. Elle sera prête à temps pour le bald’hiver, dans un mois.

Mais ça n’a plus d’importance. Je n’irai pas.

Page 159: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et je me fiche de ne pas avoir de cavalier. C’est l’idée de me montrer dans quelquechose d’aussi ridicule qui me blesse. Max avait raison. Ce bal est stupide. Mes camaradesde classe ne seraient pas impressionnés par ma robe ; ils seraient sans pitié. Je ne sais pasdepuis combien de temps je la fixe lorsqu’une lumière jaune s’allume dans la chambred’en face.

— Lola ?

Un appel dans la nuit.

Je ferme les yeux. Je ne peux pas parler.

— Je sais que tu es là. J’arrive, d’accord ?

Je me fige tandis que son pont-étagère heurte ma fenêtre dans un CLUNK sonore. Ilm’a appelée le week-end dernier, mais j’ai fait comme si je ne l’avais pas entendu.J’écoute le bois craquer sous son poids, et l’instant d’après, il atterrit légèrement sur monplancher.

— Lola ?

Cricket est agenouillé à côté de mon lit. Je le sens.

— Je suis là, chuchote-t-il. Tu peux me parler ou ne pas me parler, mais je suis là.

Je ferme les yeux plus fort.

— St. Clair m’a dit ce qui s’était passé. Avec Max.

Cricket attend que je dise quelque chose. Comme rien ne vient, il poursuit.

— Je suis désolé de ne pas t’avoir rappelée. J’étais en colère. J’ai parlé à Cal de cettenuit, dans ta chambre, et elle est devenue dingue. Elle m’a dit qu’elle t’avait prévenue derester loin de moi, et on s’est disputés. J’étais en colère contre elle de t’avoir parléderrière mon dos, et en colère contre toi de ne pas me l’avoir dit. Comme si... tu ne mepensais pas capable de le supporter.

Je grimace et me roule en boule. Pourquoi ne lui en ai-je pas parlé ? Parce que je nevoulais pas qu’il réalise que les accusations de sa sœur étaient fondées ? Parce que j’avaispeur qu’il ne l’écoute elle plutôt que moi ? Je suis si stupide.

— Mais ce n’est qu’un juste retour des choses. Ce que j’essaie de te dire - ce que je veuxte dire - c’est que j’ai beaucoup pensé à tout ça et, en fait, ce n’est pas du tout contre toique je suis en colère. Mais contre moi. C’est moi qui n’arrête pas de grimper à ta fenêtre.C’est moi qui ne peux pas rester loin de toi. Tout ça, c’est ma faute.

— Cricket, ce n’est pas ta faute, dis-je, la gorge serrée.

Il est silencieux. J’ouvre les yeux. Il me regarde Je plonge mes yeux dans les siens.

— La lune est magnifique ce soir, dit-il enfin.

— Mais elle est froide.

Les larmes emplissent mes yeux. Elles roulent sur mes joues.

Cricket tend la main et caresse ma nuque. Il effleure mon menton, ma joue. Je fermeles yeux tandis qu’il sèche mes larmes du bout du pouce. Son contact est insupportable.

Page 160: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mais je ne peux pas m’empêcher de presser ma joue contre sa paume. Nous restons ainsipendant plusieurs minutes.

— Je suis désolée de ne pas t’avoir dit que j’avais parlé à Calliope, je chuchote.

Il retire sa main, lentement, et je remarque qu’une nouvelle étoile y est dessinée.

— Ce qui me contrarie surtout, c’est que ce soit elle qui t’ait parlé. Elle n’avait pas à s’enmêler.

— Elle s’inquiétait pour toi.

Alors que les mots sortent de ma bouche, je réalise qu’ils sont vrais.

— Et elle avait raison de s’inquiéter, je poursuis. Je ne suis pas exactement quelqu’unde bien.

— Ce n’est pas vrai, dit-il. Pourquoi dis-tu une chose pareille ?

— J’ai été une petite amie horrible pour Max.

Il marque une longue pause.

— Tu l’aimais ? demande-t-il finalement.

Je déglutis.

— Oui.

Cricket n’a pas l’air content.

— Tu l’aimes toujours ?

Mais avant que je puisse répondre, il reprend :

— Oublie ça, je ne veux pas le savoir.

Et tout à coup, Cricket Bell est dans mon lit, son torse et son bassin pressés contre moi,ses lèvres à quelques centimètres des miennes.

Mes sens sont en ébullition. Je le désire depuis si longtemps.

Et je dois attendre encore un peu.

Je glisse ma main entre nos bouches, juste à temps. Ses lèvres sont douces contre mapaume. Lentement, très lentement, je la retire.

— Non, je n’aime plus Max. Mais je ne veux pas te donner mon cœur vide et brisé. J’aibesoin de me sentir entière à nouveau. Je veux pouvoir te rendre tout ce que tu medonneras. Et je n’ai pas grand-chose à donner, pour l’instant.

Cricket est immobile. Seule sa poitrine cogne contre la mienne.

— Mais tu voudras encore de moi ? Ces sentiments que tu avais autrefois pour moi...n’ont pas disparu avec le reste ?

Nos cœurs battent au même rythme effréné. Ils jouent la même musique.

— Ils n’ont jamais disparu.

Cricket reste pour la nuit. Et même si nous ne faisons que parler, c’est tout ce dont j’aibesoin. La présence réconfortante d’un corps en qui j’ai confiance Et lorsque nous nousendormons, notre sommeil est profond.

Page 161: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il est si profond que nous ne voyons pas le soleil se lever.

Que nous n’entendons pas le son de la cafetière, en bas de l’escalier.

Et que nous n’entendons pas Nathan jusqu’à ce qu’il soit juste au-dessus de nos têtes.

Page 162: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 27

Nathan attrape Cricket par les épaules et le jette hors du lit. Cricket rampe dans un cointandis que je tâtonne à la recherche de mes lunettes. Ma peau est en feu.

— Qu’est-ce qui se passe ici ? Il est entré pendant...

Nathan s’interrompt. Il a remarqué le pont. Il fonce vers Cricket, qui se recroqueville leplus possible.

— Dis-moi, depuis combien de temps tu te faufiles dans la chambre de ma fille ? Desjours ? Des semaines ? Des mois ?

Cricket est si mortifié qu’il peut à peine parler.

— Non. Mon Dieu, non ! Monsieur. Je suis désolé, monsieur.

Andy se précipite dans la chambre, tout débraillé et à moitié endormi.

— Que se passe-t-il ? Oh !

— Fais quelque chose ! j’implore. Il va le tuer !

Une envie de meurtre traverse le visage d’Andy mais disparaît aussitôt. Il fait un pasprudent vers Nathan.

— Chéri. Moi aussi, j’ai envie de l’étriper, mais parlons d’abord à Lola.

Nathan est effroyablement calme. Il est si en colère que ses lèvres bougent à peine.

— Toi. Dehors.

Cricket fonce vers la fenêtre. Les yeux d’Andy s’agrandissent d’horreur quand il voit lepont suspendu entre nos deux fenêtres, mais il dit seulement :

— Par la porte, Cricket.

Cricket lève les mains en signe de reddition, et, à la lumière du jour, je vois pour lapremière fois que ses ongles portent toujours des traces de vernis bleu.

— Je veux juste que vous sachiez que nous n’avons fait que parler et dormir, ajoute-t-ilrapidement. Et chacun de notre côté, et sans se toucher. Je ne ferai jamais rien derrièrevotre dos. Enfin je veux dire, jamais rien de déshonorant. Enfin...

— Cricket, je supplie.

Il me regarde d’un air misérable.

— Je suis désolé.

Puis il descend l’escalier à toute vitesse et sort de la maison. Nathan quitte la chambreen trombe en refermant brutalement la porte derrière lui.

Andy garde le silence pendant un long moment. Finalement, il soupire.

— Tu veux bien m’expliquer pourquoi il y avait un garçon dans ton lit ?

— On n’a rien fait. Tu dois me croire ! Il est venu parce qu’il savait que j’étais triste. Ilvoulait juste s’assurer que j’allais bien.

— Dolores, c’est comme ça que les garçons s’y prennent pour profiter des filles. Ou des

Page 163: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

autres garçons, ajoute-t-il. Ils attaquent quand tu baisses ta garde, quand tu es vulnérable.

Ses sous-entendus me mettent en colère.

— Cricket ne profiterait jamais de moi.

— Il s’est glissé dans ton lit en sachant que tu souffrais à cause d’un autre garçon.

— Et nous n’avons rien fait d’autre que parler.

Andy croise les bras sur sa poitrine.

— Ça dure depuis combien de temps ?

Je lui dis la vérité. Je veux qu’il me croie pour qu’il comprenne que Cricket estinnocent.

— C’est arrivé une autre fois. Mais il n’est pas resté toute la nuit.

Il ferme les yeux.

— C’était avant ou après que tu as rompu avec Max ?

Ma tête rentre dans mes épaules.

— Avant.

— Et tu en as parlé à Max ?

Je me recroqueville un peu plus.

— Non.

— Et tu ne t’es pas demandé ce que cela signifiait ?

Je me mets à pleurer.

— On est amis, papa.

Andy a l’air triste tandis qu’il s’assied sur le rebord de mon lit.

— Lola. Tout le monde sans exception sait que ce garçon est amoureux de toi. Tu saisque ce garçon est amoureux de toi. Mais il y a pire que sa présence ici au beau milieu de lanuit : tu n’avais pas le droit d’agir comme tu l’as fait. Tu avais un petit ami. À quoipensais-tu ? On ne traite pas les gens de cette façon, Lola. Lui comme Max ne méritaientpas d’être traités de cette façon.

Je ne pensais pas pouvoir me sentir plus mal.

Le regard d’Andy suggère qu’il préférerait avaler du verre pilé plutôt que de dire ce qu’ils’apprête à dire.

— Écoute, je sais que tu grandis. Et aussi dur que cela puisse être, je dois accepter l’idéeque tu fasses... certaines choses. Mais tu es une jeune femme intelligente, et nous enavons déjà parlé, et je sais - sur ce point en tout cas - que tu prendras la bonne décision.

Oh mon Dieu ! Je ne peux pas le regarder.

— Mais tu dois comprendre que c’est difficile pour nous, surtout pour Nathan. Norahavait ton âge quand elle s’est enfuie et qu’elle est tombée enceinte. Mais tu peux meparler. Il ne faut pas hésiter.

— D’accord,

Page 164: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’arrive à peine à prononcer le mot.

— Et je ne veux plus trouver de garçon dans ta chambre, tu m’entends ?

Il attend que je hoche la tête avant de se lever et d’ajouter :

— Très bien. Je vais parler à Nathan et voir ce que je peux faire. Mais n’espère pas t’ensortir aussi facilement.

Il se dirige vers la porte.

— Plus jamais. Compris ?

— Même pas... même pas quand je serai mariée ?

— On achètera un lit de camp. Ton mari pourra dormir dessus quand il viendra.

Je ne peux pas m’en empêcher. Je laisse échapper un petit rire. Il revient et me serredans ses bras.

— Je ne plaisante pas, dit-il.

Le châtiment arrive dans l’après-midi. Je suis punie jusqu’à la fin des vacances de Noël.Un autre mois privé de sortie. Mais franchement, je m’en fiche. C’est l’autre partie de lapunition qui me contrarie le plus.

J’ai perdu la confiance de mes parents. Je vais devoir la regagner.

Tout au long de la journée, j’essaie d’apercevoir Cricket de l’autre côté de sa fenêtre,mais il n’est pas dans sa chambre. Vers quinze heures, je vois sa silhouette passer devantles fenêtres de la cuisine, ce qui veut dire qu’il est toujours chez lui. Pourquoi m’évite-t-il? Est-il gêne ? En colère ? Mes parents ont-ils appelé les siens ? J’en mourrais s’ilsavaient appelé M. et Mme Bell, mais je ne peux pas leur poser la question, parce que s’ilsne l’ont pas fait, cela pourrait leur donner des idées.

Je ne suis plus qu’une épave quand la lumière de Cricket s’allume enfin. J’abandonnemes devoirs d’anglais et me précipite à ma fenêtre. Il est déjà à la sienne. Nous l’ouvronsen même temps, et l’air nocturne se charge d’émotions.

Cricket tient à nouveau la fille d’Aleck dans ses bras.

— Je suis désolé ! crie-t-il. Elle hurle dès que je la pose !

— Pas de souci ! je crie à mon tour.

Puis je réalise quelque chose. Je referme ma fenêtre. Je déchire une page de moncarnet à spirale et écris dessus avec un marqueur violet. Je colle le papier contre mafenêtre.

MES PARENTS !!! ON SE PARLE PLUS TARD ? SANS BÉBÉ !!!

Il a l’air soulagé. Puis paniqué lorsqu’il referme sa fenêtre. La minute qui suit estinterminable tandis que nous attendons que mes parents débarquent dans ma chambre.Ils n’en font rien. Pourtant, même avec nos fenêtres fermées, j’entends les pleursd’Abigail. Cricket la fait rebondir sur sa hanche, tente de la calmer, mais son visagecontinue de se tordre de mécontentement.

Où est Aleck ? Et sa femme ? Ne devraient-ils pas s’occuper d’elle ?

Page 165: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Calliope fait irruption dans la chambre de Cricket. Elle lui prend Abigail des bras, etAbigail pleure encore plus fort. Les jumeaux grimacent et Calliope la rend à son frère. Lapetite fille se calme, mais elle pleure toujours. Calliope jette un œil dans ma direction etse fige en me voyant. Je lui adresse un faible signe de la main, mais ses sourcils sefroncent.

Cricket voit son expression. Il lui dit quelque chose, et Calliope quitte aussitôt la pièce.La lumière de sa chambre s’allume deux secondes plus tard. Il me tourne le dos, berçanttoujours Abigail, quand Mme Bell entre à son tour. Je ferme mes rideaux d’un coup sec.Quoi qu’il se passe là-dedans, je ne veux pas que sa mère croie que je les espionne.

Un sentiment désagréable et familier de honte me submerge. Quand j’ai vu les Belldans leur allée la semaine dernière, il se passait clairement quelque chose. Et je n’aijamais demandé à Cricket ce qu’il en était. Il est resté une nuit entière dans ma chambre,et je n’ai même pas pensé à lui poser la question. Et malgré ça, il continue de se soucierde ce qui m’arrive. Je suis si égoïste.

C’est alors qu’une nouvelle vérité me frappe : je ne le mérite pas. Il est trop bien pourmoi. Il est doux et gentil et honnête. Cricket Bell est quelqu’un d’intègre. Et je ne lemérite pas. Mais... je le veux malgré tout.

Peut-on devenir digne de quelqu’un ?

Il ne réapparaît plus pendant presque deux heures. Quand il revient, je me précipitepour ouvrir ma fenêtre. Cricket ouvre la sienne. L’épuisement se lit sur ses traits. Unemèche de cheveux tombe sur son front. Je n’avais jamais vu les cheveux de Cricket en sipiteux état.

— Excuse-moi.

Sa voix est fatiguée. Il parle tout bas pour ne pas éveiller les soupçons de mes parents.

— Pour la nuit dernière. Pour ce matin, pour ce soir. Tes parents ne sont pas venus, si ?Je suis tellement stu...

— Arrête, s’il te plaît. Tu n’as pas à t’excuser.

— Je sais. Notre règle.

Il semble abattu.

— Non. Je veux dire, tu n’as pas à t’excuser pour cette nuit. Ou pour ce matin. Jevoulais que tu sois là.

Il relève la tête. Une fois de plus, mon cœur se serre devant l’intensité de son regard.

— C’est moi qui suis désolée, je poursuis. Je savais qu’il se passait quelque chose avecta famille et je ne t’ai rien demandé. Ça ne m’a même pas traversé l’esprit.

— Lola, tu vis une période difficile en ce moment. Je n’attends pas de toi que tut’inquiètes pour ma famille. Ce serait insensé.

Même quand je suis dans mon tort, il essaie de me déculpabiliser. Je ne le méritevraiment pas.

J’hésite.

Page 166: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Montre-toi digne de lui.

— Alors... que se passe-t-il ? À moins que tu ne veuilles pas en parler. Je comprendrais.

Cricket s’accoude contre le rebord de sa fenêtre et contemple la nuit étoilée. L’étoile sursa main gauche commence à s’effacer, mais elle est toujours là. Il met si longtemps avantde répondre que je me demande s’il m’a entendue. Une corne de brume retentit au loin.Le brouillard envahit peu à peu ma chambre, amenant avec lui une odeur d’eucalyptus.

— Mon frère a quitté sa femme, la semaine dernière. Aleck a pris Abby et ils sont venusvivre avec nous en attendant de savoir quoi faire ensuite. Il ne va pas très bien, alors onfait de notre mieux pour prendre soin d’eux.

— Où est sa femme ? Pourquoi n’a-t-elle pas pris le bébé ?

— Elle est toujours chez eux. Elle est en pleine... crise existentielle.

Je me frictionne les bras pour me réchauffer.

— Qu’est-ce que ça veut dire ? Elle est lesbienne ?

Cricket détache ses yeux du ciel pour me regarder, et je vois qu’il a l’air mal à l’aise.

— Non. Elle est beaucoup plus jeune qu’Aleck. Ils se sont mariés, elle est tombéeenceinte et maintenant elle se rebelle. Elle veut vivre sa vie. Sortir, faire la fête. Le week-end dernier... mon frère a découvert qu’elle l’avait trompé.

— Je suis vraiment désolée. C’est horrible.

Il hausse les épaules et reporte son attention sur le ciel.

— C’est pour ça que je suis revenu. Pour l’aider.

Je réfléchis à ce qu’il vient de dire, et mes pensées reviennent à Max. Je me remémoremes rêves d’avenir avec lui.

— Tu crois que la femme d’Aleck réagit de cette façon parce qu’elle s’est mariée tropjeune ?

— Non, parce qu’ils n’auraient pas dû se marier du tout. Le seul dans ma famille àcroire que ça allait durer était Aleck, mais il est clair que ce n’était pas la bonne.

La bonne. Nous y revoilà.

— Comment tu le savais, toi, qu’elle n’était pas faite pour lui ?

Il regarde ses mains à présent.

— Il leur manquait cette... magie naturelle. Tu sais ? Ça n’avait jamais l’air facile entreeux.

Ma voix se fait toute petite.

— Tu penses que ça doit être facile, pour que ça marche ?

Cricket relève brusquement la tête, ses yeux s’agrandissent alors qu’il saisit le sens dema question.

— NON. Enfin, si, mais... parfois il y a des circonstances atténuantes. Qui empêchentque ce soit facile. Pendant un temps. Mais ensuite les gens dépassent ces... circonstances

Page 167: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

et...

— Alors tu crois aux secondes chances ?

Je me mords la lèvre.

— Secondes, troisièmes, quatrièmes. Peu importe. Autant qu’il en faudra. Si lapersonne est la bonne, ajoute-t-il.

— Si la personne est... Lola ?

Cette fois, il soutient mon regard.

— Seulement si l’autre personne est Cricket.

Page 168: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 28

Cricket n’est pas le seul dont je doive me montrer digne. Je dois aussi regagner laconfiance de mes parents.

Je suis une bonne fille, vraiment. J’ai plein de défauts, mais je fais mes devoirs, mestaches ménagères, je réponds rarement et je les aime. C’est plutôt rare à mon âge maisj’accorde vraiment de l’importance à ce que pensent mes parents. Alors pour me racheter,je m’habille comme une personne responsable (tout en noir), j’étudie comme une dingueet je fais tout ce qu’ils me demandent, sans broncher.

Je veux que mes parents se souviennent que je suis quelqu’un de bien, de cette façonils se souviendront aussi que Cricket est quelqu’un de bien. Mieux que bien. Il est venus’excuser officiellement, mais ça n’a pas beaucoup aidé. Son nom est toujours banni denotre maison. Même après que Mme Bell a expliqué à Andy ce qui se passait avec Aleck.Quand mes parents en ont parlé au dîner le soir même, ils ont volontairement évité dementionner Cricket.

Au moins, M. et Mme Bell ignorent ce qui s’est passé. Mes parents ne les ont pasappelés. Je le dois probablement à Andy, peut-être même à Norah. Elle s’est montréeétonnamment cool, avec tout ça. « Donne-leur du temps », m’a-t-elle conseillé. « Neprécipite pas les choses. »

C’est ce qu’il me faut de toute façon. Du temps. Le souvenir de Max est toujours vif etamer. Je me sens horrible quand je pense à la façon dont ça s’est terminé, et je me senshorrible de ne pas avoir été honnête avec lui quand nous étions ensemble. Je veuxm’excuser. Peut-être que ça m’aidera à me débarrasser de tous ces sentiments négatifs, etque je pourrai aller de l’avant. Peut-être que je souffrirai moins chaque fois que son nomreviendra me hanter. J’ai laissé plusieurs messages sur son répondeur, mais il n’a pasrappelé. Et il n’est toujours pas revenu en ville. Je suis même allée chez Amoeba pourinterroger Johnny.

Les derniers mots de Max me reviennent sans arrêt en tête. Ne suis-je vraiment rienpour lui ? Déjà ?

Je ne suis pas prête pour Cricket, et il a mieux à faire de toute façon. Aleck est tropdéprimé pour s'occuper d'Abigail, alors le bébé requiert toute son attention. Il est chez luipour les vacances de Noël et je le vois rarement sans Abigail blottie dans ses bras ouaccrochée à sa jambe. Je reconnais ce sentiment, ce besoin, en elle. J'aimerais pouvoir meraccrocher à quelqu’un, moi aussi.

Lindsey m’aide. Elle appelle tous les jours, mais nous ne parlons pas de Max. Ni deCricket. Elle m’a quand même annoncé, un peu gênée, qu’elle allait assister au bal d’hiver.Elle a demandé à Charlie de l’accompagner et, bien sûr, il a dit oui Je suis contente pourelle.

Une personne peut être triste et heureuse à la fois.

J’ai déplacé ma robe Marie-Antoinette, ma perruque et mon corset dans le bureau de

Page 169: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nathan, autrement dit la chambre de Norah. Je ne supporte pas de les regarder. Je finiraipeut-être 1a robe plus tard, pour le prochain Halloween. Lindsey pourra la porter. Je n’iraipas au bal, je sais que c’est la bonne décision. Les dernières semaines de cours ont étéépouvantables.

— Quelqu’un est mort et tu t’es transformée en gothique ? a raillé Marta en grimaçantdevant mon total look noir.

Ses amis - la bande branchée du lycée - se sont joints à elle, et bientôt, tout le mondem’accusait d’être devenue gothique, ce qui - même si ce n’est pas le cas - m’aurait tout àfait convenu. Sauf qu’après les vrais gothiques m’ont accusée d’être une copieuse.

— Je ne suis pas une gothique. Et je ne suis pas en deuil, ai-je insisté.

Au moins ma nouvelle garde-robe m’aide à me fondre dans la masse. En hiver, leCastro est envahi de vêtements noirs et branchés. Le noir m’aide à disparaître. Je ne veuxpas être vue en ce moment. C’est incroyable comme les vêtements affectent la façon dontles gens vous voient - ou ne vous voient pas, en l’occurrence.

Je passe mes vacances à travailler au cinéma - je fais un maximum d’heures pouroccuper mon temps libre - et à regarder Cricket. Dans la journée, je l’aperçois à travers lesfenêtres des Bell, jouant avec Abigail. Abby a les mêmes cheveux blond cendré que sonpère et son grand-père, mais son sourire, doux et pur, me rappelle celui de son oncle. Il laprend dans sa poussette et va se promener avec elle tous les jours.

Parfois, j’attrape un manteau et cours les rejoindre. Nous sommes allés faire de labalançoire au parc, emprunter des livres pour enfants à la bibliothèque et boire un café(Cricket et moi) et manger un bonhomme en pain d’épice (Abby) chez Spike. J’essaied’être utile. Je veux me montrer digne de lui, de le mériter. Il affiche un grand sourirechaque fois qu’il me voit, mais il est impossible de se méprendre sur l’examen silencieuxqui suit. Comme s’il se demandait comment j’allais. Comme s’il cherchait à savoir siaujourd’hui serait le bonjour. Et je sais en voyant son expression, à la fois triste etconfuse, qu’il sait que la réponse est « non ».

J’aimerais qu’il ne me regarde pas de cette façon. Comme si j’étais redevenue sonéquation difficile.

Le soir, après avoir couché Abby, je le vois travailler dans sa chambre. J’ignore ce qu’ilfabrique, ce doit être quelque chose de petit, mais les pièces et objets mécaniques étaléssur son bureau ne laissent aucun doute sur ses activités nocturnes. Et cela me réjouit.

Noël est aussi calme que Thanksgiving. Je vais au travail - les cinémas sont toujourspleins le jour de Noël - et Anna et St. Clair sont là aussi. Ils essaient de me remonter lemoral en lançant un jeu où nous obtenons un point chaque fois qu’un client se plaint duprix du ticket ou nous crie dessus parce que la séance est complète. Celui qui aura le plusde points à la fin de la journée pourra manger le paquet de bonbons que St. Clair a trouvéen salle douze. Ce n’est pas une récompense incroyable, mais ça aide.

C’est sur moi qu’on crie le plus. Je gagne le paquet de bonbons.

Nouvel An. Il fait froid, mais le soleil brille, alors j’emmène Betsy au parc. Elle est

Page 170: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

occupée à renifler le moindre centimètre carré de trottoir quand j’entends un minuscule «O-la ! ».

C’est Abby. Je suis flattée qu’elle sache dire mon prénom. À un an et demi, sonvocabulaire n’est pas très étendu. Elle quitte l’aire de jeux pour venir trottiner vers moi.Elle porte un petit tutu violet. Cricket marche derrière elle, mains dans les poches, lesourire aux lèvres.

Je m'agenouille pour accueillir Abby, et elle se jette dans mes bras, comme le font tousles enfants.

— Salut, toi, dis-je.

Elle essaie d’attraper la barrette turquoise qui brille dans mes cheveux. J’ai oublié del’enlever. Norah m'a fait la remarque ce matin au petit-déjeuner :

« C’est la nouvelle année aujourd’hui, a-t-elle dit. Un peu d’éclat ne te ferait pas de mal.»

Cricket éloigne Abby avant qu’elle n’arrache la barrette.

— D’accord, d’accord. Abigail Bell, ça suffît.

Mais il lui adresse un grand sourire, qu’elle lui rend.

— On dirait que tu t’es fait une nouvelle amie, j’observe.

Il affiche un air dubitatif.

— Les enfants ont vraiment des goûts bizarres.

Je ris. C’est la première fois que je ris cette semaine.

— En revanche, elle a du goût pour les accessoires, poursuit-il.

Betsy se couche sur le dos pour se faire gratter le ventre. Cricket s’accroupit près d’elle.Ses bracelets multicolores frottent contre sa fourrure noire. Le dos de sa main, doigts ycompris, est recouvert d’équations et de symboles mathématiques. Abby s’avance d’unpas hésitant pour caresser Betsy.

— C’est sympa de te revoir porter des paillettes.

Mon rire s’arrête, et mon visage s’empourpre.

— Oh ! C’est stupide, je sais. C’est la nouvelle année, alors Norah a pensé...

Cricket fronce les sourcils et se relève. Son ombre, longue et mince, s’étend à l’infiniderrière lui.

— Je suis sérieux. C’est sympa d’apercevoir l’ancienne Lola. Ça me redonne de l’espoir.

Et je ne peux pas l’expliquer, mais je sens les larmes me monter aux yeux.

— Pourtant, c’est moi. Je fais de gros efforts pour être moi. Un meilleur moi.

Il hausse les sourcils.

— Et sur quelle planète Lola Nolan ne porte-t-elle pas... de couleurs ?

Je désigne ma tenue.

— Je l’ai en blanc aussi, tu sais.

Page 171: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ma blague fait un bide. Il semble vouloir dire quelque chose. Abby se cogne contre sajambe et s’y accroche de toutes ses forces. Il la soulève et la cale sur sa hanche.

— Dis ce que tu as sur le cœur, lui dis-je. Peu importe ce que c’est.

Cricket acquiesce lentement.

— D’accord. Être une bonne personne, ou une meilleure personne, ne devrait paschanger qui tu es. Ça doit te permettre d’être plus en accord avec toi-même. Mais... cetteLola-là, je ne la reconnais pas.

Mon cœur cesse de battre. Je me sens faible. J’ai l'impression d’entendre Max ànouveau.

— Quoi ? demande Cricket, soudain alarmé. Quand a-t-il dit ça ?

Je rougis et baisse les yeux. J’aimerais ne pas parler à voix haute quand je suisbouleversée.

— Je ne l’ai pas revu, si c’est ce que tu veux savoir. Mais il a dit qu’à cause de mescostumes, il ne savait pas qui j’étais vraiment.

Cricket ferme les yeux. Il tremble. Il me faut un moment pour comprendre qu’iltremble de colère. Abby se tortille dans ses bras, gênée.

— Lola, tu te souviens quand tu m’as dit que j’avais un don ?

Je déglutis.

— Oui.

Ses yeux s’ouvrent et se fixent sur les miens.

— Tu en as un, toi aussi. Et peut-être que certaines personnes pensent que tu portesdes costumes pour cacher qui tu es vraiment, mais moi je pense qu’un costume est bienplus révélateur que n’importe quel vêtement. Il dit quelque chose sur la personne qui leporte. Je reconnaissais cette Lola, parce qu’elle n’avait pas peur d’exposer ses désirs, sessouhaits, ses rêves aux yeux des autres. Moi y compris.

Mon cœur bat dans mes oreilles, dans mes poumons, dans ma gorge.

— Cette Lola me manque, dit-il.

Je fais un pas vers lui. Son souffle s’accélère.

Puis il fait un pas vers moi.

— Ohhhhh, fait Abby.

Nous baissons les yeux pour découvrir qu’elle est toujours dans ses bras. Elle pointe dudoigt le pâle ciel d’hiver. Les célèbres perroquets sauvages de San Francisco font irruptionau-dessus de nos têtes. Le ciel s’emplit de couleurs chatoyantes et de cris tonitruants, ettout le monde dans le parc s’arrête pour assister au spectacle. Le tourbillon de plumesdisparaît derrière les immeubles aussi vite qu’il est apparu.

Je me retourne vers Abby. L’explosion soudaine de couleurs, de beauté et de bruit l’alaissée béate d’émerveillement.

Page 172: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 29

Samedi soir avant la reprise des cours. Mes parents sont de sortie. Norah et moiregardons une émission de décoration qui nous fait lever les yeux au ciel pour différentesraisons. Norah pense que les maisons qui ont été redécorées ont l’air trop bourgeoises, etdonc, ennuyeuses. Je les trouve ennuyeuses moi aussi, mais seulement parce que lesdécorateurs semblent tous avoir tiré leurs idées du même vieux manuel de décorationcontemporaine.

— Ça fait plaisir de voir que tu es redevenue toi-même, dit-elle pendant la pub.

Je porte une perruque bleue, une robe plissée et les manches d’un pull doré trouvédans une friperie que j’ai coupées pour m’en faire des jambières. Je renifle.

— Ouais, je sais à quel point tu adores ma façon de m’habiller.

Elle garde les yeux sur l’écran mais répond de son ton tranchant désormais familier.

— Je ne m’habillerai pas de cette façon, mais ça ne veut pas dire que je n’aime pas. Çane veut pas dire que je n’aime pas qui tu es.

Je garde les yeux sur l’écran moi aussi, mais ma poitrine se comprime.

— Alors, dis-je quelques minutes plus tard, tandis que la voix off nous fait le résumé dece que nous avons déjà vu, comment ça se passe pour l’appartement ? Ronnie t’a ditquand tu pourras emménager ?

— Ouais. Je serai partie à la fin de la semaine.

— Oh. C’est vraiment... tôt.

Elle renifle. Son reniflement ressemble drôlement au mien.

— Parle pour toi. Nathan m’étouffe depuis que je suis arrivée.

Et revoilà la Norah ingrate que je connais. Tout à coup, son départ imminent mesemble le bienvenu. Mais je me contente de secouer la tête, et nous continuons deregarder l’émission dans un silence renfrogné. Une autre page de pubs commence.

— Tu connais le secret de la voyance ? demande-t-elle de but en blanc.

Je m’enfonce dans les coussins du canapé. Nous y revoilà.

Elle se tourne vers moi.

— Le secret, c'est que je ne lis pas dans les feuilles de thé. Et ceux qui lisent les lignesde la main ne lisent pas dans les lignes, et les cartomanciens ne lisent pas dans les cartes.Nous lisons dans les gens.

Un bon voyant lit dans la personne assise en face de lui. J’étudie les signes présentsdans les feuilles, mais je les interprète en fonction de ce que la personne a envied’entendre. Les gens paient pour qu’on leur dise ce qu’ils ont envie d’entendre.

Je grimace, certaine de ne pas vouloir écouter ce qui va suivre. Elle se rapproche.

— Imaginons qu’une femme vient me voir, poursuit-elle. Pas d’alliance, T-shirtmoulant, décolleté plongeant. Elle veut savoir ce que son avenir lui réserve. C’est une

Page 173: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

femme qui veut que je lui dise qu’elle est sur le point de faire une rencontre. Et si le T-shirt est suffisamment moulant et que la consultation lui a redonné confiance en elle,devine quoi ? Elle rencontrera sûrement quelqu’un. Maintenant, il se peut que ce ne soitpas la bonne personne, mais sa prédiction se sera quand même réalisée.

Ma grimace s’intensifie.

— Donc... quand tu m’as regardée, tu as vu quelqu’un qui voulait des disputes, desdoutes et une séparation ? Et tu voulais que ça se réalise ?

Norah se rapproche encore.

— Non. Avec toi, c’était différent. Je n’ai pas beaucoup d’occasions de te parler et de tefaire entendre ce que j’ai à te dire. Lire ton avenir dans les feuilles de thé m’a permis de lefaire. Je ne t’ai pas dit ce que tu voulais entendre. Je t’ai dit ce que tu avais besoind’entendre.

Je suis confuse et blessée.

— J’avais besoin d’entendre des mauvaises nouvelles ?

Elle pose sa main sur la mienne. Elle est maigre mais d’une certaine manière,réconfortante. Je me tourne vers elle. Son regard est compatissant.

— Ta relation avec Max arrivait à son terme déclare-t-elle de sa voix de voyante. Et j’aivu que quelqu’un de bien plus spécial t’attendait.

— La cerise. Tu savais ce que je ressentais pour Cricket depuis le début.

Elle retire sa main.

— Seigneur ! Même le facteur savait ce que tu ressentais pour lui. Et c’est un bongarçon, Lola. C’était stupide de ta part de te faire prendre au lit avec lui - tu sais commentsont tes parents dès qu’il s’agit de ces choses-là - mais c’est quelqu’un de bien. Ils finirontpar s’en souvenir. Et je sais que toi aussi, tu es quelqu’un de bien.

Je reste silencieuse. Elle pense que je suis quelqu’un de bien.

— Tu sais quel est mon plus grand regret ? demande-t-elle. Que tu sois devenue cettepersonne brillante, belle et fascinante... et que je n’ai rien eu à voir avec ça.

Un nœud se forme dans ma gorge.

Norah croise les bras sur sa poitrine et détourne les yeux.

— Ton père me tape sur les nerfs, mais Andy et lui sont de bons parents. J’ai de lachance qu’ils s’occupent de toi.

— Ils se soucient de toi aussi, tu sais. Tout comme moi.

Elle reste silencieuse et immobile. Je saisis ma chance et, pour la première fois depuismon enfance, je me blottis contre elle. Son épaule se détend au contact de la mienne.

— Viens me rendre visite, dis-je. Quand tu auras déménagé.

Une publicité apparaît à l’écran.

Puis une autre.

Et une autre.

Page 174: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— D’accord, dit-elle.

Je suis dans ma chambre, plus tard ce soir-là, lorsque mon téléphone sonne. C’estLindsey.

— Réflexion faite, commence-t-elle, je ne devrais peut-être pas te le dire.

Son ton inhabituellement agité me fait frissonner.

— Quoi ? Me dire quoi ?

Elle prend une grande inspiration.

— Max est de retour.

Mon visage se vide de son sang.

— Qu’est-ce que tu veux dire ? Comment tu le sais ?

— Je viens juste de le voir. On faisait des courses dans son quartier avec ma mère et onl’a croisé.

— Il t’a vue ? Tu lui as parlé ? Il était comment ?

— Non. Mon Dieu ! Non. Et il était comme d’habitude.

Je suis stupéfaite. Depuis combien de temps est-il rentré ? Pourquoi n’a-t-il pas rappelé? Son silence prolongé ne peut vouloir dire qu’une chose : il pensait vraiment ce qu’il adit, je ne suis rien pour lui.

Ces derniers jours, il s’est passé plusieurs heures - une fois même une journée entière -sans que je pense à lui. La nouvelle rouvre ma blessure, mais... la douleur n’est pas aussivive que ce que je pensais. Je commence peut-être à accepter le fait de ne rien représenterpour lui.

— Tu respires toujours ? demande Lindsey.

— Oui.

Une idée prend rapidement forme dans mon esprit.

— Écoute, il faut que j’y aille. Il y a un truc que je dois faire.

J’attrape mon manteau en fausse fourrure et mon porte-monnaie, et me précipite versla porte lorsque j’entends un faible plink.

Je m’arrête.

Plink, dit à nouveau ma fenêtre. Plink. Plink.

Mon cœur rate un battement. J’ouvre mes rideaux, et Cricket pose sa boîte de cure-dents. Il porte une écharpe rouge et une veste militaire. Puis je remarque la sacoche encuir qui repose sur sa hanche et ma poitrine se comprime. Ses vacances sont terminées. Ilretourne à Berkeley.

— Tu es resplendissante.

Oh ! Oui, ça fait un mois qu’il ne m’a rien vu porter d’autre que du noir. Je lui adresseun sourire timide.

— Merci.

Page 175: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket désigne mon manteau.

— Tu vas quelque part ?

— Oui, j’allais sortir.

— On se rejoint sur le trottoir ? Tes parents ne diront rien ?

— Ils ne sont pas là.

— D’accord. On se retrouve dans une minute alors ?

J’acquiesce et fonce au rez-de-chaussée.

— Je reviens dans une heure, je lance à Norah. Il y a un truc que je dois faire. Ce soir.

Elle coupe le son de la télévision et me regarde en haussant un sourcil interrogateur.

— Cette course mystérieuse aurait-elle à voir avec un certain garçon ?

J’ignore duquel elle veut parler, mais... dans un sens elle a vu juste.

— Oui.

Elle m’étudie pendant un long moment. Puis remet le son de la télévision.

— Arrange-toi pour rentrer avant tes parents. Je ne veux pas avoir à leur expliquer oùtu es.

Cricket m’attend en bas des marches. Sa silhouette élancée est magnifique sous le clairde lune. Mon regard est fixé sur le sien tandis que je descends les vingt et une marches duperron.

— Je retourne sur le campus, dit-il.

Je désigne son sac.

— J’avais deviné.

— Je voulais juste te dire au revoir. Avant de partir.

— Merci. Je veux dire... ça me fait plaisir. Pas que tu t’en ailles. Mais que tu m’aiestrouvée avant de partir.

Il met ses mains dans ses poches.

— Vraiment ?

— Vraiment.

Nous restons silencieux une minute. Une fois de plus, son odeur de savon vient emplirmes poumons et mes entrailles se tordent.

— Alors... tu pars dans quel sens ? dit-il en regardant les deux côtés du trottoir.

Je pointe la direction opposée à celle qu’il doit emprunter pour aller prendre son train.

— Par là. J’ai, euh... une affaire à régler.

Cricket sait, par mon hésitation, de quoi je veux parler. Je crains qu’il ne me dise de nepas y aller - ou pire, qu’il me propose de m’accompagner - mais il marque simplement unepause, puis dit :

— D’accord.

Page 176: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il me fait confiance.

— Tu reviens bientôt ? je demande.

La question le fait sourire.

—Promets-moi que tu ne m’oublieras pas pendants mon absence ?

Je lui rends son sourire.

— Je te le promets.

La crainte ne m’envahit que lorsque j’arrive devant son immeuble et vois les mursfamiliers en stuc marron et les buissons de lauriers roses. Je lève les yeux versl’appartement de Max. La lumière est allumée et il y a du mouvement derrière les rideaux.Le doute s’insinue en moi comme un brouillard toxique. Était-ce une erreur de venir ici ?Est-il égoïste de ma part de vouloir m’excuser s’il ne veut pas entendre ce que j’ai à dire ?

Je gravis l’escalier sombre menant à sa porte. Je suis soulagée quand il l’ouvre, et nonJohnny, mais le soulagement est de courte durée. Les yeux ambrés de Max me dévisagent,accompagnés d’une forte odeur de cigarette. Pas de menthe fraîche, ce soir.

— Je... j’ai entendu dire que tu étais revenu.

Max reste silencieux.

Je me force à soutenir son regard glacial.

— Je voulais juste te dire que je suis désolée. Je suis désolée de t’avoir menti, et je suisdésolée que les choses se soient terminées de cette façon. Je n’ai pas été honnête avec toi.

Rien.

— D’accord. Très bien. C’est tout. Au revoir, Max.

Je suis sur la première marche quand il ouvre la bouche.

— T’as couché avec lui ?

Je m’arrête.

— Pendant qu’on était ensemble, ajoute-t-il.

Je me retourne et le regarde droit dans les yeux.

— Non. Et c’est la vérité. On ne s’est même pas embrassés.

— Tu couches avec lui maintenant ?

Je rougis.

— Bon sang ! Max !

— Réponds.

— Non. Et maintenant je m’en vais.

Mais je ne bouge pas. C’est ma dernière chance de savoir.

— Où étais-tu pendant tout ce temps ? J’ai appelé. Je voulais te parler.

— J’étais chez une connaissance.

— OÙ ?

Page 177: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— À Santa Monica.

Il y a quelque chose dans sa façon de me répondre... Comme s’il voulait que je pose laquestion.

— Chez... une fille ?

— Une femme. Et moi, j’ai couché avec elle.

Max claque sa porte.

Page 178: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 30

Max a toujours su comment - et quand - dire les choses pour qu’elles blessent le pluspossible. Ses mots m’ont infligé une douleur cinglante, mais il ne m’a fallu qu’un momentpour comprendre pourquoi. Ce n’est pas parce que cela m’importe qu’il ait été avec uneautre femme. C’est parce que je n’arrive pas à croire que j’ai pu un jour l’aimer. Je me suislaissé volontairement aveugler. Comment son côté vindicatif a-t-il pu m’échapper ?Comment ai-je pu m’engager auprès de quelqu’un d’aussi agressif et cruel ?

Je me suis excusée. Il a réagi comme il a l’habitude de le faire. Je me suis rendue chezlui pour obtenir l’absolution, et je l’ai eue.

Bon débarras.

Les vacances de Noël touchent à leur fin, et avec elles, ma punition. Les coursreprennent. Je suis surprise lorsque trois de mes camarades de classe – trois personnesque je connais à peine - m’approchent le premier jour pour me dire qu'ils sont contents devoir que je suis redevenue moi-même.

Ça me donne l’impression d’être... appréciée.

Le plus dur est d’attendre le week-end. Cela me manque de ne plus apercevoir Cricket.Ma fenêtre est sans intérêt, sans lui de l’autre côté.

La journée du vendredi semble ne jamais vouloir s’achever. Je rends Lindsey dingue àforce de fixer l’horloge avec des yeux grands comme des balles de ping-pong.

— Ça vient, dit-elle. Patience.

Mais alors que la cloche sonne la fin des cours, mon téléphone vibre. Un message de LaFemme au Tigre :

Ne rentrerai pas ce week-end. Projet urgent à rendre. La première semaine ! Ça craint.

Mon monde s’écroule. Puis un second message apparaît :

Tu me manques.

Et un troisième :

J’espère que je peux te le dire maintenant.

Mon cœur bat la chamade tandis que je réponds :

Tu me manques aussi. Tu me manqueras encore plus ce week-end !!

Nous échangeons des messages pendant tout le trajet jusqu’à la maison, et je flottecomme un petit nuage rose. J’arrête de lui écrire afin qu’il puisse se mettre au travail, et ilproteste pendant plusieurs messages, ce qui me rend encore plus heureuse.

Le lendemain matin, mes parents s’étonnent de me voir débarquer dans la cuisine alorsqu’ils sont encore en train de prendre leur petit-déjeuner. Andy examine le calendrier.

— Je pensais que tu ne commençais qu’à seize heures.

— J’aimerais aller à Berkeley. Juste pour quelques heures, avant d’aller travailler.

Mes parents échangent un regard incertain tandis que Norah fait son apparition

Page 179: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

derrière moi.

— Oh, pour l’amour du ciel ! Laissez-la y aller. Elle ira, de toute façon.

Ils me donnent leur permission, à condition que j’appelle toutes les heures, maisj’accepte volontiers. Je bondis vers la porte, mais fais aussitôt demi-tour pour retournerdans ma chambre afin de récupérer un petit objet que je garde précieusement dans montiroir à chaussettes. Je le glisse dans mon sac à main.

Je m’arrête au New Seoul Garden où Lindsey m'emballe deux plats à emporter. Jedécide de faire preuve de courage, cette fois, et de l’appeler une fois devant les grilles de larésidence, mais quelqu’un sort quand j’arrive et je n’en ai pas besoin. Je traverse la couret passe les autres portes avec la même facilité.

Puis je me retrouve devant la sienne.

Je m’apprête à frapper quand j’entends le rire d’une fille de l’autre côté. Mon poingtremblant s’écrase contre le bois. S’agit-il de Jessica ? Encore ?

La porte s’ouvre, et... c’est Anna.

— Hé, cowgirl de l’espace !

Elle a remarqué ma robe à franges argentée et mes bottes de cowboy rouges. Pendantune seconde cauchemardesque, j’imagine le pire, puis la porte s’ouvre en grand et révèleSt. Clair. Bien sûr. Cricket et lui sont assis par terre, appuyés contre son lit. Puis CricketBell me voit, et l’atmosphère s’allège aussitôt.

Il bondit sur ses pieds.

— Salut !

— J’avais peur que tu n’aies pas le temps de manger ce midi.

Je lui tends le paquet avant de remarquer les boîtes de plats chinois vides éparpilléesau sol.

— Oh !

Anna m’adresse son grand sourire aux dents du bonheur.

— Ne t’en fais pas. Il mangera aussi ce que tu lui as amené.

— Il y a assez de place dans son estomac, renchérit St. Clair.

Cricket me fait signe d’entrer.

— Viens t’asseoir avec nous.

Je jette un œil alentour. Il n’y a pas un seul espace de libre.

— Oh, hum, attends. (Il pousse la montagne de papiers qui recouvre son lit.) Tiens. Tupeux t’asseoir ici.

— On va y aller, dit Anna. On était juste venus nourrir Cricket et le cuisiner sur les jeuxOlympiques. Tu savais qu’ils avaient lieu en France, cette année ? J’aimerais tellement yretourner, soupire-t-elle.

Son petit ami se ronge un ongle.

Page 180: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Et j’essaie de la convaincre que, si Calliope fait partie de la sélection nationale, ondevrait considérer ça comme un signe et prendre quelques vacances.

Je souris à Anna.

— T’en as de la chance.

St. Clair se tourne vers Cricket et pointe sur lui un doigt accusateur.

— Je compte sur toi pour t’assurer que ta sœur gagne les championnats nationaux leweek-end prochain, ok ?

Mon cœur tombe en chute libre. Le week-end prochain. Cricket ne rentrera pas nonplus.

— Il lui suffit de finir dans les trois premières, dit Cricket. Mais je volerai les patinsd’une concurrente s'il le faut.

Anna donne un coup d’épaule à St. Clair.

— Allons-y. Tu ne devais pas me montrer truc ?

— Quel truc ?

Elle lui lance un regard appuyé. St. Clair le lui rend. Elle nous désigne d’un bref signede tête.

— Ah, oui ! Ce truc.

Ils quittent la chambre. La porte se referme derrière eux, et St. Clair crie :

— Lola, Cricket veut te montrer son truc lui aussi !

Ils éclatent de rire et leurs pas s’éloignent dans le couloir.

Cricket tourne la tête d’un air gêné et place la boîte de bibimbap7 dans le micro-ondes.

— Oh ! Je t’en ai pris un au bœuf, dis-je en voyant qu’il s’apprête d’abord à faireréchauffer le plat végétarien.

Il hausse les épaules et sourit.

— Je sais. J’ai vu.

Je souris à mon tour et m’assieds sur le bord de son lit.

— Alors vous allez me laisser ici et partir tous les trois en France ? C’est vraiment tropinjuste.

Je ne plaisante qu’à moitié.

— Viens avec nous.

Je renifle.

— Ouais. Je suis sûre que mes parents seraient emballés par l’idée.

Mais Cricket a l’air pensif.

—Tu sais, Andy adore le patinage artistique. Si tu avais une place gratuite, il mordraitpeut-être à l'hameçon.

— Et où, exactement, trouverais-je une place gratuite ?

Page 181: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il s’assied à côté de moi.

— Cadeau de mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Alexander Graham Bell, lementeur le plus riche au monde ?

J’arrête de sourire.

— Cricket, je ne pourrais jamais l’accepter.

Il donne un petit coup de pied amical dans ma botte de cowboy.

— Réfléchis-y.

Mon pied me picote à son contact. Le micro-ondes sonne, mais il hésite à se lever. Jepose la main sur son poignet, par-dessus ses bracelets.

— Je n’ai pas tellement faim en fin de compte, dis-je.

Cricket pose les yeux sur ma main.

Je glisse mon doigt sous un bracelet rouge. J’effleure l’intérieur de son poignet, et illaisse échapper un petit soupir. Il ferme les yeux. J’entortille mon doigt dans sesbracelets, comme pour me lier à lui. Je ferme les yeux à mon tour. Nous nous allongeonssur son lit, et restons ainsi en silence, attachés l'un à l'autre, pendant plusieurs minutes.

— Où est Dustin ? je demande après un moment.

— Il va bientôt rentrer. Malheureusement.

J’ouvre les yeux, il me regarde. Je me demande depuis combien de temps.

— Ça ne fait rien, dis-je. Je suis juste venue te donner un cadeau de Noël en retard.

Ses sourcils se soulèvent.

Je souris.

— Pas ce genre de cadeau !

Je libère mon doigt de ses bracelets et roule sur le côté pour prendre mon sac à main.Je fouille à l’intérieur à la recherche de la petite chose que j’avais cachée dans mon tiroirà chaussettes.

— En fait, c’est plus un cadeau d’anniversaire en retard.

Je m’assieds près de lui.

— Donne-moi ta main.

Il sourit. Et me tend sa main.

— Je suis sûre que tu ne t’en souviens pas, mais il y a de ça plusieurs anniversaires, tuavais besoin de ceci.

Et je pose la clé à molette miniature dans le creux de sa main.

— Lindsey et moi avions fait tous les magasins de bricolage pour la trouver, mais en finde compte... je n’avais pas pu te la donner.

Son regard s’attriste.

— Lola.

Page 182: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je referme ses doigts sur le cadeau.

— J’ai jeté ta capsule de canette, parce que ça me tuait de la regarder. Mais je n’aijamais pu me débarrasser de ça. J’ai attendu deux ans et demi pour te l’offrir.

— Je ne sais pas quoi dire, murmure-t-il.

— Je suis presque entière à nouveau, dis-je. Merci de m’avoir attendue, toi aussi.

Page 183: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 31

La sonnette retentit de bonne heure, le samedi suivant. Elle me tire d’un sommeilprofond, mais je me rendors aussitôt. Je suis surprise quand on vient me secouer l’épaule,quelques minutes plus tard.

— On a besoin de toi en bas, annonce Andy. Tout de suite.

Je m’assieds.

— Norah ? Elle s’est déjà fait mettre à la porte ?

— Calliope. C’est une urgence.

Je bondis hors du lit. Une urgence avec Calliope ne peut vouloir dire qu’une chose : uneurgence avec Cricket. Nous avons échangé des textos à plusieurs reprises, alors je saisqu’il prévoit de rentrer avant de partir pour les championnats nationaux. Mais sa lumièreétait éteinte hier soir quand je suis rentrée du travail. Je n’ai pas pu voir s’il était là. Et s’illui était arrivé quelque chose en chemin ? Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu !J’enfile un kimono et fonce au rez-de-chaussée, où Calliope fait les cent pas dans le salon.Ses cheveux d’ordinaire parfaitement lisses ne sont ni lavés ni coiffés et ses yeux sontrouges et gonflés.

— Est-ce qu’il va bien ? Que s’est-il passé ? Où est-il ?

Calliope s’arrête. Elle penche la tête sur le côté.

— Qui ça ?

— CRICKET !

Elle est déstabilisée l’espace d’un instant.

— Non. Ce n’est pas Cricket, c’est moi. C’est... ça.

Ses mains tremblent tandis qu’elle me tend un grand sac en papier marron. Je suis sisoulagée que rien ne soit arrivé à Cricket que je lui prends le sac des mains un peu tropbrutalement. Je jette un œil à l’intérieur. Il est rempli de bouts de tissu rouge.

J’ai un hoquet de surprise quand je comprends de quoi il s’agit.

— Ton costume !

Calliope fond en larmes.

— C’est celui pour mon programme long.

Je sors délicatement un morceau de tissu brillant.

— Que s’est-il passé ?

— Abby. À croire que c’est un chien et pas une petite fille. Quand maman est descenduepour prendre son petit-déjeuner, elle l’a trouvée en train de jouer avec... ça. J’avais laissémon costume en bas pour le laver. Je n’ai pas pensé un seul instant qu’elle le détruirait !Je n’imaginais pas qu’elle avait autant de force. On part demain, ma couturière n’est pasen ville et je sais que tu ne peux pas me voir en peinture, mais tu es mon seul espoir. Tucrois que tu pourras m’arranger ça à temps ?

Page 184: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Si fascinante soit sa révélation, c’est malheureusement sans espoir.

— Je suis désolée, dis-je. Mais je ne peux pas l’arranger, point. Il est fichu.

— Mais tu DOIS faire quelque chose. Il doit bien y avoir un moyen !

Je lui montre les lambeaux de tissu.

— Ils sont à peine assez grands pour te moucher. Si je les recouds ensemble, ça neressemblera à rien. Tu ne pourras jamais patiner là-dedans.

— Pourquoi ne portes-tu pas un de tes anciens costumes ? intervient Nathan.

Andy est horrifié.

— Elle ne peut pas faire ça.

— Pourquoi pas ? demande Nathan. Ce n’est pas le costume qui gagne la compétition.

Calliope sanglote, et c’est à ce moment que je me souviens de sa malédiction de ladeuxième place. Elle a déjà subi tellement de pression et, maintenant, elle doit faire face àça ? J’ai vraiment de la peine pour elle.

— Non. Je ne peux pas faire ça. S’il te plaît, implore-t-elle en se tournant vers moi dansun geste qui me semble étrangement familier.

Je me sens impuissante.

— Il faudrait que je t’en fasse un nouveau. Il n’y a aucune...

— Tu pourrais m’en faire un nouveau ? demande-t-elle d’un ton désespéré.

— Non ! dis-je. Il n’y aura jamais assez de temps.

— S’il te plaît, répète-t-elle. Je t’en prie, Lola.

Je suis dans tous mes états. Je veux qu’elle sache que je suis quelqu’un de bien, que jene suis pas une bonne à rien, que je mérite son frère.

— D’accord, d’accord.

Tout le monde me regarde tandis que j’étudie les bouts de tissu. Si seulement ilsétaient plus gros, je pourrais les retravailler. Mais ils sont si petits qu’ils ne suffiraientmême pas à faire un costume entier. C’est alors que ça me frappe.

— A propos de tes anciens costumes...

Calliope maugrée.

— Non, attends. Tu en as combien, en tout ?

Elle m’adresse une autre expression familière.

Bouche entrouverte et sourcils froncés. La tête d’équation difficile.

— Je ne sais pas. Une douzaine, au moins.

— Ramène-les-moi.

— Ils ne me vont plus ! Je ne peux pas les porter...

— Tu n’auras pas à le faire, je la rassure. On va s’en servir pour t’en faire un nouveau.

Elle revient cinq minutes plus tard, et elle est accompagnée par... Cricket, Leurs bras

Page 185: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

sont remplis de costumes de toutes les couleurs et de toutes les matières. Ses cheveuxsont encore tout ébouriffés et il ne porte pas ses bracelets. Nos regards se croisent, et jelis dans ses yeux un mélange de gratitude - pour avoir accepté d’aider sa sœur - et dedésir.

Le désir est réciproque.

Je les conduis jusqu’à ma chambre. Cricket hésite à me suivre, ne sachant pas s’il estautorisé à monter. Andy lui donne une tape sur l’épaule, et je suis soulagée.

— Je suis sûre qu’on va trouver de quoi faire dans tout ça, dis-je à Calliope.

Elle est toujours sur les nerfs.

— Je n’arrive pas à croire que mon idiote de nièce m’ait fait ça.

Mon visage se crispe, mais j’aurais sûrement dit la même chose à sa place.

— Posons les costumes et voyons ce que nous avons.

— Les poser où ?

Je suis à deux doigts de perdre mon calme quand je regarde autour de moi et que jeréalise qu’elle marque un point.

— Oh ! Oui...

J’entasse les chaussures et les vêtements dans un coin, avec l’aide d’Andy et de Cricket.Nathan attend dans l’embrasure de la porte, gardant un œil prudent sur les opérations, etsur Cricket. Quand mon plancher est suffisamment dégagé, nous étendons les costumessur le sol.

Nous les contemplons un instant.

— Quelle est ta musique ? demande Andy.

Nos têtes se tournent vers lui. Il hausse les épaules.

— Quoi ? Il faut qu’on sache sur quoi elle va patiner avant que Lo lui dessine unnouveau costume. On doit connaître son thème.

Je souris.

— Il a raison. Sur quoi vas-tu patiner, Calliope ?

— Une compil de morceaux issus du Roméo et Juliette de 1968.

— Aucune idée de quoi ça a l’air.

Calliope s’assied devant mon ordinateur et tape son nom dans le moteur de recherche.L’un des premiers résultats est une vidéo de sa dernière compétition.

— Regardez ça.

Nous nous rassemblons autour de l’écran. Sa musique est envoûtante et romantique.Chargée de drame et de tension, d’un désespoir qui monte crescendo et s’achève sur unenote puissante de rédemption. Elle est magnifique. Calliope est magnifique. Cela faisaitun moment que je ne l’avais pas vue patiner, je n’avais aucune idée de ce qu’elle étaitdevenue. Ou je l’avais oublié.

Page 186: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ou je m’étais forcée à l’oublier.

Calliope bouge avec passion, grâce et assurance. Elle est faite pour ça. Et ce n’est passeulement sa façon de patiner - c’est l’expression de son visage, la façon dont ses bras, sesmains, ses doigts se meuvent. Elle interprète chaque note de musique. Pas étonnant queCricket croie en elle. Pas étonnant qu’elle ait sacrifié autant pour en arriver là. Elle estextraordinaire.

La vidéo se termine, et tout le monde est silencieux. Même Nathan semble émerveillé.Je sens la présence irrésistible de Calliope - sa puissance, sa beauté - irradier la pièce.

Et puis... je suis consciente d’une autre présence.

Cricket se tient derrière moi. Ses doigts effleurent délicatement le creux de mon dos. Jeferme les yeux. Je comprends son besoin d’être près de moi. Je le ressens. Tandis que mesparents félicitent Calliope, je glisse ma main dans la sienne. Je caresse la peau douce desa paume. Juste une fois.

Puis je le relâche et tout à coup, sa main se referme autour de la mienne. Il me rend macaresse. Du bout du doigt, lentement, dans le creux de ma paume.

C’est le moment que choisit Mme Bell pour faire irruption dans la chambre.

— Où en est-on ? demande-t-elle.

— On commence à peine, explique Calliope.

Je m’avance vers elle, en essayant de chasser la sensation provoquée par la caresse deCricket. Ce n’est pas le moment d’y penser, pas en la présence de trois de nos parents.

— Bonjour, madame Bell, je lance. C’est un plaisir de vous revoir.

Elle passe ses cheveux derrière son oreille et entame une conversation animée avecCalliope, comme si je n’existais pas. Je suis gênée que cela me blesse. Cricket prend laparole pour la première fois depuis qu’il est entré dans la maison.

— Maman, n’est-ce pas super que Lola ait accepté de nous aider ?

Ses doigts attrapent son poignet pour jouer avec ses bracelets qui ne s’y trouvent pas.

Mme Bell lève la tête, surprise par cette intervention impromptue, puis me passe enrevue d’un regard sévère. Je la mets mal à l’aise. Elle sait ce que je ressens pour son fils,ou ce qu’il ressent pour moi. Ou les deux. J’aurais souhaité porter quelque chose d’un peuplus respectable qu’un simple kimono. Ce n’est pas tout à fait la tenue que j’aurais choisiepour me retrouver face à elle.

Mme Bell acquiesce.

— En effet. Merci.

Et elle se retourne vers Calliope.

Cricket me glisse un regard honteux, mais je lui adresse un sourire encourageant.D’accord, il y a du boulot avec nos parents. Mais nous allons y arriver. Je me tourne pourattraper un carnet de notes, et surprends Andy et Nathan en train d’échanger un regard.Je ne suis pas sûre de ce qu’il signifie, mais peut-être s’agit-il de remords.

Page 187: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis emplie d’un élan d’espoir. De force.

Je me mets au travail et, rapidement, les choses deviennent hors de contrôle. Tout lemonde a une opinion, et Mme Bell se révèle encore plus opiniâtre que sa fille. La demi-heure qui suit est électrique tandis que les disputes éclatent, que les costumes se fontpiétiner et les tissus arracher. J’essaie de prendre les mensurations de Calliope quandAndy me bouscule et m’envoie valser contre un coin de mon bureau.

— DEHORS, je crie. Tout le monde dehors !

Ils se figent.

— Je suis sérieuse, tout le monde sauf Calliope. Je ne peux pas travailler dans cesconditions.

— ALLEZ ! ordonne Calliope, et ils se précipitent hors de la pièce.

Cricket traîne derrière eux. Je lui adresse un sourire charmeur.

— Toi aussi.

Le sourire qu’il me rend est étourdissant.

Nathan se racle la gorge depuis le couloir.

— Techniquement, tu n’as même pas le droit de te trouver dans la chambre de ma fille.

Cricket enfonce ses mains dans ses poches.

— Désolé, monsieur.

Puis il me dit :

— Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit.

Il quitte la pièce, et je souris jusqu’aux oreilles tandis que je finis de prendre lesmesures de sa sœur. Calliope s’empare d’un recourbe-cils posé sur mon bureau et letapote dans le creux de sa main.

—Pourquoi mon frère n’est-il pas admis dans ta chambre ?

—Oh ! Euh... je n’ai pas le droit de recevoir de garçons ici.

—Je t’en prie ! Nathan vous a surpris en train de faire quelque chose ? NON. Beurk ! Neme dis rien.

Je serre le mètre de couturière un peu trop fort autour de sa taille.

— Aie !

Je ne m’excuse pas. Je termine mon travail en silence. Calliope s’éclaircit la gorgetandis que je reporte les dernières mesures sur mon carnet.

— Je suis désolée, dit-elle. C’est gentil, ce que tu fais pour moi. Je sais que je ne lemérite pas.

Mon crayon s’arrête au-dessus du papier.

Elle repose mon recourbe-cils.

— Tu avais raison. Je pensais qu’il le savait, mais je me suis trompée.

Je suis confuse.

Page 188: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Qu’il savait quoi ?

— Qu’il est important pour notre famille. Quand Cricket a été accepté à Berkeley, j’aidécidé de retourner auprès de mon ancien entraîneur. Je voulais qu’on revienne ici pourpouvoir être près de lui. Nos parents aussi.

Elle semble vouloir en dire plus, je la laisse donc poursuivre sans l’interrompre. Elles’assied sur ma chaise de bureau.

— Écoute, je suis consciente d’avoir mené la vie dure à ma famille, ce n’est un secretpour personne. Il y a des choses que Cricket n’a pas pu avoir, ou vivre, à cause de moi. Iln’a pas eu le choix et il a tout accepté avec son... exubérance et sa bonne humeurhabituelle. Ma famille n’aurait jamais pu traverser tout ça sans le soutien de Cricket. C’estlui qui a vécu le plus difficile.

Elle lève les yeux pour croiser les miens, et poursuit :

— Je veux que tu saches que je regrette ce que j’ai fait subir à mon frère.

— Calliope... Je ne pense pas... Cricket ne voit pas les choses de cette façon. Tu le sais.

— Comment peux-tu en être sûre ? demande-t-elle d’une voix tremblante.

— J’en suis sûre. Il t’aime. Il est fier de toi.

Elle reste silencieuse un moment. Voir une personne si forte lutter pour garder lecontrôle est déchirant.

— Ma famille devrait lui dire plus souvent à quel point il est remarquable.

— Oui, il l’est. Et, oui, vous devriez.

— Il pense que tu l’es, toi aussi. Il l’a toujours pensé. Je suis désolée de t’en avoir voulupour ça.

Je suis trop abasourdie par cette confession pour répondre. Elle pose les mains sur lecostume froissé à côté d’elle.

—Réponds juste à cette question. Mon frère n’a jamais pu t’oublier. Et toi ?

Je déglutis.

—Il y a certaines personnes dans la vie qu’on ne peut pas oublier.

— Bien.

Calliope se lève, m’adresse un sourire menaçant et me lance :

— Mais si tu lui brises le cœur, je te briserai les genoux.

Nous travaillons ensemble pendant une demi-heure, choisissons des pièces,échangeons des idées. Elle sait ce qu’elle veut, mais je suis contente de découvrir qu’ellerespecte mon opinion. Nous décidons de n’utiliser que ses costumes noirs, et ellerassemble les autres pour les ramener chez elle.

— Alors, où est ta robe ? demande-t-elle.

Je n’ai aucune idée de ce dont elle parle.

— Quelle robe ?

Page 189: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— La robe Marie-Antoinette. J’ai vu ton classeur.

— Quoi ?

— Cricket l’a emmené avec lui à une de mes compétitions, il le tramait partout. Je n’aipas arrêté de le charrier avec ça, évidemment, mais... c’était intéressant. Tu t’es beaucoupinvestie, dans ces pages.

— Il a dit que tu t’étais beaucoup investie dans la robe aussi.

Elle parcourt ma chambre du regard.

— Je ne pensais pas qu’on pouvait cacher une robe aussi gigantesque, maisapparemment je me trompais.

— Oh ! Elle n’est pas ici. J’ai arrêté de travailler dessus. Je ne vais plus au bal.

— Quoi ? POURQUOI ? Ça fait plus de six mois que tu travailles dessus.

— Ouais, mais... c’est nul d’y aller toute seule, non ?

Elle me regarde comme si j’étais une débile.

— Alors vas-y avec mon frère.

Son approbation me fait plaisir, mais j’ai déjà réfléchi à la question.

— Le bal aura lieu le week-end prochain. Il sera de l’autre côté du pays pour leschampionnats nationaux.

Les championnats nationaux s’étendent sur une semaine. Entre les séancesd’entraînement, les interviews, les deux programmes, plus une représentationsupplémentaire si elle obtient une médaille, Cricket va vouloir rester avec sa sœur dudébut à la fin pour lui apporter son soutien.

— Oh... dit-elle.

— Et puis, c’est stupide de toute façon. Tu sais, le bal, la robe. Quel intérêt ?

— Lola, ce n’est pas stupide de vouloir aller à un bal, rétorque-t-elle. Ce n’est passtupide de vouloir porter une belle robe et de se sentir jolie pour un soir. Et tu n’as besoinde personne pour ça.

Je garde le silence.

Elle secoue la tête.

— Si tu n’y vas pas, là tu es stupide. Et tu ne mérites pas mon frère.

Page 190: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 32

Je travaille toute la journée et toute la nuit sur le costume de Calliope, ne m’arrêtantque pour faire une courte pause à ma fenêtre aux alentours de minuit. Cricket se joint àmoi. Il s’appuie contre sa fenêtre et pose ses coudes sur le rebord.

— Merci d’aider ma sœur, dit-il.

Je m’appuie à mon tour, imitant sa position.

— Ça me fait plaisir.

Calliope apparaît à la fenêtre d’à côté.

— ARRÊTE DE FLIRTER ET REMETS-TOI AU TRAVAIL.

Tu parles d’une pause.

— Hé, Cal, appelle-t-il.

Elle se penche pour le regarder alors qu’il retire un bracelet vert de son poignet et le luijette en pleine tête. Il atterrit sur son nez avec un petit snap puis tombe entre nos deuxmaisons.

— Très mature.

Et elle referme sa fenêtre.

Il m’adresse un grand sourire.

— Ça marche à tous les coups.

— Je savais que tu les portais pour une raison.

— Tu veux quelle couleur ?

Je lui rends son sourire.

— Le bleu. Essaie de ne pas viser mon visage.

— Je n’oserai jamais.

Il lance délicatement un bracelet dans ma direction. Il atterrit sur mon tapis, et je leglisse autour de mon poignet.

— Tu es habile de tes mains.

Et je lui adresse un regard appuyé genre et je ne parle pas de lancer de bracelets.

Son coude se dérobe sous lui.

— Bonne nuit, Cricket Bell.

Je ferme mes rideaux, le sourire aux lèvres.

— Bonne nuit, Lola Nolan, dit-il.

Le bracelet porte encore la chaleur de sa peau. Je passe le reste de la nuit à travailler,finissant le costume aux premières lueurs de l’aube. Je m’effondre sur mon lit etm’endors, le bracelet bleu serré contre ma poitrine.

— Où est-il ?!

Page 191: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Hum ?

J'ouvre les yeux pour découvrir avec horreur les têtes de Calliope et de sa mèrepenchées au-dessus de mon lit. Sérieusement, il faut que les gens ARRÊTENT de faire ça.

_ Tu l’as fini ? Où est-il ? répète Calliope.

Je jette un œil à mon réveil. Je n’ai dormi que deux heures. Je m’extirpe péniblementdu lit.

— Dans ma penderie, je marmonne en me traînant jusqu’à mon armoire. Il avait besoind’être suspendu.

Mme Bell atteint l’armoire en premier. Elle ouvre la porte à la volée et laisse échapperun hoquet de surprise.

— Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ? demande Calliope.

Mme Bell le sort et le tend à sa fille.

— Oh, Lola ! C’est magnifique !

Calliope retire le costume de son cintre et commence à se déshabiller, comme seulesles jolies filles peuvent le faire - sans honte et sans aucune pudeur. Je détourne les yeux,gênée.

— Ooooh, dit-elle.

Je risque un regard dans sa direction. Elle est debout devant le miroir. Le costume noirà de longues manches transparentes, délicates et brillantes, qui s’arrêtent à la naissancede ses mains et en haut de ses bras, laissant ses épaules nues, comme de longs gants desoirée. Le bas est composé d’une jupe courte, légèrement échancrée, et le haut d’unélégant bustier en dentelle pailletée.

Le tout est à la fois romantique et... audacieux.

Calliope en reste bouche bée.

— Je pensais que tu allais me faire un truc exubérant, un truc qui te ressemble. Mais là,c’est moi. C’est ma chanson, c’est mon programme.

Et malgré l’insulte sous-jacente, j’irradie de bonheur.

— Il est encore mieux que l’original, s’enthousiasme Mme Bell.

— Vraiment ? je demande.

— Oui ! répondent-elles d’une même voix.

Je me rapproche et inspecte le costume.

— Il aura besoin d’être réajusté, ici et ici - je désigne deux endroits un peu plus amples -mais... oui, ça devrait le faire.

Mme Bell sourit, d’un sourire chaleureux et soulagé.

— Tu as un vrai talent, Lola. Merci !

Elle m’apprécie ! Ou du moins mes talents de couturière, mais je m’en contenterai.

Page 192: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Pour l’instant.

On frappe à ma porte, et je fais entrer mes parents. Ils poussent des Aah et des Ooh, etCalliope et moi rayonnons. Je pose des épingles à nourrice à l’endroit des retouches, queje vais pouvoir faire en une heure. Que je vais devoir faire en une heure, avant qu’ils nepartent pour l’aéroport. Je chasse tout le monde de ma chambre et couds en jetant desregards réguliers à la fenêtre de Cricket. Il n’est pas là. J’adresse une prière à la lune,invisible, pour le voir avant son départ.

Soixante minutes plus tard, je fonce dans l’allée des Bell. Calliope et ses parents sont entrain de charger les dernières valises dans le coffre de la voiture. Aleck est là, Abby caléesur sa hanche. Il a l’air aussi éreinté que moi mais il trouve quand même le moyen deplaisanter en proposant de confier le nouveau costume à Abby.

Calliope ne trouve pas ça drôle.

J’ouvre la bouche pour demander où se trouve Cricket quand il sort en trombe de lamaison.

— Je suis là, je suis là !

Il s’arrête brutalement à quinze centimètres de moi, quand il remarque enfin laprésence d’une tierce personne dans son allée.

Je lève les yeux vers lui. Et encore, jusqu’à ce que je rencontre son regard.

— Monte dans la voiture, ordonne Calliope. On part. Maintenant.

— Tu portes toujours le bracelet.

— Je porte exactement ce que je portais hier soir quand tu m’as vue.

Et j’ai envie de me mettre une gifle, parce que je ne veux pas qu’il croie que j’aisimplement oublié de l’enlever. Je suis tout à fait consciente de toujours porter sonbracelet.

— CRICKET.

Mme Bell, cette fois.

Je voudrais lui dire un million de choses, mais je sais que derrière moi, sa famille nousobserve. Et lui le sait aussi.

— Euh... on se voit la semaine prochaine ? demande-t-il.

— Bonne chance. À ta sœur. Et à toi. Pour... tout

— CRICKET !

Tous en chœur.

— Salut, balbutions-nous en même temps.

Il monte dans la voiture, claque la portière, et M. Bell s’éloigne déjà. Je lui fais signe.Cricket agite sa main jusqu’à ce que la voiture tourne au coin de la rue et disparaisse demon champ de vision.

Cricket a laissé un nouveau message pour moi à sa fenêtre.

La pancarte, toujours rédigée au marqueur noir, dit:

Page 193: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

VA AU BAL, DOLORES.

J’irai au bal.

— J’ai entendu pour Calliope, dit Norah le vendredi soir. Sixième place ? Je soupire.

— Ouais.

Lors de l’interview qui a suivi son programme court, Calliope s’est montrée réservéemais digne. Une vraie professionnelle. « Je suis déçue », a-t-elle déclaré, « mais je suisheureuse d’avoir une autre chance. »

— Quel dommage, dit Norah.

— Ce n’est pas encore terminé. Elle a un autre programme à présenter.

Norah me regarde de travers.

— Tu crois que je ne le sais pas ? Rien n’est jamais terminé.

Ma famille, Lindsey et moi sommes réunis autour de la télévision. Nous travaillons surma robe Marie-Antoinette. Il ne reste plus qu’à ajouter quelques détails décoratifs par-cipar-là, et tout le monde aide pendant que nous attendons le début du programme long deCalliope.

Les programmes courts ont été présentés deux soirs plus tôt. Nous savions déjàcomment cela allait se terminer quand le caméraman a braqué son objectif sur le visagede Calliope. Elle se lisait dans ses yeux et derrière son sourire. La peur. La musique acommencé, et il était clair que quelque chose clochait

C’est arrivé tellement vite.

Ses combinaisons les plus difficiles étaient prévues au début du programme et lescommentateurs étaient tendus parce qu’elle n’avait pas réussi à réaliser un triple axelcorrect lors de ses séances d’entraînement.

Calliope a réussi son triple axel, mais elle est tombée sur le deuxième saut.

L’expression sur son visage - à peine une fraction de seconde avant de reprendre lecontrôle - était terrible. Les commentateurs se lamentaient tandis qu’elle patinait del’autre côté de la piste, mais notre salon était plongé dans le silence. Une saison entièred’entraînements. Pour rien.

Puis elle est tombée à nouveau.

— Tout n’est pas qu’une question de talent, disait le commentateur. Ça se passe aussidans la tête. Elle n’a pas su se montrer à la hauteur de ce que l’on attendait d’elle, et celapèse sur sa conscience.

— Il n’y a pas de plus grand fardeau que le potentiel, avait ajouté sa comparse.

Mais comme si Calliope les avait entendus, comme si elle s’était dit assez !, ladétermination s’était soudain lue sur son visage et dans chacun de ses coups de patin. Ellea réalisé une dernière figure improvisée à la perfection et gagné des points additionnels.Ses derniers sauts étaient solides.

Page 194: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il n’est pas impossible pour elle d’intégrer l’équipe olympique, mais elle devra livrer unprogramme long irréprochable ce soir.

Andy lâche son coin de ma robe Marie-Antoinette.

— Je ne peux pas regarder. Et si elle n’a pas de médaille ? Dans le costume de Lola ?

J’y ai pensé, moi aussi, mais je ne veux pas rendre Andy encore plus nerveux, alors jehausse les épaules.

— Ce ne sera pas de ma faute. Je n’ai fait que réaliser le costume. C’est à elle de patinerdedans.

Nous abandonnons tous ma robe quand la caméra se pose sur son coach, Petro Petrov,un vieux monsieur aux cheveux blancs et au visage ridé. Il lui parle au bord de lapatinoire. Elle acquiesce et acquiesce et acquiesce. Le caméraman ne parvient pas à avoirun gros plan de son visage, mais... son costume est génial.

Je suis à la télé ! Plus ou moins !

— T’as fait ça en un jour ? demande Norah.

Nathan s’approche et me presse le bras.

— C’est phénoménal ! Je suis si fier de toi.

Les commentateurs commencent à présenter le parcours de Calliope. Se plaignent deses échecs récurrents dans les grands rendez-vous malgré son immense talent. Critiquentses nombreux changements d’entraîneurs et lui reprochent sa quête effrénée deperfection. Nous huons devant la télévision.

À nouveau, je me sens triste pour elle, ce doit être terrible d’être constammentcritiquée. Pas étonnant qu’elle se soit construit une carapace si épaisse.

J’attends désespérément que les caméramans montrent sa famille, ce qu’ils n’ont pasfait UNE SEULE FOIS durant son programme court. J’ai appelé Cricket hier, parce qu’ilest encore trop timide pour le faire. Évidemment, il était stressé, mais j’ai quand mêmeréussi à le faire rire. Et c’est lui qui m’a encouragée à inviter Norah aujourd’hui.

— Elle fait partie de ta famille, a-t-il dit. Tu devrais la soutenir du mieux que tu peux.Les gens se donnent plus de mal quand ils savent que quelqu’un tient à eux.

— Cricket Bell, comment es-tu devenu si sage ?

Il a ri à nouveau.

— En passant beaucoup, beaucoup d’heures à observer ma famille.

Comme si les caméramans m’avaient entendue... LE VOILÀ ! C’est lui ! Cricket porteun manteau en laine gris et une écharpe rayée, négligemment enroulée autour de soncou. Ses cheveux sont parsemés de neige et ses joues sont roses ; il vient probablementtout juste d’arriver dans l’enceinte de la patinoire. Il est l’hiver personnifié. Et la plusbelle chose que j’aie jamais vue.

La caméra se pose sur Calliope, et je dois me mordre la langue pour ne pas lui crier derevenir sur Cricket. Petro serre ses mains doucement, puis elle glisse sur la glace sous lesacclamations du public. Tout le monde dans le salon retient son souffle tandis que nous

Page 195: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

attendons de voir son expression.

— Regardez-moi ça, dit le commentateur. Calliope Bell est ici pour se battre !

Ça se voit dans la détermination de son regard et la force de sa posture alors qu’elleattend que la musique débute. Sa peau est pâle, ses lèvres rouges et ses cheveux tirés enun chignon soyeux. Elle est féroce et éblouissante. La musique commence, et elle se fonddans sa mélodie romantique, pour ne plus faire qu’un avec elle. Calliope est Juliette.

— Elle doit ouvrir avec un triple lutz-double boucle piqué, annonce la commentatrice.Elle est tombée sur cette combinaison l’année dernière aux championnats du monde.

Elle la réussit.

— Et le triple salchow... voyons voir si elle parvient à prendre assez de hauteur pourexécuter ses trois rotations...

Elle le réussit.

Les commentateurs plongent dans un silence fasciné. Calliope n’exécute pas seulementses sauts, elle les vit. Son corps ondule d’intensité et d’émotion. Elle enchaîne plusieurssauts de liaison pour finir avec une combinaison de pirouettes à couper le souffle. PuisCalliope lève les poings en signe de triomphe, et c’est fini.

Un programme long absolument parfait.

La caméra glisse sur la foule en délire. Elle s’arrête sur sa famille. Ses parentss’enlacent, rient, pleurent. Et à côté d’eux, le jumeau échevelé de Calliope hurle à s’endécoller les poumons. Mon cœur bat la chamade. La caméra revient sur Calliope, quisalue la foule et brandit ses poings dans les airs.

Non ! Retournez sur son frère !

Les commentateurs rient.

—Remarquable ! dit l’homme. Tout simplement remarquable. Personne n’arrive à lacheville de Calliope Bell quand elle est au sommet de son art.

— Certes, mais cela suffira-t-il à effacer sa performance désastreuse lors desprogrammes courts ?

— Eh bien, les dés sont jetés, répond-il. Elle n’a pas été capable de présenter deuxprogrammes irréprochables, mais on peut dire qu’elle s’est largement rattrapée aveccelui-ci. Calliope peut partir la tête haute. C’était la meilleure performance de sa carrière.

Elle enlève ses patins et se dirige vers l’endroit où sont annoncés les scores. Les gensjettent des fleurs et des ours en peluche sur son passage. Elle serre les mains qui setendent vers elle. Petro la prend dans ses bras, et ils rient, de joie et de nervosité, tandisqu’ils attendent ses scores.

Ils s’affichent à l’écran, et les yeux de Calliope s’agrandissent comme des soucoupes.

Calliope Bell finit à la deuxième place.

Et elle n’a jamais été aussi folle de joie.

Page 196: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 33

Je termine par la perruque, et je suis... presque heureuse.

Quelque chose cloche dans le reflet que le miroir me renvoie.

Ce n’est pas le costume. Marie-Antoinette serait fière si elle le voyait. La robe bleu pâleest féminine, outrageuse et gigantesque. Il y a des froufrous, des rubans, des perles, deslacets. Le corset est magnifique et met superbement mes formes en valeur. Mon cou estorné d’un collier brillant de mille feux, assorti à des boucles d’oreilles tout aussiextravagantes. Je reflète la lumière de toutes parts.

Est-ce le maquillage ?

Poudre blanche sur le visage, rose sur les joues, lèvres rouges. Marie-Antoinette neportait pas de mascara, alors j’ai dû tricher sur ce point. J’en ai mis un peu sur mes fauxcils. Mes yeux glissent vers le haut. La perruque s’élève sur trente bons centimètres et estdécorée de rubans bleus, de roses, de plumes et d’un oiseau bleu. Elle est magnifique.Une véritable œuvre d’art sur laquelle j’ai passé un temps fou.

Et... ça ne va pas.

— Je ne me vois pas, dis-je. Ce n’est pas moi.

Andy délace mes bottines militaires afin que je puisse les enfiler. Il se redresse et meregarde d’un air ahuri.

— Qu’est-ce que tu racontes ? On ne voit QUE toi.

Je déglutis péniblement.

— Non. Il y a trop de Marie, et pas assez de Lola.

Il fronce les sourcils.

— Je pensais que c’était le but.

— Moi aussi, mais... Je suis perdue. Cachée. On dirait que je porte un costumed’Halloween.

— Quand ne portes-tu pas un costume d’Halloween ?

— Papa ! Je suis sérieuse. Je ne peux pas aller au bal comme ça, c’est trop. Beaucouptrop.

— Chéri ! crie-t-il à l’intention de Nathan. Tu ferais bien de venir ici. Lola utilise desmots nouveaux.

Nathan apparaît sur le seuil de la chambre et il sourit en me voyant.

— Notre fille a dit - Andy marque une pause pour faire monter le suspense - « c’est trop».

Ils éclatent de rire.

— CE N’EST PAS DRÔLE.

Puis je ne mets à suffoquer. Mon corset est soudain trop serré, je n’arrive plus à

Page 197: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

respirer.

Nathan se précipite à mes côtés, pose sa main sur mon dos.

—Wooh ! Respire. Respire.

J’étais déjà nerveuse à l'idée d'aller au bal et de voir mes camarades de classe. Au moinsje ne serai pas seule - je dois retrouver Lindsey et Charlie sur place - mais je ne peux pas yaller comme ça. Ce serait humiliant. Je voudrais que Lindsey soit là, elle saurait quoifaire, mais elle est au restaurant avec Charlie.

— Téléphone, je bredouille. Donne-moi mon téléphone.

Andy me le tend et j’appelle Cricket. Je tombe directement sur son répondeur, pour laénième fois cet après-midi. Il a appelé ce matin pour s’assurer que j’irai au bal, mais nousn’avons pas parlé depuis. Je n’arrête pas de me faire des films dans lesquels il estinjoignable parce qu’il est dans un avion, et il apparaît comme par magie au lycée juste aumoment où le premier slow commence, mais il est plus probable qu’une tempête de neigesoit à l’origine de ses problèmes de réseau. Ce soir, c’est la soirée de gala des Champions,et Calliope va patiner une dernière fois. Il faut qu’il y soit.

Mais demain... il sera de retour.

Je me calme momentanément à cette idée. Puis je me revois dans le miroir, et je réaliseque demain ne changera rien à ce qui est en train de se produire ce soir.

Andy m’arrache le téléphone des mains.

— Ok ! Il nous faut un plan.

J’ai un plan. Je commence à retirer les épingles qui maintiennent la perruque.

— Je n’ai pas besoin de ça. Je vais revisiter la coiffure de Marie-Antoinette avec mespropres cheveux.

Je lance les épingles au sol comme s’il s’agissait de fléchettes, et mes parents reculentprudemment.

— Ça à l’air... commence Nathan.

— Compliqué, finit Andy.

J’enlève la perruque et la jette sur mon bureau.

— Tu es sûre que tu veux...

Nathan s’interrompt tandis que j’arrache les roses de ma perruque. J’en abîme lamoitié, et Andy couvre sa bouche dans un geste d’effroi.

— Ça va, je lui assure. Je vais les remettre dans mes cheveux, ça va aller.

Je laisse tomber ce qui reste de la perruque, lève la tête et pousse un cri horrifié. Mescheveux sont plats, collants et tout emmêlés.

Andy enlève délicatement une autre épingle tandis que j’essaie de passer un coup debrosse dans ce désastre.

La brosse reste coincée dans mes cheveux et je fonds en larmes.

Andy se tourne vers Nathan.

Page 198: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

—Qui peut-on appeler ? On connaît quelqu’un qui pourrait s’occuper de ses cheveux ?

— Je n'en sais rien ! s’exclame Nathan, l’air désemparé.

— Je vais mettre la perruque ! Je vais juste remettre la perruque, oubliez ça !

Je sens le mascara noir couler sur mes joues blanches alors que je reculemaladroitement, et mon pied vient s’écraser sur la perruque. La structure en fer qui luidonnait son volume s’affaisse sous mon poids.

Mes parents étouffent un cri d’horreur. Et mon ultime espoir d’arriver au bal d’hiverdans ma robe Marie-Antoinette s’envole.

Je tire sur mon corset, j’ai besoin d’air.

— C’est fichu.

Un bruit sourd résonne à côté de ma fenêtre tandis que quelqu’un se glisse dans lachambre.

— Seule la perruque est fichue.

Je me jette sur lui, mais ma robe est si encombrante que je m’effondre sur mon tapis.Mes jupons s’étalent autour de moi comme une montgolfière dégonflée. Je n’imaginaispas qu’il était possible de mourir d’embarras. Mais je pense que c’est sur le pointd’arriver.

— Tu vas bien ? Tu n’es pas blessée ?

Cricket s’agenouille à mes côtés. Il me tient fermement pour m’aider à m’asseoir. Jeveux me blottir dans ses bras, mais il me relâche doucement.

— Qu’est-ce... qu’est-ce que tu... ?

— Je suis parti plus tôt. Je sais à quel point ce bal compte pour toi, et je voulais te faireune surprise. Je ne voulais pas que tu entres seule dans cette salle. Non que je ne t’enpense pas capable, ajoute-t-il précipitamment. Mais je voulais être là. Pour ta grandeentrée.

J’essuie les larmes et le mascara qui coulent sur mes joues.

— Ma grande entrée...

Mes parents sont pétrifiés par son apparition soudaine. Cricket se tourne vers eux d’unair gêné.

— J’aurais pu frapper à la porte, mais je n’étais pas sûr que vous m’entendiez. Et lafenêtre était ouverte.

— Tu as toujours été... plein de surprises, dit Andy.

Cricket lui sourit avant de se tourner vers moi.

— Viens. Allons te préparer pour ce bal.

— Je n’y vais pas.

— Il faut que tu y ailles. J’ai fait tout ce chemin pour t’y emmener, tu te souviens ?

Je ne parviens pas à croiser son regard.

Page 199: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je suis ridicule.

— Bien sûr que non, m’assure-t-il. Tu es magnifique.

— Tu mens. J’ai dû mascara partout, j’ai l’air d’un clown. Et mes cheveux ressemblent àceux d’une vieille sorcière dévoreuse d’enfants.

Cricket sourit.

— Je ne mens pas. Mais on devrait t'enlever tout ça.

Il me prend par le bras et m'aide à me relever. Nathan l’avance vers lui, mais Andy leretient par l’épaule. Mes parents regardent Cricket remettre mes jupons en place avant deme guider jusqu’à la salle de bains attenante à ma chambre. Nathan et Andy nous suiventà bonne distance. Cricket ouvre le robinet et se met à chercher parmi les tubes etbouteilles amassés autour du lavabo.

— Ah ah !

Il a trouvé mon démaquillant.

— Oh mon Dieu ! je m’exclame en croisant mon reflet dans le miroir. On dirait que jeme suis fait vomir dessus par un encrier.

— Un peu. Viens là, l’eau est chaude.

Je prends place devant le miroir. Il passe une serviette de bain autour de mes épaulespour protéger ma robe. Je me penche - non sans difficulté - au-dessus du lavabo. Sesdoigts glissent dans mes cheveux pour les maintenir en arrière tandis que je me frotte levisage. Sa présence à mes côtés est apaisante. La poudre, le mascara, les faux cils et le fardà joues disparaissent. Je sèche mon visage, et mes yeux trouvent les siens dans le miroir.Ma peau est nette et rose. Je lis le désir dans son regard.

Nathan se racle la gorge depuis l’embrasure de la porte, nous faisant sursauter.

— Alors, que va-t-on faire pour tes cheveux ? demande-t-il.

Ma poitrine se comprime.

— Je vais mettre une autre perruque. Quelque chose de simple.

— Peut-être... peut-être que je peux t’aider, dit Cricket. J’ai un peu d’expérience dans ledomaine. Des cheveux, je veux dire.

Je fronce les sourcils.

— Cricket, tu as la même coupe depuis que je te connais. Ne me dis pas que c’est toi quite coupes les cheveux ?

— Non, mais... J’aide parfois Calliope avec les siens avant les compétitions.

Mes sourcils se soulèvent.

C’est à ce moment que je remarque sa tenue. Il porte un élégant costume noir au tissubrillant. Le pantalon est trop court - volontairement, bien sûr - révélant ses habituelleschaussures pointues et une paire de chaussettes de la même nuance de bleu que ma robe.

Et là, j’ai envie de me jeter sur lui.

— Tic tac ! dit Nathan.

Page 200: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous regagnons ma chambre. Cricket me fait signe de m’asseoir sur la chaise debureau, alors je rassemble mes jupons et m’installe tant bien que mal. Puis ses doigtsparcourent mes cheveux. Ses gestes sont doux et habiles. Je ferme les yeux. La pièce estsilencieuse tandis que ses doigts démêlent mes cheveux mèche par mèche, de la racinejusqu’à la pointe. Je m’appuie contre lui. J’ai l’impression que mon corps tout entierreprend vie sous ses mains agiles.

Il se penche pour chuchoter à mon oreille :

— Ils sont partis.

J’ouvre les yeux, et, certes, mes parents ont laissé la porte entrouverte, mais ils sont eneffet partis. Nous sourions. Cricket poursuit son travail, et je me blottis contre ses mains.Mes yeux se ferment à nouveau. Après plusieurs minutes, il s’éclaircit la gorge.

— J’ai quelque chose à te raconter.

Mes yeux restent clos, mais je hausse un sourcil curieux.

— Quoi donc ?

— Une histoire.

Ses mots deviennent oniriques, presque hypnotiques, comme s’il se l’était racontée unmillier de fois.

— Il était une fois une fille qui parlait à la lune. Elle était mystérieuse et elle étaitparfaite, comme le sont les filles qui parlent à la lune. Dans la maison voisine vivait ungarçon. Et le garçon regardait la fille devenir de plus en plus parfaite, de plus en plusbelle, au fil des ans. Il la regardait regarder la lune. Et il a commencé à se demander si lalune pourrait l’aider à percer le mystère qui entourait cette fille magnifique. Alors legarçon a regardé vers le ciel. Mais il n'arrivait pas à se concentrer sur la lune. Il était tropdistrait par les étoiles.

J'entends Cricket retirer un bracelet de son poignet. Il l'utilise pour attacher mescheveux.

— Continue, dis-je.

Je perçois le sourire dans sa voix.

— Un jour, le garçon a dû partir. Il ne pouvait pas emmener la fille avec lui, alors il aemmené les étoiles. Quand il regardait par sa fenêtre, à la nuit tombée, il en choisissaitune. Une étoile. Et le garçon lui adressait un vœu, et le vœu était son prénom. Au son deson prénom, une seconde étoile apparaissait. Il prononçait à nouveau son prénom, etdeux nouvelles étoiles vinrent illuminer le ciel. Puis quatre étoiles devinrent huit, et huitdevinrent seize, et bientôt le ciel se parsemait d'étoiles dans la plus grande multiplicationqu'ait jamais connue l'univers. Les étoiles étaient si lumineuses qu’elles réveillèrent sesvoisins. Les gens se demandèrent qui, dehors, avait allumé les lumières. C’était le garçon.En pensant à la fille.

Mes yeux s'ouvrent. Un nœud s’est formé dans ma gorge.

— Cricket... Ce n’est pas ce que je suis.

Page 201: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il arrête de caresser mes cheveux.

— Que veux-tu dire ?

— Tu t’es construit cette idée de moi, cet idéal, mais je ne suis pas cette personne. Jesuis loin d’être parfaite. Je ne suis pas digne d’une aussi belle histoire.

— Lola. Tu es l’histoire.

— Mais ce n’est que ça, une histoire. Ce n’est pas la réalité.

Cricket se remet au travail. Il ajoute les roses à mes cheveux.

— Je sais que tu n’es pas parfaite. Mais ce sont les imperfections d’une personne qui larendent parfaite aux yeux d’une autre.

Il glisse une autre épingle dans mes cheveux lorsque j’aperçois le dos de sa main. Uneétoile. Chaque étoile qu’il a tracée sur sa peau m’était destinée. Je jette un œil au couloirpour m’assurer qu’il est toujours vide, et prends sa main.

Je trace les contours de l’étoile.

Il plonge ses yeux dans les miens. Ils sont d’un bleu si délicat, si envoûtant.

Je l’attire à moi, et presse mes lèvres contre les siennes. Elles s’entrouvrent sous lasurprise. Et j’embrasse Cricket Bell, avec tout ce qui s’est construit en moi depuis le jouroù il est revenu, depuis ce fameux été, depuis notre enfance. Je l’embrasse comme je n’aijamais embrassé personne.

Il ne bouge pas. Ses lèvres ne bougent pas.

Je me recule, soudain paniquée. J’ai agi de façon impulsive, trop vite...

Il s’effondre sur ses genoux, et ses lèvres trouvent à nouveau les miennes.

Son baiser n’a rien d’innocent. Il est passionné, mais aussi effréné, comme s’il craignaitque je ne lui échappe. Il m’attire près de lui, aussi près que ma robe et la chaise lepermettent, et il s’accroche à moi si fermement que je sens ses doigts à travers l’armaturede mon corset.

Je m’écarte, le souffle court. J’ai la tête qui tourne. Sa respiration est haletante, alors jepose mes mains sur ses joues pour l’apaiser.

— Est-ce que ça va ? je chuchote.

Sa réponse est angoissée. Honnête.

— Je t’aime.

Page 202: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE 34

Les rayons de lune éclairent ma chambre de leur lueur délicate, fragile.

— Je ne l’ai pas dit pour que tu me le dises en retour, dit-il. S’il te plaît, ne le dis pas situ ne le penses pas. Je peux attendre.

Je me lève et lisse mes jupons. Puis je l’aide à se redresser, et place ses mains sur meshanches. Je me hisse sur la pointe des pieds, glisse mes doigts derrière sa nuque, etdépose un baiser sur ses lèvres. Tendrement. Nos langues se rencontrent. Le rythme denos cœurs s’accélère et notre baiser devient de plus en plus intense, jusqu’à ce que noussoyons obligés de nous séparer, étourdis et à bout de souffle.

Je souris, et effleure mes lèvres gonflées. Ce ne sont pas les baisers de l’innocent etgentil garçon d'à côté. J’attrape sa cravate pour l’attirer contre moi et chuchote à sonoreille.

— Cricket Bell, je suis amoureuse de toi depuis le premier jour où je t’ai vu.

Il ne dit rien. Mais ses doigts se resserrent autour de ma taille. Je meurs d’envie depresser mon corps contre le sien, mais ma robe m’en empêche. Il baisse les yeux etremarque que je porte toujours son bracelet. Cette fois, c’est lui qui fait glisser son indexen dessous.

Un délicieux frisson me parcourt.

— Je ne l’enlèverai jamais.

Cricket effleure mon poignet.

— Il finira par se casser.

— Dans ce cas, je t’en demanderai un autre.

— Et je t’en donnerai un autre.

Il sourit. Son nez frôle le mien.

Puis il sursaute violemment et me repousse. Quelqu’un monte l’escalier. Cricket prendl’oiseau posé sur mon bureau et le glisse dans mes cheveux au moment où Andy passe satête par la porte.

— Je voulais juste m’assurer que tout allait bien. Il commence à se faire tard. Vousdevriez y aller.

— On descend dans une minute, dis-je.

— Tu ne portes même pas de chaussures, ni de maquillage.

— Cinq minutes.

— Je vais compter.

Andy disparaît et crie depuis l’escalier :

— Et la prochaine fois, c’est Nathan qui montera.

— Alors, qu’en penses-tu ? demande Cricket.

Page 203: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu es doué. Vraiment doué.

J’enfonce mon doigt dans sa poitrine, grisée à l’idée de pouvoir le toucher quand jeveux désormais.

— Comment es-tu devenu si bon ?

— Je crois qu’on peut dire que c’est toi qui m'as inspiré.

À son tour, il enfonce son doigt dans mon estomac.

— Mais je parlais de tes cheveux.

Je me tourne vers le miroir, rayonnante, et...

— OH !

La coiffure ressemble à celle d’un professionnel Elle est haute, sublime et sophistiquée,et... elle me complète.

— C’est... parfait.

Il m’adresse un grand sourire.

Je baisse les yeux sur mes ongles bleu pâle.

— Merci. Tu sais, ce que tu as dit tout à l’heure sur le fait qu’une personne pouvait êtreparfaite pour une autre ?

— Oui ?

Mes yeux trouvent les siens.

— Je te trouve parfait, moi aussi. Parfait pour moi. Et... tu es incroyable dans cecostume. Tu l’es toujours.

Cricket bat des paupières à plusieurs reprises.

— Je me suis évanoui ? Parce que j’ai rêvé d'entendre ces mots une bonne centaine defois, mais je n’aurais jamais cru te les entendre dire un jour.

— TROIS MINUTES, lance Andy depuis le rez-de-chaussée. Nous rions d'un rirenerveux. Cricket secoue la tête pour se remettre les idées en place.

— Bottines, dit-il. Chaussettes.

Je lui montre où les trouver, et, pendant qu’il les prépare pour moi, j’ajoute du mascarasur mes cils, de la poudre sur mes joues et du gloss sur mes lèvres. Je glisse le maquillagedans mon sac, j’ai l’impression que je vais avoir besoin de retouches avant de rentrer.Cricket me guide jusqu’à mon lit. Je soulève ma jupe pour m’asseoir sur le bord.

— Donne-moi ton pied.

En bas :

— UNE MINUTE.

Cricket s’agenouille devant moi et prend mon pied gauche entre ses mains. Il enfiled’abord ma chaussette, puis ses doigts agiles lacent ma bottine jusqu’à mon genou, qu’ileffleure un instant. Je ferme les yeux, priant pour que le temps s’arrête. Il serre et fermelentement la boucle. Puis il recommence de l’autre côté.

Page 204: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

D’une certaine façon, c’est la chose la plus sexy qui me soit jamais arrivée.

— Si seulement je pouvais avoir plus de pieds, je soupire.

— On peut le refaire. Quand tu veux.

On frappe à ma porte entrouverte. Mes parents sont là tous les deux. Cricket m’aide àme lever.

L’expression de Nathan s’adoucit quand il me voit.

— Waouh !

J’hésite.

— C’est un bon waouh ?

La façon dont tout le monde me regarde me rend à nouveau nerveuse. Je me tournevers le miroir, et je vois... une robe somptueuse et des cheveux magnifiques et un visagerayonnant. Et c’est moi. Le reflet qui me sourit, c’est Lola.

— Encore une, dit Andy. De profil pour qu’on voie l’oiseau dans tes cheveux.

Je tourne la tête et prends la pause pour une autre photo.

— C’est la dernière, je l’avertis.

— Tu en as pris une avec les bottines ? demande Nathan. Montre-nous les bottines.

Je soulève ma jupe et souris.

Mes parents prennent encore quelques photos - dont une avec Cricket et une de Cricketseul - avant de nous laisser nous échapper dans la nuit brumeuse. Nous allons jusqu’aulycée à pied, parce qu’il n’est pas très loin.

Et aussi parce que je ne rentre pas dans une voiture.

— Hé ! Les voilà !

Aleck apparaît sous le porche voisin. Il tient Abby dans ses bras. Je leur fais signe, et lesyeux de la petite fille S’AGRANDISSENT, comme quand elle a vu les perroquets dans leparc.

— Ooooh ! dit-elle.

— Vous êtes superbes ! nous crie Aleck. Bizarres, mais superbes.

Nous leur disons au revoir de la main et poursuivons notre chemin. La robe me posequelques soucis sur le trottoir - je dois m’écarter pour éviter les gens et relever sans cessemes jupons - néanmoins, nous parvenons à atteindre le bout de la rue sans tropd’encombres.

— Ils regardent toujours ? je demande.

Cricket jette un œil derrière lui.

— Tous les quatre.

Les papillons dans mon estomac s’agitent sous l’effet de la joie et de l’excitation. Nousattendons tous les deux le même moment. Nous tournons finalement au coin de la rue, etCricket m’attire à l’ombre de la première maison. Nos bouches se pressent l’une contre

Page 205: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

l’autre. Mes doigts s’enfoncent dans ses cheveux. Il essaie de me plaquer contre le mur,mais ma robe me fait rebondir dessus. Nous rions tout en nous embrassant.

— Attends.

Je remonte ma jupe et la ramène sur le devant. Cricket appuie lentement sonimposante silhouette contre la mienne, utilisant ses hanches pour me plaquer contre lemur de la maison. Peu importe la quantité de tissu qui nous sépare, la pression de soncorps contre le mien est électrique. Puis nos bras s’enveloppent et nos doigts s’entrelacentet nos bouches se cherchent et nos corps se fondent l’un en l’autre.

Comme si j’étais les étoiles et qu’il était la galaxie tout entière.

Le vent d’hiver tourbillonne autour de nous, froid et mordant, mais l’espace entre nousest doux et chaud. Son odeur me fait tourner la tête. Je trace une ligne de baisers dans soncou, et je ne peux pas l’entendre par-dessus le bruit du vent, mais je sens songémissement vibrer dans sa gorge. Ses doigts parcourent mon corset, caressant ma peaulaissée à nu et envoyant un frisson enivrant le long de ma colonne vertébrale.

Nos bouches se rencontrent à nouveau. Nous nous serrons davantage l’un contrel’autre. Ses doigts quittent mon dos pour rejoindre ma poitrine, et pour la première fois jesouhaiterais que cette robe ne soit pas aussi compliquée. La prochaine sera beaucoup pluspetite, plus simple, faite de soie fine qui me permettra de tout ressentir.

Cricket s’écarte, les yeux brillant d’une lueur sauvage.

— Il faut qu’on arrête. Si nous n’arrêtons pas maintenant...

— Je sais.

Même si tout ce que je veux, c’est continuer à l’embrasser. Mais il passe son brasautour de mes épaules, et me tient contre lui comme si j’allais m’envoler à la premièrebourrasque de vent. Il me tient jusqu’à ce que nos cœurs cessent de battre à tout rompre.Jusqu’à ce que nous ayons retrouvé notre souffle.

Le brouillard est épais, et les trottoirs bondés, mais les gens nous voient arriver de loin.Ils s’écartent sur notre passage en sifflant et en applaudissant.

Nous tournons au coin de la rue menant à mon lycée, et il m’attire dans un autre recoinà l’abri des regards. Je bats des paupières d’un air aguicheur.

— Tu sais, je viens juste de me remettre du gloss.

Mais Cricket est soudain nerveux. Très nerveux.

Son expression fait grimper mon appréhension.

— Est-ce que... tout va bien ? je demande.

Il glisse une main dans la poche intérieure de sa veste.

— Je voulais te le donner à Noël, puis au Nouvel An, mais je n’ai pas réussi à le finir àtemps. Et puis je me suis dit que ça ferait un meilleur cadeau pour ce soir, à condition,bien sûr, que tu ailles au bal avec moi. Je ne pouvais pas te le donner dans ta chambre,parce qu’il faisait trop clair, alors j’ai dû attendre qu’on soit dehors, parce qu’il faitsombre, et...

Page 206: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Cricket ! Qu’est-ce que c’est ?

Il avale sa salive.

— Alors voilà, j’espère que ça te plaira.

Il sort la main de sa poche et dépose un objet doré dans ma paume. Le disque a pris lachaleur de son corps. Il est rond, comme un miroir de poche, et il y a un petit bouton pourl’ouvrir, mais il est plus épais qu’un miroir.

Et le métal qui a servi à le fabriquer est gravé d’étoiles.

Les battements de mon cœur résonnent dans mes oreilles.

— J’ai presque peur de l’ouvrir. Il est parfait de cette façon.

Cricket le prend et le tient devant mes yeux.

— Appuie sur le bouton.

J’avance un doigt tremblant.

Clic.

Et alors... la chose la plus extraordinaire apparaît. Le couvercle s’ouvre, et un universminiature et lumineux s’élève et se déploie sous mes yeux. Une petite lune brille en soncentre, entourée d’étoiles scintillantes. Je laisse échapper un hoquet de surprise.L’univers se met à tournoyer lentement. Cricket place l’automate dans ma paume. Jel’enveloppe tendrement, émerveillée par la douce lueur des étoiles.

— Comme ça, tu ne m’oublieras pas quand je serai parti, dit-il.

Je lève les yeux, soudain paniquée.

Cricket réagit rapidement.

— Pas parti-parti. Je voulais dire pendant la semaine, quand je serai à la fac. Plus dedéménagement. Je reste ici. Avec toi.

Je pousse un soupir soulagé, une main posée sur mon cœur.

— Ça te plaît ?

— Cricket... c’est la chose la plus extraordinaire que j’aie jamais vue.

Son regard s’adoucit. Il me prend dans ses bras, et je me hisse sur la pointe des piedspour déposer un baiser sur ses lèvres. Je veux passer le reste de la nuit à l’embrasser. Lereste de ma vie. C’est lui, le bon. Ses lèvres ont le goût salé du brouillard de la baie. Ungoût sucré aussi, comme...

— Les cerises, dit-il.

Oui. Minute. J’ai encore parlé à voix haute ?

— Tes lèvres ont le goût des cerises. Tes cheveux sentent la cerise. Tu as toujours sentila cerise, pour moi.

Cricket enfouit son visage dans mes cheveux et prend une grande inspiration.

— Je n’arrive pas à croire que je peux faire ça à présent. Tu n’imagines pas depuiscombien de temps j’en rêve.

Page 207: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je presse ma joue contre son torse et souris. Un jour, je lui parlerai des feuilles de thé.

Le son des rires et de la musique flotte dans l’air, tourbillonnant et éphémère. Il nousappelle à lui. Je lève la tête et plonge mon regard dans le sien.

— Tu es sûr de vouloir y aller ? Un bal de lycée ? Tu ne trouves pas ça... un peu ringard?

Cricket sourit.

— Je ne sais pas, peut-être. Je n’y suis jamais allé Mais je suis heureux, très heur...

Je l'interromps d’un autre baiser extatique.

— Merci.

— Tu es prête ? demande-t-il.

— Je suis prête.

— Tu as peur ?

— Non.

Il prend ma main et la presse dans la sienne. De mon autre main, je soulève le bas dema robe. Mes bottines militaires me guident jusqu’à la salle. Et je redresse la tête, prête àfaire ma grande entrée, au bras du garçon qui m’a offert la lune et les étoiles.

1

Quartier gay de San Francisco. (N.D.T.)

2

Bell signifie « cloche » en anglais. (N.D.T.)

3

Petit parc du Castro dans lequel se trouvent deux toboggans géants. (N.D.T.)

4

Compétition internationale de patinage artistique qui se déroule chaque année auxÉtats-Unis. (N.D.T.)

5

Titre des Beatles. (N.D.T.)

6

« Elle avait à peine dix-sept ans/Tu vois ce que je veux dire.

7

Plat typique coréen. (N.D.T.)

Page 208: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Stephanie Perkins

Lola et le garçon d’à côtéTraduit de l’anglais (Etats-Unis) par Camille Bocquillon

CHAPITRE

1

J'ai trois vœux simples. Ils ne devraient pas être trop durs à exaucer.

Le premier est d’aller au bal d’hiver habillée comme Marie-Antoinette.Je veux une perruque si haute et une robe si gigantesque que je seraisobligée de passer par une porte à double battant pour pénétrer dans lasalle de bal. Mais quand j’entrerai, je relèverai mes jupons pour révélerune paire de bottines militaires, comme ça tout le monde verra que,malgré les froufrous, je suis toujours punk dans l’âme.

Le deuxième est que mes parents approuvent mon petit ami.Ils le détestent. Ils détestent ses cheveux décolorés, ses brascouverts de tatouages, ses airs supérieurs et son sourirearrogant. Et ils en ont ras le bol d’entendre sa musiquebrailler dans ma chambre et de se battre avec moi chaque foisque je rentre après leur couvre-fèu parce que je suis allée levoir jouer dans un bar.

Et mon troisième vœu ? Ne plus jamais, jamais revoir lesjumeaux Bell. Jamais.

Mais je préfère parler de mon petit ami. Je sais que ce n’est

Page 209: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pas « cool » de vouloir l’approbation de ses parents mais,franchement, ça me faciliterait la vie s’ils acceptaient queMax soit le bon. Ça voudrait dire plus d’interdictionsembarrassantes, du style coups-de-fil-toutes-les-heures-pour-dire-que-tout-va-bien et, surtout, plus de brunchs dominicaux.

Plus de matinées comme celle-ci.

— Une autre gaufre, Max ?

Mon père, Nathan, pousse le plat doré sur l’antiquité qui noussert de table de cuisine. Ce n’est pas une vraie question. C’estun ordre. Comme ça, mes parents peuvent continuer àl’interroger avant qu’on parte. Notre récompense pouraccepter de vivre ce calvaire ? Un dimanche après-mididépourvu - ou presque - d’appels intempestifs.

Max en prend deux puis s’empare du pot de confiture pêches-framboises maison.

— Merci, monsieur. Elles sont incroyables, comme toujours.

Il dépose une cuillerée de confiture à chaque coin de sagaufre. Malgré les apparences, Max est un garçonconsciencieux. C’est pour ça qu’il ne boit ni ne fume jamaisd’herbe le samedi soir. Et c’est, évidemment, ce querecherchent mes parents. Des preuves

de sa débauche. Nathan désigne mon autre père, le pâtissier de lamaison.

Page 210: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Remercie Andy. C’est lui qui les a faites.

— Délicieuses. Merci, monsieur.

Max ne manque jamais une occasion de se faire bien voir.

Je me tourne vers Andy, le candidat le plus susceptible de nous laisserfiler au plus vite.

— On peut y aller, maintenant ?

Il bat des paupières innocemment.

— Un peu de jus de fruits ?

— Non, je fais en soupirant.

Nathan plante sa fourchette dans une autre gaufre.

— Alors, Max... Comment se portent les compteurs du coin?

Quand Max n’est pas un dieu du rock, il relève les compteursd’eau, de gaz et d’électricité pour la ville de San Francisco.Ça hérisse Nathan que Max n’ait aucun intérêt pour lesétudes.

Max sourit poliment, mais l’air supérieur est là.

— Pareil que la semaine dernière.

— Et le groupe ? demande Andy.

Max parle à Andy du prochain album d’Amphétamine tandis

Page 211: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que Nathan et moi échangeons un regard noir. Nul doute quemon père est déçu, une

fois de plus, de n’avoir rien trouvé contre Max. A part sonâge, bien sûr.

C’est la vraie raison pour laquelle ils le détestent.

Ils détestent que j’aie dix-sept ans, et Max vingt-deux.

Moi, je suis convaincue que l’âge n’a pas d’importance. Etpuis cinq ans, ce n’est rien, et c’est beaucoup moins que ladifférence d’âge qui sépare mes parents. Mais inutile d’enparler, ni du fait que Nathan avait l’âge de Max quand mesparents se sont rencontrés, ça ne fait que l’énerver davantage.«J’avais peut-être son âge, mais Andy avait trente ans »,rétorque-t-il à chaque fois. « Ce n’était pas un adolescent. Ettoi, tu ne peux pas te lancer tête baissée dans ce genre derelation. Tu dois être prudente. »

Mais ils ne savent plus ce que c’est que d’être jeune etamoureux. Bien sûr que je peux me lancer dans ce genre derelation ! Avec quelqu’un comme Max, je serais folle de nepas le faire. Ma meilleure amie trouve ça hilarant que mesparents soient aussi stricts. Après tout, un couple gay nedevrait-il pas comprendre mieux que quiconque l’attrait quereprésente un petit ami sexy et légèrement dangereux ?

Pourtant, je suis la fille que tout parent rêverait d’avoir. Je ne

Page 212: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

bois pas, je ne me drogue pas, et je n’ai même jamais fumé decigarette. Je n’ai jamais abîmé leur voiture - je ne conduis pas- et j’ai un job à mi-temps plus que convenable. Mes notessont bonnes, je n’ai qu’un trou à chaque oreille et aucuntatouage. Pour l’instant. Et je ne suis même pas gênéed’embrasser mes parents en public. Sauf quand Nathan

met son bandeau de jogging dans ses cheveux. Un bandeau.Franchement ?

Je débarrasse ma place dans l’espoir d’accélérer les choses.Aujourd’hui, Max m’emmène dans un de mes endroits préférés, lesalon de thé du Jardin japonais, avant de me déposer au travail.Et, avec un peu de chance, on pourra passer un peu de temps rienque tous les deux dans sa vieille Chevrolet.

Je m’appuie contre l’évier, en rêvant à l’après-midi qui s’annonce.

— Je suis choqué qu’elle ne porte pas son kimono, dit Nathan.

— Quoi ?

Je déteste que les gens parlent de moi quand je suis ailleurs.

— Un pyjama chinois pour aller dans un jardin japonais ? poursuit-ilen désignant mon pantalon de soie rouge. Qu’est-ce que les gens vontpenser ?

Je ne crois pas à la mode. Je crois aux costumes. La vie est trop courtepour être la même personne tous les jours.

Je lève les yeux au ciel, puis j’attrape l’assiette d’Andy etvide ses restes dans la gamelle de Betsy. Ses yeux

Page 213: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

s’agrandissent comme des soucoupes et elle gobe le morceaude gaufre en deux coups de crocs.

Betsy est un chien abandonné. Nous l’avons adoptée dans unrefuge il y a quelques années. C’est un croisé. Elle a tout dugolden retriever, sauf qu’elle

est noire. Je voulais un chien noir, parce qu’un j0ür Andy adécoupé un article de presse - il découpe tout le temps desarticles, la plupart sur des adolescents morts d’une overdoseou qui ont attrapé la syphilis ou sur des filles qui sont tombéesenceintes -qui disait que les chiens noirs sont toujours lesderniers à être adoptés et ont donc plus de risques de finireuthanasiés. Ce qui n’est ni plus ni moins que du racismecanin, si vous voulez mon avis. Betsy est un amour.

— Tu l’as sortie ? me demande Nathan.

— Andy l’a fait.

— Avant de me mettre à cuisiner, dit celui-ci. Elle veut yretourner.

— Pourquoi ne l’emmènerais-tu pas se promener pendantque nous débarrassons, avec Max ? demande Nathan.

Un nouvel ordre, pas une question.

Je jette un coup d’œil à Max. Il n’a pas l’air ravi.

— Mais, papa...

Page 214: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il n’y a pas de « mais » qui tienne. Tu voulais un chien,alors va la promener.

C’est une des répliques préférées de Nathan.

J’attrape la laisse de Betsy, et elle se met à bondir dans tousles sens.

— Oui, oui. On y va.

J’adresse un regard d’excuse à Max avant de sortir.

Vingt et une marches séparent le porche du trottoir. Il y a descollines et des marches partout à San

Francisco. Il fait étonnamment chaud dehors, alors avec monbas de pyjama et mes bracelets, j’ai mis un débardeur. Et mesimmenses lunettes de soleil à la Jackie O, une longueperruque brune aux pointes émeraude et mes ballerinesnoires. De vraies chaussures de danse, pas celles qui ne fontque leur ressembler.

Ma bonne résolution de l’année était de ne jamais porter deuxfois la même tenue.

Le soleil réchauffe agréablement mes épaules. Peu importeque nous soyons en août, car avec la Baie, les températuressont douces toute l’année.

Betsy fait pipi sur le rectangle de pelouse qui borde la maisonlavande voisine — elle fait toujours pipi là, ce que j’approuve

Page 215: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

totalement — et nous poursuivons notre chemin. Malgré mescasse-pieds de parents, je suis heureuse. Je vais passer unaprès-midi romantique avec mon petit ami, la soirée avec mescollègues préférés, et il me reste encore une semaine devacances avant la rentrée.

Nous gravissons l’imposante colline qui sépare ma rue duparc. Lorsque nous arrivons, nous sommes accueillies par unCoréen en survêtement en velours vert. Il fait du tai-chi entreles palmiers.

— Bonjour, Dolores !

M. Lim est le seul, avec mes parents (quand ils sont encolère), à m’appeler par mon vrai prénom. Sa fille, Lindsey,est ma meilleure amie ; ils vivent à quelques rues d’ici.

— Bonjour, monsieur Lim. Comment va le res-taurant ?

— Très bien, merci. Les clients s’arrachent le bœuf marinécette semaine. Au revoir, Dolores ! Passe le bonjour à tesparents.

Ce prénom de vieille dame, je le dois à mon arrière, grand-mère, Dolores Deeks, morte quelques années avant manaissance. C’était la grand-mère d’Andy, et elle était fabuleuse.Le genre de femme qui porte des chapeaux à plumes et se batpour l’égalité pour tous. Dolores est la première à qui Andy aparlé de son homosexualité. Il avait treize ans. Ils étaient très

Page 216: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

proches et quand elle est morte, elle lui a laissé sa maison. C’estlà que nous habitons, dans son ancienne maison verte de stylevictorien en plein cœur du Castro1. Une maison que nousn’aurions jamais eu les moyens de nous offrir sans son legsgénéreux. Mes parents gagnent bien leur vie, mais ce n’est riencomparé aux voisins.

Les maisons coquettes du voisinage, avec leurs corniches enbois et leurs décorations extravagantes, appartiennent toutes àde grosses fortunes. Y compris la maison lavande d’à côté.

Je partage aussi mon prénom avec ce parc, Mission Dolores.Ce n’est pas une coïncidence. Mon arrière-grand-mère tientson nom d’une mission locale, qui elle-même le tient d’uncours d’eau appelé Arroyo de Nuestra Senora de los Dolores :« Ruisseau de Notre

Dame des Douleurs ». Parce que, bien sûr, qui ne rêverait pasde porter un prénom aussi déprimant ?

Betsy finit son tour, et nous rentrons à la maison. J’espère quemes parents n’en auront pas profité pour tor-

turer Max. Parce que, malgré son insolence sur scène, Maxest quelqu’un d’introverti, et ces rencontres hebdomadairessont éprouvantes pour lui. « C’est déjà dur d’avoir à gérer unpère surprotecteur, m’a-t-il dit une fois. Alors deux ? Tespères vont finir par me tuer, Lo. »

Page 217: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Un camion de déménagement nous dépasse en s’ébranlant, ettout d’un coup ma bonne humeur disparaît, étrangementremplacée par un sentiment de malaise. Nous accélérons lepas. Max doit avoir atteint ses limites. Je ne peux pasl’expliquer, mais plus j’approche de la maison, plus je mesens mal à l’aise. Un scénario terrible germe dans moncerveau : mes parents se sont montrés si odieux avec Maxqu’il a décidé de me quitter.

Je cours, entraînant Betsy derrière moi. Quelque chosecloche. J’en suis sûre. Max est parti ou s’est disputé avec mesparents. Mais quand j’arrive dans ma rue, les pièces du puzzles’assemblent.

Le camion de déménagement.

Rien à voir avec le brunch.

C’est le camion de déménagement.

Mais il doit être là pour quelqu’un d’autre. Ce ne serait pas lapremière fois. Ces deux dernières années, les gens n’ont faitqu’aller et venir dans le voisinage, et à chaque fois quequelqu’un déménage,

je ne peux pas m’empêcher d’angoisser jusqu’à l'ar-rivée desnouveaux locataires.

Parce que... et s’ils décidaient de revenir ?

Page 218: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je ralentis pour prendre le temps d’observer le camion. Y a-t-il quelqu’un dehors ? Je n’ai pas vu de voiture tout à l’heure,mais j’ai pris l’habitude de ne pas m’attarder sur la maisond’à côté. Deux personnes se tiennent sur le trottoir. Ouf, ce nesont que les déménageurs. J’accélère le pas.

Je suis sûre qu’il n’y a pas de quoi s’inquiéter. Quels sont lesrisques ?

Sauf que... il y a toujours un risque. Je jette un oeil àl’intérieur plein à craquer du camion, à la recherche dequelque chose de familier et me retrouve nez à nez avec untas de meubles modernes et austères que je n’ai jamais vus.

Ce n’est pas eux. Ça ne peut pas être eux.

Ce n’est pas eux !

Je souris d’une oreille à l’autre et fais signe aux déménageurs.Ils acquiescent en réponse à mon salut. La porte du garage dela maison lavande est ouverte. Je suis sûre qu’elle ne l’étaitpas tout à l’heure... J’inspecte la voiture, et mon soulagements’agrandit. C’est un coupé gris que je ne reconnais pas.

Je suis sauvée. Une fois de plus. C’est une journéemagnifique !

Betsy et moi bondissons à l’intérieur.

— Le brunch est terminé ! Allons-y, Max.

Page 219: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Tout le monde regarde par la fenêtre du salon.

_ On dirait qu’on a de nouveaux voisins, dis-je.

Andy semble surpris par mon enthousiasme. Nous n’en avonsjamais parlé, mais il sait que quelque chose s’est passé icideux ans plus tôt. Il sait que leur éventuel retour m’inquiète,et que je suis à l’affût du moindre déménagement.

— Hum... Lo, tu ne les aurais pas vus, par hasard ?

L’inquiétude d’Andy est touchante. Je détache

Betsy et me dirige vers la cuisine. Bien décidée à en finir aveccette matinée et à profiter de mon après-midi avec mon petitami, je finis de débarrasser la table et dépose la vaisselle dansl’évier. Je ris.

— Non, pourquoi ? C’est encore des gens bizarres, commeceux de la dernière fois ? Quoi ?

Ils me dévisagent tous. Ma gorge se serre.

— Qu’est-ce qu’il y a ?

Max me regarde bizarrement.

— Tes parents disent que tu les connais.

Non. NON. Mes pieds me portent à la fenêtre tandis que moncerveau m’intime de faire demi-tour. Ça ne peut pas être eux.Ce n’était pas leurs meubles ! Ce n’était pas leur voiture !

Page 220: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mais les gens achètent de nouvelles choses. Mes yeux sontrivés sur la maison d’à côté lorsqu’une silhouette apparaîtsous le porche. Les assiettes que je porte - pourquoi je mepromène encore avec ces assiettes ? — se brisent sur le sol.Parce qu’elle est là.

Calliope Bell.

CHAPITRE

2

— Elle est aussi belle qu’à la télévision, dis-je. Elle l’a toujours été.

Max hausse les épaules.

— Elle est pas mal. Rien d’extraordinaire.

Bien que son indifférence me réconforte, ce n’est

pas assez pour me distraire complètement. Je m’avachis contre labalustrade en fer forgé du salon de thé.

— Tu ne comprends pas. C’est Calliope Bell.

Ses yeux se plissent derrière ses lunettes. C’est une

chose que nous avons en commun — nous sommes myopes comme destaupes. J’adore quand il porte ses lunettes. Elles donnent un côté geeksexy à son look de rocker.

— Dans ce cas, raconte-moi, dit-il. Quand vous étiez au collège...

— Quand j'étais au collège. Elle a un an de plus que moi.

Page 221: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ok, quand tu étais au collège... quoi ? Elle étaitméchante avec toi et tu lui en veux toujours ?

Il fronce les sourcils comme si quelque chose lui échappait.C’est le cas. Mais je ne lui expliquerai pas.

— Ouaip.

Il renifle.

— Elle a dû t’en faire baver pour que tu en viennes à casserces assiettes.

Il nous a fallu un quart d’heure pour tout nettoyer.

— Tu n’as pas idée.

J’en reste là. Max se sert une autre tasse de thé au jasmin.

— Alors pourquoi tu l’idolâtrais ?

— Je ne l’idolâtrais pas, au collège. Seulement quandj’étais petite. C’était cette fille... belle et talentueuse qui vivaitdans la maison d’à côté. On traînait ensemble, on jouait à laBarbie, aux jeux de société. Je l’ai mal pris quand elle m’atourné le dos, c’est tout. Je n’arrive pas à croire que tu n’aiesjamais entendu parler d’elle !

— Désolé. Je ne regarde pas vraiment le patinage artistique.

— Elle a participé deux fois aux championnats du monde.Elle a eu la médaille d’argent ! Cette année, tous les espoirs

Page 222: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

reposent sur elle pour les jeux Olympiques.

— Désolé, répète-t-il.

— Elle a même eu son portrait sur une boîte de céréales.

Il effleure mon genou sous la table.

— Qu’est-ce que ça peut faire ?

Je soupire.

— J’adorais ses costumes. Ses hauts en soie brodés decristaux Swarovski, ses petites jupes... Et elle avait cette grâcenaturelle, cette allure, cette confiance en elle...

Mes épaules s’affaissent.

— Et ces cheveux parfaits, je poursuis. Cette peau parfaite.

— La perfection, c’est dépassé. Ennuyant.

Je souris.

— Tu ne me trouves pas parfaite ?

— Non. Tu es délicieusement cinglée, et pour rien aumonde je ne voudrais que tu changes. Finis ton thé.

Je le termine, et nous allons nous promener. Le Jardinjaponais n’est pas très grand, mais il compense par sa beauté.Ses fleurs colorées au parfum envoûtant, ses plantesexotiques, ses chemins de gravier qui serpentent autour du

Page 223: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

sanctuaire bouddhiste, ses carpes koïs, sa pagode rouge, sonpetit pont de bois. Seuls le chant des oiseaux et le déclicdiscret des appareils photo viennent perturber la quiétude deslieux. C’est paisible. Magique.

Mais le meilleur, dans tout ça ?

Les recoins cachés, parfaits pour s’embrasser à l’abri desregards.

Nous trouvons le banc idéal, et Max pose sa main sur manuque pour attirer mes lèvres contre les siennes. C’est lemoment que j’attendais. Ses baisers sont doux et rugueux. Ilssentent la menthe fraîche et la cigarette.

Nous sommes ensemble depuis le début de l’été, mais je neme suis pas encore habituée à lui. Max. Mon petit ami, Max.Nous nous sommes rencontrés le soir où mes parents m’ontlaissée sortir dans un bar pour la première fois. Lindsey étaitaux toilettes, et j’étais seule, appuyée nerveusement contre lemur en béton du club. Il s’est dirigé droit vers moi, commes’il l’avait déjà fait un million de fois.

— Je suis désolé, a-t-il dit. Tu as dû voir que je n’ai pasarrêté de te regarder pendant le concert.

C’était vrai. Son regard m’avait flattée, mais je n’avais pasosé y croire. Le bar était bondé, il aurait pu regardern’importe quelle fille qui se trémoussait derrière moi.

Page 224: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est quoi ton nom ?

— Lola Nolan.

— Lo-lo-lo-lo Lo-la, a chantonné Max, comme dans lachanson des Kinks.

Sa voix profonde était éraillée à cause du concert. Il portaitun T-shirt noir. Ses épaules étaient larges, ses bras musclés, etj’ai aussitôt repéré le tatouage qui allait devenir mon préféré,caché à l’intérieur de son coude. Le personnage de Max et lesMaximonstres, un petit garçon déguisé en loup blanc.

Jamais un homme aussi séduisant ne m’avait adressé laparole. Des phrases plus ou moins cohérentes se sontbousculées dans ma tête, mais aucune n’est sortie de mabouche.

— Qu’est-ce que tu as pensé du groupe ?

Il avait dû hausser la voix pour couvrir la musique desRamones, qui venait d’emplir le bar.

— C’était génial, ai-je crié. C’est la première fois que jeviens à un de vos concerts.

J’ai essayé d’ajouter cette information d’un air détaché. Iln’avait pas besoin de savoir que c’était mon premier concerttout court.

— Je sais. Je t’aurais remarquée sinon. Tu as un copain,

Page 225: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Lola ?

Les garçons du lycée ne sont jamais aussi directs. Non quej’aie beaucoup d’expérience en la matière, juste quelquesflirts par-ci par-là. Quand je ne les intimide pas, les garçonsme trouvent bizarre.

— Pourquoi tu veux savoir ? ai-je répliqué, soudain prised’un excès de confiance.

Max m’a regardée de haut en bas, et il a esquissé un sourire.

— Je crois que tu vas devoir y aller.

Il a désigné les toilettes du menton et je me suis tournée pourvoir Lindsey, bouche bée. Seule une adolescente peut paraîtresi surprise et si embarrassée. Max s’était-il rendu compte quenous n’étions encore qu’au lycée ?

— Pourquoi ne me donnerais-tu pas ton numéro ? a-t-ilrepris. J’aimerais te revoir.

Il avait dû entendre les battements de mon cœur tandis que jefouillais frénétiquement dans mon sac : chewing-gum aumelon, tickets de cinéma, vernis à ongles de toutes lescouleurs. J’ai sorti un feutre rose, réalisant trop tard queseules les petites filles ou les groupies utilisent des feutresroses. Heureusement, cela n’a pas eu l’air de le déranger.

Max m’a tendu son poignet.

Page 226: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tiens.

Son souffle tiède caressait ma nuque pendant que je pressaisle feutre contre sa peau. Ma main tremblait, mais par miraclej’ai réussi à tracer des chiffres nets sous son tatouage. Il asouri, de ce sourire en coin qui n’appartient qu’à lui, et s’estéloigné d’un pas tranquille pour rejoindre la foule dans lesprofondeurs du bar. Je me suis accordé un moment pourl’admirer de dos. Même si je lui avais donné mon numéro,j’étais sûre de ne jamais le revoir.

Mais il a appelé.

C’est arrivé deux jours plus tard. J’étais dans le bus pour allertravailler. Max voulait qu’on déjeune ensemble, et ça m’apresque brisé le cœur de devoir refuser. Il m’a proposé de sevoir le lendemain. Je travaillais aussi. Alors il m’a proposé dese voir le surlendemain, et je n’arrivais pas à croire à lachance que j’avais qu’il continue d’essayer. Oui, je lui airépondu. Oui.

Ce jour-là, j’ai mis ma robe rose de serveuse des années cinquante etlaissé mes cheveux naturels - je suis brune à l’origine, rien de plus banal— que j’avais simplement attachés en chignons façon oreilles deMickey. Nous avons mangé des falafels et découvert que nous étionstous les deux végétariens. Il m’a dit qu’il n’avait pas de mère, et je lui aidit que je n’en avais pas vraiment non plus. Et puis, alors que jem’essuyais la bouche, il a dit ceci : « Il n’y a pas de façon polie de ledemander, alors je vais y aller franchement. Quel âge as-tu ? »

Page 227: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’ai dû faire une tête horrible parce que Max m’a regardée avec de grosyeux tandis que je me débattais pour trouver une réponse adéquate.

— Merde. C’est si mauvais que ça ?

Je devais gagner du temps.

— Et toi, quel âge as-tu ?

— Pas question. Toi d’abord.

Temporiser.

— Quel âge tu me donnes ?

— Ton joli petit minois me dit que tu dois être plus jeune que je ne lepense. Mais je ne veux pas te vexer. Alors dis-moi.

Il avait raison. Mon visage rond, mes joues rebondies, et mes oreilleslégèrement décollées — à mon grand désespoir - me donnent un airjuvénile. Je fais illusion grâce au maquillage et à ma garde-robe. Et àmes formes, que je sais mettre en valeur.

J’allais lui dire la vérité — vraiment — quand il a essayé dedeviner.

— Dix-neuf?

J’ai secoué la tête.

— Plus ou moins ?

J’ai haussé les épaules, mais il savait ce que cela voulait dire.

— Dix-huit ? S’il te plaît, dis-moi que tu as dix-huit ans...

Page 228: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Bien sûr que j’ai dix-huit ans.

J’ai débarrassé les sachets de nourriture vides restés devant moi. Àl’extérieur, j’étais de marbre, mais à l’intérieur, je flippais comme unemalade.

— Je ne serais pas là sinon.

Ses yeux d’ambre se sont plissés, et la panique m’a envahie.

— Et toi alors, quel âge as-tu ?

— Plus que toi. Tu vas à la fac ?

— C’est prévu.

Un jour.

— Donc tu vis toujours chez tes parents ?

— Quel âge as-tu ? ai-je demandé pour la troisième fois.

Il a grimacé.

— J’ai vingt-deux ans, Lola. Et on ne devrait pas avoir cetteconversation. Je suis désolé, si j’avais su...

— Je suis majeure.

Et je me suis aussitôt sentie stupide.

— Non. Tu es dangereuse.

Mais il souriait.

Il a fallu une autre semaine de rendez-vous pour que j’arrive à le

Page 229: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

convaincre de m’embrasser. Je l'in-téressais, c’était évident, mais je lesentais nerveux quand il était près de moi. Pour une raison quim’échappait, cela attisait encore plus mon audace. Je n’avais pasressenti ce que je ressentais pour Max depuis longtemps. Depuis deuxans, pour être exacte.

Nous nous étions retrouvés à la bibliothèque municipale parce que Maxpensait que c’était un endroit sûr. Mais quand il m’a vue — robe courte,bottes montantes — ses yeux se sont agrandis comme des soucoupes. Jesavais ce que ce regard voulait dire.

— Tu attirerais des ennuis à l’homme le plus honnête de la terre, a-t-ildit.

J’ai tendu la main pour prendre son livre, mais ai effleuré son tatouage àla place. Ses muscles se sont tendus.

— Lola..., m’a-t-il prévenue.

Je l’ai regardé d’un air innocent.

Et c’est là qu’il a pris ma main pour m’entraîner loin des tablesd’études, vers les étagères du fond. Il m’a plaquée contre lesbiographies.

— Tu es sûre que c’est ce que tu veux ?

Son ton était taquin, mais son regard sérieux. Mes paumesétaient moites.

— Oui.

— Je ne suis pas un gentil garçon.

Page 230: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il s’est rapproché.

— Peut-être que je ne suis pas une gentille fille.

Si. Tu es une gentille fille. C’est ce que j’aime chez toi.

Et du bout de l’index, il a incliné mon visage vers lesien.

Notre relation a évolué rapidement. C’est moi qui airalenti la cadence. Mes parents posaient des questions.Ils ne me croyaient plus, quand je leur disais que jevoyais Lindsey. Et je savais que c’était mal de mentir àMax alors que cela devenait sérieux entre nous. Donc jelui ai dit la vérité sur mon âge.

Max était furieux. Il a disparu pendant une semaine, etj’avais perdu tout espoir quand il a fini par appeler. Il adit qu’il était amoureux. Je lui ai dit qu’il devraitrencontrer Nathan et Andy. Les parents le rendaientnerveux — son père est un alcoolique, sa mère l’aabandonné quand il avait cinq ans — mais il a accepté.Puis une liste d’interdictions nous est tombée dessus. Etla semaine dernière, le jour de mon dix-septièmeanniversaire, j’ai perdu ma virginité dans sonappartement.

Page 231: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mes parents croient que nous sommes allés au zoo.

Max m’embrasse, mais je n’arrive pas à me concentrersur ses lèvres. Je les ai attendues tout l’après-midi, etmaintenant qu’elles sont là, je suis distraite.

Ils sont de retour. Ils étaient trois ce matin, Cal-liope etses parents. Aucun signe des frères de

Calliope. Ça ne me dérangerait pas de revoir Aleck. Maisl’autre...

— Quoi ?

Je sursaute. Max me dévisage. Quand avons-nous cessé denous embrasser ?

— Quoi ? répète-t-il. Tu es ailleurs.

Mes paupières tressaillent.

— Désolée, je pensais au boulot.

Il ne me croit pas. C’est ce qui arrive quand on a déjà menti àson petit ami. Il pousse un soupir de frustration, se lève, et metla main dans sa poche. Je sais qu’il joue avec son briquet.

— Je suis désolée, dis-je à nouveau.

— Oublie ça. (Il regarde l’heure sur son téléphone.) Il fautqu’on y aille, de toute façon.

Page 232: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le trajet jusqu’à mon travail se fait dans le silence. Seul leson des Clash emplit l’habitacle de la voiture. Max est agité.Je me sens coupable.

— Tu m’appelles plus tard ? je demande quand noussommes arrivés.

Il acquiesce avant de redémarrer, mais je sais que je ne suispas tirée d’affaire.

Comme si j’avais besoin d’une raison de plus de détester lesBell.

CHAPITRE

3

Ma responsable est occupée à réorga-

niser les salières. Elle le fait à une fré-quence alarmante. Il est tard, lecinéma est presque vide, et j’en profite pour débarrasser mes doigts de lasensation collante qu’ont laissée des kilos de pop-corn.

— Essaie avec ça, dit-elle en me tendant une lin-gette pour bébé. Ça seraplus efficace qu’avec une serviette.

Je l’accepte avec gratitude. Malgré ses nombreuses névroses, Anna est ma

Page 233: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

collègue préférée. Elle est un peu plus vieille que moi, très jolie, et vientd’entamer des études de cinéma. Et elle porte tout le temps ce pendentif enverre en forme de banane.

J’admire les gens qui ont leur marque de fabrique.

— Bon sang, d’où sort ce truc ? demande l’unique autre personnederrière le comptoir.Enfin plus précisément, sur le comptoir, où son petit ami àl’accent anglais, scandaleusement sedui-

sant, est perché.

C’est l’autre truc que j’aime chez Anna. Partout où elle va, illa suit.

Il désigne la lingette pour bébé.

— Tu trimballes quoi d’autre dans tes poches ?

Un chiffon ? Du dépoussiérant ?

— Attention, Étienne, menace-t-elle. Ou je vais m’occuperde ton cas.

Il sourit de toutes ses dents.

— Tant que tu fais ça en privé.

Page 234: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Anna est la seule à l’appeler par son prénom. Les autresl’appellent par son nom, St. Clair. Je ne sais pas troppourquoi. C’est une de ces choses qui ne s’expliquent pas. Ilssont arrivés récemment, mais ils se sont rencontrés l’annéedernière, à Paris, où ils ont fini leur lycée. Je tuerais pour allerétudier à Paris, surtout s’il y a des garçons comme Etienne St.Clair.

Loin de moi l’idée de tromper Max. Je dis ça comme ça. St.Clair a des yeux marron magnifiques et des cheveux d’artiste.Mais il est un peu petit à mon goût, plus petit que sa copine.

Il va à la fac à Berkeley mais, bien qu’il ne travaille pas ici, ilpasse autant de temps au cinéma que de l’autre côté de la Baie.Et parce qu’il est beau et charmant et sûr de lui, tout le mondel’adore. Il ne lui a fallu que quelques heures pour s’incrusterparmi les employés et se faire accepter, sans la moindreprotestation.

— Je termine dans une demi-heure. Attendez que je soispartie avant de poursuivre cette conversation.

Anna sourit à St. Clair, qui a entrepris de détacher le badgeREJOIGNEZ NOTRE CLUB DE CINÉPHILES ! de son gilet de travail.

— Lola est jalouse. Elle s’est encore disputée avec Max.

Anna m’adresse un sourire narquois.

— Qu’est-ce que je t’ai dit, à propos des musiciens ?

Page 235: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

reprend-elle. Ils sont tout juste bons à te briser le cœur.

— Et en plus ils sont nazes, marmonne St. Clair.

— Ce n’est pas parce que, une fois, vous avez eu des soucisavec l’un d’eux que je vais en avoir aussi, dis-je. Tout va bienavec Max.

Mon téléphone vibre dans ma poche.

C’est un message de Lindsey :

Tu croiras jamais qui j’ai vu faire son jogging dans le parc! Prépare-toi.

— Lola !

Anna se précipite pour me rattraper, mais je ne suis pas entrain de tomber. Si ? Elle pose sa main sur mon bras pour meretenir.

— Que se passe-t-il ? Il y a un souci ?

Il ne pouvait s’agir que de Calliope. Avant, elle avaitl’habitude de courir dans le parc pour s’entraîner. Je chassel’autre possibilité de mon esprit, mais

elle revient me hanter. Non, je ne dois pas y penser. C’est du passé,alors autant l’oublier. Parce que, si éprouvant soit-il de penser àCalliope Bell, ce n’est rien comparé à la douleur qui me submergechaque fois que je pense à son frère jumeau.

Page 236: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Malgré son absence ce matin, je ne vois pas pourquoi il ne serait pasrevenu lui aussi. Le mieux que je puisse espérer est d’avoir un peu detemps. J’en ai besoin pour me préparer psychologiquement.

Je réponds à Lindsey par un simple point d’interro-gation. S'il vousplaît, s’il vous plaît, s’il vous plaît, je prie silencieusement. S'il vousplaît, faites que ce soit Calliope.

— C’est Max ? demande Anna. Tes parents ? Oh mon Dieu ! c’est cetype bizarre qu’on a mis dehors la dernière fois ! Comment a-t-il trouvéton numé...

— Ce n’est pas lui. Tout va bien.

Anna et St. Clair échangent le même regard perplexe.

— C’est Betsy. Mon chien. Andy dit qu’elle a l’air malade, mais jesuis sûre que c’est juste...

Mon téléphone vibre à nouveau. Je le fais presque tomber tant je suispressée de lire le message :

Calliope. Mon enquête m'a révélé qu'elle avait un nouvelentraîneur. Elle est de retour pour de bon.

— Alors ? demande St. Clair.

Calliope. Oh, merci mon Dieu, CALLIOPE !

Je relève la tête vers mes amis et leur adresse un souriresoulagé.

— Fausse alerte. Elle a juste mangé une chaussure, j’explique.

Page 237: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Une chaussure ? s’étonne St. Clair.

— Tu m’as fait peur, Lola, dit Anna. Tu veux rentrer chez toi ?

— On peut s’occuper de la fermeture si tu veux, ajoute St. Clair,comme s’il travaillait là.

Je m’éloigne vers les machines à pop-corn, gênée d’avoir fait une scènepour rien.

— Betsy va bien. Mais merci, dis-je alors que mon téléphone vibreune troisième fois.

Ça va ?

Oui. Je l’ai vue ce matin.ET TU NE ME L’AS PAS DIT ???

J’allais t’appeler après le travail. Tu n’as pas vu... ?Non. Mais je suis sur le coup. Appelle-moi plus tard.

Depuis le jour où elle a reçu la collection complète du Clubdes Cinq pour son huitième anniversaire, Lindsey adore jouerles détectives.

Je l'imagine plantée devant son ordinateur, exa-minant à laloupe les sites de patinage artistique. C est comme ça qu’elle adû savoir, pour le nouvel

entraîneur. Bien qu’elle soit tout à fait capable d’être allée poserdirectement la question à Calliope. Lind-sey n’est pas du genre à selaisser impressionner. Je suis sûre qu’elle fera une grande détective. Elle

Page 238: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

est rationnelle, directe et farouchement honnête.

Dans un sens, nous nous complétons.

Nous sommes meilleures amies depuis, eh bien... depuis que les Bell ontcessé d’être mes meilleurs amis. Ce qui était un mal pour un bien en finde compte, parce que peu de temps après j’ai rencontré Lindsey. Nousnous sommes tout de suite liées d’amitié. Et plus tard, quand mescamarades de classe ont commencé à se moquer de moi parce que jeportais des tutus et des chaussons de danse, Lindsey était celle quiprenait ma défense.

Je lui suis très loyale.

Je me demande si elle trouvera quelque chose sur l’autre Bell.

— Pardon ? demande St. Clair.

— Hum?

Je me retourne pour les découvrir en train de me regarderd’un drôle d’air.

— Tu parlais d’une cloche2. Tu es sûre que ça va ? Tu asl’air ailleurs ce soir.

— Je vais bien, Anna ! Franchement !

Combien de fois vais-je devoir mentir

aujourd’hui ? Je me dévoue pour aller nettoyer les

toilettes du deuxième en espérant me changer les idées, maisplus tard, quand Andy vient me rechercher — mes parents

Page 239: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

n’aiment pas que je prenne le bus quand il est tard —, ilm’étudie avec la même inquiétude dans le regard.

— Tout va bien, ma grande ?

Je jette mon sac à mes pieds.

— Pourquoi tout le monde me pose cette question?

— Peut-être parce que tu as l’air...

Andy s’interrompt, une lueur d’espoir à peine masquée brilledans ses yeux.

— Est-ce que tu as rompu avec Max ?

— Papa !

Il hausse les épaules, mais je sais qu’il se sent coupabled’avoir posé la question. Il y a peut-être de l’espoir pour Maxet mes parents en fin de compte. Ou du moins, pour Max etAndy. Andy est toujours le premier à s’adoucir, en cas deconflit.

— C’est à cause de... nos voisins ?

Sa voix est hésitante. Il sait que si c’est à cause d’eux, je n’enparlerai pas.

— Ce n’est rien, papa. La journée a été longue.

Nous roulons en silence. Un frisson me parcourt

Page 240: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

quand je sors de la voiture, mais ce n’est pas à cause du froid.Je jette un œil à la maison lavande, et plus particulièrement àla fenêtre de la chambre qui fait face à la mienne. La lumièreest éteinte. Il faut que je voie l’intérieur de cette chambre.Une bouffée

d’adrénaline m’envahit, et je grimpe les marches quatre à quatre, jusqu’àla maison, puis jusqu’à ma chambre.

— Hé ! m’interpelle Nathan. Pas de câlin à ton vieux papa ?

Andy lui parle à voix basse. Arrivée à la porte de ma chambre, j’ai peurd’entrer. Ce qui est absurde. Pourquoi aurais-je peur d’une fenêtre ?Mais je marque une pause pour m’assurer que Nathan n’est pas en trainde monter. Peu importe ce qui m’attend de l’autre côté, je ne veux pasêtre dérangée.

Il ne vient pas. Andy a dû lui dire de me laisser tranquille. Bien.

J’ouvre la porte avec une confiance forcée. Je tâtonne pour trouverl’interrupteur mais change d’avis et décide d’entrer façon Lindsey. Je mefeu-file dans l’ombre. Les maisons sont si proches dans cette ville quel’autre fenêtre, celle qui est parfaitement alignée à la mienne, n’est qu’àquelques pas. Je scrute la pièce à travers la pénombre, à la recherched’un signe d’occupation.

Il n’y a pas de rideaux à la fenêtre. Je plisse les yeux, mais d’après ceque je vois la chambre est vide.

Il n’y a rien à l’intérieur. Je regarde à droite, vers la chambre deCalliope. Il y a des cartons partout. Je regarde en bas, au niveau de leurcuisine. Encore des cartons. Je regarde droit devant.

Page 241: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Pas de jumeau.

PAS DE JUMEAU.

Mon corps tout entier se détend. J’allume ma lumière, puis ma chaînehi-fi - le groupe de Max, bien sûr - et pousse le volume à fond. Je jettemes ballerines sur la montagne de chaussures qui bloque la porte demon armoire et retire ma perruque. Je secoue mes cheveux, puis laissetomber mon gilet de travail sur le sol, ainsi que le T-shirt et le pantalonnoir hideux qui l’accompagnent. J’enfile mon pyjama de soie rougeainsi qu’un débardeur assorti et je me sens à nouveau moi-même.

Je jette un œil à la fenêtre sombre.

Oh ! oui. Définitivement moi-même.

Amphétamine hurle dans mes enceintes. Je ferme les yeux et me laisseenvahir par la musique. Je tourne sur moi-même, ris, et saute dans lapièce. La voix de Max est enragée. Ses paroles enivrantes. L’énergie quiémane de sa guitare monte crescendo. Le rythme de la basse fait vibrermon sang dans mes veines. Je me sens invincible.

Puis j’ouvre les yeux.

Cricket Bell m’adresse un grand sourire.

— Salut, Lola.

CHAPITRE 4

Il est assis sur le rebord de sa fenêtre. Ses jambes

- incroyablement longues et minces — pendent dans le vide, à deuxétages du sol, et ses mains reposent nonchalamment sur ses genoux,

Page 242: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

comme si espionner sa voisine à son insu était la chose la plus naturelleau monde.

Je le dévisage, abasourdie et impuissante, et il

éclate de rire. Il rejette la tête en arrière et frappe dans ses mains.

Cricket Bell se moque de moi. Et il m’applaudit.

— Je t’ai appelée.

Il essaie de ne pas rire mais son sourire s’élargit de plus belle. Je peuxpresque compter ses dents.

— Je t’ai appelée une bonne douzaine de fois mais ta musique étaittrop forte, alors j’ai attendu. Tu danses super bien.

L’humiliation m’a privée de ma repartie habituelle

Son sourire n’a pas disparu, mais à présent il sembleembarrassé.

— Je suis désolé. Je voulais juste te dire bonjour.

Il fait basculer ses jambes à l’intérieur dans un

mouvement fluide. Il y a une certaine légèreté, une certainegrâce, dans sa façon de bouger que je reconnais aussitôt. Unevague de honte que je n’avais plus ressentie depuis longtempsme submerge. Puis il s’étire, et je suis à nouveau sous le choc.

— Cricket, tu es... grand.

De tout ce que j’aurais pu dire, c’est bien le truc le plus

Page 243: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

stupide.

Cricket Bell a toujours été plus grand que la moyenne, maisen deux ans, il a dû prendre quinze centimètres. Au moins.Son corps élancé — autrefois maigre et dégingandé, malgré lagrâce de ses gestes — a lui aussi changé. Mais dire àquelqu’un de grand qu’il est grand, c’est comme se plaindredu mauvais temps quand il pleut : à la fois stupide et évident.

— C’est les cheveux qui donnent cette impression, dit-ild’un air sérieux.

Ses cheveux sombres sont plus longs qu’avant. Et dressés sursa tête. Je ne sais pas comment c’est possible, à part avec unebonne quantité de gel mais, même quand il était petit, lescheveux de Cricket étaient toujours parfaitement droits. Ils luidonnent l’air d’un savant fou, ce qui en fin de compte n’estpas si éloigné de la réalité. Ses cheveux font partie de ceschoses que j’ai toujours aimées chez lui.

Avant de ne plus l’aimer du tout, je veux dire.

Il attend une réponse, mais, comme rien ne vient, il s’éclaircit la gorge.

— Toi aussi, tu es plus grande. Bien sûr. Je veux dire, ça fait longtemps.Donc tu l’es forcément. Plus grande.

Nous nous observons longuement. Mon cerveau tourne à plein régimetandis qu’il compare le nouveau Cricket à l’ancien. Il a grandi, changé,mais c’est toujours le même. Le garçon dont je suis tombée amoureuseen troisième. Mes sentiments ont mûri tout au long de notre enfance,

Page 244: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mais cette année-là, l’année de ses seize ans, tout a changé.

À cause de ses pantalons.

Cricket Bell a toujours été... gentil. Et mignon, et intelligent, et plusâgé. Je n’avais aucune chance de ne pas tomber amoureuse de lui. Maisle déclic s’est produit le jour où il a commencé à faire attention à sonapparence. Pas par égocentrisme. Juste parce qu’il s’est rendu compteque le style baggy/baskets n’était peut-être pas fait pour lui.

Alors il a commencé à porter ces pantalons.

Ces pantalons cool. Pas ces pantalons branchés ou chics ou quoi que cesoit de ce genre. Juste des pantalons choisis pour le mettre en valeur.Certains étaient unis, d’autres colorés, d’autres rayés, pour allonger sasilhouette. Et il les associait à des chemises vintage et à des vestesdécontractées qui lui donnaient un air naturellement cool.

Alors pendant que les garçons de ma classe pouvaient à peinese souvenir de garder leur braguette fermée, il y avait cegarçon si adorable, si séduisant, si soigné, qui, comme parhasard, vivait juste à côté de chez moi.

Évidemment, je suis tombée amoureuse de lui.

Evidemment, ça s’est mal terminé.

Et maintenant, il est là. Et son style n’a pas changé. Tout auplus, il s’est amélioré. Le pantalon rayé et la chemise vintagesont à présent accessoirisés avec une grosse montre en cuir etdes bracelets multicolores. Cricket Bell est toujours aussiséduisant. Il l’est même PLUS.

Page 245: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ce constat est surprenant, mais celui qui suit m’étonnedavantage.

Je ne suis plus amoureuse de lui.

Le regarder me fait simplement me sentir... vide.

— Comment vas-tu, depuis tout ce temps ?

Je lui adresse un sourire à la fois détendu et chaleureux. Unsourire qui, je l’espère, dit : je ne suis plus cette personne, tune m'as jamais fait souffrir, je ne pense plus du tout à toi.

— Bien. Vraiment bien. J’ai commencé les cours àBerkeley, c’est là que sont toutes mes affaires. Tu

sais. À Berkeley. Je suis venu donner un coup de main à mesparents pour déballer les cartons.

Cricket pointe la pièce derrière lui comme si les-dits cartonss’y trouvaient. Il a toujours parlé avec ses mains.

— Berkeley ? je m’étonne. Tu veux dire... ?

Il baisse les yeux sur l’allée séparant nos deux mai-sons.

— J’ai suivi des cours par correspondance pour avoir monbac. Calliope aussi, mais elle ne va pas rentrer à l’universitétout de suite, elle veut d’abord se concentrer sur sa carrière.

— Donc tu vis là-bas ? je demande, osant à peine y croire.Je veux dire, sur le campus ?

Page 246: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oui.

OUI. OH MON DIEU, OUI !

— Enfin, je vais rentrer de temps en temps, ajoute-t-il. Pourles week-ends, et les vacances.

Ma poitrine se comprime.

— Les week-ends ?

— Sûrement. J’imagine. C’est tout nouveau pour moi. Iln’y en a toujours eu que pour Calliope, tu comprends ?

Je comprenais. La famille Bell a toujours vécu en fonction dela carrière de Calliope. Ce doit être la première fois dans lavie de Cricket que son emploi du temps ne tourne pas autourd’elle.

— Je l’ai vue à la télé la semaine dernière. Championnatsdu monde. Deuxième place. Impressionnant.

— Ah.

Cricket s’affaisse contre le rebord de sa fenêtre. Il se gratte lenez, révélant un message inscrit sur le dos de sa main :INVERSER LES CIRCUITS.

— Ne lui parle surtout pas de ça.

— Pourquoi ?

Page 247: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis sa main du regard. C’est étrange. Depuis que je leconnais, il écrit des messages codés sur le dos de sa main. Ilm’arrivait aussi parfois d’écrire sur la mienne pour fairecomme lui. Mon estomac se tord à ce souvenir. S’en était-ilrendu compte ? Calliope le taquinait-elle avec ça quandj’avais le dos tourné ?

— Tu sais comment elle est. Seule la première placecompte. Mais toi, comment vas-tu ? Je suis désolé, j’aimonopolisé la conversation.

— Bien ! Je vais très bien.

Sérieux ? Après deux ans de rêves de vengeance, c’est tout ceque je trouve à dire ? Bien sûr, dans mes fantasmes, je ne suisjamais en pyjama non plus.

Oh, non ! Je suis en pyjama.

Et mes cheveux ! Ils sont tout plats et collants à cause de laperruque !

Tout, dans cette scène, est raté.

Je devrais porter quelque chose de glamour et d’original.Nous devrions nous trouver dans une pièce remplie de monde,et il devrait avoir le souffle coupé en m’apercevant. Je seraisen train de rire, et il avancerait vers moi, comme poussé parune force invisible. Je serais surprise de le voir, mais resteraisindifférente. Puis Max ferait son apparition. Passerait ses bras

Page 248: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

autour de ma taille. Et je quitterais les lieux, ma dignité enfinretrouvée, pendant que Cricket

regretterait à jamais de ne pas avoir saisi sa chance quand ilen avait l’occasion.

Au lieu de ça, il me dévisage d’un drôle d’air. Ses sourcilssont froncés, sa bouche entrouverte, et son sourire a disparu.C’est la tête qu’il fait quand il doit résoudre une équationdifficile. Pourquoi me regarde-t-il avec cette tête ?

— Et tes parents ? demande-t-il. Comment vont-ils ?

C’est énervant. Cette tête.

— Hum, ils vont bien.

Je suis heureuse et confiante. Et je ne ressens plus rien pour toi. Nel'oublie pas, je ne ressens plus rien pour toi.

— Andy a monté son affaire, j’explique. Il fait des tartesincroyables qu’il livre à ses clients. Ça marche bien. EtNathan est toujours le même. Tout va bien.

Je détourne les yeux, vers la rue plongée dans la nuit. Siseulement il pouvait arrêter de me regarder.

— Et Norah ?

Sa question est prudente. Hésitante.

Nouveau silence gêné. Peu de gens savent pour Norah, mais il

Page 249: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

y a certaines choses que l’on ne peut pas cacher à ses voisins.Comme ma mère biologique.

— C’est... Norah. Elle fait dans la voyance maintenant, tireles cartes, lit dans les feuilles de thé. Elle a son appartement.

Mon visage s’enflamme. Combien de temps allons-nous resterlà, à échanger des banalités ?

— C’est super, Lola. Je suis heureux de l’apprendre.

Et parce que c’est Cricket, il semble réellement content. C’estvraiment trop bizarre.

— Tu la vois souvent ? s’enquiert-il.

— Pas vraiment. Et je n’ai pas vu Snoopy depuis un longmoment.

Je ne sais pas pourquoi j’ai dit ça.

— Il est toujours... ?

Je hoche la tête. Son vrai nom est Jonathan Head, mais je n’aijamais entendu personne l’appeler comme ça. Snoopy etNorah se sont rencontrés quand ils étaient ados. Ils étaientaussi alcooliques, drogués, et sans abri l’un que l’autre.Quand Norah est tombée enceinte, elle est venue demander del’aide à son grand frère. Nathan. Elle ne voulait pas de moi,mais elle ne voulait pas non plus se faire avorter. Et Nathan etAndy, qui étaient déjà ensemble depuis plus de sept ans,

Page 250: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

voulaient un enfant. Ils m’ont adoptée.

Mon père, Nathan, est en fait mon oncle biologique.

Mes parents ont essayé d’aider Norah. Cela fait des annéesqu’elle ne vit plus dans la rue, mais ce n’est pas non plus lapersonne la plus fiable que je connaisse. Le mieux que jepuisse dire à son sujet, c’est qu’au moins elle est sobre. Et jene vois Snoopy que de temps en temps, quand il passe dans lecoin. Il appelle mes parents, on l’emmène manger un

hamburger, et on n’entend plus parler de lui pendantdes mois. Les sans-abri bougent plus qu’on ne le croit.

Je n’aime pas parler de mes parents biologiques.

— J’aime ce que tu as fait de ta chambre, déclare

soudainement Cricket.Il désigne la guirlande de lumières roses et blanches

suspendue à mon plafond.

— Elles sont jolies, ces lampes. Les têtes de mannequin aussi.

Une étagère remplie de têtes de mannequin turquoisesurplombe mon lit. Elles portent mes perruques et meslunettes de soleil Les murs sont tapisses d’affiches de films encostumes et de posters d’actrices en noir et blanc. Mon bureaurose scintillant - j’ai jeté des paillettes dessus quand la

Page 251: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

peinture était encore en train de sécher — est enfoui sous unemultitude de pots remplis de maquillage brillant, de vernis àongles, de barrettes en plastique et de faux cils.

Dans ma bibliothèque, les bombes de peinture de toutes lescouleurs et les tubes de colle envahissent les rayonnages, etma table de couture est couverte de collages inspirés de laculture japonaise. Des chutes de tissus y sont empilées dansun équilibre précaire, et le mur contre lequel elle est appuyéeest encombré d'étagères pleines à craquer de pots en verredébordants de boutons, de fils, d’aiguilles et de fermeturesEclair.

C’est le chaos le plus total, mais je l’adore. Ma chambre est monsanctuaire.

Je jette un œil à la chambre de Cricket. Murs vierges, sol vierge. Vide. Ilremarque mon regard.

— Ce n’est plus ce que c’était, hein ?

Avant qu’ils ne déménagent, elle était aussi encombrée que la mienne.Avec des boîtes remplies de rouages, de boulons, de vis, d’écrous.D’énormes plans dessinés à la main, accrochés à côté de la carte desétoiles et du tableau périodique des éléments. Des ampoules, des fils decuivre, des horloges éven-trées traînaient çà et là. Et il y avait desinventions partout. De toutes sortes.

Je lui adresse un sourire timide.

— C’est un peu diffèrent, CGB.

Page 252: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu te souviens de mon deuxième prénom ?

— Ce n’est pas quelque chose qu’on oublie facilement, CricketGraham Bell.

Oui. Cricket appartient à la famille Bell. Celle de l’inventeur dutéléphone. Rien que ça.

Il se gratte le front.

— Mes parents ne m’ont pas gâté avec ce nom.

Je laisse échapper un rire.

— Je t’en prie ! Tu t’en vantais tout le temps, avant.

— Les choses changent.

Ses yeux bleus s’agrandissent comme s’il plaisantait, mais il y a quelquechose de vide dans son expression. Il semble mal à l’aise. Cricket atoujours

été fier de son nom. Inventeur comme son arrière-arrière-arrière-grand-père, il ne pouvait pas en être autrement.

Soudain, il disparaît dans la pénombre de sa chambre.

— Il faut que j’aille prendre mon train. J’ai cours demain.

Sa précipitation me déstabilise.

Puis il réapparaît, son visage éclairé d’un halo blanc et rose. Ilfait sa tête d’équation difficile.

— On se voit un de ces quatre ?

Page 253: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Que pouvais-je répondre d’autre ?

Je désigne ma fenêtre.

— Je serai dans le coin.

CHAPITRE

5Max ramasse son T-shirt noir sur le plan-

cher de son appartement et l’enfile. Je me suis déjà rhabillée.Aujourd’hui, je suis une fraise. Robe rouge des années cinquante, longcollier de perles noires et perruque verte coupée au carré façon LouiseBrooks. Mon petit ami me mordille le bras pour me taquiner.

— Ça va ? demande-t-il.

Il ne parle pas de la morsure.

J’acquiesce.

— Allons manger des burritos. J’ai une envie folle deguacamole.

Ce que je ne dis pas, c’est que je veux aussi partir avant queson colocataire, le batteur d’Amphétamine, ne rentre. Johnnyest gentil, mais parfois je ne me sens pas à ma place parmi lesamis de Max. J’aime quand il n’y a que nous deux.

Max prend son portefeuille.

Page 254: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— En avant, Lo-li-ta, chantonne-t-il.

Je lui donne un coup d’épaule, et il me fait son sourire en coin. Il sait que je déteste cesurnom, il me donne l’impression d’être une gamine. Personne n’a le droit dem’appeler Lolita, pas même mon petit ami, pas même en privé.

— Ne m’appelle plus comme ça, je le préviens. Pour la peine, tu paieras monburrito.

— Avec supplément de guacamole.

Et il scelle notre marché d’un long baiser, au moment où mon téléphone se met asonner.

Andy. Mon visage s’enflamme.

— Désolée.

Il s’écarte, frustré, mais répond d’un ton doux :

— Ne t’excuse pas.

Je dis à Andy que nous sommes déjà au restaurant et que nous venons de faire unebalade. Je suis à peu près sûre qu’il me croit.

Max et moi choisissons un restaurant mexicain à quelques rues de chez lui, décoré delumières vertes et de perroquets en papier mâché qui pendent du plafond.

Le serveur nous amène des chips et de la sauce piquante, et je discute avec Max dulycée, qui reprend dans trois jours. J’ai hâte que ça se termine. Je suis si impatiented’entrer à l’université et de commencer ma carrière ! Je veux créer des costumes derêve pour le théâtre et le cinéma.

Max me demande des nouvelles de la famille Bell. Le nomme fait tressaillir.

— Tu ne m en as pas reparlé. Est-ce que tu as revu... Calliope?

Page 255: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il a marqué une pause le temps de se souvenir de son prénom,et l’espace d’un instant j’ai cru qu’il était au courant, pourCricket.

Ce qui est impossible, vu que je n’ai pas encore abordé lesujet.

— Juste à travers les fenêtres. Heureusement. Je commenceà croire que je vais pouvoir vivre à côté d’elle sans êtreobligée de la croiser.

Il fronce les sourcils et triture sa boucle d’oreille.

— Tu ne peux pas fuir tes problèmes éternellement.Personne ne le peut.

J’éclate de rire.

— C’est marrant venant de quelqu’un dont la plupart deschansons prônent la fuite.

Max esquisse un sourire amusé.

— Je n’ai jamais dit que je n’étais pas hypocrite.

Je ne sais pas vraiment pourquoi je ne lui ai pas

parlé de Cricket. L’occasion ne s’est simplement pasprésentée. Je ne me suis pas encore remise de notre dernièrerencontre. Nos retrouvailles n’étaient pas si catastrophiquesque ça, elles étaient... perturbantes. L’aisance inhabituelle de

Page 256: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket, mon malaise persistant, l’appréhension à l’idée de lerevoir... Il n’a même pas fait allusion à la dernière fois quenous nous sommes vus. Comme si cela n’avait pas

d importance. Comme si cela ne l’avait pas affecté.

J ai passé tellement de nuits à essayer d’oublier Cricket. Ce n’est pasjuste qu’il ait pu m’oublier si facilement.

Je ne peux pas expliquer tout ça à Max.

Et je ne veux pas qu’il s’imagine que Cricket représente plus que cequ’il est en réalité. Ce chapitre de ma vie est terminé.

C’est terminé, contrairement à ma conversation avec Lindsey, lelendemain, à propos de Max, qui revient constamment sur le tapis.

— J’aime bien Max. Il m’aime bien. Où est le

mal ?

— Tu es mineure.

C’est notre dernier vendredi de vacances avant la rentrée et noussommes entassées sous mon porche minuscule. Je repeins une paire debottines sortie d’une friperie tandis qu’elle guette la maison lavande etses environs, à l’affût du moindre mouvement. D’une manière générale,Lindsey approuve ma relation, mais elle est plus réticente sur ce point enparticulier.

— C’est un gentil garçon, dis-je. Et notre relation est comme elle est,on ne peut rien y changer.

— Je ne dis pas que ce n’est pas un gentil garçon, je dis simplement

Page 257: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que sortir avec lui pourrait avoir des conséquences.

Son ton est calme et logique alors qu’elle scanne les alentoursavant de revenir à la maison des Bell.Partout où elle va, Lindsey scrute son environnement. C’estson truc.

Ma meilleure amie est jolie, malgré son look passe-partout.Elle aime les vêtements confortables avant tout. Elle estpetite, porte un appareil dentaire, et n’a jamais changé decoiffure depuis que je la connais. Ses cheveux sont noirs, mi-longs, avec une frange bien droite. La seule chose qui sort unpeu de l’ordinaire sont ses Converse rouges qu’elle adore etporte constamment.

Je ris. Parfois, c’est la seule solution avec elle.

— Des conséquences ? Comme quoi ? Le bonheur ?L’amour ? Tu as raison, je ne veux pas de ça dans...

— Il est là.

— Max ?

Je me tourne, tout excitée, et manque d’asperger seschaussures de peinture. Elle s’éloigne d’un bond.

— Hé ! fais gaffe. Tout le monde ne rêve pas d’avoir deschaussures jaune poussin.

Page 258: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mais elle ne parle pas de mon petit ami. Mon cœur fait unechute libre quand je découvre Cricket Bell, de l’autre côté dela rue, s’apprêtant à la traverser.

— Oh, merde. T’en as mis sur le porche.

— Quoi ?

Je reporte mon attention sur elle. De la peinture jaune a giclé à côté dujournal que j’avais étalé par terre. J’attrape le chiffon mouillé que j’avaispris avec moi au cas où je ferais exactement ce genre de bourde etcommence à frotter. Je ronchonne.

— Nathan va me tuer.

Elle observe toujours Cricket.

— Pourquoi tu ne m’as pas dit qu’il était si...

Je frotte plus fort. La tache s’étend sous mes doigts.

— Grand ? Indésirable ?

— ... coloré.

Je relève la tête. Cricket est en train de traverser la rue. Ses longs bras sebalancent à chacun de ses pas.

Il porte un pantalon serré avec une bande rouge sur le côté, plié en baspour mettre en valeur une paire de chaussures pointues, rouges ellesaussi. Ses mouvements deviennent soudain exagérés, et il se met àfredonner un air que je ne reconnais pas. Cricket Bell sait qu’il a unpublic.

Page 259: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon estomac se serre de façon familière.

— Il vient par ici, dit Lindsey. Qu’est-ce que tu veux que jefasse ? Que je lui mette un coup de genou dans les parties ? Jemeurs d’envie de lui mettre un coup de genou dans les parties.

— Rien, je chuchote. Je m’en occupe.

— Comment?

Je toussote pour la faire taire tandis qu’il gravit les marchesdu porche avec l’aisance d’une gazelle. Il sourit d’une oreilleà l’autre.

— Lola ! C’est marrant de te voir là.

— Marrant ? C’est toi qui es sous son porche, maugréeLindsey.

— Ton porche ?

Cricket redescend quelques marches et ses yeuxs’agrandissent de façon théâtrale.

— Les maisons se ressemblent toutes ici.

Nous le dévisageons.

— Ça fait plaisir de te voir, Lindsey, ajoute-t-il après unmoment. (Maintenant il semble réellement gêné.) Je viens depasser devant le restaurant de tes parents. Il était plein àcraquer. C’est super.

Page 260: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Hmm, répond-elle.

— Qu’est-ce que tu fais là ? je lâche sans réfléchir.

— J’habite ici. Enfin pas ici-ici, ici-là, explique-t-il endésignant la porte d’à côté. Les week-ends. Mes parents m’ontdit qu’ils avaient installé mon Ht alors je pense que je vais yaller.

— Oui. Je les ai vus le réinstaller hier, dis-je malgré moi. Iln’y a toujours pas de rideaux à ta fenêtre, j’ajoute pour éviterqu’il ne pense que je passe mon temps à l’espionner.

Il joue avec ses bracelets colorés.

— Hmm, voilà qui est embarrassant. Promets-moi de ne paste moquer quand tu me verras en sous-vêtements.

Lindsey hausse les sourcils.

— Je ne suis pas vraiment à mon avantage en sous-vêtements, poursuit-il. Ni habillé en fait. Ou à

moitié habillé. Ou en chaussettes. Ou avec juste un chapeau. Ou pas dechapeau. Arrête-moi quand tu veux. N’hésite pas à me dire de la fermer.

— La ferme, Cricket, dis-je.

— Merci. Tu as teint tes cheveux ? Ils n étaient pas blonds la semainedernière ? Oh, c est une perruque, c’est ça ?

— Ou...

Page 261: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Hé, cool les chaussures. C’est la première fois que je vois desbottes de cette couleur. À part des bottes de pluie, bien sûr, mais ce nesont pas des

bottes de pluie...

La porte de la maison s’ouvre, et Andy apparaît dans un tablier blanc,une cuillère en bois à la main.

— Les filles, ça vous dirait de goûter ?

Cricket bondit sous le porche et se faufile entre

Lindsey et moi pour serrer la main de mon père.

— Content de vous revoir, monsieur Nolan. Comment allez-vous ?

Lindsey murmure : « Il a fumé quoi ? »

Je suis aussi décontenancée qu’elle. On dirait que Cricket adix ans.

— Je vais bien.

Andy me glisse un regard, tâchant de déterminer s’il doit lechasser ou non. Je secoue la tête brièvement, et il reporte sonattention sur Cricket. Ce qui, franchement, est la seule chose àfaire, compte tenu du flot d’énergie qu’il dégage.

— Et toi ? Tu inventes toujours ces objets mystérieux etextraordinaires ?

— Euh... Le marché n’est pas vraiment propice à ce genre de choses,en ce moment. Mais j’ai entendu dire que vos tartes faisaient fureur ?

Page 262: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon père semble flatté que la nouvelle se soit répandue.

— J’allais justement demander aux filles si elles voulaient goûter unenouvelle recette. Tu en veux une part ?

— Avec plaisir.

Et il passe devant Andy, qui le suit à l’intérieur.

Le porche est silencieux. Je me tourne vers Lindsey.

— Il s’est passé quoi, là ?

— Ton père a invité l’ancien amour de ta vie à manger un bout detarte.

— Ouais. C’est bien ce que je pensais.

Nous réfléchissons un instant.

— On peut trouver une excuse, dit-elle. On n’est pas obligées d’yaller.

Je soupire.

— Non. Il faut qu’on y aille.

— Super !

Et elle se précipite dans la maison.

Je jette un œil à la tache de peinture et me rends comptequ’elle a séché. Merde. Je peins rapidement l’autre côté demes chaussures, range le tout là où personne ne pourratrébucher dessus et rejoins

Page 263: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Lindsey a contrecœur. Ils sont réunis autour de la table de la cuisine.Tout le monde a déjà une part de tarte et un verre de lait entre les mains.Du bout des doigts, Cricket essuie les miettes restées sur ses lèvres.

— Incroyable ! Je n’aurais jamais pensé à mettre du kiwi dans unetarte.

Andy me voit rôder dans l’entrée.

— Tu ferais mieux de te dépêcher avant qu’il n’engloutisse tout, meconseille-t-il en désignant notre invité.

Je souris comme si tout allait bien, alors qu’en vrai, je suis en panique.Cricket Bell. Dans ma cuisine. En train de manger de la tarte aux kiwis.Je prends place sur la chaise libre à côté de lui, et, une fois de plus,m’étonne qu’il soit devenu si grand. Il fait au moins une tête de plus quemoi.

Andy agite sa fourchette vers la moitié de tarte posée sur la table.

— Prends le reste, Cricket.

— Oh, non. Je ne pourrais pas.

Mais son regard brillant dit le contraire.

— J’insiste, dit mon père en poussant le plat vers lui. Nathan se plainttout le temps que j’essaye de le faire grossir, alors il vaut mieux qu’elleait dispara avant son retour.

Pourquoi est-il là ? N’y a-t-il pas une fête sur le campus à laquelle ildevrait se trouver ? Plus j’y pense, plus je deviens insensée. Commentose-t-il venir ici et espérer que je me montre amicale avec lui ? Les gensne peuvent pas faire ça.

Page 264: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Comment va ta famille ? demande Andy.

Cricket avale un morceau de tarte.

— Bien. Mes parents n’ont pas changé. Mon père est toujours un peutrop fatigué, et ma mère un peu trop enthousiaste. Mais ils vont bien. EtCal passe tout son temps à s’entraîner, bien sûr. C’est une annéechargée, avec les jeux Olympiques qui se profilent. Et Aleck est marié.

— Il compose toujours ?

Alexander, ou Aleck, comme sa famille le surnomme, est le frère aînédes jumeaux. Je ne le connais pas beaucoup, mais je me souviens de sesconcertos complexes de piano que nous entendions de la maison.Chacun des enfants Bell est un prodige dans son domaine.

— Il enseigne la musique maintenant, répond Cricket. Et il a eu unbébé l’année dernière.

— Fille ou garçon ? demande Lindsey.

— Fille. Abigail.

— Tonton Cricket !

Je pouffe de rire.

— Lola, me reprend Andy.

— Non, ce n’est rien, dit Cricket. Elle a raison, ça fait bizarre.

— Je suis désolée.

— Ne le sois pas.

Le tremblement dans sa voix ne m’échappe pas. Je relève la tête et, un

Page 265: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

bref instant, nos regards se croisent. Je lis la peine dans ses yeux avantqu’il ne les détourne. Il n’a pas oublié.

Cricket Bell se souvient de tout.

Mon visage s’enflamme. Je repousse mon assiette sans y avoir touché.

— Il faut que... je me prépare pour aller travailler.

— Viens, tu vas être en retard, fait Lindsey en

attrapant ma main.

Andy jette un œil au calendrier sur lequel je reporte mon emploi dutemps.

— Tu ne l’as pas noté.

Lindsey me traîne déjà dans l’escalier.

— Je remplace quelqu’un, dis-je.

— Je dois venir te rechercher ? crie-t-il.

Je m’appuie contre la rambarde pour regarder dans la cuisine. Cricketm’observe, bouche entrouverte et sourcils froncés. Sa tête d’équationdifficile. Comme si c’était moi le problème, et pas lui. Je détache mesyeux des siens.

— Oui, à la même heure que d’habitude. Merci, papa.

Lindsey et moi courons jusqu’à ma chambre. Elle ferme ma porte à clé.

— Qu’est-ce que tu vas faire ?

Sa voix est profonde et calme.

Page 266: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je rassemble mes affaires en essayant de ne pas pleurer.

— Je vais aller chez Max. Il pourra me conduire au travail avantqu’Andy ne vienne me chercher.

— Ok, acquiesce-t-elle. C’est un bon plan.

Nous sommes la veille de la rentrée, et je travaille vraiment cette fois.Anna et moi — et son petit ami, bien sûr — sommes au guichet. C’estune soirée tranquille. Anna écrit dans un vieux carnet fait spécialementpour les gauchers pendant que St. Clair et moi nous nous disputons.

— Je sais que tu tiens à lui, me dit St. Clair, en se rasseyant sur sonsiège. Mais il est trop vieux pour toi.

C’est reparti.

— Max n’est pas trop vieux. Il est à peine plus vieux que toi.

— C’est bien ce que je dis. Trop vieux.

— L’âge n’a pas d’importance.

Il renifle.

— Ouais, peut-être quand tu as cinquante ans et que tu...

— Fais du golf, intervient Anna sans détacher ses yeux deson carnet.

— Rembourse le prêt de ta maison, ajoute-t-il.

— Veux acheter un camping-car.

J’ignore leurs sarcasmes.

Page 267: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Vous ne le connaissez même pas.

— Parce qu’il ne vient jamais ici. Il te dépose au coin de la rue, dit St.Clair.

Je lève les bras au ciel.

— Vous savez à quel point c’est galère de se garer dans cette ville ?

— Je dis juste que si c’était Anna, je voudrais rencontrer sescollègues. Voir où elle travaille.

Je le dévisage d’un air moqueur.

— Sans blague ?

Il me fait un grand sourire.

Je lui jette un regard noir et lance :

— Trouve-toi un job.

— J’y compte bien.

Anna relève enfin la tête.

— J’ai hâte de voir ça. Ta mère a appelé, au fait. Elle veut savoir si onvient toujours dîner demain.

Et ils sont de nouveau dans leur monde. J’espère qu’un jour,Max et moi partagerons la même complicité.

— Hé ! m’interpelle St. Clair. J’ai vu ton ami hier.

— Lindsey ?

Page 268: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je me redresse sur mon siège.

— Non, ton ancien voisin. Cricket.

Le plafond semble soudain s’écraser sur moi.

— Comment sais-tu que Cricket Bell est mon ancien voisin? dis-je d’une voix étranglée.

St. Clair hausse les épaules.

— C’est lui qui me l’a dit.

Je le dévisage. Et ?

— On vit au même étage, à la résidence universitaire. On aparlé dans le couloir tout à l’heure, je lui ai expliqué quej’allais rejoindre Anna, et où elle travaillait et il a dit que luiaussi connaissait quelqu’un qui travaillait ici. Toi.

Une semaine et je ne peux déjà plus lui échapper. C’est quandmême dingue que Cricket vive à côté de la seule personne queje connaisse à Berkeley ! Et comment sait-il où je travaille ?Lui ai-je parlé du cinéma ? Non. Je suis sûre que non. Il a dûdemander à Andy après mon départ.

— Il m’a parlé de toi, poursuit St. Clair. Il a l’air sympa.

Je me contente d’un « Hmm... ».

— Il y a une histoire, derrière ce Hmm, commente Anna.

Page 269: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il n’y a PAS d’histoire.

Anna réfléchit un instant avant de se tourner vers St. Clair.

— Ça t’embêterait d’aller acheter du café ?

Il lève un sourcil. Après un moment, il dit :

— Oh ! Non, bien sûr.

Il dépose un baiser sur ses lèvres et elle le regarde s’éloigneravant de m’adresser un sourire malicieux.

Je souffle :

— De toute façon tu vas tout lui répéter quand vous serezseuls.

Son sourire s’agrandit.

— Ouaip.

— Dans ce cas, c’est hors de question.

Anna se glisse sur le fauteuil à côté du mien.

— Lola. Tu meurs d’envie de cracher le morceau. Elle a raison. Je crachele morceau.CHAPITRE

Page 270: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

6Quand j’avais cinq ans, Cricket Bell a construit

un ascenseur. C’était une invention fabuleuse

faite avec du fil, des roues de petites voitures et une boîte à chaussures,et, grâce à elle, mes Barbie pouvaient aller du premier au deuxième étagede leur maison de poupée sans avoir à marcher sur leurs piedsanormalement courbés.

Je leur avais construit une maison dans ma bibliothèque, et j’avaistoujours voulu avoir un ascenseur. La Maison de Rêve de Barbie enavait un en plastique et j’avais supplié mes parents de me l’acheter maisils avaient catégoriquement refusé. Trop chère.

Alors Cricket s’était mis en tête de me construire un ascenseur. Etpendant que Calliope et moi décorions ma bibliothèque de lampes faitesen bouchons de dentifrice et de chutes de tissus reconverties en tapispersan, Cricket travaillait sur son invention.

L'ascenseur avait transporté son premier passager. Barbie Vétérinaireprofitait maintenant du second étage et Calliope le faisait redescendrepour embarquer Skipper, quand je me suis hissée sur la pointe des piedset que j’ai planté un bisou sur les lèvres de son frère qui n’en revenaitpas.

Cricket Bell m’a rendu mon baiser.

Il avait le goût des cookies encore tièdes qu’Andy nous avait préparés.Ses lèvres étaient couvertes de sucre glace Et quand nous nous sommesécartés, il a titubé.

Mais notre romance a été aussi brève que notre baiser. Calliope a crié

Page 271: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que c’était « dégoûtant » et a aussitôt foncé chez elle, traînant Cricketderrière elle. Et j’ai décidé qu’elle avait raison. Parce que Calliope étaitle genre de fille que vous vouliez impressionner, ce qui voulait direqu’elle avait toujours raison. Donc j’ai décidé que les garçons étaientdégoûtants, et que je ne sortirai jamais avec eux.

Et encore moins avec son frère.

Peu de temps après l’incident de l’ascenseur, Calliope a décidé quej’étais dégoûtante, moi aussi, et mon amitié avec les jumeaux s’estterminée. Cricket n’a pas eu son mot à dire face à la détermination de sasœur.

Pendant plusieurs années, nous ne nous sommes pas parlé. Les seulscontacts que j’avais avec eux se faisaient à travers ma fenêtre, quand jeles voyais rentrer chez eux. Calliope a toujours été une gymnaste

talentueuse, mais le jour où elle s’est mise au patinage artistique, elleest entrée dans un autre univers. Ses parents se vantaient sans arrêt deson incroyable potentiel, et sa vie s’est transformée en une sérieinterminable d’entraînements. Et Cricket, trop jeune pour rester seul à lamaison, la suivait partout où elle allait.

Les rares fois où il était chez lui, il passait son temps enfermé dans sachambre, à construire des trucs bizarres qui volaient, vibraient etsonnaient. Parfois, il en essayait un dans l’espace entre nos maisons.J’entendais une explosion et me précipitais à la fenêtre. Et alors, en cesbrefs instants seulement, nous échangions un sourire timide.

Quand j’avais douze ans, la famille Bell a déménagé pendant deux ans.Pour les entraînements de Calliope. Et quand ils sont revenus, lesjumeaux étaient différents. Plus mûrs.

Page 272: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Calliope s’était épanouie pour devenir une beauté. Une confiancenaturelle émanait d’elle. J’étais subjuguée. Et trop intimidée pour luiparler, mais je discutais parfois avec Cricket. Il n’était pas aussi beauque sa sœur. Alors que la minceur des jumeaux conférait à Calliope unegrâce de ballerine, Cricket, lui, avait l’air gauche. Et il avait de l’acné, etles manies bizarres de quelqu’un peu habitué à voir du monde. Il parlaittrop et trop vite. Mais j’appréciais sa compagnie, et visiblement luiaussi. Nous étions sur la voie de l'amitié lorsque les Bell sont à nouveaupartis.

Ils sont revenus quelques mois plus tard, le premier jour de l’été. J’allaisavoir quinze ans au mois d’août, et les jumeaux seize, en septembre.Calliope était exactement la même qu’avant leur départ.

Mais, encore une fois, Cricket avait changé.

Lindsey et moi étions sous le porche, en train de manger une glace,quand une voiture s’est garée à côté. Cricket Bell en est sorti, une jambeextraordinairement longue après l’autre.

Quelque chose dans le tréfonds de mon être s’est éveillé.

La sensation était aussi surprenante et désagréable qu’excitante etrévolutionnaire. Je savais déjà que cette image — ces jambes, cepantalon rayé - resterait gravée dans ma mémoire à tout jamais. La scèneétait inoubliable. Lindsey lui a dit bonjour. Cricket a relevé la tête,déconcerté, et ses yeux se sont posés sur les miens.

Et voilà. J’étais perdue.

Nous avons échangé un long regard, avant qu’il ne se tourne versLindsey et lève la main en guise de salut. Sa famille s’est matérialiséesur le trottoir et il a reporté son attention sur eux. Mais pas sans m’avoir

Page 273: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

accordé un autre regard. Puis un autre, encore plus bref, avant dedisparaître dans la maison lavande.

J’ai pris la main de Lindsey et l’ai serrée très fort. Nos doigts étaientcollants à cause de la glace. Elle savait. Tout ce qu’il y avait à dire setraduisait dans ma façon de m’accrocher à elle.

Elle a souri.

— Oh-oh.

Nous nous sommes parlé le soir même. Je ne me souviensplus de ce que je portais mais je me rappelle avoirminutieusement choisi ma tenue dans l’espoir de le revoir.Quand j’ai enfin tiré mes rideaux, je n'ai pas été surprise de ledécouvrir debout devant sa fenêtre, les yeux fixés sur lamienne. Bien sûr qu’il serait là. Mais mon apparition asemblé le surprendre.

— J’avais... envie de prendre l’air, ai-je dit.

— Moi aussi.

De près, j’ai remarqué que son acné avait disparu. Les traitsde son visage avaient mûri. Nous sommes restés là unmoment, à nous regarder en silence. Que doit-on dire àquelqu’un qui n’est plus tout à Élit le même et pourtanttoujours le même ? Avais-je changé moi aussi, ou était-cejuste lui ?

Cricket est parti le premier. Il devait soi-disant aider sa mère

Page 274: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

à vider des cartons. Je me suis promis d’engager laconversation le lendemain mais... sa présence paralysait moncerveau, nouait ma langue.

Il ne s’en sortait pas mieux.

Alors nous nous contentions de nous faire signe. Jour et nuit,nous vivions côte à côte, incapables de se dire quoi que ce soitmalgré l’envie qui nous dévorait.

Il a fallu des semaines pour que cette torture prenne fin.

Betsy et moi quittions la maison tandis qu’il rentrait chez lui, toujoursvêtu de ce pantalon à rayures, ses cheveux dressés sur la tête commes’ils cherchaient à atteindre le ciel.

Nous nous sommes arrêtés, hésitants.

— C’est sympa de te voir, a-t-il dit. Dehors. Plutôt qu’à l’intérieur. Tusais...

J’ai souri en guise de réponse, puis j’ai ajouté :

— Je l’emmène faire un tour. Tu veux te joindre

à...

— Oui.

— ... nous ?

Mon cœur a raté un battement.

Cricket a détourné les yeux.

Page 275: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oui, on pourrait rattraper le temps perdu. On devrait rattraper letemps perdu.

J’ai baissé les yeux à mon tour, tentant vainement de contrôler le rougequi me montait aux joues.

— Tu as besoin de déposer ça avant ?

Il portait un sac venant de la quincaillerie du coin.

— Oh ! Oui. Attends une minute.

Cricket a gravi ses marches quatre à quatre, a foncé à l’intérieur pourreparaître deux secondes plus tard.

La drôle de sensation à l’intérieur de moi a grandi.

Nous avons commencé à nous croiser tous les jours à la même heure. Ilfaisait semblant de revenir d’une course, je faisais semblant d’êtresurprise, et il se joignait à Betsy et à moi pour une promenade.

Un jour, il ne s’est pas montré. Je me suis arrêtée devant samaison, déçue, et j'ai jeté un oeil à notre rue. Betsy tirait sur salaisse. La porte des Bell s’est ouverte à la volée, et Cricket adescendu les marches si vite qu’il a failli me rentrer dedans.

J’ai souri.

— Tu es en retard.

— Tu as attendu.

Il s’est tortillé les mains.

Page 276: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous avons arrêté de faire semblant.

Cricket définissait mes journées. L’heure à laquelle j’ouvraismes rideaux — à la même heure que lui — pour échanger unbonjour matinal. L’heure à laquelle je prenais mes repas, pourle voir prendre les siens. L’heure à laquelle je sortais de lamaison, pour aller promener Betsy. L’heure à laquellej’appelais Lindsey, pour disséquer notre promenade. Etl’heure à laquelle, après le dîner, je remontais dans machambre, pour lui parler à la fenêtre avant de refermer mesrideaux jusqu’au lendemain.

La nuit, dans mon lit, je l’imaginais allongé dans le sien.Pensait-il à moi, lui aussi ? S’imaginait-il se faufilant dansma chambre comme je m’imaginais me faufiler dans la sienne? Si nous nous retrouvions seuls dans le noir plutôt qu’à lalumière du jour, trouverait-il le courage de m’embrasser ? Jevoulais que ce soit lui qui m’embrasse. C’était lui le garçon,après tout. Il était censé faire le premier pas.

Pourquoi ne faisait-il pas le premier pas ? Combien de tempsdevrais-je attendre ?

Ces pensées enfiévrées me tenaient éveillée nuit après nuit. Jeme réveillais le matin, trempée de sueur, sans le moindresouvenir de l’heure à laquelle je m’étais endormie, ni de mesrêves de la nuit, à part cinq mots, tournant en boucle dans matête sur le son de sa voix. J'ai besoin de toi.

Page 277: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Besoin.

Quel mot puissant, effrayant. Il traduisait mes sentimentspour lui, mais chaque nuit, dans mes rêves, c’était lui qui leprononçait.

J’avais besoin qu’il me touche. J’étais obsédée par ses mains,et la façon dont il les agitait sans arrêt. Par sa façon de lesfrotter quand il était excité. Par ces mystérieux messages qu’ily inscrivait. Et par ses doigts. Longs, exaltés, sauvages, maisque je savais

— pour l’avoir observé quand il construisait ses machines -délicats, minutieux et précis.

L’été a filé ainsi, chaque jour plus insoutenable etmerveilleux que le précédent. Il a commencé à traîner avecLindsey et mes parents, avec Norah même, quand elle étaitdans le coin. Il entrait peu à peu dans mon monde. Maischaque fois que j’essayais d’entrer dans le sien, Calliope semontrait hostile. Froide. Parfois elle faisait comme si jen’étais pas dans la pièce, parfois elle partait alors que j’étaisen train de parler. C’était la première fois que Cricket fai saitpasser quelqu’un d’autre avant elle, et elle m'en

voulait. Je lui volais son meilleur ami. Je représentais une menace.

Plutôt que de l'affronter, nous allions nous réfugier chez moi.Mais... il ne faisait toujours pas le premier pas. Lindsey pensait qu’il

Page 278: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

attendait le bon moment. Peut-être mon anniversaire. Le sien avait lieuun mois pile après le mien, alors il se souvenait toujours de la date.Ce matin-là, en ouvrant mes rideaux, je me suis retrouvée nez à nezavec une pancarte accrochée à sa fenêtre :

JOYEUX ANNIVERSAIRE LOLA !

Nous AVONS DE NOUVEAU LE MEME ÂGE !

Je me suis penchée à ma fenêtre.

— Pour un mois !

Il est apparu en souriant.

— C’est déjà ça.

— Tu m’oublieras à la seconde où tu auras seize ans, l’ai-jetaquiné.

— Impossible.

Sa voix s’est brisée, et mon cœur s’est serré.

Andy a promené Betsy cet après-midi-là pour nous laisserprofiter de notre liberté. Cricket m’a accueillie à la mêmeheure que d’habitude en soulevant deux boîtes de pizza au-dessus de sa tête. Je m’apprêtais à lui dire que je venais justede manger quand...

— Elles sont pleines ou vides ? ai-je demandé avec unepointe de malice.

Page 279: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon intuition me soufflait qu’il n’était pas vraiment question de pizzas.

Il a ouvert une boîte et souri.

— Vides.

— Ça fait des années que je n’y suis pas allée !

— Pareil. La dernière fois, ce devait être avec toi.

Nous avons couru jusqu’au Seward Street Slides3,

où nous avions l’habitude de nous rendre lorsque nous étions petits.Nous avons passé un panneau INTERDIT AUX ADULTES NONACCOMPAGNÉS D’UN ENFANT, et nous sommes dirigés vers les grandstoboggans.

— Mon Dieu ! me suis-je exclamée, emplie d’une appréhensionsoudaine. Ils ont toujours été aussi hauts ?

Cricket a ouvert une boîte et m’a tendu l’autre avant de grimper sur untoboggan.

— Je prends celui de gauche.

Nous avons compté jusqu’à trois et nous nous sommes lancés. Lesboîtes à pizza nous ont propulsés jusqu’en bas en un clin d’œil. Cricketest arrivé le premier.

— Je crois que mes fesses sont en train de fumer !

J’ai chassé l’image de ma tête. Les voir dans ses pantalons moulantsétait amplement suffisant.

Nous sommes restés une heure et demie, partageant les toboggans avecune bande de gars visiblement sous l’emprise de substances illicites et

Page 280: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

quelques mamans qui accompagnaient leurs enfants. Nous attendionsnotre tour pour descendre les toboggans une dernière fois quand j’aientendu ricaner. J’ai regardé par-dessus mon épaule et vu trois filles demon école se diriger vers nous. Mon estomac a fait un tour sur lui-même.

— Sympa, cette robe, a dit Marta Velazquez. C’est celle de ta grand-mère ?

Je portais une robe vintage — trop grande pour moi que j’avais dûajuster avec des épingles à nourrice — par-dessus un T-shirt rayé àmanches longues et un jean trois-quarts. Je voulais être jolie pour monanniversaire.

Je ne me sentais plus jolie du tout.

Cricket s’est retourné, confus. Et là... il a dit quelque chose qui a toutchangé. Il s’est placé entre elles et moi, comme pour me protéger.

— Ne les écoute pas. J’aime ta façon de t’habiller.

Il m’aimait telle que j’étais.

J’ai pris ma boîte à pizza posée par terre.

— C’est à nous.

Mais ce que je mourais d’envie de dire était : fai besoin de toi.

Sur le chemin du retour, il a réussi à me faire rire en se moquant desgens qui s’en prenaient à moi. Je me suis rendu compte que je ne devaispas me

soucier autant de ce que mes camarades de classe pensaient

Page 281: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

de moi. Ce n’était pas comme si je voulais leur ressembler.

Cricket ! s’est exclamé Andy quand il nous a vus approcher.Tu te joins à nous pour le dîner d'anniversaire, j’espère ?

— Bien sûr.

C’était simple et parfait. Mes seuls invités étaient Nathan,Andy, Lindsey et Cricket. Nous avons mangé des pizzas, puisun gâteau absolument incroyable en forme de couronne. J’aimangé la première part, et Cricket la plus grosse. Après ça,j’ai raccompagné mes amis sous le porche. Lindsey m’atapoté le bras pour me donner du courage avant dedisparaître.

Cricket s’est avancé d’un pas traînant.

— Je ne suis pas doué pour les cadeaux.

Mon cœur a fait un bond dans ma poitrine. Mais

au lieu de m’embrasser, Cricket a fouillé le contenu de sapoche avant de me tendre une capsule de canette rose.

— Ta première.

La plupart des filles n’auraient pas été trèsimpressionnées par ce cadeau, mais je ne suis pas laplupart des filles. Nous avions vu, quelques jours plustôt, une ceinture dans une friperie, entièrement faite de

Page 282: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

capsules en métal et je lui avais dit que je voulais m’enfaire une semblable.

— Tu t’en es souvenu !

Cricket m’a adressé un sourire soulagé.

— J’ai pensé que celle-ci te plairait. Elle est colorée.

Et alors qu’il déposait la capsule dans ma paume ouverte, j’ai relu lemessage inscrit sur le dos de sa main pour la centième fois ce jour-là :FUSIONNER LES ÉLÉMENTS.

C’était le moment. J’ai serré la capsule dans ma main et j’ai fait un pas enavant. Sa respiration s’est accélérée. La mienne aussi.

— Tu m’avais promis que tu serais là !

Nous avons sursauté. Calliope était sur le porche d’à côté. Elle semblait aubord des larmes.

— J’avais besoin de toi, et tu n’étais pas là !

J’ai vu la panique dans le regard de Cricket.

— Oh, mon Dieu, Cal ! Je n’arrive pas à croire que j’ai oublié.

Page 283: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle portait un joli gilet, mais la façon dont elle a croisé ses bras sur sapoitrine n’avait rien de délicat.

— Tu oublies beaucoup de choses en ce moment.

— Je suis désolé. Ça m’est sorti de la tête, je suis vraiment désolé.

Elle m’a regardée en fronçant les sourcils, mais c’était à lui qu’elle parlait.

— Dépêche-toi, Cricket. Je ne comprends pas pourquoi tu perds tontemps ici.

Merci pour le dîner, a-t-il marmonné. Joyeux anniversaire.Il est parti sans m’accorder un regard. Depuis leur porche, Calliope medévisageait toujours. J’avais l’impression d’avoir reçu une gifle en pleinvisage. Je me sentais honteuse. Je n’avais pas de quoi me sentirhonteuse, mais elle avait cet effet sur les gens. Elle pouvait leur faireressentir ce qu’elle voulait.

Plus tard, Cricket m’a expliqué qu’il devait l’accompagner à unecompétition. Il ne m’en a pas dit davantage. Après ça, c’était comme sinous avions fait un pas en arrière. L’école a repris. Il restait avecLindsey et moi, pendant que Calliope se faisait de nouveaux amis. Il yavait une certaine tension entre les jumeaux. Cricket n’en parlait pas,mais je savais que cela le contrariait.

Un vendredi après l’école, il m’a montré la vidéo d’une invention qu’ilavait vue dans un musée à Chicago. Je n’étais plus venue chez lui depuis

Page 284: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

le comportement glacial de Calliope au début de l’été. J’espérais qu’ils’agissait d’une excuse pour aller dans sa chambre, mais son ordinateurétait dans le salon. Il s’est assis sur le sofa, en prenant soin de laisser dela place à côté de lui. Était-ce une invitation ? POURQUOI ÉTAIT-CEAUSSI DUR ?

J’ai saisi ma chance et me suis assise à ses côtés. Cricket a lancé lavidéo, et je me suis rapprochée, sous prétexte de mieux voir l’écran. Jepouvais sentir son odeur, qui me montait à la tête. Puis ma main aeffleuré la sienne, et mon cœur s’est arrêté.

Il est resté immobile.

Je me suis éclairci la gorge.

— Tu fais quelque chose de spécial, demain, pour ton anniversaire ?

Il a pose la main sur son ordinateur, soudain nerveux.

— Non. Rien. Je ne fais rien.

— D’accord...

Je ne pouvais pas détacher mon regard de sa main.

— En fait, Calliope a un truc de patinage.

S’agissait-il d’une excuse pour m’éviter ? M’étais-

je fait des films depuis le début ? Plus tard, je suis rentrée à la maison,désorientée, et j’ai appelé Lindsey.

— Impossible, a-t-elle dit. Tu lui plais.

— Tu ne l’as pas vu ce soir. Il était bizarre. Distant.

Page 285: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mais le matin suivant, j’ai quand même rejoint Lindsey pourlui trouver un cadeau d’anniversaire. Je n’étais pas prête àrenoncer. Je savais, même si j’ignorais pourquoi, qu’ilrecherchait désespérément une clé à molette miniature pourl’un de ses projets. Nous avons passé la journée à écumer lesmagasins spécialisés de la ville, à la recherche de la fameuseclé. Le soir venu, je rentrais chez moi, remplie d’espoir ettoute fière de mon cadeau, quand je l’ai vue.

Une fête qui battait son plein.

La maison des Bell était bruyante et pleine à craquer, et desguirlandes lumineuses brillaient à la fenêtre du séjour. Cen’était pas une fête improvisée.

Cette fête était prévue depuis longtemps. Et je n’y avais pasété conviée.

Je suis restée plantée là, dévastée, ma minuscule clé à moletteà la main, incapable de détacher mes yeux du spectacle. Ungroupe de filles m’a dépassée et a gravi les marches du perron.Comment les jumeaux avaient-ils réussi à se faire autantd’amis en si peu de temps ? Les filles ont frappé à la porte, etCalliope les a accueillies dans un éclat de rire. Elle les a faitentrer dans la maison. Puis elle m’a aperçue, l’observantdepuis le trottoir.

Elle a marqué une pause avant de faire la grimace et de melancer :

Page 286: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Alors quoi ? Tu te trouves trop bien pour notre petite fete?

— Qu... quoi ?

— Tu sais, après avoir passé autant de temps avec mon frère,tu aurais au moins pu venir lui souhaiter un bon anniversaire.

Mon cerveau était embrouillé.

— Je n’ai pas été invitée.

Elle a eu l’air surprise.

— Cricket a dit que tu ne pouvais pas venir.

Explosion de douleur.

— Je... il ne me l’a pas demandé.

Elle m’a dévisagée nerveusement.

— Hmm. Bon. Salut.

La porte lavande s’est refermée brutalement. Je l’aifixée, consumée par la peine et l’humiliation.

Pourquoi ne m’avait-il pas invitée à sa fête ? J’ai titubé jusque chez moi,fermé les rideaux de ma chambre, et éclaté en sanglots. Que s’était-ilpassé ? Qu’avais-je Élit de mal ? Pourquoi ne m’aimait-il plus ?

Sa lumière s’est allumée aux alentours de minuit. Je l’ai entendu appeler

Page 287: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mon prénom.

J’ai essayé de me concentrer sur le vide immense dans ma poitrine. Ilm’a appelée à nouveau. Je voulais l’ignorer, mais comment le pouvais-je? J’ai ouvert ma fenêtre.

Cricket fixait ses pieds.

— Alors, hmm... qu’est-ce que tu as fait, ce soir ?

— Rien. Je n’ai rien fait, ai-je dit d’un ton sec.

Il a eu l’air contrarié. Ce qui n’a fait que m’énerver davantage. J’avaisplus de raisons que lui de l’être.

— Bonne nuit.

J’ai commencé à refermer ma fenêtre.

— Attends ! (Il a passé sa main dans ses cheveux, les dressant encoreplus sur son crâne.) J... je viens d’apprendre que j’allais déménager.

C’était comme si j’avais reçu un coup sur la tête. J’ai cligné des yeux,surprise de découvrir que des larmes s’y étaient formées.

— Tu pars ? ENCORE ?

— Lundi.

— Dans DEUX jours ?!

Pourquoi ne pouvais-je pas m’arrêter de crier ?

— Calliope retourne auprès de son ancien entraîneur. Ça ne marchepas, ici.

Page 288: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il n’y a pas quelque chose que tu voudrais me dire, avant de partir ?

Sa bouche s’est ouverte, mais il est resté silencieux. Une minute entièreest passée, peut-être deux.

— Au moins ça nous fait un point commun, ai-je finalement dit. Moinon plus, je n’ai rien à te dire.

Page 289: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et j’ai refermé ma fenêtre d’un coup sec.

CHAPITRE

7—Je l’ai pris en flagrant délit ! dis-je. Sérieusement, Charlie amaté tes fesses en chimie. Lindsey hausse les épaules.

— Même si c’est vrai, ce dont je doute, tu connais monprincipe. Pas de mecs...

— ... avant la fin des études. Mais c’est Charlie ! Et il t’asuivie du regard à travers la pièce...

— Non.

Elle mord dans son sandwich pour clore le sujet. Je lève lesmains en signe de reddition. Mieux vaut ne pas insister avecLindsey, même si elle a un faible pour Charlie Harrison-Mingdepuis qu’il a remporté le quiz de fin d’année avec plus depoints qu’elle.

Notre première semaine au lycée s’est déroulée comme prévu.Les mêmes cours barbants, les mêmes filles méchantes, lesmêmes crétins pervers. Au moins, Lindsey et moi pouvonsdéjeuner ensemble. C’est déjà ça.

— Hé, Cléopâtre ! Tu veux faire un tour sur mon Nil?

En parlant de crétins, Grégory Figson donne un coup de coude à son

Page 290: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pote. Je porte une perruque noire avec une frange droite, une longuerobe

blanche, des bijoux dorés, et — bien sûr — du khôl sur

mes yeux façon Égypte ancienne.

— Non, je réplique d’un ton catégorique.

Grégory empoigne son torse des deux mains.

— Belles pyramides.

Puis il s’éloigne, mort de rire.

— Juste quand je pensais ne pas pouvoir être plus dégoûtée.

Je repousse mon hamburger végétarien.

— Comme si j’avais besoin d’une raison de plus d’attendre, soupireLindsey. Les mecs du lycée sont vraiment nuls.

— C’est pour ça que je ne sors pas avec eux. Je sors avec des hommes.

Lindsey lève les yeux au ciel. Si elle préfère attendre, c’est parce qu’ellepense que sortir avec quelqu’un va la détourner de ses études,auxquelles elle attache une importance capitale. Je respecte son choix,même si je préférerais porter un pantalon de jogging en public que derenoncer à mon copain.

Ou renoncer à aller au bal d’hiver. Ce n’est pas avant plusieurs mois,mais je suis déjà tout excitée a l’idée de porter ma robe Marie-Antoinette. J’ai déjà commencé à la travailler. Elle sera faite de soie, de

taffetas et de rubans en satin. De plumes d’autruche délicateset de pierres en cristal. Je n’ai jamais travaillé sur un projet

Page 291: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

d’une telle envergure. Il me faudra probablement toutl’automne pour en venir à bout.

Je décide de m’y remettre quand je rentre à la maison. Noussommes vendredi, et pour une fois je ne travaille pas ce soir.Quant à Max, il joue dans un club qui n’accepte pas lesmineurs de moins de vingt et un ans.

D’après ce que j’ai pu lire sur le Net, je dois commencer parla jupe. Je passe des heures à chercher comment faire pourcréer une armature qui donnera son aspect volumineux à larobe, sans succès. A part si l’on considère qu’utiliser descerceaux soit une solution adéquate. J’ai plus de chance avecle corset. Les schémas et instructions semblent compliqués,mais j’imprime plusieurs pages et commence à dessiner unmodèle.

Je couds depuis environ trois ans, et je suis plutôt douée. J’aicommencé par des petits trucs, ourlets, jupes droites, taiesd’oreiller, mais je suis vite passée à de plus grosses pièces, deplus en plus complexes. La facilité ne m’intéresse pas.

Je me noie dans ma création : dessiner les patrons, découperles tissus, les assembler, défaire, redécouper, réessayer. L’artde la couture est plus difficile qu’il n’y paraît. Mais j’aimeassembler les matières comme s’il s’agissait d’un puzzle.

Quand ma chambre devient trop sombre, je dois me lever pour allerallumer les lumières. Je m’étire et regarde par la fenêtre.

Page 292: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Rentrera-t-il ce week-end ?

L’idée me met mal à l’aise. Je ne comprends pas pourquoi il a posé desquestions sur moi à Andy et à St. Clair. Il ne peut y avoir que troisexplications, toutes plus improbables les unes que les autres. Soit iln’arrive pas à se faire des amis à la fàc et, pour une raison tordue, il adécidé que je ferai une amie décente, faute de mieux. Cela fait deuxweek-ends qu’il rentre. De toute évidence, il n’y a personne à Berkeleyqui vaille la peine d’y rester. Soit il se sent coupable de la façon dont leschoses se sont terminées entre nous et il essaie de se racheter. De sedonner bonne conscience.

Soit... il m’apprécie vraiment.

J’allais bien avant son retour. Tout allait bien. J’aurais préféré ne jamaisle revoir.

J’approche de ma fenêtre et suis surprise de découvrir que des rideauxont été accrochés à la sienne.

C’est alors que sa lumière s’allume.

Je ferme mes rideaux d’un coup sec. Mon cœur bat à tout rompre tandisque je recule vers le mur. À travers l’espace qui sépare les rideaux,j’aperçois une silhouette, sans conteste celle de Cricket Bell. Il déposedeux sacs sur le sol — un sac en bandoulière et un autre rempli de linge.Il se dirige vers nos fenêtres, et la panique me gagne. Que faire s’ilm’appelle ?

Un éclat vif apparaît lorsqu’il tire ses rideaux. Son corps passe del’ombre à la lumière. Je recule encore.

Il reste là, puis sursaute lorsqu’une autre silhouette entre dans sachambre. Je perçois la voix d’une fille. Calliope.

Page 293: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je ne peux pas rester cachée éternellement. Mes rideaux sont épais, jepeux leur faire confiance. Je prends une grande inspiration et avanced’un pas, mais je trébuche sur mon projet et arrache un morceau detissu. Je jure. Des rires me parviennent de la chambre d’en face, et,l’espace d’une seconde, je crains qu’ils n’aient été témoins de mamaladresse. Mais c’est de la pure paranoïa. Ce qui les a fait rire n’a rienà voir avec moi. Je déteste qu’ils puissent m’atteindre de cette façon.

Je sais ce dont j’ai besoin. Je l’appelle, et il décroche juste avant queson répondeur ne se déclenche.

— HÉ ! lance Max.

— Salut ! Comment se passe ta soirée ? Vous jouez à quelle heure ?

Le club est bruyant. Je n’entends pas sa réponse.

— [BROUHAHA BROUHAHA] APRÈS MINUIT[BROUHAHA]...

— Oh... Ok. Tu me manques.

— [BROUHAHA BROUHAHA BROUHAHABROUHAHA]

Quoi ? Je suis désolée, je n’entends rien !

— [BROUHAHA BROUHAHA] PAS LE BONMOMENT [BROUHAHA].

J’imagine qu’il a dit qu’il devait y aller.

— D’accord ! On se voit demain ! Salut !

Page 294: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il raccroche, et plus rien. J’aurais dû envoyer un texto.

Je me sens encore plus mal qu’avant de l’avoir appelé. Les rirespersistent de l’autre côté, et je réprime l’envie de balancer mes ciseauxcontre sa fenêtre pour les faire taire. Mon téléphone sonne. Je décrocheaussitôt.

— Max !

— Il faut que tu dises à Nathan de venir me chercher.

Non. Ce n’est pas Max...

— Où es-tu ?

Je suis déjà en train de descendre l’escalier. Nathan est vautré devant latélévision, les yeux mi-clos, Betsy couchée contre lui.

— Pourquoi ne lui demandes-tu pas toi-même ?

— Parce qu’il va être furieux et que je n’ai pas le temps pour çamaintenant.

La voix est tendue, épuisée.

Je m’arrête net.

— Mon proprio a changé ma serrure, reprend-elle, et j’ai dû rentrerdans mon appartement par effraction. Mon propre appartement. Il ditque c est un accident.

— Un accident ? je demande, et les yeux e Nathan s’ouvrent aussitôt.

Je lui tends mon téléphone d’un air dégoûté, avant mêmed'avoir eu une réponse.

Page 295: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Norah a besoin que tu paies sa caution, j’explique.

Il jure et prend mon téléphone.

— Où es-tu ? Que s’est-il passé ?

Puis il ajoute à mon intention, tandis qu’il attrape ses clés devoiture et met ses chaussures :

— Je prends ton téléphone. Tu diras à Andy où

je suis.

Et il quitte la maison.

Ce n’est pas la première fois que ma mère biologique nousappelle depuis un commissariat. Norah a un casier judiciairebien fourni, et elle se fait toujours prendre pour des trucsstupides, genre vol à l’étalage ou contraventions impayées.

Andy prend la nouvelle calmement. Notre relation avecNorah est pénible pour tout le monde, mais peut-être encoreplus pour lui. Elle n’est ni sa sœur ni sa mère. Je sais qu’unepart de lui souhaiterait ne plus entendre parler d’elle. Une partde moi aussi.

Quand j’étais petite, les jumeaux Bell m’ont demandépourquoi je n’avais pas de maman. Je leur ai dit que ma mèreétait la princesse du Pakistan -j’avais entendu le nom à latélévision et trouvé qu’il sonnait bien — et qu’elle m’avaitdonné à mes parents parce que j’étais le fruit d’une union

Page 296: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

défendue avec

jardinier du palais et que son mari, le méchant prince, noustuerait s’il apprenait la vérité.

— Donc tu es une princesse ? a demandé Calliope.

— Non. Ma maman est une princesse.

— Ça veut dire que toi aussi, tu es une princesse, a dit Cricket d’un airémerveillé.

Calliope a plissé ses yeux.

— Ce n’est pas une princesse. Le Pakistan et les princes méchants, çan’existe pas.

— Bien sûr que si !

Mais je me souviens encore de l’humiliation que j’ai ressentie quand ilssont revenus, plus tard le même après-midi, et que j’ai compris quej’avais été

démasquée.

Calliope a croisé ses bras sur sa poitrine.

— On connaît la vérité. Nos parents nous ont tout dit.

— C’est vrai que ta maman n’a pas de maison ? a demandé Cricket.C’est pour ça que tu ne peux pas vivre avec elle ?

C’était un des moments les plus embarrassants de ma vie. Alors ensuite,quand mes camarades de classe ont commencé à poser des questions, jefaisais au plus simple :

Page 297: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je ne sais pas qui elle est. Je ne l’ai jamais rencontrée.

Mon histoire est devenue une histoire d’adoption des plus banales. Pluspersonne ne s’y intéressait Avoir deux pères n’est pas un problème, ici.Mais, quelque temps plus tard, Cricket et moi regardions

la télévision quand il s’est tourné vers moi et m’a demandé debut en blanc :

— Pourquoi tu fais comme si tu n’avais pas de maman ?

Je me suis tortillée sur mon fauteuil.

— Quoi ?

Cricket jouait avec un trombone, qu’il tordait dans tous lessens.

— Elle va mieux maintenant, non ?

Il voulait dire qu’elle avait arrêté de boire. Mais c’étaittoujours Norah.

Je me suis contentée de le regarder.

Je savais qu’il repensait à ce qui s’était produit dans le passé.Les Bell avaient eu l’occasion d’assister aux crises de mamère biologique, qui débarquait souvent à l’improviste etcomplètement soûle.

Il a baissé les yeux et laissé tomber le sujet.

Je suis contente que mes gènes n’effraient pas Max. Son père

Page 298: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

est un ivrogne qui vit dans l'un des quartiers les plusdangereux d’Oakland, et il ne sait même pas où se trouve samère. En un sens, Norah nous rapproche. On se comprendtous les deux.

Le lendemain, je croise Andy en descendant à la cuisine. Jeporte une veste en jean couverte de pin’s à l’effigie de DavidBowie, une robe courte, une barrette en strass dans mescheveux et des feux cils pailletés.

—Waouh, mes yeux ! s’exclame-t-il. Je suis ébloui.— Très drôle.

— Tu brilles comme une boule à facettes.

Je souris et poursuis mon chemin.

— Je prends ça comme un compliment.

— Max te ramène à quelle heure ? me demande Nathan.

Je pousse un soupir.

— Disons dans quatre heures ?

— Ça fait dix-sept heures trente. Ne sois pas en

retard.

— Oui, papa.

— Et appelle toutes les heures.

Page 299: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oui, papa.

Je ne sais pas ce que j’ai fait pour mériter des parents aussistricts. J’ai dû être particulièrement rebelle dans une vieantérieure. Ce n’est pas comme si j’étais Norah. Nathan estrentré tard hier, il était plus de minuit. Apparemment, saserrure a été changée parce qu’elle n’a pas payé ses derniersloyers, et elle a dû casser la fenêtre de son salon avec la chaisede jardin de son voisin pour rentrer chez elle. Nathan doitrencontrer son propriétaire aujourd’hui pour tenter de trouverune solution pour les loyers de retard. Et la fenêtre brisée.

— Très bien. Amuse-toi bien dans ce cas. Ne fais rien queje ne ferais pas.

J’entends Andy alors que je me dirige vers la porte.

— Chéri, cette menace ne marche pas quand on est gay.Je ris en descendant les marches du porche. Mes bottines,décorées de paillettes roses assorties à ma perruque, laissentune traînée de poussière de fée derrière elles.

— Tu ressembles à une étoile filante, dit une voix depuis leporche voisin.

Ma bonne humeur s’évapore aussitôt.

Cricket dévale les marches pour me rejoindre sur le trottoir.

— Où vas-tu comme ça ? demande-t-il. Elle est chouette,

Page 300: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

cette tenue.

— Merci. Je sors juste quelques heures.

Je ne lui dois aucune explication. Néanmoins, je me sens malde m’être montrée si sèche, alors j’ajoute avec un haussementd’épaules :

— Je vais peut-être aller faire un tour chez AmoebaRecords plus tard.

Pourquoi me fait-il sentir coupable ? Je ne fais rien de mal. Jene lui dois rien du tout. Je secoue la tête - plus pour moi quepour lui - et me dirige vers l’arrêt de bus.

— A plus.

Je dois retrouver Max sur notre lieu de rendez-vous. Il ne peutpas venir me chercher parce qu’il doit d’abord récupérer unesurprise. Une surprise. Je n ai aucune idée de ce que c’est ; çapourrait bien être un chewing-gum que ça me serait égal.Tout ce qui compte est que j’ai un petit ami qui me fait des surprises.

Je sens le regard de Cricket posé sur moi. Des picotements sur l’arrièrede ma nuque. Je me retourne.

— Tu vas faire quoi, aujourd’hui ?

Il réduit la distance qui nous sépare en trois grandes enjambées.

— Rien.

Page 301: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je me sens à nouveau gênée.

— Ok.

Il se gratte la joue. Le message sur sa main dit CARPE DIEM.

— Enfin, à part mes devoirs. Mais je n’en ai pas pour longtemps. Uneheure. Deux, au plus.

— Ah ! oui. Tes devoirs.

Je suis sur le point d’ajouter quelque chose de tout aussi bizarre quandj’entends le vrombissement de mon bus.

— Je dois y aller !

Et je pars en courant. Cricket me crie quelque chose mais je n’entendsrien avec le bus qui s’arrête devant moi dans un vacarme assourdissant.

Je m’assieds et jette un œil par la fenêtre. Il me regarde toujours. Nosregards se croisent. Il m’adresse un sourire timide. Et — pour une raisonqui m’échappe - je lui rends son sourire.

CHAPITRE 8J'aurais préféré un chewing-gum.

— Ça va être génial pour les concerts, dit Max, avec plus d’entrain queje ne lui en ai jamais connu. Tu sais à quel point c’était pénible dedevoir mettre notre matériel dans trois voitures différentes. Sans compterque c’est l’enfer pour se garer dans cette ville.

— Excellent ! Tu as raison ! Exactement !

C’est un van. Max a acheté un van. Il est gros, et

Page 302: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

blanc, et c’est un van. Comme dans pas une Chevrolet Impala. Commedans mon petit ami a troqué sa superbe voiture pour acheter un van.

Il tourne autour pour admirer... quoi ? Sa taille ?

— Tu sais qu’on veut partir en tournée sur la côte. Craig connaît destypes à Portland, Johnny à Los Angeles, c’est exactement ce qu’il nousfallait. On peut le faire, maintenant.

— En tournée ! Waouh ! Génial !

EN TOURNÉE. Ça veut dire plusieurs jours sans voir Max et des fillessexy qui flirtent avec mon petit ami, lui rappelant par la même occasionà quel point je manque d’expérience. EN TOURNEE !

Max s’arrête.

— Lola.

— Hmm ?

— Tu refais ton truc de fille. Dire que tu es contente alors que m nel’es pas.

Il croise ses bras sur sa poitrine. La toile d’araignée tatouée sur soncoude pointe vers moi d’un air accusateur.

— Je suis contente.

— Tu es en colère, parce que tu crois que je vais rencontrer quelqu’und’autre quand je partirai. Quelqu’un de plus vieux.

— Je ne suis pas en colère.

Je suis inquiète. Et je déteste qu’on ait déjà eu cette conversation et

Page 303: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

qu’il sache exactement à quoi je pense.

— Je suis... surprise. J’aimais bien ta voiture, c’est tout. Mais le vanest cool aussi.

Il soulève un sourcil.

— Tu aimais bien ma voiture ?

— J’adorais ta voiture.

Max me plaque contre le côté du van.

— Tu sais, on peut faire des tas de tracs dans un van.

— Des tas de trucs ?

— Des tas de trucs.

D’accord. Ce van n’est peut-être pas complètement nul. Mesmains agrippent ses cheveux décolorés, et nos lèvres serejoignent en un baiser enflammé. Il sait que j’ai besoin d’êtrerassurée.

— On devrait y aller, dit-il après un moment. J’ai dit àJohnny que je passerai le voir au magasin.

Je réajuste ma perruque rose sur ma tête.

— Comme si tu ne le voyais pas assez.

— Toi, en tout cas, tu ne le vois quasiment jamais. JohnnyOcampo — le batteur d’Amphétamine et

Page 304: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

colocataire de Max — travaille chez Amoeba Records, l’undes meilleurs disquaires de la ville.

— Je te taquine ! Et je te signale que tu ne vois pasbeaucoup Lindsey, toi non plus.

— Je t’en prie, Lo. Elle est immature et fourre son nezpartout. C’est bizarre, quand on est ensemble.

Il a raison mais... aïe ! Sa franchise est blessante !

— C’est ma meilleure amie.

Max me serre dans ses bras.

— Je préfère passer du temps avec toi. Rien que toi. Nousentrons chez Amoeba en silence. Johnny

renseigne un client derrière sa caisse. Il échange un

hochement de tête avec Max. Je lui adresse un signe

de la main et disparais au fond du magasin.

Je passe en revue les lettres P et Q du rayon rock

lorsque les poils de ma nuque se hérissent. Je relève la tête.

Et il est là.

Cricket Bell se tient au centre du magasin, comme s’il cherchaitquelque chose. Ou quelqu’un. Puis ses yeux se fixent sur les miens,et son visage s'illumine comme un sapin de Noël. Il me sourit. C’est

Page 305: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

un sou-rire pur, doux, plein d’espoir.

Et je sais ce qui est sur le point de se passer.

Une sueur froide me parcourt l’échine. Ne dis pas ça. S'il te plaît,non, ne le dis pas. Mais ma prière silencieuse est immédiatementsuivie d’un : Dis-le. Dis-le !

Cricket contourne les autres clients d’un mouvement fluide,comme s’il n’y avait que nous dans le magasin. Mon cœur batde plus en plus vite.

Il s’arrête devant moi et tripote ses bracelets.

— J-j’espérais te trouver ici.

Mon sang bouillonne dans mes veines. NON. Ce sentimentn’est pas réel. Ce n’est qu’une vieille émotion revenue metourmenter. Ignore-la.

Je baisse les yeux sur l’album de Phoenix que je tiens entre mesmains.

— Je t’ai dit que je viendrai.

— Je sais. Et je ne pouvais pas attendre plus longtemps, ilfaut que je te le dise...

La panique m’envahit, et j’agrippe l’album du groupe françaisde toutes mes forces.

Page 306: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Cricket, s’il te plaît...

Mais ses mots se déversent comme un torrent.— Je n’arrête pas de penser à toi. Je ne suis plus celui quej’étais, j’ai changé...

— Cricket...

Je le regarde, au bord de l’évanouissement. Ses yeuxbleus sont lumineux. Sincères. Désespérés.

— Sors avec moi ce soir. Demain soir, n’importe quelsoi...

Ses mots restent coincés dans sa gorge alors qu’ilregarde derrière moi.

Cigarette et menthe fraîche. Je veux mourir.

— C’est Max. Mon petit ami. Max, Cricket Bell.

Max lui adresse un bref signe de tête. Il a tout

entendu, j’en suis sûre.

Je me tourne vers Max.

— Cricket est mon voisin. Était mon voisin. Et l’estplus ou moins à nouveau.

Page 307: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon petit ami plisse subrepticement les yeux tandis queson cerveau traite l’information. C’est tout le contrairede Cricket, dont on peut lire les émotions comme dansun livre ouvert. Son visage est dévasté. Il recule deplusieurs pas.

L’expression de Max change à nouveau, c’est presqueimperceptible. Il vient de comprendre qui est Cricket. Ilsait que Cricket Bell est de la même famille que CalliopeBell.

Et il sait que j’ai délibérément évité le sujet.

Max passe un bras autour de mes épaules. Pour Cricket,le geste est sûrement désinvolte, mais, dans mon dos, lecorps de Max s’est tendu. Il est jaloux. L idée devrait meréjouir, mais je suis aveuglée parl’embarras de Cricket. J’aimerais ne pas me soucier autant de ce qu’ilpense.

Cela veut-il dire que nous sommes quittes ? Est-ce ce que l’on ressentquand on est quittes ?

L’air entre nous est aussi épais que le brouillard de la Baie un jour demauvais temps. Je dois faire quelque chose. J’adresse à Cricket unsourire chaleureux.

— C’était sympa de te croiser. On se voit plus tard, d’accord ?

Page 308: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et j’entraîne Max loin d’ici. Nous nous éloignons en silence, main dansla main, mais l’atmosphère est tendue.

Je ne veux pas regarder en arrière, mais je ne peux pas m’en empêcher.

Ses yeux sont fixés sur moi. A travers moi. Pour la toute première fois,Cricket Bell a l’air petit. Il disparaît juste sous mes yeux.

CHAPITRE 9C’est gênant à admettre, mais quand je suis avec Max, jeveux rester dehors plus long-

temps, marcher plus loin, parler plus fort, pour qu’unmaximum de gens nous voie ensemble. Je veux tomber surchacun des élèves qui se sont un jour moqués de moi, parceque je sais qu’ils resteront bouche bée de me voir avecquelqu’un comme lui. Max et ses grands yeux sombres, sesbras tatoués et ses oreilles percées.

D’habitude, je suis remplie de fierté. Mais tandis que nousregagnons son nouveau van, je ne fais même pas attention auxgens que nous croisons dans la me. Parce que Cricket Bellm’a demandé de sortir avec lui. Cricket Bell m'a demandé desortir avec lui. Que suis-je censée faire de cette information ?

Max m’ouvre la portière du côté passager. Aucun de nous n’aprononcé un mot depuis que nous avons quitté AmoebaRecords. Je marmonne un « merci »

avant de monter. Il prend place sur le siège conducteur, met le contact, et

Page 309: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

déclare :

— Je ne l’aime pas.

La platitude de son ton me met encore plus mal à l’aise.

— Cricket ? Pourquoi ?

— C’est comme ça.

Je ne peux pas répondre. Je ne saurais pas quoi dire. Il ne dit plus rienjusqu a ce que nous dépassions le cinéma du Castro, a quelques rues dechez moi.

— Pourquoi ne m’as-tu pas parlé de lui ?

Je regarde mes mains.

— Il n’a aucune importance.

Max attend, mâchoires serrées.

— Il m’a fait du mal, c’est tout, je poursuis. C’était il y a longtemps.Je n’aime pas parler de lui.

Il se tourne vers moi, en s’efforçant de garder son calme.

— Il t’a fait du mal ?

Je m’enfonce dans mon siège. Je ne veux pas avoir cette conversation.

— Non. Pas de cette façon. On était amis et on s’estdisputés. Et maintenant il est de retour, et je n’arrête pas de lecroiser...

— Tu l’avais déjà revu ?

Page 310: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il fixe à nouveau la route, ses mains agrippées au volant.

— Juste... dans le quartier. Il n’est pas important, Max,d’accord ?

— Il veut que vous sortiez ensemble tous les soirs et tu espères mefaire croire qu’il n’y a rien entre vous ?

— C’est le cas !

Le van s’arrête brusquement devant la maison et Max frappe son volant.

— Dis-moi la vérité, Lola ! Pourquoi ne me distu pas lavérité pour une fois ?

Mes yeux se remplissent de larmes.

— Je te dis la vérité.

Il me dévisage.

— Je t’aime, je reprends, désespérée. Je ne ressens rien pourlui, je ne l’apprécie même pas ! C’est toi que j’aime.

Max ferme les yeux pendant un moment qui me sembleinterminable. Les muscles de son cou sont durs et tendus.Enfin, ils se relâchent.

— Je suis désolé. Je t’aime aussi.

— Tu me crois ? je demande d’une petite voix.

Il se tourne vers moi pour m’embrasser. Ses

Page 311: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

lèvres se pressent contre les miennes avec avidité. Jeréponds à son baiser avec autant de force. Lorsquenous nous séparons, il plonge ses yeux dans les miens.

— Je te crois.

Max s’éloigne à toute vitesse, laissant un nuage depoussière et le son des Misfits derrière lui. Je pousse unprofond soupir. Tu parles d’un jour de repos.

— C’était qui ?La voix tranchante me fait sursauter. Pour la première foisdepuis deux ans, je me tourne vers elle Ses cheveux noirs sontattachés en une queue-de-cheval stricte, et elle porte unsurvêtement. Malgré cela, elle reste plus jolie que je ne leserai jamais.

— Salut, Calliope.

Elle me dévisage l’air de dire : pourquoi n’as-tu pas encorerépondu à ma question ?

— C’était mon petit ami.

Calliope a l’air surprise.

— Intéressant, dit-elle après un moment. Mon frère t’a-t-iltrouvée ? Il te cherchait, tout à l’heure.

Page 312: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oui, dis-je prudemment.

Elle attend plus d’informations, mais je ne lui en donneraipas. Je ne saurais même pas quoi ajouter.

— Sympa de te revoir.

Et je me dirige vers mon porche.

Je ne suis plus qu’à quelques pas de ma porte quand ellelâche :

— Tu sembles différente.

— Et toi m n’as pas changé.

Je referme la porte. Nathan attend de l’autre côté.

— Tu n’as pas appelé.

Oh, non !

Il est furieux.

— Tu devais rentrer il y a une heure. Je t’ai appelée cinqfois, et je suis tombé directement sur ton répondeur. Où étais-tu ?

— J’ai oublié. Je suis désolée, papa, j’ai oublié.

— C’était le van de Max ? Il a changé de voiture ?

__ Tu REGARDAIS ?

Page 313: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J’étais inquiet, Lola.

— ALORS TU AS DÉCIDÉ DE M’ESPIONNER ?

— Sais-tu pourquoi les garçons achètent des vans ? Le sais-tu ?

— POUR TRANSPORTER LEURS GUITARES ET LEURSBATTERIES ? Pour partir en TOURNÉE?

Je cours me réfugier dans ma chambre.

Mon père se précipite derrière moi.

— Cette conversation n’est pas finie. Nous avons un accord, pour cequi est des sorties avec Max. Tu nous appelles toutes les heures.

J’enlève ma perruque rose et la jette à travers ma chambre.

— Que crois-tu qu’il va se passer ? Pourquoi ne me fais-tupas confiance ? Je ne vais pas me soûler ou me droguer oucasser des fenêtres. Je ne suis pas comme elle. Je ne suis pasNorah.

Je suis allée trop loin. À la mention de sa sœur, le visage deNathan se décompose et je sais que j’ai tapé dans le mille. Jem’approche pour me blottir dans ses bras. Mais il fait demi-tour sans dire un mot. Ce qui est encore pire, d’une certainemanière. Mais il l’a cherché. Il n’a pas à me punir pour SESfautes.

Comment cette journée a-t-elle viré au cauche-

Page 314: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mar ? Quand cela est-il arrivé ?

Cricket.

Son nom explose en moi comme une bombe à fragmentation. J’avance versnos fenêtres. Ses rideaux sont ouverts, mais il n’y a aucun signe de lui. Que

suis-je supposée dire la prochaine fois que je le ver-rai ? Pourquoi n’arrête-t-il pas de ruiner ma vie ?

Pourquoi m’a-t-il demandé de sortir avec lui maintenant ?

Et Max sait pour lui. Il n’est pas du genre à remettre ça sur le tapis, mais jesais qu’il va continuer de le ruminer. M’a-t-il crue quand je lui ai dit que jel’aimais ? Que je n’appréciais même pas Cricket ?

Oui, il m’a crue.

Et je suis amoureuse de Max. Alors pourquoi ai-je l’impression de lui avoirmenti ?

Je ne suis pas la seule à etre perturbée par les mecs. Lindsey a étéremarquablement distraite cette semaine. Elle n’a pas réagi quand notre profde maths s’est trompé de formule lundi matin. Ou quand Marta Velazquez,

Page 315: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

la fille la plus populaire du lycée, a oublié de retirer l’étiquette autocollantesur son jean. Sa jambe disait : 42 42 42 42 42. Comment Lindsey a-t-elle pula manquer alors qu’elle est restée assise une heure entière à côté d’elle encours d’histoire ?

Ce n’est que le jeudi, à la pause déjeuner, quand Charlie Harrison-Mingpasse à côté de nous et lance« Salut, Lindsey », et qu’elle répond d’un air faussementdétaché par un « Salut, Charlie », que je comprends ce qui sepasse. Et c’est à ce moment que je remarque qu’ils portentexactement les mêmes Converse rouges. Lindsey est forte dèsqu’il s’agit de résoudre les problèmes des autres, mais lessiens ? pas vraiment.

— Tu pourrais faire un commentaire sur ses chaussures, jesuggère.

— C’est toi qui aimes les fringues, dit-elle misérablement.J’ai l’air d’une idiote quand je parle de ce genre de trucs.

— Tu n’as jamais l’air d’une idiote. Et ce n’est pas moi quiporte les mêmes chaussures que lui.

— Je t’ai dit que je ne voulais pas de copain.

Mais elle n’a plus l’air si convaincue.

Page 316: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je te soutiendrai peu importe ta décision. Tu le sais,n’est-ce pas ?

Lindsey se plonge dans son roman policier, mettant ainsi fin ànotre conversation. Mais elle ne lit pas. Elle regarde les pagesd’un œil vide. Son regard me rappelle quelque chose —l’expression de Cricket la dernière fois qu’on s’est vus. Iln’est pas rentré le week-end dernier. Ses rideaux sont restésouverts.

Mon téléphone vibre une fois contre ma jambe, dans mon sacposé à mes pieds, me prévenant de l’arrivée d’un message.Oups. Nous sommes censés éteindre notre téléphone pendantles cours. Qui peut bien m’envoyer un message à cette heure? Je me

penche pour le récupérer, et mes lunettes — une paire vintageun peu trop grande — tombent par terre. Je ne vois plus riendu tout. J’entends un troupeau de filles se diriger vers nous.

— Oh merde, merde, merde...

Lindsey attrape mes lunettes juste avant que les filles ne lesécrasent. Une volute de rires et de parfums me passe sous lenez.

— Ta vue a encore empiré ?

Je les glisse sur mon nez, et le monde réapparaît devant mesyeux. Je grimace.

Page 317: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle baisse chaque année. À ce rythme-là, je seraiaveugle à vingt ans.

Je jette un œil à mon téléphone et suis tout excitée dedécouvrir un message de Max :

Vu deux branches en forme de cœur. M’a fait penser à

toi.

Je souris comme une idiote.

— C’est qui ? demande Lindsey.

— Max !

Mais ensuite je vois l’expression sur son visage. Je hausse lesépaules et coupe mon téléphone.

— Ce n’est rien. Il a vu... quelque chose.

Elle rouvre son livre.

— Ok.

Et soudain je l’ai. La solution parfaite à son problème. Charlies’intéresse clairement à elle, Lindsey

a juste besoin de quelqu’un pour faire les premiers pas. Elle a besoinque je sois là. Il lui faut un double rendez-vous ! JE SUIS UN GENIE !Un génie qui... sort avec Max. Qui n’acceptera jamais de participer à cegenre de truc.

Page 318: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je soupire, déçue de ne pas pouvoir lui venir en aide.

Quand j’arrive au cinéma, samedi matin, je m’étonne detrouver St. Clair au guichet. Anna ne travaille pas,aujourd’hui. Et je suis d’autant plus surprise quand je vois satenue.

— Pourquoi tu portes un uniforme ? je demande.

Il hausse les épaules.

— Le responsable m’a dit que vu le temps que je passais ici,je ferais mieux de le consacrer à travailler. Alors c’est ce queje fais.

— Minute... Tu travailles ici ?

— Oui, mais ne le dis à personne. C’est un secret.

Il me fait un clin d’œil.

— Toi ? Travailler ?

St. Clair n’en parle jamais mais tout le monde sait que safamille est riche. Il n’a pas besoin de travailler. Sans parler dufait qu’il ne semble pas non plus en avoir très envie.

— Tu ne me crois pas capable d’arracher des tickets ?

— Mes pieds en compote suggèrent que c’est un peu pluscompliqué que ça.

Page 319: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

St. Clair m’adresse un grand sourire, et mon cœur rate un battement. Ilest VRAIMENT séduisant. C est quoi, mon problème ? Je dois être plusfatiguée que je ne le pensais. Je ne suis pas attirée par le petit amid’Anna. Je me plonge dans le travail à l’étage supérieur pour chasser cespensées perturbantes de mon esprit. Mais St. Clair me rejoint quelquesheures plus tard, après le coup de feu du début d’après-midi.

— J’ai des fourmis dans les pieds. Tu danses avec moi ? J’ai besoin deme dégourdir les jambes, me taquine-t-il.

— Oh, lâche-moi !

Je suis toujours contrariée. Et les six personnes qui se sont plaintes denotre parking n’ont pas arrangé mon humeur.

— Sérieusement, pourquoi tu as accepté ce travail ? je poursuis.

— Parce que je me suis dit que ça me forgerait le caractère. Parce quetoutes mes dents sont tombées et que je n’ai pas les moyens d’aller chezle dentiste. Parce que...

— D’accord. Peu importe. Ça m’est égal.

— Je devrais faire quelque chose de productif, tu ne crois pas ? (St.Clair attrape un balai dans le placard de rangement.) Ok, ok.J’économise pour notre avenir.

Je lui adresse un sourire naïf.

— Notre avenir ? Je suis flattée, vraiment, mais ce n’est pasnécessaire.

Il me donne un petit coup de balai sur la tête.

Page 320: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Anna sait que tu économises pour votre avenir ?

— Bien sûr. Tu crois vraiment que je prendrais une telledécision sans lui en avoir parlé d’abord ?

— Non. Mais bon, je pensais... tu sais... que tu avais del’argent.

St. Clair éclate de rire comme si j’avais dit quelque chosed’hilarant.

— Mon père a de l’argent. Et j’aimerais autant ne pas avoiraffaire à lui dans le futur. Sans compter que ce serait sympad’avoir un peu d’argent de poche pour sortir, aller aurestaurant... Et toi, pourquoi tu travailles ? Pour t’acheter destenues bizarres ? Et qu’est-ce que tu as fait à tes cheveux,aujourd’hui ?

— Je voulais voir de quoi ils avaient l’air rassemblés enplusieurs petits chignons. Et ensuite j’ai ajouté des plumes,parce qu’ils me faisaient penser à des nids d’oiseau.

Il a raison. C’est pour ça que je travaille. Et aussi parce quemes parents m’ont toujours dit que cela me rendrait plusresponsable. Alors depuis l’âge de seize ans, je travaille à mi-temps.

St. Clair examine mes cheveux de plus près.

— Spectaculaire.

Page 321: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je me recule.

— Jusqu’où exactement te projettes-tu dans l’avenir ?

— Loin.

Sa réponse flotte entre nous, lourde de sens. Max et moiparlons de fuir à Los Angeles pour y commencer une nouvellevie ensemble — je créerai des costumes le jour, il enflammerales clubs de rock la nuit — mais j’ai le sentiment que lesconversations de St. Clair et d’Anna sont plus sérieuses queles nôtres. Cette idée me met mal à l’aise. J’observe St. Clair.Il n’est pas beaucoup plus vieux que moi.

Comment peut-il être aussi sûr de lui ?

— Quand c’est évident, c’est simple, dit-il en réponse à maquestion silencieuse. Contrairement à tes cheveux.

CHAPITRE

10La lune est grosse, malgré sa moitié manquante. Elle semble veiller surle Castro animé. L’au-tomne approche. Aussi loin que je me souvienne,j’ai toujours parlé à la lune. Je lui demande des conseils. Il y a quelquechose de profondément spirituel dans sa pâle lueur, sa surface parcouruede cratères, sa métamorphose, nuit après nuit. Elle change de robechaque soir, pourtant elle est toujours la même.

Et elle est toujours là.

Page 322: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’ai fini tôt ce soir, alors j’ai pris le bus pour rentrer à lamaison. Je ne sais pas pourquoi je me sens aussi soulagéed’être de retour dans mon voisinage. Ce n’est pas comme sij’avais eu une grosse journée.

— LOLA !

Je m’arrête net et me retourne, la boule au ventre, pourdécouvrir Cricket Bell contournant avec grâce un couple depersonnes âgées qui entrent dans

l'épicerie dont il sort. Il tient un carton d’œufs dans chaquemain.

— Tu rentres chez toi ? Tu as une minute ?

Je ne peux pas croiser son regard.

— Oui. Oui, bien sûr.

Tandis qu’il se dépêche de me rejoindre, je continued’avancer. Il porte un polo blanc, une veste noire et unecravate. Il ressemble à un serveur, si l’on ne tient pas comptedes bracelets colorés qui ornent son poignet.

— Lola, je tiens à m’excuser.

Je me raidis.

— Je me sens nul, vraiment nul de... t’avoir mise dans cettesituation, la dernière fois, poursuit-il d’une voix tremblante.

Page 323: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis désolé. J’aurais dû te demander si tu avais un petitami, je ne sais pas pourquoi je ne l’ai pas fait. Bien sûr, quetu as un copain. Tu as toujours été cette fille cool et ravissanteet te revoir a fait resurgir un tas de vieilles émotions et... je nesais pas quoi dire, mais j’ai merdé, et je suis désolé. Ça ne sereproduira plus.

Je suis sous le choc.

Je ne sais pas ce que je m’attendais à entendre, mais ce n’étaitsûrement pas ça. Cricket Bell me trouve cool et ravissante.Cricket Bell m’a toujours trouvée cool et ravissante.

— Et j’espère que ça ne rendra pas les choses encore plusbizarres entre nous, reprend-il. Mais je tenais à m’expliquer.Je te trouve incroyable, et le

plus bel été de ma vie, je l’ai passé avec toi, lorsque nous étions amis,et... j’aimerais simplement faire

partie de ta vie. À nouveau.

J’arrive à peine à penser.

— Bien.

— Mais je comprendrais que tu ne veuilles plus me voir.

— Non, je m’empresse de répondre.

— Non ?

Il est nerveux. Il a mal interprété ma réponse.

Page 324: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je veux dire... on peut continuer à se voir, j’explique prudemment.Ça me plairait.

Cricket pousse un soupir de soulagement.

— Vraiment ?

— Oui.

C’est tellement évident que cela me surprend. Bien sûr que je veux qu’ilfasse partie de ma vie ! Même quand il est parti, des fragments de luisont restés ici. Je pouvais les sentir flotter dans l’espace entre nosfenêtres.

— Je veux que tu saches que j’ai changé, dit-il. Je ne suisplus ce garçon, à présent.

Son corps entier se tourne pour faire face au mien,

et son geste me déstabilise. Je trébuche contre son

torse, et l’un des cartons glisse dangereusement vers

le trottoir. Cricket le rattrape avant qu’il ne s’écrase au sol.

Désolée ! Je suis vraiment désolée !

Ma peau me brûle là où nos corps se sont touchés Quel genrede garçon pense-t-il avoir été, et qui est-il aujourd’hui ?

— Tiens, donne-moi ça.

Je tends la main vers un carton, mais il le lève au-dessus de satête. Il est bien trop haut pour moi.

Page 325: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ça va aller. Je m’en occupe.

J’essaie d’attraper l’autre carton.

— Le moins que je puisse faire est d’en prendre un.

Cricket commence à le soulever lui aussi mais quelque choseassombrit soudain son regard. Il baisse les bras et me tend uncarton. Le dos de sa main dit : ŒUFS.

— Merci, dit-il.

— Je t’en prie.

— N’oublie pas de me les rendre. Ma mère avait envied’œufs mimosa et m’a envoyé en chercher. C’est une missionde la plus haute importance.

Silence.

C’est le moment. J’ai le choix entre rendre les chosesdéfinitivement bizarres entre nous ou donner une secondechance à notre amitié. Je lève la tête

— plus haut que je ne l’aurais pensé — vers son visage etdemande :

— Comment se passe la fac ?

Cricket ferme les yeux. Cela ne dure qu'une seconde, le tempsd’un souffle, mais c’est assez pour

Page 326: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

comprendre à quel point il est soulagé par ma question. Il veut faire partiede ma vie.

— Bien, dit-il. Ça se passe... bien.

— Je sens un « mais ».

Il sourit.

— Mais ça fait un moment que je ne me suis pas retrouvé entouréd’autant d’étudiants. Je crois qu’il va me falloir une périoded’adaptation.

— Tu as dit que m avais suivi des cours par correspondance ? C’étaitaprès votre déménagement ?

Il hoche la tête.

— On bougeait tellement souvent que c’était plusA

facile que de changer de lycée à chaque fois. Etre constamment lenouvel élève. On l’avait déjà fait, et ça ne s’était pas très bien passé. Etpuis, ça nous permettait de mieux nous adapter à l’emploi du temps deCal.

Cette dernière phrase a réveillé un sentiment déplaisant.

— Et ton emploi du temps à toi ?

— Ah, ce n’est pas aussi terrible que ça en a l’air. Elle nepourra pas faire ça toute sa vie. Alors elle doit en profiter tantqu’elle peut.

Je ne dois pas avoir l’air très convaincue parce qu’il ajoute :

Page 327: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Encore cinq ans et ce sera mon tour de briller.

— Mais pourquoi ça ne pourrait pas être ton tourmaintenant, aussi ? Je suis peut-être égoïste, parce que je suisfille unique, mais...

— Non. Tu as raison. Sauf que c’est différent pour nous.Elle a un don. Ce ne serait pas juste de ma part de ne pas toutfaire pour la soutenir.

— Et elle, que fait-elle pour te soutenir ? dis-je avant depouvoir m’en empêcher.

Un sourire malicieux se dessine sur ses lèvres.

— Elle fait la vaisselle. Sort les poubelles. Me laisse lescéréales quand je reviens le week-end.

Je baisse les yeux.

— Désolée. Je me mêle de ce qui ne me regarde pas.

— Ne t’inquiète pas, ça ne me gêne pas.

Mais il ne répond pas à ma question.

Nous marchons en silence pendant une minute, quandquelque chose me frappe.

— Aujourd’hui... Aujourd’hui c’est ton anniversaire !

Il détourne aussitôt la tête.

Page 328: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pourquoi n’as-tu rien dit ?

Mais je connais la réponse avant d’avoir fini de poser laquestion. Les souvenirs de la dernière fois que je l’ai vu pourson anniversaire resurgissent. Une bouffée d’humiliationm’envahit.

Cricket joue avec ses bracelets.

— Eh oui. Dix-huit ans.

— Donc... tu es venu rendre visite à Calliope ? Bien sûr quetu es venu la voir. C’est son anniversaire, à elle aussi. Je suissimplement surprise de te

118_ _

voir ici un samedi soir. Je pensais que tu seraisresté sur le campus, à faire la fete et boire de labière.

Il se gratte la nuque.

— Cal ne l’admettra jamais, mais elle a du malà se faire à l’idée que je sois parti de la maison etpas elle. C’est un gros bouleversement pour elle.Mais j’avais prévu de venir de toute façon. Je ne

Page 329: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

suis pas trop branché bières et fêtes.

— Moi non plus.

Inutile de préciser que Norah y est pour quelquechose. Il le sait.

— Et ton copain ?

Il s’efforce de prendre un air détaché.

Sa question me dérange, mais je ne peux pas nierque Max ait l’air du genre à aimer faire la fête.

— Ce n’est pas non plus son truc. Enfin pasvraiment. Il fume et boit, mais il respecte meschoix. Il n’essaie jamais de me convaincre de mejoindre à lui ni quoi que ce soit.

— Que pensent tes parents du fait que tu sortesavec quelqu’un de plus vieux ?

Je grimace.

— Il faut que tu saches que j’en ai plus qu’assezqu’on me pose cette question.

Page 330: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Désolé.

Mais c’est comme s’il ne pouvait pas s’enempêcher.

— Donc, euh... il a quel âge au juste ? reprend-il.— Vingt-deux ans.Pour une raison qui m échappe, lui révéler son âge me met mal àl’aise.

Il marque une longue pause.

— Waouh ! s’exclame-t-il enfin.

Mon cœur se serre. J’aimerais être son amie, mais sur quelleplanète cela pourrait-il fonctionner ? Il s’est passé trop dechoses entre nous... Nous nous arrêtons devant chez moi.

— Au revoir, Cricket. Joyeux anniversaire.

— Lola ?

— Oui?

Il désigne le carton dans mes mains.

— Mes œufs. Tu as mes œufs.

Je lui tends maladroitement le carton. Ses longs doigtss’étirent pour l’attraper et je me surprends à me préparer au

Page 331: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

contact. Mais il ne vient pas. Il prend le carton par le dessus.Son geste est prudent, délibéré. Il me rappelle que je nedevrais pas être avec lui.

Il me rappelle que je ne peux pas en parler à Max.

CHAPITRE11

Plus je pense à notre conversation, plus je suis frustrée.Cricket dit qu’il a changé. Changé

comment ? Parce qu’il se confie plus facilement ? Parce qu’ilm’a enfin dit qu’il m’appréciait ? Ou y a-t-il autre chose ?Peu avant la fin de notre amitié, il est devenu de plus en plusbizarre et distant, jusqu’au jour où il a fini par m’exclure desa vie en ne m’invitant pas à sa stupide fete. Dont il ne veuttoujours pas parler. Et maintenant, il veut qu’on redevienneamis, mais il part le lendemain sans rien dire et ne revient paspendant DEUX SEMAINES ?

Peu importe.

— Lola ne peut pas jouer aujourd’hui.

Andy est occupé à la cuisine, ce qui explique pourquoi nousn’avons pas entendu Cricket frapper à la porte. Nous l’avonslaissée ouverte pour permettre à la chaleur de s’échapper,parce que la cuisine

Page 332: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

devient une vraie fournaise quand tous les fours sont allumés.

— Elle est de corvée de tartes. On a eu un chan-gement de dernièreminute dans une commande ce matin.

— Papa. Il n’est pas venu pour jouer.

Cricket brandit une boîte.

— C’est arrivé chez nous. C’est pour Lola.

Il la pose sur le sol à l’entrée de la cuisine tandis que Betsy sautilleautour de lui. Elle a toujours adoré Cricket.

— Merci, dis-je prudemment.

Je repose mon sachet de farine et m’approche du colis pour l’examinerde plus près.

— Cool ! Ce sont les baleines pour mon corset !

— Ton corset ?

— Pour sa robe, précise Andy distraitement. Lola, ramène tes fessesici !

Cricket rougit.

— Oh.

Il s’accroupit pour caresser Betsy, qui se couche sur le dos,les quatre fers en l’air, et je fais semblant de ne pas remarquerson embarras. Bien que je ne sois pas convaincue qu’il méritecette faveur. Ni le ventre de mon chien d’ailleurs.

Page 333: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est pour le bal d’hiver, j’explique.

Cricket acquiesce sans me regarder. Il tapote le

ventre de Betsy avant de se relever et de rejoindre la cuisine.Il remonte ses manches et retire ses bracelets.

— Je peux vous aider ?

— Oh, non, dis-je, soudain alarmée. Merci, mais on contrôle lasituation.

— Attrape un tablier, ils sont dans le placard du haut, intervient Andy.

— Tu ne peux pas lui demander de nous aider, dis-je. Cen’est pas son travail.

— Il ne m’a pas demandé, c’est moi qui ai proposé, corrigeCricket en nouant un tablier autour de ses hanches.

— Tu vois ? dit Andy. Ça c’est un garçon bien élevé.Contrairement à d’autres adolescents que je connais.

Je lui fais une grimace.

— Ces citrouilles ont besoin d’être vidées avant d’êtreenfournées, dit Andy.

— Citrouilles. Je m’en occupe.

Cricket se lave les mains et attrape la plus grosse. Je finis dedoser la farine pour deux douzaines de tartes. Quand vouscuisinez en grosse quantité, le dosage est primordial.

Page 334: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Franchement, on va s’en sortir seuls. Je suis sûre que tuas des devoirs à faire.

— Ce n’est pas un souci. Où est l’autre monsieur Nolan ?

Andy ferme les yeux. Cricket se tend, conscient qu’il a ditquelque chose qu’il ne fallait pas.

— Nathan est avec Norah, j’explique.

— Est-ce que... tout va bien ?

— À merveille, dit Andy.

— Elle ajuste des petits soucis d’argent.

Je tends à Cricket notre plus grand couteau pour ouvrir les citrouilles,accompagné d’un regard d’excuse pour le sarcasme d’Andy. Il m’adresseun sourire discret. Il sait que mon père n’est pas comme ça d’habitude.

Durant les heures qui suivent, Andy nous guide dans la confection destartes. La commande d’origine était de six tartes, mais à présent nousdevons en faire six de chaque : citrouille, pomme façon crumble, poireépicée et noix de pécan. Je l’aide depuis des années, je suis donc plutôtdouée en cuisine. Mais je suis surprise par la rapidité d’adaptation deCricket. Andy explique que la cuisine est comme une science, et Cricketcomprend aussitôt. Bien sûr, il a ça dans le sang. Les bons chimistesfont de bons cuisiniers.

Mais pourquoi passe-t-il son samedi à faire des tartes alors qu’il n’y estpas obligé ? Est-ce un truc de gentil garçon ? Ou pense-t-il qu’enpassant du temps avec moi, je finirai par tomber sous son charme ? Saufqu’il n’essaie même pas de me draguer. Il reste loin de moi, concentré

Page 335: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

sur son travail. Ça me rend dingue de ne pas savoir ce qu’il pense nipourquoi il est là.

Lorsque le minuteur sonne à midi, Andy laisse échapper unpetit hoquet de surprise.

— On est dans les temps. On peut y arriver !

Et il sourit pour la première fois de la journée.

Cricket et moi échangeons un sourire soulagé. Andy changede station de radio et le classique cède sa place à un rockrétro. L’atmosphère se détend. Cricket tranche des quartiersde pommes en rythme tandis qu’Andy et moi roulons la pâteen parfaite synchronisation.

— On pourrait en faire une chorégraphie et la présenter auxchampionnats nationaux, plaisante Cricket.

À la mention des championnats, Andy s’interrompt. Mon pèreadore le patinage artistique.

— Comment va ta sœur ? demande-t-il.

— C’est une année chargée pour elle. Les jeux Olympiquesapprochent, ce qui veut dire plus d’entraînements, plus dereprésentations, plus de stress.

— Quand saura-t-elle si elle est sélectionnée en équipeolympique ?

Page 336: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle ira si elle obtient un bon résultat aux championnatsnationaux, en janvier. En ce moment elle travaille sur sonnouveau programme. Elle va le présenter dans des plus petitescompétitions,

au Canada puis aux États-Unis, ensuite ce seront leschampionnats, et enfin les jeux Olympiques, énumère-t-il surses doigts.

— Tu vas assister à toutes ces représentations ? je demande.

— Presque. Je n’irai pas au Canada, ça tombe pendant mescours.

— C’est quoi le problème avec les secondes places ? Le soiroù tu es rentré, tu as dit que...

— Cal est la meilleure patineuse de sa génération depuisdes années, mais elle n’a jamais pu aligner deux bonsprogrammes dans les grandes compétitions. Elle estconvaincue d’être maudite. C’est pour ça qu’elle change sansarrêt d’entraîneur, et c’est pour ça qu’elle préfère finirtroisième plutôt que deuxième. Quand elle finit troisième, aumoins, elle est contente d’être sur le podium. Mais deuxième,c’est trop proche de la première place.

J’ai arrêté de travailler.

— C’est blessant, d’être à la seconde place.

Page 337: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il me regarde un moment avant de se reconcentrer sur sespommes.

Andy a roulé sa pâte en suivant notre conversation avecintérêt. Il pose son rouleau à pâtisserie et essuie la farine deson T-shirt.

— Et toi, Cricket, qu’est-ce que tu fais de beau à Berkeley ?

— Je suis des études d’ingénieur en mécanique. Pas trèsglamour, hein ?

— Mais c’est parfait pour toi, j’ajoute.

Il rit.

— Ce que je veux dire, je m’empresse d’ajouter, c’est quec’est parfait parce que tu as toujours construit des objetsmécaniques. Des robots, des...

— Des automates, corrige-t-il. C’est comme des robots, saufque ça ne sert à rien.

Son ton négatif est déconcertant. C’est rare venant deCricket Bell Mais avant que je puisse dire quoi que cesoit, il balaie son commentaire d’un sourire.

— Mais tu as raison, c’est parfait pour moi.

— Je n’ai jamais vu quelqu’un capable de faire ce

Page 338: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que tu fais, intervient Andy. Et si jeune, en plus ! Jen’oublierai jamais le jour où tu as réparé notre grille-pain avec ce cintre en métal. Tu avais quoi, cinq ans ?Tes parents doivent être très fiers de toi.

Cricket hausse les épaules, visiblement gêné.

— Je suppose.

Andy penche la tête. Il étudie Cricket pendant un longmoment.

Cricket s’est remis au travail, et cela me rappelle de meremettre au mien. J’entreprends d’écraser les noix depécan. Étonnamment, cela me détend. Bien que j’aiehorreur de perdre un jour de repos, j’adore le travail demon père. Il est tombé dedans par hasard en apportantun jour à une fete une tarte aux cerises que tout lemonde a adorée. Quelqu’un lui a demandé de lui fairedes tartes pour une autre fête, et quelqu’un à cette fetelui a demandé la même chose et voilà, en un clin d’œilce qui n’était pour lui qu’un passe-temps est devenuun business.

À mesure que l’heure de la livraison approche, nousparlons de moins en moins. Lorsque toutes les tartes

Page 339: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

sont sorties du four et rangées dans leur boîte encarton, Andy est de nouveau sur les nerfs. Noustranspirons tous à grosses gouttes. Mon père se

précipite dehors pour ouvrir les portières de la voi-ture. Je prends deuxtartes et lui emboîte le pas. Je viens à peine de les déposer délicatement sur laban-quette arrière quand la porte d’entrée s’ouvre. Andy retient son souffle.

Je lève la tête pour découvrir Cricket tenant six boîtes... dans chaque main.Et dévalant les marche du perron.

— Ohmondieu, ohmondieu, ohmondieu, marmonne Andy.

Je m’agrippe à son bras, horrifiée, mais Cricket atterrit sur le trottoir d’unpas léger.

— Prêts pour celles-ci ? demande-t-il.

Les tartes sont saines et sauves.

Andy marque une pause. Puis il éclate de rire.

— Quoi ? demande Cricket.

— Tu devrais peut-être en prendre moins la prochaine fois que tu

Page 340: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

dévaleras l’escalier.

— Oh.

Il m’adresse un grand sourire.

— Tu ferais un excellent jongleur dans un cirque, ajoute mon père tout ens’éloignant vers la maison.

Cricket lève une jambe.

— Et je n’aurais même pas besoin d’échasses. Une question me brûle leslèvres, mais j’hésite a

la poser.

— J’espère que tu ne le prendras pas mal... Com-bien tu mesures, aujuste ?

— Ah, la fameuse question sur ma taille.Cricket dépose les tartes dans la voiture et se frotte les mains.Une équation couvre le dos de sa main gauche.

— Un mètre quatre-vingt-treize. Sans les cheveux.

Je ris.

Page 341: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Et le fait d’être mince allonge encore plus ma

silhouette.

— Ça et tes pantalons serrés.

Un hoquet de surprise sort de sa bouche.

OH MON DIEU ! POURQUOI J’AI DIT CA ?

Andy réapparaît et nous nous engouffrons à l’intérieur duvéhicule. Je monte à l’arrière pour veiller sur les tartes.Cricket me suit, et même si rien ne l’y oblige, cela paraîtnormal qu’il nous accompagne pour assurer la livraison. Letrafic dans le quartier est lent, mais, une fois le Castro derrièrenous, Andy appuie sur l’accélérateur et fonce en direction deRussian Hill et du quartier chic de la ville.

Nous nous garons en bas de Lombard Street, l’une des mesles plus connues de San Francisco, célèbre pour ses viragesserrés qui lui ont valu la distinction de « route la plussinueuse des États-Unis ». La route étroite, tout en zigzag, estpavée de briques rouges et ornée de fleurs aux couleurschatoyantes. Nous sortons les tartes de la voiture — je suisébahie de voir qu’Andy les dépose presque toutes dans les

bras de Cricket — et nous nous dirigeons deux blocs plusloin.

Une femme aux cheveux brans tirés en arrière et à l’air

Page 342: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

revêche nous ouvre la porte.

— Vous avez dix minutes de retard, Monsieur Tarte.Mettez-les là. Et essuyez vos pieds, ajoute, t-elle tandis queCricket franchit le seuil, aveuglé par une montagne de tartes.

Il recule, s’essuie les pieds, et avance dans l’entrée.

— Il reste de la poussière, dit-elle. Encore.

Je regarde son tapis. Cricket n’y a pas laissé la moindresaleté. Il recommence, puis nous déposons les tartes sur latable de la salle à manger, à côté d’une collection de carafesen cristal. Elle nous dévisage, Cricket et moi, d’un aircontrarié. Comme si elle n’appréciait pas que deuxadolescents aient eu un rôle à jouer dans l’organisation de sapetite fête. Nous attendons en silence, gênés, tandis qu’ellerédige un chèque à l’attention d’Andy. Il le plie en deux et leglisse dans sa poche arrière.

— Merci. Et ne m’appelez plus jamais. Nous n’avons pasbesoin de votre argent.

Puis il s’en va.

La femme en reste bouche bée d’indignation. Les yeux deCricket s’écarquillent et je suis à deux doigts d’éclater de rirealors que nous nous dirigeons vers la sortie.

— Quelle vieille peau ! s’exclame Andy quand nous le

Page 343: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

rejoignons dehors. Vous vous êtes décarcassés pour elle.

Cricket examine ses bras.

— J'aurais dû couvrir mes tatouages de racaille. — Je ne telaisserais jamais rentrer chez moi, renchérit Andy. Je me lien»l'estomac à force de rire.

Cricket se tourne vers moi.

— En parlant de look : j’avais presque oublié à quoi turessemblais.

Le rire s’étrangle dans ma gorge. Andy ne m’a pas laissé letemps de me préparer ce matin, alors j’ai enfilé un jean et unT-shirt noir. Qui appartient à Max. Je ne porte pas demaquillage et mes cheveux sont négligemment attachés. Je nepensais pas voir du monde aujourd’hui, à part mes parents.

Je croise les bras sur ma poitrine.

— Oh ! Euh... oui. C’est moi.

— C’est rare de voir Lola à l’état sauvage, plaisante Andy.

— Je sais, approuve Cricket. Je n’avais pas vu la vraie Loladepuis le soir où je suis rentré.

— J’aime être différente.

— Et c’est ce qui me plaît chez toi.

Page 344: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis trop gênée pour répondre. Le trajet du retour estinsupportable. Andy et Cricket font la conversation tandis queje regarde par la fenêtre, m’efforçant de ne pas prêterattention au garçon assis a côté de moi. Son corps prendtellement de place. Ses longs bras, ses jambes élancées. D doitse recroqueviller pour éviter que sa tête ne touche le toit de lavoiture mais ses cheveux le frôlent malgré tout.

Je me rapproche de ma vitre.

De retour à la maison, Cricket propose de nous aider pour lavaisselle, mais Andy refuse et s’empare de son portefeuille.

— Tu en as assez fait pour aujourd’hui. Cricket est surpris.

— Je ne l’ai pas fait pour ça.

Andy lui tend quelques billets de vingt dollars

— S’il te plaît, prends-les.

Mais Cricket met ses mains dans ses poches.

— Je devrais rentrer. J’étais juste venu te donner tonpaquet.

Il désigne la boîte à mon nom, toujours posée sur le sol àl’entrée de la cuisine.

La panique gagne soudain Andy.

— Tu as appelé tes parents ? Ils savent que tu es là?

Page 345: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oh, ne vous inquiétez pas. Ils passent la journée avecCal. Je doute qu’ils aient remarqué mon absence.

Mais Andy n’a pas l’air rassuré. Quelque chose le contrarie.

— On se voit plus tard.

Cricket saisit la poignée de la porte.

Andy fait un pas vers lui.

— Ça te dirait de venir pique-niquer avec nous dimancheprochain ? On fait une sortie en famille. Ça me ferait plaisirque tu te joignes à nous, c’est le moins que je puisse faire.

pique-niquer ? Une sortie en famille ? De quoi parle-t-il ?

Cricket me jette un regard nerveux.

— Euh... D’accord.

— Super ! dit Andy.

Il s’épanche déjà sur les sandwiches à l’avocat qu’il va préparer, maismon cerveau a court-circuité. Non seulement c’est la première fois quej’entends parler de ce pique-nique et en plus... que devient Max, danscette histoire ?

— Et notre brunch du dimanche ? j’interviens.

Andy se tourne vers moi.

— Ça tient toujours pour demain.

— Non. Dimanche prochain.

Page 346: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Oh, dit Andy, comme s’il venait de comprendre. On devra s’enpasser.

Je suis sans voix. Andy et Cricket se disent au revoir etCricket quitte la maison. Mes parents ne proposeraientJAMAIS à Max de se joindre à nous pour une sortie. Et Maxest mon PETIT AMI. Et Cricket est... je ne sais pas ce qu’estCricket ! Comment vais-je expliquer ce changement deprogramme à Max ? Je ne peux pas lui dire que je vais pique-niquer avec Cricket Bell. J’ouvre la bouche, outragée, mais jesuis trop furieuse pour parler.

Andy ferme la porte et pousse un long soupir.

Pourquoi ne peux-tu pas sortir avec un garçon comme lui ?

CHAPITRE

12

— Andy a dit ça ? s’exclame Lindsey. J’hallucine !

— Et moi donc. Comme si j’allais tenter ma chance, maintenant que je saisque mon père veut que je sorte avec lui.

—Comme si tu allais tenter ta chance tout court.

— Ouais... t’as raison.

Page 347: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Un lourd silence s’installe à l’autre bout du fil.

— Lola Nolan, par pitié ne me dis pas que tu penses à Cricket Bell decette façon !

— Bien sûr que non !

Et je le pense. Définitivement.

— Parce qu’il t’a brisé le cœur. On a passé deux années entières à ledétester. Tu te souviens de cette lettre de seize pages que tu as enterréedans mon jardin ? Et de la cérémonie où on a jeté cette capsule rose dansl’océan ?

Oui. Je me souviens.— Et de ton petit ami ? Tu te souviens de ton petit ami ?Max ?

Je fronce les sourcils devant sa photo posée sur ma table dechevet. Elle semble me rendre mon regard.

— Qui m’abandonne pour partir en tournée.

— fl ne t’abandonne pas. Arrête de te faire des films.

Sauf que si. Max m’a annoncé ce midi que Johnny leur avait

Page 348: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

déjà trouvé un concert dans le sud de la Californie. Parchance, il aura lieu samedi soir, ce qui veut dire qu’il n’auraitpas pu venir à notre brunch dominical de toute façon. Je n’aipas eu besoin d’inventer une excuse.

— Je ne veux plus parler de garçons, dis-je. On ne peut pasdiscuter d'Alias plutôt ?

Lindsey n’aime qu’un style de séries (ce que j’approuvetotalement) : celles dans lesquelles les héros se déguisent pourrésoudre des crimes. Alias, Pushing Daisies, Dollhouse, Drôles dedames et les Avengers sont nos préférées. Mon amie acceptevolontiers, et nous ne parlons plus de mecs pendant LERESTE de la semaine. Ce qui ne m'empêche pas d’y penser.

Mon petit ami. Cricket. Mon petit ami. Cricket. CommentAndy a-t-il pu me mettre dans cette situation ? Pourquoi a-t-ilinventé cette stupide sortie en famille ? Les jours me semblentinterminables. Le lycée est toujours pénible, mais ce n’est riencomparé à cette semaine.

Et le travail ? Je n’en parle même pas. J’ai perd le compte dunombre de mauvais tickets imprimés, de

mauvaises boissons servies, et de mauvaises salles net-toyées.Samedi, même Anna - ma responsable préfé-rée, quelqu’unque je considère presque comme une amie - finit par perdre

Page 349: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

patience, quand je reviens de ma pause déjeuner avec vingtminutes de retard.

— Où étais-tu passée ? C’est l’enfer ici.

Elle désigne le hall plein à craquer avant de tendre son ticket etsa monnaie à un client.

— Je suis désolée, j’ai perdu la notion du temps. J’ai ce trucdemain...

— Tu l’as fait hier, aussi. Tu m’as laissée en plan. Ilsétaient une centaine dans le hall, et cette femme a envoyé cetruc contre ma vitre, et je suis sûre quelle l’a fait exprès et...

— Je suis désolée, Anna.

Elle lève la main, frustrée, comme si elle ne voulait pas enentendre davantage, et je me sens horrible. Je suis alléemanger dans un café turc en bas de la rue et je me suis perduedans mes pensées.

Lorsque mon père se gare dans notre me, plus tard dans lasoirée, la maison des Bell est plongée dans l’obscurité.Cricket est-il rentré ? Ses rideaux n'ont pas bougé. S’il nevenait pas demain, serais-je soula-gée ? Ou déçue ?

Je prépare ma tenue. Si ça doit arriver, je vais avoir

besoin d’être plus présentable que lors de notre der-nièrerencontre, mais je ne peux pas non plus être

Page 350: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

trop présentable. Je ne veux pas l’encourager. Je choisis unchemisier rouge et blanc à carreaux (mignon) et un jean(banal). Mais le lendemain matin, je décide que c’estdésespérément nul et je change de chemise deux fois et depantalon trois.

J’opte finalement pour une robe rouge et blanc à carreaux quej’ai faite moi-même avec une nappe de pique-nique l’étédernier. J’y ajoute du rouge à lèvres rouge et des bouclesd’oreilles assorties, ainsi que mes bottines noires vu que nousallons devoir marcher. Je lisse ma robe, me redresse, et défiledans l’escalier.

Il n’y a personne.

— Il y a quelqu’un ?

Pas de réponse.

Mes épaules s’affaissent.

— À quoi ça sert d’avoir un escalier si personne n’est làpour assister à mon entrée ?

Quelqu’un a un hoquet de surprise derrière moi.

— Salut.

Je me retourne pour découvrir Cricket assis dans la cuisine et,pour une raison étrange, le voir me coupe également lesouffle.

Page 351: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J... je ne savais pas que tu étais là.

Cricket se lève, et manque de trébucher contre sa chaise.

Je buvais juste un thé. Tes parents sont en train

de charger la voiture. Ils te donnaient encore trois minutes.

Il regarde sa montre.

— Il te restait trente secondes.

— Oh !

— C’était une belle entrée, dit-il.

Nathan fait irruption dans la pièce.

— La voilà ! Avec vingt secondes d’avance.

Il me prend dans ses bras, mais me relâche pour m’observerde la tête aux pieds.

— Je pensais que tu avais compris qu’on allait pas-ser lajournée dans la nature, ajoute-t-il. Une robe? Des bottes ? Tu nepenses pas que tu devrais mettre quelque chose de plus...

— Tu perds ton temps, intervient Andy. Allons-y.

Je le suis dehors, loin des sarcasmes de Nathan.

Cricket m’emboîte le pas. Mais il garde ses distances.

Je me demande s’il regarde mes fesses.

Page 352: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

POURQUOI JE PENSE À ÇA ? Maintenant mes fesses mesemblent ENORMES. Peut-être qu’il regarde mes jambes.Est-ce que c’est mieux ? Ou pire ? Est-ce que je veux qu’ilme regarde ? Je tiens le bas de ma robe tandis que je montedans la voiture et me glisse de l’autre côté de la banquette. Jesuis sûre qu’il regarde mes fesses. C’est obligé. Elles sonténormes, elles sont juste là, et elles sont énormes.

Non. Je deviens dingue.

Je lui glisse un regard, et il me sourit tout en bouclant saceinture. Mes joues s’empourprent.

C’EST QUOI MON PROBLÈME ?

Comme toujours, il parle à mes parents en toutedécontraction. Plus les autres se détendent, plus je

suis sur les nerfs. Nous approchons du Golden Gâte, ce quiveut dire que nous roulons depuis quoi ? Seulement quinzeminutes ? Comment est-ce possible ?

— Lola, tu es affreusement silencieuse, dit Nathan. Tout vabien ?

— Tu as le mal des transports ? demande Andy. Parce queça ne t’est plus arrivé depuis des années.

— ON N’A MÊME PAS ENCORE QUITTÉ LA VILLE.JE N’AI PAS LE MAL DES TRANSPORTS.

Page 353: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Un silence choqué s’abat sur la voiture.

— C’est peut-être le mal des transports, je mens. Désolée.J’ai... mal à la tête, aussi.

Je n’arrive pas à croire que je viens de crier comme ça devantCricket Bell.

Respire profondément. Ça va aller. Je réajuste ma robe, mais letissu colle sur mes jambes, et je révèle accidentellement mescuisses à Cricket. Cette fois, je surprends son regard. Sesdoigts tirent nerveusement sur ses bracelets. Nos yeux secroisent.

Un de ses bracelets se casse et jaillit sur le pare-brise. Nathanet Andy se retournent d’un bond, mais ils éclatent de rirequand ils comprennent ce qui vient de se passer.

Cricket se recroqueville sur son siège.

— Désolé ! Je suis désolé.

Et savoir que je ne suis pas la seule à être tendue me soulageétrangement.

CHAPITRE 13Cela fait des années que je ne suis pas venue ici, mais MuirWoods me donne toujours l’impression d’être entrée dans unconte de fées. C’est une forêt enchantée, j’en suis sûre. Parmi

Page 354: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

les arbres se cachent des lutins facétieux et des fées à labeauté ensorcelante qui charment les humains en leur offrantdes fruits magiques auxquels ils ne peuvent résister. Lesarbres ont le même effet sur moi que la lune. Comme elle, ilssont anciens, beaux et sages.

Et c’est ce dont j’ai besoin en ce moment.

Le reste du trajet est passé vite. Après avoir marché unmoment, nous nous séparons. Nathan et Andy d’un côté,Cricket et moi de l’autre. Nous nous retrouverons à la voituredans quelques heures, et comme il ne s’agit pas de Max, mesparents ne me demandent pas de leur donner signe de vie. Si jene

les connaissais pas autant, je penserais qu’ils essaient ?

de me caser.

Minute ! Mes parents essaient-ils de me caser avec Cricket ?

Non, ils savent que j’ai un petit ami. Et Nathan déteste l’idée de me voirsortir avec qui que ce soit. Ils doivent considérer Cricket comme l’amidigne de confiance qu’il est. N’est-ce pas ?

— Ça ne t’embête pas si je mange ça devant toi ? Cricket semblehésitant.

Nous sommes assis près du ruisseau qui traverse la forêt. Il tient lesandwich au saumon et à l’avocat qu’Andy lui a préparé.

— Non, pas du tout. Pourquoi ça m’embêterait ?

Page 355: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il désigne mon sandwich à l’houmous.

— Tu es toujours végétarienne, non ?

— Oh ! Oui. Mais ça ne me gêne pas de voir les autres manger de laviande, c’est juste que moi je n’y arrive pas. Merci d’avoir demandé. Peude gens y pensent.

Cricket se tourne vers le ruisseau et étire ses longues jambesdevant lui. Il déballe son sandwich et picore les graines de sonpain.

— Je ne voulais pas t’offenser, c’est tout. Je veux

dire, plus que je ne l’ai déjà fait.

Un nœud se forme dans ma gorge.

— Cricket. Tu ne m’as jamais offensée.

— Mais je t’ai blessée. Je le regrette.

Les mots sortent de ma bouche avant que je les en empêcher.

— On était si proches, et tu m’as laissée tombe du jour aulendemain. Je me suis sentie tellement stu-pide. Je necomprends pas ce qui s’est passé.

Il cesse d’égrainer son pain.

— Lola. Il faut que je te dise quelque chose.

Page 356: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon cœur s’accélère.

— Quoi ?

Cricket se tourne vers moi.

— Quand on s’est parlé à la fenêtre, ce soir-là, je savais quequelque chose n’allait pas. Je voyais que tu étais blessée etpourtant je pensais que c’était à moi de l’être. Mais j’étais sicontrarié par cette histoire de déménagement que j’ai mis dessemaines avant de comprendre ce qui s’était passé.

Je me recule légèrement. Pourquoi se serait-il senti blessé ?C’était lui qui m’avait mise à l’écart.

Un silence interminable s’installe tandis qu’il étire et resserreses doigts.

— Ma sœur a menti. Je ne savais pas, pour la fete, jusqu’àce qu’on rentre à la maison et qu’une foule de gens mesautent dessus en criant : « surprise ! » Cal m’a dit qu’ellet’avait invitée, mais que tu avais refusé de venir. Je l’ai crue.Ce n’est qu’après que j’ai compris que tu te sentais blesséeparce qu’elle ne l’avait pas fait.

Je sens la colère monter en moi.

— Pourquoi a-t-elle fait ça ?

Il a l’air honteux.

Page 357: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle n’a pas voulu me le dire, mais ça semble évident,non ? Elle a prétendu faire quelque chose de gentil enm’organisant cette fête - pour moi, pas pour nous. Parfois... jeme sens négligé. Mais elle l’a fait par peur, parce qu’ellepensait qu’elle était en train de me perdre.

— Elle l’a fait par méchanceté, parce que c’est une garce,tu veux dire.

Ma fureur me surprend moi-même.

— Je sais que ça y ressemble, mais ce n’est pas ça. Pasexactement. Pendant longtemps, il n’y a eu qu’elle et moi. Sacarrière ne lui a pas vraiment permis d’avoir une vie sociale.Elle avait peur de se retrouver seule. Et je suis tout aussicoupable : je l’ai laissée s’en tirer, même après avoir comprisce qu’elle avait fait, parce qu’elle était tout ce que j’avais moiaussi.

C’est faux.

Il regarde ses mains. Un rectangle noir recouvre ce qu’il avaitinscrit sur le dos de sa main gauche.

— Lola, tu étais la seule que je voulais voir, ce soir-là.J’étais fou de toi, mais je ne savais pas quoi faire. J’étaiscomme paralysé. Si souvent, j’ai voulu te prendre la main,mais... je ne pouvais pas. Ce simple geste me semblaitinsurmontable.

Page 358: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je fixe mes mains à mon tour.

— Je t’aurais laissé la prendre.

— Je sais.

— J’avais un cadeau pour toi.

— Je suis sûr que je l’aurais adoré. Peu importe

ce dont il s agissait.

Il semble désemparé. Mon cœur se fend au son de sa voix.

— J’avais quelque chose pour toi, moi aussi.

— Le jour de ton anniversaire ?

C’est lui tout craché. Mon cœur se fendille un peu plus.

— J’avais élaboré un système pour relier nos deuxchambres en pensant qu’on pourrait l’utiliser pour s’échangerdes lettres, ou des cadeaux. Ou autre chose. Ça paraît stupidemaintenant, je sais. C’était puéril.

Non. Ce n'était pas stupide.

— Il devait être prêt pour ton anniversaire, mais je voulaisqu’il soit parfait. Et finalement j’ai laissé traîner les chosestrop longtemps. J’ai tout gâché.

Je déchire le reste de l’emballage de mon sandwich àl’houmous.

Page 359: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Calliope a tout gâché.

— Non. Elle n’aurait jamais été un problème si je t’avaisdit ce que je ressentais. Mais je ne l’ai pas fait, même quandj’ai appris qu’on allait déménager...

— Tu savais que vous alliez déménager ?

Je suis sous le choc. D’une certaine façon, cette nouvelle estpire que le mensonge de Calliope.

Son corps entier s’affaisse.

— Je ne pouvais pas t’en parler. Je pensais que tu melaisserais tomber. Et je gardais l’espoir que le déménagementserait annulé, mais ce soir-là, j’ai appris qu’il se ferait bel etbien.

Il attend que je le regarde. Je parviens à lever les yeux verslui. La tristesse et la confusion m’envahissent. Je ne peux pasen supporter davantage. Je veux qu’il arrête, mais il continue.

— Je vais le répéter une dernière fois, pour m’assurer qu’iln’y a pas de malentendu. Tu me plais. Tu m’as toujours plu.Ce serait injuste de ma part de revenir dans ta vie et d’agircomme si de rien n’était.

Je pleure à présent.

— Cricket... J’ai un petit ami.

Page 360: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je sais. Ça craint.

Je laisse échapper un rire étranglé. Cricket me tend uneserviette pour sécher mes larmes.

— Je suis désolé, dit-il. Tu aurais préféré que je ne dise rien?

— Non.

— Tu es sûre ?

— Non.

Nous rions tandis que j’efface les traces de mascara de monvisage, mais le reste de notre déjeuner se fait dans un silenceépouvantable. La distance qui nous sépare semble infime,immense, infime. Il fait anormalement chaud sous ces arbres.Mon cerveau

tourne à plein régime. Tu m'as toujours plu. A quoi

ma vie aurait-elle ressemblé si je l’avais su depuis le début?

Il aurait quand même déménagé.

Tu m'as toujours plu, tu m'as toujours plu tu m'as toujours plu.

Mais nous serions peut-être restés en conta Peut-être même serions-nous ensemble, à l’heure qu’il est ? Ou peut-être que je me seraisdésintéressée de lui. Cricket m’obsède-t-il simplement parce quec’était mon premier coup de cœur ? Ou y a-t-fl plus que ça ?

Page 361: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu te souviens du jour où je t’ai construit l’ascenseur ? demande-t-il soudain.

Je lui adresse un faible sourire.

— Comment pourrais-je l’oublier ?

— C’est le jour où j’ai reçu mon premier baiser. Mon sourires’efface.

— Je suis plus doué maintenant. Pour les baisers. Juste pour info.

— Cricket...

Il soutient mon regard. Son sourire est triste.

— Je ne tenterai rien. Tu peux me faire confiance. J’essaiede ne pas me remettre à pleurer.

— Je sais.

L’atmosphère est fragile mais paisible sur le chemin duretour. Je m’efforce d’avoir l’air détachée, mais je ne peuxpas m’empêcher de l’étudier. Je m’attarde sur ses yeux.

Il y a un truc avec les yeux bleus.

te genre de bleu qui vous déstabilise chaque fois qu’il

s’attarde sur vous. Le genre de bleu qui vous donneenvie d’être regardée, encore. Pas bleu-vert. Ou bleu-gris. Bleu.

Page 362: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket a ces yeux.

Et son sourire. J’avais oublié à quel point il étaitgénéreux. Nous rions tous les quatre à cause du genrede truc stupide qui fait rire les gens aux larmes quandils sont épuisés comme nous le sommes après avoirpassé de longues heures dans la forêt. Cricket sort uneblague et se tourne vers moi pour voir si je ris, si je letrouve drôle, et je veux qu’il sache que je le trouvedrôle, et que je suis heureuse qu’il soit mon ami, et quede toutes les personnes que je connais, c’est lui qui a leplus grand cœur. Et je veux poser ma main sur sapoitrine pour le sentir battre contre ma paume, pourprouver qu’il est bien là.

Mais nous ne pouvons pas nous toucher.

Tout le monde rit à nouveau, je ne suis pas sûre desavoir pourquoi. Cricket jauge ma réaction une fois deplus, et je ne peux pas m’empêcher de rire. Ses yeuxs’éclairent. Je dois tourner la tête, je n’arrive pas àsoutenir son regard. J’aperçois mes parents dans lerétroviseur. Ils échangent un sourire entendu, commes’ils partageaient un secret que nous ignorons.

Page 363: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mais ils se trompent. Je connais ce secret.Je ferme mes paupières lourdes. Je rêve de par-courir la distancequi nous sépare et de poser ma main sur la sienne. Juste samain. Elle se referme lentement, délicatement, autour de lamienne, et le contact de sa peau est étourdissant. Je n’ai jamaisressenti ça. Je ne me réveille que lorsque j’entends sa voix.

— Qui est-ce ? demande-t-il à moitié endormi.

Certaines personnes affirment pouvoir ressentir l’arrivéed’une catastrophe. Sa question me provoque une vague depanique que je ne parviens pas à m’expliquer. J’ouvre lesyeux au moment où la voiture s’arrête devant la maison. Moninstinct avait raison de s’affoler.

Parce que là, devant notre porche, se tient ma mèrebiologique.

CHAPITRE

14La peau sur les os. Je n’avais pas vu Norah depuis des mois. Je ne saispas comment c’est .possible, mais elle a encore perdu du poids. D’aussiloin que je me souvienne, Norah a toujours été trop maigre. Aujourd’hui— assise contre la rambarde du porche, pull roulé en boule en guised’oreiller — elle ressemble à un fagot de paille enveloppé dans devieilles guenilles.

Est-elle simplement endormie ? Ou s’est-elle remise à boire ?

Page 364: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mes joues s’empourprent de honte. C'est ma mère. Je ne veuxpas que Cricket la reconnaisse, même si de toute évidence il afait le rapprochement maintenant que sa question plane au-dessus de nous, sans réponse. Nathan est tendu. Il gare lavoiture dans l’allée et coupe le moteur. Personne ne sort.Andy jure dans sa barbe.

— On ne peut pas la laisser là, dit-il après une,

minute.

Nathan sort du véhicule, suivi d’Andy. Je les regardes’approcher d’elle et secouer son épaule. Elle seréveille aussitôt. J’expire longuement le souffle que j’airetenu sans m’en rendre compte. Je sors de la voiture,et suis accueillie par une odeur épouvan-table. Cricketse tient derrière moi, il me parle, mais je ne l’entendspas.

Parce qu’il s’agit de ma mère.

Et qu’elle est sous mon porche.

Et que c’est elle qui sent mauvais.

Je me précipite vers la porte d’entrée, sans m’arrêterdevant Norah et mes parents.

Page 365: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je me suis endormie en vous attendant, leur dit-elle d’un ton sec. Je ne suis pas soûle, juste à la me.

Je me concentre sur ma main tenant la clé, puis sur mamain l’enfonçant dans la serrure, puis sur mes piedscourant vers ma chambre. Je me jette sur mon lit. Jeles entends depuis le salon.

— Dix-huit mois ! s’écrie Nathan. Tu m’avais ditdouze depuis ton dernier paiement. Je pensais quec’était réglé. Que veux-tu que je...

— JE N’AI PAS BESOIN DE TON AIDE. JUSTED’UN ENDROIT OÙ DORMIR.

Tout le voisinage peut l’entendre. Il lui faut neuflongues minutes pour se calmer. Je regarde l’heure surmon portable.Lindsey appelle. Je fixe son nom sur l'écran, mais

ne réponds pas.

Quand j’étais petite, je croyais que mes parents étaientsimplement de bons amis qui vivaient ensemble. Il m’a falluun moment avant de comprendre que la situation était pluscompliquée que ça, niais quand c’est arrivé, ça n’avait plusd’importance. C’était mes parents. Ils s’aimaient et ils

Page 366: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

m’aimaient, et c’était tout ce qui comptait.

Mais quelque chose continuait de me perturber, dans un coinsombre de ma tête. Nathan et Andy m’aimaient, je les aimaistous les deux. Mais pourquoi Norah ne m’aimait-elle pas ? Jesavais que sa situation ne lui permettait pas de me garder,mais pourquoi n’avais-je pas suffi à lui donner envie d'essayerde changer de vie ? Et pourquoi ne lui suffisions-noustoujours pas maintenant — nous trois, sa famille ? Pourquoi neparvenait-elle pas à se comporter comme un adulte digne dece nom ?

Mon téléphone vibre. Lindsey m’a envoyé un message :

J’ai appris. Qu’est-ce que je peux faire ? Bisous.

Mon cœur se change en pierre dans ma poitrine. Elle aappris ? Combien de temps Norah est-elle restéedehors ? Combien de personnes l’ont vue ? J’ima-ginece que mes camarades de classe diront quand ilsapprendront que ma mère est une ratée dont j’aihérité la moitié des gènes. Pas étonnant qu’elle soit aussi bizarre,elle devait se soûler quand elle était enceinte. Mais ce n’est pasvrai. Je ne suis pas à moitié ratée. Je

suis totalement ratée. Je suis le fruit d’une union entre deuxbons à rien.

Page 367: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Andy frappe à ma porte.

— Lo ? Je peux entrer ?

Je ne réponds pas.

Il frappe à nouveau.

— J’entre, annonce-t-il en ouvrant la porte. Oh, ma puce.

Sa voix est désemparée. Andy s’assied sur le bord de mon lit.Il pose sa main sur mon dos, et je fonds en larmes. Il meredresse pour me prendre dans ses bras, et je me sensminuscule et impuissante tandis que je pleure sur sa manche.

— Elle me fait tellement honte. Je la déteste.

Il me serre plus fort.

— Parfois, moi aussi, avoue-t-il.

— Que va-t-il se passer ?

— Elle va rester ici quelque temps.

Je m’écarte.

— Combien de temps ?

J’ai laissé une trace de fond de teint sur son épaule. J’essaiede l’effacer mais il s’empare doucement de ma main. Son T-shirt n’a pas d’importance.

Page 368: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Seulement une semaine ou deux. Le temps de lui trouverun nouvel appartement.

Je fixe mes ongles vernis de rouge, furieuse que Norah m’aitencore fait pleurer. Furieuse qu’elle soit dans ma maison.

— Elle n’en a rien à faire de nous. Elle n’est là que parcequ’elle n’a pas d’autre choix.

Andy soupire.

— Dans ce cas nous n’avons pas d’autre choix que del’aider, tu ne crois pas ?

Page 369: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Dehors, le ciel s’est assombri. J’appelle Lindsey.

— Dieu merci ! Cricket a appelé il y a deux heures. Je mefais un sang d’encre. Est-ce que ça va ? Tu veux que je vienne? Tu veux venir ? C’est mauvais à quel point ?

Mon cerveau explose en mille morceaux.

— Cricket t’a appelée ?

— Il se faisait du souci. Je me fais du souci.

— Cricket t’a appelée ?

— Il a appelé le restaurant et a donné son numéro à mesparents en leur demandant de me dire de le rappeler. Il a ditque c’était urgent.

Je m’agrippe à mon téléphone.

— Tu ne l’as pas vue alors ? Ou entendue ? Ou appris lanouvelle par quelqu’un d’autre ?

Lindsey comprend de quoi je veux parler. Sa voix s’adoucit.

— Non. Je n’ai rien entendu, et personne ne m'en a parlé. Jene crois pas que quelqu’un l’ait vue.

Et je suis suffisamment soulagée pour laisser la tris-tesse et lafrustration m’envahir à nouveau. Après une longue minute desilence, Lindsey me redemande si je veux venir chez elle.

Page 370: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Non, je réponds. Merci.

— Elle n’était pas... ?

— Non, elle n’était pas soûle, ni défoncée. Juste Norah.

— Bien, dit-elle. C’est déjà ça.

Mon téléphone me signale un double appel. Max.

— Je dois te laisser.

Je prends aussitôt l’appel. Une image de mon petit amidéjeunant avec Norah dimanche prochain me traverse l’esprit.Je doute que cela arrange sa relation avec ma famille. Quepensera-t-il d’elle ? Cela changera-t-il l’opinion qu’il a demoi ? Et s’il me trouvait des points communs avec Norah ?

— Tu m’as manqué, dit-il. Tu viens nous voir jouer, ce soir?

J’avais complètement oublié. J’étais tellement fixée sur leconcert d’hier que je ne me souvenais plus qu’il devait rentreraujourd’hui pour en donner un autre ce soir.

— Euh, je ne pense pas. De nouvelles larmes se formentdéjà dans mes yeux. Non, non, non. Ne pleure pas. J'ai eu ma dosede larmes pour aujourd’hui. Je l’entends presque s’asseoir. — Que se passe-t-il ?

— Norah est ici. Elle va vivre avec nous.

Page 371: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Silence. Puis :

— Meeerde, souffle-t-il. Je suis désolé.

— Merci. Moi aussi.

Il laisse échapper un petit rire de compassion. Je lui racontetoute l’histoire et, à ma grande surprise, il se met en colère.

— Alors elle veut que vous la tiriez d’affaire ?

Je roule sur le côté, toujours allongée sur mon lit.

— Comme d’habitude.

— C’est dingue que tes parents la laissent encore profiterd’eux.

Cette pensée m’a traversé l’esprit plusieurs fois au cours deces dernières années, mais je ne sais pas si elle est vraimentjuste. Lui rendent-ils vraiment service ? Ou serait-elle encoreplus perdue sans leur aide ?

— Je ne sais pas, dis-je. Elle n’a personne d’autre vers quise tourner.

— Je ne comprends pas comment tu peux prendre leurdéfense. Moi à ta place, je serais furieux.

Sa colère ravive la mienne. Nous continuons sur le sujetpendant au moins une heure, jusqu’à ce qu’il doive aller sepréparer pour le concert.

Page 372: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu veux que je vienne te chercher ? propose-t-il.

Je lui dis oui.

Je me prépare, emplie d’une fureur que je n’avais plusressentie depuis des années. Au fond de mon

armoire, je trouve une robe noire transparente je n’ai jamaisportée. Je déchire le voile en tulle pour qu’elle soit encoreplus courte. Maquillage jaune et orange. Perruque rouge.Bottes lacées jusqu’aux genoux.

Ce soir, je suis en feu.

Je dévale l’escalier. Mes parents discutent tran- quillementdans la cuisine. Je ne sais pas où se trouve Norah, et je m’enfiche. J’ouvre la porte à la volée et entends un « HE ! » maisje suis déjà sur le trottoir. Où est Max ? Où est-il ?

— Dolores Nolan ! appelle Nathan depuis l’en- trée.Reviens ici tout de suite.

Andy est derrière lui.

— Où crois-tu aller ?

— Au concert de Max !

— Tu n’iras nulle part de cette humeur et dans cette tenue,dit Nathan.

Un van familier tourne au coin de la rue et se dirige vers

Page 373: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

nous. Andy jure, et mes parents franchissent le seuil mais sebloquent le passage en voulant sortir en même temps. Le vanpile devant la maison. Johnny Ocampo ouvre la portièrelatérale.

— Ne monte pas dans ce van ! me crie Nathan. Je tends lamain à Johnny. Il me hisse à l’intérieur

et referme la portière. J’atterris sur un tas de cymbales quandle van démarre en trombe et pousse un cri de douleur. Maxlaisse échapper un juron à la vue du sang qui coule sur monbras. Le van s’arrête

à nouveau et il se tourne vers moi pour s’assurer que je vaisbien.

— Ça va, ça va ! Roule !

Je me retourne pour voir mes parents sur le trottoir,complètement abasourdis. Et derrière eux, assis sur lesmarches de la maison lavande, se trouvent Cricket etCalliope Bell.

CHAPITRE

15Je n’aurais pas dû venir.

Le groupe met une éternité à s’installer, et je reste seule

Page 374: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pendant tout ce temps. Je n’ai pas pris mon téléphone, alors jene peux même pas appeler Lindsey. Le club est froid ethostile. J’ai nettoyé ma plaie dans les toilettes, mais c’étaitjuste une égratignure. Je suis inquiète. Et je me sens stupide.Mes parents vont être furieux, Norah sera toujours à lamaison et les jumeaux ont assisté à un autre drame. Lesouvenir de leur expression est presque insupportable : lemépris de Calliope, la douleur de Cricket, le choc de mesparents.

Je me suis attiré de sacrés ennuis.

— Lola?

C’EST QUOI ÇA ? QUI EST LÀ ? Qui mes parents ont-ilsenvoyé ? Je suis presque surprise qu’ils ne soient pas venuseux-mêmes.

— On pensait bien que c’était toi.

Anna.

_ Ce n’est pas toujours évident de te reconnaître.

Et St. Clair.

Ils se tiennent par la main et sourient, et je suis si soulagée queje m’écroule contre le mur de brique.

— Oh mon Dieu ! merci, c’est vous.

Page 375: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu es soûle ? demande-t-elle.

Je me relève et redresse le menton.

— NON. Qu’est-ce que vous faites là ?

— On est venus voir le groupe de Max, dit doucement St.Clair.

— Vu que tu nous as invités ? La semaine dernière ? Tu tesouviens ? ajoute Anna devant mon air confus.

Je ne me souviens pas. J’étais si inquiète à cause de Max et desa tournée et du pique-nique avec Cricket que j’aurais pu êtreinvitée par l’éditeur de Teen Vogue et l’avoir oublié.

— Bien sûr. Merci d’être venus, dis-je d’un ton détaché.

Ils n’y croient pas. Et je finis par leur confier une autrehistoire : celle de mes parents biologiques. Anna tient lependentif banane autour de son cou comme s’il s’agissaitd’un talisman.

— Je suis désolée, Lola. Je ne savais pas.

— Peu de gens sont au courant.

— Alors Cricket était là quand vous l’avez trouvée devantchez toi ? demande St. Clair.

Sa question retient toute mon attention J’avais délibérémentévité de parler de Cricket. Je plisse les yeux d’un air

Page 376: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

menaçant.

— Comment tu sais ça ?

— Il m’a parlé d’une sortie que vous deviez faire ensemble.C’est tout.

Il sait.

Il sait que Cricket m’aime bien. Je me demande s’ils ont parléce soir, si St. Clair savait déjà pour ma mère.

— Je n’arrive pas à le croire ! dis-je.

— Pardon ?

— Cricket te l’a dit. Il t’a déjà tout raconté, il t’a dit pourma mère ! C’est pour ça que vous êtes là ? Il vous a envoyéspour veiller sur moi ?

Le visage de St. Clair se ferme.

— Je ne lui ai pas parlé depuis deux jours. Tu nous asinvités Anna et moi, c’est pour ça qu’on est là.

Il dit la vérité, mais ça n’améliore pas mon humeur. Annam’attrape par le bras et me traîne dehors.

— Tu as besoin de prendre l’air. Ça va te faire du bien.

Je me libère de son étreinte et le regrette aussitôt en voyantson air blessé.

Page 377: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je suis désolée. Vous avez raison. Je vais y aller seule.

— Tu es sûre ?

Mais elle semble soulagée.

— Oui. Je reviens tout de suite. Désolée, je marmonne ànouveau.

Je passe un quart d’heure misérable dehors, seule. Quand jereviens, le club est bondé. Il y a à peine assez de place pourtout le monde. Anna a réussi à trouver un tabouret. St. Clairse tient face à elle. Il passe sa main dans ses cheveux. Ellel’attire contre elle, un doigt glissé dans la ceinture de son jean.C’est un geste intime. Je suis gênée d’y assister, mais je nepeux pas détacher mes yeux.

Il l’embrasse tendrement. Ils se fichent des gens qui lesentourent. Ou peut-être ont-ils oublié qu’ils n’étaient passeuls. Quand ils s’écartent, Anna dit quelque chose et il semet à rire comme un petit garçon. C’est le moment que jechoisis pour tourner la tête. Les voir tous les deux est tropdouloureux.

Je me dirige vers le bar pour commander une bouteille d’eau,mais Anna m’interpelle. Je fais demi-tour à contrecœur.

— Tu te sens mieux ? demande St. Clair.

— Oui. Merci. Je suis désolée d’avoir réagi comme

Page 378: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

ça.

— Pas de problème.

Et je pense que nous allons en rester là quand il ajoute:

— Je sais ce que c’est que d’avoir honte d’un de

ses parents. Mon père n’est pas quelqu’un de bien.

Je ne parle pas de lui non plus. Merci de nous avoir faitconfiance.Je suis touchée par cette surprenante confidence. Anna serresa main dans la sienne et change de sujet.

— J’ai hâte que ça commence.

Elle désigne la scène du menton. La guitare

Max repose sur son pied tandis qu’il vérifie son ampli. Ils sontsur le point de commencer.

— Tu nous le présenteras après, n’est-ce pas ?

Max a été trop occupé pour venir dire bon-

jour. J’ai un mauvais pressentiment. Rien ne se passe commeprévu ce soir.

— Bien sûr. Promis.

Page 379: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu as oublié de nous dire qu’il était bien plus cool quenous.

L’inquiétude perce dans la voix d’Anna. St. Clair, denouveau lui-même, est sur le point de répliquer quandAmphétamine se met à jouer.

L’intensité que Max dégage reflète ce que je ressens. Sesparoles sont tantôt douces et tendres, tantôt blessantes etcruelles. Il chante l’amour, la séparation, la fuite, rien quin’ait pas déjà été écrit, mais sa façon de le chanter fait toute ladifférence. Chacun de ses mots est porteur d’une véritémordante.

Johnny et Craig imposent un rythme agressif. Max gratte saguitare avec une férocité effrayante. Ses yeux d’ambre sontfixés sur les miens, et je me laisse envahir par sa rage. Je saisque c’est mal, mais d’une certaine manière, son attitude nefait que le rendre encore plus désirable à mes yeux. La foulees

en délire. C’est le meilleur concert qu’il ait jamais

donné.

Et c’est pour moi.

Quand il se termine, je me tourne vers mes amis pour avoirleur avis. Anna et St. Clair ont l’air choqués. Impressionnésmais... définitivement choqués. _Il est bon, Lola. Vraiment

Page 380: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

bon, dit finalement

Anna.

— Il a déjà pensé à aller voir un psy ? demande St. Clair, etAnna lui file un coup de coude. Aïe !

Je le dévisage. Il hausse les épaules.

— Il faut que j’aille aux toilettes, annonce Anna. Pitié, n’enprofite pas pour massacrer mon petit ami. Et ne pars pas avantque j’aie rencontré Max !

Il se dirige vers nous au même moment. Les gens lui tapentsur l’épaule et essaient d’engager la conversation avec lui,mais il les dépasse sans s’arrêter, ses yeux fixés sur moi. Moncœur s’accélère.

Max se fige au moment de me prendre dans ses bras. Il a vuSt. Clair. Sa mâchoire se serre, il se redresse de toute sahauteur mais St. Clair n’y prête pas attention et fait lesprésentations.

— Etienne St. Clair. Ma petite amie, Anna - il la désigne auloin - et moi travaillons au cinéma avec Lola. Tu dois êtreMax.

Max se détend.

Il saisit la main tendue de St. Clair puis me prend à part.

Page 381: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Viens. Partons d’ici.Max. Oui, je veux être avec Max.

— Merci d’être venus. Dis au revoir à An moi, ok ?

St. Clair semble passablement énervé.

— Ouais. Bien sûr.

Max me guide jusqu’au van. Il ouvre la porte laté-rale, et jem’étonne qu’il soit vide. Nous grimpons à l’intérieur.

— J’ai demandé aux gars d’attendre un peu avant decharger le matériel.

Je referme la porte et me jette sur lui. Je veux tout oublier. Jel’embrasse profondément. Il me presse contre lui. Tout sepasse en un clin d’œil.

Nous nous effondrons sur le sol.

Max me ramène vers deux heures du matin. J’oublie maperruque dans son van. Je me sens complètement nulle. Unefois de plus, la culpabilité, la colère et la confusion metourmentent. Je me traîne à l’intérieur de la maison, et mesparents sont là, comme s’ils avaient attendu près de la portedepuis mon départ. Ce qui est sûrement le cas. Je me prépareà affronter leur colère.

Elle ne vient pas.

Page 382: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Dieu merci !

Andy s’effondre sur une chaise.

Mes parents semblent tous les deux au bord des larmes, et lesvoir dans cet état me fait pleurer pour la centième fois de lajournée.

— Je suis désolée.

Nathan me serre dans ses bras.

—Ne refais plus jamais ça.

Je tremble comme une feuille.

— Promis. Je suis désolée.

— Nous parlerons de ça demain, Dolores.

Nathan m’accompagne à l’étage, suivi d’Andy.

Je ferme la porte de ma chambre et m’effondre sur mon lit.

J’ouvre ma fenêtre et lève les yeux vers le ciel étoilé.

— J’ai besoin de ton aide.

La lune est fine, seul un mince croissant brille dans la nuit.Mais elle écoute.

Il est quatre heures du matin. Je n’arrive pas à dormir, alors jelui raconte mes dernières vingt-quatre heures.

— Je ne sais plus où j’en suis, dis-je. Tout arrive en même

Page 383: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

temps, et quoi que je fasse, j’ai l’impression que tout va detravers. Qu’est-ce que je dois faire ?

La fenêtre de Cricket s’ouvre. Ses cheveux sont en bataille,encore plus dressés sur sa tête que d’habitude, et ses yeux sontà moitié fermés.

— Tu parles toujours à la lune ?

Sa question n’est pas condescendante, il est simplementcurieux.

—Stupide, hein ?

—Pas du tout.

— Je t'ai réveillé ? Tu m'as entendue ?

— Je t'ai entendue parler, mais je n'ai pas entenduce que tu disais.

Je laisse échapper un soupir de soulagement. Je doisêtre plus prudente.

— Qu'est-ce que tu fais là ? je demande. On estdimanche soir, tu ne devrais pas être sur le campus ?

Cricket est silencieux. Il cherche une réponse.

— Je voulais m’assurer que tu allais bien. J’attendais

Page 384: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que ta lumière s’allume. Mais je me suis endormi,ajoute-t-il sur un ton d’excuse. Je partirai tôt demainmatin.

Il jette un œil à son réveil et soupire.

— Dans deux heures, en fait.

— Eh bien, je suis là. Je m’en suis sortie. Presque.

Il m’observe. Son regard est si intense que je le

sens s’insinuer en moi. Je baisse les yeux vers la ruellequi sépare nos maisons. Un chat erre près despoubelles. Il saute sur la nôtre, lève la tête, et scrute lanuit de son regard fantomatique. Je suis parcourued’un frisson.

— Tu as froid, dit Cricket. Tu devrais te mettreau lit.

— Je n’arrive pas à dormir.

— Tu te sens mieux ? laisse-t-il échapper. Maxt’a aidée ?

Un sentiment de honte m’envahit.

Page 385: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je ne sais pas, je chuchote.Nous gardons le silence pendant plusieurs minutes.

Je regarde la rue, puis la lune, puis la rue. Je sens son

regard posé sur moi, les étoiles, moi. Le vent est

froid. Je veux rentrer, mais j’ai peur de le perdre. Notreamitié me semble si fragile. Je ne sais pas ce que je veux,mais je sais que je ne veux pas le perdre

à nouveau.

— Cricket ?

— Oui ?

Je détache mes yeux du ciel pour les plonger dansles siens.

— Tu reviens le week-end prochain ?

Il ferme les yeux. J’ai l’impression étrange qu’ilremercie quelqu’un.

— Oui, dit-il. Bien sûr.

CHAPITRE

16Nathan me réveille tôt. Il veut qu’on parie

Page 386: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

avant que j’aille au lycée. Il s’agit sûre-ment aussi d’unepunition. Je n’ai eu que trois heures de sommeil. Je jette unœil à ma fenêtre en m’habillant et découvre que Cricket alaissé ses rideaux ouverts. Son sac en bandoulière et celuicontenant son linge ont disparu.

Mon cœur se serre.

Je me traîne au rez-de-chaussée. Andy est déjà dans lacuisine — il ne se lève jamais aussi tôt d’habitude - en trainde préparer des œufs brouillés. Nathan est à table.

Il vérifie ses mails, vêtu d’un de ses plus beaux cos- tumes.Pas de signe de Norah. Elle doit encore dormir dans lebureau de Nathan qui lui sert de chambre.

— Tiens.

Andy me tend un bol de café. Il n’aime pas que je boive ducafé, alors cela doit être sérieux. Nous nous asseyons à côtéde Nathan, qui pose son téléphone.

— Lola, on comprend pourquoi tu es partie hier soir, dit-il.

Je suis choquée. Mais aussi soulagée d’être Lola, et non pasDolores.

Nathan poursuit.

— Mais ça n’excuse pas ton comportement. Tu nous as fichuune trouille bleue.

La leçon à laquelle je m’attendais vient ensuite. Elle estdouloureuse, interminable, et s’achève par une punition d’unmois. Privée de sorties.

Page 387: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le trajet jusqu’au lycée est horriblement long, et ma journéeencore plus. Je n’arrête pas de penser à la soirée quim’attend. Je ne travaille pas ce soir. Je n’ai pas de rendez-vous avec Max — je ne le verrai d’ailleurs pas pendant un bonmoment, à part le dimanche pour notre brunch habituel —et... Cricket n’est pas là.

Au moins, je vais avoir le temps de travailler sur ma robe. Lecorset avance plus vite que prévu, et j’ai même déjàcommencé à travailler sur la perruque, mais l'armature de lajupe me donne du fil à retordre. Je passe l’après-midi à fairemes devoirs, à parler en ligne avec Lindsey et à tenter tantbien que mal de donner du volume à ma perruque. Marie-Antoinette portait des perruques GIGANTESQUES.

Norah discute avec Andy dans la cuisine. Ils ont récupéré sesaffaires aujourd’hui, et les cartons ont envahi le bureau deNathan ainsi qu’une partie du

séjour. Ils sentent l’encens et la poussière. La voix de

Norah est fatiguée. Je grimace et pousse le volume de machaîne hi-fi. Je ne l'ai toujours pas vue. Je n'au-rai bientôtplus le choix, mais je retarde l'échéance un maximum.Jusqu’au dîner, en fait.

La sonnette retentit à six heures et demie Je m’interromps, àl’affût du moindre son. Cric ket ?

Mais c’est la voix profonde et grave de Max que j’entends. Jelaisse tomber ma robe et fonce au rez-de-chaussée. Ce n’estpas possible, ce n’est pas possible ce n’est pas possible. Saufque... il est là. Il a même troqué son sempiternel T-shirt noir

Page 388: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

contre une chemise. Ses tatouages dépassent de ses manches.Et il porte ses lunettes, bien sûr.

Il me sourit.

— Salut !

Andy semble aussi surpris que moi. Il n’a aucune idée de cequ’il doit faire. Je me jette dans les bras de Max. Il me serrecontre lui mais s’écarte rapidement

— Je voulais m’assurer que tu avais survécu, chuchote-t-il.

Je n’aurais jamais cru que le voir me ferait autant de bien. Jesuis rassurée de savoir que tout va bien entre nous. Ils’excuse auprès de mon père. Je sais a quel point ça doit luicoûter. Il énonce ses mots avec calme et précision.

— Merci, Max.

Andy hésite, mais se décide finalement.

— Tu veux rester pour le dîner ?

_—J’adorerais. Merci.

Max savait que mes parents ne le rateraient pas la prochaine fois qu’ils leverraient, alors il les a pris de court en venant s’excuser spontanément. Il estsi

intelligent.

Page 389: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Alors c’est toi, le petit ami.

Max, Andy et moi nous nous figeons tandis que Norah s’appuie contre laporte entre la cuisine et le salon. Même si Nathan est plus âgé que sa sœur,Norah semble avoir au moins dix ans de plus. Quand ils étaient enfants, elleavait le même visage rond que Nathan et moi, mais le temps et ses abus entout genre l’ont affaiblie. Au moins, elle a pris une douche.

— Max, voici Norah, dis-je.

Il lui adresse un signe de la tête. Elle le dévisage d’un œil morne.

— Tu as du culot de venir ici.

Tout le monde se fige à nouveau au son de la voix de Nathan. Max et moinous nous retournons. Mon père pose son attaché-case sur le seuil. Lespoings de Max se serrent mais il garde son calme lorsqu’il ouvre la bouche.

— Je suis venu m’excuser. C’était irresponsable de ma part d’emmenerLola la nuit dernière. Elle était contrariée, et je voulais l’aider. Je m’y suismal pris.

— Je ne te le fais pas dire !

Page 390: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Papa.

— Nathan, intervient Andy. Allons parler dans ton bureau.

L'attente est insupportable jusqu’au moment oùNathan décide enfin de détacher scs yeux de ceux tic Max et desuivre Andy. La porte du bureau seferme derrière eux.

— Le pire est passé, dit Max.

— Je suis punie pendant un mois.

Il met un moment avant de répondre.

— Et merde.

Un ricanement méprisant se fait entendre derrière nous. Aprésent, Max semble énervé.

— Excusez-moi. Je n’avais pas réalisé que cetteconversation vous concernait, lâche-t-il.

Norah lui adresse un sourire cruel.

— Tu as raison. Après tout, je suis mal placée pourcomprendre les ados qui prennent la fuite avec leur petit amiet s’attirent des ennuis...

— Je n’ai pas pris la fuite, je proteste, tandis que Max dit :

— Ce ne sont pas vos affaires.

Elle entre dans la cuisine et pousse un soupir.

Page 391: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu crois ?

Je veux mourir.

— Je suis vraiment désolée. Pour tout ça.

— Ne t’excuse pas, répond-il d’une voix dure. Je ne suis paslà pour eux. Je suis là pour toi.

La porte du bureau s’ouvre brusquement. Nathan se dirigevers l’escalier sans le moindre regard. Andy nous adresse unsourire tendu.

— On mange dans dix minutes.

Nathan s’est changé. Il fait des efforts, mais le moinspossible. J’ignorais qu’on pouvait passer un plat de lasagnesvégétariennes avec autant d’hostilité.

— Alors, Max. Comment s’est passé ce concert à L.A. ? Onne pensait pas que tu rentrerais si tôt.

— C’était à Santa Monica, et ça s’est bien passé. On doitdonner deux autres concerts là-bas.

— Donc tu continues de penser que c’est un choix decarrière valable ? Tu crois vraiment que c’est raisonnable devouloir vivre de la musique ?

— PAPA ! je m’exclame.

Nathan lève les mains en signe d’excuse, mais il ne dit rien.Max se mure dans le silence. Norah regarde par la fenêtre,avec l’air de vouloir se trouver n’importe où sauf ici.

— J’ai seulement parlé du concert, reprend Nathan une

Page 392: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

minute plus tard, parce que je trouve dommage que tu aiesmanqué notre sortie. On est allés à Muir Woods avec...

— Un panier de pique-nique !

Nathan m’adresse un regard suffisant. C’était un test. Pourvoir si j’avais parlé à Max du pique-nique avec Cricket.

— Tu n’as rien raté, dis-je. A part la nourriture, bien sûr.

Max sait que c’est un mensonge, mais il n’ose pas meconfronter en face de mes parents. Je sens un mur s’érigerentre nous.

— Hé, j’ai une idée, poursuis-je. Si on parlait d e Norah.

— Lola..., dit Andy.

Elle tourne la tête vers moi comme si je l’avais sortie d’unetranse.

— Quoi ?

Puis elle cligne des yeux.

— Qu’est-ce que tu portes ?

— Je te demande pardon ?

— C’est quoi ça ? Tu es censée être quoi ?

Je porte une robe en tulle aux couleurs de l’arc-en-ciel et j’aiattaché mes cheveux en deux longues tresses que j’airecouvertes de paillettes. Je la dévi-sage.

— Moi. Je suis moi.

Page 393: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Norah fronce les sourcils en signe de réprobation, et Nathanse tourne vers elle.

— Ça suffit. Laisse-la tranquille.

— C’est sûr qu’elle est bien placée pour se plaindre de magarde-robe. C’est clairement une référence en matière demode, dis-je en désignant son pull miteux.

Max sourit d’un air satisfait.

Andy se lève d’un bond.

— Oooook ! Qui veut de la tarte ?

— Attends de voir ma robe pour le bal d’hiver, je reprends àl’attention de Norah. Elle est gigantesque et extravagante etmagnifique, tu vas l’adorer.

Norah se retourne vers la fenêtre. Comme si elle avait le droit de se sentirblessée après m’avoir attaquée. Max se fige à nouveau, et Nathan ne résistepas à l’envie de sauter sur l’occasion.

— Que vas-tu porter pour le bal, Max ?

— Un smoking, je lâche. Je ne l’obligerai jamais à porter un costumeassorti à ma robe.

Max se lève.

Page 394: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il faut que j’y aille.

Je fonds en larmes. Nathan a l’air honteux. Max prend ma main et me guidejusqu’à la porte. Nous sortons sous le porche. Je me fiche d’être punie.

— Je suis désolée.

Cette fois il ne me dit pas de ne pas m’excuser.

— C’était quoi ce délire, Lola ?

— Je ne sais pas.

— Alors, dis-moi, est-ce que Nathan approuve le « choix de carrière » deNorah comme diseuse de bonne aventure ?

Je me sens mal.

— Ça se passera mieux dimanche.

— Dimanche ? Le brunch ! Bien sûr.

Il laisse tomber ma main et glisse les siennes dans ses poches.

— Tu étais sérieuse, pour ce bal ?

Page 395: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis déboussolée. Je lui ai parlé de ma robe un million de fois. J’essuie leslarmes de mes joues.

—Comment ça ?

—Lola. J’ai vingt-deux ans.Max se reprend rapidement devant mon air abattu. Il saisitmes deux mains et m’attire contre lui.

— Mais si ça peut te faire plaisir, je viendrai, poursuit-il. Sij’arrive à survivre à ces repas, ce n'est pas un bal stupide quiva me tuer.

Je déteste qu’il le prenne comme une punition.

CHAPITRE 17— Ta-da !

St. Clair fait une entrée digne d’un magicien. Il est venu voirAnna. On est jeudi, et il ne travaille pas, mais il est quandmême là. Sauf que ce soir, c’est différent.

Il a amené quelqu’un avec lui.

C’est ça le truc avec Cricket Bell. Il est IMPOSSIBLE de nepas le remarquer quand il entre dans une pièce. La premièrechose que l’on enregistre est sa taille, mais elle estrapidement éclipsée par l’énergie positive qui se dégage delui. Il bouge avec la même grâce que sa sœur, mais avec unenthousiasme qu’il semble ne pas pouvoir contrôler — son

Page 396: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

corps, ses mains, ses pieds bougent sans arrêt. Il était plusréservé lors de nos dernières rencontres, mais aujourd’hui ilest de nouveau lui-même.

— Anna, dit St. Clair. Je te présente Cricket.

Anna sourit.

— On se rate tout le temps quand je viens sur le campus.Je suis contente de faire enfin ta connaissance.

— Moi de même, dit Cricket. J’ai tellement entendu parlerde toi. En bien, je te rassure.

Elle rougit, et St. Clair saute derrière sa caisse pour l’enlacerde toutes ses forces.

— À mooooooooi !

Le couple qui m’achète des billets les regarde de travers.Anna le repousse en riant.

— Arrête. Tu vas finir par te faire virer. Et je serai obligéede t’entretenir pour le reste de notre vie.

Le reste de leur vie.

Pourquoi ces mots me mettent-ils toujours mal à l’aise ? Je neserais quand même pas jalouse de leur bonheur, si ? Commeà son habitude, il s’assied sur le côté de son guichet, et ils semettent à rire à propos d’autre chose. Cricket se tient del’autre côté de la vitre, l’air amusé.

— Alors... que fais-tu en ville en pleine semaine ? je luidemande.

Page 397: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je suis tombé sur St. Clair il y a environ une heure et ilm’a convaincu de l’accompagner. Il m’a dit qu’on irait voir unfilm, ajoute-t-il plus fort.

— EXACT, lance St. Clair. Il y a ce film d’animation.Allons-y.

Mais il reprend sa conversation avec Anna.

Cricket et moi échangeons un sourire.

— Viens.

Je lui fais signe de passer derrière la caisse. Un homme vêtud’un pull vert immonde approche, mais ça ne suffit pas à medistraire de la présence de Cricket. Mon cœur s’accélère,partagé entre désir et appréhension.

— Bon film, dis-je distraitement à l’homme au pull.

Cricket attend derrière moi tandis que j’imprime

deux autres tickets. C’est impossible de se concentrer alorsqu’il est si près. Le hall se vide. Il s’installe sur mon tabouret.L’ourlet de son pantalon se soulève pour révéler deschaussettes à rayures bleues et violettes. Une liste estinscrite sur le dos de sa main : CH 12, SHAMPOING,CARTON.

— Comment vas-tu ? demande-t-il.

La question n’est pas innocente.

J’enlève mes lunettes et frotte mes yeux fatigués.

— Je survis.

Page 398: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Norah ne va pas rester longtemps, si ?

— Elle n’a plus un sou et aucun des propriétaires que monpère a rencontrés ne veut d’elle comme locataire.

Il grimace.

— En gros, ce n’est pas demain la veille qu’elle va partir.

— Sa tentative d’effraction n’aide pas, même si c’était chezelle, j’ajoute.

Cricket fronce les sourcils, et je réalise qu’il n’est pas aucourant pour l’arrestation récente de Norah. Je lui raconte.

— Je suis désolé. Je peux faire quelque chose pour t’aider ?

Ses muscles se tendent, comme s’il luttait pour ne pas faireun geste vers moi.

— Quel carton ? je lâche.

Il est déstabilisé.

— Quoi ?

Je désigne sa main.

— Lire le chapitre 12 et acheter du shampoing, c’est ça ? Etle carton ?

Il couvre machinalement le dos de sa main.

— Oh. Euh... C’est pour ma chambre.

Il tourne la tête, et son corps entier suit le mouvement.

Page 399: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J’ai quelques trucs à ramener chez mes parents. Machambre à la fàc est trop encombrée, et l’autre presque vide.Il y a plein de place. Pour mettre des trucs.

— Tu... tu passes beaucoup de week-ends, ici.

— Et les vacances, et l’été.

Les mots sortent de sa bouche d’une traite, et son visages’enflamme, comme s’il avait honte de son propreenthousiasme. Plus aucune conversation n’est sûre, avec lui.St. Clair nous interrompt avec un timing si parfait que je lesoupçonne de nous avoir écoutés.

— Hé, tu savais que Cricket Bell est de la même famillequ'Alexander Graham Bell ?

— Tous ceux qui connaissent Cricket savent ça, dis-je.

Anna semble réellement intéressée.

—Vraiment ? C est génial.

Cricket se masse la nuque.

_Non, c’est une anecdote débile, rien de plus.

— Tu rigoles ? s’exclame St. Clair. C’est un des inventeursles plus importants de l’histoire. Du monde entier ! Et...

— Ce n’est rien, le coupe Cricket.

Je suis surprise, mais je me souviens du soir où l’on s’estrevus. Quand j’ai mentionné son deuxième prénom, laconversation est devenue bizarre. Quelque chose a changé.Mais quoi ?

Page 400: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pardonne-lui son enthousiasme, dit Anna en regardantson petit ami avec un grand sourire. C’est un passionnéd’histoire.

Les mots sortent avant que je puisse les retenir.

— Cricket est un brillant inventeur, lui aussi.

— Ce n’est pas vrai, proteste-t-il en s’agitant. Je bricole unpeu. Pas de quoi en faire un plat.

St. Clair semble captivé.

— Imagine : tu es le descendant direct du mec qui a inventé— il sort son téléphone — ça !

— Il n’a pas inventé ça, dit Cricket d’un ton sec.

— Non, pas ça, poursuit St. Clair. Mais il en est à l’origine.C’est lui qui a inventé le tout premier.

— Non. Je voulais dire qu’il n’avait pas inventé letéléphone. Point.

Je n’ai jamais vu Cricket aussi frustré. Nous ouvrons tous lestrois des yeux grands comme des

soucoupes.

— Anna pas comprendre, bredouille Anna

— Alexander Graham Bell n’a pas inventé le télé-phone,c’est un homme du nom d’Elisha Grey qui

l’a inventé. Mon arrière-arrière-arrière-grand-père

a juste volé l’idée.

Page 401: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

St. Clair est fasciné.

— Qu’est-ce que tu veux dire par « il a volé l’idée » ?

Cricket est furieux à présent.

— Je veux dire qu’Alexander a volé l’idée, se l’estappropriée, et s’est fait une tonne de fric grâce à un truc qu’iln’a même pas inventé. L’héritage tout entier de ma famillerepose sur un mensonge.

Hum. Ça explique le changement.

St. Clair semble s’en vouloir d’avoir malencontreusementpoussé Cricket à nous confier cette histoire. Il ouvre la bouchemais Cricket secoue la tête.

— Je suis désolé, je n’aurais pas dû m’emporter de cettefaçon.

— Quand as-tu appris ça ? je demande doucement.

— Il y a quelques années. Dans un livre.

Je n’aime pas l’expression de son visage. D’autres souvenirs desa réticence à parler de ses inventions me reviennent à l’esprit.

— Cricket... le fait qu’il ait volé l’idée ne veut pas dire que ceque tu fais est...

Mais il se tourne vers St. Clair.

— On va voir le film ?

Anna et moi regardons Cricket d’un air soucieux mais St.Clair, lui, est déjà passé à autre chose.

Page 402: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Si ces demoiselles n’ont plus besoin de nos services, je croisqu’on peut y aller.

Cricket s’éloigne. Mon cœur pousse un cri d’agonie.

Il s’arrête. Comme s’il avait été stoppé par quelque chosed’invisible.

— Tu seras encore là tout à l’heure ? me demande-t-il. Aprèsle film ?

Ma gorge s’assèche.

— Je pense, oui.

Il se mord la lèvre. Puis ils quittent le hall.

— Il craque pour toi, déclare Anna.

Je range ma caisse et tente de calmer les battements de moncœur. Que vient-il de se passer ?

Anna attrape le produit à vitre et entreprend de nettoyer unetrace que St. Clair a laissée. Son sourire s’efface tandisqu’elle se perd dans ses pensées.

— Ça ne va pas ? je demande.

J’ai désespérément besoin de penser à autre chose.

— Moi ? Oh si, ça va.

— On ne dirait pas. C’est ton tour. Vas-y, crache lemorceau.

— C’est... Ma famille vient la semaine prochaine. Ils ont

Page 403: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

rencontré Etienne quand on a reçu notre diplôme l’annéedernière, ils l’apprécient mais... ma mère flippe parce qu’ellepense qu’on va trop vite. J'appréhende un peu leur visite.

Je lui retire le chiffon des mains.

— Tu penses que vous allez trop vite ?

Anna se détend et retrouve aussitôt le sourire.

— Pas du tout.

— Dans ce cas tout va bien se passer, je la ras-sure enposant ma main sur son bras. Tout le monde adore ton petitami. Ta mère a peut-être juste oublié à quel point il estirrésistible.

Elle rit. Un nouveau client approche et je lui édite un ticket.Quand il s’éloigne, Anna se tourne vers moi et demande :

— Et toi ? Comment ça va avec Max, en ce moment ?

Je prends conscience d’un truc horrible.

— Oh, non. Tu voulais le rencontrer. Mais on est partis !

Elle hausse les épaules.

— Ce n’était pas le bon moment, tu avais eu une mauvaisesoirée. Ne t’en fais pas pour ça.

— Oui, mais...

— Ça ne fait rien, je te jure. Tout le monde fait des erreurs.Ce qui compte, c’est de ne pas faire la même erreur deux fois.

Ma culpabilité empire.

Page 404: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je m’excuse pour la semaine dernière. Quand je suisrevenue en retard de ma pause déjeuner.

Elle secoue la tête.

— Ce n’est pas ce à quoi je pensais.

— A quoi alors ?

Anna m’observe attentivement.

—Parfois l’erreur n’est pas une chose. Mais une personne.

Et elle part déchirer les tickets au bout du hall, me laissant seuleavec cette pensée, plus désorientée que jamais. Parle-t-elle deMax ? Ou de Cricket ?

Une heure plus tard, Franko, un de nos collègues, déebarquedans le hall. Il a la trentaine et le crâne rasé.

— Héééé, Lola. Tu as vu le truc ?

__ Quel truc ?

—Tu sais, le truc.|. avec nos horaires et tout ?

—Notre emploi du temps ?

— C’est ça. Tu l’as vu ? Je jette un œil alentour.

— Non. Désolée.

Mais Franko farfouille dans une pile de papiers posésderrière ma caisse. Il fait tomber le téléphone. Je me baissepour le ramasser.

— Fais gaffe !

Page 405: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Franko se retourne au moment où je me redresse. Je reçoisson coude en plein visage et mes lunettes voltigent par terre.

— Aaaaah. Je l’ai !

Un craquement retentit.

— FRANKO !

Mon monde s’est transformé en un flou de formes et decouleurs.

— Mince. Désolé, Lola. C’était des vraies ?

Anna arrive en courant.

—Qest-ce qui se passe ? Oh !

Elle ramasse ce qui reste de mes lunettes son ton ne présagerien de bon.

— Lola...

— Quoi ? je demande.

— Tu arrives à voir ?

Elle les soulève près de mon nez. Elles son en miettes.

Je gémis.

— Désolé, répète Franko.

— Tu veux bien retourner au premier étage? le rabroueAnna, et il s’exécute. Tu as une paire de rechange ? Deslentilles ? N’importe quoi ?

Page 406: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je gémis à nouveau.

— Ok, pas de souci, me rassure-t-elle. Tu as presque fini detoute façon. Ton père sera bientôt là.

— Je devais rentrer en bus.

Évidemment ça tombe le soir où mes parents sont sortis et nepeuvent pas venir me rechercher.

— Mais tu peux quand même le prendre, non ?

— Anna, tu es à deux mètres, et je suis incapable de dire situ souris ou fronces les sourcils.

— D’accord... Etienne et moi allons te ramener. Ça ne nousfera faire qu’un petit détour.

— Tu n’es pas obli...

— Ce n’était pas une question, me coupe-t-elle. Et je suissoulagée.

Nous sommes prêtes à partir lorsque les garçons sortent deleur séance. Anna s’approche de la forme indistincte qui doitêtre St. Clair.

—On va ramener Lola.

—Pourquoi ? Que s’est-il passé ? s’enquiert la version flouede Cricket.

Je fixe mes pieds tout en leur expliquant la situation.

— Tu ne peux pas me voir ? demande St. Clair.

Page 407: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Tu n’as aucune idée de ce que je suis en train de faire ?

— Arrête ! lui ordonne Anna, et ils rient.

Je ne sais pas ce qui se passe. C’est humiliant.

— Je vais te ramener chez toi, dit Cricket.

— Mais tu ne devais pas..., commence St. Clair.

— J’habite à côté. On peut rentrer ensemble.

Mon impuissance me fait honte.

— Merci.

— Pas de souci.

Mon cœur se serre à ces mots. Ils sont tellement sincères. Ilne me taquine pas ou ne me fait pas sentir plus mal que je nele suis. Mais Arma semble inquiète tandis qu’elle me tendmon sac à main.

— Tu es sûre que ça va aller ?

Traduction : Tu es sûre que ça va aller avec Cricket ? Je luiadresse un sourire rassurant.

— Ne t’en fais pas. Merci.

Et ça va, jusqu’à ce que nous sortions et que je trébuche surle trottoir.

Cricket me rattrape.Et je trébuche une deuxième fois à son contact. Il

Page 408: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

m’aide à me redresser, et, malgré le manteau quinous sépare, mon bras s’embrase sous ses doigts.— Les trottoirs sont dangereux ici, dit-il. Un vrai champ demines.

Cricket retire sa main. Je cligne des yeux et il m’offreprudemment son bras.

J’hésite.

Et je le prends.

Nous sommes si proches que je peux sentir son odeur. Uneodeur douce de savon, et de quelque chose d’autre. Nousrestons silencieux tandis qu’il me guide jusqu’à l’arrêt de busle plus proche. Je me presse contre lui. Juste un peu. Sonbras tressaille. Mais il pose sa main sur la mienne. Elle estbrûlante.

La chaleur est porteuse d’un message : je tiens à toi.

Je veux être en contact avec toi. Ne me lâche pas. Maisensuite... c’est ce qu’il fait. Il lâche ma main. Il me faitasseoir sur le banc de l’arrêt de bus et s’installe à côté de moi,sans me regarder. Nous atten-dons dans un silence tendu. Ladistance entre nous s’étend avec chaque minute qui passe.Reprendra- t-il mon bras ? Ou devrais-je prendre le sien ? Jelui glisse un regard mais, bien sûr, je ne peux pas voir sonexpression. Notre bus apparaît au coin de la rue. La seconded’après, les portes s’ouvrent devant nous. Cricket me prend lamain.

Je lève les yeux vers la lueur qui brille dans le ciel et qui ne

Page 409: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

peut appartenir qu’à la lune. Merci.

Nous montons dans le bus, et avant que je ne

mette la main sur ma carte, il a payé nos tickets. Le bus estvide. Il démarre brusquement, sans attendre

que nous soyons assis, et Cricket me tient plusfort. Je n’ai pas besoin de m’accrocher à lui, maisje le fais tout de même, des deux mains. Nousnous installons sur une banquette. L’un à côté del’autre. Je m’agrippe à sa chemise, et sens soncœur battre dans sa poitrine.

— Hé ! je chuchote.

Il retire ma main et se tourne vers la fenêtre.

— Ne rends pas les choses plus difficiles,chuchote-t-il en retour.

Et je me sens comme la plus grande imbécile dumonde. Je m’éloigne le plus possible de lui.

— Tu as raison. Désolée.

Le fantôme de Max s’installe entre nous. Il s’étalepour marquer son territoire. Le bus est froid.Heureusement, le trajet jusqu’à la station de métrose fait vite. Cette fois, j’ai besoin de prendre son

Page 410: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

bras. Il me guide machinalement. Le voyagejusqu’au Castro est lugubre. Le métro brinquebalede droite à gauche et mon humiliation empirechaque fois que mon épaule cogne contre son bras.Il faut que je sorte. TOUT DE SUITE. Les portess’ouvrent, et je me précipite hors du wagon. Ilm’emboîte le pas. Je n’ai pas besoin de lui.

Je n'ai pas besoin de lui, je n’ai pas besoin de lui, jen'ai pas besoin de lui.

Mais je trébuche une nouvelle fois sur le trot-toir,et ses bras sont autour de ma taille. Et quand jetente de m’écarter, il me serre plus fort. Une lutte

silencieuse débute alors, tandis que j’essaie de me libérer.

— Tu as de la force, pour un gringalet, je persifle.

Cricket éclate de rire. Son étreinte se desserre, et

je me libère maladroitement. Il rit toujours.

— Oh, allez, Lola. Laisse-moi t’aider.

— Je ne sortirai plus jamais sans lentilles de secours.

— Sage décision.

— Et j’accepte ton aide seulement parce que je n’ai pasenvie de m’étaler par terre et de déchirer ce magnifiqueuniforme en polyester.

Page 411: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Compris.

— Et rien de tout ça ne change quoi que ce soit entre nous

Ma voix tremble.

— Compris aussi, dit-il doucement.

Je prends une grande inspiration.

— D’accord.

Nous restons immobiles. Il me laisse faire le premier pas. Jetends la main vers lui. Il m’offre son bras, et je m’y agrippe.C’est le geste d’un ami venant en aide à un autre. Rien deplus, parce que tant qu’il y a Max, il ne peut rien y avoir deplus. J’aime Max.

— Alors, dit Cricket après un long moment. Parle-moi decette fameuse robe.

— Quelle robe ?

— Celle pour laquelle tu fabriques un corset. Ça a l’airimportant.

Ma conversation avec Max me revient en tête, et je suisgênée. Je ne supporterai pas que Cricket réa-grise de lamême façon.— C’est pour le bal d’hiver, dis-je. Et ce n’est pasimportant.

— Raconte.

— C’est juste... une grande robe.

Page 412: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Grande comment ? Comme un parachute ? Comme unchapiteau ?

Comme toujours, il arrive à me faire rire même quand je n’enai pas envie.

— Grande comme celles que Marie-Antoinette portait.

Il siffle.

— Cool.

— Ça le serait si seulement j’avais une idée de ce que jefais. L’armature de la jupe me pose problème. Ce n’est pas dela couture, c’est de la construction. J’ai des illustrations ettout mais je n’arrive pas à trouver d’explications précises.

— Tu veux que j’y jette un œil ?

Mes sourcils se lèvent.

— Pourquoi ?

Il hausse les épaules.

— J’arriverai peut-être à les déchiffrer.

Je suis sur le point de répondre que je n’ai pasbesoin de son aide, quand je réalise qu’il est lapersonne idéale pour ce travail.

— Hum, oui. Ce serait gentil, merci.

Nous arrivons devant mon porche. Je serre dou-

Page 413: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

cernent son bras avant de le lâcher.

— Je devrais m’en sortir maintenant.

— Je t’ai amenée jusqu’ici, je peux t’amener jusqu a taporte.

Et il tend la main vers moi une dernière fois

Je me prépare au contact.

— Cricket !

Une voix retentit dans la ruelle qui sépare nos maisons, et illaisse retomber son bras. Calliope l’enserre par-derrière, et jen’arrive pas vraiment à la voir, mais, au son de sa voix, ellesemble au bord des larmes.

— L’entraînement a été horrible aujourd’hui. Je n’arrive pas àcroire que tu sois là, tu as dit que tu ne rentrerais pas ensemaine ! Mon Dieu, c’est si bon de te voir. Je vais faire duchocolat chaud et te raconter tout ce... Oh ! Lola.

Cricket reste étrangement silencieux, incapable de bouger.

— Ton frère a eu la gentillesse de me ramener du travail,j’explique. Mes lunettes se sont cassées, et je suiscomplètement aveugle.

Elle marque une pause.

— Tu travailles où, déjà ? Au cinéma ?

Je suis surprise qu’elle soit au courant.

Page 414: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est ça.

Calliope se tourne vers Cricket.

— Tu es allé voir un film ? Et ce projet suuuper

important qui ne pouvait pas attendre demain ? Je pensaisque ça allait te prendre toute la soirée. C’est étrange

— Cal..., commence-t-il.— Je serai dans la cuisine.

Et die s’éloigne à grands pas.

J'attends qu’elle soit rentrée.

— Tu dois rendre un projet pour demain ? Il met un longmoment avant de répondre.

— Oui.

— Tu n’avais pas prévu de rentrer ce soir, n’est-ce pas?

— Non.

— Tu es rentré pour moi— Oui.

Noos restons â nouveau silencieux. Je prends son bras.

— Dans ce cas, raccompagne-moi.

CHAPITRE 18Je l’encourage. Et je ne peux pas m’arrêter.

Page 415: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Pourquoi je ne peux pas m’arrêter ?

J’appuie ma main sur la porte d’entrée, puis mon front.J’écoute le bruit de ses pas descendant les marches duporche. Ils sont lents, tranquilles. C’est de ma faute si c’est sicompliqué. C’est moi qui rends notre amitié difficile. Maisc’est lui qui ne peut pas s’empêcher de revenir. Il est plusintelligent que ça. Il devrait savoir qu’il est temps de passer àautre chose et de rester loin de moi !

Mais je ne veux pas qu’il reste loin de moi.

Qu’est-ce que je veux, au juste ? Les réponses sont troubles etillisibles, mais une chose est sûre : je ne veux pas avoir lecœur brisé à nouveau. Ni briser le sien.

— Le fils Bell a bien grandi, constate Norah.

Je sursaute. Elle est assise près de la fenêtre du salon. Depuiscombien de temps est-elle là ? Elle a

dû nous voir. Nous a-t-elle entendus ? Elle le suit du regard,jusqu’à ce que sa silhouette disparaisse, avant de porter sonattention sur moi.

— Tu as l’air fatiguée, Lola.

— Tu t’es vue ?

— Touché.

Mais elle a raison. Je suis épuisée. Nous nous observons.Norah est floue, mais j’en vois assez. Elle porte un T-shirtgris trop grand pour elle et s’est enveloppée dans la vieille

Page 416: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

couverture qu’Andy a gardée de sa grand-mère. Ses cheveuxn’ont aucune forme, ses bras sont flasques. Tout chez ellesemble mou et sans vie. C’est comme si son propre corpsl’avait rejetée.

Je me demande ce qu’elle voit en me regardant.

— Tu sais ce qu’il nous faut ? demande-t-elle.

Je n’aime pas qu’elle utilise le mot « nous ».

— Quoi ?

— Un thé.

Je soupire.

— Je ne veux pas de thé. Je veux aller me coucher.

Norah se lève péniblement. Elle gémit, comme si sesarticulations la faisaient souffrir, comme si elles étaient aussivieilles que la couverture reposant sur ses épaules. Elle prendmon bras, et je tressaille. Le contact chaud, réconfortant, deCricket s’est envolé, remplacé par le sien, moite et rude. Ellem’entraîne dans la cuisine, et je suis trop épuisée pourprotester.

Norah tire une chaise autour de la table, Je m'y laissetomber.

— Je reviens tout de suite, dit-elle.

Je l’entends monter l’escalier, puis ouvrir la porte de machambre. Avant que je ne puisse intervenir, ma porte sereferme. Elle redescend et me tend une paire de lunettes.

Page 417: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Merci, dis-je, surprise.

— Qu’est-il arrivé aux autres ?

— Quelqu’un a marché dessus.

— Quelqu’un a marché sur tes lunettes ?

Elle semble en colère.

— Pas volontairement ! Mes parents sont encore aurestaurant ?

— Sûrement. Qu’est-ce que ça peut me faire ? Elle remplitla théière et la pose sur la cuisinière

avec plus de force que nécessaire.

— Vous vous êtes encore disputés, dis-je.

Norah ne répond pas, mais à la voir s’acharner sur

sa boîte à thé, je sais que j’ai vu juste.

Sa boîte à thé.

Je bondis de ma chaise.

— Non ! Il est hors de question que tu lises mon avenirdans les feuilles de thé.

— Bien sûr que si. C’est exactement ce dont tu as be...

— Tu n’as aucune idée de ce dont j’ai besoin.

Je crache ma rancœur sans réfléchir.

Elle se fige. Ses cheveux tombent devant son visage comme un

Page 418: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

bouclier. Puis elle les passe derrière son oreille, comme si jen’avais rien dit, et sort un sachet de sa boîte.

—Feng Huang Dan Cong. Feng Huang veut dire

« phénix ». C’est celui-là qu’il te faut.

Puis Norah ouvre le placard où se trouvent les verres et ensort une tasse rose. Je ne la reconnais pas, ce doit être lasienne. Mon sang bouillonne à nouveau.

— Tu as rangé tes tasses dans notre placard ?

— Juste deux.

Et elle en sort une seconde.

— Et où as-tu mis ta boule de cristal ? À côté de la télé ?Est-ce que je vais trouver un turban dans le panier à linge ?

Les tasses et leurs soucoupes s’entrechoquent tandis qu’elleles dépose sur la table.

— Tu sais que je suis contre ces conneries. Les costumes neservent à rien. Ce ne sont que des mensonges.

— Et pas ce que tu fais ?

— Assieds-toi, dit-elle calmement.

— Je ne t’ai jamais laissée lire mon avenir, pourquoi je leferai maintenant ?

Norah réfléchit un instant.

— Tu n’es pas un peu curieuse ?

Page 419: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Non.

Mais j’ai parlé trop vite. Elle a remarqué le trem-blementdans ma voix. Qui ne serait pas un peu curieux ? Je sais quela voyance est une arnaque, mais ma vie est devenue sicompliquée qu’une réponse, n’importe laquelle, ne pourraitêtre que la bienvenue. Les feuilles de thé me révéleront peut-être quelque chose à propos de Cricket. Peut-être savent-ellesquelque chose que j’ignore ?

Elle affiche un sourire satisfait. Je m’assieds, mais plisse lesyeux pour lui montrer mon mécontentement. La théière siffle,et Norah plonge une cuillère de feuilles directement àl’intérieur. Seul le bruit des feuilles macérant dans la théièrevient perturber le calme de la maison. Plus nous attendons,plus je deviens nerveuse. Je suis à deux doigts de me lever etde partir, mais la curiosité me pousse à rester.

— Bois, dit Norah lorsque le thé est prêt. Laissé environune demi-cuillerée à café de liquide.

Je sirote mon thé, parce qu’il est brûlant. Le goût est léger,avec une note de pêche, et de quelque chose de plus profond,de plus sombre. Comme de la fumée. Norah avale son théd’une traite et s’en sert une autre tasse. J’atteins enfin lefond. J’approche la tasse de mon nez et fronce les sourcilsdevant les feuilles marron, à la recherche de symboles. Ellessont collées les unes aux autres.

— Je fais quoi maintenant ?

— Prends la tasse dans ta main gauche.

— C’est ma main magique ?

Page 420: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle ignore ma remarque.

— Tourne-la trois fois dans le sens des aiguilles

d’une montre - plus vite. Voilà. Retourne-la sur tasoucoupe.

— Les feuilles ne vont pas tomber ?

— Chut. Garde ta main posée sur le fond. Puis ferme les yeuxet pense à ce que tu aimerais savoir.

Je me sens stupide. C’est à ÇA que je pense. Et... je pense àCricket Bell.

— Tu peux la retourner. Doucement, ajoute-t-elle.

Je la soulève et la repose lentement. Les feuilles ont séchésur les parois de la tasse.

— Donne-la-moi.

Elle l’observe en silence pendant un long moment. Ses mainssquelettiques la tournent dans tous les sens, pour l’étudiersous différents angles, ou peut-être simplement pour avoirune meilleure vue à la lumière de la cuisine.

Norah pose la tasse et me fait signe d’approcher.

— Bien. Tu vois ce nuage ici, près de l’anse ?

— Hmm, moui.

— Ça veut dire que tu traverses une période de confusionou de doutes. Mais vu que je vis ici, pas besoin des feuilles

Page 421: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pour le savoir. Et ce triangle-là, en bas, ça veut dire que tu asun don naturel pour la création. Mais ça aussi, on le savaitdéjà.

Sa franchise me surprend, ainsi que le compliment. Je merapproche un peu plus.

— Mais tu vois ces points, tout autour du rebord ?

J’acquiesce.

— Une succession de points est annonciatrice d’un voyage.Celui-ci prendra probablement plu-sieurs mois. Si les pointsavaient fait le tour complet de la tasse, il aurait duré aumoins un an, explique-t-elle. Mais ils s’arrêtent avant, prèsde cette forme. À quoi te fait-elle penser ?

— Hum. À la lune, peut-être ? Avec un bâton au-dessus ?

— Pourquoi pas à une cerise ?

— Oui ! C’est ça.

— Les cerises représentent le premier amour. En d’autrestermes, ce voyage te ramènera à ton premier amour.

Je sursaute, et mes jambes heurtent la table. Le calmequ’elle affiche suggère qu’elle s’attendait à cette réaction.Sait-elle ce que je ressens pour Cricket ? Ou plutôt, ce que jeressentais ?

Norah me fait marcher.

Elle marque une pause.

— Pourquoi ne me dirais-tu pas ce que tu vois, toi ?

Page 422: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’étudie la tasse quelques instants. Je cherche un chien, deschaussures, n’importe quoi qui me semblerait familier, maistout ce que je vois, ce sont des feuilles mouillées. Mes yeux necessent de revenir sur la cerise. Je repose la tasse.— Je ne sais pas. Il y a plusieurs traits sur ce côté, Et un genre de courbe,là.

— C’est une boucle. Elle est près du bord, ce qui veut dire que tu as agi —ou que tu agiras bientôt —

de manière impulsive.

— En bien ou en mal ?

Elle hausse les épaules.

— Peut-être les deux, mais les actes menés de façon impulsive peuvent-ils vraiment avoir des conséquences positives ?

— C’est ton psy qui t’a dit ça ?

Le ton de Norah s’assombrit.

— Et tu vois comme les bâtonnets sont croisés ? Cela laisseprésager une série de disputes. Qui mène généralement à uneséparation.

— Une séparation. Ok, merci. C’était très instructif

Je me lève et monte dans ma chambre.

Disputes, séparation, comportement impulsif. Nuage deconfusion. Je pensais que la voyance était censée aider lesgens à se sentir MIEUX dans leur vie. Je pensais que c’étaitpour ça que les gens payaient pour voir une voyante. Et cevoyage vers le premier amour ? Ce n’est pas parce que Max

Page 423: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

l’a insultée qu’elle a le droit de me pousser dans les bras d’unautre. Même si ça ressemblait effectivement à une cerise. A-t-il parlé à Calliope ? Je me demande s’il a pu terminer sonprojet à temps, quel qu’il soit. Probablement pas. Je me roulesous ma couette, incapable

de trouver le sommeil, repensant sans cesse à Cric-ket et àson projet, aux feuilles de thé, et à cette stupide cerise. Si çase trouve, les cerises ne représen-tent même pas le premieramour. Peut-être qu’elles représentent la personne aveclaquelle on a perdu sa virginité. Ce serait plus logique, et,dans mon cas, le chemin mène à Max.

Ce qui veut dire que je suis sur la bonne voie, non ?

J’entends sa fenêtre s’ouvrir.

Et puis... plus rien.

Je ne sais pas pourquoi, mais j’ai l’impression qu’il vam’appeler. Il ne le fait pas. Je remets mes lunettes j et sorsdu Ht. Je jette un œil à travers la pénombre. Cricketcontemple le ciel. Je l’observe en silence. Il reste immobile. Jetends la main vers mon rideau, je ne peux pas m’enempêcher, et j’ouvre ma fenêtre.

— Salut, dis-je.

Il plonge son regard dans le mien. Ses yeux sont aussisombres que la nuit.

— Ça s’est arrangé avec ta sœur ?

Cricket acquiesce lentement.

Page 424: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle survivra.

— Je suis désolée pour ton projet.

— Ne t’inquiète pas pour ça.

— Tu vas quand même pouvoir le rendre ?

— Peut-être.

— Tu... tu veux que je te passe les illustrations ?

Il esquisse un sourire.

—Bien sûr.

—D’accord. Attends.

Je fouille dans mes affaires éparpillées au sol à la recherche du classeurcontenant les photos que j’ai trouvées sur le Net et tout ce que j’ai collectéafin je pouvoir travailler sur ma robe. Je retourne à ma fenêtre, et trouveCricket assis sur le rebord de la sienne, comme la première fois qu’on s’estrevus.

— Je te le lance ?

Je jette un œil aux poubelles, quelques mètres plus bas.

Il réfléchit une seconde et dit :

Page 425: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je reviens tout de suite.

Il disparaît, me laissant seule devant sa fenêtre vide. Une minute plus tard,Cricket réapparaît avec un balai et une corbeille à fruits. Il retire les fruits,un par un, et les pose sur sa commode.

Je suis terrifiée à l’idée de le voir sortir une cerise. Cela n’arrive pas.

Il place la corbeille vide sur le manche du balai puis s’appuie contre safenêtre et tend les bras. Ils sont assez longs pour permettre au manche devenir se poser sur le rebord de ma fenêtre.

— Prête ?

Je me prépare à réceptionner la corbeille.

— Prête !

Il incline le balai et la corbeille glisse vers moi pour atterrir dans mes bras.Je laisse échapper un cri de joie.— Tu sais, j’aurais simplement pu te le lancer

— Je ne voulais pas prendre le risque de le manquer.

Je souris, et place le classeur dans la corbeille.

Page 426: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Attention, c’est un peu lourd.

Cricket tient fermement le balai puis le soulève avecprécaution. La corbeille glisse vers lui à toute vitesse.

— Je l’ai !

Je lui adresse un sourire radieux.

— C’était à la fois ridiculement simple et terriblementcompliqué.

Il me rend mon sourire.

— C’est ma spécialité.

CHAPITRE19

Je tombe dans une embuscade, le lendemain matin enpassant devant la maison des Bell, mais elle

n’est pas tendue par mon jumeau préféré.

—Il faut qu’on parle.

Calliope a les bras croisés sur sa poitrine et porte unsurvêtement bleu, de la même couleur que ses yeux. De lamême couleur que les yeux de Cricket. Les jumeaux ont aussiles mêmes cheveux noirs, sauf que les siens sont longs etraides. Mais leurs sourires sont comme le jour et la nuit.Celui de Cricket est facile, naturel, tandis que celui deCalliope semble forcé. Pas étonnant. Tout chez elle est unequestion d’entraînement.

Page 427: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Apparemment, elle m’attendait avant d’aller faire son joggingquotidien. Dire que je suis nerveuse serait un énormeeuphémisme.

De quoi ? dis-je en réajustant mon sac sur mon épaule.

— Je peux savoir ce que tu fais, au juste ?Je regarde autour de moi.

— Euh... Je vais au lycée ?

— Avec mon frère. Arrête ça tout de suite. Je ne supporte pas de tevoir profiter de lui.

— J... je te demande pardon ?

— Ne joue pas les idiotes. Tu sais exactement de quoi je parle. Il atoujours eu un faible pour toi, il se traînerait à tes pieds si tu le luidemandais. Dis-moi une chose, tu as rompu avec ton petit ami hier avantd’arriver au bras de mon frère ?

Mon visage s’enflamme.

— Il a proposé de me raccompagner parce que j’avais cassé meslunettes. Je ne voyais rien.

— Oh ! Et tu t’es sentie obligée de flirter avec lui pour le remercier ?

Je suis trop abasourdie pour répondre.

— Mon frère n’est pas comme toi, poursuit-elle. Il n’a pas beaucoupd’expérience. Il n’a eu qu’une

copine, et ça n’a pas duré très longtemps, c’était à peine sérieux. Je

Page 428: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

doute qu’il ait fait plus que l’embrasser.

Je m’empourpre davantage. Elle insinue que moi j’ai fait plus, ce qui ne

la regarde absolument pas.

— En d’autres termes, mon frère ne connaît pas grand-chose aux filles,à tel point qu’il ne sau- rait même pas dire quand une fille lui plaît.Mais moi oui, alors je te demande de LE LAISSER TRANQUILLE.

Ma vue se trouble. Je ne trouve toujours pas mots pour répondre.

Calliope fait un pas en avant.

— Il rentre exprès pour te voir, et il est désemparé à chaquefois qu’il apprend que tu as vu Max. Arrête de le faire tourneren rond.ASSEZ.

Je me redresse de toute ma hauteur.

— Tu te trompes. Cricket et moi sommes amis.

Tu sais ce qu’« être amis » veut dire ?

Je m’interromps puis secoue la tête avant dereprendre :

— Non, je n’en ai pas l’impression.

— J’ai un meilleur ami. C’est mon frère. Et tu es en trainde te moquer de lui.

— Me moquer de lui ? Et toi alors, quand tu lui as menti, il

Page 429: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

y a deux ans ? En lui disant que je ne voulais pas venir à safête d’anniversaire ?

Cette fois, c’est elle qui rougit.

— Tu as juste peur de le perdre à nouveau. Maintenantqu’il est à la fac, tu dois te sentir vraiment seule ici. Ça doitêtre dur de voir son premier supporter aller de l’avant etmener sa propre vie.

Je passe devant elle la tête haute. Elle attrape mon manteauau passage.

— Ça n’a rien à voir avec moi.

— Ça a toujours à voir avec toi. Mais juste pour info: tonfrère a une vie, lui aussi. Il ne se produit peut-être pas devantun public, mais il est tout aussi talentueux. Seulement, vousne l’avez jamais

remarqué parce que tout le monde, dans ta famille, est tropoccupé à s’intéresser à toi, et rien qu’à toi.

— En fait, j’ai deux frères talentueux. Et Cricket sait qu’ontient à lui.

— Vraiment ? Tu en es sûre ?

Le doute s’installe sur son visage.

— Il y a bel et bien des gens qui tiennent à lui dis-je lesmâchoires serrées. Moi. Mes parents. Maintenant, si ça ne tedérange pas, je dois aller au lycée avant d’être en retard.

Les accusations de Calliope planent au-dessus de ma tête

Page 430: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

comme de gros nuages noirs. Je ne profite pas de lui. Ça neme viendrait jamais à l’idée. Je ne ferais jamais rien quipourrait blesser Cricket. Il n’empêche qu’au fond de moi, jesais que ce que je fais n’est pas bien. Et je me tasse chaquefois que j’entends sa voix, dans ma tête, me reprocher d’avoirflirté avec lui.

Savoir que Cricket a eu une copine me met encore plus mal àl’aise. Je sens mon estomac se tordre rien que d’y penser. J’aiMax. Cricket devrait avoir le droit d’être avec quelqu’un, luiaussi. D’être avec quelqu’un en ce moment.

Mon Dieu. L’idée de Cricket avec une fille me rend malade.S’il vous plaît, s’il vous plaît, s'il vous plaît, faites qu’il nerencontre personne avant que je sois plus à l’aise avec cettehistoire d’amitié.

Et puis je me sens ENCORE plus mal d’avoir formulé unsouhait aussi égoïste.

Max m’appelle après les cours pour m’annoncer qu’il va passerun autre samedi soir à Santa Monica. Je savais que le groupeavait prévu d’y retourner,

mais le fait qu’il ne m’en ait pas parlé avant me rendparanoïaque et me laisse croire qu’il s’agit d’un concertprogrammé dans l’unique but d’échapper à notre brunch dudimanche. Je ne l’ai pas revu depuis notre dînercatastrophique. Tout ce que je veux, c’est me blottir dans sesbras et savoir que tout va bien entre nous.

Il propose de m’emmener manger pendant ma pause. Nousnous retrouvons au restaurant thaïlandais, et je ne peux pasm’empêcher de le toucher. Il faut que je le sente près de moi.

Page 431: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le propriétaire nous lance un regard noir tandis que nousnous embrassons à pleine bouche.

— Tu viens chez moi, après le boulot ? demande-

t-il.

— Andy vient me chercher, je suis toujours punie. Pourquoipas demain, avant ton départ ? Je peux leur dire que jecommence plus tôt que prévu.

— On doit partir tôt. Il y a un magasin de musique à L.A.qu’on aimerait voir. Ne fais pas cette tête, Lola, ajoute-t-il enme voyant faire la moue. On se voit dans quelques jours.

Le week-end passe lentement sans lui. Il se passe aussi sansCricket. La seule trace de lui vient d’une pan-carte, écrite aumarqueur noir et accrochée à sa fenêtre :SKATE AMERICA4. ON SE VOIT LE WEEK-END PRO-CHAIN.

Pourquoi ne m’a-t-il pas dit qu’il ne serait pas là, ce week-end? Calliope lui a-t-elle parlé de notre dispute ?

J’ai envie de l’appeler, mais je n’ai pas son numéro Jepourrais le demander à Lindsey - je suis sûre qu’elle l’a gardé— mais je ne veux pas lui donner de faux espoirs. Calliopem’arracherait les yeux si elle l’apprenait. Alors je mecontente de faire mes devoirs en jetant régulièrement un œilà la pancarte.

On est mercredi, maintenant. La pancarte est toujours là.

Et plus j’étudie son écriture — compacte, masculine — plus jeveux me prouver que nous pouvons être amis. J’apprécie

Page 432: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket. Il m’apprécie aussi. Ce ne serait pas juste de laisserCalliope nous empêcher d’essayer.

C’est pour cette raison que je me retrouve dans un train pourBerkeley. Je pense. En plus de cette histoire d’amitié, je n’aipas arrêté de penser à mon classeur. Je n’arrive pas à croireque je le lui ai donné ! EN ENTIER. Pas juste, « Tiens, voilàles illustrations », mais six mois de travail, de recherches etde

projets. Que voit-il quand il le regarde ?Je repense à tout cequ’il contient, les gribouillages enfantins, les

collages, les échantillons de tissus, les notes illisibles, et jeveux mourir. Il doit penser que je suis cinglée ! Je dois lerécupérer.

En plus, j’ai besoin de mes notes pour cette semaine. Je doistravailler sur ma robe. Alors, vraiment, ce sont des raisonspratiques qui m’ont poussée à sauter dans ce train dès lasortie du lycée.

Le trajet est long. En tout, il me faut plus d’une heure pourarriver à destination. Dire que St. Clair fait le trajet tous lesjours ! Maintenant, je sais quand il trouve le temps de faireses devoirs.

Qu’est-ce que Cricket va penser, quand il va me voirdébarquer ? Il sait que ce n’est pas la porte à côté. Je devraispeut-être lui dire que j’ai fait du shopping dans le coin et quej’ai eu envie de venir le voir. C’est ce que les amis font, non ?Et puis je pourrais lui parler du classeur, l’air de rien, et enprofiter pour le récupérer. Oui, le truc des amis, puis leclasseur. Parce que c’est pour ça que j’y vais.

Page 433: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Dans ce cas pourquoi n’en as-tu pas parlé à Max ?

Je me tortille sur mon siège et chasse la question de mespensées.

Apparemment, je ne suis punie que pour ce qui implique monpetit ami. J’ai dit à Andy que j’al— lais chez Lindsey pourregarder des séries et il n’a

même pas sourcillé. Il m’a même donné de quoi acheter unepizza. Je pense qu’il s’en veut de m’imposer Norah. Cela faitmaintenant dix jours qu’elle

est là. Hier soir, un de ses clients est même venu la voir pourune consultation.

Je ne sais pas pourquoi je n’ai pas dit à Andy que j’allaisvoir Cricket. Je pense qu’il aurait été d’ac-cord. J’ai sûrementpeur que mes parents n’en parlent à Max. Je veux dire, jefinirai par en parier à Max, quand ce sera vraiment,vraiment, vraiment clair que Cricket et moi sommes justeamis.

Quand on sera à l’aise l’un avec l’autre.

Je sors de la gare de Berkeley et me dirige vers le campus.Grâce à St. Clair, je sais dans quelle résidence se trouveCricket. J’ai imprimé une carte sur le Net, je ne devrais doncpas avoir trop de mal à trouver.

Ici, les immeubles ressemblent davantage à ce qu’on al’habitude de voir en Californie. Ils sont beaux, grands etrécents, mais manquent un peu de charme et d’authenticité àmon goût, comparés aux élégantes demeures victoriennes de

Page 434: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

San Francisco. Les mes sont larges, bordées de jolis arbres,les trottoirs animés, et tous les gens que je croise, à pied ou àvélo, sont en âge d’être étudiants.

Je me redresse pour avoir l’air plus sûre de moi.

C’est étrange de se dire que Cricket vit ici. J’ai tellementl’habitude de le voir dans la maison lavande que c’est difficilede l’imaginer vivre ailleurs. Mais c’est peut-être là qu’il vientfaire ses courses. Et là qu’il vient boire un verre.

Il me faut encore un quart d’heure avant d’aper-cevoir larésidence étudiante. Je ne peux pas

m’empêcher de repenser au trajet que St. Clair et Annaeffectuent quotidiennement pour se retrouver. Et je ne les aijamais entendus se plaindre à ce sujet, pas une fois. Puis jepense aux allers-retours que Cricket fait pour rentrer chezlui. Juste pour laver son linge !

Une pensée troublante me traverse l’esprit.

Son sac de linge. Il n’est jamais plein. Cricket a beaucoup devêtements pour un garçon : il ne peut pas ramener tout sonlinge sale chez lui. Ce qui veut dire qu’il doit faire sa lessiveici. Ce qui veut dire... que le linge sale est une excuse pourrentrer ? Mais il n’a pas besoin d’excuse pour venir voirCalliope. Donc il doit se servir du linge pour autre chose.

La voix de Calliope résonne dans ma tête : Il rentre exprèspour te voir.

Une question désagréable vient se loger au creux de monventre. Et moi, qu’est-ce que je fais là ? Je suis venue exprès

Page 435: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pour le voir.

Oh, non...

Je m’arrête net. La résidence est divisée en DEUX bâtiments,situés de chaque côté de la rue. Je m’attendais à unimmeuble. Et je pensais pouvoir me renseigner à un genred’accueil. Mais je ne vois rien ressemblant de près ou de loinà un accueil. QU’EST-CE QUE JE FAIS ??

D’accord, calme-toi, Dolores. Il y a sûrement une solu-

tion. Tu peux y arriver. Pas de panique. Tu as fait le plusdur.

Je pousse l’une des grilles. Fermée.

ARRRRRRRGHHHHH.

Attends. Quelqu'un arrive ! Je sors mon téléphone et le collecontre mon oreille. « Mais carrément ! T'as vu la taille deséperons de ce type habillé en cow-boy, à la station-service ? »Je fais comme si je m’ap-prêtais à ouvrir la grille au momentoù une fille la pousse de l’autre côté. Elle la tient ouvertepour me laisser entrer, et je la remercie d’un signe de la mainen continuant d’avancer et de parler dans le vide.

J’y suis. JE SUIS ENTRÉE.

Lindsey serait tellement fière de moi ! Mais que ferait-elleensuite ? Je parcours les alentours du regard et découvre aveceffroi que c’est encore pire vu de l’intérieur. Il y a un nombreincalculable de bâtiments, d’étages, de couloirs. Et desserrures partout. Sur tout. Cette résidence est une vraieforteresse !

Page 436: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

C’était une idée stupide. De toutes les idées stupides, c’est laplus stupide que j’aie eue de toute ma vie. Je devrais rentrer.Je ne sais toujours pas ce que je dirai à Cricket quand je leverrai. Mais je déteste l’idée d’avoir fait tout ce chemin pourrien. Je m’effondre sur un banc et appelle Lindsey.

— J’ai besoin de ton aide.

— Pour quoi faire ? demande-t-elle d’un ton suspicieux.

— Trouver le numéro du bâtiment et de chambre deCricket.

— Et pourquoi tu voudrais faire ça ?

Ma voix devient minuscule, — Parce que je suis à Berkeley...

Long silence.

— Oh, Lola... Tu veux que je l’appelle ?

— Non !

— Alors tu vas te pointer comme ça ? Et s’il n’est pas là?

Merde. Je n’y avais pas pensé.

— Oublie ça, dit Lindsey. Appelle, c’est-quoi-son-nom-déjà ?St. Clair ?

— Trop embarrassant. T’as pas accès aux registres de la fàcou quoi ?

— Si j’avais accès à ce genre de trucs, tu ne crois pas que jem’en serais servie à l’heure qu’il est ? Non, tu dois demanderà quelqu’un. Et ce quelqu’un est St. Clair.

Page 437: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ce n’est pas toi ?

— Au revoir, Lola.

— Attends ! Si mes parents appellent, dis-leur que je suisaux toilettes. On mange des pizzas et on regarde des séries.

— Je te déteste.

— Je t’adore.

Elle raccroche.

— Voyons voir, dit un accent anglais derrière moi. (A) Tun’es pas aux toilettes, (B) Tu n’es pas en train de manger unepizza, et (C) Qui est-ce que tu adores ?

Je me retourne et bondis dans ses bras.

— St. Clair !

St. Clair me rend mon étreinte avant de s’écarter.

— Qu’est-ce que tu fais dans ma résidence ?

— J’ai choisi la bonne ? Tu vis ici ? Dans quel bâtiment ?

— Je ne sais pas. Puis-je vraiment faire confiance à unefille qui ment au téléphone et porte un ciré par un jour desoleil ?

Je souris.

— Comment fais-tu pour toujours être au bon endroit aubon moment ?

Il hausse les épaules.

Page 438: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est un de mes nombreux talents. Tu cherches Cricket ?

— Tu veux bien me dire où le trouver ?

— Il sait que tu es là ?

Je ne réponds pas.

— Ah ! dit-il.

— Tu crois que je vais le déranger ?

St. Clair secoue la tête.

— Non. Je suis sûr que non. Suis-moi.

Nous traversons la cour pour rejoindre un bâtiment marronsitué au fond du campus. Nous grimpons une volée demarches, puis il déverrouille une autre porte, qui nous mèneau second étage, dans un long couloir mal éclairé.

— Ça, c’est ma chambre.

St. Clair désigne une vieille porte en bois, et je ris en voyantle dessin qui y est accroché. C’est lui avec le chapeau deNapoléon.

Nous dépassons quatre autres portes.

—Et là... se trouve la chambre de monsieur Bell.

Il y a aussi quelque chose d’accroché sur sa porte. Le posterd’une femme brandissant une hache de guerre etchevauchant un tigre blanc. Nue.

— Tu es sûr que c’est sa chambre ?

Page 439: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

St. Clair sourit de toutes ses dents.

— Oh, oui.

Je fixe la femme au tigre. Elle est maigre et blonde et n’a rienà voir avec moi. Non que ça m’importe. Je ne devrais pas mesoucier de l’opinion de quelqu’un qui accroche ce genre de trucà sa porte. Mais quand même.

— Et maintenant il faut que j’aille prendre mon train,conclut St. Clair. Bonne chance.

Et il disparaît dans le couloir.

S’il s’est moqué de moi, je vais le tuer.

Je prends une grande inspiration. Puis une autre. Et jefrappe à la porte.

CHAPITRE 20Cricket a l’air surpris.

— Lola ? Qu’est-ce que tu fais là ? — Je...

Maintenant que je suis devant sa porte, mon excuse mesemble ridicule. Hé, j’étais dans le coin, alors je suis passée tevoir. Oh ! Et je voulais aussi récupérer ce classeur superembarrassant que je t’ai prêté parce que tu as eu lagentillesse de proposer de m’aider à créer une robe que je vaisporter pour aller à un bal avec un autre garçon.

— Je suis venue voir si tu avais réussi à déchiffrer lesillustrations pour la jupe.

Page 440: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket est toujours sous le choc.

— Je veux dire, je suis venue pour te voir aussi.

Evidemment !

— Eh bien. Tu m’as trouvé. Salut.

— Tout va bien ? Une fille passe la tête derrière lui. Elleest plus

grande que moi, et plus mince. Et elle a de longue

boucles blondes, et le teint naturellement bronzé des fillesqui passent leur temps dehors, et pas enfermées dans leurchambre à se tartiner de maquillage.

Et elle a l’air super énervée que je sois là.

Elle pose une main possessive sur son bras. Mon estomac setord en voyant sa main toucher sa peau nue.

— D... désolée. Je n’aurais pas dû débarquer sans prévenir.On se voit plus tard, ok ?

Puis je fonce dans le couloir.

— LOLA!

Je m’arrête. Et fais lentement demi-tour.

Il a l’air perplexe.

— Où vas-tu ?

— Je ne voulais pas vous déranger. J’étais dans le coinpour... euh... faire du shopping et... et bien sûr que tu es

Page 441: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

occupé.

Arrête de flipper. Il a le droit de voir et - ohmondieu —d’embrasser qui il veut.

— Il pleut ?

La fille fronce les sourcils devant mon ciré.

— Oh ! Non. C’est pour aller avec ma robe.

J’ouvre mon manteau pour révéler une jolie robe

de la même teinte de jaune que mon ciré. Cricket sursautecomme s’il venait de sentir la main sur son bras. Il s’écarte etme rejoint dans le couloir.

Je te présente mon amie, Jessica. On travaille ensemble surun devoir de physique. Jess, voici Lola. La fille... la fille dontje t’ai parlé.

La nouvelle ne semble pas la réjouir.

IL LUI A PARLÉ DE MOI.

— Tu es venue pour qu’on travaille sur la robe ?

— Ça peut attendre. On verra ça plus tard.

— Non ! Tu es là.

Il jette un œil à Jessica.

— On finira demain, d’accord ?

— D’accord.

Page 442: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle me lance un regard assassin avant de quitter la pièce.

Cricket n’y fait pas attention. Il ouvre sa porte en grand.

— Entre. Comment tu m’as trouvé ?

— St Clai... Oh !

— Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?

Deux lits. A côté de l’un, une carte des constellations, letableau périodique des éléments et un bureau rempli depapiers, de fils et de petits objets.

A côté de l’autre, d’autres posters de femmes nues, un écranplat gigantesque et des consoles de jeux.

— Tu as un colocataire.

— Oui.

Il a l’air confus.

— Le poster sur la porte m’a un peu surprise.

— Oh ! Non. Je préfère les femmes sans, euh... bêtessauvages et armes de guerre. En revanche la nudité ne medérange pas. Ce qu’il lui faut, c'est un golden retriever et untélescope. Dans ce cas-là elle me conviendrait peut-êtredavantage.

Je ris.

Il m’imite mais son sourire s’efface aussitôt. Ses yeux s’emplissent detristesse.

Page 443: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Qu’est-ce qu’il y a ?

—Tu es dans ma chambre, dit-il doucement. Tu n'y étais pas il y a cinqminutes et maintenant tu y es.

Je regarde l’espace vide à côté de sa tête. Je suis incapable de poser lesyeux sur lui.

— Je n’aurais pas dû venir sans y avoir été invitée. Je suis désolée.

— Non. Je suis content que tu sois là.

Je trouve le courage de croiser son regard, mais il ne me regarde plus. Ils’est approché de son bureau. Il déborde de feuilles à moitié griffonnées etde pro-jets en cours. Il n’y a pas une seule place de libre. A part autour demon classeur.

— J’ai dessiné quelques croquis ce week-end, quand j’étais enPennsylvanie pour le Skate America.

— Ah, oui. Comment s’en est sortie Calliope ?

Je pose la question par pure politesse.

— Bien, très bien. Elle a fini première.

Page 444: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle a brisé la malédiction de la deuxième place, alors ?

Il lève la tête.

— Elle finit toujours première dans les compétitions de préparation. Cesont les grands rendez-vous qui la rendent nerveuse.

Il semble ignorer que nous avons eu une dispute. Tant mieux. Ce n’estsûrement pas moi qui vais lui en parler.

— Ok, reprend-il. Voilà ce que j’ai fait.

Nous nous asseyons sur son lit. Il me montre les

illustrations sur lesquelles il a travaillé et commence à me parier dematériaux, de circonférences et d’autres trucs auxquels je ne prête pasattention, parce que je suis trop absorbée par la façon délicate qu’il a detourner les pages de mon classeur.

Comme s’il était fragile. Comme s’il était important.

— Alors, qu’en penses-tu ?

— Ça a l’air génial, dis-je. Merci.

Page 445: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle va être gigantesque. Mais c’est ce que tu voulais, non ? Tu vasavoir assez de tissu ?

Oups ! J’aurais dû être plus attentive. J’étudie les dimensions. Il me tendune calculatrice pour faire quelques vérifications, et je suis surprise de voir àquel point c’est parfait.

— Oui. Waouh ! J’en aurais même assez pour faire des retouches au casoù.

— Je prendrai tout ce qu’il me faut pour com-mencer chez mes parentsce week-end. Je vais avoir besoin...

Ses joues s’empourprent.

Je souris.

— De mes mensurations ?

— Pas toutes...

Il est écarlate à présent.

Je les lui note sur une feuille de papier.

Page 446: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je ne suis pas un de ces mannequins, tu sais. Mais bon, ça ne me gênepas.— Tu n’as pas de raison de l’être. Tu es parfaite.

Les mots sortent avant qu’il puisse les retenir.

— Je n’aurais pas dû dire ça.Cricket pose mon classeur sur le lit et se lève.

Il s’éloigne le plus possible, en évitant néanmoins d’empiéter sur le territoirede son colocataire. Il se frotte la nuque en regardant par la fenêtre.

— Je suis désolé.

— Il n’y a pas de quoi. Et merci.

Nous restons silencieux. Dehors, la nuit commence à tomber.

Je brise le silence :

— Tu sais quoi ? On passe beaucoup trop de temps à s’excuser. Ondevrait peut-être arrêter. Et essayer davantage d’être amis. Les amispeuvent se dire ce genre de choses sans que cela devienne bizarre entreeux.

Page 447: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket se tourne vers moi.

— Ou débarquer sans prévenir.

— Si tu me donnais ton numéro, je n’aurais plus à le faire.

Il sourit. Je sors mon téléphone et le lui lance. Il en fait de même. Chacunentre son numéro dans le répertoire de l’autre. L’acte semble officiel.Cricket me renvoie mon téléphone et dit :

Je me suis enregistré comme « La Femme au Tigre ».

Je ris.

— T’es sérieux? Parce que moi j’ai mis « La Fille

au Tigre » !

— Vraiment ?

Je ris de plus belle.

— Non. Je suis Lola.

— La seule et unique.

Page 448: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je lui tends son téléphone et le dépose dans sa paume ouverte.

— C’est un joli compliment venant de votre part, Monsieur Cricket Bell.

Ses sourcils se soulèvent d’un air interrogateur. Puis les lumières de lachambre s’allument.

— Whoooups.

Un type deux fois plus petit et deux fois plus larges que Cricket jette unpaquet de Doritos sur l’autre lit.

— Désolé, mec.

Cricket se retranche dans sa zone.

— Je te présente mon colocataire, Dustin. Dus-tin, voici Lola.

— Ah, fait Dustin. Je pensais que tu étais gay.

— Quoi ? dit Cricket.

— Tu passes ton temps à San Francisco et tu ignores Heather chaque foisqu’elle vient.Heather ? C’est qui celle-là, encore ?

Page 449: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Dustin secoue la tête et se laisse tomber à côté des Doritos.

— Apparemment je me suis trompé. Cool. Je vais pouvoir me promener àpoil sans avoir peur que tu me reluques.Je me crispe.

Cricket attrape son manteau.

— On ferait mieux d’y aller, Lola. Tu vas rater ton train, sinon.

—Tu ne vis pas ici ? me demande Dustin.

Je secoue la tête.

— San Francisco.

Je glisse mon classeur dans mon sac.

Il me dévisage de la tête aux pieds.

— Encore une de ces étudiantes en art, hein ?

— Non. Je suis au lycée.

Les sourcils de Dustin se soulèvent. Il se tourne vers Cricket.

— Elle est mineure ?

Page 450: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Sa voix est teintée d’une note d’appréciation et de respect.\

— A plus, Dustin.

Cricket m’ouvre la porte.

— ELLE EST MINEURE ? répète-t-il tandis que Cricket claque la portederrière lui.

Il terme les yeux. — Je suis désolé. — Hé. Plus d’excuses. Surtout paspour lui. Pas étonnant que Cricket passe la plupart de ses week-ends chezlui. —En plus, poursuis-je, j’ai l’habitude de ce genre de réaction. Les gensme posent la question saaaans... Cricket se fige.

— ...arrêt.Merde.

— Oui. Je n’en doute pas.

Grâce à un effort surhumain, il parvient à repous-

ser le fantôme de Max. Toujours présent. Revenantconstamment nous hanter.

— Alors, que fait ton petit ami ce soir ?

Page 451: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je ne sais pas. Je ne lui ai pas parié, aujourd'hui.

— Vous vous parlez souvent ? Tous les jours?

— Oui, dis-je, mal à l’aise.

Je suis en train de perdre Cricket. Son corps s’éloigne lentementdu mien tandis qu’il reconstruit la barrière qu’il avait érigéeentre nous.

— Tu veux aller manger un truc ? je lâche sans réfléchir.

Il ne répond pas.

— Oublie ça, je suis sûre que tu as des choses de prévu. Je nevais pas te déranger plus longtemps.

— Non ! Euh... J’irais bien manger un morceau, oui. Tu asenvie de quelque chose en particulier?

— Eh bien... Andy m’a donné de quoi acheter une pizza.

En chemin, Cricket me parle de ses professeurs et des autresélèves, et une fois de plus cela me fait bizarre de l’imaginer danscette autre vie. Cette vie dont je ne fais pas partie. Nousatteignons le centre de Ber-keley. C’est l’endroit de la ville quiressemble le plus à San Francisco, avec ses bijouteries, sescoiffeurs, ses tatoueurs, ses disquaires et ses nombreuseslibrairies.

_C'est ici.

J'insiste pour payer avec les vingt dollars qu’Àndy

m'a laissés. Nous nous asseyons près de la fenêtre et mangeons une part de

Page 452: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pizza végétarienne (moi) et trois parts de bœuf-pepperoni (lui). Cricketsirote son Coca.

— Sympa de la part d'Andy de nous avoir laissé de quoi manger, dit-il.Mais pourquoi une pizza ?

— Oh, c’est parce qu’il y a une pizzeria sur la route. Pour aller chezLindsey. Il croit que je suis chez Lindsey.

Cricket pose sa canette.

— S’il te plaît, dis-moi que c’est une blague.

— Non. C’était plus simple que de devoir lui expliquer que... jem’interromps, ne sachant pas comment finir ma phrase.

— Que tu voulais passer du temps avec moi ?

— Non. Enfin, oui. Même si je pense que ça ne dérangerait pas mesparents, j’ajoute aussitôt.

Il semble irrité.

— Dans ce cas pourquoi tu ne leur as pas dit ? Mince, Lola. Et s’il

Page 453: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

t’arrivait quelque chose ? Personne ne saurait où tu es !

— J’ai dit à Lindsey où j’étais. Tu sais, tu commences à parler commeeux.

Cricket baisse la tête et passe ses mains dans ses

neveux sombres. Quand il la redresse, ils sont

encore plus droits et ébouriffes que d’habitude. Il se lève.

— Viens.— Quoi ?

— Il faut que tu rentres chez toi.

— Je mange. Et toi aussi.

— Tu ne peux pas rester ici, Lola. Je vais te ramener.

— Je n’arrive pas à y croire ! T’es sérieux ?

— OUI. Il est hors de question que... ça me

retombe dessus.

— Ça veut dire quoi, ça ?

— Ça veut dire que si tes parents apprennent que tu es venuejusqu’ici sans leur accord, ils ne vont pas beaucoup m’aimer.

Page 454: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

C’est à mon tour de me lever. Il fait une bonne tête de plus quemoi mais j’essaie de le faire se sentir le plus petit possible.

— Et qu’est-ce que ça peut te faire que mes parents t’aimentou pas ? Dois-je te rappeler UNE FOIS DE PLUS que j’ai uncopain ?

Les mots sont cruels, et je suis horrifiée aussitôt après les avoirprononcés. Les yeux bleus de Cricket s’assombrissent de colère.

— Dans ce cas, pourquoi tu es là ?

Je panique.

— Parce que tu m’as proposé de m’aider.

— C’est ce que je faisais, et tu as débarqué sans prévenir. Dansma chambre ! Tu savais que je rentrerais le week-end prochain.

— Tu n'es rentré le week-end dernier !

— Alors maintenant j’ai besoin de ta permission pour me rendre quelquepart ? Ça te fait plaisir de savoir que je suis là à... me languir de toi ?

Je jette le reste de ma pizza dans la poubelle et sors eu trombe. Commetoujours, il est sur mes talons. Il m’attrape par le poignet.

— Lola, attends. Je ne sais plus ce que je dis, je me suis emporté.

Je libère mon poignet et reprends ma course vers la gare. Il me suit commemon ombre.

Page 455: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je rentre chez moi, Cricket. Comme tu me l’as demandé.

— Ne pars pas, s’il te plaît, implore-t-il. Pas

comme ça.

— Tu ne peux pas avoir le beurre et l’argent du

beurre, tu sais ?

Je m’arrête, et chancelle l’espace d’une seconde. C’est a moi-même

que je m ’adresse, pas à Cricket.

— Je sais, dit-il. Je fais de mon mieux, Lola. Vraiment.

Ces mots me brisent le cœur.

— Oui. Moi aussi.

Silence. Puis...

— Tu es sûre ?

Les mots se bousculent hors de sa bouche.

La vie serait tellement plus simple si je pouvais lui dire que je ne suis pasintéressée, qu’il n’a aucune chance avec moi. Mais quelque chose dans sa

Page 456: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

façon de me regarder — comme si rien n’était plus

important que ma réponse - me pousse à admettre la vérité.

— Je ne sais pas, d’accord ? Je te regarde, et je pense à toi, et... je ne saispas. Personne ne m’a jamais troublée comme tu le fais.

Sa tête d’équation difficile.

— Qu’est-ce que ça veut dire ?

— Ça veut dire qu’on est de retour à la case départ. Et moi, à la gare.Alors je vais y aller.

— Je viens avec toi.

— Non.

Cricket est sur le point d’insister. Mais il sait que s’il m’accompagne, ilfranchira une ligne que je ne suis pas prête à le voir franchir. Il sait qu’il meperdra.

Alors il me dit au revoir. Et je lui dis au revoir.

Et tandis que le train quitte la gare, j’ai quand même l’impression de l’avoir

Page 457: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

perdu à nouveau.

CHAPITRE 21J’adore voir Max sur scène. Il joue sa reprise préférée. Lapremière fois qu’il a chanté I Saw Her Standing There5 — Well,

she was just seventeen/You know what I mean6 — en meregardant droit dans les yeux avec son air malicieux, j’ai cru quej’allais mourir. J’étais une de ces filles. Ces filles auxquelles ondédie une chanson.

C’est toujours aussi enivrant.

Lindsey et moi sommes au Scare Francisco, un festival de rockqui a Heu chaque année au Golden Gate Park à la périoded’Halloween. Nous sommes samedi, et je suis toujours punie,mais j’avais ces places depuis des mois. Sans compter que Norahest toujours à la maison. Elle s’est arrangée avec son ami Ronniepour emménager avec lui, mais son

colocataire actuel ne déménagera pas avant janvier. Mes parents se sententcoupables de me l'imposer aussi longtemps. Alors ils m'ont laissée aller aufes-tival.

Comme chaque année, je porte un jean, une chemise, une perruque noire àfrange droite et des Converse rouges. Lindsey porte une robe des annéescinquante, un tablier vintage, des talons de dix centimètres, une perruqueblonde au brushing impeccable et de grandes boucles d’oreilles pailletées.

Page 458: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis déguisée en elle, et elle en moi. Amphétamine termine son concertsur la scène quatre. Ils remballent leur matériel tandis que le prochaingroupe installe le sien. Je m’évente avec un flyer pour une maison hantée.Le soleil cogne, et, malgré mon écran total, mon nez est en train de brûler.Il fait parfois chaud, ici, à la fin de l’automne.

— J’ai tellement hâte que tu sois détective privée ! dis-je. Je pourrais tepiquer ton badge et arrêter toutes les filles déguisées en infirmière sexy.Beurk !

— J’ai tellement hâte que ton podologue t’empêche de porter des hautstalons.

— Mais tu es fabuleuse, ma chérie.

— Lola ? m’appelle une fille derrière nous.

Je me retourne pour découvrir Calliope, la tête

penchée sur le côté.

— C’est bien toi. Tu avais raison, dit-elle en regardant par-dessus sonépaule.

Page 459: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis son regard et vois son jumeau apparaître derrière ungigantesque motard. Je rafraîchis mes joues à l'aide du flyer.sentant la chaleur m’envahir à nouveau. Je ne sais pas lequel des deuxjumeaux me perturbe le plus.

— Comment tu l’as reconnue ? continue Calliope. Elle a l’air si...normale.

— Je prends ça comme un compliment, me chuchote Lindsey.

— Elle se déguise toujours en Lindsey pour Hal-loween, explique

Cricket.

Aucun des jumeaux ne porte de costume, mais sur la main de Cricket estécrit « BOUH ! ».

— Cool, ton déguisement, Lindsey. Ça te va bien.

Pour quelqu’un qui n’attache aucune importance aux compliments, Lindseysemble étonnamment flattée.

— Merci.

Il ose à peine me regarder dans les yeux. Je n’ai pas eu de nouvelles de lui

Page 460: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

depuis mon retour de Berkeley, quand j’ai reçu un message de « La Femmeau Tigre » me demandant si j’étais bien rentrée.

J’ignore si Calliope est au courant, pour ma visite. Je ne pense pas, vuqu’elle m’adresse la parole. Dieu soit loué pour ce petit miracle !

—Qu’est-ce que vous faites ici ? je demande en essayant de croiser leregard de Cricket.

— La même chose que toi, lance Calliope d'un ton sec. On écoute de lamusique. Mon entraîne-ment a été annulé. Petro est malade.

— Petro ? demande Lindsey.

— Mon entraîneur. Petro Petrov.Lindsey et moi étouffons un rire. Calliope ne remarque rien. Enrevanche, je suis sûre que la distance et le malaise entre sonfrère et moi ne lui ont pas échappé.

— Pourquoi vous n’êtes pas déguisés ? demande Lindsey.

Calliope nous gratifie de son premier sourire.

— On est déguisés. En jumeaux.

Lindsey lui rend son sourire.

— Hmm, maintenant que tu le dis. Vrais ou faux jumeaux ?

Page 461: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu ne peux pas savoir combien de fois on nous a posé laquestion, dit Cricket.

— Et qu’est-ce que vous répondez ?

— Que j’ai un pénis.

Oh mon Dieu ! Mes joues s’enflamment tandis que les autreséclatent de rire.

Pense à autre chose, Dolores. N’IMPORTE QUOI. Concombres.Bananes. Courgettes. AHHHHH ! NON NON NON NON NONNON NON. Fais diversion.

— Hé, vous avez faim ? je lâche. SÉRIEUSEMENT ? Heureusementpour moi,

personne ne peut lire dans mon esprit.

— Je meurs de faim ! s’exclame Cricket.

— Dit le gars qui vient de s'empiffrer de tacos, réplique Calliope.Il se frotte le ventre.

— Ne sois pas jalouse.

__C’est trop injuste. Cricket mange à longueur

de journée les trucs les plus ignobles...

— Les plus délicieux.

Page 462: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— ... les plus ignobles et les plus délicieux, et il ne prend pas un gramme.Alors que moi, je dois compter les calories de tout ce que j’avale.

— Quoi ? s’exclame Lindsey, aussi abasourdie que moi. Tu as un corpsde rêve. Genre, parfait.

Calliope lève les yeux au ciel.

— Dis ça à mon entraîneur. Et aux commentateurs.

— Et à maman, ajoute Cricket.

Calliope lui lance un regard noir qu’il lui rend. C’est dingue de voir à quelpoint leurs regards se ressemblent.

Puis ils éclatent de rire.

— J’ai gagné ! dit Cricket.

— Tu rêves ! Tu as ri en premier. Hé...

Calliope se tourne vers moi, et son sourire

disparaît.

— C’est pas ton copain ?

Page 463: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Oh. Mon. Dieu.

J’étais tellement troublée que j’ai oublié que Max serait là d’une minute àl’autre. Je voudrais pouvoir faire disparaître Cricket d’un coup de baguettemagique, et, vu sa tête, il ne serait sûrement pas

contre l’idée. Max traverse la foule. Je lui fais un petit signe de la main. Ilacquiesce, mais son regard est fixé sur Cricket. Max m’enlace de ses brastatoués

— Comment tu nous as trouvés ?

— Vous étiez hallucinants.

Et je le pense.Il me serre plus fort, et je n’ai pas d’autre choix que de faire lesprésentations.

— Mon voisin, Cricket. Tu te souviens ?

Comme si l’un de nous avait pu oublier.

— Salut, balbutie Cricket.

— Salut, répond Max d’un ton ennuyé.

Ce n’est pas le même ton ennuyé que d’habitude. C’est le tonennuyé du mec qui dit : tu vois à quel point je n’en ai rien à

Page 464: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

faire de toi ?

— Et voici sa sœur, Calliope.

— On a vu ton concert, dit-elle. C’était génial. Max l’observe dela tête aux pieds.

— Merci, lâche-t-il après un moment.

Il est poli mais indifférent, et sa désinvolture la déstabilise. Il setourne vers moi et fronce les sourcils.

— C’est quoi, cette tenue ?

Sa façon de demander ne me donne pas très envie de répondre.

— Elle est habillée en moi, explique Lindsey. Max remarqueenfin sa présence.

— Alors tu dois être Lola. Eh ben... Vivement que cettejournée se termine.

Je suis médusée. La présence de Cricket le rend agressif.

Cricket se redresse de toute sa hauteur. Il dépasse largement mon petit ami.

— Moi, je les trouve géniales. C’est cool qu’elles fassent çachaque année.

Max se rapproche et parle doucement afin que je sois la seule àl’entendre.

— Je dois charger le van.

Il m’embrasse, rapidement d’abord, puis il semble changerd’avis. Il ralentit. Et il m’embrasse VRAIMENT.

Page 465: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je t’envoie un message quand j’ai fini.

Et il part sans dire au revoir aux autres.

Je suis mortifiée.

— Les gens... le mettent mal à l’aise.

Calliope semble dégoûtée, et mon estomac se tord parce que jesais qu’elle pense que je mène Cricket par le bout du nez pourcontinuer de sortir avec... ça. Mais ce que nous venons de voirn’était pas mon petit ami. Je me sens encore plus humiliéedevant le dédain qu’affiche Cricket. J’imagine des conversationsdans lesquelles Calliope utiliserait ce qui vient de se passercomme preuve que je suis superficielle et indigne de son amitié.

Je me tourne vers Lindsey.

Je suis désolée. Je suis sûre que ce n’est pas ce qu'il a vouludire.

Elle lève les yeux au ciel.

— Peu importe. Tu sais qu’il me déteste. Je ne suis pas fan delui non plus, d’ailleurs.

Je baisse la voix.

— Max ne te déteste pas.

Elle hausse les épaules. Je ne pourrai pas supporter que lesjumeaux en entendent davantage, alors je prends Lindsey par lamain et l’entraîne avec moi.

— On doit y aller, désolée. Il y a un groupe sur la scène sixqu’on meurt d’envie de voir.

Page 466: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Super, on vient avec vous, dit Calliope. Tu connais tous cesgroupes locaux mieux que nous.

Je hurle intérieurement tandis qu’ils nous suivent à travers lessquelettes, les fantômes et les pirates vers la scène six où unmauvais groupe de punk massacre Thriller. Je louche sur labatterie. Mes lentilles de couleur ne sont plus à ma vue.

— The Flaming Olives ?

— The Evening Devils, corrige Lindsey d’un ton contrarié.

— Tu parles d’un nom stupide.

— Je croyais que vous mourriez d’envie de les voir ? intervientCalliope.

— J’ai dû me tromper de groupe, je marmonne.

— Ah, dit Cricket. C’est un Ah dubitatif, et il ne fait qu’accroître mon

malaise. J’essaie de me concentrer sur la musique, mais je n’arrête pas depenser à la façon dont Max a traité Lindsey. Au fait que Cricket en ait ététémoin. Et qu’il soit intervenu avant que Max n’en rajoute.

Pourquoi a-t-il fallu que ce soit lui ? Ça aurait dû être moi. Le soleil continuede cogner, et je trans-

Page 467: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

prenouveau. J’étoufFe sous ma perruque. Je me demande dans quel étatsont mes cheveux en dessous et si je peux l'enlever. Finalement, un nuagepasse devant le soleil et m’offre un peu de répit. Je pousse un soupir desoulagement.

— Je t’en prie, dit Cricket.

Et je réalise que c’est lui qui s’est mis derrière moi. C’est Cricket, le nuage.

Il m’adresse un sourire triste.

— Ce groupe est nul, et j’ai les pieds en compote,

dit Lindsey. Allons-y.

Mon téléphone vibre dans ma poche. Max.Je suis près de la tente de secours. Où es-tu ?

J’avais prévu de traîner quelques heures avec Max et Lindsey avant derentrer. Mais après ce qui s’est passé, je n’en ai plus très envie. Je voudraisrester avec mon amie, mais cela fait deux semaines que je ne me suis pasretrouvée seule avec Max.

Non. Je devrais rester avec Lindsey.

Page 468: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est Max ? demande-t-elle.

— Ouais. Il a fini de charger le van, mais je vais lui dire qu’on va rentrer.

—Il va être furieux si tu ne le rejoins pas.

—Il ne va pas être furieux, je rétorque en glissant un regard nerveux àCricket.

J’aimerais vraiment qu’elle arrête de parler devant lui.— Ne t’en fais pas pour moi, reprend-elle. Je vais rester encoreun peu avec eux — elle désigne les jumeaux - et je prendrai lebus pour rentrer. Je commence à être fatiguée.

Elle veut se débarrasser de moi parce qu’elle est contrariée. Iln’y a rien à faire avec Lindsey quand elle est dans cet état, à partlui donner ce qu’elle veut.

— Alors on s’appelle plus tard ?

— File, dit-elle.

Je jette un dernier regard à Cricket avant de partir. Je n’auraispas dû. Il a l’air torturé. Comme s’il était prêt à faire n’importequoi pour m’arrêter, mais que ses propres démons l’enempêchaient.

J’enlève ma perruque tandis que je traverse le parc et je ladépose sur une branche de cerisier. Peut-être que quelqu’un latrouvera et l’ajoutera à son costume. Je secoue mes cheveux,déboutonne le haut de mon chemisier, et remonte mes

Page 469: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

manches. C’est mieux, mais ce n’est toujours pas moi.

Et je me sens vulnérable.

Max est appuyé contre la tente de secours. Ses épaules serelâchent quand il m’aperçoit. Il est soulagé de voir que je suisseule. Mais quand je me presse contre lui pour l’embrasser, il secrispe a nouveau, et je suis parcourue d’un frisson.

— Pas maintenant, Lola.

Sa réprimande me fait l’effet d’un coup de poing dansl’estomac. Est-ce à cause de mon déguisement ?

__Tu continues de le voir, reprend-il.

Non, c’est parce qu’il est jaloux. Je transpire à

nouveau.— Qui ? je demande pour gagner du temps.

— Sauterelle. Mille-pattes. Mante religieuse.

Je n’apprécie pas qu’il se moque de son prénom.

— Ce n’est pas drôle. Et ce que tu as dit à Lindsey tout àl’heure n’était pas très sympa.

Il croise ses bras sur sa poitrine.

— Vous vous voyez depuis combien de temps ?

— On ne se voit pas. On les a croisés par hasard, sa sœur et lui,je te le promets.

Son silence me pousse à jacasser.

Page 470: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je te jure. Avec Lindsey on est tombées sur eux, troisminutes avant que tu n’arrives.

— Je n’aime pas sa façon de te regarder.

— C’est juste mon voisin, Max.

— Tu l’as vu combien de fois depuis qu’on l’a croisé à Amoeba?

J’hésite, et opte pour un demi-mensonge.

— Je le vois parfois à ma fenêtre, le week-end.

— A ta fenêtre ? La fenêtre de ta chambre ?

Je plisse les yeux.

Et ensuite je ferme mes rideaux. Fin de l’histoire.

—Lola, je ne te crois...

—Tu ne me crois jamais !

— Parce que tu passes ton temps à me mentir ! Je sais que tu ne me dispas tout. Que s’est-il passé à Muir Woods, Lola ?

— Quoi ?— Tu m’as très bien compris. Nathan essayait de te faire direquelque chose, au dîner. Il était là, n’est-ce pas ? Ton voisin.

— T’as pété les plombs ! C’était un pique-nique en famille. Tudeviens paranoïaque, tu inventes des choses.

Page 471: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je panique. Comment sait-il ?

— Vraiment?— OUI !

— Dans ce cas pourquoi est-ce que tu te mets dans tous tesétats ?

— Parce que tu m’accuses de choses horribles ! Je n’arrive pasà croire que tu me penses capable de te mentir sur un truc aussigrave.

Oh mon Dieu, je vais aller en enfer.

Je pleure.

— Pourquoi es-tu si convaincu que je vais te tromper ?

— Je ne sais pas. Peut-être parce que je n’ai jamais eu affaire àla même personne depuis que je te connais. Il n’y a rien de vrai,chez toi.

Mon cœur cesse de battre.

Max se rend compte qu’il est allé trop loin. Il tressaille commes’il venait d’être libéré d’un mau-vais sort.

—Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire. Tu sais que j’adore tes tenuesdélirantes.

— Tu penses toujours ce que tu dis, je chuchote. Il se masse les tempes

Page 472: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

un long moment.

— Je suis désolé. Viens par là.

Il me prend dans ses bras. Je veux le serrer de toutes mes forces, mais jesens qu’il m’échappe. Je veux lui dire que je suis désolée moi aussi, maisj’ai peur de lui dire la vérité. Je ne veux pas le perdre.

Quand deux personnes s’aiment, c’est censé fonctionner. Ça doit

fonctionner. Même si ce n’est pas toujours facile. Je pense aux balladesqu’il a écrites, à celles qu’il joue dans son appartement, juste pour moi. Jepense à notre futur, quand je ne serai plus à la charge de mes parents.Costumes le jour, concerts la nuit. Nous aurons tous les deux du succès, etce sera grâce à l’autre. Notre amour nous donnera la force de réussir. Maxdépose un baiser sur ma joue. Mon menton. Mes lèvres. Ses baisers sontavides et possessifs. Max est le bon. Nous nous aimons, alors c’estforcément le bon.

Il s’écarte doucement.

— Ce que tu vois là, Lola, c’est le vrai moi. Est-ce que c’est vraiment toi?

Page 473: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis déboussolée.

— C’est vraiment moi.

Mais les mots laissent un coût bizarre sur mes

lèvres. Le goût d’un autre mensonge.Chapitre 22

Je parle de Max à la lune, mais elle ne m'est pas d’une grande aide.Elle projette une lumière étrange sur la fenêtre de Cricket.

—Max n’aime pas quand je m’habille normalement, mais à chaque foisqu'on se dispute, il me renvoie mes goûts vestimentaires à la figure. Je necorresponds jamais à ce qu’il attend de moi.

Le passage d’un nuage l’assombrit.

—Bon d’accord, je lui ai menti. Mais tu sais à quel point il est jaloux. Je n’aipas tellement eu le choix. Et je ne devrais pas avoir à me défendre d’êtreamie avec un autre garçon.

J’attends. Le ciel reste sombre.

Page 474: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

—D’accord. Mon histoire avec tu-sais-qui est bizarre... Max et Calliopen’ont peut-être pas tout à fait tort. Mais si Max ne me fait jamais confiance,comment veut-il que moi je lui fasse confiance ? Tu vois ce que je veux dire?

Je ferme les yeux.

—S’il te plaît. Dis-moi ce que je dois faire.

La lumière s'intensifie derrière mes paupières closes. Je rouvre les yeux. Lenuage a disparu, et la fenêtre de Cricket est a nouveau éclairée d’un rayonde lune.

—Tu as un drôle de sens de l’humour, tu sais ?

Sa lumière ne faiblit pas. Et avant d’avoir eu le temps d’y réfléchir, je videun pot d’épingles à cheveux dans ma main et les lance contre sa fenêtre.

Dink ! Dink ! Dink dink ! Sept épingles plus tard, Cricket ouvre safenêtre.

— Des bonbons ou un sort !

— Il y a un problème ?

Page 475: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il a l’air endormi et désorienté. Et en caleçon. OH MON DIEU ! IL ESTEN CALEÇON. — Non.

Cricket se frotte les yeux.

— Non? NE REGARDE PAS SON CORPS. NE REGARDE PAS SONCORPS.

— Vous avez fait quoi de beau ce soir ? Moi, je suis restée ici et j’aidistribué des bonbons. Nathan en avait acheté plein, des chocolats, desdragées, des sucettes, pas celles bon marché qu’il prend d’habi-tude, c’étaitcelles avec les chewing-gums à l’inté-rieur et celles qui piquent la langue, jesuppose que vous avez eu beaucoup de visites vous aussi, hein ?

Il me regarde d’un air ahuri.— Tu m’as réveillé... pour me parler de bon-bons ?

— Il fait encore si chaud dehors, tu ne trouves pas?

ET LÀ JE VEUX MOURIR.

Parce que Cricket réalise qu’il est en caleçon et son corps sechange en pierre. Son corps que je ne regarde ABSOLUMENTpas. Du tout.

— Allons faire un tour !

Page 476: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon exclamation le libère de son inertie. Il disparaît de ma vue,d’un air faussement décontracté.

— Maintenant ? dit-il depuis la pénombre de sa chambre. Ilest... deux heures du matin !

— J’ai besoin de parler à quelqu’un.

Cricket réapparaît. Il a retrouvé son pantalon.

Il m’étudie un instant, enfile un T-shirt, puis hoche la tête. Jeme faufile dans le couloir, descends l’escalier sur la pointe despieds et atteins la rue, ni vu ni connu. Cricket est déjà dehors. Ilest habillé correctement alors que je ne porte qu’un pantalon depyjama en satin et un débardeur blanc. Je me sens toute nue,encore plus quand je surprends son regard sur moi.

Nous marchons jusqu’au bout de la rue. Nous n’avons pasbesoin de nous parler pour savoir où nous allons.

La ville est silencieuse. Les esprits d’Halloween sont partis.

Nous atteignons la colline qui nous sépare du parc. Quatre-vingts marchesmènent au sommet. J’ai compté. Après en avoir gravi une vingtaine, ils’arrête.

— Tu vas me dire ce que tu as en tête, ou je dois deviner ? Parce

que je suis nul aux devinettes. Les gens devraient dire

franchement ce qu’ils pensent au lieu de faire tourner les autres

en rond.

Page 477: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Désolée.

Il sourit pour la première fois depuis ce qui m’a semblé être une éternité.— Hé. Pas d’excuses.

Je lui rends son sourire, mais il s’envole aussitôt.

Le sien disparaît également.

— C’est à propos de Max ?

— Oui, dis-je doucement.

Nous recommençons à gravir les marches.

— Il a eu l’air surpris de me voir aujourd’hui. Il ne sait pasqu’on passe du temps ensemble, je me trompe ?

Je ralentis en percevant la tristesse dans sa voix.

— Non. Il ne sait pas.

Cricket s’arrête à nouveau.

— Tu as honte de moi ?

— Pourquoi aurais-je honte de toi ?

Il met ses mains dans ses poches.

— Parce que je ne suis pas cool.

Page 478: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis abasourdie. Cricket n’est pas cool de la

même manière que Max, mais c’est la personne laplus intéressante que je connaisse. Il est gentil, et intelligent, etséduisant. Et il s’habille bien. Il s'ha-bille VRAIMENT bien.

— Comment peux-tu penser une chose pareille ?— Allez. C’est un dieu du rock hyper sexy, et moi je suis legarçon d’à côté. Le geek stupide fana de sciences, qui écume lescompétitions de patinage artistique. Avec sa sœur.

— Tu n’es pas... tu n’es pas un geek, Cricket. Et même si tul’étais, je ne vois pas ce qu’il y a de mal à ça. Et depuis quandêtre passionné de sciences fait de toi quelqu’un de stupide ?

Il semble anormalement agité. Je soupire.

— Oh non ! Ne me dis pas que c’est à cause de ton arrière-arrière-blablabla-grand-père. Parce que ça ne veut rien dire...

— Ça veut tout dire. L’héritage qui a servi à payer notremaison, les entraînements de Calliope, mes études, tout ce quej’ai aujourd’hui... n’était pas à nous. Sais-tu ce qui est arrivé àAlexander Graham Bell après qu’il est devenu célèbre ? Il apassé le reste de sa vie seul au fin fond du Canada. Par honte dece qu’il avait fait.

— Alors pourquoi l’a-t-il fait ?

Cricket passe sa main dans ses cheveux.

— Pour la même raison qui pousse les gens à commettre des

Page 479: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

erreurs. Il est tombé amoureux.

Ça, ça fait mal. Je ne sais pas exactement pour-quoi, mais çafait mal.

— Le père de celle qu’il aimait était riche et puis-sant, explique-t-il.Alexander, non. Il avait des idées

pour le téléphone, mais il n’arrivait pas à les concré-

tiser. Le père de la fille a découvert que quelqu’un

- Elisha Gray - était sur le point d’y arriver, alors ils se sont rendus àl’institut national de la propriété industrielle le même jour qu’Elisha, ontcopié son idée, l’ont déposée, et ont prétendu être arrivés les premiers.Alexander est devenu l’un des hommes les plus riches d’Amérique et a puépouser mon arrière-arrière-arrière-grand-mère. Le temps qu’Elisha réalisequ’il s’était fait avoir, il était trop tard.

Je suis sous le choc.

— C’est horrible.

— Les livres d’histoire sont remplis de mensonges. C’est celui qui gagnela guerre qui raconte l’histoire.

Page 480: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Mais Alexander était un homme intelligent ! C’était quand même uninventeur. Tu as hérité ça de lui. La vie ne se résume pas à ce que l’onpossède, ce qui importe, c’est ce que tu FAIS de ce que tu possèdes.

— J’invente des choses qui n’ont aucune utilité. Il n’y a pas de quoi êtrefier. Je devrais créer quelque chose d’important, quelque chose qui...rattrape ce qui s’est produit dans le passé.

Je commence à me mettre en colère.

— Qu’est-ce qui se passerait si je croyais que les gènes jouaient ce genre derôle dans ma vie ? Si je

croyais que, parce que mes parents ont pris certaines décisions, celasignifie que ma vie, mes rêves, sont voués à l’échec eux aussi ? Sais-tuce que ça me ferait ? As-tu la moindre idée de ce que ça M’A FAIT ?

Cricket est dévasté.— Je n’y avais pas pensé, je suis déso...

— Il y a de quoi. Tu as un don, et tu le remets en question. Tun’es pas qu’un nom, Cricket. Tes décisions n’appartiennent qu’àtoi.

Il me dévisage.

Page 481: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je lui rends son regard, et mes sens s’éveillent. L’énergie quicircule entre nous est si forte qu’elle me donne la chair depoule.

Je baisse les yeux.

Nous montons en haut de la colline, et la ville s’étale devantnous. Les maisons, les immeubles, les collines, et la baie brillantde mille feux sous le clair de lune. C’est magnifique. Nous nousasseyons pour contempler la vue. Les eucalyptus se balançantau-dessus de nos têtes nous enveloppent de leur odeur délicate.

Cricket prend une grande inspiration. Puis pousse un longsoupir.

— Ça m’a manqué. L’odeur de l’eucalyptus me rappelletoujours la maison.

Et une vague de réconfort m’envahit parce que, malgré sonautre vie à Berkeley, il considère toujours cet endroit comme samaison.

— Tu sais, je commence, quand j’étais petite, mes parentsavaient honte de ma façon de m’habiller.

__Vraiment ? C’est surprenant.

— Ils avaient peur que les gens ne pensent que c’était eux quime forçaient à m’habiller de cette façon. Que parce qu’ils étaient

gays, ils me pervertissaient en me faisant porter des paillettes et

des faux cils.

Il rit.

— Mais ils ont appris que c’était ce que j’étais, et ils l’ont

Page 482: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

accepté. Et leur soutien m’a aidée à prendre confiance en moi.Et puis, je me rappelle de cet été où, grâce à toi, j’ai appris à nepas prêter attention à ce que les autres pensaient ou disaient demoi. Et alors... tout est devenu plus facile.

— Grâce à moi ?

— Oui. Grâce à toi. Alors maintenant, c’est à mon tour de tedire une chose. Je n’oublierai jamais cet oiseau mécanique quetu as fabriqué. Celui qui chantait seulement quand on ouvrait sacage.

— Tu te souviens de ça ?

Il est stupéfait.

— Ou l’ascenseur de Barbie. Ou le circuit de dominos qui t’ademandé deux semaines d’installation et qui s’est effondré enmoins d’une minute. C’était incroyable. Ce n’est pas parce qu’unobjet n’est pas utile qu’il ne mérite pas d’être créé. Parfois labeauté et la magie qu’il insuffle au quotidien suffisent.

Je me tourne vers lui.

—C’est comme ma robe Marie-Antoinette. Elle

n'est ni utile ni pratique, mais... l’espace d’un instant,

quand j’arriverai au bal dans cette robe magnifique quepersonne d’autre ne portera, ce sera magique. Et c’est ce que jeveux.

Cricket noie son regard dans les eaux sombres de la baie.

— Tu l’auras. Ton instant de magie.

Page 483: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pas sans ton aide.

Je veux lui donner un coup d’épaule amical mais j’optefinalement pour une blague.

— Alors mes jupons, c’est pour aujourd’hui ou pour demain ?

— J’ai déjà commencé à y travailler.

Ses yeux croisent à nouveau les miens.

— Je suis resté chez moi ce soir. Je n’ai pas fait que distribuerdes bonbons.

Je suis touchée.

— Cricket Bell, tu es le garçon le plus adorable que je connaisse.

— Ouais. Le gentil garçon.

— Quoi?

— C’est ce que ma seule et unique copine m’a

dit, quand elle a rompu avec moi.

Je suis prise de court. La Copine, nous y voilà.

— C’est... vraiment stupide comme raison. Cricket se rapproche, et songenou touche presque

Page 484: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

le mien. Presque.

— Pourtant, ça arrive souvent. Les gentils garçons

finissent toujours tout seuls.

Je sens une réference à Max dans ce triste constat, mais je ne relève pas.

— C’était qui, cette fille ?

— Une copine de Calliope. L’année dernière.

— Une patineuse ?

— Mon cercle social n’est pas très étendu.

La nouvelle ne me ravit pas des masses. Les patineuses sont magnifiques.Et talentueuses. Et... douées avec leur corps. Je me lève. Je sens mon cœurbattre dans mes oreilles.

— Il faut que je rentre.

Il regarde son poignet, mais il n’a pas mis sa montre.

— Oui, il est très tard. Ou très tôt.

Page 485: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous descendons les quatre-vingts marches

menant au coin de notre rue quand Cricket s’arrête brusquement.

— Oh, non ! Tu voulais me parler de Max. Est-ce que...

— Je pense que ça nous a fait du bien de parler ce soir, je l’interromps. Jepensais que ce serait à propos de Max, mais je me suis trompée. On avaitbesoin de parler de toi.

Je désigne mes pieds.

Je me tiens sur le mot BELL.

Il est gravé sur une plaque de métal appartenant à la Pacific Bell, lacompagnie de téléphone. Il est partout, dans toutes les rues.

— Tu vois ? dis-je.— Chaque fois que je vois la rue Dolores je pense à toi. OuDolores Parc. Ou Mission Dolores. Tu es partout, dans cequartier. Tu es ce quartier.

Je ferme les yeux. Il ne devrait pas me dire ce genre de choses,mais je ne veux pas qu’il arrête. Cela devient impossible de nierqu’il représente quelque chose pour moi. Je n’ai pas le couragede mettre un mot sur ce que je ressens. Pas encore. Mais c’estlà. J’ouvre les yeux, et... il est parti.

Page 486: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il monte tranquillement les marches de son porche.

Un autre esprit d’Halloween qui s’évapore.

CHAPITRE 23

J’aime essayer de nouvelles choses. Comme quand je suisdevenue végétalienne en troisième. Ça n’a duré que trois jours,parce que je ne pouvais pas me passer de fromage, mais j’aiessayé. Et j’essaie tout le temps des chapeaux dans les magasins.C’est le seul accessoire qui ne me va pas, mais je continue d’enessayer, parce que je suis sûre qu’un jour je trouverai le bon. Cesera peut-être un chapeau vintage avec une fausse pivoine, ouun Stetson entouré d’un bandana.

Je le trouverai. Je dois juste continuer à chercher.

Alors ça me contrarie que Lindsey m’accuse de ne pas y mettredu mien pour trouver quelque chose pour boucler mes cheveux.Mes faux cheveux. Cela fait des heures que j’essaie, mais lesboucles ne sont jamais assez grosses. Plus tard, j’ajouterai lesmèches bouclées à ma perruque Marie-Antoinette, mais

il faut d’abord que j’arrive à les faire, ces stupides boucles.

— Tu n’as rien de plus gros ? je demande en dési-gnant les cylindres -crayons, marqueurs, verres, et même lunette télescopique - éparpillésdevant moi.

Aucun d’eux n’est à la bonne taille.

Page 487: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Débrouille-toi, c’est TA perruque. Essaie encore.

— Quant au sénateur new-yorkais, Joseph Wasser-stein, il est toujoursen lice pour conserver son siège au Sénat, dit le présentateur affublé d’unpostiche.

Ce sont les élections. Elles sont sur toutes les chaînes. La seule raison pourlaquelle la télévision est allumée, c’est parce que Mme Lim écoute du NeilDiamond au rez-de-chaussée et que Lindsey veut couvrir le bruit.

— Je suis sûre que ce type pourrait me donner des conseils, je déclare endésignant le présentateur. Il croit vraiment que ce truc sur sa tête a l’air vrai?

L’image change pour montrer le sénateur Was-serstein et sa familleattendant les résultats définitifs. Sa femme est parfaitement coiffée etaffiche un sourire d’une blancheur éclatante comme seuls les politicienssavent le faire, mais son fils, lui, semble mal à l’aise et mécontent d’être là.Il est plutôt pas mal. Je le dis à Lindsey, qui lève les yeux vers l’écran.

— Mon Dieu, tu es si prévisible.

— Quoi ?

Page 488: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Il a l'air misérable. Tu n’es attirée que par les mecs quisemblent en vouloir à la terre entière.

— Ce n’est pas vrai, je rétorque en éteignant la télévision.

Lindsey rit.— Ouais, Max est réputé pour son sourire ravageur.

Je fronce les sourcils. Cela fait deux dimanches que nous nenous sommes pas vus pour le traditionnel brunch. Max m’aappelée le lendemain d’Hal-loween pour me prévenir qu’iln’assisterait pas au repas du dimanche — ni à tous ceux quisuivraient. Je ne peux pas lui en vouloir de refuser de subir àchaque fois un interrogatoire. J’ai dit à mes parents qu’il avaitd’autres concerts de prévus et ils n’ont pas cherché à en savoirdavantage. Ils ont suffisamment à faire avec Norah.Honnêtement, j’espère que mes parents finiront même paroublier que ce déjeuner était une obligation.

Je n’ai pas beaucoup vu Max dernièrement - une fois avantd’aller au travail, une fois le soir pour manger avant deretourner au cinéma, et une fois chez lui après le lycée. Mesparents pensaient que j’étais chez Lindsey. Mais j’ai souvent vuCricket. Il ne lui a fallu qu’une nuit de plus pour finir l’armaturedes jupons, et un après-midi chez moi pour faire des essayages.

Et j’ai terminé le corset, donc maintenant je peux me concentrersur la meilleure partie : la robe en elle-même. Cricket m’a aidéeà prendre les mesures et à

couper les tissus. Son talent naturel pour les mathématiques etles sciences et ses quelques connaissances en couture - lescostumes de Calliope ont souvent besoin d’être retouchés - font

Page 489: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

de lui le partenaire idéal.

J’ai également recroisé Calliope, mais cette fois c’était paraccident. Elle m’est rentrée dedans au moment où elle sortait dechez elle et ne m’avait pas vue arriver. Du moins je pense quec’était un accident.

— Tu ne peux pas t’empêcher d’être là, c’est dingue ça ! a-t-elleronchonné avant de partir en courant.

— JE VIS ICI ! ai-je crié en me frottant le bras. Elle m’aignorée.

Mais depuis que Cricket et moi travaillons sur ma robe, c’estdevenu plus facile d’être amis. Nous n’avons eu qu’un momentun peu gênant, quand il est venu pour la première fois. Jen’avais pas pensé à ranger ma chambre et, en plein milieu de lapièce, tramait un soutien-gorge rouge. Cricket est devenu aussiécarlate que lui quand il l’a vu.

À sa décharge, moi aussi.

Cricket... Oui, c’est ça !

Je sais EXACTEMENT ce qu’il me faut pour boucler maperruque.

— Je reviens tout de suite, je lance à Lindsey.

Et je dévale l’escalier pour retrouver Mme Lim,

en pleine contemplation d’un site de fans de Neil Diamond.

Je crie par-dessue la musique.

— Où rangez-vous votre balai ?

Page 490: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle désigne distaitement un placard dans l’entrée

sans quitter son écran des yeux.

Je vais chercher le balai. Il ressemble à s’y méprendre à celui dont s’estservi Cricket pour récu-pérer mon classeur. Je fonce à l’étage etbrandis le manche sous le nez de Lindsey.

— Ha ha ! J'ai trouvé !

Elle sourit.

— Avec ça on va même pouvoir en boucler plusieurs à la fois. Bien joué.

— Tu m’aides ?

— Bien sûr.

Heureusement, parce que la tache s’avère être un véritable cauchemar. Ilnous faut un temps fou pour boucler toutes les mèches.

— Tu as de la chance que je t’aime, Lola.

Une mèche me glisse des doigts pour la énième fois et je ravale un cri defrustration. Elle laisse échapper un gloussement nerveux, et je ne peux pas

Page 491: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

m’empêcher de rire avec elle.

— C’est vraiment une des pires idées que j’ai eues.

Pas une des pires. La pire. RAAAHH !

La mèche qu’elle tente de boucler lui a échappé. — Éspérons que Cricketait raison et que « la beauté mérite tous les efforts », reprend-elle.J’ai l’impression qu’un train vient de me passer

dessus.

— Quand a-t-il dit ça ?

Le rire de Lindsey s’évanouit.

— Euh... Dimanche après-midi.

— Dimanche ? Celui qui vient de passer ? Tu as parlé à Cricketce dimanche ?

Elle garde les yeux fixés sur sa mèche.

— Euh... oui, on est sortis.

Je laisse tomber le balai.

— QUOI ?

— Pas comme ça, précise-t-elle rapidement. Je veux dire, onest sortis en groupe. Entre amis.

Mon cerveau est en ébullition.

Page 492: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quel groupe ? Quels amis ?

— Il a appelé pour savoir si je voulais aller au bowling avecCalliope et lui. Et Charlie. Tu étais au travail, c’est pour ça qu’onne te l’a pas proposé.

Je suis sans voix.

— Je leur ai parlé de Charlie au Scare Francisco, quand tu espartie rejoindre Max, poursuit-elle. Je ne sais pas pourquoi.C’est sorti comme ça. Peut-être parce que j’étais déçue que tum’aies laissée pour aller voir Max. Une fois de plus.

Mince. Mince, mince, mince, mince.

— Bref, Cricket a pensé que ce serait une bonne idée de sortird’abord avec Charlie en tant qu'amis, en groupe. Pour que cesoit plus facile, tu com-prends ?

C'ÉTAIT MON IDEE. LA MIENNE !

—Alors on est allés au bowling et... on s’est bien amusés.Je ne sais pas ce qui me blesse le plus : qu’elle ne m'enait pas parlé plus tôt, qu’elle soit sortie avec Cricket

sans moi, qu'elle soit sortie avec Calliope, ou que Cricket

ait eu la même idée brillante que moi et qu'il se la soitappropriée.

D'accord, mon idée était un double rencard et, de toute évidence, Cricket nesort pas avec sa sœur. MAIS QUAND MEME. Ça a l’air d’avoir marché.

Page 493: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et je n'étais pas là. Et je suis censée être sa meilleure

— Oh ! C’est... c’est super, Lindsey.

— Je suis désolée. J’aurais dû t’en parler avant. Mais j’avais peur de taréaction en apprenant que j’allais sortir avec les jumeaux, et j’avais vraimentenvie d’y aller. Et tu étais occupée. Tu as souvent été occupée ces dernierstemps.

Traduction : Depuis que tu es avec Max.

Je me reconcentre sur mon travail.

— Non, je suis contente que tu y sois allée. Je suis contente que tu aiespassé un bon moment avec Charlie.

Seule la deuxième moitié est vraie.

— Je me suis bien amusée avec les jumeaux aussi, dit-elle prudemment.Quand elle est détendue, Calliope est vraiment marrante. Elle estconstamment sous pression.— Humph. Il paraît.

— Franchement, Lo, je ne crois pas qu’elle soit toujours la fille

Page 494: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

méchante d’autrefois. Elle est seulement protectrice.Je lui lance un regard noir.

— Son frère est à la fac. Je pense qu’il peut se débrouiller tout

seul.

— Et c’est ce qu’il fait. Il n’hésite plus à exprimer son opinion,maintenant. Même s’il l’exprime parfois d’une façon bizarre,ajoute-t-elle. Tu sais qu’il n’a jamais voulu te faire souffririntentionnellement.

Il pose sans cesse des questions sur toi, quand tu n’es pas là. SurMax, aussi. Il t’aime bien. Il t’a toujours aimée, tu le sais aumoins ?

J’arrête de faire des boucles.

— Et ne m’arrache pas les yeux pour ce que je vais dire, dit-elleprécipitamment, mais ça me paraît assez évident que tu l’aimesbien, toi aussi.

On dirait que quelque chose vient de se coincer dans ma gorge.Je déglutis péniblement.

— Qu’est-ce qui te fait dire ça ?

Elle me prend le fer à lisser des mains.

— Il suffit de vous observer un minimum pour voir que tu es

toujours folle de lui.

Je suis en train de mettre la table quand je découvre un articlede journal posé à ma place. Andy a encore frappé. C’est un

Page 495: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

article traitant de l’augmentation des MST chez les adolescents.Je le jette dans

la poubelle de recyclage. Mes parents savent-ils que j’ai desrelations sexuelles ?

Je sais que Max a connu plusieurs filles - plusieurs femmes - avant

moi. Mais il s’est fait tester. Il n’a rien. N’empêche, ces femmesmystérieuses continuent de me hanter.

Le fait que ce soir — un soir où je ne travaille pas -Amphétamine donne un concert au Honey Pot, un clubburlesque interdit aux mineurs, n’aide pas beaucoup. Ça me faitme sentir horriblement jeune. Et je déteste me sentir jeune.

Mais il y a d’autres choses qui me perturbent, ce soir.

Nous sommes vendredi. Cricket rentrera-t-il ce week-end ?

Les mots de Lindsey m’ont hantée toute la semaine. Commentpuis-je être à la fois intéressée par Cricket et inquiète pour marelation avec Max ? Je veux que tout se passe bien avec monpetit ami, je le veux vraiment. C’est censé être simple. Je neveux pas compliquer les choses encore plus. Je ne veux pas êtreintéressée par Cricket.

Pendant le dîner, Andy et Nathan échangent des regardsinquiets par-dessus la tourte végétarienne.

— Tout va bien, Lo ? Tu as l’air ailleurs.

Je détache mes yeux de la fenêtre, par laquelle je peux voir leporche des Bell.

— Hein ? Oui, tout va bien.

Page 496: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mes parents m’observent d’un air perplexe tan-dis que Norahentre dans la cuisine et prend place autour de la table.

— J’étais avec Chrysanthemum Bean, la fille avec la voix decanard, explique-t-elle. Elle reviendra demain matin pour que jelui tire les cartes.

Nathan grimace et ajoute du poivre sur sa tourte. Et encore. Etencore.

Andy s’agite sur sa chaise. Il se plaint sans cesse que Nathangâche ses plats en rajoutant trop de poivre.

— Seigneur. Tu veux bien arrêter ? lance Norah à son frère. Tues en train de faire grimper sa tension. Et la mienne.

— Ça va, dit Andy d’un ton sec.

Mais je sais que ce n’est pas le cas.

Nous n’avons pas eu de dîner tranquille depuis qu’elle adébarqué dans nos vies. Je me retourne à temps pourapercevoir une silhouette dégingandée grimper quatre à quatreles marches d’à côté. Je me redresse sur ma chaise tellementbrusquement que tout le monde arrête de se chamailler pourvoir ce qui a capté mon attention. Cricket tapote ses poches à larecherche de ses clés. Son pantalon est encore plus serré qued’habitude. Et à la seconde où je remarque ce détail, la naturede mes sentiments me frappe.

Désir.

Il retrouve sa clé quand la porte s’ouvre. Calliope le fait entrer.Je m’enfonce sur ma chaise. Je n’avais

même pas réalisé que je m’étais quasiment levée pour

Page 497: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

l'observer. Andy se racle la gorge.

— Mignon, ce Cricket.

Mon visage s’enflamme.— Tu sais s’il a une copine ? demande-t-il d’un air innocent.

— Non, je marmonne.

Nathan rit.— Je me souviens quand vous vous croisiez « par hasard » àchaque fois que tu sortais Betsy...

Andy lance un regard rapide à Nathan, et Nathan ferme labouche. Norah sourit en coin. Alors c’est vrai : déjà à l’époque,notre attirance était si flagrante que ça... Super!

Je me lève.

— Je monte. J’ai des devoirs à faire.

— Un vendredi soir ? s’étonne Andy alors que Nathan ordonne:

— Vaisselle d’abord.

Je dépose mon assiette dans l’évier. Cricket dînera-t-il avec safamille ou montera-t-il directement dans sa chambre ? Je frottela vaisselle si fort que je m’ouvre la main avec un couteau. Jejure dans ma barbe.

— Ça va ? demandent-ils tous en même temps.

Page 498: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

—Je me suis coupée. Rien de grave.

—Fais attention, dit Nathan.

Les parents sont excellents pour donner des conseils inutiles.Mais je ralentis et termine sans autre

incident. Je fonce dans l’escalier et m’enferme dans ma chambre. Mesépaules s'affaissent Sa lumière est

éteinte.

Du calme, ce n'est que Cricket.

Je m’occupe en travaillant sur ma robe. Vingt minutes passent. Trente,quarante, cinquante, soixante.

Que fait-il ?

Les lumières du rez-de-chaussée sont allumées. Avec la chance que j’ai, lafamille Bell s’est réunie autour de la télévision pour regarder un truc qui vadurer toute la nuit. Peu importe. Je n’arrive pas à me concentrer, etmaintenant je suis en colère. En colère que Cricket ne soit pas là et encolère que cela me fasse quelque chose. J’enlève mes lentilles, medémaquille, enfile mon pyjama — après avoir pris soin de fermer mes

Page 499: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

rideaux — et me glisse dans mon Ut.

Le réveil affiche 9:37. Le groupe de Max n’a même pas encore commencéà jouer.

Juste quand je pensais ne pas pouvoir me sentir plus nulle.

Je me tourne et me retourne tandis que des images défilent dans ma tête :Cricket, Max, Max entouré de danseuses burlesques. Je m’enfonce enfindans un sommeil tranquille lorsqu’un faible plink cogne contre ma fenêtre.J’ouvre aussitôt les yeux. L’ai-je

rêvé ?

Plink, dit à nouveau ma fenêtre.

Je saute du lit et tire mes rideaux. Cricket Bell est assis sur le rebord de safenêtre, scs jambes pendant dans le vide, un bras levé prêt à lancer quelquechose. J’ouvre ma fenêtre, et un feu d’artifice d’émotions explose en moiquand je le vois.

J’aime Cricket Bell.

Encore.

Page 500: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il baisse sa main.

— Je n’avais pas de petits cailloux.

Mon cœur est coincé dans ma gorge. J’avale ma salive de travers.

— Tu lançais quoi ?

Je plisse les yeux, mais je n’arrive pas à voir.

— Mets tes lunettes, tu verras.

Quand je reviens, sa paume est tendue vers moi. Il sourit. Je lui rends sonsourire, gênée.

— Des cure-dents ? dis-je d’un air étonné.

— C’est tout ce que j’ai trouvé. Pourquoi ta lumière était éteinte ?

— Je dormais.

— Il n’est même pas dix heures et demie ! Pas de rendez-vous galant ?

Je ne veux pas parler de ça.

— Tu sais - je désigne ses jambes - en les étirant, je suis sûre que tu

Page 501: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

arriverais à toucher ma maison.

Il essaie. Il ne lui manque que quelques centimètres.

— Elles avaient l’air plus longues.— Ah, oui. Cricket et ses jambes monstrueuse-ment longues.Son corps monstrueusement long

Je ris, et ses yeux me rendent mon sourire.

— Nos maisons ont juste besoin d’être plus proches, dis-je.Tes proportions sont parfaites.

Il laisse tomber ses jambes et m’étudie attentive-ment. Celadure si longtemps que je suis obligée de baisser les yeux.Cricket aussi m’a dit un jour que mon corps était parfait. Jerougis à ce souvenir, et pour avoir involontairement révélémes sentiments Finalement, il ouvre la bouche.

— Ça ne va pas.

Il rentre ses jambes et disparaît dans sa chambre.

— Cricket?

Je l’entends s’agiter bruyamment.

— Deux minutes. Profites-en pour aller aux toilettes, ouautre chose.

Page 502: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ce n’est pas une mauvaise idée. J’ignore ce qu’il parvient àdistinguer dans la pénombre, mais un peu de maquillage neme ferait pas de mal. Je lève la brosse du mascara vers mescils quand je me rends compte à quel point c’est stupide de semaquiller pour quelqu’un qui n’est pas son petit ami. J’optepour une touche de gloss à la cerise, mais je frissonne quandl’odeur emplit mes narines.

La cerise. Les feuilles de thé. Le premier amour.

J’enlève le gloss et retourne dans ma chambre lorsqu’ungrand CLANG retentit contre ma fenêtre. Puis je vois ce qu’ils’apprête à faire.

— Mon Dieu, non ! Cricket, ne fais pas ça !

— Ça va aller, ne t’inquiète pas. Tiens juste l’autre côté,d’accord ? Au cas où...

J’agrippe fermement l’extrémité de la planche qu’il a retirée de son armoirepour en faire un pont entre nos deux chambres.— Fais attention !

— Ça va. Je gère.

Cricket traverse rapidement et atteint l’autre côté, celui que jetiens entre mes mains. Son visage n’est qu’à quelquescentimètres du mien.

— Tu peux lâcher maintenant, murmure-t-il.

Page 503: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mes mains tremblent tant j’ai serré la planche. Je

fait un pas en arrière pour le laisser entrer. Il se glisse àl’intérieur de la chambre, et ses jambes frôlent les miennes.Mon corps tressaille. Cela faisait longtemps que l’on ne s’étaitplus touchés. Il est si grand que son cœur bat contre ma joue.

Son cœur.

Je me recule, gênée.

— À quoi pensais-tu ? je souffle, encore sous le choc. Tu auraispu tomber et te briser la nuque.

— Je pensais que ce serait plus simple de se parler face à face,dit-il à voix basse.

— On aurait pu se retrouver sur le trottoir, pour faire uneautre promenade.

Il hésite.

—Tu veux que je parte ?

—Non ! Je veux dire... non, tu es là maintenant.

Un coup frappé à la porte nous fait sursauter.

— Lola ? appelle Nathan. J’ai entendu un gros boum. Tout va bien ?

Mes yeux s’agrandissent de panique. Mes parents vont me TUER

s’ils trouvent un garçon dans ma chambre à cette heure de la

Page 504: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

nuit. Même s’il s’agit de Cricket ! Je le pousse par terre, à côté de

mon lit, là où Nathan ne pourra pas le voir depuis la porte, puis

je me jette sous ma couette en priant pour qu’il n’entende pas le

bruit des ressorts.

— Je suis tombée du lit, dis-je d’une voix endormie. J’étaisépuisée. J’ai fait un cauchemar.

La porte s’ouvre et Nathan passe sa tête par l’entrebâillement.

— Un cauchemar ? Ça fait longtemps que tu n’en as pas fait.Tu veux en parler ?

— Non, c’était... stupide. Un loup me poursuivait. Ou un loup-garou. Je ne sais plus, tu sais comment sont les rêves. Ça va,maintenant.

S’il te plaaaaît, va-t’en. Plus mon père reste là, plus il a dechances de voir le pont.

— Tu es sûre que ça va ? Tu étais distraite au dîner, et ensuitetu t’es coupée...

— Je vais bien, papa. Bonne nuit.

Il marque une pause, puis, résigné, commence à refermer laporte.

— Bonne nuit. Je t’aime.

— Je t’aime aussi.

Et il est presque parti quand...

Page 505: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pourquoi portes-tu tes lunettes au lit ?

— je... je, je balbutie et lève la main vers mon visage. Waouh ! Je devaisêtre plus fatiguée que je ne le pensais.

Nathan fronce les sourcils.

— Je m’inquiète pour toi, Lo. Tu n’es pas toi-même en ce moment. C’està cause de Norah ? Je sais que ce n’est pas facile depuis qu’elle est làmais...

— Je vais bien, papa, lionne nuit.

— C’est Max ? Cricket ? Tu es devenue bizarre quand tu l’as vu tout àl’heure, et je ne voulais pas te mettre mal à l’aise quand j’ai dit que...

— lionne nuit, papa.

S'IL TE PLAÎT, ARRÊTE DE PARLER.

Il soupire et quitte la chambre. Cricket attend que scs pas résonnent dansl’escalier pour sortir de sa cachette. Sa tête apparaît juste à côté de lamienne et même si je sais qu’il est là, je ne peux pas m’empê-cher de faireun bond.

Page 506: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je lutte pour trouver une explication innocente.

— Mon père parlait de... Norah nous parlait d'un de ses horribles clientsquand je t’ai vu rentrer. Je devais faire une tête bizarre, à ce moment-là.

Je me déteste.

Il est silencieux.

— Alors... on fait quoi maintenant ? je demande.

Cricket se retourne pour s’appuyer contre le lit. — Si tu veux que je m’enaille, je m’en irai.

Tristesse. Désir. Une douleur si intense que je me demande comment j’ai pucroire qu’elle avait disparu. Je fixe l’arrière de son crâne, et c’est comme sima chambre avait soudain été privée d’oxygène. Mon cœur se change eneau. Je me noie.— Non, je chuchote enfin. Tu viens juste d’arriver.

Je veux le toucher à nouveau. Il faut que je le touche ànouveau. Si je ne le touche pas, je mourrai. Je tends la mainvers ses cheveux. Il ne s’en apercevra même pas. Mais aumoment où mes doigts s’apprêtent à le toucher, il se tourne versmoi. Il recule sa tête d’un mouvement brusque alors que je suisà deux doigts de l’éborgner.

Page 507: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Désolée ! Je suis désolée ! je murmure.

— Qu’est-ce que tu fais ?

Mais il rit et avance à son tour une main menaçante vers monvisage. J’attrape sa main et, voilà, je le touche. Mais il remarquemon pansement arc-en-ciel.

— C’est là que tu t’es coupée ?

Je le relâche, à nouveau gênée.

— Ce n’est rien. J’étais en train de faire la vaisselle.

Il me regarde tordre mes mains.

— Sympas, tes ongles, dit-il finalement.

Ils sont vernis en noir avec une bande rose au milieu. C’est alorsque je sais comment je peux le toucher.

— Et si je faisais les tiens ?

Je me lève déjà pour aller chercher mon vernis bleu préféré. Jesais qu’il ne protestera pas.

Je m’assieds à côté de lui. Il se redresse.

— Ça va faire mal ?

— Terriblement. Mais essaie de ne pas crier trop fort, je neveux pas que Nathan revienne.

Cricket sourit tandis que j’attrape mon livre de chimie.

— Mets ça sur tes genoux, j’ai besoin d’une surface plane.Maintenant pose tes mains dessus.

Page 508: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nous sommes tout près l’un de l’autre, bien plus près quelorsque nous travaillions sur ma robe.

— Je vais commencer par ta main gauche.

Il déglutit.

— D’accord.

Il me tend timidement sa main. Ce soir, une étoile y estdessinée. Je me demande ce qu’elle signifie tandis que je glissemes doigts sous les siens. Sa main n’arrête pas de trembler.

— Il faut que tu la gardes immobile, dis-je.

Mais je souris. Je suis en train de le toucher.

Je vernis ses ongles à la lueur de la lune. Nos mains sedécrispent alors que je me concentre sur ma tâche. Le pinceauglisse lentement sur ses ongles. Nous ne parlons pas. Sa peau etma peau. Seul un livre sépare ma main de sa jambe. Je sens sesyeux posés sur moi

- pas sur mes mains, sur mon visage — et son regard me brûlecomme un soleil d’été.

Quand je termine, je lève les yeux vers lui. Il me rend monregard. Les rayons de la lune éclairent ses longs cils et je réalisesoudain que je suis seule, dans le noir, avec un garçon qui m’aun jour brisé le cœur. Un garçon qui m’embrasserait, si jen’avais pas de petit ami. Et que j’embrasserais, si je n’avais pasde petit ami.

Que j’ai envie d’embrasser.

Je mords ma lèvre inférieure. Il est hypnotisé. Je me rapproche.

Page 509: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Les courbes de mon corps se fondent dans l’ombre longiligne dusien. L’air entre nous est brûlant. À tel point que c’en estdouloureux.

J’écarte mes lèvres.

Et il s’éloigne d’un bond.

— J’en ai envie, dit-il d’une voix rauque. Tu sais que j’en aienvie.

Il teste la stabilité du pont avant de le traverser à toute vitesse.Cricket Bell ne regarde pas en arrière, il ne voit donc pas lalarme qui coule sur ma joue.

La seule chose qu’il laisse derrière lui est une trace de vernisbleu sur le rebord de ma fenêtre.

CHAPITRE 24

— Loooo-laaaa. Jolie petite Lola.

Les yeux de Franko sont rouges et dila-

tés. Comme d’habitude. Je fouille dans le tiroir de la caisse en faisant volerdes papiers et des stylos.

— Tu as vu la cartouche d’encre pour les tickets ?

— Non. J’ai pas des graines de pop-corn entre les dents ?

Page 510: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pas de graine, je réponds d’un ton sec.

— J’ai l’impression d’avoir des graines coincées entre les dents. Genre,juste entre mes dents de devant.

Sa langue explore sa bouche d’une façon dégoûtante, comme s’il était entrain de se rouler une pelle.

Sérieusement, s’il ne se tait pas bientôt, je vais

l'étrangler. Ma patience a atteint ses limites. Je lève les bras vers St. Clair,parti déchirer les tickets à l'entrée des salles. Il me rejoint tranquillement.

— Je t’en prie. St. Clair, il faut que vous permutiez, dis-je.

— Tu es magnifique, St. Clair, dit Franko.

— Tout le monde est magnifique quand tu es

défoncé.

Il s’assied derrière la caisse de Franko.

— Ouste !

Franko s’éloigne d’un pas traînant.

Page 511: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Merci, dis-je. Je ne peux pas supporter ça maintenant.

Il hausse les épaules.

— Maintenant ou depuis le début du mois ?

— Ne commence pas, je le préviens.

Mais il a raison. Depuis l’humiliation infligée par Cricket deux semaines plustôt — et le silence radio qui s’est ensuivi — j’ai été particulièrementdésagréable. Je suis blessée, et en colère. Non, je suis furieuse, parce que jene peux m’en prendre qu’à moi-même. Je me suis jetée sur lui. Quepense-t-il de moi maintenant ? De toute évidence, pas grand-chose. Je l’aiappelé deux fois et lui ai envoyé trois messages d’excuse, mais il les a tousignorés.

Plus aussi Gentil Garçon, à présent.

— Qu’est-ce que tu racontes ? demande St. Clair.

Oh, non ! J’ai encore parlé à voix haute.

— Rien, rien. Je suis désolée.

Page 512: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et je le pense. Mes amis — Lindsey, Anna et St. Clair — ont tous étépatients avec moi. Plus que je ne le mérite. J’ai raconté à Lindsey ce qui sest passé,

mais St. Clair et Anna ont du entendre une autre version venant de Cricket.J'ignore ce qu’il leur a dit.

— Merci d’avoir remplacé Franko. J’apprécie.

Il hausse les épaules.

Nous travaillons en silence durant l’heure qui suit.

À mesure que les minutes s’égrènent, je me sens de plus en plus coupable.Il est temps de changer d’attitude. Au moins en présence de mes amis.

— Alors, je lance quand le hall s’est vidé, comment ça s’est passé, avec lafamille d’Anna ? Sa mère et son frère ne devaient pas venir, pourThanksgiving ?

Il sourit pour la première fois depuis qu’il m’a rejointe.

— Si, ils sont venus. Ça s’est très bien passé.

— Et toi, qu’est-ce que tu as fait ? demande-t-il. Tu as passé

Page 513: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Thanksgiving avec ton petit ami ?

— Oh, non !

J’essaie de lui expliquer qu’avec Norah à la maison, l’humeur n’était pas àla fête et que Max était occupé mais mon discours semble confus et forcé.Nous restons silencieux un moment.

— Comment vous... Comment vous faites, Anna et toi, pour que çamarche ? Ça a l’air si facile, quand on vous regarde.

— C’est parce que c’est facile d’être avec Anna. C’est la bonne.

La bonne. Mon cœur cesse de battre. Je pensais que Max était « le bon »mais... je n’en suis plus si sûre, à présent.

—Tu crois vraiment que ça existe ? je demande

doucement. Qu’il y a une personne pour chacun de nous ?

Une ombre apparaît dans le regard de St. Clair. De la tristesse, peut-être.

— Je ne peux pas parler pour les autres, commence-t-il, mais en ce quime concerne, oui. Il fallait que je sois avec Anna. Mais c’est quelque chosequ’il faut que tu comprennes par toi-même. Je ne peux pas répondre pour

Page 514: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

toi, personne ne le peut.

Il approche son tabouret du mien.

— Lola, je sais que ce n’est pas facile pour toi, en ce moment. Et pourtout te dire, j’ai vécu la même chose que toi, l’année dernière. Quand j’airencontré Anna, j’étais déjà avec quelqu’un. Et il m’a fallu du temps avantde trouver le courage de faire ce qu’il fallait. Mais tu dois le faire.

J’avale ma salive péniblement.

— Je dois faire quoi ?

— Tu dois être honnête avec toi-même.

— Lola. Tu as l’air... différente.

Le lendemain après-midi, je suis sur le pas de la porte de Max, sansperruque ni maquillage extravagant. Je porte une jupe discrète et unechemise simple, et mes cheveux tombent au naturel sur mes épaules.

— Je peux entrer ?

Je suis nerveuse.

Page 515: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Bien sûr.

Il s’écarte de la porte.

— Johnny est là ?

— Non, je suis seul.

Il marque une pause.

— Tes parents savent que tu es là ?

— Ils ne sont pas obligés de savoir constamment où je suis.

Il secoue la tête.

— Tu as raison.

J’erre près du canapé, attrape un magazine de musique posé sur la tablebasse, le feuillette, et le repose. Je ne sais pas par où commencer. Je suis làpour avoir des réponses. Je suis là pour savoir s’il est le bon.

Max me regarde bizarrement, quelque chose dans ma soudaine apparitionsemble le perturber. Cela me met encore plus mal à l’aise.

— Quoi ? je demande. C’est quoi, ce regard ?

Page 516: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Désolé. Tu as l’air plus jeune, aujourd’hui.

Mon cœur se serre.

— C’est une mauvaise chose ?

Il m’adresse son sourire charmeur.

— Non, tu es magnifique. Viens par ici.

Max s’affale sur le canapé, et je vais me blottir dans ses bras. Nous restonsassis en silence. Il attend que je parle, conscient que je suis venue pour uneraison. Mais je n’arrive pas à trouver les mots. Je pen-sais qu’être icisuffirait. Je pensais que je saurais, en

le voyant.

Page 517: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Pourquoi la vérité est-elle si dure à voir ?

Je trace les contours de ses tatouages. Max ferme les yeux. J’effleure legarçon-loup à l’intérieur de son coude. Il laisse échapper un gémissement,et mes lèvres se posent sur les siennes. Il m’attire sur ses genoux. Je nepeux pas résister à son étreinte.

— Lolita, chuchote-t-il.

Je me fige.

Max ne le remarque pas. Il soulève le bas de mon T-shirt, et le contact deses doigts sur ma peau me tire de ma torpeur. Je remets mon T-shirt enplace. Max est déstabilisé.

— Quoi ? Qu’est-ce qui se passe ?

J’arrive à peine à empêcher ma voix de trembler.

— De laquelle, Max ?

— De laquelle quoi ? demande-t-il d’un air hébété qui ne lui ressemblepas. De quoi tu parles ?

Page 518: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— De quelle Dolores Nolan es-tu amoureux? Es-tu amoureux de moi,Lola ? Ou de Lolita ?

— Qu’est-ce que ça veut dire ?

— Tu sais très bien ce que ça veut dire. Tu m’appelles Lolita, mais tu esbizarre quand je m’habille normalement, quand je fais mon âge. Alors delaquelle es-tu amoureux ? De la « moi » plus vieille ou de la « moi » plusjeune ? Ou m’aimes-tu seulement parce que je suis jeune ?

Max est furieux. Il me pousse de ses genoux et se

lève.

— Tu veux vraiment qu’on ait cette conversa-

tion ? Maintenant ?

— Y a-t-il un meilleur moment ? Dis-moi, Max ?

Il s’empare de son briquet posé sur la table.

— Je pensais qu’on avait réglé la question de l'âge. Je pensais que c’étaitquelque chose qui deran-geait les autres, pas nous.

Page 519: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je veux juste la vérité. Est-ce que tu m’aimes ? Ou est-ce que tu aimesmon âge ?

Max jette son briquet à travers la pièce.

— Mais enfin COMMENT est-ce que tu peux dire ça ? Au cas où tuaurais oublié, laisse-moi te rafraîchir la mémoire : c’est TOI qui m’asd’abord caché ton âge. Je ne voulais pas de tout ça.

— Qu’est-ce que tu veux dire, « tu ne voulais pas de tout ça »? Tu nevoulais pas de moi ?

— Ce n’est pas ce que j’ai dit ! explose-t-il. Oh si, je te voulais. Mais lesmecs comme moi ne sont pas censés sortir avec des filles comme toi, tu tesouviens ? Bon sang ! Je ne sais pas ce que tu veux que je te dise. On diraitque, quoi que je réponde, ça ne te conviendra pas.

La vérité me frappe en plein visage. Aucune réponse ne me conviendra.

— Tu as raison, je murmure.

— Bien sûr que j’ai raison !

Il marque une pause.

Page 520: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Attends... Quoi ?

— Il n’y a pas de bonne réponse. Elle n’existe pas. Il n’y a

aucune chance pour que cela se termine bien.

Il me fixe et, pendant un long moment, nous n’osons plus

prononcer un mot.

— Tu n’es pas sérieuse, dit-il finalement Je me force à melever.

— Je crois bien que si

— Tu crois bien que si ? Après tes parents ? Après les brunchs dudimanche ? As-tu la moindre idée de ce que j’ai dû endurer pour pouvoirêtre avec toi ?

— Mais c’est ça le problème ! Tu n’aurais pas dû « endurer » quoi que cesoit...

— Est-ce que j’avais le choix ?

Max réduit la distance qui nous sépare. Je tremble de tous mes membres.

— Oui Non ! Je ne sais pas... J’essaie juste d’être honnête.

— Oh ! Alors maintenant, tu es prête à être honnête.

Page 521: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je déglutis péniblement.

— Alors honnêtement, commence-t-il, je ne sais pas qui tu es. Chaquefois que je te vois, tu es une personne différente. Tu es une menteuse, et tues un mensonge. Contrairement à ce que tu crois, et contrairement à ce quetes parents t’ont dit, tu n'as rien de spécial. Tu n’es qu’une petite fille avecun tas de problèmes. Voilà ce que je pense de toi.

C’est alors que mon monde sombre dans les

ténèbres.

— J... je pensais que tu m’aimais, je balbutie.

— Je le pensais aussi. Merci de m’avoir ouvert

les yeux.

Je me recule, horrifiée. L’espace d’un instant délirant, je veux me jeter à sespieds et implorer son pardon. Lui promettre de changer, lui promettre den’être plus qu’une personne.

Max croise les bras sur sa poitrine.

Page 522: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et puis... Je veux le faire souffrir.

Je fais un pas en avant, et colle mon nez contre le sien.

— Tu sais quoi ? je siffle. Je suis une menteuse. Cricket Bell me plaît. Tuavais raison. J’ai traîné avec lui pendant tout ce temps ! Il est venu dans machambre, et je suis allée dans la sienne. Et c’est lui que je veux, Max. Lui.

Il tremble de rage.

— Sors d’ici.

J’attrape mon sac et ouvre sa porte à la volée.

— Je ne veux plus jamais te revoir, gronde-t-il d’une voix d’outre-tombe.Tu n’es rien pour moi. Tu m’as bien compris ?

— Très bien. Merci de m’avoir ouvert les yeux.

CHAPITRE 25

J’ai la tête qui tourne. Ma vision se trouble. Je trébuche. En bus ou à pied ?Je vais marcher. Oui, je vais rentrer à la maison à pied. Puis je vois le buset je me retrouve à l’intérieur et je pleure toutes les larmes de mon corps.

Page 523: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Un vieil homme coiffé d’une casquette de base-bail fronce les sourcils enme voyant passer dans l’allée. Je m’assieds à l’arrière et continue depleurer.

Mais la seconde d’après, je tire sur la corde, sors du bus et titube sur letrottoir. En direction de la maison. J’ai l’impression qu’on m’arrache lesentrailles, pièce par pièce, pour les exposer à la vue, à la merci du mondeentier.

Comment a-t-il pu ? Comment a-t-il pu dire

toutes ces choses ?

Comment ma vie a-t-elle basculé si vite, de façon si radicale ? La minuted’avant tout allait bien. Et celle d’après... Mon Dieu. C’est fini. Je veuxramper sous ma couette et disparaître. Je ne veux voir personne. Je ne veuxparler à personne. Je ne veux plus penser ou faire quoi que ce soit.

Max. J’agrippe ma poitrine. Je ne peux plus respirer.

Rentre, Dolores. Tu y es presque.

Je ne suis plus qu’à deux maisons quand je les vois. La famille Bell. Ils sont

Page 524: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

en pleine discussion dans leur allée. M. Bell — grand et élancé, comme lesjumeaux, mais avec des cheveux blonds — secoue la tête en désignant laroute. Mme Bell — plus petite mais avec la même couleur de cheveux queles jumeaux — se masse les tempes du bout des doigts. Calliope me tournele dos, mains sur les hanches. Et Cricket... me regarde droit dans les yeux.Il semble troublé, à la fois par mon apparition soudaine et par monapparence. Le reste de son corps pivote vers moi, révélant une autresurprise.

Il tient un bébé dans ses bras.

Je cache mon visage derrière un rideau de cheveux et monte les marches duporche à grandes enjambées. Les Bell ont arrêté de parler. Leurs yeux sontrivés sur moi et ils m’écoutent sangloter. Je leur glisse un regard tout enouvrant la porte. Alexander est là aussi. Le frère aîné des jumeaux. Je nel’avais pas vu parce qu’il était derrière Cricket.

Le bébé. Bien sûr. La petite fille d’Aleck, Abigail.

Max. Son nom me frappe comme un coup de fouet, et efface la familleBell. Je referme la porte

Page 525: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

d’un coup sec et fonce dans ma chambre. Nathan entend mes pas dansl’escalier et se précipite der-rière moi.— Qu’est-ce qu’il y a, Lola ? Ça ne va pas ? Que s’est-il passé ?

Je ferme la porte à clé et m’y appuie avant de m’écrouler. Jesuis au bord du malaise. Nathan frappe à la porte, me harcèlede questions, et l’instant d’après, Andy et Norah l’ont rejoint.Ainsi que Betsy. J’entends sa queue frapper frénétiquementcontre le mur.

— MAX ET MOI AVONS ROMPU, D’ACCORD ? LAISSEZ-MOITRANQUILLE. Le dernier mot est coupé par un sanglot. Desmurmures agités me parviennent de l’autre côté de la porte.Norah entraîne mes parents au rez-de-chaussée et les petitespattes de Betsy les suivent dam l’escalier.

Le couloir est silencieux.

Je suis seule maintenant. Je suis vraiment seule.

Je me laisse tomber sur mon lit, avec mes chaussures et tout le reste.Comment Max a-t-il pu être si cruel ? Comment ai-je pu être si cruelle enretour ?

Il a raison. Je suis une menteuse et je ne suis pas spéciale. Il n'y a rien despécial à propos de moi. Je ne suis rien d’autre qu’une petite fille stupidequi pleure sur

Page 526: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

son lit.

Ce constat me fait pleurer de plus belle.

— Lola?

J’ignore combien de temps s’est écoulé lorsque j’entends une voix faible del’autre côté de ma

fenêtre.

— Lola?

Plus fort, cette fois. Il tente une troisième fois, une minute plus tard, mais jene me lève pas. Comme c’est pratique pour Cricket d’apparaîtremaintenant, après deux semaines d’absence. Après avoir ignoré mes appels.Après que mon âme a sombré dans un puits de ténèbres.

Je suis une mauvaise personne.

Non, Max est une mauvaise personne. Il est compliqué, et condescendant,et jaloux.

Mais je suis pire. Je suis une enfant qui passe son temps à se déguiser, et quin’arrive même pas à se reconnaître sous ses propres costumes.

Page 527: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

CHAPITRE

26

Une partie de moi sait que j’ai besoin de tout faire sortir. Mais je n’arriveplus à pleurer. Je suis vidée. Jusqu’à la dernière goutte. Et je ne peux plusbouger.

Non que j’en aie envie.

Une fois que la dépression est là, je ne veux plus la laisser partir. Elledevient une zone de refuge. Je veux me rouler en boule contre elle et lalaisser m’envelopper, emplir mes poumons de son odeur réconfortante. Jeveux la nourrir, la faire grandir, la cultiver. Elle est à moi. Je veux resterauprès d’elle, m’endormir dans ses bras et ne plus me réveiller avant unlong, long moment.

J’ai passé beaucoup de temps au lit, cette semaine.

Quand on est endormi, personne ne vous demande rien. Personne n’attendrien de vous. Et vous n’êtes pas obligé d’affronter vos soucis. Alors je

me suis traînée au lycée, et je me suis traînée au tra-vail, et j'ai dormi.

Page 528: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Max est parti. Et pas « parti » dans le sens qu’il n’est plus mon petit ami, ilest parti parti. J’ai demandé à Lindsey de récupérer un livre de cours quej’avais laissé chez lui et son colocataire lui a dit qu’il avait quitté la villemardi. Johnny n’a pas voulu lui dire où Max est allé.

Il s’est finalement enfui. Sans moi.

J’aimerais que cela ne me fasse pas aussi mal de penser à lui. Je ne suis pasbouleversée parce que je veux être avec lui, ce n’est pas ça, mais il a tantreprésenté pour moi, pendant si longtemps. Il était mon avenir. Etmaintenant il n’est plus rien. Il était mon premier, ce qui veut dire que je nepourrai jamais l’oublier, alors que moi je m’effacerai de sa mémoire.

J’ignorais qu’il était possible de détester et de se languir de quelqu’un enmême temps. Je pensais que Max et moi serions ensemble pour toujours.Personne ne me croyait. Nous devions leur prouver qu’ils avaient tort, maisc’était nous qui avions tort. Ou peut-être étais-je la seule à avoir tort ? Maxpensait-il que nous serions ensemble pour toujours ?

La question est trop douloureuse pour tenter d’y répondre.

Mes parents sont inquiets, mais ils me laissent le temps de cicatriser.

Page 529: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Comme s’il était possible de se remettre d’un cœur brisé.

Il est près de minuit — plus tout à fait vendredi pas encore samedi — et lalune est pleine à nouveau. J’ouvre ma fenêtre pour laisser son aura envahirla pièce. Un froid glacial l’accompagne. Mais je suis trop épuisée pourtrouver le courage d’aller la refermer.

Je n’arrive pas à dormir.

Le tissu soyeux de ma robe Marie-Antoinette, drapée autour de ma table decouture, brille sous le clair de lune. Elle est presque terminée. Elle sera prêteà temps pour le bal d’hiver, dans un mois.

Mais ça n’a plus d’importance. Je n’irai pas.

Et je me fiche de ne pas avoir de cavalier. C’est l’idée de me montrer dansquelque chose d’aussi ridicule qui me blesse. Max avait raison. Ce bal eststupide. Mes camarades de classe ne seraient pas impressionnés par marobe ; ils seraient sans pitié. Je ne sais pas depuis combien de temps je lafixe lorsqu’une lumière jaune s’allume dans la chambre d’en face.

— Lola ?

Page 530: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Un appel dans la nuit.

Je ferme les yeux. Je ne peux pas parler.

— Je sais que tu es là. J’arrive, d’accord ?

Je me fige tandis que son pont-étagère heurte ma fenêtre dans un CLUNKsonore. Il m’a appelée le week-end dernier, mais j’ai fait comme si je nel’avais pas entendu. J’écoute le bois craquer sous son poids,

et l’instant d’après, il atterrit légèrement sur mon

plancher.

— Lola?

Cricket est agenouillé à côté de mon lit. Je le sens.

— Je suis là, chuchote-t-il. Tu peux me parler ou ne pas me parler, maisje suis là.

Je ferme les yeux plus fort.

— St. Clair m’a dit ce qui s’était passé. Avec Max.

Cricket attend que je dise quelque chose. Comme

Page 531: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

rien ne vient, il poursuit.

— Je suis désolé de ne pas t’avoir rappelée. J’étais en colère. J’ai parlé àCal de cette nuit, dans ta chambre, et elle est devenue dingue. Elle m’a ditqu’elle t’avait prévenue de rester loin de moi, et on s’est disputés. J’étais encolère contre elle de t’avoir parlé derrière mon dos, et en colère contre toide ne pas me l’avoir dit. Comme si... tu ne me pensais pas capable de lesupporter.

Je grimace et me roule en boule. Pourquoi ne lui en ai-je pas parlé ? Parceque je ne voulais pas qu’il réalise que les accusations de sa sœur étaientfondées ? Parce que j’avais peur qu’il ne l’écoute elle plutôt que moi ? Jesuis si stupide.

— Mais ce n’est qu’un juste retour des choses. Ce que j’essaie de te dire— ce que je veux te dire — c’est que j’ai beaucoup pensé à tout ça et, enfait, ce n’est pas du tout contre toi que je suis en colère. Mais contre moi.C’est moi qui n’arrête pas de grimper à

ta fenêtre. C’est moi qui ne peux pas rester loin de toi. Tout ça, c’est mafaute.

Page 532: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Cricket, ce n’est pas ta faute, dis-je, la gorge serrée.

Il est silencieux. J’ouvre les yeux. Il me regarde Je plonge mes yeux dansles siens.

— La lune est magnifique ce soir, dit-il enfin.

— Mais elle est froide.

Les larmes emplissent mes yeux. Elles roulent sur mes joues.

Cricket tend la main et caresse ma nuque. Il effleure mon menton, ma joue.Je ferme les yeux tandis qu’il sèche mes larmes du bout du pouce. Soncontact est insupportable. Mais je ne peux pas m’empêcher de presser majoue contre sa paume. Nous restons ainsi pendant plusieurs minutes.

— Je suis désolée de ne pas t’avoir dit que j’avais parlé à Calliope, jechuchote.

Il retire sa main, lentement, et je remarque qu’une nouvelle étoile y estdessinée.

— Ce qui me contrarie surtout, c’est que ce soit elle qui t’ait parlé. Ellen’avait pas à s’en mêler.

Page 533: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle s’inquiétait pour toi.

Alors que les mots sortent de ma bouche, je réalise qu’ils sont vrais.

— Et elle avait raison de s’inquiéter, je poursuis. Je ne suis pasexactement quelqu’un de bien.

— Ce n’est pas vrai, dit-il. Pourquoi dis-tu une chose pareille ?

— J’ai été une petite amie horrible pour Max.

Il marque une longue pause.

— Tu l’aimais ? demande-t-il finalement.Je déglutis.

— Oui.

Cricket n’a pas l’air content.

— Tu l’aimes toujours ?

Mais avant que je puisse répondre, il reprend :

— Oublie ça, je ne veux pas le savoir.

Page 534: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et tout à coup, Cricket Bell est dans mon Ht, son torse et son bassin presséscontre moi, ses lèvres à quelques centimètres des miennes.

Mes sens sont en ébullition. Je le désire depuis si longtemps.

Et je dois attendre encore un peu.

Je glisse ma main entre nos bouches, juste à temps. Ses lèvres sont doucescontre ma paume. Lentement, très lentement, je la retire.

— Non, je n’aime plus Max. Mais je ne veux pas te donner mon cœurvide et brisé. J’ai besoin de me sentir entière à nouveau. Je veux pouvoirte rendre tout ce que tu me donneras. Et je n’ai pas grand-chose à donner,pour l’instant.

Cricket est immobile. Seule sa poitrine cogne contre la mienne.

— Mais tu voudras encore de moi ? Ces sentiments que tu avais autrefoispour moi... n’ont pas disparu avec le reste ?

Nos cœurs battent au même rythme effréné. Ils jouent la même musique.

— Ils n’ont jamais disparu.

Page 535: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket reste pour la nuit. Et même si nous ne faisons que parler, c’est toutce dont j’ai besoin. La pré-sence réconfortante d’un corps en qui j’aiconfiance Et lorsque nous nous endormons, notre sommeil est profond.

Il est si profond que nous ne voyons pas le soleil se lever.

Que nous n’entendons pas le son de la cafetière, en bas de l’escalier.

Et que nous n’entendons pas Nathan jusqu’à ce qu’il soit juste au-dessus denos têtes.

CHAPITRE

27

Nathan attrape Cricket par les épaules et le jette hors du Ht. Cricket rampedans un coin tandis que je tâtonne à la recherche de mes lunettes. Ma peauest en feu.

— Qu’est-ce qui se passe ici ? Il est entré pendant...

Nathan s’interrompt. Il a remarqué le pont. Il fonce vers Cricket, qui serecroqueville le plus possible.

Page 536: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Dis-moi, depuis combien de temps tu te faufiles dans la chambre dema fille ? Des jours ? Des semaines ? Des mois ?

Cricket est si mortifié qu’il peut à peine parler.

— Non. Mon Dieu, non ! Monsieur. Je suis désolé, monsieur.

Andy se précipite dans la chambre, tout débraillé

et à moitié endormi.

— Que se passe-t-il ? Oh !

— Fais quelque chose ! j’implore. Il va le tuer !

Une envie de meurtre traverse le visage d’Andy

mais disparaît aussitôt. Il fait un pas prudent vers Nathan.

— Chéri. Moi aussi, j’ai envie de l’étriper, mais parlons d’abord à Lola.

Nathan est effroyablement calme. Il est si en colère que ses lèvres bougentà peine.

— Toi. Dehors.

Page 537: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket fonce vers la fenêtre. Les yeux d’Andy s’agrandissent d’horreurquand il voit le pont suspendu entre nos deux fenêtres, mais il dit seulement:

— Par la porte, Cricket.

Cricket lève les mains en signe de reddition, et, à la lumière du jour, je voispour la première fois que ses ongles portent toujours des traces de vernisbleu.

— Je veux juste que vous sachiez que nous n’avons fait que parler etdormir, ajoute-t-il rapidement. Et chacun de notre côté, et sans se toucher.Je ne ferai jamais rien derrière votre dos. Enfin je veux dire, jamais rien dedéshonorant. Enfin...

— Cricket, je supplie.

Il me regarde d’un air misérable.

— Je suis désolé.

Puis il descend l’escalier à toute vitesse et sort de la maison. Nathan quitte lachambre en trombe en refermant brutalement la porte derrière lui.

Page 538: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Andy garde le silence pendant un long moment. Finalement, il soupire.

— Tu veux bien m’expliquer pourquoi il y avait

un garçon dans ton lit ? t

— On n’a rien fait. Tu dois me croire ! Il est venu

parce qu’il savait que j’étais triste. Il voulait juste s’assurer que j allais bien.

— Dolores, c’est comme ça que les garçons s’y prennent pour profiterdes filles. Ou des autres garçons, ajoute-t-il. Ils attaquent quand tu baisses tagarde, quand tu es vulnérable.

Ses sous-entendus me mettent en colère.

— Cricket ne profiterait jamais de moi.

— Il s’est glissé dans ton lit en sachant que tu soufflais à cause d’un autregarçon.

— Et nous n’avons rien fait d’autre que parler.

Andy croise les bras sur sa poitrine.

Page 539: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ça dure depuis combien de temps ?

le lui dis la vérité. Je veux qu’il me croie pour qu’il comprenne que Cricketest innocent.

— C’est arrivé une autre fois. Mais il n’est pas resté toute la nuit.

Il ferme les yeux.

— C’était avant ou après que tu as rompu avec Max ?

Ma tête rentre dans mes épaules.

— Avant.

— Et tu en as parlé à Max ?

Je me recroqueville un peu plus.

— Non.

— Et tu ne t’es pas demandé ce que cela signifiait ?

Je me mets à pleurer.

— On est amis, papa.

Page 540: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Andy a l’air triste tandis qu’il s’assied sur le rebord de mon lit.

— Lola. Tout le monde sans exception sait que ce garçon est amoureuxde toi. Tu sais que ce garçon est amoureux de toi. Mais il y a pire que saprésence ici au beau milieu de la nuit : tu n’avais pas le droit d’agir commetu l’as fait. Tu avais un petit ami. À quoi pensais-tu ? On ne traite pas lesgens de cette façon, Lola. Lui comme Max ne méritaient pas d’être traitésde cette façon.

Je ne pensais pas pouvoir me sentir plus mal.

Le regard d’Andy suggère qu’il préférerait avaler du verre pilé plutôt que dedire ce qu’il s’apprête à dire.

— Écoute, je sais que tu grandis. Et aussi dur que cela puisse être, je doisaccepter l’idée que tu fasses... certaines choses. Mais tu es une jeunefemme intelligente, et nous en avons déjà parlé, et je sais — sur ce point entout cas — que tu prendras la bonne décision.

Oh mon Dieu ! Je ne peux pas le regarder.

— Mais tu dois comprendre que c’est difficile pour nous, surtout pourNathan. Norah avait ton âge quand elle s’est enfuie et qu’elle est tombée

Page 541: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

enceinte. Mais tu peux me parler. Il ne faut pas hésiter.

— D’accord,

J’arrive à peine à prononcer le mot.

— Et je ne veux plus trouver de garçon dans ta chambre, tu m’entends ?

Il attend que je hoche la tête avant de se lever et d’ajouter :

— Très bien. Je vais parler à Nathan et voir ce que je peux faire. Maisn’espère pas t’en sortir aussi facilement.

Il se dirige vers la porte.

— Plus jamais. Compris ?

— Même pas... même pas quand je serai mariée ?

— On achètera un Ht de camp. Ton mari pourra dormir dessus quand ilviendra.

Je ne peux pas m’en empêcher. Je laisse échapper un petit rire. Il revient etme serre dans ses bras.

— Je ne plaisante pas, dit-il.

Page 542: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Le châtiment arrive dans l’après-midi. Je suis punie jusqu’à la fin desvacances de Noël. Un autre mois privé de sortie. Mais franchement, je m’enfiche. C’est l’autre partie de la punition qui me contrarie le plus.

J’ai perdu la confiance de mes parents. Je vais devoir la regagner.

Tout au long de la journée, j’essaie d’apercevoir Cricket de l’autre côté desa fenêtre, mais il n’est pas dans sa chambre. Vers quinze heures, je vois sasilhouette passer devant les fenêtres de la cuisine, ce

qui veut dire qu’il est toujours chez lui. Pourquoi m’évite-t-il ? Est-il gêne ?En colère ? Mes parents ont-ils appelé les siens ? J’en mourrais s’ils avaientappelé M. et Mme Bell, mais je ne peux pas leur poser la question, parceque s’ils ne l’ont pas fait, cela pourrait leur donner des idées.

Je ne suis plus qu’une épave quand la lumière de Cricket s’allume enfin.J’abandonne mes devoirs d’anglais et me précipite à ma fenêtre. Il est déjàà la sienne. Nous l’ouvrons en même temps, et l’air nocturne se charged’émotions.

Cricket tient à nouveau la fille d’Aleck dans ses bras.

— Je suis désolé ! crie-t-il. Elle hurle dès que je la pose !

Page 543: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Pas de souci ! je crie à mon tour.

Puis je réalise quelque chose. Je referme ma fenêtre. Je déchire une page demon carnet à spirale et écris dessus avec un marqueur violet. Je colle lepapier contre ma fenêtre.

MES PARENTS !!! ON SE PARLE PLUS TARD ? SANS BÉBÉ !!!

Il a l’air soulagé. Puis paniqué lorsqu’il referme sa fenêtre. La minute quisuit est interminable tandis que nous attendons que mes parents débarquentdans ma chambre. Ils n’en font rien. Pourtant, même avec nos fenêtresfermées, j’entends les pleurs d’Abigail. Cricket la fait rebondir sur sahanche, tente de la calmer, mais son visage continue de se tordre demécontentement.

Où est Aleck ? Et sa femme ? Ne devraient-ils pas

s’occuper d’elle ?

Calliope fait irruption dans la chambre de Cricket. Elle lui prend Abigail desbras, et Abigail pleure encore plus fort. Les jumeaux grimacent et Calliopela rend à son frère. La petite fille se calme, mais elle pleure toujours.Calliope jette un œil dans ma direction et se fige en me voyant. Je lui

Page 544: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

adresse un faible signe de la main, mais ses sourcils se froncent.

Cricket voit son expression. Il lui dit quelque chose, et Calliope quitteaussitôt la pièce. La lumière de sa chambre s’allume deux secondes plustard. Il me tourne le dos, berçant toujours Abigail, quand Mme Bell entre àson tour. Je ferme mes rideaux d’un coup sec. Quoi qu’il se passe là-dedans, je ne veux pas que sa mère croie que je les espionne.

Un sentiment désagréable et familier de honte me submerge. Quand j’ai vules Bell dans leur allée la semaine dernière, il se passait clairement quelquechose. Et je n’ai jamais demandé à Cricket ce qu’il en était. Il est resté unenuit entière dans ma chambre, et je n’ai même pas pensé à lui poser laquestion. Et malgré ça, il continue de se soucier de ce qui m’arrive. Je suissi égoïste.

C’est alors qu’une nouvelle vérité me frappe : je

ne le mérite pas. Il est trop bien pour moi. Il est doux

et gentil et honnête. Cricket Bell est quelqu’un d’in-

tègre. Et je ne le mérite pas. Mais... je le veux malgré tout.

Page 545: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Peut-on devenir digne de quelqu’un ?

Il ne réapparaît plus pendant presque deux heures. Quand il revient, je meprécipite pour ouvrir ma fenêtre. Cricket ouvre la sienne. L’épuisement selit sur ses traits. Une mèche de cheveux tombe sur son front. Je n’avaisjamais vu les cheveux de Cricket en si piteux état.

— Excuse-moi.

Sa voix est fatiguée. Il parle tout bas pour ne pas éveiller les soupçons demes parents.

— Pour la nuit dernière. Pour ce matin, pour ce soir. Tes parents ne sontpas venus, si ? Je suis tellement stu...

— Arrête, s’il te plaît. Tu n’as pas à t’excuser.

— Je sais. Notre règle.

Il semble abattu.

— Non. Je veux dire, tu n’as pas à t’excuser pour cette nuit. Ou pour cematin. Je voulais que tu sois là.

Il relève la tête. Une fois de plus, mon cœur se serre devant l’intensité de

Page 546: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

son regard.

— C’est moi qui suis désolée, je poursuis. Je savais qu’il se passaitquelque chose avec ta famille et je ne t’ai rien demandé. Ça ne m’a mêmepas traversé l’esprit.

— Lola, tu vis une période difficile en ce moment. Je n’attends pas de toique tu t’inquiètes pour ma famille. Ce serait insensé.

Même quand je suis dans mon tort, il essaie de me déculpabiliser. Je ne lemérite vraiment pas.

J’hésite.

Montre-toi digne de lui.

— Alors... que se passe-t-il ? À moins que tu ne veuilles pas en parler. Jecomprendrais.

Cricket s’accoude contre le rebord de sa fenêtre et contemple la nuit étoilée.L’étoile sur sa main gauche commence à s’effacer, mais elle est toujours là.Il met si longtemps avant de répondre que je me demande s’il m’aentendue. Une corne de brume retentit au loin. Le brouillard envahit peu à

Page 547: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

peu ma chambre, amenant avec lui une odeur d’eucalyptus.

— Mon frère a quitté sa femme, la semaine dernière. Aleck a pris Abbyet ils sont venus vivre avec nous en attendant de savoir quoi faire ensuite. Ilne va pas très bien, alors on fait de notre mieux pour prendre soin d’eux.

— Où est sa femme ? Pourquoi n’a-t-elle pas pris le bébé ?

— Elle est toujours chez eux. Elle est en pleine... crise existentielle.

Je me frictionne les bras pour me réchauffer.

— Qu’est-ce que ça veut dire ? Elle est lesbienne ?

Cricket détache ses yeux du ciel pour me regarder, et je vois qu’il a l’airmal à l’aise.

— Non. Elle est beaucoup plus jeune qu’Aleck. Ils se sont mariés, elle esttombée enceinte et

maintenant elle se rebelle. Elle veut vivre sa vie. Sortir, faire la fête. Leweek-end dernier... mon frère a découvert qu’elle l’avait trompé.

— Je suis vraiment désolée. C’est horrible.

Page 548: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il hausse les épaules et reporte son attention sur le ciel.

— C’est pour ça que je suis revenu. Pour l’aider.

Je réfléchis à ce qu’il vient de dire, et mes pensées reviennent à Max. Je meremémore mes rêves d’avenir avec lui.

— Tu crois que la femme d’Aleck réagit de cette façon parce qu’elle s’estmariée trop jeune ?

— Non, parce qu’ils n’auraient pas dû se marier du tout. Le seul dans mafamille à croire que ça allait durer était Aleck, mais il est clair que ce n’étaitpas la bonne.

La bonne. Nous y revoilà.

— Comment tu le savais, toi, qu’elle n’était pas faite pour lui ?

Il regarde ses mains à présent.

— Il leur manquait cette... magie naturelle. Tu sais ? Ça n’avait jamaisl’air facile entre eux.

Ma voix se fait toute petite.

Page 549: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu penses que ça doit être facile, pour que ça marche ?

Cricket relève brusquement la tête, ses yeux s’agrandissent alors qu’il saisitle sens de ma question.

— NON. Enfin, si, mais... parfois il y a des circonstances atténuantes. Quiempêchent que ce

soit facile. Pendant un temps. Mais ensuite les gens dépassent ces...circonstances et...

_Alors tu crois aux secondes chances ?

Je me mords la lèvre.

— Secondes, troisièmes, quatrièmes. Peu importe. Autant qu’il en faudra.Si la personne est la bonne, ajoute-t-il.

— Si la personne est... Lola ?

Cette fois, il soutient mon regard.

— Seulement si l’autre personne est Cricket.

CHAPITRE

Page 550: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

28Cricket n’est pas le seul dont je doive me montrer digne. Jedois aussi regagner la confiance de mes parents.

Je suis une bonne fille, vraiment. J’ai plein de défauts, mais jefais mes devoirs, mes taches ménagères, je réponds rarementet je les aime. C’est plutôt rare à mon âge mais j’accordevraiment de l’importance à ce que pensent mes parents. Alorspour me racheter, je m’habille comme une personneresponsable (tout en noir), j’étudie comme une dingue et jefais tout ce qu’ils me demandent, sans broncher.

Je veux que mes parents se souviennent que je suis quelqu’unde bien, de cette façon ils se souviendront aussi que Cricketest quelqu’un de bien. Mieux que bien. Il est venu s’excuserofficiellement, mais ça n’a pas beaucoup aidé. Son nom esttoujours banni de notre maison. Même après que Mme Bell aexpliqué à Andy ce qui se passait avec Aleck. Quand mes

parents en ont parlé au dîner le soir même, ils ont volontairement évité dementionner Cricket.

Au moins, M. et Mme Bell ignorent ce qui s’est passé. Mes parents ne lesont pas appelés. Je le dois probablement à Andy, peut-être même à Norah.Elle s’est montrée étonnamment cool, avec tout ça. « Donne-leur du temps

Page 551: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

», m’a-t-elle conseillé. « Ne précipite pas les choses. »

C’est ce qu’il me faut de toute façon. Du temps. Le souvenir de Max esttoujours vif et amer. Je me sens horrible quand je pense à la façon dont ças’est terminé, et je me sens horrible de ne pas avoir été honnête avec luiquand nous étions ensemble. Je veux m’excuser. Peut-être que ça m’aideraà me débarrasser de tous ces sentiments négatifs, et que je pourrai aller del’avant. Peut-être que je souffrirai moins chaque fois que son nom reviendrame hanter. J’ai laissé plusieurs messages sur son répondeur, mais il n’a pasrappelé. Et il n’est toujours pas revenu en ville. Je suis même allée chezAmoeba pour interroger Johnny.

Les derniers mots de Max me reviennent sans arrêt en tête. Ne suis-jevraiment rien pour lui ? Déjà ?

Je ne suis pas prête pour Cricket, et il a mieux à faire de toute façon. Aleckest trop déprimé pour s'occuper d'Abigail, alors le bébé requiert toute sonattention. Il est chez lui pour les vacances de Noël et je le vois rarementsans Abigail blottie dans ses bras ou accrochée à sa jambe. Je reconnais cesentiment,

Page 552: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

ce besoin, en elle. J'aimerais pouvoir me raccrocher à quelqu’un, moi aussi.

Lindsey m’aide. Elle appelle tous les jours, mais

nous ne parlons pas de Max. Ni de Cricket. Elle m’a quand même annoncé,un peu gênée, qu’elle allait assister au bal d’hiver. Elle a demandé à Char-

lie de l’accompagner et, bien sûr, il a dit oui Je suis contente pour elle.

Une personne peut être triste et heureuse à la fois.

J’ai déplacé ma robe Marie-Antoinette, ma perruque et mon corset dans lebureau de Nathan, autrement dit la chambre de Norah. Je ne supporte pasde les regarder. Je finirai peut-être 1a robe plus tard, pour le prochainHalloween. Lindsey pourra la porter. Je n’irai pas au bal, je sais que c’est labonne décision. Les dernières semaines de cours ont été épouvantables.

— Quelqu’un est mort et tu t’es transformée en gothique ? a raillé Martaen grimaçant devant mon total look noir.

Ses amis — la bande branchée du lycée — se sont joints à elle, et bientôt,tout le monde m’accusait d’être devenue gothique, ce qui — même si cen’est pas le cas — m’aurait tout à fait convenu. Sauf qu’après les vrais

Page 553: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

gothiques m’ont accusée d’être une copieuse.

— Je ne suis pas une gothique. Et je ne suis pas en deuil, ai-je insisté.

Au moins ma nouvelle garde-robe m’aide à me fondre dans la masse. Enhiver, le Castro est envahi

de vêtements noirs et branchés. Le noir m’aide à dis-

paraître. Je ne veux pas être vue en ce moment. C’est incroyable commeles vêtements affectent la façon dont les gens vous voient — ou ne vousvoient pas, en l’occurrence.

Je passe mes vacances à travailler au cinéma - je fais un maximum d’heurespour occuper mon temps libre — et à regarder Cricket. Dans la journée, jel’aperçois à travers les fenêtres des Bell, jouant avec Abigail. Abby a lesmêmes cheveux blond cendré que son père et son grand-père, mais sonsourire, doux et pur, me rappelle celui de son oncle. Il la prend dans sapoussette et va se promener avec elle tous les jours.

Parfois, j’attrape un manteau et cours les rejoindre. Nous sommes allés fairede la balançoire au parc, emprunter des livres pour enfants à la bibliothèqueet boire un café (Cricket et moi) et manger un bonhomme en pain d’épice

Page 554: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

(Abby) chez Spike. J’essaie d’être utile. Je veux me montrer digne de lui,de le mériter. Il affiche un grand sourire chaque fois qu’il me voit, mais ilest impossible de se méprendre sur l’examen silencieux qui suit. Comme s’ilse demandait comment j’allais. Comme s’il cherchait à savoir si aujourd’huiserait le bonjour. Et je sais en voyant son expression, à la fois triste etconfuse, qu’il sait que la réponse est « non ».

J’aimerais qu’il ne me regarde pas de cette façon. Comme si j’étaisredevenue son équation difficile.

Le soir, après avoir couché Abby, je le vois travailler dans sa chambre.J’ignore ce qu’il fabrique, ce doit être quelque chose de petit, mais lespièces et objets mécaniques étalés sur son bureau ne laissent aucun doutesur ses activités nocturnes. Et cela me réjouit.

Noël est aussi calme que Thanksgiving. Je vais au travail — les cinémassont toujours pleins le jour de Noël — et Anna et St. Clair sont là aussi. Ilsessaient de me remonter le moral en lançant un jeu où nous obtenons unpoint chaque fois qu’un client se plaint du prix du ticket ou nous crie dessusparce que la séance est complète. Celui qui aura le plus de points à la fin dela journée pourra manger le paquet de bonbons que St. Clair a trouvé en

Page 555: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

salle douze. Ce n’est pas une récompense incroyable, mais ça aide.

C’est sur moi qu’on crie le plus. Je gagne le paquet de bonbons.

Nouvel An. Il fait froid, mais le soleil brille, alors j’emmène Betsy au parc.Elle est occupée à renifler le moindre centimètre carré de trottoir quandj’entends un minuscule « O-la ! ».

C’est Abby. Je suis flattée qu’elle sache dire mon prénom. À un an et demi,son vocabulaire n’est pas très étendu. Elle quitte l’aire de jeux pour venir

trottiner vers moi. Elle porte un petit tutu violet. Cricket marche derrièreelle, mains dans les poches, le sourire aux lèvres.

Je m'agenouille pour accueillir Abby, et elle se jette dans mes bras, commele font tous les enfants.

— Salut, toi, dis-je.

Elle essaie d’attraper la barrette turquoise qui brille dans mes cheveux. J’aioublié de l’enlever. Norah m'a fait la remarque ce matin au petit-déjeuner :

« C’est la nouvelle année aujourd’hui, a-t-elle dit. Un peu d’éclat ne te feraitpas de mal. »

Page 556: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket éloigne Abby avant qu’elle n’arrache la barrette.

— D’accord, d’accord. Abigail Bell, ça suffît.

Mais il lui adresse un grand sourire, qu’elle lui

rend.

— On dirait que tu t’es fait une nouvelle amie, j’observe.

D affiche un air dubitatif.

— Les enfants ont vraiment des goûts bizarres.

Je ris. C’est la première fois que je ris cette

semaine.

— En revanche, elle a du goût pour les accessoires, poursuit-il.

Betsy se couche sur le dos pour se faire gratter le ventre. Crickets’accroupit près d’elle. Ses bracelets multicolores frottent contre sa fourrurenoire. Le dos de sa main, doigts y compris, est recouvert

d’équations et de symboles mathématiques. Abby s’avance d’un pashésitant pour caresser Betsy.

Page 557: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est sympa de te revoir porter des paillettes. Mon rire s’arrête, et monvisage s’empourpre.

— Oh ! C’est stupide, je sais. C’est la nouvelle année, alors Norah apensé...

Cricket fronce les sourcils et se relève. Son ombre, longue et mince, s’étendà l’infini derrière lui.

— Je suis sérieux. C’est sympa d’apercevoir l’ancienne Lola. Ça meredonne de l’espoir.

Et je ne peux pas l’expliquer, mais je sens les larmes me monter aux yeux.

— Pourtant, c’est moi. Je fais de gros efforts pour être moi. Un meilleurmoi.

Il hausse les sourcils.

— Et sur quelle planète Lola Nolan ne porte-t-elle pas... de couleurs ?

Je désigne ma tenue.

— Je l’ai en blanc aussi, tu sais.

Page 558: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Ma blague fait un bide. Il semble vouloir dire quelque chose. Abby se cognecontre sa jambe et s’y accroche de toutes ses forces. Il la soulève et la calesur sa hanche.

— Dis ce que tu as sur le cœur, lui dis-je. Peu importe ce que c’est.

Cricket acquiesce lentement.A

— D’accord. Etre une bonne personne, ou une meilleure personne, nedevrait pas changer qui tu es. Ça doit te permettre d’être plus en accordavec

toi-même. Mais... cette Lola-là, je ne la reconnais pas.

Mon cœur cesse de battre. Je me sens faible. J’ai l'impression d’entendreMax à nouveau.

— Quoi ? demande Cricket, soudain alarmé. Quand a-t-il dit ça ?

Je rougis et baisse les yeux. J’aimerais ne pas parler à voix haute quand jesuis bouleversée.

— Je ne l’ai pas revu, si c’est ce que tu veux savoir. Mais il a dit qu’à

Page 559: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

cause de mes costumes, il ne savait pas qui j’étais vraiment.

Cricket ferme les yeux. Il tremble. Il me faut un moment pour comprendrequ’il tremble de colère. Abby se tortille dans ses bras, gênée.

— Lola, tu te souviens quand tu m’as dit que j’avais un don ?

Je déglutis.

— Oui.

Ses yeux s’ouvrent et se fixent sur les miens.

— Tu en as un, toi aussi. Et peut-être que certaines personnes pensent quetu portes des costumes pour cacher qui tu es vraiment, mais moi je pensequ’un costume est bien plus révélateur que n’importe quel vêtement. Il ditquelque chose sur la personne qui le porte. Je reconnaissais cette Lola,parce qu’elle n’avait pas peur d’exposer ses désirs, ses souhaits, ses rêvesaux yeux des autres. Moi y compris.

Mon cœur bat dans mes oreilles, dans mes pou-mons, dans ma gorge.

— Cette Lola me manque, dit-il.

Je fais un pas vers lui. Son souffle s’accélère.

Page 560: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Puis il fait un pas vers moi.

— Ohhhhh, fait Abby.

Nous baissons les yeux pour découvrir qu’elle est toujours dans ses bras.Elle pointe du doigt le pâle ciel d’hiver. Les célèbres perroquets sauvages deSan Francisco font irruption au-dessus de nos têtes. Le ciel s’emplit decouleurs chatoyantes et de cris tonitruants, et tout le monde dans le parcs’arrête pour assister au spectacle. Le tourbillon de plumes disparaît derrièreles immeubles aussi vite qu’il est apparu.

Je me retourne vers Abby. L’explosion soudaine de couleurs, de beauté etde bruit l’a laissée béate d’émerveillement.

CHAPITRE

29

Samedi soir avant la reprise des cours. Mes parents sont de sortie. Norah etmoi regardons une émission de décoration qui nous fait lever les yeux auciel pour différentes raisons. Norah pense que les maisons qui ont étéredécorées ont l’air trop bourgeoises, et donc, ennuyeuses. Je les trouveennuyeuses moi aussi, mais seulement parce que les décorateurs semblent

Page 561: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

tous avoir tiré leurs idées du même vieux manuel de décorationcontemporaine.

— Ça fait plaisir de voir que tu es redevenue toi-même, dit-elle pendant lapub.

Je porte une perruque bleue, une robe plissée et les manches d’un pull dorétrouvé dans une friperie que j’ai coupées pour m’en faire des jambières. Jerenifle.

— Ouais, je sais à quel point tu adores ma façon de m’habiller.

Elle garde les yeux sur l’écran mais répond de son

ton tranchant désormais familier.

— Je ne m’habillerai pas de cette façon, mais ça ne veut pas dire que jen’aime pas. Ça ne veut pas dire que je n’aime pas qui tu es.

Je garde les yeux sur l’écran moi aussi, mais ma poitrine se comprime.

— Alors, dis-je quelques minutes plus tard, tandis que la voix off nous faitle résumé de ce que nous avons déjà vu, comment ça se passe pourl’appartement ? Ronnie t’a dit quand tu pourras emménager ?

Page 562: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ouais. Je serai partie à la fin de la semaine.

— Oh. C’est vraiment... tôt.

Elle renifle. Son reniflement ressemble drôlement au mien.

— Parle pour toi. Nathan m’étouffe depuis que je suis arrivée.

Et revoilà la Norah ingrate que je connais. Tout à coup, son départ imminentme semble le bienvenu. Mais je me contente de secouer la tête, et nouscontinuons de regarder l’émission dans un silence renfrogné. Une autrepage de pubs commence.

— Tu connais le secret de la voyance ? demande-t-elle de but en blanc.

Je m’enfonce dans les coussins du canapé. Nous y revoilà.

Elle se tourne vers moi.

— Le secret, c'est que je ne lis pas dans les feuilles de thé. Et ceux quilisent les lignes de la main ne lisent pas dans les lignes, et les cartomanciensne lisent pas dans les cartes. Nous lisons dans les gens.

Un bon voyant lit dans la personne assise en face de lui. J’étudie les signesprésents dans les feuilles, mais je les interprète en fonction de ce que la

Page 563: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

personne a envie d’entendre. Les gens paient pour qu’on leur dise ce qu’ilsont envie d’entendre.

Je grimace, certaine de ne pas vouloir écouter ce qui va suivre. Elle serapproche.

— Imaginons qu’une femme vient me voir, poursuit-elle. Pas d’alliance,T-shirt moulant, décolleté plongeant. Elle veut savoir ce que son avenir luiréserve. C’est une femme qui veut que je lui dise qu’elle est sur le point defaire une rencontre. Et si le T-shirt est suffisamment moulant et que laconsultation lui a redonné confiance en elle, devine quoi ? Elle rencontrerasûrement quelqu’un. Maintenant, il se peut que ce ne soit pas la bonnepersonne, mais sa prédiction se sera quand même réalisée.

Ma grimace s’intensifie.

— Donc... quand tu m’as regardée, tu as vu quelqu’un qui voulait desdisputes, des doutes et une séparation ? Et tu voulais que ça se réalise ?

Norah se rapproche encore.

— Non. Avec toi, c’était différent. Je n’ai pas beaucoup d’occasions de teparler et de te faire entendre ce que j’ai à te dire. Lire ton avenir dans les

Page 564: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

feuilles de thé m’a permis de le faire. Je ne t’ai pas dit ce que tu voulaisentendre. Je t’ai dit ce que tu avais besoin d’entendre.

Je suis confuse et blessée.— J’avais besoin d’entendre des mauvaises nouvelles ?

Elle pose sa main sur la mienne. Elle est maigre mais d’unecertaine manière, réconfortante. Je me tourne vers elle. Sonregard est compatissant.

— Ta relation avec Max arrivait à son terme déclare-t-ellede sa voix de voyante. Et j’ai vu que quelqu’un de bien plusspécial t’attendait.

— La cerise. Tu savais ce que je ressentais pour Cricketdepuis le début.

Elle retire sa main.

— Seigneur ! Même le facteur savait ce que tu ressentaispour lui. Et c’est un bon garçon, Lola. C’était stupide de tapart de te faire prendre au lit avec lui — tu sais comment sonttes parents dès qu’il s’agit de ces choses-là — mais c’estquelqu’un de bien. Ils finiront par s’en souvenir. Et je sais quetoi aussi, tu es quelqu’un de bien.

Je reste silencieuse. Elle pense que je suis quelqu’un de bien.

— Tu sais quel est mon plus grand regret ? demande-t-elle.

Page 565: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Que tu sois devenue cette personne brillante, belle etfascinante... et que je n’ai rien eu à voir avec ça.

Un nœud se forme dans ma gorge.

Norah croise les bras sur sa poitrine et détourne les yeux.

— Ton père me tape sur les nerfs, mais Andy et lui sont debons parents. J’ai de la chance qu’ils s’occupent de toi.

— Ils se soucient de toi aussi, tu sais. Tout comme

moi.

Elle reste silencieuse et immobile. Je saisis ma chance et, pour la premièrefois depuis mon enfance, je me blottis contre elle. Son épaule se détend aucontact de la mienne.

— Viens me rendre visite, dis-je. Quand tu auras déménagé.

Une publicité apparaît à l’écran.

Puis une autre.

Et une autre.

— D’accord, dit-elle.

Page 566: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis dans ma chambre, plus tard ce soir-là, lorsque mon téléphone sonne.C’est Lindsey.

— Réflexion faite, commence-t-elle, je ne devrais peut-être pas te le dire.

Son ton inhabituellement agité me fait frissonner.

— Quoi ? Me dire quoi ?

Elle prend une grande inspiration.

— Max est de retour.

Mon visage se vide de son sang.

— Qu’est-ce que tu veux dire ? Comment tu le sais ?

— Je viens juste de le voir. On faisait des courses dans son quartier avecma mère et on l’a croisé.

— Il t’a vue ? Tu lui as parlé ? Il était comment ? — Non. Mon Dieu ! Non.Et il était comme

d’habitude.

Je suis stupéfaite. Depuis combien de temps est-il rentré ? Pourquoi n’a-t-il

Page 567: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

pas rappelé ? Son silence prolongé ne peut vouloir dire qu’une chose : ilpensait vraiment ce qu’il a dit, je ne suis rien pour lui.

Ces derniers jours, il s’est passé plusieurs heures

— une fois même une journée entière — sans que je pense à lui. Lanouvelle rouvre ma blessure, mais... la douleur n’est pas aussi vive que ceque je pensais. Je commence peut-être à accepter le fait de ne rienreprésenter pour lui.

— Tu respires toujours ? demande Lindsey.

— Oui.

Une idée prend rapidement forme dans mon esprit.

— Ecoute, il faut que j’y aille. Il y a un truc que je dois faire.

J’attrape mon manteau en fausse fourrure et mon porte-monnaie, et meprécipite vers la porte lorsque j’entends un faible plink.

Je m’arrête.

Plink, dit à nouveau ma fenêtre. Plink. Plink.

Page 568: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mon cœur rate un battement. J’ouvre mes rideaux, et Cricket pose sa boîtede cure-dents. Il porte une écharpe rouge et une veste militaire. Puis jeremarque la sacoche en cuir qui repose sur sa hanche et ma poitrine secomprime. Ses vacances sont terminées. Il retourne à Berkeley.

— Tu es resplendissante.

Oh ! Oui, ça fait un mois qu’il ne m’a rien vu porter d’autre que du noir. Jelui adresse un sourire

timide.

— Merci.

Cricket désigne mon manteau.

— Tu vas quelque part ?

— Oui, j’allais sortir.

— On se rejoint sur le trottoir ? Tes parents ne diront rien ?

— Ils ne sont pas là.

— D’accord. On se retrouve dans une minute alors?

Page 569: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’acquiesce et fonce au rez-de-chaussée.

— Je reviens dans une heure, je lance à Norah. Il y a un truc que je doisfaire. Ce soir.

Elle coupe le son de la télévision et me regarde en haussant un sourcilinterrogateur.

— Cette course mystérieuse aurait-elle à voir avec un certain garçon ?

J’ignore duquel elle veut parler, mais... dans un sens elle a vu juste.

— Oui.

Elle m’étudie pendant un long moment. Puis remet le son de la télévision.

— Arrange-toi pour rentrer avant tes parents. Je ne veux pas avoir à leurexpliquer où tu es.

Cricket m’attend en bas des marches. Sa silhouette élancée est magnifiquesous le clair de lune. Mon

regard est fixé sur le sien tandis que je descends les vingt et unemarches du perron.

— Je retourne sur le campus, dit-il.

Page 570: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je désigne son sac.

— J’avais deviné.

— Je voulais juste te dire au revoir. Avant de partir.

— Merci. Je veux dire... ça me fait plaisir. Pas que tu t’en ailles. Mais quetu m’aies trouvée avant de partir.

Il met ses mains dans ses poches.

— Vraiment ?

— Vraiment.

Nous restons silencieux une minute. Une fois de plus, son odeur de savonvient emplir mes poumons et mes entrailles se tordent.

— Alors... tu pars dans quel sens ? dit-il en regardant les deux côtés dutrottoir.

Je pointe la direction opposée à celle qu’il doit emprunter pour aller prendreson train.

— Par là. J’ai, euh... une affaire à régler. Cricket sait, par mon hésitation,de quoi je veux

Page 571: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

parler. Je crains qu’il ne me dise de ne pas y aller - ou pire, qu’il mepropose de m’accompagner - mais il marque simplement une pause, puis dit:

— D’accord.

Il me fait confiance.

— Tu reviens bientôt ? je demande.

La question le fait sourire.

—Promets-moi que tu ne m’oublieras pas pen-

dans mon absence ?

Je lui rends son sourire.

—Je te le promets.

La crainte ne m’envahit que lorsque j’arrive devant son immeuble et vois lesmurs familiers en stuc marron et les buissons de lauriers-roses. Je lève lesyeux vers l’appartement de Max. La lumière est allumée et il y a dumouvement derrière les rideaux. Le doute s’insinue en moi comme unbrouillard toxique. Était-ce une erreur de venir ici ? Est-il égoïste de ma part

Page 572: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

de vouloir m’excuser s’il ne veut pas entendre ce que j’ai à dire ?

Je gravis l’escalier sombre menant à sa porte. Je suis soulagée quand ill’ouvre, et non Johnny, mais le soulagement est de courte durée. Les yeuxambrés de Max me dévisagent, accompagnés d’une forte odeur decigarette. Pas de menthe fraîche, ce soir.

— Je... j’ai entendu dire que tu étais revenu.

Max reste silencieux.

Je me force à soutenir son regard glacial.

— Je voulais juste te dire que je suis désolée. Je suis désolée de t’avoirmenti, et je suis désolée que les choses se soient terminées de cette façon. Jen’ai pas été honnête avec toi.

Rien.

— D’accord. Très bien. C’est tout. Au revoir, Max.

Je suis sur la première marche quand il ouvre la bouche.

— T ’as couché avec lui ?

Page 573: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je m’arrête.

— Pendant qu’on était ensemble, ajoute-t-il.

Je me retourne et le regarde droit dans les yeux.

— Non. Et c’est la vérité. On ne s’est même pas embrassés.

— Tu couches avec lui maintenant ?

Je rougis.

— Bon sang ! Max !

— Réponds.

— Non. Et maintenant je m’en vais.

Mais je ne bouge pas. C’est ma dernière chance de savoir.

— Où étais-tu pendant tout ce temps ? J’ai appelé. Je voulais te parler.

— J’étais chez une connaissance.

— OÙ ?

— À Santa Monica.

Page 574: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il y a quelque chose dans sa façon de me répondre... Comme s’il voulaitque je pose la question.

— Chez... une fille ?

— Une femme. Et moi, j’ai couché avec elle. Max claque sa porte.

CHAPITRE

30

Max a toujours su comment — et quand —

dire les choses pour qu’elles blessent le plus possible. Ses mots m’ont infligéune douleur cinglante, mais il ne m’a fallu qu’un moment pour comprendrepourquoi. Ce n’est pas parce que cela m’importe qu’il ait été avec une autrefemme. C’est parce que je n’arrive pas à croire que j’ai pu un jour l’aimer.Je me suis laissé volontairement aveugler. Comment son côté vindicatif a-t-il pu m’échapper ? Comment ai-je pu m’engager auprès de quelqu’und’aussi agressif et cruel ?

Je me suis excusée. Il a réagi comme il a l’habitude de le faire. Je me suisrendue chez lui pour obtenir l’absolution, et je l’ai eue.

Page 575: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Bon débarras.

Les vacances de Noël touchent à leur fin, et avec elles, ma punition. Lescours reprennent. Je suis surprise lorsque trois de mes camarades de classe -trois

personnes que je connais à peine - m’approchent le premier jour pour medire qu'ils sont contents de voir que je suis redevenue moi-même.

Ça me donne l’impression d’être... appréciée.

Le plus dur est d’attendre le week-end. Cela me manque de ne plusapercevoir Cricket. Ma fenêtre est sans intérêt, sans lui de l’autre côté.

La journée du vendredi semble ne jamais vouloir s’achever. Je rendsLindsey dingue à force de fixer l’horloge avec des yeux grands comme desballes de ping-pong.

— Ça vient, dit-elle. Patience.

Mais alors que la cloche sonne la fin des cours, mon téléphone vibre. Unmessage de La Femme au Tigre :

Ne rentrerai pas ce week-end. Projet urgent à rendre. La première

Page 576: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

semaine ! Ça craint.

Mon monde s’écroule. Puis un second message apparaît :

Tu me manques.

Et un troisième :

J’espère que je peux te le dire maintenant.

Mon cœur bat la chamade tandis que je réponds :

Tu me manques aussi. Tu me manqueras encore plus ce week-end !!

Nous échangeons des messages pendant tout le trajet jusqu’à la maison, etje flotte comme un petit nuage rose. J’arrête de lui écrire afin qu’il puissese mettre au travail, et il proteste pendant plusieurs messages, ce qui merend encore plus heureuse.

Le lendemain matin, mes parents s’étonnent de me voir débarquer dans lacuisine alors qu’ils sont encore en train de prendre leur petit-déjeuner. Andyexamine le calendrier.

— Je pensais que tu ne commençais qu’à seize heures.

Page 577: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— J’aimerais aller à Berkeley. Juste pour quelques heures, avant d’allertravailler.

Mes parents échangent un regard incertain tandis que Norah fait sonapparition derrière moi.

— Oh, pour l’amour du ciel ! Laissez-la y aller. Elle ira, de toute façon.

Ils me donnent leur permission, à condition que j’appelle toutes les heures,mais j’accepte volontiers. Je bondis vers la porte, mais fais aussitôt demi-tour pour retourner dans ma chambre afin de récupérer un petit objet que jegarde précieusement dans mon tiroir à chaussettes. Je le glisse dans mon sacà main.

Je m’arrête au New Seoul Garden où Lindsey m'emballe deux plats àemporter. Je décide de faire

preuve de courage, cette fois, et de l’appeler une fois devant les grilles de larésidence, mais quelqu’un sort quand j’arrive et je n’en ai pas besoin. Jetraverse la cour et passe les autres portes avec la même facilité.

Puis je me retrouve devant la sienne.

Page 578: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je m’apprête à frapper quand j’entends le rire d’une fille de l’autre côté.Mon poing tremblant s’écrase contre le bois. S’agit-il de Jessica ? Encore ?

La porte s’ouvre, et... c’est Anna.

— Hé, cow-girl de l’espace !

Elle a remarqué ma robe à franges argentée et mes bottes de cow-boyrouges. Pendant une seconde cauchemardesque, j’imagine le pire, puis laporte s’ouvre en grand et révèle St. Clair. Bien sûr. Cricket et lui sont assispar terre, appuyés contre son lit. Puis Cricket Bell me voit, et l’atmosphères’allège aussitôt.

Il bondit sur ses pieds.

— Salut !

— J’avais peur que tu n’aies pas le temps de manger ce midi.

Je lui tends le paquet avant de remarquer les boîtes de plats chinois videséparpillées au sol.

— Oh!

Anna m’adresse son grand sourire aux dents du bonheur.

Page 579: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ne t’en fais pas. Il mangera aussi ce que tu lui as amené.

— Il y a assez de place dans son estomac, renchérit St. Clair.Cricket me fait signe d’entrer.

— Viens t’asseoir avec nous.

Je jette un œil alentour. Il n’y a pas un seul espace de libre.

— Oh, hum, attends. (Il pousse la montagne de papiers quirecouvre son lit.) Tiens. Tu peux t’asseoir ici.

— On va y aller, dit Anna. On était juste venus nourrirCricket et le cuisiner sur les jeux Olympiques. Tu savaisqu’ils avaient lieu en France, cette année ? J’aimeraistellement y retourner, soupire-t-elle.

Son petit ami se ronge un ongle.

— Et j’essaie de la convaincre que, si Calliope fait partie dela sélection nationale, on devrait considérer ça comme unsigne et prendre quelques vacances.

Je souris à Anna.

— T’en as de la chance.

St. Clair se tourne vers Cricket et pointe sur lui un doigtaccusateur.

Page 580: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je compte sur toi pour t’assurer que ta sœur gagne leschampionnats nationaux le week-end prochain, ok ?

Mon cœur tombe en chute libre. Le week-end prochain.Cricket ne rentrera pas non plus.

— Il lui suffit de finir dans les trois premières, dit Cricket.Mais je volerai les patins d’une concurrente s'il le faut.

Anna donne un coup d’épaule à St. Clair.

— Allons-y. Tu ne devais pas me montrer truc ?

— Quel truc ?

Elle lui lance un regard appuyé. St. Clair le lui rend. Elle nous désigne d’unbref signe de tête.

— Ah, oui ! Ce truc.

Ils quittent la chambre. La porte se referme derrière eux, et St.Clair crie :

— Lola, Cricket veut te montrer son truc lui aussi !

Ils éclatent de rire et leurs pas s’éloignent dans le

couloir.

Cricket tourne la tête d’un air gêné et place la boîte de bibimbap7dans le micro-ondes.

— Oh ! Je t’en ai pris un au boeuf, dis-je en voyant qu’ils’apprête d’abord à faire réchauffer le plat végétarien.

Page 581: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Il hausse les épaules et sourit.

— Je sais. J’ai vu.

Je souris à mon tour et m’assieds sur le bord de son lit.

— Alors vous allez me laisser ici et partir tous les trois enFrance ? C’est vraiment trop injuste.

Je ne plaisante qu’à moitié.

— Viens avec nous.

Je renifle.

— Ouais. Je suis sûre que mes parents seraient emballés parl’idée.

Mais Cricket a l’air pensif.

—Tu sais, Andy adore le patinage artistique. Si tu avais une

place gratuite, il mordrait peut-être à l'hameçon.

__Et où, exactement, trouverais-je une place

gratuite ?

Il s’assied à côté de moi.

— Cadeau de mon arrière-arrière-arrière-arrière-crrand-pèreAlexander Graham Bell, le menteur le plus riche au monde ?

J’arrête de sourire.

— Cricket, je ne pourrais jamais l’accepter.

Il donne un petit coup de pied amical dans ma botte de cow-boy.

Page 582: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Réfléchis-y.

Mon pied me picote à son contact. Le microondes sonne, mais ilhésite à se lever. Je pose la main sur son poignet, par-dessusses bracelets.

— Je n’ai pas tellement faim en fin de compte, dis-je.

Cricket pose les yeux sur ma main.

Je glisse mon doigt sous un bracelet rouge. J’effleure l’intérieurde son poignet, et il laisse échapper un petit soupir. Il ferme lesyeux. J’entortille mon doigt dans ses bracelets, comme pour melier à lui. Je ferme les yeux à mon tour. Nous nous allongeonssur son lit, et restons ainsi en silence, attachés l'un à l'autre,pendant plusieurs minutes.

— Où est Dustin ? je demande après un moment.

— Il va bientôt rentrer. Malheureusement. J’ouvre les yeux, il me regarde. Jeme demande

depuis combien de temps.

— Ça ne fait rien, dis-je. Je suis juste venue te donner un cadeau de Noël enretard.

Ses sourcils se soulèvent.

Je souris.

— Pas ce genre de cadeau !

Je libère mon doigt de ses bracelets et roule sur le côté pourprendre mon sac à main. Je fouille à l’intérieur à la recherche dela petite chose que j’avais cachée dans mon tiroir à chaussettes.

Page 583: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— En fait, c’est plus un cadeau d’anniversaire en retard.

Je m’assieds près de lui.

— Donne-moi ta main.

Il sourit. Et me tend sa main.

— Je suis sûre que tu ne t’en souviens pas, mais il y a de çaplusieurs anniversaires, tu avais besoin de ceci.

Et je pose la clé à molette miniature dans le creux de sa main.

— Lindsey et moi avions fait tous les magasins de bricolagepour la trouver, mais en fin de compte... je n’avais pas pu te ladonner.

Son regard s’attriste.

— Lola.

Je referme ses doigts sur le cadeau.

_J’ai jeté ta capsule de canette, parce que ça me

tuait de la regarder. Mais je n’ai jamais pu me débarrasser deça. J’ai attendu deux ans et demi pour te l’offrir.

— Je ne sais pas quoi dire, murmure-t-il.

— Je suis presque entière à nouveau, dis-je. Merci de m’avoirattendue, toi aussi.

CHAPITRE

31

Page 584: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

La sonnette retentit de bonne heure, le samedi suivant. Elle metire d’un sommeil profond, mais je me rendors aussitôt. Je suissurprise quand on vient me secouer l’épaule, quelques minutesplus tard.

— On a besoin de toi en bas, annonce Andy. Tout de suite.

Je m’assieds.

— Norah ? Elle s’est déjà fait mettre à la porte ?

— Calliope. C’est une urgence.

Je bondis hors du lit. Une urgence avec Calliope ne peut vouloirdire qu’une chose : une urgence avec Cricket. Nous avonséchangé des textos à plusieurs reprises, alors je sais qu’ilprévoit de rentrer avant de partir pour les championnatsnationaux. Mais sa lumière était éteinte hier soir quand je suisrentrée du travail. Je n’ai pas pu voir s’il était là. Et s’il lui étaitarrivé quelque chose en chemin ? Oh mon Dieu, oh

mon Dieu, oh mon Dieu ! J’enfile un kimono et fonce

au rez-de-chaussée, où Calliope fait les cent pas dans le salon.Ses cheveux d’ordinaire parfaitement lisses ne sont ni lavés nicoiffés et ses yeux sont rouges et

gonflés.

— Est-ce qu’il va bien ? Que s’est-il passé ? Où est-il?

Calliope s’arrête. Elle penche la tête sur le côté.

— Qui ça?

Page 585: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— CRICKET !

Elle est déstabilisée l’espace d’un instant.

— Non. Ce n’est pas Cricket, c’est moi. C’est... ça.

Ses mains tremblent tandis qu’elle me tend un grand sac enpapier marron. Je suis si soulagée que rien ne soit arrivé àCricket que je lui prends le sac des mains un peu tropbrutalement. Je jette un œil à l’intérieur. Il est rempli de boutsde tissu rouge.

J’ai un hoquet de surprise quand je comprends de quoi il s’agit.

— Ton costume !

Calliope fond en larmes.

— C’est celui pour mon programme long.

Je sors délicatement un morceau de tissu brillant.

— Que s’est-il passé ?

— Abby. À croire que c’est un chien et pas une petite fille.

Quand maman est descendue pour prendre son petit-déjeuner,elle l’a trouvée en train de jouer avec... ça. J’avais laissé moncostume en bas

pour le laver. Je n’ai pas pensé un seul instant qu’elle le détruirait !Je n’imaginais pas qu’elle avait autant de force. On part demain, macouturière n’est pas en ville et je sais que tu ne peux pas me voiren peinture, mais tu es mon seul espoir. Tu crois que tu pourrasm’arranger ça à temps ?

Page 586: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Si fascinante soit sa révélation, c’est malheureusement sansespoir.

— Je suis désolée, dis-je. Mais je ne peux pas l’arranger,point. Il est fichu.

— Mais tu DOIS faire quelque chose. Il doit bien y avoir unmoyen !

Je lui montre les lambeaux de tissu.

— Ils sont à peine assez grands pour te moucher.

Si je les recouds ensemble, ça ne ressemblera à rien. Tu nepourras jamais patiner là-dedans.

— Pourquoi ne portes-tu pas un de tes anciens costumes ?intervient Nathan.

Andy est horrifié.

— Elle ne peut pas faire ça.

— Pourquoi pas ? demande Nathan. Ce n’est pas le costumequi gagne la compétition.

Calliope sanglote, et c’est à ce moment que je me souviens desa malédiction de la deuxième place. Elle a déjà subi tellementde pression et, maintenant, elle doit faire face à ça ? J’aivraiment de la peine pour elle.

— Non. Je ne peux pas faire ça. S’il te plaît, implore-t-elle en se

tournant vers moi dans un geste qui me semble étrangementfamilier.

Page 587: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je me sens impuissante.

— Il faudrait que je t’en fasse un nouveau. Il n’y

a aucune...

— Tu pourrais m’en faire un nouveau ? demande-t-elle d’un tondésespéré.

— Non ! dis-je. Il n’y aura jamais assez de temps.

— S’il te plaît, répète-t-elle. Je t’en prie, Lola.

Je suis dans tous mes états. Je veux qu’elle sache

que je suis quelqu’un de bien, que je ne suis pas une bonne àrien, que je mérite son frère.

— D’accord, d’accord.

Tout le monde me regarde tandis que j’étudie les bouts de tissu.Si seulement ils étaient plus gros, je pourrais les retravailler.Mais ils sont si petits qu’ils ne suffiraient même pas à faire uncostume entier. C’est alors que ça me frappe.

— A propos de tes anciens costumes...

Calliope maugrée.

— Non, attends. Tu en as combien, en tout ?

Elle m’adresse une autre expression familière J

Bouche entrouverte et sourcils froncés. La tête d’équationdifficile.

Page 588: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je ne sais pas. Une douzaine, au moins.

— Ramène-les-moi.

— Ils ne me vont plus ! Je ne peux pas les porter...

— Tu n’auras pas à le faire, je la rassure. On va s’en servirpour t’en faire un nouveau.

Elle revient cinq minutes plus tard, et elle est accompagnée par... Cricket,Leurs bras sont remplis de costumes de toutes les couleurs et de toutes lesmatières. Ses cheveux sont encore tout ébouriffés et il ne porte pas sesbracelets. Nos regards se croisent, et je lis d ans ses yeux un mélange degratitude - pour avoir accepté d’aider sa sœur — et de désir.

Le désir est réciproque.

Je les conduis jusqu’à ma chambre. Cricket hésite à me suivre, ne sachantpas s’il est autorisé à monter. Andy lui donne une tape sur l’épaule, et je suissoulagée.

— Je suis sûre qu’on va trouver de quoi faire dans tout ça, dis-je àCalliope.

Elle est toujours sur les nerfs.

Page 589: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je n’arrive pas à croire que mon idiote de

nièce m’ait fait ça.

Mon visage se crispe, mais j’aurais sûrement dit la

même chose à sa place.

— Posons les costumes et voyons ce que nous

avons.

— Les poser où ?

Je suis à deux doigts de perdre mon calme quand je regarde autour de moiet que je réalise qu’elle marque un point.

— Oh ! Oui...

J’entasse les chaussures et les vêtements dans un coin, avec l’aide d’Andyet de Cricket. Nathan attend dans l’embrasure de la porte, gardant un œilprudent sur les opérations, et sur Cricket. Quand mon plancherest suffisamment dégagé, nous étendons les costumes sur lesol.

Nous les contemplons un instant.

Page 590: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quelle est ta musique ? demande Andy.

Nos têtes se tournent vers lui. Il hausse les épaules.

— Quoi ? Il faut qu’on sache sur quoi elle va patiner avantque Lo lui dessine un nouveau costume. On doit connaître sonthème.

Je souris.

— Il a raison. Sur quoi vas-tu patiner, Calliope ?

— Une compil de morceaux issus du Roméo et Juliette de 1968.

— Aucune idée de quoi ça a l’air.

Calliope s’assied devant mon ordinateur et tape son nom dansle moteur de recherche. L’un des premiers résultats est unevidéo de sa dernière compétition.

— Regardez ça.

Nous nous rassemblons autour de l’écran. Sa musique estenvoûtante et romantique. Chargée de drame et de tension,d’un désespoir qui monte crescendo et s’achève sur une notepuissante de rédemption. Elle est magnifique. Calliope estmagnifique. Cela faisait un moment que je ne l’avais pas vuepatiner, je n’avais aucune idée de ce qu’elle était devenue. Ouje l’avais oublié.

Ou je m’étais forcée à l’oublier.

Calliope bouge avec passion, grâce et assurance. Elle est faitepour ça. Et ce n’est pas seulement sa façon

Page 591: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

de patiner — c’est l’expression de son visage, la façon dont sesbras, ses mains, ses doigts se meuvent. Elle interprète chaquenote de musique. Pas étonnant que Cricket croie en elle. Pasétonnant qu’elle ait sacrifié autant pour en arriver là. Elle estextraordinaire.

La vidéo se termine, et tout le monde est silencieux. MêmeNathan semble émerveillé. Je sens la présence irrésistible deCalliope — sa puissance, sa beauté — irradier la pièce.

Et puis... je suis consciente d’une autre présence.

Cricket se tient derrière moi. Ses doigts effleurent délicatementle creux de mon dos. Je ferme les yeux. Je comprends sonbesoin d’être près de moi. Je le ressens. Tandis que mesparents félicitent Calliope, je glisse ma main dans la sienne. Jecaresse la peau douce de sa paume. Juste une fois.

Puis je le relâche et tout à coup, sa main se referme autour dela mienne. Il me rend ma caresse. Du bout du doigt, lentement,dans le creux de ma paume.

C’est le moment que choisit Mme Bell pour faire irruption dansla chambre.

— Où en est-on ? demande-t-elle.

— On commence à peine, explique Calliope.

Je m’avance vers elle, en essayant de chasser la sensationprovoquée par la caresse de Cricket. Ce n’est pas le moment d’ypenser, pas en la présence de trois de nos parents.

— Bonjour, madame Bell, je lance. C’est un plaisir de vous

Page 592: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

revoir.

Elle passe ses cheveux derrière son oreille et entame uneconversation animée avec Calliope, comme si je n’existais pas. Jesuis gênée que cela me blesse. Cricket prend la parole pour lapremière fois depuis qu’il est entré dans la maison.

— Maman, n’est-ce pas super que Lola ait accepté de nousaider ?

Ses doigts attrapent son poignet pour jouer avec ses braceletsqui ne s’y trouvent pas.

Mme Bell lève la tête, surprise par cette interventionimpromptue, puis me passe en revue d’un regard sévère. Je lamets mal à l’aise. Elle sait ce que je ressens pour son fils, ou cequ’il ressent pour moi. Ou les deux. J’aurais souhaité porterquelque chose d’un peu plus respectable qu’un simple kimono.Ce n’est pas tout à fait la tenue que j’aurais choisie pour meretrouver face à elle.

Mme Bell acquiesce.

— En effet. Merci.

Et elle se retourne vers Calliope.

Cricket me glisse un regard honteux, mais je lui adresse unsourire encourageant. D’accord, il y a du boulot avec nosparents. Mais nous allons y arriver. Je me tourne pour attraperun carnet de notes, et surprends Andy et Nathan en traind’échanger un regard. Je ne suis pas sûre de ce qu’il signifie,mais peut-être s’agit-il de remords.

Page 593: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je suis emplie d’un élan d’espoir. De force.

Je me mets au travail et, rapidement, les chosesdeviemient hors de contrôle. Tout le monde a uneopinion, et Mme Bell se révèle encore plus opiniâtreque sa fille. La demi-heure qui suit est électrique tandisque les disputes éclatent, que les costumes se fontpiétiner et les tissus arracher. J’essaie de prendre lesmensurations de Calliope quand Andy me bouscule etm’envoie valser contre un coin de mon bureau.

— DEHORS, je crie. Tout le monde dehors !

Ils se figent.

— Je suis sérieuse, tout le monde sauf Calliope. Jene peux pas travailler dans ces conditions.

— ALLEZ ! ordonne Calliope, et ils se précipitenthors de la pièce.

Cricket traîne derrière eux. Je lui adresse un sourirecharmeur.

— Toi aussi.

Le sourire qu’il me rend est étourdissant.

Page 594: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Nathan se racle la gorge depuis le couloir.

— Techniquement, tu n’as même pas le droit de tetrouver dans la chambre de ma fille.

Cricket enfonce ses mains dans ses poches.

— Désolé, monsieur.

Puis il me dit :

— Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit.

Il quitte la pièce, et je souris jusqu’aux oreilles

tandis que je finis de prendre les mesures de sa sœur.Calliope s’empare d’un recourbe-cils posé sur monbureau et le tapote dans le creux de sa main.

—Pourquoi mon frère n’est-il pas admis dans ta

chambre ?

—Oh ! Euh... je n’ai pas le droit de recevoir de garçons ici.

—Je t’en prie ! Nathan vous a surpris en train de

faire quelque chose ? NON. Beurk ! Ne me dis rien.

Je serre le mètre de couturière un peu trop fort autour de sataille.

Page 595: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Aie !

Je ne m’excuse pas. Je termine mon travail en silence. Calliopes’éclaircit la gorge tandis que je reporte les dernières mesuressur mon carnet.

— Je suis désolée, dit-elle. C’est gentil, ce que tu fais pourmoi. Je sais que je ne le mérite pas.

Mon crayon s’arrête au-dessus du papier.

Elle repose mon recourbe-cils.

— Tu avais raison. Je pensais qu’il le savait, mais je me suistrompée.

Je suis confuse.

— Qu’il savait quoi ?

— Qu’il est important pour notre famille. Quand Cricket a étéaccepté à Berkeley, j’ai décidé de retourner auprès de monancien entraîneur. Je voulais qu’on revienne ici pour pouvoirêtre près de lui. Nos parents aussi.

Elle semble vouloir en dire plus, je la laisse donc poursuivresans l’interrompre. Elle s’assied sur ma chaise de bureau.

— Écoute, je suis consciente d’avoir mené la vie dure à mafamille, ce n’est un secret pour personne.

Il y a des choses que Cricket n’a pas pu avoir, ou vivre, à causede moi. Il n’a pas eu le choix et il a tout accepté avec son...exubérance et sa bonne humeur habituelle. Ma famille n’auraitjamais pu traverser tout ça sans le soutien de Cricket. C’est lui

Page 596: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

qui a vécu le plus difficile.

Elle lève les yeux pour croiser les miens, et poursuit :

— Je veux que tu saches que je regrette ce que j’ai fait subirà mon frère.

— Calliope... Je ne pense pas... Cricket ne voit pas les chosesde cette façon. Tu le sais.

— Comment peux-tu en être sûre ? demande-t-elle d’une voixtremblante.

— J’en suis sûre. Il t’aime. Il est fier de toi.

Elle reste silencieuse un moment. Voir une personne si fortelutter pour garder le contrôle est déchirant.

— Ma famille devrait lui dire plus souvent à quel point il estremarquable.

— Oui, il l’est. Et, oui, vous devriez.

— Il pense que tu l’es, toi aussi. Il l’a toujours pensé. Je suisdésolée de t’en avoir voulu pour ça.

Je suis trop abasourdie par cette confession pour répondre. Ellepose les mains sur le costume froissé à côté d’elle.

—Réponds juste à cette question. Mon frère n’a

jamais pu t’oublier. Et toi ?

Je déglutis.

Page 597: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

—Il y a certaines personnes dans la vie qu’on ne

peut pas oublier.

— Bien.

Calliope se lève, m’adresse un sourire menaçant et me lance :

— Mais si tu lui brises le cœur, je te briserai les genoux.

Nous travaillons ensemble pendant une demi-heure, choisissonsdes pièces, échangeons des idées. Elle sait ce qu’elle veut, maisje suis contente de découvrir qu’elle respecte mon opinion. Nousdécidons de n’utiliser que ses costumes noirs, et elle rassembleles autres pour les ramener chez elle.

— Alors, où est ta robe ? demande-t-elle.

Je n’ai aucune idée de ce dont elle parle.

— Quelle robe ?

— La robe Marie-Antoinette. J’ai vu ton classeur.

— Quoi ?

— Cricket l’a emmené avec lui à une de mes

compétitions, il le tramait partout. Je n’ai pas arrêté

de le charrier avec ça, évidemment, mais... c’était

intéressant. Tu t’es beaucoup investie, dans ces pages.

Il a dit que tu t’étais beaucoup investie dans la robe aussi.

Page 598: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Elle parcourt ma chambre du regard.

— Je ne pensais pas qu’on pouvait cacher une

robe aussi gigantesque, mais apparemment je metrompais.

— Oh ! Elle n’est pas ici. J’ai arrêté de travaillerdessus. Je ne vais plus au bal.

— Quoi ? POURQUOI ? Ça fait plus de six mois quetu travailles dessus.

— Ouais, mais... c’est nul d’y aller toute seule, non ?

Elle me regarde comme si j’étais une débile.

— Alors vas-y avec mon frère.

Son approbation me fait plaisir, mais j’ai déjà réfléchi àla question.

— Le bal aura lieu le week-end prochain. Il sera del’autre côté du pays pour les championnats nationaux.

Les championnats nationaux s’étendent sur unesemaine. Entre les séances d’entraînement, lesinterviews, les deux programmes, plus unereprésentation supplémentaire si elle obtient une

Page 599: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

médaille, Cricket va vouloir rester avec sa sœur du débutà la fin pour lui apporter son soutien.

— Oh... dit-elle.

— Et puis, c’est stupide de toute façon. Tu sais, le bal,la robe. Quel intérêt ?

— Lola, ce n’est pas stupide de vouloir aller à un bal,rétorque-t-elle. Ce n’est pas stupide de vouloir porterune belle robe et de se sentir jolie pour un soir. Et tun’as besoin de personne pour ça.

Je garde le silence.

Elle secoue la tête.

— Si tu n’y vas pas, là tu es stupide. Et tu ne méritespas mon frère.

CHAPITRE32

Je travaille toute la journée et toute la nuit sur le costume de Calliope,ne m’arrêtant que pour faire une courte pause à ma fenêtre auxalentours de

minuit. Cricket se joint à moi. Il s’appuie contre sa

fenêtre et pose ses coudes sur le rebord.

Page 600: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Merci d’aider ma sœur, dit-il.

Je m’appuie à mon tour, imitant sa position.

— Ça me fait plaisir.

Calliope apparaît à la fenêtre d’à côté.

— ARRÊTE DE FLIRTER ET REMETS-TOI AU TRAVAIL.

Tu parles d’une pause.

— Hé, Cal, appelle-t-il.

Elle se penche pour le regarder alors qu’il retire un braceletvert de son poignet et le lui jette en pleine tête. Il atterrit surson nez avec un petit snap puis tombe entre nos deux maisons.

— Très mature.

Et elle referme sa fenêtre.

Il m’adresse un grand sourire.

— Ça marche à tous les coups.

—Je savais que tu les portais pour une raison.

—Tu veux quelle couleur ?

Je lui rends son sourire.

— Le bleu. Essaie de ne pas viser mon visage.

Page 601: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je n’oserai jamais.

Il lance délicatement un bracelet dans ma direction. Il atterritsur mon tapis, et je le glisse autour de mon poignet.

— Tu es habile de tes mains.

Et je lui adresse un regard appuyé genre et je ne parle pas delancer de bracelets.

Son coude se dérobe sous lui.

— Bonne nuit, Cricket Bell.

Je ferme mes rideaux, le sourire aux lèvres.

— Bonne nuit, Lola Nolan, dit-il.

Le bracelet porte encore la chaleur de sa peau. Je passe le restede la nuit à travailler, finissant le costume aux premières lueursde l’aube. Je m’effondre sur mon lit et m’endors, le bracelet bleuserré contre ma poitrine.

— Où est-il ?!

— Hum?

J'ouvre les yeux pour découvrir avec horreur les têtes deCalliope et de sa mère penchées au-dessus

de mon lit. Sérieusement, il faut que les gens ARRÊTENT defaire ça.

_ Tu l’as fini ? Où est-il ? répète Calliope.

Je jette un œil à mon réveil. Je n’ai dormi que deux heures. Je

Page 602: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

m’extirpe péniblement du lit.

— Dans ma penderie, je marmonne en me traînant jusqu’àmon armoire. Il avait besoin d’être suspendu.

Mme Bell atteint l’armoire en premier. Elle ouvre la porte à lavolée et laisse échapper un hoquet de surprise.

— Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ? demande Calliope.

Mme Bell le sort et le tend à sa fille.

— Oh, Lola ! C’est magnifique !

Calliope retire le costume de son cintre et commence à sedéshabiller, comme seules les jolies filles peuvent le faire - sanshonte et sans aucune pudeur. Je détourne les yeux, gênée.

— Ooooh, dit-elle.

Je risque un regard dans sa direction. Elle est debout devant lemiroir. Le costume noir a de longues manches transparentes,délicates et brillantes, qui s’arrêtent à la naissance de ses mainset en haut de ses bras, laissant ses épaules nues, comme delongs gants de soirée. Le bas est composé d’une jupe courte,légèrement échancrée, et le haut d’un élégant bustier endentelle pailletée.

Le tout est à la fois romantique et... audacieux.

Calliope en reste bouche bée.

— Je pensais que tu allais me faire un truc exubérant, un trucqui te ressemble. Mais là, c’est moi. C’est ma chanson, c’estmon programme.

Page 603: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Et malgré l’insulte sous-jacente, j’irradie de bonheur.

— Il est encore mieux que l’original, s’enthousiasme MmeBell.

— Vraiment ? je demande.

— Oui ! répondent-elles d’une même voix.

Je me rapproche et inspecte le costume.

— Il aura besoin d’être réajusté, ici et ici — je désigne deuxendroits un peu plus amples — mais... oui, ça devrait le faire.

Mme Bell sourit, d’un sourire chaleureux et soulagé.

— Tu as un vrai talent, Lola. Merci !

Elle m’apprécie ! Ou du moins mes talents de couturière, maisje m’en contenterai.

Pour l’instant.

On frappe à ma porte, et je fais entrer mes parents. Ilspoussent des Aah et des Ooh, et Calliope et moi rayonnons. Jepose des épingles à nourrice à l’endroit des retouches, que jevais pouvoir faire en une heure. Que je vais devoir faire en uneheure, avant qu’ils ne partent pour l’aéroport. Je chasse tout lemonde de ma chambre et couds en jetant des regards réguliersà la fenêtre de Cricket. Il n’est pas là. J’adresse

une prière à la lune, invisible, pour le voir avant son

départ.

Soixante minutes plus tard, je fonce dans l’allée des Bell.

Page 604: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Calliope et ses parents sont eu train de charger les dernièresvalises dans le coffre de la voiture. Aleck est là, Abby calée sursa hanche. Il a l’air aussi éreinté que moi mais il trouve quandmême le moyen de plaisanter en proposant de confier lenouveau costume à Abby.

Calliope ne trouve pas ça drôle.

J’ouvre la bouche pour demander où se trouve Cricket quand ilsort en trombe de la maison.

— Je suis là, je suis là !

Il s’arrête brutalement à quinze centimètres de moi, quand ilremarque enfin la présence d’une tierce personne dans sonallée.

Je lève les yeux vers lui. Et encore, jusqu’à ce que je rencontreson regard.

— Monte dans la voiture, ordonne Calliope. On part.Maintenant.

— Tu portes toujours le bracelet.

— Je porte exactement ce que je portais hier soir quand tum’as vue.

Et j’ai envie de me mettre une gifle, parce que je ne veux pasqu’il croie que j’ai simplement oublié de l’enlever. Je suis tout àfait consciente de toujours porter son bracelet.

— CRICKET.

Page 605: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Mme Bell, cette fois.

Je voudrais lui dire un million de choses, mais je sais quederrière moi, sa famille nous observe. Et lui le sait aussi.

— Euh... on se voit la semaine prochaine? demande-t-il.

— Bonne chance. À ta sœur. Et à toi. Pour... tout

— CRICKET !

Tous en chœur.

— Salut, balbutions-nous en même temps.

Il monte dans la voiture, claque la portière, et M. Bell s’éloignedéjà. Je lui fais signe. Cricket agite sa main jusqu’à ce que lavoiture tourne au coin de la rue et disparaisse de mon champde vision.

Cricket a laissé un nouveau message pour moi à sa fenêtre.

La pancarte, toujours rédigée au marqueur noir, dit:

VA AU BAL, DOLORES.

J’irai au bal. — J’ai entendu pour Calliope, dit Norah levendredi soir. Sixième place ? Je soupire.

— Ouais.

Lors de l’interview qui a suivi son programme court, Calliopes’est montrée réservée mais digne. Une vraie professionnelle. «Je suis déçue », a-t-elle déclaré, « mais je suis heureuse d’avoirune autre

Page 606: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

chance. »

— Quel dommage, dit Norah.

— Ce n’est pas encore terminé. Elle a un autre programme àprésenter.

Norah me regarde de travers.

— Tu crois que je ne le sais pas ? Rien n’est jamais terminé.

Ma famille, Lindsey et moi sommes réunis autour de latélévision. Nous travaillons sur ma robe Marie-Antoinette. Il nereste plus qu’à ajouter quelques détails décoratifs par-ci par-là,et tout le monde aide pendant que nous attendons le début duprogramme long de Calliope.

Les programmes courts ont été présentés deux soirs plus tôt.Nous savions déjà comment cela allait se terminer quand lecaméraman a braqué son objectif sur le visage de Calliope. Ellese lisait dans ses yeux et derrière son sourire. La peur. Lamusique a commencé, et il était clair que quelque chose clochait

C’est arrivé tellement vite.

Ses combinaisons les plus difficiles étaient prévues au début duprogramme et les commentateurs étaient tendus parce qu’ellen’avait pas réussi à réaliser un triple axel correct lors de sesséances d’entraînement.

Calliope a réussi son triple axel, mais elle est tom-bée sur ledeuxième saut.

L’expression sur son visage — à peine une fraction de seconde

Page 607: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

avant de reprendre le contrôle — était terrible. Lescommentateurs se lamentaient tandis qu’elle patinait de l’autrecôté de la piste, mais notre salon était plongé dans le silence.Une saison entière d’entraînements. Pour rien.

Puis elle est tombée à nouveau.

— Tout n’est pas qu’une question de talent, disait lecommentateur. Ça se passe aussi dans la tête. Elle n’a pas suse montrer à la hauteur de ce que l’on attendait d’elle, et celapèse sur sa conscience.

— Il n’y a pas de plus grand fardeau que le potentiel, avaitajouté sa comparse.

Mais comme si Calliope les avait entendus, comme si elle s’étaitdit assez !, la détermination s’était soudain lue sur son visage etdans chacun de ses coups de patin. Elle a réalisé une dernièrefigure improvisée à la perfection et gagné des pointsadditionnels. Ses derniers sauts étaient solides.

Il n’est pas impossible pour elle d’intégrer l’équipe olympique,mais elle devra livrer un programme long irréprochable ce soir.

Andy lâche son coin de ma robe Marie-

Antoinette.

— Je ne peux pas regarder. Et si elle n’a pas de médaille ?Dans le costume de Lola ?

J’y ai pensé, moi aussi, mais je ne veux pas rendre Andy encoreplus nerveux, alors je hausse les épaules.

Page 608: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Ce ne sera pas de ma faute. Je n’ai fait que réaliser lecostume. C’est à elle de patiner dedans.

Nous abandonnons tous ma robe quand la caméra se pose surson coach, Petro Petrov, un vieux monsieur aux cheveux blancset au visage ridé. Il lui parle au bord de la patinoire. Elleacquiesce et acquiesce et acquiesce. Le caméraman ne parvientpas à avoir un gros plan de son visage, mais... son costume estgénial.

Je suis à la télé ! Plus ou moins !

— T’as fait ça en un jour ? demande Norah. Nathans’approche et me presse le bras.

— C’est phénoménal ! Je suis si fier de toi.

Les commentateurs commencent à présenter le parcours deCalliope. Se plaignent de ses échecs récurrents dans les grandsrendez-vous malgré son immense talent. Critiquent sesnombreux changements d’entraîneurs et lui reprochent sa quêteeffrénée de perfection. Nous huons devant la télévision.

À nouveau, je me sens triste pour elle, ce doit être terribled’être constamment critiquée. Pas étonnant qu’elle se soitconstruit une carapace si épaisse.

J’attends désespérément que les caméramans montrent safamille, ce qu’ils n’ont pas fait UNE SEULE FOIS durant sonprogramme court. J’ai appelé Cricket hier, parce qu’il est encoretrop timide pour le faire. Évidemment, il était stressé,

mais j’ai quand même réussi à le faire rire. Et c’est lui qui m’aencouragée à inviter Norah aujourd’hui.

Page 609: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Elle fait partie de ta famille, a-t-il dit. Tu devrais la soutenirdu mieux que tu peux. Les gens se donnent plus de mal quandils savent que quelqu’un tient à eux.

— Cricket Bell, comment es-tu devenu si sage ?

Il a ri à nouveau.

— En passant beaucoup, beaucoup d’heures à observer mafamille.

Comme si les caméramans m’avaient entendue... LE VOILÀ !C’est lui ! Cricket porte un manteau en laine gris et une écharperayée, négligemment enroulée autour de son cou. Ses cheveuxsont parsemés de neige et ses joues sont roses ; il vientprobablement tout juste d’arriver dans l’enceinte de la patinoire.Il est l’hiver personnifié. Et la plus belle chose que j’aie jamaisvue.

La caméra se pose sur Calliope, et je dois me mordre la languepour ne pas lui crier de revenir sur Cricket. Petro serre sesmains doucement, puis elle glisse sur la glace sous lesacclamations du public. Tout le monde dans le salon retient sonsouffle tandis que nous attendons de voir son expression.

— Regardez-moi ça, dit le commentateur. Calliope Bell est icipour se battre !

Ça se voit dans la détermination de son regard et la force de saposture alors qu’elle attend que la musique débute. Sa peau estpâle, ses lèvres rouges,

et ses cheveux tirés en un chignon soyeux. Elle est féroce etéblouissante. La musique commence, et elle se fond dans sa

Page 610: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

mélodie romantique, pour ne plus faire qu’un avec elle. Calliopeest Juliette.

— Elle doit ouvrir avec un triple lutz-double boucle piqué,annonce la commentatrice. Elle est tombée sur cettecombinaison l’année dernière aux championnats du monde.

Elle la réussit.

— Et le triple salchow... voyons voir si elle parvient à prendreassez de hauteur pour exécuter ses trois rotations...

Elle le réussit.

Les commentateurs plongent dans un silence fasciné. Calliopen’exécute pas seulement ses sauts, elle les vit. Son corpsondule d’intensité et d’émotion. Elle enchaîne plusieurs sauts deliaison pour finir avec une combinaison de pirouettes à couper lesouffle. Puis Calliope lève les poings en signe de triomphe, etc’est fini.

Un programme long absolument parfait.

La caméra glisse sur la foule en délire. Elle s’arrête sur safamille. Ses parents s’enlacent, rient, pleurent. Et à côté d’eux,le jumeau échevelé de Calliope hurle à s’en décoller lespoumons. Mon cœur bat la chamade. La caméra revient surCalliope, qui salue la foule et brandit ses poings dans les airs.

Non ! Retournez sur son frère !

Les commentateurs rient.

—Remarquable ! dit l’homme. Tout simplement

Page 611: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

remarquable. Personne n’arrive à la cheville de Calliope Bellquand elle est au sommet de son art.

— Certes, mais cela suffira-t-il à effacer sa performancedésastreuse lors des programmes courts ?

— Eh bien, les dés sont jetés, répond-il. Elle n’a pasété capable de présenter deux programmesirréprochables, mais on peut dire qu’elle s’estlargement rattrapée avec celui-ci. Calliope peut partirla tête haute. C’était la meilleure performance de sacarrière.

Elle enlève ses patins et se dirige vers l’endroit où sontannoncés les scores. Les gens jettent des fleurs et desours en peluche sur son passage. Elle serre les mainsqui se tendent vers elle. Petro la prend dans ses bras,et ils rient, de joie et de nervosité, tandis qu’ilsattendent ses scores.

Ils s’affichent à l’écran, et les yeux de Calliopes’agrandissent comme des soucoupes.

Calliope Bell finit à la deuxième place.

Et elle n’a jamais été aussi folle de joie.

CHAPITRE

33

Page 612: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

a

Je termine par la perruque, et je suis... presque heureuse.

Quelque chose cloche dans le reflet que le miroir me renvoie.

Ce n’est pas le costume. Marie-Antoinette serait fière si elle levoyait. La robe bleu pâle est féminine, outrageuse etgigantesque. Il y a des froufrous, des rubans, des perles, deslacets. Le corset est magnifique et met superbement mesformes en valeur. Mon cou est orné d’un collier brillant de millefeux, assorti à des boucles d’oreilles tout aussi extravagantes.Je reflète la lumière de toutes parts.

Est-ce le maquillage ?

Poudre blanche sur le visage, rose sur les joues, lèvres rouges.Marie-Antoinette ne portait pas de mascara, alors j’ai dû trichersur ce point. J’en ai mis un peu sur mes faux cils. Mes yeuxglissent vers le haut. La perruque s’élève sur trente bonscentimètres

et est décorée de rubans bleus, de roses, de plumes et d’un oiseau bleu. Elleest magnifique. Une véritable œuvre d’art sur laquelle j’ai passé un temps fou.

Et... ça ne va pas.

— Je ne me vois pas, dis-je. Ce n’est pas moi.

Andy délace mes bottines militaires afin que je

puisse les enfiler. Il se redresse et me regarde d’un air ahuri.

— Qu’est-ce que tu racontes ? On ne voit QUE toi.

Page 613: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je déglutis péniblement.

— Non. Il y a trop de Marie, et pas assez de Lola.

Il fronce les sourcils.

— Je pensais que c’était le but.

— Moi aussi, mais... Je suis perdue. Cachée. On dirait que je porte uncostume d’Halloween.

— Quand ne portes-tu pas un costume d’Halloween ?

— Papa ! Je suis sérieuse. Je ne peux pas aller au bal comme ça, c’est trop.Beaucoup trop.

— Chéri ! crie-t-il à l’intention de Nathan. Tu ferais bien devenir ici. Lola utilise des mots nouveaux.

Nathan apparaît sur le seuil de la chambre et il sourit en mevoyant.

— Notre fille a dit - Andy marque une pause pour faire monterle suspense — « c’est trop ».

Ils éclatent de rire.

— CE N’EST PAS DRÔLE.

Puis je ne mets à suffoquer. Mon corset est soudain trop serré,je n’arrive plus à respirer.

Nathan se précipite à mes côtés, pose sa main sur

mon dos.

—Wooh ! Respire. Respire.

Page 614: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

J’étais déjà nerveuse a l'idée d'aller au bal et de voir mescamarades de classe. Au moins je ne serai pas seule - je doisretrouver Lindsey et Charlie sur place — mais je ne peux pas yaller comme ça. Ce serait humiliant. Je voudrais que Lindseysoit là, elle saurait quoi faire, mais elle est au restaurant avecCharlie.

— Téléphone, je bredouille. Donne-moi mon téléphone.

Andy me le tend et j’appelle Cricket. Je tombe directement surson répondeur, pour la énième fois cet après-midi. Il a appelé cematin pour s’assurer que j’irai au bal, mais nous n’avons pasparlé depuis. Je n’arrête pas de me faire des films dans lesquelsil est injoignable parce qu’il est dans un avion, et il apparaîtcomme par magie au lycée juste au moment où le premier slowcommence, mais il est plus probable qu’une tempête de neigesoit à l’origine de ses problèmes de réseau. Ce soir, c’est lasoirée de gala des Champions, et Calliope va patiner unedernière fois. Il faut qu’il y soit.

Mais demain... il sera de retour.

Je me calme momentanément à cette idée. Puis je me revoisdans le miroir, et je réalise que demain

ne changera rien à ce qui est en train de se produire ce soir.

Andy m’arrache le téléphone des mains.

— Ok ! Il nous faut un plan.

J’ai un plan. Je commence à retirer les épingles quimaintiennent la perruque.

Page 615: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je n’ai pas besoin de ça. Je vais revisiter la coiffure deMarie-Antoinette avec mes propres cheveux.

Je lance les épingles au sol comme s’il s’agissait de fléchettes,et mes parents reculent prudemment.

— Ça a l’air... commence Nathan.

— Compliqué, finit Andy.

J’enlève la perruque et la jette sur mon bureau.

— Tu es sûre que tu veux...

Nathan s’interrompt tandis que j’arrache les roses de maperruque. J’en abîme la moitié, et Andy couvre sa bouche dansun geste d’effroi.

— Ça va, je lui assure. Je vais les remettre dans mescheveux, ça va aller.

Je laisse tomber ce qui reste de la perruque, lève la tête etpousse un cri horrifié. Mes cheveux sont plats, collants et toutemmêlés.

Andy enlève délicatement une autre épingle tandis que j’essaiede passer un coup de brosse dans ce désastre.

La brosse reste coincée dans mes cheveux et je fonds enlarmes.

Andy se tourne vers Nathan.

—Qui peut-on appeler ? On connaît quelqu un

Page 616: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

qui pourrait s’occuper de ses cheveux ?

— Je n'en sais rien ! s’exclame Nathan, l’air

désemparé.

— Je vais mettre la perruque ! Je vais juste remettrela perruque, oubliez ça !

Je sens le mascara noir couler sur mes joues blanchesalors que je recule maladroitement, et mon pied vients’écraser sur la perruque. La structure en fer qui luidonnait son volume s’affaisse sous mon poids.

Mes parents étouffent un cri d’horreur. Et mon ultimeespoir d’arriver au bal d’hiver dans ma robe Marie-Antoinette s’envole.

Je tire sur mon corset, j’ai besoin d’air.

— C’est fichu.

Un bruit sourd résonne à côté de ma fenêtre tandis quequelqu’un se glisse dans la chambre.

— Seule la perruque est fichue.

Je me jette sur lui, mais ma robe est si encombrante

Page 617: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

que je m’effondre sur mon tapis. Mes jupons s’étalentautour de moi comme une montgolfière dégonflée. Jen’imaginais pas qu’il était possible de mourird’embarras. Mais je pense que c’est sur le pointd’arriver.

— Tu vas bien ? Tu n’es pas blessée ?

Cricket s’agenouille à mes côtés. Il me tient fermementpour m’aider à m’asseoir. Je veux me blottir dans sesbras, mais il me relâche doucement.— Qu’est-ce... qu’est-ce que tu... ?

— Je suis parti plus tôt. Je sais à quel point ce bal compte pour toi, et jevoulais te faire une surprise. Je ne voulais pas que tu entres seule dans cettesalle. Non que je ne t’en pense pas capable, ajoute-t-il précipitamment. Mais jevoulais être là. Pour ta grande entrée.

J’essuie les larmes et le mascara qui coulent sur mes joues.

— Ma grande entrée...

Mes parents sont pétrifiés par son apparition soudaine. Cricket se tourne verseux d’un air gêné.

— J’aurais pu frapper à la porte, mais je n’étais pas sûr que vousm’entendiez. Et la fenêtre était ouverte.

— Tu as toujours été... plein de surprises, dit Andy.

Cricket lui sourit avant de se tourner vers moi.

— Viens. Allons te préparer pour ce bal.

Page 618: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Je n’y vais pas.

— Il faut que tu y ailles. J’ai fait tout ce chemin pour t’yemmener, tu te souviens ?

Je ne parviens pas à croiser son regard.

— Je suis ridicule.

— Bien sûr que non, m’assure-t-il. Tu es magnifique.

— Tu mens. J’ai du mascara partout, j’ai l’air d’un clown. Etmes cheveux ressemblent à ceux d’une vieille sorcièredévoreuse d’enfants.

Cricket sourit.

—Je ne mens pas. Mais on devrait t'enlever tout ça.

Il me prend par le bras et m'aide à me relever. Nathan l’avancevers lui, mais Andy le retient par l’épaule. Mes parentsregardent Cricket remettre mes jupons en place avant de incguider jusqu’à la salle de bains attenante a ma chambre.Nathan et Andy nous suivent à bonne distance. Cricket ouvre lerobinet et se met à chercher parmi les tubes et bouteillesamassés autour du lavabo.

— Ah ah !

Il a trouvé mon démaquillant.

— Oh mon Dieu ! je m’exclame en croisant mon reflet dansle miroir. On dirait que je me suis fait vomir dessus par unencrier.

Page 619: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Un peu. Viens là, l’eau est chaude.

Je prends place devant le miroir. Il passe une serviettede bain autour de mes épaules pour protéger ma robe.Je me penche - non sans difficulté - au-dessus dulavabo. Ses doigts glissent dans mes cheveux pour lesmaintenir en arrière tandis que je me frotte le visage.Sa présence à mes côtés est apaisante. La poudre, lemascara, les faux cils et le fard à joues disparaissent.Je sèche mon visage, et mes yeux trouvent les siensdans le miroir. Ma peau est nette

et rose. Je lis le désir dans son regard.Nathan se racle la gorge depuis l’embrasure de la porte, nous faisant sursauter.

— Alors, que va-t-on faire pour tes cheveux ? demande-t-il.

Ma poitrine se comprime.

— Je vais mettre une autre perruque. Quelque chose de simple.

— Peut-être... peut-être que je peux t’aider, dit Cricket. J’ai un peud’expérience dans le domaine. Des cheveux, je veux dire.

Je fronce les sourcils.

— Cricket, tu as la même coupe depuis que je te connais. Ne me dis pas quec’est toi qui te coupes les cheveux ?

— Non, mais... J’aide parfois Calliope avec les siens avant les compétitions.

Mes sourcils se soulèvent.

C’est à ce moment que je remarque sa tenue. Il porte un

Page 620: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

élégant costume noir au tissu brillant. Le pantalon est trop court— volontairement, bien sûr — révélant ses habituelleschaussures pointues et une paire de chaussettes de la mêmenuance de bleu que ma robe.

Et là, j’ai envie de me jeter sur lui.

— Tic tac ! dit Nathan.

Nous regagnons ma chambre. Cricket me fait signe de m’asseoirsur la chaise de bureau, alors je rassemble mes jupons etm’installe tant bien que mal. Puis ses doigts parcourent mescheveux. Ses gestes

sont doux et habiles. Je ferme les yeux. La pièce est silencieusetandis que ses doigts démêlent mes cheveux mèche par mèche,de la racine jusqu’à la pointe. Je m’appuie contre lui. J’ail’impression que mon corps tout entier reprend vie sous sesmains agiles.

Il se penche pour chuchoter à mon oreille :

— Ils sont partis.

J’ouvre les yeux, et, certes, mes parents ont laissé la porteentrouverte, mais ils sont en effet partis. Nous sourions. Cricketpoursuit son travail, et je me blottis contre ses mains. Mes yeuxse ferment à nouveau. Après plusieurs minutes, il s’éclaircit lagorge.

— J’ai quelque chose à te raconter.

Mes yeux restent clos, mais je hausse un sourcil curieux.

Page 621: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Quoi donc ?

— Une histoire.

Ses mots deviennent oniriques, presque hypnotiques, commes’il se l’était racontée un millier de fois.

— Il était une fois une fille qui parlait à la lune. Elle étaitmystérieuse et elle était parfaite, comme le sont les filles quiparlent à la lune. Dans la maison voisine vivait un garçon. Et legarçon regardait la fille devenir de plus en plus parfaite, de plusen plus belle, au fil des ans. Il la regardait regarder la lune. Et ila commencé à se demander si la lune pourrait l’aider a percer lemystère qui entourait cette fille magnifique.

Alors le garçon a regardé vers le ciel. Mais il n'arrivait pas à se concentrersur la lune. Il était trop distrait par les étoiles.

J'entends Cricket retirer un bracelet de son poignet. Il l'utilise pour attachermes cheveux.

— Continue, dis-je.

Je perçois le sourire dans sa voix.

— Un jour, le garçon a dû partir. Il ne pouvait pas emmener la fille aveclui, alors il a emmené les étoiles. Quand il regardait par sa fenêtre, à la nuittombée, il en choisissait une. Une étoile. Et le garçon lui adressait un vœu, et

Page 622: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

le vœu était son prénom. Au son de son prénom, une seconde étoileapparaissait. Il prononçait à nouveau son prénom, et deux nouvelles étoilesvinrent illuminer le ciel. Puis quatre étoiles devinrent huit, et huit devinrentseize, et bientôt le ciel se parsemait d'étoiles dans la plus grandemultiplication qu'ait jamais connue l'univers. Les étoiles étaient si lumineusesqu’elles réveillèrent ses voisins. Les gens se demandèrent qui, dehors, avaitallumé les lumières. C’était le garçon. En pensant à la fille.

Mes veux s'ouvrent. Un nœud s’est formé dans ma gorge.

— Cricket... Ce n’est pas ce que je suis.

Il arrête de caresser mes cheveux.

— Que veux-tu dire ?

— Tu t’es construit cette idée de moi, cet idéal, mais je ne suis pas cettepersonne. Je suis loin d’être parfaite. Je ne suis pas digne d’une aussi bellehistoire.— Lola. Tu es l’histoire.

_ Mais ce n’est que ça, une histoire. Ce n’est

pas la réalité.

Page 623: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket se remet au travail. Il ajoute les roses à

mes cheveux.

— Je sais que tu n’es pas parfaite. Mais ce sont lesimperfections d’une personne qui la rendent parfaite aux yeuxd’une autre.

Il glisse une autre épingle dans mes cheveux lorsque j’aperçoisle dos de sa main. Une étoile. Chaque étoile qu’il a tracée sur sapeau m’était destinée. Je jette un œil au couloir pour m’assurerqu’il est toujours vide, et prends sa main.

Je trace les contours de l’étoile.

Il plonge ses yeux dans les miens. Ils sont d’un bleu si délicat, sienvoûtant.

Je l’attire à moi, et presse mes lèvres contre les siennes. Elless’entrouvrent sous la surprise. Et j’embrasse Cricket Bell, avectout ce qui s’est construit en moi depuis le jour où il est revenu,depuis ce fameux été, depuis notre enfance. Je l’embrassecomme je n’ai jamais embrassé personne.

Il ne bouge pas. Ses lèvres ne bougent pas.

Je me recule, soudain paniquée. J’ai agi de façon impulsive, tropvite...

Il s’effondre sur ses genoux, et ses lèvres trouvent

à nouveau les miennes.

Son baiser n’a rien d’innocent. Il est passionné, mais aussieffréné, comme s’il craignait que je ne lui

Page 624: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

échappe. Il m’attire près de lui, aussi près que ma robeet la chaise le permettent, et il s’accroche à moi sifermement que je sens ses doigts à travers l’armaturede mon corset.

Je m’écarte, le souffle court. J’ai la tête qui tourne. Sarespiration est haletante, alors je pose mes mains surses joues pour l’apaiser.

— Est-ce que ça va ? je chuchote.

Sa réponse est angoissée. Honnête.

— Je t’aime.

CHAPITRE

34Les rayons de lune éclairent ma chambre de leur lueur délicate,fragile.

— Je ne l’ai pas dit pour que tu me le dises en retour, dit-il. S’ilte plaît, ne le dis pas si tu ne le penses pas. Je peux attendre.

Je me lève et lisse mes jupons. Puis je l’aide à se redresser, etplace ses mains sur mes hanches. Je me hisse sur la pointe despieds, glisse mes doigts derrière sa nuque, et dépose un baisersur ses lèvres. Tendrement. Nos langues se rencontrent. Lerythme de nos cœurs s’accélère et notre baiser devient de plusen plus intense, jusqu’à ce que nous soyons obligés de nousséparer, étourdis et à bout de souffle.

Page 625: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Je souris, et effleure mes lèvres gonflées. Ce ne sont pas lesbaisers de l’innocent et gentil garçon d'à côté. J’attrape sacravate pour l’attirer contre moi et chuchote à son oreille.

— Cricket Bell, je suis amoureuse de toi depuis le premier jour où je t’ai vu.

Il ne dit rien. Mais ses doigts se resserrent autour de ma taille.Je meurs d’envie de presser mon corps contre le sien, mais marobe m’en empêche. Il baisse les yeux et remarque que je portetoujours son bracelet. Cette fois, c’est lui qui fait glisser sonindex en dessous.

Un délicieux frisson me parcourt.

— Je ne l’enlèverai jamais.

Cricket effleure mon poignet.

— Il finira par se casser.

— Dans ce cas, je t’en demanderai un autre.

— Et je t’en donnerai un autre.

Il sourit. Son nez frôle le mien.

Puis il sursaute violemment et me repousse. Quelqu’un montel’escalier. Cricket prend l’oiseau posé sur mon bureau et le glissedans mes cheveux au moment où Andy passe sa tête par laporte.

— Je voulais juste m’assurer que tout allait bien. Il commenceà se faire tard. Vous devriez y aller.

— On descend dans une minute, dis-je.

Page 626: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Tu ne portes même pas de chaussures, ni de maquillage.

— Cinq minutes.

— Je vais compter.

Andy disparaît et crie depuis l’escalier :

— Et la prochaine fois, c’est Nathan qui montera.

— Alors, qu’en penses-tu ? demande Cricket.

— Tu es doué. Vraiment doué.

J’enfonce mon doigt dans sa poitrine, grisée à l’idée de pouvoir le toucherquand je veux désormais.

— Comment es-tu devenu si bon ?

— Je crois qu’on peut dire que c’est toi qui m'as inspiré.

À son tour, il enfonce son doigt dans mon estomac.

— Mais je parlais de tes cheveux.

Je me tourne vers le miroir, rayonnante, et...— OH!

La coiffure ressemble à celle d’un professionnel Elle est haute, sublime etsophistiquée, et... elle me complète.

Page 627: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— C’est... parfait.

Il m’adresse un grand sourire.

Je baisse les yeux sur mes ongles bleu pâle.

— Merci. Tu sais, ce que tu as dit tout à l’heure sur le fait qu’unepersonne pouvait être parfaite pour une autre ?

— Oui?

Mes yeux trouvent les siens.

— Je te trouve parfait, moi aussi. Parfait pour moi. Et... tu es incroyabledans ce costume. Tu l’es toujours.

Cricket bat des paupières à plusieurs reprises.

— Je me suis évanoui ? Parce que j’ai rêvé d'entendre ces mots unebonne centaine de fois, mais je n’aurais jamais cru te les entendre dire unjour.

— TROIS MINUTES, lance Andy depuis le rez-de-chaussée. Nous rions d'un rire nerveux. Cricket secouela tète pour se remettre les idées en place.

Page 628: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

—- Bottines, dit-il. Chaussettes.

Je lui montre où les trouver, et, pendant qu’il lesprépare pour moi, j’ajoute du mascara sur mes cils, dela poudre sur mes joues et du gloss sur mes lèvres. Jeglisse le maquillage dans mon sac, j’ai l’impression queje vais avoir besoin de retouches avant de rentrer.Cricket me guide jusqu’à mon lit. Je soulève ma jupepour m’asseoir sur le bord.

— Donne-moi ton pied.

En bas :

— UNE MINUTE.

Cricket s’agenouille devant moi et prend mon piedgauche entre ses mains. Il enfile d’abord machaussette, puis ses doigts agiles lacent ma bottinejusqu’à mon genou, qu’il effleure un instant. Je fermeles yeux, priant pour que le temps s’arrête. Il serre etferme lentement la boucle. Puis il recommence del’autre côté.

D’une certaine façon, c’est la chose la plus sexy qui mesoit jamais arrivée.

— Si seulement je pouvais avoir plus de pieds, jesoupire.

Page 629: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— On peut le refaire. Quand tu veux.

On frappe à ma porte entrouverte. Mes parents sont làtous les deux. Cricket m’aide à me lever.L’expression de Nathan s’adoucit quand ü me

voit.

— Waouh !

J’hésite.

— C’est un bon waouh ?

La façon dont tout le monde me regarde me rend à nouveaunerveuse. Je me tourne vers le miroir, et je vois... une robesomptueuse et des cheveux magnifiques et un visagerayonnant. Et c’est moi. Le reflet qui me sourit, c’est Lola.

— Encore une, dit Andy. De profil pour qu’on voie l’oiseaudans tes cheveux.

Je tourne la tête et prends la pause pour une autre photo.

— C’est la dernière, je l’avertis.

— Tu en as pris une avec les bottines ? demande Nathan.Montre-nous les bottines.

Je soulève ma jupe et souris.

Mes parents prennent encore quelques photos

— dont une avec Cricket et une de Cricket seul -avant de nouslaisser nous échapper dans la nuit brumeuse. Nous allons

Page 630: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

jusqu’au lycée à pied, parce qu’il n’est pas très loin.

Et aussi parce que je ne rentre pas dans une voiture.

— Hé ! Les voilà !

Aleck apparaît sous le porche voisin. Il tient Abby dans ses bras.Je leur fais signe, et les yeux de la petite

fille S’AGRANDISSENT, comme quand elle a vu les perroquets dans le parc.

— Ooooh ! dit-elle.

— Vous êtes superbes ! nous crie Aleck. Bizarres, mais superbes.

Nous leur disons au revoir de la main et poursuivons notre chemin. La robe mepose quelques soucis sur le trottoir — je dois m’écarter pour éviter les gens etrelever sans cesse mes jupons — néanmoins, nous parvenons à atteindre lebout de la rue sans trop d’encombres.

— Ils regardent toujours ? je demande.

Cricket jette un œil derrière lui.

— Tous les quatre.

Les papillons dans mon estomac s’agitent sous l’effet de la joie et del’excitation. Nous attendons tous les deux le même moment. Nous tournonsfinalement au coin de la rue, et Cricket m’attire à l’ombre de la premièremaison. Nos bouches se pressent l’une contre l’autre. Mes doigts s’enfoncentdans ses cheveux. Il essaie de me plaquer contre le mur, mais ma robe me faitrebondir dessus. Nous rions tout en nous embrassant.

— Attends.

Je remonte ma jupe et la ramène sur le devant. Cricket appuielentement son imposante silhouette contre la mienne, utilisantses hanches pour me plaquer contre le mur de la maison. Peuimporte la quantité de tissu qui nous sépare, la pression de son

Page 631: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

corps contre le mien est électrique. Puis nos bras s’enveloppentet nos doigts s’entrelacent et nos bouches se cherchent et noscorps se fondent l’un en l’autre.

Comme si j’étais les étoiles et qu’il était la galaxie tout entière.

Le vent d’hiver tourbillonne autour de nous, froid et mordant,mais l’espace entre nous est doux et chaud. Son odeur me faittourner la tête. Je trace une ligne de baisers dans son cou, et jene peux pas l’entendre par-dessus le bruit du vent, mais je sensson gémissement vibrer dans sa gorge. Ses doigts parcourentmon corset, caressant ma peau laissée à nu et envoyant unfrisson enivrant le long de ma colonne vertébrale.

Nos bouches se rencontrent à nouveau. Nous nous serronsdavantage l’un contre l’autre. Ses doigts quittent mon dos pourrejoindre ma poitrine, et pour la première fois je souhaiteraisque cette robe ne soit pas aussi compliquée. La prochaine serabeaucoup plus petite, plus simple, faite de soie fine qui mepermettra de tout ressentir.

Cricket s’écarte, les yeux brillant d’une lueur sauvage.

— Il faut qu’on arrête. Si nous n’arrêtons pas maintenant...

— Je sais.

Même si tout ce que je veux, c’est continuer à l’embrasser. Maisil passe son bras autour de mes

épaules, et me tient contre lui comme si j’allais m’en-voler à la premièrebourrasque de vent. Il me tient jusqu’à ce que nos cœurs cessent de battre àtout rompre. Jusqu’à ce que nous ayons retrouvé notre souffle.

Le brouillard est épais, et les trottoirs bondés, mais les gens nous voient arriver

Page 632: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

de loin. Ils s’écartent sur notre passage en sifflant et en applaudissant.

Nous tournons au coin de la rue menant à mon lycée, et il m’attire dans unautre recoin à l’abri des regards. Je bats des paupières d’un air aguicheur.

— Tu sais, je viens juste de me remettre du gloss.

Mais Cricket est soudain nerveux. Très nerveux.

Son expression fait grimper mon appréhension.

— Est-ce que... tout va bien ? je demande.

Il glisse une main dans la poche intérieure de sa veste.

— Je voulais te le donner à Noël, puis au Nouvel An, mais jen’ai pas réussi à le finir à temps. Et puis je me suis dit que çaferait un meilleur cadeau pour ce soir, à condition, bien sûr, quetu ailles au bal avec moi. Je ne pouvais pas te le donner dans tachambre, parce qu’il faisait trop clair, alors j’ai dû attendre qu’onsoit dehors, parce qu’il fait sombre, et...

— Cricket ! Qu’est-ce que c’est ?

Il avale sa salive.

— Alors voilà, j’espère que ça te plaira.

Il sort la main de sa poche et dépose un objet doré dans mapaume. Le disque a pris la chaleur de son corps. Il est rond,comme un miroir de poche, et il y a un petit bouton pourl’ouvrir, mais il est plus épais

qu’un miroir.

Et le métal qui a servi à le fabriquer est gravé

Page 633: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

d’étoiles.

Les battements de mon cœur résonnent dans mes oreilles.

— J’ai presque peur de l’ouvrir. Il est parfait de cette façon.

Cricket le prend et le tient devant mes yeux.

— Appuie sur le bouton.

J’avance un doigt tremblant.

Clic.

Et alors... la chose la plus extraordinaire apparaît. Le couvercles’ouvre, et un univers miniature et lumineux s’élève et sedéploie sous mes yeux. Une petite lune brille en son centre,entourée d’étoiles scintillantes. Je laisse échapper un hoquet desurprise. L’univers se met à tournoyer lentement. Cricket placel’automate dans ma paume. Je l’enveloppe tendrement,émerveillée par la douce lueur des étoiles.

— Comme ça, tu ne m’oublieras pas quand je serai parti, dit-il.

Je lève les yeux, soudain paniquée.

Cricket réagit rapidement.

— Pas parti-parti. Je voulais dire pendant la semaine, quandje serai à la fàc. Plus de déménagement. Je reste ici. Avec toi.

Je pousse un soupir soulagé, une main posée sur mon cœur.

— Ça te plaît ?

Page 634: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

— Cricket... c’est la chose la plus extraordinaire que j’aiejamais vue.

Son regard s’adoucit. Il me prend dans ses bras, et je me hissesur la pointe des pieds pour déposer un baiser sur ses lèvres.Je veux passer le reste de la nuit à l’embrasser. Le reste de mavie. C’est lui, le bon. Ses lèvres ont le goût salé du brouillardde la baie. Un goût sucré aussi, comme...

— Les cerises, dit-il.

Oui. Minute. J’ai encore parlé à voix haute ?

— Tes lèvres ont le goût des cerises. Tes cheveux sentent lacerise. Tu as toujours senti la cerise, pour moi.

Cricket enfouit son visage dans mes cheveux et prend unegrande inspiration.

— Je n’arrive pas à croire que je peux Élire ça à présent. Tun’imagines pas depuis combien de temps j’en rêve.

Je presse ma joue contre son torse et souris. Un jour, je luiparlerai des feuilles de thé.

Le son des rires et de la musique flotte dans l’air,tourbillonnant et éphémère. Il nous appelle à lui. Je lève latête et plonge mon regard dans le sien.

— Tu es sûr de vouloir y aller ? Un bal de lycée ? Tu netrouves pas ça... un peu ringard ?

Page 635: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

Cricket sourit.

— Je ne sais pas, peut-être. Je n’y suis jamais allé Mais jesuis heureux, très heur...

Je l'interromps d’un autre baiser extatique.

— Merci.

— Tu es prête ? demande-t-il.

— Je suis prête.

— Tu as peur ?

— Non.

Il prend ma main et la presse dans la sienne. De mon autremain, je soulève le bas de ma robe. Mes bottines militaires meguident jusqu’à la salle. Et je redresse la tête, prête à faire magrande entrée, au bras du garçon qui m’a offert la lune et lesétoiles.1

Quartier gay de San Francisco. (N.D.T.)2

Bell signifie « cloche » en anglais. (N.D.T.)3

Petit parc du Castro dans lequel se trouvent deux toboggans géants. (N.D.T.)

4

Compétition internationale de patinage artistique qui se déroule

Page 636: Lola et le garçon d'à côtéekladata.com/gGQ7kKszuDvdTtCZcRG7rcD8wMQ/Lola-et-le... · 2015. 6. 27. · Stephanie Perkins Lola et le garçon d’à côté Traduit de l’anglais

chaque année aux États-Unis. (N.D.T.)5

Titre des Beatles. (N.D.T.)6

« Elle avait à peine dix-sept ans/Tu vois ce que je veux dire.7

Plat typique coréen. (N.D.T.)